2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公...

170
草拟人员: Emma Wong 档案编号: LDT/513/00/18C B2014 年保险公司(修订)条例草案》 Insurance Companies (Amendment) Bill 2014 草拟纪录 草稿编号 发稿日期 文件编号及版本 相当于英文文本 草稿编号 发稿日期 1 工作稿 18.11.2013 #212604 v1 2nd draft (v.1F) 13.11.2013 注意:本文件的设定为 A5 尺寸。如要以符合规定的格式栏印本文件,请 于打印前将文件设定改为 A4 尺寸并以一版两页的形式打印。

Upload: lybao

Post on 17-Jun-2018

274 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

草拟人员: Emma Wong

档案编号: LDT/513/00/18C ‘B’

《2014年保险公司(修订)条例草案》

Insurance Companies (Amendment) Bill 2014

草拟纪录

草稿编号 发稿日期 文件编号及版本

相当于英文文本

草稿编号 发稿日期

第 1 工作稿 18.11.2013 #212604 v1 2nd draft

(v.1F)

13.11.2013

注意:本文件的设定为 A5 尺寸。如要以符合规定的格式栏印本文件,请

于打印前将文件设定改为 A4 尺寸并以一版两页的形式打印。

Page 2: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 1 部

第 1 條 1

本条例草案

旨在

修订《保险公司条例》,设立一个名为保险业监管局的法人团体,规管保

险业及促进保险业的稳定发展;引入规管保险中介人的发牌制

度;列明保险人及保险中介人的操守规定;赋予保险业监管局强

制执行权力,以执行其职能;征收向保险业监管局缴交1的费用及

征费;设立保险事务上诉审裁处2;以及就过渡性安排及其他相关

事宜,作出规定。

由立法会制定。

第 1部

导言

1. 简称及生效日期

(1) 本条例可引称为《2014 年保险公司(修订)条例》。

(2) 本条例自财经事务及库务局局长以宪报公告指定的日期起实

施。

1 繳交 or 繳付?

2 Please confirm the Chinese name of the Tribunal.

Page 3: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 2 條 2

第 2部

对《保险公司条例》的修订

2. 修订《保险公司条例》

《保险公司条例》(第 41 章)现予修订,修订方式列于本部。

3. 修订详题

详题 —

废除详题

代以

“本条例旨在规管保险业务,保障保单持有人的权益;设立

一个名为保险业监管局的法人团体,规管保险业及促进保险

业的稳定发展;以及就相关事宜,订定条文。”。

4. 修订第 1条(简称)

第 1 条 —

废除

“保险公司”

代以

“保险业”。

5. 修订第 2条(释义)

(1) 第 2(1)条,订明人士的定义 —

废除(c)段

代以

Page 4: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 5 條 3

“(c) 持牌保险经纪公司或前任3保险经纪的核数师,或

该公司或经纪的前任核数师;”。

(2) 第 2(1)条 —

(a) 获委任保险代理人的定义;

(b) 获授权保险经纪的定义;

(c) 客户款项的定义;

(d) 实务守则的定义;

(e) 保险代理人的定义;

(f) 保险业监督的定义;

(g) 保险经纪的定义;

(h) 保险中介人的定义;

(i) 工作日的定义 —

废除该等定义。

(3) 第 2(1)条 —

按笔划数目顺序加入

“公众 (public)指香港的公众,并包括任何一类该等公众人士4;

金融管理专员 (Monetary Authority)指根据《外汇基金条例》

(第 66 章)第 5A 条获委任的金融管理专员;

受规管活动 (regulated activity) — 见第 3A 条;

受规管意见 (regulated advice) — 见第 3A 条;

客户帐户 (client account)指[pending English draft];

3 “前任”(former) is used in para. (a) and (b) of the same definition.

4 See definition of public in Sched 1 to Cap.571.

Page 5: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 5 條 4

客户款项 (client monies)指[pending English draft];

订明费用 (prescribed fee)就任何事宜而言,指根据本条例须

就该事宜缴交的、由根据第 59 条订立的规例所订明的

费用;

负责人 (responsible officer)指符合以下说明的个人 —

(a) 根据第[C15]条获保监局认可为获授权保险人的负

责人;

(b) 根据第[C16]条获保监局认可为持牌保险代理机构

的负责人;或

(c) 根据第[C17]条获保监局认可为持牌保险经纪公司

的负责人;

持牌保险中介人 (licensed insurance intermediary)指 —

(a) 持牌保险代理人;或

(b) 持牌保险经纪;

持牌保险代理人 (licensed insurance agent)指 —

(a) 持牌保险代理机构;

(b) 持牌个人保险代理;或

(c) 持牌业务代表 (代理人);

持牌保险代理机构 (licensed insurance agency)指根据第[ ]

条获发牌的人;

持牌保险经纪 (licensed insurance broker)指 —

(a) 持牌保险经纪公司;[或]

(b) 持牌业务代表(经纪);

持牌保险经纪公司 (licensed insurance broker company)指根

据第[ ]条获发牌的人;

Page 6: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 5 條 5

持牌个人保险代理 (licensed individual insurance agent)指根据

第[ ]条获发牌的个人;

持牌业务代表 (代理人 ) (licensed technical representative

(agent))指根据第[ ]条获发牌的个人;

持牌业务代表(经纪) (licensed technical representative (broker))

指根据第[ ]条获发牌的个人;

保监局 (Insurance Authority)指根据第 4 条设立的保险业监管

局;

认可机构 (authorized institution)具有《银行业条例》(第 155

章)第 2(1)条给予该词的涵义;

实务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公

布的实务守则或指引;

审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处5;

积金局 (Mandatory Provident Fund Schemes Authority)指由

《强制性公积金计划条例》(第 485 章)第 6 条设立的强

制性公积金计划管理局;

营业日 (business day)指不属以下任何日子的日子 —

(a) 公众假日;

(b) 星期六;

(c) 《释义及通则条例》(第 1 章)第 71(2)条界定的烈

风警告日或黑色暴雨警告日;

关键决定 (material decision) — 见第 3A 条;

5 Would FSTB please confirm the Chinese name of the Tribunal.

Page 7: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 5AA 條 6

证监会 (Securities and Futures Commission)指《证券及期货

条例》(第 571 章)第 3(1)条提述的证券及期货事务监察

委员会;”。

(4) 第 2 条 —

加入

“(8) 就本条例而言,如有下述情况,某人(甲)即属获另一人

(乙)聘用6 —

(a) 甲是乙的雇员;或

(b) 按照代理法7,甲和乙的关系视为代理人和主事人

的关系。”。

5AA. 加入第 3A条

在第 3 条之后 —

加入

“3A.8 受规管活动、关键决定及受规管意见

就本条例而言 —

(a) 任何人如作出附表 1AA 第 1 部指明的作为,即属

进行受规管活动;

(b) 任何人如就附表 1AA 第 2 部指明的事宜作出决

定,即属作出关键决定;及

(c) 任何人如就附表 1AA 第 2 部指明的事宜提供意

见,即属提供受规管意见。”。

6 聘用 (engaged by) is used in s.2 of Cap.590.

7 代理法 (law of agency) is used in s.18(2) of Cap.553.

8 Cross reference to s.34F of Cap. 485.

Page 8: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 5A 條 7

5A. 加入第 IA部及第 1分部的标题

在第 4 条之前 —

加入

“第 IA部

保监局

第 1分部 — 设立及职能等”。

6. 修订第 4条9(保险业监督)

(1) 第 4 条 —

废除第(1)款

代以

“(1) 本条现设立一个法人团体,其中文法团名称为“保险业

监 管 局 10” , 而 其 英 文 法 团 名 称 为 “Insurance

Authority”。

(1A) 保监局 —

(a) 以其法团名称永久延续;

(b) 须设有法团印章11;及

(c) 能够以其法团名称起诉及被起诉。”。

9 Cross reference to s.3 of Cap. 601.

10 Cross reference to definition of Insurance Authority in s.2.

11 Cross reference to s.4(2) of Cap. 587.

Page 9: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 7 條 8

7. 加入第 4AA条

在第 4 条之后 —

加入

“4AA. 保监局的组成12

(1) 保监局由下述董事组成,而每名董事均须由行政长官委

任 —

(a) 属非执行董事的主席;

(b) 属执行董事的行政总监13;及

(c) 不少于 6 名的其他执行或非执行董事。

(2) 非执行董事的人数须超过执行董事的人数。

(3) 在非执行董事中 —

(a) 须至少有 2 名人士,是从符合下述说明的人士中

委任︰具备保险业的知识及经验,因而令行政长

官觉得适合获有关委任;而

(b) 其他非执行董事须从符合下述说明的人士中委任

︰具备精算学、会计、法律、消费者事务方面的

知识,或具备专业或职业方面的经验,因而令行

政长官觉得适合获有关委任。

(4) 即使保监局的成员职位出现空缺,保监局仍可行使或执

行其职能。

(5)14

附表 1A 载有就保监局的组成及处事程序以及其他关乎

保监局的事宜的条文。”。

12

Cross reference to s.7 of Cap. 588, s.56 of Cap. 615.

13 Note the existing definition of “chief executive”(行政總裁) in the existing s.2 of

Cap.41. I have therefore used 行政總監 for CEO.

Page 10: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 8 條 9

8. 修订 4A条([保险业监督]15的职能)

(1) 第 4A(1)条 —

废除

“现有”

代以

“保单持有人”。

(2) 第 4A(2)条 —

废除(a)段

代以

“(a) 负责监管获授权保险人及持牌保险中介人遵从本条例的

条文;”。

(3) 第 4A(2)条 —

废除(c)及(d)段

代以

“(c) 促进与鼓励获授权保险人及持牌保险中介人,维持适当

操守标准及良好和稳妥的业务常规16;必要时,检讨与

修订就该等保险人及中介人的规管制度;”。

(4) 第 4A(2)条 —

废除(e)段。

(5) 第 4A(2)条 —

加入

14

Cross reference to s.3(4) of Cap.571.

15 Cross reference to definition of Insurance Authority in s.2.

16 Cross reference to s.7(2)(c) of Cap.155. Please also see s.23(2)(e) of Cap.562 for

“proper standard”(適當標準).

Page 11: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 9 條 10

“(ea) 透过发牌制度规管保险中介人的行为;

(eb) 提高保单持有人及潜在保单持有人对保险产品及保险业

的了解17;

(ec) 制订保险业的有效规管策略、促进保险业市场的可持续

发展,并促进保险业在环球保险业市场的竞争力;

(ed) 对影响保险业的事宜进行研究;

(ee) 就保险业采取适当步骤,以协助财政司司长维持香港金

融稳定18;”。

(6) 第 4A 条 —

废除第(3)款。

9. 加入第 4B至 4H条

在第 4A 条之后 —

加入

“4B. 保监局的权力19

(1) 保监局可作出为执行其职能而需要作出的一切事情,亦

可作出附带于或有助于执行其职能的一切事情。

(2) 在不局限第(1)款的原则下,保监局可 —

(a) 持有、取得、租赁、出售、作出押记、处置或以

其他方式处理所有类别的财产(不论是动产或不动

产);

17

Cross reference to s.4 (b) of Cap. 571.

18 Cross reference to s.4 (f) of Cap. 571.

19 Cross reference to s.13 of Cap. 508, s.54 of Cap. 587, s.10 of Cap. 588, s.5 of Cap.

601.

Page 12: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 9 條 11

(b) 订立、履行、转让或接受他人转让、更改或撤销

任何合约、协议、谅解备忘录或其他义务;

(c) 在取得财政司司长的批准下,以提供保证的方式

或按其他条件,借入款项;

(d) 收取及支用款项;

(e) 接受馈赠;

(f) 刊登、公布或以其他方式提供材料,向公众示明

任何关乎或附带于保监局执行其任何职能的事

宜;

(g) 设立全资附属公司;

(h) 将其并非实时需用的资金20,按财政司司长认可的

方式,进行投资21;

(i) 就其行政和管理,作出其认为合适的一切事情;

(j) 行使本条例或任何其他条例授予保监局的其他权

力。

4C. 业界咨询委员会

(1) 保监局须委出一个名为业界咨询委员会的委员会,就由

保监局转介委员会22、关乎长期业务的事宜,向保监局

提供意见。

(2) 保监局须委出一个名为业界咨询委员会的委员会,就由

保监局转介委员会、关乎一般业务的事宜,向保监局提

供意见。

20

Cross reference to the new s.5G.

21 Cross reference to s.182 of Cap. 485A.

22 But note s.8(2) of Cap. 571 – “將某事宜交付…考慮”.

Page 13: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 9 條 12

(3) 保监局可在咨询财政司司长后,增设各名为业界咨询委

员会的额外委员会,就关于保监局执行其任何职能(关

乎长期业务及一般业务的事宜除外)的事宜,[在保监局

认为有需要时,]向保监局提供意见。

(4) 每个业界咨询委员会均须按照附表 1B 组成,并须按照

该附表处理其事务。

4D. 保监局可[设立23]常务及特别委员会24

(1) 保监局可[设立]常务委员会及特别委员会,就保监局关

注的任何事宜,向保监局提供意见及协助。

(2) 保监局可将某项事宜转介委员会考虑、查讯或处理25。

(3) 保监局可委任某人[,成]为26委员会的成员(不论该人是

否保监局的成员),亦可委任该委员会的成员[,成]为该

委员会的主席。

(4) 将某项事宜转介委员会,并不妨碍保监局执行其任何职

能。

(5)27

保监局可一般地或就任何特定个案,向委员会发出指示

(不论该等指示是否与规定该委员会的行事方式有关),

而该委员会须按照该等指示行事。

23

成立 or 設立?

24 Cross reference to s.6D of Cap. 485.

25 Cross reference to s.8(2) of Cap. 571.

26 Propose to add “,成” to avoid the word “為” appears immediately after “人”.

27 Cross reference to s.8(9) of Cap. 571.

Page 14: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 9 條 13

4E. 保监局的职员及顾问28

(1) 保监局可按其决定的报酬、津贴以及其他条款及条件,

雇用任何人。

(2) 保监局可设立29及维持需供款或不需供款的计划,向其

雇员及雇员的受养人支付退休福利、酬金或其他津贴。

(3) 保监局可聘用顾问及代理人,协助该局执行职能。

4F. 转授保监局的职能30

(1) 除第(2)款另有规定外,保监局可将其任何职能转授予

(a) 保监局的成员;

(b) 根据第 4D 条[设立]的委员会;或

(c) 指明的或担任指明职位的保监局雇员。

(2) 不得就下述任何事项根据第(1)款作出转授 —

(a) 本条所指的保监局的转授权力;

(b) 附表 1C 指明的职能。

(3) 保监局如转授职能,可同时授权获转授职能者,再转授

该职能。

(4) 保监局可 —

(a) 撤销任何转授,或撤销任何就再转授的授权;

(b) 对任何转授附加限制或条件;或

28

Cross reference to s.9 of Cap. 571.

29 設立 or 提供?

30 Cross reference to s.11 of Cap. 588.

Page 15: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 9 條 14

(c) 对就任何再转授的授权,附加限制或条件,包括

关于行使再转授的权力的限制或条件。

(5) 任何转授或再转授,并不妨碍保监局或获其转授职能

者,同时执行已转授或已再转授的职能。

(6) 如任何人或委员会宣称是依据任何转授或再转授而行

事,则除非相反证明成立,否则须推定该人或该委员会

是按照该项转授或再转授的条款而行事。

(7) 在不损害第(5)款的原则下,如保监局的职能获转授或

再转授,则在本条例或任何其他条例中,在与执行该职

能有关连的情况下,凡提述保监局,除文意另有所指

外,均须据此解释。

4G. 将保监局权力转授予金融管理专员

(1) 保监局如获行政长官会同行政会议的批准,则可为规管

由认可机构或受聘于该机构的持牌保险中介人所进行的

任何受规管活动,根据第[ ]条将保监局的查察及调

查权力,转授予金融管理专员。

(2) 行政长官会同行政会议可在咨询保监局及金融管理专员

后 —

(a) 就任何转授的批准,施加条件;

(b) 更改对该项批准的任何条件;或

(c) 撤回该项批准。

(3) 根据本条作出的转授,并不妨碍保监局或获其转授权力

者,同时执行已转授的权力。

(4) 如金融管理专员宣称是依据任何转授而行事,则除非相

反证明成立,否则须推定金融管理专员是按照该项转授

的条款而行事。

Page 16: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 10 條 15

(5) 在不损害第(3)款的原则下,如保监局的权力获转授,

则在本条例或任何其他条例中,在与行使该权力有关连

的情况下,凡提述保监局,除文意另有所指外,均须据

此解释。

(6) 金融管理专员可为规管由认可机构或受聘予该机构的持

牌保险中介人所进行的受规管活动,将获转授的权力,

再转授予下列任何人士 —

(a) 根据《外汇基金条例》(第 66 章)第 5A(3)条,获

委任协助金融管理专员执行职能的人;或

(b) 任何其他人。

4H. 保监局须提交资料31

保监局须在财政司司长提出要求时,向财政司司长提交 —

(a) 财政司司长指明的下述资料:关于保监局执行其

任何职能、职责及行使其任何权力时,该局所依

循或采取或拟依循或拟采取的原则、实务或政策

的;及

(b) 依循或采取或拟依循或拟采取该等原则、实务及

政策的理由。”。

10. 修订第 5条(保险人登记册)

(1) 第 5(1)条 —

废除

“备存一份获授权保险人的登记册,册内须载有下述资料”

代以

31

Cross reference to s.15 of Cap. 588.

Page 17: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 10 條 16

“以其认为合适的任何格式,备存一份获授权保险人的登记

册,该登记册须载有”。

(2) 第 5(1)(e)条 —

废除句号

代以分号。

(3) 第 5(1)条 —

加入

“(f)32

在过去 5 年内,针对获授权保险人采取的每一项纪律行

动的纪录。”。

(4) 第 5 条 —

废除第(2)款。

(5) 第 5 条 —

废除第(3)款

代以

“(3) 登记册如 —

(a) 以文件形式备存,公众人士可于任何合理时间,

免费查阅该登记册;

(b) 并非以文件形式备存,公众人士可于任何合理时

间,免费查阅记录在该登记册内的数据的属可阅

形式的复制本。

(3A) 公众人士可于任何合理时间,在缴付订明费用后,取得

(a) 登记册的记项或摘录的复本;或

32

Please see s.34S(1)(d) of Cap. 485.

Page 18: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 10A 條 17

(b) 该记项或摘录的复本,而该复本须经保监局的获

授权人员核证为该记项或摘录的真实复本。

(3B) 第(3)或(3A)款所指的权利,只可为下述目的行使︰使

公众人士能确定保险人的授权的详情。

(3C) 在任何法律程序中 —

(a) 如任何文件看来是登记册的记项或摘录的复本,

而该文件看来是经保监局的获授权人员核证为该

记项或摘录的真实复本,则该文件一经交出,即

可获接纳为证据,而无须再作证明;及

(b) 除非有相反证据,否则该文件一经根据(a)段获接

纳为证据,即 —

(i) 须推定为经保监局的获授权人员核证;

(ii) 须推定为该记项或摘录的真实复本;及

(iii) 属其内容的证明。

(3D) 保监局须透过互联网,提供登记册让公众人士免费查

阅。”33。

(6) 第 5 条 —

废除第(4)款。

10A. 加入第 IA部第 2分部

在第 5 条之后 —

加入

33

Please see s.34Q of Cap. 485 and s.31 of Cap. 610.

Page 19: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 10A 條 18

“第 2分部 — 会计及财务安排

5A. 第 IA部第 2分部的释义

在本分部中 —

核数师 (auditor)指根据第 5E 条获委任的核数师;

财政年度 (financial year)指第 5B 条指明的保监局财政年

度。

5B. 事务计划及周年预算

(1) 保监局的财政年度由每年的 4 月 1 日开始。

(2) 保监局须在每个财政年度的 12 月 31 日或之前,将下一

个财政年度的事务计划,呈交财政司司长批准。

(3) 34某财政年度的事务计划,须指明 —

(a) 保监局在该年度的活动的目标;

(b) 为达致该等目标而需进行的活动的性质及范围;

(c) 保监局在该年度的收入及支出的预算。

(4) 财政司司长须安排将已根据第(2)款批准的预算,提交

立法会会议席上省览。

5C. 拨款

政府须将立法会就每个财政年度拨予保监局的款项,从政府

一般收入中支付该局。

5D. 账目及年报

(1) 保监局须备存其财务往来的妥善账目及纪录。

34

cross reference to s.6J of Cap. 485.

Page 20: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 10A 條 19

(2) 保监局须在每个财政年度终结后,在合理地切实可行范

围内,尽快拟备财务报表,该报表须 —

(a) 真实而中肯地反映 —

(i) 该局在该年度终结时的事务状况;及

(ii) 该局在该年度的业绩及现金流量;及

(b) 由该局的主席及行政总监签署。

(3) 保监局须在每个财政年度终结后,在合理地切实可行范

围内,尽快 —

(a) 拟备该局在该年度内的活动的报告;及

(b) 将该报告的文本送交财政司司长。

(4) 财政司司长须安排将有关报告的文本,提交立法会会议

席上省览。

5E. 核数师35

(1) 保监局须在财政司司长批准下,委任[一名或多于一名]

核数师。

(2) 核数师有权 —

(a) 于任何合理时间,取览保监局备存的簿册、账

目、凭单、纪录及文件;并

(b) 要求保监局的[高级?]人员,提供核数师认为就执

行其核数师职责而需要的数据及解释。

(3) 审计署署长或其根据第(4)款授权的另一名公职人员,

可于任何合理时间 —

(a) 审查保监局备存的簿册、账目、凭单、纪录或文

件;及

35

Cross reference to s.16 of cap.571.

Page 21: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 10A 條 20

(b) 如审计署署长或该人员认为适当,将该簿册、账

目、凭单、纪录或文件的整份或其中任何记项复

制复本。

(4) 审计署署长可为施行第(3)款,授权任何公职人员执行

任何职能。

5F. 审计财务报表

(1) 保监局须在每个财政年度终结后,在合理地切实可行范

围内,尽快将根据第 5D 条就该年度拟备的财务报表,

[提交]核数师审计。

(2) 核数师须 —

(a) 就根据第(1)款提交的财务报表,拟备报告;及

(b) 将报告送交保监局。

(3) 报告须包括一项陈述,述明核数师是否认为,有关财务

报表真实而中肯地反映保监局在该报表所关乎的财政年

度终结时的事务状况。

(4) 保监局在收到报告后,须在合理地切实可行范围内,尽

快将报告的文本及相关财务报表的文本,送交财政司司

长。

(5) 财政司司长须安排将报告及相关财务报表,提交立法会

会议席上省览。

5G. 盈余资金的投资

保监局可将该局非实时需用的资金,按财政司司长认可的方

式,进行投资。

Page 22: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 11 條 21

5H. 豁免税款36

保监局获豁免而无须根据《税务条例》(第 112 章)缴税。”。

11. 修订第 8条(授权)

(1) 第 8(3)(a)条 —

废除

“在申请日期当日,”。

(2) 第 8 条 —

加入37

“(6) 保监局如合理地怀疑有下述情况,即可暂时撤销就获授

权保险人可进行任何类别的保险业务的授权 —

(a) 该保险人没有遵守对其授权作出规限的任何条

件;或

(b) 该保险人不再能够符合第(3)(a)至(g)款指明的任何

条件。

(7) 保监局如没有给予获授权保险人机会,就其授权为何不

应暂时撤销而作出申述(不论是口头或书面或口头兼书

面的申述),则不得暂时撤销对该保险人的授权;但如

保监局觉得给予申述机会将对保单持有人的利益造成具

损害性的影响,则不在此限。

(8) 保监局如暂时撤销对获授权保险人的授权,则须向该保

险人发出关于暂时撤销授权的通知书,且须在该通知书

内,包括一项陈述,列明暂时撤销的理由。

36

cross reference to s.16 of Cap. 588.

37 cross reference to s.20A of Cap. 485.

