szegedszegedtourism.hu/wp-content/uploads/2020/02/... · 17. egyetemi tavasz tudományos,...
TRANSCRIPT
SZEGEDP R O G R A M A J Á N L ÓP R O G R A M M E S P R O G R A M M E
Január 20-25.20-25 January • 20-25. Januar
MAGYAR KULTÚRA NAPJATÖBB HELYSZÍNEN
DAY OF HUNGARIAN CULTUREON DIFFERENT VENUES
TAG DER UNGARISCHEN KULTURIN VERSCHIEDENEN VERANSTALTUNGSORTEN
Február 2.2 February • 2. Februar
VADASPARKI MEDVELESSZEGEDI VADASPARK
BEAR LURKINGSZEGED ZOO
BÄRENLAUERSZEGEDER TIERPARK
Február 14-16.14-16 February • 14.-16. Februar
KULTÚRHÁZAK ÉJJEL NAPPAL C. ORSZÁGOS PROGRAMBAN VALÓ RÉSZVÉTELSZENT-GYÖRGYI ALBERT AGÓRA
COMMUNITY CENTERS DAY AND NIGHT PARTICIPATION IN THE NATIONAL PROGRAMMESZENT-GYÖRGYI ALBERT AGÓRA
„KULTURHÄUSER TAG UND NACHT” – TEILNAHME AN EINEM LANDESPROGRAMMSZENT-GYÖRGYI ALBERT AGÓRA
www.szegedtourism.hu
+36-62/[email protected]
+36-62/[email protected]
www.agoraszeged.hu
PLANNED EXHIBITIONS 2020
GEPLANTEN AUSSTELLUNGEN 2020
TÁNCKÉPEK 2019. december 5. – 2020. január 19.
DANCINGPICTURES 2019 December 5 – 2020 January 19
TANZENBILDER 2019 Dezember 5 – 2020 Januar 19
SZABADOS ÁRPÁDkiállítása2020. február 1. – 2020. március 22.
ÁRPÁD SZABADOSexhibition2020 February 1 – 2020 March 22
ÁRPÁD SZABADOSAusstellung2020 Februar 1 – 2020 März 22
NAGY GÁBOR kiállítása2020. április 3. – 2020. május 17.
GÁBOR NAGY exhibition2020 April 3 – 2020 May 17
GÁBOR NAGY Ausstellung2020 April 3 – 2020 Mai 17
XVIII. TÁBLAKÉP-FESTÉSZETI BIENNÁLÉ2020. május 29. – 2020. július 12.
18TH PANEL PAINTING BIENNIAL OF SZEGED2020 May 29 – 2020 July 12
18TEN TAFELBILD BIENNALE2020 Mai 29 – 2020 Juli 12
AATOTH FRANYÓkiállítása2020. július 24. – 2020. szeptember 20.
FRANYO AATOTHexhibition2020 July 24 – 2020 September 20
FRANYO AATOTHAusstellung2020 Juli 24 – 2020 September 20
JEGYÉRTÉKESÍTÉS:REÖK6720 Szeged, Magyar Ede tér 2.Képtár nyitva tartás: kedd-vasárnap: 10–18-igTel.: +36-62/541-205 +36-62/541-209 E-mail: [email protected]
www.reok.hu
TERVEZETT KIÁLLÍTÁSOK 2020.
TICKET SALES:REÖK – Regional Centre of Arts6720 Szeged, Magyar Ede tér 2.Gallery opening hours: Tuesday-Sunday: 10 am - 6 pmPhone: +36-62/541-205 E-mail: [email protected]
KARTENVERKAUF:REÖK – Regionales Zentrum für Gesamtkunst6720 Szeged, Magyar Ede tér 2.Öffnungszeiten der Galerie: Dienstag-Sonntag: 10.00-18.00 UhrTelefon: +36-62/541-205E-mail: [email protected]
reok2020_hirdetes_110x190_szegediprogramajanlofuzet_3nyelv.indd 1 13/01/2020 13:37:46
Március 12-15.12-15 March • 12.-15. März
XI. SZEGEDI TOROS PÁLINKAFESZTIVÁLSZÉCHENYI TÉRA hazai húsipari kistermelők, pálinkafőzdék és kézműves gasztronómiai különlegességek legjava lesz jelen a fesztiválon.
11TH TOROS AND PÁLINKA FESTIVAL SZEGED (PORK AND PÁLINKA FESTIVAL)SZÉCHENYI SQUARE It is the festival of Hungarian meat industry small producers, pálinka distilleries and craft gastronomy specialities.
11. SCHLACHTFEST UND SCHNAPSTAGESZÉCHENYI PLATZFestival der Kleinproduzenten der Fleischindustrie, Obstbrennereien und gastronomischen Besonderheiten.
Február 15.15 February • 15. Februar
TÉLBÚCSÚZTATÓSZENT ISTVÁN TÉR
WINTER VALEDICTORYSZENT ISTVÁN SQUARE
WINTERABSCHIEDFESTSZENT ISTVÁN PLATZ
Március 13-14.13-14 March • 13.-14. März
23. CSONGRÁD MEGYEI MODERNTÁNC FESZTIVÁLSZENT-GYÖRGYI ALBERT AGÓRA
23TH MODERN DANCE FESTIVAL OF COUNTY CSONGRÁDSZENT-GYÖRGYI ALBERT AGÓRA
23. MODERN TANZ FESTIVAL VON KOMMITAT CSONGRÁDSZENT-GYÖRGYI ALBERT AGÓRA
Február 22.22 February • 22. Februar
TÁJHÁZI FARSANGOLÓNAPSUGARAS TÁJHÁZFarsangi népi szokások felelevenítése, téltemetés, farsangi játékok, bábkészítés, fánksütés.
CARNIVALRURAL HOUSE IN ALSÓVÁROSRevival of carnival folk customs, carnage, carnival games, puppetry, donut baking.
FASCHINGUNTERSTÄDTISCHES HEIMATMUSEUM IN ALSÓVÁROSWiederbelebung der Volksbräuche des Karnevals, des Gemetzels, der Karnevalsspiele, des Puppenspiels, des Donutbackens
Március 14.14 March • 14. März
16. ÁRVÍZI EMLÉKNAPDÓM TÉRA program színes és változatos elfoglaltságokat kínál kicsiknek és nagyoknak egyaránt.
16TH FLOOD MEMORIAL DAYDÓM SQUAREThe programme offers colourful and various activities both for children and adults.
16. GEDENKTAG AND DEN GROSSEN ÜBERFLUTUNGENDÓM PLATZDas Programm bietet abwechslungsreiche und interessante Möglichkeiten für Kleine und Groβe ebenfalls.
