2020 - tecofound.org.twtecofound.org.tw/amazing/2020/download/2020-paper.pdf ·...

36
2020

Upload: others

Post on 17-Oct-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 2020

  • 讓只有語言

    沒有文字的族群

    可以

    蓬勃發展

    源遠流長

  • 2 3

    超過一甲子

    用馬達轉動臺灣的「東元」

    在二十七年前

    以設立基金會的方式

    推動建構

    「科文共裕」的進步社會

    2003年起

    基金會號召各界協力籌措資源

    支持部落建立

    以「 人 」為本

    以「文化」為根

    以「教育」為樁

    以「族群」為體

    的傳習團隊

    確保天賦長才的培養發展

    族群文化藝術的傳承發揚

    為十個族群、超過兩萬名兒童

    提供長期的支持與服務

    在傳統樂舞、祭儀、技藝、才藝、體能方面

    產出令人驚豔的成果

    是以定名為

  • 4 5

    臺灣原住民樂舞饗宴

    吟唱·舞躍·祭禱

    追尋最原始的意境

    慕情·深沉·幽遠

    應許著祖靈的召喚

    這是驚嘆號上的族人

    最貼近祖靈的學習

    在這個獨特的夜晚

    六個團隊將展現在血液中流動的族群精神

    並伴隨著溯源深遠的弦樂

    追尋排灣族、布農族、鄒 族、阿美族

    最古老的生活記憶

    時 間:2020 年 07 月 29 日〈三〉

    總彩排場 14:30 - 16:50

    正式演出場 19:30 - 21:50

    地 點:國父紀念館大會堂

    程 序:

    序曲 - 紡織歌【灣聲樂團】

    祈心樂動·頌祖恩【Supaw( 草埔 ) 青年會】

    Huzas 布農之聲【武陵國小布谷拉夫兒童合唱團】

    年聚 ‧ 情圍【賓茂 VASA 東排灣傳統樂舞團】

    阿美族太巴塱 ilisin 樂舞【莊國鑫原住民舞蹈劇場】

    中 場

    homeayaya【灣聲樂團】

    祭 ‧ 聲【saviki 山美舞團】

    歡喜慶豐收【長濱國中長鼓原舞】

    舞耀 Supaw‧ 慶豐收【Supaw( 草埔 ) 青年會】

    謝幕 la la yi【全體】

  • 6 7

    群策群力

    製作單位|財團法人東元科技文教基金會

    藝術總監|莊國鑫

    音樂總監 ‧ 編曲|李哲藝

    燈光設計|宋永鴻

    排練指導顧問|懷劭 ‧ 法努司

    舞台監督|方淥芸

    技術指導|林坤賢

    音響設計、混音工程| Michele Paciulli( 白龍 )

    影音工程|藝聖音樂工程

    演出團隊| Supaw( 草埔 ) 青年會

    武陵國小布谷拉夫兒童合唱團

    賓茂 VASA 東排灣樂舞團

    莊國鑫原住民舞蹈劇場

    saviki 山美舞團

    長濱國中長鼓原舞

    樂 團|灣聲樂團

    排練指導|朱仁義、田淑慧、林梅玲、范文凱、莊國鑫、鄭靜慧

    溫英傑、溫麗珍、方敏全、莊孝美、日卡 ‧ 比洛

    林婉婷、林照明、鄂惠馨

    執行製作|廖珮雯

    攝 影|韓聖芝、李健維、張哲銘

    行政團隊|黃怡雯、黃德慧、李 杰、姚宇恩、戴懿珍

  • 8 99

    paelrelrege 紡織歌【灣聲樂團】

    祈心樂動·頌祖恩【Supaw( 草埔 ) 青年會】

    Huzas【武陵國小布谷拉夫兒童合唱團

    年 聚·情 圍【賓茂 VASA 東排灣樂舞團】

    阿美族太巴塱 ilisin 樂舞【莊國鑫原住民舞蹈劇場】

    homeyaya【灣聲樂團】

    祭·聲【saviki 山美舞團】

    歡喜慶豐收【長濱國中長鼓原舞】

    舞耀 supaw‧ 歡頌祖恩【Supaw( 草埔 ) 青年會】

    謝幕 - la la yi【全體】

    特別感謝

    關於驚嘆號02

    10

    14

    18

    24

    30

    41

    42

    50

    56

    60

    62

    關於驚嘆樂舞04

    群策群力06

    曲目舞碼及表演團隊介紹

  • 111010

    paelrelrege 紡織歌【灣聲樂團】

    paelreelrege ku lama ali ta ku ka lrai lraisi ku a thapelini 兩位感情要好的女孩在紡線,她們是那麼努力,額頭上的花草也被汗水沾濕而枯萎了!

    uatinitinunu ku la tinaini kaiapurathudu ku sauvalai 女孩的母親們在織布,可是孩子們的線卻怎麼也理不齊,就像男生一樣笨手笨腳啊!

    nai ka lamala si lama alala kai thinga drekase ku la tinaini讓我們成為好朋友吧!雖然女孩的母親們不知如何指導他們紡線。

    這是魯凱婦女工作歌之一,敘述婦女在一起工作景象,表現出婦女工作時的辛勞,也描述共同工作時的趣事。

    音樂總監暨指揮 李哲藝行政總監 執 行 長 行 政 譜 務

    第一小提琴 第二小提琴 中提琴 大提琴 低音提琴

    黃裕峯 蕭陽德顏毓恒 鄭翰軒梁茜雯 蘇凌彥沈羿彣 葉奕宏林怡君 尤梓薰郭勁廷李建樺 孫韻淳紀君玲游季慈

    歐聰陽蔡珮漪戴彤依 鄭名婕鄭囿蓉

  • 1312 13

    灣聲樂團

    「灣聲樂團 One Song Orchestra」是由企業家雷輝發起、臺灣作曲家也是

    現任音樂總監李哲藝所創辦。李哲藝曾獲金曲獎最佳作曲人及最佳創作人獎

    項,曾參與許多國際音樂藝術節之演出。在他累積超過二十多年之音樂製作、

    編曲及作曲超過五千首作品的經驗後,深覺自身文化的重要。李哲藝親自號

    召臺灣有相同理念的優秀演奏家,於 2016 年成立了灣聲樂團。

    灣聲樂團於 2017 年 2 月 18 日舉行首場音樂會。直至 2019 年,由樂團主辦

    之售票音樂會、公益臺灣行腳活動及邀演,年度演出合計已超過 83 場次。

    2019 年 1 月 1 日由施振榮先生發起,灣聲樂團主辦之 2019 年及 2020 年「臺

    灣的聲音 新年音樂會」,分別在被列為世界級美景的台北大湖公園 ( 戶外 )

