1 보내주신 영문자료로 맞춰서 영문작업을 했습니다 . 없는 부분은...

27
1 보보보보 보보보보보 보보보 보보보보보 보보보보 . 보보 보보보 보보보보 보보 보보보보 보보보보 보보보보 보보보보 보보보 보보보보 보보보 보보보보보 보보 보보보 보보보 보보보 보보 보 보보보보 . 2 RESEARCH > RESEARCH 보 보보보보 보보보보 보보보보 보보보 보보보보보 보보보보보보보 . 보보 http://biz.ewha.ac.kr/research/research/international 보보 http://biz.ewha.ac.kr/eng/research/research http://biz.ewha.ac.kr/eng

Upload: shubha

Post on 17-Feb-2016

63 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

1 보내주신 영문자료로 맞춰서 영문작업을 했습니다 . 없는 부분은 어설프게 제가 번역하는 것보다는 경영학을 전공하신 영어를 잘하시는 대학원 조교님들이 빠진 부분을 번역해 주시면 좋을 듯 싶습니다 . 2 RESEARCH > RESEARCH 는 국문이랑 동일하게 구성하면 되는지 알려주시면 감사하겠습니다 . 국문 http://biz.ewha.ac.kr/research/research/international 영문 http://biz.ewha.ac.kr/eng/research/research - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: 1 보내주신 영문자료로 맞춰서 영문작업을 했습니다 . 없는 부분은 어설프게 제가 번역하는 것보다는 경영학을 전공하신 영어를 잘하시는

1보내주신 영문자료로 맞춰서 영문작업을 했습니다 .없는 부분은 어설프게 제가 번역하는 것보다는경영학을 전공하신 영어를 잘하시는 대학원 조교님들이빠진 부분을 번역해 주시면 좋을 듯 싶습니다 .

2RESEARCH > RESEARCH 는 국문이랑 동일하게구성하면 되는지 알려주시면 감사하겠습니다 .국문 http://biz.ewha.ac.kr/research/research/international영문 http://biz.ewha.ac.kr/eng/research/research

http://biz.ewha.ac.kr/eng

Page 2: 1 보내주신 영문자료로 맞춰서 영문작업을 했습니다 . 없는 부분은 어설프게 제가 번역하는 것보다는 경영학을 전공하신 영어를 잘하시는

1 Index 진행 중

2

3

456

Page 3: 1 보내주신 영문자료로 맞춰서 영문작업을 했습니다 . 없는 부분은 어설프게 제가 번역하는 것보다는 경영학을 전공하신 영어를 잘하시는

1 ESB Introduction > Vision

2 번역필요

3

456

Page 4: 1 보내주신 영문자료로 맞춰서 영문작업을 했습니다 . 없는 부분은 어설프게 제가 번역하는 것보다는 경영학을 전공하신 영어를 잘하시는

1 ESB Introduction> DEAN’S MESSAGE

2 부분번역 필요

3

456

Page 5: 1 보내주신 영문자료로 맞춰서 영문작업을 했습니다 . 없는 부분은 어설프게 제가 번역하는 것보다는 경영학을 전공하신 영어를 잘하시는

1 ESB Introduction> Organizational Chart

2 부분번역 필요

3

456

Page 6: 1 보내주신 영문자료로 맞춰서 영문작업을 했습니다 . 없는 부분은 어설프게 제가 번역하는 것보다는 경영학을 전공하신 영어를 잘하시는

1 ESB Introduction > Faculty

2 국문 교수진 프로그램 붙일예정경영대에서 영문으로 내용변경필요 .

3

456

Page 7: 1 보내주신 영문자료로 맞춰서 영문작업을 했습니다 . 없는 부분은 어설프게 제가 번역하는 것보다는 경영학을 전공하신 영어를 잘하시는

1 이름 -> 영문 확인

2 Campus Map 링크국영문 .

3

456

Page 8: 1 보내주신 영문자료로 맞춰서 영문작업을 했습니다 . 없는 부분은 어설프게 제가 번역하는 것보다는 경영학을 전공하신 영어를 잘하시는

1 영문 번역필요 .

2

3

456

Page 9: 1 보내주신 영문자료로 맞춰서 영문작업을 했습니다 . 없는 부분은 어설프게 제가 번역하는 것보다는 경영학을 전공하신 영어를 잘하시는

1BA/MA/PH.D > Business Administration > Undergraduate courses

2 부분번역 필요

3

456

Page 10: 1 보내주신 영문자료로 맞춰서 영문작업을 했습니다 . 없는 부분은 어설프게 제가 번역하는 것보다는 경영학을 전공하신 영어를 잘하시는

1BA/MA/PH.D > Business Administration > MA/Ph.D courses

2누르면 열리는 게시판 붙일 예정국문 데이터에서 영문 DB 만 가져옴내용입력 필요없음

3 국문페이지 참조http://biz.ewha.ac.kr/bmp/ba/ma-phd/pm

456

Page 11: 1 보내주신 영문자료로 맞춰서 영문작업을 했습니다 . 없는 부분은 어설프게 제가 번역하는 것보다는 경영학을 전공하신 영어를 잘하시는

