ñùa d«n v§i tº thÀn€¦ · trang bÎ cho các tín h»u trong các l§p h†c vŠ nh»ng...

127
ñùa d«n v§i Tº thÀn Dancing on the Edge of the Earth Phiên dÎch: Hoàng-ÇÙc-Thành ñoàn TruyŠn giáo ‘Thách thÙc cûa Tiên tri Ê-li’ www.TheElijahChallenge.org ChÙng Çåo quÀn chúng NhiŒm vø cûa chúng tôi là nói vŠ Chúa cho m†i dân t¶c qua viŒc truyŠn giäng quÀn chúng, chúng tôi Çã làm công viŒc này tåi Nam-dÜÖng, MÍ-tây-cÖ, ƒn-Ƕ và Pakistan và bây gi© theo ChÜÖng trình 1040 Window. Tåi MÏ chúng tôi nh¡m vào Ça sÓ quÀn chúng thu¶c PhÆt giáo, ƒn Ƕ giáo, HÒi giáo và nh»ng ngÜ©i theo thuy‰t duy linh Çang sÓng trong hÀu h‰t các thành phÓ l§n. HiŒn th©i chúng tôi Çang làm thÜ©ng xuyên viŒc ‘Ti‰p xúc b¢ng ch»a bŒnh’ (Healing Outreaches) tåi Houston phÓ ngÜ©i Trung hoa Ç‹ ti‰p xúc v§i nh»ng PhÆt tº. Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các tín h»u chÙng Çåo cÙu v§t linh hÒn m¶t cách h»u hiŒu b¢ng viŒc truyŠn Çåt cho h† phøc vø ch»a bŒnh cho các bŒnh nhân. Nh»ng s¿ ch»a lành huyŠn diŒu nhÜ vÆy xác chÙng nh»ng l©i phán cûa ñÃng Christ và chÙng tÕ Chúa Jê-sus vÅn còn Çang sÓng. Nh»ng nguyên t¡c này cÛng có th‹ dùng Ç‹ nói vŠ Chúa cho nh»ng tín h»u bŒnh nhân trong các trÜ©ng h®p có cÀn. Tác phÄm Dancing on the Edge of the Earth (ñùa d«n v§i Tº thÀn) là tác phÄm cûa Møc sÜ William Lau làm chÙng låi nh»ng cu¶c phiêu lÜu và nh»ng phép lå gây nhiŠu cäm xúc trong th©i gian chín næm hÀu viŒc Chúa tåi Borneo nÖi hãy còn ban sÖ mà tåi Çây ông Çã ljn b¢ng ÇÙc tin sau khi ti‰p nhÆn Chúa ÇÜ®c hai næm.

Upload: others

Post on 13-Jul-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

ñùa d«nv§i Tº thÀn

Dancing on the Edge of the Earth

Phiên dÎch: Hoàng-ÇÙc-Thành

ñoàn TruyŠn giáo ‘Thách thÙc cûa Tiên tri Ê-li’

www.TheElijahChallenge.org

ChÙng Çåo quÀn chúngNhiŒm vø cûa chúng tôi là nói vŠ Chúa cho m†i dân t¶c qua viŒc truyŠn giäng quÀn chúng, chúng tôi Çã làm công viŒc này tåi Nam-dÜÖng, MÍ-tây-cÖ, ƒn-Ƕ và Pakistan và bây gi© theo ChÜÖng trình 1040 Window. Tåi MÏ chúng tôi nh¡m vào Ça sÓ quÀn chúng thu¶c PhÆt giáo, ƒn Ƕ giáo, HÒi giáo và nh»ng ngÜ©i theo thuy‰t duy linh Çang sÓng trong hÀu h‰t các thành phÓ l§n. HiŒn th©i chúng tôi Çang làm thÜ©ng xuyên viŒc ‘Ti‰p xúc b¢ng ch»a bŒnh’ (Healing Outreaches) tåi Houston phÓ ngÜ©i Trung hoa Ç‹ ti‰p xúc v§i nh»ng PhÆt tº.

Trang bÎ cho các Tín h»uTrong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các tín h»u chÙng Çåo cÙu v§t linh hÒn m¶t cách h»u hiŒu b¢ng viŒc truyŠn Çåt cho h† phøc vø ch»a bŒnh cho các bŒnh nhân. Nh»ng s¿ ch»a lành huyŠn diŒu nhÜ vÆy xác chÙng nh»ng l©i phán cûa ñÃng Christ và chÙng tÕ Chúa Jê-sus vÅn còn Çang sÓng. Nh»ng nguyên t¡c này cÛng có th‹ dùng Ç‹ nói vŠ Chúa cho nh»ng tín h»u bŒnh nhân trong các trÜ©ng h®p có cÀn.

Tác phÄmDancing on the Edge of the Earth (ñùa d«n v§i Tº thÀn) là tác phÄm cûa Møc sÜ William Lau làm chÙng låi nh»ng cu¶c phiêu lÜu và nh»ng phép lå gây nhiŠu cäm xúc trong th©i gian chín næm hÀu viŒc Chúa tåi Borneo nÖi hãy còn ban sÖ mà tåi Çây ông Çã ljn b¢ng ÇÙc tin sau khi ti‰p nhÆn Chúa ÇÜ®c hai næm.

Page 2: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

chÜÖng m¶t

con m¡t cûa Chen Sookmay dÜ©ng nhÜ s¡p bÆt ra khÕi tròng khi v® tôi là Lucille và tôi tìm tòi c¥n kë qua m¡t chÎ, hy v†ng là thÃy ÇÜ®c v‰t tích cûa nh»ng kÈ hành hå chÎ. Tròng m¡t cûa chÎ ÇÜ®c r†i l§n lên qua c¥p ki‰ng dÀy, nhÜng nó là dÃu hiŒu cûa s¿ tr®n m¡t vì s® hãi có lë tØ viŒc chÎ bÎ giáng xuÓng sàn lúc giÆn d» trong chi‰c lŠu cûa chÎ ª Borneo. Chen Sook, chÒng chÎ ngÒi v§i chúng tôi lo l¡ng nói r¢ng: ‘Nhà tôi Çã bΠǶng kinh ÇÜ®c trên mÜ©i næm rÒi và ông ti‰p: ‘Xin cÀu nguyŒn giùm cho nhà tôi’

Tôi li‰c nhìn xem ch‡ cûa chÎ ngÒi ÇÓi diŒn v§i chúng tôi qua chi‰c bàn trÓng t¿ làm lÃy và thÃy Çôi chút Çáp Ùng. Hy v†ng làm an lòng chÎ, Lucille bèn hÕi: ‘Bà Chen Sookmay có khÕe không?’. ChÎ nhe ræng ra cÜ©i y‰u §t qua c¥p ki‰ng dÀy c¶p. NhÜng tôi có cäm nhÆn nh»ng cÖn thÀn kinh hàng ngày d¢n v¥t chÎ Çã khi‰n chÎ không bi‰t nh»ng gì xÄy ra chung quanh.

ChÒng chÎ ti‰p: ‘Khi lên cÖn nhà tôi bÃt thình lình bÎ quæng xuÓng sàn nhà, thân nhà tôi co qu¡p låi giÓng nhÜ con tôm và vùng vÅy d» d¶i. Khi Çó m†i ngÜ©i trong nhà chåy ào t§i nhà tôi Ç‹ gi» cho nhà tôi khÕi bÎ té Çau. Sau khoäng nºa gi© thì ngÜng, nhà tôi bÃt tÌnh và hoàn toàn kiŒt sÙc. Chúng tôi nhÃc nhà tôi khÕi sàn nhà và Ç¥t n¢m trên giÜ©ng. Vài gi© sau nhà tôi tÌnh dÆy, ÇuÓi sÙc và không bi‰t gì Çã xÄy ra.’

ñÓi v§i tôi và Lucille thì s¿ kiŒn cÛng giÓng nhÜ cÆu bé bΠǶng kinh mà cha cÆu Çã Çem ljn cho các môn ÇÒ cûa Chúa Jê-sus trong Mác Çoån 9. NgÜ©i ta cho là tai ách Çó ljn tØ tà linh mà nh»ng môn ÇÒ cûa Chúa không th‹ Çu°i ra ÇÜ®c.

Chen Shook nói ti‰p: ‘Có ÇiŠu lå lùng là trܧc khi bÎ quÌ hành chúng tôi cäm thÃy có trång thái khó chÎu bao trùm toàn th‹ gian nhà.’

Chúng tôi thoáng thÃy quÌ d» Çã kìm kËp chÎ Chen Sookmay, nhÜng trܧc Çây chÜa làm d» nhÜ vÆy. DÜ©ng nhÜ chúng tôi thÃy là tuyŒt v†ng vì chúng tôi không th¿c s¿ tin vào danh cûa Chúa Jê-sus mà trܧc m¥t Ngài m†i ÇÀu gÓi phäi quì xuÓng.

Cùng v§i ngÜ©i c¶ng s¿ m§i mÈ cûa chúng tôi là Elias, chúng tôi b¡t ÇÀu nói vŠ Chúa cho Chen Sookmay. M¥c dù v§i tình trång cûa chÎ nhÜ vÆy không th‹ hi‹u n°i L©i Chúa nhÜng chÒng chÎ lúc Çó Çã là m¶t tín h»u. Trong I Cô-rinh-tô 7:14, Phao-lô vi‰t r¢ng: ‘Bªi vì chÒng không tin Chúa, nhÖn v® mình ÇÜ®c nên thánh, v® không tin Chúa nhÖn chÒng mình tin Chúa ÇÜ®c nên thánh.’ QuyŠn l®i tÙc thì vŠ s¿ cÙu r‡i cûa ngÜ©i bån Ç©i tin Chúa Çã có s¤n luôn cho cä ngÜ©i phÓi ngÅu chÜa tin - DÀu vÆy cuÓi cùng cÛng không ÇÜ®c cÙu khÕi s¿ phán xét. Do Çó, vì ÇÙc tin và l©i yêu cÀu cûa ngÜ©i chÒng, chúng tôi b¡t ÇÀu ra lŒnh cho tà linh phäi r©i khÕi chÎ trong Danh ñÙc Chúa Jê-sus Christ. Trong næm phút không có gì xÄy ra cä. ChÎ vÅn cÙ ngÒi Çó, s¿ cÓ g¡ng cûa chúng tôi cÛng không gây Ãn tÜ®ng gì cä. Chúng tôi hÕi Chúa chúng tôi phäi làm gì.

Tôi hÕi Chen Sook là k‹ tØ ngày b¡t ÇÀu tin nhÆn Chúa anh có Ç‹ gì trong nhà làm Chúa g§m ghi‰c không. Có lë trܧc khi anh là tín h»u anh Çã ÇÜ®c ai cho m¶t thÙ gì tin tܪng ho¥c vÆt cúng hòng ch»a bŒnh cho v® anh. ThÜ©ng thì nh»ng tên thÀy mo ÇÎa phÜÖng Çã cho nh»ng toa thuÓc nhÜ vÆy cho bŒnh nhân Ç‹ chÃt ÇÓng trong nhà. Nh»ng vÆt cúng ÇÜ®c tìm thÃy treo ch‡ này ch‡ kia trên tÜ©ng ho¥c Ç‹ quên trong kë khe và nÖi nÙt nÈ trong phòng và cä trong ngæn kéo bàn giÃy.

Chen Sook bi‰n vô trong chi‰c lŠu løp søp phía sau m¶t lúc rÒi hiŒn ra v§i m¶t vài vÆt cúng. Anh trao cho chúng tôi và chúng tôi Çem ÇÓt Çi. RÒi thì chúng tôi ti‰p tøc nói vŠ Chúa cho Chen Sookmay. Cºa trܧc thÜ©ng thÜ©ng Ç‹ ngÕ v§i hÖi nóng g¡t gi»a trÜa v§i mùi hôi cûa m¶t xܪng cÜa, bây gi© Çã Çóng.

‘Trong Danh Chúa Jê-sus ta ra lŒnh cho tà linh ngÜÖi phäi xuÃt hiŒn!’

BÃt ch®t ÇÀu cûa Sookmay gøc xuÓng. M¡t chÎ trܧc mª ra bây gi© nh¡m låi. Chen Sook cho hay: ‘Nó thÜ©ng nhÜ vÆy trܧc khi xÄy ra’. Lucille Ç¥t tay lên ÇÀu Sookmay và nh¡m m¡t låi se-së cÀu nguyŒn.

Page 3: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

Tôi cÛng nh¡m m¡t låi.

Ti‰ng kêu cûa Lucille phá tan cÖn tïnh mÎch: ‘Bill Öi! Tay em, bàn tay em! Bàn tay em Ç‹ trên ÇÀu cûa Sookmay. Này nhìn kìa! cái gì Çã dang hai bàn tay em ra xa!’ Lucille Çã Ç¥t hai bàn tay hai bên ÇÀu Chen Sookmay. NhÜng khi bà mª m¡t ra thì bà thÃy hai tay bà không còn ª ÇÀu Sookmay n»a mà låi dang xa ra hai bên. DÜ©ng nhÜ có m¶t l¿c vô hình nào Çã ÇÄy ra ngoài ÇÀu cûa Sookmay và sô bàn tay cûa Lu-cille dang ra. Chúng tôi låi phäi nhân danh Chúa Jê-sus Christ. Nh»ng tà linh hành hå Sookmay låi thách thÙc chúng tôi n»a. Tôi nhÆn s¿ thách ÇÃu.

Tôi ra lŒnh: ‘QuÌ Satan, ta trói bu¶c ngÜÖi! NgÜÖi phäi ra ngay tÙc thì trong danh Chúa Jê-sus Christ! ñi ra... ngay bây gi©!’

Nhìn xuÓng ngÜ©i Çàn bà y‰u ÇuÓi vô t¶i này, tôi thÃy t¶i nghiŒp cho chÎ. Tôi dÎu dàng nhìn soi vào tÆn m¥t chÎvà hÕi: ‘Bà không sao chÙ?’ RÒi thì cái mà tôi thÃy và nghe không th‹ nào diÍn tä n°i.

ñÀu chÎ ngÄng lên vŠ phía tôi. M¡t chÎ tr®n trØng, lÒi ra khÕi hóc m¡t và chæm chæm nhìn tôi v§i s¿ cæm ghét và giÆn d». Ti‰ng gÀm gØ ª y‰t hÀu thoát ra tØ c° h†ng chÎ không còn là thách thÙc n»a mà bây gi© là hæm d†a. S¿ s® hãi dÆy lên trong ngÜ©i tôi; lòng t¿ tin tan bi‰n. Elias nhìn vào cái m¥t kinh khûng cûa kÈ ÇÎch và muÓn bÕ chåy ra cºa trܧc an toàn. S¿ kinh hoàng cÛng kËp ch¥t lÃy tôi. Trong tôi có ti‰ng thét lên: Chåy Çi! Nó së tÃn công ÇÃy!

NhÜng có gì bên trong tôi không cho phép tôi chåy trÓn. Hoà v§i s¿ s® hãi tôi bÃt thình lình n°i giÆn cæm phÅn hܧng vŠ con quÌ nó Çã dám ÇÙng lên chÓng v§i Danh cûa Chúa Jê-sus Christ. Tôi ÇÙng th£ng ngÜ©i dÆy v§i sÙc månh cûa Thánh Linh, thÆn tr†ng chÓng låi s¿ s® hãi, tôi kŠ sát vào m¥t, m¡t ÇÓi m¡t, b¶ m¥t Çó hiŒn ra lù lù trܧc m¥t tôi.

Tôi hét l§n lên, dÃu s¿ s® hãi: ‘Trong Danh Chúa Jê-sus Christ, Çi ra ngay!’ và v§i s¿ liŠu lïnh cuÓi cùng tôi ra lŒnh: ‘ñi ra!’

S¡c m¥t con quÌ dÎu Çi. Chen Sookmay co låi trông thÃy rõ. Ngay sau Çó chÎ mª m¡t ra. ChÎ trª låi v§i chính mình. ChÎ së không còn bao gi© bÎ Çau kh° vì s¿ náo loån cuÒng båo n»a. CuÓi cùng tên månh sÙc Çã bÎ Çu°i ra khÕi nÖi ng¿ trÎ lâu dài trong danh Chúa Jê-sus Christ.

Tôi nhìn vào ngÜ©i Çàn bà này cách bình an mà trܧc Çây Çã g¥p khó khæn. Tôi Çã ÇÜ®c nhìn thÃy sÙc månh cûa kÈ hung båo Çã dÀy vò chÎ, nhÜng tôi cÛng ÇÜ®c thÃy tên sÙc månh này Çã phäi nhÜ©ng cách mau lË qua s¿ hiŒn diŒn cûa Chúa Jê-sus.

ThÆt vÆy, lš do mà tôi và Lucille ngÒi trong cæn lŠu nóng bÕng nhÖ nh§p trong miŠn rØng rú ª Borneo ngày Çó bªi vì chúng tôi Çã ÇÜ®c thúc ÇÄy bªi cái Çøng ÇÀy quyŠn næng cûa Chúa Jê-sus, m¶t Ƕng cÖ ÇÀy næng l¿c rÃt månh, chúng tôi vui lòng Ç‹ dËp sang bên nh»ng ܧc mÖ và chÜÖng trình. Tôi š thÙc ÇÜ®c tåi sao ma quÌ Çã phäi bÕ Çi vì lŒnh cûa Chúa Jê-sus. Tôi cÛng ÇÜ®c nghe ti‰ng phán cûa Ngài và tôi không có th‹ chÀn chØ ª låi ÇÜ®c.

ViŒc h†c hành cûa tôi Çã kéo dài ÇÜ®c gÀn m¶t næm vŠ Ti‰n sï Tâm lš Th¿c nghiŒm tåi trÜ©ng ñåi h†c ª Cali. NhÜng khi ñÙc Thánh Linh Çøng tôi, tôi Çã bÕ cái m¶ng h†c hành Ç‹ theo ti‰ng g†i mà nó dÅn tôi ljn v§i vÜÖng quÓc cûa Chúa, tôi nhÃt quy‰t Ç‹ chính tôi ÇÜ®c nhìn thÃy cùng m¶t thÙ dÃu kÿ phép lå mà Çã làm say mê nh»ng ngÜ©i ÇÜ®c chÙng ki‰n vào th‰ k› thÙ nhÃt.

Tôi chuy‹n sang trÜ©ng thÀn h†c và trong kÿ sáu tháng ÇÀu tiên tåi trÜ©ng ª Cali m¶t sÙc månh khÄn cÃp Çã kËp ch¥t lÃy tôi.

M‡i khi có cÖ h¶i, thÜ©ng là vào cuÓi tuÀn, bån cùng l§p và bån thân cûa tôi là Steve Shepard và tôi cùng v§i nh»ng ngÜ©i trong trÜ©ng tham d¿ vào cu¶c ‘chÙng Çåo tÕa tròn’ (radical evangelism). M¶t chi‰c loa và nh»ng truyŠn Çåo ÇÖn là døng cø cæn bän. Chúng tôi làm nh»ng cái bøc Ç¥t ª góc ÇÜ©ng hay trên lÓi Çi b¶. Ti‰ng kêu g†i quang quác cûa chi‰c loa thuy‰t phøc nh»ng ngÜ©i ghé qua lúc Çó hãy æn næn t¶i và ti‰p nhÆn Chúa Jê-sus Christ là Chû là CÙu Chúa cûa Ç©i sÓng mình.

Page 4: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

ThÌnh thoäng tôi Ç¥t chi‰c loa trên nóc xe ho¥c n¡p Ƕng cÖ xe, v§i m¶t tay cÀm mi-cô m¶t tay cÀm tay lái, lái xe Çi truyŠn giáo cho nh»ng ngÜ©i lái xe g¡n máy. Nh»ng ngÜ©i lái xe lang thang cÛng së g¥p nh»ng chi‰n sï thu¶c linh bám sát b¢ng chi‰c xe Fiat mÀu xanh trao truyŠn Çåo ÇÖn kêu g†i h† æn næn t¶i. Có m¶t lÀn tôi cÀm chi‰c loa ljn khu v¿c nói ti‰ng Tây-Ban-Nha tåi Santa Ana, gÀn Anaheim. Tôi không nói ÇÜ®c ti‰ng Tây-Ban-Nha nhÜng có mang theo bän dÎch ti‰ng Tây-Ban-Nha vŠ BÓn ÇiŠu luÆt vŠ Tâm linh. (four Spiritual Laws), tôi c¶t vào m¶t chi‰c c†c Çóng trên lÓi Çi b¶ ngay trܧc m¶t khu cÜ xá nhÕ, tôi v¥n loa l§n ti‰ng nh¡m vào cÜ xá Çó và b¡t ÇÀu džc truyŠn Çåo ÇÖn, phiên âm tØng ch» Tây-Ban-Nha mà tôi cho là Çúng. Ti‰ng vang d¶i vào cÜ xá, nh»ng cánh cºa s° mª ra và nh»ng cái ÇÀu thò ra Ç‹ nhìn. Ch£ng bao lâu hÀu h‰t låi thøt vô khi mà h† cho r¢ng Çó chÌ là m¶t tôn giáo ngÜ©i Trung hoa cuÒng tín.

Tuy nhiên, có m¶t nhóm nhÕ các em ngÜ©i MÍ xúm låi trܧc tôi nghe cách chæm chú. ñÜ®c khuy‰n khích, tôi džc truyŠn Çåo ÇÖn cho t§i dòng ch» cuÓi cùng. RÒi thì tôi hÕi có ai muÓn tin nhÆn Chúa Jê-sus Christ là Chû và CÙu Chúa không. Tôi thÆt là vui tÃt cä nh»ng cánh tay nhÕ bé ÇŠu giÖ lên h‰t. ThÆt vÆy VÜÖng quÓc cûa Chúa là thu¶c vŠ nh»ng ngÜ©i này. ThÆt không may là khi Çó tôi không bi‰t nói ti‰ng Tây-Ban-Nha, tôi không có th‹ hܧng dÅn nh»ng em m§i ti‰p nhÆn Chúa này cách nào Ç‹ tæng trܪng trong ñÃng Christ. Tôi k‰t thúc bu°i truyŠn giáo lúc Çó.

TruyŠn giáo nhÜ vÆy, dù kích thích s¿ tò mò, tôi không thÃy hài lòng. Nó không có k‰t quä nhÜ tôi mong muÓn. Không phäi là lÓi truyŠn giáo nhÜ vÆy không k‰t quä vì r¢ng VÜÖng quÓc cûa Chúa rõ ràng là ban phܧc cho nh»ng ai ÇÜ®c kêu g†i Çi phøc vø nhÜ viŒc truyŠn giäng ngoài ÇÜ©ng phÓ. Tuy nhiên vào trÜ©ng h®p tôi, tôi ܧc muÓn là có cái gì cø th‹ hÖn là Çi làm chÙng vào ngày cuÓi tuÀn nhÜ tôi vÅn thÜ©ng làm. Tôi trông mong ÇÜ®c rao truyŠn Phúc âm tr†n th©i gian và ÇÜ®c nhìn thÃy s¿ vinh hi‹n cûa Chúa và nh»ng dÃu kÿ phép lå xác chÙng l©i cûa Ngài.

Bªi vÆy khi tôi khám phá ra là tôi chán nän vŠ giÃy t©, thi cº, sách vª (bây gi© thì thÀn h†c låi thay Ç°i n»a). Tôi nghï ljn viŒc ra khÕi trÜ©ng thÀn h†c. B¢ng Ti‰n sï vÅn còn trên 2 næm dài. Tôi không th‹ Ç®i ÇÜ®c. Tôi có nên bªi ÇÙc tin mà theo Çu°i hÀu viŒc Chúa tr†n th©i gian không?

Ý tܪng này cÙ thúc ÇÄy tôi hoài m¥c dù có nhiŠu tranh luÆn chÓng ÇÓi. ñÀu óc tôi lÆp luÆn r¢ng: ‘Bån m§i là CÖ-ÇÓc nhân chÜa ÇÀy hai næm. Ngay cä m¶t vài phÀn trong Kinh Thánh C¿u Чc cÛng chÜa džc! Bån làm sao có th‹ ra làm ÇÜ®c n‰u không có b¢ng cÃp thÀn h†c? Bån không có kinh nghiŒm gì vŠ hÀu viŒc trong H¶i Thánh, ngay cä là m¶t trܪng lão, chÃp s¿ viên, giáo viên TrÜ©ng Chúa nhÆt, trܪng nhóm h†c Kinh Thánh, ho¥c thanh niên phøc vø. H¶i Thánh nào nhÆn bån cách nghiêm túc v§i tình trång cûa bån hiŒn tåi ÇÜ®c.’

NhÜng ti‰ng nói trong lòng tôi không Ç‹ yên: ’Hãy ngÜng ngay nh»ng gì hiŒn bån Çang làm và hãy Çi, tuyên bÓ nh»ng s¿ giÀu có cûa Chúa Jê-sus cho các nܧc.’ Tôi ca ng®i Chúa vì tôi Çã nhÆn ÇÜ®c ngay ñÙc Thánh Linh, rÒi cÛng xua Çu°i nh»ng lš luÆn cûa loài ngÜ©i Çang quay cuÒng trong ÇÀu óc tôi. CuÓi cùng s¿ kêu g†i cûa Ngài xô ÇÄy tôi qua bên kia b© v¿c th£m Çi vào cu¶c phiêu lÜu trong Ç©i. Tôi phäi Çi. Mà Çi Çâu? Không có giÃy gi§i thiŒu chính thÙc thì cºa nào cÛng së Çóng. Có lë n‰u tôi Çi ljn ch‡ h† không cÀn giÃy gi§i thiŒu tôi có th‹ hÀu viŒc Chúa ÇÜ®c. NÖi nhÜ vÆy ª Çâu? ThÆt vÆy. Møc vø truyŠn giáo nܧc ngoài. N‰u tôi Çi ljn m¶t xÙ mà tåi Çây không có CÖ-ÇÓc nhân chÌ có nh»ng ngÜ©i vô thÀn thì Çâu cÀn ljn nh»ng giÃy gi§i thiŒu hÀu viŒc Chúa. LÆp luÆn nghe ÇÜ®c.

Chúa Çã ban cho tôi m¶t ngÜ©i v® ÇËp, nhà tôi, Lucille sanh tåi Nam-dÜÖng, nói ti‰ng Nam-dÜÖng và Trung hoa rÃt trôi chäy. Cha mË nhà tôi là CÖ-ÇÓc nhân sÓng tåi Jakarta thû Çô cûa Nam-dÜÖng. S¿ l¿a ch†n h®p lš cho công tác hÀu viŒc Chúa së là Nam -dÜÖng. ñÜÖng nhiên là công viŒc truyŠn giáo cÀn có H¶i Thánh gªi ngÜ©i Çi ra và giúp h† vŠ tài chánh. Thông thÜ©ng h† gia nhÆp vào t° chÙc truyŠn giáo, nÖi này cung cÃp viŒc huÃn luyŒn và nÖi truyŠn giáo nh¢m møc tiêu cûa xÙ sª. NhÜng Çúng là nh»ng thÙ chúng tôi thi‰u. H¶i Thánh và CÖ quan truyŠn giáo nào Çã nhÆn và gªi ngÜ©i Çi thi‰u khä næng? ñó là tình trång ti‰n thoái lÜ«ng nan! Và ngay cä tiŠn mua vé máy bay chúng tôi cÛng không có. NhÜng không sao. Tôi Çã có niŠm tin r¢ng không có gì là không th‹ làm ÇÜ®c ÇÓi v§i Chúa.

Page 5: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

Kinh Thánh nói r¢ng: ‘Cho ra së ÇÜ®c nhÆn lãnh, Ç° ÇÀy, nhÆn xuÓng, l¡c cho ÇÀy tràn së ÇÜ®c Ç° ÇÀy tràn cä ra våt áo.’ Chúng tôi cÀn s¿ Çong ÇÀy Çó Ç‹ thi hành công viŒc Chúa trao cho chúng tôi. Nhu cÀu cÃp thi‰t nhÃt là vé máy bay, khoäng 2,000 Çô cho hai ngÜ©i. Nhu cÀu khác chúng tôi không lo l¡ng t§i nhÜ nh»ng chi tiêu Ç‹ sÓng trong lãnh v¿c hÀu viŒc Chúa hàng tháng. Chúng tôi cäm nhÆn cách ch¡c ch¡n là Chúa së chu cÃp nhu cÀu Çó sau khi chúng tôi khªi s¿ công viŒc cûa Ngài. NhÜng trܧc h‰t là chúng tôi phäi t§i Çó.

Theo Lu-ca 6:38, chúng tôi phäi cho ra trܧc và sau Çó Chúa së cung cÃp. Cách khác chúng tôi phäi Ç‹ dành ti‰t kiŒm cho t§i khi có Çû tiŠn Ç‹ mua vé máy bay. NhÜng chúng tôi quy‰t ÇÎnh chÓng ÇÓi viŒc này, vì chúng tôi muÓn có s¿ hÒi h¶p lúc khªi s¿ b¢ng ÇÙc tin qua L©i Chúa hÙa. Ngoài ra, có th‹ chúng tôi phäi Ç‹ dành cä nhiŠu næm m§i có Çû sÓ tiŠn Çòi hÕi Çó. Tôi không ki‰m ÇÜ®c ra tiŠn vì tôi Çang là sinh viên trÜ©ng thÀn h†c tr†n th©i gian và Lucille cung cÃp cho tôi qua công viŒc cûa nhà tôi là ÇÙng bán hàng cho tiŒm. CuÓi tháng phäi trä n® thÜ©ng thì ch£ng còn ÇÒng nào n»a. Có lÓi mau lË và hÃp dÅn hÖn là Ç‹ dành tiŠn b¢ng cách cho ra m¶t chút mà tôi có, Ç‹ rÒi tôi së nhÆn ÇÜ®c låi nhiŠu hÖn. N‰u chÜÖng trình tôi Çi Nam-dÜÖng là cûa Chúa thì ch¡c ch¡n Ngài së trä tiŠn chuy‰n Çi cho chúng tôi. Vì lš lë Çó chúng tôi không hæng hái tìm cách Ç‹ kêu g†i s¿ chu cÃp. N‰u tiŠn ljn thì Çó là viŒc xác ÇÎnh cûa Chúa cho chúng tôi và Çó là š Chúa.

M¶t hôm vào mùa xuân chúng tôi nhÆn ÇÜ®c tiŠn thu‰ trä låi lên t§i vài træm Çô. Quá dÜ so v§i sÓ tiŠn chúng tôi cÀn Ç‹ mua vé máy bay Çi Nam-dÜÖng, nhÜng Çó chÌ là khªi Çi‹m. Chúng tôi vui vÈ Ç‹ tiŠn vào chÜÖng møc nhà bæng cûa chúng tôi. NhÜng vào m¶t bu°i chiŠu không lâu sau Çó có m¶t bån h†c g†i ÇiŒn thoåi cho tôi. Anh ta, v® anh, con anh Çang ÇÜÖng ÇÀu v§i m¶t nan ÇŠ là bÎ trøc xuÃt ra khÕi cÜ xá vì không có tiŠn trä tiŠn nhà. Anh bån thân cûa tôi kêu cÙu. Tôi hÕi: ‘Bån cÀn bao nhiêu?’. HÖn m¶t træm Çô. SÓ tiŠn Çó ít hÖn sÓ tiŠn chúng tôi nhÆn ÇÜ®c cûa cÖ quan IRS trä. Tôi trä l©i ngay không ngÆp ngØng: ‘Tôi së gªi cho anh sÓ tiŠn Çó.’ RÒi anh ta ti‰p tøc nói ljn nh»ng trª ngåi vŠ tài chánh khác mà anh Çang g¥p phäi. Cäm nhÆn ngay ÇÜ®c r¢ng anh muÓn xin giúp thêm n»a, tôi không kiên nhÅn ÇÜ®c n»a. Tôi Çã quá r¶ng lÜ®ng chÜa? Cho ljn bao nhiêu thì Çû. Trong lúc ngÜng nói chuyŒn, tôi nghe thÃy tôi hÕi: ‘Bån cÀn bao nhiêu tiŠn n»a?’.

SÓ tiŠn anh cÀn t°ng c¶ng Çúng ngay sÓ tiŠn thu‰ tôi nhÆn ÇÜ®c. N‰u tôi cho anh cä sÓ tiŠn này thì tiŠn Ç‹ dành mua vé máy bay Çi Nam-dÜÖng së không còn. NhÜng dÜ©ng nhÜ tôi không ÇiŠu khi‹n n°i cái lÜ«i cûa tôi.

‘A, Ü ... chúng tôi có th‹ giúp anh’ Nh»ng l©i nói dÜ©ng nhÜ t¿ nó bÆt ra khÕi miŒng. ChiŠu hôm Çó tôi kš tÃm ngân phi‰u và gªi cho anh Ç‹ giäi quy‰t nhu cÀu cûa anh. TiŠn thu‰ trä låi ch£ng còn n»a. NhÜng m¶t cäm giác vui thÕa và s¿ dÍ chÎu làm tôi khuây khÕa vì chiŠu hôm Çó Chúa Çã giäi phóng tôi khÕi s¿ ích k› và khi‰n tôi cho ra cách r¶ng rãi. Halêlugia! Qua s¿ vâng l©i Chúa vŠ viŒc Çó và nh»ng trÜ©ng h®p khác n»a, tôi có kinh nghiŒm ÇÜ®c vŠ nguyên t¡c không thÜÖng xót khi cho ra ho¥c nhÆn lãnh, qua Çó Chúa së cung cÃp vé máy bay cho tôi Çi Nam-dÜÖng.

RÒi thì có m¶t lá thÜ tØ New York City cûa chÎ tôi là Amy gªi ljn, Khi tôi mª bao thÜ ra m¶t tÃm ngân phi‰u 1,000 Çô r§t vô lòng bàn tay tôi. Trܧc Çây chÜa có ai gªi cho tôi m¶t món tiŠn l§n nhÜ vÆy. Theo nhÜ l©i ghi chú trong thÜ, sÓ tiŠn này cho tôi Ç‹ giäi quy‰t nh»ng nhu cÀu. NhÜng nhu cÀu nào? Tôi ÇiŒn thoåi hÕi chÎ tôi Ç‹ xem sÓ tiŠn 1,000 Çô này ljn tØ chÎ hay tØ Chúa ‘Amy, chÎ có bi‰t tôi Çi Nam-dÜÖng không?’ tôi chào hÕi chÎ xong tôi liŠn hÕi câu Çó và cám Ön chÎ vŠ tÃm ngân phi‰u Çó. ‘Không Bill à, chÎ m§i ÇÜ®c Chúa nh¡c chÎ gªi nó cho em.’

Tôi bi‰t là Chúa xác nhÆn v§i tôi qua m¶t dÃu lå là Ngài muÓn chúng tôi Çi, Ngài cho chúng tôi dÃu lå này vì chúng tôi s¤n lòng bÕ h‰t Ç‹ vâng l©i Chúa qua câu Kinh Thánh: ‘Cho ra së ÇÜ®c nhÆn lãnh, Ç° ÇÀy, nhÆn xuÓng, l¡c cho ÇÀy tràn së ÇÜ®c Ç° ÇÀy tràn cä ra våt áo.’

Page 6: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

V§i món quà này cûa chÎ tôi cho, chúng tôi vÅn còn thi‰u 1,000 Çô. NhÜng chúng tôi không nghi ng© r¢ng ch£ng bao lâu n»a Chúa cÛng së cung cÃp cho chúng tôi.

V§i s¿ tiên liŒu vui thÕa nhÜ th‰, chúng tôi b¡t ÇÀu lÆp chÜÖng trình Çi Nam-dÜÖng vào mùa hè sau cuÓi kÿ h†c mùa Xuân mà tôi Çang tham d¿. Vì ‘M†i s¿ ÇŠu có th‹ ÇÓi v§i Chúa cho nh»ng ai tin Ngài’. Khi m¶t ai tin Ngài th¿c lòng thì không phäi ch© Ç®i cÖ may ljn. ChÌ còn vài tháng n»a thì h‰t mùa h†c, m¶t hôm ông HiŒu trܪng H¶i ÇÒng khóa sinh l§p thÀn h†c g†i chúng tôi ljn. Ông nói vŠ m¶t vài loåi ngân khoän dành cho nh»ng công tác vào mùa hè. CÙ m‡i mùa hè sÓ tiŠn thu¶c ngân khoän này ÇÜ®c chia ra phân phÓi cho nh»ng sinh viên muÓn Çi công tác xuÃt ngoåi. Mùa xuân Çó khi H¶i ÇÒng khóa sinh nghiên cÙu tØng thí sinh Ç‹ cÃp tr® giúp này, H¶i ÇÒng quy‰t ÇÎnh dành tr†n sÓ tiŠn thu¶c ngân khoän này cho chúng tôi. Chúng tôi không bi‰t gì vŠ loåi ngân khoän này cÛng nhÜ không bao gi© xin H¶i ÇÒng khóa sinh tr® giúp. Và sÓ tiŠn là bao nhiêu? Dܧi $1,000. Chúa hành Ƕng cho chúng tôi là nh»ng ngÜ©i tin và khao khát ÇÜ®c phøc vø Ngài!

Do Çó, vào ngày 10 Tháng Bäy næm 1978, Lucille và tôi Çã r©i MÏ Ç‹ th¿c hiŒn giÃc m¶ng cûa chúng tôi. Chúng tôi mong mÕi ÇÜ®c nhìn thÃy s¿ vinh hi‹n cûa Chúa. ñã lâu Chúa Çã thº thách m¶t ngÜ©i tên là Abraham phäi r©i quê hÜÖng vì s¿ vï Çåi cûa Thiên quÓc. CÛng chiŠu hܧng này chúng tôi cäm thÃy Chúa thách thÙc chúng tôi bܧc khÕi miŠn ÇÃt thÃp buÒn tÈ dÍ s® này Ç‹ nhào vô dòng nܧc cûa ÇÙc tin. Chúng tôi chÃp nhÆn s¿ thách thÙc này và nhÄy vào m¶t cu¶c måo hi‹m thu¶c linh d¿ng tóc gáy trong Çó có trÜ©ng h®p cÙu v§t linh hÒn cûa Sookmay thÆt kÿ diŒu.

