92 - marugoto gramática

337

Click here to load reader

Upload: delvin-nodarse

Post on 10-Sep-2015

157 views

Category:

Documents


38 download

DESCRIPTION

Gramática Marugoto

TRANSCRIPT

2. SHITSUREE-SHIMASUEs una expresin para disculparse por una descortesa. En la leccin primera, la vimos como un saludo de despedida. Cuandouno sale del cuarto en mitad de una clase o reunin, o cuando uno entra a un cuarto donde ya hay alguien, son situaciones enlas que se dice SHITSUREE SHIMASU a modo de saludo ligero. CHOTTO,SHITSUREE SHIMASU, SUMIMASEN, SHITSUREE SHIMASU son algunas variaciones.3. Sufijos honorficosEn Japn, es costumbre acompaar el nombre de alguien con un sufijo honorfico. SAN es el ms comn, que se aplica atodo el mundo en general. Se usa en el trabajo o cuando hablamos con alguien que no conocemos muy bien. Hay otros ttulosms especficos, como CHAN, para nios pequeos o para alguien a quien tenemos mucho cario; KUN, parachicos y hombres; SAMA, en contextos ms formales y SENSEE para profesores y mdicos.Cuando se sabe el nombre del oyente, es preferible usarlo al pronombre de segunda persona ANATA, que por otro ladoes la forma cariosa en la que una esposa se dirige a su marido.Rincn lingstico-cultural para hispanohablantes16 2 Yo Doozo yoroshiku1. Yo soy Mara.A B A WA B DESU. es una estructura para decir que A es B. El sujeto o el tema de la frase ocupa la posicin de A y Bindica qu o quin A es. La partcula WA va detrs del elemento A. Dicha partcula se escribe con la letra y se pronuncia/wa/. Para negar la frase cambiamos DESU a JANAI DESU. JA de JANAI DESU es unaforma contrada que se usa en el lenguaje hablado y la forma original es DEWANAI DESU. La oracininterrogativa se forma aadiendo la partcula KA al final. Los pronombres interrogativos (qu, quin) van all donde secolocara la respuesta en la oracin afirmativa. No hace falta colocarlas al inicio de la frase. La frase termina con la partcula KA y se pronuncia con tono ascendente. Para cambiar la frase a una pregunta, aadimos la partcula KA al final de la frase.Una vez iniciada la conversacin, podemos decir slo la parte que nos interesa con un tono ascendente y omitir el resto. Watashi wa gakusee desu. Yo soy estudiante. Watashi wa gakusee janai desu. Yo no soy estudiante. Watashi wa gakusee dewanai desu. Yo no soy estudiante. Maria-san wa gakusee desu ka. Mara, eres estudiante? Oshigoto wa nan desu ka. Cul es su trabajo? Oshigoto wa? Y su trabajo?2. S/No s japons.El verbo que cierra la frase lleva la terminacin MASU. La forma negativa es MASEN. Cuando es una pregunta, seaade KA al final de la frase. Watashi wa nihongo ga dekimasu. Yo s japons. Watashi wa nihongo ga dekimasen. Yo no s japons. Maria-san wa nihongo ga dekimasu ka. Mara, sabes japons? Maria-san wa nanigo ga dekimasu ka. Mara, qu idiomas sabes?FORMA USO Watashi wa Maria desu. Watashi wa nihongo ga dekimasu. Watashi mo enjinia desu. Decir quines somos. Decir qu idiomas sabemos. Decir que tenemos el mismo trabajo que alguien. Noda desu. Doozo yoroshiku.Hajimemashite. Watashi wa Maria desu.173. Yo tambin soy ingeniero.La partcula MO significa "tambin". En este caso, la partcula WA que acompaa el elemento A es sustituida por MO:A: Watashi wa enjinia desu. Yo soy ingeniero.B: Watashi mo enjinia desu. Yo tambin soy ingeniero.4. Mara, eres profesora?La partcula KA tiene dos funciones: indicar que la frase es una pregunta e indicar que es una sorpresa. En el primer caso, lafrase se pronuncia con un tono ascendente y KA indica que la frase es una pregunta. En el segundo caso, la frase sepronuncia con un tono descendente y KA indica que la frase es una sorpresa para el hablante. Maria-san wa sensee desuka. Mara, eres profesora?A: Watashi wa enjinia desu. Yo soy ingeniero.B: Soodesu ka. Qu bien!5. Eres Jos, verdad?La partcula NE tiene dos funciones: indicar que la frase es una confirmacin e indicar que es un cumplido. En el siguienteejemplo, el hablante confirma el nombre porque no est seguro de que lo haya entendido bien. La frase se pronuncia en un tonoascendente y NE indica que es una confirmacin. En contraste, en el siguiente ejemplo, la frase se pronuncia en un tonodescendente y NE indica que la frase es un cumplido.A: Hose desu. Yo soy Jos.B: Hose-san desu ne. Doozo yoroshiku. Jos, verdad? Mucho gusto. Soodesu ka. Sugoidesu ne. De verdad? Qu genial!1. Formas para decir "yo"El idioma japons cuenta con diferentes formas para el pronombre personal "yo", dependiendo del sexo y del registro. WATASHI es una forma corts y general para todo el mundo. En un contexto ms formal, se usa WATAKUSHI. Loshombres a menudo usan BOKU ORE, en cambio las mujeres usan ATASHI. JIBUN originalmentesignifica "s mismo" o "por s solo", pero hoy en da se usa tambin como sinnimo de WATASHI.2. Los nombres de los japonesesEn Japn, los dos miembros de un matrimonio deben llevar el mismo apellido. Tradicionalmente la mujer cede su apellido al delmarido. As, los hijos llevan un solo apellido y un nombre. Los nombres japoneses se leen empezando por el apellido seguido delnombre (e.g. Takeda Hitoshi, Yamada Yuzo). En un contexto pblico, como en el trabajo o en la escuela, todo el mundo se llamapor el apellido aadiendo SAN al final (e.g. Takeda-san, Yamada-san). En el caso de los extranjeros, se leen sus nombresen el orden inverso, primero el nombre y despus el apellido, adaptndose al estilo occidental (e.g. Mara Fernndez, JosGarca). Por ello tambin se suele llamar a un extranjero por el nombre de pila ms SAN (Mara-san, Jos-san).Rincn lingstico-cultural para hispanohablantes183. Las tarjetas de visitaEs costumbre en Japn intercambiar tarjetas de visita a la hora de presentarse. Antiguamente se haca slo en el trabajo. Hoy enda, dicha costumbre se ha extendido hasta el punto de que no es extrao que los estudiantes lleven tarjetas con sus nombres ycontactos. El intercambio de tarjetas se produce al inicio de una reunin y facilita la tarea de saber con quin estamos hablando.A la vez de intercambiar las tarjetas al principio del encuentro, podemos evitar la incmoda situacin en la que luego nopodamos dirigirnos a la otra persona por no recordar su nombre, ya que lo tenemos siempre delante en la tarjeta. La entrega dela tarjeta conlleva cierto protocolo social: se muestra el texto hacia el receptor, ofrecindola con ambas manos y haciendo unareverencia al tiempo que uno mismo se presenta en voz alta. Una vez recibida la tarjeta, es recomendable tratarla condelicadeza y cuidado, ya que representa a la persona y al cargo que ocupa. Por ejemplo, colocarla con suavidad delante denosotros en la mesa de reuniones, no dejarla de cualquier manera ni guardarla con descuido en un cajn, etc.4. Los "fillers" en japonesLos "fillers" son aquellas expresiones que se usan para rellenar los silencios incmodos que se producen. Son una herramientatil para realizar una conversacin fluida. En japons, para llamar la atencin de alguien, se dice ANOO: Anoo, Kimu-san wa sensee desu ka. Umm, Sra. Kim, eres profesora? ANOO tambin es til para cuando nos atascamos en bsqueda de la siguiente palabra: Kimu-san wa, anoo, nihongo ga dekimasu ka. Sra. Kim, umm, sabesfrancs?Para pedir una repeticin de forma inmediata, se dice E:A: Satoo desu. Soy Satoo.B: E? Eh? (Cmo?)A: Sa-to-o desu. Soy Satoo.5. Los diferentes usos de la expresion SOO DESU KALa expresin SOODESUKA se usa en diversas situaciones. En primer lugar, se usa cuando lo que nos han dicho esinteresante o una sorpresa para nosotros:A: Watashi wa enjinia desu. Yo soy ingeniero.B: Soodesu ka. No me digas!Tambin es comn decir SUGOIDESU NE en lugar de SOODESUKA cuando es una sorpresa:A: Watashi wa enjinia desu. Yo soy ingeniero.B: Sugoidesu ne. Qu impresionante!En segundo lugar, se usa SOODESUKA para expresar simplemente que hemos entendido lo que nos han dicho:A: Watashi wa enjiniajanai desu. Yo no soy ingeniero.B: Soodesu ka. Vale.As mismo, hay situaciones en las que en espaol no se dira nada en especial:A: Watashi wa koomuin desu. Yo soy funcionario.B: Soodesu ka. Watashi mo koomuin desu. (---) Yo tambin soy funcionario.196. BENKYOOCHUU DESUPara decir que algo est en curso se aade CHUU detrs del sustantivo que expresa la actividad: Benkyoochuu desu. Estoy estudiando. Shigotochuu desu. Estoy trabajando.7. SUKOSHI SUKOSHI es un adverbio que significa "un poco" y precede al verbo. Algunos otros adverbios de frecuencia son: KEKKOO (bastante) y YOKU (a menudo). Hai, sukoshi dekimasu. S, s un poco.8. ONAMAE, OSHIGOTO, etc.En japons se aade una O- de respeto que precede al sustantivo cuando ste pertenece al oyente: ONAMAE (su) nombre OSHIGOTO (su) profesin OKUNI (su) pasTambin se aade O- a algunas palabras para que suenen ms corts: OKANE dinero OCHA t OSUSHI sushiHay otras palabras (normalmente de origen chino) que eligen el prefijo GO-:GOSHUJIN (su) maridoGOKAZOKU (su) familia20 2 Yo Kazoku wa san-nin desu1. Mi familia somos mi padre, mi madre y yo.La partcula TO se usa para unir dos sustantivos. Es parecido al conector y en espaol, pero se diferencia en que slo valepara unir sustantivos y no para oraciones. Kazoku wa chichi to haha to watashi desu. Mi familia somos mi padre, mi madre y yo.2. Mi hermana mayor vive en Osaka.En lenguaje corts, la forma presente de "vivir" es SUMIMASU. Sin embargo, dicho verbo tiene una peculiaridadsemntica que le obliga a tomar la forma SUNDE IMASU cuando se usa en el sentido: "vivir actualmente enalgn lugar". El lugar de residencia se marca con la partcula NI. Ane wa Oosaka ni sunde imasu. Mi hermana mayor vive en Osaka.3. En mi familia somos tres personas.Un nmero ms NIN indica el nmero de personas. Los sufijos como NIN se llaman "contadores" y se usan siempreen japons al expresar una cantidad o duracin de tiempo (ver Vocabulario p.79). En el caso de NIN una y dos personasson irregulares y se dicen HITORI y FUTARI respectivamente. Para preguntar cuntas personas son, se pone NAN en el lugar donde debe ir el nmero y la partcula KA al final de la frase: Kazoku wa san-nin desu. En mi familia somos tres personas. Kazoku wa nannin desu ka. Cuntas personas son en la familia? Chichi to haha to watashidesu. Watashi no kazoku wa san-nindesu.FORMA USO Kazoku wa chichi to haha towatashi desu. Ane wa Oosaka ni sunde imasu. Ane no kodomo wa ni-sai desuDecir quines estn en la familia.Decir dnde vive alguien.Decir la relacin entre los miembros de la familia.214. el hijo de mi hermana mayorLa partcula NO indica que hay una relacin de posesin o pertenencia entre el sustantivo al que se adjunta y el sustantivoque le sigue. En el caso de japons, el segundo sustantivo es el que pertenece al primero. ane no kodomo el hijo de mi hermana mayor5. El hijo de mi hermana mayor tiene dos aos.Un nmero ms SAI indica la edad. Los "veinte aos" es una excepcin y se dice HATACHI. Ane no kodomo wa ni-sai desu. El hijo de mi hermana mayor tiene 2 aos. Watashi wa hatachi desu. Tengo viente aos.Cuando el ltimo dgito es un 1, 8 0, se produce una contraccin fontica: issai, juu-issai, nijuu-issai 1ao, 11aos, 21aos, etc. hassai, juu-hassai, nijuu-hassai 8aos, 18aos, 28aos, etc. jussai, san-jussai, yon-jussai 10aos, 30aos, 40aos, etc.Para