10 -11 октябрь-ноябрь 2016- – pdf 12+ Вестник творчества и...

16
АРТ-ЦЕНТР ПЛЮС – издатель газеты PDF версию читайте на www.muzklondike.ru 12+ Вестник творчества и культуры l музы ка l вокал l хорео гра фия l театр 10 -11 (167-168) октябрь-ноябрь 2016 Выходит с 2002 года Единственная в России государственная радиостанция академической классиче- ской музыки в 2016 году отмечает свой юбилей! «Музыкальный Клондайк» сер- дечно поздравляет своего давнего друга и партнера, а также всех слушателей «Орфея» и всех любителей музыкальной классики с этим прекрасным праздником. Юбилей радиостанции «Орфей» стал хо- рошим поводом для выпуска специального тематического номера нашей газеты, по- священного «территории классики» - именно так звучит один из слоганов «Орфея», как нельзя лучше определяю- щий место радиостанции и в радиоэфире, и в целом в культурной жизни России. 25 лет для радио – солидный возраст, а в обычном, человеческом измерении – это время молодости, время радости открытий, время открытия новых горизонтов. Именно такое время сейчас у радиостанции. За четверть века «Орфей» завоевал широ- кую аудиторию, и хотя в радиоэфире он до- ступен в ограниченном числе российских городов, но на территории почти всей страны можно услышать радио классиче- ской музыки в радиопакете спутниковой компании «Триколор ТВ». И, конечно же, очень многие слушают радио «Орфей» в Ин- тернете – а тут уже никакие расстояния и границы не имеют значения! К тому же «Орфей» запустил собственное мобильное приложение, а еще распространяет часть своих программ в виде подкастов. Так что «Орфей» свободно и комфортно чувствует себя в современной цифровой среде, и его аудитория активно пополняется за счет мо- лодежи. Сегодня музыкальная классика ак- туальна об этом свидетельствуют переполненные концертные залы по всей России. Доступность музыкальной клас- сики в медиапространстве – решению именно этой задачи подчинена деятельность нашего любимого радио. «Орфей» гармо- нично сочетает свою работу в эфире и цифровой среде с продюсированием интереснейших культурных проектов, организуя концерты и фестивали. Сегодня «Орфей» (радиостанция, продю- серский центр, интернет-портал) – это ком- фортная среда для общения всех любителей классической музыки. На территории «Орфея» открыт доступ к российским и миро- вым музыкальным ценностям, отсюда отече- ственная академическая музыка достигает самых дальних пределов России и всего мира. Свой юбилей радиостанция отмечает грандиозным музыкальным фестивалем «Территория классики», который пройдет в Колонном зале Дома Союзов. О сегодняш- нем дне «Орфея», планах и интересных фак- тах на страницах этого номера «Клондайка» расскажут те, кто непосредственно создает единственное в России радио классической музыки. Вся история становления и развития ра- диоиндустрии связана с музыкой. Можно сказать, радио родилось из музыки, как Ве- нера из пены морской. Просто радио «Орфей» возникло чуть позже. И все же ас- социация с прекрасной богиней возникла не случайно. Помните счастливый финал первой дошедшей до нас оперы Я. Пери «Эвридика», где Венера помогает Орфею вернуть люби- мую из царства Плутона? Так далеко в про- шлое мы углубляться не станем. Достаточно будет заглянуть на сто лет назад. Еще в сентябре 1915 г. один из основате- лей американского радио Дэвид Сарнов писал, что у него появился гениальный план, благодаря которому радио станет столь же полезной вещью домашнего обихода, как пианино или фонограф. Он задумал при- нести музыку в дом по беспроволочной связи. Очень скоро мечта осуществилась. С 20-х г. радио стало развиваться колоссаль- ными темпами. Несмотря на несовершенство технологии, слушатели безоговорочно пове- рили в его возможности. Концерты, передавав- шиеся по радио, казались чудесными долгожданными встречами с кумирами. Фак- тически, так оно и было, ведь вплоть до 40-х г. основу эфира составляли прямые трансляции. Музыканты по-разному восприняли новше- ство. Кто-то с восторгом, кто-то скептично, как, например, С. В. Рахманинов, не любивший за- крытых студийных помещений и опасавшийся прямых трансляций. Сергей Васильевич счи- тал святотатством слушать музыку по радио, когда есть возможность пойти в концертный зал. Однако речь шла о крупных городах, куль- турных центрах. Что касается провинции, глу- бинки, композитор уже в пору «младенчества» радиотехники признавал «благодетельное значение» радио для всего человечества. В ис- торию отечественного вещания вошла дата 17 сентября 1922 г., когда в Москве состоялся пер- вый радиоконцерт, переданный Центральной радиотелефонной станцией прямо из… двора радиостанции. Участниками того памятного концерта стали артисты Большого театра. Ты- сячи людей слушали эту и последующие транс- ляции, стоя на улице у репродукторов, с невероятным энтузиазмом встречая исполни- телей бурными аплодисментами. Продолжение на 4 стр. ТЕРРИТОРИЯ КЛАССИКИ РАДИО РОДИЛОСЬ ИЗ МУЗЫКИ, КАК ВЕНЕРА ИЗ ПЕНЫ МОРСКОЙ стр. 2 Ирина Герасимова – о вечности классики и современности музыкального радио. Есть ли противоречие? ПАРТИЯ РАДИО ДЛЯ БАСА стр. 13 Известный певец Аскар Абдразаков в роли радиоведущего - в «Гримерке» зазвучали дуэты. И не только оперные. «ДИЛЕТАНТ» ВЛАДИМИР МОЛЧАНОВ стр.3 Владимир Кириллович Молчанов уверен, что по отношению к своим собеседникам в студии радио «Орфей» он является дилетантом. Так ли это? БАЛЕТ ПО РАДИО? стр. 13 А почему бы и нет, если есть Илзе Лиепа, с прекрасным знанием предмета, красивым голосом и великолепным русским языком? Аскар Абдразаков Илзе Лиепа Владимир Молчанов КЛАССИЧЕСКИЙ ФОРМАТ Ирина Герасимова ВИДЕТЬ МУЗЫКУ Когда появляется возможность прикоснуться к высокому, люди бросают всё, ради общения с искусством. стр. 6 Георгий Исаакян ВСЕПОГОДНЫЙ И ВСЕВОЗРАСТНОЙ – ЭТО ДУХОВОЙ ОРКЕСТР. стр. 10 Заседание актива Ассоциации духовых оркестров и исполните- лей на духовых и уданых инструментах «Духовое общество» прошло в ГЦММК им. .И.Глинки Валерий Халилов

Upload: others

Post on 18-Aug-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 10 -11 октябрь-ноябрь 2016- – PDF 12+ Вестник творчества и культуры l музы ка l вокал l хорео гра фия l театр 10

АРТ-ЦЕНТР ПЛЮС – издатель газеты PDF версию читайте на www.muzklondike.ru 12+

В е с т н и к т в о р ч е с т в а и к у л ь т у р ы l м у з ы к а l в о к а л l х о р е о г р а ф и я l т е а т р

№ 10 -11 (167-168)октябрь-ноябрь

2016Выходит с 2002 года

Единственная в России государственнаярадиостанция академической классиче-ской музыки в 2016 году отмечает свойюбилей! «Музыкальный Клондайк» сер-дечно поздравляет своего давнего друга ипартнера, а также всех слушателей«Орфея» и всех любителей музыкальнойклассики с этим прекрасным праздником.Юбилей радиостанции «Орфей» стал хо-рошим поводом для выпуска специальноготематического номера нашей газеты, по-священного «территории классики» -именно так звучит один из слоганов«Орфея», как нельзя лучше определяю-щий место радиостанции и в радиоэфире, ив целом в культурной жизни России.

25 лет для радио – солидный возраст, а вобычном, человеческом измерении – этовремя молодости, время радости открытий,время открытия новых горизонтов.

Именно такое время сейчас у радиостанции.За четверть века «Орфей» завоевал широ-кую аудиторию, и хотя в радиоэфире он до-ступен в ограниченном числе российскихгородов, но на территории почти всей

страны можно услышать радио классиче-ской музыки в радиопакете спутниковойкомпании «Триколор ТВ». И, конечно же,очень многие слушают радио «Орфей» в Ин-тернете – а тут уже никакие расстояния играницы не имеют значения! К тому же«Орфей» запустил собственное мобильноеприложение, а еще распространяет частьсвоих программ в виде подкастов. Так что«Орфей» свободно и комфортно чувствуетсебя в современной цифровой среде, и егоаудитория активно пополняется за счет мо-лодежи. Сегодня музыкальная классика ак-туальна – об этом свидетельствуютпереполненные концертные залы по всейРоссии. Доступность музыкальной клас-сики в медиапространстве – решениюименно этой задачи подчинена деятельностьнашего любимого радио. «Орфей» гармо-нично сочетает свою работу в эфире и цифровой

среде с продюсированием интереснейшихкультурных проектов, организуя концерты ифестивали.

Сегодня «Орфей» (радиостанция, продю-серский центр, интернет-портал) – это ком-фортная среда для общения всех любителейклассической музыки. На территории«Орфея» открыт доступ к российским и миро-вым музыкальным ценностям, отсюда отече-ственная академическая музыка достигаетсамых дальних пределов России и всего мира.

Свой юбилей радиостанция отмечаетграндиозным музыкальным фестивалем«Территория классики», который пройдет вКолонном зале Дома Союзов. О сегодняш-нем дне «Орфея», планах и интересных фак-тах на страницах этого номера «Клондайка»расскажут те, кто непосредственно создаетединственное в России радио классическоймузыки.

Вся история становления и развития ра-диоиндустрии связана с музыкой. Можносказать, радио родилось из музыки, как Ве-нера из пены морской. Просто радио«Орфей» возникло чуть позже. И все же ас-социация с прекрасной богиней возникла неслучайно. Помните счастливый финал первойдошедшей до нас оперы Я. Пери «Эвридика»,где Венера помогает Орфею вернуть люби-мую из царства Плутона? Так далеко в про-шлое мы углубляться не станем. Достаточнобудет заглянуть на сто лет назад.

Еще в сентябре 1915 г. один из основате-лей американского радио Дэвид Сарновписал, что у него появился гениальный план,благодаря которому радио станет столь жеполезной вещью домашнего обихода, как

пианино или фонограф. Он задумал при-нести музыку в дом по беспроволочнойсвязи. Очень скоро мечта осуществилась.

С 20-х г. радио стало развиваться колоссаль-ными темпами. Несмотря на несовершенствотехнологии, слушатели безоговорочно пове-рили в его возможности. Концерты, передавав-шиеся по радио, казались чудеснымидолгожданными встречами с кумирами. Фак-тически, так оно и было, ведь вплоть до 40-х г.основу эфира составляли прямые трансляции.Музыканты по-разному восприняли новше-ство. Кто-то с восторгом, кто-то скептично, как,например, С. В. Рахманинов, не любивший за-крытых студийных помещений и опасавшийсяпрямых трансляций. Сергей Васильевич счи-тал святотатством слушать музыку по радио,

когда есть возможность пойти в концертныйзал. Однако речь шла о крупных городах, куль-турных центрах. Что касается провинции, глу-бинки, композитор уже в пору «младенчества»радиотехники признавал «благодетельноезначение» радио для всего человечества. В ис-торию отечественного вещания вошла дата 17сентября 1922 г., когда в Москве состоялся пер-вый радиоконцерт, переданный Центральнойрадиотелефонной станцией прямо из… дворарадиостанции. Участниками того памятногоконцерта стали артисты Большого театра. Ты-сячи людей слушали эту и последующие транс-ляции, стоя на улице у репродукторов, сневероятным энтузиазмом встречая исполни-телей бурными аплодисментами.

Продолжение на 4 стр.

ТЕРРИТОРИЯ КЛАССИКИ

РАДИО РОДИЛОСЬ ИЗ МУЗЫКИ, КАК ВЕНЕРА ИЗ ПЕНЫ МОРСКОЙ

стр. 2

Ирина Герасимова –о вечности классики и современности музыкального радио. Есть ли противоречие?

ПАРТИЯ РАДИОДЛЯ БАСА

стр. 13

Известный певец Аскар Абдразаков в роли радиоведущего - в «Гримерке» зазвучалидуэты. И не только оперные.

«ДИЛЕТАНТ»ВЛАДИМИРМОЛЧАНОВ

стр.3

Владимир Кириллович Молчанов уверен, что по отношению к своимсобеседникам в студиирадио «Орфей» он является дилетантом.Так ли это?

БАЛЕТПО РАДИО?

стр. 13

А почему бы и нет,если есть Илзе Лиепа,с прекрасным знанием предмета, красивым голосоми великолепным русскимязыком?

Аскар Абдразаков Илзе Лиепа

Владимир Молчанов

КЛАССИЧЕСКИЙФОРМАТ

Ирина Герасимова

ВИДЕТЬМУЗЫКУ

Когда появляется возможность прикоснуться к высокому,люди бросают всё, ради общения с искусством.

стр. 6

Георгий Исаакян

ВСЕПОГОДНЫЙ ИВСЕВОЗРАСТНОЙ –ЭТО ДУХОВОЙ ОРКЕСТР.

стр. 10

Заседание актива Ассоциации духовых оркестров и исполните-лей на духовых и уданых инструментах «Духовоеобщество» прошло в ГЦММК им. .И.Глинки Валерий Халилов

Page 2: 10 -11 октябрь-ноябрь 2016- – PDF 12+ Вестник творчества и культуры l музы ка l вокал l хорео гра фия l театр 10

№ 10 октябрь-ноябрь 2016 2

art�cen ter.ru muz klon di ke.ru

Минкультуры России намерено увеличитьфинансовую поддержку конкурсов современ-

ной драматургии и молодой режиссуры. Об этом наVII (XXI) Съезде Союза театральных деятелей (СТД)РФ сообщил Министр культуры Российской Федера-ции Владимир Мединский.«Мы сохранили объём государственной поддержкиконкурсов современной драматургии и молодой ре-жиссуры», – отметил он, добавив, что начиная со сле-дующего года будет удвоена сумма их федеральногофинансирования. «Нам надо активнее искать моло-дые таланты, режиссёров, сценаристов», – подчеркнулВладимир Мединский.Объём господдержки Конкурса по поддержке совре-менной драматургии и Конкурса по поддержке моло-дой режиссуры в 2016 году составил 15 млн. рублей(по 7,5 млн. рублей на конкурс). Всего было поддер-жано 26 проектов.

mkrf.ru

В Нижегородской филармонии музыка звучитне только в концертах с участием именитых му-

зыкантов, но и в исполнении юных талантов, чье даро-вание ежегодно открывает детский фестиваль «НовыеИмена». Лучшие из лучших получают уникальнуювозможность выступить перед тысячной аудиториейКремлевского концертного зала и стать обладателямистипендии Губернатора и Мэра Нижнего Новгорода,Межрегионального общественного благотворитель-ного фонда «Новые Имена», персональной стипендииспонсоров и других поощрительных наград.В XXIII фестивале «Новые Имена» примут участие42 участника (36 музыкантов и 6 художников) в воз-расте от 8 до 15 лет из Нижнего Новгорода, Дзержинска,Сарова, Дивеево, Кстово, Кулебак, Балахны и Москвы.5 и 6 ноября в 13-00 юные музыканты, с успехом про-шедшие прослушивания, выступят с сольными про-граммами и в сопровождении Академическогосимфонического оркестра под управлением дириже-ров Александра Скульского и Рената Жиганшина.5 ноября состоится торжественное открытие выставкиталантливых нижегородских художников – участни-ков фестиваля. 6 ноября участников фестиваля ждутмастер-классы ведущих московских педагогов.

www.music-nn.ru

27 ноября 2016 года в Петербурге на сцене Алек-сандринского театра впервые пройдет Церемо-

ния награждения лауреатов Первой Национальнойоперной премии «Онегин».Для участия в Премии выдвигаются оперные премь-еры прошедшего сезона, конкурсный период – с сен-тября 2015 по сентябрь 2016 годов.Премия включает в себя конкурсные номинации,среди них: «Дебют» (женский и мужской), «Прима-донна», «Мастер сцены», «Гость», «Состав», «Театр»,«Событие», «Легенда». А также Специальные пре-мии: «Душа оперы», «Лучший концертмейстер»,«Меценат».

oneginaward.ru

Завершающий прослушивания II Всероссий-ского музыкального конкурса вечер впервые

пройдет в новом формате: наряду с молодыми талан-тами на сцену выйдут выдающиеся мастера отече-ственного духового исполнительского искусства, в томчисле члены жюри смотра. Это знаменитый джазовыйи этно-исполнитель, мультиинструменталист Арка-дий Шилклопер, в арсенале которого – виртуозноевладение такими инструментами, как валторна, аль-пийский рог, флюгельгорн и др.; известный солист идирижер, лауреат премии Президента РФ для моло-дых деятелей культуры за 2015 год, трубач ВладиславЛаврик; заслуженный артист России, ведущий солистгруппы валторн Симфонического оркестра Мариин-ского театра Дмитрий Воронцов; лауреат международ-ных конкурсов, солист заслуженного коллективаРоссии академического симфонического оркестраСанкт-Петербургской филармонии, тромбонистДмитрий Андреев; художественный руководитель фе-стиваля «Возвращение», гобоист Дмитрий Булгаков.Состязания II Всероссийского музыкального конкурсапроходили во всех федеральных округах России с 19сентября (I и II туры); финальный этап состоится вМоскве с 26 по 29 ноября. В эти же даты в Москвепройдут все три тура конкурса по специальности«Ударные инструменты».

muzkonkurs.ru

С МИРУ ПО НОТКЕ

– Вы – руководитель единственной в России радиостанцииклассической музыки. Классика, как известно, вечна. Но усредств массовой информации существует устойчивый сте-реотип, что классическая музыка – это не формат. Как вамживется, таким вот неформатным? Что у вас делается какна всех радиостанциях, а что нет?