Page 7: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

chÜÖng hai

Næm 1970, Lucille Çã phóng v†t hܧng lên tr©i b¢ng Çôi cánh cûa m¶t ܧc mÖ ngÜ®c chiŠu h£n v§i con ÇÜ©ng mà bây gi© chúng tôi Çang Çi. Th¿c ra thì nhà tôi sanh trܪng tåi Nam-dÜÖng. Lúc 17 tu°i nung nÃu bªi lòng ham muÓn bi‰t ljn th‰ gi§i nên bà Ãy Çã qua MÏ. V§i s¿ thông sáng tuyŒt v©i nhà tôi Çã ÇÜ®c nhÆn vô trÜ©ng ñåi h†c New York’s Columbia University, chúng tôi g¥p nhau tåi Çây.

Bây gi© thì Lucille Çã cÓ ngoi lên trong th¿c t‰, qu¢n quåi trong tܪng tÜ®ng m¶t bàn th© ÇÀy nܧc m¡t mà Çã m¶t lÀn Abraham dâng con mình là I-s¡c. Bàn tay run rÄy cûa nhà tôi Çã ÇÜ®c bình tïnh trª låi qua con ngÜ©i dÀy dån cûa bà Çã có khi sÓng trên ÇÃt MÏ, s¤n sàng nhÄy vào trong cu¶c vÆt l¶n có th‹ bÎ tiêu diŒt vïnh viÍn. Trong nh»ng ܧc muÓn th¡m thi‰t nhÃt cûa nhà tôi là ÇÜ®c sÓng mãi mãi tåi ÇÃt MÏ và trª thành công dân MÏ thì nhà tôi låi chia xÈ v§i tôi là ti‰ng g†i cûa Chúa Çã tràn ngÆp trên nh»ng ܧc muÓn con ngÜ©i xác thÎt cûa bà và gi© Çây nhà tôi Çang bay qua trên Thái bình dÜÖng mà trܧc kia bà cÛng Çã nghï r¢ng nó không r¶ng Çû Ç‹ phân cách bà khÕi nÖi chôn rau c¡t rÓn cûa bà.

ChÌ có nh»ng phút sau khi máy bay cÃt cánh khÕi Phi trÜ©ng Los Angeles mà m†i hành khách l¡ng dÎu xuÓng trong chuy‰n bay dài t§i HongKong rÒi ljn nÖi tôi Ç¥t chân xuÓng là Jakarta thì th¿c trång nh»ng gì mà chúng tôi Çã làm m§i b¡t ÇÀu g®i lên trong tôi. Chúng tôi Çã bÕ låi tÃt cä nh»ng gì chúng tôi quen thu¶c và yêu m‰n. Tåi Çó nÖi có gia Çình chúng tôi và các anh em trong Chúa ª khu v¿c Anaheim, h† Çã khuy‰n khích chúng tôi qua khäi thÎ cûa chúng tôi. Chúng tôi bÕ låi tÃt cä nh»ng tÜ h»u trên ÇÃt. Cái sâu s¡c nhÃt là š nghïa cûa xÙ sª chúng tôi.

ñÓi v§i chúng tôi xÙ Huê-kÿ là nÖi ÇÀy Çû tiŒn nghi, an toàn và thân thi‰t nhÃt. Nó là nhà cûa chúng tôi. Bây gi© tôi Çã bÕ Çi và hܧng t§i m¶t xÙ xa lå tåm b®. T° tiên chúng ta là Ap-ra-ham Çã bÕ xÙ sª ra Çi b¢ng ÇÙc tin Ç‹ ljn m¶t nÖi mà chÌ bi‰t khi t§i nÖi. CÛng lÓi Çó, chúng tôi Çã bÕ låi tÃt cä nh»ng gì chúng tôi quen thu¶c yêu m‰n t§i m¶t nÖi cuÓi cùng mà chÌ ñÙc Chúa Tr©i m§i bi‰t ÇÜ®c.N‡i xúc Ƕng dâng tràn lên trong tâm hÒn tôi. Tôi che dÃu m¥t tôi trܧc nh»ng du khách, nܧc m¡t nhiÍu trong lòng bàn tay khi š thÙc ÇÜ®c tình quê hÜÖng ÇÆp månh trong tôi.

Tôi bây gi© hoàn toàn không th‹ hûy bÕ ÇÜ®c công viŒc cûa Cha thiên thÜ®ng m¶t cách vô ÇiŠu kiŒn, hoàn toàn n¢m trong bàn tay cûa Ngài, tÜÖng lai tôi hoàn toàn tùy thu¶c nÖi Ngài. Không có ai ª Nam-dÜÖng k‹ cä cha mË cûa Lucille cÛng không bi‰t chúng tôi vŠ. Trong lòng tôi có m¶t cäm giác là suÓt cu¶c Ç©i tôi Chúa là ñÙc Chúa Tr©i cûa tôi. Tôi b¡t ÇÀu nÙc nª không kìm hãm ÇÜ®c trܧc m¥t Ngài.

Theo š nghï t¿ nhiên thì Lucille và tôi là nh»ng ngÜ©i Çiên khùng. Chúng tôi làm sao có th‹ hoàn tÃt ÇÜ®c sÙ mång? Làm chÙng trên ÇÜ©ng phÓ ª Jakarta? ñiŠu này chúng tôi cÛng Çã làm ª trên ÇÜ©ng phÓ phía Nam Cali mà không có tác Ƕng gì. N‰u không chÙng Çåo trên ÇÜ©ng phÓ thì làm gì? Hay là chúng tôi Çem l©i khuy‰n khích trong H¶i Thánh ngÜ©i Nam-dÜÖng khi chúng tôi ÇÜ®c m©i. Tri‹n v†ng m¶t møc vø ÇÀy bông trái thÆt là l© m©. Trong ÇÀu óc chúng tôi hiŒn ra lù lù cái cänh có lë phäi Çóng các cºa låi và quay trª vŠ MÏ trong s¿ thÃt båi.

Tuy nhiên, chúng tôi Çã ÇÜ®c Chúa ch†n Ç‹ làm nh»ng ngÜ©i måo hi‹m. Chúng tôi së không g¥t hái ÇÜ®c gì n‰u chúng tôi không g¥p nh»ng cam go. Trong Chúa có rÃt nhiŠu ÇiŠu Ç‹ g¥t hái và không có gì th¿c s¿ có š nghïa mÃt mát ÇÓi v§i nh»ng ngÜ©i mà h† Çã can Çäm theo Chúa v§i ánh sáng h† có.

‘ñÙc Giê-hô-va ÇÎnh liŒu các bܧc cûa ngÜ©i, và Ngài thích ÇÜ©ng lÓi ngÜ©i. DÀu ngÜ©i té, cÛng không n¢m säi dài; Vì ñÙc Giê-hô-va lÃy tay Ngài nâng Ç« ngÜ©i.’(Thi-thiên 37:23,24)

NhÜng chúng tôi hy v†ng vào cái gì Ç‹ làm tròn sÙ mång? Chúng tôi hy v†ng vào s¿ cÙu v§t nh»ng linh hÒn trª vŠ nÖi Thiên quÓc. Có th‹ Chúa së dÅn chúng tôi ljn nÖi không có ngÜ©i CÖ-ÇÓc nào. Tåi Çó có th‹ rao giäng mà không cÀn tài liŒu. NhÜng nhÜ vÆy thì phäi ª gÀn cha mË cûa Lucille ª Jakarta. N‰u chúng tôi bÎ b¡t b§ vì rao giäng Tin lành cho nh»ng ngÜ©i có tôn giáo khác, ông bÓ v® tôi së bäo lãnh cho

Page 8: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

tôi ra. Ho¥c giä n‰u chúng tôi rao giäng tåi các làng xa trung tâm thành phÓ thì chúng tôi có th‹ trª vŠ thành phÓ vào nh»ng ngày cuÓi tuÀn. Tóm låi là chúng tôi muÓn ª m¶t nÖi nào tiŒn nghi an toàn không xa nÖi chúng tôi hÀu viŒc Chúa. N‰u có nhu cÀu gì thì ÇÜ®c giäi quy‰t ngay tåi Çó.

Chúng tôi Çã tÕ cho Chúa thÃy ÇÙc tin cûa chúng tôi qua viŒc chúng tôi Çi Nam-dÜÖng mà không d¿a vào con ngÜ©i. Ch¡c ch¡n là Chúa Çã không Ç‹ š gì viŒc sau khi ljn xÙ lå v§i ngôn ng» xa lå, phong tøc tÆp quán và s¿ th© tà thÀn, nhÜ vÆy lúc Çó ch¡c tôi phäi trông cÆy vào s¿ giúp Ç« cûa con ngÜ©i Ç‹ ÇÜ®c an toàn.

Chúng tôi qua Çêm tåi HongKong, ngày hôm sau låi ti‰p tøc bay hܧng vŠ miŠn Nam cûa Nam-dÜÖng, m¶t quÀn Çäo v§i 3,000 d¥m dài, dân cÜ Çông ÇÙng hàng thÙ tÜ dân sÓ th‰ gi§i. Chúng tôi Çáp xuÓng Jakarta thì chång vång chiŠu tÓi. Khi máy bay bò t§i gÀn c°ng, ánh Çèn vàng cûa nh»ng chi‰c Çèn pha tåi phi trÜ©ng chi‰u qua cºa s° vào tôi có vÈ thù nghÎch, m¶t dÃu hiŒu cänh cáo r¢ng chúng tôi Çã t§i m¶t xÙ cûa s¿ tæm tÓi. Chúng tôi lÃy hành lš và tØ tØ x‰p hàng ra c°ng. Khi tôi bܧc chân ra khÕi máy bay có máy ÇiŠu hòa Ç‹ bܧc xuÓng thang rÒi ljn nŠn Çá dæm thì m¶t màn nóng ng¶t ngåt bao trùm lÃy tôi. ñây là Nam-dÜÖng, cái lò làm toát mÒ hôi. Chúng tôi Çã t§i nÖi.

Sau khi Çã Çi tØ nºa vòng cûa trái ÇÃt chúng tôi bܧc vô trong nhà, không ÇÜ®c thông báo gì cä, cha cûa Lucille chæm chú nhìn chúng tôi dÜ©ng nhÜ không tin r¢ng chúng tôi Çang ÇÙng trܧc m¥t ông trong phòng khách. Ch¡c ông nghï: ‘Có gì trÀm tr†ng Çã xäy ra, chúng nó lÃy tiŠn ª Çâu ra mà ljn Çây?’

Khi ông ch®t tÌnh låi thì ông hÕi: ‘Chúng mày hai ÇÙa d¿ ÇÎnh làm gì ª Çây?!’

Tôi quay sang Lucille nói v§i nàng r¢ng: ‘Nói v§i ba là chúng mình ljn Çây Ç‹ giäng Tin lành cho xÙ Nam-dÜÖng,’ nhà tôi dÎch câu trä l©i b¢ng ti‰ng Trung hoa. S¿ sºng sÓt cûa ông trª nên quan tâm khûng khi‰p. Cha cûa Lucille là m¶t CÖ-ÇÓc nhân tích c¿c. Ông bi‰t rÃt rành ÇÀm lÀy cûa chܧng ngåi và nh»ng s¿ thÃt v†ng s¤n sàng nhÆn chìm nh»ng ai công bÓ ñÃng Christ tåi xÙ sª cûa ông, xÙ th© thÀn tÜ®ng và ma quÌ. NgÜ©i con r‹ này Çiên khùng rÒi. Dù sao thì nó cÛng là m¶t ngÜ©i MÏ không quen v§i ngôn ng», luÆt lŒ, phong tøc, khí hÆu, thÙc æn, lÓi sÓng, không có kinh nghiŒm gì vŠ viŒc hÀu viŒc Chúa. Nó làm sao có th‹ hÀu viŒc ÇÜ®c ª xÙ Nam-dÜÖng trØ phi nó trª thành m¶t gánh n¥ng?

Tuy nhiên, hôm Çó vô tình cha mË v® tôi có m¶t ngÜ©i khách là Møc sÜ Ti‰n sï tên Philip Teng tØ HongKong ljn. MS Teng vØa m§i hoàn tÃt sáu tháng công tác truyŠn giáo ng¡n hån ª vùng g†i là West Kalimantan, ljn Jakarta Ç‹ nghÌ ngÖi. Khi tôi thÃy có cÖ h¶i tôi sán låi ông ta và nói cho ông bi‰t tåi sao tôi Çã ljn Nam-dÜÖng.

‘Theo ông nghï thì tôi có th‹ làm gì ª xÙ Nam-dÜÖng này? Tôi có th‹ hÀu viŒc Chúa ª Çâu?’ Ông trä l©i không chút ngÆp ngØng: ‘Ông bån trÈ à, n‰u ông muÓn hÀu viŒc Chúa tåi Çây xÙ Nam-dÜÖng này thì ông phäi ljn Kalimantan.’ Tôi ngåc nhiên. ‘Kalimantan?’ Quay låi Lucille tôi hÕi: ‘Kalimantan ª Çâu?’ nhà tôi trä l©i: ‘Bill à, Kalimantan là tên Nam-dÜÖng cûa Çäo Borneo!’ Trong ÇÀu óc hÀu h‰t ngÜ©i Tây phÜÖng tên g®i hình ljn công tác tìm và thu døng nh»ng nhân viên giÕi vŠ kÈ æn thÎt ngÜ©i, træn r¡n nuÓt ngÜ©i, orangutans, cá sÃu và steaming, mu‡i Ƕc trong rØng. Không, tôi không th‹ nào phåt dao múa rìu trên ÇÜ©ng trong rØng Ç‹ tìm ki‰m dân Çóng khÓ chÙng Çåo ÇÜ®c. Tôi hoàn toàn không phäi là ngÜ©i sÓng ª ngoài tr©i. Ngoài ra Lucille là ngÜ©i Çàn bà nhåy cäm, sÓng ª thành thÎ, ít khi nào ra khÕi nhà khi nhà tôi l§n lên tåi Jakarta. ChÌ nghï ljn viŒc ra khÕi nhà Çi m¶t mình ljn Borneo là Çã làm cho v® tôi lo s® rÒi.

Borneo? M¶t hòn Çäo cách xa hàng træm d¥m v§i Jakarta theo ÇÜ©ng bi‹n và nŠn væn minh cÛng quá xa. Và chúng tôi cÛng ch£ng quen bi‰t ngÜ©i nào ª Çó. N‰u không ti‰p xúc ÇÜ®c v§i ai thì làm sao chúng tôi khªi s¿ ÇÜ®c? Lucille cÛng chÜa bao gi© t§i Çây. Ý nghï Çi ljn Çó cÛng làm cho v® tôi khi‰p Çäm hÖn cä tôi n»a. Chúng tôi Çã dám bÕ m†i thÙ tåi MÏ và Çi Jakarta trong ÇÙc tin. Ch¡c ch¡n là Chúa không trä giá ÇÙc tin cûa chúng tôi quá gi§i hån cûa nó và gªi chúng tôi ljn nh»ng nÖi rØng rú khét ti‰ng tåi Borneo!

Tôi b¡t ÇÀu kiêng æn Ç‹ bi‰t š Chúa muÓn møc vø gì Ngài Çã dành cho chúng tôi. Hy v†ng r¢ng

Page 9: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

Chúa mª cánh cºa cho chúng tôi tåi vùng k‰ cÆn Jakarta. Chúng tôi Çi gõ cºa tØng nhà, thæm vi‰ng các H¶i Thánh và nh»ng vÎ Møc sÜ trong thành phÓ. NhÜng dÜ©ng nhÜ ch£ng cánh cºa nào mª cho chúng tôi. Ngoài ra chúng tôi låi còn ÇÜ®c cho hay r¢ng chính quyŠn tåi Jakarta cÃm ng¥t không cho giäng Çåo loåi giäng ngoài tr©i mà chúng tôi Çã th¿c tÆp tåi miŠn Nam Cali. Th©i gian trôi qua Borneo b¡t ÇÀu trông có vÈ khä quan hÖn. Chúng tôi g¥p nhiŠu Giáo sï và Møc sÜ có kinh nghiŒm ª Jakarta Çang tìm ngÜ©i Ç‹ bàn cách truyŠn giáo tåi Borneo.

‘VÆy thì ông muÓn Çi Borneo Ç‹ truyŠn bá Phúc âm tåi Çó phäi không?’ Tom và v® ông hiên Çang phøc vø trong cÖ quan truyŠn giáo Huê-kÿ b¶ chÌ huy ÇÎa phÜÖng tåi Jakarta Çã ti‰p Çãi Lucille và tôi rÃt niŠm nª. Sau b»a æn chiŠu tåi nhà h† chúng tôi nói v§i h† vŠ lš do nào dÅn chúng tôi ljn Borneo, và th£ng th¡n nói là thi‰u huÃn luyŒn và s¿ tr® giúp cûa các cÖ quan. Tuy nhiên chúng tôi tin vào Chúa vào nh»ng gì chúng tôi không th‹ có ÇÜ®c. Tom chân thÆt v§i chúng tôi muÓn chúng tôi ÇØng nän lòng vì m¶t vài thÃt båi và v« m¶ng.

‘Tôi Çã sÓng ª Çó, không có thoäi mái Çâu, ÇiŠu kiŒn Ç‹ sÓng có th‹ g¥p khó khæn, phÜÖng tiŒn chuyên chª nghèo nàn. Và nhÃt là ông bà không bi‰t gì vŠ con ngÜ©i h† và cách sÓng cûa h†. Ông bà chÜa bi‰t cách giao t‰ v§i h†. Tôi khuyên ông bà ch§ nên Çi.’

Tôi cÙ nghe hoài cùng l©i khuyên Ãy: ‘ñØng Çi’. N‰u ông bà muÓn Çi thì Çi Ç‹ bi‰t và quan sát thôi. Ai mà chÜa ÇÜ®c huÃn luyŒn không có th‹ trông mong gì mà hoàn tÃt bÃt kÿ công tác nghiêm tr†ng nào ª Borneo. Ngay cä nh»ng Giáo sï có kinh nghiŒm cÛng g¥p trª ngåi. Chúng tôi phäi trª vŠ MÏ Ç‹ ÇÜ®c huÃn luyŒn, vài næm sau chúng tôi së thº Çi trª låi. Dù th‰ nào Çi n»a làm sao hai ngÜ©i kh© khåo ÇÀy lòng tin và có khäi tÜ®ng có th‹ thành công ÇÜ®c ª Borneo? Không tài nào ÇÜ®c! ChØng nào mà h† ÇÜÖng ÇÀu v§i s¿ run s® c¿c Ƕ trong viŒc Çi truyŠn giáo tåi nÖi kém væn minh này thì h† m§i thÙc tÌnh vŠ s¿ thÆt. H† së ÇÀu hàng và trÓn vŠ nhà.

S¿ khuyên bäo này là khôn ngoan. NhÜng khi Chúa muÓn Ngài có th‹ ch†n ‘nh»ng s¿ dåi ª th‰ gian Ç‹ làm h° thËn nh»ng kÈ khôn; ñÙc Chúa Tr©i Çã ch†n nh»ng s¿ y‰u ª th‰ gian Ç‹ làm h° thËn nh»ng s¿ månh.’ (I Cô-rinh-tô 1:27)

Sau hai tháng ch© Ç®i, chúng tôi thÃy cÀn phäi quy‰t ÇÎnh. Bªi vì chúng tôi thÃy không có s¿ bình an khi ª Jakarta, tÃt cä chÌ còn hai l¿a ch†n. Ho¥c là chúng tôi gi» v»ng ÇÙc tin Çi Borneo ho¥c trª vŠ MÏ trong s¿ thÃt båi. N‰u chúng tôi ch†n Borneo thì phäi gi» v»ng ÇÙc tin và lòng can Çäm. ñ‹ ti‰n lên, vô xÙ ÇÀy thÀn thoåi bÎ bÕ quên này mà nh»ng hình änh th©i tiŠn sº Çã kh¡c sâu vào s¿ tܪng tÜ®ng cûa m‡i ngÜ©i phÜÖng Tây, chúng tôi phäi nghi‰n ræng, nh¡m m¡t låi Ç‹ nhÄy qua Ç‹ không thÃy gì cä. Còn n‰u ÇÀu hàng và trª vŠ xÙ sª thì cÛng ch£ng khoan khoái gì. Chúa kêu g†i chúng tôi không phäi Ç‹ là nh»ng ngÜ©i bÕ cu¶c. Và rÒi thì có m¶t sÓ quy‰t ÇÎnh nÄy mÀm lên trong chúng tôi cho t§i chØng chúng tôi không th‹ nào nói không trong câu trä l©i. N‰u cºa Borneo Çóng låi, chúng tôi së ti‰p tøc gõ, ti‰p tøc ÇÆp, ti‰p tøc ÇÄy cºa Çó cho t§i khi nó bÆt khÕi bän lŠ rÖi xuÓng chân chúng tôi.

‘H«i núi l§n, ngÜÖi là ai? Ÿ trܧc m¥t Xô-rô-ba-bên ngÜÖi së trª nên ÇÒng b¢ng!’ Lucille và tôi quy‰t ÇÎnh th£ng ti‰n ljn ÇÃt Borneo. Chúng tôi phäi nhìn thÃy s¿ vinh hi‹n cûa Chúa dù bÃt cÙ ÇiŠu gì xÄy ra.

M†i thÙ sºa soån Çã xong, vé máy bay Çã lÃy, ÇÒ ti‰p t‰ Çã mua: túi Çeo lÜng, bình nܧc, dao bén, chi‰u ngû, mùng, giÀy cao c°, thuÓc trÎ sÓt rét. M¶t cái lŠu nhÕ nÓi låi v§i nhau. Khi viŒc sºa soån Çã ÇÀy Çû cä, ngày ljn thÆt mau. CuÓi cùng là ljn gi© chúng tôi r©i Çi.

Trܧc ngày khªi hành m¶t ngày, m†i thÙ ÇŠu gói ghém xong. Trong lúc chúng tôi bÆn r¶n gói ghém thì chúng tôi ÇŠu chú š ljn nh»ng cái l¥t v¥t phäi mang theo. NhÜng bây gi© thì m†i gói Çã s¤n sàng Ç‹ Çi thì š nghï chúng tôi trôi giåt trª låi cái møc Çích sau nh»ng viŒc sºa soån này.

Trong vòng vài gi© n»a Çây chúng tôi phäi Ç¥t chân vào ch‡ không quen bi‰t. NÖi chúng tôi ljn là Pontianak, thû Çô cûa miŠn Tây Borneo. Ai së ra Çón chúng tôi tåi phi trÜ©ng? T§i gi© phút này chúng

Page 10: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

tôi bi‰t ch£ng có ai cä. Chúng tôi së ª Çâu? Chúng tôi cÛng ch£ng bi‰t n»a. Chúng tôi có bao nhiêu tiŠn mang theo? Khoäng ba træm Çô. Khi nào thì chúng tôi trª låi Jakarta? ChÌ có Chúa m§i bi‰t ÇÜ®c. Chúng tôi chÌ có vé máy bay m¶t chiŠu. ñåi mång lŒnh chÌ là lŒnh cho chúng tôi phäi ‘Çi.’ Không có nói khi nào trª låi. Chúng tôi së làm gì khi chúng tôi t§i nÖi? Chúng tôi không bi‰t gì cä. S¿ viŒc cÙng ng¡c trong tâm trí chúng tôi. M¶t làn mây s® hãi tø låi trong tâm trí chúng tôi. Chúng tôi s¡p phäi làm gì Çây? Chúng tôi có Çiên khùng không? ChiŠu hôm cuÓi cùng ª Jakarta nh»ng s¿ kiŒn Çó cÙ ti‰p diÍn, chúng tôi không nói v§i nhau n»a. Nói vŠ Borneo chÌ càng làm tæng s¿ lo âu thêm Chúng tôi có cäm giác dÜ©ng nhÜ bän án tº hình Çang treo trên ÇÀu chúng tôi. Bu°i tÓi hôm Çó chúng tôi hoàn toàn mÃt ngû.

Page 11: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

chÜÖng ba

chi‰c máy bay Fokker F-28 phóng nhanh trên ÇÜ©ng bæng sân bay và cÃt cánh thÆt lË. Qua cºa s° tôi nhìn Jakarta m¶t cách thi‰t tha. Máy bay bay vút lên thÆt nhanh, xuyên qua Çám mây. Tôi trª låi v§i tôi v§i s¿ lo âu Çang Ãp û trong lòng. NhiŠu lúc nhìn qua cºa s°, tôi låi nhìn thÃy diÍn ra m†i phía ánh sáng lung linh tuyŒt ÇËp cûa thiên Çàng. S¿ vinh hi‹n lå lùng trܧc m¥t tôi Çã lay tôi ra khÕi n‡i äm Çåm và rÒi tôi nh§ ljn ñÙc Chúa Tr©i cûa tôi.

‘Chúa Öi!, lÀn này thì con th¿c s¿ Çã làm ÇiŠu Chúa muÓn con làm rÒi. Chúng con Çang hܧng ljn Borneo mà không bi‰t m¶t linh hÒn nào ª Çó. Chúng con Çã nhÄy ra khÕi m¶t sÜ©n núi th£ng ÇÙng mà ch£ng thÃy cái gì ª dܧi Ç‹ bám víu. Hãy giúp chúng con, Chúa Öi! N‰u Chúa không giúp chúng con thì chúng con Çã làm ... ‘

Trong suÓt chuy‰n bay, tôi bám lÃy Chúa Ç‹ ÇÜ®c an lòng. Trí tܪng tÜ®ng cûa tôi rÓi tung, khuÃy tr¶n nh»ng viÍn tÜ®ng hãi hùng là không bi‰t Çi ljn Çâu và ª Çâu sau khi t§i Borneo. Chi‰c máy bay bay không ngØng, kéo chúng tôi ljn càng lúc càng gÀn nÖi hËn hò v§i ngÜ©i không quen bi‰t. CÙ m‡i phút trôi qua, tôi có th‹ cäm thÃy trái tim tôi càng lúc càng ÇÆp lË.

BÃt ch®t ti‰ng phóng thanh làm tôi trª vŠ v§i th¿c tåi.

‘ThÜa quí hành khách, chÌ trong vài phút n»a chúng tôi së Çáp xuÓng Phi trÜ©ng Supadio tåi Pon-tianak. Xin quí vÎ nÎt dây an toàn và kéo gh‰ ngÒi låi ngay ng¡n, khóa nÎt dây låi.’ Ti‰ng thông báo làm tôi choáng váng và làm tim tôi ÇÆp d». Tôi nhìn lÖ Çãng ra ngoài cºa s°. Nܧc bi‹n ñåi dÜÖng trôi ÇŠu ÇŠu phía dܧi lùi låi khi chúng tôi t§i ÇÃt liŠn. ñÃt ª Çây trông khác h£n v§i bÃt kÿ xÙ nào tôi Çã t§i trܧc Çây. Khi máy bay lÜ®n vòng quanh Phi trÜ©ng trܧc khi ljn gÀn ch‡ Çáp, tôi có th‹ nhìn ÇÜ®c kh¡p xung quanh. Qua m†i hܧng mà tôi có th‹ nhìn xa ÇÜ®c tôi thÃy nó giÓng nhÜ m¶t tÃm thäm mÀu xanh dÀy.

Tôi kêu lên: ‘Ôi, Chúa Öi, nó thÆt tÒi tŒ nhÜ con nghï. Nó là cái rØng!’ Tôi nhÜ©ng cu¶c Ç©i tôi cho thiên mŒnh và trao tr†n cu¶c Ç©i tôi qua s¿ thÜÖng xót cûa Chúa là ñÃng Çã kêu g†i chúng tôi theo bܧc chân cûa Áp-ra-ham.

Có m¶t ÇiŠu cÀn phäi bi‰t vŠ ÇÙc tin cûa Áp-ra-ham, nó hoàn toàn khác v§i vÃn ÇŠ mình cÓ g¡ng làm nh»ng gì ông làm. Trong th©i Áp-ra-ham, ông là ngÜ©i duy nhÃt ÇÜ®c Chúa g†i Ç‹ trª thành m¶t loåi ngÜ©i m§i là loåi ngÜ©i sÓng bªi ÇÙc tin. Ông là ngÜ©i ÇÀu tiên ÇÜ®c kêu g†i Ç‹ chÙng tÕ ÇÙc tin, Çó là lìa bÕ quê hÜÖng xÙ sª di trú t§i m¶t vùng ÇÃt ngoåi bang, tåi Çây không có ai khác có ÇÜ®c ti‰ng g†i Ç¥c biŒt nhÜ ông ho¥c bi‰t ljn ñÙc Chúa Tr©i cûa ông. Th¿c s¿ chÌ m¶t mình ông sÓng nÖi ÇÃt xa lå, b¡t bu¶c phäi theo không ai ngoài ñÙc Chúa Tr©i. V§i xÙ MÏ hiŒn Çåi, s¿ giao thông liên låc rao truyŠn CÖ-ÇÓc giáo trong th©i Çåi không gian, khó có th‹ kinh nghiŒm ÇÜ®c trÜ©ng h®p cûa Áp-ra-ham. ñÜÖng nhiên ñÙc Chúa Tr©i không Çòi hÕi chúng ta phäi thÆn tr†ng t¿ Ç¥t mình trong hoàn cänh cûa Áp-ra-ham. NhÜng Ç‹ hi‹u rõ phÄm chÃt cûa ÇÙc tin mà ñÙc Chúa Tr©i khuy‰n khích chúng ta có, chúng ta có th‹ tܪng tÜ®ng bܧc theo chân cûa Áp-ra-ham. Lucille và tôi có ÇÜ®c cái Ç¥c quyŠn kinh nghiŒm vŠ cu¶c phiêu lÜu trong ÇÙc tin mà nó Çã cho phép chúng tôi n‰m träi ÇÜ®c nh»ng gì mà Áp-ra-ham Çã cäm nhÆn.

Chi‰c máy bay ngÜng låi sau khi Çã hå cánh xuÓng m¶t ÇÜ©ng bæng sân bay Ƕc nhÃt cûa phi trÜ©ng. Chúng tôi ngÒi Ç®i, nhìn nh»ng ngÜ©i lao công bên ngoài ÇÄy chi‰c thang vŠ hܧng chúng tôi cho t§i khi nó Çøng t§i cºa máy bay. Cºa máy bay mª ra, các hành khách Çã s¤n sàng nÓi Çuôi nhau ª lÓi Çi v§i túi xách trên tay hÓi hä Çi ra khÕi cºa bܧc xuÓng thang t§i sân nh¿a Çá. Lucille và tôi vÅn còn ngÒi tåi ch‡ nhìn, nhÜ©ng cho ngÜ©i hành khách cuÓi cùng ra khÕi máy bay. Chúng tôi ch£ng còn phäi làm gì cä chÌ Çi theo thôi.

Khi Ç¥t chân xuÓng ÇÃt, chúng tôi lê bܧc chân u‹ oäi t§i cæn nhà ch© Ç®i cûa phi trÜ©ng, lúc Çó

Page 12: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

tôi thÃy sinh hoåt cûa m¶t thành phÓ nhÕ không mÀu s¡c phù h®p v§i bܧc Çi chÆm chåp cûa Ç©i sÓng dân Borneo. Chúng tôi bܧc qua c°ng. Có m¶t ngÜ©i Trung hoa cao l§n tu°i c« trung ÇÙng ngay tåi c°ng dÜ©ng nhÜ Çang Çón ch© khách ljn. CÆu ta mÌm cÜ©i v§i tôi thân mÆt khi tôi bܧc qua cÆu. Hy v†ng thoáng qua trong tôi trong phút chÓc rÒi t¡t Çi. Tôi h‰t cÜ©i và ti‰p tøc bܧc Çi. Chúa không có th‹ gªi ngÜ©i này ljn Çón tôi sao; N‰u th¿c Chúa gªi h† ljn thì hay quá. BÃt thình lình cÆu ta g†i v§i sau tôi.

‘Po Lan.’ CÆu không hét lên nhÜng nh»ng ti‰ng Çó nghe Çû rõ Ç‹ hi‹u. Po Lan Ü? Ti‰ng Çó nghe quen thu¶c quá? Po Lan? —, kìa. Po Lan là tên cûa Lucille b¢ng ti‰ng Trung hoa! Ha-lê-lu-gia! Ca ng®i Chúa Ngài së không bao gi© làm gì khác hÖn cho nh»ng ngÜòi Ç¥t ÇÙc tin nÖi Ngài!

ñÙc Chúa Tr©i cûa Áp-ra-ham Çã trung tín v§i chúng tôi. NgÜ©i ljn Çón chúng tôi là m¶t tráng niên trong H¶i Thánh Pontianak. CÆu ta Çã ÇÜ®c anh cÆu là tín h»u thu¶c H¶i Thánh cha v® tôi ª Jakarta cho hay là chúng tôi ljn. M¥c dù cÆu không bi‰t chúng tôi Çi chuy‰n bay nào, cÆu c٠ljn phi trÜ©ng và g¥p chúng tôi. Chúng tôi ÇÜ®c chª vào thành phÓ, tåi Çây H¶i Thánh cho chúng tôi ª m¶t tuÀn lÍ. ñÙc Chúa Tr©i là thành tín.

Trong th©i gian m¶t tuÀn Chúa Çã mª cºa cho chúng tôi Ç‹ ÇÜ®c g¥p vÎ Quän nhiŒm các H¶i Thánh Giáo phái. M¶t trong nh»ng H¶i Thánh cûa ông trong n¶i ÇÎa vØa m§i mÃt m¶t Møc sÜ. Khi ông nghe thÃy chúng tôi s¤n sàng hÀu viŒc Chúa thì ông m©i chúng tôi thæm vi‰ng H¶i Thánh Ãy. Ông nói n‰u chúng tôi thích ª Çó chúng tôi có th‹ làm Møc sÜ quän nhiŒm H¶i Thánh Çó. Chúng tôi bi‰t là Chúa Çã mª cºa cho chúng tôi, chúng tôi rÃt vui vÈ chÃp nhÆn l©i m©i cûa ông. Vào m¶t bu°i sáng s§m chúng tôi lên xe bušt ª Pontianak Ç‹ Çi m¶t cu¶c hành trình tám ti‰ng ÇÒng hÒ Ç‰n n¶i ÇÎa phía Tây Borneo. H¶i Thánh Çóng ª trong m¶t thành phÓ có tên là Sanggau-Kapuas.

Sanggau ÇÜ®c phát tri‹n d†c theo b© Tây ngån sông Borneo Kapuas. S¿ vï Çåi cûa Kapuas là n‰p sÓng cûa vô sÓ thành phÓ làng måc räi rác theo m¶t dòng chåy dài t§i hàng træm d¥m tØ cºa bi‹n Pontianak cho ljn sâu vô n¶i ÇÎa Tây Borneo. Kapuas, nh»ng ai sÓng tåi Çây thì cÛng giÓng nhÜ nh»ng ngÜ©i c° Ai-cÆp sÓng tåi Nile. Nó cÛng quan tr†ng nhÜ tåi Nile là nh»ng ngÜ©i Ai-cÆp th© nó nhÜ là nh»ng vÎ thÀn cûa h†. CÛng lÓi Çó, nh»ng ngÜ©i sÓng d†c theo Kapuas thì hÀu nhÜ m†i viŒc ÇŠu tùy thu¶c vào nó cä. Di chuy‹n, nܧc uÓng, nܧc t¡m, nguÒn th¿c phÄm và cä ljn rác rܪi cÛng tØ Çó cung cÃp.

Sau khi chúng tôi t§i thành phÓ vào gi»a trÜa, chúng tôi ljn H¶i Thánh nÖi chúng tôi së hÀu viŒc Chúa. Chúng tôi ki‰m thÃy nhà th©, m¶t cæn nhà xây cách g†n gàng b¢ng xi-mæng mÀu tr¡ng hÀu nhÜ cÃt trên ng†n m¶t gò ÇÃt cao. Nhìn kÏ vŠ phía sau và xa trên ÇÒi là nghïa ÇÎa. M¶t anh em trong Chúa ti‰p Çón chúng tôi và m©i dùng m¶t b»a cÖm thanh Çåm. Sau khi æn, chúng tôi nghÌ trong m¶t cæn phòng nhÕ Çã sºa soån s¤n cho chúng tôi.

TiŒn nghi ÇÖn sÖ - m¶t cái sàn xi-mæng xám-xÎt, tÜ©ng b¢ng xi-mæng sÖn mÀu xanh l®t, m¶t chi‰c Çèn nê-ông hai mÜÖi watt treo trên chi‰c cºa s° duy nhÃt. Cºa s° thì không có màn che nhÜng có nh»ng thanh ki‰ng mÕng x‰p song song hàng ngang có th‹ mª ho¥c Çóng låi. HÖi nóng Äm thÃp cûa Borneo miŠn xích Çåo khi‰n phäi mª cºa s° ngay cä ban Çêm khi Çi ngû. Cái Çó làm cho Çàn mu‡i t¿ do bay vô phòng. Có vài con cÛng chui ÇÜ®c vô mùng. Ngay cä ban ngày, mu‡i cÛng không ngØng nghÌ. ñ‹ khÕi bÎ mu‡i ÇÓt, chúng tôi phäi Çi Çôi v§ b¢ng len dÀy khi Çi dép.

