様式第一(第一条関係) - 外国人技能実習機構 · web...

24
参参参参参 -19 参 参参参参 (8 17 参 参 参参参 (A4) 参参参参参参参参参参参参参参参参参1 参参参参 19 (参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参 8 参参参参参参 17) 参参参参参参参 (参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参 A 参参参 4) A 参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参 参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参 参参参参参参参参参参 参参参参参 参参参参参参 参参参参参参 、。、。 参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参 参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参 参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参 参参参参参参参参参 参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参 参参参 1(1) 参参参参参参参参 参参参参参参参 参参参参参参 参参参参 (参参参 参参参参参) 参参参参参 参参参参参参参参参 参参参参参参参 参参参参参参参 参参 参参参 (参参参参参参参参参参参参参参参参参 / 参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参 ) 参参参参参 参参 参参参参参参参参 参参参 2(1) 参参参参参参参参 (参参参 参参参参参 参参参参参 参参参参参参参参 参参 (参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参参

Upload: truongnhu

Post on 19-Apr-2018

218 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: 様式第一(第一条関係) - 外国人技能実習機構 · Web view参考様式第1-19号(規則第8条第17号関係)タイ語 (日本工業規格A列4) แบบฟอร

参考様式第1-19 号(規則第8条第 17 号関係)タイ語              (日本工業規格A列4)

แบบฟอรมลำดบท1 วรรค 19 (เกยวของกบขอบงคบบทท 8 ขอท 17) ภษไทย(มตรฐนโรงงน

อตสหกรรมญปน A แถว 4)A

技 能 実 習 の 期 間 中 の 待 遇 に 関 す る 重 要 事 項 説 明 書

หนงสออธบยรยกรสำคญสำหรบกรดแลผฝกงนในชวงเวลทฝกงนดนเทคนค

                殿

เรยน                

 技能実習の期間中の待遇について、以下のとおり説明します。この内容は重要ですから、十分理解されるよう

お願いします。

 สำหรบกรดแลในระหวงกรฝกงนดนเทคนคนนจะอธบยดงตอไปน เนองจกเปนเนอหทสำคญมก

กรณอนและทำควมเขใจอยงถถวน

1 入国後講習中の待遇 กรดแลระหวงกรฝกอบรมหลงเขประเทศญปน

1講習手当

(1か月当た

り)

เงนชวยเหลอ

ใน

กรฝกอบรม

(ตอเดอน)

① 支給の有無

มกรจยเงน

ให

หรอไม

□ 有 ม

(支給額・支給内容                     )

  (จำนวนเงนทจย / รยละเอยดกรจยเงน

)□ 無 ไมม

② 備考

หมยเหต

2食費(1か

月当たり)

คอหร (ตอ

เดอน)

① 支給の有

มกรจย

เงนให

หรอไม

□ 有 ม

(支給内容                         )  (รยละเอยดกรจยเงน

)

□ 無 ไมม

Page 2: 様式第一(第一条関係) - 外国人技能実習機構 · Web view参考様式第1-19号(規則第8条第17号関係)タイ語 (日本工業規格A列4) แบบฟอร

② 技能実習生

の負担の有無

ผฝกงนดน

เทคนคตอง

จยเอง 

หรอไม

□ 有 ม

(負担内容                         )  (รยละเอยดทตองจยเอง

)

□ 無 ไมม

③備考หมยเหต

3居住費(1

か月当たり)

คทพก (ตอ

เดอน)

① 支給の有

มกรจยเงน

ให

หรอไม

□ 有 ม

(支給内容                         )  (รยละเอยดกรจยเงน

)

□ 無 ไมม

② 技能実習生

の負担の有無

ผฝกงนดน

เทคนคตอง

จยเองหรอ

ไม

□ 有 ม

(負担内容                         )  (รยละเอยดทตองจยเอง

)

□ 無 ไมม

③形態ประเภททพก

 寮(寄宿舎)  ・  賃貸住宅  ・  その他(       )

 หอพก (หอใน)    /   บนเช   /  อนๆ (

)

④ 名称

ชอทพก

⑤ 所在地

ทอย

〒   -(電話   ―   ―    )

เบอร

Page 3: 様式第一(第一条関係) - 外国人技能実習機構 · Web view参考様式第1-19号(規則第8条第17号関係)タイ語 (日本工業規格A列4) แบบฟอร

โทรศพท            

⑥ 規模

ขนด

 面積(    m2)、収容人員(    人)、1人当たり居室(    

m2)

 พนท ( ตร.ม.), จำนวนผอศย ( คน), หอง

ขนดสำหรบ 1 คน ( ตร.ม.)