    以及臺灣表演藝術最高殿堂的台北國家音樂廳舉辦。完整三個小時音樂會,

    全程由民視電視台轉播及網路全球直播,為臺灣樂壇寫下一頁輝煌的歷史。

    臺灣第一次擁有了屬於臺灣人自己的新年音樂會。更獲得國內企業及樂迷的

    支持及肯定,並一致期待「臺灣的聲音 新年音樂會」成為每年元旦舉辦的優

    良傳統。

    來自各界的支持,是灣聲樂團前進的動力。「灣聲樂團後援會」於 2018 年 6 月

    成立,由音樂總監暨指揮李哲藝老師邀請施振榮先生擔任創會會長,2019 年 3

    月王謙及吳宗寶先生出任副會長,現任委員有李志勳、林嵩烈、高樹榮、雷輝、

    蔡心心、戴彰紀、鄭家鐘、顧炳容、蘇玉枝(依姓氏筆畫排列)等十二位傑出企

    業家及社會公益人士。

    灣聲樂團只演出兩種音樂,包括「臺灣人所寫的音樂」和「以臺灣素材所寫的音

    樂」,目的是希望做到「將古典音樂臺灣化、將臺灣音樂古典化」。樂團成員皆

    為受西方古典音樂訓練的傑出音樂家,他們以最濃厚的情感詮釋屬於自己臺灣文

    化的音樂,將「演奏臺灣作品」視為使命,並希望有朝一日演奏臺灣音樂成為臺

    灣表演舞台上之主流,更希望將這些優秀作品帶到世界的舞台上感動全世界。

    界。

  • 1514

    祈心樂動.頌祖恩【Supaw( 草埔 )青年會】

    由部落耆老吟唱揭開「2020 驚嘆樂舞」的序幕,回到文化最純粹的感動,喚醒族人不要放棄與忘記自己的「名字」。也期許部落青年在努力尋「根」的同時,莫忘初心,堅定地扛起文化傳承之使命。

    1. masalu masalu ta tja kama Cemas a i da ni pinavaiyan ni tjen ta tja tarivaan2. masalu masalu ta enmacuacu tja nuitjen tinevetevelj i tjen na temalitu3. a i a i yan nga sa tja tinaliduwan a i da ni pulan nanga tu tavaan nanga4. ui ni na lu wan na i y ana ya oh a i da ni na si ni lu wa lu ma de ya en 感謝上蒼賜給我們健康的身體,感謝成就今天這場演出的所有夥伴,讓我 們可以一同歡樂相聚在這裡。祝福今日大家有美好的一天,並且平安喜樂 直到永遠。

    a i yan nga- 感謝.祈福

    感謝祖恩及祈求上蒼賜福

    1. enelja isaceqa nu tjayain satja u seljaselja ngi2. isaceqalj a nutjayain satja u seljangseljang ngi isaceqalj a nutjayain satja u seljangseljang ngi3. isaceqa lju nu tja ya in sa tja u selja selja an a i isaceqa lju nu tja ya in sa tja u selja selja an a i4. alevai a maputjat a e alevai a maputjat a e tineveteve i tjen a e sa tje patjatjiatjiai sa tje patjatjiatjiai a patje palalaut a e 大家相聚在這裡一起享受輕鬆快樂的時光,讓我們手牽著手彼此祝福,願 我們快樂到永遠。

    歡聚歌組曲

    表示對每一次的相聚都感到無比的輕鬆及快樂

  • 16 17

    帶隊老師|朱仁義

    排練老師|朱仁義

    表演人員|朱仁義 楊世筠 全 悅 李悅妤 馬佑恩 高宇辰 馬佐恩 洪晧綸

    李鳳恩 張予恩 石恩宥 高雨妃 馬夏恩 簡亦駿 陳 崴 何昊勤

    江邵偉 洪聖萱 李鳳茹 洪聖杰 王紹源 洪聖強 郭庭凱 藍彥晨

    陳佳宣 謝毓佳 張詠恩 方毅軍 李浩平 張劭勤 許景賢 陳頌潔

    潘秋華 盧湘君 簡姿宇 沈春月 沈春妹 周金枝 尤美珠 蔡新妹

    曹謝美桂 沈張素春 尤林秀美 王謝惠連

    1 .masalu~ masalu~ a ukaka nu a ya ya ken a su kiljivak tja nu wa ken u pini varungvarung ng a patje palalaulaut 感謝親朋好友的愛與鼓勵,這份情我永遠放在心中。2. kiqaung~ kiqaung~ a ken ta tja Cemas ulja inisenaiyan ri tjen sa a na suljivaljivatj ri tjen a patje palalautlaut 祈求上蒼祝福彼此友誼長存,生活平安順利。

    感恩之歌

    表達最深的感謝之意及真誠的祝福

    Supaw( 草埔 )青年會 支持單位:財團法人花仙子教育基金會

    草埔村位於獅子鄉東方,楓港溪上游右岸支流的源頭,比鄰台東縣達仁鄉森永村,屬於南排灣族群。草埔部落多數家庭以種植山蘇維生,曾經是巫師文化非常興盛的部落, 村民在傳統的雕刻、手工藝品、繪畫及音樂文化藝術方面皆深具天賦,在體育方面也是縣內與鄉內的常勝軍。音樂和孩子們天籟般的歌聲,都是草埔最珍貴的資產以及最豐沛的財富。八年前開始透過課輔班發展傳統古謠教學,讓孩子們利用每周六、日學習,2018 年起也開始召集部落青年拜訪耆老,針對部落過去的歷史、歌謠及文化祭儀進行田野調查,並且學習傳統勇士舞,陸續將遺失許久的感動找回來,團隊成員從八歲到八十九歲,參與人數達六十人以上。草埔青年會曾獲邀擔任 2019「驚嘆樂舞 - 台灣原住民樂舞饗宴」台北國父紀念館場及台南場壓軸演出,表現亮眼,震撼全場。更在 2020 年元旦代表台灣原住民在「灣聲樂團 2020 台灣的聲音 - 新年音樂會」中演出,完成在「國家音樂廳」展現南排灣傳統樂舞的夢想,是一個堅持復振排灣草埔傳統樂舞文化,並且以傳統與純粹為理念的樂舞傳習團隊。

  • 1918

    Huzas 布農之聲【武陵國小布谷拉夫兒童合唱團】

    臺灣原住民族群布農族目前人口數約四萬多人,最為大家熟知的傳統歌謠就是 pasibutbut( 祈禱小米豐收歌 )。布農族的傳統歌謠充滿內斂沉靜,祭典歌謠最為顯著,加上民族文化充滿了規範與禁忌samu,也因此造就了布農族人內斂寡言的性格。本團不是部落的文化表演團,而是由一群天真爛漫的布農族孩童組成的歌謠合唱團,部分的傳統祭典歌謠因我們遵從文化的背景與規範無法完整詮釋,因此我們決定從孩子們的生活與聲音出發,改編部落族群的歌謠串成一系列充滿故事張力的組曲,定調為:Huzas 布農之聲。

    Simah cisbung bav? Ciang han na dauMah panahun? Hangvang han na dauMin ku kua? Min hang hangTupai ia Haisul mapadu a cilasNa dasun hanub masikua sa hanub?Masisaupa ludun matapauzu taki hangvang

    simah cisbung bav? 誰在山上放槍 ?