– Разговор о том, что касается неформата, наверное, надо начи-нать издалека. Радийный рынок очень изменился с тех времен,когда радиоканалов было всего четыре, и классика звучала из каж-дого радиоприемника. Он изменился в сторону огромного увеличе-ния числа радиостанций. И поэтому форматность станцийстановится все уже и уже. Считаю, что это хорошо – радиослуша-тель может выбирать. Впрочем, сейчас для того, чтобы находитьсяпостоянно в музыкальном поле, вовсе не обязательно слушатьрадио – любой человек может сам себе сформировать плей-лист посвоему вкусу. На некоторых цифровых приемниках уже есть такаяфункция, это можно сделать, используя возможности Интернетаи так далее. Однако, люди продолжают слушать радио, и музыкаль-ное в том числе. В Москве сегодня существует 55 радиостанций.Строго говоря, есть всего два формата – «разговорное» радио ирадио музыкальное. Музыкальные станции очень разнообразные,но все тяготеют к популярной музыке. Очень легко объяснить, по-чему, отнюдь не только из-за вкусов программных директоров илидаже аудитории. Популярная музыка очень удобна для звучанияпо радио. Произведения, как правило, короткие не длиннее 3 минут.Эта музыка чисто технически «сжата», обработана так, что дает воз-можность очень яркого, насыщенного звучания, без «проседания»по частотам, не имеет пауз. Классическая же музыка для радио яв-ляется самой неудобной. Почему? В ней огромные динамическиесдвиги – от форте до пиано. Не говоря уже об амплитуде от, скажем,четырех форте до пяти пиано. Есть паузы, а паузы, вообще-тона радио считаются браком в эфире. И если вдруг пауза более30 секунд, то технически, должен запуститься резервный канал,автомат решает, что произошла авария. Еще один нюанс, мы не«сжимаем» музыку, как делают другие радиостанции, это будет ужеискажение интерпретации. Сейчас поясню. Если дирижер дает«тутти» оркестру на четыре форте, мы не можем сжать до двух –мы нарушим ту интерпретацию произведения, которую предлагаетсвоим слушателям маэстро. Сложнейшая технологическая сторонасовременного радио, конечно, закрыта от слушателя, но она диктуетте законы, по которым радио обязано существовать.

Уже давно музыка не ставится в эфир вручную, как когда-то.Это делают специальные программы-ротаторы, которые берутпроизведения из базы и составляют плей-лист по определенным

технологиям. А в базе каждое произведение имеет опись, где отра-жены 53 опции. Например: быстро или медленно, весело илигрустно, сольное инструментальное или оркестровое произведение,и даже когда предпочтительнее звучание, утром или вечером.

Некоторые слушатели нам говорят, правда, все реже – вы нару-шаете целостность произведения, целостность авторского за-мысла, даете в эфире отдельные части произведений, сонат,симфоний. Да, нарушаем, и я сейчас объясню почему. В филар-монии концерт идет максимум два часа. Туда приходит подготов-ленный слушатель и знает, что пришел слушать и кто этопроизведение будет исполнять. На радио работают свои законы.У нас вещание – 24 часа. Люди слушают радио не только дома, нои в машинах, метро, на улице. Кстати, у нас теперь, работает мо-бильное приложение, это упрощает прием радиостанции в любомместе и даже стране. И, конечно же, восприятие музыки в концерт-ном зале и в радиоэфире – это разные вещи. Хронометраж музы-кального произведения, смена темпов, голосов, очень важны нарадио и имеют свои ограничения. Поэтому, если мы не хотим по-терять внимание слушателя, то обязательно должны с этим счи-таться. Но в нашем вечернем эфире есть и исключение –«Концертный зал радио «Орфей», виртуальный концертный зал ион способен вместить всех желающих! В этом зале мы транслируемконцерты целиком из лучших концертных залов страны, и из-зарубежа. Так что филармония у нас в эфире по вечерам, собственнов то время, когда люди обычно и ходят на концерты. Но во всемостальном – мы радио и работаем по законам радио, у нас все так,как на других радиостанциях, отличаемся только контентом – непопулярная музыка, а академическая.

– Вы предвосхитили мой вопрос – руководя радиостанциейклассической музыки, кем Вы себя ощущаете больше, музы-кантом или радийщиком?

– Сейчас, конечно, безусловно, радийщиком. Но и ощущениямузыканта стараюсь не терять.

– На «Орфее» есть просветительские программы, они ин-тересные и их авторы имеют своих поклонников. Но ведь су-ществует мнение, что на музыкальном радио должна бытьтолько музыка. Насколько важными вы считаете именно раз-говоры о музыке? или у вас не только о музыке?

– Радиостанция – это живой организм и не должно быть маг-нитофоном в эфире. Хорошее радио – это когда оно может неожи-данно дать слушателю ту информацию, которую он сам не найдет.В эфире должны быть интересные эксперты, безусловные автори-теты в своей области, когда программы – действительно просвети-тельские, но не назидательные. Когда можно услышать точкузрения нестандартного мыслителя от музыки и шире – от культурыв целом. Поэтому у нас есть и разговорные программы. Именно по-этому, наши просветительские программы не раз уже получалипрофессиональную премию «Радиомания», что очень приятно.

– Только что такую премию получил проект «Возрождаемнаследие русских композиторов». Наша газета подробно пи-сала о разных этапах этого проекта, мы очень рады, что вашуработу высоко оценили профессионалы радиоиндустрии.

– Для нас оценка коллег очень важна. В рамках проекта уже вос-становлены и прозвучали произведения Аренского и Голованова,следующий проект мы посвятили неизвестным произведениямАлександра Мосолова. Осуществить эту огромную работу сталовозможным благодаря нашему сотрудничеству с энергетическойкомпанией «Юнипро». И, конечно же, благодаря тому, что мы непросто радиостанция, а музыкальный телерадиоцентр, в состав ко-торого входят два оркестра и два хора. Наши творческие коллек-тивы создают уникальный контент для радиостанции, и ранее неисполняемые произведения русских композиторов разных эпох об-ретают жизнь. Вернуть утраченные музыкальные сокровища в со-временное медиапространство – это наша миссия.

– Можно сказать, что премия «Радиомания» этого года –словно подарок вашей радиостанции к юбилею. А что бы Высами себе и «Орфею» пожелали в эти дни, исполнения какогозаветного желания?

– Самое заветное желание всего коллектива радио «Орфей» –иметь свой дом, как имеют его многие мировые радиостанции клас-сической музыки. Дом с концертным залом, студиями, вещатель-ным комплексом, репетиционной базой для наших творческихколлективов. Может быть, это и не такая уж фантастическаямечта? Ведь когда-то несбыточной мечтой нам казалось веща-ние в FM-диапазоне. И конечно, чтобы продолжало растичисло наших постоянных слушателей.

Беседовала Елена АЛЕКСАНДРОВА

ИРИНА ГЕРАСИМОВА: «МЫ РАБОТАЕМ ПО ЗАКОНАМ РАДИО»

ГОСТЬ «МУЗЫ КАЛЬ НО ГО КЛОН ДАЙ КА»

Ирина Анатольевна Герасимова – генеральный директор и художественный руководитель Российского государственногомузыкального телерадиоцентра, в состав которого входит отмечающее свой двадцать пятый день рождения радио«Орфей». Если бы такого человека, как Ирина Герасимова не было, его надо было бы придумать специально для этого радио.Потому что один из опытнейших медиаменеджеров России, чей уровень подтвержден целым рядом профессиональныхпремий и серьезнейшим послужным списком, в который входят ведущие позиции на радиостанциях «Маяк» и«Ностальжи», академик Российской Академии Радио, имеет в активе серьезнейшее музыкальное образование. ИринаГерасимова окончила консерваторию как пианистка. Старается не оставлять инструмент надолго и с радостьюмузицирует. Хотя и считает, что на нынешнем этапе ее жизненной карьеры это, скорее, уже хобби.

Page 3: 10 -11 октябрь-ноябрь 2016- – PDF 12+ Вестник творчества и культуры l музы ка l вокал l хорео гра фия l театр 10

3 № 10 - 11 октябрь - ноябрь 2016

art�cen ter.rumuz klon di ke.ru

ВЛАДИМИР МОЛЧАНОВ. ИНТЕРВЬЮ С ДИЛЕТАНТОМ

АКТУАЛЬНАЯ ТЕМА

– Владимир Кириллович! Все знают Вас, прежде всего,как тележурналиста. Радио – отдельная история?

– Да, абсолютно. Я пришел на телевидение достаточнопоздно. Мне было 36 лет. До этого я лет пятнадцать работалв пишущей журналистике, занимался розыском нацистскихпреступников. Случилось так, что я посмотрел фильм испан-ского режиссера Карлоса Сауры, и мне безумно понравиласьрассказанная там история – ночной комментатор общаетсяв прямом эфире с людьми, у которых возникли различныепроблемы. Мне захотелось делать что-то похожее, так я иоказался на телевидении. А потом уже плавно перешел нарадио. Это был серьезный вызов для меня. Я прекрасно по-нимал, какая у меня аудитория на телевидении: осколки ин-теллигенции, а остальное – публика, которая и сегоднясмотрит всякие жуткие программы. Но такова природа теле-видения. Я понимал, что на «Орфее» у меня будет совер-шенно иная публика – образованная, думающая,воспитанная, публика с прекрасным вкусом.

Я долго общался с Ириной Герасимовой, возглавляющейРоссийский государственный музыкальный телерадиоцентр,сомневался, взвешивал, но все-таки рискнул. Скоро испол-нится 11 лет нашему сотрудничеству с радио «Орфей». Уча-стие в первой программе цикла принимала ИринаАлександровна Антонова, и она же пришла в программу, ко-торой мы в прошлом году отметили десятилетней юбилей«Рандеву с дилетантом».

– А до этого момента Вы, как минимум, знали о суще-ствовании радио «Орфей»?

– Естественно. Музыку я слушаю с детства, посколькувырос в музыкальной семье. У меня было множество вини-ловых пластинок, где-то около тысячи. «Орфей» я тоже слу-шал, но реже, в основном, когда кто-то из друзей звонил,чтобы сказать: «Послушай «Орфей», я там буду!»

– С тех пор музыкальное радио изменилось?– Сегодня можно услышать то, что не звучало четверть

века назад. Губайдуллину, например, я услышал достаточнопоздно. Сочинения Эдисона Денисова, с которым я дружил,я больше слушал «вживую», когда ходил к нему в гости. Идаже Альфреда Шнитке – я знал его киномузыку, но это ведьне главное в его творчестве.

– Сам формат радио тоже меняется. Соответ-ственно, перемены затронули и нашу профессию.

– В журналистике изменилось очень многое. Я считаю, встране остались единицы настоящих журналистов, которыепонимают, что такое профессионализм, журналистскаяэтика. Но к «Орфею» это не имеет никакого отношения, по-скольку здесь работают люди с музыкальным образованием,которые прекрасно понимают, что они делают, о чем говорят,а говорят они о вечном! Это только я там дилетант! Почемуя еще хотел прийти на «Орфей»? К тому моменту я прочелкниги «Кто убил классическую музыку?» Нормана Лебрехтаи «Конец эпохи композиторов» моего товарища ВолодиМартынова. В детстве я тоже часто слышал, что опера вот-вот умрет и думал: неужели это произойдет? Интереснобыло самому об этом поговорить. Это был для меня еще одинвызов. А маленькая аудитория меня никогда не смущала. Япару раз интервьюировал выдающегося литовского артистаДонатаса Баниониса, который всю жизнь провел в малень-ком Паневежском театре, куда театралы ехали из Москвы,Петербурга, чтобы увидеть, что там ставят. На «Орфее» уменя небольшая аудитория, но для нее нужно работать оченьдостойно!

– Вы ведь сами придумали название программы «Ран-деву с дилетантом»?

– Да, сам.– Честно говоря, слегка смущает то, что Вы представляе-

тесь в качестве дилетанта.– Я и есть дилетант. В последние годы я преподаю в

МИТРО «Останкино» и объясняю своим студентам, что всежурналисты, за редким исключением, дилетанты.

Они должны владеть колоссальным объемом информации,но они не могут и не должны говорить о медицине, эконо-мике, физике, химии, если они ничего в этом не понимают.Здесь надо быть очень осторожным.

– А если приходится говорить о музыке? Например,Бернстайн утверждал, что говорить о музыке – то жесамое, что тщиться объяснить каприз природы. Как Высчитаете, говорить о музыке можно, нужно? И если«да», то как о ней говорить?

– Музыку нужно слушать. Я пытаюсь приучить к этомусвоего внука. Сейчас это сделать чрезвычайно сложно. Внаше время музыка часто звучала по радио, были прямыетрансляции, например, из Большого зала Московской кон-серватории, и мы волей-неволей их слушали. Наверное, сей-час это кажется чем-то патриархальным, но я вспоминаютелепередачи, которые вел Д. Кабалевский. Это было оченьважно, потому что дети и их родители садились к экрану иузнавали, кто такой Моцарт, Бетховен, Мусоргский, Григ...Говорить о музыке мне интереснее не с исполнителями, а сдирижерами, режиссерами, хореографами. Я вспоминаюДома ученых, где проходили концерты, где собирались лау-реаты Нобелевской премии: П. Капица, А. Прохоров, И.Тамм... Жаль, уже ушла плеяда этих выдающихся людей, скоторыми тоже было очень интересно говорить о музыке!

Я очень люблю радио «Орфей». Здесь звучит классика –музыка, без которой наша жизнь была бы серой и безрадост-ной. Люблю потрясающих людей, настоящих профессиона-лов, которые вместе со мной создают программу «Рандеву сдилетантом». Это редактор Ирина Чеченина, которую я на-зываю своим ангелом-хранителем, наш великолепный зву-корежиссер Лена Садовая. Всем очень благодарен и горжусь,когда говорю, что работаю на радио «Орфей»!

Беседу вела Татьяна ЦВЕТКОВСКАЯ

С Ириной Александровной АнтоновойС генеральным директором Большого театра России Владимиром Уриным

В Екатеринбурге прошел Симфониче-ский форум России. В нынешнем году егологотип украсила скромная по фестиваль-ным меркам цифра «IV». И все же, это до-стижение трудно переоценить – культурноесобытие колоссального масштаба и исклю-чительного значения проводится в четвер-тый раз, несмотря ни на что. Если начатьперечислять организационные сложности,объем статьи, боюсь, вырастет многократно.Так что оставим в стороне комментарии, ведьи так ясно, что недельный фестиваль в рос-сийской провинции с участием шести сим-фонических коллективов – что-тонереальное. Причем, Симфонический форумРоссии – это не только концерты, это, в пер-вую очередь, общение людей. Для музыкан-тов общение - очень важная вещь. Это иобщение внутри музыкального коллектива,общение с коллегами из других оркестров,общение с дирижерами и солистами. А еще– общение с публикой! Как не вспомнить, непроцитировать признанного авторитета вобласти музыкальной психологии АрнольдаГотсдинера: музыка возникла из непреодоли-мой потребности людей в общении!

Светлана Черных, начальник отдела работысо слушателями Свердловской филармонии,

вспоминает забавный случай, произошедшийна прошлом Симфоническом форуме. Дири-жер Владимир Юровский, впервые выступив-ший тогда в Екатеринбурге, любезнопредложил после концерта провести встречусо слушателями. Маэстро был несказанно

удивлен, узнав, что устроители сами хотелипросить его об этом, поскольку подобныевстречи здесь давно вошли в традицию.

В дни IV Симфонического форума на«разговор» согласились Валерий Полянскийи Владислав Чернушенко. Надо сказать, что

выступления на форуме ведущих отече-ственных симфонических капелл ждали сособым интересом и нетерпением. «Старо-жилы» филармонии вспоминали даты по-следних гастролей коллективов. Уточняли,спорили и, наконец, соглашались: да, давноэто было. Так что обе встречи с прославлен-ными дирижерами напоминали встречипосле долгой разлуки. Были и воспомина-ния, и слезы, но помимо этого – удивление,огромный интерес и радость общения!

Симфонический форум это, помимо про-чего, общение людей, которые заняты в ор-ганизации деятельности симфоническихколлективов, руководителей российских фи-лармоний, директоров оркестров. Семинардля менеджеров концертных организаций исимфонических коллективов – так называ-ется это мероприятие, которое проходит подпатронатом Союза концертных организацийРоссии. Тема, заявленная на этот раз –«Жизнь концертных организаций и творче-ских коллективов в современном информа-ционном пространстве» – вызвалаповышенный ажиотаж в среде журналистов,поскольку рассказывать о музыкальнойжизни – наша прямая задача.

Продолжение на стр. 7

ОБЩАТЬСЯ, ОБЩАТЬСЯ И ЕЩЕ РАЗ ОБЩАТЬСЯ!

Директор Свердловской филармонии Александр Колотурский

Page 4: 10 -11 октябрь-ноябрь 2016- – PDF 12+ Вестник творчества и культуры l музы ка l вокал l хорео гра фия l театр 10

№ 10 - 11 октябрь - ноябрь 2016 4

art�cen ter.ru muz klon di ke.ru

РАДИО РОДИЛОСЬ ИЗ МУЗЫКИ, КАК ВЕНЕРА ИЗ ПЕНЫ МОРСКОЙ

ВОЗВРАЩЕНИЕ В КОЛОННЫЙ ЗАЛ

Это зал был славен не только балами (кстати, именноздесь и проходила знаменитая московская «ярманка не-вест», на которую привозили и пушкинскую Татьяну, имногих других дворянских дочек со всей России). Его ве-ликолепная естественная акустика делает его одним из луч-ших концертных залов мира. Звучание классическоймузыки в этой акустике и в потрясающей торжественнойобстановке среди белых колонн и сверкающих люстр обре-тает совершенно особый смысл и вызывает совершенноособые эмоции.