Március 15.15 March • 15. März
ÜNNEPI JÁTSZÓHÁZ: KÉZMŰVES FOGLALKOZÁSOKNAPSUGARAS TÁJHÁZ
HANDICRAFT IN RURAL HOUSE IN ALSÓVÁROSRURAL HOUSE IN ALSÓVÁROS
HANDWERK IN UNTERSTÄDTISCHES HEIMATMUSEUM IN ALSÓVÁROSUNTERSTÄDTISCHES HEIMATMUSEUM IN ALSÓVÁROS
+36-62/472-204www.szvp.hu
+36-62/[email protected]
www.agoraszeged.hu
+36-30/[email protected]
www.napsugarashaz.hu +36-70/331-4337 [email protected]
http://otker.cserkesz.hu/arvizinap/
+36-30/[email protected]
www.napsugarashaz.hu
+36-70/866-8435 [email protected]
www.torospalinkafesztival.hu
Március 20.20 March • 20. März
VÍZ VILÁGNAPI PROGRAM ISKOLÁS ÉS ÓVODÁS CSOPORTOKNAKSZEGEDI VADASPARK
WORLD WATER DAY FOR KINDERGARDEN AND SCHOOL GROUPSSZEGED ZOO
WELTTAG DES WASSERS FÜR KINDER UND SCHULE GRUPPENSZEGEDER TIERPARK
Március 22.22 March • 22. März
VÍZ VILÁGNAPJA – CSALÁDI PROGRAMSZEGEDI VADASPARK
WORLD WATER DAY – FOR FAMILIESSZEGED ZOO
WELTTAG DES WASSERS – FÜR FAMILIESZEGEDER TIERPARK
Április 3-5.3-5 April • 3.-5. April
SZÖGEDI TOJÁS NAPOK - FESZTIVÁL A TOJÁS KÖRÜLDUGONICS TÉR
EGG DAYS IN SZEGEDDUGONICS SQUARE
EITAGE IN SZEGEDDUGONICS PLATZ
Március 20-22.20-22 March • 20.-22. März
VÍZ VILÁGNAPI NYÍLT NAPOK A SZENT ISTVÁN TÉRI VÍZTORONYBANSZENT ISTVÁN TÉR
OPEN DAYS AT THE WATER TOWER OF SZENT ISTVÁN SQUAREST. ISTVÁN SQUARE
OFFENE TAGE IM WASSERTURMSZENT ISTVÁN PLATZ
+36-62/[email protected]
+36-62/[email protected]
Március 28.28 March • 28. März
SZIKI TELJESÍTMÉNYTÚRAÁCS GÉZA SPORTCSARNOK
SZIKI TOURÁCS GÉZA SPORTS ARENA
SZIKI TOURÁCS GÉZA SPORTHALLE
+36-62/549-970www.szegedsport.hu
+36-62/[email protected]
Március 21-22.21-22 March • 21.-22. März
XI. SZEGEDI ÁSVÁNYBÖRZE & VORTEXPO ÉLETMÓD FESZTIVÁLSZENT-GYÖRGYI ALBERT AGÓRA
11TH MINERAL EXHIBITION & VORTEXPO LIFESTYLE FESTIVALSZENT-GYÖRGYI ALBERT AGÓRA
11. MINERAL AUSSTELLUNG & VORTEXPO LIFESTYLE FESTIVALSZENT-GYÖRGYI ALBERT AGÓRA
+36-62/[email protected]
www.agoraszeged.hu
www.szegedivizmu.hu
Április 4-6.4-6 April • 4.-6. April
XXX. ORSZÁGOS GYERMEK ÉS IFJÚSÁGI NÉPTÁNCFESZTIVÁLSZENT-GYÖRGYI ALBERT AGÓRA
30TH NATIONAL CHILDREN AND YOUTH FOLK DANCE FESTIVALSZENT-GYÖRGYI ALBERT AGÓRA
30. LANDES-VOLKSTANZWETTBEWERB FÜR KINDER UND JUGENDLICHESZENT-GYÖRGYI ALBERT AGÓRA
Április 15 – május 15.15 April – 15 May • 15. April – 15. Mai
17. EGYETEMI TAVASZTudományos, kulturális, ismeretterjesztő, sport és szórakoztató programok, konferenciák, kari napok különböző egyetemi és városi helyszíneken. Minden, ami egy hónap alatt az egyetemen történik.
17TH UNIVERSITY SPRING FESTIVALScientific, cultural, informative, sport and entertaining programmes, conferences, faculty days at various university and city locations. All that happens in a month at the university.
17. FRÜHLINGSFESTIVAL DER UNIVERSITÄTWissenschaftliche, kulturelle, populärwissenschaftliche, Unterhaltungs- und Sportprogramme, Konferenzen, Fakultätstage in der Stadt und and der Uni. Alles, was in einem Monat an der Uni passiert.
Április 11.11 April • 11. April
HÚSVÉTNAPSUGARAS TÁJHÁZTojásfestés írókával, berzseléssel, metszéssel, kékfestő technikával, húsvéti népi játékok, kalácssütés.
EASTERRURAL HOUSE IN ALSÓVÁROSPainting Easter eggs with different techniques.
OSTERNUNTERSTÄDTISCHES HEIMATMUSEUMEiermalerei mit verschiedenen Technik.
Április 22.22 April • 22. April
FÖLD NAPJA – ÓVODÁS ÉS ISKOLÁS CSOPORTOKNAKSZEGEDI VADASPARK
DAY OF EARTH – FOR KINDERGARDEN AND SCHOOL GROUPSSZEGED ZOO
DER TAG VON ERDE – FÜR KINDER UND SCHULE GRUPPENSZEGEDER TIERPARK
Április 24-25.24-25 April • 24.-25. April
XV. FOOL MOON A’CAPPELLA FESZTIVÁLIH RENDEZVÉNYKÖZPONT
15TH FOOL MOON A’CAPPELLA FESTIVALIH EVENT CENTRE
15. FOOL MOON A’CAPPELLA FESTIVALIH VERANSTALTUNGSZENTRUM
Április 12-13.12-13 April • 12.-13. April
HÚSVÉTI TOJÁSVADÁSZATSZEGEDI VADASPARKIzgalmas családi program tojáskereső játékkal és tojásfestéssel.
EASTER EGG-HUNTINGSZEGED ZOOExciting family programmes with egg-hunting games and egg-painting.
EIERJAGD ZU OSTERNSZEGEDER TIERPARKSpannendes Familienprogramm mit Eiermalerei und Eiersuch-Spielen.
+36-62/[email protected]
www.agoraszeged.hu
+36-62 / [email protected]/etavasz
+36-30/[email protected]
www.napsugarashaz.hu +36-62/[email protected]
+36-62/423-638www.ihrendezvenykozpont.hu
+36-62/[email protected]
Április 25.25 April • 25. April
TÁJHÁZAK NAPJANAPSUGARAS TÁJHÁZElőadások, rendhagyó tárlatvezetések, kézműves foglalkozások.
DAY OF RURAL HOUSESRURAL HOUSE IN ALSÓVÁROSLectures, guided tours and handicrafts.
DER TAG VON HEIMATMUSEENUNTERSTÄDTISCHES HEIMATMUSEUMVorträge, Führungen, Kunsthandwerk.
Május 1-31.1-31 May • 1-31. Mai
EGYHÁZZENEI HÓNAPEgész hónapban egyházzenei koncertek hallgathatók a város templomaiban.
CHURCH MUSICAL MONTHDuring the month church musical concerts can be heard in the churches of the city.
MONAT DER KIRCHENMUSIKIn ganzem Monat kirchliche Konzerte in den Häusern Gottes in Szeged.
Április 25.25 April • 25. April
FÖLD NAPJASZEGEDI TUDOMÁNYEGYETEM FÜVÉSZKERT
DAY OF EARTHSZTE BOTANICAL GARDEN
TAG VON ERDEIM BOTANISCHEN GARTEN DER UNIVERSITÄT
Május 1-30.1-30 May • 1.-30. Mai
EX-STASIS PROGRAMSOROZAT – TAVASZI KOLLEKCIÓALTERRA - KORTÁRS ELŐADÓMŰVÉSZETI KÖZPONT (RÉGI ZSINAGÓGA)Színházi, táncszínházi, zenei, irodalmi és egyéb kulturális programok, heti 1-2 alkalommal május folyamán.