    聽見山上 tama Ciang 的槍聲,詢問著今天的收穫是什麼?原來是水鹿。告訴 Haisul,把小米打一打去殼,我們將帶上山,我們要循著獵物的排遺沿路追逐…

    u oh~ u oh~ u in hai iandu oh du oh ho u in hai ian

    Macilumah 下山回家啦 !

    結束了山上的狩獵行動,族人一步一步踏著疲憊卻興奮的腳步,穩穩地走在回家的山徑上。

    pasibutbut 祈禱小米豐收歌

    族人帶著這次的獵物回到部落,女人感恩上蒼保佑男人能夠平安返家,備上預釀的小米酒迎接男人;男人則放下獵物後,以虔敬的心圍成一個圓,彼此緊鄰且手拉著手,由領唱者發出第一個音,其他男人開始以不同的聲調漸漸加入吟唱,沒有歌詞,一個單音 u( 嗚 ) 吟唱,大家彼此有默契的繞圈吟唱,形成一種自然的合聲表現,因為族人相信和聲感越美越和諧,越能將族人內心的虔敬上達天聽。( 本團以兒童的詮釋方式,在現代西方音樂的四個音階 so mi re do 中作聲部的基礎,再進行升調的變化與和聲的維持。)u~

  • 20 21

    必詠:U~aiza aupa? naistahu?宇安:antalaun ku, sinpakahnul Matamasaz, malkamali Tainkanaian, pangkakalang必詠:U~aiza aupa? naistahu?念德:antalaun ku, sinpakahnul Matataiklas, kahuhuzas Tainkanaian, 必詠:U~aiza aupa? naistahu?凱杰:antalaun ku, sinpakahnul Huhuhu,tumananu Matamasaz, malkamali Tainkanaian,ispalakan宇安:U~aiza aupa? naistahu?必詠:antalaun ku, sinpakahnul matamasaz malkamali uka bunun sikazaku tainkanaian istanda hai huhuhu huhuhu

    Malastapang 報戰功

    報戰功又稱誇功宴,是布農族男子公開展現自已能力的場合,也給這內斂含蓄的民族一個表現的出口,過去只有參與戰爭或去獵人頭者才有資格報戰功,時空變遷,目前改以獵物和社會頭銜取代,報戰功者依主祭點名給酒後吶喊「戰功」及氏族名以榮耀家族。今日舞台上的布農小子們,所誇耀的「獵物」除了音樂與運動的天賦,還有他良善的品格與正直的行為!malai-ang dau dau a bus u la

    mapis laicin amin a hangvang mun-a busul a tanamin a vanis mun-a busul a tanamin a sidi mun-a busul a tanamin a sakuz mun-a busul a tancis lai-ang dau amin a cici

    Pislai 祭槍歌

    獵場上的動物呀!全都來到我的槍下吧!謝謝你們願意成為我們槍下的靈魂、成為我們的獵物,供應我們族人身體的需要。

    i ia hai ia u a hai ia u hai iu ei ia hai ia u a hai ia u hai iu eu a hai ie ia u hai iu ehu u a hai ia na lu ui ie iu u u a hai ia u hu hai ia u hai iu ehu u a hai ia na lu uhai ia du u u hai ia u hai iu ehu u a hai ia na lu u

    kahuzas 飲酒歌

    吟唱人隨著當時的心境有不同的情緒表現。過去傳統生活環境艱困,生存不易,偶爾能在祭典後飲酒,酒酣耳熱之際正是族人真切表達心情的時刻,有時興奮高歌、有時沮喪落淚。

  • 2322

    ananatetu in hai ian i ia hai ian a e ananatu~

    Ananatetu 歡樂歌

    延續著報戰功的澎湃情緒,大家歡樂的唱著富有變化且輕快的虛詞,興奮之情溢於 言表,尾聲用一段整齊震撼的合聲展現族人的團結一條心。

    mudanin ka ta mudanin kata kantasipal tastas kantasipal tastas muhav ludun muhav ludun kantasipal tunuh kantasipal tunuh

    mudanin ka ta 我們走了吧 !

    獵聚會到了尾聲,族人帶著微醺的腳步散去,沿著瀑布的邊邊行走,沿著山上的大盤石走去,預備回到溫暖的家屋。

    武陵國小布谷拉夫兒童合唱團 支持單位:法國巴黎銀行

    臺東縣武陵國小布谷拉夫兒童合唱團成立已近 20 載,期間歷任校長均致力推動族群文化與傳統歌謠的教育工作,為本團奠定了優良的基礎,且為武陵社區留下許多重要的文化瑰寶。本校合唱團身經百戰,大至全國性的歌謠比賽或展演,小至社區活動的舞台,都能聽到他們天真爛漫、純潔如天籟般的聲音。孩子們一屆一屆的傳唱著族人們的歌,布農歌謠已然是每一個武陵小孩的生命記號。期待每個在武陵的孩子都能喜歡唱、快樂唱,唱出感動、唱出自信。

    帶隊老師|王武榮 校長

    排練老師|田淑慧 林梅玲

    表演人員|田淑慧 林梅玲 邱胤潔 邱唐菲 余娃娃 余筱培 邱真妮 余竑羱

    邱宇安 余必詠 邱瑞棋 古謙聿 王晨旭 古嘉翔 胡喬恩 王天星

    顏邵權 王辰鈞 胡念德 王 彤 胡品蓉 古凱杰 胡致涵 江湛恩

    邱子玄 黃君美 黃彩鳳 吳忠賢 胡苡媗 邱宇潔 古恩卉 王辰希

    王雅薇 王詣瑄 王恩典 古宜萱 全泳潔

  • 24 25

    年聚·情圍【VASA 東排灣傳統樂舞團】

    男青年因部落長輩訓練順利通過成年禮,家人為青年穿上親手縫製的傳統服飾,正式成為可以守護部落、保護家園的勇士。族人牽起手緊繫家族與部落間的情誼,圍成圈唱著 naluwn,美好的聚會裡互相祝福、彼此思念,期待下一次見面時比現在更快樂。

    感念之歌

    a uqaljaqaljai numasan maqacuvucuvung anga makatiyanga a kisancemel a masancinunan kilaljaing tua qinaljan

    勇士成年歌 -走吧!回家 i ya i |大鳥部落

    i ya i yu iyu yi ya i ari qepu avan tju cepeliv vana nu tacavilje走,集合吧!我們要回去,免得又過了年i ya i lja e qempu nu cepeliv ayau lja hay yu i 集合回去 ( 返回 ) 吧tjakudain a tja ngadan lja paiwan lje itjen a mapuljat e該如何……我們的名字、我們都是排灣啊u iya i ayaya aken e qepui a mapuljat ’icepeliv ayau我說,我們聚集,回去了u a lje ay yu i sarenguaq angata( 回家 ) 真好歡樂聚會si na ce a lja na tja lja i nu sa inu se lja se lja a i na i nu sa isaceqa tjayain( 口白 : pa pu ljivak) sa tja u se lja se lja tja ya in