4その他

อนๆ

(注意)หมยเหต

4欄は、1欄から3欄まで以外の諸手当等が支給される場合など特記すべき事項がある場合に記載すること。

ในขอ 4 คอ หกมกรจยเงนอนๆ ทควรระบไวเปนพเศษ นอกเหนอจกเงนชวยเหลอตงแตขอ 1 ถงขอ 3

จะระบไวในสวนน

2 実習中の待遇 กรดแลระหวงกรฝกงน

1雇用契約期間ระยะเวลสญญกรวจง

งน

別紙「雇用条件書」のとおり

ตมเอกสรแนบ หนงสอเงอนไขกรวจงงน“ ”

2就業(技能実習)の場所

สถนทปฏบตงน (ฝกงน

ดนเทคนค)

別紙「雇用条件書」のとおり

ตมเอกสรแนบ หนงสอเงอนไขกรวจงงน“ ”

3従事すべき業務(職種及

び作業)の内容

เนอหงนทจะตองปฏบต

(ตำแหนงและประเภทงน)

別紙「雇用条件書」のとおり

ตมเอกสรแนบ หนงสอเงอนไขกรวจงงน“ ”

4労働時間等จำนวนชวโมงทำงน

別紙「雇用条件書」のとおり

ตมเอกสรแนบ หนงสอเงอนไขกรวจงงน“ ”

5休日

วนหยด

別紙「雇用条件書」のとおり

ตมเอกสรแนบ หนงสอเงอนไขกรวจงงน“ ”

Page 4: 様式第一(第一条関係) - 外国人技能実習機構 · Web view参考様式第1-19号(規則第8条第17号関係)タイ語 (日本工業規格A列4) แบบฟอร

6休暇

วนลพกรอน

別紙「雇用条件書」のとおり

ตมเอกสรแนบ หนงสอเงอนไขกรวจงงน“ ”

7賃金

คจง

別紙「雇用条件書」のとおり

ตมเอกสรแนบ หนงสอเงอนไขกรวจงงน“ ”

8退職に関する事項

รยละเอยดทเกยวกบกรล

ออก

別紙「雇用条件書」のとおり

ตมเอกสรแนบ หนงสอเงอนไขกรวจงงน“ ”

9社会保険、労働保険その

他の事項

ประกนสงคม ประกน

แรงงน และรยกรอนๆ

別紙「雇用条件書」のとおり

ตมเอกสรแนบ หนงสอเงอนไขกรวจงงน“ ”

10宿泊施設ทพก

① 形態

ประเภท

 寮(寄宿舎)  ・  賃貸住宅  ・  その他(       )

 หอพก (หอใน)    /   บนเช   / อนๆ (

)

② 名称

ชอทพก

③ 所在地

ทอย

〒   -(電話   ―   ―    )

เบอร

โทรศพท                        

④ 規模

ขนด

 面積(    m2)、収容人員(    人)、1人当たり居室(    

m2)

พนท ( ตร.ม.), จำนวนผอศย ( คน), หอง

ขนดสำหรบ 1 คน ( ตร.ม.)

⑤ 技能実習

生の負担額

จำนวนเงนท

ผฝกงน

Page 5: 様式第一(第一条関係) - 外国人技能実習機構 · Web view参考様式第1-19号(規則第8条第17号関係)タイ語 (日本工業規格A列4) แบบฟอร

ตองจยเอง

11 その他

อนๆ

(注意)หมยเหต

1 1欄から9欄までは、申請者(実習実施者)と技能実習生との間で交わした雇用契約書及び雇用条件書の

内容に基づき、説明を行うこと。

  จะตองทำกรอธบยตงแตขอท 1 ถง 9 โดยองจกรยละเอยดในหนงสอสญญกรวจงงน และ

หนงสอเงอนไขกรวจงงนงน、ซงตกลงรวมกนแลวระหวงผยนเรอง (สถนประกอบกรทฝกงนให)