EX-STASIS EVENTS – SPRING COLLECTIONALTERRA – CONTEMPORARY PERFORMING ARTS CENTRE IN THE OLD SYNAGOGUETheatre, dance theatre, music, literature and other cultural events during May.
EX-STASIS EVENTS – FRÜHLINGSKOLLEKTIONALTERRA – VORTRAGSKUNSTZENTRUM DER ZEITGENOSSEN (ALTE SYNAGOGUE)Theatervorstellungen, Aufführungen, literarische und sonstige Kulturprogramme die Woche ein – bis zweimal im Mai.
Április 26.26 April • 26. April
FÖLD NAPJA –CSALÁDI PROGRAMSZEGEDI VADASPARK
DAY OF EARTH – FOR FAMILIESSZEGED ZOO
TAG VON ERDE – FÜR FAMILIESZEGEDER TIERPARK
Május 1. 1 May • 1. Mai
MAJÁLIS A NAPSUGARAS TÁJHÁZBANNAPSUGARAS TÁJHÁZKézműves foglalkozások, népi hétpróba
MAY DAY IN THE RURAL HOUSERURAL HOUSE IN ALSÓVÁROSHandicrafts
MAIFEST IM HEIMATMUSEUMUNTERSTÄDTISCHES HEIMATMUSEUMHandverk
+36-30/[email protected]
www.napsugarashaz.hu +36-62/564-430
+36-62/544-108www.fuveszkert.u-szeged.hu
+36-30/[email protected]
www.maszk.hu
+36-62/[email protected]
+36-30/[email protected]
www.napsugarashaz.hu
Május 1-3.1-3 May • 1.-3. Mai
MAJÁLISERZSÉBET LIGET
MAY DAY PICNICERZSÉBET PARK
MAIFESTERZSÉBET PARK
Május 8.8 May • 8. Mai
MADARAK ÉS FÁK NAPJA– ÓVODÁS ÉS ISKOLÁS CSOPORTOKNAKSZEGEDI VADASPARK
DAY OF TREES AND BIRDS – FOR KINDERGARDEN AND SCHOOL GROUPSSZEGED ZOO
TAG DER VÖGEL UND BÄUME – FÜR KINDER UND SCHULE GRUPPENSZEGEDER TIERPARK
Május 10.10 May • 10. Mai
MADARAK ÉS FÁK NAPJA – CSALÁDI PROGRAMSZEGEDI VADASPARK
DAY OF TREES AND BIRDS – FOR KINDERGARDEN AND SCHOOL GROUPSSZEGED ZOO
TAG DER VÖGEL UND BÄUME – FÜR FAMILIENSZEGEDER TIERPARK
+36-62/742-204www.szvp.hu
+36-62/[email protected]
+36-62/[email protected]
26. SZEGEDI BORFESZTIVÁL, GASZTROUDVAR,DÓM TÉRI KAVALKÁD, HÍDIVÁSÁR
Széchenyi tér, Dóm tér, Klauzál tér, Belvárosi híd,Híd utca, Oskola utca, Dugonics tér, Kárász utca
Május 15-től 24-ig a magyar borászok ismét Szegedre költöznek. A 26. Szegedi Borfesztiválnak otthont adó Széchenyi téren és
a Klauzál téri Gasztroudvarban f inom borok és ételek, a Dóm téren pedig látványos koncertek nyújtanak felhőtlen kikapcsolódást.
MÁJUS 15-24.
26rd WINE FESTIVAL, GASTRO COURTYARD, DÓM SQUARE CAVALCADE, BRIDGE FAIR
Széchenyi Square, Dóm Square, Klauzál Square, Belvárosi Bridge,Híd Street, Oskola Street, Kárász Street
May 15 to 24, the Hungarian winemakers will also be present again in Szeged. In Széchenyi Square, where the 26rd Szeged Wine Festival will be
located, and in the Gastro Courtyard in Klauzál Square f ine wines and foods while in Dóm Square spectacular concerts provide carefree entertainment.
15-24 MAY
26. WEINFESTIVAL, GASTROHOF, DÓMPLATZ-KAVALKADE, BRÜCKENMARKT
Széchenyi Platz, Dóm Platz, Klauzál Platz, Belvárosi Brücke, Híd Strasse, Oskola Strasse, Kárász Strasse
Die Winzer von Ungarn ziehen für die Periode 15.-24. Mai nach Szeged um. Auf dem Széchenyi Platz findet das
26. Weinfestival statt, der Gastrohof bietet Spezialitäten auf dem Klauzál Platz an, während der Dom Platz mit
spektakulären Konzerten anlockt.
15.-24. MAI
facebook.com/szegedborfeszt
Május 16.16 May • 16. Mai
BÁNYA BBQ BATTLE AND BLUES CHILLOUTMONTI SÁNDOR PARK – SZŐREG
BÁNYA BBQ BATTLE AND BLUES CHILLOUTMONTI SÁNDOR PARK – SZŐREG
BÁNYA BBQ BATTLE AND BLUES CHILLOUTMONTI SÁNDOR PARK – SZŐREG
Május 23-24.23-24 May • 23.-24. Mai
HÍDIVÁSÁRBELVÁROSI HÍD
BRIDGE FAIRBELVÁROSI BRIDGE
BRÜCKENMARKTBELVÁROSI BRÜCKE
Május 26-30.26-30 May • 26.-30. Mai
ZSIGMOND VILMOS NEMZETKÖZI FILMFESZTIVÁLBELVÁROSI MOZIA fesztivál egyik kiemelt célja, hogy a filmkészítés egyik legfontosabb társalkotójára, az operatőrre, munkája jelentőségére irányítsa a figyelmet, és lehetőséget teremtsen fiatal művészek bemutatkozására.
VILMOS ZSIGMOND INTERNATIONAL FILM FESTIVALBELVÁROSI CINEMAOne of the main goals of the festival is to draw attention to one of the most important participants of film making, the cameraman, to the significance of their work, and to give opportunity to young artists’ debut.
ZSIGMOND VILMOS INTERNATIONAL FILMFESTIVALBELVÁROSI KINOAusgesetzte Ziele des Festivals sind den bedeutenden Operateur und Filmmacher auch unter den Jugendlichen bekannt zu machen und die Möglichkeit der Vorstellung der Jugendlichen darzubieten.
Május 18-22.18-22 May • 18.-22. Mai
BÁBFESZTIVÁLKÖVÉR BÉLA BÁBSZÍNHÁZ
PUPPET THEATRE FESTIVALKÖVÉR BÉLA PUPPET THEATRE
PUPPENTHEATERFESTIVALKÖVÉR BÉLA PUPPENTHEATER
Május 23.23 May • 23. Mai
SZEGED NAPI SÁRKÁNYHAJÓ VIADAL A TISZÁNÚJSZEGEDI PARTFÜRDŐ
DRAGONBOAT RACEÚJSZEGED PARTFÜRDŐ CAMPSITE AND APARTMENT
DRACHENSCHIFF WETTKAMPFUFERBAD VON ÚJSZEGED
+36-62/[email protected]
+36-30/337-9749www.ordogszeker.hu
+36-20/277-1688www.zsigmondvilmosfilmfest.com
[email protected]+36-62/420-912
www.koverbela.hu www.gyermekfeszt.hu
+36-62/549-970www.szegedsport.hu
Május 30-31.30-31 May • 30.-31. Mai
SZEGEDI GYEREKNAPERZSÉBET LIGET
SZEGED CHILDREN’S DAYERZSÉBET PARK
SZEGEDER TAG DER KINDERERZSÉBET PARK
Május 30.30 May • 30. Mai
VÁROSI GYERMEKNAPSZENT-GYÖRGYI ALBERT AGÓRA
CITY CHILDREN’S DAYSZENT-GYÖRGYI ALBERT AGÓRA
STÄDTISCHER KINDERTAGSZENT-GYÖRGYI ALBERT AGÓRA
Május 31.31 March • 31. März
GYEREKNAP A SZIKINSZIKSÓSFÜRDŐ SZABADIDŐKÖZPONT
CHILDREN’S DAYSZIKSÓSFÜRDŐ LEISURE CENTRE
KINDERTAGSZIKSÓSFÜRDŐ FREIZEITZENTRUM
Május 31.31 May • 31. Mai
GYERMEKNAPSZEGEDI VADASPARKSokrétű, szórakoztató programkínálat, középpontban az állatkert legfiatalabb és legújabb lakóival.