    輩愛 saceqaljan|賓茂部落

    1. saceqaljan ne tja a ya in na ya na i nu seljaseljanga lja 虛詞2. djavadjavay a zeliyan na yan na i nu a matjaljaljak lja 感恩父母的辛勞。

    請問芳名 quljungi tjavaljivayu |大鳥部落

    ho i yo se lja a ne aiyu i lja minawa nusan男:quljungi tjavaljivayu ti kaka i saima azua 那個陌生人是誰,這位小姐請問芳名 ? 女:ti ’alivakung amen aya 我同 ( 長得像 ) 文殊蘭一樣 ( 動人 ) 女:quljungi tjavaljivayu ti kaka i saima azua 那個陌生人是誰,這位先生你是誰 ?男:ti sa tjuqulj amen aya 我如同相思樹 ( 一樣強壯 ) 男:quljungi tjavaljivayu ti kaka i sa paraulan 我是 paraulan 家族的人。女:sedjaljep tjai sapayan ay 你和 sapayan 家族真是門當戶對。- aiyu ’iyan minawa nusa yu i se e kalju mina samamina wa nusanu u si ni yu uh yu selja a nen hai yu iya minawa nusan

  • 26 27

    林班 naluwan 組曲

    都不回頭看看我Kadjama djaman vai aken na sema qadu namasi cenglj a ken ta su ngadan nau kaka mayanga u qadavan mayanga u zeliyan i a usi a lulja lulja upa cucunan ne sun upa cucunan ne sun mala su la sunge sun a iqaduqadu i ka ken nasu paliuzen u kaka lja usu a yaine tutazua a in i ka su tevelain a ken i ka su tevelain a ken ho in ni na lu wan ni na lu wan na i ya na ay ya wu ho in ni na si ni lu wan na lu wan na i ya na ya wu ho a i ya ho yan ho a i ya ho yan na lu wan na i ya na ya o

    追憶na lu wan ni na lu wan na i ya na hai ya wu na si lu i yu va lu ma de ya en a i na lu i ya na ya wu

    歡聚時刻naluwan ni naluwan na iya na ya u hai yan, hai ya nasilu wa lumede ya en ni hai yan na nu salu hui yan na i yu in ni yo hai yan ( 虛詞 ) Na lu wa ni na lu wan na i yan a hai ya wu na si ni lu ma de ya en na si lu wa lu ma de ya en hai yan na i yu in hai yan na i yu in i ya o hai yan

  • 28 29

    VASA 東排灣傳統樂舞團 支持單位:李志勳&禎祥食品

    「VASA」是臺東縣金崙村賓茂國中 2010 年在葉神保校長任內成立的學生社團,成立之初,即著眼於幫助部落的青少年溯源自己東排灣的族群文化,並由呂美琴擔任指導老師。十年來孩子逐漸成長,新血也持續加入,所以社團成員已經從九歲延伸至五十五歲,藉由古謠、舞蹈、傳統祭儀與音樂等多元的學習,展現文化傳習的成果。2013 年底,社團由范文凱、林則萱老師先後參與並共同指導,成功地發展成賓茂國中與鄰近部落的特色,而 VASA 的孩子更了解到傳承是使命,發揚與永續是責任。2017 年這群排灣族孩子的聲音被聽見,由東元科技文教基金會協助錄製的「VASA 日出東聲.東排灣古謠傳唱」專輯獲得入圍當年度傳藝金曲的肯定,同年的全國鄉土歌謠競賽也以特優的佳績,從眾多競賽團體中脫穎而出。「VASA」來自排灣族語 VASA(芋頭),意思是鼓勵孩子們像排灣族傳統作物「芋頭」一樣努力,即使在環境惡劣的條件中,只要一點泥土、一點陽光、一點水分就能夠生長得很好。傳習經費自 2012 年起由禎祥食品與瑞士百達銀行李志勳女士,透過「驚嘆號」持續支持,提供孩子們參與更多表演,及淬鍊文化深度內涵的機會與環境,2017 年起亦獲得林志強先生與臺東 MATA 家屋在傳習教材方面的贊助,補足團隊一直缺乏的族服帽飾與傳統披肩,也解決了假日傳習課程時,孩子們與學校最擔憂的膳食與交通費用問題。

    帶隊老師|王淑冠 校長 廖艷秋 主任

    排練老師|范文凱

    吉他老師|趙偉廷

    表演人員|范文凱 林志祥 戴曉晴 李智勳 古宗憲 林浩祥 黃冠朕 高皓騰

    陳品垣 林睿堯 博妍芯 范欣怡 陳佳宜 陳孟萱 阮雅惠 曾恩柔

    陳文萱 趙偉廷 林子恆 劉睿哲 謝易陞 黃證穎 張子璽 周亞萱

    高瑜謙 高安妤 黃秋馨 羅采媛 杜嘉馨 楊海辰 張雨容 柯鎮寧

    劉 興 簡靜茹 許雲硯 黃 蓁 博昊恩 張家碩 高安旭 杜 振

    鄭 元 杜宗怡 葉豫萱 陳叡恩 呂承恩 吳俞蓉 杜綾芙歡

  • 30 3130 31

    阿美族太巴塱 ilisin 樂舞【莊國鑫原住民舞蹈劇場】

    阿美族為臺灣原住民中人數最多的一族,花蓮太巴塱則是阿美族人在樂舞文化發展與教育傳承方面,最徹底落實在各年齡階層的部落。太巴塱部落的 ilisin 樂舞 (俗稱豐年祭 ),也是促進族人團結與傳承樂舞文化的重要祭儀,本次演出以 ilisin 樂舞為主軸,呈現阿美族人 ilisin 樂舞的精髓與真諦。

    報信息

    阿美族人 ilisin 祭儀開始時,族人徒步或以奔跑方式至鄰近部落報信息之樂舞,傳遞部落即將開始進行 ilisin 祭儀之信息,邀請鄰近族人一同參與。

    ho~~o(領隊歡呼)~~~~~~~~~tus(階層隊員答應)~~~~~~ho~~o(領隊歡呼)~~~~~~~~~tus(階層隊員答應)~~~~~~ho~~o(領隊歡呼)~~~~~~~~~tus(階層隊員答應)~~~~~~