Page 23: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 12 條 22

(9) 对获授权保险人的授权的暂时撤销,自根据第(8)款发

出的通知书所指明的日期起生效,如有指明较后的日

期,则自该较后的日期起生效,而不论该保险人有否根

据第[ ]部就该项暂时撤销提出上诉。”。

12. 修订第 11条(就根据第 8(2)条拒绝授权而提出的上诉)

(1) 第 11(2)条 —

废除

在“的人;”之后的所有字句

代以句号。

(2) 第 11 条 —

废除第(4)款。

13. 修订第 12条(根据第 8条而施加的条件可予以撤销)

(1) 第 12(1)条 —

废除

在“,则”之后的所有字句

代以

“保监局可藉向有关保险人发出的通知书,修订或撤销该等

条件,或施加在有关情况下属合理的新条件。”。

(2) 第 12 条 —

废除第(3)款

代以

“(3) 保监局如修订或撤销第(1)款提述的条件,或施加新条

件,则可发出指示,据此修订根据第(5)条备存的登记

册。”。

Page 24: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 14 條 23

14. 修订第 13A条(对获授权保险人委任若干控权人的认可)

(1) 第 13A(5)(b)条 —

废除

“公职人员”

代以

“人”。

(2) 第 13A 条 —

废除第(6)及(8)款。

15. 修订第 13B条(对建议成为获授权保险人的某些控权人的人选的认

可)

(1) 第 13B(4)(b)条 —

废除

“公职人员”

代以

“人”。

(2) 第 13B 条 —

废除第(5)及(7)款。

16. 修订第 14 条(详情改变的通知及对委任新董事或新控权人提出反

对)

(1) 第 14(5)(a)(ii)条 —

废除

“公职人员”

代以

“人”。

Page 25: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 17 條 24

(2) 第 14(5)条 —

废除(b)段。

(3) 第 14 条 —

废除第(6)款。

17. 修订第 15条(核数师及精算师的委任)

(1) 第 15(1)(b)条,在“业务)”之后 —

加入

“在第(3A)款的规限下,”。

(2) 在第 15(3)款之后 —

加入

“(3A) 就在香港成立为法团的保险人而言,其精算师的委任须

经保监局事先批准。

(3B)38

在符合第(3C)款的规定下,保监局如觉得根据第(1)(b)

款获委任为保险人的精算师的人,并非获委任该职的适

当人选,则可向该保险人送达通知书,述明 —

(a) 保监局反对该项委任;及

(b) 保监局觉得获委任该职的人,并非获委任该职的

适当人选。

(3C) 在向保险人送达反对通知书之前,保监局须向该保险人

及有关的人送达初步通知书,述明 —

(a) 保监局正考虑基于第(3B)款(b)段所述的理由,根

据该款向该保险人送达反对通知书;

(b) 该保险人及该人可在自该初步通知书的送达日期

起计 1 个月内,向保监局提出书面申述;如该保

38

cross reference to s.14(4) & (5).

Page 26: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 18 條 25

险人或该人要求作出口头申述,则可向保监局为

此目的而委任的人作出。

(3D) 如有人根据第(3C)款作出申述,则保监局须在送达反对

通知书之前,考虑该等申述。”。

18. 修订第 16条(备存及保存妥善账簿)

在第 16(4)条之后 —

加入

“(5)39

保监局可藉向保险人送达通知书,要求该保险人在通知

书指明的期间内,向该局提供符合下述所有说明的账簿

(a) 本条规定须备存的;

(b) 该局为执行其职能而合理地要求的。

(6) 根据第(5)款获送达通知书的保险人,如无合理辩解而

没有遵从该通知书,即属犯罪,一经定罪,可处第 5 级

罚款。”。

19. 修订第 20条(将账目等存交保险业监督)

(1) 第 20(1)条 —

废除

所有“6 个月”。

代以

“4 个月”。

(2) 第 20(1A)条 —

废除

39

cross reference to s.84 of Cap. 571.

Page 27: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 20 條 26

“,但该款所提述的 6 个月则须理解为 4 个月”。

20. 修订第 22条(分开可归入长期业务的资产及负债)

(1) 第 22(1)条

废除(a)段

代以

“(a) 就在香港或从香港经营的每项业务部分而言,就附表 1

第 2 部指明的每项[保险]业务类别,备存账目;及”。

(2) 第 22(3)条 —

废除(a)段

代以

“(a) 就在香港或从香港经营的每项业务部分而言,就附表 1

第 2 部指明的每项业务类别,维持独立基金,而相当于

所有基金的总资产值(按照第 8(4)条厘定),不得少于以

下两项数额中较大者 —

(i) 以下数额的总和 —

(A) 可归入该等基金所关乎的业务部分的负债额

(以上述方法厘定);及

(B) $2,000,000 或其同等数值;[或]

(ii) 可归入该等基金所关乎的该业务部分的负债额(以

上述方法厘定)及按照根据第 59(1)(ab)条订立的规

例须在该等基金内持有的数额的总和;”。

(3) 第 22(5)条 —

废除

“可处”之后的所有字句

代以

Page 28: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 21 條 27

“罚款$1,000,000,而在该项罪行持续期间,另加每日罚款

$20,000。”。

21. 修订第 23条(经营长期业务的保险人的资产运用)

第 23(7)条 —

废除

“可处”之后的所有字句

代以

“罚款$1,000,000,而在该项罪行持续期间,另加每日罚款

$20,000。”。

22. 修订第 35B条(账目)

第 35B 条 —

废除第(2)及(3)款。

23. 修订第 41条(第 V部所订的罪行)

(1) 第 41(1)条 —

废除(b)段。

(2) 在第 41(1)条之后 —

加入

“(1A) 任何人提供该人知道在要项上属虚假的数据,或罔顾实

情地提供在要项上属虚假的资料,充作是遵从根据第

34 条所施加的要求,即属犯罪 —

(a) 一经循公诉程序定罪,可处罚款$1,000,000 及监

禁 2 年;或

(b) 一经循简易程序定罪,可处第 6 级罚款及监禁 6

个月。”。

Page 29: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 23A 條 28

23A. 加入第 VA部

在第 41 条之后 —

加入

“第 VA部

[就规管保险人的附加执行权力]

41A. 释义

在本部中 —

业务纪录40 (business record)就保险人而言,指关乎下述事宜

的纪录或文件 —

(a) 该保险人经营的业务;或

(b) 在该保险人经营的业务的过程中进行的交易或活

动,或可能会影响该业务的交易或活动;

查察员41 (inspector)指获保监局根据第 41B(7)条授权,查明

第 41B(1)条指明的、关乎某保险人的事宜的人;

调查员 (investigator)指获保监局根据第 41D(1)条指示或委

任,调查第 41D(1)条所述的事宜的人。

41B. 有权进行查察

(1)42

查察员可为查明保险人是否正遵从、已遵从或相当可能

有能力遵从第(2)款指明的规定,行使第(3)款所指的权

力。

40

cross reference to new s.34ZR(9) of Cap. 485(Please see MPF(A) Ordinance 2012).

41 cross reference to new s.34E of Cap. 485(Please see MPF(A) Ordinance 2012).

42 cross reference to s.9(1) of Cap. 615.

Page 30: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 23A 條 29

(2)43

为第(1)款的目的而指明的规定,是不得违反下述各项

的规定 —

(a) 本条例任何条文;

(b) 根据本条例发出的任何通知或施加的任何规定;

(c) 根据本条例第 8 条给予的授权的任何条款或条

件;

(d) 根据或依据本条例任何条文所施加的任何其他条

件;及

(e) 《打击洗钱及恐怖分子资金筹集(金融机构)条例》

(第 615 章)第 2 部(第 6 条除外)的任何条文。

(3)44

查察员可于任何合理时间 —

(a) 进入有关保险人在与其业务有关连的情况下使用

的处所45;

(b) 查阅和复制或复印该保险人的任何业务纪录,或

以其他方式记录该等纪录的细节;

(c) 向该保险人或(在第(5)款的规限下)第(6)款指明的

人作出查讯,查讯 —

(i) 关乎该保险人的任何业务纪录;或

(ii) 关乎该保险人在经营的过程中进行的交易或

活动,或可能会影响该业务的交易或活动。

(4) 在行使第(3)(b)或(3)(c)款所指的权力时,有关查察员可

要求有关保险人或第(6)款指明的人 —

(a) 让该查察员取览该保险人的任何业务纪录;

43

cross reference to s.9(2) of Cap. 615.

44 cross reference to s.9(1)(a), (b) and (c) of Cap. 615.

45 Please see definition of business premises in s.9(15) of Cap. 615.

Page 31: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 23A 條 30

(b) 在该项规定指明的限期内及指明的地点,向该查

察员交出该保险人的任何业务纪录;及

(c) 回答关于该保险人的业务纪录的问题、关于该保

险人在经营的过程中进行的交易或活动的问题,

或可能会影响该业务的交易或活动的问题。

(5)46

除非有关查察员有合理因由相信,不能够藉行使第(3)

或(4)款所赋权力而就有关保险人取得所寻求的数据或

纪录,否则不得就第(6)款指明的人行使第(3)(c)及(4)款

所赋的权力。

(6) 为第(3)(c)及(4)款的目的而指明的人,是有关查察员有

合理因由相信是管有保险人的任何业务纪录的人,或掌

握关于该等纪录的数据的人47。

(7) 保监局可为施行本条,藉书面委任任何人或某类别人士

中的任何人为查察员。

(8) 查察员如有合理因由相信,之前曾是获授权保险人的

人,在其仍是获授权保险人的期间内,没有遵从第(2)

款指明的规定,则查察员可为查明该人是否没有遵从该

规定,根据本条行使有关权力。

(9) 本部须据此理解。

41C. 查察员可要求藉法定声明核实答案等

(1) 如任何人遵从根据第 41B(3)(c)或(4)条施加的要求,回

答问题,有关查察员可藉书面要求该人在该要求指明的

限期内,藉法定声明核实该答案。

46

cross reference to s.9(6) of Cap. 615.

47 cross reference to s.9(1)(c) of Cap. 615.

Page 32: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 23A 條 31

(2) 如任何人以不知悉有关资料为理由,或以不管有该等资

料为理由,没有遵从根据第 41B(3)(c)或(4)条施加的要

求,回答任何问题,有关查察员可藉书面要求该人在该

要求指明的限期内,藉法定声明核实该事实及理由。

(3) 第(1)或(2)款所指的法定声明,可在查察员面前作出;

而为该目的而言,查察员具有全面的权力48监理该法定

声明49。

41D. 有权进行调查

(1) 如 —

(a) 保监局有合理因由相信,有人[/保险人]可能已犯

本条例所订罪行;

(b)50

保监局有合理因由相信,某人可能已作出关乎进

行保险业务的亏空、欺诈、不当行为或其他失当

行为;

(c) 保监局有合理因由相信,某人[之前或现在经营保

险业务]的方式,并不符合保单持有人或潜在保单

持有人的利益或公众利益51;

(d) 保监局为考虑是否根据第[ ]条行使任何权力,

有理由查讯 —

48

cross reference to Reg.9 of Cap. 138D.

49 “take a statutory declaration/administer an oath”? Cross reference to s.2(1) of Cap.

426A.

50 cross reference to s.182(1)(b) of Cap. 571.

51 cross reference to s.182(1)(d) of Cap. 571.

Page 33: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 23A 條 32

(i) 某保险人是否犯第 41M 条界定的失当行为,

或曾在任何时间犯第 41M 条界定的失当行

为;或

(ii) 某保险人的控权人并非其所出任职位的适当

人选;

(e) 保监局有合理因由相信,本条例任何条文可能未

获遵守,或有人违反该等条文,

则保监局可藉书面指示一名或以上[属其雇员的]人士,

或(在财政司司长同意下)委任一名或以上其他人士,调

查(a)、(b)、(c)、(d)或(e)段提述的事宜。

(2) 由调查员(属保监局或金融管理专员的雇员除外)招致的

费用及开支,由立法会所拨款项支付。

(3) 保监局须向调查员提供保监局所作出的指示或委任的文

本。

(4) 调查员向关乎调查的人首次施加要求前,须向该人出示

有关指示或委任的文本,以供查阅。

(5)52

调查员可要求第(6)款指明的人 —

(a) 在该调查员合理地藉书面要求的限期内及地点,

交出调查员指明的、符合下述说明的纪录或文件

(i) 攸关或可能攸关有关调查的;及

(ii) 由该人管有的;

(b) 就交出的纪录或文件给予解释或进一步详情53;

52

cross reference to s.12(2) of Cap. 615 and s.37ZU of Cap.485.

53 “give an explanation or further particulars” — please see s.15(2)(a) of Cap. 615.

Page 34: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 23A 條 33

(c) 在该调查员合理地藉书面要求的时间及地点,会

晤该调查员,并回答该调查员向该人提出的、关

乎受调查的事宜的任何问题;

(d) 响应该调查员向该人提出的、关乎受调查的事宜

的任何书面问题;及

(e) 向该调查员提供该人按理能够提供的与调查有关

连的一切其他协助。

(6)54

为第(5)款的目的而指明的人是 —

(a) 调查员就之获委任调查第(1)款提述的任何事宜的

人;或

(b) 调查员有合理因由相信管有符合下述说明的纪录

或文件的人︰载有或相当可能载有攸关调查第(1)

款提述的事宜的资料者。

41E. 调查员可要求藉法定声明核实解释等

(1) 调查员可藉书面要求根据第 41D 条给予解释、详情、

回答或响应的人,在该要求指明的限期内,藉法定声明

核实该解释、详情、回答或回应。55

(2) [Similar to Section 41C(2). Will amend after obtaining

clearance.]

(3) [Same as Section 41C(3). Will amend after obtaining

clearance.]

54

cross reference to s.37ZU(2) of Cap.485.

55 cross reference to s.183(2) of Cap. 571. Kiv new s.41G(3).

Page 35: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 23A 條 34

41F. 向原讼法庭申请对不遵从进行查讯56

(1) 如任何人没有遵从查察员根据第 41B 或 41C 条施加的

要求,或没有遵从调查员根据第 41D 或 41E 条施加的

要求,则该查察员或调查员可藉原诉传票,向原讼法庭

提出申请,要求对该项不遵从进行查讯。

(2) 原讼法庭接获第(1)款所指的申请后 —

(a) 如信纳有关人士不遵从有关要求是无合理辩解

的,则可命令该人在原讼法庭指明的限期内,遵

从该要求;及

(b) 如信纳该人无合理辩解而没有遵从该要求,则可

惩罚该人及明知而牵涉入该项不遵从的任何其他

人,惩罚方式犹如该人及该其他人犯藐视法庭罪

一样。

(3) 第(1)款所指的原诉传票,须采用《高等法院规则》(第

4 章,附属法例 A)附录 A 表格 10。

(4) 即使本条例有任何规定,如有下述情况,则不得为施行

第(2)(b)款就某行为对某人提起法律程序 —

(a) 过往已根据第 41G(1)、(2)、(3)、(4)或(5)条就同

一行为对该人提起刑事法律程序;及

(b) 该刑事法律程序仍待决,或由于过往提起该刑事

法律程序,因此不得根据第 41G(1)、(2)、(3)、(4)

或(5)条就同一行为再次合法地对该人提起刑事法

律程序。57

56

cross reference to s.14(1), (2) and (3) of Cap. 615. Kiv s.E9.

57 cross reference to s.14(4) of Cap. 615.

Page 36: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 23A 條 35

41G. 关乎查察及调查的罪行

(1)58

任何人无合理辩解而没有遵从对该人施加的指明要求,

即属犯罪。

(2)59

任何人出于诈骗意图而没有遵从对该人施加的指明要

求,即属犯罪。

(3)60

任何人 —

(a) 交出任何在要项上属虚假或具误导性的纪录或文

件,或给予在要项上属虚假或具误导性的回答、

回应、解释或进一步详情,充作遵从对该人施加

的指明要求;及

(b) 知道该项纪录、文件或回答、响应、解释或进一

步详情在要项上属虚假或具误导性的,或罔顾该

项纪录、文件或回答、响应、解释或进一步详情

是否在要项上属虚假或具误导性的,

即属犯罪。

(4) [Similar to subsection (3)(a). Will amend after obtaining

clearance.]

(5)61

任何属某公司的高级人员或雇员的人,如出于诈骗意图

而致使或容许该公司 —

(a) 没有遵从对该公司施加的指明要求;或

(b) 交出任何在要项上属虚假或具误导性的纪录或文

件,或给予在要项上属虚假或具误导性的回答、

58

cross reference to s.13(1) of Cap. 615.

59 cross reference to s.13(5) of Cap. 615.

60 cross reference to s.13(3) of Cap. 615. Kiv new s.41E(1).

61 cross reference to s.13(7) and (8) of Cap. 615.

Page 37: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 23A 條 36

回应、解释或进一步详情,充作遵从对该公司施

加的要求,

即属犯罪。

(6)62

任何人不得仅以遵从某项指明要求可能会导致其入罪为

理由,而获豁免遵从该要求。

(7) 任何人犯第(1)款所订罪行 —

(a) 一经循公诉程序定罪,可处罚款$200,000 及监禁

1 年;或

(b) 一经循简易程序定罪,可处第 5 级罚款及监禁 6

个月。

(8)&(9) [Same as subsection (7). Will amend after obtaining

clearance.]

(10) 在本条中 —

指明要求 (specified requirement)指根据第 41B、41C、41D

或 41E 条施加的要求。

41H. 支付调查费用的命令

(1) 如根据第 41D 条进行调查,而调查所得导致任何人遭

检控并被法院定罪,则该法院可命令该人,向保监局或

金融管理专员缴付该项调查的全部或部分费用及开支。

(2) 有关费用及开支的全部或部分,可作为欠保监局或金融

管理专员(视属何情况而定)的民事债项,而由保监局或

金融管理专员(视属何情况而定)追讨。

(3) 如保监局或金融管理专员根据第(1)款所指的命令,就

调查的费用及开支收取任何款额,而该等费用及开支的

全数或任何部分已由立法会所拨款项支付,则保监局或

62

cross reference to s.13(11) - (13) of Cap. 615.

Page 38: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 23A 條 37

金融管理专员(视属何情况而定)须向财政司司长支付该

款额,但以上述拨款的金额为限。

41I. 裁判官进入处所等的手令

(1)63

裁判官如根据第(2)款指明的人经宣誓而作的告发,信

纳有合理因由怀疑该项告发所指明的处所内,有或相当

可能有任何纪录或文件是可根据第 41B 或 41D 条被要

求交出的,则可发出手令,授权该手令指明的人及为协

助执行该手令而需要的任何其他人 —

(a) 在自该手令日期起计的 7 日的期间内,随时进入

该处所;必要时,可强行进入;及

(b) 搜寻、检取和移走符合下述说明的纪录或文件︰

该手令指明的人有合理因由相信是根据第 41B 或

41D 条(视属何情况而定)可被要求交出的。

(2) 为第(1)款的目的而指明的人是 —

(a) (就第 41B 条提述的任何事宜而言)查察员;或

(b) (就第 41D 条提述的任何事宜而言)调查员。

(3)64

获授权人如有合理因由相信在有关处所内被发现的人,

是在与正于或曾于该处所经营的业务有关连的情况下受

雇,则可要求该人交出 —

(a) 该人所管有的任何纪录或文件;及

(b) 该获授权人有合理因由相信是根据第 41B 或 41D

条(视属何情况而定)可被要求交出的任何纪录或文

件,

以供查验。

63

cross reference to s.17(1) of Cap. 615.

64 cross reference to s.17 of Cap. 615.

Page 39: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 23A 條 38

(4) 获授权人可就根据第(3)款被要求交出的纪录或文件 —

(a) 禁止在该处所内被发现的人 —

(i) 将该纪录或文件移离该处所;

(ii) 删除、增添或以其他方式更改载于该纪录或

文件的任何事情;或

(iii) 以其他方式干扰该纪录或文件,或致使或准

许其他人干扰该纪录或文件;或

(b) 采取该获授权人觉得属必需的任何其他步骤,以

(i) 保存该纪录或文件;或

(ii) 防止该纪录或文件受干扰。

(5) 任何根据本条进入任何处所的获授权人,在有人提出要

求时,须出示有关手令供查阅。

(6) 《刑事诉讼程序条例》(第 221 章)第 102 条适用于已凭

借本条归保监局管有的任何财产,一如该条适用于已归

警方管有的财产。

(7) 任何人 —

(a) 无合理辩解而没有遵从根据第(3)或(4)款向该人施

加的要求或禁止;或

(b) 妨碍获授权人行使第(3)或(4)款授予的权力,

即属犯罪。

(8) 任何人犯第[(7)]款所订罪行 —

(a) 一经循公诉程序定罪,可处罚款$1,000,000 及监

禁 2 年;或

(b) 一经循简易程序定罪,可处第 6 级罚款及监禁 6

个月。

Page 40: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 23A 條 39

(9) 在本条中 —

获授权人 (authorized person)指根据第(1)款发出的手令,获

授权采取该款(a)及(b)段列明的行动的人。

41J. 根据第 41I条移走纪录及文件

(1) 根据第 41I 条移走的任何纪录或文件 —

(a) 可在不超过自移走当日起计的 6 个月的期间内,

予以保留;或

(b) 如属或可能属任何刑事法律程序或根据本条例进

行的任何法律程序所需要者,则可在为该等程序

的目的所需的任何较长期间内,予以保留。

(2) 获授权人如根据第 41I 条移走任何纪录或文件,须在合

理地切实可行范围内,尽快在其后为此发出收据。

(3) 凡获授权人根据第 41I 条移走任何纪录或文件,则可准

许如该纪录或文件没有被移走便会有权查阅它的人,查

阅该纪录或文件;及在任何合理时间,复制或复印该纪

录或文件,或以其他方式记录其细节。

41K. 就销毁文件等的罪行

(1) 凡任何人根据本部获查察员或调查员要求,交出任何纪

录或文件,该人如出于向该查察员或调查员隐瞒可藉该

纪录或文件披露的事实或事项的意图,销毁、揑改、隐

藏或[以其他方式]处置该纪录或文件,或致使或准许他

人作出该等作为,即属犯罪。

(2) 任何人犯第(1)款所订罪行 —

(a) 一经循公诉程序定罪,可处罚款$1,000,000 及监

禁 2 年;或

Page 41: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 23A 條 40

(b) 一经循简易程序定罪,可处第 6 级罚款及监禁 6

个月。

41L. 保监局就罪行提出检控65

(1) 保监局可用本身的名义,就本条例所订罪行或串谋犯该

罪的罪行提出检控;但如保监局如此提出检控,该罪行

须作为可循简易程序审讯的罪行而由裁判官审讯。

(2) 为就第(1)款所述罪行而提出检控的目的,根据《法律

执业者条例》(第 159 章)没有资格以大律师身分执业或

以律师身分行事的保监局雇员 —

(a) 可就其处理的案件,出席审讯和在裁判官席前陈

词;并

(b) 就该检控享有根据该条例有资格以大律师身分执

业或以律师身分行事的人的所有其他权利。

(3) 本条并不减损律政司司长就刑事罪行提出检控的权力。

41M. 就保险人采取纪律行动66

(1) 如 —

(a) 某获授权保险人犯失当行为,或曾在任何时间犯

失当行为;或

(b) 保监局认为属获授权保险人的董事或控权人,并

非其所出任职位的适当人选,

则保监局可行使该局认为就有关个案的情况而言属适当

的、第(3)款指明的任何一项或多于一项的权力。

65

cross reference to s.388 of Cap. 571.

66 cross reference to s.196 of Cap. 571.

Page 42: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 23A 條 41

(2) 保监局在断定某获授权保险人的董事或控权人是否第

(1)(b)款所指的适当人选时,除可考虑其他事宜外,亦

可考虑保监局认为在有关个案的情况下适宜考虑的该人

现时或过往的行为。

(3) 第(1)款提述的权力是 —

(a) 就有关获授权保险人获授权进行的保险业务的所

有或任何类别或其中任何部分,撤销该授权;

(b) 就该获授权保险人获授权进行的保险业务的所有

或任何类别或其中任何部分,将该授权暂时撤销

一段保监局指明的期间,或直至该局指明的事件

发生为止;

(c) 禁止该获授权保险人在保监局指明的期间内,或

在该局指明的事件发生之前,申请获授权进行保

险业务的[该等]类别;

(d) 公开地或非公开地谴责该获授权保险人;

(e) 命令该获授权保险人缴交最高数额如下的罚款(以

金额较大者为准) —

(i) $10,000,000;或

(ii) 因有关失当行为,[或因该获授权保险人的董

事或控权人的其他导致保监局得出第(1)(b)款

所述的意见的行为(视属何情况而定)],而令

该获授权保险人获取的利润金额或避免的损

失金额的 3 倍。

(4) 保监局如已根据第(3)款行使权力,则可向公众披露其

决定的细节、作出该决定的理由,及关乎该个案的任何

重要事实。

Page 43: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 23A 條 42

(5)67

在本条中 —

失当行为 (misconduct)指 —

(a) 违反本条例任何条文;

(b) 违反根据第 8 条[批给]68的任何授权的任何条款或

条件;

(c) 违反根据或依据本条例任何条文向获授权保险人

施加的任何其他条件;或

(d) 关乎获授权保险人进行的保险业务的类别的作为

或不作为,而保监局认为,该作为或不作为是有

损或相当可能有损保单持有人或潜在保单持有人

的利益或公众利益的,

而犯失当行为 (guilty of misconduct)须据此解释。

(6) [Similar to section D1(3) in new Part XII (Disciplinary).

Will amend after obtaining clearance.]

41N. 缴交罚款的命令

(1) 根据第 41M 条被命令缴交罚款的获授权保险人,须在

该命令生效后 30 日内,或在保监局根据第 41O(2)(e)条

藉通知而指明的较长限期内,向该局缴交该罚款。

(2) 原讼法庭可应保监局以第(3)款指明的方式而提出的申

请,在原讼法庭登记根据第 41M 条作出的缴交罚款的

命令;该命令一经登记,即须视为原讼法庭在其民事司

法管辖权范围内,就缴交款项而作出的命令。

67

Cross reference to s.193 of Cap. 571 and kiv clause D1 in the Discipline part.