CHILDREN’S DAYSZEGED ZOOA big variety of programmes in the zoo, focusing on the youngest inhabitants of the zoo.
KINDERTAGSZEGEDER TIERPARKVielseitiges und unterhaltsames Programmangebot im Mittelpunkt mit den jüngsten Bewohnem des Zoos.
+36-62/472-204www.szvp.hu
+36-62/549-970www.szegedsport.hu
+36-62/[email protected]
www.agoraszeged.hu
+36-62/[email protected]
Május 31.31 May • 31. Mai
PÜNKÖSDNAPSUGARAS TÁJHÁZPünkösdi király és királynéválasztás, májusfa kitáncoltatás, népi játszóház.
PENTECOSTRURAL HOUSE IN ALSÓVÁROSChoosing the Pentecost king and queen, maypole dance, folk playhouse.
PFINGSTENUNTERSTÄDTISCHES HEIMATMUSEUMVolksprogramme
Május 31.31 May • 31. Mai
MALEK ANDI KONCERTÚJ ZSINAGÓGA
MALEK ANDI CONCERTNEW SYNAGOGUE
MALEK ANDI KONZERTNEUE SYNAGOGUE
+36-30/[email protected]
www.napsugarashaz.hu
Május 30.30 May • 30. Mai
DÖMÖTÖR-DÍJ SZÍNHÁZI DÍJÁTADÓ GÁLASZEGEDI NEMZETI SZÍNHÁZ
DÖMÖTÖR-PRIZE THEARTE AWARD GALASZEGED NATIONAL THEATRE
DÖMÖTÖR-PREIS – PREISVERLEIHUNGSGALASZEGEDER NATIONALTHEATER
+36-62/424-425www.domotordij.designer.hu
+36-62/423-849www.szzsh.hu
Június 4-8.4-8 June • 4.-8. Juni
91. ÜNNEPI KÖNYVHÉT ÉS 19. GYERMEKKÖNYVNAPOKDUGONICS TÉRAz Ünnepi Könyvhét egyedülálló kulturális rendezvénysorozat, évről évre töretlen sikerrel és népszerűséggel.
91ST FESTIVE WEEK OF BOOKS AND 19TH CHILDREN’S BOOK DAYSDUGONICS SQUAREA popular and succesful cultural series of events from year to year.
91. FEIERLICHE BUCHWOCHE UND 19. KINDERBUCHTAGDUGONICS PLATZDie Festwoche der Bücher ist eine einzigartige Serie kultureller Ereignisse, seit Jahren erfolgreich und populär.
Június 5.5 June • 5. Juni
DREAMNIGHTSZEGEDI VADASPARKKülönleges esti program a tartósan beteg és fogyatékkal élő gyermekeknek, részvétel csak meghívóval!
DREAMNIGHTSZEGED ZOOSpecial evening programme for the cronically ill and disabled children, participation only with invitation card!
DREAMNIGHTSZEGEDER TIERPARKEin spezielles Abendprogramm für chronisch kranke und behinderte Kinder. Teilnahme ausschlieβlich mit Einladung möglich!
Június 6-7.6-7 June • 6.-7. Juni
I. ZERO EXPOSZEGEDI OLIMPIAI CENTRUMMindent a környezettudatosságról.
I. ZERO EXPOSZEGED OLYMPIC CENTEREverything about the environmental awareness.
I. ZERO EXPOOLIMPIC CENTER VON SZEGEDAlles über umweltbewusstsein.
+36-62/425-525www.sk-szeged.hu
+36-62/[email protected]
+36-30/2232-880+36-20/935-4005
Menken – Slater
APÁCA SHOW musicalJÚL. I 31., AUG. I 01.
Menken – Slater
SISTER ACT musicalJULY 31, AUGUST 1
Menken – Slater
SISTER ACT MusicalJULI 31, AUGUST 1
Kocsák – ifj. Harangozó
HÓFEHÉRKE ÉS A HÉT TÖRPE családi mesebalettAUG. I 21., 22.
Molière
ÚRHATNÁM POLGÁR komédiaAUG. I 07., 08.
Linehan
BETÖRŐ AZ ALBÉRLŐM komédiaJÚL. I 24., 25.
Rice – Lloyd Webber
JÉZUS KRISZTUS SZUPERSZTÁR rockoperaJÚL. I 03., 04., 05., 10., 11.
Rice – Lloyd Webber
JESUS CHRIST SUPERSTAR rock operaJULY 3, 4, 5, 10, 11
Rice – Lloyd Webber
JESUS CHRIST SUPERSTAR RockoperJULI 3, 4, 5, 10, 11
AJÁNDÉKKONCERT szimfonikus koncertJÚN. I 26.
GIFT CONCERT symphonic concertJUNE 26
GESCHENK KONZERT Symphonisches KonzertJUNI 26
Shakespeare
SOK HŰHÓ SEMMIÉRTvígjátékJÚL. I 24., 25.
Shakespeare
MUCH ADO ABOUT NOTHINGcomedyJULY 24, 25
Shakespeare
VIEL LÄRM UM NICHTSKomödieJULI 24, 25
Bernstein – Sondheim
WEST SIDE STORY musicalAUG. I 14., 15., 16., 20., 21., 22.
Bernstein – Sondheim
WEST SIDE STORY musicalAUGUST 14, 15, 16, 20, 21, 22
Bernstein – Sondheim
WEST SIDE STORY MusicalAUGUST 14, 15, 16, 20, 21, 22
Händel
AGRIPPINA operaJÚL. I 17., 18.
ÚJSZEGEDI SZÍNPAD
Kocsák – ifj. Harangozó
SNOW WHITE AND THE SEVEN DWARFS family tale balletAUGUST 21, 22
Molière
THE BOURGEOIS GENTLEMAN comedyAUGUST 7, 8
Linehan
THE LADYKILLERS comedyJULY 24, 25
Händel
AGRIPPINA operaJULY 17, 18
ÚJSZEGED STAGE
Kocsák – ifj. Harangozó
SCHNEEWITTCHEN UND DIE SIEBEN ZWERGE MärchenballettAUGUST 21, 22
Molière
DER BÜRGER ALS EDELMANN KomödieAUGUST 7, 8
Linehan
THE LADYKILLERS KomödieJULI 24, 25
Händel
AGRIPPINA OperJULI 17, 18
ÚJSZEGED BÜHNE
DÓM TÉRI SZÍNPAD
DÓM SQUARE STAGE
DÓM PLAZT BÜHNE
www.szegediszabadteri.huJEGYÉRTÉKESÍTÉSFesztivál Jegyiroda6720 Szeged, Magyar Ede tér 2.Nyitva tartás: hétfő-vasárnap: 10–18-igTel.: +36-62/541-205 E-mail jegyrendelés: [email protected] műsorváltozás jogát fenntartjuk. Előadásaink 21 órakor kezdődnek, kivéve ettől eltérő tájékoztatás esetén.