    祭祖靈

    ilisin 祭儀開始,阿美族各年齡層之族人分別至祖靈地祭祖後即展現樂舞,呈現族人在樂舞文化之紀律,以及全族男女老少皆接受訓練傳承之意涵。

    領唱 ho hei o o o o o o ei hei yo o o o hei i yo o o o wa hay答唱 hei yai ha hei ei yo o o yan hei yai ha hei ei yo o o yan hei yai ha hei ei yo o o yan hei yai ha hei ei yo o o yan領唱 ho hei o o o o o o ei hei yo o o o hei i yo o o o wa hay答唱 hei yai ha hei ei yo o o yan hei yai ha hei ei yo o o yan hei yai ha hei ei yo o o yan hei yai ha hei ei yo o o yan

    ho~~o(領隊歡呼)~~~~~~~~~tus(階層隊員答應)~~~~~~ho~~o(領隊歡呼)~~~~~~~~~tus(階層隊員答應)~~~~~~ho~~o(領隊歡呼)~~~~~~~~~tus(階層隊員答應)~~~~~~ho~~o(領隊歡呼)~~~~~~~~~tus(階層隊員答應)~~~~~~ho~~o(領隊歡呼)~~~~~~~~~tus(階層隊員答應)~~~~~~

  • 32 33

    ilisin 迎賓 (palafan)

    ilisin 祭儀次日,部落族人歡迎鄰近部落之族人與貴賓蒞臨之樂舞。

    hi hi hei ya ho hay yei yan hei ya ho hay yanhei ya ho hay yo in hoi yanhei ya o ho o o hay yei yanho wa i yan hay yo o o in hoi yanhei ya o ho hay yanhei ya o ho hay yanhei yo hi hi hei hay ya o ho o o hay yei yanho wa i yan hay yo o o in hoi yanhi hi hei ya ho hay yei yan hei ya ho hay yanhei ya ho hay yo in hoi yanhei ya o ho o o hay yei yanho wa i yan hay yo o o in hoi yanhei ya o ho hay yanhei ya o ho hay yanhei yo hi hi hei hay ya o ho o o hay yei yanho wa i yan hay yo o o in hoi yan

    年齡階層樂舞

    ilisin 祭儀時,部落年齡階層青年展現樂舞文化之精隨。

    hoi na lu wan hoi na a lu in na nay i yo in yoi yanhoi na lu wan hoi na a lu in na nay i yo in yoi yani yei yan ho i ya hoi yani ya o ho hai yani ya o ho hai hi yo in hoi yani ya o ho in hoi yani ya o ho in hoi yani ya o ho hai yani ya o ho hai hi yo in hoi yanhoi na lu wan hoi na a lu in na nay i yo in yoi yanhoi na lu wan hoi na a lu in na nay i yo in yoi yani yei yan ho i ya hoi yani ya o ho hai yani ya o ho hai hi yo in hoi yani ya o ho in hoi yani ya o ho in hoi yani ya o ho hai yani ya o ho hai hi yo in hoi yan

  • 34 3534 35

    ilisin palimu

    最後一日,年輕的阿美族女子向心儀的男子獻酒之樂舞。長輩與耆老們藉此驗收男子之操行與品格,並因而成就佳緣。

    i ya o hai yan an i ya o hai yan anhaw o wa o i yani ya o hai yan an i ya o hai yan anhaw o wa o i yanhoi yan an ho wai yai hanhoi yan an ho wai yai hanho i yo inhoi yan i ya o wan ho hai yani ya o hai yan an i ya o hai yan anhaw o wa o i yani ya o hai yan an i ya o hai yan anhaw o wa o i yanhoi yan an ho wai yai hanhoi yan an ho wai yai hanho i yo inhoi yan i ya o wan ho hai yan

    男領唱:i yo o i yo o o o wai ha hai yei ha hai女答唱:i yei yan o o hai yan i ya o hai yan o wai ha hai男領唱:ii yo o i yo o o o wai ha hai yei ha hai女答唱:i yei yan o o hai yan i ya o hai yan o wai ha hai男領唱:iohai yo o o o i ya o hai yan女答唱:wai ha hai yei ha hai男領唱:ii yei yan o o hai yan女答唱:i ya o hai yan o wai ha hai男領唱:ii yo o i yo o o o wai ha hai yei ha hai女答唱:i yei yan o o hai yan i ya o hai yan o wai ha hai男領唱:ii yo o i yo o o o wai ha hai yei ha hai女答唱:i yei yan o o hai yan i ya o hai yan o wai ha hai男領唱:io hai yo o o o i ya o hai yan女答唱:wai ha hai yei ha hai男領唱:i i yei yan o o hai yan女答唱:i ya o hai yan o wai ha hai

  • 36 37

    ho in hoi yan i ya hoi yanho i ya hoi yan ho in hoi yei yanho i ya na i yo in hoi yei yanho i ya na i yo in hoi yanho in hoi yan i ya hoi yan(高音)ho i ya ho i yan ho in hoi yei yanho i ya na i yo in hoi yei yanho i ya na i yo in hoi yanho in hoi yan i ya hoi yanho i ya hoi yan ho in hoi yei yanho i ya na i yo in hoi yei yanho i ya na i yo in hoi yanho in hoi yan i ya hoi yan(高音)ho i ya ho i yan ho in hoi yei yanho i ya na i yo in hoi yei yanho i ya na i yo in hoi yanho in hoi yan i ya hoi yanho i ya hoi yan ho in hoi yei yanho i ya na i yo in hoi yei yanho i ya na i yo in hoi yanho in hoi yan i ya hoi yan(高音)ho i ya ho i yan ho in hoi yei yanho i ya na i yo in hoi yei yanho i ya na i yo in hoi yan

    賦歸

    ilisin 祭儀即將結束的樂舞,所有族人肢體訓練與文化傳承在此刻達到最高潮,並以樂舞歌聲迎接新的一年到來。

    領唱 i ya wa hoi yoi i ya wa hoi yoi 答唱 hei領唱 i ya wa hoi yoi i ya wa hoi yoi 答唱 hei領唱 i ya wa hoi yoi i ya wa hoi yoi 答唱 hei領唱 ho o ho ho o o wei ha hay答唱 hei yei ya hay wei ha hay wei ha hay ha hoi領唱 ho o ho ho o o wei ha hay答唱 hei yei ya hay wei ha hay wei ha hay ha hoi領唱 hei yan i ya hoi yan ho wei ha hay答唱 hei yan ho o wei ha hay領唱 hei yan i ya hoi yan ho wei ha hay答唱 hei yan ho o wei ha hay領唱 hei yan i ya hoi yan ho wei ha hay答唱 hei yan ho o wei ha hay領唱 hoi yan hoi yan ho yoi ha hay答唱 hei yan ho o wei ha hay