preguntar la edad, se pone NAN en el lugar donde debe ir el nmero y la partcula KA al final de la frase. Tambinse usa IKUTSU en vez de NANSAI y las dos formas se usan indistintamente. Cundo preguntamos la edad dealguien mayor o de alguien desconocido, se dice OIKUTSU, aadiendo el O de respeto: Nan-sai desu ka. Cuntos aos tiene? Oikutsu desu ka. Cuntos aos tiene?1. Los nombres de los miembros de la familiaEl japons diferencia a los miembros de la familia propia de los de una familia ajena. Los nombres para la familia propiacontienen implcitamente el "mi", de forma que al decir CHICHI estamos diciendo "mi padre" y no hace falta decir WATASHI NO CHICHI "mi padre de m". En cambio cuando nos referimos al padre de alguien, por ejemplo al padre deloyente, decimos ANATA NO OTOOSAN "tu padre".2. La familia en un sentido ms amplioTo se dice OJI, si es de la familia propia y, OJISAN, si es de una familia ajena. Del mismo modo, ta se dice OBA y OBASAN. Primo/prima se dice ITOKO y () (O)ITOKOSAN. A la familia poltica se aade GIRI NO: GIRI NO HAHA suegra, GIRI NO CHICHI suegro, GIRI NO ANIcuado (el marido de la hermana mayor), GIRI NO IMOOTO cuada (la mujer del hermano menor). Novio sedice KARE o BOOIFURENDO y, novia se dice KANOJO o GAARUFURENDO.Tambin, se dice simplemente PAATONAA "pareja". Cuando es el marido o la mujer de un segundo matrimonio, seaade NIBANME NO: NIBANME NO OKUSAN la mujer del segundo matrimonio, NIBANME NO DANNASAN el marido del segundo matrimonio.Rincn lingstico-cultural para hispanohablantes223. Queda mal preguntar por la edad?A nadie le gusta que le pregunten por la edad y esto no es ninguna excepcin para los japoneses, sobre todo para las mujeresjaponesas. Normalmente no hay problema en preguntar por la edad de una tercera persona, por ejemplo, mientras alguien nosensea una foto, pero se recomienda prudencia para preguntar la edad del oyente.4. Y si actualmente estamos en paro?Hoy en da no es raro que estemos temporalmente en paro. Algunas expresiones tiles en este caso son: IMA SHIGOTO O SAGASHITE IMASU. "ahora estoy buscando trabajo" o SHUUKATSU-CHUU DESU. "estoy en medio de la bsqueda de trabajo" (* SHUUKATSU es una abreviacin de SHUUSHOKUKATSUDOO "bsqueda de trabajo"). La palabra MUSHOKU "sin trabajo" se refiere aalguien que habitualmente no trabaja.23 Comida Nani ga suki desu ka1. Me gusta la carne. No me gustan las verduras.Para hablar en japons de las cosas que gustan se utiliza el adjetivo SUKI DESU. La partcula GA seala aquelloque gusta. SUKI DESU es un adjetivo NA. En japons hay dos tipos de adjetivos: los I y los NA, y cada tipo de adjetivo seconjuga de forma diferente. Los adjetivos NA forman oraciones igual que los sustantivos: la forma afirmativa termina en DESU y la negativa en JANAI DESU. En la oracin negativa la partcula que marca lo que no gusta es WA. Si ala oracin afirmativa se le aade KA al final, se convierte en interrogativa. Niku ga suki desu. Me gusta la carne. Sakana wa sukijanai desu. No me gusta el pescado. Niku ga suki desu ka. Te gusta la carne? Nani ga suki desu ka. Qu te gusta? Partcula WAPara destacar a quin le gusta algo se utiliza la partcula WA. WA significa en cuanto a ..., y remarca el sujeto o el temaprincipal de la oracin. Watashi wa niku ga suki desu. A m, me gusta la carne.Cuando uno se quiere referir a En cuanto a la comida En cuanto a la bebida, para limitar el campo o tema de la oracin,tambin se utiliza WA. Tabemono wa nani ga suki desu ka. De comida, qu te gusta?Del mismo modo, tambin se utiliza WA a la hora de hacer una pregunta sobre el interlocutor o el objeto de la conversacin.En ese caso, se omite el resto de la oracin y en el WA se sube la entonacin de la frase para indicar que es una pregunta. B Watashi wa niku ga suki desu. B-san wa? Me gusta la carne. Y a ti, sr.B?A: Watashi wa niku ga suki desu. A m me gusta la carne.FORMA USO Niku ga suki desu. Yasai wa sukijanai desu. Asagohan o tabemasu. Koohii o yoku nomimasu.Hablar de los alimentos que nos gustan.Hablar de los alimentos que no nos gustan.Hablar de lo que comemos.Hablar de la frecuencia con la que tomamos algo. Nani ga suki desu ka. Niku ga suki desu.24B: Sakana wa? Y el pescado? Partcula MOCuando se quiere expresar la idea de tambin, el GA del objeto que gusta y el WA del sujeto o tema se sustituye por MO. (VerL2 punto 3) Niku ga sukidesu. Sakana mo sukidesu. Me gusta la carne. Me gusta el pescado tambin.A: B ? A: Watashi wa niku ga suki desu. B-san wa? Me gusta la carne. Y a ti, sr.B?B: B: Watashi mo niku ga suki desu. A m tambin me gusta la carne. partcula TOPara expresar la conjuncin de A y B enumerando dos o ms sustantivos se utiliza TO. No se usa para unir dos oraciones.(Ver L4 punto 1). Watashi wa niku to sakana ga suki desu. Me gusta la carne y el pescado.2. Tomo el desayuno.A la hora de hablar en japons de lo que se come y lo que se bebe, hace falta expresar el objeto directo con la partcula O. Laoracin afirmativa termina en MASU y la negativa en MASEN. En las oraciones negativas el objeto se marca conla partcula WA. Si a la oracin afirmativa le aadimos KA al final, se convierte en interrogativa. Pan o tabemasu. Como pan. Sakana wa tabemasen. No como pescado. Asagohan o tabemasu ka. Tomas el desayuno? Nani o tabemasu ka. Qu comes?En Japn, cuando preguntamos a alguien si le apetece comer o beber algo, se puede preguntar tambin con la frmula TABEMASUKA / NOMIMASUKA. En estos casos, se suele omitir la partcula O que acompaa al nombredel alimento o la bebida que se ofrece. Koohii, nomimasu ka. Quieres tomar caf?3. Bebo caf a menudo.Para hablar de la frecuencia, se modifica al verbo con los adverbios ITSUMO (siempre), YOKU (a menudo) Y AMARI (no muy a menudo). La oracin afirmativa sera YOKU MASU y la negativa AMARIMASEN. AMARI siempre se usa con verbos en negativo. Para preguntar si se hace algo a menudo, sera YOKU MASUKA. Itsumo asagohan o tabemasu. Siempre desayuno. Koohii o yoku nomimasu. Tomo caf a menudo. Koohii wa amari nomimasen. No tomo caf muy a menudo. Asagohan o yoku tabemasu ka. Tomas el desayuno a menudo?251. TABEMASU, NOMIMASULa manera en la que se utilizan los conceptos de comer y beber vara un poco entre el japons y el espaol. En Japn, lasopa de miso y otros alimentos lquidos se beben NOMIMASU. Pero cuando hay fideos, es un caldo espeso o unplato de curry, se comen TABEMASU. Por ejemplo, en platos espaoles, un plato lquido con poca sustancia comoun consom se bebe NOMIMASU, mientras que uno con ms ingredientes como una sopa de cocido, se come TABEMASU.Adems, en espaol existe un verbo que abarca tanto la idea de comer como la de beber, que es tomar, pero en japons noexiste equivalente que funcione para ambos. Por ello, es posible que cuando os den ganas de decir tomo caf con tostada,dudis si elegir TABEMASU o NOMIMASU para abarcar a ambos. En japons se suele decir por separadolo que se come y lo que se bebe, no obstante para referirse al desayuno completo se puede usar TABEMASU.2. GOHAN, PAN GOHAN: En japons esta palabra tiene dos significados, arroz cocido y comida. Desde antao el arroz ha sido elalimento principal de los japoneses, por eso ha terminado siendo sinnimo de comida. En el Japn actual se hacen trescomidas al da, a las que se les llama ASAGOHAN (desayuno), HIRUGOHAN (almuerzo), BANGOHAN (cena). Estas palabras estn formadas por los tres momentos del da en el que se toma la comida: ASA(maana), HIRU (medioda), BAN (noche), a los que se les aade GOHAN. PAN: El pan es un alimento que no exista en Japn. Lo llevaron los portugueses en el siglo XVI y se conserv la palabraportuguesa tal cual. Despus se desarrollaran tipos de PAN propios de Japn, como el ANPAN (relleno dejudas dulces), KAREEPAN (relleno de curry), panes dulces, panes rellenos de verduras y otras muchas variedades.En japons la palabra PAN se usa como trmino general que engloba a cualquier tipo de comida hecha con pan o bollo,como el pan de molde ( SHOKUPAN), el croissant ( KUROWASSAN), la baguette (FURANSUPAN), el sndwich ( SANDOICCHI), etc.3. El desayuno japonsEn la actualidad los japoneses desayunan tanto arroz ( GOHANSHOKU) como pan y bollera (PANSHOKU), aunque al parecer el segundo se est volviendo predominante. Por descontado, hay muchas familias quealternan uno y otro tipo de desayuno. Estos son sus componentes: GOHANSHOKU: Arroz cocido, sopa de miso, pescado, tortilla o huevos revueltos, judas fermentadas (NATTOO), tofu, etc. Es habitual empezar el da tomando protenas. Para beber se toma t. Tambin se pueden incluirverduras encurtidas japonesas ( TSUKEMONO) y ensalada, as como fruta. PANSHOKU: pan o bollo, sopa, huevos y salchichas, jamn, queso, ensalada, fruta, yogur, etc. Para beber: caf,zumo, etc.Para un espaol quiz resulte raro comer pescado y verduras por la maana, pero en Japn existe un lema: ICHIJUU ISSAI (literalmente una sopa y un plato), a partir del cual se ha diseado la composicin de la dieta japonesa, y estose refleja tambin en el desayuno actual: el arroz cocido que es el componente esencial, un cuenco de sopa, un alimentoprincipal (como el pescado, etc.), verduras encurtidas.Rincn lingstico-cultural para hispanohablantes264. KOOHII, NOMIMASUKA.En espaol, para preguntar si alguien quiere tomar algo, se le suele preguntar con frmulas como Te apetece un caf?Quieres tomar caf?, pero en japons basta con preguntar directamente KOOHII, NOMIMASUKA.(Bebes caf?) y el sentido de querer o apetecer va incluido en el sentido (para expresiones sobre deseos y preferencias verL18). Sin embargo, en un bar o restaurante, el camarero se dirigir respetuosamente al cliente y en vez de TABEMASU y NOMIMASU utilizar MESHIAGARIMASU. A este tipo de expresiones respetuosas seles llama KEIGO, y son predominantes en el sector servicios, donde la buena atencin al cliente es primordial.5. ITADAKIMASU, GOCHISOOSAMAEn Japn se dice ITADAKIMASU al principio y GOCHISOOSAMA al final de la comida. Se hacepara expresar gratitud tanto a los seres vivos que proporcionaron los alimentos, como a los agricultores, pescadores, y a losque nos prepararon la comida, el que podamos disfrutarla, recibirla, que es el sentido del verbo ITADAKIMASU.Para muchos japoneses este saludo se ha convertido en una costumbre, y se suele acompaar con un gesto en el que sejuntan ambas palmas de las manos y se hace una leve inclinacin con el cuerpo. ITADAKIMASU se usa tambin cuando nos ofrecen una bebida o algo de comida. Por ejemplo, cuando se va devisita a algn sitio y te ofrecen t; o cuando un compaero de trabajo ha ido de viaje y trae un regalo ( OMIYAGE), quesuelen ser dulces tpicos de la regin que ha visitado; etc. GOCHISOOSAMA se usa al final de la comida para dar las gracias por el banquete recibido, y se suele decirtambin al salir de un restaurante o comedor, como frmula de agradecimiento para los dueos o encargados. Otro usofrecuente es el de agradecimiento hacia la persona que nos ha invitado a comer o que se ha hecho cargo de la cuenta, en cuyocaso se dice: GOCHISOOSAMADESHITA.27 Comida Doko de tabemasu ka1. Me gusta el curry.En japons, SUKI (gustar) y KIRAI (detestar) son adjetivos -NA, llamados as por necesitar esa terminacin