กบผฝกงนดนเทคนค

2 10 欄の宿泊施設の概要を明らかにするため、当該施設の見取り図、写真などを添付すること。

  ตองแนบแผนผงหอง รปภพและอนๆ เพอใหขอมลทชดเจนของทพกในขอ 103 11 欄は、1欄から 10 欄まで以外に特記すべき事項がある場合に記載すること。

 ในกรณทมรยกรทตองระบเปนพเศษนอกเหนอจกรยกรทกลวมแลวตงแตขอ 1 ถง 10 ตองระบไว

ในขอ 11

以上の内容について説明しました。

จบกรอธบยเนอหขงตน

          年    月     日

ป    เดอน     วน

                      説明者の氏名             

                    ชอ นมสกลผอธบย ตรประทบ–

(申請者(実習実施者)との関係            )

            (ควมเกยวของกบผยนคำรอง(สถนประกอบกรทฝกงน

ให) )

以上の内容について上記の説明者から説明を受け、その内容を十分に理解しました。

Page 6: 様式第一(第一条関係) - 外国人技能実習機構 · Web view参考様式第1-19号(規則第8条第17号関係)タイ語 (日本工業規格A列4) แบบฟอร

ขพเจไดรบกรอธบยดงกลวขงตนจกผอธบยทมชอดนบน และเขใจเนอหอยงดแลว

          年    月     日

          ป    เดอน     วน

                    技能実習生の署名              

                    ลยเซนผฝกงนดนเทคนค

Page 7: 様式第一(第一条関係) - 外国人技能実習機構 · Web view参考様式第1-19号(規則第8条第17号関係)タイ語 (日本工業規格A列4) แบบฟอร

参考様式第1-19 号(規則第8条第 17 号関係)タイ語              (日本工業規格A列4)

แบบฟอรมลำดบท 1 - 19 (เกยวของกบขอบงคบบทท 8 ขอท 17) ภษไทย(มตรฐนโรงงน

อตสหกรรมญปน A แถว 4)

B / C

技 能 実 習 の 期 間 中 の 待 遇 に 関 す る 重 要 事 項 説 明 書

หนงสออธบยรยกรสำคญสำหรบกรดแลผฝกงนในชวงเวลทฝกงนดน

เทคนค

                殿

เรยน                

 技能実習の期間中の待遇について、以下のとおり説明します。この内容は重要ですから、十分理解されるよう

お願いします。

 สำหรบกรดแลในระหวงกรฝกงนดนเทคนคนนจะอธบยดงตอไปน เนองจกเปนเนอหท

สำคญมก กรณอนและทำควมเขใจอยงถถวน

1雇用契約期間ระยะเวลสญญกรว

จงงน

別紙「雇用条件書」のとおり

ตมเอกสรแนบ หนงสอเงอนไขกรวจงงน“ ”

2就業(技能実習)の場所

สถนทปฏบตงน

(ฝกงนดนเทคนค)

別紙「雇用条件書」のとおり

ตมเอกสรแนบ หนงสอเงอนไขกรวจงงน“ ”

3従事すべき業務(職種及

び作業)の内容

เนอหงนทจะตองปฏบต

(ตำแหนงและประเภทงน)

別紙「雇用条件書」のとおり

ตมเอกสรแนบ หนงสอเงอนไขกรวจงงน“ ”

4労働時間等 別紙「雇用条件書」のとおり

Page 8: 様式第一(第一条関係) - 外国人技能実習機構 · Web view参考様式第1-19号(規則第8条第17号関係)タイ語 (日本工業規格A列4) แบบฟอร

จำนวนชวโมงทำงน ตมเอกสรแนบ หนงสอเงอนไขกรวจงงน“ ”

5休日

วนหยด

別紙「雇用条件書」のとおり

ตมเอกสรแนบ หนงสอเงอนไขกรวจงงน“ ”

6休暇

วนลพกรอน

別紙「雇用条件書」のとおり

ตมเอกสรแนบ หนงสอเงอนไขกรวจงงน“ ”

7賃金

คจง

別紙「雇用条件書」のとおり

ตมเอกสรแนบ หนงสอเงอนไขกรวจงงน“ ”