Три концерта фестиваля объединены общим названием –«Территория классики». И, конечно же, главную партию вэтих концертах будут вести творческие коллективы радио«Орфей» - симфонический оркестр (художественный руко-водитель и главный дирижер – Сергей Кондрашев), Акаде-мический большой хор «Мастера хорового пения»(художественный руководитель – народный артист РоссииЛев Конторович) и Академический Большой концертный

оркестр имени Ю.В.Силантьева (художественный руково-дитель и главный дирижер – заслуженный деятель искусствРоссии Александр Клевицкий).

Но юбилейные торжества не могут проходить без гос-тей, и открывающий фестиваль гала-концерт, который со-стоится 21 ноября, представляет собой настоящийфейерверк выдающихся российских исполнителей, парадзвездных артистов разных поколений. На сцену выйдутМаквала Касрашвили и Екатерина Мечетина, ВладиславПьявко и Зураб Соткилава, Вадим Репин и АлександрКнязев, Василий Ладюк и Алексей Татаринцев, Госу-дарственный квартет имени А.П. Бородина, QUEENtetСергея Мазаева, группа KVATRO. Ведут концерт ИлзеЛиепа и Аскар Абдразаков – ведь роль ведущих для нихуже стала привычной, их программы на «Орфее» любимыслушателями. (О том, как они себя ощущают на радио,эти артисты рассказывают в рубрике «От первого лица»,на стр. 13).

22 ноября Колонный зал будет наполнен классикой но-вого поколения – ведь лучшие мировые мюзиклы давно ужестали классическими, и для их исполнения необходимообладать всем арсеналом профессиональных достоинств ака-демического музыканта прежде всего, плюс целым комплек-сом уникальных актерских качеств. Именно такие артистыи украсят концертную программу, получившую название«Территория мюзикла». На ее афише – имена НатальяБыстровой, Глеба Матвейчука, Петра Елфимова, Андрея Би-рина, Дмитрия Ермака, Андрея Солода и др.. «Призракоперы» и «Кабаре», «Кошки» и «Мама миа!», «Моя прекрас-ная леди» и «Трехгрошевая опера», «Иисус Христос- супер-звезда» и «Юнона и Авось» - это действительно классика!

Завершает фестиваль 24 ноября классический хит-парад«Территория радио». В этом концерте прозвучат произведе-ния, которые прочно удерживают лидерство по частоте по-явления в радиоэфире – да, у академической музыки тожеможет быть свой хит-парад!

Музыкальный фестиваль «Территория классики», посвященный 25-летию радио «Орфей», проходит в зале, который традиционно был площадкой для коллективов радиои телевидения – Колонном зале Дома Союзов, до революции известном как Большой зал Благородного собрания.

АНОНС

Художественный руководитель и главный хормейстер Академического Большого хора «Мастера хорового пения»,

народный артист России, профессор Лев Конторович

Главный дирижер Симфонического оркестра радио «Орфей» Сергей Кондрашев

Художественный руководитель и главный дирижер АБКО им. Ю.В.Силантьева, заслуженный деятель

искусств России Александр Клевицкий

Начало на 1 стр.8 сентября 1924 г. в эфир впервые вышел «Радиопоне-

дельник» – первая трансляция из Большого театра. Корот-кие лекции наркома просвещения A. B. Луначарского,известных литературоведов и критиков о роли радио в куль-турном строительстве предваряли выступления прославлен-ных певцов, музыкантов, драматических артистов. 12декабря 1924 г. состоялась первая в истории отечественногорадиовещания трансляция симфонического концерта изконцертного зала – Колонного зала Дома союзов. С конца1925 г. музыкальные трансляции становятся регулярными.

Были выработаны определенные требования к тематиче-скому единству программы радиоконцерта. Музыке непре-менно сопутствовали словесные комментарии!

Помимо концертов в радиоэфире регулярно можно былоуслышать трансляции из крупнейших оперных театров, атакже специальные оперные радиопостановки, в том числередко исполняемых музыкальных сочинений. В СССР опер-ные трансляции из Большого театра начались с февраля1925 г. Первыми прозвучали «Князь Игорь» Бородина и«Евгений Онегин» Чайковского.

В 30-е гг. зарождаются знаменитые радиоколлективы.Глен Гульд вспоминал позднее, с каким восторгом его сверст-ники в Торронто обсуждали субботние трансляции Симфо-нического оркестра NBC под управлением легендарногомаэстро Артуро Тосканини! Сегодня в мире существует мно-жество симфонических оркестров, в названии которых при-сутствует слово «радио»: Филармонический оркестр РадиоФранции, Симфонический оркестр Баварского радио, Ор-кестр Франкфуртского радио, Симфонический оркестрЧешского радио, Симфонический оркестр Венгерскогорадио, Симфонический оркестр NHK, Симфонический ор-кестр ВВС. В этом списке – и Симфонический оркестррадио «Орфей».

С 1993 г. один из лучших отечественных оркестров –Большой симфонический оркестр имени П. И. Чайковского,

основанный в 1930 г. как оркестр Всесоюзного радио –больше не является оркестром Гостелерадио, которое с рас-падом СССР прекратило свое существование. А вот замеча-тельный Академический Большой хор Всесоюзного радио,созданный в 1928 г. выдающимся мастером хорового искус-ства А. В. Свешниковым, существует до сих пор именно какхор радио – Академический Большой хор «Мастера хоро-вого пения» Российского государственного музыкальноготелерадиоцентра (радиостанция «Орфей» также входит в со-став РГМЦ).

К сожалению, нет статистики, свидетельствующей, многоли меломанов воспитало радио, но ясно, что именно радиовпервые смогло обеспечить широкий доступ к классиче-скому искусству. Миллионы людей оказались погружены вводоворот музыкальной информации. Даже тот, кто не имеетначального музыкального образования и не посещает кон-цертные залы, имеет хотя бы общее представление о музы-кальной классике, ибо, по словам маэстро Н. Арнонкура, «в

западном мире нет людей, которые бы не слушали радио.Звуки, ежедневно «заливающие» слушателя, просвещаютего музыкально, подсознательно прививая понятия о ценно-сти и значении музыки – положительные или отрицатель-ные». Описанная ситуация характерна и для нашей страны.В эпоху проводного радио первое место по объему в эфирезанимало в СССР музыкальное вещание. Ежемесячно выхо-дило до 2 тыс. музыкальных программ, большинство из ко-торых были посвящены классическим и народным жанрам:«Музыкальная шкатулка», «В мире музыкальных инстру-ментов», «Спор о музыке», «Выдающиеся исполнители»,«Мастера вокального искусства», «Творчество композито-ров-классиков», «Рассказы об оперном театре», «Концерты-беседы», «Концерты-загадки», «Знаете ли вы?» имногие-многие другие программы самых разных форматовдля аудитории разного возраста и разного уровня подго-товки. Программы «Просто о сложном» учили пониманиюклассической музыки, «В мире прекрасного» – знакомилислушателей с классическими произведениями, с жанрамимузыкального творчества. Радио развивалось технологически,что было исключительно важно для вещания музыкальнойклассики, поскольку качественно улучшало само звучание. Со-временные технологии, кроме того, позволяют слушать радиогде угодно, когда угодно, а с появлением подкастинга, которыйназывают еще «персональным радио» – слушать что угодно. Су-ществующие ныне сотни разновидностей формата радиостан-ций предоставляют слушателю полную свободу выбора. СписокFM и онлайн-радиостанций, круглосуточно вещающих класси-ческую музыку, огромен. Во многих странах Западной Европыи Северной Америки существует сразу по несколько подобныхрадиостанций. В России радио классической музыки суще-ствует в единственном числе. И потому именно «Орфей» яв-ляется полноправным наследником уникальных в историиотечественного радио музыкальных традиций!

Татьяна ЦВЕТКОВСКАЯФото из архива газеты

Татьяна Цветковская

Page 5: 10 -11 октябрь-ноябрь 2016- – PDF 12+ Вестник творчества и культуры l музы ка l вокал l хорео гра фия l театр 10

5 № 10 октябрь-ноябрь 2016

art�cen ter.rumuz klon di ke.ru

Даже те, кто не относит себя к мелома-нам, получают от музыки свою дозу дофа-мина (как музыкально звучит этоназвание: до-фа-мин!). Так устроен нашорганизм, что отвечающий за чувство удо-вольствия нейромедиатор вырабатываетсяне только от материальной, но и от духов-ной пищи. Вывод прост: задача музыкаль-ного радио состоит в том, чтобы сделатьлюдей счастливее. Судя по отзывам слу-шателей, радио «Орфей» с этой задачейсправляется.

Аудитория радио «Орфей» состоит измузыкантов и меломанов, людей разноговозраста и уровня достатка, москвичей ипровинциалов. Социологи легко посчитаютих количественное соотношение, выделятгруппы по ряду признаков, наметят пер-спективы роста. Кстати, социологи не-изменно отмечают очень высокий уровеньобразованности аудитории – радио класси-ческой музыки может похвастаться самымиобразованными слушателями среди всехроссийских радиостанций. Тем не менее, теже социологи доходчиво объясняют, по-чему по ряду объективных причин у един-ственной российской радиостанцииклассической музыки не может быть ре-кордно высоких показателей численностиаудитории, и относят радио «Орфей» кчислу «нишевых» радиостанций. Фор-мально согласимся, но не поверим. Неможет быть, чтобы в стране, которая даламиру столько великих композиторов, кото-рая по праву гордится национальной ис-полнительской школой, традициямимузыкальной педагогики, не возникло бывсеобщего интереса к академическому му-зыкальному искусству. Пожелаем же радио«Орфей», чтобы мечты стали реальностью,и в рейтинге популярности у радиослуша-телей классическая музыка заняла бы пер-вое место.

Рустем Хасанов, первый заместитель ди-ректора Свердловской филармонии по твор-ческой деятельности:

«Радиостанция «Орфей» уже четвертьвека является широко распахнутым окномв огромный мир академической музыки!Композиторские премьеры и «громкие» фести-вали, концерты звезд и молодых исполнителей,

освещение гастролей ведущих творческихколлективов и дневники главных музыкаль-ных событий, информационно насыщен-ные репортажи и вести с «музыкальныхполей» – все это яркие будни «Орфея». Вкладрадиостанции в просветительство и формиро-вание единого культурного пространстванашей страны трудно переоценить — этоогромная и важная работа. 24 часа в суткивещает единственная российская радио-станция, кредо которой неизменно — «Клас-сическая музыка разных стилей».

Светлана Черных, начальник отдела ра-боты со слушателями Свердловской филар-монии:

«Радио Орфей в моей жизни – это именното радио, которое хочется слушать! Многиегоды для меня примером является ТОН ра-диоканала, который складывается из под-бора программ и комментариев ведущих.Получаю всегда огромное удовольствие, какот архивных записей, так и от знакомства сновыми именами. Могу сказать, что именнона вашем канале я открываю для себя техмузыкантов, которых не слышала раньше,

всегда имею возможность составить длясебя мнение об исполнителе или произведе-нии, восторгаюсь разнообразием жанров истилей, ненавязчивостью информационногоматериала и рекламных блоков. РадиоОрфей – это настоящий путеводитель поклассике: от камерных программ до джазо-вых или авангардных. И что особенно при-ятно – присутствуют программы на любойвкус и профессиональную подготовку!»

Роман Златин, учитель математики гимна-зии им. Пржевальского города Смоленска:

«Как прекрасно, что есть такое радио! Яочень благодарен тем, кто создал Орфей.Люди уже устают от попсы, им все большехочется соприкасаться с настоящей музы-кой, и «Орфей» дает такую возможность.Хочется, чтобы такое радио транслирова-лось не только в городе, но и в сельских рай-онах. Когда выезжаешь за город, то сигналослабевает, а потом исчезает. Общаясь сдетьми, я узнаю, что все больше молодежи слу-шают это радио. Люди, работающие на«Орфее», делают огромной важности просве-тительскую работу. Спасибо им за это!»

Юлия Фиденко, доцент Дальневосточ-ного государственного института искусств:

«Завидую тем городам, в которых естьвещание радио «Орфей». Нам эта замеча-тельная радиостанция доступна толькочерез интернет. С огромным удоволь-ствием слушаю трансляции из крупнейшихконцертных залов, в которых посчастли-вилось бывать много раз, с которыми свя-зано столько теплых воспоминаний –Большого зала Московской консерватории,Концертного зала им. Чайковского. Спа-сибо за эту прекрасную возможность –возможность почувствовать себя в гущемузыкальных событий».

Галина Кириллова, заведующая кафедройУральского Педагогического университета:

«Для меня, как многолетнего радиослуша-теля, радио Орфей – лучшее из того, чтотранслирует классику».

Марина Токарская, художественный ру-ководитель Иркутской областной филар-монии, автор программы «Музыкальныймомент» на Иркутском городском радио-канале:

«С искренним уважением отношусь к ра-боте чрезвычайно симпатичной мне радио-станции «Орфей». Её программы позволяютпочувствовать себя непосредственнымучастником крупнейших музыкальных собы-тий в мире. Желаю процветания и большихуспехов, а также неуклонного роста популяр-ности среди любителей музыки во всех горо-дах и посёлках нашей необъятной России».

Илмар Лапиньш, художественный руко-водитель и главный дирижер Губернатор-ского симфонического оркестра Иркутскойобластной филармонии, заслуженный дея-тель искусств России:

«Радио «Орфей» у нас в Иркутске слушаютчерез интернет. И, несмотря на большое раз-нообразие вещающих радиостанций, многие му-зыканты выбирают именно его! Уважаемыесотрудники радио «Орфей», спасибо вам забольшую работу, за отношение к классическоймузыке – бережное и аккуратное! Сил вам ипроцветания!»

Беседу вела Татьяна ЦВЕТКОВСКАЯ

ДАРИТЬ СЧАСТЬЕ – ЭТО ПРОСТО!

АРТ-ИСТИНА

Главная профессиональная наградароссийской радиоиндустрии – националь-ная премия «Радиомания». Премия былаучреждена в 2002 году Министерствомсвязи и массовых коммуникаций Россий-ской Федерации и Медиасоюзом. С 2015года проходит под эгидой Российской Ака-демии Радио. За четверть века работырадиостанция «Орфей» неоднократностановилась победителем «Радиома-нии».

2007 год. В номинации «Ведущий про-граммы, шоу» лучшим признан журналистВладимир Молчанов – автор программы«Рандеву с дилетантом».

2008 год. Программа «Голос ребенка»победила в номинации «Лучшая детскаяпрограмма». Автор программы –журналистОльга Сирота.

2009 год. «Ad libitum, или В свободномполете» признана лучшей передачей в номи-нации «Просветительская программа».Автор программы – музыкант и философМихаил Казиник.

2012 год. В номинации «Лучшая просве-тительская программа» победила передача

радио Орфей «Лабиринты. Тайная историямузыки». Авторы и ведущие: журналистИрина Кленская и культуролог ЕвгенийЖаринов.

В номинации «Лучшая тематическаяпрограмма» награду получила передача«Балет FM». Автор и ведущая – народнаяартистка России Илзе Лиепа.

2014 год. В номинации «Лучшая темати-ческая программа» победила передача «Не-здешние вечера» с Еленой Камбуровой иИриной Кленской.

2015 год. В этом году впервые жюриоценивало работу крупнейших российскихрадиостанций за новаторство и определе-ние основных трендов в отрасли, на кото-рые в дальнейшем может равняться всярадиоиндустрия. Визитная карточка радиоОрфей – ежедневные трансляции полныхконцертов в записи или в прямом эфире. Вэтот раз академики радио высоко оценилиза лучшую реализацию просветительскихвозможностей классической музыки насовременном радио совместный проектрадио «Орфей» и медиахолдинга DeutcheWelle: трансляцию Вагнеровского фести-валя в Байройте. Ведущие АнастасияБуцко и Роман Берченко.

2016 год. «Золотого микрофона» удо-стоен специальный проект радио «Орфей»и компании «Юнипро» «Возрождаем на-следие русский композиторов. Николай Го-лованов».

Фото предоставлено Российской академией радио

ЗОЛОТЫЕ МИКРОФОНЫ ПРЕМИИ «РАДИОМАНИЯ»

Ирина Герасимова и генеральный директор ПАО Юнипро Максим Широков (справа) с «Золотым микрофоном» Радиомании-2016

Музыканты – преданные слушатели радио «Орфей»Фото из архива газеты

Page 6: 10 -11 октябрь-ноябрь 2016- – PDF 12+ Вестник творчества и культуры l музы ка l вокал l хорео гра фия l театр 10

№ 10 октябрь-ноябрь 2016 6

art�cen ter.ru muz klon di ke.ru

СОБЫТИЕ

– Георгий Георгиевич, я постояннослышу о возрождении музыки барокко,как инструментальной, так и оперной.Почему барочная музыка не теряетсвоей актуальности в настоящеевремя?

– Возрождение барочной оперы нача-лось уже несколько десятилетий назадво всём мире, это мы сейчас впрыгиваемв уже идущий поезд. Первые серьёзныеобращения к барочной опере были в 50-егоды ХХ века. Я думаю, здесь несколькопричин: во-первых, что это фундаментвсей европейской музыки, и что касаетсяоперы, ренессансная и барочная опера –это то, с чего начинался жанр, во-вторых,справедливо будет сказать, что это однаиз вершин истории музыки. Огромноеколичество имён, целый космос: Гендель,Вивальди, Идальго, Люлли, Рамо – неговоря об их предшественниках. Ты врастерянности стоишь, потому что каж-дый из них создал свой неповторимыймузыкальный мир. Немаловажно и то,что на новом витке развития культуры,мы вдруг обнаруживаем, что многиевещи гораздо лучше были сделаны донас.