en NAcuando se unen a un nombre para modificarlo, como en el caso de SUKINA RYOURI (comida que me gusta),mientras que los adjetivos I se unen al sustantivo mediante esa I, como en el caso de OISHIIRESUTORAN (restaurante delicioso) (Ver L7 punto 3). Por tanto, en expresiones como SUKINA RYOURI(comida que me gusta) y KIRAINA NOMIMONO (bebida que detesto), los adjetivos NA van delante delsustantivo y forman una oracin nominal: (Sujeto) WA (sustantivo) DESU. La frmula interrogativa es SUKINA WA NAN DESU KA. En la respuesta se puede omitir el sujeto y decir directamente lo que gusta: DESU. o tambin GA SUKI DESU. Cuando a esto se le aade ICHIBAN (lit. nmero uno), quieredecir que eso es lo que ms nos gusta. Sukina ryoori wa karee desu. Me gusta el curry. Kiraina nomimono wa biiru desu. No me gusta la cerveza.A: Sukina ryoori wa nan desu ka. Qu tipo de plato te gusta ?B: ( ) (Sukina ryoori wa) Karee desu. (Lo que me gusta) es el curry.B: Karee ga ichiban suki desu. Lo que ms me gusta es el curry.FORMA USO Sukina ryoori wa karee desu. Raamenya-san de raamen o tabemasu. Ano mise wa oishii desu.Hablar de qu comida es la que nos gusta.Hablar de dnde se come qu comida.Describir cmo es el restaurante. Kyoo doko de hirugohan otabemasu ka. Ano mise de tabemasu.Oishii desu yo.282 Voy a comer ramen en un restaurante de ramen. Partcula DELa partcula DE, indica el lugar en el que se realiza una accin. En RAAMENYA-SAN DETABEMASU, indica que el lugar donde se realiza la accin de comer ( TABEMASU) es un restaurante de ramen ( RAAAMENYA-SAN).Como en el caso de KYOO DOKODE HIRUGOHAN O TABEMASUKA, el ordenhabitual de los elementos de la oracin es: cundo dnde qu cmo se hace. La forma MASU sirve para hablartanto del presente como del futuro, por lo que se utiliza tambin para hablar y preguntar sobre lo que se va a hacer acontinuacin o prximamente. Raamenya-san de raamen o tabemasu. Voy a comer ramen en un restaurante deramen. Kyoo doko de hirugohan o tabemasu ka. Dnde vas a almorzar hoy?3. Aquel restaurante es bueno. OISHII, YASUI y todos los adjetivos que acaban en I se llaman Adjetivos-I, La estructura basica de la oracincon estos adjetivos es: (sujeto) WA (adjetivo-I) DESU. La forma afirmativa de estos adjetivos es -I DESU,mientras que la negativa es -KUNAI DESU. En japons es frecuente el uso de adjetivos de connotacin positiva enforma negativa en lugar de sus opuestos de connotacin negativa en forma afirmativa. Por ejemplo, en vez de decir que algo es MAZUI (asqueroso) se suele decir OISHIKUNAI (no delicioso). Esto se hace para suavizar la oracin y noresaltar tanto los sentimientos negativos hacia aquello que se califica. Ano mise wa oishii desu. Aquel restaurante es bueno. Ano mise wa yasukunai desu. Aquel restaurante no es barato. Partcula YOLa partcula YO detrs de un verbo la utiliza el hablante que sabe de lo que habla para enfatizar su informacin de cara aloyente que desconoce esa informacin. Por ejemplo OISHII DESU YO enfatiza la recomendacin del hablantehacia un restaurante que el oyente no conoce. Raamenya-san desu. oishii desu yo. Es un restaurante de ramen. Es bueno( te digo).La forma SHIMASHOO del verbo sirve para sugerir hacer algo juntos. SOO SHIMASHOO. Indicaque se acepta la sugerencia y que ambos harn como el hablante propuso. Ano mise de tabemashoo. Vamos a comer en aquel restaurante. Jaa, soo shimashoo. Vale, me parece bien (vamos a hacerlo).4. Deme dos hambruguesas, por favor.Los alimentos y las bebidas se cuentan con los contadores HITOTSU (uno), FUTATSU (dos), MITTSU(tres) (para una tabla de contadores, ver p. 79 del libro de VOCABULARIO). Los contadores se colocan detrs del nombre de losobjetos. KUDASAI (por favor) se utiliza a la hora de pedir cosas, como en KOOHII HITOTSUKUDASAI (Un caf, por favor). Con los sustantivos se puede utilizar tanto KUDASAI como ONEGAISHIMASU, que es ms educado. Cuando se piden dos o ms cosas, se enlazan con la partcula TO (y), que es laconjuncin para sustantivos (ver L5).Adems, KUDASAI acompaa a verbos en la forma TE para dar indicaciones o pedir que se hagan cosas (verL2: p.e. KIITE KUDASAI (Escucha, por favor)).29 Hanbaagaa futatsu kudasai. Deme dos hamburguesas, por favor. Furaidopoeto hitotsu to koohii futatsu kudasai.Deme una de patatas y dos cafs, por favor.1. La comida rpida en JapnLa comida japonesa ms famosa es probablemente el sushi. Pero tanto en los restaurantes japoneses tradicionales, como enlos de sushi, como en el equivalente japons a un bar, que son los IZAKAYA, etc., con frecuencia la carta est escritasolo en japons. Por ello, los restaurantes de comida rpida ( FAASTO FUUDO) son los ms accesibles para losextranjeros. La hora del almuerzo en japn es de una hora, de 12 a 13, por lo que lo ms prctico para terminar cuanto antes esalmorzar un BENTOO (men preparado en bandeja) o cualquier tipo de comida rpida de las muchas variedades quehay. Por descontado, en Japn hay hamburgueseras y pizzeras como en cualquier parte del mundo, pero lo que abundan sonlos restaurantes caractersticos japoneses. En estos sitios, bebidas como el agua y el t (caliente en invierno, fro en verano)suelen ser gratuitos. KAREE RAISU Arroz con curry. El curry es originario de la India, pero el arroz con curry es un plato que losjaponeses han desarrollado hasta hacerlo algo propio. Es un plato que consiste en verduras y carne hervidas en una salsa decurry espesa, que se sirve por encima del arroz cocido tpico japons, el que se mantiene pegado. Es el plato ms popularentre los nios japoneses. En los restaurantes especializados en curry, se pueden elegir ingredientes adicionales comorebozados (distintos tipos de carne, langostinos, ostras, etc.) e incluso elegir el grado de picor de la salsa de curry. MENRUI Platos de fideos. Los ms famosos son SOBA (fideos de alforfn), UDON (fideos gruesos), RAAMEN (fideos chinos), y cada uno tiene su restaurante especializado. Los japoneses hacen ruido al sorber los fideos yno es una falta de educacin. RAAMEN Se les conoce como el SOBA chino y son unos fideos amarillos hechos de trigo que provienen deChina. El caldo que los acompaa marca el estilo del restaurante, y as podemos disfrutar de una gran variedad de saborescomo: TONKOTSU (tripas y huesos de cerdo), SHOOYU (soja), MISO (miso), SHIO (sal). Haylocales tan famosos que la gente hace cola para comer en ellos. SOBA Son fideos hechos de harina de alforfn con un color grisceo. Se pueden tomar tanto calientes como fros.Los calientes se sirven en un caldo hecho con DASHI (pasta de pescado y algas). Los fros son ms populares enverano, y su preparacin consiste en lavarlos con agua fra y servirlos en una especie de esterilla-escurridor de bambllamada ZARU, de ah que se les conozca como ZARUSOBA. Se mojan en una salsa espesa mezcla de soja,mirin y pescado, con un poco de WASABI disuelto. UDON: Son fideos de trigo ligeramente gruesos. Tambin se pueden comer calientes o fros. En el Este de Japn estpico el caldo claro con base de DASHI, mientras que en el Oeste triunfa ms el caldo oscuro con base de SHOOYU (soja). Otros ingredientes que los acompaan conforman el nombre del plato, como el KITSUNEUDON (tofu frito), NIKUUDON (carne de ternera), TENPURAUDON (tenpura), etc.Rincn lingstico-cultural para hispanohablantes30 DONBURIMONO DONBURIMONO ( DONBURI cuenco grande) es un tipo de plato queconsiste en un bol de arroz con diversos tipos de comida por encima: KATSUDON (cerdo rebozado revuelto conhuevo), OYAKODON (pollo revuelto con huevo), TENDON (tempura), GYUUDON (carne deternera), UNADON (anguila asada con soja), etc. Pueden estar acompaados por una salsa de dulce a picante.Tambin los hay con distintos tipos de SASHIMI (pescado crudo), como el KAISENDON (pescado crudovariado). SUSHI El SUSHI es un tipo de comida rpida que proviene de la poca de Edo. La forma ms sencilla decomerlo es en un KAITEN-ZUSHI (cinta giratoria con diversos platos de sushi y otros complementos). Cada platopuede costar entre 100 y 500 yenes, y se suele determinar por el color del plato en el que se sirve. Una vez sentado en la mesao en la banqueta, se van cogiendo los platos deseados, que se van apilando, y al final el camarero los contar para darnos lacuenta de lo que hemos comido.2. La forma elegante de nombrar a la comida OSUSHILa forma elegante y educada de nombrar un alimento consiste en aadir O delante del nombre. No se hace, en cambio,con palabras importadas de otros idiomas. Lo hacen sobre todo las mujeres, ya que los hombres no suelen aadirlo a menosque se dirijan a un superior, como frmula de respeto.Ejemplos: OSUSHI, OSOBA, OBENTOO, OSAKEPero no se dice: OKOOHII, ORAAMEN, OHANBAAGAA, OWAIN RAMENYASi a un tipo de comida se le aade -YA, se convierte en el nombre del restaurante en el que lo preparan.Ejemplos: RAAMEN _ RAAMENYASOBA _ SOBAYA BENTOO _ BENTOOYA OSUSHIYASANTambin se puede aadir O YA SAN para denotar respeto y a la vez apego a un restaurante.Ejemplos: OSUSHIYA-SAN, KAREEYA-SAN3. Expresiones habituales en un restaurante de comida rpidaLos empleados del sector servicios en Japn utilizan un lenguaje extremadamente educado. A estas expresiones se las conocecomo KEIGO (lenguaje honorfico), y suelen ser un dolor de cabeza para los principiantes, que no las entienden deinmediato. Pero no pasa nada, porque adems de educados son muy amables y harn lo posible por hacerse entender. Algunasde las expresiones ms habituales en este tipo de restaurantes de comida rpida son, por ejemplo: Irasshaimase Bienvenidos Gochuumon wa okimari desu ka Saben ya lo que van a tomar? Onomimono wa ikaga desu ka Qu les apetece para beber? Kochira de omeshiagari desu ka Lo quieren para tomar aqu? Otabako wa osui ni narimasu ka Fuman? Doomo arigatoo gozaimashita Muchas gracias31 Casa Heya ga mittsu arimasu1. Hay aire acondicionado en la casa. Hay un gato en la casa.Cuando nos referimos a la existencia de seres inanimados o vegetales usamos ARIMASU. Para personas o animalesusamos MASU. Para marcar el lugar en el que estn se usa la partcula NI. Y el sujeto lleva GA. Esta estructurase usa cuando el hablante encuentre una cosa o persona y quien transmitir al oyente dnde se est. Cuando la oracin esnegativa el sujeto lleva la partcula WA. En caso de oracin interrogativa hay dos formas:1) preguntar si un objeto o personaest o no est. 2) preguntar dnde est el objeto o la persona. Ie ni eakon ga arimasu. Hay aire acondicionado en la casa. Ie ni neko ga imasu. Hay un gato en la casa. Heya ni terebi wa arimasen. En la habitacin no hay televisin. Apaato ni inu wa imasen. No hay perro en el apartamento. Ie ni terebi ga arimasu ka. Hay televisin en la casa? Ie ni inu ga imasu ka. Hay perro en la casa? Heya ni nani ga imasu ka. Qu hay en la habitacin? Heya ni dare ga imasu ka. Quin hay en la habitacin?2. Hay dos camas.Para expresar cuntas cosas o personas hay en japons se utiliza la siguiente estructura:(lugar, posicin) NI (cosa, persona) GA (cantidad, nmero) ARIMASU(lugar,posicin) NI (cosa, persona) GA (cantidad, nmero) IMASU.FORMA USO Ie ni eakon ga arimasu. Ie ni neko ga imasu. 