68 Kiv s.41B(2)(c).

Page 44: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 23A 條 43

(3) 就根据第(2)款提出的申请而言,保监局须向高等法院

司法常务官送交要求登记有关命令的通知书,以及该命

令的正本及一份复本。

(4) 依据一项根据第 41M 条作出的命令而向保监局缴交或

由该局追讨所得的罚款,须由该局拨入政府一般收入。

41O69

. 根据第 41M条行使权力的程序规定

(1) 保监局在根据第 41M 条就获授权保险人行使权力之

前,须给予该保险人合理的陈词机会。

(2) 保监局如决定根据第 41M 条就获授权保险人行使权

力,须藉书面通知将其决定告知该保险人,该通知须

(a) 述明作出该决定的理由;

(b) 载有该决定的生效时间;

(c) (在适用范围内)载有根据该决定将施加的撤销、暂

时撤销或禁止的持续期及条款;

(d) (在适用范围内)载有根据该决定该获授权保险人将

受谴责的内容;及

(e) (在适用范围内)载有根据该决定将判处的罚款金额

以及须缴交该罚款的限期。

41P. [Same as section D5 in New Part XII (Disciplinary). Will

amend after obtaining clearance.]

41Q. [Same as section D6 in New Part XII (Disciplinary). Will

amend after obtaining clearance.]

69

Cross reference to s.198 of Cap. 571 and kiv clause D4 in the Discipline part.

Page 45: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 24 條 44

41R. [Same as section D8 in New Part XII (Disciplinary). Will

amend after obtaining clearance.]

41S. [Same as section D9 in New Part XII (Disciplinary). Will

amend after obtaining clearance.]。”。

24. 修订第 50C条(关于呈报的规定)

第 50C(4)(a)条 —

废除

“6 个月”

代以

“4 个月”。

25. 取代第 50E条

第 50E 条 —

废除该条

代以

“50E. 第 X部适用于劳合社

(1) 第 X 部适用于劳合社。

(2) 在本部中,凡提述保险人,即提述劳合社的任何成

员。”。

26. 修订第 51条(获豁免人士)

第 51(f)条 —

废除

“《银行业条例》(第 155 章)第 2 条所指的”。

Page 46: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 27 條 45

27. 修订第 53A条(保密)

(1) 第 53(1)条 —

废除(a)段

代以

“(a) 对因该人根据本条例作出的委任而获悉的事宜,或该人

在执行或协助另一人执行本条例任何条文的过程中获悉

的事宜,或该人在施行本条例任何条文时获悉的事宜,

均须保密及协助保密;”。

(2) 第 53A(1AA)条 —

废除(a)及(b)段

代以

“(a) 保监局;

(b) 保监局的成员、雇员、代理人或顾问;”。

(3) 第 53A(1AA)(d)条 —

废除

“及”。

(4) 第 53A(1AA)(e)条 —

废除逗号

代以

“;或”。

(5) 在第 53A(1AA)(e)条之后 —

加入

“[(f) 是符合下述任何说明的人,或曾是符合下述任何说明的

人 —

(i) 根据本条例任何条文获委任的;

Page 47: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 27 條 46

(ii) 根据本条例任何条文执行职能的,或施行本条例

任何条文的;

(iii) 协助另一人根据本条例任何条文执行职能的,或

协助另一人施行本条例任何条文的,]”70。

(6) 在第 53A(3)(c)条之后 —

加入

“(ca) [披露资料是]71与审裁处的任何法律程序有关;”。

(7) 第 53A(3)(e)条 —

废除

“,而保险业”之前的所有字句

代以

“向第(3AA)款指明的任何人士披露”。

(8) 在第 53A(3)(e)条之后 —

加入

“(ea) 向财政司司长、律政司司长、警务处处长、廉政专员或

审裁处披露,而该等资料属由调查员根据第[ ]条取

得;”。

(9) 第 53A(3)(f)条 —

废除

“、获授权保险经纪或根据第 70 条认可的保险经纪团体”

代以

“或持牌保险经纪公司”。

70

Pending English draft.

71 Please see para. (b) and (c) in the same subsection.

Page 48: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 27 條 47

(10) 在第 53A(3)条之后 —

加入

“(3AA) 下列人士是为第(3)(e)款的目的而指明的人士 —

(a) 行政长官;

(b) 财政司司长;

(c) 律政司司长;

(d) 获财政司司长委任的调查员,调查保险人或是属

或曾属持牌保险中介人的人的事务;

(e) 出任认可法定职位的人;

(f) 获财政司司长为第(3)(e)款的目的而授权的公职人

员;

(g) 公司注册处处长;

(h) 破产管理署署长;

(i) 私隐专员;

(j) 申诉专员。

(3AB)72

如任何资料根据第(1)款或在第(3)(a)至(i)款描述的任何

情况(第(3)(g)款描述情况除外)下向某人披露,则 —

(a) 该人;或

(b) 直接或间接从(a)段提述的人取得或接获该等数据

的任何其他人,

在未经保监局的同意的情况下,不得将该等资料或其中

任何部分向他人披露。”。

(11) 第 53A 条 —

废除第(5)款。

72

Please see s.378(7) of Cap. 571.

Page 49: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 28 條 48

28. 修订第 53B条(资料的披露)

[Awaiting FSTB’s instructions.]

29. 修订第 53C条(外地机构的审查)

[Awaiting FSTB’s instructions.]

29A. 修订第 IX部标题(补充及过渡性条文)

第 IX 部,标题 —

废除

“及过渡性”。

30. 废除第 54条(保险业咨询委员会)

第 54 条 —

废除该条。

31. 加入第 55AA条

在第 55 条之后 —

加入

“55AA. 避免利益冲突73

(1) 任何保监局成员或根据本条例执行职能的任何人,在根

据本条例执行任何职能的过程中,如发现须考虑下述任

何事宜,则须在切实可行范围内,尽快通知保监局 —

(a) 关乎任何保险合约的事宜,而 —

(i) 该人拥有该合约的权益;

73

Cross reference to s.53 of Cap. 588.

Page 50: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 31 條 49

(ii) 某公司拥有该合约的权益,且该人拥有该公

司的权益;

[(b) 关乎任何获授权保险人、持牌保险代理机构或持

牌保险经纪公司的事宜,而该人拥有该保险人、

该机构或该公司的股份的权益;]

(c) 关乎保监局与另一公司订立的合约或承担的责任

的任何事宜,而该人拥有该另一公司的股份的权

益;

(d) 关乎另一人的事宜,而 —

(i) 该人受雇于或曾受雇于该另一人;

(ii) 该人是或曾是该另一人的客户;

(iii) 该另一人是或曾是该人的有联系者;或

(iv) 该人知道该另一人是或曾是第三人的客户,

而该人受雇于或曾受雇于该第三人;或该第

三人是或曾是该人的有联系者;或

(e) 保监局认为或决定该人拥有权益的任何其他事

宜。

(2) 保监局须将根据本条所作披露的详情,记录在为此目的

而备存的纪录内,而该等纪录须公开让任何人于任何合

理时间,免费查阅。

(3) 在某人已披露其在某事宜中的利害关系的性质后,除非

保监局另有裁定,否则该人不得 —

(a) 在保监局就该事宜进行任何商议期间在场;

(b) 参与保监局就该事宜作出的任何决定的过程;或

(c) 备存或获提供载有该商议或决定的纪录的任何文

件或其有关部分,或备存或获提供为该商议或决

定的目的而发出的任何文件或其有关部分。

Page 51: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 31 條 50

(4) 为保监局根据第(3)款作出裁定的目的,如某人在有关

的披露所关乎的事宜中有利害关系,则该人不得 —

(a) 在保监局为作出该裁定的目的而进行任何商议期

间在场;

(b) 参与保监局作出该裁定的过程;或

(c) 备存或获提供载有该商议或作出该裁定的纪录的

任何文件或其有关部分,或备存或获提供为该商

议或作出该裁定的目的而发出的任何文件或其有

关部分。

(5) 任何人无合理辩解而违反第(1)款,即属犯罪 —

(a) 一经循公诉程序定罪,可处罚款$1,000,000 及监

禁 2 年;或

(b) 一经循简易程序定罪,可处第 6 级罚款及监禁 6

个月。

(6) 违反本条的规定并不使保监局的决定失效。

(7) 在本条中 —

有联系者 (associate)就某人而言 —

(a) 指该人的配偶、亲生或领养的未成年子女,或未

成年继子女;

(b) 指以该人为董事的公司;

(c) 指该人的雇员或合伙人;

(d) 指某信托的受托人,而该人、其配偶、其亲生或

领养的未成年子女或其未成年继子女是该信托的

受益人或酌情对象;

(e) 指另一人,而该人惯于或有义务按照该另一人的

指示或指令行事;

Page 52: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 32 條 51

(f) 指惯于或有义务按照该人的指示或指令行事的另

一人;

(g) 指任何公司,而该人惯于或有义务按照该公司(或

该公司的董事)的指示或指令行事;

(h) 指任何公司,而该公司(或该公司的董事)惯于或有

义务按照该人的指示或指令行事;

(i) 指任何公司,而该人(不论单独或联同另一人)直接

或间接有权在该公司的成员大会上,行使 33%或

以上的投票权或控制该数量的投票权的行使;

(j) 指任何公司,而该人控制该公司董事局的组成;

(k) 如该人属公司,指 —

(i) 该公司各董事、该公司各有连系公司、以及

该等有连系公司各董事或雇员;及

(ii) 该公司(或该公司的有连系公司)的退休金计

划、公积金计划或雇员股份计划;或

(l) 在不局限(a)至(k)段适用的情况的原则下,如有关

情况涉及公司的证券或其他权益,或因持有该等

证券或权益而产生的权利,则指 —

(i) 与该人订有关于取得、持有或处置该等证券

或权益的协议或安排的另一人;或

(ii) 与该人订有某项协议或安排的另一人,而根

据该项协议或安排,他们承诺在该公司的成

员大会上行使投票权时行动一致。”。

32. 取代第 55A条

第 55A 条 —

废除该条

Page 53: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 33 條 52

代以

“55A. 豁免[承担法律责任]

(1)74

某人如在执行或本意是执行藉或根据本条例赋予或委予

该人的职能时,真诚地作出任何作为或有任何不作为,

均无须就该作为或不作为而招致任何民事法律责任。

(2)75

第(1)款不适用于下列人士 —

(a) 根据第 15 条获委任的核数师或精算师;

(b) 根据第 72 或[ ]条获委任的核数师。”。

33. 修订第 56条(误导的陈述等及虚假的资料:罪行)

(1) 第 56(1)条 —

废除

“犯罪”之后的所有字句

代以句号。

(2) 第 56(2)条 —

废除

“犯罪”之后的所有字句

代以句号。

(3) 在第 56(2)条之后 —

加入

“(3) 任何人犯第(1)或(2)款所订罪行 —

74

Cross reference to s.4(1) of Cap. 615.

75 Cross reference to s.380(2) of Cap. 571.

Page 54: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 33A 條 53

(a) 一经循公诉程序定罪,可处罚款$1,000,000 及监

禁 2 年;或

(b) 一经循简易程序定罪,可处第 6 级罚款及监禁 6

个月。”。

33A. 取代第 56A条

(1) 第 56A 条 —

废除该条

代以

“56A.76

限制使用与保险业务有联系的某些词语及申述

(1) 除第[C4]条另有规定外,任何人如无保监局一般地或在

任何特定个别个案或某类别个案下给予的书面同意,不

得 —

(a) 在该人在香港或从香港经营业务时采用的称谓或

名称内,使用 —

(i) 英文“insurance”或“assurance”一字或该字的

衍生词,或使用该字或其衍生词在任何语文

方面的翻译;

(ii) 中文“保险”一词,或“保”字并以“险”字紧随

其后;

(iii) 字母“i”、“n”、“s”、“u”、“r”、“a”、“n”、

“c”、“e”,并以此次序排列;

(iv) 字母“a”、“s”、“s”、“u”、“r”、“a”、“n”、

“c”、“e”,并以此次序排列;

76

Cross reference to s. 97 of Cap. 155 and s.56A of Cap.41.

Page 55: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 33A 條 54

(b) 在任何票据头、信纸、公告、广告内,或以任何

其他方式,申述该人是 —

(i) 获授权保险人,或在香港或从香港经营保险

业务;

(ii) 持牌保险代理人,或在香港或从香港进行受

规管活动;或

(iii) 持牌保险经纪,或在香港或从香港进行受规

管活动。

(2) 在第(1)(a)款中 —

称谓 (description)包括任何陈述(不论是否以书面形式),而该

陈述 —

(a) 使用第(1)(a)款适用的任何词语;及

(b) 可解释为某人(不论如何称述)是保险人、持牌保险

代理人或持牌保险经纪的附属公司、控股公司或

控股公司的附属公司。

(3) 第(1)款不适用于下列人士 —

(a) 获授权保险人;

(b) 获认可的承保人组织;

(c) 劳合社;

(d) 持牌保险中介人;

(e) 为保障或促进保险人、持牌保险代理人或持牌保

险经纪[之间的相互权益]而组成的组织;

(f) 为保障或促进保险人、持牌保险代理人或持牌保

险经纪的雇员[的权益]而组成的该等雇员组织。

(4) 任何人违反第(1)款,即属犯罪,可处罚款$200,000;个人犯

此罪则可另处监禁 2 年。”。

Page 56: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 34 條 55

34. 修订第 59条(规例)

(1) 第 59 条,标题 —

废除

“规例”

代以

“行政长官会同行政会议可订立规例”。

(2) 第 59(1)条 —

废除

“藉规例”

代以

“在咨询保监局后,订立规例,以”。

(3) 在第 59(1)条末处 —

加入

“(ba) 规定就以下事宜向保监局缴交费用,并订明该等费用

(i) 根据本条例向该局提出的申请;

(ii) 该局或根据[第 4C 或 4D]条设立的委员会在执行

本条例授予的职能时作出的任何事情;

(iii) 与本条例所作规定有关或与根据本条例作出规定

有关的任何其他事宜;

(bb) 规定向保监局缴交本条例规定藉或可藉根据本条订立的

规例订明、指明或规定的费用(不论如何称述),并订明

该等费用;

(bc) 就对逾期缴费征收费用或作出处罚,订定条文;”。

(4) 第 59(1)条 —

Page 57: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 34 條 56

废除(c)及(ca)段。

(4A) 第 59(1)条 —

废除(d)段

代以

“(d) 就根据本条订立的规例规定订明或准许订明的事宜,作

出规定;”。

(5) 第 59 条 —

废除第(2)款。

(6) 在第 59 条末处 —

加入

“(3) 在不损害第(4)款的原则下,根据本条订立的规例所订

明的费用,可定于足以收回保监局或根据第[4C 或 4D]

条设立的委员会,因提供与该等费用有关的服务或执行

与该等费用有关的职能,而招致或相当可能招致的开支

的水平77。

(4) 根据本条订立的规例所订明的费用,不得局限于参照保

监局或根据第[4C 或 4D]条设立的委员会,因提供与该

等费用有关的服务或执行与该等费用有关的职能,而招

致或相当可能招致的行政费或其他费用的款额。

(5) 根据本条订立的规例,可规定 —

(a) 费用的款额须参照规例内列明的收费表而厘定;

(b) 不同类别或种类的人缴交不同的费用,或就不同

类别或种类的个案而缴交不同的费用;

(c) 一般地或就特定个案豁免缴交任何费用,不论是

否指明在其他情况下须根据本条例缴交;

77

cross reference to s.397(2) of Cap. 571 and s.395(2), (3), (4), (6) and (7) of Cap. 571.

Page 58: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 35 條 57

(d) 每年或每隔一段其他期间,缴交费用。

(6)78

根据本条订立的规例须缴交的任何费用,可作为拖欠保

监局的民事债项而由保监局追讨。

(7) 凡保监局订立规则,而本条例没有规定该等规则可订定

违反该等规则的指明条文即构成罪行,则行政长官会同

行政会议可订立规例,订定任何人违反该等规则中适用

于该人的指明条文,即属犯罪 —

(a) 一经循公诉程序定罪,可处不超过罚款$500,000

及监禁 2 年的指明罚则;或

(b) 一经循简易程序定罪,可处不超过第 6 级罚款及

监禁 6 个月的指明罚则。”。

35. 加入第 59A至 59G条

在第 59 条之后 —

加入

“59A. 保监局可订立规则

(1) 保监局可在财经事务及库务局局长的批准下,藉规则

(a) 为施行本条例而订明根据第 15(1)条获委任的精算

师须遵从的标准;

(b) 就牌照的申请、牌照的发出以及附带事宜订定条

文;

(c) 规定持牌保险中介人就指明类别的产品,以指明

方式在指明情况下经营业务;

78

kiv new s.41H(2).

Page 59: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 35 條 58

(d) 订明持牌保险中介人在资历、经验及训练方面须

符合的规定;并就与该等规定有关而施加的责

任、就该等中介人须参加的考试,以及就该等中

介人可在何种情况下获豁免而无须遵从该等规

定,订定条文;

(e) 就保监局[备存]79登记册及更正该等登记册内的错

误,订定条文;

(f) 就保监局[备存]的指明纪录及该等纪录的摘录,在

司法或其他法律程序中作为证据的可接纳性,订

定条文;

(g) 规定为本条例任何条文的目的而须提交、送交存

盘、呈交或保留的文件及数据,以指明方式(不论

以电子或其他方法)提交、送交存盘、呈交或保

留;

(h) 规定为本条例任何条文的目的,以指明方式提

交、送交存盘、呈交或保留的文件及数据,以指

明格式及方式填妥、签署、签立及认证;

(i) 指明为本条例任何条文的目的,是否、何时和在

何种情况下可接受以指明格式或方式编订的纪

录,或以指明格式或方式填具、签署、签立或认

证的文件或数据;以及是否、何时和在何种情况

下须以指明格式或方式编订纪录,或以指明格式

或方式填具、签署、签立或认证文件或数据;

(j) 规定获授权保险人及持牌保险中介人在指明时间

向保监局呈交申报表;以及就该等申报表须载有

的详情或详情性质、该等申报表须由何人在何种

79

Is it necessary to use different renditions for “maintain” and “keep”?

Page 60: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 35 條 59

情况下以何种方式呈交,及与该等申报表相关的

其他事宜,订定条文;

(k) 规定根据本条例任何条文呈交的表格或申报表,

不得迟于指明时间或在指明时间内,交到保监

局;

(ka) [Same as new s.59(1)(d). Will amend after obtaining

clearance.]

(l) 为更有效地施行本条例而订定条文。

(2) 保监局除有权根据第(1)款订立规则外,亦可在咨询财

政司司长后,订立为执行其任何职能所需的其他规则。

(3) 除本条例其他条文另有规定外,保监局订立的规则 —

(a) 可一般地适用或适用于特别情况,并可只于指明

的情况下适用;

(b) 可就不同情况订定不同条文,并可就不同个案或

不同类别的个案订定条文;

(c) 可授权将任何事宜或事情交由指明人士决定、施

行、应用或规管;

(d) 可就在指明个案中行使酌情决定权,订定条文;

(e) 为更佳和更有效地施行本条例或该等规则的任何

条文,可纳入保留条文、过渡性条文、附带条

文、补充条文、证据条文及相应条文(不论是否涉

及任何主体条例的条文或任何附属法例的条文)。

Page 61: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 35 條 60

59B. 保监局须公布规则草拟本80

(1) 凡保监局拟根据本条例任何条文订立规则,须以该局认

为适当的方式,公布81拟订立的规则的草拟本,以邀请

公众就该等规则作出申述。

(2) 凡保监局在根据第(1)款就某规则公布草拟本后,根据

本条例任何条文订立该等规则,该局须遵从第(3)及(4)

款的规定。

(3) 保监局须以该局认为适当的方式公布报告,以概括字句

列出 —

(a) 就该草拟本所作的申述;及

(b) 该局对该等申述的回应。

(4) 如有关规则经过修改,而保监局认为该等修改导致该等

规则与草拟本有重大差异,则保监局须以其认为适当的

方式,公布该等差异的细节。

(5) 如保监局认为在有关个案的情况下 —

(a) 第(1)及(2)款的适用是不适当或无需要的;或

(b) 为遵从第(1)及(2)款而涉及的任何延搁,并不符合

(i) 保单持有人及潜在保单持有人的利益;或

(ii) 公众利益,

则第(1)及(2)款不适用。

80

Cross reference to s.398 of Cap. 571.

81 Need to 刊登?

Page 62: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 35 條 61

59C. 保监局订立的规则中可规定的事宜

(1) 除本条例另有规定外,保监局订立的规则,可在该等规

则指明的条款及条件的规限下,就第(2)及(3)款提述事

宜,订立条文。

(2) 有关规则可规定该等规则指明的本条例条文,就符合下

述说明的指明人士或属符合下述说明的指明类别人士的

人而言,不具效力,或只具指明程度的效力 —

(a) 只因作出任何附带于另一业务的事情而须或可能

须获发牌者;或

(b) 只因参与属指明类别的业务而须或可能须获发牌

者。

(3) 凡有关规则指明的本条例条文规定,任何申请、陈述、

通知或其他文件(不论如何称述)须提交或呈交保监局或

送交保监局存档,则如该申请、陈述、通知或文件(视

属何情况而定)已提交或呈交任何其他指明人士或送交

任何其他指明人士存档,该等规例可规定该等条文须视

为已获遵守。

59D. 就保监局的职能等订立实务守则82

(1) 保监局可在宪报刊登及以该局认为适当的任何其他方式

公布该局认为适当的守则及指引,就下述事宜提供指引

(a) 关乎本条例授予该局的职能的任何事宜;或

(b) 关乎本条例任何条文的施行。

82

cross reference to s.399 of Cap. 571.

Page 63: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 35 條 62

(2) 为免生疑问,保监局根据本条刊登或公布守则或指引的

权力,增补而非减损该局根据本条例或任何其他条例刊

登或公布守则或指引的其他权力。

(3) 保监局可不时修订所刊登或公布的守则或指引的全部或

部分。

(4) 如任何人没有遵守有关守则或指引[并适用于该人的]条

文,此事本身并不使该人可被人循任何司法或其他法律

程序起诉,但在根据本条例提起而于任何法院进行的法

律程序中,该守则或指引可获接纳为证据,该法院如觉

得该守则或指引的任何条文攸关该法律程序中产生的任

何问题,则在裁定该问题时,须考虑该条文。

(5) 根据本条刊登或公布的守则或指引 —

(a) 可一般地适用或适用于特别情况,并可只于指明

的情况下适用;[及?]

(b) 可就不同情况订定不同条文,并可就不同个案或

不同类别的个案订定条文。

(6) 根据本条刊登或公布的守则或指引不是附属法例。

59E. 征费命令83

(1) 行政长官会同行政会议藉在宪报刊登的命令所指明的

人,须就每份订立的保险合约,向保监局缴交征费(如

有规定的话),征费率由行政长官会同行政会议藉在宪

报刊登的命令指明。

(2)84

为施行第(1)款,行政长官会同行政会议可 —

(a) 指明须就有关保险合约缴交的征费率或款额是 —

83

cross reference to s.394 of Cap. 571.

84 cross reference to s.394(2) of Cap. 571

Page 64: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 35 條 63

(i) 就该保险合约须缴交的保费的一个百分率;

(ii) 某固定款额;

(iii) 零比率、零款额或零百分率;或

(iv) 以有关命令中指明的其他方式计算的征费率

或款额;

(b) 就不同类别的保险业务指明不同的征费率。

(3) 根据本条须缴交的征费款额,可作为欠保监局的民事债

项而由该局追讨。

(4) 行政长官会同行政会议可就下述事宜订立规例 —

(a) 缴交征费;

(b) 对逾期缴费征收费用或作出处罚;

(c) 备存、审查及审计获授权保险人及持牌保险中介

人关乎收取征费的账目,及向保监局缴交征费的

账目。

59F. 减低征费85

(1) 如在保监局某财政年度中,第 (2)款所列的规定获符

合,则该局须咨询财政司司长,以向行政长官会同行政

会议建议减低征费率或款额。

(2) 有关规定如下 —

(a) 保监局的储备金在扣除折旧及所有准备金后,为

数超逾该财政年度预算营运开支的两倍;及

(b) 该局没有未清偿债项。

(3) 保监局可在根据第(1)款咨询财政司司长后,向行政长

官会同行政会议建议减低征费率或款额。

85

cross reference to s.396 of Cap. 571.

Page 65: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 35AA 條 64

59G. 修订附表

(1) 行政长官会同行政会议可在咨询保监局后,藉于宪报刊

登的公告,修订下列任何附表 —

(a) 附表 1;

(b) 附表 3 第 1 部;

(c) 附表 7。

(2) 保监局可在财经事务及库务局局长的批准下,藉于宪报

刊登的公告,修订下列任何附表 —

(a) 附表 2;

(b) 附表 3 第 2 至 9 部;

(c) 附表 4;

(d) 附表 5;

(e) 附表 6;

(f) 附表 8。

(3) 在不影响第(1)及(2)款及第 59A(1)(a)条的原则下,行政

长官会同行政会议可在咨询保监局后,藉于宪报刊登的

公告,修订附表 3[任何部分],为施行本条例而规定根

据第 15 条获委任的精算师的职责。”。

35AA. 废除第 61条(过渡性及保留条文)

第 61 条 —

废除该条。

35AB. 废除第 63条(其他过渡性条文)

第 63 条 —

废除该条。

Page 66: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 35A 條 65

35A. 加入第 64F条

在第 65 条之前 —

加入

“64F. 第 X部的释义

在本部中 —

业务纪录 (business record)就持牌保险中介人而言,指关乎

该中介人进行的受规管活动的任何纪录或文件;

查察员 (inspector)[Similar to new s.41A. Pending English

draft.];

调查员 (investigator)[Similar to new s.41A. Pending English

draft.];”。

35B. 取代第 65条

第 65 条 —

废除该条

代以

“65. 关乎持牌保险中介人的[违禁行为86/受限制行为]

(1) 并非属持牌保险代理人的人,不得显示自己是持牌保险

代理人。

(1A) [Similar to subsection (1). Will amend after obtaining

clearance.]