– Например, какие?– По выразительности, по эмоциональ-

ному воздействию. Взять, например, пер-вую оперу Монтеверди «Орфей», и – впринципе всё, что касается музыкальнойи оперной выразительности там уже сде-лано. Ты понимаешь, что все общеприня-тые музыкальные достижения, вершиныи т.д. меркнут, в сравнении с тем, что че-ловек только что открыл этот жанр, чело-век впервые написал оперную партитуру– и сразу же взобрался на такую вершину,до которой нам еще идти и идти…

– Можем ли мы сказать, что ма-стера музыки барокко обладали ка-кими-то сакральными знаниями?

– Я не думаю, что это какие-то сакраль-ные знания, я думаю, что это простокакой-то другой взгляд на мир, на чело-века.

– Что Вы имеете в виду? Возможно,нематериальный взгляд?

– Чем мы несчастны? Почему барокко–это последний великий стиль? Потомучто и ренессанс, и барокко ощущаютнекую вертикаль мира. Ренессанс её ощу-щает как некую гармоничную вертикаль,барокко ощущает её как несколько миров,расколовшихся и треснувших, но всё равноещё в присутствии небес. Дальше мы живёмбез небес. И поэтому для нас так важно об-ращение к барокко и ренессансу, потому чтоэто секундная возможность прикоснуться кнебесам, которые для нас нынешних на-всегда закрыты. И это на самом деле тра-гичное ощущение сегодняшнего человека,сколько бы мы ни были псевдорелигиоз-ными, мы понимаем, что небеса для нас за-крылись. Это является поздним ренессансоми ранним барокко, когда раскол только про-исходил. Исчезновение небес, абсолюта,только начало нависать над человеком имиром. Понятно, что мы живём в буржуаз-ную эпоху и разговоры о вечности – уделмаргиналов. На самом деле, самое страш-ное для буржуа – это осознание своей ко-нечности, и понимание, что ни за какиеденьги вечной жизни не купить. Бессмер-тие – это удел художников, святых или ан-гелов, удел Шекспира и Генделя. Поэтомуя думаю, что мы так безумно пытаемсяприкоснуться хотя бы на секунду к му-зыке, литературе, где ещё остались какие-то следы вечности. Мы есть разорванныесущества на планете, и музыка, на мойвзгляд, является тем, что может сшить этуразорванность.

– Только ли музыка?– Дело в том, что музыка – это един-

ственное искусство, которое не в состоя-нии лгать. Потому что слово – оно лживопо определению. Ты произносишь слово, ионо моментально трансформируется в про-тивоположность.

– А как же изобразительное искус-ство, архитектура?

– Это немножко другое. Помните,кто-то из великих сравнил архитектуру

с застывшей музыкой. Но опять же, за-стывшая музыка-это музыка, потерявшаячто – то очень важное в своём естестве.Музыка жива, музыка всё время движется.Как только она застывает, она что-то ужетеряет. А в архитектуре нет той продлён-ности, которой обладает искусство му-зыки. Конечно, когда ты смотришь наКёльнский собор, ты ощущаешь это при-косновение тоже, но опять же, для людей,которые это строили, прикосновение кнебу не было этой теорией, поэтому у нихэто получалось. А наши нынешние небо-скребы, будучи выше Кёльнского соборани на секунду не прикасаются к небесам.

– Почему в качестве музыкальногоруководителя и дирижёра оперы Вы вы-брали Эндрю Лоуренса-Кинга?

– Кто кроме него мог поднять такую ма-хину? Во-первых, мне повезло, мы позна-комились много лет назад, и это уже 5сезон, который мы сотрудничаем в театреим. Н.И. Сац. Мы сделали с ним другую,на мой взгляд, очень важную здесь работу– «Игра о душе и теле» Эмилио де Каваль-ери. Фактически, первую оперу в историичеловечества. И это была его идея обра-титься к Идальго, и если бы его не было,как сердцевины проекта и работы, пред-ставление могло не состояться. Мало того,что он безумно одарённый человек, он фа-натично предан делу. Он бесконечно обра-зованный, но при этом ещё ифантастически работоспособный человек.Эндрю ни на секунду не уходил с репети-ции, несмотря ни на какие обстоятельства,будь то смена состава или конец рабочегодня. Он работал по 12-14 часов, не приса-живаясь. Это то, что отличает нас отлюдей барокко: у нас считается, что ре-месло – это неважно, можно не учиться. Явсё время слышу: «Да зачем нам надо те-атральное образование? Любой человекможет быть актёром». Это абсурд! Этопроповедуется и насаждается.

– Расскажите о работе над поста-новкой оперы? Как долго шла подго-товка?

– Более полутора лет мы разрабаты-вали этот проект, и собственно, саму му-зыкальную историю. Что такое старыепартитуры? Там нет партитуры как тако-вой, её надо каждый раз создавать заново.Там написана вокальная строчка и бас, авсё остальное надо создавать самим: соз-давать литературную обработку, перевод,музыкальную форму. Это была длиннаяработа, но абсолютно счастливая.

– Хотелось бы ненадолго отойти отмузыки и задать вопрос, касающийсярежиссуры. Почему публика была сме-щена из зала на сцену?

– Первое – это деликатнейшая музыка,требующая камерного восприятия. У насогромный зал на 1100 мест и представитьэто количество и маленькую арфу Эндрюна сцене мне кажется невозможным, по-лучается – это разрушение магии му-зыки. Во-вторых, конечно же, короткоерасстояние артистов до публики позво-ляет работать очень подробно и быть уви-денными.

– И всё-таки, скажите, чем можетзаинтересовать слушателя музыка ба-рокко?

– Мы все люди и нам хочется тянуться,стремиться к идеалу. И когда речь идёт овыборе, очень многие, как ни странно, вы-бирают возможность на секунду перестатьбыть машиной по добыванию денег и по-пытаться понять смысл своего существо-вание на этой планете. Люди отягощенысвоими проблемами, но когда у них по-является возможность прикоснуться к вы-сокому, они бросают всё, ради общения сискусством. Значит, всё-таки, оконча-тельно уничтожить человека в человекеневозможно, во всяком случае, пока.

Беседовал Антон ИВАНОВ Фото Елены ЛАПИНОЙ

предоставлены организатором фестиваля

Полную версию читайте на muzklondike.ru

ВИДЕТЬ МУЗЫКУ

Сцена из оперы «Любовь убивает» Георгий Исаакян

С 27 сентября по 4 ноября 2016 года в Москве проходит Первый Всероссийский фестиваль музыкальных театров «Видеть музыку». Это уникальная возможностьдля москвичей и гостей увидеть совершенно непохожие друг на друга спектакли, окунуться в жизнь российской театрально-музыкальной культуры. Наша необъят-ная страна славится чудными голосами, и, бесспорно, миссией фестиваля было познакомить слушателей с огромным спектром разных вариаций артистов, спек-таклей, традиций и многим другим… На фестивале представлено огромное количество музыкальных театров из Екатеринбурга, Иркутска, Ростова, Краснодара,Кузбасса, Санкт-Петербурга, а также театры оперы и балета республик Саха (Якутия), Бурятии, Дагестана, Башкирии, Республик Крыма и Карелии.

В рамках первого фестиваля «Видеть музыку» на сцене Московского государственного академического детского музыкального театра им. Н.И. Сац была пред-ставлена барочная опера в 2-х действиях Хуана Идальго де Поланко «Любовь убивает». Постановка испанской барочной оперы-сарсуэлы является уникальнымшансом для российского слушателя окунуться в мир Испании XVII века. Музыка представляет собой синтез танцевальной музыки и католического хорала. Мнеудалось побеседовать с художественным руководителем театра, заслуженным деятелем искусств России, Лауреатом государственных премий Георгием Георгие-вичем Исаакяном.

Page 7: 10 -11 октябрь-ноябрь 2016- – PDF 12+ Вестник творчества и культуры l музы ка l вокал l хорео гра фия l театр 10

7 № 10 - 11 октябрь - ноябрь 2016

art�cen ter.rumuz klon di ke.ru

«БОЛЬШОЙ ФЕСТИВАЛЬ ДВОЙНОЙ ТРОСТИ»

СОБЫТИЕ

Нас иногда спрашивают, почему такое название у фести-валя. Ведь не все знают, что у двух деревянных духовых ин-струментов – гобоя и фагота,– воздух подаётся в канал черезтрость - маленькую трубочку, изготовленную из тростника.Качество звучания инструмента, как говорят исполнители, на90 процентов зависит именно от трости. Двойной она называ-ется потому, что состоит из двух пластинок. А вот кларнет исаксофон используют одинарную трость, состоящую из однойпластинки. Во всем мире гобоисты и фаготисты представляютсобой особое, сплочённое сообщество. Существует Междуна-родное общество двойной трости (International Double ReedSociety, сокращённо IDRS), объединяющее исполнителей ипроизводителей этих инструментов, поскольку эти две про-фессиональные категории тесно связаны между собой: дере-вянный духовой инструмент постоянно нуждается в уходе состороны мастера. Фестивали общества двойной трости ши-роко известны в мире. Благодаря фаготисту, профессору МГКВалерию Сергеевичу Попову фестиваль IDRS стал понемногупроникать и в Россию. Один такой мини-фестиваль был организован в Москве в2014 г. немецкой фирмой «Пюхнер». Теперь российские ис-полнители на инструментах двойной трости намерены соз-дать Российское отделение IDRS. Роль этих инструментоввелика, о чем, опять-таки, знают далеко не все. С чего начи-нается Шестая симфония Чайковского?

С мрачнейшего фаготного соло, в котором сосредоточена всяфилософия предстоящей симфонии. А фаготное соло в Седь-мой Шостаковича – плач по миллионам погибших? Многопрекрасной музыки было написано для гобоя и фагота вXVIII веке, и её нужно показать современной публике. В ХХвеке композиторы вернулись к этим инструментам и напи-сали не меньше, чем их предшественники эпохи барокко.

В России установилось странное представление о духо-вых, и деревянных, и медных, инструментах как об инстру-ментах второго сорта и исполнителях на них – музыкантахвторого сорта. Мнение это идёт от XIХ века, когда на духо-вых играли представители низших сословий – из крестьян,ремесленников, торговцев. Бабы носили платки, а барыни –шляпки; на дудке играли люди в поддёвках, а господа игралина рояле, писали музыку, дирижировали. Шлейф этой тра-диции тянется и по сие время, и его пора укоротить. Важени аспект практически-семейный: обучение ребёнка музыкеимеет большое нравственное значение, и совсем не обяза-тельно делать из него пианиста или скрипача - красоту окру-жающего мира и тонкость его понимания может дать и гобой,и фагот. Вот почему фестиваль, наряду с эстетической, вы-полняет множество других функций – просветительскую,педагогическую, ремесленную, торговую, и даже медицин-скую, поскольку продлённый выдох может излечить дажесерьёзные заболевания лёгких и бронхов.

Музыканты отнеслись к идее такого фестиваля с огром-ным энтузиазмом. На первом фестивале был представлентакой фейерверк гобое-фаготного исполнительства, какогоникто не ожидал. Во втором фестивале также исключи-тельно яркая афиша. В концертах принимают участие гобои-сты Алексей Уткин, Ольга Томилова, Софья Беляева,Дмитрий Булгаков, Ольга Готовцева, Дмитрий Колупаев,Алексей Коноплянников, Эмиль Мирославский, ВиталийНазаров, Филипп Нодель, Денис Освер, Алексей Сорокин,Павел Кундянок, Анастасия Табанкова, Светлана Усачева,Эрик Чалабаев, Михаил Штанько; фаготисты ВалерийПопов, Михаил Урман, Светослав Славчев (Болгария), Ана-стасия Батракова, Cтанислав Катенин, Вячеслав Кострыкин,Андрей Локаленков, Руслан Мамедов, Александр Посикера,Александр Пуленков, Андрей Рудометкин, Сергей Соннов,Родион Толмачев, Андрей Шамиданов, Инна Шегай, Ми-хаил Шиленков; Будут участвовать ансамбли - квинтет«Modus Vivendi», духовой квинтет оркестра Большого те-атра, духовой квинтет РНО, духовой квинтет НФОР, духо-вой квинтет «Conoro quintet», «Classics-art ensemble», атакже камерный оркестр «Инструментальная капелла» п/уВячеслава Валеева.

Материал подготовил Илья АРТЕМЬЕВ-СЫСОЕВ

Второй год подряд в Москве проходит фестиваль необычного формата и с интересным названием - «Большой фестиваль двойной трости». Первый такой фестивальпрошел в ноябре-декабре 2015 г. С инициативой о его проведении выступили народный артист России, почетный член Международного общества двойной трости ВалерийПопов, председатель правления Рахманиновского общества России Тамара Паршина, солистка Государственной академической капеллы под управлением В.Полянского,лауреат международных конкурсов Анастасия Табанкова. Сейчас проходит второй фестиваль – на площадке Рахманиновского зала Московской консерватории. Об этоминтереснейшем событии «Музыкальному Клондайку» рассказала одна из его организаторов и инициаторов Тамара Васильевна Паршина.

Анастасия Табанкова Валерий Попов

Начало на 3 стр.И вот что удивительно – «информи-

рованность» коллег-журналистов оказа-лась не на высоте. Сложно представить,до какой степени насыщенная, разнооб-разная, интересная жизнь кипит в боль-шинстве российских филармоний. Вовсяком случае, то, о чем рассказывалиИрина Устинова, директор Карельскойфилармонии, и Елена Притульчик, заме-ститель директора по маркетингу Ом-ской филармонии, просто потрясло.Жизнь в регионах бьет ключом. Столькокреативных идей! Одни названия про-ектов – «Большой симфоническийпарк», «300 км музыки», «Piano Art Chal-lenge» – заставляют усомниться в том, чтоклассическое искусство консервативно. ВОмске совершают зимние забеги на ко-роткие и длинные дистанции. Утром по-бегал, вечером пошел в филармонию наконцерт. В Петрозаводске дают всем же-лающим поиграть на любых музыкаль-ных инструментах – от балалайки и баянадо валторны и контрабаса. Зато и слуша-тели потом с радостью приходят в кон-цертный зал, зная, что купив билет, онине только послушают хорошую музыку,но и внесут свой вклад в покупку струн

для оркестровых инструментов. Остаетсятолько посетовать, что о многих замеча-тельных музыкальных акциях, что прохо-дят в наших регионах, мы узнаемнепростительно поздно. Может быть,правы руководители концертных органи-заций – не хватает в России музыкальныхжурналистов?

Самокритика не помешает, но и руко-водство российских филармоний зача-стую недооценивает возможности,эффект информационного сотрудниче-ства, и главное – его задачи. Ведь основ-ная наша цель – максимально полноинформировать слушателя, заинтересо-вать его. Нужна, конечно, и аналитика, тасамая музыкальная критика, о которойтакже шла речь на семинаре, и которой,надо сказать, побаиваются многие из ру-ководителей концертных организаций.Запомнилась реплика художественногоруководителя Сургутской филармонииЮрия Евсеева: «Готовы ли мы выпу-стить джина из бутылки? Вдруг завтранапишут, например – а это был не Бетхо-вен». Хорошо, если напишут!

Татьяна ЦВЕТКОВСКАЯ

Фото из архива

Свердловской филармонииЮрий Башмет и Министр культуры Свердловской области Павел Креков

ОБЩАТЬСЯ, ОБЩАТЬСЯ И ЕЩЕ РАЗ ОБЩАТЬСЯ!

Page 8: 10 -11 октябрь-ноябрь 2016- – PDF 12+ Вестник творчества и культуры l музы ка l вокал l хорео гра фия l театр 10

№ 10 - 11 октябрь - ноябрь 2016 8

art�cen ter.ru muz klon di ke.ru

ЗИМНИЕ ФЕСТИВАЛИ НА ART-CENTER.RU

ФЕСТИВАЛЬНАЯ ЖИЗНЬ

Международный фестиваль-конкурс искусств «KELEN EAST VISION 2017»

Дубай, ОАЭ10 – 14 января 2017; 09 – 16 января 2017

Приём заявок до 1 декабряНоминации: хореография, инструментальное творче-

ство, вокал, театр, изо, оригинальный жанр Стоимость от 389 $+ взнос за номинацию 60 $ за участ-

ника, но не более 1200 $ за коллектив и 100 $ за солиста

Международный конкурс-фестиваль исполнительского мастерства «САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЕ АССАМБЛЕИ ИСКУССТВ»

в рамках международного конкурсно-фестивальногопроекта «Виват-талант»

Санкт-Петербург, Россия1-5 декабря 2017

Приём заявок до 1 ноябряНоминации: хореография, вокал, хоры, инструментальное

творчество, концертмейстерское мастерство, авторское творче-ство, театральное искусство, цирковое искусство, выставка

Стоимость от 6500 руб./чел.

МЕЖДУНАРОДНЫЙ ФОРУМ КЛАССИЧЕСКОЙ МУЗЫКИ

Ульяновск, Россия 8 - 10 декабря 2016

Приём заявок до 25 ноябряНоминации: академический вокал, инструментальная музыкаСтоимость участия от 950 руб./чел.

Международный конкурс-фестиваль искусств «GLOBAL FEST МОСКВА»

Москва, Россия 8 - 11 декабря 2016

Приём заявок до 1 декабряНоминации: хореография, вокал, инструментальный жанр, театральное творчество.Стоимость от 300 руб./чел.

III Международный многожанровый конкурс-фестивальдетского, юношеского и взрослого творчества

«НОВОГОДНИЙ КАРНАВАЛ», проводимый в рамках Международного проекта

«Звёзды Евразии» Астана, Казахстан

17 - 20 декабря 2016Приём заявок до 18 декабряУчастники: вокал, хоровое пение, инструментальный

жанр, хореография, театр танца, театр мод, оригинальный итеатральный жанр, художественное слово, изобразительноеискусство, декоративно-прикладное творчество, фотогра-фия и фотографика.