2 Beddo ga futatsu arimasu. Watashi no ie wa semai desu.Decir qu hay en la casa.Decir si hay algo (o alguien) en la casa.Decir qu y cunto hay en la casa.Decir en qu tipo de casa vivimos.Hai, arimasu. Heya ni eakon ga arimasu ka.32 Heya ni beddo ga futatsu arimasu. En la habitacin hay dos camas. Kurasu ni gakusee ga juugo-nin imasu. En la clase hay 15 estudiantes.En las oraciones interrogativas, para preguntar cuntas cosas hay se utiliza IKUTSU y para preguntar cuntas personashay se utilaza NANNIN. (Ver L4,L6, Vocabulario p.79) En el caso de mascotas o animales pequeos se utiliza elcontador HIKI.A: Ie ni heya ga ikutsu arimasu ka. Cuntas habitaciones hay en la casa?B: Muttsu arimasu. Hay seis.A: Kurasu ni gakusee ga nannin imasu ka. Cuntos estudiantes hay en la clase?B: Nijuu-nin imasu. Hay veinte.A: Petto ga imasu ka. Tienes mascota?B: Hai, inu ga ni-hiki imasu. S, tengo dos perros. Partcula DELa partcula DE tiene diversos usos. Uno de ellos es expresar modo, por ejemplo entre cuntas personas se hace algo. Enese caso antes de DE viene un sustantivo que expresa cantidad o nmero. La partcula TO (muy parecida a DE en estecaso) se utiliza para expresar que se hace algo con alguien. Por ejemplo KAZOKU TO (con la familia), TOMODACHI TO (con los amigos). Minna de gohan o tabemasu. Comemos todos juntos.3. Mi casa es pequea.Para expresar la cualidad o estado de las cosas y personas se utilizan adjetivos. En japons hay adjetivos I y adjetivos NA. Losadjetivos I son originarios del japons y los adjetivos NA provienen del chino o de otros idiomas. En esta leccin slopracticaremos los adjetivos I. Se caracterizan por terminar en I como OOKII (grande), AKARUI (luminoso), HIROI (amplio). Estos adjetivos se declinan adoptando forma negativa ... KUNAI.Ej: OOKII OOKII DESU (presente afirmativo) OOKIKUNAI DESU. (presente negativo) Watashi no ie wa atarashii desu. Mi casa es nueva. Mariasan no kuruma wa atarashikunai desu. El coche de Mara no es nuevo.A: Anata no ie wa ookii desu ka. Tu casa es grande?B: Iie, ookikunai desu. No, no es grande.1. Situacin de la vivienda en JapnDesde hace tiempo se ha ironizado con la vivienda en Japn llamndole madriguera pues comparndola con la viviendaoccidental rene tres importantes defectos: es pequea, es cara y se conserva mal. Adems, a diferencia de EE.UU. y Europa,el mercado de la vivienda de segunda mano es escaso, siendo la mayora de nueva construccin. Y esta vivienda nueva tieneuna media de conservacin de 25/26 aos, por lo que despus de 20 aos de pagar una costosa hipoteca, la viviendaRincn lingstico-cultural para hispanohablantes33prcticamente ha perdido su valor. APAATO (apartamento): Este vocablo viene de la palabra inglesa apartment. En realidad se refiere a unaedificacin distuibuida en pequeas viviendas destinadas al alquiler. Comparndolos con los pisos, tienen menor tamao ygeneralmente se encuentran en edificios de dos alturas. Raramente tienen ascensor y las escaleras est fuera del edificio. MANSHON (mansin): Aunque viene de la palabra inglesa mansion que significa casa de lujo, en japons serefiere a una vivienda colectiva mayor que un apartamento. Es lo que en Espaa llamamos piso. IKKODATE ( Vivienda unifamiliar): Se diferencia de la vivienda colectiva en que se trata de una construccinparticular. Dependiendo de la forma y de las modas, puede ser de estilo japons o de estilo occidental; como vivienda para dosgeneraciones o para tres generaciones (debido al envejecimiento de la poblacin); sin barreras arquitectnicas,etc.2. La forma de denominar las distintas habitaciones de un hotel o de un hospitalDesde el perodo Heian (sigloVIII-X), debido a que SHI (cuatro) se asocia con SHI (muerte), en Japn existe la costumbrede evitar el nmero cuatro. Especialmente en los hospitales y los hoteles no se usa el nmero cuatro como nmero de ningunahabitacin. Por ejemplo, despus del 203 viene el 205. Adems este tipo de nmero se lee de forma especial: por ejemplo en elcaso de 301, se lee SAN MARU ICHI. El 0 se puede leer generalmente como ZERO, RE o MARU, pero en el caso de las habitaciones lo habitual es leerlo MARU.34 Casa 8 Ii heya desu ne.1. La mueca est encima del estante.Cuando tanto el hablante como el oyente conocen el sujeto, para decir el sitio donde est se usa la siguiente estructura, dondese puede elegir entre NI ARIMASU o NI IMASU y DESU.objeto inanimado / vegetales WA lugar / ubicacinDESU NI ARIMASU.personas / animales WA lugar / ubicacinDESU NI IMASU. Hon wa tsukue no ue desu. El libro est sobre la mesa. Hon wa tsukue no ue ni arimasu. Inu wa isu no shita desu. El perro est debajo de la silla. Inu wa isu no shita ni imasu. 2. Dnde est el bao?Para preguntar dnde est un objeto o una persona, se usa el pronombre interrogativo DOKO (dnde). Paracontestar se suele omitir el sujeto.A: Toire wa doko desu ka. Dnde est el bao?B: Shinshitsu no mae desu. Enfrente del dormitorio.Tambin se utiliza DOKO DESU KA para preguntar dnde se coloca algo:A: Ningyoo wa doko desu ka. Dnde pongo la mueca?B: Ningyoo wa Tana no ue ni onegaishimasu.(Ponla) encima del estante, por favor.Al contestar se dice el sitio y luego se aade ONEGAISHIMASU (por favor), que se utiliza cuando se pide algo auna persona. En la respuesta se suele omitir el sujeto.Sujetoobjeto inanimado / vegetales / personas / animales WAlugar / ubicacinNI ONEGAISHIMASU.A: Hon wa doko desuka. Dnde pongo el libro?B: (Hon wa ) hako no naka ni onegaishimasu. En el cajn por favor.FORMA USO Ningyoo wa tana no ue desu. Cuando ofrecemos o pedimos ayuda para poner algo en un sitio. Ii heya desu ne. Koko wa watashi no heya desu.353. Aqu est mi habitacin. KOKO / SOKO / ASOKO / DOKO (aqu, ah, all, dnde) se utilizan para indicar lugar. KOCHIRA / SOCHIRA / ACHIRA / DOCHIRA se usan bsicamente para indicar orientacin, peropueden utilizarse en lugar de Koko / soko / asoko / doko para dar a la frase un nivel mayor de cortesa. Koko wa watashi no ie desu. Aqu est mi casa.A: Anoo, toire wa doko desu ka. Dnde est el bao?B: A, kochira ni doozo. Por aqu, por favor.4. a mueca rusa, el reloj francs(El nombre de un pas) NO (sustantivo) indica la pertenencia de ese sustantivo al pas de origen. El orden de las palabras esdiferente al espaol, por lo que hay que tener cuidado. Roshia no ningyoo wa ejiputo no shashin no shita desu.La mueca rusa est debajo de la foto de Egipto.1. De visita en casa de un amigoSi un japons te invita a su casa, debes llevar algo aunque no tenga demasiado valor, como dulces, frutas o flores. Cuando seentrega el regalo se dice HONNO KIMOCHI DESUGA... (Es slo un detalle). GENKAN (Entrada) : Antes de entrar se dice GOMEN KUDASAI. Cuando responden IRASSHAI. DOOZO AGATTE KUDASAI (Bienvenido, adelante), se debe decir OJAMASHIMASU al entrar. La expresin IRASSHAIMASE aprendida en la leccin 6, la usan los dependientes de lastiendas o los camareros de los restaurantes cuando reciben a un cliente. Cuando viene una visita a casa se le dice IRASSHAI. En la entrada de las casas japonesas hay un escaln y justo antes de subirlo hay que quitarse los zapatos en elrecibidor y ponerse unas zapatillas que te prestarn. (Esto ocurre tambin en algunos restaurantes tradicionales y en lostemplos, las escuelas, etc.) IMA (Saln) : Cuando dicen KOCHIRA E DOOZO (por aqu, por favor) suele ser hacia el saln quetambin se llama Living room. Actualmente los salones estn decorados al estilo occidental. Cuando nos dicen DOOZO ofrecindonos un t o caf, debemos decir ARIGATOO GOZAIMASU. ITADAKIMASU. o SUMIMASEN. TOIRE (Servicio) : En muchas casas el inodoro suele estar separado del bao en otra habitacin pequea. La mayoraes de estilo occidental pero sigue habiendo algunos de estilo japons, en los que hay que ponerse en cuclillas y resultabastante incmodo si no se est acostumbrado. Tambin son frecuentes los inodoros elctricos con servicio de lavadoautomtico estilo bid (por delante y por detrs), aire caliente para secar en lugar de papel higinico, e incluso sonido paradisimular mientras se hace uso de ellos. Ante la duda, si no se sabe cmo manejar el panel de control, es mejor preguntar antesde hacer las necesidades, porque hasta el botn para tirar de la cadena puede ser difcil de localizar.Rincn lingstico-cultural para hispanohablantes36 FURO (Bao) : Tambin se dice OFURO. En Japn se llena de agua caliente la baera y todos los miembros dela familia se meten en ella por turnos, por lo que antes de entrar hay que lavarse y aclararse el cuerpo. Para ello, los baosjaponeses tanto privados como pblicos tienen duchas fuera de la baera, a menudo a la altura de una persona sentada, yslo se mete uno en la baera casera o en las aguas termales una vez eliminada la suciedad y el jabn por completo. Inclusoen la habitacin de los hoteles el suelo del cuarto de bao a menudo tiene desage para poder ducharse fuera, si se desea. WASHITSU (Habitacin de estilo japons) : El suelo es de tatami. Antes de entrar hay que quitarse las zapatillas.Hay que sentarse sobre las rodillas en un cojn, pero si resulta incmodo se puede pedir permiso para estirar las piernasdiciendo ASHI O KUZUSHITEMO II DESU KA.2. Tipos de distribucinEn Japn, las casas pueden tener distintas distribuciones y se expresan de la siguiente manera:1 room: un dormitorio con cocina incorporada de un tamao de 16-20m2. ( tipo estudio )1K: un dormitorio y una cocina independiente.1DK: un dormitorio y una cocina comedor independiente.2LDK: dos dormitorios, un saln y cocina comedor independiente. Un tamao de 40-60m2.Lliving room (saln), Ddining room (comedor), Kkitchen (cocina)Para indican el tamao se utilizan estas tres expresiones: HEIHOO MEETORU: m2 TSUBO: 1 tsubo= 3.3m2 = 2 JOO (tamao de 2 tatami) JYOO: 1.65 m2 aproximadamente = 0.5 tsubo (tamao de un tatami)3. Direccin en Japn[] este signo indica el cdigo postal con 7 dgitos. Primero se pone la prefectura, despus el nombre de la ciudad. Al final seescribe CHOO, BANCHI (distrito, barrio). En Japn normalmente las calles no tienen nombres y lasdirecciones se organizan en manzanas, que s tienen nombre, lo que hace muy difcil su localizacin. Por eso buscar unadireccin suele ser complicado.4. Placa con el nombreEn Japn siempre se pone una placa con el apellido en la puerta. Antiguamente cuando se pona el nombre, sola ser el delcabeza de familia, pero ahora se pone el nombre de todos los miembros. La placa puede ser de piedra, madera, azulejos, etc. yla caligrafa es tambin variada.37 Vida cotidiana NANJI NI OKIMASU KA1. Ahora qu hora es? Son las nueve.Poniendo -JI detrs del nmero se expresa la hora. Los nmeros 4, 7 y 9 tienen dos lecturas, pero para decir la hora solohay una manera para cada nmero. A veces se usa el sistema horario de 24 horas, pero normalmente se usa el de 12.