8退職に関する事項

รยละเอยดทเกยวกบกร

ลออก

別紙「雇用条件書」のとおり

ตมเอกสรแนบ หนงสอเงอนไขกรวจงงน“ ”

9社会保険、労働保険その

他の事項

ประกนสงคม ประกน

แรงงน และรยกรอนๆ

別紙「雇用条件書」のとおり

ตมเอกสรแนบ หนงสอเงอนไขกรวจงงน“ ”

10宿泊施設ทพก

① 形態

ประเภท

 寮(寄宿舎)  ・  賃貸住宅  ・  その他(       )

 หอพก (หอใน)    /   บนเช   / อนๆ (

)

② 名称

ชอทพก

③ 所在地

ทอย

〒   -(電話   ―   ―    )

เบอร

โทรศพท                        

④ 規模

ขนด

 面積(    m2)、収容人員(    人)、1人当たり居室(    

m2)

พนท ( ตร.ม.), จำนวนผอศย ( คน), หองขนด

สำหรบ 1 คน ( ตร.ม.)

Page 9: 様式第一(第一条関係) - 外国人技能実習機構 · Web view参考様式第1-19号(規則第8条第17号関係)タイ語 (日本工業規格A列4) แบบฟอร

⑤ 技能実習

生の負担額

จำนวนเงน

ทผฝกงน

ตองจย

เอง

11 その他

อนๆ

(注意)หมยเหต

1 1欄から9欄までは、申請者(実習実施者)と技能実習生との間で交わした雇用契約書及び雇用条件書の

内容に基づき、説明を行うこと。

  จะตองทำกรอธบยตงแตขอท 1 ถง 9 โดยองจกรยละเอยดในหนงสอสญญกรวจงงน

และหนงสอเงอนไขกรวจงงนงน ซงตกลงรวมกนแลวระหวงผยนเรอง (สถนประกอบกรท

ฝกงนให) กบผฝกงนดนเทคนค

2 10 欄の宿泊施設の概要を明らかにするため、当該施設の見取り図、写真などを添付すること。

  ตองแนบแผนผงหอง รปภพและอนๆ เพอใหขอมลทชดเจนของทพกในขอ 10

3 11 欄は、1欄から 10 欄まで以外に特記すべき事項がある場合に記載すること。

 ในกรณทมรยกรทตองระบเปนพเศษนอกเหนอจกรยกรทกลวมแลวตงแตขอ 1 ถง 10

ตองระบไวในขอ 11

以上の内容について説明しました。

จบกรอธบยเนอหขงตน

          年    月     日

ป    เดอน     วน

                      説明者の氏名             

                      ชอ นมสกลผอธบย –

Page 10: 様式第一(第一条関係) - 外国人技能実習機構 · Web view参考様式第1-19号(規則第8条第17号関係)タイ語 (日本工業規格A列4) แบบฟอร

ตรประทบ

(申請者(実習実施者)との関係            )

               (ควมเกยวของกบผยนคำรอง (สถนประกอบกรทฝกงนให)

)

以上の内容について上記の説明者から説明を受け、その内容を十分に理解しました。

ขพเจไดรบกรอธบยดงกลวขงตนจกผอธบยทมชอดนบน และเขใจเนอหอยง

ดแลว

          年    月     日

          ป    เดอน     วน

                    技能実習生の署名              

                    ลยเซนผฝกงนดนเทคนค

Page 11: 様式第一(第一条関係) - 外国人技能実習機構 · Web view参考様式第1-19号(規則第8条第17号関係)タイ語 (日本工業規格A列4) แบบฟอร

参考様式第1-19 号(規則第8条第 17 号関係)タイ語              (日本工業規格A列4)

แบบฟอรมลำดบท 1 - 19 (เกยวของกบขอบงคบบทท 8 ขอท 17) ภษไทย(มตรฐนโรงงน

อตสหกรรมญปน A แถว 4)

D

技 能 実 習 の 期 間 中 の 待 遇 に 関 す る 重 要 事 項 説 明 書

หนงสออธบยรยกรสำคญสำหรบกรดแลผฝกงนในชวงเวลทฝกงนดน

เทคนค

                殿

เรยน                

 技能実習の期間中の待遇について、以下のとおり説明します。この内容は重要ですから、十分理解されるよう

お願いします。

 สำหรบกรดแลในระหวงกรฝกงนดนเทคนคนนจะอธบยดงตอไปน เนองจกเปนเนอหท

สำคญมก กรณอนและทำควมเขใจอยงถถวน

1 入国後講習中の待遇 กรดแลระหวงกรฝกอบรมหลงเขประเทศญปน

1講習手当

(1か月当た

り)