Стоимость от 850 руб./чел.

XI Юбилейный Международный фестиваль-конкурс творчества «ШОУМИР»

Москва (Останкино), Россия7 - 8 января 2017

Приём заявок до 18 декабряНоминации: хореография. инструментальное исполнитель-

ство, хоры, вокал, молодежный театр, театр мод, изобразитель-ное и прикладное творчество, выразительное чтение, творидобро (конкурсанты с ограниченными возможностями), цир-ковое искусство. Стоимость от 500 руб./чел.

Всероссийский фестиваль-конкурс «РУССКОЕ РОЖДЕСТВО в Санкт-Петербурге»

Санкт-Петербург, Россия5 - 8 января 2017

Приём заявок до 2 декабря 2016Номинации: хореография, вокал, хоры, фольклор, ин-

струментальное искусство, ансамбли "Учитель-ученики";концертмейстерское мастерство, авторское творчество, те-атральное искусство, цирковое искусство, выставка, «невоз-можное - возможно»

Стоимость от 5900 руб./чел.

Международный Конкурс-фестиваль«РОЖДЕСТВЕНСКИЕ ЗВЁЗДЫ».

Мастер-классыАстана, Казахстан25 - 28 декабря 2016

Приём заявок до 1 декабря 2016Номинации: вокал, хореография, инструментальная му-

зыка, театр, театр модСтоимость: от 5000 рублей

62-й Международный фестиваль-конкурс детских,юношеских, взрослых и профессиональных

творческих коллективов «ВЕЛИКОУСТЮГСКАЯ МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗИМА»

в рамках проекта «Берега Надежды»Великий Устюг, Россия

9 - 12 января 2017Приём заявок до 25 декабря 2016Номинации: вокал, хореография, инструментальный

жанр, концертмейстерское мастерство, конкурс авторов икомпозиторов, театр, художественное слово, дпи, изо

Стоимость: от 10100 рублей

5-й Международный фестиваль-конкурс детских,юношеских, молодёжных, взрослых творческих

коллективов и исполнителей «В ГОСТЯХ У СНЕГУРОЧКИ»

в рамках творческого проекта «Адмиралтейская Звезда»

Кострома, Россия13 - 16 января 2017

Приём заявок до 29 декабря 2016Номинации: вокал, хореография, инструментальное ис-

полнительство, концертмейстерское мастерство, компози-торское творчество, театр, театр моды, кино, цирк,изобразительное искусство, декоративно-прикладное твор-чество, фотография, художественное слово, оригинальныйжанр, конферанс

Стоимость: от 8000 рублей

V Всероссийский конкурс-фестиваль искусств «АКВАМАРИН»Сочи, Лоо, Россия3-6 февраля 2017

Приём заявок до 20 января 2017Номинации: вокал, инструментальный жанр, хореогра-

фия, театр модСтоимость: от 6400 рублей

Международный конкурс многожанрового искусства «ШАГ ЗА ШАГОМ»

Самара, Россия3 декабря 2016

Приём заявок до 3 ноябряНоминации: вокал, хореографическое творчество, теат-

ральное творчество,художественное слово, инструменталь-ное творчество, театр мод, оригинальный жанр,изобразительное, фотографическое и декоративно-при-кладное искусство, концертмейстерское мастерство, автор-ское исполнительство

Стоимость от 800 руб

IX Международный Фестиваль-конкурсдетского и юношеского творчества

«КАЗАНСКИЕ УЗОРЫ»Казань, Россия

18 - 21 декабря 2016Приём заявок до 15 ноября 2016Номинации: хореография, вокал, оригинальный жанр

(цирковые и спортивные программы), театральное творче-ство, изобразительное творчество, инструментальное твор-чество

Стоимость: от 6990 руб

II Международный Фестиваль-конкурс детского и юношеского творчества

«ВРЕМЯ ЧУДЕС»Великий Устюг, Россия

22 - 25 декабря 2016Приём заявок до 20 ноября 2016

Номинации: хореография, вокал, оригинальный жанр(цирковые и спортивные программы), театральное творче-ство, изобразительное творчество, инструментальное твор-чество

Стоимость: от 6990 руб

XVI Международный Фестиваль-конкурс детского и юношеского творчества

«ВДОХНОВЕНИЕ. ЗИМА»Санкт-Петербург, Россия

5 - 08 января 2017Приём заявок до 1 декабря 2016

Номинации: хореография, вокал, оригинальный жанр(цирковые и спортивные программы), театральное творче-ство, изобразительное творчество, инструментальное твор-чество

Стоимость: от 5990 руб.

Международный конкурс-фестиваль«АНТУРАЖ»

Москва, Россия12 - 15 января 2017

Приём заявок до 20 ноября 2016Номинации: хореография, вокал, хоры, фольклор, театры

мод, сценическое искусство,инструментальное исполнительство, цирковое искусствоСтоимость от 2000 руб.

Международный фестиваль искусств и творчества «БАЛтийское соЗВЕЗДие»

Сочи, Россия 5 - 10 января 2017

Приём заявок до 1 декабря 2016Номинации: вокал, хоровое пение, хореография, шоу

группа, театр мод, хобби-класс, инструментальная музыка,художественное слово, лучшая авторская работа, модельер,дизайнер, фотохудожник

Стоимость от 15700 руб.

IV Международный Фестиваль-конкурс детского и юношеского творчества

«ЗВЁЗДЫ СТОЛИЦЫ»Москва, Россия4 - 6 января 2017

Приём заявок до 1 декабря 2016Номинации: хореография, вокал, оригинальный жанр

(цирковые и спортивные программы), театральное твор-чество, изобразительное творчество, инструментальноетворчество. Стоимость от 5500 руб.

ПОДРОБНУЮ ИНФОРМАЦИЮСМОТРИТЕ НА САЙТЕ ART-CENTER.RU

ЗАПРАШИВАЙТЕ ПО ЭЛ. ПОЧТЕ[email protected]

Page 9: 10 -11 октябрь-ноябрь 2016- – PDF 12+ Вестник творчества и культуры l музы ка l вокал l хорео гра фия l театр 10

9 № 10 - 11 октябрь - ноябрь 2016

art�cen ter.rumuz klon di ke.ru

КОНКУРС АРТИСТА, КОТОРЫЙ МОЖЕТ ВСЁ

X ВСЕРОССИЙСКИЙ КОНКУРС КОМПОЗИТОРОВ ИМЕНИ А.П. ПЕТРОВА ОБЪЯВИЛ ПОБЕДИТЕЛЕЙ

ФЕСТИВАЛЬНАЯ ЖИЗНЬ

География участников первого тура обширна: Азербай-джан, Аргентина, Грузия, Египет, Израиль, Италия, Казах-стан, Китай, Монголия, Россия, Украина, Хорватия. Но ужев финале участие принимали всего 11 человек. ОбладателемГРАН-ПРИ и призом в 30000 долларов США стала сту-дентка Академии им. Гнесиных, артистка Молодёжной опер-ной программы Большого театра России ВасилисаБержанская. Она покорила сердца не только жюри, но и весьзал долго не отпускал её громкими овациями, особенно после

последнего исполнения Песенки Луизы из сарсуэлы«Дочери Зебедео» композитора Р. Чапи. Её выступление вы-делялось на фоне остальных конкурсантов. Она была не-отразима в том самом понятии «комплексный певец», окотором говорила Тамара Синявская: «Прекрасный голос,исполнитель, артист, музыкант - всё это должно сочетатьсяв одном человеке». Это был конкурс артиста, который можетвсё. И действительно, когда слушаешь Василису, возникаетощущение, будто эта хрупкая и молодая девушка способнапоразить любого своей вокальной техникой, бешеной энер-гией и харизмой.

Первое место и 25000 долларов США получил предста-витель Азербайджана Ильхам Назаров, выпускник Бакин-ской музыкальной академии имени У. Гаджибейли, солистАзербайджанской государственной хоровой капеллы и Азер-байджанского государственного академического театраоперы и балета, а также творческой сцены «UNS». Второеместо и 15000 долларов США у Магеррама Гусейнли, такжевыпускника Бакинской музыкальной академии имени У.Гаджибейли, лауреата международных конкурсов. Третьеместо и приз в размере 10000 долларов США у солиста Го-сударственного академического театра оперы и балета Мон-голии Батжаргала Баярсайхана.

Конкурс был похож, скорее, на выступление высокопрофес-сиональных артистов, которые пели для публики популярные

песни из репертуара Муслима Магомаева, знаменитые арии исцены из опер. Кажется, будто зал дышал вместе с конкурсан-тами, переживал даже самый тонкий нюанс с ними. Так как всепрекрасно помнят песни из репертуара Магомаева, то помимоконкурсной атмосферы волнения, мы испытывали ностальгию.Конкурс стал приношением артисту, которого все любят ипомнят.

Антон ИВАНОВФото предоставлены пресс-службой конкурса

Конкурс 2016 года проводился в номинации «Симфони-ческая музыка» и проходил с января по сентябрь в три тура.На X Всероссийский конкурс композиторов им. А.П. Пет-рова поступило 106 симфонических произведений из 27 го-родов и населенных пунктов России, а также 11 страндальнего и ближнего зарубежья (Азербайджан, Англия, Ар-мения, Белоруссия, Италия, Казахстан, Канада, Узбекистан,Украина, Финляндия, Швеция). Все участники конкурсакомпозиторов представляли свои сочинения анонимно (поддевизом).

Первый и второй туры конкурса прошли в июне-июле вСанкт-Петербурге. По итогам голосования жюри в финалвышли шесть финалистов из России (Санкт-Петербург,Пермь, Пенза, Москва), Канады и Швеции.

Третий, заключительный тур конкурса состоялся по тра-диции в филармонии в форме публичного концерта-прослу-шивания отобранных произведений. В концерте принялиучастие: Санкт-Петербургский академический симфониче-ский оркестр под управлением заслуженного артиста РоссииАркадия Штейнлухта. Солисты – Михаил Бенедиктов (фор-тепиано), Анна Дарьянова (меццо-сопрано), Анна Комарова(флейта), Николай Мажара (фортепиано), Фёдор Черны-шов (флейта). В программе прозвучали: симфоническиепроизведения финалистов конкурса, симфоническая музыкаАндрея Петрова и Франгиз Ализаде (Председатель жюри XВсероссийского конкурса композиторов им. А. Петрова).

Победителями конкурса-2016 стали:

2 место – Артур Вабель, «Antithesis» (Санкт-Петербург)3 место – Дэвид Рибе,«Magma» (Швеция)3 место – Фарангиз Нурулла, «Бесконечность мгновения» (Канада).

1 место решено не присуждать.

Приз зрительских симпатий – Глеб Май, «Flautissimo»(Электросталь, Московская область).

В состав жюри X Всероссийского конкурса им. А. Петрова вошли:

Председатель – народная артистка Азербайджана, про-фессор Франгиз Ализаде

Леонид Десятников – композитор, заслуженный деятельискусств Российской Федерации

Александр Кнайфель – композитор, заслуженный дея-тель искусств Российской Федерации

Анатолий Королёв – композитор

Игорь Друх – композиторПавел Карманов – композиторНастасья Хрущева – композиторДмитрий Янов-Яновский – композитор.

Конкурс композиторов открыт для всех желающих, незави-симо от возраста участников, образования и места их прожива-ния. Все участники конкурса композиторов представляют своисочинения анонимно (под девизом).

Основная задача конкурса – выявление и поддержка та-лантливых композиторов, открытие новых композиторскихимен, сохранение и пропаганда наследия российской и пе-тербургской композиторской школ.

В концертных программах конкурса исполняются про-изведения самого Андрея Павловича Петрова, других из-вестных современных российских композиторов,победителей композиторских конкурсов им. А.П. Петроваразных лет, а также сочинения талантливых молодых ком-позиторов.

Финалистам конкурса присваиваются звания лауреатовили дипломантов и вручаются специальные дипломы и ме-дали. Кроме того, предусмотрено издание победивших сочи-нений на компакт-диске, а также денежные премиипобедителям:

• Первая премия и звание лауреата – 250 000 рублей• Вторая премия и звание лауреата – 175 000 рублей• Третья премия и звание лауреата – 100 000 рублей• Три диплома и звание дипломанта – по 25 000 рублей

За время проведения проекта с 2006 года концерты в рамкахКонкурса композиторов и фестиваля им. А.П. Петрова с боль-шим успехом и неизменными аншлагами прошли более чем в200 городах России, от Сочи до Читы, а также ближнего и даль-него зарубежья (в Киеве, Париже, Версале и Вене).

Организаторы X Всероссийского конкурса имени АндреяПетрова: Фонд Андрея Петрова и компания «Арт-Ассамб-леи» при поддержке Министерства культуры РоссийскойФедерации и Комитета по культуре Санкт-Петербурга.

Партнеры X Всероссийского конкурса им. А. Петрова:Группа компаний ISGL, Студия А. и В. Бермяковых.

Материал предоставлен

организаторами конкурса

www.art-assemblies.ru

www.fondpetrov.ru

23 октября проходил финал IV Международного конкурса вокалистов имени Муслима Магомаева в Crocus City Hall. На конкурс поступило более 200 заявок из 23 странмира, однако, на первый тур было отобрано 19 участников. Конкурсные прослушивания состоялись 22 октября.

В Большом зале Санкт-Петербургской филармонии им. Д.Д. Шостаковича состоялся заключительный концерт-финал юбилейного X Всероссийского конкурса компози-торов имени А.П. Петрова, на котором были представлены лучшие сочинения композиторов-конкурсантов, тщательно отобранные жюри конкурса.

Члены жюри конкурса

Конкурсанты и члены жюри

Василиса Бержанская..

Page 10: 10 -11 октябрь-ноябрь 2016- – PDF 12+ Вестник творчества и культуры l музы ка l вокал l хорео гра фия l театр 10

№ 10 - 11 октябрь - ноябрь 2016 10

art�cen ter.ru muz klon di ke.ru

ДУХОВОЙ ОРКЕСТР – ВСЕПОГОДНЫЙ И ВСЕВОЗРАСТНОЙ, НА ВСЕ ВРЕМЕНА!

МУЗЫКА ЗЕМЛИ – МУЗЫКА НАРОДА

СОБЫТИЕ

В совещании приняли участие замести-тель Министра культуры Российский Феде-рации Н.А.Малаков, заместитель Министрапромышленности и торговли РоссийскойФедерации Г.М.Кадырова, главный редактортелеканала «Культура» С.Л.Шумаков, пред-ставители руководства регионов страны, му-зыкальной общественности. Модераторомсовещания стал генеральный директорВМОМК имени М.И. Глинки, заслуженныйдеятель искусств РФ М.А. Брызгалов.

О.Ю. Голодец рассказала собравшимся оприоритетных задачах по поддержке духо-вых коллективов и исполнителей в Россий-ской Федерации. В первую очередь, онаотметила: «Перспективы у Ассоциацииочень серьезные! Приобщение к музыкечрезвычайно важно для формированиякультурного багажа каждого человека. Три-дцать регионов уже выразили желание всту-пить в Ассоциацию. Правительстваприложит все усилия для развития «Духо-вого общества».

На заседании выступили Директор Де-партамента государственной поддержки ис-кусства и народного творчестваМинистерства культуры Российской Феде-рации А.В.Малышев, президент ассоциациидуховых орке6стров и исполнителей на ду-ховых и ударных инструментах В.М.Хали-лов, исполнительный директор АссоциацииГ.Д. Золина, представители субъектов Рос-сийской Федерации. Президент Ассоциациидуховых оркестров и исполнителей на духо-вых и ударных инструментах В.М. Халиловподчеркнул значимость события:«Сегодня –исторический день! Духовая музыка – этопласт великой русской культуры и искус-ства, она обязана быть в центре внимания».В подарок О.Ю. Голодец В.М. Халилов пре-

поднес рог, олицетворяющий символ воз-рождения жанра духовой музыки.

Г.Д. Золина выделила основные задачи,которые стоят сегодня перед новой органи-зацией: «Ассоциация создана в помощь про-фессиональным музыкантам и любителяммузыки. Она стала настоящим родитель-ским домом, который сейчас находится в сте-нах Центрального музея музыкальнойкультуры. Одной из ключевых задач считаемпопуляризацию российской музыки, создан-ной специально для духовых оркестров».

В заключение О.Ю. Голодец предложилавыработать четкий план действий создавае-мого «Духового общества», подчеркнула не-обходимость организации специальнойсмены для участников детских духовых кол-лективов в лагере «АРТЕК», а в начале мая,в преддверии Дня Победы, предложила про-вести профессиональный фестиваль-смотрпо всей стране.

glinka.museum

Модератор совещания, генеральный ди-ректор ВМОМК имени М.И. Глинки Ми-хаил Аркадьевич Брызгалов в короткомкомментарии «Музыкальному Клон-дайку» сказал: « Наконец-то, пришловремя для духовой музыки. Никто из музы-кантов не припомнит, чтобы на духовиковобращали внимание на таком высоком пра-вительственном уровне. Создание Ассо-циации позволит приступить к решениютех проблем, которые четко были обозна-чены на нашем совещании. Да, в странедействительно не менее тысячи духовыхоркестров и ансамблей. Но подавляющеебольшинство из них – любительские, про-фессиональных – немного. Их должно бытьбольше. Очень важный вопрос – отсут-ствие системы обеспечения духовых ор-кестров репертуаром, создания новыхпроизведений. Да, отдельные композиторыпишут для таких коллективов, но системакак таковая отсутствует.