Nhà th© cÛng có cä Çàn ki‰n lºa nhÕ. Nh»ng con ki‰n này tØ sàn nhà, bàn, gh‰ bò lên ngÜ©i mò mÅm rÃt yên tïnh không trông thÃy. BÃt ch®t không báo trܧc chúng lÄn vào thÎt ÇÓt rÃt Çau. Có cäm giác nhÜ bÎ Çâm b¢ng mÛi kim bén. Có nhiŠu khi m¶t Çàn ki‰n xâm nhÆp cä vô giÜ©ng chúng tôi lúc ban Çêm.

Phòng t¡m không có cÀu tiêu ki‹u Tây phÜÖng. Thay th‰ b¢ng m¶t loåi bÒn nhÕ xíu mÕng manh giÓng nhÜ bÒn t¡m ki‹u Á châu v§i m¶t cái l‡ l§n ª m¶t ÇÀu Ç‹ thäi ÇÒ dÖ. M‡i bên thành dài sát v§i cái bô có cái chÓng làm bàn Ç‹ chân, trên Çó ngÜ©i ta Ç‹ chân trong khi ngÒi x°m trên cái l‡. Không có bÒn t¡m ho¥c vòi hoa sen nhÜng có cái b‹ b¢ng xi-mæng chÙa nܧc lånh. NgÜ©i t¡m phäi múc nܧc tØ cái b‹ và xÓi vào ngÜ©i.

Page 13: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

Không có ÇiŒn thoåi. ñiŒn thì ÇÜ®c cung cÃp bªi nhà Çèn ÇÎa phÜÖng tØ lúc chång vång tÓi cho ljn khi Çi ngû.

CÛng Çû lå kÿ rÒi, chúng tôi °n ÇÎnh nhà m§i cûa chúng tôi v§i s¿ rÃt vui vÈ vì bi‰t trܧc. Tåi sao? Vì s¿ khÄn nài mãnh liŒt cûa chúng tôi trong lòng bây gi© Çã ÇÜ®c hÀu nhÜ giäi tÕa. Chúng tôi sºa soån b¡t ÇÀu thÆt s§m hÀu viŒc tr†n th©i gian cho Ngôi Tr©i. Tôi là ngÜ©i chæn m¶t bÀy ljm ÇÜ®c trên m¶t træm linh hÒn!

Chúng tôi b¡t ÇÀu hÀu viŒc Chúa tåi Sanggau v§i s¿ thích thú t¶t ÇÌnh. ñây là lÀn ÇÀu tiên Chúa Çã giao phó cho chúng tôi m¶t bÀày chiên Ç‹ chæn. Trong nh»ng ngày Chúa nhÆt ban ÇÀu tôi giäng m¶t cách gÃp rút. ñŠ tài cûa tôi là ÇÙc tin, Çó là ÇŠ tài tôi hi‹u nhiŠu hÖn nh»ng ÇŠ tài khác. RÓt cu¶c thì cÛng do ân Çi‹n bªi ÇÙc tin mà chúng tôi Çã Çi tØ xÙ Huê-kÿ ljn tÆn n¶i ÇÎa miŠn Tây Borneo.

Ngày Chúa NhÆt thÙ hai, tôi låi giäng vŠ ÇÙc tin, nhÜng lÀn này thì theo phÓi cänh khác. Vào nh»ng ngày Chúa nhÆt k‰ ti‰p bÀy chiên låi ÇÜ®c nghe vŠ ÇÙc tin qua s¿ cung cÃp cuä Chúa, ÇÙc tin vŠ dâng hi‰n, ÇÙc tin Ç‹ ÇÜ®c nhÆm l©i cÀu nguyŒn, ÇÙc tin Ç‹ d©i núi, ÇÙc tin Ç‹ nhÆn ÇÜ®c s¿ ch»a lành cûa Chúa. Vào khoäng gi»a tháng thÙ hai, tôi ch£ng còn gì Ç‹ giäng. Tôi bi‰t rõ ÇÙc tin, nhÜng låi không có gì khác n»a! ThÆt là lúng túng cho m¶t ngÜ©i giäng mà không có gì Ç‹ nói, do Çó tôi b¡t ÇÀu liŠu mình cÀu nguyŒn v§i Chúa dåy tôi L©i Ngài Ç‹ tôi có th‹ dåy låi cho bÀy chiên. Chúa Çã cho tôi ân Çi‹n siêu nhiên Ç‹ tìm ki‰m Ngài.

Tôi bÃt ch®t bÎ Çánh thÙc dÆy vào nºa Çêm. Lucille thì Çang n¢m cånh tôi ngû ngon lành. Xa xa tôi có th‹ nghe ÇÜ®c nh»ng ti‰ng Ƕng trong Çêm tÓi: ti‰ng trÓng Çánh nhÎp nhàng cûa nh»ng ngÜ©i Çang th© phÜ®ng lúc Çêm khuya, Çang m©i g†i tên cûa thÀn linh cÙu giúp ho¥c có lë nài xin nh»ng ai Çang tìm cách trä thù. Nh»ng ti‰ng hát kÿ quái, ti‰ng la hét và ti‰ng rú lên giÓng nhÜ ti‰ng than vãn Çau kh° cûa nh»ng linh Çã lìa khÕi xác, tÃt cä huyŠn äo tràn ngÆp trong không khí. Tôi rùng mình ghê s®. NhÜng lòng tôi cäm thÃy có s¿ thúc ÇÄy cûa Thánh linh thúc døc tôi phäi ÇÙng dÆy tìm ki‰m Chúa. Tôi l¥ng lë ngÒi dÆy, tuôn ra khÕi mùng. Trong Çêm tÓi Çèn thành phÓ Çã t¡t trܧc khi nºa Çêm, tôi Çi Çôi v§ l¿c sï dÀy, m¥c hai chi‰c quÀn dÀy và che m¶t chi‰c våt ch¡n gió bên ngoài chi‰c áo tay dài. Tôi phû ÇÀu và c° tôi b¢ng m¶t tÃm khæn nÃu b‰p. Kinh nghiŒm v§i mu‡i tåi Çây Çã dåy tôi phäi m¥c kÏ nhÜ vÆy trܧc khi ra ngoài. CuÓi cùng tôi sÕ hai bàn tay vào Çôi v§ dÀy mÀu tr¡ng. Sau khi Çã ch¡c ch¡n là da thÎt ÇŠu ÇÜ®c che kín, tôi r©i khÕi phòng ngû. Mª cºa phòng chính trung tâm cûa gian nhà thÜ©ng dùng làm phòng æn, phòng ti‰p khách ho¥c dùng cho nh»ng viŒc linh tinh khác. Nh»ng phòng ngû khác, b‰p, phòng vŒ sinh và hai cºa ra vào ÇŠu hܧng vào phòng chính trung tâm. Tay cÀm Çèn pin tôi Çi qua phòng chính hܧng ra cºa. Trܧc khi tôi mª cºa tôi ngÜng låi nhìn lên cái rÀm cºa. ñèn pin cho thÃy không có con nhŒn nào mà thÜ©ng thì nó hay bò ra ban Çêm. Cºa mª bÃt ch®t có th‹ làm con nhŒn Çang Än trong rÀm cºa nhÄy vô ngÜ©i Çi qua. Nín thª tôi ù té chåy ra ngoài Çêm tÓi.

Ra khÕi cºa tôi ngØng nghÌ. Nh»ng ti‰ng Ƕng lå và nh»ng bi‰n cÓ Çã xÄy ra trܧc Çây trong nhà th© Çã làm cho tôi không yên. Khi tôi ÇÙng bên ngoài cºa Çêm Çó thì s¿ không yên Çó låi càng làm tæng thêm s¿ khi‰p Çäm. Tôi Çáo m¡t kh¡p m†i hܧng, ngay cä vŠ phía cái cºa phía sau tôi. ThÆt là khûng khi‰p tôi trông thÃy m¶t con nhŒn Çen to b¢ng cª n¡m tay tôi Çang bò tØ tØ lên c¶t cºa. DÜ©ng nhÜ nó cäm thÃy tôi Çang nhìn chæm chú vào nó nên nó dØng låi và hܧng vŠ phía tôi. M¡t nó chi‰u ÇÕ ngÀu nhÜ than lºa qua ánh sáng chi‰u cûa Çèn pin. Tôi lùi xa.

Men theo cånh cæn nhà ljn phía trܧc, tôi ljn cºa chính cûa nhà th©. Tåi Çây là hành lang b¢ng xi-mæng bŠ r¶ng gÀn b¢ng cæn nhà dùng Ç‹ Çón ti‰p nh»ng ngÜ©i ljn th© phÜ®ng vào sáng Chúa NhÆt sau khi h† Çã bܧc lên t§i ng†n ÇÒi nÖi nhà th©. NhÜng ban Çêm m†i phía bên dܧi ÇÒi trông thÃy hình nhÜ có th‹ bÎ nguy håi vì bÃt cÙ gì có th‹ Än núp trong Çêm tÓi. NhÜng ngay lúc Çó tôi š thÙc ÇÜ®c r¢ng chính ch‡ này là nÖi tôi tìm ki‰m Chúa.

Tôi qùy gÓi trên nŠn xi-mæng cÙng lånh. Trong tình trång s® hãi vŠ Çêm tÓi, tôi xÃp m¥t xuÓng ÇÃt trܧc m¥t Chúa. Tôi cÀu xin Chúa gi» gìn tôi Ç‹ khÕi g¥p nh»ng ma quÌ dÜ©ng nhÜ Çang bao vây tôi. Tôi

Page 14: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

nh§ låi Chúa nói r¢ng Ta ch£ng còn gì Ç‹ dåy d‡ các con Ta, tôi nài xin Chúa cho tôi ÇÜ®c hi‹u sâu s¡c hÖn vŠ L©i Ngài. Sau Çó ít lâu tôi ngÄng ÇÀu dÆy nhìn xung quanh, s® hãi vì có th‹ thÃy gì ÇÙng sØng s»ng trܧc tôi.

M¶t Çàn mu‡i Çói Çang tÃn công liên tøc không thôi.

Tôi Çã qùy gÓi bên ngoài Çêm tÓi khoäng hÖn m¶t gi© kêu xin Chúa. Trong th‰ quì gÓi, m¥t tôi úp xuÓng ÇÃt, m¡t nh¡m låi và không giÜÖng tay lên Ç‹ Çu°i mu‡i, tôi có cäm giác nhÜ Ç‹ kŒ không chÓng Ç«. NhÜng nhÜ vÆy tôi Çã ÇÜ®c nhìn thÃy s¿ thông sáng cûa Chúa.

‘ñÙc Giê-hô-va Öi! kÈ cØu ÇÎch tôi Çã thêm nhiŠu dÜ©ng bao! L¡m kÈ dÃy lên cùng tôi thay! Bi‰t bao kÈ nói vŠ linh hÒn tôi r¢ng: NÖi ñÙc Chúa Tr©i ch£ng có s¿ cÙu r‡i cho nó. NhÜng, h«i ñÙc Giê-hô-va, Ngài là cái khiên chª che tôi;Ngài là s¿ vinh hi‹n tôi, và là ñÃng làm cho tôi ngܧc ÇÀu lên. Tôi lÃy ti‰ng nói mà kêu cÀu ñÙc Giê-hô-va. TØ núi thánh Ngài Çáp l©i tôi ... Tôi së không nao muôn ngÜ©i vây tôi kh¡p bÓn bên.’ (Thi-thiên 3:1-4, 6)

Khi nào thì Chúa trä l©i tôi tØ núi thánh? Ngài trä l©i tôi khi kÈ thù tôi Çông Çäo, khi mÜ©i ngàn ngÜ©i dàn hàng ª m†i phía chÓng chúng tôi, khi chúng tôi y‰u ÇuÓi không kháng c¿ n°i. Chúa trä l©i r¢ng khi chúng tôi Ç¥t ÇÙc tin vào Ngài chÌ Ngài thôi nhÜ là tÃm khiên và kêu cÙu Ngài thÆt l§n ti‰ng.

Chúa Ç¥t tôi trong ch‡ nhÜ vÆy ª trên vÎ trí ng†n ÇÒi trÖ tr†i Çó Ç‹ kêu lên v§i Chúa. Và tùy theo l©i hÙa Ngài, Chúa së trä l©i tôi tØ ng†n ÇÒi thánh cûa Ngài.

Sáng nào cÛng vÆy lúc næm gi© sáng, bÓn gi© sáng, Çôi khi ba gi© rÜ«i sáng ñÙc Thánh Linh låi Çánh thÙc tôi dÆy. Bän tính t¿ nhiên tôi thÜ©ng dÆy trÍ. NhÜng næm ho¥c sáu ngày trong tuÀn, trong th©i gian khoäng vài tháng, Chúa nhË nhàng lay tôi dÆy. M‡i lÀn tôi ngoan ngoãn ngÒi dÆy là tôi m¥c quÀn áo thÆt dÀy. M‡i lÀn tôi cäm thÃy phòng ngû an toàn là tôi chåy ra ngoài qùy gÓi xuÓng nŠn xi-mæng trong Çêm tÓi. Qua thói quen nhÜ vÆy tôi Çã trܪng thành trong gan då cho t§i chØng Chúa có th‹ mang tôi t§i nghïa ÇÎa mà nhìn vŠ hܧng nhà th©. NgÜ©i trong H¶i Thánh ngåc nhiên khi thÃy Møc sÜ cûa h† dám Çi lúc täng sáng còn tÓi qua nh»ng huyŒt mä Ç‹ cÀu nguyŒn.

Ngày nào cÛng vÆy Chúa ti‰p tøc Çánh thÙc tôi dÆy vào trܧc nh»ng gi© trܧc rång Çông. Tôi ra ngoài Ç‹ hét l§n lên v§i tÃt cä tÃm lòng nài xin Chúa dåy d‡ tôi l©i cûa Ngài. Tôi thèm khát š nghïa sâu ÇÆm cûa nh»ng câu trong Thi-thiên 119:145-147: ‘H«i ñÙc Giê-hô-va, tôi h‰t lòng kêu cÀu Ngài; xin hãy Çáp l©i tôi, tôi së gìn gi» luÆt lŒ Ngài. Tôi Çã kêu cÀu Chúa xin Chúa cÙu tôi, thì tôi së gi» các chÙng c§ Chúa. Tôi thÙc trܧc rång Çông và kêu cÀu; Tôi trông cÆy nÖi l©i Chúa.’

Vào sáu gi© m‡i sáng, chúng tôi tham gia v§i m¶t nhóm nhÕ các chi‰n sï cÀu nguyŒn thêm m¶t gi© n»a cÀu nguyŒn trong phòng th© phÜ®ng.

Ban ngày, tôi nghiên cÙu Kinh Thánh hàng gi©. Bên MÏ trong l§p h†c viŒc tÆp trung tÜ tܪng Ç‹ nghiên cÙu Kinh Thánh rÃt hån ch‰. NhÜng bây gi© tôi ÇÜ®c tr†n ÇÀy cho công viŒc nhà Cha, lòng tôi Çu®c an nghÌ. CuÓi cùng thì tôi th¿c s¿ có th‹ ÇÜ®c nuôi dÜ«ng b¢ng l©i tinh ròng cûa Chúa mà không sao lãng. ThÆt là ng†t ngào và thÕa lòng v§i nh»ng gi© tôi tham d¿ mà không có cäm giác mŒt mÕi. Tôi Çã hi‹u l©i yêu cÀu cûa tác giä Thi-thiên:

‘Xin Chúa mª m¡t tôi, Ç‹ tôi thÃy s¿ lå lùng trong luÆt pháp cûa Chúa. Tôi là ngÜ©i khách lå trên ÇÃt, xin ch§ dÃu tôi các ÇiŠu ræn Chúa.’ (Thi-thiên 119:18-19)

Qua nhiŠu gi© cÀu nguyŒn và chìm Ç¡m trong nh»ng câu gÓc Kinh Thánh, ñÙc Thánh Linh Çã mª ra cho tôi nh»ng thÙ tuyŒt ÇËp mà trܧc Çây tôi chÜa bao gi© nhìn thÃy. Nh»ng gì mà Chúa ban cho tôi, tôi ÇŠu truyŠn låi cho chiên cûa Ngài. Theo cách này tôi Çã trܪng thành vŠ s¿ hi‹u bi‰t L©i Chúa mà trܧc kia tôi chÜa tØng bao gi© có.

Page 15: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

chÜÖng bÓn

có m¶t Çêm khác lå, tôi nghe thÃy ti‰ng không phäi là ti‰ng dÎu dàng cûa ñÙc Thánh Linh g†i tôi dÆy, nhÜng nó là m¶t ti‰ng nghe khó chÎu. Ti‰ng Ƕng Çó Çã làm tôi thÙc giÃc trong khi Çang ngû ngon gi»a Çêm khuya tÎch mÎch. Lucille vÅn còn ngû, tôi cÓ dÆp t¡t ti‰ng Ƕng khó chÎu Çó. Tai tôi cho là ti‰ng cào s¶t-soåt tØ m¶t con vÆt có móng bÓn chân, có lë c« b¢ng con chó.

Ngay lúc Çó tôi có th‹ nghe thÃy ti‰ng móng chân nh†n chåy vút trên m¥t bàn gh‰. Bây gi© thì dÜ©ng nhÜ nó kéo månh nh»ng ÇÒ dùng cá nhân cûa chúng tôi, cào và xé toåc ra. V§i s¿ kinh ngåc, tôi phân vân làm th‰ nào mà m¶t con vÆt l§n nhÜ vÆy có th‹ lÈn vào trong phòng ngû cûa chúng tôi mà tôi Çã cÄn thÆn khoá ch¥t cºa trܧc khi Çi ngû.

Tôi bÆt dÆy, v§i chi‰c Çèn pin r†i kh¡p quanh phòng. Không có dÃu hiŒu gì cûa m¶t con vÆt và cÛng ch£ng có chÙng c§ gì là m†i thÙ trong phòng bÎ khuÃy Ƕng. Tôi trª låi giÜ©ng. Tôi Çã hi‹u ÇÜ®c Çôi chút. Nó không phäi là lÀn ÇÀu xÄy ra nhÜ vÆy. M¶t lúc sau ti‰ng Ƕng låi b¡t ÇÀu n»a. Tôi nhÄy v†t khÕi giÜ©ng thÆt lË và tìm ki‰m tØng xó xÌnh và nh»ng ch‡ nÙt nÈ trong phòng ª trên cÛng và cä ª dܧi. Ch£ng có gì cä.

Ngay lúc Çó tôi nhÆn ra là m¶t bi‹u l¶ khác cûa ma quÌ, nhÜng bi‰t nhÜ vÆy cÛng không làm sao giäm s¿ s® hãi cûa tôi Çang càng tæng. Tôi không th‹ làm gì hÖn là trèo låi lên giÜ©ng. Ti‰ng Ƕng låi trª låi n»a. RÒi thì tôi låi nghe thÃy ti‰ng ÇÆp cºa phòng ngû cûa chúng tôi. Ai låi có th‹ làm nhÜ vÆy? Ti‰ng ÇÆp vÅn ti‰p tøc. Sau Çó tôi nghe thÃy cºa ra vào cûa phòng gi»a ngay cånh phòng tôi chØng vài thܧc, mª ra rÒi Çóng sÀm låi. VÆy thì ai Çang ÇÎnh d†a chúng tôi rÒi chåy trÓn Çây. Ngay lúc Çó Lucille Çã tÌnh dÆy. LÆp tÙc tôi phóng ra phòng gi»a t§i cºa ra vào. Tôi thÃy cºa khóa kÏ càng tØ bên trong, nhÜ lúc chúng tôi r©i khÕi Çây trܧc khi Çi ngû. ñây không phäi là lÓi chÖi tinh nghÎch cûa con ngÜ©i.

Tôi tin r¢ng Chúa cho phép ma quÌ thº thách chúng tôi cách Çó Ç‹ sºa soån cho chúng tôi m¶t cu¶c chi‰n s¡p ljn. Chi‰n ÇÃu v§i kÈ thù ngÜ©i ta phäi nhìn nhÆn ra nh»ng mánh l§i Ç‹ khai thác. Qua nhiŠu næm, b¡t ÇÀu b¢ng chuyŒn mà tôi Çã diÍn tä, chúng tôi Çã nhìn thÃy nhiŠu mánh l§i mà quÌ Satan dùng Ç‹ tÃn công chúng tôi. V§ì nh»ng kinh nghiŒm này nên chúng tôi không còn kinh s® nó. Có nh»ng lÀn nó làm nhÜ sÜ tº rÓng, nhÜng th¿c t‰ ÇÓi v§i chúng tôi nó Çã bÎ tiêu diŒt qua s¿ ch‰t cûa ñÙc Chúa Jê-sus trên thÆp t¿ giá. Chúng tôi ch£ng viŒc gì mà phäi s® hãi dù mánh l§i d†a nåt cûa nó th‰ nào Çi n»a.

‘Ta Çã thÃy quÌ Sa-tan tØ tr©i sa xuÓng nhÜ ch§p. Này, ta Çã ban quyŠn cho các ngÜÖi giÀy Çåp r¡n, bò cåp và m†i quyŠn cûa kÈ nghÎch dܧi chân; không gì làm håi các ngÜÖi ÇÜ®c.’ (Luca 10:18-19)

Sº sách cûa ngÜ©i Nam-dÜÖng nói nhiŠu vŠ ma thuÆt và thuy‰t thông linh Çã ghi sâu vào væn hóa cûa h†, còn Ç‹ låi dÃu tích trong H¶i Thánh CÖ-ÇÓc cûa quÓc gia này. Trong khi Çó nh»ng H¶i Thánh Phúc âm hi‹u rõ ÇiŠu ræn cûa Chúa liên quan ljn thông lŒ nhÜ vÆy, có m¶t vài H¶i Thánh khác hiŒn tåi không n¢m trong t° chÙc liên hiŒp cÛng dÍ-dàng tin tܪng vào nh»ng ÇiŠu huyŠn bí trong m†i lãnh v¿c tôn giáo cûa h†. NgÜ©i ta cho hay r¢ng có m¶t vài Giáo phái mà nh»ng Møc sÜ Çã dùng bùa ngäi ho¥c nh»ng vÆt th© Ç‹ sau bøc giäng hòng tæng cÜ©ng hiŒu l¿c khi giäng.

ViŒc thi‰u s¿ hi‹u bi‰t lë thÆt nhÜ vÆy Çã làm cho m¶t vài ngÜ©i bÕ Çåo CÖ-ÇÓc, còn tŒ hÖn n»a là cái m¥t nå bên ngoài tÕ lòng kính cÄn Çã khi‰n h† Ç¥t ÇÙc tin vào nh»ng tên phù thûy và nh»ng thÀn linh. Th¿c ra trong khi Çó tåi Nam-dÜÖng cÛng có nh»ng H¶i Thánh rúng Ƕng và ÇÀy dÅy ñÙc Thánh Linh, nhÜng cÛng có nhiŠu H¶i Thánh Çã Çóng cºa. Nh»ng H¶i Thánh khác, dù là H¶i Thánh Phúc âm cÛng Çã bÎ làm y‰u Çi cách trÀm tr†ng bªi có nh»ng môi trÜ©ng Ç‹ ngoåi l¿c tÓi tæm hoåt Ƕng. ñó là trÜ©ng h®p Çã xäy ra cho Møc sÜ ª Sanggau-Kapuas cûa H¶i Thánh Phúc âm khi chúng tôi ljn Çó næm 1978.

Møc sÜ quän nhiŒm H¶i Thánh k‰ trܧc tôi mà Lucille và tôi bây gi© Çang phøc vø, là m¶t ngÜ©i Çàn bà còn Ƕc thân Çã Ç‹ låi nh»ng r¡c rÓi trÀm tr†ng. NhiŠu thÙ áp l¿c trên bà, nh»ng chÌ trích phê bình

Page 16: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

nhÙc nhÓi không th‹ dung thÙ ÇÜ®c tØ vài ngÜ©i trong bÀy bà chæn mà bà Çã phäi chÎu Ç¿ng. Hình nhÜ cái H¶i Thánh Ç¥c biŒt này tØ trܧc ljn gi© k‹ tØ ngày thành lÆp vào trܧc næm 1970 Çã Çau kh° vì nh»ng xung Ƕt n¶i b¶. KiŒn cáo, vu khÓng, Çe d†a và tÓ cáo viŒc sº døng tài chánh, loån luân và ngay cä sen vào vÃn ÇŠ chính trÎ cÛng không phäi là bÃt thÜ©ng. Tín h»u kiŒn cáo lÅn nhau là thân C¶ng trܧc m¥t Cänh sát - m¶t t¶i trång nghiêm tr†ng trong th©i trܧc cûa T°ng thÓng Sukarno Nam-dÜÖng. V§i loåi H¶i Thánh nhÜ vÆy cÛng không ng« ngàng gì là thÃy có s¿ hiŒn diŒn cûa ma quÌ.

Chi‰n ÇÃu v§i kÈ thù m¥t ÇÓi m¥t Çã khi‰n chuy‹n tØ lš thuy‰t ljn th¿c hành. Nghe nh»ng l©i dåy d‡ vŠ L©i Chúa cûa nh»ng tôi t§ Chúa là cÀn thi‰t. NhÜng ÇÓi v§i chúng tôi muÓn nó trª nên cø th‹ không có gì thay th‰ ÇÜ®c b¢ng cách th¿c thi nh»ng L©i Çó. ChØng nào mà tôi còn ngÒi gh‰ nhà trÜ©ng Ç‹ nghe ngÜ©i khác giäi nghïa nh»ng câu Kinh Thánh thì Kinh Thánh vÅn còn là s¿ hi‹u bi‰t b¢ng lš thuy‰t trong ÇÀu óc tôi. NhÜng khi tôi t§i Borneo, tôi sÓng v§i nh»ng câu Kinh Thánh thì ñÙc Thánh Linh ban cho tôi nh»ng s¿ hi‹u bi‰t th¿c nghiŒm n¢m sâu trong lòng tôi Ç‹ kiŒn toàn nh»ng gì tôi Çã hi‹u qua lš thuy‰t. ChÌ có khi nào tôi chåm trán v§i quyŠn l¿c Çen tÓi ho¥c truyŠn Çåt L©i Chúa cho nh»ng ngÜ©i khác, tôi phäi b§i óc ra tìm ki‰m thì khi Ãy L©i Chúa së là phÀn cûa con ngÜ©i tôi.

Không có ai hÀu viŒc Chúa trong tình cänh nhÜ vÆy mà låi có th‹ quy‰t tin r¢ng các công viŒc thu¶c loåi nhÜ trong Công Vø Các SÙ ñÒ không áp døng cho ngày hôm nay. ThÆt vÆy trong m¶t Çoån Kinh Thánh Ç¥c biŒt Çã n¢m trong ÇÀu óc tôi tØ trܧc ljn gi© tôi ÇÜ®c bi‰t r¢ng Chúa Jê-sus ‘hôm qua, ngày nay cho ljn Ç©i Ç©i’ không bao gi© thay Ç°i. Câu Kinh Thánh luôn g¡n bó trong ÇÀu óc tôi là CVSD 3:1-8:

‘Bu°i cÀu nguyŒn gi© thÙ chín (lúc 3 gi© chiŠu)Phi-e-rÖ v§i Giæng cùng lên ÇŠn th©. Vä, có m¶t ngÜ©i què tØ lúc sanh ra, cÙ h¢ng ngày ngÜ©i ta Çem Ç¥t tåi cºa ÇŠn, g†i là Cºa ñËp, Ç¥ng æn mày nh»ng ngÜ©i vào ÇŠn. NgÜ©i thÃy Phi-e-rÖ và Giæng vào thì xin hai ngÜ©i bÓ thí. Phi-e-rÖ v§i Giæng ngó chæm ngÜ©i, rÒi nói r¢ng: Hãy nhìn xem chúng ta. VÆy, ngÜ©i bèn nhìn chæm chæm hai ngÜ©i, tܪng së ÇÜ®c chút gì. NhÜng Phi-e-rÖ nói v§i ngÜ©i r¢ng: Ta ch£ng có vàng båc chi h‰t, song ÇŠu ta có thì ta cho ngÜÖi: NhÖn danh ñÙc Chúa Jê-sus Christ ª Na-xa-rét, hãy bܧc Çi! Phi-e-rÖ n¡m tay h»u ngÜ©i Ç« dÆy. TÙc thì bàn chÖn và m¡t cá ngÜ©i trª nên cÙng v»ng; ngÜ©i liŠn nhäy, ÇÙng lên và bܧc Çi cùng hai ngÜ©i vào ÇŠn th©, vØa Çi, vØa vØa nhäy, vØa ng®i khen ñÙc Chúa Tr©i.’

Tôi Çã ÇÜ®c thêm nghÎ l¿c b¢ng s¿ thÆt r¢ng n‰u Chúa Çã làm viŒc Çó qua Phi-e-rÖ tåi thành Giê-ru-sa-lem hÖn 1900 næm trܧc Çây thì Ngài cÛng có th‹ làm nhÜ vÆy qua tôi ngày hôm nay tåi Sanggau-Kapuas. Tôi trông ch© cÖ h¶i Ãy.

M¶t hôm tôi ÇÜ®c cho hay r¢ng có m¶t bà Çã lâu không Çi nhà th©. Bà ta bÎ Çau và nghèo không có ai dÅn bà ljn nhà th©. Chúng tôi ljn thæm bà.

Vào ngày hôm Çó tr©i mÜa tÀm tã. Tôi t§i nhà bà phäi l¶i qua nh»ng vÛng nܧc sâu t§i nhiŠu phân tây. Có m¶t ngÜ©i anh em trong Chúa hܧng dÅn tôi ljn m¶t cæn nhà xiêu vËo. Khi tôi t§i thì bà ta Çang ngÒi không th‹ ÇÙng dÆy Ç‹ Çón ti‰p chúng tôi. Câu chuyŒn bà k‹ qua miŒng bà thÆt là Çáng thÜÖng. Nhìn bà chúng tôi có th‹ tin ÇÜ®c nh»ng ÇiŠu bà k‹ liên hŒ ljn bà. Làn da cûa bà xåm nâu vì nh»ng næm dài làm viŒc dܧi ánh n¡ng gay g¡t cûa miŠn xích Çåo, bÎ tܧc ra Ç‹ l¶ ra phía dܧi nh»ng v‰t ÇÓm mÀu hÒng cûa bŒnh vŠ da kh¡p thân th‹ bà. DÜ©ng nhÜ Çó là loåi bŒnh nÙt da vì thi‰u sinh tÓ. Thi‰u dinh dÜ«ng Çã tác Ƕng trên trí óc bà, l©i nói chÆm chåp và không ch¡c ch¡n. Bà chÌ còn chút sinh l¿c trên Çôi chân cûa bà và Çã lâu rÒi bà không còn có th‹ ÇÙng dÆy bܧc Çi m¶t mình ÇÜ®c n»a.

Tôi ngÒi xuÓng Ç‹ làm quen v§i bà. Rõ ràng là bà bÎ y‰u vŠ th‹ xác nhÜng cÛng còn thÃy s¿ nghèo kh° và s¿ cay Ç¡ng trong lòng bà phát l¶. Cu¶c sÓng cûa bà ÇÀy nh»ng khó khæn không chÎu Ç¿ng n°i và bà Çã oán trách chÒng và trút tÃt cä lên các con v§i nh»ng l©i nói tøc tïu trܧc m¥t chúng tôi. Nhà cûa bà bây gi© bÎ bÕ bê, không tài nào làm cho gia Çình ÇÜ®c khô ráo trª låi. Nܧc mÜa xÓi xä vào nhà bà qua nh»ng ch‡ bÎ mÃt mái rÖm che. Sàn nhà là tÃm ván g‡ Çã bÎ møc vì bÎ Äm ܧt thÜ©ng xuyên. TÃt cä nhà cºa, gia Çình, th‹ xác và linh hÒn cûa bà ÇŠu l¶n x¶n và bÎ bÕ bê. Còn kh° c¿c nào hÖn mà con ngÜ©i có

Page 17: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

th‹ chÎu Ç¿ng n°i?

Chúng tôi an ûi bà b¢ng L©i Chúa, hy v†ng Çem låi ánh sáng vào tâm hÒn bà. Nh»ng tia hy v†ng b¡t ÇÀu ló rång trong tâm hÒn bà. NhÜng còn th‹ xác bà thì sao? Chúa có Çøng ljn th‹ xác bà nhÜ Chúa Çã làm cho nhiŠu ngÜ©i mà tôi Çã ÇÜ®c džc trong Phúc-âm và trong sách Công vø? Tôi còn nh§ ông Phi-e-rÖ v§i ngÜ©i æn xin Çi khÆp khiÍng trong ChÜÖng ba sách Công vø. Có th‹ nào Chúa së ...? Tôi quy‰t ÇÎnh thº viŒc Ãy cho chính tôi.

‘Bà có muÓn cùng tôi cÀu nguyŒn cho bà Ç‹ ch»a khÕi tình trång làn da cûa bà và cä chân bà n»a Ç‹ bà có th‹ Çi låi ÇÜ®c nhÜ trܧc không? V§i ñÙc Chúa Tr©i ch£ng có gì là Ngài không có th‹ làm ÇÜ®c!’

Bà b¢ng lòng.

‘Cha Öi, chúng con cÀu xin Cha ch»a lành cho con gái cûa Ngài khÕi bÎ bŒnh tróc da và ban cho sÙc khÕe trên Çôi chân trª låi Ç‹ có th‹ ÇÙng dÆy và Çi ÇÜ®c. Qua Chúa Jê-sus Cha Çã tha h‰t t¶i l‡i cho con gái Cha rÒi. Gi© Çây, qua Chúa Jê-sus xin Cha ch»a lành tÆt bŒnh cho con gái Ngài! VÆy, trong Danh Chúa Jê-sus, ta ra lŒnh chân cûa bà này phäi ÇÜ®c månh trª låi ngay bây gi©. Trong Danh Chúa Jê-sus, hãy ÇÙng dÆy và Çi!’

Ngay Çó tôi cÀm tay bà Ç« dÆy Çúng lúc tôi nh§ låi Phi-e-rÖ Çã làm nhÜ vÆy cho ngÜ©i æn xin tàn tÆt. Tôi Ç‹ bà ngÒi xuÓng b¿c thŠm ngay trܧc sân. RÒi tôi Ç‹ cho bà bܧc Çi.

Bà bܧc Çi. Lúc ÇÀu thÆt là thÆn tr†ng dÜ©ng nhÜ bà không hi‹u bà Çang làm viŒc gì mà lë ra bà không có th‹ làm ÇÜ®c. HÖn n»a bà không nghï ljn viŒc gi» thæng b¢ng Ç‹ s® bÎ té trong m¶t th©i gian khá lâu nhÜ vÆy. RÒi bà dang hai cánh tay ra hai bên Ç‹ lÃy thæng b¢ng và ti‰p tøc bܧc Çi. Sau khi Çi vài vòng trong sân, bà trèo trª låi lên b¿c trܧc cºa và ngÒi xuÓng. Tôi nhìn bà hÒi h¶p ch© Ç®i Ç‹ xem bà nhÆn ÇÎnh ra sao.

CuÓi cùng bà nói: ‘Tôi cäm thÃy chân tôi khÕe låi rÒi’.

T¿ Çáy lòng, chúng tôi la l§n lên: ‘Cäm tå Ön Chúa’

HÀu viŒc Chúa trong viŒc ch»a bŒnh không chÌ gi§i hån trong Sách Công Vø và cho các SÙ ÇÒ. Dï nhiên cho nh»ng ai dám tin r¢ng Chúa làm cách Çây gÀn 2,000 næm cÛng là cách Chúa làm ngày hôm nay. N‰u chúng ta Ç‹ š ljn bi‰n cÓ xÄy ra gi»a Phi-e-rÖ và ngÜ©i æn xin tàn tÆt thì chúng ta thÃy r¢ng Phi-e-rÖ không cÀu nguyŒn v§i Chúa cho ngÜ©i æn xin ÇÜ®c ch»a lành. Thay vào Çó ông ra lŒnh viŒc ch»a lành v§i lòng dÛng cäm và s¿ mong ch©. Ch¡c ch¡n là ông không nói v§i ngÜ©i æn xin là Çi n‰u ông không trông ch© ñÙc Chúa Tr©i ch»a lành chân ngÜ©i æn xin vào lúc Çó. N‰u chúng ta hÀu viŒc Chúa trong viŒc ch»a bŒnh, chúng ta phäi h†c cách nói v§i uy quyŠn trong Danh Chúa Jê-sus Christ.

Trong m¶t dÎp khác, chúng tôi ÇÜ®c dÅn ljn thæm vi‰ng m¶t c¥p v® chÒng CÖ-ÇÓc nhân l§n tu°i sÓng trên b© cûa phø lÜu Kapuas, sông Sekayam. Ông bà, con cái và cä gia Çình Çã tåo thành m¶t gia Çình nhÕ ª ngoài vùng ÇÃt b© sông Borneo phía rØng. Khi chúng tôi t§i nÖi, h† ti‰p Çón niŠm nª. chúng tôi ngÒi xuÓng làm quen.

‘ThÜa cø, næm nay cø ÇÜ®c bao nhiêu tu°i rÒi?’ Tôi hÕi m¶t cách kính tr†ng.

Ông cø trä l©i: ‘Tôi tám mÜÖi tám tu°i rÒi’

‘H£n là Chúa Çã ban phܧc cho cø khÕe månh và sÓng lâu!’ chúng tôi nói l§n lên.

Ông cø ÇÒng š: ‘Vâng, Çúng vÆy, nhÜng tôi có m¶t trª ngåi vŠ nghe, tôi không th‹ nghe ÇÜ®c m¶t chút nào bên tai phía trái. ñôi lúc tôi rÃt khó hi‹u con tôi nói gì.’ Có ÇiŠu gì Çã b¡t ÇÀu lay Ƕng trong lòng chúng tôi. Chúng tôi Çã bi‰t Chúa Jê-sus Ngài làm cho kÈ Çi‰c nghe ÇÜ®c khi Ngài còn trên trÀn th‰. VÆy Ngài có th‹ giúp ông già này bây gi© không?