  • 38 39

    莊國鑫原住民舞蹈劇場 支持單位:瑞室 RAISER TRAPEZOID

    莊國鑫原住民舞蹈劇場成立於 2005 年,為臺灣東部首支當代舞蹈劇團。以臺灣原住民傳統樂舞學習為基底,穿透有別於傳統樂舞的精神樣貌,在尋找及保留原始聲音的考掘中,企圖建立當代臺灣原住民樂舞的可能。創團人、藝術總監及主要編舞者莊國鑫,為臺灣原住民阿美族人,國立臺灣體育大學體育研究所舞蹈教育組碩士,現為國立臺北藝術大學舞蹈研究所博士候選人,專攻傳統原住民樂舞編創、研究、教學。其從事現代舞蹈劇場編創,作品創作期程漫長,創團已 14 年,但僅有 5 支長篇舞作正式發表。

    莊國鑫原住民舞蹈劇場多次於國際藝術節及國內演出,證明已在國際間受到傳統舞蹈藝節及現代舞界之肯定,其對於臺灣原住民傳統舞蹈藝術教育之堅持,也已經受到讚賞。作品《038》(2016 年)以探詢花蓮人身體感為主軸,首演時即

    藝術總監|莊國鑫

    排練老師|莊國鑫 鄭靜慧

    表演人員|賴佳伶 余瑄凡 邱薇亦 吳宣葶 陳靖芸 劉禹荷 李芝宜 游婕安

    蔡怡軒 曾郁芳 吳韻涵 陳慧玲 曾芝棋 郭佳翎 胡哲晰 徐惠瑄

    賴宥錡 朱昱纓 蒲辰宣 鍾采穎 林子嫈 許哲賓 劉聖凱 蘇星宇

    連則欽 李承翰 李子楓 古浩育 一江•阿萣 蔡何佳翰

    備受矚目,在「表演藝術評論台」有多達 10 餘篇之評論與探討,並入圍 2016年第四季台新藝術獎、入選為 2017 年愛丁堡藝穗節臺灣季演出團隊之一,並榮獲累計達 30 顆舞蹈星級評價。《038》亦獲邀參與 2017 年英國雪菲爾藝術節、2017 年韓國創目藝術節演出,更於 2018 年 11 月獲得 2018 年 Pulima 藝術獎優選獎,並獲選為 2019 年外亞維儂藝術節演出之台灣團隊之一。

  • 40 414140

    homeyaya 小米收穫祭【灣聲樂團】

    今天聚在一起舉行小米祭,很久以前就有了,這個儀式,這個儀式,很早就有了。maitan’e nouteuyunu tee homeaya io --nao ina i’e meesi ho ina i’e meesi ne noana’o

    鄒族的 homeyaya 在每年的七、八月間小米收成時舉行,homeyaya時,原來的歌曲是迎接粟女神來到各家族的祭粟倉,但這首曲子並非收穫祭時唱的祭歌,內容僅歌頌收穫祭的儀式淵源流傳,目的是讓族人感謝上蒼眷佑平安,並不要忘記粟女神賜予豐富糧食。

  • 42 4342 43

    祭·聲【saviki 山美舞團】

    吟唱鄒族達邦社曲調,族人們一同踩著祖先的舞步,使嘹亮歌聲循環在天際。

    somolosolo

    somolosolo loaeta enamu na etale covongo , aha e’anomavacan ‘akuanx toskx, tahcapa ne ipeohi , hafa miene totongiho, hafa uhne chumana, tovcongneni to ihaesa to voengxngxcx, ene cuc’o yupa nakaeba ho yupa napesa, ‘aha no e’ano.mavacan 杜家 ‘akuanx, 從 ipeohi 帶著她 , 經過 totongeiho, 帶到 chumana, 嫁給愛流鼻涕 voyu 的弟弟 , 唉呀,他們是那麼相愛又親上加親啊,唉哈 ! 真的是這樣子啊 !

    tu’e(誇功祭)

    以蹲姿唸誇功頌文,歌頌祖先英勇戰功,以鼓舞戰士士氣。

    simamamauskingaceayamavana, yaaviana, taipicana, niahosa, yai'isana, paayai, tanaikusaviki, tamayaeyana, yamakayua, cacaya, 'a'acayx, pooftongaveoveomaibayu, taipahusimamamauskinga

    kuba

    1. Caca ka’a tapa ngua-suyu tuna viu a2. suyu tuna viu aha- natu lua viu a 3. natu lua viu aha-kana pa’eu yasa ne

    部落的人們聽著,現在準備到吳家廣場 , 到庫巴廣場,祭典已經開始。

  • 44 45

    iahe(勇士頌)

    這是戰祭時為提振士氣所吟唱的歌,因為戰祭時需跳至天明,為了不讓歌舞停頓,年輕人不畏疲累,繼續唱下去。

    1. ‘iahe~e topento pehe lamamo o-o-o hei yo o-o ‘iahe he topento pehe lamamo o- o-o hei yo o-o ‘iahe he o-o-o na ‘iahe2. ‘ iahe~e aomane ma’uya o-o-o hei yo o-o ‘iahe he aomane ma’uya o-o-o hei yo o- o ‘iahe he o-o-o na ‘iahe

    lalingi

    1. o~o laling ita kamu’o o~o hipeuasa peuasa o~o tamatmama paiyau yomane toleiso

    2. o~o laling ita kamu’o o~o hipeuasa peuasa o~o tamatmama paiyau yomane toleiso

    Laling 為達邦社祭歌之一,全為鄒族古語言,無人能翻譯,故無法言傳,只能會意,意思在聞者心中。

  • 4746

    sakiyo

    sakio 詞意不明,通常是在祭典全部結束後進行的餘興活動所跳,長老們會召集年輕人在廣場上跳。歌曲緩慢,但動作會漸次強化而至跳躍。此刻,參與祭典通宵達旦數日的年輕人已經非常疲累,這是對體力的極大考驗,年輕人不但要向族人展現最佳的體能,也藉此機會吸引異性青睞仰慕。若體能不佳者會被拖出場外。

    1. sakio kalalo han sakio. sakio kalalo amia maita pa’ole han sakio. sakio kalalo amia maita pa’ole han sakio.

    2. sakio kalalo han sakio. sakio kalalo amusu sole naikita han sakio. sakio kalalo amusu sole naikita han sakio.