1BA/MA/PH.D > International Office Administration> Undergraduate courses

2 부분번역 필요

3

456

Page 12: 1 보내주신 영문자료로 맞춰서 영문작업을 했습니다 . 없는 부분은 어설프게 제가 번역하는 것보다는 경영학을 전공하신 영어를 잘하시는

1BA/MA/PH.D > International Office Administration> Graduate courses

2 부분번역 필요

3

456

Page 13: 1 보내주신 영문자료로 맞춰서 영문작업을 했습니다 . 없는 부분은 어설프게 제가 번역하는 것보다는 경영학을 전공하신 영어를 잘하시는

1BA/MA/PH.D > International Office Administration> Academic Calendar

2 부분번역 필요

3

456

Page 14: 1 보내주신 영문자료로 맞춰서 영문작업을 했습니다 . 없는 부분은 어설프게 제가 번역하는 것보다는 경영학을 전공하신 영어를 잘하시는

1

MBA > Ewha MBA , Frontier MBA, Finance Initiative Program, CPA Initiative Program, Healthcare Initiative Program> Courses > Structure of Course

2 부분번역 필요

3

456

Page 15: 1 보내주신 영문자료로 맞춰서 영문작업을 했습니다 . 없는 부분은 어설프게 제가 번역하는 것보다는 경영학을 전공하신 영어를 잘하시는

1MBA > Ewha MBA, Frontier MBA> Courses > Internship

2 부분번역 필요

3

456

Page 16: 1 보내주신 영문자료로 맞춰서 영문작업을 했습니다 . 없는 부분은 어설프게 제가 번역하는 것보다는 경영학을 전공하신 영어를 잘하시는

1MBA > Ewha MBA, Frontier MBA> Major Track> General Major Track

2 부분번역 필요

3

456

Page 17: 1 보내주신 영문자료로 맞춰서 영문작업을 했습니다 . 없는 부분은 어설프게 제가 번역하는 것보다는 경영학을 전공하신 영어를 잘하시는

1MBA > Ewha Executive Management Program> Academic Schedule

2 부분번역 필요

3

456

Page 18: 1 보내주신 영문자료로 맞춰서 영문작업을 했습니다 . 없는 부분은 어설프게 제가 번역하는 것보다는 경영학을 전공하신 영어를 잘하시는

1MBA > Academics> Academic Affairs

2 부분번역 필요

3

456

Page 19: 1 보내주신 영문자료로 맞춰서 영문작업을 했습니다 . 없는 부분은 어설프게 제가 번역하는 것보다는 경영학을 전공하신 영어를 잘하시는

1 MBA > Admission

2 부분번역 필요

3

456

Page 20: 1 보내주신 영문자료로 맞춰서 영문작업을 했습니다 . 없는 부분은 어설프게 제가 번역하는 것보다는 경영학을 전공하신 영어를 잘하시는

1 MBA > Scholarship

2 부분번역 필요

3

456

Page 21: 1 보내주신 영문자료로 맞춰서 영문작업을 했습니다 . 없는 부분은 어설프게 제가 번역하는 것보다는 경영학을 전공하신 영어를 잘하시는

1 International> Introduction

2 부분번역 필요

3

456

Page 22: 1 보내주신 영문자료로 맞춰서 영문작업을 했습니다 . 없는 부분은 어설프게 제가 번역하는 것보다는 경영학을 전공하신 영어를 잘하시는

1International> Exchange Student> Testimonial

2 내용 필요

3

456

Page 23: 1 보내주신 영문자료로 맞춰서 영문작업을 했습니다 . 없는 부분은 어설프게 제가 번역하는 것보다는 경영학을 전공하신 영어를 잘하시는

1International> Exchange Student> Information

2 파일 필요( 파일 다운로드 : Fact Sheet/OGA Brochure )

3

456

Page 24: 1 보내주신 영문자료로 맞춰서 영문작업을 했습니다 . 없는 부분은 어설프게 제가 번역하는 것보다는 경영학을 전공하신 영어를 잘하시는

1

International> Exchange Student> BETTA GAMMA SIGMA, Dean's List, International Student Forum(ISF)

2 내용 필요

3

456

Page 25: 1 보내주신 영문자료로 맞춰서 영문작업을 했습니다 . 없는 부분은 어설프게 제가 번역하는 것보다는 경영학을 전공하신 영어를 잘하시는

1 Career Care Center> Introduction

2 부분번역 필요

3

456

Page 26: 1 보내주신 영문자료로 맞춰서 영문작업을 했습니다 . 없는 부분은 어설프게 제가 번역하는 것보다는 경영학을 전공하신 영어를 잘하시는

1 Career Care Center> Internship

2 부분번역 필요

3

456

Page 27: 1 보내주신 영문자료로 맞춰서 영문작업을 했습니다 . 없는 부분은 어설프게 제가 번역하는 것보다는 경영학을 전공하신 영어를 잘하시는

1 Research> Research

2 국문이랑 동일하게 게시판 ?

3

456