(Ver p.78 nmeros, p.76 horas del Libro de VOCABULARIO) yo-ji shichi-ji ku-jiEn el caso de las 7 se dice SHICHI-JI, aunque en las retransmisiones de radio y por telfono a veces se dice NANA-JI en lugar de SHICHI-JI, para evitar confusin con la 1 ICHI-JI.Para decir la hora se pone DESU detrs del (nmero)- (nmero)-JI. Para dejar claro que es la hora actual se puedeencabezar la frase con IMA (ahora). Tambin se puede poner GOZEN (por la maana), GOGO (por la tarde), ASA (NO) (de la maana), HIRU (NO) (del medioda), o YORU (NO) (de la noche). Para preguntarla hora se usa el interrogativo NANJI (qu hora). (Ima) hachi-ji desu. (Ahora) son las ocho. (Gozen) ku-ji desu. Son las nueve (de la maana). (Yoru (no) ) juu-ji desu. Son las diez (de la noche). Nan-ji desu ka. Qu hora es?FORMA USO Ima nanji desu ka. Ku-ji desu. Watashi wa. shichi-ji ni okimasu.Preguntar la hora.Decir la hora.Decir la hora a la que se hace algo. Hablar acerca de la rutinadiaria. Maria-san wa nanji niokimasu ka. Hachiji ni okimasu.382. Me levanto a las siete.Para decir la hora a la que hace algo se pone (nmero)--JI seguido por la partcula NI delante del verbo de la actividad.Para preguntar, se usa el interrogativo NANJI acompaado con la partcula NI. Tambin se usa ITSU (cundo).Para decir una hora aproximada se pone GORO en lugar de partcula NI. Watashi wa shichi-ji han ni okimasu. Me levanto a las siete. Nanji ni okimasu ka. A qu hora te levantas? Itsu okimasu ka. A qu hora te levantas? Hachi-ji goro ban-gohan o tabemasu. Ceno alrededor de las ocho.1. Otras expresiones para hablar de la horaEl minuto se expresa poniendo FUN / PUN detrs del nmero. Igual que los otros numerales vara segn el sonidode la ltima slaba del nmero. Las tres y cinco se dice SAN-JI GO-FUN. Las Seis y diez es ROKU-JI JUPPUN.La lectura del minuto diez tiene dos opciones: JIPPUN y JUPPUN. JI-PPUN ha sido adoptadocomo estndar y es lo que se escucha en las noticias, aunque lo que predomine en la vida cotidiana hoy en da sea la forma JUPPUN.En vez de JI SANJU-PPUN (las y treinta) se puede decir JI HAN (las - y media).No hay una expresin equivalente a las y cuarto.2. Divisin del da gozen, gogo y asa, hiru, yoruDividiendo un da en dos partes de 12 horas, de las doce de la medianoche hasta las doce del medioda es GOZEN ydel medioda hasta la medianoche es GOGO. Las doce de la medianoche tambin se dice GOZEN REE-JI(00:00 a.m.) y del medioda gogo ree-ji (00:00 p.m.).El da se divide tambin en HIRU que es desde la salida hasta la puesta del sol, y YORU que es desde la puestahasta la salida del sol. HIRU MO YORU MO quiere decir todo el da. Se puede combinar con la horadesplazando GOZEN y GOGO: se usa ASA en lugar de GOZEN, HIRU para alrededor delmedioda, y YORU despus del atardecer.3. La rutina diariaEl primer ejemplo de la p.54 del Libro de ACTIVIDAD es el horario de un da del empleado japons medio. Las horas de oficinason, en general, desde las nueve de la maana hasta las cinco de la tarde. La notable diferencia con el horario espaol es en lahora de la comida. Las oficinas y los colegios tienen descanso para comer de doce a una aproximadamente. Los restaurantesabren desde las once hasta las dos y media. Tambin se cena temprano si lo comparamos con el horario espaol. La mayoracena de siete a ocho. Los establecimientos de hostelera abren desde las cinco hasta las once u once y media en general.En Japn es muy comn a costumbre de darse un buen bao a diario. En verano, poca de mucho calor hmedo, hay veces enlos que solo se usa la ducha. Pero es que baarse no solo sirve para asearse y para que el cuerpo entre en calor, sino quetambin es bueno para relajarse despus de una larga jornada.Rincn lingstico-cultural para hispanohablantes39Fotos de la p.62 del Libro de ACTIVIDAD: Las tres de arriba son de 8 a 9 de la maana. 1) Los alumnos de primaria van alcolegio en grupo, 2) horas punta, 3) la madre lleva su hija a la guardera en MAMA-CHARI (bicicleta tpica paramadres). Las cuatro de abajo son de 8 a 9 de la noche. 4) gimnasio, 5) tomar copas, 6) y 7) academia preparatoria.4. Verbo SHIMASU SHIMASU se usa como el verbo hacer o practicar con la forma (sustantivo) + O + SHIMASU. shigoto o shimasu hacer un trabajo trabajar sanpo o shimasu dar un paseo pasear benkyoo o shimasu hacer un estudio estudiarLos sustantivos que tienen sentido de movimiento, accin o actividades pueden formar verbo con la forma (sustantivo) + SHIMASU. shigoto shimasu trabajar sanpo shimasu pasear benkyoo shimasu estudiarTambin se usa SHIMASU para hablar de los deportes que se practican (jugar a deporte x): tenisu o shimasu jugar al tenis.40 Vida cotidiana ITSU GA II DESU KAITSU1. En mi empresa estoy de 9 a 5.Para decir la hora del comienzo se pone la partcula KARA (desde) detrs del nmero y para la hora del fin se pone lapartcula MADE (hasta). Para preguntar la hora del comienzo se usa NANJI KARA (Desde qu hora?) y lahora del fin, NANJI MADE (Hasta qu hora?). Ambos se pueden usar por separado o a la vez. Se aplican nosolo a la hora sino tambin a las distintas medidas del tiempo: al da de la semana, a la fecha o al ao. Al combinar con lainterrogativa ITSU se puede preguntar sobre distintos tiempos: ITSU KARA (Desde cundo?) ITSUMADE (Hasta cundo?). Kaisha wa ku-ji kara desu. Trabajo desde las nueve. Depaato wa hachi-ji made desu. Los grandes almacenes estn (abiertos) hasta las ocho. Kurasu wa nanji kara nanji made desu ka. De qu hora a qu hora es la clase? Shichi-ji kara ku-ji made desu. Es de siete a nueve. Getsuyoobi kara kinyoobi made kaisha ni ikimasu.Trabajo de lunes a viernes.Itsu kara desu ka. Desde cundo?2. Trabajo durante siete horas.La duracin se expresa con la forma (nmero) + JIKAN. HAN de media hora se coloca detrs de JIKAN.Para decir una duracin aproximada se pone GURAI (aproximadamente, ms o menos) detrs. Para preguntar laduracin se usa NANJIKAN o NANJIKAN GURAI (Cuntas horas...? o Cuntas horasaproximadamente?).FORMA USO 9 5 Kaisha wa ku-ji kara go-ji made desu.7 Shichi-jikan shigoto o shimasu. Kinyoobi ga ii desu.Decir la hora del comienzo y la del fin.Decir la duracin.Decir cundo es conveniente. Itsu ga iidesu ka. Kinyoobi ga ii desu.41 Shichi-jikan shigoto o shimasu. Trabajo durante siete horas. Ichi-jikan han benkyoo shimasu. Estudio durante una hora y media.237.84 139.16 T Ni-jikan gurai terebi o mimasu. Veo la televisin durante 2 horas aproximadamente. Nanjikan tenisu o shimasu ka. Cuntas horas juegas al tenis?3. Prefiero el viernes.Para decir cundo es conveniente, se usa la forma (tiempo) + GA + II DESU. II es un adjetivo-I y significabueno. Kinyoobi ga ii desu. Prefiero el viernes / El viernes me viene bien.Para preguntar, se usan los interrogativos ITSU (cundo), NANYOOBI (qu da de la semana), NANJI(qu hora), etc. Nanyoobi ga ii desu ka. Qu da de la semana te viene bien?Para determinar de qu evento se trata, se muestra el tema con la partcula WA al principio de la frase. Paatii wa doyoobi ga ii desu. En cuanto a la fiesta, el sbado me va bien.Para preguntar sobre un da determinado, se marca el da con la partcula WA. Kinyoobi wa doo desu ka. Qu tal el viernes?Para decir que un da determinado no es conveniente, se marca el da con la partcula WA. Se usa la expresin DAME DESU (ir o venir mal) que es lo contrario de II DESU (ir o venir bien). Cuando se da una respuesta negativa,como consideracin a la otra persona se aade SUMIMASEN (lo siento) o la razn por la que se da esa respuesta. Kinyoobi wa dame desu. sumimasen. El viernes no me viene bien. Lo siento.Para decir que un da determinado es conveniente, se marca el da con la partcula WA. Se usan las expresiones IIDESU o DAIJOOBU DESU (est bien). En caso de que cualquier da venga bien, se dice ITSUDEMO II DESU (cuando sea/quieras me va bien). Kinyoobi wa daijoobu desu. El viernes est bien. Itsu demo ii desu. (Por mi parte, ) cuando sea.4. la partcula NILa partcula NI tiene diversos usos. Uno de ellos es indicar el destino de los verbos de movimiento. Se aade la partcula NI detrs del nombre del lugar. Para decir el destino tambin se puede usar la partcula E. Shichi-ji han ni gakkoo ni ikimasu. Voy a la escuela a las siete. Hachi-ji goro uchi ni kaerimasu. Vuelvo a casa alrededor de las ocho.1. Das de la semanaLa mayora de los calendarios japoneses empiezan la semana en domingo. Son pocos los ejemplares que empiezan en lunes.El nombre de los das de la semana termina en YOOBI, pero es muy comn nombrarlos omitiendo dicha terminacin.KAYOOBI y DOYOOBI a veces se dicen KAA y DOO ajustando el nmero de slabas a los otros das.(Ver L12 para calendario, fecha)Rincn lingstico-cultural para hispanohablantes42 Nihongo no kurasu wa kaa moku no shichi-ji kara desu.Las clases de japons son a (desde) las siete los martes y jueves. Do nichi wa nani o shimasu ka.Qu haces el sbado y el domingo?En la p.84 del Libro de COMPRENSIN tenemos los kanji para los das de la semana. () GETSU de GETSUYOOBI (lunes) es el mismo kanji de () TSUKI (luna). () KA de KAYOOBI (martes) es el mismo kanji de () KA de KASEE (planeta Marte), y as sigue lo mismo. SUI de SUIYOOBI (mircoles) es () SUI de SUISEE Mercurio). MOKU de MOKUYOOBI jueves es () MOKU de MOKUSEE Jpiter). KIN de KINYOOBI(viernes) es () KIN de KINSEEVenus). DO de DOYOOBI sbado es () DO de DOSEE Saturno). NICHI de NICHIYOOBI (domingo) es () HI (sol).2. CumpleaosTANJOOBI es el cumpleaos, literalmente, el da y el mes de nacimiento. Mientras que SEE NENGAPPI es la fecha de nacimiento (da, mes y ao), que frecuentemente hay que rellenar en los formularios.Antiguamente en Japn, a todo el mundo se le aada un ao en ao nuevo, es decir todo el mundo cumpla aos cada uno deenero. Desde hace poco menos de un siglo empezaron a celebrarse los cumpleaos de cada uno el da de su nacimiento.Celebrar una fiesta, disfrutar de una buena comida, soplar las velas del pastel con un deseo, recibir regalos, son costumbresnuevas importadas de Occidente. No es comn en Japn que quien cumple aos prepare la fiesta y compre los dulces, sino quea menudo son la familia o los amigos los que preparan la celebracin.3. OMEDETOOEs una expresin de enhorabuena. Hacia los mayores, o alguien que no conocemos muy bien, o en una situacin formal se diceOMEDETOO GOZAIMASU.Aparte del cumpleaos se usa en las siguientes ocasiones, entre otras: AKEMASHITE OMEDETOO en elao nuevo, SOTSUGYOO OMEDETOO a alguien que se ha graduado, KEKKONOMEDETOO tras una boda, AKACHAN OMEDETOO tras el embarazo o nacimiento de un beb.Se contesta ARIGATOO o ARIGATOO GOZAIMASU.4. ! KANPAI!Es una expresin de brindis. Originalmente significaba "vaciar la copa, pero actualmente no hace falta vaciarla.43 El da libre Shumi wa nan desu ka1. Me gusta la lectura.Como vimos en la leccin 5, para decir que algo nos gusta, usamos el adjetivo-NA, SUKIDESU. El hobby o aquelloque nos gusta se expresa a travs de un sustantivo seguido por la partcula GA. Cuando usamos la forma negativa, lapartcula cambia de GA a WA. Para expresar que algo nos gusta mucho, utilizamos el adjetivo DAISUKIDESU. Para preguntar qu es lo que le gusta a alguien, se usa la palabra interrogativa NANI. Para preguntar msen detalle sobre el gnero o el tipo de algo, se usa la palabra DONNA: Dokusho ga sukidesu. Me gusta la lectura. Dokusho wa sukijanaidesu. No me gusta la lectura. Dokusho ga daisukidesu. Me encanta la lectura. Nani ga sukidesu ka. Qu es lo que te gusta? Donna supootsu ga sukidesu ka. Qu tipo de deporte te gusta?2. S (tocar) la guitarra.En la leccin 3, hemos visto que -GA DEKIMASU se usa para hablar de los idiomas que uno sabe. Dichaestructura tambin se usa para hablar de habilidades. Cuando el verbo aparece en forma negativa, la partcula GA cambia a WA: Gitaa ga dekimasu. S (tocar) la