‘Cø Öi, Chúa Jê-sus Çã ch»a bŒnh 2000 næm trܧc Çây. Chúng tôi tin r¢ng Ngài còn làm nhÜ vÆy cho ngày nay. Cø có muÓn chúng tôi cÀu xin Chúa khai thông bên tai Çi‰c cûa cø không?’

Page 18: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

Ông cø ÇÒng š Ç‹ chúng tôi cÀu nguyŒn cho ông. Trong Danh Chúa Jê-sus, chúng con nài xin Chúa phøc hÒi låi tai nghe phía bên trái cûa ông. CÀu nguyŒn xong, tôi búng ngón tay gÀn tai ông, và tÆp chung tÃt cä uy quyŠn tôi ra lŒnh là tai phäi ÇÜ®c khai thông trong Danh Chúa Jê-sus Christ.

‘Cø Öi, cø có nghe ÇÜ®c tôi nói gì không?’ Tôi hÕi và m¶t tay tôi bÎt l‡ tai nghe ÇÜ®c cûa cø låi.

‘Ông nói gì vÆy? tôi không nghe thÃy ông nói gì cä!’ Ông cø trä l©i. Tai cø chÜa nghe ÇÜ®c gì cä.

‘Cø Öi, Chúa së ch»a cho cø theo th©i Çi‹m cûa Ngài’ Chúng tôi nhún vai. Chúng tôi ch£ng còn bi‰t nói gì hÖn.

NhÜng tÓi khuya hôm Çó, sau khi chúng tôi Çã r©i vŠ nhà, m¶t viŒc kÿ lå Çã xÄy ljn cho ông cø. Khi ông n¢m trên giÜ©ng, tai bên trái ông có cäm giác lånh lånh, dÜ©ng nhÜ có ai Çang th°i nhè nhË vào tai ông. Nó cÙ ti‰p tøc suÓt Çêm. Sáng s§m ông cø vui mØng khám phá ra r¢ng ông Çã có th‹ nghe ÇÜ®c b¢ng l‡ tai bên trái. Ông cø cÛng còn có th‹ nghe ÇÜ®c ti‰ng cûa ngÜ©i con dâu cûa ông sì-sào ª phòng k‰ bên n»a!

Page 19: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

chÜÖng næm

Tôi Çã ljn Borneo nhÜ ÇÙa trÈ hai tu°i chÜa kinh nghiŒm Çang thº lái chi‰c máy bay. ThÆt vÆy, tôi chÌ ÇÜ®c hai tu°i cûa tu°i ‘Tái Sanh’. Chæn bÀy H¶i Thánh ª Sanggau-Kapuas cÛng giÓng nhÜ cÓ g¡ng lái chi‰c máy bay trên bÀu tr©i bi‰n Ƕng. NhÜng Chúa là nh»ng ông thÀy vï Çåi; Ngài Çã huÃn luyŒn tôi trong lúc có ngÜ©i ‘lái’ chi‰c máy bay và chúng tôi h†c hÕi ÇÜ®c rÃt nhiŠu trong bÓn tháng ÇÀu ª Çó.

Ngài Çã dåy d‡ chúng tôi b¢ng l©i cûa Ngài và xÙc dÀu cho chúng tôi Ç‹ giäng L©i Chúa và dåy d‡ bày chiên. Ngài dåy chúng tôi hÀu viŒc Chúa b¢ng cách ch»a bŒnh sao cho có k‰t quä trong Danh Chúa Jê-sus Christ. Sau bÓn tháng trong trÜ©ng h†c cûa Chúa Thánh Linh tåi Borneo, tôi cäm thÃy là Çã s¤n sàng ti‰n t§i v§i m¶t thº thách l§n hÖn. Tôi muÓn th¿c thi viÍn tÜ®ng mà Chúa Çã Çem tôi ljn Borneo trong lúc ban ÇÀu: Giäng l©i Chúa trong Danh Chúa Jê-sus Christ và Çào tåo môn ÇÒ tåi nÖi mà trܧc Çây h† chÜa bao gi© ÇÜ®c nghe ljn Phúc-âm. Vào tháng Giêng næm k‰, Chúa Çã cho chúng tôi r©i khÕi H¶i Thánh Sanggau-Kapuas. Chúng tôi tìm ki‰m s¿ dÅn-d¡t cûa Chúa trong bܧc k‰ ti‰p, và Chúa Çã kéo chúng tôi ljn m¶t ngÜ©i anh em trong Chúa, anh nói v§i tôi có hai làng nhÕ ª b© thÜ®ng lÜu sông Kapuas xa khoäng ba ti‰ng Çi Çò. NgÜ©i này chæn bÀy m¶t H¶i Thánh khác tåi Sanggau-Kapuas và vØa m§i thº b¡t ÇÀu công viŒc tåi nh»ng làng Çó. Tuy vÆy anh cho bi‰t chÌ có vài em nhÕ Ç‰n tham d¿ bu°i nhóm và anh thÆt khó khæn khi phäi ki‰m m¶t chi‰c xuÒng Ç‹ Çi låi v§i sáu gì© ÇÒng hÒ vØa Çi vØa vŠ khi cÀn. Anh ÇŠ nghÎ là chúng tôi d†n vô ª trong làng Çó và hÀu viŒc thay anh. Chúng tôi ÇÒng š.

Vào cuÓi tháng Giêng næm 1979, chúng tôi trèo lên m¶t chi‰c xuÒng ván nhÕ v§i ngÜ©i anh em cûa chúng tôi hܧng vŠ thÜ®ng lÜu sông Kapuas. Chi‰c máy ÇÄy tÀu hai ng¿a Çû sÙc có th‹ ti‰p tøc kéo chúng tôi th£ng ti‰n ngÜ®c dòng sông. Ba ti‰ng ÇÒng hÒ thoi thóp, cuÓi cùng chúng tôi Çã ljn ÇÜ®c b© sông cûa làng, chúng tôi bܧc lên b©. NÖi này có tên là ‘Biang’ tåm dÎch là ‘NguÒn’

Dân làng Biang có vài træm ngÜ©i, nh»ng ngÜ©i ÇÙng ra thành lÆp làng này là ngÜ©i Trung hoa cùng v§i ngÜ©i HÒi giáo Nam-dÜÖng, h† sÓng trên m¶t dÅy ÇÃt chåy d†c theo b© sông. Phía sau h† là rØng Borneo bát ngát; trܧc h† là Kapuas mênh mông hùng vï nÖi cung cÃp gi» v»ng Ç©i sÓng cûa h†. Thúc ÇÄy bªi nh»ng s¿ chao Çäo cay Ç¡ng cûa Ç©i Çã ép bu¶c h† ljn nÖi ÇÎnh cÜ xa xôi hÈo lánh này, nhiŠu ngÜ©i trong b†n h† phäi ki‰m sÓng b¢ng cách dÆy thÆt s§m trܧc khi rång Çông Ç‹ thâu góp nh¿a cao su bán cho m¶t ngÜ©i trong sÓ m¶t nhóm nhÕ ngÜ©i buôn bán ÇÎa phÜÖng. Nh»ng ngÜ©i khác thì Çi Çánh cá b¢ng lܧi trên nh»ng chi‰c xuÒng nhÕ Ç‹ làm thÙc æn, cÛng có nh»ng ngÜ©i ra sÙc chèo nh»ng ghe nhÕ trên sông Kapuas Ç‹ mang ti‰p liŒu tØ Sanggau, thành phÓ chính gÀn nhÃt, vŠ bán låi cho dân làng ki‰m l©i.

Vào lúc Çó Biang là m¶t làng chÜa ÇÜ®c chánh quyŠn Nam-dÜÖng Çøng ljn v§i lòng nhân tØ cûa h† mà h† Çã dùng Ç‹ tìm cách mª mang hàng ngàn làng giÓng nhÜ Biang räi rác kh¡p xÙ sª. Không có ÇiŒn ho¥c ÇiŒn thoåi. Không có nhà bÜu ÇiŒn ho¥c nÖi gªi thÜ. Không có xe g¡n máy dù loåi nào; ngay cä m¶t hay hai chi‰c xe Çåp cÛng không th‹ ki‰m thÃy vì không h®p v§i con ÇÜ©ng bøi b¥m Çã dùng làm ÇÜ©ng chính cûa Biang.

Chúng tôi trú ngø trong m¶t cæn nhà bÕ trÓng mà ngÜ©i chû s¤n lòng cho chúng tôi mܧn ba tháng. TiŠn mܧn cho ba tháng là tám MÏ kim. Giá cä phäi chæng nhÜng cÛng ngåc nhiên Çôi chút vì tiŒn nghi cûa cái nhà. ñ‹ mô tä cæn nhà, nó rÃt giän dÎ nh»ng tÃm ván g‡ Çóng vào m¶t cái khuôn b¢ng g‡, không có nËp. Không có tÃm ván nào Çóng ngæn bên trong, ngÜ©i ta ÇÙng bên ngoài có th‹ dòm ngó ngÜ©i bên trong Çi låi ho¥c ÇÜ®c nh»ng tia n¡ng chi‰u xuyên qua nh»ng kë hª cûa nh»ng tÃm ván. Nh»ng tÃm ván Çóng làm sàn cÛng tiŒn l®i tÜÖng t¿. Quét nhà không cÀn cái hót rác, vì bøi b¥m së r§t xuÓng ÇÃt dܧi nhà qua khe hª. NhÜng ngÜ®c låi, låi là con ÇÜ©ng hai chiŠu. Sâu b†, nh»ng sinh vÆt giÓng nhÜ con giun thÌnh thoäng bò vô nhà thæm vi‰ng chúng tôi qua kë hª và l‡ thûng. K‹ tØ khi nhà không có ÇÒ Çåc, chúng tôi phäi n¢m ngû trên nh»ng chi‰c chi‰u mÕng räi trên sàn. ñiŠu tôi quan tâm nhÃt là khi nghï ljn có con

Page 20: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

run bò vào trong chi‰u chúng tôi giÜã ban Çêm và tìm ÇÜ®c m¶t Çi‹m âm Ãm cûa thân th‹ chúng tôi chào Çón.

Nh»ng cºa s° chÌ ÇÖn giän là nh»ng l‡ vuông Çøc trên vách tÜ©ng và ÇÜ®c che bªi nh»ng lá ch¡n b¢ng g‡, mª ra Çóng låi b¢ng bän lŠ. Ban ngày khi cºa s° mª thì tÃt cä nh»ng loåi sinh vÆt tØ nh»ng con mu‡i Çói ljn nh»ng con ong bay lang thang ljn nh»ng con gà trÓng tò mò bay vô Ç‹ thæm chúng tôi.

Nhà có hai phòng: m¶t khoäng nhÕ ÇÜ®c ngæn ra ª góc nhà làm phòng ngû và nh»ng khoäng trÓng còn låi dùng làm phòng khách và phòng æn. Theo nhÜ tôi ÇÜ®c bi‰t thì không có nhà b‰p. ñ‹ nÃu æn chúng tôi mua m¶t lò nhÕ ÇÓt b¢ng dÀu hôi. ñ‹ rºa chén bát chúng tôi phäi Çi xuÓng sông. Thay th‰ cho phòng t¡m ngÜ©i dân Biang sº døng nh»ng nhà cÀu công c¶ng ngay ven b© sông. Nh»ng cæn nhà cÀu này ÇÜ®c cÃt trên m¶t sàn b¢ng g‡ nhÕ trôi lŠnh-bŠnh ngoài b© sông. M¶t cái nhà cÀu ki‹u mÅu kích tÃc vào khoäng m¶t phòng t¡m hoa sen nhÕ ho¥c l§n hÖn, có Çøc m¶t cái l‡ hình vuông dܧi sàn, qua Çó có th‹ nhìn thÃy nܧc sông Kapuas chÄy cách vài phân Anh phía dܧi. Cái l‡ này tÜÖng ÇÜÖng v§i l‡ cÀu tiêu cûa ngÜ©i phÜÖng ñông. Dù ki‹u nào Çi n»a, sau này chúng tôi Çã khám phá ra là dân Biang cÛng không dùng giÃy Çi cÀu. CÛng giÓng nhÜ hÀu h‰t các nܧc trên th‰ gi§i, bàn tay ÇÜ®c dùng Ç‹ chùi rºa såch sau khi Çi cÀu.

Luôn luôn ngÜ©i ª trong nhà cÀu không cäm thÃy cô ÇÖn vì trên sàn khi sáng s§m ho¥c sau gi© æn, sàn cÀu là nÖi trung tâm hoåt Ƕng. Các bà gi¥t rÛ quÀn áo tåi sông, ngÒi x°m ngay bìa sàn. ˆn cÖm xong h† rºa chén bát ho¥c Çánh ræng xúc miŒng tåi Çó b¢ng nܧc sông này. ThÜ©ng thì có lë h† không thèm Ç‹ š gì ljn ngÜ©i bên trong nhà cÀu cách h† khoäng vài b¶ Anh trong Çó h† Çã dùng nܧc sông Ç‹ làm gì khác.

ñiŠu khi‰n tôi thích thú nhÃt là t¡m. ViŒc này cÛng ª ngay b© sông. ñ‹ bäo Çäm s¿ kín Çáo ngÜ©i ta chui vào nhà cÀu Çóng cºa låi. H† chÌ cÀn m¶t cái gáo. NhÜng làm sao có nܧc Ç‹ t¡m? H† dùng cái gáo Çó múc nܧc xÓi lên ngÜ©i qua cùng cái l‡ cÀu tiêu mà trܧc Çó nhiŠu lÀn dùng Ç‹ Çi cÀu. Sau khi ngÜ©i Çã ܧt h† xát sà-bông lên ngÜ©i. Ti‰p ljn là xÓi nܧc Ç‹ sä, cÛng dùng nܧc lÃy qua cái l‡ Çi cÀu b¢ng cái gáo.

Không phäi chÌ có m¶t cái cÀu nhÜ vÆy mà có nhiŠu cái n°i lŠnh bŠnh ngoài b© sông Biang trên ho¥c dܧi dòng. Bån phäi lÜu š Ç¥c biŒt ljn cái cÀu tiêu ª phía trên dòng cûa bån, nhÃt là bån dùng Ç‹ t¡m. Nói cách khác bån có th‹ bÎ rûi ro g¥p phäi chÃt c¥n bã trôi tØ thÜ®ng nguÒn ljn ch‡ nܧc såch bån t¡m.

V§i lÓi sÓng nhÜ vÆy, Lucille và tôi phäi ki‰m cæn nhà ch‡ khác. TØ ngoài nhìn vào phäi trông cho có vÈ trÓng träi. Chúng tôi Çã Çi ki‰m ÇÜ®c m¶t làng biŒt lÆp trên b© sông ª trung tâm miŠn Tây Borneo, nÖi mà låi ÇÜ®c g†i là kém mª mang nhÃt so v§i nh»ng nÖi khác cûa Nam-dÜÖng. Hoàn toàn không có gì Ç‹ giäi trí trong làng này ... không có råp chi‰u bóng, không nhà hàng æn, không nÖi ÇÆu xe, không có cºa hàng và nÖi bán hàng. Không có Vô tuy‰n truyŠn hình chÌ có Ti‰ng nói Huê-kÿ trên máy vô tuy‰n truyŠn thanh cûa chúng tôi thôi. Không có báo chí tin tÙc. ChÌ có m¶t hoåt cänh lúc nào cÛng có s¤n có lë là chÌ ng¡m dòng nܧc sông Kapuas chÄy qua.

HÖn n»a, v§i con m¡t ngÜ©i Ç©i Lucille và tôi thÆt là cÖ c¿c. Chúng tôi Çã bÕ tÃt cä nh»ng gì chúng tôi có ª trÀn gian này tåi MÏ khi chúng tôi r©i khÕi Çó. Không còn xe hÖi, nhà cºa. Không có tiŠn Ç‹ dành trong Ngân hàng, không có máy hát CD, không có ÇÀu tÜ. LÜÖng hàng tháng cûa chúng tôi là 200 ñô, tiŠn này Chúa Çã Ƕ lÜ®ng ban cho chúng tôi qua ngÜ©i chÎ cûa tôi tên là Irene ª N»u-ܧc gªi cho. V§i con m¡t cûa ngÜ©i Ç©i chúng tôi sÓng vô hy v†ng

Khá lå lùng, trong khi tôi sÓng d†c theo b© sông Kapuas tôi không bao gi© cäm thÃy tôi Çang sÓng nhÜ vÆy. Chúng tôi sÓng cho Chúa và làm công viŒc cûa Ngài. S¿ thº thách và mång lŒnh cûa Chúa Çã Ç¥t Ç‹ trܧc chúng tôi là mang dân làng Biang vŠ v§i nܧc Chúa - tåo ra trong tôi m¶t s¿ vui mØng và thích thú mà ch£ng có gì ª trên Ç©i này có š nghïa ÇÓi v§i tôi cä.

Sau khi chúng tôi Çã gây d¿ng xong nhà m§i, ngÜ©i anh em Çã ÇÜa dÅn chúng tôi ljn Biang bây gi© trª vŠ Sanggau. Chúng tôi còn låi m¶t mình Ç‹ truyŠn rao Phúc-âm cho nh»ng ngÜ©i trܧc Çây chÜa

Page 21: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

bao gi© ÇÜ®c nghe ljn.

Và rÒi m¶t ngày kia, có m¶t bà cø già ljn v§i chúng tôi, chúng tôi cÛng khám phá thÃy dân tåi Çây cÛng s¤n có lòng tin. ‘M¡t tôi bÎ thÓn m¶t th©i gian khá lâu. ChÎu không n°i. Tôi có cäm giác nhÜ ai lÃy chi‰c kim Çâm vào lòng m¡t tôi vÆy. Chúa cûa ông có th‹ giúp tôi ÇÜ®c không?’

Bà già tóc båc Çó ljn v§i chúng tôi trong lúc chúng tôi Çang nhóm tåi nhà. NhiŠu ngÜ©i có m¥t l¡m, h† thích nghe nh»ng ÇiŠu giäng dåy m§i lå mà chúng tôi Çã mang ljn cho dân làng.

Chúng tôi Çã quy‰t ÇÎnh b¡t ÇÀu làm viŒc b¢ng cách t° chÙc bu°i nhóm tåi nhà nhÕ bé cûa chúng tôi. Góc nhà tôi dành làm phòng ngû cho chúng tôi, phÀn sàn nhà còn låi dành cho m†i ngÜ©i ngÒi nghe giäng Tin lành.

Qua L©i Chúa, tôi džc cho m†i ngÜ©i nghe r¢ng Chúa Jê-sus v§i quyŠn næng vï Çåi Ngài Çã tuyên bÓ vŠ Tin lành nܧc ñÙc Chúa Tr©i. Ngài Çã làm rÃt nhiŠu phép lå và ch»a lành cho nh»ng ai ljn v§i Ngài, tin tܪng tìm ki‰m s¿ Çøng ljn cûa Ngài. Vì nh»ng phép lå Chúa làm và nh»ng l©i Ngài phán, các môn ÇÒ mà Ngài ch†n tin r¢ng Ngài Çã ÇÜ®c ñÙc Chúa Tr©i sai ljn.

CÛng vì vÆy mà chúng tôi Çã quy‰t ÇÎnh Ç‹ Çi tuyên bÓ Phúc-âm cûa ñÃng Christ, ñÃng mà ñÙc Chúa Tr©i Çã sai ljn Ç‹ cÙu, ch»a lành và giäi phóng. M¶t cách cÜÖng quy‰t chúng tôi tuyên bÓ bÃt cÙ ai Ç¥t ÇÙc tin vào Chúa Jê-sus Christ së ÇÜ®c cÙu khÕi t¶i l‡i mà h† không thÃy, ch»a lành nh»ng bŒnh tÆt và giäi phóng khÕi s¿ kìm kËp cûa tà linh. Tåi m¶t nÖi mà s¿ thi‰u vŒ sinh cæn bän là m¶t thói quen thì bŒnh tÆt lan tràn. Tåi m¶t nÖi mà s¿ s® hãi vŠ quyŠn næng tÓi tæm thÓng trÎ con ngÜ©i thì h† không dám ra ngoài vì bÃt cÙ lš do gì, ngay cä Çi làm, n‰u h† nghe thÃy ti‰ng hót gª cûa m¶t con chim nào Çó. Ho¥c là n‰u thÃy có m¶t con r¡n bò ngang qua con ÇÜ©ng mà h† Çi ljn thì h† lÆp tÙc quay ÇÀu trª låi vŠ nhà.

Trܧc kia có nh»ng ngÜ©i Çã rÒ dåi coi thÜ©ng nh»ng dÃu hiŒu này nên Çã bÎ Çau Óm. Có ngÜ©i không dám nói xÃu thÀn tåi ÇÎa phÜÖng mà phäi läng xa. H† bi‰t rÃt rõ vŠ quyŠn næng tÓi tæm. Qua phåm vi thu¶c linh nhÜ vÆy, chúng tôi b¡t ÇÀu tuyên bÓ Phúc-âm. N‰u h† tin r¢ng ñÃng Christ có th‹ giäi phóng h† khÕi ma quÌ cûa t¶i l‡i thì trܧc h‰t h† phäi nhìn thÃy Chúa có th‹ giäi phóng h† khÕi ma quÌ nhan nhän ngay trong không khí h† thª.

ñó là vào m¶t bu°i chiŠu trong lúc nhóm tåi nhà chúng tôi có m¶t bà cø già ti‰n lên trܧc m¥t m†i ngÜ©i Çang ngÒi nghe và v§i s¿ tuyŒt v†ng bà kêu xin Chúa Jê-sus Christ giúp Ç«. ‘Chúa Jê-sus có th‹ giúp tôi ÇÜ®c không?’

Tôi Ç¥t bàn tay tôi lên m¡t bà và cÀu xin Chúa ch»a cho bà. Sau Çó lÃy bàn tay ra khÕi m¡t bà, tôi hÕi ‘Bà còn Çau n»a không?’ Bà nhÃp nháy m¡t rÒi nói: ‘Khi ông Ç¥t tay lên m¡t tôi và cÀu nguyŒn, tôi có cäm giác man mát trên ÇÀu tôi. Khi ông ti‰p tøc cÀu nguyŒn thì tØ tØ nó tÕa xuÓng tØ ÇÀu ljn tim tôi. Khi luÒng mát chåm ljn tim tôi thì tôi cäm thÃy m¶t s¿ thoäi mái kÿ lå và thÃy có s¿ bình an. Còn cÖn Çau m¡t cûa tôi hä? Nó Çã h‰t rÒi!’.

Bà quy‰t ÇÎnh tin nhÆn Chúa Jê-sus Christ.

Tin tÙc ÇÜ®c rao ra b¢ng l©i tØ miŒng r¢ng ñÙc Chúa Tr©i Çã ÇÜ®c công bÓ qua các tôi t§ Ngài là có thÆt. Càng ngày càng nhiŠu ngÜ©i ljn Ç‹ nghe Phúc-âm. Trong sÓ nh»ng ngÜ©i này có hai anh em tên là Amin và Akong. Amin là anh khoäng ba bÓn chøc tu°i, anh Çã có v® và con. Qua vài næm h†c tåi trung h†c, anh Çã ngåc nhiên là hi‹u nhiŠu vŠ kÏ thuÆt. Anh có th‹ sºa các Ƕng cÖ cûa máy tÀu, máy phát ÇiŒn chåy dÀu c¥n, ngay cä ÇÒng hÒ Çeo tay n»a. Anh cÛng là m¶t th® m¶c tài næng, anh có th‹ cÃt nhà ÇÜ®c. Tuy anh không bao gi© h†c vŠ ÇiŒn tº anh cÛng có th‹ sºa máy vô tuy‰n truyŠn thanh và cÛng bi‰t cä công døng cûa nh»ng bóng bán dÅn (transistor).

Tuy nhiên Amin có nhiŠu tr¡c trª trong Ç©i sÓng anh. Anh ghiŠn thuÓc lá, anh hút hai t§i ba gói m‡i ngày. Anh thích ngÒi Çánh båc v§i bån hàng xóm vào bu°i chiŠu. Anh lúc làm viŒc lúc không, ki‰m tiŠn ÇÜ®c khi dân làng có gì cÀn sºa ho¥c có xuÒng nào hÜ máy ghé qua. Møc Çích cûa cu¶c Ç©i là gì, th‰

Page 22: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

nào cÛng ÇÜ®c?

Em cûa Amin là Akong là m¶t thanh niên m§i có mÜ©i chín tu°i. CÆu là m¶t ngÜ©i nhÕ nh¡n, cao sÃp sÌ vào khoäng næm b¶ Anh, cân n¥ng chín mÜÖi cân Anh. Vài næm trܧc khi cÆu gây g° v§i cha mình nên bÎ cha khinh rÈ. CÖn thù ghét Çã dâng lên trong cÆu ljn mÙc Ƕ cÆu Çã rûa sä cha mình. CuÓi cùng cha ch‰t và mË cÆu rÃt sÀu kh°. NhÜng Akong chính cÆu Çã gánh lÃy hÆu quä vŠ s¿ thù ghét cûa cÆu khi cÖn sÓt rét ljn v§i cÆu. Lúc cÖn sÓt rét giäm xuÓng thì cÆu bÎ t¡t ti‰ng. Sau Çó ti‰ng nói cûa cÆu trª låi nhÜng không phäi là ti‰ng nói nhÜ trܧc mà là gi†ng the-thé hoài. ñiŠu này Çã làm cho trong lòng cÆu khó chÎu m‡i khi Akong tØ làng mình qua nÖi khác mà ngÜ©i ta không bi‰t chuyŒn gì Çã xÄy ra v§i ti‰ng nói cûa cÆu. Khi cÆu nói, ngÜ©i ta quay läng Çi rÒi ngó ch¢m ch¢m vào cÆu. ñôi khi có ngÜ©i chÜa bi‰t cÆu, ng« ngàng không bi‰t cÆu là Çàn ông hay Çàn bà. ñÓi diŒn v§i ngÜ©i m§i lå là m¶t n‡i khi‰p s® ÇÓi v§i cÆu. Cu¶c Ç©i cûa cÆu chÌ còn là Çi mót mû cây cao su v§i sÓ tiŠn thù lao hàng ngày rÈ måt. Th‰ gi§i cûa cÆu bây gi© là cái làng nhÕ bé Biang, tåi Çây m†i ngÜ©i Çã bi‰t và hi‹u cÆu. RÒi m¶t hôm, nܧc ñÙc Chúa Tr©i Çã ljn v§i cÆu. ‘Chúng ta phäi ch‰t con ngÜ©i cûa chúng ta, ch‰t Çi nh»ng gì cûa th‰ gian, ch‰t Çi nh»ng t¶i l‡i và sÓng cho Chúa Jê-sus Christ. ChÌ khi Ãy chúng ta m§i bi‰t Ç©i sÓng thÆt là gì.’ Chúng tôi ngÒi thành vòng tròn trong nhà. M¶t cách nhiŒt thành, tôi thách thÙc h† Çi theo Chúa. Akong ngÒi cách xa sau nh»ng ngÜ©i ngÒi nghe phía bên trái tôi. CÆu chæm chú l¡ng nghe. ‘Ai ª Çây Çã chán sÓng? Ai muÓn làm ch‰t con ngÜ©i cûa mình và sÓng vì Chúa Jê-sus Christ? Ai ª Çây muÓn ch‰t hãy giÖ tay lên!’

Có cái gì Çó Çã làm cho lòng Akong nóng cháy. Tay cÆu giÖ lên. Ngay sau Çó cÆu ÇÜ®c nhÆn phép báp-têm dܧi sông, có nghïa r¢ng cÆu muÓn ch‰t cu¶c Ç©i cÛ vô giá trÎ cûa cÆu, cÆu là ngÜ©i ÇÀu tiên làm nhÜ vÆy trong làng Biang. Akong Çã trª thành ngÜ©i m§i trong ñÃng Christ.

Sau Çó không lâu, Amin cÛng quy‰t ÇÎnh tin nhÆn Chúa Jê-sus. Sau khi ÇÜ®c làm phép báp-têm b¢ng nܧc, anh ljn tôi Ç‹ làm chÙng.

CÆu nói: ‘Tôi trܧc Çây ghiŠn thuÓc lá, m‡i ngày tôi phäi hút tØ ba ljn bÓn gói. N‰u tôi không hút, tôi bÎ nhÙc ÇÀu và Çau bao tº. NhÜng sau khi ÇÜ®c nhÆn phép báp-têm b¢ng nܧc, tôi bÕ hút thuÓc ngay tÙc thì. Và tôi cäm thÃy khÕe ra.’

Chúa ti‰p tøc làm viŒc qua L©i cûa Ngài, càng ngày càng nhiŠu ngÜ©i ljn tin nhÆn Chúa Jê-sus Christ. NhiŠu ngÜ©i Çã ÇÜ®c ch»a lành nh»ng Çau ǧn Üu phiŠn. TÃt cä h† Çã ÇÜ®c giäi phóng khÕi nܧc cûa th‰ gi§i tÓi tæm Ç‹ vào nܧc sáng láng, h† Çã ki‰m ÇÜ®c s¿ t¿ do ª gi»a b†n h†, Ç©i sÓng cûa h† trܧc Çây Çã bÎ kiŠm ch‰ v§i nh»ng thÙ quái Çän cûa Çám tà linh th¿c h»u mà chúng lÃy làm khoái trá trong viŒc Çàn áp b¡t bu¶c h† phäi vâng l©i chúng. ThÜ©ng thÜ©ng h† không dám ra ngoài làm viŒc, giam hãm trong nhà vì h† Çã nghe và thÃy vài ÇiŠm xÃu báo hiŒu cûa ma quÌ. Ki‰m tiŠn Ç‹ sÓng là m¶t s¿ chÎu Ç¿ng tài chánh ÇÓi v§i h†. NhÜng bây gi©, h† Çã thÙc dÆy vào m‡i sáng v§i s¿ tå Ön b¢ng cä tÃm lòng cûa h† lên Chúa vì s¿ ch‰t cûa Ngài trên thÆp t¿ giá mà kÈ thù cûa h† cuÓi cùng phäi tÆn diŒt. V§i s¿ vui mØng và tin tܪng, h† Çã r©i nhà vào bu°i tÓi trܧc rång Çông Ç‹ ra ÇÒng ru¶ng hay rØng nÖi h† làm viŒc, bi‰t ch¡c r¢ng Chúa cûa h† ª cùng h†, gìn gi» h† khÕi bÎ ám håi. Làm viŒc ÇŠu ÇŠu ngày này qua ngày khác, h† ÇÜ®c ban phܧc v§i sÓ lÜÖng v»ng vàng.

Chúng tôi thÃy Chúa Çã lÀn lÜ®t phøc hÒi Ç©i sÓng cûa nh»ng ngÜ©i khác nhÜ có m¶t hôm m¶t bà mË ÇÙa trÈ Ç‰n v§i chúng tôi khÄn khoän: ‘Xin ông ljn xem con tôi nó Çang bÎ Çau d» d¶i.’

Vào m¶t bu°i sáng s§m, chúng tôi có m¶t ngÜ©i khách, m¶t ngÜ©i Çàn bà ljn tØ m¶t làng mà chúng tôi Çã ljn thæm trܧc Çây ª trong làng chúng tôi nhÜng chÜa quen bà l¡m.

‘Xin m©i bà vào, con trai bà làm sao?’ Theo thông lŒ Lucille hÕi.

‘Nó nhÜ vÀy. ChiŠu hôm qua, khi con tôi Çi b¶ tØ trÜ©ng h†c vŠ, cháu bÎ qøy xuÓng ÇÃt bÃt thình lình. Cháu không vÃp phäi cái gì cä, cháu t¿ nhiên bÎ qøy xuÓng thôi. Chân cháu rÃt Çau ǧn. Cháu cÓ ÇÙng dÆy nhÜng không th‹ ÇÜ®c. Do Çó cháu phäi bò suÓt tØ Çó vŠ nhà. Tôi có cho m©i m¶t thày mo ljn Ç‹ xem bŒnh tình cûa cháu. RÒi bà ljn nhà tên này ÇÆp b‹ m¶t quä trÙng Ç‹ xem cái gì Çã làm con bà Çau.

Page 23: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

Theo vÎ trí cûa lòng ÇÕ trái trÙng thì bà ÇÜ®c cho hay là con bà Çã bÎ m¶t loåi qûi d» tÃn công. Bà nói r¢ng bà không bi‰t phäi làm gì và bÕ ra vŠ.’

Chúng tôi cùng Çi v§i bà vŠ nhà. Bà dÅn chúng tôi vô phòng nÖi con bà Çang n¢m dܧi sàn, chÌ m¥c có m¶t chi‰c quÀn dài. Em chÌ vào khoäng mÜ©i sáu tu°i. Tóc em rÓi b©i, m¡t em có quÀng thâm phía dܧi.

Em nhìn lên chúng tôi và nói cách y‰u §t: ‘Cháu không tài nào ngû ÇÜ®c suÓt Çêm qua, chân cháu rÃt Çau. Cháu læn l¶n trên sàn suÓt Çêm. Cháu không th‹ nào ÇÙng dÆy ÇÜ®c ... không th‹ nào chÎu Ç¿ng ÇÜ®c n»a.’ S¿ Çau ǧn và kiŒt sÙc b¶c l¶ trên nét m¥t.

Tôi nhìn em và nói: ‘N‰u em tin nhÆn Chúa Jê-sus Christ, em së ÇÜ®c ch»a lành. Em có muÓn tin nhÆn Ngài không?’

‘Ð... vâng ... con së tin nhÆn Chúa,’ em trä l©i tôi v§i miŒng em méo Çi vì Çau. Khó mà nhìn thÃy cái gì khác khi‰n làm sao em có th‹ trä l©i ÇÜ®c trong trÜ©ng h®p này.

Tôi nói: ‘Trong Danh Chúa Jê-sus Christ, ta trói bu¶c linh này Çã làm em Çau ǧn. ñÙng dÆy và bܧc Çi, trong Danh Chúa Jê-sus!’ Nói xong tôi cÀm cánh tay em kéo em ÇÙng dÆy. ‘Bܧc Çi!’ Tôi vØa nói vØa kéo em ti‰n lên và bÕ tay em ra. V§i cái bܧc dài em loång choång ti‰n phía trܧc và rÒi cÙ ti‰p tøc. Em t§i cái vách thì ngÜng låi rÒi quay trª låi ti‰p tøc Çi n»a.

Tôi hÕi: ‘Em thÃy th‰ nào?’

Em trä l©i ngÆp ngØng: ‘Không còn Çau n»a,’

‘H‰t Çau rÒi chÙ?’

‘Vâng h‰t Çau rÒi.’

‘Bây gi© em có th‹ bܧc Çi ÇÜ®c không?’

‘ñÜ®c.’ S¡c diŒn và Ç©i Çã trª låi qua gÜÖng m¥t cûa em.

‘Chúa Jê-sus Çã ch»a lành em rÒi. Hãy tin nÖi Ngài và bám lÃy Ngài trong suÓt cä cu¶c Ç©i còn låi cûa em.’

Em, mË và cha em, anh và chÎ em tÃt cä Çã ljn ti‰p nhÆn Chúa Jê-sus Christ.

ñÙc Chúa Tr©i v§i ân Çi‹n không th‹ tܪng n°i Çã thæm vi‰ng làng Biang nhÕ bé này v§i nh»ng s¿ bi‹u l¶ vŠ vÜÖng quÓc cûa Ngài. Qua Çó m¶t Çàn chiên nhÕ bé Çã k‰t h®p và g†i nhau là CÖ-ÇÓc nhân. ñây là lÀn ÇÀu tiên trong khu v¿c hÈo lánh này k‹ tØ ngày Sa-tan thÓng trÎ trên ÇÃt, nh»ng ngÜ©i Çàn ông, Çàn bà Çã nhìn thÃy và ti‰p nhÆn ánh sáng tØ nÖi ñÃng Tåo hóa cûa h†.

NgÜ®c dòng tØ làng Biang, có lë vào khoäng trên m¶t d¥m Anh là m¶t làng khác có tên là Menjaya. So sánh v§i làng Biang thì làng Menjaya còn nguyên thûy và nhÕ. Ngay sau khi chúng tôi Çã °n ÇÎnh làng Biang, chúng tôi cÛng måo hi‹m v§i L©i cûa Chúa ljn làng Menjaya. Bu°i nhóm ÇÀu tiên cûa chúng tôi ª nhà m¶t ngÜ©i tên là Su Fong, ông ta có v® và rÃt nhiŠu con. Sau khi ÇÜ®c nghe Phúc-âm, ông bình luÆn r¢ng ông Çã ÇÜ®c nghe ljn tôn giáo này trܧc Çây. ThÆt vÆy ông Çã có m¶t cuÓn sách nói vŠ m¶t ngÜ©i tên là Jê-sus Christ. Tò mò chúng tôi hÕi ông cho chúng tôi xem cuÓn sách Çó. Nó là m¶t cuÓn sách hÖi dÀy m¶t chút v§i bìa cÙng mÀu xanh trông quen quen. Khi Su Fong trao cuÓn sách Çó cho tôi, tôi mª t§i hàng ch» l§n trang ÇÀu. Nó là m¶t cuÓn Kinh Thánh! Khi m¡t tôi ngó xuÓng cuÓi trang tôi džc thÃy: ‘XuÃt bän bªi H¶i Tháp canh’ Nó là Kinh Thánh cûa ChÙng nhân Giê-hô-va mà nh»ng CÖ-ÇÓc nhân H¶i TruyŠn giáo ÇŠu ÇÜ®c bi‰t nó là giä dÓi có tên là ‘Con ma mÀu xanh!’ (The Green Phantom).