[(2) 任何人不得在同一时间,获委任为持牌保险代理人,为

数目超过保监局藉规则订明的保险人人数上限的保险

人,进行任何受规管活动。]

86

See Part V heading of Cap.405.

Page 67: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 35C 條 66

(2A) 任何人违反第(2)款,即属犯罪,一经循简易程序定

罪,可处罚款$100,000。

[(2B) 保险人(该保险人)87如获悉某人已如第(2)款所述,获数

目超过保险人人数上限的保险人,委任为持牌保险代理

人,进行受规管活动,则该保险人不得在该等委任有效

期间内,委任该人为该保险人的持牌保险代理人,进行

任何受规管活动。]

(2C) 任何保险人违反第(2B)款,即属犯罪 —

(a) 一经循公诉程序定罪,可处罚款$1,000,000 及监

禁 2 年;或

(b) 一经循简易程序定罪,可处罚款$100,000。

[(3) 任何人不得同时[为]同一客户或不同客户,[出任]持牌

保险代理人及持牌保险经纪。]

(3A) [pending English draft.]。”。

35C. 加入第 65A及 65B条

在第 65 条之后 —

加入

“65A. [Heading similar to s.65. Will amend after obtaining

clearance.]

(1) 持牌保险代理机构的东主或合伙人,不得同时处理关乎

另一持牌保险中介人所进行的受规管活动的任何事宜。

(2) 持牌保险代理机构的持牌业务代表(代理人)不得同时作

为 —

87

Not to confuse with“insurers”.

Page 68: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 35C 條 67

(a) 另一持牌保险中介人的东主、持牌业务代表(代理

人)或合伙人;或

(b) 持牌保险经纪公司的持牌业务代表(经纪)。

(3) 只有在下述情况下,持牌保险代理机构或持牌个人保险

代理人,方可为获授权保险人,进行受规管活动︰该机

构或代理人获该保险人委任为代理人。

(4) [pending English draft.].

(5) [pending English draft.].

(6) [pending English draft.].

(7) [pending English draft.].

(8) 任何人违反本条任何条文,即属犯罪,一经循简易程序

定罪,可处罚款$100,000 及监禁 6 个月。

65B. 经非持牌保险中介人等订立的保险合约

(1) 只有在下述情况下,保险人方可经另一人订立保险合约

︰该另一人在香港是持牌保险中介人。

(1A) 只有在下述情况下,保险人方可接受另一人向其转介的

保险业务︰该另一人在香港是持牌保险中介人。

(2) 如保险人在违反第(1)款的情况下订立保险合约,则该

合约可由有关保单持有人选择是否 —

(a) 即使有该项违反,仍由该保单持有人强制该保险

人履行;或

(b) 基于该项违反而属无效。

(3) 保单持有人如根据第(2)(b)款,选择使保险合约在合约

期满前无效,即有权取回其根据该合约而支付的代价。

(4) 任何保险人违反第(1)或(1A)款,即属犯罪 —

Page 69: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 35D 條 68

(a) 一经循公诉程序定罪,可处罚款$1,000,000 及监

禁 2 年;或

(b) 一经循简易程序定罪,可处罚款$100,000 及监禁

6 个月。

35D. 废除第 66条(获委任保险代理人的登记)

第 66 条 —

废除该条。

35E. 废除第 67条(实务守则)

第 67 条 —

废除该条。

35F. 取代第 68条

第 68 条 —

废除该条

代以

“68. 获授权保险人和持牌保险代理人的关系

(1) 获授权保险人可委任持牌保险代理人,作为该保险人的

代理人。

(1A) 在持牌保险代理人获保险人委任为代理人后,该代理人

在与另一人作出的下述交易中,即属该保险人的代理

人:交易是为发出该保险人与该另一人之间的保险合约

及关乎该合约的保险业务而作出。

(2) 有关保险人不能卸除或局限其就有关持牌保险代理人在

有关交易中所作出的行动的法律责任。

Page 70: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 35G 條 69

(3) 如保险合约或代理合约载有抵触第 (1A)或 (2)款或第

[D11(1)(a)条]的条文,则该条文属无效。

(4) [pending English draft.]

(5) 有关保险人的法律责任,不受下述事实影响︰有关持牌

保险代理人宣称是以主事人身分行事,或宣称是以未披

露或已披露的主事人的代理人身分行事。

(6) 在根据第(4)款评定对申索负上的法律责任时,法院须

信纳[作出投保的有关受保人]已绝对真诚地行事,且没

有促致持牌保险代理人未能订立有关投保保险合

约。”。

35G. 废除第 69条(保险经纪可获授权)

第 69 条 —

废除该条。

35H. 废除第 70条(对保险经纪团体的认可)

第 70 条 —

废除该条。

35I. 废除第 71条

第 71 条 —

废除该条

代以

“71. 持牌保险经纪的客户款项

(1) 持牌保险经纪公司 —

(a) 须将第(2)款指明的任何客户款项,与该公司的款

项分开;及

Page 71: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 35I 條 70

(b) 在切实可行范围内,尽快将客户款项存入该公司

为持有客户款项而在认可机构[开立]88的客户帐

户。

(2) 客户款项是有关公司无权享用的下列任何款项 —

(a) 该公司从保单持有人或潜在保单持有人收取的款

项,或代该等持有人收取的款项,而该等款项是

与保险合约相关、且为保险人或代保险人收取;

(b) [Similar to parapraph (a). Will amend after obtaining

clearance.]

(3) 持牌保险经纪公司须在与有关保险人议定的限期内,向

该保险人支付从保单持有人或潜在保单持有人收取的、

就保险合约须付予该保险人的保费。

(4) 凡持牌保险经纪[公司]使用客户款项,则该等款项只可

为[有关客户]的目的而使用,而不得为任何其他目的而

使用。

(5) 除非[有关保单持有人、有关潜在保单持有人]或[就之收

取有关款项的保险人]以及[有关持牌保险经纪公司]之间

另有协议,否则该公司有权保留在该公司的客户帐户中

持有的客户款项所赚取的利息。

(6) 除非在持牌保险经纪公司的客户帐户内的款项,是供缴

付当时到期须付及拖欠持牌保险经纪公司的费用,否则

持牌保险经纪公司或透过持牌保险经纪公司就客户款项

作出的留置权或申索,均属无效。

(7) 持牌保险经纪公司就客户款项而作出的任何押记或按

揭,均属无效。

(8) 任何持牌保险经纪公司违反第(1)或(4)款,即属犯罪 —

88

Please see s.12(3) of Cap.511C.

Page 72: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 35J 條 71

(a) 一经循公诉程序定罪,可处罚款$1,000,000 及监

禁 5 年;或

(b) 一经循简易程序定罪,可处罚款$100,000 及监禁

6 个月。”。

35J. 修订第 72条(核数师的委任)

(1) 第 72 条,标题 —

废除

“核数师的委任”

代以

“持牌保险经纪公司须委任核数师”。

(2) 第 72(1)条 —

废除

“任何保险经纪均须”

代以

“持牌保险经纪公司须在根据第[C11 条]获发牌后 1 个月

内,”。

(3) 第 72(1)(b)条 —

废除

“保险经纪”

代以

“持牌保险经纪公司”。

(4) 第 72 条 —

废除第(2)款。

(5) 第 72(3)条 —

Page 73: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 35K 條 72

废除

“保险经纪”

代以

“持牌保险经纪公司”。

(6) 第 72(4)条 —

废除

“保险经纪”

代以

“持牌保险经纪公司”。

(7) 在第 72(4)条之后 —

加入

“(5) 没有遵从本条的持牌保险经纪公司,即属犯罪,一经循

简易程序定罪 —

(a) 可处罚款$10,000;及

(b) 在裁判官信纳该项罪行持续期间,另加每日罚款

$500。”。

35K. 取代第 73条

第 73 条 —

废除该条

代以

“73. 审计持牌保险经纪公司[账目]等

(1) 持牌保险经纪公司须每年在保监局指明的限期内,向保

监局提供所有下列项目 —

(a) 对上一个财政年度经审计的损益帐;

Page 74: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 35L 條 73

(b) 对上一个财政年度经审计的收支账目;

(c) 对上一个财政年度终结时经审计的资产负债表;

(d) 核数师就财务报表作出的报告;

(e) 核数师就其认为[该公司]在以下方面有否持续符合

最低限度规定的报告 —

(i) 资本及净资产;

(ii) 专业弥偿保险、备存独立客户账目及备存妥

善簿册及账目;

(f) 保监局规定的进一步证据。

(2) 持牌保险经纪公司没有遵从本条,即属犯罪,一经循简

易程序定罪 —

(a) 可处罚款$100,000;及

(b) 在裁判官信纳该项罪行持续期间,另加每日罚款

$500。”。

35L. 修订第 74条(保险业监督有权规定交出文件等)

(1) 第 74 条 —

废除第(1)款

代以

“(1) 保监局 —

(a) 可在根据本部要求交出资料时,规定保险人、持

牌保险代理人或持牌保险经纪,在该局指明的时

间及地点,交出该局指明的簿册或文件;及

(b) 可授权任何人(该人)89在出示(如有人要求出示的

话)其权限的证据后,规定保险人、持牌保险代理

89

not to confuse with the insurer etc.

Page 75: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 35L 條 74

人或持牌保险经纪,立即向该人交出该人指明的

簿册或文件。”。

(2) 第 74(2)条 —

废除

“保险代理人、保险经纪或认可保险经纪团体”

代以

“持牌保险代理人或持牌保险经纪”。

(3) 第 74(3)条 —

废除

“保险代理人、保险经纪或认可保险经纪团体”

代以

“持牌保险代理人或持牌保险经纪”。

(4) 第 74(3)(a)(ii)条 —

废除

“保险代理人、保险经纪或认可保险经纪团体”

代以

“持牌保险代理人或持牌保险经纪”。

(5) 在第 74(5)条之后 —

加入

“(6) 任何人没有根据本条规定交出簿册或文件,即属犯罪,

一经循简易程序定罪 —

(a) 可处罚款$100,000;及

(b) 在裁判官信纳该项罪行持续期间,另加每日罚款

$500。”。

Page 76: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 35M 條 75

35M. 废除第 75条(授权或认可的撤回)

第 75 条 —

废除该条。

35N. 加入第 75A至 75J条

在第 76 条之前 —

加入

“[Similar to new s.41B to s.41K. Will amend after obtaining

clearance.]”.

36. 取代第 76条

第 76 条 —

废除该条

代以

“76. 保监局可提出呈请将持牌保险中介人清盘或破产

(1) 如持牌保险中介人是可由原讼法庭根据《公司条例》

(第 32 章)清盘的公司,而保监局认为将该中介人清盘

符合公众利益,则保监局可[在原讼法庭认为将该中介

人清盘是公正及公平的情况下,]按照《公司条例》(第

32 章),提出呈请,将该中介人清盘。

(2) 如有关中介人正由原讼法庭清盘,则保监局不得根据第

(1)款提出呈请,将该中介人清盘。

(3) 如持牌保险中介人是名个人或独资经营人或合伙,而保

监局认为将该中介人破产符合公众利益,则保监局可提

出呈请,将该中介人宣布破产。”。

Page 77: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 36A 條 76

36A. 废除第 77条(罪行)

第 77 条 —

废除该条。

36B. 修订第 78条(豁免)

(1) 第 78(1)条 —

废除

“无须”之后的所有字句

代以

“是持牌保险代理人或持牌保险经纪。”。

(2) 第 78 条 —

废除第(3)款

代以

“(3) 任何在香港显示自己只是再保险合约的[持牌]保险经

纪,无须是持牌保险经纪。

(3A) 第(3)款不适用于下列任何人 —

(a) 在香港成立为法团的法人团体;

(b) 在其他地方成立为法团,但在香港有营业地点或

在香港有代理人代表的法人团体;

(c) 任何其他在香港有营业地点的人或合伙。”。

(3) 第 78 条 —

废除第(4)及(5)款。

37. 加入第 79条

在第 78 条之后 —

加入

Page 78: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 37 條 77

“79. 送达通知等

为本条例的目的准许或规定向任何人(保监局除外)发出或送

达(不论如何称述)的任何通知书、书面指示或其他文件(不论

如何称述),就所有目的而言,在以下情况下,须视为已妥

为发出或送达 —

(a) 就个人或独资经营人而言,该通知书、指示或文

件 —

(i) 由专人交付该人;

(ii) 留在或邮寄往该人最后为人所知的营业或居

住地址;

(iii) 藉传真传送往该人最后为人所知的传真号

码;或

(iv) 藉电子邮递传送往该人最后为人所知的电子

邮件地址;

(b) 就公司而言,该通知书、指示或文件 —

(i) 由专人交付该公司的任何高级人员;

(ii) 留在或邮寄往《公司条例》(第 32 章)所指的

该公司的注册办事处;

(iii) 藉传真传送往该公司最后为人所知的传真号

码;或

(iv) 藉电子邮递传送往该公司最后为人所知的电

子邮件地址;

(c) 就非香港公司而言,该通知书、指示或文件 —

(i) 由专人在指明地址交付居住在香港且为《公

司条例》(第 32 章)第 XI 部的目的而获授权

代该公司接受送达程序文件及通知的人,或

邮寄往指明地址给该人;

Page 79: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 38 條 78

(ii) 藉传真传送往该人最后为人所知的传真号

码;或

(iii) 藉电子邮递传送往该人最后为人所知的电子

邮件地址;

(d) 就合伙而言,该通知书、指示或文件 —

(i) 由专人交付该合伙的任何合伙人;

(ii) 留在或邮寄往该合伙最后为人所知的主要营

业地点;

(iii) 藉传真传送往该合伙最后为人所知的传真号

码;或

(iv) 藉电子邮递传送往该合伙最后为人所知的电

子邮件地址。”。

38. 加入第 XI至 XIV部

在附表 1 之前 —

加入 —

“第 XI部

保险中介人的发牌制度

C2. 对进行受规管活动的限制90

(1) 任何人不得 —

(a) 在其业务或受雇工作的过程中,进行任何受规管

活动;或

(b) 为报酬而进行任何受规管活动。

90

cross reference to s.34L of Cap. 485.

Page 80: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 38 條 79

(2) 任何人不得 —

(a) 显示自己在其业务或受雇工作的过程中,进行受

规管活动;或

(b) 显示自己为报酬而进行受规管活动。

(3) 第(1)及(2)款不禁止 —

(a) 持牌保险代理人 —

(i) 作为获授权保险人的代理人进行受规管活

动;或

(ii) 显示自己作为获授权保险人的代理人进行受

规管活动;或

(b) [Similar to paragraph(a). Will amend after

obtaining clearance.]。

(4) 任何人无合理辩解而违反第(1)或(2)款,即属犯罪 —

(a) 一经循公诉程序定罪,可处罚款$1,000,000 及监

禁 2 年,如属持续的罪行,则可就罪行持续期间

的每一日,另处罚款$20,000;或

(b) 一经循简易程序定罪,可处第 6 级罚款及监禁 6

个月,如属持续的罪行,则可就罪行持续期间的

每一日,另处罚款$2,000。

C3.91

第 C2条就在香港以外地方[进行]活动而适用

(1) 如任何人在香港以外地方向公众积极推广该人提供的任

何保险服务,则 —

(a) 提供该等服务须就第 C2(1)条而言,视为进行受规

管活动;及

91

cross reference to s.115 of Cap. 571.

Page 81: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 38 條 80

(b) 该人推广保险服务须就第 C2(2)条而言,视为显示

自己进行受规管活动。

(2) 不论有关保险服务是否由有关人士或由另一人代该人推

广,第(1)款仍适用。

(3) 在本条中 —

保险服务 (insurance services)指假如在香港提供便会构成受

规管活动的服务。

C4. 第 56A及 C2条的例外情况

第 56A 及 C2 条不禁止 —

(a) 律师 —

(i) 完全因为在《法律执业者条例》(第 159 章)

所指的香港律师行或外地律师行以律师身分

执业而附带提供受规管意见;或

(ii) 显示自己如此提供受规管意见;

(b) 大律师 —

(i) 完全因为以大律师身分执业而附带提供受规

管意见;或

(ii) 显示自己如此提供受规管意见;

(c) 会计师 —

(i) 完全因为在《专业会计师条例》(第 50 章)所

指的执业单位以会计师身分执业而附带提供

受规管意见;或

(ii) 显示自己如此提供受规管意见;

(d) 根据《受托人条例》(第 29 章)第 VIII 部注册的信

托公司 —

Page 82: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 38 條 81

(i) 完全因为履行它作为该信托公司的职责而附

带提供受规管意见;或

(ii) 显示自己如此提供受规管意见;

(e) 《职业退休计划条例》(第 426 章)第 2 条界定的精

算师 —

(i) 完全因为以精算师身分执业而附带提供受规

管意见;或

(ii) 显示自己如此提供受规管意见;

(f) 任何人透过 —

(i) 普遍地提供予公众阅览的报章、杂志、书籍

或其他刊物(只可经订阅提供者除外),提供

受规管意见;或

(ii) 供公众接收(不论是否需付收看费)的电视广

播或无线电广播,提供受规管意见;或

(iii) 向公众发送电子通讯,提供受规管意见;

(g) 任何人 —

(i) 在进行下述业务的过程中,提供受规管意见

(A) 代获授权保险人、保单持有人或保险申

索人,评定损失;或

(B) 代获授权保险人结清申索;

(ii) 显示自己如此提供受规管意见;或

(h) 获授权保险人或持牌保险中介人的雇员或服务提

供商,在进行受规管活动只涉及为该保险人或该

中介人执行文书或行政职责的情况下,进行该受

规管活动。

Page 83: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 38 條 82

C5. 发牌 — 保险代理机构

(1) 独资经营人、合伙或公司可向保监局提出申请,要求获

发保险代理机构牌照。

(2) 保监局可应以其指明的方式提出的申请,及在收取订明

费用后,向申请人发出保险代理机构牌照,以进行在该

牌照中指明的受规管活动的[一条或以上的业务线]。

(3) 保监局只有在信纳下述所有条件获符合的情况下,方可

发出有关牌照 —

(a) 有关申请人是进行有关受规管活动的业务线的合

适人选;

(b) 如获发牌,该申请人将获最少一名获授权保险人

委任;

(c) 该申请人已根据第[C16]条提出申请,要求认可某

个人为该申请人的负责人;

(d) 该个人有资格获认可为该申请人的负责人。

(4) 根据本条发出的牌照,须受保监局施加的任何合理条件

所规限。

(5) 保监局可随时藉通知书,修订或撤销任何已施加的条

件,或施加新的条件,但该项修订、撤销或施加须是在

有关情况下属合理的。

(6) 凡保监局根据第(5)款藉通知书修订或撤销任何条件,

或施加任何新条件,该项修订、撤销或施加在该通知书

送达持牌人时或在该通知书指明的时间(两者以较迟者

为准)生效。

(7) 持牌保险代理机构在进行受规管活动时,须使用牌照上

指明的名称,而不得使用其他名称。

Page 84: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 38 條 83

C6. 保险代理机构牌照的有效性

(1) 根据第 C5 条发出的牌照有效期为 3 年,或(如保监局在

特定个案中认为适当的话)保监局决定的其他期间,有

效期自该牌照发出当日起计。

(2) 如根据第 C5 条获发牌的人(该人)不再获最少一名获授

权保险人委任为代理人,则 —

(a) 有关牌照自该人不再获如此委任的当日起,暂时

吊销;及

(b) 如该人自该日期起计 180 日内仍未获任何获授权

保险人委任为代理人,该牌照自该日期起计 180

日之后撤销。

C7.-C14. [Similar to sections C5 and C6. Will amend after obtaining

clearance.]

C15. 获授权保险人负责人

(1) 下述任何人士就本条例而言属获授权保险人的负责人

(a) 第 13A 条所指的该保险人控权人;

(b) 保监局根据本条认可为该保险人的额外负责人的

人。

(2) 获授权保险人可向保监局提出申请,要求认可某个人为

该保险人的额外负责人。

(3) 保监局可应以其指明的方式提出的申请,及在收取订明

费用后,认可某个人为某获授权保险人的额外负责人。

(4) 保监局只有在信纳下述所有条件获符合的情况下,方可

认可某个人为有关申请人的额外负责人 —

(a) 该个人是该申请人的执行董事或首席执行官;

Page 85: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 38 條 84

(b) 该个人(不论是单独或联同另一人)有能力执行作为

该申请人的负责人的责任。

(5) 有关职位及本条所指的就某人作为获授权保险人的负责

人的认可,须受保监局向该人及该保险人施加的任何合

理条件所规限。

(6) 保监局可随时藉向有关人士及有关保险人送达通知书,

修订或撤销任何已施加的条件,或施加新的条件,但该

项修订、撤销或施加须是在有关情况下属合理的。

(7) 凡保监局根据第(6)款藉通知书,修订或撤销任何条

件,或施加任何新条件,该项修订、撤销或施加在该通

知书送达该人或该保险人时或在该通知书指明的时间

(两者以较迟者为准)生效。

(8) 凡获认可为额外负责人的人 —

(a) 在第(2)款所指的认可批给时,是有关获授权保险

人的执行董事,则如该人不再是该执行董事;

(b) [Similar to paragraph (a). Will amend after

obtaining clearance.];或

(c) 则如该人不再受雇于该保险人,

该项认可即撤销。

C16. 持牌保险代理机构负责人

(1) 持牌保险代理机构或保险代理机构牌照申请人,可向保

监局提出申请,为本条例的目的,认可第(2)款指明的

个人,为持牌保险代理机构的负责人。

(2) 下述个人是为第(1)款的目的而指明的个人 —

(a) 如认可申请属由持牌保险代理机构作出 — 受聘

于该机构的持牌业务代表(代理人);

Page 86: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 38 條 85

(b) 如认可申请属由保险代理机构牌照申请人作出 —

受聘于该申请人、且将获发业务代表(代理人)牌照

的人。

(3) 保监局可应以其指明的方式提出的申请,及在收取订明

费用后,认可不多于两名个人为有关申请人的负责人。

(4) 保监局只有在信纳下述所有条件获符合的情况下,方可

认可某个人为有关申请人的负责人 —

(a) 该个人(不论是单独或联同另一人)有能力执行作为

该申请人的负责人的责任;

(b) 该个人具有充分权限,及获提供充足资源及支

持,以执行该等责任。

(5)-(7) [Similar to section C5(4), (5) and (6). Will amend after

obtaining clearance.]

(8) 如获认可为持牌保险代理机构负责人的人 —

(a) 不再是持牌业务代表(代理人);

(b) 不再负责经营下述持牌保险代理机构的业务︰[关

乎该持牌保险代理机构就之获发牌进行的所有受

规管活动];或

[(c) 不再受雇于该持牌保险代理机构,]

则本条所指的认可即撤销。

C17. [Similar to section C16. Will amend after obtaining

clearance.]

C18. 无负责人的持牌保险代理机构

(1) 保监局如信纳某持牌保险代理机构不再有负责人,即可

将该持牌保险代理机构的牌照,暂时吊销一段保监局指

明的期间,或直至保监局指明的事件发生为止。

Page 87: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 38 條 86

(2) 如有下述情况,保监局可撤销持牌保险代理机构的牌照

(a) 该持牌保险代理机构没有在该牌照暂时吊销生效

后 90 日内,根据第 C16 条就认可某个人为该机构

的负责人提出申请;或

(b) 该机构已在该牌照暂时吊销生效后 90 日内提出申

请,但保监局拒绝该申请。

(3) 除非在行使第(1)或(2)款所指的权力前,保监局已 —

(a) 将其拟行使该等权力的意向及理由,以书面通知

有关持牌保险代理机构;及

(b) 给予该机构作出口头或书面申述或同时作出口头

及书面申述的机会,

否则不得行使该权力。

(4) 第(3)(a)款所指的通知须包括一项陈述,描述 —

(a) 有关持牌保险代理机构可作出申述的权利;及

(b) 该机构可如何及在何时作出申述。

C19. 无负责人的持牌保险经纪公司

[Similar to section C18. Will amend after obtaining clearance.]

C20. 根据第 C5、C7、C9、C11或 C13条发出的牌照的续期

(1) 根据第 C5、C7、C9、C11 或 C13 条获发牌的人可向保

监局提出申请,要求将其牌照续期。

(2) 第(1)款所指的申请,只可在有关牌照期满前 45 日或之

前提出。

(3) 保监局可应以其指明的方式提出的申请,及在收取订明

费用后,将有关牌照续期。

Page 88: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 38 條 87

(4) [Similar to section C5(3). Will amend after obtaining

clearance.]

(5) 保监局只可在信纳下述所有条件获符合的情况下,方可

将个人保险代理人牌照续期 —

(a) 该人属进行有关受规管活动的业务线的合适人

选;

(b) 该人已符合就有关保险资格考试的要求;

(c) 获最少一名获授权保险人委任。

(6) [Similar to subsection (5) above. Will amend after

obtaining clearance.]