guitarra. Gitaa wa dekimasen. No s tocar la guitarra.FORMA USO Dokusho ga suki desu. Gitaa ga dekimasu. Uchi de eega o mimasu. Tokidoki kaimono o shimasu.Hablar sobre las cosas que nos gustan.Hablar sobre las cosas que sabemos hacer.Decir qu vamos a hacer y dnde.Expresar la frecuencia con la que hacemos algo. Ongaku ga suki desu. Shumi wa nan desu ka.44Los adverbios de grado, como por ejemplo SUKOSHI (un poco), son tiles para suavizar el tono y evitar que la frasesobre la habilidad se entienda como una presuncin:A: Suzuki-san wa nanigo ga dekimasu ka? Sra. Suzuki, qu idiomas sabe?B: Supeingo ga sukoshi dekimasu. S un poco de espaol.3. Veo pelculas en casa.El lugar en el que se realiza una actividad va acompaado de la partcula DE. En el siguiente ejemplo, UCHI (casa)lleva DE porque es el sitio donde se realizar la actividad de "ver pelculas". Para preguntar el lugar de una actividad, se usala palabra interrogativa DOKO, mas la partcula DE: Uchi de eiga o mimasu. Veo pelculas en casa. Doko de eiga o mimasu ka. (En) dnde ves pelculas?4. A veces hago compras. YOKU (a menudo), TOKIDOKI (de vez en cuando), AMARI (no mucho), ZENZEN (nada enabsoluto) son adverbios de grado y aparecen delante de la frase verbal. AMARI (no mucho) y ZENZEN (nadaen absoluto) son expresiones negativas que requieren que el verbo al que modifica aparezca en la forma negativa: Yoku kaimono o shimasu. A menudo hago compras. Tokidoki kaimono o shimasu. A veces hago compras. Amari kaimono o shimasen. No hago mucho compras. Zenzen kaimono o shimasen. No hago nada de compras.1. El gusto por la ambigedadLa cultura japonesa utiliza la ambigedad para suavizar el mensaje o el tono. Por ejemplo, para expresar que no nos gusta algoque al oyente le gusta, decimos: SAKKAA WA CHOTTO... (El ftbol es un poco.../ A m es que el ftbol...),evitando la forma negativa, aunque haya otros casos en que sea preferible decir claramente: SAKKAA WA SUKIJANAI DESU. (El ftbol no me gusta.) As mismo, al hablar de las habilidades, el decir: WATASHI WA ...GA DEKIMASU. (S hacer ...) puede implicar que tiene mucha confianza en s mismo. Para evitar laconfusin, se utilizan adverbios como SUKOSHI (un poco): WATASHI WA ...GASUKOSHI DEKIMASU. (S hacer ... un poco.)2. Hobbies japoneses practicados desde antaoHay un abanico de hobbies que practican los japoneses, cuyas tendencias cambian segn la moda, la edad, el sexo, etc. Aquhablemos de algunos hobbies tradicionales que se llevan practicando desde hace siglos. HAIKU Es una forma de poesa original japonesa que consta de tres versos de cinco, siete y cinco slabasrespectivamente. El estilo como se conoce hoy en da fue establecido por el gran poeta Matsuo Basho en el siglo XVII. Se tratade expresar la belleza de la naturaleza o los sentimientos del ser humano en el nmero limitado de palabras. El haiku de Basho, FURUIKE YA KAWAZU TOBIKOMU MIZU NO OTO es una de las obras maestras y hasido traducido a muchos idiomas de todo el mundo.Rincn lingstico-cultural para hispanohablantes45 ORIGAMI Tambin traducido como papiroflexia, es el arte de crear diversas figuras a travs de doblar una hoja depapel. Se dice que se origin como un pasatiempo de la aristocracia en el perodo Heian (s.VIII-s.XII). Se utilizan hojascuadradas y finas llamadas "origami" (literalmente: papel para doblar), que tambin pueden ser de papel artesanal japons. Lagrulla es quizs la forma ms emblemtica y existe una tradicin consistente en hacer mil grullas: SENBAZURU (lasmil grullas), pues se dice que a quien lo consiga ver curada su enfermedad o se le conceder un deseo. IKEBANA El arte floral es un arte tradicional que considera las plantas y las flores como seres con vida, igual que elser humano, y trata de expresar la belleza de las mismas usando como base el florero. Se estableci en el perodo Muromachi(s.XIV-s.XVI) como decoracin del tokonoma (un pequeo espacio elevado sobre una habitacin de estilo japons) y por tantose hace de forma que las plantas o las flores queden ms bonitas vistas desde el frente. Hay diversas escuelas en todo Japn yse requiere mucha prctica y mucho tiempo para dominar el arte. SADOO La ceremonia del t es otro arte tradicional japons junto con IKEBANA y consiste en preparar el t matcha paraun invitado siguiendo unas pautas establecidas. Su estilo original vio la luz en el siglo XVI por Sen no Rikyuu. Hay tres escuelasprincipales y mucha gente lo practica para aprender los modales japoneses y el espritu de acogida y de hospitalidad. En laactualidad, tambin se disfruta como una oportunidad para vestirse con kimono.3. Los deportes principales en JapnEl deporte es muy popular en Japn. Los estudiantes universitarios practican el tenis, los hombres de negocios se van a jugar algolf y los jvenes y los nios son grandes fans del ftbol. De esta amplia oferta deportiva destacan dos: el bisbol y el judo. YAKYUU El bisbol profesional japons cuenta con dos ligas y doce equipos respectivamente. En la poca de laposguerra, era el deporte ms popular de los japoneses y todos los hogares eran de un equipo u otro. La popularidad del bisbolse ha visto amenazado ltimamente por el crecimiento del ftbol, pero las noticias de bisbol siguen dominando los titulares delos peridicos deportivos. Tambin es popular el torneo nacional de bisbol amateur, donde compiten los institutos debachillerato. El torneo se celebra en primavera y en verano en el estadio de Koshien, situado en Osaka, y todos los japoneses seemocionan con los intensos partidos de los jvenes. JUUDOO El judo es un deporte de origen japons y es uno de los deportes nacionales de Japn. Se basa en la filosofade la flexibilidad (), en la que se trata de vencer al oponente utilizando la propia fuerza de ste. Es tambin prueba oficial enlos Juegos Olmpicos desde las Olimpiadas de Tokio en 1964. Actualmente se practica en los dojos (gimnasios especializados) yen los de la polica, y est incorporado en el programa de educacin fsica en las escuelas secundarias e institutos debachillerato.46 El da libre Issho ni ikimasen ka1. Hay un concierto el sbado.En la Leccin 7 hemos visto -GA ARIMASU como una forma de expresar la existencia de un objeto. El verbo ARIMASU sirve tambin para expresar la existencia de cosas abstractas como eventos e, igual que en el caso anterior, loque existe va seguido por la partcula GA: Konsaato ga arimasu. Hay un concierto.Al aadir una nocin de tiempo, si es una expresin concreta, como por ejemplo, SANJI (las tres), JUUGO-NICHI(el da 15), NISEN JUUNI-NEN (el ao 2012), la marcamos con la partcula NI. En cambio, NI no esnecesaria cuando es una expresin cuya referencia exacta depende del momento en el que la frase es pronunciada. Ejemplosde este segundo tipo incluyen: KYOO (hoy) KONSHUU (esta semana) RAIGETSU (el mes queviene) RAINEN (el ao que viene). Juugo-nichi ni konsaato ga arimasu. Hay un concierto el da 15. Mokuyoobi ni konsaato ga arimasu. Hay un concierto el jueves. Konshuu konsaato ga arimasu. Hay un concierto esta semana. Raishuu no mokuyoobi ni konsaato ga arimasu. Hay un concierto el juevesde la semana que viene.Para preguntar "cundo" se celebrar un evento, usamos la palabra interrogativa ITSU. Como se puede ver en el segundoejemplo, se puede sacar el evento como tema y darle nfasis:A: Itsu konsaato ga arimasu ka? Cundo es el concierto?B: Juugo-nichi ni arimasu. Es el da 15.FORMA USO Doyoobi ni konsaato ga arimasu. Kokusai-Hooru de eega gaarimasu. Sumoo o mi ni ikimasu. Issho ni kooen ni ikimasen ka. Ikimashoo.Decir cundo se celebrar un evento.Decir dnde se celebrar un evento.Decir que ir a hacer algo.Invitar a alguien a hacer algo.Decir que har algo junto con alguien.Ii desu ne. Issho ni mi ni ikimasen ka.47A: Konsaato wa, itsu arimasu ka? El concierto, cundo es?B: Juugo-nichi ni arimasu. Es el da 15.2. Hay pelcula en Kokusai-Hall (Centro internacional)En la Leccin 7 hemos visto la estructura: (lugar) (objeto) (lugar) NI (objeto) GA ARIMASU para expresar laubicacin de objetos. Cuando el lugar es donde se celebrar un evento, la partcula que le acompaa es DE. Podemosaadir una nocin de tiempo al ejemplo anterior. En ese caso, el orden de palabras por defecto es: [tiempo] [lugar]. Parapreguntar "dnde" se celebrar un evento, usamos la palabra interrogativa DOKO: Kokusai-Hooru de eega ga arimasu. Hay pelcula en el Centro Internacional. Mokuyoobi ni Kokusai-Hooru de eega ga arimasu. Hay pelcula en elCentro Internacional el jueves.A: Doko de eega ga arimasu ka? Dnde ser la pelcula?B: Kokusai-Hooru de arimasu. Ser en el Centro Internacional.3. Voy a ir a ver sumo.Cuando una actividad implica el desplazamiento a algn sitio, se usa la estructura -NI IKIMASU. En va elverbo que expresa la actividad, sin la terminacin MASU: Sumoo o mi ni ikimasu. Voy a ir a ver sumo. Shashin o tori ni ikimasu. Voy a ir a hacer fotos.4. Por qu no vamos juntos al parque?La terminacin -MASENKA se usa para invitar a alguien a algo: Issho ni kooen ni ikimasen ka? Por qu no vamos juntos al parque?En el ejemplo anterior, el hablante invita al oyente a ir a un sitio, que es el KOOEN y este ltimo se marca con lapartcula NI. Usamos la misma partcula cuando la invitacin es para ir a un evento: Mokuyoobi ni konsaato ni ikimasen ka. Por qu no vamos a un concierto eljueves?5. Vayamos!Cuando aceptamos una invitacin o proponemos hacer algo juntos con el oyente, usamos la forma -MASHOO. Dichaexpresin suena ms natural al aadir una expresin de consentimiento como IIDESU NE:A: Issho ni kooen ni ikimasen ka? Por qu no vamos juntos al parque?B: Iidesu ne. Ikimashoo. Me parece bien. Vayamos! Kondo issho ni gohan o tabemashoo. Vamos a comer juntos el prximo da!481. La peculiaridad de las expresiones en japonsCuando proponemos algo en japons, hacemos referencia a la actividad ( ISSHO NI IKIMASEN KA?Por qu no vamos juntos?) y no a la actitud del oyente hacia la misma ( ANATA WA IKITAI DESUKA? Quieres ir?). Si decimos a un japons: KOOHII O NOMITAI DESU KA? (Quieres tomar uncaf?) o GOHAN O TABETAI DESU KA? (Quieres tomar la comida?), entender la frase, peroposiblemente no sepa cmo responder, porque la pregunta le resultar ambigua entre si tiene ganas de tomar algo o si enrealidad es una propuesta para ir a tomar algo.2. TANOSHIMI DESU.Para expresar que algo nos hace ilusin, decimos: TANOSHIMI DESU. (Me hace ilusin) o TANOSHIMI NI SHITE IMASU. (Lo tengo como mi ilusin/Lo espero con ganas). Son expresiones tiles para concluir unapropuesta o para despedirse en un mensaje. La expresin MOCHIRON DESU. (Por supuesto) o su versininformal, MOCHIRON! (Claro que s!), son tambin tiles en respuesta a alguna pregunta, por ejemplo: MI NI IKIMASU KA? (Irs a verlo?) - MOCHIRON DESU. (Por supuesto que s.)3. Cmo decir "no" en japonsEn japons, se evita decir claramente que "no", incluso a alguien de mucha confianza, porque suena como un rechazo. En lugarde expresiones como: IKIMASEN. (No ir) o IKITAKUNAIDESU. (No quiero ir), usamos formascomo: SONO HI WA CHOTTO... (Ese da (me viene) un poco... mal) o KONKAIWA IKEMASEN. (Esta vez no puedo ir), que aluden a la fuerza mayor en lugar de la falta de las ganas de hacer algo.4. Los compromisos se hacen con antelacinEs costumbre en