TICKETSFestival Ticket Office6720 Szeged, Magyar Ede tér 2.Business hours: Monday-Sunday: 10 am - 6 pmPhone: +36-62/541-205 E-mail: [email protected] reserve the right to change the program. Shows starts at 9 pm, unless otherwise stated.
TICKETVERKAUFFestival Ticket Büro6720 Szeged, Magyar Ede tér 2.Öffnungszeiten: Montag-Sonntag: 10.00-18.00 UhrTel: +36-62/541-205 E-mail: [email protected] reserve the right to change the program. Shows starts at 9 pm, unless otherwise stated.
szesza2020_hirdetes_110x190_szegediprogramajanlofuzet_3nyelv.indd 1 13/01/2020 13:24:43
Június 13-14.13-14 June • 13.-14. Juni
SZŐKE TISZA TÁNCVERSENY 2020. WDSF NEMZETKÖZI OPEN TÁNCVERSENY ÉS GÁLAVÁROSI SPORTCSARNOK
SZŐKE TISZA 2020.’ WDSF INTERNATIONAL OPEN DANCE COMPETITION AND GALACITY SPORTS HALL
SZŐKE TISZA 2020.’ WDSF INTERNATIONAL OPEN NATIONAL TANZ UND GALA ABENDSTÄDTISCHE SPORTHALLE
Június 27-28.27 -28 June • 27.-28. Juni
VII. LEVENDULA NAPOKSZEGEDI TUDOMÁNYEGYETEM FÜVÉSZKERT
7TH LAVENDER DAYSSZTE BOTANICAL GARDEN
7. LAVENDEL TAGEIM BOTANISCHEN GARTEN DER UNIVERSITÄT
+36-62/544-108www.fuveszkert.u-szeged.hu
www.szegedilevendula.hu
Június 21.21 June • 21. Juni
MOSOLYPART GYERMEKFESZTIVÁLÚJSZEGEDI PARTFÜRDŐ
SMILE-BEACH CHILDREN FESTIVALÚJSZEGED PARTFÜRDŐ CAMPSITE AND APARTMENT
SMILE-BEACH KINDERFESTIVALUFERBAD VON ÚJSZEGED
+36-62/423-638www.ihrendezvenykozpont.hu
+36-62/423-849www.szzsh.hu
Június 28.28 June • 28. Juni
SZEGED VÁROSI HOLOKAUSZT ÜNNEPSÉGÚJ ZSINAGÓGA
HOLOCAUST MEMORIAL IN SZEGEDNEW SYNAGOGUE
HOLOCAUST GEDENKEN IN SZEGEDNEUE SYNAGOGE
| ffffffaaaacccccccceeeeeebbbbbbboooooooooooookkkkkkk...ccccccccoooooooommmmm///////rrrrrrroooooooozzzzzzzzzzzssssssssssssaaaaaaaaaaaauuuuuuuuuuunnnnnnnnnnnnnnnnnneeeeeeeepppppppppp
SZŐREG, 2020. JÚNIUS 26–28.
22nd ROSE FESTIVALSZŐREG, 26-27-28 June 2020
Június 29 – július 20.29 June – 20 July • 29. Juni – 20. Juli
NYÁRI KAVALKÁDVÁROSHÁZA UDVARA
SUMMER CAVALCADECOURTYARD OF THE CITY HALL
SOMMERKAVALKADEHOF DES RATHAUSES
+36-62/423-638www.ihrendezvenykozpont.hu
július 4 - augusztus 20.4 July - 20 August 2020 Juli 4. - August 20. 2020
Music, fine arts, sculpture and painting inthe most beautiful squares in Szeged
Zene, képzőművészet, szobrászat és festészetSzeged leggyönyörűbb terein
Musik, bildende Kunst, Bildhauer Kunst undMalerei in den schönsten Plätze von Szeged
Június 28 – július 7.28 June – 7 July • 28. Juni – 7. Juli
XVIII. SZEGEDI VÁRJÁTÉKOKSzínházi előadások gyermekeknek és felnőtteknek.
18TH CASTLE PERFORMANCES OF SZEGEDTheatrical performances for children and adults.
18. SZEGEDER BURGSPIELEBühnenvorstellungen für Kinder und Erwachsene.
+36-62/[email protected]
www.szegedivarjatekok.hu
Július 7-12.7-12 July • 7.-12. Juli
29. SZEGEDI NEMZETKÖZI NÉPTÁNCFESZTIVÁLDUGONICS TÉR, KISSZÍNHÁZ, MŰVELŐDÉSI HÁZAK
29TH INTERNATIONAL FOLK DANCE FESTIVAL OF SZEGEDON DIFFERENT VENUES
29. INTERNATIONALES VOLKSTANZFESTIVALIN VERSCHIEDENEN VERANSTALTUNGSORTEN
Július 17-19.17-19 July • 17.-19. Juli
30. JUBILEUMI NEMZETKÖZI KAMIONOS COUNTRY TALÁLKOZÓSZIKSÓSFÜRDŐ KEMPING
30TH INTERNATIONAL TRUCK COUNTRY MEETINGSZIKSÓSFÜRDŐ CAMPSITE
30. INTERNATIONALES TRUCKER- UND COUNTRY TREFFENCAMPINGPLATZ SZIKSÓSFÜRDŐ
Július 18.18 July • 18. Juli
ÉJSZAKA A VADASPARKBANSZEGEDI VADASPARK
NIGHT IN THE ZOOSZEGED ZOO
NACHT IM ZOOSZEGEDER TIERPARK
Július 17-19.17-19 July • 17.-19. Juli
UTCAZENE FESZTIVÁLTÖBB HELYSZÍNEN
STREETMUSIC FESTIVALON DIFFERENT VENUES
STRASSEMUSIK FESTIVALIN VERSCHIEDENEN VERANSTALTUNGSORTEN
Július 10-12.10-12 July • 10.-12. Juli
NEM OLIMPIAI SZÁMOK VILÁGBAJNOKSÁGASZEGEDI OLIMPIAI KÖZPONT
WORLD CHAMPIONSHIP OF THE NON-OLYMPIC GAMES (KAYAK-CANOE)OLYMPIC CENTER OF SZEGED
DIE WELTMEISTERSCHAFT DER NICHT-OLYMPISCHE SPIELE (KAJAK-KANU)OLIMPIC CENTER VON SZEGED
Július 17-19.17-19 July • 17.-19. Juli
VI. NEMZETKÖZI SÖRÖMDUGONICS TÉR
6TH INTERNATIONAL BEER FESTIVALDUGONICS SQUARE
6. INTERNATIONAL BIER FESTIVALDUGONICS PLATZ
+36-70/[email protected]
www.kamionostalalkozo.hu
+36-70/[email protected]
www.tiszaexpo.hu
+36-62/[email protected]
www.kajakkenusport.hu
+36-70/[email protected]
www.tiszaexpo.hu
Július 27 – augusztus 9.27 July – 9 August • 27. Juli – 9. August
MUZSIKÁLÓ UDVARVÁROSHÁZA UDVARAA kivételes atmoszférájú helyen megrendezett programok igényes nyári szórakozást nyújtanak a közönség számára. A Szabadtéri Játékok grandiózus előadásait ellenpontozzák a Muzsikáló udvar kamarakoncertjei, amelyek a komolyzene mellett más irányba is kitekintenek.