Khi chúng tôi tuyên bÓ vŠ L©i Chúa cho Su Fong và nh»ng ngÜ©i khác ljn nghe thì Chúa Çã xác chÙng l©i Ngài qua s¿ ch»a lành ngÜ©i Çau cÛng giÓng nhÜ Ngài Çã làm tåi làng Biang. Su Fong và gia Çình ông là nh»ng ngÜ©i ÇÀu tiên Çã ti‰p nhÆn Chúa Jê-sus Christ làm Chû và làm Chúa CÙu th‰ tåi làng

Page 24: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

Menjaya, ti‰p sau Çó là có nhiŠu ngÜ©i khác mà tên h† Çã ÇÜ®c ghi trong sách s¿ sÓng. S¿ vui mØng cûa ñÙc Chúa Tr©i tØ trên cao Çã tÕa xuÓng cho nh»ng tín h»u qua ñÙc Thánh Linh ng¿ trong h†, tràn ÇÀy trong h† v§i cu¶c sÓng mà trܧc Çây h† chÜa bao gi© thÃy có trên trái ÇÃt này. Nh»ng bà lão chÜa tØng bao gi© ÇÜ®c bi‰t ljn có lúc lòng ÇÀy cay Ç¡ng gian kh° v§i lÓi sÓng trong làng, nay ljn d¿ phiên nhóm tåi nhà ông Su Fong v§i b¶ m¥t cûa h† sáng ng©i bªi s¿ vui mØng thiên thÜ®ng. Chúng tôi nhóm làm ba chiŠu trong tuÀn tåi Menjaya sen kë v§i nh»ng ngày nhóm tåi Biang cÛng ba lÀn m¶t tuÀn.

ñ‹ Çi låi v§i Menjaya, Su Fong Çã cho chúng tôi dùng chi‰c xuÒng chèo tay cûa ông. Chúng tôi mua m¶t chi‰c máy ÇÄy tÀu cÛ mÜ©i hai ng¿a g¡n vào Çó. V§i s¿ s¡p Ç¥t nhÜ vÆy, Chúa Çã cung cÃp phÜÖng tiŒn chuyên chª cho chúng tôi Ç‹ Çi låi gi»a làng Biang và Menjaya.

Có m¶t tÓi sau bu°i nhóm tåi Menjaya, chúng tôi sºa soån trª låi Biang. Sau khi Lucille Çã bܧc vô trong xuÓng rÒi, tôi n° máy b¢ng s®i dây thØng, ÇÄy ra khÕi b‰n Ç‹ Çi xuôi dòng vŠ. Tr©i tÓi Çen nhÜ m¿c tØ nh»ng Çám mây cu¶n xuÓng tØ hÒi chiŠu. Sau khi r©i khÕi Menjaya, gió th°i d» d¶i. RÒi mÜa trút xuÓng. ch£ng còn nhìn thÃy gì cä. Vào nh»ng Çêm tr©i trong, tôi lái tÀu ch£ng gÆp trª ngåi gì vì tôi chÌ nh¡m ÇÃt ª hai bên chúng tôi mà th£ng t§i ljn làng Biang. Ngay cä trong nh»ng Çêm tÓi chúng tôi cÛng Çi ÇÜ®c vì ÇÜ®c hܧng dÅn bªi nh»ng ng†n Çèn ª hå nguÒn sông làng Biang, chúng tôi có th‹ nhìn thÃy khoäng cách Ç‹ ti‰n t§i. NhÜng mÜa trút xuÓng Çêm Çó tôi ch£ng nhìn thÃy gì cä và tôi cÛng ch£ng bi‰t là chúng tôi Çang lái xuôi dòng ho¥c Çã t§i ÇÃt liŠn. Tåi Çó trên sông Kapuas có lë cách b© khoäng nºa d¥m Anh. Tôi cho máy chåy chÆm låi v§i tÓc Ƕ trên máy n° m¶t chút Ç‹ cho chi‰c xuÒng trôi Çi. Nheo m¡t låi Ç‹ tránh cÖn mÜa xÓi xä, tôi cÓ nhìn vŠ phía trܧc Ç‹ tìm thÃy m¶t ÇÓm sáng nào ª Ç¢ng xa hy v†ng së dÅn t§i làng Biang.

‘Chúng tôi Çang làm gì ª Çây trong chi‰c xuÓng nhÕ này ngay gi»a cÖn bão trên dòng sông ª miŠn Tây Borneo hÈo lánh này ... Có bao gi© chúng tôi ª trong nguy khÓn nhÜ th‰ này không?’ Ngay trong lúc tay tôi n¡m ch¥t cÀn tay lái cûa chi‰c máy ÇÄy tÀu và m¡t tôi Çäo Çi Çäo låi trong Çêm tÓi Ç‹ tìm ki‰m ánh sáng mà š nghï cûa tôi vÅn hܧng vŠ bên trong.

‘Lë ra tôi không phäi ª Çây. Trong Ç©i tôi chÜa bao gi© tôi lái chi‰c xuÒng này. Tôi bÖi kém l¡m. Chúng tôi Çang g¥p nguy hi‹m! Chúng tôi Çang làm gì ª Çây? Lë ra tôi Çang ª xÙ MÏ væn minh, theo Çu°i nghŠ nghiŒp thành công nhÜ là nhà bác h†c ÇÜ®c kính n‹ ho¥c m¶t thÜÖng gia. Lë ra tôi ÇÜ®c n°i bÆt trên th‰ gian này, có nhà cao cºa r¶ng, lái xe ki‹u th‹ thao Ç¡t tiŠn ...’ NhÜng rÒi bÃt ch®t nó làm sáng tÕ cho tôi thÃy ngay khi tôi Çang rùng mình ghê s® gió và mÜa rÖi nhÜ trút.

‘Phäi ... Çúng vÆy ... ñÙc Chúa Tr©i Çã lÃy h‰t tÃt cä nh»ng thÙ Çó khÕi tôi. Vâng. Bªi ân Çi‹n cûa Ngài, tôi Çã ÇÜ®c làm công dân cûa m¶t th‰ gi§i khác, m¶t VÜÖng quÓc mà tåi Çây tôi không còn bÎ vܧng víu vào nh»ng thèm muÓn cûa Ç©i. ñÙc Chúa Tr©i Çã ch†n tôi Ç‹ nhÆn lÃy ti‰ng kêu g†i cao nhÃt trên tÃt cä là bÕ m†i thÙ Ç‹ trª thành tôi t§ cûa Ngài. Vì th‰ chúng tôi Çang ª trong chi‰c xuÒng nhÕ bé này gi»a nÖi vô ÇÎnh. ThÆt là kÿ lå và không sao hi‹u n°i con ÇÜ©ng cûa Chúa ... Tôn vinh Danh tuyŒt v©i cûa Chúa ...’ CuÓi cùng tôi Çã hi‹u.

‘Bill! Bill! anh Öi, có ánh sáng ª Ç¢ng kia kìa!’ Lucille hét lên qua ti‰ng mÜa rào và nh»ng làn sóng ÇÆp vào mån xuÒng. Tôi nhìn phía xa có ánh sáng lung linh y‰u §t. Ca ng®i Chúa. Hy v†ng r¢ng chúng tôi không bÎ trôi ra xa khÕi làng Biang. Tôi lái chi‰c xuÒng vào phía có ánh sáng, bù låi dòng nܧc ÇÄy chúng tôi ÇŠu ÇŠu xuôi theo dòng. Khi chúng tôi kéo ljn càng gÀn, ánh sáng càng tÕ rõ hÖn. ñây làng Biang. Chúng tôi ki‰m nh»ng ánh sáng dÃu hiŒu mà chúng tôi quen thu¶c. MÜa Çã b¡t ÇÀu l¡ng dÎu, khi chúng tôi kËp xát hông m¶t chi‰c nhà cÀu và d¿ng máy lên thì mÜa ngÜng. NgÜ©i tôi ܧt sÛng, mŒt và rét. Tôi muÓn vŠ nhà ngay tÙc thì và thay quÀn áo khô Ãm. NhÜng chúng tôi không th‹ Ç‹ chi‰c máy ÇÄy tÀu ª bên ngoài ban Çêm. Không có ai trông nó së bi‰n mÃt. Lucille cÀm Çèn pin, tôi mª nh»ng cái kËp dùng g¡n máy vào xuÒng, kéo máy vô trong xuÒng. Bây gi© ljn phÀn Çòi hÕi s¿ khéo léo. ñÙng trên chi‰c xuÒng Çung ÇÜa, tôi nhÃc b°ng chi‰c máy n¥ng sáu mÜÖi ljn bäy mÜÖi cân Anh lên vai. Khi tôi sºa soån bܧc khÕi tÀu Ç‹ trèo lên b‰n, tôi gi» thæng b¢ng, Tôi phân vân Çó là ÇiŠu tôi vÅn thÜ©ng làm, n‰u khi bܧc lên tôi bÎ trÜ®t

Page 25: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

chân té xuÓng sông v§i chi‰c máy ÇÄy tÀu trên lÜng thì tôi së ra sao. Th¿c ra thì tôi Çã bܧc khÕi xuÒng lên b‰n và hܧng vŠ b© sông dÅn t§i ÇÜ©ng vô làng. Nܧc mÜa Çã làm b© sông ܧt sÛng thành bùn rÃt trÖn trÜ®t. Tôi nghï n‰u bån tôi ª MÏ trông thÃy tôi lúc này. Khi tôi hå chi‰c máy ÇÄy tÀu lên b© b‰n rÒi, tôi cªi giÀy v§ ra ÇÜa cho Lucille cÀm. RÒi låi Ç¥t chi‰c máy ÇÄy tÀu lên vai tôi. Tôi lê bܧc trên bùn, bÃm ngón chân thÆt månh m‡i khi bܧc t§i Ç‹ ÇÜ®c ÇÙng v»ng hÖn. Ÿ trên b© sông tôi bܧc Çi n¥ng nŠ tØng bܧc m¶t Ç‹ khÕi bÎ Çau cho t§i khi c£ng cûa tôi b¡t ÇÀu nhÙc nhÓi. Cám Ön Chúa nhà tôi ª gÀn b© sông. Tôi ti‰n gÀn ljn nhà. Chi‰c máy ÇÄy tÀu bây gi© tôi cäm thÃy chÌ còn hai cân Anh. Trèo m¶t cách cÄn thÆn lên bÓn b¿c thang Ç‹ t§i cºa trܧc, tôi bܧc vô trong nhà Ç¥t máy vào ch‡ d¿ng cûa nó tåi góc phòng khách. Tôi t¿ nhû và thª dài thoäi mái: ‘CuÓi cùng thì mình cÛng t§i nhà’. ‘Tôi không th‹ tܪng tÜ®ng n°i chúng tôi Çang ª nÖi Çây rØng rú cûa Borneo, nguy hi‹m cho Ç©i sÓng. Tôi không th‹ tܪng ÇÜ®c chúng tôi ª Çây làm nh»ng viŒc này.’ NhÜng ñÙc Chúa Tr©i Çã mang chúng tôi trª vŠ nhà an toàn trª låi.

Page 26: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

chÜÖng sáu

Lucille khóc. M¥c dù trong nhà chúng tôi vào m¶t bu°i sáng huy hoàng ÇËp Çë mà nhà tôi dÜ©ng nhÜ bÎ bao quanh bªi m¶t màn Çen tÓi áp bÙc n¥ng nŠ.

M¥t tr©i gay g¡t lúc gi»a trÜa cûa miŠn xích Çåo chÜa lên cao và m¶t làn gió mát tØ mån dܧi Ka-puas th°i ljn lùa qua cºa trܧc. Tôi ngÒi trong phòng khách trÓng r‡ng v§i cuÓn Kinh Thánh trong tay, vui hܪng s¿ hiŒn diŒn cûa Chúa và vui vÈ trܧc m†i viŒc vinh quang mà Ngài Çang làm qua chúng tôi tåi Biang và Menjaya.

Tôi nhìn lên Lucille, nhà tôi ngÒi tåi bàn æn úp m¥t vào hai tay. Tôi ÇÙng dÆy và Çi ljn nhà tôi.

‘Lucy, có gì lå không em? Sao em khóc?’

‘Bill à, em cäm thÃy khûng khi‰p. M†i thÙ ÇŠu Çen tÓi.’

‘Em nói vÆy có nghïa gì?’ Tôi låi hÕi, tò mò Ç‹ xem có th‹ có gì sai trÆt chæng.

‘Em cäm thÃy thÃt v†ng quá. Cu¶c Ç©i không có š nghïa gì ÇÓi v§i em. M†i thÙ ch£ng có nghïa lš gì, vô v†ng và Çen tÓi. Em thÃy không có hånh phúc! Em bÎ nhÜ vÆy tØ mÃy ngày nay rÒi. M‡i sáng em cäm thÃy khûng khi‰p. Em s® Ç‹ anh bi‰t, em s® anh së không hi‹u.’

Tôi ch‰t l¥ng Çi. Tåi sao nhà tôi låi có th‹ thÃy cu¶c sÓng không có š nghïa khi Chúa Çang dùng chúng tôi thÆt mãnh liŒt Ç‹ giäi phóng nh»ng linh hÒn vŠ VÜÖng quÓc cûa Ngài.

‘Em nói nhÜ vÆy có nghïa gì,’ m†i s¿ không có š nghïa gì cä và tÓi tæm hä? Chúng mình có m¶t cái Ç¥c quyŠn ÇÜ®c Chúa kêu g†i Ç‹ phøc vø Ngài tr†n th©i gian. Ngài Çã mª cºa Ç‹ cho chúng mình ljn Çây xÙ Nam-dÜÖng. Chúng mình Çang mang linh hÒn vŠ nܧc cûa Ngài chúng mình Çã và Çang nhìn thÃy phép lå hàng ngày mà! ThÆt là vinh quang, tåi sao em låi có th‹ cäm thÃy tÃt cä ÇŠu vô nghïa? Còn có cái gì có š nghïa hÖn chúng mình Çang làm không? Tôi thÃy khó chÎu v§i nhà tôi quá.

‘Bill à, em cÛng không bi‰t n»a, em chÌ cäm thÃy Çen tÓi thôi. Em không tài nào bÕ ÇÜ®c. Anh hãy hi‹u em và an ûi em. ‘NhÜng tôi không th‹ nào hi‹u ÇÜ®c và không th‹ nào an ûi nhà tôi ÇÜ®c.‘ Em phäi hi‹u em rõ hÖn Lucille à, em là tôi t§ Chúa và lë ra em phäi hi‹u rõ hÖn. Em có bi‰t cäm giác Çó ljn tØ Çâu không? tØ quÌ Sa-tan! Em phäi ngÜng ngay viŒc tin vào l©i dÓi gåt cûa Sa-tan và chÓng c¿ nó trong Danh Chúa Jê-sus. Nào bây gi©, Lucille em phäi chØa bÕ ngay š nghï Çó Çi! Em có bi‰t không, em chÜa Çû ÇÙc tin!

Khi tôi nhìn trª låi vÃn ÇŠ Ãy, tôi không th‹ nào nhân nhÜ®ng bÃt kÿ m¶t dÃu hiŒu cûa s¿ y‰u kém trong Lucille bªi vì nàng là cùng m¶t thÎt v§i tôi, tôi t¿ coi tôi là ngÜ©i cûa Chúa trong ÇÙc tin. Do Çó tôi không th‹ chÃp nhÆn bÃt kÿ m¶t s¿ y‰u ÇuÓi nào trong møc vø mà tôi là ngÜ©i ÇÀu Çàn. Thay vì chÃp nhÆn nó và giäi quy‰t b¢ng tình yêu và s¿ thÆt, tôi Çã quª trách Lucille vŠ hoàn cänh cûa nàng. Thay vì tôi cÀu nguyŒn cho nhà tôi Ç‹ giäi phóng khÕi tÃn công thì tôi låi k‰t án nàng. Ngày låi ngày, m‡i bu°i sáng áng mây Çen tÓi cÙ låi ljn v§i Lucille. ñ‰n chiŠu thÜ©ng khi chúng tôi ra ngoài Ç‹ hÀu viŒc Chúa thì áng mây ÇÜ®c vén lên. ñ‰n bu°i chiŠu tÓi sau bu°i nhóm ho¥c tåi làng Biang hay Menjaya, chúng tôi trª vŠ nhà v§i lòng mØng r« vì Çã hoàn tÃt ÇÜ®c công viŒc cho Cha chúng tôi ª trên tr©i. NhÜng bu°i sáng hôm sau, tæm tÓi låi trª låi. Nó làm cho tôi rÓi r¡m.

Lucille gào l§n v§i Chúa Ç‹ s¿ ngã lòng ÇÜ®c cÃt Çi. NhÜng ch£ng có hiŒu quä gì cä. DÜ©ng nhÜ không ÇÜ®c giúp Ç«. Tåi sao Chúa không giúp chúng tôi? Ch£ng bao lâu chúng tôi khám phá ra r¢ng không phäi là Chúa không giúp chúng tôi. Mà Çó là cái gì xa xÜa ñÃng Christ Çã ra lŒnh cho các môn ÇÒ cûa Ngài phäi Çu°i Çi trong Danh cûa Ngài.

NhÜng chúng tôi không hi‹u cu¶c chi‰n tâm linh cho ljn tÆn mãi lâu sau này.

Page 27: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

Sau ba tháng hÀu viŒc Chúa t§i mÙc cao Ƕ tåi làng Biang và Menjaya, cu¶c måo hi‹m khác thÜ©ng cûa chúng tôi Çã ljn lúc k‰t thúc. PhÀn trª vŠ xÙ Huê-kÿ cûa vé máy khÙ hÒi mà chúng tôi mua tåi Los Angeles Çã gÀn ÇÜ®c m¶t næm s¡p h‰t hån. Chúng tôi cäm thÃy là Çã ljn lúc trª vŠ nhà cho Çû mÜ©i m¶t tháng không th‹ tܪng ÇÜ®c mà chúng tôi vØa kinh nghiŒm ÇÜ®c và tìm ki‰m ñÙc Chúa Tr©i liên quan ljn š Ngài cho tÜÖng lai cûa chúng tôi. Chúa muÓn chúng tôi së trª låi Borneo!

Tåi m‡i làng Chúa cho chúng tôi m¶t bày tín h»u nhÕ cûa Chúa Jê-sus Christ. Chúng tôi chÌ ÇÎnh Amin và Su Fong trông nom hai H¶i Thánh còn non n§t này, ûy nhiŒm h† vào bàn tay cûa Chúa mà Ngài Çã kêu g†i h†. Và rÒi chúng tôi trª vŠ MÏ.

‘Không có gì là không có th‹ ÇÓi v§i ñÙc Chúa Tr©i.’ Quä thÆt, Ngài Çã làm cái không có th‹ qua hai ngÜ©i ít ai bi‰t ljn và không ÇÜ®c huÃn luyŒn. NhiŠu ngÜ©i nói v§i chúng tôi r¢ng nhÜ vÆy không ÇÜ®c Çâu, nhÜng Lucille và tôi là hai nhân chÙng cûa ÇiŠu mà ñÙc Thánh Linh có th‹ làm ÇÜ®c qua nh»ng trÜ©ng h®p không th‹ làm ÇÜ®c mà làm ÇÜ®c mà låi còn làm tr†n n»a.

Sau th©i gian xa nÖi Çây chín tháng Chúa låi mª cºa Ç‹ cho chúng tôi trª låi Borneo.

Sau khi ghé Cali m¶t th©i gian ng¡n, chúng tôi låi bay qua b© phía ñông và ª v§i chÎ tôi tåi New Jersey. ChÎ tôi, Amy dÅn tôi th© phÜ®ng Chúa tåi nhà th© First Christian Assembly of Plainfield. Møc sÜ và các tín h»u tåi Çây rÃt niŠm nª v§i chúng tôi khi chúng tôi chia xÈ làm chÙng vŠ công viŒc hÀu viŒc Chúa tåi Borneo. Chúng tôi không nài xin s¿ tr® giúp cûa h† nhÜng H¶i Thánh này Çã khoan dung hÙa hËn tr® giúp ÇÀy Çû cho chúng tôi khi chúng tôi trª låi ti‰p tøc hÀu viŒc Chúa tåi miŠn rØng rú Borneo.

C¶t trø mây m¶t lÀn n»a låi d©i Çi!

Vào tháng næm, næm 1980 chúng tôi trª låi Tây Borneo và ª tåi Pontianak khoäng m¶t tuÀn lÍ nhÜ là khách cûa H¶i Thánh Trܪng Lão do Møc sÜ Luwuk quän nhiŒm. Chúng tôi ÇÜ®c nghe tØ nh»ng ngÜ©ì khác nhau k‹ låi hai trÜ©ng h®p riêng biŒt vŠ m¶t khu v¿c tên là Batu Ampar. H† nói r¢ng Batu Ampar là m¶t nÖi thÆt tæm tÓi thÜ©ng xuyên xÄy ra nh»ng vø trÀn tøc vô luân. Tåi Çây h† không bi‰t gì vŠ Phúc-âm, rÃt là khó Ç‹ cÙu v§t linh hÒn ngÜ©i ta vŠ v§i ñÃng Christ. ñiŠu này khi‰n tôi thích thú vì chúng tôi Çang tìm ki‰m s¿ thº thách. Sau Biang và Menjaya, chúng tôi có cäm tܪng r¢ng Chúa låi giao phó cho chúng tôi nh»ng gì l§n hÖn và có th‹ là Batu Ampar së là s¿ thº thách Çó.

Do Çó chúng tôi sºa soån Ç‹ tìm ki‰m nÖi này trܧc tiên. Låi lÀn n»a, chúng tôi thÃy låi ª trong hoàn cänh ch£ng bi‰t ngÜ©i nào Ç‹ liên hŒ tåi Çó. Chúng tôi låi phäi hoàn toàn tùy thu¶c nÖi Chúa n»a.

Vào m¶t bu°i trÜa kia, chúng tôi xuÓng b‰n cäng phía hå lÜu sông Kapuas ª Pontianak và xuÓng m¶t chi‰c thuyŠn, thÜ©ng ÇÜ®c g†i là ‘xe bušt trên nܧc’ nÖi giáp v§i Batu Ampar. Chi‰c xuÒng này chåy vŠ hܧng Nam trên sông Kapuas và vài gi© sau vào lúc x‰ chiŠu m§i bi‰t là trên ÇÜ©ng t§i b© cûa miŠn Tây Borneo nÖi mà con sông chÄy ra bi‹n MiŠn Nam Trung Hoa gÀn m¶t thành phÓ tên là Kubu. Sau khi ÇÆu tåi Kubu khoäng nºa ti‰ng Ç‹ hành khách xuÓng sä hÖi, chúng tôi låi Çi qua con sông khác trª vô ÇÃt liŠn hܧng Batu Ampar. Vài gi© sau vào khoäng mÜ©i gi© khuya thì tôi lang thang xuÓng phía sau thuyŠn, chÌ m¶t mình thôi, tôi nhìn lên bÀu tr©i vinh quang Çi‹m tô châu báu và tôi ngÒi nói chuyŒn v§i Chúa.

‘Cha Öi, con cám Ön Cha Çã mang chúng con t§i Batu Ampar. Xin Cha cho chúng con nhìn thÃy vinh quang cûa Cha ª Çây, Cha Öi, Cha hãy tÕ quyŠn næng và s¿ vinh quang cûa Cha Ç‹

khi‰n cho nhiŠu ngÜ©i tin Con cûa Cha là Chúa Jê-sus Christ. Vì Cha là ñÃng SÓng, chÌ mình Cha Çã sáng tåo nên tÃt cä mà con nhìn thÃy trên ÇÀu con Çêm nay. Không có ai giÓng nhÜ Cha; ChÌ mình Cha xÙng Çáng nhÆn s¿ vinh quang vinh d¿ và s¿ ng®i khen ...’ Tôi ti‰p tøc th© phÜ®ng Ngài thêm vài phút n»a, m¡t tôi còn lÜu luy‰n v§i thiên Çàng bên trên. Tôi nhìn vào nÖi Çen tÓi trܧc chúng tôi và có th‹ thÃy nhiŠu ÇÓm ánh sáng ª Ç¢ng xa. ñó là thành phÓ Batu Ampart! Tôi ti‰p tøc cÀu nguyŒn.

‘Cha Öi, cho con khu v¿c này. Cho con thành phÓ Batu Ampart. Xin cho con khu v¿c này Ç‹ thu¶c VÜÖng quÓc cûa Cha. Xin Cha xÙc dÀu cho con Ç‹ con tuyên bÓ L©i cûa Cha trong quyŠn næng cûa ñÙc

Page 28: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

Thánh Linh v§i nh»ng dÃu kÿ phép lå c¥p theo. Xin cho con ÇÜ®c vinh Danh Cha tåi Çây!’ Nºa ti‰ng n»a thì chúng tôi ljn Batu Ampar.

Khi chúng tôi Ç° b¶ lên b‰n lúc Çó là 10:30 tÓi. M¥c dÀu Çó là gi© mà cäng Batu Ampart nh¶n nhÎp sinh hoåt. NgÜ©i tØ m†i nÖi. CÛng có ngÜ©i Çi tän b¶ vào lúc chiŠu. Nh»ng ngÜ©i khác thì bÆn bÎu phøc dÎch khách ª nh»ng quán cà-phê và quán æn còn mª cºa. CÛng có nh»ng ngÜ©i khác lang thang trên lÓi Çi có lót ván v§i bån bè.

Chúng tôi Çã t§i Çây. NhÜng không bi‰t Çi Çâu, chúng tôi dåo bܧc trên lÓi Çi có lót ván dÅn t§i phÓ. LÓi Çi có lót ván tÆn cùng tåi con ÇÜ©ng ÇÃt bùn dÅn quËo bên trái ho¥c bên phäi. M†i ngÜ©i Çi theo hܧng con ÇÜ©ng cûa h†. Chúng tôi ch£ng bi‰t phäi Çi hܧng trái hay phäi nhÜng chúng tôi cÙ ch†n quËo trái và bÎ cuÓn theo lÛ ngÜ©i Çi b¶. Không có xe c¶ ho¥c ÇÜ©ng lót gåch chÌ có con ÇÜ©ng Ƕc nhÃt ÇÃt bùn hai bên là dÅy nhà, cºa tiŒm và quán cà-phê, vài nÖi th¡p sáng b¢ng Çèn dÀu mæng-xông, nÖi khác thì b¢ng ÇiŒn. VŠ phía bên phäi chúng tôi là m¶t råp hát bóng chi‰u phim Kông-phu chi‰n tranh loåi rÈ tiŠn. M¶t Çám Çông ngÜ©i, thanh niên, Çàn bà, cha mË dÅn các con nhÕ Çi theo chen lÃn ª ngoài råp Ç®i xuÃt phim t§i b¡t ÇÀu. Nh»ng chi‰c loa phóng thanh bu¶c ª ngoài råp vang ra nh»ng ti‰ng l¶n x¶n nhÙc óc tØ màn änh bên trong phát ra cho t§i ngoài bãi cûa råp. Bên kia råp chúng tôi Çi xuÓng m¶t cái dÓc thoai thoäi, qua m¶t cái xܪng cÜa hÜ nát phía bên trái và nhiŠu tiŒm bán cà-phê và nhà d†c phía bên kia ÇÜ©ng. Chúng tôi låi qua m¶t råp chi‰u bóng n»a giÓng nhÜ råp ÇÀu tiên. NÖi nào ª Batu Ampar cÛng thÃy ngÜ©i ta mäi mê vui chÖi vŠ Çêm.

Trong khi chúng tôi Çi, chúng tôi cÛng ch£ng bi‰t chúng tôi Çi Çâu, nhÜng chúng tôi vÅn ti‰p tøc cÀu nguyŒn thÀm l¥ng v§i Chúa Ç‹ Ngài chÌ dÅn. BÃt ch®t khi tôi qua råp chi‰u bóng thÙ hai, tôi nghe thÃy ti‰ng rao m©i cà-rem. Ngay phía bên kia råp là tiŒm cà-phê. Tôi kéo Lucille lên vÌa hè và ngÒi xuÓng m¶t cái bàn bên ngoài. Chúng tôi cªi bÕ ba-lô xuÓng khÕi lÜng và Ç‹ xuÓng. M¶t ngÜ©i Çàn bà còn trÈ ra ngoài Ç‹ hÕi chúng tôi dùng gì. Chúng tôi kêu cà-rem xong bà ta Çi vô trong Ç‹ làm cho chúng tôi.

Ch£ng bao lâu bà ta trª ra mang cà-rem cho chúng tôi, nó là nܧc Çá bào v§i nܧc ÇÜ©ng mÀu ÇÕ. ñ‹ hai Çïa cà-rem xuÓng trܧc chúng tôi, bà hÕi dò: ‘Có phäi ông bà thu¶c nhóm ngÜ©i chÃt hàng ngoài bi‹n phäi không?’. ña sÓ ngÜ©i chÃt hàng ljn tØ nhiŠu quÓc gia thÜ©ng xuÓng dܧi b‰n Ç‹ vác nh»ng tÃm g‡ cÜa tØ mÜ©i xܪng cÜa d¿ng lên xung quanh Batu Ampar tØ mÜ©i næm nay. Khi tÀu Çã ÇÜ®c chÃt hàng xong, nh»ng thûy thû ÇÜ®c phép lên b© vô Batu Ampar. K‹ tØ lúc ngÜ©i chiêu Çãi viên bi‰t s¿ hiŒn diŒn cûa chúng tôi tåi Çây không phäi dân sanh ÇÈ tåi Batu Ampar, bà ta cho r¢ng chúng tôi lên b© này là tØ nh»ng nhóm ngÜ©i chÃt hàng ÇÆu ngoài b‰n.

Lucille bèn trä l©i b¢ng ti‰ng Hakka ngôn ng» Trung hoa r¢ng: ‘Không, chúng tôi không phäi là vÆy, chúng tôi ljn Batu Ampar là Ç‹ rao Danh Chúa Jê-sus Christ.’ Bà ta nhìn ch¢m ch¢m vào Lucille.

Lucille ti‰p tøc: ‘Bà có bao gi© ÇÜ®c nghe ljn Danh Chúa Jê-sus Christ không?’

NgÜng m¶t lúc rÒi bà trä l©i: ‘Không, tôi không bao gi© ÇÜ®c nghe ljn’

Lucille hÕi: ‘Ÿ Çây có khách sån nào Ç‹ chúng tôi nghÌ Çêm nay không?’

‘Không, có khách sån Çã bÎ cháy røi vì cÖn cháy l§n cách Çây vài tháng mà chúng tôi có m¥t ª Çây. Nó chÜa ÇÜ®c cÃt låi.’ TÓt, tôi t¿ nghï sau khi ÇÜ®c Lucille dÎch câu trä l©i cûa bà Ãy cho tôi. Chúa Öi, chúng con së ª Çâu? Xin Chúa ki‰m cho chúng con m¶t ch‡!

BÃt ch®t bà ta m©i chúng tôi ‘Sao ông bà không ljn nhà tôi ª, chÒng tôi và tôi ª Çây v§i bÓ mË chÒng tôi’ rÒi bà giäi thích. TiŒm cà-phê thì chi‰m phÀn nºa phía ngoài dܧi lÀu cûa nhà hai tÀng.‘ Tôi ch¡c ch¡n së ki‰m cho ông bà m¶t ch‡ Ç‹ ngû. Có th‹ là ª trên lÀu. Và tôi së nÃu nܧng cho ông bà n»a.’

‘Cäm tå Ön Chúa,’ Tôi thì thÀm trong lòng tôi. Phép lå cûa Ngài không bao gi© ngÜng.

ñêm hôm Çó chúng tôi ª v§i nh»ng ngÜ©i bån m§i cûa chúng tôi. Cha mË chÒng cûa bà không nh»ng Çón m©i chúng tôi mà låi còn nhÜ©ng giÜ©ng cho chúng tôi ngû. Ông bà Çó ra ngoài phòng khách

Page 29: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

và ngû dܧi sàn. H† làm nhÜ vÆy v§i hành Ƕng tÓt bøng hãn h»u ÇÓi v§i chúng tôi là nh»ng ngÜ©i xa lå. Chính là Chúa ÇÃy.

Sáng hôm sau chúng tôi thÙc dÆy v§i b»a æn Çi‹m tâm rÃt vØa š v§i trÙng chiên, æn cùng v§i Akim. Chúng tôi lÜu š cha mË chÒng cûa Akim là chúng tôi Çang ki‰m m¶t cæn nhà tåi Batu Ampar. Sau b»a æn sáng, ông dÅn tôi Çi ki‰m vùng xung quanh. Khoäng m¶t træm thܧc dܧi con ÇÜ©ng l¶ cånh nhà th© HÒi giáo, ông chÌ cho thÃy m¶t cæn nhà ÇŠ bäng bán. Cæn nhà thì nhÕ m¶t ch‡ ª b¢ng g‡ v§i m¶t cái sân phía trܧc. Chúng tôi vô bên trong, nói chuyŒn v§i ngÜ©i chû nhà và cæn nhà bây gi© là cûa chúng tôi giá là 1,600 ÇÒng.

Ngày hôm sau, chúng tôi r©i khÕi Batu Ampar Ç‹ trª låi Pontianak. Trong th©i gian m¶t tuÀn k‰ ª Pontianak, chúng tôi sºa soån d†n vŠ Batu Ampar Ç‹ công bÓ VÜÖng quÓc cûa ñÙc Chúa Tr©i Çang ljn.

Page 30: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

chÜÖng bäy

VÜÖng quÓc cûa chúng tôi bÎ xâm nhÆp Çã bÎ ch¥n låi ngay, trܧc khi chúng tôi có dÎp trang bÎ cho cu¶c chi‰n.

ChÜÖng trình cûa chúng tôi là b¡t ÇÀu hành Ƕng tåi Batu Ampar v§i chi‰n dÎch phép lå rÀm r¶ ngoài tr©i. Chúng tôi mang tØ Pontianak døng cø âm thanh thÆt månh, dùng bãi túc cÀu cûa xܪng cÜa cho phép Ç‹ nhóm và ÇÜ®c cÃp giÃy chÃp thuÆn cûa chính quyŠn ÇÎa phÜÖng. TruyŠn ÇÖn ÇÜ®c in ra thông báo ‘m¶t Çêm cûa nh»ng phép lå’ cho m‡i ngày trong ba ngày. Chúng tôi cÛng sºa soån cä nh»ng thông ÇiŒp ÇÜ®c phát ra b¢ng cách nghe và xem hình änh ÇÜ®c chi‰u tåi råp chi‰u bóng Ç‹ m©i m†i ngÜ©i ljn g¥p Chúa Jê-sus Christ. VØa ÇÜ®c thành công tåi Biang và Menjaya nên chúng tôi s¤n sàng cho lÀn vï Çåi này: Nh»ng phép lå ch»a bŒnh vinh danh Chúa và vô sÓ nh»ng ngÜ©i ngoåi giáo së ÇÜ®c Çem vŠ v§i Chúa Jê-sus Christ. Batu Ampar ch£ng bao lâu n»a së là cûa chúng tôi .