Очень серьезная проблема – обеспечение ин-струментами. Духовые инструменты в Рос-сии сейчас не изготавливаются, хотя раньшетакие производства у нас были. Неслучайноучастие в совещании заместителя Мини-стра промышленности и торговли Россий-ской Федерации Г.М.Кадыровой. ОльгаЮрьевна Голодец ставит в повестку дня во-прос о проработке вопроса производства ин-струментов в нашей стране. Сейчас рынокзаполняют китайские производители. Надоочень внимательно считать, с учетом по-тенциальных объемов (потребность в ин-струментах велика), что будет болеецелесообразным – самим производить или за-купать. Остро стоит вопрос и реставрациираритетных музыкальных инструментов,которые входят в Музейный фонд Россий-ской Федерации, а такие есть во всех регио-нах страны. Конечно, вопросы реставрациикасаются не только духовых инструментов,но и струнных, это отдельная серьезная иинтересная тема. Работа Ассоциации «Ду-ховое общество» позволит решать назревшиевопросы именно системно».

В следующем номере «МузыкальногоКлондайка» читайте подробную беседу сМихаилом Аркадьевичем Брызгаловым оцелях и задачах Ассоциации «Духовое об-щество», о насущных проблемах сохране-ния и реставрации музыкальныхинструментов, о новых начинанияхВМОМК имени М.И. Глинки.

Фото предоставлено ВМОМК имени М.И.Глинки

Народ создаёт музыку, а мы, композиторы,

только аранжируем её. Михаил Иванович Глинка

«Народные песни и традиции, идущие изглубины веков, – это и есть наше достояние,наше нематериальное культурное наследие,наши духовные ценности. Поиск этнокуль-турной идентичности сегодня актуален какникогда – в России и во всем мире,» - сказалзаместитель Министра культуры АлександрЖуравский на пресс-конференции в ТАСС,посвящённой финалу Всероссийского фести-валя-конкурса «Музыка Земли».

Слова Александра Владимировича Журав-ского совершенно чётко описывают ситуа-цию, в которой происходит трансформациясознания многих наших современников. Воз-можно, кто-то совсем недавно не задумывалсяо том, какое место в его жизни занимает тра-диция народа, к которому он принадлежит порождению, но сегодня становится очевидным,что это жизненно необходимо. Необходимодля решения многих вопросов, от личной без-опасности до безопасности государства.

Фестиваль–конкурс «Музыка земли» поз-волил приобщиться к народной традиции нетолько участникам, но также зрителям, обще-ственному жюри, которое с большим интере-сом участвовало в голосовании.

В 2016 году Всероссийский фестиваль-конкурс прошёл во второй раз, аудитория егоучастников и зрительского жюри значи-тельно выросла, и в финале примут участиелучшие коллективы и солисты.

Приглашаем любителей классической ифольклорной музыки, и конечно, поклонни-ков Бориса Березовского с 1 по 4 ноября 2016года в Мариинский театр, где пройдут за-

ключительные концерты II Всероссийскогофестиваля-конкурса «Музыка Земли».

Даты начала и завершения фестиваля-кон-курса символичны: начавшийся в подмосков-ной усадьбе «Архангельское» 12 июня 2016года в День России, он завершается в День на-родного единства и согласия. МасштабныйВсероссийский форум объединил не толькоисполнителей народной и академической му-зыки, но ещё и людей разных взглядов, народ-ностей и вероисповеданий, живущих натерритории нашей огромной многонацио-нальной страны.

Классическую музыку в гала-концерте ис-полнят скрипач Никита Борисоглебский,пианист Юрий Фаворин, певица Яна Ивани-лова (сопрано). Прозвучат две премьеры!Концерт современного композитора КузьмыБодрова для камерного оркестра, где соли-рует древний русский инструмент - гуслизвончатые, в исполнении одного из лучших

камерных оркестров России - Камерного ор-кестра Игоря Лермана из Набережных Чел-нов. Международный симфоническийоркестр «Таврический» из Санкт-Петербургапод руководством Михаила Голикова пред-ставит произведение другого нашего совре-менника, композитора АлександраЧайковского: Концерт для фортепиано и сим-фонического оркестра с участием русских на-родных инструментов – четырёх баянов,балалайки, домры и ударных инструментов.Партию фортепиано исполнит художествен-ный руководитель фестиваля Борис Березов-ский. Помимо этого, Борис Березовскийсыграет и другие произведения, которые пуб-лика не слышала раньше в исполнении все-мирно известного пианиста.

Выступит Ансамбль древнерусской духов-ной музыки «Сирин» под руководством Анд-рея Котова. А вот какие фольклорныеколлективы из числа конкурсантов выйдут на

сцену в гала-концерте – это и есть главная ин-трига фестиваля. Наверняка известно, чтопублика услышит аутентичное пение фольк-лорной группы «Тепло очага» из РеспубликиАдыгея, выбранной большинством зрителейпутем онлайн-голосования, в котором при-няли участие более 12 000 человек!

Остальных же фольклористов для участияв гала-концерте выберет экспертный совет вовремя трёхдневных финальных слушаний вЗале Прокофьева в Мариинском театре.

Художественный руководитель фестиваляпианист Борис Березовский отметил: «Дляменя важно и символично, что в 2016 годуфинал и гала-концерт фестиваля состоятсяименно в Санкт-Петербурге – городе, нераз-рывно связанном с жизнью и творчеством Н.А. Римского-Корсакова, одного из любимыхмоих композиторов, который как никто дру-гой использовал народные темы, и премьерымногих его опер тоже состоялись на сценеМариинского театра.

Приглашаем всех жителей и гостей городана Неве, нашей Северной Венеции, одного изкрасивейших туристических городов мира,города музеев, памятников и архитектурныхшедевров, на гала-концерт II Всероссийскогофестиваля-конкурса «Музыка Земли», чтобыпобывать одновременно в нескольких регио-нах и республиках Российской Федерации,отправившись в «музыкально-географиче-ское путешествие,» – именно так определяетидею фестиваля его художественный руково-дитель и вдохновитель Борис Березовский.

Алёна СВИРИДОВАФото предоставлено

организаторами фестиваля

21 октября в Центральном музее музыкальной культуры под председательством Заместителя Председателя Правительства Российской Федерации Ольги ЮрьевныГолодец состоялось Заседание актива Ассоциации духовых оркестров и исполнителей на духовых и ударных инструментах «Духовое общество».

Фольклорный ансамбль Воскресение, Липецк

Page 11: 10 -11 октябрь-ноябрь 2016- – PDF 12+ Вестник творчества и культуры l музы ка l вокал l хорео гра фия l театр 10

11 № 10 октябрь-ноябрь 2016

art�cen ter.rumuz klon di ke.ru

В МИРЕ ДЖАЗА

БЕЛГОРОДСКИЕ «ЭТАЖИ» – НОВЫЙ ФОРМАТ ФЕСТИВАЛЯ В ФИЛАРМОНИИ

Кинематограф: кинопоказы московскогоДома кино и конкурсных киноработ;

Музыкальное искусство: в этом направлениибыли представлены прекрасные концертные сетыталантливейших молодых музыкантов из разныхгородов России: Стас МОРЕ, группа «Н.Е.В.А ивеликолепные музыкальные программы, создан-ные музыкантами Белгорода: «Saharband», «NextNu Level», «Tokaev-kvintet» и др.

Литература: была представлена работойбелгородской писательницы Эли Ош, обще-ства молодых белгородских поэтов и творче-ского объединения «Театр Поэтов» из Москвы.

Хореография: это направление предста-вили хореограф проектов «танцы на ТНТ» и«Танцы на Первом» – Александр Могилёв ихип-хоп объединение «Четыре четверти». По-следние устроили целый хип-хоп баттл с при-зами для детей и молодёжи.

Театр: театр «Спичка» и актёры БГАДТим. Щепкина Дмитрий и Алена Беседа.

Очень хочется сказать хотя бы несколько слово том, что довелось увидеть собственными глазами:

«Sahar band» – этно-фьюжн проект. В со-ставе – баян, гитара, бас, ударные и перкуссия.Руководит ансамблем белгородский баянист –Александр Сахарчук. Его виртуозное владениеинструментом и музыкальность, а также рит-мичность и интересное построение форм про-изведений произвели сильное впечатление на

зрителей и любителей подобной музыки. Бал-канские мотивы, которые умело используют му-зыканты в качестве тем для своих произведений,выделяют их среди групп, работающих в этомнаправлении (кстати, ниша этно-фьюжн внашей стране представлена небольшим количе-ством музыкантов, возможно, по причине разнойтрактовки принадлежности к этому жанру).

Кристина Ковалёва из Санкт-Петербурга иансамбль «NextNuLevel»под руководством джа-зового гитариста и педагога БГИИК Андрея Ни-китченко, куратора направления «музыкальноеискусство» на фестивале. Прекрасный современ-ный джаз, продемонстрированный зрителям,стал ещё одним доказательством того, что джазвсё время находится в движении и развитии, онусложняется, становится более информационнонаполненным, что, однако, не мешает ему бытьлёгким в восприятии и живым. Обаятельная имилая манера исполнения Кристины с первыхнот покорила белгородскую публику. Примеча-тельно, что среди участников джазового ан-самбля выступили не только музыкантыбелгородской сцены – барабанщик и педагогБГИИКа – Олег Иванов, пианист Сергей Зава-руев (Филармоник Джаз Бенд), контрабасистПавел Могильченко, но и представитель новогопоколения джазовой сцены города – один из та-лантливых учеников музыкального училища поклассу саксофона Никита Мочалин.

На большой сцене филармонии в исполне-нии симфонического оркестра (дирижёр Дмит-рий Филатов) слушателям была представленапрограмма «Музыка кино», в которой звучаливсемирно известные и популярные мелодиикино от начала зарождения музыкального кине-матографа и до наших дней. Волшебные звукиоркестра, фрагменты немого кино на экране имилый клоун-мим, признающийся в любви зри-телям в паузах между произведениями – всё этосоздало удивительную, волшебную атмосферувосприятия и оставило незабываемое чувствосопричастности к прекрасному!

Надо добавить, что руководитель проектамолодёжного фестиваля «Этажи» Юлия Ша-пошникова сыграла огромную роль в органи-зации и проведении этого фестиваля, ведьименно благодаря её победе на форуме «Тав-рида» и получению гранта, стало возможнымвоплощение в жизнь этого проекта.

По мнению организаторов фестиваля –директора Белгородской филармонии Свет-ланы Боруха и художественного руководителя

филармонии – Евгения Алешникова, проведениеэтого фестиваля – серьёзный «задел» на будущее:молодёжь, однажды побывав тут, сможет и захо-чет прийти сюда снова, уже на другие мероприя-тия. Они больше не будут чураться слова«филармония», думая, что это место для стар-шего поколения. А совсем юным победителямтанцевального баттла, которые были награж-дены абонементами на сезон детских программфилармонии, можно будет прийти с родите-лями, которые, в свою очередь, также смогут от-крыть для себя дорогу в этот «храм искусства».

Подводя итоги фестиваля, который посе-тило множество белгородцев и гостей (средикоторых было немало молодёжи), можносмело сказать, что российская культура сегодняформируется далеко не всегда в центре страны,и не в её мегаполисах.

С огромной благодарностью всем организато-рам, от души желаем процветания и дальнейшегоразвития прекрасному фестивалю «Этажи».

Автор статьи и фото Евгения БРАГАНЦЕВА

Первый в Белгороде молодёжный фестиваль искусств «Этажи» прошёл в последниевыходные сентября. Местом его проведения стала площадка Белгородской Госу-дарственной филармонии, а точнее, пять площадок этого прекрасного здания – от«Джаз-подвала», расположенного на цокольном этаже, и до «Арт-Веранды»напятом этаже. Целью проведения этого фестиваля стало создание многоуровневогоарт-пространства и популяризация среди молодёжи новых форм и направлений вискусстве, а также вовлечение молодёжной аудитории в развитие современнойкультурной среды региона. В течение трёх фестивальных дней зрители познако-мились с работами молодых деятелей искусства в пяти направлениях.

ДЕТСКО-ЮНОШЕСКИЙ ТЕАТРАЛЬНЫЙ ФЕСТИВАЛЬ «ТРЕТИЙ ЗВОНОК!»

25 - 29 апреля 2017 г.

ЗАЯВКИ ПРИНИМАЮТСЯ!www.art-center.ru / +7 (985) 8633206 / [email protected]

Государственный центральный театральный музей им. А.А. Бахрушина

участники от 7 до 17 лет

ЭКСКУРСИИСЕМИНАРЫКОНЦЕРТЫ

г. Москва

драматический, музыкальный, пластический, кукольный и фольклорный театр, художественное слово, эстрадная миниатюра, буффонада и клоунада

СПЕЦИАЛЬНЫЕ НОМИНАЦИИ: Играем Островского

Поэзия Серебряного века

ОЧНАЯ И ЗАОЧНАЯФОРМЫ УЧАСТИЯ

ТРЕТИЙ ЗВОНОК!

Играем ОстровскогоНОМИНАЦИИ:СПЕЦИАЛЬНЫЕ

Играем ОстровскогоНОМИНАЦИИ:

ФОРМЫ УЧАСТИЯОЧНАЯ И ЗАОЧНАЯ

ФОРМЫ УЧАСТИЯОЧНАЯ И ЗАОЧНАЯ

Поэзия Серебряного века Играем Островского

Поэзия Серебряного века

ТРЕТИЙ ЗВОНОК!

ТРЕТИЙ ЗВОНОК!

ФОРМЫ УЧАСТИЯ

ФОРМЫ УЧАСТИЯ

Page 12: 10 -11 октябрь-ноябрь 2016- – PDF 12+ Вестник творчества и культуры l музы ка l вокал l хорео гра фия l театр 10

№ 10 октябрь-ноябрь 2016 12

art�cen ter.ru muz klon di ke.ru

В МИРЕ МУЗЫКИ

У фолк-фестиваля Еврорадио (EFF), вто-рого после «Конкурса песни Евровидения»детища Европейского Вещательного Союза,интересная история и богатая география. За37 лет существования фестиваля – разныестраны и города, удивительные музыканты итворческие открытия. Каустинен, Москва,Сеговия, Гданьск, Рудольштадт, Краков,Кёльн, Варна, Корк, Рятвик… В 2016-м эстон-ский городок Вильянди принимал посланцевевропейских радиокомпаний в рамках своего,Национального фольклорного фестиваляXXIV Viljandi Folk Music Festival. Под эгидойЕврорадио удалось собрать музыкантов из21 страны, «Радио России» представлялквартет «ФолкБит». А вообще наша главнаяфедеральная радиокомпания в разные годыпоказывала на EFF только мега-звёзд: СергеяСтаростина, Аркадия Шилклопера, АлексеяАрхиповского, Степаниду Борисову, Квартет«Московская балалайка», группу «Саттума»и даже японский дуэт традиционных инстру-ментов «Хиде-Хиде».

Темой Национального фестиваля ViljandiFolk, а, значит, и EFF, стали женские голоса, эмб-лемой фестиваля – певчие птицы, в фартуках,в традиционных женских костюмах. Мне этатема пришлась по душе. Разве не интересноузнать от самих исполнительниц, как женскоепение влияет на людей? что передаёт женскийголос? Например, жительницы острова Ва-нуату совершают водные ритуалы исключи-тельно с помощью голосов. Лечебнымисвойствами обладает мавританское женскоепение. А каковы наши якутские и тувинскиеженщины-шаманы! Кстати, самыми первымишаманами были женщины, – мужчины пере-хватили инициативу шаманства гораздо позже.И длинные волосы – это всё от женщин.Помню, когда в 2009 году великая якутскаяпевица Степанида Борисова выступала нафолк-фестивале Еврорадио в Кёльне, был

необычайный ажиотаж. После концерта к нейв артистическую выстроилась очередь за авто-графом. И один молодой финский музыкантбуквально упал перед ней на колени – так онбыл потрясён её артистичным исполнением!Но мало кому известно, что только к серединесвоей программы Степанида Ильиничнасмогла войти в экстаз и изобразить обряд ша-манства в композиции «Синяя Екатерина».

Долгое время для женщин многих евро-пейских стран пение было единственной воз-можностью самовыразиться – только в песнеони могли свободно говорить обо всём, чтотребовало душевного «выплеска». Но жен-ский голос сегодня – не только красота во-кала. Скорее, это право голоса женщин.

Самый шумный успех фестиваля 37-гофолк-фестиваля Еврорадио пришёлся надолю нашей группы «ФолкБит». Четыре

выпускницы Российской Академии музыкиим. Гнесиных – Елена Минулина, СветланаИванова, Светлана Шестопалова и МарияЗиброва – молоды, артистичны, обаятельныи в меру амбициозны. Традиционные русскиепесни, исполненные в Вильянди на открытойсцене «Kultrahoof» (Cultural House YardStage) квартетом «ФолкБит» a capella, атакже в электронной аранжировке с битбок-сом, были восторженно приняты фестиваль-ной публикой.

Впрочем, восторг – слово в данном слу-чае «приблизительное». Экзальтированнаяэстонская публика долго не отпускаланаших артисток, требуя продолжения. Одиниз бывалых старожилов фестиваля в Виль-янди сравнил такую бурную реакцию на за-жигательное выступление русских девушекс рефлексированием толпы поклонниц во

время концертов «Битлз» в 1960-х… «Фолк-Бит» оказался в центре внимания фестиваля:концерт группы транслировался в прямомэфире на Klassikaraadio, было дано рекордноеколичество интервью эстонским СМИ.

Должна отметить интереснейшие музы-кальные проекты и других стран-участницEFF-2016: авангардное фолк-трио «Sutari»(Польша), удивившее всех смелым перфоман-сом, Maria Desbordes & Carlos Soto Folk Quin-tet (Испанское радио), потрясающееболгарское Трио «Вечерница», MartaTцpferova Trio (Чехия), Marie Kalkun–Tuu-likki–Bartosik–Ramo Teder (Эстония), экзоти-ческий Acoustic Ensemble Jebi (Корея),«Nubar» (Общественное радио Армении), му-зыканты из Швеции, Норвегии и Словении.