Japn hacer los compromisos con antelacin. Es recomendable hacerlos al menos una semana antes. El nohacerlo e invitar a alguien el mismo da podra dar por entender que suponemos que el otro no tiene planes o que sus planes nonos importan.5. Los japoneses y la naturalezaDesde antao, los japoneses han convivido con la naturaleza, fijndose en los pequeos cambios de las estaciones. Muchos delos das festivos estn relacionados con los fenmenos naturales, como por ejemplo, los equinoccios de primavera y de otoo, elDa del verde y el Da del mar. As mismo, en cada estacin hay eventos y rituales. HARU En marzo, los cerezos empiezan a florecer desde el sur hacia el norte de Japn. Los cerezos, cuyas flores salenantes que las hojas y cuando todava hace fro, son indicios de la llegada de primavera. Cuando las flores estn plenamenteabiertas, los japoneses hacen el HANAMI, que literalmente significa "ver las flores". Salen de sus casas a ver las flores.Tambin es comn hacer picnic debajo de los cerezos en flor.Rincn lingstico-cultural para hispanohablantes49 NATSU Cuando termina la poca de lluvia (llamada TSUYU) y llega el verano, las playas se llenan y se celebran los NATSUMATSURI (festivales de verano) en diferentes puntos del pas. A menudo incluyen bailes populares. Uno delos ms tpicos es el BON-ODORI. Originalmente, se bailaba el BON-ODORI la noche del 15 de julio(segn el calendario antiguo), que era cuando haba luna llena. Se bailaba toda la noche bajo la luz plida de la luna para recibiry despedirse de los espritus que visitaban el mundo para el OBON (fiesta de difuntos). Hoy en da se ha perdido elsignificado religioso y simplemente forma parte de los festivales de verano. Otro evento tpico y exclusivo de verano es el HANABI (fuegos artificiales). Es una gran atraccin nocturna y la gente se viste de yukata (kimono de verano que es de algodn)tanto para ir al NATSUMATSURI como para ir a ver los HANABI. AKI Las noches de otoo son largas y agradables. Se dice que la luna llena de esta poca es la ms bonita y desde hacesiglos hay una costumbre llamada OTSUKIMI (literalmente, "ver la luna"), que consiste en contemplar y apreciar laluna. Tambin en otoo se celebra la cosecha de los alimentos madurados por el calor de verano. Se realizan varios eventoscomo el BUDOOGARI (recogida de uvas) o KINOKOGARI (recogida de setas). Hacia el mes denoviembre, las hojas cambian de color y la gente sale a verlas. Esto se llama: MOMIJIGARI. FUYU En invierno nieva mucho en Hokkaido y en la costa oeste, y se celebran varios eventos relacionados con la nieve.Destaca el YUKIMATSURI (festival de la nieve) de Sapporo, en el que la calle principal de la ciudad se llena deenormes esculturas de hielo, y que atrae a la gente de dentro y fuera de Japn. El Ao Nuevo ( OSHOOGATSU) enJapn se celebra el 1 de enero y es la fiesta ms importante del ao. Las familias se renen y la fiesta dura tres das. En AoNuevo hay una costumbre llamada HATSUMOODE, en la cual se visita el santuario sintosta para desear salud ybuena suerte, y la gente suele hacerlo vestida de kimono o en ropa formal.50 La ciudad Doo yatte ikimasu ka1. Voy en autobs desde mi casa hasta la estacin.Es la expresin empleada para hablar de qu medio de transporte se utiliza para ir de un lugar a otro. La distancia se marca conKARA (desde) y MADE (hasta). En la forma interrogativa se emplea DOOYATTE (cmo). Uchi kara eki made basu de ikimasu. Voy en autobs desde mi casa hasta laestacin. Uchi kara eki made dooyatte ikimasu ka. Cmo se va de tu casa a la estacin? Partcula KARA MADE KARA marca el punto de partida, y MADE el de llegada. Tambin se pueden utilizar por separado. (Para hablar detiempo ver L10). Koko kara basu de ikimasu. Voy en autobus desde aqu. Kaisha made aruite ikimasu. Voy andando hasta la oficina. Fuji-oteru made onegaishimasu. Al hotel Fuji, por favor. Partcula DEEs la partcula que se emplea para indicar el medio de transporte (autobs, tren, metro, taxi, etc.) Slo en el caso de andar seutiliza el verbo ARUITE IKIMASU (voy andando). Chikatetsu de ikimasu. Voy en metro. Eki kara kaisha made aruite ikimasu. Voy andando desde la estacin hasta laoficina.FORMA USO Uchi kara eki made basu deikimasu. Eki de densha ni norimasu. Kuukoo wa densha ga iidesu. Hayai desu kara.Hablar de cmo ir de un sitio a otro.Hablar de dnde subirse a qu medio de transporte.Recomendar un medio de transporte para ir a un sitio.Explicar la razn por la que se recomienda ese transporte. Uchi kara kaisha madedoo yatte ikimasu ka. Chikatetsu de ikimasu.512. Subo al tren en la estacin. Partcula DETambin se emplea para indicar el lugar en el que se sube o se baja de un transporte. Para preguntar por dicho lugar se dice DOKODE (dnde). Atoocha-eki de densha ni norimasu. Subo al tren en la estacin Atocha. Doko de orimasu ka. Dnde te bajas? Partcula NISe utiliza para indicar el medio de transporte al que se sube. Kuukoo de hikooki ni norimasu. Subo al avin en el aeropuerto. Partcula OSe utiliza para indicar el medio de transporte del que se baja. Atoocha-eki de densha o orimasu. Bajo del tren en la estacin de Atocha.3. Para ir al aeropuerto es mejor el tren.Para recomendar una forma de ir a algn sitio cuando nos lo han preguntado o comentado, se utiliza la frmula ...WA ...GA II DESU (Es mejor el... para...). Puesto que se aporta informacin nueva para el oyente, frecuentemente setermina la frase con la partcula YO. Kuukoo wa densha ga iidesu yo. Para ir al aeropuerto es mejor el tren.4. Porque es rpido.Para dar una razn se utiliza KARA (porque). Se aade tras los adjetivos (como HAYAI rpido, RAKUcmodo, BENRI prctico, etc.) y otras expresiones ( TSUKAREMASU es cansado) que ofrecen unaexplicacin de por qu recomendamos un medio u otro. Hayai desu kara. Porque es rpido.1. Los medios de transporte japonesesEn Japn el transporte pblico est muy avanzado, no slo en los medios de larga distancia como el ferrocarril y los trenes bala,sino que tambin el metro y los autobuses circulan al minuto, y son famosos por su puntualidad. Por ello, en las grandesciudades el uso del transporte pblico est ms extendido que el del coche para ir a estudiar o al trabajo. Se utilizan mucho laspginas Web para consultar el horario y los trasbordos necesarios simplemente introduciendo el punto de partida y el de llegada.No obstante, pocas lneas circulan de madrugada, por lo que hay que tener mucho cuidado de no perder el ltimo tren o el ltimoautobs. Adems, aunque es frecuente que el nombre de las estaciones est escrito tambin en roomaji, en el puesto de ventade billetes y en los andenes puede que slo est escrito en japons, y los anuncios dentro del vehculo suelen hacerse slo eneste idioma.Rincn lingstico-cultural para hispanohablantes52 DENSHA (tren) Es un medio de transporte muy habitual. La compaa JR ( Japan Railways), antiguamenteuna empresa pblica, dispone de lneas de trenes a lo largo y ancho del pas. En grandes ciudades como Tokio y Osaka, existenlneas como la Yamanote y la Kanjoo que forman un crculo dentro del ncleo urbano. Las horas punta de ida y vuelta al trabajoson de 7 a 9 de la maana, y de 5 a 7 de la tarde, y entonces la cantidad de pasajeros es tal, que se puede ver al personal de laestacin empujando a la gente hacia el interior de los vagones. A veces en una misma lnea hay distintos tipos de trenes segnlas estaciones en las que paran o se saltan, y su velocidad: TOKKYUU (sper expreso), KYUUKOO (expreso), KAISOKU (rpido), FUTSUU (normal). En algunas ciudades tambin circulan tranvas. CHIKATETSU (metro)Ciudades grandes como Tokio, Osaka, Nagoya y Kyoto disponen de amplias redes de metro queresultan muy prcticas, aunque a veces los trasbordos son largos. BASU (autobs) Las lneas de autobs configuran una red ms enrevesada que la de los trenes. No hay un precio nicopara el billete, sino que depende de la distancia que se recorra desde el momento en que se sube. En la parte frontal dentro delvehculo suele haber un panel elctrico con casillas que van marcando las siguientes estaciones y el coste del viaje, pero comotodo est escrito en kanji, es difcil saber dnde debe uno bajarse a menos que se conozca de antemano. Dependiendo de laregin o de la lnea de autobs, a veces se paga al subir y otras al bajar, por lo que es recomendable fijarse o preguntar a losque estn a otros pasajeros. TAKUSHII (taxi) Se pueden encontrar fcilmente en sus paradas o circulando. Si lleva un cartel que pone KUUSHA (libre) significa que podemos subir. Al igual que en Espaa, se les para alzando la mano. Sin embargo, en Japn no esel viajero quien abre o cierra la puerta, sino el conductor desde su asiento pulsando un botn. El precio marcado en el taxmetrova aumentando con la distancia y con el tiempo. Comparado con lo que cuesta en Espaa, resulta bastante caro. BAIKU (moto) La utilizan sobre todo los repartidores de correo y mensajera, as como los de pizza. JITENSHA (bicicleta) En Japn su uso est muy extendido entre nios y adultos, ms que como deporte, como mediohabitual para ir al colegio, al trabajo, a la compra y en casi todas las ocasiones de la vida cotidiana. El alquiler de bicicletas no eshabitual ms que en los lugares tursticos.2. Disculpe, Por favorSon dos expresiones muy tiles cuando se utiliza algn medio de transporte. Cuando no se sabe cmo ir a un sitio o cmo subira un transporte, lo primero que debemos hacer es preguntar a alguien llamando su atencin con SUMIMASEN(Disculpe...). Si no hemos entendido bien lo que nos ha dicho, podemos pedir que nos lo repita o que nos lo escriba con lassiguientes expresiones: Sumimasen, moo ichi do itte kudasai. Perdn, reptamelo, por favor. Sumimasen, koko ni kaite kudasai. Perdn, escrbamelo aqu, por favor.Por otra parte, cuando subimos a un taxi, podemos usar las siguientes expresiones con ONEGAISHIMASU (Porfavor) para pedirle algo al conductor: Fuji-Hoteru made onegaishimasu. Al hotel Fuji, por favor. Nimotsu onegaishimasu. Mi equipaje, por favor. Kaado de onegaishimasu. Pago con tarjeta, por favor.53 La ciudad Yuumeena otera desu1. santuario sintosta antiguo, ciudad animadaSon expresiones usadas para describir ciudades y edificios. Existen los adjetivos I y los adjetivos NA (ver L5). Los adjetivos Icomo FURUI DESU (es viejo) o los NA como NIGIYAKA DESU (es animado, bullicioso), cuandomodifican directamente al sustantivo lo hacen de la siguiente manera: I + sustantivo, NA + sustantivo. furui inja, chiisai hoteru santuario sintosta antiguo, hotel pequeo nigiyakana machi, yuumeena otera ciudad animada, templo famoso2. Hay un santuario antiguo en Saitama.La estructura -NI -GA ARIMASU (en... hay...) sirve para describir qu se puede encontrar en un lugarespecfico, por ejemplo, qu puntos de inters turstico o edificios hay en una ciudad. El verbo ARIMASU que expresaexistencia, rige la partcula NI para indicar el lugar, y aquello que existe o est en ese lugar se marca con GA. En laoracin negativa, GA es sustituido por WA. Saitama ni furui jinja ga arimasu. Hay un santuario sintosta antiguo en Saitama. Fujimachi ni furui otera wa arimasen. No hay un templo antiguo en Fujimachi. Madoriido ni nani ga arimasu ka. Qu hay en Madrid?FORMA USO furui inja, nigiyakana