เงนชวย

เหลอในกร

ฝกอบรม

(ตอ 1 เดอน)

③ 支給の有無

มกรจย

เงนใหหรอไม

□ 有 ม

(支給額・支給内容                     )

 (จำนวนเงนทจย / รยละเอยดกรจยเงน

)

□ 無 ไมม

④ 備考

หมยเหต

2食費(1か

月当たり)

คอหร

(ตอ 1 เดอน)

① 支給の有無

มกรจย

เงนใหหรอไม

□ 有 ม

(支給内容                         )  (จำนวนเงนทจย / รยละเอยดกรจยเงน

)

Page 12: 様式第一(第一条関係) - 外国人技能実習機構 · Web view参考様式第1-19号(規則第8条第17号関係)タイ語 (日本工業規格A列4) แบบฟอร

□ 無 ไมม

② 技能実習生

の負担の有無

ผฝกงน

ดนเทคนค

ตองจยเอง

หรอไม

□ 有 ม

(負担内容                         )  (รยละเอยดทตองจยเอง

)

□ 無 ไมม

③備考หมยเหต

3居住費(1

か月当たり)

คทพก (ตอ

1 เดอน)

① 支給の有無

มกรจย

เงนใหหรอไม

□ 有 ม

(支給内容                         )  (จำนวนเงนทจย / รยละเอยดกรจยเงน

)

□ 無 ไมม

② 技能実習生

の負担の有無

ผฝกงน

ดนเทคนค

ตองจยเอง

หรอไม

□ 有 ม

(負担内容                         )  (รยละเอยดทตองจยเอง

)

□ 無 ไมม

③形態ประเภททพก

 寮(寄宿舎)  ・  賃貸住宅  ・  その他(       )

 หอพก (หอใน)    /   บนเช   /  อนๆ (

)

④ 名称

ชอทพก

⑤ 所在地

ทอย

〒   -(電話   ―   ―    )

Page 13: 様式第一(第一条関係) - 外国人技能実習機構 · Web view参考様式第1-19号(規則第8条第17号関係)タイ語 (日本工業規格A列4) แบบฟอร

เบอร

โทรศพท            

⑥ 規模

ขนด

 面積(    m2)、収容人員(    人)、1人当たり居室(    

m2)

พนท ( ตร.ม.), จำนวนผอศย ( คน), หองขนด

สำหรบ 1 คน ( ตร.ม.)

4その他

อนๆ

(注意)หมยเหต

4欄は、1欄から3欄まで以外の諸手当等が支給される場合など特記すべき事項がある場合に記載すること。

ในขอ 4 คอ หกมกรจยเงนอนๆ ทควรระบไวเปนพเศษ นอกเหนอจกเงนชวยเหลอตงแตขอ 1

ถงขอ 3 ระบไวในสวนน

2 実習中の待遇 กรดแลระหวงกรฝกงน

1雇用契約期間ระยะเวลสญญกรว

จงงน

別紙「雇用条件書」のとおり

ตมเอกสรแนบ หนงสอเงอนไขกรวจงงน“ ”

2就業(技能実習)の場所

สถนทปฏบตงน

(ฝกงนดนเทคนค)

別紙「雇用条件書」のとおり

ตมเอกสรแนบ หนงสอเงอนไขกรวจงงน“ ”

3従事すべき業務(職種及

び作業)の内容

เนอหงนทจะตองปฏบต

(ตำแหนงและประเภทงน)

別紙「雇用条件書」のとおり

ตมเอกสรแนบ หนงสอเงอนไขกรวจงงน“ ”

4労働時間等จำนวนชวโมงทำงน

別紙「雇用条件書」のとおり

ตมเอกสรแนบ หนงสอเงอนไขกรวจงงน“ ”

5休日 別紙「雇用条件書」のとおり

Page 14: 様式第一(第一条関係) - 外国人技能実習機構 · Web view参考様式第1-19号(規則第8条第17号関係)タイ語 (日本工業規格A列4) แบบฟอร