NhÜng có ÇiŠu gì Çã xen vô phá ngang chÜÖng trình mong muÓn cûa chúng tôi cho VÜÖng quÓc cûa Chúa tåi Batu Ampar. Có hai b¶ låc ÇÓi thû tåi Batu Ampar d†a Çánh lÅn nhau. Chánh quyŠn ÇÎa phÜÖng thÃy tình trång có th‹ trª nên nghiêm tr†ng Çã ti‰n hành nh»ng bܧc Ç‹ có th‹ làm l¡ng dÎu hoàn cänh này và bäo toàn an ninh. BÃt kÿ cu¶c nhóm h†p công c¶ng l§n nào theo nhÜ h† thÃy cÛng có th‹ gây c§ båo Ƕng gi»a hai b¶ låc. NhÃt là nh»ng bu°i nhóm cûa chúng tôi d¿ trù thì thÆt là nguy hi‹m. Nh»ng bu°i nhóm ÇÜ®c nhóm ª ngoài tr©i và vào ban Çêm thì lôi cuÓn ÇÜ®c m†i tØng l§p ngÜ©i. ñŠ tài liên quan ljn Çåo CÖ-ÇÓc thì luôn luôn là ÇŠ tài cäm Ƕng ª Nam-dÜÖng nhÜng tåi Çây Ça sÓ quÀn chúng låi gia nhÆp vào nh»ng tín ngÜ«ng khác. Do Çó chánh quyŠn ÇÎa phÜÖng thâu hÒi giÃy phép nhóm h†p truyŠn giäng cûa chúng tôi. Chúng tôi làm m†i cách Ç‹ lŒnh hûy bÕ có th‹ ÇÜ®c tái cÙu xét. Chúng tôi nài xin, biŒn h¶ ngay cä ljn viŒc bÕ ra m¶t ngày Ç‹ Çi ljn thû Çô ÇÎa phÜÖng ÇÜa ÇÖn lên chính quyŠn cao hÖn. NhÜng m†i s¿ ÇŠu không Çi t§i Çâu. ThÆt là m¶t làn gió månh th°i vào chúng tôi. Nh»ng mÖ Ü§c xúc Ƕng månh më lúc ban ÇÀu tåi Batu Ampar Çã bÎ ÇÆp månh. Tåi sao vÆy? Có phäi Ç®i mãi tÆn bây gi© chúng tôi m§i hi‹u vŠ viŒc này sao. Sau khi chúng tôi khám phá ra s¿ không ÇÜ®c thÕa nguyŒn l§n lao này, chúng tôi b¡t ÇÀu làm låi nh»ng gì mà Chúa Çã chÌ dåy tôi. Chúa Çã cho tôi cæn nhà tåi Çây có m¶t phòng nhÕ phía trܧc r¶ng vào khoäng chín b¶ Anh bŠ r¶ng mÜ©i tám b¶ Anh bŠ dài. Chính ch‡ này chúng tôi së khªi s¿ nh»ng bu°i nhóm h†p. Hi‹n nhiên là rÃt khiêm tÓn so v§i m¶t bu°i truyŠn giäng phép lå ÇÒ s¶. NhÜng Çôi khi Chúa có th‹ lÜu š nhiŠu ljn viŒc phát tri‹n vŠ cá tính chúng tôi hÖn là sÓ linh hÒn ÇÜ®c cÙu vŠ v§i Ngài. LuÆt pháp cûa ngÜ©i Nam-dÜÖng Çã làm nän lòng nh»ng CÖ-ÇÓc nhân Çi tØng nhà gõ cºa Ç‹ giäng Tin Lành nhÃt là nh»ng ngÜ©i ûng h¶ nh»ng tôn giáo ÇÜ®c chính thÙc bi‰t ljn. Do Çó chúng tôi quy‰t ÇÎnh mª cºa cái phòng nhÕ phía trܧc cûa chúng tôi Ç‹ t° chÙc nh»ng bu°i nhóm ban Çêm nÖi Çây chúng tôi së chia xÈ L©i Chúa. Thiên hå ljn tØng c¥p hai ljn ba ngÜ©iÇ‹ nghe tôn giáo m§i mà ngÜ©i MÏ Çem ljn. Sau khi h† ÇÜ®c nghe vŠ Tin Lành nhiŠu ngÜ©i không trª låi n»a. Chúng tôi phäi ljn tÆn nÖi m¥t ÇÓi m¥t v§i thuy‰t Ça thÀn hiŒn Çang áp døng tåi Nam-dÜÖng Có næm loåi tôn giáo mà chính quyŠn chÃp nhÆn trong nܧc: HÒi giáo, Công giáo La-mã, Giáo phái Tin Lành (Protestantism), PhÆt giáo và ƒn-Ƕ giáo. Nh»ng ngÜ©i nào không thu¶c vŠ m¶t trong næm tôn giáo k‹ trên, nhÜ là có cä nhiŠu triŒu ngÜ©i gÓc Trung hoa Ça sÓ h† th© nh»ng ngÜ©i ch‰t thì ÇÜ®c chính thÙc khuy‰n cáo cäi hoán vào tôn giáo Çã ÇÜ®c chÃp nhÆn. Chánh quyŠn khôn khéo bi‰t rõ tôn giáo c° truyŠn thì không h®p v§i C¶ng sän, là l©i nguyŠn rûa và ngoài vòng pháp luÆt cûa Nam-dÜÖng. Lenin nói r¢ng tôn giáo làm ru ngû quÀn chúng thì bây gi© tôn giáo là cÙu nguy cûa quÀn chúng khÕi c¶ng sän. Tuy vÆy, phÀn thu¶c linh cûa dân Nam-dÜÖng không phäi là theo bÃt cÙ m¶t tôn giáo c° truyŠn nào nhÜng Çúng ra là h† th© các thÀn linh ho¥c Ça thÀn møc Çích cÛng giÓng nhÜ th© thÀn tÜ®ng và duy linh. Trܧc khi HÒi giáo, PhÆt giáo và CÖ-ÇÓc giáo ljn Nam-dÜÖng, ngÜ©i dân cÛng xác nhÆn là có thÀn linh

Page 31: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

vô hình, có cä tÓt lÅn xÃu, hiŒn Çang có m¥t trên trÀn gian. H† nghï r¢ng có nhiŠu thÀn là thÀn cûa nh»ng ngÜ©i Çã ch‰t và trª thành thánh. Nh»ng thánh này h† phäi s®, phäi nuôi æn và phäi th© phÜ®ng, ho¥c n‰u không thì thÀn së không ban phܧc cho vŠ sÙc khÕe, giÀu có và sÓng lâu. Không nh»ng h† không ÇÜ®c ban phܧc mà låi còn bÎ rûa sä, phá phách nh»ng ai trÍ näi dâng cho thÀn nh»ng ÇÒ dâng nhÜ hÜÖng, trà, thuÓc lá, thÎt heo, gà, bò, trái cây và nh»ng loåi th¿c phÄm khác. ñÓi v§i ngÜ©i dÓc lòng tìm ki‰m quyŠn l¿c siêu nhiên qua viŒc nhÎn æn và kiên trì vâng theo nh»ng Çòi hÕi nh»ng nghi thÙc rÜ©m rà thì h† ÇÜ®c ban cho khä næng có tài xuÃt quÌ nhÆp thÀn kÿ lå. Khi mà môn ÇÒ nhÜ vÆy ch‰t Çi thì h† có th‹ trª nên m¶t vÎ thÀn ÇÎa phÜÖng ÇÜ®c ban cho trách nhiŒm phÀn ÇÃt cûa h† trên ÇÃt. ñ‹ ÇÓi låi hoàn cänh Ãy nh»ng ngÜ©i giáo sï tØ Âu châu và tØ nh»ng nÖi khác ljn miŠn Çông ƒn th©i Çó Çem theo nh»ng tôn giáo cûa h†. NgÜ©i dân ti‰p nhÆn h† và nh»ng s¿ dåy d‡ cûa h† mang ljn nhÜng chÌ có hình thÙc thôi không có š nghïa gì ÇÓi v®i h†. Vì nh»ng l©i dåy d‡ m§i mÈ này không nhÃt thi‰t phäi thay Ç°i lòng tin cÛ cûa h†; trong m†i trÜ©ng h®p nó chÌ là thêm th¡t vào thôi. Tâm linh Ça thÀn Çã in sâu vào tÆp tøc xÜa cho phép h† nhÆn tôn giáo m§i nhÜng không riêng biŒt; Các thÀn cûa nh»ng tôn giáo m§i chÌ ÇÖn giän là thêm th¡t vào nh»ng thÀn cûa ngÜ©i Çông ƒn mà thôi. ThÆt vÆy có m¶t vài môn ÇÒ cûa tín ÇÒ HÒi giáo tåi Nam-dÜÖng Çòi hÕi phäi tôn th© Alla và chÌ m¶t mình thÀn này mà thôi nhÜng cÛng vÅn tìm ki‰m s¿ cÙu giúp cûa nh»ng thày phù thûy khi bÎ Çau Óm ho¥c ngay cä viŒc trä thù ÇÓi phÜÖng. Nh»ng PhÆt tº phÀn l§n là ngÜ©i Trung-hoa ti‰p tøc s¿ mê tín c° xÜa cûa h† là th© cúng vong linh cha mË t° tiên Çã ch‰t. H† xem bói Ç‹ ÇÜ®c cho bi‰t trܧc tÜÖng lai, tiên Çoán nh»ng con sÓ trúng Ƕc Ç¡c vào tuÀn t§i, Ç¥t bùa y‹m nh»ng ngÜ©i h† ghét, ngay cä Ç¥t bùa yêu v® ngÜ©i ta. Nh»ng ai t¿ xÜng là HÒi giáo thì dù có Ça thÀn Çi n»a cÛng không khó khæn gì ÇÓi v§i h†. NgÜ©i ta nói r¢ng ª ƒn-Ƕ ÇÙc tin cûa ngÜ©i HÒi giáo c¶t trø gÒm 30 triŒu thÀn. Chúng ta phäi k‹ ljn CÖ-ÇÓc nhân ª Nam-dÜÖng là cuÓi cùng nhÜng không kém phÀn quan tr†ng. Dù vÆy con sÓ ngÜ©i ÇÜ®c tái sinh Çang tæng lên cách ÇŠu Ç¥n, tuy nhiên, næm 1980 có lë Ça sÓ CÖ-ÇÓc nhân k‹ cä công giáo và Tin lành (Protestant) vÅn còn e s® thæm vi‰ng ngÜ©i phù thûy vì e Chúa së chÆm nhÆm l©i cÀu nguyŒn vì thÀn cûa h†. Lë dï nhiên nh»ng tên phù thûy kêu m©i nh»ng linh Çû loåi quyŠn næng nào có th‹ ÇiŠu khi‹n ÇÜ®c vÜÖng quÓc siêu nhiên. Tôi có quen m¶t tên phù thûy h¡n có chín træm chín mÜÖi chín ‘thÀn’ dܧi quyŠn. Chúng tôi ÇÜ®c bi‰t nh»ng thÀn này th¿c ra là nh»ng con quÌ. Vì th‰ phù thûy có nòng cÓt cûa nó là Ça thÀn. Tåi Batu Ampar ai mà ÇÜ®c nghe chúng tôi giäng vŠ Tin Lành ÇŠu lÃy làm lå và thÃy thu¶c nܧc ngoài. Chúng tôi tuyên bÓ: ‘Bån phäi tin ñÙc Chúa Jê-sus Christ và chÌ mình Ngài mà thôi. Ngoài ra bån phäi tin tܪng vào Ngài và chÌ có Ngài m§i thÕa mãn nh»ng nhu cÀu vŠ tâm linh, tài chánh và sÙc khÕe cûa bån thôi. ChÌ có Ngài và m¶t mình Ngài là ñÙc Chúa Tr©i cûa bån thôi. Bån không ÇÜ®c th© phÜ®ng và tin vào nh»ng thÀn nào khác n»a. Bån không ÇÜ®c th© cúng t° tiên Çã ch‰t n»a.’ NhÜng nh»ng ngÜ©i này Çã sÓng suÓt Ç©i b¢ng câu châm ngôn: ‘Càng nhiŠu thÀn, càng vui vÈ.’H† không hi‹u l©i dåy d‡ cûa chúng tôi. ‘Chúa Jê-sus Christ là ai mà chúng tôi phäi bÕ nh»ng thÀn cûa cha mË chúng tôi Ç‹ th© phÜ®ng chÌ m¶t mình ông Ãy? N‰u Chúa Jê-sus Christ cùng chung v§i thÀn cûa chúng tôi thì ÇÜ®c; có lë chúng tôi có th‹ dàn x‰p Ç‹ cùng th© phÜ®ng v§i Chúa cûa ông. NhÜng n‰u chúng tôi phän b¶i thÀn cûa chúng tôi thì thÀn chúng tôi tÙc giÆn v§i chúng tôi và tìm cách trä thù chúng tôi. Chúng tôi không muÓn bÎ thiŒt håi vì cÖn giÆn cûa thÀn chúng tôi vì h† månh sÙc l¡m. Ngoài ra cha mË chúng tôi së không thØa nhÆn chúng tôi n‰u chúng tôi không th© phÜ®ng và dâng thÙc æn cho thÀn cûa cha mË chúng tôi sau khi cha mË tôi ch‰t. H† së rÃt Çói và cæm giÆn, trª låi nhÆp vào chúng tôi. Và n‰u có ai Çu°i quÌ bùa chú vào chúng tôi thì sao? ñôi khi nh»ng thÀy phù thûy cûa chúng tôi tìm cách an ûi nh»ng tà linh Ç‹ có th‹ nó r©i Çi. NhÜng Chúa Jê-sus Christ này có th‹ che chª và giäi phóng cho chúng tôi khÕi nh»ng s¿ bùa ‰m này ÇÜ®c không? Có lë ông Ãy chÌ có th‹ cÙu chúng tôi khÕi t¶i l‡i và ÇÜa chúng tôi lên thiên Çàng thôi nhÜng ông Ãy có th‹ làm gì cho chúng tôi ª Çây trên th‰ gian này ÇÜ®c? Batu Ampar không giÓng nhÜ Biang và Menjaya, nó có m¶t gi§i rÃt thÎnh vÜ®ng vŠ nghŠ phù thûy

Page 32: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

quyŠn næng cûa h† thÃy rõ. V§i nh»ng thÀn linh cûa h†, h† có th‹ liên hŒ v§i khách hàng cûa h† Çang bÎ Çau kh° vì nh»ng linh khác. H† dÜ©ng nhÜ có th‹ ch»a ÇÜ®c cä bŒnh cho nh»ng ngÜ©i bÎ Çau. H† cÛng bi‰t cä cách giäi bùa mà nó có th‹ làm cho ngÜ©i ta bÎ khi‰p s®. M¶t l†n tóc, m¶t tÃm hình hay là m¶t mi‰ng quÀn áo xé ra cûa ngÜ©i bÎ bùa ‰m cÛng Çû Ç‹ h† giäi bùa. Có m¶t ngÜ©i ª trong nhà nh§ låi r¢ng ‘có m¶t cÖn gió th°i rÃt månh, cây cÓi lay chuy‹n và quÀn áo lót rÓi tung trên cành cây bay phÀn phÆt. BÃt thình lình bên trong nhà có ti‰ng hét ghê r®n ti‰p sau là ti‰ng khóc Çiên rÒ. Bùa ngäi Çã Çánh vào bà ta. Bà chåy Çiên cuÒng; rÒi thì tóc bà bÎ røng. Phäi mÃt nhiŠu thì gi© m§i làm cho bà dÎu låi.’ Vì th‰, Ç‹ kêu g†i ngÜ©i ta vŠ v§i Chúa Jê-sus, chúng tôi phäi cho h† thÃy thoáng qua quyŠn næng tåm th©i dùng làm dÃu hiŒu cûa quyŠn næng Ç‹ cÙu h† khÕi t¶i l‡i. Tæm tÓi Çã kh¡c sâu trong tâm linh h† qua không bi‰t bao nhiêu th‰ k› rÒi không th‹ xua Çu°i ÇÜ®c chÌ b¢ng l©i nói. H† phäi ÇÜ®c làm chÙng b¢ng thÙ gì Çó Ç‹ thu hút s¿ chú š cûa h† vŠ Chúa Jê-sus Christ. Sau Çó h† m§i chú š ljn viŒc cÀu xin chÌ có Chúa là chû là Chúa CÙu Th‰ cûa h†. Và sau Çó h† m§i chú š ljn viŒc nghe L©i Chúa Chúa Thánh Linh cáo trách t¶i l‡i cûa h† và m§i có th‹ Çem h† ljn cu¶c Ç©i m§i. N‰u h† ÇÜ®c nhìn thÃy phép lå th¿c hiŒn trong danh Chúa Jê-sus mà thÀn cûa h† không th‹ làm n°i, chúng ta së trình bày cho h† rõ h† së s¤n lòng nghe theo. Dï nhiên là L©i Chúa trình bày ÇÖn giän hÖn nhiŠu và có nh»ng phép lå hÃp dÅn hÖn mà ngÜ©i vô thÀn có th‹ thÃy. NhÜng có nh»ng ngÜ©i vô thÀn cÀn thÃy m¶t dÃu hiŒu Ç‹ chÌ rõ ñÃng mà l©i Ãy h† së nghiêm chÌnh thi hành khi nghe theo. Vì th‰ cho nên chúng tôi b¡t ÇÀu tìm cÖ h¶i Ç‹ cÀu nguyŒn cho ngÜ©i bŒnh. Cu¶c truyŠn giäng phép lå vØa qua Çã thÃt båi làm nän chí lòng hæng say ch»a bŒnh cho nh»ng ngÜ©i tàn tÆt. NhÜng khi chúng tôi thÃy công viŒc chúng tôi ª Batu Ampar ti‰n hành rÃt là chÆm chåp, chúng tôi cäm thÃy là chúng tôi phäi cho h† thÃy quyŠn næng cûa Chúa. ñiŠu này xác nhÆn v§i ngÜ©i anh em chúng tôi là Akwet là m¶t trong vài ngÜ©i vØa ti‰p nhÆn Chúa Jê-sus vài tháng trܧc Çây khi chúng tôi thi hành công tác. ‘Anh Akwet à, phäi làm gì Ç‹ mang nhiŠu ngÜ©i tin nhÆn nhÆn Chúa Jê-sus Christ ª Çây?’ Trong lúc Çó, chúng tôi dùng cái phòng nhÕ c« chín v§i mÜ©i tám b¶ Anh cÛng chÌ chÙa không ÇÜ®c ÇÀy nºa phòng. Batu Ampar là m¶t khu v¿c có 10.000 dân ÇÖn giän vÆy không quan tr†ng ÇÓi v§i chúng ta. Akwet nói không ngÆp ngØng: ‘Tôi nghï là n‰u tà linh bÎ Çu°i và ngÜ©i bŒnh ÇÜ®c ch»a lành thì có rÃt nhiŠu ngÜ©i së ljn tin nhÆn Chúa.’ Chúng tôi b¡t ÇÀu cÀu nguyŒn cho nh»ng ngÜ©i này. Tuy nhiên, cÛng ngåc nhiên là không có ngÜ©i nào chúng tôi cÀu nguyŒn cho ÇÜ®c ch»a lành. Chúng tôi không hi‹u n°i. LÀn nào cÛng vÆy, không có gì lå cä khi chúng tôi cÀu nguyŒn. Chúa Çã làm viŒc tåi Biang và Menjaya månh më l¡m mà. Tåi sao Chúa không làm nhÜ vÆy tåi Çây Batu Ampar? Trong cÖn thÃt v†ng, chúng tôi tìm ki‰m Chúa. M¶t hôm Lucille lÃy ra m¶t cuÓn sách bìa mŠm trên tû sách. Nó có t¿a ÇŠ là Heo trong phòng khách cûa Frank và Ida Hammond. Tôi mua cuÓn sách này nhiŠu tháng vŠ trܧc b¢ng thÜ Ç¥t hàng, thay vì džc tôi låi x‰p xó nó trên kŒ sách. CuÓn sách này nói vŠ nh»ng cách th¿c hành viŒc Çu°i quÌ khÕi con ngÜ©i. K‹ tØ khi tôi nghï r¢ng tôi Çã bi‰t Çû vŠ cÙu nguy, Çã quan sát cách nào Chúa Jê-sus và các môn ÇÒ Çu°i tà linh trong sách Tân Чc, tôi thÃy không v¶i vã gì Ç‹ džc. NhÜng khi bÎ thÃt båi không có k‰t quä gì trong công viŒc cûa chúng tôi thì lúc Çó tôi m§i s¤n sàng Ç‹ džc. Tôi džc cuÓn sách Çó và suy xét kÏ càng. Trong cuÓn Heo trong phòng khách tôi khám phá ra m¶t Çi‹m mà trܧc Çây tôi không Ç‹ š ljn. ñu°i quÌ theo nhÜ tôi nghï chÌ giän dÎ là vÃn ÇŠ ra lŒnh chúng Çi ra khÕi m¶t ngÜ©i trong Danh Chúa Jê-sus Christ. Khi mà làm nhÜ vÆy xong thì chúng tôi tin tܪng qua ÇÙc tin r¢ng con ngÜ©i Çó Çã ÇÜ®c giäi phóng m¥c dù là ngÜ©i Çó không thÃy gì thay Ç°i. S§m hay mu¶n rÒi së có thay Ç°i. M¥t khác Frank và Ida Hammond dåy r¢ng cách này chÜa Çû Ç‹ ra lŒnh cho nhiŠu ngÜ©i cÀn giäi phóng khÕi tà linh. Theo hai ông này thì vÎ Møc sÜ phäi ti‰p tøc ra lŒnh cho tà linh phäi r©i Çi cho t§i khi chúng th¿c s¿ ra khÕi v§i dÃu hiŒu trên th‹ xác ngÜ©i bÎ quÌ ám. DÃu hiŒu này thÜ©ng là h†, chÄy Ç©m rãi, ngáp ho¥c nôn †e. Tôi bi‰t r¢ng s¿ dåy d‡ này rÃt quan tr†ng, trª thành m¶t Çi‹m nghiêm tr†ng gây tranh luÆn gi»a các CÖ-ÇÓc nhân. Chúng tôi låi còn

Page 33: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

bi‰t r¢ng nhiŠu ngÜ©i không tin r¢ng m¶t CÖ-ÇÓc nhân có th‹ bÎ quÌ ám. TÃt cä nh»ng lš lë thÀn h†c theo hay chÓng s¿ dåy d‡ này không có phän ÇÓi, chúng tôi chÌ lÜu š ljn bày chiên nhÕ bé tín h»u cûa chúng tôi thôi. HÀu nhÜ m‡i ngÜ©i trong h† có trª ngåi vŠ th‹ xác hay vŠ tâm lš gì Çó. BÃt k‹ chúng tôi cÀu nguyŒn cho h† ra sao, h† cÛng ch£ng có th‹ månh trª låi. Quan tr†ng hÖn n»a là h† cho thÃy có tâm linh y‰u ÇuÓi nó làm cho h† không phát tri‹n ÇÜ®c trong s¿ hi‹u bi‰t và lòng hæng say cho Chúa. Dù L©i Chúa mà chúng tôi hܧng dÅn h† có månh më ho¥c làm say mê th‰ nào Çi n»a h† cÛng không ÇÜ®c ñÙc Thánh Linh Çøng ljn. Có cái gì kìm gi» h† låi. Fookso là m¶t chÎ em tín h»u m§i sau này là m¶t trong nh»ng ngÜ©i Çó. Fookso sÓng m¶t mình v§i næm ÇÙa con còn nhÕ ª k‰ thành phÓ trong cæn nhà hÜ nát. Trong khi Çó thì chÒng chÎ ª xa chÎ v§i nhiŒm vø bán vé sÓ lÆu bÎ tù. Câu chuyŒn gia Çình chÎ trܧc khi h† ti‰p nhÆn Tin Lành, m¶t câu chuyŒn rách rܧi tÓi tæm và sÀu kh° là tiêu bi‹u cho vô sÓ gia Çình tåi Nam-dÜÖng sÓng bên ngoài ánh sáng cûa Chúa Jê-sus Christ. Khi chÎ còn nhÕ, cha chÎ là m¶t thÜÖng gia giÀu có chuyên Ç°i chác nh»ng món hàng cho Dayaks là nh»ng ngÜ©i dân bän xÙ cûa Borneo Ç‹ lÃy vàng vŠ. S¿ thành công cûa ông này theo ông tܪng là do s¿ ban phܧc tØ m¶t thÀn tÜ®ng l§n d¿ng lên tåi nhà cÆu cûa v® ông, là ngÜ©i hành nghŠ phù thûy rÃt giÕi. Do Çó ông kiên quy‰t phäi gi» s¿ Ön lành này tØ quyŠn l¿c sau thÀn tÜ®ng cûa ông nên ông Çã bÕ ra hàng gi© m‡i lÀn Ç‹ quì gÓi trܧc nó. Da ÇÀu gÓi ông mŠm Çi và nÙt ra. CuÓi cùng rÒi ông có th‹ tích lÛy ÇÜ®c vÓn li‰ng Çáng k‹. Tuy nhiên, m¶t hôm ông b¡t ÇÀu cäm thÃy Çau d»-d¶i tåi bao tº ông. Ông v¶i chåy lj nhà ông cÆu cûa v® ông mà bây gi© trª thành bác sï gia Çình cûa ông. Sau khi ch»a trÎ ông cäm thÃy Ç«. Trä tiŠn theo giá, ông trª vŠ nhà. NhiŠu ngày sau, cÖn Çau låi trª låi còn n¥ng hÖn bao gi©. Ông trª låi nhà cÆu v® ông ngÜ©i Çã ch»a ông lÀn trܧc. NgÜ©i này låi ch»a ông qua s¿ hÕi han thÀn mà ngÜ©i này m©i ljn, và cÖn Çau thuyên giäm. Cha cûa Fookso rÃt bi‰t Ön trä tiŠn rÃt hÆu cho ngÜ©i Çã ch»a cho ông rÒi trª vŠ nhà. Tuy vÆy, ch£ng bao lâu sau cÖn Çau låi trª låi n»a rÃt trÀm tr†ng khi‰n cha cûa Fookso nghï r¢ng ông së ch‰t. NhÜ lÀn trܧc, ông låi ljn tên phù thûy mà ông tin cÄn và ch»a trÎ. V§i lÓi này låi b¡t ÇÀu m¶t chu kÿ dài diÍn låi là Çau, ch»a, khÕi, trä tiŠn, rÒi låi Çau cuÓi cùng Çã dÓc h‰t tiŠn cûa mà ông Çã làm viŒc c¿c nh†c Ç‹ dành. CuÓi cùng rÒi h† cÛng nhÆn thÙc ÇÜ®c r¢ng ngÜ©i ch»a bŒnh cho ông cÛng là ngÜ©i làm cho ông Çau kh°. ñÓi v§i nh»ng ngÜ©i buôn bán, vÃn ÇŠ ÇÖn giän là gªi tà linh t§i m¶t ngÜ©i nào Çó làm cho h† Çau ǧn v§i møc Çích kéo ngÜ©i Çó ljn Ç‹ ch»a trÎ. ViŒc ch»a bŒnh liên hŒ ljn viŒc giàn x‰p cho linh Çau ǧn thôi không hành hå n»a sau khi bŒnh nhân ÇÜ®c ch»a trÎ và trª vŠ nhà. ñúng lúc tà linh b¡t ÇÀu låi công viŒc cûa nó thì bŒnh nhân trª låi và chåy ngay ljn bác sï phù thûy (thày mo) Ç‹ trä tiŠn Ç‹ ÇÜ®c h‰t bŒnh. Chúng tôi không th‹ nói ÇÜ®c r¢ng tÃt cä nh»ng tên phù thûy tåi Nam-dÜÖng ÇŠu làm công viŒc lØa l†c này. NhÜng cÛng không mÃy ngåc nhiên l¡m là có rÃt nhiŠu tên làm và ÇÜ®c sÜ phø cûa chúng cho phép, Çó là Satan. Chúa Jê-sus Çã có lÀn phán r¢ng: ‘QuÌ Sa-tan không th‹ trØ quÌ Satan’ Ç‹ trä l©i cho nh»ng ngÜ©i Pha-ri-si nói r¢ng Chúa trØ quÌ bªi quÌ Bê-a-sê-bun là chúa quÌ. ThÆt vÆy, phù thûy không th‹ nào Çu°i tà linh cÛng nhÜ không th‹ ch»a bŒnh ÇÜ®c. Tuy nhiên, khi cÀn chúng có th‹ chÙng tÕ ÇÜ®c. NhÜng trên th¿c t‰ nó không th‹ trÎ dÙt bŒnh. Tôi có th‹ Çi ljn k‰t luÆn r¢ng m‡i lÀn có ngÜ©i Çau kh° nào ljn vi‰ng tên phù thûy Ç‹ giäi cÙu s¿ tÃn công cûa ma quÌ, con quÌ khác ÇÜ®c m©i ljn. Con quÌ m§i ho¥c khuyên nhû ho¥c thuy‰t phøc Ç‹ tà linh Çau kh° ngÜng låi trong lúc Çó. Nó cÛng có th‹ vào hùa m¶t cách âm thÀm v§i con quÌ ÇÀu tiên Ç‹ trú ngø trong th‹ xác ngÜ©i bŒnh. BŒnh nhân sau Çó có th‹ cäm thÃy khÕi Çau, lòng tin cÆy tên phù thûy bác sï ÇÜ®c tæng thêm. Không may cho h† là h† ch£ng bi‰t gì và s¿ ch»a bŒnh chÌ có tính cách tåm th©i. Bây gi© h† låi có hai con quÌ trong ngÜ©i thay vì m¶t (ho¥c ít nhÃt trܧc Çây Çã có nhiŠu hÖn n»a) mà sau này nó làm kh° và triŒu trÙng còn tÒi tŒ hÖn trܧc. Nån nhân låi v¶i vã trª låi kính cÄn trä tiŠn cho tên thÀy mo trong lúc không bi‰t là có thêm quÌ n»a ª trong ngÜ©i mình. Ngay dù trÜ©ng h®p bŒnh không trông thÃy trª låi sau khi ÇÜ®c ch»a trÎ b¢ng phÜÖng pháp huyŠn bí, bŒnh tình cÛng Çã ÇÜ®c ch»a. Lòng tin cûa bŒnh nhân ÇÓi v§i tên phù thûy låi càng tæng lên; Nh»ng con quÌ vÅn trong th‹ xác ngÜ©i bŒnh. Linh hÒn và tâm linh không ÇÜ®c mua chu¶c låi ch¡c ch¡n së bÎ ÇÀn Ƕn vŠ s¿ bén nhÆy cûa tâm linh khi

Page 34: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

nghe ljn nh»ng ÇiŠu vŠ vÜÖng quÓc khác. Nên khi lÀn ÇÀu tiên h† nghe vŠ Tin Lành thì lòng h† Çã cÙng nhÜ Çá rÒi. Gia Çình cûa Fookso trª nên nghèo túng. TiŠn và vàng mà thÀn tÜ®ng cûa h† ban phܧc cho Çã tiêu tán h‰t. SÙc khÕe cûa cha chÎ vïnh viÍn suy søp. MË chÎ phäi Çi làm ÇÀy t§ Ç‹ chu cÃp cho gia Çình. Tuy vÆy mà quyŠn l¿c cûa s¿ tÓi tæm cÛng chÜa hài lòng. K‹ tØ ngày gia Çình này ch£ng còn ÇÒng nào, h† không th‹ trä n® ÇÜ®c cho tên thày mo mà trܧc kia Çã ch»a bŒnh cho h†. MË cûa Fookso bÎ cÜ«ng ép chÎu Ç¿ng s¿ nhøc nhã dày vò bªi chính bàn tay cûa h¡n. RÒi thì ông cÆu cûa chÎ b¡t ÇÀu Çe d†a tiêu diŒt cä gia Çình. Vào m¶t Çêm khuya Fookso ª nhà. ChÎ Çang ngÒi ª phòng khách ÇÓi diŒn v§i cái thÀn tÜ®ng to l§n. Gia Çình chÎ không còn thÃy vui vÈ gì v§i cái thÀn tÜ®ng này, nhÜng h† ch£ng làm ÇÜ®c gì cä. N‰u cái thÀn tÜ®ng này bÎ r©i Çi h† s® së có ÇiŠu gì xÃu xa hÖn së xÄy ljn cho h†. BÃt thình lình m¶t cäm giác hãi hùng ljn v§i chÎ. ChÎ nhìn lên và trông thÃy m¶t vÆt khûng khi‰p mà chÎ chÜa bao gi© trông thÃy trong Ç©i chÎ. M¶t ngÜ©i Çen kh°ng lÒ ÇÙng ngay trܧc m¥t chÎ, hình thù cûa nó l© m© giÓng ngÜ©i. ChÎ ch‰t Çi‰ng không th‹ cº Ƕng ÇÜ®c. Cái hình thù này ti‰n vŠ phía chÎ. Cánh tay dang ra phía trܧc ljn gÀn. M¶t n¡m tay månh xi‰t c° chÎ. ChÎ Fookso b¡t ÇÀu nghËt thª. ChÎ vùng vÅy b¢ng tÃt cä sÙc l¿c chÎ có nhÜng vô hiŒu l¿c chÓng v§i cái gì mà không có thÎt và máu. ChÎ b¡t ÇÀu mê Çi ch£ng bi‰t gì cä. V§i hÖi thª còn låi chÎ hét lên thÆt dài trong thÃt v†ng. Sau Çêm hãi hùng Ãy Fookso không còn là chÎ nhÜ trܧc n»a. M‡i lÀn chÎ Çi Çâu không nh»ng cÖn s® hãi Çó cÙ Çeo Çu°i chÎ mà låi còn khi ra khÕi cºa s¿ thº thách gây kh° sª cÙ t§i lui v§i chÎ làm chÎ loång choång m‡i khi bܧc. Có cái gì mà không phäi do chÎ làm nó kéo chân chÎ Çi hܧng này hܧng kia. ChÎ s® có m¶t ngày cái l¿c Çó së dÅn chÎ ra khÕi l¶ nhào xuÓng cái mÜÖng mà nÖi nào cÛng có d†c theo m¶t ho¥c cä hai bên lŠ ÇÜ©ng phÓ l§n cûa Batu Ampar. Phäi g¡ng gÜ®ng Ç‹ ÇÙng v»ng trên l¶, Çi m¶t bܧc nhÕ ª ngoài l¶ cÛng mŒt nhoài. Khi chÎ mÜ©i tám tu°i, chÎ lÃy chÒng. MË chÎ không hài lòng chÎ và chÒng chÎ nên bà Çã nguyŠn rûa v® chÒng chÎ trܧc ÇŠn th© thÀn tÜ®ng tåi Çó. Không phäi là không có hiŒu nghiŒm. Khi mà chúng tôi g¥p chÎ thì chÎ Çã có sáu con. M¶t ÇÙa ch‰t lúc còn nhÕ. M¶t ÇÙa khác thì ÇÈ ra nhÜ cây tæm, sÓng chÌ ÇÜ®c mÜ©i ngày. ChÒng chÎ, tuy có chút h†c vÃn cÛng không làm viŒc ÇÜ®c lâu. CuÓi cùng b¡t bu¶c phäi buôn bán gian lÆn, bÎ b¡t k‰t án tù m¶t næm. Sau khi Fookso và ngÜ©i em gái cûa chÎ tên là Asiu ljn tin nhÆn Chúa Jê-sus, bªi ÇÙc tin trª nên là con cái cûa ñÙc Chúa Tr©i quyŠn næng và nhÆn ÇÜ®c s¿ sÓng Ç©i Ç©i. Còn vŠ phÀn tình trång th‹ xác Çáng thÜÖng cûa Fookso nhÜ th‰ nào thì s¿ thay Ç°i không sao bi‰t rõ ÇÜ®c. Gánh n¥ng vŠ th‹ xác bŒnh hoån tàn tÆt s¿ s® hãi luôn có, s¿ lo l¡ng cûa chÎ cÙ ti‰p tøc Çè trên chÎ. S¿ Ç¡c th¡ng vinh quang trên Satan mà ñÃng Christ Çã mua chÎ trên thÆp t¿ giá ª Çâu? S¿ sÓng låi cûa Ngài ª Çâu? Không phäi chÌ có mình Fookso là tín h»u ª trong tình trång nhÜ vÆy. PhÀn l§n nh»ng tân tín h»u cÛng ª trong vÎ th‰ tÜÖng t¿ dù không có bÎ trÀm tr†ng nhÜ chÎ. Trong phåm vi vÃn ÇŠ này chúng tôi b¡t ÇÀu tìm ki‰m chìa khóa Ç‹ giäi phóng nh»ng tín h»u khÕi nÖi tù ÇÀy cûa h†. Theo nhÜ ‘Pigs in the Parlor’ (Heo trong Phòng khách), Trong CÖ-ÇÓc nhân có th‹ có ma quÌ. Câu hÕi ‘CÖ-ÇÓc nhân có th‹ bÎ quÌ ám không?’là vô nghïa lš vì theo tôi bi‰t theo Ƕng tØ ti‰ng La-Mã ‘bÎ quÌ ám’ thÜ©ng ÇÜ®c dÎch theo nghïa Çen là ‘có ma quÌ’. ñây không phäi là chÈ s®i tóc làm tÜ. Bån có quÌ rÃt khác biŒt v§i quÌ có bån. M¥c dù Satan không th‹ có ho¥c ám m¶t ngÜ©i CÖ-ÇÓc nhân th¿c s¿ nhÜng m¶t tín h»u có th‹ có quÌ tåi nÖi nào trong Ç©i sÓng. Trong nhiŠu trÜ©ng h®p m¶t sÓ Çông ngÜ©i bÎ Çau kh° ljn v§i Chúa Jê-sus vì h† tin r¢ng Chúa Jê-sus Çu°i quÌ cho h†. Theo l©i phán cûa Chúa nh»ng quÌ ª trong nh»ng tín h»u Çó phäi Çi ra khÕi ngÜ©i h†. LÛ quÌ có th‹ vô trong nh»ng nån nhân cûa chúng qua lÓi sÓng quá khÙ cûa h†. Hãy lÜu š r¢ng ngay cä khi h† Çã ch†n và theo Chúa Jê-sus nhÜng trong nhiŠu trÜ©ng h®p h† cÛng không th‹ tÓng khÙ lÛ quÌ ra khÕi ngÜ©i h† cho t§i khi Chúa Jê-sus Ç¥c biŒt Çu°i chúng Çi.