machi Saitama ni furui jinjaga arimasu. eki no tonari, kissaten no mae Kissaten wa eki no tonarini arimasu. Watashi wa kissaten nomae ni imasu.Describir una ciudad, un lugar turstico o un edificio.Hablar de los edificios y puntos tursticos de una ciudad.Decir la posicin de un edificio o una persona.Decir dnde se encuentra un edificio.Decir dnde se encuentra una persona. Madoriido wa donnamachi desu ka. Nigiyakana machi desu.543. a lado de la estacin, delante de la cafeteraPara indicar la situacin de un edificio o una persona, se utiliza la frmula referente conocido NO indicador de lugar.Este indicador puede ser MAE (delante), USHIRO (detrs), NAKA (dentro), TONARI (al lado), CHIKAKU (cerca) etc. eki no tonari, kissaten no mae al lado de la estacin, delante de la cafetera4. La cafetera est a lado de la estacin.Se usa la forma WA NI ARIMASU para decir dnde est un lugar turstico, una tienda, un edificio, etc. enconcreto. La forma negativa es WA NIWA ARIMASEN. La forma interrogativa es WA DOKO NI ARIMASU KA (Dnde est...?) Kissaten wa eki no tonari ni arimasu. La cafetera est a lado de la estacin.A: Eki no tonari ni ginkoo ga arimasu ka. Est el banco a lado de la estacin?B: Eki no tonari ni wa arimasen. (El banco) no est a lado de la estacin. Kissaten wa doko ni arimasu ka. Dnde est la cafetera?5. Estoy delante de la cafetera. WA NI IMASU se utiliza tambin para decir dnde est cierta persona, para ubicar su posicin. La formanegativa es WA NI IMASEN. La forma interrogativa es WA DOKO NI IMASU KA.Del mismo modo se puede utilizar la expresin aprendida en la L8 -WA DOKO DESU KA (Dnde est...?). Watashi wa kissaten no mae ni imasu. Estoy delante de la cafetera. Suzuki-san wa eki no mae ni wa imasen. La Sra.Suzuki no est en frente de laestacin. Maria-san wa doko ni imasu ka. Dnde est Mara?1. Las ciudades japonesasEn Japn las direcciones no se indican por el nombre de la calle, sino por el nombre del barrio y nmeros. Hay muchoscallejones que no tienen nombre, no se puede buscar un lugar por el nombre de la calle. Entre las ciudades japonesas, Kyoto esla nica en la que las calles se cruzan de forma uniforme y se puede conocer una direccin por el nombre de la calle. Para ir aalgun sitio, lo mejor es guiarse por edificios o tiendas.2. Los edificios japonesesEn las ciudades japonesas se pueden encontrar edificios modernos al lado de edificios tradicionales. Por ejemplo, entre variosrascacielos de Tokio es posible encontrar un antiguo santuario sintosta, y en un rea residencial se pueden alternar edificios dehormign de varios pisos con las viviendas tradicionales unifamiliares.Rincn lingstico-cultural para hispanohablantes55 JINJA (santuario sintosta) santuario dedicado a la religin SHINTOO (sintosmo). La entrada se marca con unapuerta que se llama TORII, y tras hacer el saludo ritual se atraviesa para acceder al recinto. Lo siguiente es purificarse lasmanos y la boca en una fuente con agua preparada para ello, y entonces se puede pasar dentro. En estos santuarios hayedificios de distintos tamaos y diversos dioses a los que venerar. Al visitarlos, se arroja una moneda a una caja, se hace sonarel cascabel gigante y se realiza el ritual de rezos y palmadas. Los japoneses suelen visitar estos santuarios para rezar por labuena fortuna y evitar los males en ocasiones concretas como Ao Nuevo, los exmenes, el nacimiento de un beb, etc. OTERA (templo budista) Es el templo dedicado a la religin budista BUKKYOO (budismo). Algunasrepresentaciones del buda (Kamakura, Nara) a las pagodas de tres o cinco plantas son famosos. En Japn es posible encontrarun santuario sintosta y un templo budista en el mismo recinto. Los creyentes acuden habitualmente a escuchar los sermonesdel monje, y hacen que ste les visite en su casa para las ceremonias funerales o en memoria de los difuntos.56 compra Kawaii !1. Quiero (los) complementos.La expresin -HOSHII (querer algo) adopta la forma : [sujeto] WA [sustantivo] GAHOSHII DESU. Hayuna expresin parecida: -TAI (querer hacer algo) que adapta la forma : [sujeto] WA [verbo en forma MASU sin MASU ] TAI DESU. (Ms detalles en la leccin 18) ( Watashi wa) akusesarii ga hoshii desu. Yo quiero complementos.Para formular una pregunta se usa el interrogativo NANI.A: Kaara-san wa nai ga hoshii desu ka. Carla, qu quieres?B: T Omoshiroi T-shatsu ga hoshii desu. Quiero una camiseta divertida.Para especificar la cantidad de objetos deseados, se aade al sustantivo el nmero y el contador correspondiente. Loscontadores varan dependiendo del objeto. (Ver.Vocabulario p.79) MAI para objetos planos (papel, postales, billetes, camisas, etc.) HON para objetos alargados (botellas, lpices, paraguas, pltanos, etc.) KO para objetos pequeos no alargados ni planos. Tambin se pueden contar con HITOTSU, F UTATSU(manzanas, pelotas, anillos, etc.) SATSU (libros, cuadernos, revistas, etc.) NIN (personas)FORMA USO Watashi wa akusesarii gahoshii desu. Watashi wa Kaara-san nihana o agemasu. Kaara-san wa Hose-san ni chokoreeto o moraimashita. Kyonen Nihon detokee o kaimashita.Decir qu se desea o qu se quiere comprar.Expresar el hecho de dar un objeto a una persona o deregalar algo.Expresar el hecho de recibir algo de alguien.Expresar el hecho de comprar algo en un sitio. Omoshiroi T-shatsu gahoshii desu. Nani ga hoshii desu ka.57 Ehagaki ga hachi-mai hoshii desu. Quiero ocho postales. Kasa ga ippon to hankachi ga san-mai hoshii desu. Quiero un paraguas ytres pauelos.2. Le doy flores a Carla.Cuando una persona da algo a otra persona se utiliza esta estructura: [persona que da] WA [persona que recibe] NI[objeto]O O AGEMASU. Watashi wa Kaara-san ni chokoreeto o agemasu. Yo le doy bombones aCarla. Suzuki-san wa tomodachi ni tokee o agemashita. Sra.Suzuki le regal un reloja un amigo.Para frases interrogativas se usa DARE NI (a quin) y NANI O (qu). Anata wa okaasan ni nani o agemasu ka. Qu le regalaste a tu madre? Dare ni nihongo no hon o agemashitaka. A quin le diste el libro de japons?Esta expresin no sirve para la primera persona (yo, nosotros) como receptor de lo que alguien da. Hose-san wa watashi ni hana o agemashita.En este caso se usa el verbo MORAIMASU (recibir). Watashi wa Hose-san ni hana o moraimashita. Yo recib flores de Jos.3. Carla recibi bombnes de JosEl verbo MORAIMASU expresa recibir algo de otra persona. La estructura oracional es:[persona que recibe] WA [persona que da] NI [objeto] O MORAIMASU.En espaol suena natural darme a mi. Watashi wa haha ni T-shatsu o moraimashita.He recibido una camiseta de mi madre. Kaara-san wa Hose-san ni chokoreeto o moraimashita.Carla recibi bombones de Jos.4. El ao pasado compr un reloj en Japn.La partcula DE indica el lugar donde se compra el objeto y la partcula O amcompaa qu se ha comprado.KAIMASHITA es el pasado afirmativo de KAIMASU y el negativo en KAIMASENDESHITA.En pasado se suele especificar el tiempo con palabras como KINOO (ayer), OTOTOI (anteayer), SENSHUU (semana pasada), SENGETSU (mes pasado), KYONEN (ao pasado). Hanaya de hana o kaimashita. Compr flores en la floristera.A: Kinoo honya de nani o kaimashita ka. Qu compraste ayer en la librera?B: Zasshi o kaimashita. Compr una revista.DOKO DE KAEMASU KA para pregunta dnde puede comprar algo.A: Omoshiroi T-shatsu wa doko de kaemasu ka. Dnde se puede comprar unacamiseta divertida?B: Harajuku de kaemasu. En Harajuku.581. Compras en Japn.En el rea metropolitana de Tokyo, saka, Yokohama, etc. hay grandes almacenes y centros comerciales donde se puede irde compras tambin domingos y festivos. Cerca de casi todas estaciones del centro hay centros comerciales, supermercados ypequeas tiendas. Adems, en los barrios residenciales hay tiendas que abren las 24 horas y no cierran en todo el ao, que sellaman KONBINI (convenience store). DEPAATO: Tambin se llaman HYAKKATEN. Son un poco ms caras que los supermercados, pero tienen de todo.Dependiendo de la cadena, pueden tener una planta stano para comestibles, una primera planta para zapatos, bolsas,cosmticos,etc, ropa de seora y caballero y jvenes de la 2 a la 4, de la 5 a la 6 Kimonos, joyera, relojera, ropa infantil,deportes, juguetes, papelera, librera, menaje del hogar, electrodomsticos, CD, etc. Una 7 plantas para eventos, feriascomerciales, regalos de verano y fin de ao (tradicional en Japn- OCHUGEN,OSEIBO). En la ltima planta suele haberrestaurantes. El horario comercial suele ser de 10 de la maana a 8 de la tarde. SHOPPINGU SENTAATambin se llama SHOPPINGU MOORU (shopping mall). Normalmente seencuentran en el edificio anexsos de las estacines principal, en el centro, y tambin en la afueras. Aglomera una grancantidad de pequeas tiendas y algunos tienen aparcamientos. SUUPAA MAAKETTO Comnmente llamado SUUPAA (el sper). Principalmente ofrecealimentos y menaje del hogar.KOURITEN Son las ventas al por menor. Hay tiendas que llevan funcionando varias generaciones pero que por lapresin de los supermercados y los centros comerciales y al estar regentadas por personas de edad avanzada, se venabocadas a cerrar el negocio. KONBINIENSU SUTOA (KONBINI) Es una tienda pequea que se caracteriza por no cerraren todo el ao y abrir las 24 horas. Venden comida y artculos de uso diario, con una variedad que oscila entre 3500 y 5000productos diferentes.2. Yamanote-sen y su zona de influencia.La lnea verde de JR de Yamanote es una linea crcular que recorre el centro de Tokyo. Es una de las lneas princiales de lared de transportes. Desde todas las estaciones de la lnea Yamanote se puede acceder a lneas de cercanas, Shinkansen,lneas privadas de ferrocarril y metro. Tambin permiten acceder a lugares tursticos. ASAKUSASe va a la estacin de Ueno de la lnea yamanote y desde all se hace trasbordo a la lnea Ginza de metrohasta la estacin de Asakusa.Asakusa es famoso por el templo Sensoo-ji donde se encuentra Kaminarimon (Puerta de los truenos). Desde antes delperodo Edo (el siglo XVII-XIX) , Asakusa ha sido la zona de comercio ms importante de Tokio, y cuenta con muchos edificiosde poca. Adems, en Asakusa se encuentra el barrio Kappabashi especializado en la venta de utensilios de cocina, as comocantidad de tiendas con personalidad propia. Y el edfcio ms alto de Japn, la torre Tokyo Sky Tree (634m), que est en lasproximidades. AKIHABARAEstacin de Akihabara de la lnea Yamamote. Se la suele llamar simplemente Akiba. Es el barriocomercial especializado en aparatos elctricos ms grande del mundo, y en l podemos encontrar una enorme variedad deequipos electrnicos y programas. Adems, rene multitud de tiendas de juegos, de ocio y de anime, por lo que, como santuariode esta subcultura: es muy visitado por extranjeros aficionados a Anime y Manga.Rincn lingstico-cultural para hispanohablantes59 GINZASe accede desde la estacin Yurakucho de la lnea Yamanote o la estacin Ginza de la lnea Ginza de metro.Es la zona comercial ms famosa de Japn. Desde el perodo Edo rene cantidad de prestigiosas y tradicionales tiendas deartculos de marca. Es una zona histrica que 400 aos atrs Ieyasu Tokugawa (el fundador y primer shogun delshogunato Tokugawa) se preocup por conservar y proteger, como ejemplo de elegancia y distincin. SHIBUYAEstacin Shibuya de la