วนหยด ตมเอกสรแนบ หนงสอเงอนไขกรวจงงน“ ”

6休暇

วนลพกรอน

別紙「雇用条件書」のとおり

ตมเอกสรแนบ หนงสอเงอนไขกรวจงงน“ ”

7賃金

คจง

別紙「雇用条件書」のとおり

ตมเอกสรแนบ หนงสอเงอนไขกรวจงงน“ ”

8退職に関する事項

รยละเอยดทเกยวกบกร

ลออก

別紙「雇用条件書」のとおり

ตมเอกสรแนบ หนงสอเงอนไขกรวจงงน“ ”

9社会保険、労働保険その

他の事項

ประกนสงคม ประกน

แรงงน และรยกรอนๆ

別紙「雇用条件書」のとおり

ตมเอกสรแนบ หนงสอเงอนไขกรวจงงน“ ”

10宿泊施設ทพก

① 形態

ประเภท

 寮(寄宿舎)  ・  賃貸住宅  ・  その他(       )

 หอพก (หอใน)    /   บนเช   / อนๆ (

)

② 名称

ชอทพก

③ 所在地

ทอย

〒   -(電話   ―   ―    )

เบอร

โทรศพท            

④ 規模

ขนด

 面積(    m2)、収容人員(    人)、1人当たり居室(    

m2)

 พนท ( ตร.ม.), จำนวนผอศย ( คน), หองขนด

สำหรบ 1 คน ( ตร.ม.)

⑤ 提供者

ผจดห

 監理団体 ・ 実習実施者

 องคกรทกำกบดแล / สถนประกอบกรทเปนผสอนงนให

Page 15: 様式第一(第一条関係) - 外国人技能実習機構 · Web view参考様式第1-19号(規則第8条第17号関係)タイ語 (日本工業規格A列4) แบบฟอร

ทพกให

⑥ 技能実習

生の負担額

จำนวนเงน

ทผฝกงน

ตองจย

เอง

11 その他

อนๆ

(注意)หมยเหต

1 1欄から9欄までは、申請者(実習実施者)と技能実習生との間で交わした雇用契約書及び雇用条件書の

内容に基づき、説明を行うこと。

  จะตองทำกรอธบยตงแตขอท 1 ถง 9 โดยองจกรยละเอยดในหนงสอสญญกรวจงงน

และหนงสอเงอนไขกรวจงงนงน ซงตกลงรวมกนแลวระหวงผยนเรอง (สถนประกอบกรท

ฝกงนให) กบผฝกงนดนเทคนค

2 10 欄の宿泊施設の概要を明らかにするため、当該施設の見取り図、写真などを添付すること。

  ตองแนบแผนผงหอง รปภพและอนๆ เพอใหขอมลทชดเจนของทพกในขอ 10

3 11 欄は、1欄から 10 欄まで以外に特記すべき事項がある場合に記載すること。

  ในกรณทมรยกรทตองระบเปนพเศษนอกเหนอจกรยกรทกลวมแลวตงแตขอ 1 ถง 10

ตองระบไวในขอ 11

3 実習先変更กรเปลยนแปลงสถนทฝกงน

実習先の変更は、やむを得ない事情がある場合を除き、技能実習生が第2号技能実習の目標(技能検定等3

級の実技試験の合格)を達成して第3号技能実習を行うことを希望し、かつ、優良な実習実施者及び優良な監

理団体が当該技能実習生の受入れを希望する場合に可能となります。

กรเปลยนแปลงสถนททำงน ยกเวนกรณทมเหตอนหลกเลยงไมได สมรถทำไดในกรณทผ

ฝกงนดนเทคนคไดบรรลวตถประสงคของกรฝกงนดนเทคนคลำดบท 2 (ผนกรทดสอบทกษะ

Page 16: 様式第一(第一条関係) - 外国人技能実習機構 · Web view参考様式第1-19号(規則第8条第17号関係)タイ語 (日本工業規格A列4) แบบฟอร