Праздничную атмосферу фестивалей – EFFи Viljandi Folk Music Festival – создавала пуб-лика. Любители фольклора, пива, копчёнойрыбы и безудержного веселья съехались в Виль-янди со всей Эстонии. Сказочно-игрушечныйгородок, конечно же, не в состоянии вместитьвсех гостей в своих «пряничных» домиках. Вы-ручил спортзал, превращённый на время фести-валя в хостел без единой «звезды», но заминимальную цену, где к услугам – пол и надёж-ная крыша над головой для обладателей коври-ков и спальных мешков. За четыре концертныхдня на пяти открытых и трёх крытых площадкахвыступило около 200 музыкантов. Более полу-сотни концертов посетило не менее 20 тысяч че-ловек. У EFF числовые показатели скромнее, ноони эффективные: все концерты стран-участницфолк-фестиваля Еврорадио записаны и будуттранслироваться в эфире крупнейших европей-ских радиостанций. Что, как не музыка в эфиреи есть колоссальная помощь молодым музыкан-там, выступающим в фолк-амплуа?

Людмила ОСИПОВАФото автора

ПЕВЧИЕ ПТИЦЫ ЕВРОРАДИО

И з в е щ е н и е

К а с с и р

Форма № ПД � 4

ООО « МК « АРТ � ЦЕНТР ПЛЮС»

(наи ме но ва ние полу ча те ля пла те жа)

ИНН 7720654730 / КПП 772001001

( ИНН/КПП полу ча те ля пла те жа)

№ 40702810210710029601

( номер счета полу ча те ля пла те жа)

в ПАО «Пром свя зь банк» г. Мос ква ИНН 7444000912

(наи ме но ва ние банка и бан ков ские рек ви зи ты)

Кор.Счет 30101810600000000555 / БИК 044525555За под пи ску на газе ту « МУЗЫКАЛЬНЫЙ КЛОНДАЙК»

(наи ме но ва ния пла те жа в соот вет ствии с пра ви ла ми прие ма объя вле ний)Ф.И.О. пла тель щи ка:___________________________________________Адрес пла тель щи ка:____________________________________________

Дата:________________Сум ма пла те жа: рублей 00 коп.С усло виями ука зан ной в пла теж ном доку мен те суммы, в т.ч. с сум мой взи ма емой платы за услу ги банка, озна ко млен и согла сен.Пла тель щик (под пись)______________________________

К в и т а н ц и я

К а с с и р

Форма № ПД � 4ООО « МК « АРТ � ЦЕНТР ПЛЮС»(наи ме но ва ние полу ча те ля пла те жа)ИНН 7720654730 / КПП 772001001( ИНН/КПП полу ча те ля пла те жа)

№ 40702810210710029601( номер счета полу ча те ля пла те жа)

в ПАО «Пром свя зь банк» г. Мос ква ИНН 7444000912(наи ме но ва ние банка и бан ков ские рек ви зи ты)

Кор.Счет 30101810600000000555/ БИК 044525555За под пи ску на газе ту «Музы каль ный Клон дайк»

(наи ме но ва ния пла те жа в соот вет ствии с пра ви ла ми прие ма объя вле ний)Ф.И.О. пла тель щи ка:___________________________________________Адрес пла тель щи ка:____________________________________________

_____________________________________________________________Дата:________________Сум ма пла те жа: рублей 00 коп.

С усло виями ука зан ной в пла теж ном доку мен те суммы, в т.ч. с сум мой взи ма емой платы за услу ги банка, озна ко млен и согла сен.Пла тель щик (под пись)______________________________

П О Д П И С К АДоро гие друзья!

Вы може те офор мить под пи ску на газе ту«Музы каль ный Клон дайк»,

начи ная с любо го меся ца!

ГОДОВАЯ ПОДПИСКА (включая почтовые расходы).

Для регионов России 950 рублей (за 12 номеров).

Стоимость 1 номера – 100 рублей.Годовая подписка для стран СНГ

1200 рублей (за 12 номеров).Стоимость 1 номера – 120 рублей.

Офор ми те 10 под пи сок � и один над ца тую полу чи те бес плат но!!!

Оплатите кви тан цию в любом банкеи нач ни те полу чать газе ту уже

со сле дую ще го меся ца!Под пис ка с любо го меся ца на целый год!

Адрес редак ции:111141 Мос ква, ул. Плеханова, дом 7, офис 44

« Арт�Центр плюс».Тел. +7 (925) 642-35-62; +7 (926) 738�31�37,

Для писем: 101000, ул. Мяс ниц кая, 26, а/я 867 ОБЯЗАТЕЛЬНО УКАЖИТЕ В КВИТАНЦИИ ПОЛНЫЙ

ПОЧТОВЫЙ АДРЕС С ИНДЕКСОМ!Под пис ная цена вклю ча ет сто и мость достав ки.

Вни ма ние! В слу чае отме ны заказ чи ком про из ве ден ной под пи ски

или непра виль но офор млен ной кви тан ции день ги не воз вра ща ют ся.

Page 13: 10 -11 октябрь-ноябрь 2016- – PDF 12+ Вестник творчества и культуры l музы ка l вокал l хорео гра фия l театр 10

13 № 10 октябрь-ноябрь 2016

art�cen ter.rumuz klon di ke.ru

АСКАР АБДРАЗАКОВ В ГРИМЕРКЕ «ОРФЕЯ»

ОТ ПЕРВОГО ЛИЦА

– Аскар Амирович, Вы часто слушаете радио?– Конечно. С удовольствием! В основном, в автомобиле.

Номер один для меня – радио «Орфей»!– А свои программы Вы тоже слушаете? Любите их?

Не критикуете себя?– Слушаю, но критикую. Это психологически сложный

для меня момент. Не знаю, может быть, мне просто тяжеловоспринимать на слух собственный тембр. После записидолжно пройти определенное время, где-то недели две-три,чтобы я мог спокойно и без раздражения слушать свой голос,чтобы это было мне в удовольствие.

– Исследователи истории радиожурналистики, опи-раясь на практический опыт, сделали парадоксальныйвывод: оперные произведения ориентированы, преждевсего, на аудиослушание, а не на зрительное восприятие.Как Вы считаете, это верное замечание?

– Позвольте не согласиться! Опера один из самых сложныхвидов искусства. Спектакль нужно видеть. Здесь важен ассо-циативный ряд. Конечно, если тебе не нравится постановка,ты можешь закрыть глаза и просто наслаждаться исполне-нием, прекрасными солистами. Но бывает, что происходящеена сцене завораживает и хочется прийти в театр снова!Именно посмотреть! Это здорово, это красиво.

– Видимо, речь о том, что радиослушатели зачастуюотдают предпочтение опере, выделяя ее среди прочих му-зыкальных жанров.

– В целом, наверное, это так. Оперы по радио слушают.Успех зависит от многих факторов. Автор, популярное назва-ние, известные исполнители – все имеет значение. Можетбыть, просто это ваша любимая опера!

– Как давно началось Ваше сотрудничество с радио«Орфей»?

– О! Это было чудесное время! На праздновании двадцатилетия«Орфея» я вышел на сцену Кремлевского дворца съездов вместе сСимфоническим оркестром радио «Орфей». Я чувствовал себяочень комфортно. Приятные люди вокруг, замечательная дирек-ция – все было прекрасно. Через некоторое время возникло пред-ложение: а что, если сделать программу на радио? Мы стали думатьнад этим, и возникла интересная идея – создать «Гримерку «Орфея».

– А формат программы выбирали Вы сами?– Да, сам. Ведь я не профессиональный журналист. Я про-

сто люблю общаться, разговаривать с людьми. Многие гости«Гримерки» стали моими хорошими друзьями. Мне оченьприятно видеть, как они порой загораются, как откровенныбывают. Вы не прочтете в газетах то, что рассказывают мне.Наверное, это какое-то доверие. Я очень люблю эту про-грамму и дорожу ею.

– А были особо запомнившиеся моменты? – Я не хочу никого обижать. Каждый, кто к нам прихо-

дит, очень интересный человек со своей неповторимойсудьбой. Все они стоят высоко на пьедестале. Очень при-ятно и отрадно то, что люди соглашаются на встречу, на-ходят время, хотя у них расписаны не только минуты, нодни, месяцы и годы. Бывает сложно назначить время за-писи, приходится его переносить по нескольку раз, ведьтворческие люди постоянно на гастролях, у них жесткийграфик. Хорошо, что в моей работе мне помогает замеча-тельная команда профессионалов, и я постоянно чув-ствую поддержку руководства «Орфея» – генеральногодиректора Ирины Герасимовой, заместителя директораОксаны Сереженко.

– А кто главный в студии? Вы? Ваш герой? Или этополноценный дуэт?

– Я считаю, это полноценный дуэт. Бывает, задашь толькоодин вопрос, и герой сам все расскажет. Бывает, приходитсябрать бразды правления в свои руки. Тогда уже ты ведешьпрограмму. Иногда человек закрыт, а к концу программы онраскрывается. И тогда уже нужно начинать записывать за-ново, а программа, к сожалению, заканчивается.

– Я поняла, что Вы любите и умеете общаться, а какВы себя чувствуете перед микрофоном?

– Поначалу были, конечно, проблемы. Чувствоваласьнекая закрепощенность. Потом появилась свобода. Работатьв прямом эфире было бы, конечно, очень сложно, я это пре-красно понимаю. Поскольку это запись, мы заранее обговари-ваем темы. Вдруг человеку могут быть неприятны какие-товопросы? Мне хочется, чтобы гость чувствовал себя ком-фортно и вольготно.

– Вам легче общаться с коллегами, с оперными певцамиили все же с теми, кто, возможно, близко стоит к опер-ному театру, но чуть-чуть находится в стороне?

– Мне вообще очень приятно общаться с музыкантами.Прежде, чем идти на встречу, я, разумеется, готовлюсь. Читаю,смотрю, слушаю... Нахожу нужную информацию. Не подго-товившись, неинтересно работать. Задавать одни и те же во-просы скучно. С творческими людьми есть, о чем поговорить!

Я от всей души поздравляю дорогую и любимую радио-станцию «Орфей» с ее юбилеем! Хочу пожелать гармонии,процветания и благополучия всем нам! Хороших собесед-ников и интересных работ!

Беседовал Павел УХАНОВФото Кирилла Курганова

предоставлено радио «Орфей»

Аскар Абдразаков в студии радио

– Илзе, какое место в Вашей жизни занимает«Орфей»?

– Я живу с «Орфеем». Это радио я слушаю постоянно– в машине, дома, и всем его рекомендую. С радио«Орфей» можно воспитывать детей. Моя дочка слушаетрадио «Орфей», и когда она вдруг слышит какую-то инуюмузыку, другое радио, она удивленно меня спрашивает:«Мама, ну где же «Орфей»?

– Как родилась Ваша радиопрограмма «Балет FM»?С чего все начиналось?

– Начиналось все с добрых отношений. Как-то я при-шла на «Орфей» записывать интервью. Потом мы вместес генеральным директором компании Ириной Анатоль-евной Герасимовой сидели, фантазировали, и возниклаидея сделать программу о балете. Балет – это то, чем яживу, чем живет моя семья. Несмотря на то, что суще-ствует неписаный закон, утверждающий, что на радионельзя рассказывать ни о живописи, ни о движении, по-тому что и то, и другое надо видеть, мы нашли нужныйформат, поняли, как это можно сделать. Свидетельствонашего успеха – премия «Радиомания».

Самое ценное, что дала мне эта работа, – наши про-граммы (а их за четыре года было создано более двух-сот!) очень многое открыли мне в моем собственномискусстве! Я многое вспомнила, поняла, у меня родилосьстолько мыслей! Меня совершенно потрясло сделанноев какой-то момент удивительное открытие, что все, о чембы я ни рассказывала, имеет непосредственное отноше-ние ко мне лично, к моей семье. Будь то разговор обАнне Павловой, а это начало XX века, или Мария Таль-они, XIX век. Возникло ощущение какой-то особой со-причастности, и это было безумно интересно. Это былсвоего рода моно-театр. И я очень признательна радио«Орфей» и Ирине Герасимовой за такой абсолютныйкарт-бланш, который дали мне в этих программах. Я рада,что не подвела.

– Темы программ. Как Вы их выбирали?– Мы работали командой и отталкивались от того, что

нам самим было интересно. Мы не рассказывали о балетев какой-то определенной последовательности. Мы не хо-тели проследить историю балета, мы просто брали инте-ресные темы. Так получается, что когда ты в эфирерассказываешь о том, что тебе интересно, о том, что тебя

трогает, тогда интересно и слушателю, потому что это по-лучается действительно живой рассказ.

– А подготовка к программе занимала много вре-мени? Раскройте секрет, как все происходило?

– Режиссер программы Виктор Енченко сразу поставилмне очень высокую планку, настояв на том, что я не будуговорить по написанному тексту. Текст – это только некаяотправная точка, которую мы берем за основу, а дальше –свободное творчество. Это было серьезное испытание, ноэто было по-настоящему здорово. Конечно, мне приходи-лось тщательно готовиться к программам, я читала многодополнительной литературы. Но это было потрясающимоткрытием – невероятное чувство, когда ты вылетаешь впространство импровизации и сиюминутных впечатлений.

– Говорить о балете, наверное, еще сложнее, чем го-ворить о музыке?

– Да нет! Когда ты что-то любишь, говорить об этом не-трудно. Только надо это любить и знать. Конечно, работанад еженедельной программой достаточно утомительна.Она требует определенных усилий. Но это был прекрас-ный и безумно интересный период моей жизни.

– Скажите, балетоманы – это особая каста? – Наша программа была придумана и сделана не для

балетоманов, а просто для людей. Она не о профессио-нальном подходе к искусству, а о людях, спектаклях, омире искусства. Когда человек «в теме», он излагает сутьпроцесса, раскрывает нюансы, и в этом случае вам будетинтересна предложенная тема. Вы с удовольствием будетеслушать программу о шахтерах или про то, как варятсталь. Если об этом интересно рассказать, вам обязательнопонравится!

– Вы с успехом пробуете себя в различных амплуа,занимаетесь балетом, снимаетесь в кино, играете втеатре, пишите книги, ведете программы на радио.Как-то вы разделяете профессию и все остальное –это работа, это хобби?

– Нет (смеется). Просто я понимаю, что сейчас периодтого или другого – драматического театра или кино. А воз-можно, это период радио!

Я от всей души поздравляю мое любимое радио – радио,без которого становится грустно в жизни, чего-то не хва-тает. Я продолжаю жить с радио «Орфей». Я очень люблюэто интеллигентное, чудесное радио, люблю людей, кото-рые там работают. Желаю вам долгих лет творчества иновых свершений!

Беседовал Павел УХАНОВ

ИЛЗЕ ЛИЕПА: С РАДИО «ОРФЕЙ» МОЖНО ВОСПИТЫВАТЬ ДЕТЕЙ!

Илзе Лиепа с дочерью Надей.Фото из архива Благотворительного фонда

Илзе Лиепа «Культура – детям» и из личного архива Илзе Лииепа.

Фото Валерия Комиссарова

Page 14: 10 -11 октябрь-ноябрь 2016- – PDF 12+ Вестник творчества и культуры l музы ка l вокал l хорео гра фия l театр 10

№ 10 октябрь-ноябрь 2016 14

art�cen ter.ru muz klon di ke.ru

Легко подумать, что эта тема возникла благодаря тому, что«Орфей» можно слушать в сети Интернет. Конечно, можно, а те-перь еще у радиостанции есть мобильное приложение, так чтовозможностей еще больше. Но в арсенале радио «Орфей» естьеще один, эксклюзивный, способ познакомить весь мир с луч-шими записями российских исполнителей. Причем записями,что называется, живыми, из концертных залов не только сто-лицы, но и многих других городов, что дает зарубежным слуша-телям представление о том, как насыщенна в Россиимузыкальная жизнь.

Радиостанция «Орфей» – член крупнейшего в мире профес-сионального объединения вещателей – Европейского Вещатель-ного Союза(European Broadcasting Union). В его состав входятболее 70 национальных государственных и общественных теле-радиовещателей из 56 стран. И «Орфей» старается максимальноэффективно использовать возможности своего участия в работеЕВС, прежде всего осуществляя с коллегами радиообмен про-граммами. Постоянные радиослушатели знают, что вечером, врубрике «Концертный зал» часто звучат записи с лучших

площадок мира, объединенные общим названием – «Еврорадиопредставляет». Причем звучат не только концерты, но и транс-ляции оперных спектаклей, например, цикл «Великие спектаклитеатра «Метрополитен опера». Полностью на материалах, пре-доставленных Еврорадио, построена программа «Евромикс» –дайджест крупнейших мировых музыкальных фестивалей.

О том же, насколько часто зарубежные меломаны слышат вэфире российских музыкантов, наши любители музыки, навер-ное, даже и не догадываются. А программы «Орфея» очень вос-требованы, и никакие санкции им не указ. Вот некоторые цифры:сейчас на специальном сервере Еврорадио размещены 90 кон-цертов «Орфея», и только в первом полугодии нынешнего годаони транслировались в эфире 42 зарубежных радиостанций из33 страны мира, представляющих все 5 континентов. А общеезвучание подготовленного «Орфеем» музыкального материалав зарубежном эфире составило за это время более 300 часов. Вафише этого нескончаемого концерта – имена Геннадия Рожде-ственского и Михаила Плетнева, Владимира Спивакова и Вла-димира Федосеева, Вадима Репина и Валерия Полянского…

«Орфей» также постоянно участвует в специальных проектахЕВС. Концерт Симфонического оркестра радио «Орфей» подуправлением Сергея Кондрашева (вальсы М. Глинки, А. Глазу-нова, А. Рубинштейна, И. Штрауса-сына, П. Чайковского, Я. Си-белиуса) в режиме записи транслировался по спутниковымканалам из штаб-квартиры Еврорадио в Женеве. Это был кра-сивейший проект «Вдохновленные танцем» (Dance Inspired).