    3. coni yuso tuyu sxptx coni yuso tuyu sxptx coni yuso tuyu sxptx coni yuso tuyu sxptx coni yuso tuyu sxptx coni yuso tuyu sxptx

    miome(亡魂曲)

    請月亮引領死去的亡魂到潔淨的地方,第一段記念男性亡魂;第二段記念女性亡魂。

    1. miome e~eia a~~hoe o~o miome~eia~a~~hoe apatengoso lanano o~o miome~eia~a~hoe o~o miome~eia~a~hoe

    2. miome e~eia a~~hoe o~o miome~eia~a~~hoe mapacekehe la~na~no miome e~eia a~~hoe miome e~eia a~~hoe

  • 48 49

    saviki 山美舞團 支持單位:忠仕金屬股份有限公司

    山美舞團是由達瑪雅耶合唱團、山美部落教室等山美村民,含蓋老、中、青、少四個不同世代的鄒族團隊組合而成。山美村群山綠水環繞,由族人自發性保育的達娜伊谷自然生態公園就在其中,是阿里山鄒族七個部落之一。

    達瑪雅耶合唱團的名稱取自「tamayaeyana」(很多蟋蟀的地方),是由一群愛唱歌且對鄒族文化有傳承使命的山美部落族人組成。以傳習鄒族早期創作歌謠為主,不僅經常受邀演出,亦發行七張鄒族歌謠專輯,提供族人「唱歌學母語」的教材。

    山美部落教室成立於 2006 年,除了加強課業輔導之外,更是鄒族語言、文化等傳習堡壘,成立至今已培育出國小、國中、高中、大學及社會人士等不同世代之優秀鄒族子弟,為傳承鄒族文化而努力不懈。

    排練老師|溫英傑 溫麗珍 方敏全 莊孝美

    表演人員|莊維華 汪金財 楊 琦 汪可妤 楊耀祖 朱子恩 朱子萱 楊祐琳

    楊宗霖 高嘉佑 莊冠中 溫劉雍 楊心柔 楊耀東 楊晨希 安亞芯

    莊金恩 安顗凡 莊 翰 莊緯德 汪薪鏘 莊 翎 莊仁智 湯 宸

    馬秀玉 安麗花 安金立 方梅玉 楊春花 安政夫 莊軍輝 浦珍珠

    莊信然 楊新興 莊清明 安莊春美 溫劉汘圻 莊溫春英 莊浦珍妮

    摩 尤 杜斯葛 妲妮芙畢永希 娜塢悟吉納 伊慕悠悟吉納

  • 50 51

    歡喜慶豐收【長濱國中長鼓原舞】

    臺東縣東河鄉都蘭部落為海岸阿美族,每年七月份族人總是穿戴傳統服飾盛裝參加部落的豐年祭典,由部落耆老領唱百年傳統歌謠,族人唱和圍圈齊跳大會舞,族人用充滿生命力的歌舞作為與神靈溝通的禱詞,虔心謝天謝地謝祖靈,傳達所賜予族人豐收的謝意。

    樂天知名的阿美族人 Awa'ay ko kihal no Amis a tamdaw

    早期阿美族以作農物為主,日出而作,日落而息,晚餐後與鄰居閒聊,唱古謠,忘怯今天的辛勞。

    O wa yan kahemekan no mita anini a romi'ad, masasi araw kita paradiw kami to radiw no liteng, nanay doedoen no mita,hay yan ho o way ha hayhi yo hay yan, ho o hay yan,hay ya an ho o wa hay ya ho ho way hay ,ho o way ye yay ho o hay yay hay ya an ho o wan hay ya o ho way hay

    報訊息 Pangiha

    每年豐年節前夕,青年之父會命令最小的年齡階層 pakalongay 繞著部落報信息,告知部落,我們要辦豐年祭了。

    1. 青年: Woy~~ Finawlan Marawday ko pukoh no miheca'an malikoda to kita2. 婦女跳舞 Mitepulay ho way yan ho i yo in hay yo ho ay yan hay yan hay yan hay yo ho ay yo ho ay yan , hay yan ho i yo in ho hay yan ho i yo in hay yo ho ay yan , hay yan hay yan hay yo ho ay yo ho hay yan3. 婦女跳舞 Mitepulay hin hin hi yo in hoy yan ho wan na i yo in hoy yan,i ya o hay yan hay yo in ho wa hay yan hay yo in ho wa hay yan

    守護家園 Midiput to niyaro'

    部落男青年為了護衛家園,以護衛舞來呈現。

    ho o in hay ye iyo ho in hay yan na i yo in hay ye yan ho wa i ya hoy yan,hay yan na i yo in hoy yan ho o in hay ye yo ho in hay yan na i yo in hay ye yan ho wa i ya hay yan

    祈福 Palemed

    在聚會所裡最年長的年齡階層(Tokar) 唱耆老所傳承的文化,勉勵以下的年齡階層。

    1. hay yan hay yan hay yan hay yo ho yan ho ho ho wan 2. hay yan pacakaten no niyan ko olah tisowanan Wama i karayan, 答唱 he yan ho hay yan hay yan hay yan ho ho ho hay yan hay yan ha hay, he yan ha he hay yan hay yan ha hay he yan ho- - -he3. 青年年齡階層圍圓形維護部落 ho- -hay yan ho way ha hay he yan he yan ho way ha hay

  • 52 53

    歡迎耆老進聚會所 Militemoh to liteng

    所謂的耆老是在石蔭下休息的老人,大會會安排耆老回來看看部落安排之歌舞,耆老關心部落是依他們所傳承的文化而行,部落人們用最傳統的古謠與舞蹈歡迎耆老們進聚會所。

    1. ho wa i ya hay yan ho way ha hay Hemeken no mita ko to'as no niyaro' 答唱 ho i ya ho hay yan ho a i ya ha ha yan2. ho o hay yan kahemekan no mita malipahak malikoda, doedoen no mita ko radiw o kero no liteng ha hay, 答唱 hay yan hay yan ho o way ha hay

    豐收會舞 Malikoda

    在殿堂裡,耆老勉勵之後,就出殿堂與大家共舞,手牽手繞圓形,表示感謝上蒼賜予豐收、團結圓滿之意。

    1. Hay ye yan ho way yay ha hay, 答唱 i ya o ho hay yan ho hay yay ha hay.2. ho i ya hoy yan ho hay yan ho i ya hoy yan ho way ha hay 答唱 ho ho in hoy yan ho hay yan ho i ya hoy yan ho way ha hay,3. ho ho i yo in i yo in ha he ho i ya ho yan ho I yan ho way ha hay 答唱 ha he yan ha he ha hay , i yo in ha he ho way ha hay ha he yan ha he ha hay,4. hay yan na i yo in ho hay yan 答唱 hay yo in ho i ya hoy yan ho way ha hay.