ในกรสอบวดระดบดนเทคนคขนท 3) แลวและมควมประสงคทจะทำกรฝกงนดนเทคนคในลำดบ

ท 3 รวมถง สถนประกอบกรทมควมเปนเลศทจะฝกงนใหและองคกรทกำกบดแลมควมประสงค

ทจะรบผฝกงนดนเทคนคคนดงกลวเขฝกงน

以上の内容について説明しました。

จบกรอธบยเนอหขงตน

          年    月     日

ป    เดอน     วน

                      説明者の氏名             

                      ชอ นมสกลผอธบย –

ตรประทบ

(申請者(実習実施者)との関係            )

               (ควมเกยวของกบผยนคำรอง (สถนประกอบกรทฝกงนให)

)

以上の内容について上記の説明者から説明を受け、その内容を十分に理解しました。

ขพเจไดรบกรอธบยดงกลวขงตนจกผอธบยทมชอดนบน และเขใจเนอหอยง

ดแลว

          年    月     日

          ป    เดอน     วน

                    技能実習生の署名              

                    ลยเซนผฝกงนดนเทคนค

Page 17: 様式第一(第一条関係) - 外国人技能実習機構 · Web view参考様式第1-19号(規則第8条第17号関係)タイ語 (日本工業規格A列4) แบบฟอร

参考様式第1-19 号(規則第8条第 17 号関係)タイ語              (日本工業規格A列4)

แบบฟอรมลำดบท 1 - 19 (เกยวของกบขอบงคบบทท 8 ขอท 17) ภษไทย(มตรฐนโรงงน

อตสหกรรมญปน A แถว 4)

E / F

技 能 実 習 の 期 間 中 の 待 遇 に 関 す る 重 要 事 項 説 明 書

หนงสออธบยรยกรสำคญสำหรบกรดแลผฝกงนในชวงเวลทฝกงนดน

เ ท ค น ค

                殿

เรยน                

 技能実習の期間中の待遇について、以下のとおり説明します。この内容は重要ですから、十分理解されるよう

お願いします。

 สำหรบกรดแลในระหวงกรฝกงนดนเทคนคนนจะอธบยดงตอไปน เนองจกเปนเนอหท

สำคญมก กรณอนและทำควมเขใจอยงถถวน

1 実習中の待遇 กรดแลระหวงกรฝกงน

1雇用契約期間ระยะเวลสญญกรว

จงงน

別紙「雇用条件書」のとおり

ตมเอกสรแนบ หนงสอเงอนไขกรวจงงน“ ”

2就業(技能実習)の場所

สถนทปฏบตงน

(ฝกงนดนเทคนค)

別紙「雇用条件書」のとおり

ตมเอกสรแนบ หนงสอเงอนไขกรวจงงน“ ”

3従事すべき業務(職種及

び作業)の内容

เนอหงนทจะตองปฏบต

(ตำแหนงและประเภทงน)

別紙「雇用条件書」のとおり

ตมเอกสรแนบ หนงสอเงอนไขกรวจงงน“ ”

4労働時間等จำนวนชวโมงทำงน

別紙「雇用条件書」のとおり

ตมเอกสรแนบ หนงสอเงอนไขกรวจงงน“ ”

Page 18: 様式第一(第一条関係) - 外国人技能実習機構 · Web view参考様式第1-19号(規則第8条第17号関係)タイ語 (日本工業規格A列4) แบบฟอร

5休日

วนหยด

別紙「雇用条件書」のとおり

ตมเอกสรแนบ หนงสอเงอนไขกรวจงงน“ ”

6休暇

วนลพกรอน

別紙「雇用条件書」のとおり

ตมเอกสรแนบ หนงสอเงอนไขกรวจงงน“ ”

7賃金

คจง

別紙「雇用条件書」のとおり

ตมเอกสรแนบ หนงสอเงอนไขกรวจงงน“ ”

8退職に関する事項

รยละเอยดทเกยวกบกร

ลออก

別紙「雇用条件書」のとおり

ตมเอกสรแนบ หนงสอเงอนไขกรวจงงน“ ”

9社会保険、労働保険その

他の事項

ประกนสงคม ประกน

แรงงน และรยกรอนๆ

別紙「雇用条件書」のとおり

ตมเอกสรแนบ หนงสอเงอนไขกรวจงงน“ ”

10宿泊施設ทพก

① 形態

ประเภท

 寮(寄宿舎)  ・  賃貸住宅  ・  その他(       )

 หอพก (หอใน)    /   บนเช   / อนๆ (

)

② 名称

ชอทพก

③ 所在地

ทอย

〒   -(電話   ―   ―    )

เบอร

โทรศพท            

④ 規模

ขนด

 面積(    m2)、収容人員(    人)、1人当たり居室(    

m2)

 พนท ( ตร.ม.), จำนวนผอศย ( คน), หองขนด

สำหรบ 1 คน ( ตร.ม.)