А в Пасхальный день на Еврорадио также из штаб-квартирыв Женеве по спутниковым каналам прозвучало произведениеМитрополита Илариона «Страсти по Матфею». Его одновре-менно слушали в двадцати пяти странах.

Анна КОРИНА по материалам сайта

www.muzcentrum.ru

Фото предоставлены Академическим Большим хором«Мастера хорового пения»

ВПЕРЕДИ ПЛАНЕТЫ ВСЕЙ…

Музыка и музыканты России в радиоэфире пяти континентов. Благодаря «Орфею»

АРТ-ПРОСТРАНСТВО

С чем ассоциируется у вас Германия? Быстрые машины, точ-ные станки и – музыка. Бах, Бетховен, Вагнер, возможно, Шток-гаузен или Рим. Такой ответ можно получить во всем мире:Германия – это техника и музыка. А в случае России классиче-ская музыка – это еще и история глубочайших культурных свя-зей: ведь немцы, обрусевшие и не очень, стояли у колыбелирусской системы музыкального образования, участвовали в ос-новании консерваторий и музыкальных школ, организации кон-цертной жизни. А без вклада русских музыкантов невозможнопредставить себе ни настоящее и прошлое немецкой музыки, никонцертную жизнь современной Германии.

Чем живет и дышит музыкальная Германия сегодня? Рас-сказать об этом – цель долгосрочного проекта «DeutscheWelle в гостях у радио Орфей». Баховский фестиваль вЛейпциге, Бетховенский фестиваль в Бонне или экзотиче-ский фестиваль музыки Дмитрия Шостаковича в идилличе-ском курортном городке Гориш в Саксонии, где великий

русский композитор работал над своим Восьмым квартетом:благодаря проекту «DW в гостях у радио Орфей» радиослу-шатели имеют постоянный концертный абонемент на самыхэксклюзивных фестивалях Германии! В «меню» – свежие за-писи лучших концертов, интервью с артистами и коммента-рии постоянной ведущей эфира, музыкального обозревателяDeutsche Welle Анастасии Буцко.

Представлен самый широкий спектр музыкальной жизни:новая музыка на фестивале «Восемь мостов» в Кельне, ста-ринная музыка на фестивале в Хэрне, большие симфониче-ские концерты Берлинского музыкального фестиваля иэксклюзивные камерные вечера в Шветцингене или Хайм-бахе, который называют «Байройтом камерной музыки».Порою совершаются «вылазки» и в цитадель музыкальногоавангарда, на «Дни новой музыки» в Донауэшингене. А наРождество слушаем орган на фестивале, носящем имя зна-менитого органного мастера Готфрида Зильбермана.

И, конечно, «Гвоздь» стартовавшего в марте 2011 годапроекта – ежегодная прямая трансляция открытия фести-валя музыки Рихарда Вагнера в Байройте. «Орфей» первымв российском эфире пригласил своих слушателей на леген-дарный Зеленый холм, в родовую валгаллу клана Вагнеров.Именно эта трансляция была отмечена в 2015 году высокойроссийской наградой «Радиомания».

Очень важно, чтобы о музыке говорилось «от первоголица», поэтому в передаче звучат беседы с исполнителями,композиторами, организаторами фестивалей и концертов.

Источник – DW.Фото в центре предоставлено радио «Орфей»,

фотограф Кирилл КУРГАНОВ

DW В ГОСТЯХ У РАДИО «ОРФЕЙ»: ИСТОРИЯ ОДНОЙ ДРУЖБЫ

Среди звучащих в эфире зарубежных радиостанцийзаписей «Орфея» есть и сделанные не в концертном зале,

а в храме Иконы Божией Матери Всех Скорбящих Радость на Большой Ордынке, когда Всенощное бдение

Рахманинова записывалось во время богослужения,которое совершал Митрополит Волоколамский

Иларион и духовенство храма

Программы Большого Симфонического оркестра им. П.И.Чайковского под управлением

Владимира Ивановича Федосеева востребованы зарубежными радиослушателями.

Фото Олега Начинкина предоставлено БСО им. П.И. Чайковского

Большой популярностью на пяти континентах пользуются программы Национального филармонического

оркестра России под управлением Владимира Спивакова с участием Академического

Большого хора «Мастера хорового пения». (Художественный руководитель

Лев Конторович)

Памятник Бетховену перед зданием Концертного зала Beethoven-halle в Бонне

Постоянная ведущая программы «DW в гостях у радио «Орфей», музыкальный обозреватель Deutsche Welle Анастасия Буцко

Памятник Баху в Лейпциге

Page 15: 10 -11 октябрь-ноябрь 2016- – PDF 12+ Вестник творчества и культуры l музы ка l вокал l хорео гра фия l театр 10

15 № 10 октябрь-ноябрь 2016

art�cen ter.rumuz klon di ke.ru

В АТМОСФЕРЕ ГАРМОНИИ

АРТ-ПРОСТРАНСТВО

Как приятно было снова увидеть наших лауреатов 8 октября вТеатрально-концертном центре Павла Слободкина на концерте«В атмосфере гармонии» – уже повзрослевших, удостоенныхновых наград на очередных конкурсах, но всё таких же увлечённых,лучистых и трогательных! Весёлые и задумчивые, все, без исклю-чения, волнующиеся перед выходом на сцену, они щедро были ода-рены заслуженными несмолкаемыми аплодисментами зрителей.Кстати, волнение у многих юных исполнителей, по их же словам,заканчивается с первыми аккордами музыки.

Ещё на конкурсе было понятно, что для этих детей музыка – этоих призвание. В концерте приняли участие не только лауреаты изМосквы и Подмосковья. Для выступления приехали участникипрошлых лет из Калининграда, Рязани и Санкт-Петербурга. Каж-дого мы любим и помним, всегда ждём на наших мероприятиях. Новсё же сюрпризом стало выступление Образцового ансамбля ста-ринной и современной музыки «Brevis», Минск, Беларусь, лауреатаГран-При 2013 года. Именно они открыли концерт средневеко-выми мелодиями в аутентичном исполнении.

– Ваш коллектив, объективно, на голову выше и профессио-нальнее многих других детских коллективов, исполняющих ба-рочную музыку. Первые места на конкурсах для вас ужеперестали быть неожиданными?

– Для нас это традиции, мы привыкли. Просто нужно помнитьо том, что это детский коллектив, дети меняются и, чтобы держатьмарку, необходимо работать и как можно чаще выходить на сцену.Участие в таком концерте – сочетание приятного с полезным, свое-образное развлечение. Мы приехали, с удовольствием погуляли поМоскве и выступили в прекрасном зале с отличной акустикой.

Художественный руководитель ансамбля «Brevis»Павел Сурагин

Харитон Руденко, лауреат 2016:– Благодаря конкурсу я побывал в замечательных местах. Помимо

призового места меня очень порадовало общение с разными людьми,которые занимаются старинной музыкой. Я думаю, что моё второеместо – это правильное решение жюри, потому что, если бы дали первое,то я подумал бы, что всё умею. А так, есть над чем работать. Я всё летозанимался и старался исправить допущенные ошибки.

– С каким чувством ты выходишь на сцену?– Конечно, я немножко переживаю, из-за волнения иногда за-

бываю слова. Но как только начинает звучать музыка, я в неё пол-ностью поглощаюсь и забываю о страхе.

Фаррух Пиров, лауреат 2013, 2014, 2016 гг.:– Ты уже несколько раз принимал участие в конкурсе и вы-

брал путь профессионального музыканта. Расскажи, куда тыпоступил и как выбирал учебное заведение?

– На самом деле – после окончания музыкальной школы было

довольно сложно выбрать место обучения, т.к. старинной музыкой,развитием и постановкой голоса у контратеноров занимаются оченьнемногие. Я поступил в колледж имени Ипполитова-Иванова исейчас обучаюсь у Виктории Александровны Зяблицкой.

– Конкурс помог тебе выдержать вступительные эк-замены?

– Конечно. Участие в конкурсе – это большой шаг вперёд. Ичлены жюри, и ведущие мастер-классов помогали в продвижениии в поиске хорошего преподавателя.

Ансамбль старинной музыки «La Campanella», лауреат Гран-При 2011 г., художественный руководитель Светлана Шевелёва

– У вашего коллектива не совсем обычная история созда-ния. Он начал развиваться благодаря одному из музыкальныхконкурсов?

– Да, в 2002 году проходил фестиваль-конкурс старинной му-зыки в Вальдорфской школе. И как раз мы тогда и исполнили«Cuncti simus concanentes, Ave Maria» – произведение, которое досих пор является нашей визитной карточкой. И сегодня в концертемы его тоже спели.

– Дети ансамбля с удовольствием участвуют в конкурсах?– Да, конечно. Они вообще с удовольствием участвуют во всём,

что касается музыки.

– Дети осознают, что они играют именно стариннуюмузыку?

– Да, они прекрасно понимают, куда пришли. Мы стараемся иг-рать так, чтобы не было скучно. Старинная музыка по восприя-тию ничем не отличается от современной. Чем она хороша? Еёможно воспроизвести, однажды услышав. Что мы и делаем. У насиногда нет нот, мы просто слышим и воспроизводим то, что нра-вится. И дети тоже проявляют инициативу.

Старинные музыканты настраивали свои инструменты по чело-веческому дыханию, голосу… Эта музыка, словно целебный источник,защищает от многочисленных стрессов современного мира, от егоагрессивной звуковой среды. Поэтому так важно общение со старин-ной музыкой именно детей – они настраиваются на созидание и твор-чество, формируются как истинно гармоничные личности.

В творческом сезоне 2016-2017 гг. мы не только снова встре-тимся с победителями наших фестивалей, но и покажем их вам наразличных площадках Москвы.

Также 4 февраля для всех будущих участников очного кон-курса состоится мастер-класс. Программа и состав преподава-телей будут опубликованы на art-center.ru и muzklondike.ru

И ЕЩЁ – ВПЕРВЫЕЗАОЧНОЕ УЧАСТИЕ + ОГРОМНЫЕ ПЕРСПЕКТИВЫ –

это про наш заочный конкурс «Дети в мире старинной музыки»!Судите сами:Специальные призы для лучшего вокалиста конкурса:– участие в концерте Международной вокальной студии

CANTA 25 ноября 2016 года и – БЕСПЛАТНОЕ участие в мастер-классе профессора Уни-

верситета Моцартеум в Зальцбурге (Universitдt MozarteumSalzburg) Марио Диаза (Mario Diaz) в феврале 2017 года.

А также:– Лауреаты и Дипломанты (по решению жюри) будут при-

глашены для участия в двух концертах в г. Таллинн (Эстония)в декабре 2016 года.

И, конечно:– Лауреат Гран-При – БЕСПЛАТНОЕ участие в Очном кон-

курсе «Дети в мире старинной музыки» (28 марта – 01 апреля2017 г., г. Москва) и БЕСПЛАТНОЕ участие в Мастер-классе«Академии Барочной Музыки» (февраль 2017 г, г. Москва).

– Лауреат I степени – БЕСПЛАТНОЕ участие в Очномконкурсе «Дети в мире старинной музыки» (28 марта – 01 апреля2017 г., г. Москва)

Обо всех скидках и призах для участников читайте на стра-нице конкурса: art-center.ru

Фото участников концерта – ИА «Музыкальный Клондайк»

ДЕТСКИЕ АБОНЕМЕНТЫ ЦЕНТРА ПАВЛА СЛОБОДКИНАНа протяжении ряда лет в Центре Павла Слободкина про-

ходят детские абонементы «Знакомство с оркестром» и «Зна-комство с композиторами», которые за годы существованиястали популярны не только среди детей, но и взрослых.

Одной из особенностей этих концертов является то, что в ка-честве солистов в них выступают молодые музыканты – «звёзд-ные» дети: Александр Малофеев и Варвара Кутузова, Анастасияи Мария Махамендриковы, Сабина и Аниса Дажаевы, АндрейКурбатов, Александра Стычкина, Александра Довгань и многиедругие. Ученики лучших специализированных школ Москвы(ЦМШ и «гнесинки») и лучших педагогов (таких как заслужен-ный артист России Валерий Владимирович Пясецкий, заслужен-ный работник культуры Елена Владимировна Берёзкина иЛауреат международных конкурсов Мира Алексеевна Мар-ченко) – эти дети выступают с Валерием Гергиевым и ВладимиромСпиваковым, Владимиром Федосеевым и Денисом Мацуевым.

Так называемые «концерты-лекции» первого абонемента(«Знакомство с оркестром») проходят в непринуждённой атмо-сфере. Ведущий рассказывает простым языком о непростых вещах:названиях и истории музыкальных инструментов, о материалах иконструкции, о знаменитых мастерах и исполнителях. Также здесьможно узнать о том, какой из инструментов оркестра являетсясамым древним, какой самым длинным, какие занесены в Книгу ре-кордов Гиннеса как самые сложные; почему серебряная флейта от-носится к «деревянным духовым», для чего нужна четвёртая педальу рояля, почему раньше на контрабасе играли вдвоём, в какой странерастёт единственное в мире дерево, из которого делают трости смыч-ков и многое другое. Здесь можно услышать древнегреческий мифо Пане и Сиринге, факты и легенды о Страдивари и о Паганини…

Рассказы чередуются с фрагментами или частями музыкаль-ных произведений, иллюстрирующими все достоинства и воз-можности инструментов, о которых идёт речь в данном концерте.Исполняются, как правило, наиболее известные, «хрестоматий-ные» примеры, но встречаются и необычные раритеты.

Формат концертов-лекций таков, что публика не успеваетустать: вся встреча длится ровно час, а достаточно частое чередо-вание музыкальных номеров и рассказа помогает лучше воспри-нимать и то и другое.

Второй абонемент – «Знакомство с композиторами» –также наполнен дружеской атмосферой. Здесь нет длинныхбиографий, скучных цифр (хотя рамки разных эпох всегдаподчёркиваются дирижёром), а есть живой рассказ. Забав-ные истории и анекдотические случаи из жизни великихкомпозиторов соседствуют с важными историческими фак-тами, описанием особенностей различных музыкальных сти-лей и жанров. Касаются здесь и смежных областей – ссылкина известные фильмы о музыкантах, научные открытия,дружба великих людей, художников и писателей, архитек-торов и скульпторов.

Зрители, которые в течение года посещают эти абоне-менты, фактически «экстерном» оканчивают курс музыкаль-ной литературы.

Взаимный обмен энергетикой детей и взрослых, находя-щихся на сцене и в зале, волнение и особая ответственность ис-полнителей вкупе с удивительным вниманием и интересомзала, эмоциональный тонус этих абонементов делают этивстречи яркими событиями в жизни и детей и взрослых, аустроителям и всем нам дают повод надеяться на появление но-вого поколения публики, имеющей вкус и искренний интереск классической музыке.

Информация и фото предоставлены пресс-службой Московского театрально-концертного

Центра Павла Слободкина

ВНИМАНИЕ – АКЦИЯ!До конца календарного года осталось

три концерта – 12 и 26 ноября, а также 10 декабря.Центр организует акцию: каждому, купившему

два билета, – третий в подарок!

center-slobodkina.ru

Открытый конкурс «Дети в мире старинной музыки» был задуман как продолжение лучших музыкальных и культурных традиций России, в том числе традиций домашнего, семейногомузицирования. По условиям конкурса исполняется музыка различных жанров и форм, написанная не позднее первой четверти XIX века. Начав свой путь в 2010 году, сегодня этот конкурспрочно занял свое место в числе ярких и неординарных событий в области музыки и музыкального образования. И, оправдывая своё название, конкурс разросся до целого мира, включающегов себя не только прослушивание, оценки жюри, но и мастер-классы именитых преподавателей, выступления на различных сценах в течение всего концертного сезона.

Page 16: 10 -11 октябрь-ноябрь 2016- – PDF 12+ Вестник творчества и культуры l музы ка l вокал l хорео гра фия l театр 10

art�cen ter.ru muz klon di ke.ru

«Музы каль ный Клон дайк» � № 10 - 11 октябрь - ноябрь 2016Сви де тель ство о реги стра цииПИ № 77�15348 от 30 апре ля 2003 г.Выда но Мини стер ством РФ по делам печа ти, теле ра дио ве ща ния и средств мас со вых ком му ни ка цийГенеральный директор, издатель Елена Лащенко

Редактор Елена ЖуковаАвтор дизайн-макета Анна ЛащенкоИздатель газеты Многопрофильная компания«АРТ-ЦЕНТР ПЛЮС»Адрес: 111141 Москва,ул. Плеханова, дом 7, офис 44Тел.: +7 (926) 738-31-37;+7 (925) 642�35�62Для писем: 101000, Мос ква, ул. Мяс ниц кая, 26, а/я 867

E�ma il: info@muz klon di ke.ruinfo@art�cen ter.ruРас про стра ня ет ся по под пис ке, по мини стер ствам и ведом ствам куль ту ры, музы каль ным клу бам и мага зи нам, сту диям, театрам.По вопросам распространения звоните: +7 926 777 32 48Редакция не несёт ответственности задоставку газеты, осуществляемую

почтовыми отделениями. Редакция ненесет ответственности за информацию,содержащуюся в рекламных материа-лах. Мнение авторов не всегда совпа-дает с мнением редакции. Присланныефотографии и письменные материалыне возвращаются. При перепечатке ссылка на «Музыкальный Клондайк»обязательна. Общий тираж 12 000 экз.