Page 35: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

Vì vÆy chúng ta thÃy nh»ng anh em chúng ta ª Batu Ampar sÓng trong ánh sáng m§i. Th¿c ra tÃt cä nh»ng ngÜ©i này Çã liên hŒ ljn s¿ huyŠn bí có gi§i hån. Không nh»ng chÌ là phù thûy và sº døng yêu thuÆt vÓn có trong tÆp tøc c° truyŠn mà chính h† Çã liên can vào Çó. H† Çã th© cha mË Çã quá cÓ. H† Çã th© thÀn tÜ®ng trong các ÇŠn th©. H† Çã nh© ljn các thày mo. Còn có m¶t sÓ ngÜ©i Çã coi bói toán. M¥c dù h† chÜa bao gi© làm nhÜng ít ra khi h† bÎ Çau Óm cha mË Çã mang ljn cho nh»ng tên phù thûy ch»a trÎ. Tên phù thûy Çã cho h† uÓng Çû loåi bùa và cho Çeo hình tÜ®ng trên ngÜ©i Ç‹ phòng ngØa linh làm cho bŒnh. Không cÀn phäi nói chính nh»ng hành Ƕng này là s¿ m©i m†c tr¿c ti‰p nh»ng tà linh vào ngÜ©i h†. VÃn ÇŠ Ç¥t ra là khi có ngÜ©i Çã bÎ quÌ ª trong ngÜ©i lâu næm, æn næn và trª vŠ cùng Chúa Jê-sus Christ thì nh»ng tà linh này có t¿ Ƕng xuÃt khÕi ngÜ©i Çó không? Chúng tôi cÛng xin Ç¥t ra câu hÕi song phÜÖng nhÜ giä dø khi có ngÜ©i Çã sÓng trong t¶i l‡i quá lâu, xem nh»ng báo chí lõa th‹, nay quay trª vŠ v§i Chúa Ç‹ ÇÜ®c tha t¶i thì h† có t¿ Ƕng không nhìn vào nh»ng báo chí Çó mà không cÀn có s¿ cÓ g¡ng nào ÇÜ®c không? Câu trä l©i rõ ràng là không. M¥c dù nh»ng hành Ƕng t¶i l‡i cûa h† Çã ÇÜ®c tha tuy nhiên h† phäi quy‰t tâm ngæn ch¥n t¶i l‡i thông thÜ©ng cûa h† mà Sa-tan së cám d‡ Ç‹ phøc hÒi låi. VÆy thì Çó là trách nhiŒm cûa h† phäi chÓng c¿ qua ân Çi‹n cûa Chúa, nh»ng š nghï xÃu xa và nh»ng ham muÓn dÜ©ng nhÜ Çang trª låi v§i h†. Chúa không t¿ Ƕng che chª cho h†. N‰u h† không quy‰t tâm chÓng c¿ nh»ng cám d‡ thì rÃt có th‹ h† së trª låi con ÇÜ©ng t¶i l‡i. CÛng lÓi Çó, ngÜ©i th© thÀn tÜ®ng thì ch¡c ch¡n ÇÜ®c tha vŠ s¿ g§m ghi‰c th© tà thÀn. NhÜng nh»ng tà thÀn này không nhÃt thi‰t là Çã r©i khÕi ÇŠn th© mà chúng Çã ª nhiŠu næm rÒi. M¥c dù ÇŠn th© không còn là cûa chúng nó n»a vì nó Çã ÇÜ®c mua chu¶c bªi ñÙc Chúa Tr©i b¢ng huy‰t báu cûa ñÃng Christ. Chúng muÓn ª låi trong nhà càng lâu càng tÓt dù chúng là kÈ xâm phåm. Ma quÌ không muÓn r©i Çi bªi luÆt hay thi hành luÆt cûa Chúa; chúng chÌ vâng l©i khi chúng bÎ ép bu¶c phäi làm vÆy b¢ng quyŠn næng l§n månh hÖn cûa chúng. L©i Chúa ngø š r¢ng không dÍ gì Ç‹ cho tà linh r©i ch‡ nó Çang ª. Ch£ng thà nó cùng Çi v§i ngÜ©i Çó ljn nhà th© hay nhà h¶i hàng tuÀn hÖn là ki‰m ngÜ©i khác Ç‹ trú ngø. Chúa Jê-sus Çã có lÀn Çu°i quÌ khÕi m¶t ngÜ©i trong bu°i nhóm gi»a nhà h¶i. Lúc Çó làm cách nào mà tà linh phäi r©i Çi? Chúng phäi Çi khi có ngÜ©i có quyŠn næng månh hÖn chúng. Ai phäi làm công viŒc này? Chúa Jê-sus phán: ‘Nh»ng kÈ tin së ÇÜ®c dÃu lå này, lÃy danh Ta mà trØ quÌ ...’ (Mác 16:17). Chúng ta là nh»ng ngÜ©i Çã ÇÜ®c trao cho trách nhiŒm và quyŠn l¿c cûa danh ñÙc Chúa Jê-sus Christ Ç‹ Çu°i quÌ. Do Çó chúng tôi b¡t ÇÀu hܧng dÅn anh chÎ em vŠ viŒc giäi phóng khÕi tà linh mà trܧc kia th© phÜ®ng chúng, khuy‰n khích các anh chÎ em ljn v§i chúng tôi Ç‹ tham d¿ møc vø này. Fookso Çã ljn yêu cÀu chúng tôi cÀu nguyŒn cho chÎ. Sau khi chúng tôi ngÒi xuÓng rÒi, chúng tôi yêu cÀu chÎ cÀu nguyŒn v§i Chúa tØ chÓi nh»ng hành Ƕng và ÇÙc tin cûa chÎ trܧc kia. Xong tôi b¡t ÇÀu nói v§i nh»ng tà linh mà tôi tin r¢ng chúng vÅn còn Çó. ‘H«i ma quÌ cûa s¿ th© thÀn tÜ®ng Çã truyŠn xuÓng Fookso tØ ông bà cha mË, ta c¡t ÇÙt mÓi liên låc các ngÜÖi v§i chÎ này và truyŠn lŒnh cho ngÜÖi phäi Çi ra trong Danh Chúa Jê-sus! Ma quÌ cûa th© cúng t° tiên, Çi ra ngay trong Danh Chúa Jê-sus! Ma quÌ cûa viŒc nh© cÆy phù thûy tØ nh»ng vÆt th© ngÜÖi Çã æn và Çeo Ç‹ bäo vŒ, ta trói bu¶c các ngÜÖi. ñi ra ngay trong Danh Chúa Jê-sus! Ma quÌ cûa viŒc t¡m trong nܧc Çã ÇÜ®c các phù thûy ‰m bùa phäi Çi ra ngay trong Danh Chúa Jê-sus Christ! Ma quÌ cûa bói toán, coi chÌ tay phäi r©i Çi ngay trong Danh Chúa Jê-sus! Danh sách nh»ng ma quÌ tôi vi‰t ra còn n»a. Tôi ti‰p tøc còn ra lŒnh cho tà linh thêm n»a, nh¡c låi lŒnh chúng phäi Çi khÕi. Không có gì xäy ra cä. S¿ nghi ng© dÆy lên trong tôi. Tôi có làm gì sai trÆt không, chÌ nói v§i gió sao? HiŒn còn ma quÌ trong ngÜ©i Fookso không? Dù muÓn dù không tôi vÅn ti‰p tøc ra lŒnh cho ma quÌ trong Danh Chúa Jê-sus và cÓ g¡ng chÓng chÕi v§i s¿ nghi ng©. Fookso ngÒi ÇÓi diŒn v§i chúng tôi m¡t nh¡m låi. Chúng tôi d¥n chÎ không ÇÜ®c làm gì theo š chÎ. ChÎ không ÇÜ®c cÓ š ho ho¥c khåc nh°. BÃt ch®t m¥t chÎ ngܧc lên và chút m¶t ti‰ng ngáp dài. ‘Lucy, em thÃy không? chÎ ta ngáp!’ ‘Có, em có thÃy, Bill à, chÎ ta ngáp!’

Page 36: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

ñÜ®c khuy‰n khích tôi låi ra lŒnh thêm cho tà linh m¶t cách månh më. ‘Ra ngay, Çi ra tà linh. Ta bi‰t ngÜÖi còn trÓn trong Çó. NgÜÖi không th‹ Çánh lØa ta ÇÜ®c Çâu. Ta không cÀn bi‰t ngÜÖi Çã ª trong ngÜ©i Çàn bà này bao lâu. ñây không còn là nhà cûa ngÜÖi n»a. NgÜ©i Çàn bà này Çã ÇÜ®c mua chu¶c bªi huy‰t cûa Chúa Jê-sus. Nhà ngÜÖi không có quyŠn ª trong ngÜ©i này. Không phäi là nhà cûa ngÜÖi n»a, nó thu¶c vŠ ñÙc Chúa Tr©i rÒi. ñi ra ngay trong Danh Chúa Jê-sus, ngÜÖi là kÈ xâm phåm! Fookso låi ngáp n»a và cÙ ngáp hoài m¶t th©i gian khá lâu trong khi Çó tôi ti‰p tøc ra lŒnh cho tà linh. Tôi không hoàn toàn hi‹u hành Ƕng ngáp có nghïa gì nhÜng viŒc chÎ ngáp có tính cách miÍn cÜ«ng. Tôi nhìn xuÓng bän danh sách nh»ng loåi tà linh Ç‹ Çu°i chúng ra, tôi thÃy: ‘Linh s® mèo’. Trܧc khi giäi phóng chÎ Fookso chúng tôi hÕi chÎ thÜ©ng thì chÎ s® nhÃt cái gì. ChÎ s® nhÃt mèo và vÎt. ‘H«i tà linh khi‰n ngÜ©i Çàn bà này khi‰p s® mèo hãy ra ngay trong Danh Chúa Jê-sus!’ Ngay tÙc thì có ti‰ng ngã huœch l§n ÇÆp månh vào cºa trܧc. Chúng tôi Çang ª phòng phía trܧc chÌ cách cºa trܧc vài bܧc. Tôi ÇÙng dÆy Çi ra cºa và mª. Tåi Çó ngay trܧc cºa chúng tôi trông thÃy con mèo Çen. Nó nhìn chúng tôi rÒi quay ngo¡t Çi phóng vào Çêm tÓi. Chúng tôi có ÇÜ®c nghe nói nh»ng chuyŒn vŠ quÌ Çi qua cºa. NhÜng chính chúng tôi kinh nghiŒm r¢ng Çêm hôm Çó thÆt kÿ lå khó hi‹u. Trùng h®p chæng? Ho¥c là chúng tôi ÇÜ®c phép nhìn thÃy tà linh hiŒn hình m¶t lúc chæng? Ngày hôm sau Fookso báo cho chúng tôi bi‰t là chÎ thÃy khÕe. TØ ngày Çó trª Çi chÎ có th‹ Çi b¶ bình thÜ©ng. Có nh»ng tín h»u khác ljn Ç‹ xin giäi phóng. HÀu h‰t nhÜng không phäi tÃt cä b¶c l¶ nh»ng dÃu lå trong lúc giäi phóng. Có ngÜ©i ho, có ngÜ©i sùi Ç©m rãi ra, có cä nh»ng ngÜ©i nôn †e khûng khi‰p. Nói chung nh»ng triŒu chÙng xÃu xa nhÃt trong bŒnh tình cûa h† càng nhiŠu ho¥c ngÜ©i nào liên hŒ ljn viŒc huyŠn bí càng nhiŠu thì thäm trång cûa nh»ng s¿ l¶ ra cÛng nhiŠu. Dù ngay cä trÈ con cÛng vÆy khi ÇÜ®c giäi phóng khÕi tà linh. Anh Akwet có bäy ngÜ©i con lúc Çó. Trܧc khi anh ljn v§i Chúa Jê-sus, anh làm viŒc v§i cháu anh là m¶t tên thày mo. Nh»ng tên thày mo này có th‹ làm ÇÜ®c nh»ng ân tÙ giä måo v§i ân tÙ cûa ñÙc Chúa Tr©i qua Chúa Thánh Linh. M¶t trong nh»ng ân tÙ giä måo mà cháu cûa Akwet có th‹ làm ÇÜ®c là nói ti‰ng cûa ma quÌ. Ti‰ng lå cûa ma quÌ này cÛng giÓng nhÜ ti‰ng lå cûa ñÙc Thánh Linh, phäi có ngÜ©i thông giäi Ç‹ ngÜ©i nghe có th‹ hi‹u ÇÜ®c. Akwet là ngÜ©i thông giäi ti‰ng lå này. K‹ tØ khi anh hoåt Ƕng liên quan ljn s¿ huyŠn bí này, anh bÎ Çau kh° vì bÎ Çàn áp. Các con anh Ç¥c biŒt là ÇÙa con gái út mÜ©i tu°i tên là Ali bÎ trä giá qua công viŒc làm cûa cha chúng nó. Ali bÎ Çau Óm thÜ©ng xuyên. M‡i lÀn cha em ÇŠu mang em ljn g¥p ngÜ©i cháu anh là thày mo. LÀn Çó em Ali là thº nghiŒm cûa m†i cách trÎ liŒu làm cho em khi‰p Çäm. Có lÀn cÖn sÓt Ç¥c biŒt trÀm tr†ng, em phäi vô nhà thÜÖng qua Çêm tåi phòng cûa ngÜ©i cÆu em, tåi Çây bàn th© hình tÜ®ng l§n và nh»ng thÙ l¥t v¥t linh tinh. ñó là cÖn ác m¶ng cûa em bé Ali. Aket và các con cûa anh gÒm cä Ali ljn Ç‹ ÇÜ®c cÀu nguyŒn. Nh»ng tà linh Çã dày vò Ali trong nh»ng th©i gian dài b¢ng bŒnh hoån Çã bÎ Çu°i ra trong Danh Chúa Jê-sus, Ali không còn Çau ǧn n»a vì hàng tuÀn bÎ tÃn công. Næm 1981, næm thÙ nhì tåi Batu Ampar, chúng tôi bi‰t cách Çu°i tà thì cºa ngæn nܧc løt Çã mª ra cho mùa g¥t m§i. Muà g¥t ÇÀu tiên khi chúng tôi m§i ljn vào næm 1980 thì rÃt ít Õi; ÇÃt khô cÙng. NhÜng khi ngÜ©i ta nghe thÃy ñÙc Chúa Tr©i chúng ta có quyŠn trên tà linh và nh»ng bŒnh tÆt mà nh»ng thÀy mo không th‹ làm n°i thì h† b¡t ÇÀu ljn Ç‹ nghe L©i Chúa và bŒnh tÆt cûa h† ÇÜ®c ch»a khÕi.

Page 37: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

chÜÖng tám

ñôi lúc thÃy dÜ©ng nhÜ tÜ©ng vách quanh cæn phòng nhÕ bé phía trܧc trong nhà chúng tôi bÎ bÆt tung ra vì nhiŠu ngÜ©i nhóm h†p bên trong. Vào mùa Xuân næm 1982, nhà nhÕ bé cûa chúng tôi giÓng nhÜ vào mùa g¥t tåi hÀm chÙa ª Kansas vào th©i g¥t hái nên phäi phá ra Ç‹ thay th‰ b¢ng nÖi r¶ng l§n hÖn.

Trong nhà có m¶t phòng nhóm l§n gÀn gÃp næm lÀn phòng cÛ. Phòng m§i này chÜa hoàn tÃt nhÜng vì chÜa có nÖi nào Ç‹ sº døng nên chúng tôi nhóm tåi Çây. Møc vø ch»a bŒnh Çu°i quÌ Çã cho chúng tôi m¶t tri‹n v†ng vŠ viŒc rao truyŠn Phúc-âm tåi Batu Ampar. Chúng tôi có th‹ nhìn thÃy rõ tåi sao Sa-tan chÓng ÇÓi anh em chúng tôi tØng bܧc m¶t trong cu¶c sÓng. Bªi vì h† Çã ÇÜ®c biŒt riêng cho VÜÖng quÓc cûa Chúa rÒi. Dù cho m¶t ngÜ©i Çã ti‰p nhÆn Chúa Jê-sus Christ vô lòng rÒi nhÜng Satan cÛng cÓ gi» ngÜ©i này trܪng thành trong chúng vì chúng Çã gây d¿ng ngÜ©i này tØ lâu. Qua nh»ng bŒnh hoån vŠ th‹ xác lÅn tinh thÀn, qua tâm linh tê liŒt ÇÜ®c cÃy trong ngÜ©i tØ nhiŠu th‰ hŒ Çen tÓi không ljm n°i, chúng kìm gi» không cho tæng trܪng vŠ s¿ hi‹u bi‰t và s¿ tái tåo dành s¤n cho h†. Chúng ngæn ch¥n không Ç‹ cho h† ÇÜ®c Ç° ÇÀy Thánh Linh, m¶t ÇiŠu phäi có trܧc h‰t Ç‹ sÓng m¶t Ç©i sÓng có giá trÎ vŠ s¿ kêu g†i thiên thÜ®ng và trª nên chÙng nhân cho Chúa Jê-sus Christ. Chúng tôi thÃy r¢ng n‰u ngÜ©i anh em chúng tôi trª thành nh»ng môn ÇÒ cûa ñÃng Christ cÛng nhÜ chúng tôi theo Ngài thì trܧc h‰t h† phäi ÇÜ®c giäi phóng khÕi tà linh cÙng ÇÀu cÓ bám lÃy h†. HÀu nhÜ không có miÍn trØ là h† Çã thoát khÕi thuy‰t thông linh lâu næm rÒi, có nghïa là có lë h† cÀn phäi ÇÜ®c giäi phóng. Tåi MÏ, chúng tôi ÇÜ®c khuyên là không nên tìm ki‰m ma quÌ trong bøi rÆm. Nh»ng ngÜ©i MÏ hÀu nhÜ m†i nÖi ÇŠu ÇÜ®c trܪng dÜ«ng trong væn hóa CÖ-ÇÓc và tÜÖng ÇÓi ÇÜ®c t¿ do khÕi nh»ng hÆu quä cûa nh»ng liên hŒ v§i phép phù thûy và huyŠn bí. Tuy nhiên, có nh»ng ngÜ©i sÓng tåi nÖi mà L©i Chúa chÜa bao gi© ÇÜ®c rao giäng thì tåi Çó tà linh ÇÜ®c th© cúng và h† trª nên ÇÀy dÅy nh»ng linh Çó. TÜÖng t¿ chúng ta th© phÜ®ng Çúng Chúa thì së ÇÜ®c ÇÀy dÅy Thánh Linh. Vào m¶t bu°i sáng Chúa NhÆt chúng tôi sºa soån Ç‹ phÖi bÀy mÜu mËo cûa Sa-tan trong bän tin ngày Chúa NhÆt. CuÓi bän tin, chúng tôi sºa soån cÀu nguyŒn Ç‹ giäi phóng chung cho m†i ngÜ©i ljn th© phÜ®ng. TuÀn lÍ trܧc Çó tôi kiêng æn và cÀu nguyŒn nhiŒt thành xin quyŠn næng Chúa Thánh Linh tÕ rõ ra gi»a chúng tôi. Chúng tôi cÀu nguyŒn xin Chúa xÙc dÀu lên chúng tôi Ç‹ Çu°i quÌ cùng m¶t lúc cho m†i ngÜ©i tham d¿ bu°i nhóm hôm Çó. Tåi Batu Ampar, m¶t y‰u tÓ có th‹ phá bu°i nhóm ngày Chúa NhÆt là th©i ti‰t. MÜa vào sáng Chúa NhÆt có th‹ làm giäm thi‹u sÓ ngÜ©i tham d¿ khoäng m¶t nºa ho¥c hÖn. MÜa rào gió l¶ng có th‹ ljn bÃt ch®t có khi luôn cä mùa mÜa, làm giäm Çi cä m¶t phÀn mÜ©i sÓ ngÜ©i tham d¿ thông thÜ©ng. Tåi khu v¿c chúng tôi có m¶t vài tín h»u sÓng trong nh»ng xܪng cÜa cách b©. H† phäi Çi xuÒng ‘xe taxi nܧc’ (water taxis) Ç‹ ljn phÓ. Nh»ng xuÒng này Çi chÆm, m¡c tiŠn và khó lên xuÓng, nhÃt là ÇÓi v§i nh»ng ngÜ©i già cä ho¥c các bà có con nhÕ phäi bÒng b‰. Trong lúc mÜa, bܧc vô ho¥c ra khÕi xuÒng không nh»ng rÃt bÃt tiŒn mà låi còn nguy hi‹m n»a. Khi trèo lên b‰n ngÜ©i nào có chi‰c dù trong tay b‰ theo con nít n»a phäi lò dò Çi và phäi rÃt cÄn thÆn kÈo bÎ trÖn trÜ®t. Sau khi Çã lên ÇÜ®c b‰n rÒi phäi Çi b¶ khoäng nºa d¥m v§i ÇÜ©ng trÖn trÜ®t vì bùn lÀy Ç‹ ljn nhà chúng tôi. MÜa ª Batu Ampar là m¶t c§ xác Çáng Ç‹ cho bÃt cÙ ai có lš do không Çi nhà th©.

Bu°i sáng Chúa NhÆt hôm Ãy m¶t l§p mây Çen che kín m¥t tr©i tØ chân tr©i này ljn chân tr©i kia. Trܧc gi© th© phÜ®ng vài gi©, gió b¡t ÇÀu th°i. BÀu tr©i thÃy càng ngày càng Çáng ngåi v§i làn mÜa nhË quét qua thành phÓ theo gió bây gi© låi tæng lên gÀn nhÜ m¶t trÆn cuÒng phong. Tôi t¿ nghï ch¡c Sa-tan không muÓn tôi hܧng dÅn bu°i th© phÜ®ng Chúa này. Tôi k‰t luÆn, nó không muÓn nó bÎ phÖi bÀy trܧc m†i ngÜ©i; nó không muÓn ngÜ©i nó n¡m gi» còn låi bÎ tu¶t mÃt. Sa-tan nÃp sau th©i ti‰t này. Tôi cÀu xin Chúa Ç‹ cÖn bão ngÜng vì con dân cûa Chúa Çang cÀn nghe L©i Ngài. ñã có lÀn Chúa Jê-sus khi‹n trách gió, mÜa và sóng trª nên yên l¥ng. Trong danh cûa Chúa tôi thº làm giÓng nhÜ vÆy.

Page 38: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

Nhìn lên tr©i qua cºa s° tôi l§n ti‰ng: ‘Trong Danh Chúa Jê-sus Christ, Ta ljn Ç‹ chÓng bÆc cÀm quyŠn cûa Batu Ampar, Ta trói bu¶c ngÜÖi trong Danh Chúa Jê-sus Christ. NgÜÖi không ÇÜ®c cÃm cän con dân Chúa ljn th© phÜ®ng Chúa hôm nay.’ Chæm chú nhìn lên bÀu tr©i tôi ti‰p tøc: ‘MÜa, ta ra lŒnh ngÜÖi phäi ngÜng ngay mÜa xuÓng Batu Ampar trong Danh Chúa Jê-sus Christ. Gió, ta ra lŒnh cho ngÜÖi phäi th°i Çi ch‡ khác nh»ng Çám mây bão này khÕi Batu Ampar.’ Trong vài phút sau tôi låi ti‰p tøc nói v§i mÜa và gió. Không có gì thay Ç°i. CÖn bão không giäm b§t m¶t chút xíu nào. Tôi låi ti‰p tøc nói thêm vài phút n»a. Xong tôi quì xuÓng tìm ki‰m Chúa vŠ viŒc nhóm và bài giäng cho h¶i chúng. M¶t hÒi sau khi tôi nhìn lên tr©i, gió h‰t th°i, mÜa Çã ngÜng. Tôi vÅn còn m¶t gi© n»a Ç‹ th© phÜ®ng và bi‰t ch¡c là các anh chÎ em së ljn nhóm. Trong bu°i nhóm, ñÙc Chúa Tr©i Çã Ç° ân Çi‹n Ngài xuÓng và tÕ rõ quyŠn l¿c cûa Ngài trên tà linh. ñÙng trên bøc giäng tôi ra lŒnh cho quÌ cûa th© thÀn tÜ®ng, cûa Ça thÀn và phù thûy phäi r©i khÕi con dân Chúa, Nh»ng tà linh rút Çi h‰t.

‘ChÎ Amee Öi, chÎ có nghe thÃy nói có m¶t ngÜ©i Çàn ông và m¶t ngÜ©i Çàn bà Çang giäng dåy m¶t loåi tôn giáo ngoåi quÓc nào Çó ª tåi Çây không? H† nói r¢ng Chúa cûa h† không hài lòng vŠ viŒc mình làm sái và th© nh»ng thÀn tÜ®ng và các thÀn tåi ÇÎa phÜÖng. H† nói r¢ng chÌ có Chúa cûa h† m§i thÆt s¿ là thÀn và chÌ có ñÃng cûa h† m§i có th‹ dÅn chúng ta lên thiên Çàng ÇÜ®c’ ChÎ Amee trä l©i m¶t cách khinh bÌ: ‘Vô lš, chÌ có nh»ng thÀn Çáng th© là nh»ng thÀn chúng ta bi‰t. Chúng ta bi‰t nh»ng thÀn này tØ th©i t° tiên chúng ta. Nh»ng tôn giáo khác không có ích l®i gì cä. H† có th‹ làm ÇÜ®c nh»ng gì tÓt nào? Nh»ng thÀn cûa chúng ta là có thÆt, có th‹ ban phܧc cho chúng ta và ch»a lành bŒnh cho chúng ta khi chúng ta Çau Óm. VÆy thì tåi sao tôi låi phäi ljn ch»a bŒnh b¢ng quyŠn næng thÀn cûa h†.’ Sau khi bån chÎ Çi khÕi chÎ than phiŠn r¢ng tôi ܧc gì h† ch»a bŒnh cho tôi. ChÎ cûa Amee là Gin-gerly n¢m xuÓng chi‰c nŒm rách Ç‹ trên sàn trong phòng ngû mà tØ trܧc ljn gi© nó là chi‰c giÜ©ng cûa chÎ và chÒng chÎ. Nhìn ngܧc lên trên chÎ quan sát cái cøc hình khÓi trÖ trøi mà nh»ng næm tháng qua chÎ thÙc hàng gi© v§i nó. Ban Çêm chÎ ngû tåi Çây v§i chÒng và ÇÙa con gái mÜ©i m¶t tu°i. Sau khi chÎ Çã chi tiêu h‰t cä tiŠn Ç‹ ch»a bŒnh cho chÎ, chÎ bu¶c phäi r©i vào m¶t cái lŠu thÆt Çáng thÜÖng. Nó không quá mÜ©i b¶ Anh bŠ r¶ng, nó có m¶t cái phòng khách nhÕ xíu hܧng vŠ phía trܧc, m¶t nÖi xác xÖ phía sau Ç‹ nÃu æn và m¶t phòng ngû ép vào gi»a. Bên trong thÆt là nóng bÙc; TÃm tôn che trên ÇÀu chÎ Çã hÃp thø h‰t nh»ng tia n¡ng và dÅn nhiŒt h‰t xuÓng dܧi, bi‰n cái nhà thành cái lò. Và con ngÜ©i cûa chÎ ...Óm tong teo chÌ còn da b†c xÜÖng. BŒnh tình cûa chÎ, không bi‰t là bŒnh gì làm chÎ hÓc hác. ChÎ chÌ có th‹ ÇÙng dÆy cách khó khæn Ç‹ Çi mua th¿c phÄm cho gia Çình. ViŒc này xÄy ra vài næm trܧc Çây, rÒi m‡i ngày m‡i tÒi tŒ hÖn. ChÒng chÎ Çã Çi thº nhiŠu loåi phù thûy mà h† bi‰t. Bây gi© thì tiŠn Çã h‰t. ChÒng chÎ Çã h‰t hy v†ng ch»a cho chÎ khÕi. NhÜng dù sao anh cÛng không Ç‹ cho chÎ ch‰t. Anh Çã š thÙc trách nhiŒm làm nh»ng viŒc trong nhà.

ChÎ Amee b¡t ÇÀu nghï ljn ba ÇÙa con Çã ch‰t vì bŒnh tÆt m§i Çây. ChÎ ngÅm nghï không bi‰t chúng nó Çang ª Çâu chÎcÛng s¡p theo chúng. Không còn hy v†ng gì n»a. S¿ Çau kh° trào lên trong chÎ và chÎ khóc. GiÓng nhÜ ÇÙa trÈ khóc mà mË ch£ng thèm Ç‹ š t§i, chÎ khóc rÒi ngû. ‘ChÎ Amee, chÎ Amee Öi, chÎ có nhà không?’ ChÎ qu®-quÆy, thoáng nghe thÃy tên chÎ. ‘ChÎ Amee, chÎ Amee Öi, chÎ Öi!’ ChÎ mª m¡t ra. ChÎ trä l©i cách y‰u §t: ‘Có’ ‘Em Çây, A Bakso Çây. Em có th‹ vô m¶t lúc ÇÜ®c không?’ ‘ñÜ®c, vô Çi.’ ChÎ Amee tì trên khu›u tay gÜ®ng ngÒi dÆy khi A Bakso vô trong phòng. A Bakso có h† xa v§i chÎ, chÎ cûa Amee lÃy em chÒng cûa chÎ. ‘ChÎ khÕe không, chÎ Amee?’ Bakso hÕi chÎ v§i gi†ng khàn khàn. A Bakso bÎ bŒnh bܧu c° và nó änh hܪng ljn gi†ng Çàn bà cûa chÎ.

Page 39: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

‘Không khá l¡m, A Bakso à. hôm nay ChÎ cäm thÃy thÆt là y‰u ...’ ChÎ nói kéo dài ra v§i s¿ chán chÜ©ng. ‘ChÎ Amee à, chÎ Çã bÎ Çau nhiŠu næm nay rÒi. Không ai có th‹ giúp chÎ ÇÜ®c Çâu. NhÜng có m¶t vài ngÜ©i m§i tØ Batu Ampar ljn có th‹ làm ÇÜ®c cho chÎ. ChÎ có bi‰t c¥p v® chÒng tØ MÏ Ç‰n không? H† Çang hܧng dÅn vŠ m¶t ñÃng tên là Jê-sus Christ ...’

Vào m¶t bu°i chiŠu khi chúng tôi s¡p sºa b¡t ÇÀu bu°i nhóm ª nhà Chinso, có m¶t ngÜ©i n» tân tín h»u bܧc vào mà chúng tôi chÜa bao gi© g¥p m¥t. Bà ta rÃt là Óm y‰u. Bà ngÒi xuÓng và chúng tôi b¡t ÇÀu nhóm, nói vŠ s¿ hy v†ng vïnh cºu mà ñÙc Chúa Tr©i Çã cho chúng ta qua Con yêu quí cûa Ngài. Bà ta nghe rÃt chæm chú. CuÓi bu°i nhóm, bà cám Ön chúng tôi rÒi ra vŠ. Vài tuÀn sau, bà ljn v§i lòng tin và l¡ng nghe. DÀn dÀn m‡i tuÀn thÃy có nh»ng s¿ thay Ç°i ... c¥p m¡t bà lung linh sáng ng©i, nø cÜ©i thoáng vÈ hy v†ng. CuÓi cùng m¶t ngày kia bà ti‰n ljn chúng tôi và nói r¢ng bà muÓn theo Chúa Jê-sus Christ và ÇÜ®c nhÆn phép báp-têm dܧi nܧc. Báp-têm tåi Batu Ampar phÀn l§n không theo qui t¡c. TØ khi chúng tôi thi‰u phÜÖng tiŒn nhÜ thÃy trong các nhà th© Âu tây, chúng tôi Çáp Ùng không lúng túng bÃt chÃp luÆt c° truyŠn. Batu Ampar không có sông gÀn Çó, chÌ có m¶t cái b‰n nܧc rÃt dÖ. Chúng tôi cÀn m¶t nÖi Ç‹ làm phép báp-têm. Tuy nhiên, vào lúc Çó chÜa có nhà th© huÓng hÒ làm gì có nÖi làm báp-têm. Tôi Çi ki‰m quanh quÄn Çó m¶t cái thùng chÙa l§n Ç‹ Ç¿ng nܧc Çû cho m¶t ngÜ©i l§n nhÆn chìm xuÓng m¶t cách thoäi mái. ChÌ có nh»ng thùng chÙa phù h®p v§i tiêu chuÄn trên là nh»ng thùng chÙa dÀu næm mÜÖi læm ga-lông là dÍ ki‰m nhÃt tåi Batu Ampar. Nó dùng Ç‹ chÙa xæng, dÀu nh§t, dÀu c¥n và dÀu hôi ÇÜ®c chª ljn tØ Pontianak. Sau Çó ngÜ©i ta dùng nó Ç‹ chÙa nܧc. Chúng tôi cÛng có m¶t Çôi thùng Ç‹ chÙa nܧc t¡m và gi¥t rÛ. M¶t trong hai thùng này Çã phäi dùng cho phép báp-têm chÎ Amee lúc chiŠu thay vì tåi nhà chúng tôi. ChiŠu hôm Çó chÎ Amee ljn v§i ngÜ©i bån cûa chÎ tên là A Bakso. Sau m¶t th©i gian chÌ dÅn, chÎ s¤n sàng nhÆn phép báp-têm cùng ch‰t v§i Chúa Jê-sus Christ, ch© Ç®i cu¶c Ç©i phøc sinh ljn v§i chÎ. M¶t cái gh‰ ÇÄu nhÕ Ç‹ cånh cái thùng. Chúng tôi giúp chÎ bܧc lên chi‰c gh‰, tØ Çó chÎ trèo vô trong thùng, trong Çó chÙa hai phÀn ba thùng nܧc. Nܧc thì lånh nhÜng chÎ Amee ÇÙng trong Çó yên l¥ng khi tôi cÀu nguyŒn cho chÎ. RÒi cuÓi cùng là ljn lúc: ‘Nhân danh Chúa Cha,Chúa Con và Chúa Thánh Linh ...’ Tôi Ç¥t bàn tay tôi lên ÇÀu chÎ Çè nhË xuÓng. ChÎ Amee chìm xuÓng ngÒi x°m dܧi nܧc. M¶t lúc sau tôi v‡ nhË lên vai chÎ và chÎ ÇÙng dÆy. Th‰ là xong. A Bakso giúp chÎ Amee trèo ra khÕi thùng. ChÎ vô nhà trong m¥c quÀn áo chÎ mang theo. Khi chÎ quay trª ra, chÎ ngÒi xuÓng, hæm hª ÇÜ®c nhÆn s¿ giäi phóng toàn diŒn mà ñÙc Chúa Tr©i Çã hÙa v§i chÎ. Tôi quy‰t ÇÎnh cÀu nguyŒn liŠn cho chÎ. ChÎ Çã tØng lánh xa thÀn mà chÎ Çã tôn th© cách trung thành khi còn nhÕ; quy‰t ÇÎnh theo ñÃng Christ tØ th©i Çó, chÎ Çã ÇÜ®c làm phép báp-têm b¢ng nܧc. Tuy nhiên nh»ng ngÜ©i ngoåi hi‹u m¶t cách ng© ng® vŠ ÇÙc tin cûa CÖ-ÇÓc nhân h† lãnh h¶i ÇÜ®c r¢ng khi mà m¶t ngÜ©i chÎu phép báp-têm thì h† Çã nhÆn ÇÜ®c s¿ thoä hiŒp không hŠ lay chuy‹n ÇÜ®c v§i ñÙc Chúa Tr©i. V§i ánh sáng Çó, chúng tôi cäm nhÆn thÃy là không ÇÜ®c chÆm trÍ giäi phóng cho ngÜ©i chÎ em chúng tôi mà Sa-tan Çã trói bu¶c chÎ tØ nhiŠu næm qua. ‘Trong Danh Chúa Jê-sus Christ, nh»ng tà linh phäi ra ngay!’ ThÜ©ng thÜ©ng n‰u có tà linh nào trong ngÜ©i cÛng phäi mÃt nhiŠu phút nó m§i xuÃt ÇÀu l¶ diŒn. NhÜng chÌ mÃt có m¶t phút chÎ Amee Çã b¡t ÇÀu ói mºa ra m¶t ÇÓng Ç©m. CÙ ÇŠu ÇŠu nhÜ vÆy trong nhiŠu phút khi chúng tôi ti‰p tøc lên ti‰ng trong Danh Chúa. NhÜng dÜ©ng nhÜ nó không chÃm dÙt. Ngay khi chúng tôi ra lŒnh cho tà linh r©i khÕi thì nh»ng bi‹u l¶ låi ti‰p tøc. ñiŠu này cÛng không ngåc nhiên gì vì trܧc Çây chi Amee Çã liên hŒ ljn viŒc trao phó hoàn toàn chÎ cho thÀn trܧc cûa chÎ. Tuy vÆy, chúng tôi cÛng cäm thÃy chán nän. CuÓi cùng rÒi chúng tôi cÛng qua m¶t ngày và chào ngÜ©i chÎ em chúng tôi m¶t Çêm an lành. ñêm Çó tÕ ra rÃt bÃt thÜ©ng ÇÓi v§i chÎ Amee. ñ©m rãi cÙ ti‰p tøc chÄy ra hoài ngay cä sau khi chÎ Çã Çi ngû rÒi. NhÜng có ÇiŠu lå hÖn là chÎ n¢m mÖ thÃy có cái gì giÓng nhÜ t© giÃy treo ª thiên Çàng, trên Çó chΠdžc thÃy ch» tên cûa chÎ. Có phäi là dÃu hiŒu cûa sách S¿ SÓng trên thiên Çàng không? Ngoài ra,