⑤ 提供者  監理団体 ・ 実習実施者

Page 19: 様式第一(第一条関係) - 外国人技能実習機構 · Web view参考様式第1-19号(規則第8条第17号関係)タイ語 (日本工業規格A列4) แบบฟอร

ผจดห

ทพกให องคกรทกำกบดแล / สถนประกอบกรทเปนผสอนงนให

⑥ 技能実習

生の負担額

จำนวนเงน

ทผฝกงน

ตองจย

เอง

11 その他

อนๆ

(注意)หมยเหต

1 1欄から9欄までは、申請者(実習実施者)と技能実習生との間で交わした雇用契約書及び雇用条件書の

内容に基づき、説明を行うこと。

  จะตองทำกรอธบยตงแตขอท 1 ถง 9 โดยองจกรยละเอยดในหนงสอสญญกรวจงงน

และหนงสอเงอนไขกรวจงงนงน ซงตกลงรวมกนแลวระหวงผยนเรอง (สถนประกอบกรท

ฝกงนให) กบผฝกงนดนเทคนค

2 10 欄の宿泊施設の概要を明らかにするため、当該施設の見取り図、写真などを添付すること。

  ตองแนบแผนผงหอง รปภพและอนๆ เพอใหขอมลทชดเจนของทพกในขอ 10

3 11 欄は、1欄から 10 欄まで以外に特記すべき事項がある場合に記載すること。

 ในกรณทมรยกรทตองระบเปนพเศษนอกเหนอจกรยกรทกลวมแลวตงแตขอ 1 ถง 10

ตองระบไวในขอ 11

2 実習先変更กรเปลยนแปลงสถนทฝกงน実習先の変更は、やむを得ない事情がある場合を除き、技能実習生が第2号技能実習の目標(技能検定等3

級の実技試験の合格)を達成して第3号技能実習を行うことを希望し、かつ、優良な実習実施者及び優良な監

理団体が当該技能実習生の受入れを希望する場合に可能となります。

กรเปลยนแปลงสถนททำงน ยกเวนกรณทมเหตอนหลกเลยงไมได สมรถทำไดในกรณทผ

Page 20: 様式第一(第一条関係) - 外国人技能実習機構 · Web view参考様式第1-19号(規則第8条第17号関係)タイ語 (日本工業規格A列4) แบบฟอร

ฝกงนดนเทคนคไดบรรลวตถประสงคของกรฝกงนดนเทคนคลำดบท 2 (ผนกรทดสอบทกษะ

ในกรสอบวดระดบดนเทคนคขนท 3) แลวและมควมประสงคทจะทำกรฝกงนดนเทคนคในลำดบ

ท 3 รวมถง สถนประกอบกรทมควมเปนเลศทจะฝกงนใหและองคกรทกำกบดแลมควมประสงค

ทจะรบผฝกงนดนเทคนคคนดงกลวเขฝกงน

以上の内容について説明しました。

จบกรอธบยเนอหขงตน

          年    月     日

ป    เดอน     วน

                      説明者の氏名             

                      ชอ นมสกลผอธบย –

ตรประทบ

(申請者(実習実施者)との関係            )

               (ควมเกยวของกบผยนคำรอง (สถนประกอบกรทฝกงนให)

)

以上の内容について上記の説明者から説明を受け、その内容を十分に理解しました。

ขพเจไดรบกรอธบยดงกลวขงตนจกผอธบยทมชอดนบน และเขใจเนอหอยง

ดแลว

          年    月     日

          ป    เดอน     วน

                    技能実習生の署名              

Page 21: 様式第一(第一条関係) - 外国人技能実習機構 · Web view参考様式第1-19号(規則第8条第17号関係)タイ語 (日本工業規格A列4) แบบฟอร

                    ลยเซนผฝกงนดนเทคนค