MUSICAL COURTYARDCOURTYARD OF THE CITY HALLThe programmes, held in a place of unique atmosphere, provide entertaining of high standard for the audience. The chamber concerts of the Musical Courtyard counteract the grandiose performances of the Szeged Open Air Festival, and involve other genres besides classical music.
HOF DES RATHAUSESHOF DES RATHAUSESEine anspruchsvollte Unterhaltungsmöglichkeiten im Sommer in einer schönen Umgebung mit Kammer- und klassischen Konzerten und weiteren Stilrichtungen.
Augusztus 1-2.1-2 August • 1.-2. August
XIII. LÓTUSZNAPOKSZEGEDI TUDOMÁNYEGYETEM FÜVÉSZKERT
13TH LOTUS DAYSSZTE BOTANICAL GARDEN
13. LOTUSTAGEIM BOTANISCHEN GARTEN DER UNIVERSITÄT
Augusztus 13-16.13-16 August • 13.-16. August
HUNGARIKUM FESZTIVÁLSZÉCHENYI TÉR
HUNGARIKUM FESTIVALSZÉCHENYI SQUARE
HUNGARIKUM FESTIVALSZÉCHENYI PLATZ
Augusztus 20.20 August • 20. August
ÁLLAMALAPÍTÁS ÜNNEPEHUSZÁR MÁTYÁS RAKPART
DAY OF HUNGARYHUSZÁR MÁTYÁS QUAY
FEIER DER STAATSGRÜNDUNG (TAG DES UNGARN)AM HUSZÁR MÁTYÁS KHAI
Július 31 – augusztus 8.31 July – 8 August • 31. Juli – 8. August
XXX. THEALTER NEMZETKÖZI SZÍNHÁZI FESZTIVÁLRÉGI ZSINAGÓGA, KISSZÍNHÁZ ÉS EGYÉB, TÖBBEK KÖZT SZABADTÉRI HELYSZÍNEK
30TH THEALTER INTERNATIONAL THEATRE FESTIVALOLD SYNAGOGUE, CHAMBER THEATRE AND OPEN VENUES
30. THEALTER INTERNATIONALES THEATERFESTIVALALTE SYNAGOGUE, KLEINES THEATER UND SONSTIGE SCHAUPLÄTZE, TEILS IM FREIEN
+36-30/246-7083
+36-30/[email protected]
www.maszk.hu
+36-62/544-108www.fuveszkert.u-szeged.hu
www.lotusznapok.hu
+36-62/424-425www.hungarikum-fesztival.hu
+36-62/472-204www.szvp.hu
Augusztus 22.22 August • 22. August
RUN FOR NIGHTERZSÉBET LIGET
RUN FOR NIGHTERZSÉBET PARK
RUN FOR NIGHTERZSÉBET PARK
Augusztus 28.28 August • 28. August
ÁLLATKERTEK ÉJSZAKÁJASZEGEDI VADASPARKÉlménydús éjszakai családi program, látványos állatetetésekkel, izgalmas bemutatókkal.
THE NIGHT OF ZOOS’SZEGED ZOOEventful night programmes, with spectacular animal feeding for families, and exciting exhhibitons.
NACHT VON TIERPARKSZEGEDER TIERPARKErlebnisreiches Nachtprogramm für Familien, mit spektakulären Schaufütterungen und spannenden Vorführungen.
Augusztus 30 - október 30.30 August - 30 October • 30. august - 30. Oktober
XVI. SZEGEDI ŐSZI ZSIDÓ KULTURÁLIS FESZTIVÁLÚJ ZSINAGÓGAHangversenyek, képzőművészeti és fotókiállítások, könyvbemutatók a magyar zsidó kultúrából, hazai, ezen belül szegedi művészek alkotásaiból.
16TH AUTUMN JEWISH CULTURAL FESTIVAL OF SZEGEDNEW SYNAGOGUEConcerts, arts and exhibitions, book presentations from Hungarian Jewish Culture, from domestic, including artworks of artists in Szeged.
16. HERBSTLICHES JÜDISCHES KULTURFESTIVAL IN SZEGEDNEUE SYNAGOGEKonzerte, Ausstellungen der bildenden Kunst, Ausstellungen, Bechpräsentation aus der ungarisch-jüdischen Kultur, von Künstlern aus Ungarn und Szeged.
+36-62/[email protected]
+36-62/423-849www.szzsh.hu
+36-62/549-970www.szegedsport.hu
+36-62/[email protected]
szeptember 4-6. 4-6 September
4-6. September
HalfesztiválHalfesztiválNemzetközi TiszaiNemzetközi TiszaiXXIV.XXIV.
Fish FestivalFish FestivalInternational TiszaInternational Tisza24 24 thth
FischfestivalFischfestivalInternationalesInternationalesXXIV.XXIV.
an der Theißan der Theiß„Unter der Szegediner Brücke…”„Unter der Szegediner Brücke…”
„Under the Szeged bridge…”„Under the Szeged bridge…”
„A szögedi híd alatt...”„A szögedi híd alatt...”
Szeptember 10 – október 25.10 September – 25 October • 10. September – 25. Oktober
EX-STASIS PROGRAMSOROZAT – ŐSZI KOLLEKCIÓALTERRA – KORTÁRS ELŐADÓMŰVÉSZETI KÖZPONT (RÉGI ZSINAGÓGA)
EX-STASIS EVENTS – AUTUMN COLLECTIONALTERRA – CONTEMPORARY PERFORMING ART CENTRE (OLD SYNAGOGUE)
EX-STASIS EVENTS HERBST KOLLEKTIONALTERRA – VORTRAGSKUNSTZENTRUM DER ZEITGENOSSEN (ALTE SYNAGOGUE)
+36-30/[email protected]
www.maszk.hu
Szeptember 5.5 September • 5. September
RÁKOSI VIPERA NAP – CSALÁDI PROGRAMSZEGEDI VADASPARK
DAY OF “RÁKOSI” VIPER - FOR FAMILIESSZEGED ZOO
TAG DES UNGARISCHEN WIESENOTTERS - FÜR FAMILIESZEGEDER TIERPARK
+36-62/[email protected]
Szeptember 22.22 September • 22. September
EURÓPAI AUTÓMENTES NAPDUGONICS TÉR
EUROPEAN CAR FREE DAYDUGONICS SQUARE
EUROPÄISCHER AUTOFREIER TAGDUGONICS PLATZ
+36-62/472-204www.szvp.hu
Szeptember 13.13 September • 13. September
ROVARFOGÓ NÖVÉNYEK NAPJASZEGEDI TUDOMÁNYEGYETEM FÜVÉSZKERT
DAY OF CARNIVOROUS PLANTSSZTE BOTANICAL GARDEN
TAG DER FLEISCHFRESSENDEN PFLANZENIM BOTANISCHEN GARTEN DER UNIVERSITÄT
+36-62/544-108www.fuveszkert.u-szeged.hu
+36-62/472-204 • WWW.BORTER.HU
SZEPTEMBER 16 - 20. • • 16-20 SEPTEMBER 16.-20. SEPTEMBER
DÓM TÉR
WINE SQUAREDÓM SQUARE
WEINPLATZDÓMPLATZ
2020
Szegeden, a borértők városában, a Fogadalmi templomárnyékában több mint 110 neves borász kínáljamunkájának gyümölcseit. A gasztronómiai eseményena borok mellett, színvonalas kézműves termékek, kitűnő muzsika és finom ételek várják a kilátogatókat.