(7) 保监局只有在信纳下述所有条件获符合的情况下,方可

将保险经纪公司牌照续期 —

(a) 有关申请人是一间公司;

(b) [Same as subsection (5)(a).]

(c) 如将牌照续期,该申请人有能力继续遵从根据第

59 条订立、列明就下述事项的规定的规例 —

(i) 持牌保险经纪公司的资本及净资产;

(ii) 持牌保险经纪公司须投购的专业弥偿保险;

(iii) 持牌保险经纪公司备存独立客户账目;

(iv) 持牌保险经纪公司备存妥善簿册及账目;

(d) 该申请人有负责人;或该申请人已根据第[C17]条

提交申请,要求认可某个人为其负责人;

(e) 该人有资格获认可为该申请人的负责人。

(8) [Similar to subsection (6) above. Will amend after

obtaining clearance.]

Page 89: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 38 條 88

C21. 在根据第 C5、C7、C9、C11或 C13条发出的牌照续期时,

修订、免除或施加条件

(1) 在根据第 C20 条将牌照续期时,保监局如认为合适,

可修订或免除任何先前对有关持牌人施加的牌照条件,

亦可对该持牌人施加新的条件。

(2) 保监局如修订或免除任何条件,或施加新的条件,则须

在将有关牌照续期时,藉书面通知有关持牌人。

(3) 第(1)款所指的任何条件的修订、免除或施加,在有关

持牌人接获通知时或在该通知指明的时间(两者以较迟

者为准)生效。

C22. 就根据第 C20条提出的申请的牌照的有效性

如根据第 C20 条提出将某牌照续期申请,而在保监局就该申

请作出决定前,该牌照的有效期已告届满,则除非该申请撤

回,或该牌照撤销,否则 —

(a) 该牌照在获续期前,仍然有效;或

(b) (如该续期申请遭拒绝)在保监局拒绝将该牌照续期

的决定生效前,该牌照仍然有效。

C23. 根据第 C20条获续期的牌照的有效性

(1) 根据第 C20 条批给的续期 —

(a) 在有关牌照的有效期届满之日的翌日生效;或

(b) (如属第 C22 条适用的情况)在有关牌照的有效期

若无该条规定即本应届满之日的翌日有效。

(2) 根据第 C20 条续期的牌照有效期为 3 年,或(如保监局

在特定个案中认为合适的话)保监局决定的较短期间。

Page 90: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 38 條 89

C24. 申请人须提供数据92

(1) 任何人如 —

(a) 根据第 C5、C7、C9、C11 或 C13 条申请牌照;

(b) 根据第 C15、C16 或 C17 条申请认可某个人为负

责人;或

(c) 根据第 C20 条申请将牌照续期,

须向保监局提供保监局合理地要求的数据,以令保监局

考虑该申请。

(2) 保监局在考虑第(1)款提述的申请时,可考虑它所管有

的任何数据,不论该等数据是否由申请人提供。

C25. “适当人选”的断定93

(1) 保监局在考虑某人是否就第 C5、C7、C9、C11、C13

或 C20 条而言的适当人选时,除考虑其认为攸关的任

何事项外,亦须考虑下述事项 —

(a) 该人的学历或其他资历或经验;

(b) 该人是否有能力称职地、诚实地并公正地进行有

关受规管活动;

(c) 该人的信誉、品格、可靠程度及稳健性;

(d) 该人的财政状况及偿付能力;

(e) 下列人士有否就该人作出任何决定 —

(i) 金融管理专员;

(ii) 证监会;

92

Cross reference to s. 128 of Cap. 571.

93 Cross reference to section 129 of Cap. 571 and section 30(4) of Cap. 615.

Page 91: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 38 條 90

(iii) 积金局;或

(iv) 任何其他主管当局或规管机构(不论该当局或

机构是在香港或其他地方),而保监局认为该

当局或机构所执行的职能,是与保监局的职

能相似的;

(f) 保监局所管有的关乎下述方面的任何数据,不论

这些数据是否由该人提供 —

(i) 凡有关考虑是与根据第[C5]或[C11]条发出的

牌照或申请该牌照有关的) —

(A) 该人就或将会就该牌照或申请(视属何

情况而定)所关乎的[受规管活动]而雇用

的任何其他人,或就或将会就该类活动

与该人有联系的任何其他人;

(B) 将会就该类活动为该人或代该人行事的

任何其他人;或

(C) 该人是否已设立有效的内部监控程序及

风险管理制度,以确保该人遵守本条例

下所有适用于该人的规管性规定;

(ii) 凡该人是某公司集团中的一间公司 —

(A) 该集团中的任何其他公司;或

(B) 该公司或(A)分节提述的公司的任何大

股东或高级人员;

(g) 该人正经营或拟经营的任何其他业务的状况。

C26. 牌照的格式

(1) 根据第 C5、C7、C9、C11、C13 或 C20 条发出的牌照

须采用保监局指明的格式,并须 —

Page 92: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 38 條 91

(a) 指明持牌人的姓名或名称,及保监局所编配的参

考编号;

(b) 就根据第 C5 或 C11 条发出的牌照而言,指明持

牌人的通讯地址;

(c) 批注有所施加或修订的条件;

(d) 指明牌照的有效期;

(e) 指明持牌人有资格进行的下述一项或多项业务线

(i) 一般业务;

(ii) 长期业务(不包括附表 1 第 2 部提述的相连长

期业务);

(iii) [Similar to subparagraph (ii). Will amend

after clearance is obtained.]

(iv) [有限制范围的旅行业务][(?)。

(2) 在本条中 —

有限制范围的旅行业务 (restricted scope travel business)

就由旅行代理商安排的游览、包价旅行、行程或其他旅

行服务而言,指与该代理商为其顾客提供的游览、包价

旅行、行程或其他旅行服务相关的旅行保险合约,[但

不包括周年旅行保单或就该代理商没有为其客安排的游

览、包价旅行、行程或其他服务的任何旅行保单。

C27. 就牌照申请等提供虚假数据属罪行94

(1) 任何人在与根据本部申请获发牌照或将牌照续期有关连

的情况下 —

(a) 作出在要项上属虚假或具误导性的陈述;并

94

Cross reference to section 52 of Cap. 615.

Page 93: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 38 條 92

(b) 知道该项陈述在要项上属虚假或具误导性,或罔

顾该项陈述是否在要项上属虚假或具误导性的,

即属犯罪。

(2) 任何人在与根据本部申请获发牌照或将牌照续期有关连

的情况下 —

(a) 在某项陈述中遗漏任何要项,以致该项陈述成为

虚假或具误导性的陈述;及

(b) 知道该项陈述遗漏该要项,或罔顾该项陈述是否

遗漏该要项,

即属犯罪。

(3) 任何人犯第(1)或(2)款所订罪行,一经定罪,可处第 5

级罚款及监禁 6 个月。

C28. 保监局须通知申请人及持牌人保监局的决定

(1) 保监局须向申请人发出通知书,告知该申请人该局就下

述事宜的决定 —

(a) 根据第 C5、C7、C9、C11 或 C13 条申请牌照;

(b) 根据第 C15、C16 或 C17 条申请认可某个人为负

责人;

(c) 根据第 C20 条申请将牌照续期;及

(d) 就(a)、(b)或(c)段提述的申请的任何条件的施加、

修订或撤销。

(2) 如保监局拒绝有关申请,第(1)(a)、(b)或(c)款所指的通

知书须包括一项陈述,述明拒绝原因。

Page 94: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 38 條 93

C29. 保监局须备存登记册95

(1) 保监局须以其认为合适的任何格式,设立及备存一份持

牌保险中介人登记册,该登记册须载有 —

(a) 每名持牌保险中介人的姓名或名称及商业地址,

及(如适用的话)其每名负责人的姓名;

(b) 每名持牌保险中介人的牌照的条件;

(c) 每名负责人的认可条件;

(d) 就每名持牌保险代理机构而言,委任该机构的每

名获授权保险人的[姓名或名称]以及委任日期;

(e) [similar to paragraph (d). Will amend after obtaining

clearance.]

(f) 就每名持牌业务代表(代理人)而言 —

(i) 聘用该等代表的持牌保险代理机构的[姓名或

名称]以及聘用日期;

(ii) 就该代表是否该机构的负责人的资料;

(g) [similar to paragraph (f). Will amend after obtaining

clearance.]

(h) 每间持牌保险代理机构及每间持牌保险经纪公司

有资格进行的每条业务线;

(i) 在过去 5 年内,针对任何持牌保险中介人或负责

人的每一个纪律行动(非公开谴责除外)的纪录,及

如涉及暂时吊销,该项暂时吊销的期间;

(j) 根据第[59]条订立的规则订明的其他详情。

(2) 登记册可用保监局认为适当的形式备存。

(3) 如 —

95

Cross reference to section 136 of Cap. 571 and section 27 of Cap. 615.

Page 95: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 38 條 94

(a) 登记册以文件形式备存,公众人士可于任何合理

时间,免费查阅该登记册;或

(b) 登记册并非以文件形式备存,公众人士可于任何

合理时间,免费查阅记录在该登记册内的数据的

属可阅形式的复制本。

(4) 公众人士可于任何合理时间,在缴付订明费用后,取得

(a) 登记册的记项或摘录的复本;或

(b) 该记项或摘录的复本,而该复本须经保监局的获

授权人员核证为该记项或摘录的真实复本。

(5) 第(3)或(4)款所指的权利,只可为下述目的行使 —

(a) 使公众人士能确定,该人士是否正就受规管活动

或就与受规管活动有关连的事宜,与持牌保险中

介人或负责人[有交易];或

(b) 使公众人士能就 —

(i) 获发牌为持牌保险中介人的人,确定该发牌

的详情;或

(ii) 获认可为负责人的个人,确定该认可的详

情。

(6) 在任何法律程序中 —

(a) 如任何文件看来是有关登记册的记项或摘录的复

本,并看来是经保监局的获授权人员核证为该记

项或摘录的真实复本,该文件一经交出,即可获

接纳为证据,而无须再作证明;及

(b) 除非有相反证据,否则该文件一经根据(a)段接纳

为证据,即 —

(i) 须推定为经保监局的获授权人员核证;

Page 96: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 38 條 95

(ii) 须推定为该记项或摘录的真实复本;及

(iii) 属其内容的证明。

(7) 保监局须[在切实可行范围内],让公众透过互联网查阅

有关登记册。

C30. 有责任向保监局具报详情改变96

(1) 如持牌保险中介人提供的、第 (2)款提述的详情有改

变,该中介人须在自改变发生之日起计 7 个营业日内,

藉书面向保监局具报有关改变。

(2) 有关持牌保险中介人或有关负责人的详情是 —

(a) 姓名或名称;

(b) 业务地址或住址;

(c) 电话及传真号码;

(d) 电子邮件地址。

(3) [pending finalized English draft.]

(4) 保监局在接获第(1)款所指的具报后,须在合理地切实

可行范围内,尽快在有需要的情况下,修订登记册中的

有关详情。

(5) 任何持牌人或获授权保险人无合理辩解而违反第 (1)

款,即属犯罪,一经定罪,可处第 5 级罚款。

96

Cross reference to s.40 of Cap. 615.

Page 97: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 38 條 96

C31. 持牌保险代理机构及持牌保险经纪公司有责任向保监局具报

停业97

(1) 持牌保险代理机构及持牌保险经纪公司如拟自某特定日

期起,停止经营其获发牌的受规管活动,则须在停业日

期前,藉书面向保监局具报该意向及停业日期。

(2) 保监局在接获第(1)款所指的具报后,须在合理地切实

可行范围内,尽快修订根据第 C29 条备存的登记册中

的任何有关详情(如有需要)。

(3) 任何持牌保险代理机构或持牌保险经纪公司无合理辩解

而违反第(1)款,即属犯罪,一经定罪,可处第 5 级罚

款。

C32. 在更改委任等后有责任通知保监局

(1) 获授权保险人如委任持牌保险代理机构或持牌个人保险

代理,或终止委任该机构或该代理,则须在该项委任或

终止委任[发生后]7 个营业日内,藉书面将此事通知保

监局。

(2)-(4) [Similar to subsection (1). Will amend after obtaining

clearance.]

(5) 第(4)款提述的人是 —

(a) 如负责人是获授权保险人的负责人,该获授权保

险人;

(b) 如负责人是持牌保险代理机构的负责人,该持牌

保险代理机构。

(6) 任何人违反第(1)、(2)、(3)或(4)款,即属犯罪,可处第

5 级罚款。

97

Cross reference to s. 41 of Cap. 615

Page 98: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 38 條 97

C33. 牌照在持牌人去世、解散等时不再有效98

(1) 牌照在下述情况下即不再有效 —

(a) 该持牌人属个人,而该名个人去世;

(b) 该持牌人属独资经营人,而该经营人去世;

(c) 该持牌人属合伙,而该合伙解散;或

(d) 该持牌人属公司,而该公司开始清盘。

第 XII部

就持牌保险中介人及负责人采取纪律行动99及该等

人士的操守规定

D1. 释义

(1) 100在本部中 —

失当行为 (misconduct)指 —

(a) 违反本条例任何条文;

(b) 违反根据本条例发出101的牌照的任何条款及条

件;

98

Cross reference to s. 42 of Cap. 615.

99 I think “in respect of ...” also qualifies “disciplinary actions”.

100 Cross reference to s.193(1) and s.194(7) of Cap 571.

101 I did not use “批給” or “批出” because I think “發出” tallies with the use of “獲發

牌”(granted a license).

Page 99: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 38 條 98

(c) 违反根据或依据本条例任何条文所施加的任何其

他条件;或

(d) 关乎进行任何受规管活动的作为或不作为,而保

监局认为,该作为或不作为是有损或相当可能有

损保单持有人或潜在保单持有人的利益或公众利

益的,

而犯失当行为 (guilty of misconduct)须据此解释;

有关时间 (relevant time)就某人而言 —

(a) 如第[D2(1)(a)]条适用,指该人犯102失当行为的时

间;或

(b) 如第[D2(1)(b)]条适用,指某事件发生的时间,而

该事件(不论是否连同任何其他事件)令保监局得出

该人并非适当人选的意见;

受规管人士 (regulated person)指属下列任何类别人士的人,

或在有关时间属下列任何类别人士的人 —

(a) 持牌保险中介人;

(b) 获授权保险人的负责人;

(c) 持牌保险代理机构的负责人;或

(d) 持牌保险经纪公司的负责人。

(2) 103就第(1)款中失当行为的定义的(d)段而言,除非保监

局已顾及在任何实务守则中所列、就有关作为或不作为

适用、且在该作为或不作为发生时有效的条文,否则保

监局不得认为,该作为或不作为是有损或相当可能有损

保单持有人或潜在保单持有人的利益或公众利益。

102

I doubt if we need to say “或曾犯”in the Chinese text. It does not appear to be

grammatically correct to say “或曾犯”in this context.

103 Cross reference to s.193(3) of Cap 571.

Page 100: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 38 條 99

(3)104

如持牌保险代理机构因作出某作为而属在任何时间犯失

当行为,而该行为是在第(4)款指明的另一人的同意或

纵容下发生的,或是可归因于该另一人疏忽的,则该行

为亦须视为该另一人的失当行为,而犯失当行为

(guilty of misconduct)亦须据此解释。

(4) 为施行第(3)款而指明的人是 —

(a) 有关持牌保险代理机构的负责人;或

(b) 参与该持牌保险代理机构进行的受规管活动的管

理的人。

(5) [A provision similar to subsection (3). Will amend the

draft after obtaining clearance of subsection (3).]

(6) [A provision similar to subsection (4). Will amend the

draft after obtaining clearance of subsection (4).]

D2. 就持牌保险中介人采取纪律行动105

(1) 如有下述情况,保监局可行使该局认为就有关个案的情

况属适当的第(3)款指明的一项或多项权力 —

(a) 受规管人士在任何时间犯失当行为;或

(b) 保监局认为受规管人士并非继续作为受规管人士

的适当人选。

(2) 保监局在决定受规管人士是否就第(1)(b)款而言的适当

人选时,除可考虑其他事宜外,亦可考虑保监局认为就

有关个案属适宜考虑的该受规管人士的现时或过往的行

为。

(3) 第(1)款提述的权力是 —

104

Cross reference to s. 193 (2) of Cap.571.

105 Cross reference to s.194 of Cap 571.

Page 101: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 38 條 100

(a) 如有关受规管人士是持牌保险中介人 —

(i) 撤销该受规管人士的牌照(不论是就该中介人

获发牌进行的所有或任何受规管活动或其中

任何部分);或

(ii) 将该受规管人士的牌照暂时吊销一段保监局

指明的期间,或直至保监局指明的事件发生

为止(不论是就该中介人获发牌进行的所有或

任何受规管活动或其中任何部分);

(iii) 禁止该受规管人士在保监局指明的期间内,

或在保监局指明的事件发生之前,申请牌

照;及

(b) 如该受规管人士是负责人 —

(i) 撤销对该受规管人士作为负责人的认可;

(ii) 将对该受规管人士作为负责人的认可,暂时

撤销一段保监局指明的期间,或直至保监局

指明的事件发生为止;

(iii) 禁止该受规管人士在保监局指明的期间内,

或在保监局指明的事件发生之前,获委任为

负责人106;

(c) 公开地或非公开地谴责该受规管人士;

(d) 命令该受规管人士缴交最高数额如下的罚款(以金

额较大者为准) —

(i) $10,000,000;或

(ii) 因有关失当行为,或因该受规管人士其他导

致保监局得出第(1)(b)款所述的意见的行为

106

Should “for such person” be deleted in the English text?

Page 102: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 38 條 101

(视属何情况而定),而令该受规管人士获取

的利润金额或避免的损失金额的 3 倍。

(4)107

如在有关时间某人是受规管人士,则不论在行使第(3)

款所指的权力时该人是否受规管人士,保监局仍可就该

人行使该等权力。

(5) 108保监局如已根据第(1)款行使权力,则可向公众披露

其决定的细节、作出该决定的理由,及关乎该个案的任

何重要事实。

D3109

. 缴交罚款的命令

(1) 根据第[D2]条被命令缴交罚款的受规管人士,须在该命

令生效后 30 日内,或在保监局可根据第[D4(2)(e)]条以

公告指明的进一步期间内,向该局缴交该罚款。

(2) 原讼法庭可应保监局以第(3)款指明的方式而提出的申

请,在原讼法庭登记根据第 D2 条作出的缴交罚款的命

令;该命令一经登记,即须视为原讼法庭在其民事司法

管辖权范围内,就缴交款项而作出的命令。

(3) 就根据第(2)款提出的申请而言,保监局须向高等法院

司法常务官送交要求登记有关命令的通知书,以及该命

令的正本及一份复本。

(4) 依据一项根据第 D2 条作出的命令而向保监局缴交或由

该局追讨所得的罚款,须由该局拨入政府一般收入。

107

Cross reference to s.34ZZA(2) of Cap. 485.

108 Cross reference to s.43(7) of Cap. 615.

109 Cross reference to s.43 of Cap. 615.

Page 103: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 38 條 102

D4. 根据第[D2]条行使权力的程序规定110

(1) 保监局在根据第[D2]条就受规管人士行使权力之前,须

给予该人合理的陈词机会。

(2) 保监局如决定根据第[D2]条就受规管人士行使权力,须

藉书面通知将其决定告知该人,该通知须111 —

(a) 述明作出该决定的理由;

(b) 载有该决定的生效时间;

(c) (在适用范围内)载有根据该决定将施加的[撤销、

暂时吊销[、暂时撤销]或禁止]112的持续期及条

款;

(d) (在适用范围内)载有根据该决定该人将受谴责的内

容;及

(e) (在适用范围内)载有根据该决定将判处的罚款金额

以及须缴交该罚款的限期。

(3) 凡保监局根据第 D2 条就认可机构或受聘于该机构的业

务代表(代理人)行使任何权力,而该权力是就该机构进

行的任何受规管活动而行使,则保监局在行使该权力

前,须咨询金融管理专员。

D5. 行使施加罚款的权力的指引113

(1) 除非保监局符合下述规定,否则不得行使其施加罚款的

权力 —

110

Cross reference to s.198 of Cap. 571.

111 It seems that it is not necessary to add “包括” after “須”.

112 Both “牌照” and “認可” are referred to in section D2. Need to kiv if “吊銷” or

“撤銷” or both used in section D2.

113 Cross reference to s.199 of Cap. 571 and s.23 of Cap. 615.

Page 104: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 38 條 103

(a) 该局已[在宪报刊登并以该局认为适当的其他方式

发表]指引,示明该局拟采用何种方式行使该等权

力;及

(b) 该局在行使该等权力时,已顾及如此刊登及公布

的指引。

(2) 在不规限可加入保监局认为有关的任何其他因素的原则

下,根据第(1)款刊登及公布的指引,须包括保监局在

行使其施加罚款的权力时须考虑的下列因素 —

(a) 有关受规管人士的行为是否属蓄意、罔顾后果或

疏忽的;

(b) 该行为是否损害保险业市场的廉洁[稳健]114;

(c) 该行为是否对任何其他人造成损失,或使任何其

他人承担支出;及

(d) 该行为是否导致该受规管人士或任何其他人得到

利益。

(3) 根据第(1)款刊登及公布的指引不是附属法例。

(4) 保监局在根据第(1)款刊登及公布任何指引前,须咨询

金融管理专员。

D6. 关于行使纪律处分权力的一般条文115

(1) 保监局如在任何时间考虑根据第[D2]条行使任何权力,

并认为就维护保单持有人或潜在保单持有人的利益或公

众利益而言,作出下列作为属适当,则可与有关人士达

成协议,作出下列作为 —

114

“廉潔穩健” is the Chinese rendition used in s.199 of Cap. 571. However, is it too

wide? Should “穩健” (stability) be omitted?

115 cross reference to s.201 of Cap. 571.

Page 105: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 38 條 104

(a) 行使该局根据本部可就该人行使的任何权力;及

(b) 采取该局认为就有关个案的情况属适当的进一步

行动。

(2) 保监局如根据第(1)款就某人行使权力或采取进一步行

动,则除非该人同意该局毋须遵从第[D4(1)及(2)]条,

否则该局须遵从该条。

(3) 保监局在根据本部作出决定时,可顾及其管有的任何攸

关该决定的数据或材料,不论该局如何得以管有该等数

据或材料。

(4) 凡保监局根据第(1)款就认可机构或受聘于该机构的业

务代表(代理人)行使任何权力,而该权力是就该机构进

行的任何受规管活动而行使,则保监局在行使该权力

前,须咨询金融管理专员。

D7116

. 根据第[D2条]作出暂时吊销[或暂时撤销]的效果

(1) 如某人的牌照根据第[D2]条暂时吊销,则该人在其牌照

暂时吊销的期间 —

(a) 就本条例(第 C15、C16、C17、C18 及 C19 条除

外)而言,该人须继续视为获发牌进行有关受规管

活动或部分该等活动;及

(b) 在不局限(a)段的原则下,该人须继续遵从本条例

中关乎持牌保险中介人的、在该牌照假使没有暂

时吊销的情况下则本会适用的条文。

(2) 凡某人获认可为持牌保险中介人负责人或持牌保险经纪

公司负责人,则如该人的认可暂时撤销,该人在其认可

暂时撤销的期间 —

116

Cross reference to s. 200 of Cap.571.

Page 106: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 38 條 105

[Subsection (2)(a) and (b) are similar to subsection

(1) and (b). Will amend this provision after

obtaining clearance.]

(3) 在不局限保监局根据第[D2]条可行使的权力的情况下

(a) 保监局可撤销持牌保险中介人的牌照(即使在撤销

该牌照时,该牌照暂时吊销);或

(b) [Paragraph (b) is similar to paragraph (a). Will

amend this provision after obtaining clearance.]

D8. [牌照]撤销或暂时吊销并不废止或影响协议117

根据本部撤销或暂时吊销任何人的牌照,不具有以下效力

(a) 废止或影响由该人订立的协议、交易或安排,不

论该协议、交易或安排是在撤销或暂时吊销[牌照]

之前或之后订立的;或

(b) 影响根据该协议、交易或安排产生的权利、义务

或法律责任。

D9. 在牌照撤销或暂时吊销后,须移交纪录118

(1) 任何牌照如根据本部撤销或暂时吊销,保监局可藉书面

通知,要求获发该牌照的人,将由该人在任何时间为其

任何保单持有人持有的、关乎该持有人的资产或事务的

纪录[的文本],以该局在该通知指明的方式,移交该持

有人。

117

cross reference to s. 201 of Cap. 571.

118 cross reference to s.202 of Cap. 571.

Page 107: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 38 條 106

(2) 任何人无合理辩解而没有遵从根据第(1)款向他施加的

要求,即属犯罪,一经定罪,可处罚款$200,000 及监禁

2 年。

D10. 在牌照撤销或暂时吊销后,准许进行业务运作119

(1) 如任何人的牌照根据本部撤销或暂时吊销,则保监局可

藉书面通知,准许该人于保监局在该通知指明的条件的

规限下 —

(a) (就撤销牌照的情况而言)为结束与该项撤销有关连

的业务而进行业务运作;或

(b) (就暂时吊销牌照的情况而言)只为在牌照暂时吊销

时间保障该人的保单持有人的权益而进行必要的

业务运作。

(2) 如保监局根据第(1)款向某人批给准许,则该人不得因

其按照该项准许进行业务运作而视为违反第 56A、

C2、C3、C4、C15、C16、C17、C18 或 C19 条。

(3) 根据第(1)款批给的准许及依据该款施加的条件,在有

关通知送达时或在该通知指明的时间(两者以较迟者为

准)生效。

D11. 持牌保险中介人的操守规定

(1)120

持牌保险中介人在进行受规管活动时 —

(a) 其行事须诚实、公平、符合有关保单持有人或潜

在保单持有人(该持有人)的最佳利益及持正;

(b) 须以按理可预期一个审慎的人在进行该受规管活

动时会有的谨慎、技巧和努力行事;

119

Cross reference to s.203 of Cap. 571.