  • 54 55

    長濱國中長鼓原舞 支持單位:耐特科技材料 (股 )公司

    「一個沒有文字的民族,所有的歷史僅止於當下」。因此,原住民族傳承工作,每一步都是挑戰,每一步都是極限。長濱國中為增進原住民學子學習自身文化的機會,於 107 年七月成立「長鼓原舞」社團,旨在希望塑造原住民族孩子們一個「我們都是一家人」的氛圍,讓孩子在這裡可以找到自己的舞台,同時,獲得師長們更多的關懷與照顧。社團課程是安排在每日放學後及寒暑假的時間實施,藉由學習原住民族語、歌曲、舞蹈,及透用非洲鼓、木箱鼓的節奏訓練,引導原住民學生對其族群語言及文化的認識,發揮表演的專才、培養藝文氣質,進而認同自己的生存空間,促進社區與學校更緊密的結合,以創造更和諧的生活圈。未來,學校將持續積極向外申請有利資源,提供長濱各部落孩子們課後輔導的機會,增加其對學習的認同與信心,凝聚其學習意識,提升學習興趣,如此方能更進一步建立其對自我族群之認同與信心,凝聚文化意識,發揚原住民文化之美,進而將原住民文化向上發展與永續傳承。

    帶隊老師|日卡 ‧ 比洛 主任

    排練老師|日卡 ‧ 比洛 林婉婷 林照明 鄂惠馨

    表演人員|林照明 石金緯 廖廷瑋 高書偉 潘彥廷 林鳳生 張豎瑩 沈筠蓁

    羅于宣 石金齊 陳景龍 汪芷萱 葉 庭 黃芯凌 黃彥筑 張憶慈

    温晚庭 朱泓叡 高文祥 章逸凡 林素娟 莊祝雪 徐韻菡 王宏韋

    朱立愷 潘進雄 曾薇軒 陳奕辰 王曉婷 陳姜婷 江適丞 陳 翔

    楊灝彥 王韋佑 潘廷恩 胡偉豪 章逸緯 邱嘉佑 黃聖芬 楊心惠

    百樹 ‧ 瓦旦

  • 56 575756

    勇士舞

    團結勇士們的力量,給予彼此勇氣完成守護部落之使命。

    1. a imaza tjen na a na maqepuqepu lje a imaza i yan zemiyanziyan ne a i senai a maputjat e a i atjiyutjiyuli a meseljanseljan e i2. oh wan na in yo hey yo hey senai ya ma pu ljat ta ya u lja tjen na na te malitu oh wan na in a yo hey yo hey oh wan na in yo hey yo hey aqasudjsudj a uqaljaiqaljai tja papinqudaw a tja picul oh wan na in yo hey yo hey 來吧!讓我們一起高聲歡唱,一起跳舞,盡情的歌唱跳舞吧!展現我們團結 的力量。勇士們一起團結吧!拿出我們勇猛的力量。

    舞耀 Supaw.慶豐收【屏東 Supaw( 草埔 )青年會】

    勇士報信

    召集部落勇士,凝聚力量。

    u~~ u~~ti mun na uqaljaiqaljai itu itu ila u~~ 所有的勇士們,一起來吧!展現我們的力量!

    a ri a ri- 打獵歌

    召集部落勇士上山狩獵。

    a ri a ri qinacapi sema gadu gaugavu ta su tulivucanulja na maligu a tja qimang sa tja malevaleva勇士們!來吧 !我們一起上山狩獵,祈求上天祝福,賜予豐收並獻祭感恩。

  • 58 59

    歡樂舞曲

    慶祝勇士凱旋歸來及部落豐收慶典、喜事或是部落任何值得慶祝的事等…全部落歡樂歌舞的實況呈現。

    1. 歡樂歌 na lu wan na i ya na ya oh ni hay yo in oh hay yan na si lu wan lu ma de ya en ni hay yo in oh hay yan oh in yan na i yo in oh yan oh i yo i yen oh in oh yan

    2. 相聚歌 i tu i tu lja a mapuljat oh wa i ~ ya oh i ~a ya en~ sa a na talitulitu i oh wa i ~ ya oh i ~ a ya en ~ ulja tjen na saceqalj oh wa i ~ ya oh i ~ a ya en ~ i saceqalj nu tja ya in sa tja u seljase in oh wa i ~ ya oh i ~ a ya en ~ 大家一起來輕鬆快樂的歌唱,好讓我們的聚集充滿歡樂。

    3. 歡樂歌 senai ya mapulja ta ya lja ulja tjen na natemalitu oh i yan na i yo i yo in ho yan ho i yan na i ye yo yan ni yan na yan na yo in ni oh hay yan o i yan na i yo i yo in ho yan aicu a tja tinalituwan lja paulan tu patjemamilin oh i yan na i yo i yo in ho yan ho i yan na i ye yo yan ni yan na yan na yo in ni oh hay yan o i yan na i yo i yo in ho yan 大聲的歡唱、盡情的跳舞,讓這歡樂的時刻一直繼續下去。

    4. 歡樂歌 u i naluwan na i ya na ya oh i yo hay yan na i ya na ya oh u i naluwan na i ya na ya oh i yo hay yan ari senai a mapulja ta ya i yo hay yan na i ya na ya oh ulja tjen na natemalitu i yo hay yan 每個人歡樂的歌聲充滿在這裡,願我們享受在當中。

  • 60 61

    La la yi 謝幕曲

    來吧!一起大聲歡唱,讓歡樂的氣氛充滿在這裡~

    a la iy yu a i,a ri senayi senay-i lja,u lja tjen nan ma lidu lidu lja。 la la iy yu a i,a ri senayi senay-i lja,u lja tjen nan ma lidu lidu lja。

  • 62 636362

    特別感謝

    指導單位:教育部、文化部、原住民族委員會

    主辦單位:東元科技文教基金會、國立國父紀念館

    主要贊助:法國巴黎銀行

    (BNP Paribas Taipei Branch & BNP Paribas Foundation’s Dream Up Program)

    贊助單位:李欣禧、洪 蘭、瑞室 RAISER TRAPEZOID、邱純枝、沈寶島

    陳麗卿、曾戍戎、李志勳、中華電信 ( 股 ) 公司

    南京資訊 ( 股 ) 公司、蘇勒德策略 ( 股 ) 公司、橡之冠(股)公司

    耐特材料科技 ( 股 ) 公司、忠仕金屬 ( 股 ) 公司、成太建設 ( 股 ) 公司

    萬國法律事務所、台灣宅配通、花仙子教育基金會

    逢源教育基金會、志玲姊姊慈善基金會、光泉文教基金會

    全體志工

    全體製作團隊

  • 6564

    財團法人東元科技文教基金會銀行:008 華南銀行 城東分行帳號:108-10-033720-1電話:02-25422338*20

    TECO TECHNOLOGY FOUNDATIONHUA NAN COMMERCIAL BANK, LTD. (CHENG TUNG BRANCH)SWIFT ADDRESS: HNBKTWTP108ACCOUNT NO: 108-10-033720-1CONTACT: +886-2-25422338*20

    五月二十八日

    國父紀念館風華再現

    2021 臺灣原住民樂舞饗宴

  • 66

    出 版|財團法人東元科技文教基金會

    出版日期| 2020 年 07 月 29 日

    發行日期| 2020 年 11 月 30 日

    發 行 人|郭瑞嵩

    總 編 輯|謝頴昇

    美術編輯|廖珮雯

    校 稿|黃怡雯、李 杰

    文案提供|朱仁義、田淑慧、林梅玲、范文凱、莊國鑫、鄭靜慧、溫英傑

    溫麗珍、方敏全、莊孝美、日卡 ‧ 比洛、林婉婷、林照明、鄂惠馨

    照片提供|韓聖芝、郭明宗、李健維

    關於驚嘆號 驚嘆號臉書

  • 2020