Трехъязычие
DESCRIPTION
TRANSCRIPT
ТРЕХЪЯЗЫЧНОЕ ОБРАЗОВАНИЕНАЗАРБАЕВ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫХ ШКОЛ
2
Эффективность трехъязычного образования
Международные исследования показывают, что учащиеся, обучающиеся по программам трехъязычного образования, имеют:
• более высокую мотивацию, внимательны в работе и четко видят преимущества изучения нескольких языков;
• лучшие результаты обучения по всем предметам, на всех рабочих языках, чем группы обучения только на родном языке.
По мнению учителей, принимающих участие в исследованиях, нет негативных последствий в развитии навыков обучения и успеваемости учеников.
3
ТРЕХЪЯЗЫЧНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ в Интеллектуальных
школах
Развивать казахский язык
Поддерживать русский язык
Внедрять английский язык
4
преподавание языковых предметов
(казахский, русский, английский языки)
преподавание предметов на трех языках
внеурочную деятельность
Реализация трехъязычного образования в Интеллектуальных школах
ЧЕРЕЗ:
Согласно ИНТЕГРИРОВАННОЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЕ
Согласно направлениям
ВОСПИТАТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ
5
ЯЗЫКОВЫЕ ПРЕДМЕТЫ в Интегрированной образовательной
программе:
• направлены на развитие функциональной грамотности учащихся;
• развивают коммуникативные навыки учащихся;• развивают навыки критического мышления
учащихся;• охватывают темы, связанные с повседневной
жизнью;• способствуют развитию навыка получения знаний
на протяжении всей жизни• дают возможность учителям широко использовать
ресурсы.
6
ЯЗЫКОВЫЕ ПРЕДМЕТЫ: развитие коммуникативных навыков
Слушание
ГоворениеЧтение
Письмо
7
ЯЗЫКОВЫЕ ПРЕДМЕТЫ: сквозные межпредметные темы
Языковые навыки развиваются через изучение сквозных тем на трех языках:• «Климат: глобальное потепление», • «Общество и интернет», • «Экология: нефть и атомная
индустрия», • «Здоровый образ жизни: спорт и
диета»,• «Традиции и обычаи», • «Ценности современного мира», • «Туризм: экотуризм», • «Семья и семейные ценности» • и другие.
8
ЯЗЫКОВЫЕ ПРЕДМЕТЫ: уровни овладения тремя языками
УРОВНЕВОЕ ОБУЧЕНИЕ позволяет качественно повысить изучение языков и отслеживать прогресс учащихся в достижении определенных уровней на определенном этапе.
Оценивание осуществляется в
соответствии с общеевропейской рамкой владения языками CEFR.
CEFR- инструмент по систематизации подходов к преподаванию языков и стандартизации оценивания
уровней владения языком, где знания и умения распределены на три категории (A, B, C), каждая из которых имеет два уровня (A1, A2, B1, B2, C1, C2).
9
Преподавание предметов
10
Внеурочная деятельность• Защита научно-исследовательских проектов как внутри страны, так и
за рубежом на трех языках• Экспедиции, экскурсии («Тұған елге тағзым») на казахском и
английском языках• Работа Пресс-центров (выпуск газет, журналов, буклетов) на трех
языках• Работа театров (мюзиклы, постановки, литературно-художественное
чтение) на трех языках• Конкурс сочинений «Discover Kazakhstan» на английском языке• Работа телестудий (фильмы, ролики) на трех языках• Дебатные клубы на трех языках• Интеллектуальные игры («Предприниматель», «Репортаж с места
события») на трех языках• Работа со всемирными сетями ( Wikipedia и TEDxNIS) на трех языках• и другие.
11
Интегрированное обучение предмету и языку – CLIL (content and language integrated learning)
Командное преподавание
Языковое погружение
Методики и подходытрехъязычного образования в Интеллектуальных
школах:
12
Интегрированное обучение предмету и языку
Достигаются 2 цели одновременно: предмет изучается с помощью
второго или третьего языка и формируется
академический язык через изучение предмета.
Занятия и задания на уроках по предмету включают в себя развитие языка, то есть учитель-предметник отвечает не только за содержание, предмета, но и за развитие языковых навыков учащихся через этот
предмет.
навыки, умения
предмет/темаязык
Цели, задачи
Peeter Mehisto, Maria-Jesus Frigolsi , David Marshi
Командное преподавание
13
преподавание предметов на первом
(казахский/русский) и английском языках двумя
учителями
Совместное планирование и ведение
урока. Поддержка учащихся, имеющих
трудности в освоении материала.
14
Обзор научно-исследовательской
литературы в области трехъязычного образования
(обоснования)
Рамочный документ «Политика трехъязычного образования»
Стратегия внедрения политики трехъязычного образования
Руководства для учителей (CLIL, командное преподавание,
языковое погружение)
Другие материалы, разработанные учителями и учащимися Интеллектуальных школ
Стр
атег
ия р
азви
тия
202
0
В целях реализации трехъязычного образования в Интеллектуальных школах разрабатываются следующие документы:
Необходимые условия для реализации трехъязычного образования в Назарбаев
Интеллектуальных школах
15
Разработка уровневых учебных программ по языковым предметам
Разработка учебных материалов (учебники, интегрированные учебники, методические пособия по предметам, разговорные постеры и т.д.)
Разработка инструментов оценивания языковых навыков
Поддержка развития коммуникативных навыков на трех языках путем организации воспитательных мероприятий, летних языковых школ и привлечения международных преподавателей
Повышение квалификации учителей: формирование педагогов новой формации, способных работать в полиязычной среде
Вовлеченность всех заинтересованных сторон, включая администрацию школ, учителей, учащихся, их родителей и общественности
Көңіл бөліп тыңдағандарыңызға рахмет!
Спасибо за внимание!
Thanks for your attention!