120 Cross reference to s. 342L of Cap.485.

Page 108: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 38 條 107

(c) 只可就该中介人胜任提供意见的事宜提供意见;

(d) 如为确保该受规管活动对该持有人属适当而有需

要顾及该持有人的特定情况,须顾及该情况;

(e) 须将该持有人为了作出任何关键决定而有需要充

分掌握的数据,向该持有人披露;

(f) 须尽最大努力,避免该中介人的利益与该持有人

的利益出现冲突,如出现该冲突,须向该持有人

披露该冲突;

(g) 须确保有关保单持有人的资产获迅速妥善地入

账;及

(h) 须遵守根据第 59 条订立的规例所订明的其他规

定。

D12. 获授权保险人及其负责人的操守规定

(1) 获授权保险人须 —

(a) 设立及维持恰当控制及程序,以确保该保险人委

任的持牌保险代理机构及持牌个人保险代理,遵

从列于第[D11]条的操守规定;

(b) 尽最大努力,确保该保险人委任的持牌保险代理

机构及持牌个人保险代理,遵从根据(a)段设立的

控制及程序;

(c) 确保其负责人在该保险人内具有充分权限,以履

行列于第(2)款的责任;及

(d) 向其负责人提供充分资源及支持,以履行列于第

(2)款的责任。

(2) 获授权保险人负责人须尽最大努力,以就该保险人履行

下述责任 —

Page 109: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 38 條 108

[Similar to subsection (1)(a) and (b). Will amend after

clearance is obtained.]

D13. 持牌保险代理机构及其负责人的操守规定

[Similar to section [D12]. Will amend after clearance is

obtained.]

D14. 持牌保险经纪公司及其负责人的操守规定

[Similar to section [D12]. Will amend after clearance is

obtained.]

D15. 持牌保险中介人的操守规定的规则121

(1) 保监局可订立规则,规定持牌保险中介人在进行其获发

牌进行的受规管活动时,须遵从有关规则所指明的、关

乎该中介人在进行该等活动方面的行为操守的常规和标

准。

(2) 在不局限第(1)款及不损害第[ ]条的原则下,保监局

可在规则中 —

(a) 禁止持牌保险中介人使用具误导性或欺骗性的广

告,并在使用广告方面施加条件;

(b) 规定持牌保险中介人在与其每一位客户订立保单

时,或在该客户的要求下,须向该客户提供指明

数据;

(c) 规定持牌保险中介人须采取指明步骤,以确定指

明事宜,该等事宜属关乎该中介人的客户的、与

该客户的身分、财务状况及需要有关的、且攸关

该中介人所提供的服务的;

121

cross reference to s.168 of Cap. 571.

Page 110: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 38 條 109

(d) 规定持牌保险中介人在向其任何客户提供数据或

意见前,须采取指明步骤;

(e) 规定持牌保险中介人须采取指明步骤,以确保其

客户获披露该中介人所推荐的保单所涉及的承保

范围、条款及条件以及风险;

(f) 规定持牌保险中介人须采取指明步骤,以确保其

客户获披露该中介人就其所推荐的保单而收取或

将收取的佣金或利益;

(g) 规定持牌保险中介人在指明情况下,不得进行交

易;

(h) 禁止持牌保险中介人在指明情况以外的情况下,

或在不符合指明条件的情况下,使用关乎其客户

的事务的数据;

(i) 规定持牌保险中介人在其本身的利益与其客户的

利益出现冲突的情况下,须采取指明步骤;及

(j) 禁止持牌保险中介人在指明情况以外的情况下,

或在不符合指明条件的情况下,从另一持牌保险

中介人收取财物或获取服务,以作为向该另一中

介人转介业务的代价。

(3) 根据本条订立的规则,可规定任何人违反该等规则的任

何指明条文,即属犯罪 —

(a) 一经循公诉程序定罪,可处不超过罚款$200,000

及监禁 2 年的指明罚则;或

(b) 一经循简易程序定罪,可处不超过第 6 级罚款及

监禁 6 个月的指明罚则。

Page 111: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 38 條 110

D16. 持牌保险中介人的守则122

(1) 在不局限保监局根据第[59A 及 D15]条订立规则的权力

的原则下,该局可在宪报刊登操守守则,并以该局认为

适当的任何其他方式公布操守守则,就在通常情况下期

望持牌保险中介人在进行受规管活动方面须遵从的常规

和标准,作出指引。

(2) 操守守则可提述 —

(a) 遵从并非由保监局发出或施加的任何其他守则或

规定的义务;

(b) 履行持续义务的义务,包括接受持续训练的义

务;及

(c) 遵从关乎第[D15(2)]条所述任何事宜的常规和标准

的义务。

(3) 保监局可不时修订已刊登及公布的操守守则的全部或任

何部分。

(4) 任何人如没有遵从操守守则,并不会仅因此而令该人在

任何司法或其他法律程序中被起诉,但在为施行本条例

任何条文而考虑该人是否获发牌或继续持牌的适当人选

时,可顾及上述事实。

(5) 在根据本条例于任何法院进行的法律程序中,操守守则

须获接纳为证据;法院如觉得该守则的任何条文攸关法

律程序中产生的任何问题,则在裁定该问题时,须考虑

该条文。

(6) 经刊登及公布的守则 —

(a) 可一般地适用或适用于特别情况,并可只于指明

的情况下适用;及

122

cross reference to s.169 of Cap. 571. Kiv new s.59D.

Page 112: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 38 條 111

(b) 可就不同情况订定不同条文,并可就不同个案或

不同类别的个案订定条文。

(7) 根据本条刊登及公布的操守守则不是附属法例。

第 XIII部

保险事务上诉审裁处

E1. 释义

在本部中 —

受影响的人 (affected person) —

(a) 就附表 9 第 1 部所列的指明决定而言,指因该决

定而感到受屈的人;

(b) 就附表 9 第 2 部所列的指明决定而言,指该决定

所针对的人;

指明决定 (specified decision)指附表 9 第 2 栏指明的决定,

而该决定属根据在附表 9 第 3 栏与该决定相对之处指明

的本条例条文作出,或属在附表 9 第 3 栏与该决定相对

之处指明的本条例条文中提述;

复核 (review)指审裁处根据第 E6 条对指明决定的复核。

E2. 审裁处的设立123

(1) 现设立一个审裁处,其中文名称为“保险事务上诉审裁

处”,而其英文名称为“Insurance Appeals Tribunal”。

123

cross reference to s.55 of Cap. 615.

Page 113: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 38 條 112

(2) 审裁处具有司法管辖权按照本部及附表 10 复核指明决

定,以及聆听和裁定任何复核所引起或与任何复核有关

连的任何问题或争议点。

(3) 行政长官如认为适当,可为任何复核的目的而增设审裁

处,而本条例的条文在经必要的变通后,适用于每个增

设的审裁处,一如该等条文适用于审裁处。

E3. 审裁处的组成124

(1) 除附表 10 另有规定外,审裁处 —

(a) 由行政长官委任的一名主席及 2 名其他成员组

成;及

(b) 由主席主持,而主席须与该 2 名其他成员一起聆

讯。

(2) 审裁处主席须属符合下述条件的人 —

(a) 属原讼法庭的法官或暂委法官;

(b) 属上诉法庭的前任上诉法庭法官;

(c) 属原讼法庭的前任法官或前任暂委法官;或

(d) 具资格根据《高等法院条例》(第 4 章)第 9 条获委

任为法官。

(3) 审裁处的主席及其他成员须属符合下述条件的人 —

(a) 不属公职人员,或仅凭借根据任何条例设立的委

员会或审裁会的主席的身分而属公职人员;及

(b) 不属保监局或金融管理专员125的成员。

124

cross reference to s.56 of Cap. 615 and s.216 of Cap. 571.

125 “金融管理局” in this context?

Page 114: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 38 條 113

(4) 审裁处的主席(身为原讼法庭的法官或暂委法官的主席

除外)及其他成员,可获付财政司司长认为适当的款

额,作为其服务酬金126。

(5) 根据本条须支付的款额,由政府一般收入支付。

E4. 附表 10就审裁处具有效力

附表 10 就下述事宜具有效力 —

(a) 审裁处成员的委任;

(b) 审裁处的研讯程序和聆讯;及

(c) 与审裁处有关的在程序及其他方面的事宜127。

E5. 要求复核指明决定的申请128

(1) 受影响的人可在告知指明决定的通知送出后的 21 日期

间内,藉书面通知审裁处,向审裁处申请复核该决定。

(2) 即使第(1)款有任何规定,在第(3)款的规限下,凡有受

影响的人提出申请 —

(a) 审裁处可藉命令,延展根据第(1)款就该指明决定

提出复核申请的限期;而

(b) 该命令一经作出,根据第(1)款提出该申请的限期

即据此延展。

(3) 只有在下述情况下,审裁处方可根据第(2)款批给延展

(a) 受影响的人及保监局均已获给予合理的陈词机

会;及

126

cross reference to s.34(5) of Cap. 584, s.40(7) of Cap. 581.

127 cross reference to s.251(6) of Cap. 571.

128 Cross reference to s.59 of Cap. 615.

Page 115: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 38 條 114

(b) 审裁处信纳有良好因由批给延展。

(4) 复核申请须 —

(a) 藉书面提出;及

(b) 述明该申请所据的理由。

(5) 在接获复核申请后,审裁处须在合理地切实可行范围

内,尽快将该申请的复本送交保监局。

E6. 审裁处作出的复核裁定129

(1) 审裁处在对某指明决定的复核作出裁定时,可 —

(a) 确认、更改或推翻该决定;或

(b) 将有关事宜连同它认为适当的任何指示,发还保

监局处理。

(2) 审裁处如推翻某指明决定,则可藉审裁处认为适当的任

何其他决定,取代该指明决定。

(3) 如审裁处根据第(1)或(2)款更改某指明决定,或以任何

其他决定取代某指明决定,经更改的该指明决定或用以

取代该指明决定的其他决定,可以是 —

(a) 保监局本有权就有关复核而作出的任何决定;

(b) 较该指明决定严苛或寛松;及

(c) 根据保监局据以作出该指明决定的同一条文或本

条例任何其他条文而作出。

(4) 在复核某指明决定时,审裁处须给予复核各方合理的陈

词机会。

(5) 就在审裁处进行的法律程序而言,任何事实须在相对可

能性的衡量下予以确立。

129

Cross reference to s.60 of Cap. 615.

Page 116: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 38 條 115

E7. 审裁处的权力130

(1) 在符合附表 10 及终审法官首席法官根据第 E22 条订立

的规则的规定下,审裁处为某项复核的目的,可主动或

应复核的任何一方的申请 —

(a) 收取及考虑以口述证供、书面陈述或文件提供的

材料,不论该等材料在法院中是否可获接纳为证

据;

(b) 决定收取(a)段所述的任何材料的方式;

(c) 藉审裁处主席签署的书面通知,要求某人出席聆

讯、提供证据及交出由该人管有或控制、并与该

复核的目标有关的任何物品、纪录或文件;

(d) 监誓;

(e) 讯问或安排讯问任何出席聆讯的已宣誓或未经宣

誓的人,并要求该人据实回答审裁处认为就该复

核而言属适当的问题;

(f) 命令证人为该复核的目的以誓章提供证据;

(g) 命令任何人不得[发表]131或以其他方式披露审裁处

所收取的任何材料;

(h) 禁止[发表]或披露审裁处在闭门进行的聆讯(或聆

讯中闭门进行的任何部分)中收取的材料;

(i) 在顾及公正原则后,基于审裁处认为适当的理由

及按审裁处认为适当的条款及条件,搁置该复核

的任何程序;

(j) 决定在该复核中须依循的程序;及

130

Cross reference to s.61 of Cap. 615.

131 Or “公布” kiv previous provision.

Page 117: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 38 條 116

(k) 为进行该复核或执行其职能,而行使所需或所附

带的其他权力,或作出所需或所附带的其他命

令。

(2) 任何人无合理辩解而作出下述行为,即属犯罪 —

(a) 没有遵从审裁处根据第(1)款作出[、发出132]或施

加的命令、通知、禁令或要求;

(b) 干扰审裁处聆讯使其无法进行,或在审裁处聆讯

过程中有其他不检行为;

(c) 按审裁处根据第(1)款作出的要求于某地方出席审

裁处聆讯后,未经审裁处准许而离开该地方;

(d) 阻碍任何人为复核的目的出席审裁处聆讯、提供

证据或交出任何物品、纪录或文件,或阻吓任何

人为该目的作出该等作为;

(e) 因任何人出席审裁处聆讯而威胁或侮辱该人,或

令该人蒙受损失;或

(f) 因审裁处主席或任何其他成员以主席或成员身分

执行职能,而在任何时间威胁或侮辱主席或该成

员,或令主席或该成员蒙受损失。

(3) 任何人犯第(2)款所订罪行 —

(a) 一经循公诉程序定罪,可处罚款$1,000,000 及监

禁 2 年;或

(b) 一经循简易程序定罪,可处第 6 级罚款及监禁 6

个月。

(4) 任何人不得仅以遵从审裁处根据第(1)款作出[、发出]或

施加的命令、通知、禁令或要求可能会导致该人入罪为

理由,而获豁免遵从该命令、通知、禁令或要求。

132

Cross reference to s.61 of Cap. 615.

Page 118: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 38 條 117

E8. 为复核的目的使用导致入罪的证据133

(1) 凡任何人按照审裁处根据第 E7(1)(c)、(e)、(f)或(k)条施

加或作出的要求或命令,给予或提供任何证据、答案或

数据,本条适用于该等证据、答案或资料。

(2) 即使本条例有任何规定,及在第(3)款的规限下,有关

人士给予或提供的证据、答案或数据,以及审裁处施加

或作出的要求或命令,均不得在法院的刑事法律程序

中,获接纳为针对该人的证据。

(3) 如有关人士就有关证据、答案或资料而被控犯第

E7(2)(a)条或《刑事罪行条例》(第 200 章)第 V 部所订

罪行,或被控犯作假证供罪,则第(2)款不适用于该等

检控的刑事法律程序。

E9. 审裁处处理的藐视罪134

(1) 审裁处在惩罚犯藐视罪者方面所具有的权力,与原讼法

庭所具有的相同。

(2) 在不局限第(1)款赋予审裁处的权力的原则下,如任何

人无合理辩解而作出第 E7(2)(a)、(b)、(c)、(d)、(e)或

(f)条所指的行为,则审裁处有权以该人犯藐视罪而惩罚

该人,犹如该人犯藐视法庭罪一样,而审裁处在这方面

所具有的权力,与原讼法庭所具有的相同。

(3) 审裁处在行使惩罚犯藐视罪者的权力时,须采用原讼法

庭在行使相同权力惩罚犯藐视罪者时采用的举证准则。

(4) 即使本条例有任何规定 —

133

Cross reference to s.62 of Cap. 615.

134 Cross reference to s.63 of Cap. 615. kiv s.41F.

Page 119: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 38 條 118

(a) 在下述情况下,审裁处不得根据本条行使权力,

以决定是否就某行为以某人犯藐视罪而惩罚该人

(i) 过往已根据第 E7(2)条就同一行为对该人提

起刑事法律程序;及

(ii) 该刑事法律程序仍待决,或由于过往提起该

刑事法律程序,因此不得根据该条就同一行

为再次合法地对该人提起刑事法律程序;及

(b) 在下述情况下,不得根据第 E7(2)条就某行为而针

对某人提起刑事法律程序 —

(i) 审裁处过往已根据本条行使权力,以决定是

否就同一行为以该人犯藐视罪而惩罚该人;

(ii) 因行使该权力而产生的法律程序仍待决;或

由于过往已行使该权力,因此不得合法地根

据本条再次合法地行使权力,以决定是否就

同一行为以该人犯藐视罪而惩罚该人。

E10. 受保密权涵盖的资料135

凡某认可机构担任提出复核申请的人的银行136或财务顾问,

本部及附表 10 并不规定该机构披露该人以外的该机构客户

的事务的数据。

E11. 讼费137

(1) 审裁处可就 —

135

Cross reference to s.64 of Cap. 615.

136 Rendition used in Caps. 571, 581 and 584.

137 Cross reference to s.65 of Cap. 615.

Page 120: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 38 條 119

(a) 为复核的目的而需要或被要求(无论是否以证人身

分)出席的人;或

(b) 该复核的任何一方,

就该复核及该复核的申请而合理地招致的讼费,藉命令

向该等人士判给一笔审裁处认为数额适当的款项。

(2) 如审裁处根据第(1)款将讼费 —

(a) 判给第(1)(a)款所指的人,该等讼费须由审裁处认

为适当的有关复核的某一方支付,并可作为民事

债项予以追讨;或

(b) 判给第(1)(b)款所指的一方,该等讼费须由该复核

的另一方支付,并可作为民事债项予以追讨。

(3) 《高等法院规则》(第 4 章,附属法例 A)第 62 号命令

适用于审裁处根据第(1)款判给讼费,亦适用于该等讼

费的评定。

E12. 审裁处的裁定的通知138

(1) 审裁处须在完成复核后,在合理地切实可行范围内,尽

快宣告 —

(a) 其裁定及作出该裁定的理由;及

(b) 它根据第 E11 条就该复核作出的任何命令,以及

作出该命令的理由。

(2) 审裁处如就复核闭门进行聆讯或其任何部分,可藉命令

禁止[公布]或披露 —

(a) 第(1)(a)款提述的裁定,或作出该裁定的理由,或

该裁定或理由的任何部分;或

138

cross reference to s.66 of Cap. 615.

Page 121: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 38 條 120

(b) 第(1)(b)款提述的命令,或作出该命令的理由,或

该命令或理由的任何部分。

(3) 任何人无合理辩解而没有遵从审裁处根据第(2)款作出

的命令,即属犯罪。

(4) 任何人犯第(3)款所订罪行 —

(a) 一经循公诉程序定罪,可处罚款$1,000,000 及监

禁 2 年;或

(b) 一经循简易程序定罪,可处第 6 级罚款及监禁 6

个月。

E13. 审裁处命令的格式及证明139

(1) 审裁处命令须藉书面记录,并由审裁处主席签署。

(2) 在没有相反证据的情况下,任何文件如看来是由审裁处

主席签署的审裁处命令,须推定为妥为作出并签署的审

裁处命令,而无需提出关于作出或签署该命令的证明,

亦无需证明签署该命令的人确是审裁处主席。

E14. 审裁处命令可在原讼法庭登记140

(1) 凡审裁处以终审法院首席法官藉根据第 E22 条订立的

规则订明的方式,发出书面通知,原讼法庭可在接获该

通知后,在原讼法庭登记审裁处命令。

(2) 根据第(1)款登记的命令,就所有目的而言,须视为原

讼法庭在其司法管辖权范围内作出的命令。

139

cross reference to s.67 of Cap. 615.

140 cross reference to s.68 of Cap. 615.

Page 122: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 38 條 121

E15. 申请暂缓执行指明决定141

(1) 除第(2)及(4)款另有规定外,就某指明决定提出复核申

请,本身并不具有暂缓执行该决定的效力。

(2) 提出复核申请或提出第 E5(2)条所述的申请的人,可在

审裁处就该复核或申请作出裁定前,随时向审裁处申请

暂缓执行该申请所关乎的指明决定。

(3) 在接获根据第(2)款提出的申请后,审裁处须在合理地

切实可行范围内,尽快进行聆讯,以裁定该申请。

(4) 审裁处可藉命令暂缓执行有关决定,并可在讼费、缴存

款项于审裁处或其他事宜方面,定出它认为适当的条

件,而该暂缓执行须受该等条件规限。

E16. 申请暂缓执行审裁处的裁定142

(1) 在审裁处就复核作出裁定后,该复核的任何一方可随时

向审裁处提出申请,要求暂缓执行该裁定。

(2) 审裁处可应根据第(1)款提出的申请,藉命令暂缓执行

有关裁定,并可在讼费、缴存款项于审裁处或其他事宜

方面,定出它认为适当的条件,而该暂缓执行须受该等

条件规限。

E17. 向上诉法庭提出上诉143

(1) 在第(2)款的规限下,如复核的任何一方对就复核作出

的裁定感到不满,该方可针对该裁定,向上诉法庭就法

律问题或事实问题或法律兼事实问题,提出上诉。

141

cross reference to s.69 of Cap. 615.

142 cross reference to s.70 of Cap. 615.

143 cross reference to s.71 of Cap. 615.

Page 123: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 38 條 122

(2) 除非上诉法庭已批予上诉许可,否则任何人不得根据第

(1)款提出上诉。

(3) 第(2)款所指的上诉许可 —

(a) 可就在有关裁定中出现的某特定争论点而批予;

(b) 可在上诉法庭认为,为确使上诉得到公正、迅速

及合乎经济原则的处置而需要的条件规限下批

予。

(4) 上诉法庭须信纳有以下的情况,方可为第(2)款的目的

而批予上诉许可 —

(a) 有关上诉有合理机会得直;或

(b) 有其他有利于秉行公正的理由,因而该上诉应予

审理。

E18. 上诉法庭的权力144

(1) 上诉法庭可就针对审裁处的裁定的上诉 —

(a) 判上诉得直;

(b) 驳回上诉;

(c) 更改或推翻该裁定,及(如推翻该裁定)以上诉法庭

认为适当的任何其他裁定,取代该裁定;或

(d) 将有关事宜连同它认为适当的任何指示,发还审

裁处或保监局处理。

(2) 如上诉法庭根据第(1)(c)款更改某裁定,或以任何其他

裁定取代某裁定,经更改的该裁定或用以取代该裁定的

其他裁定,可以是 —

144

cross reference to s.72 of Cap. 615.

Page 124: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 38 條 123

(a) 审裁处本有权就有关复核而作出的任何决定;

(b) 较该指明决定严苛或寛松;及

(c) 根据审裁处据以作出该指明决定的同一条文或本

条例的任何其他条文而作出。

(3) 在本条所指的上诉中,上诉法庭可作出它认为适当的支

付讼费命令。

E19. 上诉不暂缓执行审裁处的裁定145

(1) 在不损害第 E16 条的原则下,根据第 E17 条针对审裁

处的裁定提出上诉,本身并不具有暂缓执行该裁定的效

力。

(2) 如有上诉根据第 E17 条针对某裁定提出,上诉法庭可

应有关复核的任何一方向它提出的申请,命令暂缓执行

该裁定。

(3) 在根据第(2)款作出命令时,上诉法庭可施加其认为适

当的任何条件,包括关于讼费及缴存款项于审裁处的条

件。

E20. 无其他上诉权146

除第 E17 条及《高等法院条例》(第 4 章)第 50 条另有规定

外,审裁处所作的裁定属终局决定,不可上诉。

E21. 指明决定的生效时间147

(1) 除本条例另有规定外,凡有指明决定作出 —

145

cross reference to s.73 of Cap. 615.

146 cross reference to s.74 of Cap. 615.

147 cross reference to s.75 of Cap. 615.

Page 125: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 38 條 124

(a) 如受影响的人在第 E5 条指明的 21 日限期届满

前,藉书面通知[有关当局]148该人不会就该决定提

出复核申请,则该决定在该人如此通知[有关当局]

时生效;

(b) 如该人在第 E5 条指明的 21 日限期内,没有通知

有关当局该人不会就该决定提出复核申请,亦没

有就该决定提出复核申请,则该决定在该限期届

满时生效;或

(c) 如该人在第 E5 条指明的 21 日限期内,就该决定

提出复核申请,而 —

(i) 审裁处确认该决定,则该决定在如此获确认

时生效;

(ii) 审裁处更改该决定,或以另一决定取代之,

则该决定在被更改或取代时,按该项更改或

取代的条款而生效;或

(iii) 该人撤回该申请,则该决定在该申请撤回时

生效。

(2) 即使第(1)款有任何规定,[有关当局]如认为,为维护公

众利益就某指明决定如此行事属适当的话,可在关乎该

决定的通知中,指明如非因本款则该决定本会生效的时

间以外的另一时间,作为该决定生效的时间,而在此情

况下,该决定在如此指明的时间生效。

E22. 终审法院首席法官订立规则的权力149

终审法院首席法官可订立规则 —

148

This may need to be amended. Should be “Insurance Authority”

149 cross reference to s.76 of Cap. 615 and s.233 of Cap. 571.

Page 126: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 38 條 125

(a) 对根据第 E11 条判给讼费作出规定;

(b) 就关于根据第 E14 条在原讼法庭登记审裁处命令

的事宜,作出规定;

(c) 规管根据第 E17 条提出的上诉的聆讯程序;

(d) 规定缴付在规则中就与复核申请有关的任何事宜

而指明的费用;

(e) 对本部或附表 10 没有作出规定而关乎复核申请的

程序事宜或其他事宜作出规定;

(f) 就为施行本部或附表 10 发出或送达任何文件(不

论如何称述)作出规定;

(g) 订明本部规定由或可由终审法院首席法官藉规则

订明的事宜。150

E23. 修订附表 9及 10

行政长官会同行政会议可藉于宪报刊登的公告,修订附表 9

或 10。

150

Chinese text of Schedules A1 and A2 in English draft DM#193860 v3A can be

found at the end of this draft.