In Szeged, which is the city of wine experts, more than 110winemakers are offering the fruits of their works in theshade of the Votive church. In this gastronomic event besides wines high quality handcraft products, excellent music and good food wait for the guests too.
In Szeged, in der Stadt der Weinkenner, im Schatten derVotivkirche bieten mehr als 110 Winzer die Früchte ihrerArbeit. Bei dem gastronomischen Programm dürfen feineSpeisen und exzellente Musik auch nicht fehlen.
25.
Szeptember 24 – október 1.24 September – 1 October • 24. September – 1. Oktober
SZENT GELLÉRT FESZTIVÁLDÓM
ST. GELLERT FESTIVALVOTIVE CHURCH
SANKT GERHARD FESTIVALDOM
Szeptember 25.25 September • 25. September
KUTATÓK ÉJSZAKÁJASZENT-GYÖRGYI ALBERT AGÓRA
RESEARCHERS’ NIGHTSZENT-GYÖRGYI ALBERT AGÓRA
NACHT DER FORSCHERSZENT-GYÖRGYI ALBERT AGÓRA
Szeptember 27.27 September • 27. September
19. PICK UTCAI FUTÓFESZTIVÁLDÓM TÉR
19TH PICK STREET RUNNING FESTIVALDÓM SQUARE
19. PICK STRASSENLAUFFESTIVALDÓM PLATZ
Október 1-31. 1-31 October • 1-31. Oktober
25. ŐSZI KULTURÁLIS FESZTIVÁLEGYETEMI ÉPÜLETEKAz egy hónapig tartó rendezvénysorozat célja, hogy az egyetemen működő művészeti csoportok és művészi ambíciókkal rendelkező hallgatók mellett neves előadó- és alkotóművészek mutatkozhassanak be Szeged közönsége előtt.
25TH AUTUMN CULTURAL FESTIVALUNIVERSITY BUILDINGSThe goal of the one-month-long series of programmes is to create an opportunity for famous performers and artists to introduce themselves in front of Szeged audience besides art groups and students with artistic ambitions within the university.
25. HERBSTLICHES KULTURFESTIVALUNIVERSITÄTSGEBÄUDEDas Ziel der einen Monat lang dauernden Veranstaltungsreihe ist, die kulturellen Gruppen und künstlerisch begabten Studenten der Universität die Möglickeit zur Selbstdarstellung darzubieten. Daneben treten auch beliebte Künstlera auf und stellen sich bekannte Kunstschaffende im Rahmen des Festivals dar.
+36-62/[email protected]
www.agoraszeged.hu
+36-62/481-562www.szentgellertfesztival.hu
+36-62/549-970www.szegedsport.hu
+36-62 / [email protected]
www.u-szeged.hu/okf
Október 2.2 October • 2. Oktober
ÁLLATOK VILÁGNAPJA ÓVODÁS ÉS ISKOLÁS CSOPORTOKNAKSZEGEDI VADASPARK
WORLD ANIMAL DAY FOR KINDERGARDEN AND SCHOOL GROUPSSZEGED ZOO
WELTTAG DER TIERE FÜR KINDER UND SCHULE GRUPPENSZEGEDER TIERPARK
Október 4.4 October • 4. Oktober
GOMBÁSZNAPSZEGEDI TUDOMÁNYEGYETEM FÜVÉSZKERT
MYCOLOGIST DAYSZTE BOTANICAL GARDEN
MYKOLOGIE TAGIM BOTANISCHEN GARTEN DER UNIVERSITÄT
Október 10.10 October • 10. Oktober
ŐSZI MULATSÁGNAPSUGARAS TÁJHÁZ
AUTUMN GATHERINGRURAL HOUSE IN ALSÓVÁROS
UNTERSTÄDTISCHESHEIMATMUSEUM IN ALSÓVÁROS
Október 11.11 October • 11. Oktober
TÖK JÓ NAPSZEGEDI TUDOMÁNYEGYETEM FÜVÉSZKERT
„PUMPKIN” DAYSZTE BOTANICAL GARDEN
KÜRBIS TAGIM BOTANISCHEN GARTEN DER UNIVERSITÄT
Október 3.3 October • 3. Oktober
ALSÓVÁROSI PAPRIKA FESZTIVÁLNAPSUGARAS TÁJHÁZ
PAPRIKA FESTIVAL IN ALSÓVÁROSRURAL HOUSE IN ALSÓVÁROS
PAPRIKAFESTIVAL IN ALSÓVÁROSUNTERSTÄDTISCHES HEIMATMUSEUM IN ALSÓVÁROS
Október 4.4 October • 4. Oktober
ÁLLATOK VILÁGNAPJA – CSALÁDI PROGRAMSZEGEDI VADASPARK
WORLD ANIMAL DAY – FOR FAMILIESSZEGED ZOO
WELTTAG DER TIERE FÜR FAMILIESZEGEDER TIERPARK
+36-62/[email protected]
+36-62/544-108www.fuveszkert.u-szeged.hu
+36-30/[email protected]
www.napsugarashaz.hu
+36-62/544-108www.fuveszkert.u-szeged.hu
+36-30/[email protected]
www.napsugarashaz.hu
+36-62/[email protected]
Október 24.24 October • 24. Oktober
TÖKÉLETES SZOMBATSZENT ISTVÁN TÉR
„PUMPKIN” SATURDAYSZENT ISTVÁN SQUARE
KÜRBIS SAMSTAGSZENT ISTVÁN PLATZ
Október 31. 31 October • 31. Oktober
HALLOWEENSZEGEDI VADASPARKBoszorkányos hangulat, izgalmas találkozások félelmet keltő állatokkal, tökös látványetetések, különleges állatsimogatók.
HALLOWEEN DAY AND NIGHTSZEGED ZOOWizard atmosphere, exciting encounters with frightening animals, feeding with pumpkin, special patting zoo.
HALLOWEEN TAG UND NACHTSZEGEDER TIERPARKHexenstimmung, spannendes Treffen mit gruseligen Tieren, Tierfütterung mit Kürbis, besondere Streichelzoos.
November 7.7 November • 7. November
XXV. SZEGEDI JUBILEUMI IZRAELI VACSORAEST ÉS KULTURÁLIS NAPÚJ ZSINAGÓGA
25TH SZEGED JUBILEE ISRAELI DINNER NIGHT AND CULTURAL DAYNEW SYNAGOGUE
25. ISRAELISCHES ABENDESSEN UND KULTURTAG ZUM SZEGED-JUBILÄUMNEUE SYNAGOGUE
+36-62/472-204www.szvp.hu
+36-62/[email protected]
+36-62/423-849www.szzsh.hu
November 7-8.7-8 November • 7.-8. November
SZEGEDI JAZZ NAPOKIH RENDEZVÉNYKÖZPONT
SZEGED JAZZ DAYSIH EVENT CENTRE
SZEGEDER JAZZ TAGEIH VERANTSTALTUNGSZENTRUM
Október 17, 18 és 24. 15.00Október 25, 31. november 1., 7. és 8. 14.00November 15, 21, 22, 28. és 29. 13.3017, 18, 24 October 3 pm; 25, 31 October 2 pm; 1, 7, 8 November 2 pm; 15, 21, 22, 28, 29; November 1.30 pm• 17, 18, 24. Oktober 15.00; 25, 31. Oktober 14.00; 1, 7, 8. November 14.00; 15, 21, 22, 28, 29. November 13.30
ŐSZI DARULES A SZEGEDI FEHÉR TÓNÁLAz őszi madárvonulás fontos egyik fontos állomáshelye a szegedi Fehér-tó. Vendégeinket meleg teával várjuk, majd a Tisza-völgyi Bemutatóház megtekintése után a tórendszer ideális pontján figyeljük a darvak behúzását naplementekor.Találkozó: a Tisza-völgyi Bemutatóháznál (az E5 főút 158-as km-szelvénynél.)Megközelítés: Szegedről helyközi buszjárattal szatymazi temető megállóig vagy személyautóval az E5-ös úton.Részvételi díj: felnőtt 1000 Ft, diák és nyugdíjas 500 Ft
AUTUMN CRANE-LURKING AT FEHÉR-TÓ IN SZEGEDAfter visiting the Tisza-Valley Exhibition House we await the arrival of the cranes on the ideal point of the lake system. Hopefully, thousands of birds pass above our heads from the rising moon into the direction of the setting sun.Meeting: at the Tisza-Valley Exhibition House (road E5, kilometre stone 158)Approach: from Szeged by bus to the cemetery stop of Szatymaz or by car on road E5.Participation fee: adult 1000 HUF, student, pensioner 500 HUF
HERBSTLICHE BEOBACHTUNG DER KRANICHE AM SZEGEDER FEHÉR TÓ (WEISSER SEE)Nach Besichtigung des Tisza-Taler Schauhauses lauern wir an einer idealen Stelle, den abendlichen Zug der Kraniche miterleben zu können. Dabei ziehen hoffentlich Zehntausende von Vögeln über unserem Kopf aus der Richtung des aufgehenden Mondes zur untergehenden Sonne.Treffpunkt und Annäherung: am Tisza-völgyi Schauhaus (Mit dem Auto auf Straße Nr. E5, Kilometerstein Nr.158, oder mit der Fernbuslinie aus Szeged bis zum Friedhof Szatymaz)Preise: Erwachsene: 1000 HUF; Schüler und Rentner: 500 HUF
+36- 30/[email protected]
December 13.13 December • 13. Dezember
ÁLLATOK KARÁCSONYASZEGEDI VADASPARK
CHRISTMAS OF ANIMALSSZEGED ZOO
WEIHNACHT DER TIERESZEGEDER TIERPARK
+36-62/[email protected]
November 21-22.21-22. November • 21.-22. November
XII. SZEGEDI ÁSVÁNYBÖRZE & VORTEXPO ÉLETMÓD FESZTIVÁLSZENT-GYÖRGYI ALBERT AGÓRA
12TH MINERAL EXHIBITION & VORTEXPO LIFESTYLE FESTIVALSZENT-GYÖRGYI ALBERT AGÓRA
12. MINERAL AUSSTELLUNG & VORTEXPO LIFESTYLE FESTIVALSZENT-GYÖRGYI ALBERT AGÓRA
+36-62/[email protected]
www.agoraszeged.hu
November 23-26.23-26 November • 23.-26. November
VÁNTUS ISTVÁN KORTÁRSZENEI NAPOKKÜLÖNBÖZŐ HELYSZÍNEKEN
VÁNTUS ISTVÁN CONTEMPORARY MUSICAL DAYSON DIFFERENT VENUES
VÁNTUS ISTVÁN MUSIKTAGE DER ZEITGENOSSENIN VERSCHIEDEN VERANSTALTUNGSORTEN
+36-30/258-1300
November 14.14 November • 14. November
12. SZEGEDI KÉPREGÉNYFESZTIVÁLSOMOGYI KÁROLY VÁROSI ÉS MEGYEI KÖNYVTÁR
12TH COMICSFESTIVAL OF SZEGEDSOMOGYI LIBRARY
12. SZEGEDER COMICHEFTFESTIVALSOMOGYI BIBLIOTHEK
+36-62/425-525www.sk-szeged.hu
December 19.19 December • 19. Dezember
GYERMEKKARÁCSONYSZENT-GYÖRGYI ALBERT AGÓRA
CHILDREN’S CHRISTMASSZENT-GYÖRGYI ALBERT AGÓRA
WEIHNACHTEN FÜR KINDERSZENT-GYÖRGYI ALBERT AGÓRA
+36-62/[email protected]
www.agoraszeged.hu
TURISZTIKAI INFORMÁCIÓ SZOLGÁLTATÁS SZEGEDRŐL ÉS MAGYARORSZÁGRÓL (programok, szálláshelyek, műemlékek, múzeumok, természeti értékek)
INGYENES TURISZTIKAI KIADVÁNYOK MAGYARORSZÁGRÓL (magyar és idegen nyelven)
SZEGED ÚTIKÖNYVEK ÁRUSÍTÁSA
MAGYAR TURIZMUS KÁRTYA
KÉPESLAPOK, TÉRKÉPEK SZEGEDRŐL
KONCERT- ÉS SZÍNHÁZJEGYEK ÉRTÉKESÍTÉSE
KERÉKPÁRKÖLCSÖNZÉS
TÁJÉKOZTATÁS SZEGEDI PROGRAMOKRÓL
IDEGENVEZETÉS SZEGEDEN
6720 Szeged, Széchenyi tér 12.Tel.: +36-62/488-699 Tel.: +36-62/488-690 e-mail: [email protected]
2020. november 27. - december 24.27 November - 24 December 27. November – 24. Dezember
Meghitt hangulattal, ezernyi ajándékötlettel és változatos családi programokkal vár az ünnepi forgatag Szeged szívében a régió legnagyobb éslegszerethetőbb adventi vásárában a Széchenyiés a Dóm téren.
A cosy athmosphere, thousands of gift ideas and a huge variety of family programs are waiting for you at the region’s largest and most lovable Christmas fair in the heart of Szeged, at Széchenyi Square and Dóm Square.
Es erwartet Sie der größte und liebenswerteste Adventsmarkt der Region mit buntem Festtreiben im Herzen von Szeged, auf dem Széchenyi- und dem Domplatz. Einzigartige Atmosphäre, Tausende von Geschenkideen, abwechslungsreiche Familienprogramme.
DECEMBER 31.31 DECEMBER31. DEZEMBER
Széchenyi SquareCheerful farewell to the
old year, New Year Greeting event in the city centre withconcerts and the inevitable
Fireworks. Széchenyi Platz
Heitere Silvesterparty im Stadtzentrum mit
Konzerten und dem unentbehrlichen Feuerwerk.
Széchenyi térSzórakoztató óévbúcsúztató, újévköszöntőrendezvény a város központjában koncertekkelés az elmaradhatatlan tűzijátékkal.
BUÉK 2021New Year’s Eve / Silvesternacht
facebook.com/szegedikaracsony/www.szvp.hu
Christmas Festive Weeks Feierliche Vorweihnachtszeit
I M P R E S S Z U M
F R I S S H Í R E K S Z E G E D R Ő Lwww.szeged.hu
K Ö Z É R D E K Ű I N F O R M Á C I Ó K S Z E G E D R Ő Lwww.szegedvaros.hu
S Z E G E D T U R I S Z T I K A I H O N L A P J Awww.szegedtourism.hu
A kiadványban szereplő adatok hitelességéérta kiadó nem vállal felelősséget.
fotó:Papdi BalázsIványi AurélVadász Sándor Szalai Gergely
design:
K I A D J A :