Page 127: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 X1 條 126

第 XIV部

保留条文及过渡性安排

G1. 关乎《2014 年保险公司(修订)条例》的保留条文及过渡性安

附表 11 订定关乎《2014 年保险公司(修订)条例》(2014 年

第 号)的保留条文及过渡性及补充安排。”。

X1. 修订附表 1(保险业务的类别)

附表 1,标题,英文文本 —

废除

“FIRST SCHEDULE”

代以

“Schedule 1”。

X2. 加入附表 1AA、1A、1B及 1C

在附表 1 之后 —

加入

“附表 1AA [第 3A 条]

Page 128: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 X2 條 127

受规管活动、关键决定及受规管意见

第 1部

受规管活动

下列任何作为是为第 3A(a)条指明的作为 —

(a) 洽谈或安排保险合约;

(b) 邀请或诱使另一人订立保险合约,或企图邀请或诱使另

一人订立保险合约;

(c) 邀请或诱使另一人作出关键决定,或企图邀请或诱使另

一人作出关键决定;

(d) 提供受规管意见。

第 2部

关键决定及受规管意见

1. 下列任何事宜是为第 3A(b)及(c)条指明的事宜 —

(a) 就保险合约提出申请151或作出建议152;

(b) 保险合约的发出153、延续或延期;

(c) 取消、终止、退回或转让保险合约;

151

Would FSTB please check if this reflects the meaning of “making on application or

proposal for a contract of insurance”.

152 Would FSTB please check if this reflects the meaning of “making on application or

proposal for a contract of insurance”.

153 “發出” is used in the existing S.68 of Cap.41.

Page 129: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 X2 條 128

(d) 行使保险合约下的权利;

(e) 更改保险合约的任何条款或条件;

(f) 提出或了结154保险申索。

2. 在本部中 ―

保险合约 (contract of insurance)包括保险合约附有的补充合

约。

附表 1A155 [第 4AA 条]

保监局的组成及处事程序等

1. 保监局的主席、行政总监及其他成员

当保监局的组成不再符合第 4AA 条的规定时,行政长官须

在合理地切实可行范围内,尽快作出所需的委任,使该局的

组成符合该等规定。

2. 副主席以及主席或副主席职位出缺

(1) 行政长官可委任一名保监局执行董事或非执行董事为该

局副主席。

(2) 如保监局主席的职位出缺,或保监局主席因伤病、不在

香港或其他因由而不能担任主席,则由根据第(1)款获

委任的副主席署任主席。

154

See existing Sched. 3 of Cap. 41.

155 cross reference to Schedule 2 to Cap. 571.

Page 130: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 X2 條 129

(3) 即使已根据第(1)款委任副主席,如保监局主席及副主

席在任何期间均因伤病、不在香港或其他因由而不能担

任主席,而当时亦无根据第(4)款作出的指定,则保监

局主席可指定一名保监局执行董事或非执行董事,在该

段期间署任保监局主席;而保监局主席可随时撤销该指

定。

(4) 如 —

(a) 没有根据第(1)款委任保监局副主席,或保监局副

主席的职位出缺;或

(b) 根据第(1)款获委任的副主席因伤病、不在香港或

其他因由而不能署任主席,而[保监局主席]没有根

据第(3)款作出指定,

则财政司司长可指定一名保监局执行董事或非执行董

事,在保监局主席因伤病、不在香港或其他因由而不能

担任主席的期间,署任保监局主席。

(5) 第(4)款所指的指定在下述情况出现时停止有效 —

(a) 财政司司长撤销该指定;

(b) (如该指定是根据第 4(a)款作出的)行政长官根据第

(1)款作出委任;或

(c) (如该指定是根据第 4(b)款作出的)根据第(1)款获

委任的副主席能署任主席,

三者以较早者为准。

(6) 根据第(2)款署任保监局主席的该局副主席,或按照根

据第(3)或(4)款作出的指定而署任保监局主席的该局执

行董事或非执行董事,须就所有目的而言当作保监局主

席。

(7) 即使有第(6)款的规定 —

Page 131: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 X2 條 130

(a) 不得仅因某保监局执行董事署任该局主席而不再

视该人为该局执行董事;及

(b) 不得仅因某保监局非执行董事署任该局主席而不

再视该人为该局非执行董事。

3. 行政总监职位出缺

(1) 如保监局行政总监在任何期间因伤病、不在香港或其他

因由而不能担任行政总监,行政长官可指定一名保监局

执行董事,在该段期间署任保监局行政总监;而行政长

官可随时撤销该指定。

(2) 署任保监局行政总监的保监局执行董事,须就所有目的

而言当作保监局行政总监。

4. 成员的职能及任职等

(1) 保监局主席、副主席及行政总监具有该局指派予他们的

职能。

(2) 保监局成员的任职条款及条件由行政长官决定。

(3) 保监局成员可随时藉向行政长官发出书面通知而辞职。

(4)156

除非根据第(2)款决定的委任条款及条件另有订明,否

则辞职通知在该通知所指明的日期生效,或如该通知没

有指明日期,则在行政长官收到该通知的日期生效。

(5) 保监局须向其成员支付行政长官所厘定的报酬、津贴或

开支。

156

cross reference to s.1(3) of Schedule 3 to Cap. 588.

Page 132: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 X2 條 131

5. 免任保监局成员157

(1) 行政长官如信纳保监局某成员 —

(a) 已成为公职人员;

(b) 已破产;

(c) 因身体或精神上的疾病以致无履行职务能力;

(d) 在香港被裁定犯了可判处 12 个月或多于 12 个月

的监禁的罪行,或在香港以外地方被裁定犯了某

罪行,而该罪行如是在香港犯即可如此处罚的;

(e) 因其他理由不能够或不适宜执行保监局成员的职

能,

则可宣布该人的保监局成员职位出缺,而上述宣布一经

作出,该职位即告出缺。

(2) 行政长官须以其认为合适的方式,就根据第(1)款作出

的宣布给予通知。

(3) 如根据第(2)款就某宣布给予的通知,是藉于宪报刊登

公告以外的方式给予的,则第(4)款适用。

(4) 行政长官在根据第(2)款给予通知后,须在切实可行范

围内,尽快藉于宪报刊登的公告,另行就有关宣布给予

通知。

6. 会议

(1) 保监局须视乎执行其职能所需而随时召开会议,会议可

由保监局主席、副主席、行政总监或任何 2 名其他成员

召开。

(2) 在保监局会议中 —

157

cross reference to Schedule 2 to Cap. 588.

Page 133: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 X2 條 132

(a) 如保监局主席有出席,则主席须担任会议主席;

(b) 如保监局主席缺席,但保监局副主席有出席,则

副主席须担任会议主席;或

(c) 如保监局主席及副主席均缺席,则须由出席会议

的保监局成员互选一人,担任会议主席。

(3) 保监局会议的法定人数是该局不少于三分之一的执行董

事,及该局不少于三分之一的非执行董事。

(4) 为根据第(3)款组成法定人数的目的 —

(a) 除(b)段另有规定外,保监局主席须作为一名该局

非执行董事计算;及

(b) 即使有本附表第 2(6)及 2(7)条的规定 —

(i) 署任保监局主席的该局执行董事,须仅作为

一名该局执行董事计算;及

(ii) 署任保监局主席的该局非执行董事,须仅作

为一名该局非执行董事计算。

(5) 保监局成员如透过电话、视像会议或其他电子方式,参

与保监局会议,须视为出席该会议,但前提是 —

(a) 该人须能听到其他出席会议的成员的发言;而

(b) 其他出席会议的成员亦须能听到该人的发言。

(6) 每名出席保监局会议的保监局成员,在投票时均有一

票。

(7) 在保监局会议中,每项有待决定的问题须取决于出席会

议的成员所投的过半数票;如票数相等,则在符合第

(8)款的规定下,会议主席有权投决定票。

(8) 保监局会议主席须在已就有待决定的问题咨询财政司司

长后,方可投决定票。

Page 134: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 X2 條 133

7. 书面决议

(1) 凡决议符合第(2)款所列规定,则该决议的有效性和效

用,犹如是在按照本条例召开和进行的保监局会议上通

过的一样。

(2) 有关规定是 —

(a) 决议以书面作出;及

(b) 决议由某数目的保监局成员签署,而该数目的成

员 —

(i) 会包括所有在该决议可供签署的任何时候身

在香港、且有能力签署该决议的保监局成

员;且

(ii) 为该局不少于三分之一的执行董事,及该局

不少于三分之一的非执行董事,

犹如是在按照本条例召开和进行的保监局会议上通过的

一样。

(3) 就第(2)款而言,决议可 —

(a) 以一份文件形式作出;或

(b) 以多于一份文件形式作出,而每份该等文件采用

相近的格式,并由一名或多于一名保监局成员签

署。

(4) 凡决议是以第(3)(b)款描述的多于一份文件形式作出,

如该等文件合共由第(2)(b)(i)及(ii)款指明的某数目的保

监局成员签署,则须视为已符合第(2)(b)款的规定。

(5) 就本条而言 —

(a) 如任何文件附有保监局任何成员的签署,且藉专

线电报、电报、传真或电子方式传送,则该文件

须视为已由该成员签署;及

Page 135: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 X2 條 134

(b) 最后一名保监局成员以其成员身分签署决议的日

期,须视为该决议作出的日期。

8. 印章、行政规管等

(1) 保监局须具有印章,使用该印章盖印须由保监局主席或

副主席签署认证,或由该局为此授权的其他成员签署认

证。

(2) 任何看来是以保监局印章妥为签立的文书,均须收取为

证据,而除非相反证明成立,否则须当作已如此签立。

(3) 保监局须以该局认为在符合本条例的规定下,最能确保

其职能得以执行的方式,组织和规管其本身的行政管

理、处事程序和事务。

Page 136: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 X2 條 135

附表 1B [第 4C 条]

行业咨询委员会的组成及处事程序

1.158

[每个]行业咨询委员会由下列人士组成 —

(a) 保监局主席;

(b) 保监局行政总监;

(c) 不超过 2 名由保监局委任的保监局执行董事;

(d) 8 至 12 名其他成员,该等成员由财政司司长在咨询保

监局后委任。。

2. 财政司司长在根据第(1)(d)款委任成员时,需确保该等成员

属保监局认为对保险业、进行受规管活动及处理消费者事

务,具有知识或经验者。

3. 行业咨询委员须每 3 个月最少举行 1 次会议,以向保监局提

供意见。

4.159

行业咨询委员会的会议可由下列人士召开 —

(a) 保监局主席;

(b) 保监局行政总监;或

(c) 任何 3 名行业咨询委员会其他成员。

5. 行业咨询委员会的会议法定人数,是委员会当其时的成员人

数的过半数。

158

cross reference to s.27 of Sched. 2 to Cap. 571.

159 cross reference to s.28 of Sched. 2 to Cap. 571.

Page 137: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 X2 條 136

6. 在行业咨询委员会的会议中 —

(a) 如保监局主席有出席,则主席须担任会议主席;或

(b) 如保监局主席缺席,则须由出席会议的成员互选一人,

担任会议主席。

7. 根据第(1)(c)款获委任的行业咨询委员会成员在停任保监局执

行董事时,即停任行业咨询委员会成员。

8. 根据第(1)(c)或(d)款获委任的行业咨询委员会成员,可随时

(a) (该成员如根据第(1)(c)款获委任)藉向保监局发出书面通

知而辞职;

(b) (该成员如根据第(1)(d)条获委任)藉向财政司司长发出书

面通知而辞职。

9. 财政司司长可藉书面通知,将根据第(1)(d)款委任的行业咨

询委员会任何成员免任。

附表 1C [第 4F 条]

不得转授的保监局职能160

保监局的下列职能是为第 4F(2)条的目的而指明 —

(1) 根据或依据本条例或任何其他条例订立附属法例;

160

Part 2 of Schedule 2 to Cap. 571.

Page 138: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 X2 條 137

(2) 根据第[ ]条借入款项;

(3) 根据第[ ]条成立全资附属公司;

(4) [发表]或以其他方式向公众提供材料,以向公众示明关

乎或附带于保监局执行其任何职能的事宜;

(5) 根据第[ ]条设立委员会;

(6) 根据第[ ]条将任何事宜转介委员会;

(7) 根据第[ ]条委任某人为委员会成员或主席;

(8) 根据第[ ]条撤回向委员会作出的转介,或撤销委员会

成员或主席的委任;

(9) 根据第[ ]条向财政司司长呈交预算;

(10) 根据第[ ]条拟备财务报表及报告;

(11) 根据第[ ]条委任核数师;

(12) 根据[本条例]第 8 条授权某公司进行任何类别的保险业

务;

(13) 指明某指明决定的生效时间;

(14) 咨询财政司司长,以向行政长官会同行政会议建议减低

征费;根据第[ ]条向行政长官会同行政会议建议减低

征费;

(15) 委任非保监局雇员的人,调查第[ ]条提述的任何事

宜;

Page 139: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 X3 條 138

(16) 根据第[ ]条安排[发表]调查报告。”。

X3. 修订附表 2(董事及控权人)

附表 2,标题,英文文本 —

废除

“SECOND SCHEDULE”

代以

“Schedule 2”。

X4. 修订附表 3(账目及报表)

(1) 附表 3,标题,英文文本 —

废除

“THIRD SCHEDULE”

代以

“Schedule 3”。

(2) 附表 3,第 2 部,9(a)段之后 —

加入

“(aa) 述明保险人或其附属公司在有关财政年度中,除保险业

务外另行经营的任何其他形式的业务;”。

(3) 附表 3,第 5 部,27(a)段之后 —

加入

“(aa) 保险人或其附属公司在有关财政年度中,除保险业务外

另行经营的任何其他形式的业务的任何收入、投资收

入、股息、开支及管理开支的各自款额;”。

Page 140: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 X5 條 139

X5. 修订附表 4(建议委任第 13A(1)条所指的控权人或第 50B条所指的

获授权代表)

附表 4,标题,英文文本 —

废除

“FOURTH SCHEDULE”

代以

“Schedule 4”。

X6. 修订附表 5(建议成为第 13B(1)条所指的控权人的人)

附表 5,标题,英文文本 —

废除

“FIFTH SCHEDULE”

代以

“Schedule 5”。

X7. 修订附表 6(在违反第 13B(2)条的情况下成为保险人控权人的人)

附表 6,标题,英文文本 —

废除

“SIXTH SCHEDULE”

代以

“Schedule 6”。

X8. 修订附表 7(保险人经理的权力)

附表 7,标题,英文文本 —

废除

“SEVENTH SCHEDULE”

Page 141: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 X9 條 140

代以

“Schedule 7”。

X9. 修订附表 8(可归入在香港的资产的资产)

(1) 附表 8,标题,英文文本 —

废除

“EIGHTH SCHEDULE”

代以

“Schedule 8”。

(2) 附表 8,1(c)段 —

废除

“《银行业条例》(第 155 章)界定的”。

X10. 加入附表 9、10及 11

在附表 8 之后 —

加入

“附表 9 [第 E1 及 E23

条]

指明决定

第 1部

就保险人作出的指明决定

第 1 栏 第 2 栏 第 3 栏

Page 142: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 X10 條 141

项 决定的类别 条文

1. 以本条例第 8(2)条适用为

由,拒绝批给经营保险业务

的授权

本条例第 8(1)(b)(i)条

1A. 拒绝批给经营保险业务的授

本条例第 8(1)(b)(ii)

2. 施加、修订或撤销关乎经营

保险业务的授权的条件

本条例第 8(1)(a)或

12(1)条

3. 反对获授权保险人建议委任

某人为控权人

本条例第 13A(5)条

4. 反对建议某人为获授权保险

人的控权人

本条例第 13B(4)条

5. 反对获授权保险人的董事或

控权人的委任

本条例第 14(4)条

6. 向获授权保险人发出指示 本条例第 35(2)条

7. 厘定由获授权保险人向顾问

或经理支付的酬金及开支

本条例第 38E(5)条

8. 将劳合社的获授权代表撤职 本条例第 50B(4)条

9. 行使针对获授权保险人采取

纪律行动的权力

[ ]

10. 拒绝认可获授权保险人的额

外负责人

[ ]

11. 施加、修订或撤销关乎认可

获授权保险人的额外负责人

的条件

[ ]

12. 行使采取纪律行动的权力

Page 143: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 X10 條 142

第 2部

就保险中介人作出的指明决定

第 1 栏 第 2 栏 第 3 栏

项 决定的类别 条文

1. 拒绝发出保险代理机构的牌

[ ]

2. 施加、修订或撤销保险代理

机构牌照的条件

[ ]

3. 拒绝发出个人保险代理牌照 [ ]

4. 施加、修订或撤销个人保险

代理牌照的条件

[ ]

5. 拒绝发出业务代表(代理人)

牌照

[ ]

6. 施加、修订或撤销业务代表

(代理人)牌照的条件

[ ]

7. 拒绝发出保险经纪公司牌照 [ ]

8. 施加、修订或撤销保险经纪

公司牌照的条件

[ ]

9. 拒绝发出业务代表(经纪)牌

[ ]

10. 施加、修订或撤销业务代表

(经纪)牌照的条件

[ ]

11. 拒绝认可某人为持牌保险代

理机构的负责人

[ ]

12. 施加、修订或撤销关乎认可 [ ]

Page 144: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 X10 條 143

持牌保险代理机构负责人的

条件

13. 拒绝认可某人为持牌保险经

纪公司负责人

[ ]

14. 施加、修订或撤销关乎认可

持牌保险经纪公司负责人的

条件

[ ]

15. 拒绝将保险代理机构牌照、

个人保险代理牌照、业务代

表(代理人)牌照、保险经纪

公司牌照或业务代表(经纪)

牌照续期

[ ]

16. 施加、修订或撤销关乎将保

险代理机构牌照、个人保险

代理牌照、业务代表(代理

人)牌照、保险经纪公司牌照

或业务代表(经纪)牌照续期

的条件

[ ]

17. 行使针对持牌保险中介人、

持牌保险代理机构负责人或

持牌保险经纪公司采取纪律

行动的权力

[ ]

18 更改、暂时吊销[、暂时撤

销]161或撤销根据第[ ]条

当作已发出的牌照或认可

[ ]

161

“吊銷” can be used in the context of “approval”?

Page 145: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 X10 條 144

附表 10 [第 E1、E2、

E3、E4、E7、

E10、E22 及

E23 条]

审裁处的成员的委任及审裁处的研讯程序等162

1. 释义

(1) 在本附表中 —

上诉委员 (panel member)指根据本附表第 2 条获委出的委员

会委员;

主席 (chairperson)指审裁处主席;

各方 (parties)就某复核而言,指 —

(a) 作出有关指明决定的[有关当局];及

(b) 提出有关复核申请的人;

局长 (Secretary)指财经事务及库务局局长;

普通成员 (ordinary member)指并非主席的审裁处成员;

复核申请 (application for review)指根据第 E5 条提出的申

请。

(2) 在本附表中 —

复核 (review)、指明决定 (specified decision)及审裁处

(Tribunal)的涵义与第 E 部中该等词的涵义相同。

162

cross reference to Schedule 4 to Cap. 615 and Schedule 8 to Cap. 571.

Page 146: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 X10 條 145

2. 委出上诉委员会

(1) 在不抵触第 E3 条的条文下,行政长官须委出其认为适

当的人数组成的委员会。

(2) 在不抵触第(3)及(4)款的条文下,上诉委员的任期为行

政长官认为适当的期间,并可在本条例其他条文的规限

下,不时获再度委任。

(3) 上诉委员可随时藉向行政长官发出书面通知而辞职。

(4) 行政长官可基于某上诉委员丧失履行职务能力、破产、

疏于职守、有利益冲突或行为失当的理由,藉书面通知

将该委员免任。

(5) 为免生疑问,第 E2(3)条并不规定根据本条委出多于一

个委员会。

3. 主席的委任

(1) 主席由行政长官委任。

(2) 在不抵触第(3)及(5)款的条文下,主席的任期为 3 年,

或获委任就指明复核行事,并可在本条例其他条文的规

限下,不时获再度委任。

(3) 主席可随时藉向行政长官发出书面通知而辞职。

(4) 辞职通知在下述日期生效 —

(a) 行政长官接获该通知的日期;或

(b) (如该通知有指明较后的日期)该较后的日期。

(5) 行政长官可基于下述理由,藉书面通知将主席免任 —

(a) 主席不再具有根据第 E3(2)条获委任为主席的资

格;或

(b) 主席丧失履行职务能力、破产、疏于职守、有利

益冲突或行为失当。

Page 147: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 X10 條 146

(6) 由审裁处展开的复核如在主席任期届满之前仍未完成,

行政长官可授权该人继续担任主席,以完成该复核。

4. 普通成员的委任

(1) 为裁定某复核,局长须按主席的建议,就该复核委任 2

名上诉委员为普通成员。

(2) 在不抵触第(3)及(5)款的条文下,普通成员获委任就指

明复核行事,并可在本条例其他条文的规限下,不时获

再度委任。

(3) 普通成员可随时藉向局长发出书面通知而辞职。

(4) 辞职通知在以下日期生效 —

(a) 局长接获该通知的日期;或

(b) (如该通知有指明较后的日期)该较后的日期。

(5) 普通成员停任上诉委员时,即停任普通成员。

5. 聆讯

(1) 主席须为裁定复核而召开所需的审裁处聆讯。

(2) 在根据第(1)款就复核召开聆讯前,审裁处可就该复核

的各方所须遵从的程序事宜,以及各方须在甚么时间内

遵从该等事宜,给予指示。

(3) 除第(4)款另有规定外 —

(a) 主席及 2 名普通成员须出席审裁处任何聆讯;

(b) 审裁处任何聆讯均由主席主持;及

(c) 在审裁处任何聆讯中,每项有待审裁处裁定的问

题,均取决于主席及普通成员的多数意见,但法

律问题须由主席单独裁定。

Page 148: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 X10 條 147

(4) 在主席根据本附表第 7(1)或(2)条就任何由主席以审裁

处单一成员身分单独裁定的事宜而进行的聆讯中,只有

主席须出席,而每项有待审裁处裁定的问题,均由主席

裁定。

(5) 审裁处所有聆讯均须公开进行,但如审裁处主动或应有

关复核的[各方或其中]163一方的申请而裁定,为公正起

见,某次聆讯或其中任何部分不得公开进行,则该次聆

讯或该部分聆讯可闭门进行。

(6) 凡有人依据第(5)款申请裁定某次聆讯或其中任何部分

不得公开进行,该申请的聆讯须闭门进行。

(7) 复核的各方均有权在任何与该复核有关的审裁处聆讯中

(a) 亲自陈词,或 —

(i) (就保监局或任何公司而言)透过其高级人员

或雇员陈词;或

(ii) (就任何合伙而言)透过一名合伙人陈词;或

(iii) (就独资经营人而言)由该独资经营人陈词;

(b) 由律师或大律师陈词,或在审裁处许可下,由任

何其他人陈词。

(8) 主席须在审裁处聆讯中,拟备或安排拟备研讯程序的纪

录,该纪录须载有其认为适当而与该程序有关的详情。

(9) 在审裁处聆讯中的研讯程序,须由审裁处以对有关案件

的情况属最适当的方式决定。

163

Should we use ”各方中的任何一方”?

Page 149: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 X10 條 148

6. 初步会议

(1) 在第(2)款所列条件获符合的情况下,主席可主动或应

有关复核的[各方或其中]一方的申请,指示为第(3)款所

列的任何一个或多于一个目的,举行会议。

(2) 有关条件是 —

(a) 主席经考虑有关复核的各方就该复核申请呈交审

裁处的任何材料后,认为举行有关会议属适当;

(b) 各方同意或(如任何一方依据第(1)款提出申请)另

一方同意。

(3) 有关目的是 —

(a) 使各方能够准备进行有关复核;

(b) 协助审裁处为该复核的目的就争议点作出裁定;

(c) 一般而言,使该复核得以在公正、迅速和合乎经

济原则的情况下进行。

(4) 会议须由有关各方或其代表出席,并由主席主持。

(5) 在按照主席根据第(1)款作出的指示而举行会议时,主

席可 —

(a) 给予主席认为,为使有关复核得以在公正、迅速

和合乎经济原则的情况下进行而属有需要或可取

的指示;及

(b) 设法确保该复核的各方就该复核作出所有他们按

理应作出的协议。

(6) 在按照主席根据第(1)款作出的指示而举行会议后,主

席须向审裁处报告关乎该会议而主席认为适当的事宜。

Page 150: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 X10 條 149

7. 同意令

(1) 在复核申请提出后的任何时间,如 —

(a) 该复核的各方请求并同意审裁处或主席(视属何情

况而定)根据本款作出以下命令;及

(b) 该复核的各方同意以下命令的所有条款,

审裁处或主席可作出其根据本条例任何条文有权作出的

命令,不论是否已符合在其他方面适用于该命令的规

定。

(2) 即使本条例第[XIII]部或本附表任何其他条文有任何规

定,凡审裁处或主席根据第(1)款作出任何命令,则该

命令就所有目的而言,须视为审裁处或主席(视属何情

况而定)在符合在其他方面适用于该命令的作出的规定

的情况下,根据该条文作出的。

(3) 在第(1)及(2)款中 —

命令 (order)包括任何裁断、裁定及其他决定。

8. 主席作为审裁处单一成员

(1) 在复核申请提出后但在审裁处举行聆讯以裁定该复核

前,如该复核的各方藉给予审裁处书面通知,告知审裁

处他们同意该复核可由主席以审裁处单一成员身分单独

裁定,则主席可用审裁处单一成员身分裁定该复核。

(2) 凡 —

(a) 任何人依据第 E5 条向审裁处申请,要求延展提出

复核申请的限期;或

(b) 任何人根据第 E15 条向审裁处申请暂缓执行某指

明决定,

主席可用审裁处单一成员身分裁定该申请。

Page 151: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 X10 條 150

(3) 如第(1)或(2)款适用,则由主席以审裁处单一成员身分

构成的审裁处,就所有目的而言,须视为连同 2 名普通

成员构成的审裁处。

(4) 主席在根据第(1)款作出任何裁定或就第 2(b)款描述的

申请作出任何裁定后,须向审裁处报告已作出该裁定、

作出该裁定的理由及关乎该裁定而主席认为适当的事

宜。

(5) 如有第(6)款指明的情况,有资格根据第 E3 条获委任为

主席的人,须在获行政长官为此目的委任后,裁定该申

请,犹如该人是根据本条例妥为委任的主席一样,而本

条例的条文据此适用于该人。

(6) 为第(5)款的目的而指明的情况是 —

(a) 有第(2)(b)款描述的申请;及

(b) 主席 —

(i) 因伤病、不在香港或其他因由而不能执行其

职能;或

(ii) 认为自己就该申请执行其职能是不恰当或不

可取的。

9. 特权和豁免权

除本条例另有规定外,审裁处、其主席及普通成员,以及在

任何复核中的任何一方、证人、律师、大律师、或所涉及的

其他人,就该复核享有的特权和豁免权,与假若该复核是在

原讼法庭进行的民事法律程序他们便会享有的一样。”。

附表 11 [第 G1 条]

Page 152: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 X10 條 151

关乎《2014年保险公司(修订)条例》的保留条文及

过渡性安排

第 1分部 — 导言

F1. 附表 11的释义

在本附表中 —

生效日期 (commencement date)指[本附表]开始实施的日期;

前监督 (former authority)指根据《原有条例》第 4 条获委任

的保险业监督;

《原有条例》 (pre-amended Ordinance)指在紧接《修订条

例》第 6 条生效前有效的本条例/《修订条例》第 6 条

开始实施的日期;

保委会 (IARB)指由香港保险业联会成立的保险代理登记委

员会;

《修订条例》 (Amendment Ordinance)指《2014 年保险公司

(修订)条例》(2014 年第 号);

过渡期 (transitional period)指自生效日期起计的 3 年期间;

认可团体 (approved body)指根据在紧接生效日期前有效的本

条例第 70 条获认可的保险经纪团体;

适用规则 (applicable rule)指符合下述说明的规则 —

(a) 第[F23(1)、(2)或(3)条]提述的;及

(b) 根据第[F23(5)条][刊登及发布]的;

职能 (function)包括权力及责任。

Page 153: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 X10 條 152

F1A. 关于《修订条例》的一般条文164

(1) 《修订条例》第 3 部(相关及相应修订)并不影响前监督

在生效日期前合法作出的任何事情的有效性,亦不影响

在该日期前就前监督而合法作出的任何事情的有效性。

(2) 《修订条例》/本条例关乎废除或修订任何成文法则的

条文,是增补而非减损《释义及通则条例》(第 1 章)第

23 条的效力。

(3) 本附表/本附表第 2 分部在不局限本条的原则下以及在

其不抵触本条例 /《修订条例》其他条文的范围内适

用。

第 2分部 — 保留条文

F1B. 关乎前监督的保留条文

(1) 在紧接生效日期前正由前监督进行的或正就前监督而进

行的作为,可由保监局继续进行或就保监局而继续进

行。

(2) 在紧接生效日期前,如有法律程序待决,而前监督是该

法律程序的其中一方[或该等法律程序是代前监督提起

的],则 —

(a) 自该日期起,保监局取代前监督成为该程序的一

方;而

(b) 该程序在犹如保监局一直是该一方的情况下,继

续进行。

(3) 在紧接生效日期前仍然存续的针对前监督的上诉权利,

可按照本条例针对保监局行使。

164

Please refer to s.27 of Cap. 616.

Page 154: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 X10 條 153

(4) 凡表格、格式、文件、文书或作为符合下述说明 —

(a) 已由前监督发出、给予、订立或作出的;或[犹如

是由他人代前监督发出、给予、订立或作出的;

及]

(b) 在紧接生效日期前是有效的,或是在该日期或该

日期后生效的,

则该表格、格式、文件、文书或作为所具有的效力,犹

如它是由保监局发出、给予、订立或作出的一样,但此

规定仅于在该日期后延续该表格、格式、文件、文书或

作为的效力所需的范围内适用。

(5) 由前监督根据《前身条例》执行的职能,或由他人代前

监督根据《前身条例》执行的职能,如在紧接生效日期

前是有效的,或在该日期或该日期后生效的,该项[权

力执行]的效力犹如该项职能是由保监局根据本条例执

行一样,但此规定仅于在该日期后延续执行该项职能的

效力所需的范围内适用。

(6) 如在紧接生效日期前 —

(a) 第(4)款提述的任何事情的申请;

(b) 行使第(5)款提述的职能的要求;或

(c) 向前监督提出的相类性质的申请或要求,

尚未获处理,则该申请或要求视为是向保监局提出的,

并须据此处理。

(7) 某项授权、同意、[批准、认可]或任何类别的其他准

许,如已根据《前身条例》批给,并在紧接生效日期前

是有效的,则该项授权、同意、批准、许可或准许在其

余下的有效期内继续有效,犹如本条例并没有制定一

样。

Page 155: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 X10 條 154

(8) 凡表格、格式、文件或文书(包括第(4)款提述的由前监

督为根据《前身条例》执行其职能而发出者,或由他人

代前监督为根据《前身条例》执行前监督的职能而发出

者)符合下述说明 —

(a) 经指明、订明、印制或复制以供在与《前身条

例》有关连的情况下使用的;及

(b) 在紧接生效日期前是有效的,

则尽管该表格、格式、文件或文书载有对前监督的提

述,仍可如此使用,而该等提述须解释为提述保监局。

(9) 在生效日期前在根据《前身条例》发出或作出的表格、

格式、文件或文书(包括任何法律程序文件)中,凡提述

前监督,即须解释为提述保监局。

第 3分部 — [关乎向]前保险中介人[发牌及认可前保险

中介人]的过渡性及补充安排

F2. 前获委任保险代理人

(1) 某人如属符合下述说明者,即属本款所指的人 —

(a) 在紧接生效日期前 —

(i) 该人属《前身条例》所指的获委任保险代理

人;及

(ii) 获保委会注册为保险代理机构;及

(b) 在生效日期当日,该人 —

(i) 获最少一名获授权保险人聘用;及

(ii) 遵从根据本条例适用于持牌保险代理机构的

所有规定及条件。

(2) 第(1)款所指的人 —

Page 156: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 X10 條 155

(a) 自生效日期起,即视为根据第[C5]条获发牌;及

(b) 在第(4)款[及本附表第[F9]条]的规限下,视为自生

效日期起且在过渡期内根据第[C5]条获发牌。

(3) 如 —

(a) 保委会在生效日期前,拒绝[第(1)款所指的人]申

请注册为保险代理机构,但该保委会决定已在上

诉后遭审裁处推翻;或

(b) 该人在保委会注册为保险代理机构,而该项注册

在生效日期前遭撤销[或终止],但该保委会的[撤

销/终止]决定已在上诉后遭审裁处推翻,

则该人在第(4)款[及本附表第[F9]条]的规限下,须自审

裁处作出上述推翻决定的日期起,视为根据第[C5]条获

发牌,直至过渡期届满为止。

(4) 根据本条视为根据第[C5]条获发牌的人,如以保监局指

明的方式及在该局指明的限期内,根据该条提出申请,

要求获发保险代理机构牌照,则视为已获发出的牌照维

持有效,直至指明日期为止。

(5) 上述指明日期是 —

(a) 如有关申请获批准 — 保监局向有关申请人发出

牌照当日;或

(b) 如该项申请遭拒绝 —

(i) 将保监局的决定告知该申请人的通知送出后

的 21 日届满当日;或

(ii) 如在送出该通知后的 21 日期间内,有针对

该决定的上诉提出 — 上诉已予处理或被撤

回或放弃当日。

(6) 保委会就注册某人为保险代理机构而施加的、在紧接生

效日期前有效的条件(关乎向保委会缴交费用的条件除

Page 157: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 X10 條 156

外),即在生效日期属由保监局就根据第(2)款视为已获

发出的牌照而施加的条件。

F3. 前获委任保险代理人(个人)

[Similar to s.F2. Will amend after obtaining clearance.]

F4. 前获委任保险代理[机构]的[注册]165业务代表

[Similar to s.F2. Will amend after obtaining clearance.]

F5. 前获授权保险经纪

[Similar to s.F2. Will amend after obtaining clearance.]

F6. 前获授权保险经纪的[注册]业务代表

[Similar to s.F2. Will amend after obtaining clearance.]

F7. 前获委任保险代理人的负责人

[(1)-(3) Similar to s.F2(1)-(3). Will amend after obtaining

clearance.]

(4) 如有下述任何情况,根据本条认可某个人为有关代理机

构的负责人即属撤销 —

(a) 根据第 F4(2)条视为已向该个人发出的牌照,不再

有效;或

(b) 该个人不再获该机构聘用。

[(5)-(7) Similar to s.F2(4)-(6). Will amend after obtaining

clearance.]

165

FSTB : Please see if this is accurate.

Page 158: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 X10 條 157

F8. 前获授权保险经纪的行政总裁

[Similar to s.F7. Will amend after obtaining clearance.]

F9. 保监局可更改、暂时吊销、暂时撤销或撤销视为已发出的牌

照及认可

(1) 如第(2)款列明的条件获符合,则保监局可在过渡期内

的任何时间,藉书面通知,更改、暂时吊销、暂时撤销

或撤销符合下述说明的牌照或认可:根据第 F2、F3、

F4、F5、F6、F7 或 F8 条视为已向某人发出者。

(2) 有关条件是,保监局有合理理由相信,有关人士提供任

何申请数据时,该等数据在要项上属错误、不完整、虚

假或具误导性。

(3) 根据第(1)款发出的通知,须随附一项陈述,指明有关

更改、暂时吊销、暂时撤销或撤销的原因。

(4) 有关更改、暂时吊销、暂时撤销或撤销在有关通知指明

的时间生效。

(5) 保监局在更改、暂时吊销、暂时撤销或撤销有关牌照或

认可之前,须给予有关人士合理的陈词机会。

(6) 在本条中 —

申请资料 (application information)指有关人士向表中第 2 栏

所指明的实体就某项申请而提供的文件,而该项申请是

要求将该人[注册]166或认可为该表第 3 栏中与该实体相

对之处指明的有关类别人士 —

实体 申请[注册]为下述类别人士

166

FSTB : Please check if it should be “註冊” or “登記” ?

Page 159: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 X10 條 158

1. 保委会 保险代理机构

2. 保委会 个人代理人

3. 保委会 保险代理机构业务代表

4. 保委会 保险代理机构负责人

5. 保顾会或保

委会

保险经纪

6. 保顾会或保

委会

保险经纪[获[注册]保险经纪]的业务代表

7. 保顾会或保

委会

保险经纪[获[注册]保险经纪]的行政总裁

F10. 保委会及认可团体须向保监局提供数据及协助

(1) 保监局可要求保委会或任何认可团体,提供保监局合理

地要求的资料及协助,而该等资料及协助是为 —

(a) 考虑某人可否在生效日期[当日]根据第 F2、F3、

F4、F5、F6、F7 或 F8 条获发出牌照或认可;及

(b) 编订一份所有该等人士的完整及准确纪录。

(2) 有关数据及协助须以保监局指明的方式及在保监局指明

的限期内,向保监局提供。

(3)167

如任何人没有遵从根据第(1)款提出的要求,保监局可

藉原诉传票,向原讼法庭提出申请,要求对该项不遵从

进行查讯。

(4) 原讼法庭接获第(3)款所指的申请后 —

167

Kiv new s.41F of Cap.41 (Clause 23A).

Page 160: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 X10 條 159

(a) 如信纳有关人士不遵从有关要求是无合理辩解

的,则可命令该人在原讼法庭指明的限期内,遵

从该要求;及

(b) 如信纳该人无合理辩解而没有遵从该要求,则可

惩罚该人及明知而牵涉入该项不遵从的任何其他

人,惩罚方式犹如该人及该其他人犯藐视法庭罪

一样。

(5) 第(3)款所指的原诉传票,须采用《高等法院规则》(第

4 章,附属法例 A)附录 A 表格 10。

第 4分部 — 关乎对前保险中介人的投诉的过渡性及

补充安排

F11. 第 4分部的释义

在本分部中 —

投诉 (complaint)指 —

(a) 在生效日期提交的投诉,不论该项投诉是否在该

日期前已获最终处理;或

(b) 可在生效日期前提交的投诉;

规管团体 (regulatory body) —

(a) 就向保委会提交的投诉而言 — 指保委会;及

(b) 就向某个认可团体提交的投诉而言— 指该团体。

F12. 仍未获规管团体处理的投诉

(1) 保监局可要求规管团体,提供保监局合理地要求的资料

及协助,而该等资料及协助是为 —

(a) 考虑已向该团体提交但在保监局指明的日期当日

仍未获处理的所有投诉;及

Page 161: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 X10 條 160

(b) 编订一份该等投诉的完整及准确纪录。

(2) [Same as s.F10(2). Will amend after obtaining clearance.]

(3) 第(1)款所述的日期[翌日] —

(a) 保监局须处理该等投诉,犹如每项该等投诉均属

根据第 F13 条向保监局提交一样;及

(b) 有关规管团体不再有权处理该等投诉。

(4)-(6) [Similar to s.F10(3), (4) and (5). Will amend after obtaining

clearance.]

F13. 关于生效日期前的行为的投诉

(1) 在生效日期当日或之后,只有在符合下述条件的情况

下,投诉才168可向保监局提出 —

(a) 该项投诉与符合下述说明的作为或不作为有关 —

(i) 关乎任何指明人士的;及

(ii) 在生效日期前发生的;及

(b) 如非因本条,该项投诉本可向规管团体提出。

(2) 有关指明人士属 —

(a) 获保委会[登记]169的保险代理机构;

(b) 获保委会[登记]的保险代理人;

(c) 获保委会[登记]的保险代理机构的业务代表;

(d) 获保委会[登记]的保险代理机构负责人;

(e) 获任何规管团体[登记]的保险经纪;

(f) 获任何规管团体[登记]的保险经纪的业务代表;

168

I use “才” instead of “方” to avoid misreading of “投訴方”.

169 FSTB : Please check if it should be “登記”or “註冊”.

Page 162: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 X10 條 161

(g) 获任何规管团体[登记]的保险经纪的行政总裁。

(3) 保监局在接获本条所指的投诉后,在考虑须否处理或撤

销该项投诉时,须在切实可行范围内,尽量顾及 —

(a) 在有关作为或不作为发生时有效的适用规则;及

(b) [假使该项投诉是向有关规管团体提交,是否会获

处理或撤销。

F14. 第 F12及 F13条所指的投诉的决定

(1) 凡有第 F12 或 F13 条所述的针对某人的投诉,则保监

局须参照符合下述说明的适用规则,决定该项投诉︰该

项投诉假使获有关规管团体处理,则会适用于该人及有

关事宜者。

(2) [Similar to s.F10(1). Will amend after obtaining clearance.]

(3) 保监局可 —

(a) 指示作出第 75C 条所指的调查;或

(b) 撤销有关投诉。

(4) 在第(5)款的规限下,保监局可在完成第(3)款所指的调

查后 —

(a) 针对有关人士提出第 D2 条所指的一项或以上的

纪律行动;[及/或]

(b) 提出符合下述说明的纪律行动或施加符合下述说

明的罚则或制裁︰假使有关投诉获有关规管团体

处理,则可由有关规管团体提出或施加者。

(5) 保监局在根据第(4)款行使权力前,须顾及假使有关投

诉在生效日期前向有关规管团体提交并获其处理,则该

规管团体可作出的决定,包括可施加的罚款款额。

Page 163: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 X10 條 162

第 5分部 — 在生效日期前未作出裁定的上诉

F15. 第 5分部的释义

在本分部中 —

规管团体 (regulatory body) —

(a) 就在生效日期前或可在该日期前向保委会提交的

上诉而言 — 指保委会;

(b) 就在生效日期前或本可在该日期前向某规管团体

提交的上诉而言 — 指该团体。

F16. 规管团体仍未作出裁定的上诉

(1) 保监局[Similar to s. F.12(1). Will amend after obtaining

clearance] —

(a) 识别由该团体处理但在保监局指明的日期当日仍

未获完成处理的所有上诉(包括上诉许可申请);及

(b) [Same as F.12(1)(b). Will amend after obtaining

clearance.]

(2)-(6) [Same as F.12(2)-(6). Will amend after obtaining

clearance.]

F17. 没有在生效日期前向规管团体提出的上诉

(1) 在生效日期当日或之后,只有在符合下述条件的情况

下,上诉才可向保监局提出 —

(a) 该上诉是针对某规管团体在生效日期前就任何指

明人士作出的决定而提出;及

(b) 如非因本条,该上诉本可向规管团体提出。

(2)- (3) [Same as s.F.13(2) and (3). Will amend after obtaining

clearance.]

Page 164: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 X10 條 163

F18. 第 F16及 F17条所指的上诉裁定

(1) [Samilar to s.F.14(1). Will amend after obtaining

clearance.]

(2) 本条例第 XIII 部适用于有关上诉,犹如在该部提述指

明决定,是提述本条所指的规管团体的决定;但审裁处

不得在上诉裁定中,将有关事宜发还该规管机构。

(3) 审裁处亦可施加符合下述说明的罚则或制裁︰假使有关

上诉由有关规管团体聆讯,则可由该团体施加者。

(4) [Similar to s.F.14(5). Will amend after obtaining

clearance.]

第 6分部 — 在生效日期当日或之后的纪律制裁效力

F19. 第 6分部的释义 —

[Similar to s.F15. Will amend after obtaining clearance.]

F20. 由规管团体施加的纪律制裁

(1) - (5) [Similar to s.F16(1), (2), (4), (5) and (6). Will amend

after obtaining clearance.]

(6) 保监局可藉其认为适当的方式,在根据第 C29 条备存

的登记册中,公布第(1)款所述的制裁纪录,但该份纪

录 —

(a) 不得备存超过自有关规管团体施加有关制裁的日

期起计的 5 年期间;及

(b) 不得包括任何由规管团体施加的非公开谴责。

F21. 由规管团体施加的某些纪律制裁的效力

(1) 如规管团体在生效日期前暂时撤销某人的[登记],则该

项[暂时撤销] —

Page 165: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 X10 條 164

(a) 在生效日期当日,须视为由保监局根据第 D2 条

施加的暂时撤销;及

(b) 在第 F16 及 F17 条的规限下,继续有效,直至该

规管团体指明的期间届满为止,或直至该团体指

明的事件发生为止。

(2)170

如规管团体在生效日期前对任何人施加罚款,而全部或

部分罚款在生效日期前未获缴交,或全部或部分罚款在

生效日期前未到期缴交,则该等全部或部分罚款可作为

民事债项由该规管团体追讨。

第 7分部 — 通知和规则

F22. 向保委会或认可团体发出的通知

凡在保监局指明的日期当日或之前,有向保委会或认可团体

呈交的更改详情通知及下列人士的委任通知,而该等通知已

获保委会或认可团处理及有效登记,则所有该等通知均须视

为向保监局发出的有效通知 —

(a) - (f) [Same as S.F13(2)(a)-(f). Will amend after obtaining

clearance.]

F23. 适用规则

(1) 保监局可要求保委会,提供符合下述说明的整套规则:

保委会发出或核准的、用于或曾用于处理就下列人士的

[登记]申请、就下列人士的负责人的委任申请以及就下

列人士的投诉、调查、纪律聆讯或上诉 —

(a) - (d) [Same as S.F13(2)(a)-(d). Will amend after obtaining

clearance.]

170

Kiv new s.41H of Cap.41 (Clause 23A).

Page 166: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 X10 條 165

(2) [Similar to Subsection(1). Will amend after obtaining

clearance.]

(3) [Similar to S.F12(2). Will amend after obtaining clearance.]

(4) 保监局须在收到本条所指的规则后,在切实可行范围

内,尽快 —

(a) 在宪报[刊登]171该规则;及

(b)172

透过互联网提供该规则让公众人士免费查阅。

(5)-(7) [Similar to S.F12(4)-(6). Will amend after obtaining

clearance.]

(8) 根据第(4)款[刊登]的规则不是附属法例。

(9) 在本条中 —

规管团体 (regulatory body) —

(a) 就保委会发出或核准的规则而言 — 指保委会;

(b) 就认可团体发出或核准的规则而言 — 指该团

体;

规则 (rule)包括守则、指引、程序手册、标准、技术备忘录

以及属文件形式的实务指导或指引。

第 8分部 — 移交数据、数据、文件及纪录173

F24. 前监督须将数据移交保监局

(1) 凡数据、数据、纪录或文件属由前监督保管,而保监局

认为合理地需要该等数据、数据、纪录或文件,以根据

171

Does “publish” include “公布” in this context ?

172 Kiv new S.5(3D)(clause 10(5))

173 Please see s.22 of Cap.616.

Page 167: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 X10 條 166

本条例执行其职能及责任,则前监督须在[2014 年《保

险公司(修订)条例》(2014 年第 号)第 6 条开始实施

的日期]当日,或在该日期后的切实可行范围内,尽快

将该等数据、数据、纪录或文件移交保监局。

(2) 就根据本条移交的任何数据、数据、纪录、文件或文本

或复本而言,在紧接该项移交前仍然存续的前监督的所

有权利及义务,在移交该等数据、数据、纪录、文件或

文本或复本时,即属已移交保监局。

(3) 《个人资料(私隐)条例》(第 486 章)就根据本条移交的

任何个人资料或数据适用,犹如该等数据或数据已由保

监局而非前监督接收一样。

(4) 如前监督违反或被指称违反《个人资料(私隐)条例》(第

486 章)或该条例第 2 条所指的保障资料原则,而在紧

接有关移交完成的日期前,个人资料私隐专员本可就此

事而对前监督行使该条例下的任何权力,则在该日期及

该日期后,个人资料私隐专员可就保监局行使该项权

力。

(5) 藉本条例或根据本条例将前监督的承诺移转予和归属保

监局,以及因预期或由于按照本条进行上述移转或归属

而向保监局作出的任何资料的披露,均不构成 —

(a) 违反前监督在紧接[生效日期]前所负有的保密责

任;或

(b) 保监局违反《个人资料(私隐)条例》(第 486 章)。

(6) 在本条中 —

个人资料 (personal data)的涵义与《个人资料(私隐)条例》

(第 486 章)第 2 条中该词的涵义相同。

F25. 根据第[F10、F12、F16、F20及 F23]条移交的资料

(1) [Similar to s.F24(2). Will amend after obtaining clearance.]

Page 168: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 2 部

第 X10 條 167

(2) [Similar to s.F24(3). Will amend after obtaining clearance.]

(3) [Similar to s.F24(5). Will amend after obtaining clearance.]

(4) 保监局须确保根据第[F10、F12、F16 及 F20]条由规管

团体移交保监局的数据,是为该等条文所列目的及为保

监局根据本条例行使其职能的目的而使用披露及保留。

(5) 保监局须确保已有适当的程序及制度,以防止让他人在

未经授权下接触有关资料,或在未经授权下披露资料。

(6) 在本条中 ―

资料174 (information)包括下列任何项目或下列项目的任何组

合 —

(a) 数据;

(b) 文字;

(c) 影像;

(d) 声音编码;

(e) 计算机程序;

(f) 软件及数据库;

个人资料 (personal data)的涵义与《个人资料(私稳)条例》

(第 486 章)第 2 条中该词的涵义相同;

规管团体 (regulatory body) —

(a) 就保委会根据第[F10、F12、F16 及 F20]条提供任

何数据而言 — 指保委会;

(b) 就认可团体根据第[F10、F12、F16 及 F20]条提供

任何数据而言 — 指该团体。

174

Please see the definition of information in Schedule 1 to Cap. 571.

Page 169: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

第 3 部

168

第 3部

相关及相应修订

[ ]

Page 170: 2014 年保险公司 修订®ž务守则 (code of practice)指保监局根据第[ ]条刊登及公 布的实务守则或指引; 审裁处 (Tribunal)指由第[ ]条设立的保险事务上诉审裁处

#212604 v1

《2014 年保險公司(修訂)條例草案》

摘要說明

第 1 段 169

摘要说明

[ ]