Page 40: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

suÓt Çêm chÎ thÃy hÒ hªi bªi ti‰ng hát ca ng®i Chúa m§i cûa chÎ, ám änh chÎ mà chÎ nghe ÇÜ®c trong lúc ngû. ñiŠu này có phäi là ti‰ng hát cûa các thiên sÙ reo mØng vì s¿ æn næn cûa chÎ Ç‹ ÇÜ®c sÓng låi tØ cõi ch‰t không? Sáng khi chÎ Amee thÙc dÆy, chÎ cäm thÃy thoäi mái phi thÜ©ng trong tâm trí cûa chÎ. Còn th‹ xác cûa chÎ thì sao? SÙc khÕe cûa chÎ Çã trª låi bình thÜ©ng. ñÙc Chúa Tr©i Çã ch»a bŒnh cho chÎ trong Çêm Ãy. V§i tình yêu vô b© b‰n cûa Chúa, Ngài Çã chu¶c låi cho chÎ tØ tâm linh Çen tÓi không th‹ Ço lÜ©ng ÇÜ®c. ñÒng th©i Ngài cÛng ch»a cho th‹ xác cûa chÎ khÕi bŒnh. NhÜng Ngài chÜa làm xong. Trong vòng m¶t næm chÎ Amee mang thai và sanh ÇÜ®c m¶t ÇÙa trai chΠǥt tên là John. Ch£ng bao lâu sau Chúa låi ban phܧc cho chÎ thêm ÇÜ®c m¶t ÇÙa trai n»a và chΠǥt tên là Joseph. Không nh»ng Chúa chu¶c låi cä th‹ xác lÅn linh hÒn chÎ mà Ngài låi cÛng còn chu¶c cä bông trái trong tº cung cûa chÎ n»a! V§i nh»ng kinh nghiŒm g¥t hái ÇÜ®c nhiŠu hÖn khi ÇÓi diŒn v§i ma quÌ nên tôi Çã nhÆn thÙc ÇÜ®c rõ ràng nh»ng Çau kh° nào ma quÌ tåo ra và cái gì Çã tác Ƕng änh hܪng ljn th‹ xác. Nh»ng khó khæn tåo ra bªi tà linh änh hܪng ljn ‘tâm thÀn’. Nh»ng cÖn ác m¶ng, nh»ng äo giác thÜ©ng xuyên, s¿ lo l¡ng thái quá và tâm thÀn rÓi loån ngay cä ljn viŒc chóng m¥t nhÙc ÇÀu khªi nguyên bi‹u l¶ do ma quÌ. Tuy nhiên, ÇÓi phó v§i s¿ kiŒn này không phäi là vÃn ÇŠ ÇÖn giän. Chúng có mãnh l¿c và Çu°i chúng phäi vô cùng bŠn bÌ chÎu Ç¿ng. Tôi t§ Chúa cÀn phäi có s¿ xÙc dÀu månh më nhÜ th‰ nào cûa ñÙc Chúa Tr©i Ç‹ xua Çu°i quÌ m¶t cách mau lË và k‰t quä nhÜ Chúa Jê-sus Çã làm khi Ngài còn trên trÀn th‰! Th©i gian và nghÎ l¿c cûa h† còn phäi dùng cho møc vø khác. LÀn ÇÀu tiên chúng tôi Çu°i quÌ, thÆt là hÒi h¶p. Có s¿ chÃn Ƕng tinh thÀn khi nhìn thÃy tà linh chÎu phøc tùng chúng tôi m¶t cách rõ ràng khi chúng tôi nói ljn Danh cûa Chúa Jê-sus Christ. Trong Danh cûa Chúa có ÇÀy quyŠn næng và th£ng th¡n mà nói chúng tôi thích thú khi sº døng quyŠn næng này. NhÜng có lë tåi sao mà Chúa Jê-sus cänh cáo môn ÇÒ cûa Ngài: ‘Ch§ vui mØng vì tà linh chÎu phøc tùng ngÜÖi nhÜng nên vui mØng vì tên các ngÜÖi ÇÜ®c vi‰t trong sách s¿ sÓng.’ Ngay cä s¿ khôn ngoan cûa loài ngÜ©i cÛng thØa nhÆn s¿ nguy hi‹m cûa viŒc n¡m quyŠn hành vì nó có th‹ làm søp Ç° hoàn toàn. ñÓi v§i chúng tôi là con ngÜ©i, ÇiŠu này rÃt Çúng vì không nh»ng trong ÇÎa håt chính trÎ ho¥c quân s¿ mà nó cÛng Çúng cä trên phÜÖng diŒn tâm linh n»a. Có lë chúng tôi phäi vui mØng vì quyŠn næng Chúa ban cho chúng tôi trên ma quÌ không phäi là không có gi§i hån. Chúng tôi không th‹ Çu°i bÃt cÙ loåi quÌ nào khÕi m¶t ngÜ©i theo š muÓn. Ngay nhÜ viŒc tÓng khÙ nh»ng quÌ khÕi con cái Chúa không phäi lúc nào cÛng mau chóng và phÃn khªi nhÜ Çóng kÎch. Có th‹ Çòi hÕi phäi bÕ cä s¿ kiên trì khi t§i lúc bÎ mŒt mÕi chán chÜ©ng. Vào trÜ©ng h®p ngæn trª này chúng tôi phäi gi» s¿ khiêm nhÜ©ng nhÆn thÙc ÇÜ®c r¢ng Chúa không cÀn thi‰t phäi làm ngay tÙc thì. Càng hæng say trong công viŒc nhà Chúa thì chúng tôi càng không muÓn bi‰t ljn, dù vÆy ÇÓi v§i Chúa Ngài rÃt quan tâm ljn ngÜ©i làm công viŒc cûa Ngài chÙ không phäi viŒc cûa Ngài. Dù cái kh° cûa ngÜ©i hÀu viŒc Chúa ra sao thì h† cÛng vÅn nhÆn ÇÜ®c quyŠn næng Thánh Linh mà không phäi là xÙng v§i s¿ trܪng thành Çi v§i Chúa. Sau m¶t vài næm, møc vø giäi phóng cûa chúng tôi trª thành viŒc v¥t và không còn là m¶t s¿ vui mØng n»a. Không còn làm cho chúng tôi ham thích khuy‰n khích ngÜ©i ta ljn Ç‹ ÇÜ®c giäi phóng. Møc vø kiên trì thu¶c loåi này Çã làm tiêu hao thì gi© và sÙc l¿c. ChÌ khi nào có ngÜ©i yêu cÀu ho¥c thÃy có nhu cÀu giäi phóng rõ ràng mà chúng tôi phäi tìm cách Ç‹ Çu°i quÌ. Chúng tôi thích nhÃt là giäi phóng nh»ng anh chÎ em qua s¿ xÙc dÀu trong khi th© phÜ®ng và giäng L©i Chúa. Có m¶t lÀn có m¶t ngÜ©i Çàn bà trܧc Çây có liên hŒ v§i tên phù thûy, ljn tham d¿ bu°i nhóm v§i chúng tôi lÀn ÇÀu tiên. Vào m¶t ngày Chúa NhÆt Ç¥c biŒt, tà linh trong ngÜ©i chÎ không chÎu n°i s¿ hiŒn diŒn cûa Chúa Thánh Linh ÇÜ®c tôn cao. ChÎ ÇÙng dÆy và chåy ra cºa phía bên hông. Tay ôm lÃy bøng, chÎ khom xuÓng nôn †e nhiŠu lÀn rÃt d» d¶i. Tà linh r©i khÕi ngÜ©i ta khi ÇÙc tin cûa h† ÇÜ®c l§n lên qua viŒc th© phÜ®ng cùng nhau và ti‰p nhÆn L©i Chúa. NhÜng cÛng thÜ©ng khi quÌ ngæn trª k‰ hoåch cûa chúng tôi thì chúng tôi phäi chà Çåp lên chúng. Trong trÜ©ng h®p này Chúa giúp Ç« chúng tôi. Khi Danh Chúa ÇÜ®c tôn cao qua nh»ng phép lå, Ngài b¡t ÇÀu kéo nh»ng môn ÇÒ cûa Ngài ljn v§i chúng tôi Ç‹ ÇÜ®c dåy d‡ làm công viŒc tÜÖng t¿. NgÜ©i môn ÇÒ ÇÀu tiên cûa Ngài gia nhÆp v§i chúng tôi là anh Akong ljn tØ Biang.

Page 41: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

Akong tØ Biang ljn Batu Ampar sau hai ngày Çi ÇÜ©ng b¢ng xe búyt. Lòng anh khát khao ÇÜ®c hÀu viŒc Chúa, khi chúng tôi vi‰t thÜ hÕi anh gia nhÆp v§i chúng tôi trong møc vø ª Batu Ampar, anh rÃt hoan hÌ. Chúa còn cho chÎ Asiu Çi v§i anh, chÎ là em gái cûa Fookso. Asiu Çã tin nhÆn Chúa Jê-sus. MË chÎ, cha chÎ và anh cûa chÎ cÛng Çã tin nhÆn Chúa. Riêng vŠ phÀn mË chÎ, bà b¡t ÇÀu cu¶c Ç©i m§i cûa bà khi ÇÜ®c giäi phóng khÕi nh»ng khûng khi‰p giáng xuÓng trên bà bªi nh»ng linh mà chÒng bà Çã nhiŒt thành th© phÜ®ng chúng trong nh»ng næm qua. Còn cha chÎ thì phäi Ç‹ ông m¥t ÇÓi m¥t v§i ñÃng Christ. LÀn ÇÀu tiên khi nghe L©i Chúa thì th‹ xác ông Çã bÎ tàn phá bªi nh»ng næm dài vì bŒnh tÆt tåo ra bªi s¿ rûa sä bªi ngÜ©i cÆu cûa v® ông. ñ‹ rÒi ông bÎ tai bi‰n måch máu não làm cho ông rÃt y‰u, bán thân bÃt toåi. ViŒc ông hæng say hi‰n dâng cu¶c Ç©i cho thÀn linh Çã làm cho ông tan nát cä th‹ xác lÅn tiŠn båc. NhÜng tâm linh ông chÜa bÎ nát tan. Tôi vÅn còn nh§ vào m¶t ngày næm 1981 khi Lucille và tôi ljn nhà ông ta Ç‹ chia xÈ vŠ Chúa Jê-sus. ‘ThÜa chú, chúng tôi ljn Ç‹ nói vŠ Chúa Jê-sus Christ, Con cûa ñÙc Chúa Tr©i, ñÃng mà ñÙc Chúa Tr©i Çã sai xuÓng trÀn Ç‹ cÙu chúng ta khÕi t¶i l‡i b¢ng s¿ ch‰t cûa Ngài trên ThÆp t¿ giá.’ Lucille khªi nói và nàng ti‰p tøc giäi thích Sa-tan là ai, nó Çã làm gì cho nhân loåi và nó Çã làm gì riêng ÇÓi v§i Chú. ‘Chú Çã và Çang th© phÜ®ng Sa-tan suÓt cu¶c Ç©i chú mà chú không bi‰t, chú à, vì lë Çó mà nó có th‹ làm bÃt cÙ gì nó muÓn trên chú. Chú Çã trung thành v§i nó cä cu¶c Ç©i, nhÜng chú hãy nhìn xem nó Çã làm gì cho chú và cho gia Çình. Nó Çã dÓi gåt chú và tàn phá cu¶c Ç©i chú b¢ng m†i cách. NhÜng Chúa Jê-sus có th‹ cÙu chú khÕi nó. Và Chúa Jê-sus có th‹ ch»a lành th‹ xác bŒnh hoån cûa chú.’ Tôi nhìn vào ông tôi thÃy nܧc m¡t ông tuôn ra. ‘Ý ông muÓn nói là Chúa Jê-sus có th‹ cÙu tôi? Ngài có th‹ cÙu tôi khÕi Sa-tan?’ Ông ta v§i gi†ng nài xin. ‘Vâng chú à, Chúa Jê-sus có th‹ cÙu chú. Chú phäi tin nÖi Ngài v§i tÃt cä tÃm lòng và theo Ngài mãi mãi. Ngài Çã hy sinh ch‰t trên ThÆp t¿ giá Ç‹ nhÆn lÃy hình phåt mà chính chúng ta phäi nhÆn lãnh vì t¶i cûa chúng ta.’ ‘Hu, hu!’ M¥t ông nhæn låi và b¡t ÇÀu khóc tÙc tܪi nhÜ ÇÙa trÈ. Nܧc m¡t nhÕ xuÓng. Tôi phäi ÇÙng lùi låi phía sau. Trܧc Çây tôi chÜa bao gi© ÇÜ®c chÙng ki‰n s¿ Çáp Ùng l©i cûa Chúa nhÜ vÆy. Có lë ông Çã suy y‰u vŠ tu°i già, tôi nghï nhÜ vÆy ho¥c là tåi ông Çã th© tà linh lâu næm quá rÒi Çã làm tinh thÀn ông suy nhÜ®c. Lucille an ûi ông cách dÎu dàng: ‘Chú Öi, ÇØng khóc n»a, sao vÆy? Tåi sao chú khóc?’ ‘Cu¶c Ç©i không th‹ dung thÙ ÇÜ®c ... Tôi Çã träi qua nhiŠu s¿ Çau ǧn mÃt mát ...Tôi không th‹ nào nói h‰t cho ông bà nghe ÇÜ®c. Và bây gi© ông bà nói v§i tôi là chính h¡n mà tôi Çã dâng cä cu¶c Ç©i Ç‹ h¡n hành hå tôi. Ôi, tôi ghét nó thÆm tŒ. Tôi ghét Sa-tan b¢ng cách nào Çây! N‰u c° nó ª trong bàn tay tôi, tôi së bóp cho nó nghËt thª ch‰t!’ M¶t cách giÆn d», ông Ç‹ hai bàn tay låi v§i nhau thành cái vòng s¤n sàng Ç‹ xi‰t c°. Ông cÓ ÇÙng dÆy nhÜ muÓn ném cä thân hình ông vào cu¶c trä thù sau chót v§i Sa-tan. Lucille tØ tÓn c¡t nghïa cho ông hay: ‘Chú à, chú không th‹ nào Çánh Sa-tan b¢ng cách nhÜ vÆy ÇÜ®c Çâu. Nó không phäi là thÎt và huy‰t. Nó là linh. ChÌ có cách Çánh båi nó là trao cu¶c Ç©i chú cho Chúa Jê-sus vì Ngài Çã tiêu diŒt nó rÒi. Ông bình tïnh trª låi. ‘Có thÆt s¿ là Chúa Jê-sus có th‹ cÙu ÇÜ®c tôi chÙ?’ Lucille Çoan ch¡c v§i ông: ‘Vâng, chú à, Ngài có th‹ cÙu chú n‰u chú th¿c s¿ tin nÖi Ngài’ Låi lÀn n»a ông nh¡m nghiŠn hai m¡t låi dÜ©ng nhÜ nhæn nhó vì Çau. RÒi t¿ trong Çáy tâm hÒn, ông bÆt ra ti‰ng khóc thäm thi‰t, phàn nàn mà tôi có cäm giác giÓng nhÜ Çang thoát cÖn bÓi rÓi. Lúc Çó tôi m§i hi‹u. Không ai có th‹ thÃu hi‹u n‡i dày vò mà ông Çã chÎu Ç¿ng trên th‰ gian này. Bây gi© thì ông Çã š

Page 42: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

thÙc ÇÜ®c r¢ng nh»ng Çau ǧn mà ông chÎu Ç¿ng là vô lš không cÀn thi‰t. N‰u ông th© phÜ®ng m¶t Chúa Çúng, n‰u ông theo Chúa Jê-sus suÓt nh»ng næm Çó thay vì theo kÈ Çánh lØa thì ông Çã không bÎ Çau ǧn. Nó không cÀn thi‰t. S¿ cay Ç¡ng hÓi ti‰c vŠ cu¶c sÓng vô b° tràn ngÆp trên ông. CuÓi cùng tôi Çã hi‹u. Lucille lÜu š ông: ‘NhÜng chú à, Chúa Jê-sus có th‹ cÙu chú. Nó không trÍ ÇÓi v§i chú Çâu. Bây gi© hãy tin tܪng nÖi Ngài. Chú có muÓn nhÆn Ngài là chû là ñÃng CÙu Th‰ cûa chú không?’ ‘Có, có, tôi muÓn tin Ngài. Chúa Jê-sus Öi, Chúa Jê-sus Öi, xin tha t¶i cho con! Chúa Jê-sus Öi, xin hãy cÙu con!!’ Ông vÅn ti‰p tøc khóc, nhÜng ti‰ng gào khóc cûa s¿ hÓi ti‰c khûng khi‰p có th‹ nhÆn thÃy ÇÜ®c nó thay Ç°i thành ti‰ng khóc hy v†ng chÙa chan vào ñÙc Chúa Jê-sus Christ. Sau khi ông trª thành tín h»u, chúng tôi ljn thæm ông nhiŠu lÀn trong nhiŠu cÖ h¶i cÀu nguyŒn v§i Chúa phøc hÒi låi sÙc khÕe cho ông. ñÙc Chúa Tr©i Çã Çøng ljn th‹ xác ông, ông có th‹ ÇÙng dÆy và bܧc Çi. ñ‹ ông khá hÖn, chúng tôi ÇŠ nghÎ v§i v® và con ông hàng ngày dÅn ông ra ngoài tÆp Çi b¶. Chúng tôi khuy‰n khích h† nên gi¡t ông ljn nhà th© vào m‡i Chúa nhÆt. NhÜng gia Çình ông e ngåi ông không có th‹ ngÒi ÇÜ®c suÓt bu°i th© phÜ®ng, nhÜ vÆy có th‹ làm phiŠn nh»ng ngÜ©i khác trong lúc th© phÜ®ng. Ông không còn t¿ chû ÇÜ®c viŒc Çåi và ti‹u tiŒn. ViŒc này có th‹ làm phiŠn phÙc cho nhà th©. V® ông rÃt bÆn r¶n trong viŒc thay quÀn áo và gi¥t rÛ quÀn áo dÖ và khæn giÜ©ng. Có lë vì lš do Çó nên bà không còn sÙc Ç‹ dÅn ông ra ngoài Çi b¶. Tuy nhiên, cÛng có Çôi khi ông ÇÜ®c dÅn ljn nhà th©, ông không làm rÓi trí ngÜ©i nào nhÜng chÌ ngÒi trên gh‰ khóc khi nghe giäng L©i Chúa. Ông có th‹ theo Chúa Jê-sus ÇÜ®c lâu dài không? BŒnh tình cûa ông tÒi tŒ. M¶t hôm thÃy rõ là tình trång cûa ông rÃt nghiêm tr†ng, gia Çình ông ho¥c vì không có phÜÖng tiŒn ho¥c cÛng ngåi không muÓn chª ông ljn bŒnh viŒn, phäi Çi m¶t ngày ÇÜ©ng t§i b© bên Pontianak. Do Çó h† quy‰t ÇÎnh là Çem ông ljn ª v§i chúng tôi trong nhà chúng tôi. Ông ÇÜ®c Ç¥t lên trên cái cáng làm lÃy chª ljn nhà chúng tôi. Lúc Çó chúng tôi không có phòng nào h®p v§i ông cä. ChÌ có phòng tiŒn nghi cho ông là phòng ngû cûa chúng tôi và phòng ngû con gái chúng tôi là Esther lúc Çó cháu ÇÜ®c gÀn hai tu°i. Esther chuy‹n sang ngû chung v§i chúng tôi và sºa soån phòng cûa cháu cho ông. ñ‹ chæm sóc cha mình, chÎ Asiu cÛng d†n vô ª Ç‹ chæm ông. Trong nhiŠu ngày k‰ ti‰p chúng tôi nÃu thÙc æn cho ông và thÜ©ng xuyên vô cÀu nguyŒn cho ông. MË cûa Asiu ljn ban ngày Ç‹ cho ông æn, t¡m rºa, thay quÀn áo cho ông, trong khi Asiu thÙc canh ban Çêm. M¥c dù chúng tôi dÒn h‰t n‡ l¿c nhÜng ông ta m‡i ngày m‡i tŒ hÖn. Ông không còn ngÒi dÆy và nói ÇÜ®c, s¿ liên hŒ cûa ông v§i bên ngoài chÌ còn là nh»ng s¿ than vãn Ç‹ l¶ ra s¿ Çau ǧn dÀy vò th‹ xác ông. Không khí xung quanh ông chÌ là không khí cûa s¿ ch‰t chóc. Phòng cûa ông n¢m cách phòng chúng tôi cái cºa ra vào và m¶t bÙc tÜ©ng b¢ng ván ép dÀy m¶t phÀn tám phân Anh. GÀn trÀn nhà có m¶t tÃm ngæn b¢ng lܧi Ç‹ thoát không khí gi»a phòng Esther con gái tôi và phòng chúng tôi. ñêm ljn chúng tôi có th‹ nghe bÃt cÙ ti‰ng Ƕng gì mà ông ta làm. ThÌnh thoäng ti‰ng hét Çau ǧn phát ra phá tan s¿ tïnh mÎch cûa giÃc ngû chúng tôi. Chúng tôi không bi‰t ông ta Çau nhÜ th‰ nào, n‡i lo s® gì kËp ch¥t lÃy ông, cÖn phiŠn não lÈ loi nào Çã khûng bÓ ông trong tù mà th‹ xác ông phäi chÎu;chúng tôi chÌ bi‰t r¢ng Chúa cûa ông không bao gi© bÕ rÖi ông. Trong vài Çêm ÇÀu Asiu trung thành ngû gÀn cha cô. NhÜng nh»ng ti‰ng hét bÃt thình lình xÄy ra hàng gi© trong Çêm tÓi Çã lay cô dÆy khi‰n cô không còn có th‹ ª gÀn Ç‹ lo cho ông ÇÜ®c. Vào m¶t bu°i chiŠu, chúng tôi có bu°i nhóm tåi nhà nÖi m¶t trong nh»ng xܪng cÜa ÇÎa phÜÖng. ñang nhóm nºa chØng, em nhÕ giúp viŒc chúng tôi tên là Kit-Chiang bܧc vô nhË nhàng báo cho chúng tôi hay là tình trång ông ta rÃt nguy kÎch. Sau bu°i nhóm chúng tôi v¶i vã chåy vŠ vào th£ng phòng ông. Gia Çình ông Çã tø tÆp trong phòng ... Asiu, mË chÎ, anh, chÎ và chÒng chÎ. Tôi quì xuÓng cånh chi‰u cûa ông và nhìn xuÓng m¥t ông. Ông nhìn ch¢m ch¢m cách van nài. Tôi v§i tay ông và n¡m lÃy. BÃt ch®t tay ông n¡m ch¥t lÃy tay tôi, cái nhìn cûa ông trª nên s® hãi và bÓi rÓi dÜ©ng nhÜ cäm thÃy r¢ng s¿ ch‰t Çã ljn th‹ xác ông trong gang tÃc. Ông qu¢n quåi trong cÖn Çau ǧn và rÒi n¢m yên trong chÓc lát. Lucille có th‹ cäm nhÆn thÃy s¿ hiŒn diŒn cûa thÀn ch‰t trong phòng. LÀn n»a ông låi nhìn tôi cách khÄn nài dÜ©ng nhÜ tôi không th‹ giúp ông ho¥c làm an lòng ông vŠ nh»ng gì së xÄy ra. HÀu nhÜ theo bän næng, tôi nói: ‘Linh

Page 43: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

cûa s¿ ch‰t, ta trói bu¶c ngÜÖi trong Danh Chúa Jê-sus Christ. ñi! rÒi tôi ra lŒnh s¿ sÓng dÆy phäi ÇÜ®c tÕ ra trong thân xác cûa ông trong Danh Chúa Jê-sus.’ Tôi låi nh¡c låi n»a. NhÜng ông ta cÙ thiêm thi‰p. Cái nhìn cûa s¿ s® sŒt hoang mang låi xuÃt hiŒn trên b¶ m¥t cûa ông dÜ©ng nhÜ s¿ ch‰t Çã thành công trong viŒc trói bu¶c mà chÜa ch¶p ÇÜ®c ông. M¡t ông låi cÀu cÙu tôi lÀn n»a. Ông nhÜ Çang Ç¥t tin tܪng vào tôi. Cái gì? ñ¥t tin tܪng vào tôi Ü? Tôi là ai? Ho¥c tôi Çã làm tôi giÓng nhÜ ai? VŠ Çi‹m này, tôi hÓi ti‰c trܧc Çây tôi Çã không cÓ g¡ng an ûi và làm cho ông ta månh më trong ÇÙc tin vào Chúa Jê-sus CÙu Chúa cûa ông trܧc khi ông vŠ nÖi vïnh cºu. CÛng vì lë Ãy tôi cäm thÃy r¢ng s¿ tin tܪng vào tôi nhÜ th‰ chÌ có giá trÎ nhÜ viŒc thú nhÆn s¿ thÃt båi vŠ phÀn tôi. Không hi‹u sao tôi cäm thÃy tôi bÎ quª trách hoài cho t§i chót khi con kên kên cûa s¿ ch‰t khæng khæng bay lÜ®n trên ông ta. Ông càng lúc càng y‰u và không còn có th‹ chæm chú nhìn tôi n»a. Tôi buông tay ông ra và ôm lÃy ông suÓt th©i gian ti‰p tøc chÓng låi cái mà không chÓng låi ÇÜ®c. CuÓi cùng tôi bi‰t là ông së ch‰t. Tåi sao tôi cÙ quª trách thÀn ch‰t ngay cä trong giai džan Çó tôi không hi‹u. Có lë Ç‹ trình diÍn ngoån møc vŠ ÇÙc tin trܧc h† hàng. Bây gi© dÜ©ng nhÜ ông không còn bi‰t gì n»a. NhiŠu lúc nh»ng cÖn co giÆt lay Ƕng thân xác ông. CÖn Çau cuÓi cùng, ông rùng mình trong cánh tay tôi và ÇÜ®c cÃt vŠ nÖi thiên Çàng. Trong phòng yên l¥ng. V® ông và các con xúm låi xung quanh ông trong lúc Çó và bi‰t là ông Çã ch‰t. Sau chót, Ç‹ Çánh tan s¿ yên l¥ng Lucille tuyên bÓ: ‘Ông Çã vŠ nhà Chúa’. Asiu và gia Çình bÆt lên gào khóc cha mình. V§i ông, ông vÅn còn sÓng và khÕe månh v§i Chúa Jê-sus. M¶t ngÜ©i rÃt bŒnh, tàn ph‰ Çã ª nhiŠu ngày nhiŠu Çêm trong nhà chúng tôi trong khi th‹ xác tØ tØ phân rã. CuÓi cùng rÒi ông ch‰t trong phòng nÖi con gái chúng tôi chÖi và ngû. NhÜng ngÜ©i này là anh em cûa chúng tôi trong Chúa Jê-sus. Qua miŒng cûa con ngÜ©i, tin ông ch‰t Çã ÇÒn ra cho nh»ng tín h»u khác. Có ngÜ©i thì ljn ngay v§i gia Çình Ç‹ an ûi, có ngÜ©i thì ª låi giúp Ç« sºa soån chôn cÃt ông. Fookko, ngÜ©i con r‹ cûa ông lÃy Fookso ÇÙng ra lo. Anh ta và ngÜ©i anh là Chensook tØ xܪng cÜa ljn giúp khiêng xác ra khÕi phòng Esther Ç‹ tåi phòng th© phÜ®ng phía trܧc m§i cÃt xong ÇÜ®c m¶t nºa. Tåi Çây h† Ç¥t hai cái gh‰ dài cûa phòng th© phÜ®ng ÇÓi diŒn v§i nhau Ç‹ Ç¥t xác xuÓng che bªi m¶t tÃm khæn l§n. Lucille chùi c† phòng Esther v§i nܧc kœ trùng và giÜ©ng cûa bà r©i trª låi nÖi mà ông Çã ngû. Ÿ vùng nhÜ Batu Ampar không có nhà quàn ho¥c nh»ng ngÜ©i làm dÎch vø lÍ táng. NgÜ©i ch‰t phäi ÇÜ®c mai táng thÆt nhanh. Do Çó an táng phäi xong ngay ngày hôm sau. Chi‰c áo quan b¢ng g‡ có š nghïa giÓng nhÜ quan tài th©i c° Ai-cÆp ÇÜ®c mang vào trong nhà. V® ông và con trai cä cûa ông Çã mua nhiŠu tháng trܧc. Fookko ki‰m ÇÜ®c m¶t chi‰c chÆu và chÙa ÇÀy nܧc trong Çó. Nhúng vài cái khæn tay mà chúng tôi cung cÃp cho, anh và Chensook lau thân xác cûa ông tØ ÇÀu t§i chân. DÜ©ng nhÜ Ç‹ có hành Ƕng hi‰u kính hÖn là sºa soån chôn cÃt. Cái áo sÖ-mi tÓt , cái quÀn tây và Çôi giÀy mang ljn m¥c vào thân ông. Khi m†i viŒc xong xuôi thì vào Çúng nºa Çêm. Fookko và Chensook du‡i cái thân xác mŒt mÕi lên trên mÃy tÃm gh‰ và ngû liŠn, canh xác cûa ông. Bu°i sáng hôm sau, theo sau m¶t Çám nhÕ ngÜ©i trong phÓ, chúng tôi nâng cái quan tài lên và khiêng xác ljn nghïa ÇÎa cách khoäng m¶t dÆm Anh rÜ«i ngoài thành phÓ. NgÜ©i ta chôn ông tåi Çây.

Page 44: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

chÜÖng chín

X‰p vø Çi khám bác sï m¡c tiŠn Çi, A Bak giÆn d» k‰t luÆn r¢ng con ông, Asia së phäi sÓng v§i tình trånh bŒnh hoån. A Bak quy‰t ÇÎnh bäo v® là A Bakso Çi hÕi xem khám bŒnh thÀy mo h‰t bao nhiêu tiŠn.

‘H¡n muÓn bao nhiêu?’ A Bak thoåt ÇÀu tܪng mình nghe l¶n.

‘ThÀy mo Çòi $250 Ç‹ ch»a cho nó.’ A Bakso trä l©i v§i chÒng cách nhË nhàng. Gi†ng chÎ nhË nhàng không nghe rõ vì cøc bܧu ª c° chÎ.

‘Hai træm næm mÜÖi MÏ kim Ç‹ ch»a cho th¢ng Asia cái bŒnh hay bÎ bÃt tÌnh sao?’ Nh»ng tên thÀy mo này tÃt cä là nh»ng tên tham lam lØa gåt. A Bak t¿ nhû: ‘Tåi sao nó Çòi nhiŠu tiŠn th‰?’

A Bakso bình tïnh giäi thích: ‘Vâng, h† cÀn phäi mang cûa lÍ Ç‰n ÇŠn th©. Chúng ta phäi mua heo, gà, trái cây và Çèn nhang cho h¡n Ç‹ dâng lÍ. TÃt nhiên là phäi tÓn nhiŠu tiŠn cho viŒc cúng lÍ Çó.’

A Bak mÃt kiên nhÅn khi anh g¥p nh»ng khó khæn. Anh nói Ç‹ ܧm thº: ‘N‰u phäi nhÜ vÆy, thì hãy dËp Çi! chúng ta không kham n°i. Chúng ta së phäi sÓng v§i bŒnh trång cûa Asia.’

BŒnh hoån cûa ÇÙa con trai ÇÀu lòng cûa anh không phäi chÌ là mÓi bÆn tâm duy nhÃt cûa A Bak m§i Çây. Xét cho cùng nó cÛng chÌ xÄy ra vài tháng trܧc Çây vì vø cháy d» d¶i Çã san b¢ng kh¡p cä ch® tåi Batu Ampar, gÒm cä m¶t xܪng làm nܧc Çá nhÕ cûa A Bak ra t§i sông. ThÆt là tai håi. M¶t kho ÇÒ trÎ giá khoäng $80.000. Có ngÜ©i mÃt tÃt cä, kho, tiŒm cà-phê, tiŠn m¥t Ç‹ dành k‹ cä nhà h† ª n»a.

A Bak ngÅm nghï thÆt là lå lùng cái th©i thÆt tÓt ljn khi giá g‡ cÜa theo giá thÎ trÜ©ng tæng v†t và vÓn li‰ng nhÜ nܧc sông Ç° vô Batu Ampar Ç‹ xây cÃt và ÇiŠu hành nh»ng mÜ©i xܪng cÜa. Xܪng cÜa ki‰m ÇÜ®c tiŠn l©i l§n, nhân công kéo vŠ Batu Ampar tØ kh¡p nÖi mån phía Tây Borneo Ç‹ làm viŒc cho xܪng cÜa. Ki‰m tiŠn lÜÖng Ç‹ mua thÙc æn, nܧc uÓng, quÀn áo và tiêu khi‹n m‡i Çêm trong thành phÓ. A Bak nghï r¢ng ai cÛng làm giÀu và chính mình thì tà tà bán nܧc Çá cho nh»ng ngÜ©i Çánh cá và cho nh»ng tiŒm cà-phê, nó m†c lên nhÜ nÃm Ç‹ tiêu thø bia và nh»ng cô gái trÈ cho nh»ng nhân công xܪng cÜa ljn giäi khát. M†i ngÜ©i ÇŠu khá giä, ngay cä nh»ng tên ma cô và Çï Çi‰m và nh»ng tên chÙa c© båc bÃt h®p pháp n»a. Cänh sát thì không Ç‹ š ljn viŒc gì khác mà chÌ chïa súng ph§t qua nhóm ngÜ©i này khi ÇÜ®c cho tiŠn cách r¶ng rãi.

NhÜng bây gi© thì không còn giÓng nhÜ nh»ng ngày xÜa n»a, anh ta nuÓi ti‰c. A Bak Çã phäi bÕ h‰t cä tiŠn ra Ç‹ cÃt låi xܪng nܧc Çá mà nó Çã bÎ phá hûy trong vø cháy vØa qua. Ngoài ra giá g‡ hå xuÓng khi‰n cho xܪng cÜa phäi c¡t b§t và sa thäi nhân công. Kh¡p nÖi tiŠn ki‰m rÃt là khó.

NhÜng A Bak nghï anh Çã làm nh»ng ÇiŠu tÓt lành Ç‹ ÇÜ®c s¿ phù h¶ cûa bŠ trên. Anh Çã y‹m tr® r¶ng rãi cho nh»ng tôn giáo ÇÎa phÜÖng, dâng hi‰n cho ÇŠn th© tåi Batu Ampar, quà t¥ng cho nh»ng ngÜ©i Trung hoa th© hình tÜ®ng và cÛng mua cä Çèn treo cho nh»ng nÖi nhóm cûa nh»ng CÖ-ÇÓc nhân. CÖ-ÇÓc giáo vØa m§i du nhÆp Batu Ampar qua c¥p v® chÒng mà ngÜ©i ta nói là tØ MÏ Ç‰n.

A Bak t¿ nhû là mình Çã ÇÓi xº tº t‰ v§i tÃt cä m†i ngÜ©i, v§i tÃt cä các cÖ sª. NhÜng kìa cái gì Çã xÄy ra cho tôi. Chúng tôi vÅn còn Çang phäi vÆt l¶n Ç‹ sÓng. Tôi Çã thi‰u cái gì? Có ThÀn chân thÆt không? TÃt cä nh»ng tôn giáo này làm tôi lÅn l¶n!

Vào gi»a Çêm khuya.

‘A Bak, dÆy Çi! CÙu em v§i, em s® l¡m!’

A Bak trª mình thÙc dÆy qua cÖn ngû mê mŒt ngoänh nhìn v® anh. ‘Cái gì vÆy? Nó låi quÃy rÀy em n»a à?’

Page 45: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

‘Vâng, låi nh»ng bóng Çen n»a. Em thÃy chúng nó trên trÀn nhà. Chúng nó không Ç‹ cho em yên. Em s® nh¡m m¡t ngû l¡m. ThÆt là khi‰p Çäm h‰t Çêm này ljn Çêm khác. A Bak Öi, có lë em không th‹ ti‰p tøc sÓng nhÜ vÆy ÇÜ®c n»a.’

A Bak cÓ g¡ng giäi thích cho v®. ‘Không có bóng gì cä. Nó không có thÆt, chÌ là tܪng tÜ®ng cûa em thôi. Tåi sao em låi s®?

ChÎ cÓ g¡ng thº, A Bakso không th‹ nào nghe l©i giäi thích Ãy Ç‹ xua Çu°i s¿ s® hãi thÆt s¿ và s¿ lo l¡ng mà nó dÀn dÀn xâm nhÆp vào s¿ tÌnh táo cûa chÎ. ChÎ không tài nào nh¡m m¡t ÇÜ®c cho t§i khi ánh sáng rång Çông chi‰u lên trên trÀn trܧc m¥t chÎ.

GÀn trÜa hôm Çó, A Bakso có viŒc phäi Çi ra vùng ngoåi ô thành phÓ. Ánh sáng ban ngày mang ljn hy v†ng cho chÎ và chÎ cäm thÃy dÍ chÎu hÖn khi bܧc dài trên con ÇÜ©ng ÇÃt v§i hÖi lånh ban mai. BÃt thình lình chÎ cäm thÃy có cái gì chåm nhË trên m¥t chÎ, giÓng nhÜ chÎ vܧng phäi mång nhŒn. Theo bän næng chÎ lÃy tay quÖ mång nhŒn Çi, nhÜng không phäi là mång nhŒn. CÖn s® quen thu¶c låi b¡t ÇÀu dÃy lên trong lòng chÎ. ChÎ liŠu nhìn lên trên và xung quanh. Không thÃy có cây ho¥c s®i dây nào ngay trên ÇÀu chÎ thì sao có mång nhŒn ÇÜ®c. Ôi, leo Öi, ÇØng xÄy ra nhÜ vÆy n»a nhé!

A Bakso ti‰p tøc bܧc, chÎ không muÓn chú š t§i n»a. Mång nhŒn không có mà nó cÙ vܧng và dính vào m¥t chÎ hoài. Bàn tay chÎ låi t¿ Ƕng nhÃc lên quÖ cái mång nhŒn dính Çó nhÜng ch£ng thÃy gì cä. A Bakso quy‰t ÇÎnh thôi không thèm Ç‹ š ljn nó n»a. Hãy thº quên nó Çi. NhÜng không tài nào quên ÇÜ®c. Cái mång nhŒn vô hình Çó låi càng ngày càng dÀy tø låi trên m¥t chÎ. ThÆt là m¶t cäm giác ghê s®. Cái gì Çây, chÎ kinh ngåc. Tôi có s¡p Çiên không Çây? Có ai rûa sä tôi không Çây?

Bu°i sáng hôm Çó A Bakso vŠ nhà trÍ. ChÒng chÎ còn ª ngoài hãng Çang trùng tu m¶t trong nh»ng máy dÀu c¥n. Máy chåy hai mÜÖi bÓn gi© m¶t ngày và cÀn phäi ÇÜ®c chæm sóc luôn. Máy bÎ ngÜng thì ít sän xuÃt Çá và nhÜ vÆy thâu ít tiŠn. ñ‹ gÀn v§i nh»ng máy Çó, h† phäi s¡p x‰p ch‡ ª trong cùng m¶t dÅy nhà v§i máy. Ti‰ng máy dÀu c¥n chåy Àm ï tåi nÖi ª cûa h† làm h† Çi‰c tai. Khi chÒng chÎ vô trong phòng máy, A Bakso hét lên: ‘Ngày mai tôi trª låi Serudam.’ Serukam là m¶t bŒnh viŒn cûa h¶i TruyŠn giáo Çi mÃt hai ngày ÇÜ©ng vŠ phía B¡c, h¶i này ÇÜ®c ÇiŠu hành bªi H¶i Báp-tít Bäo thû tØ MÏ.

‘Em nói gì?’ TØ Ç¢ng xa cách vài thܧc A Bak hét l§n lên át ti‰ng Òn ào cûa Ƕng cÖ dÀu.

‘Em nói là ngày mai em së Çi khám bác sï tåi Serukam, cøc bܧu cûa em càng ngày càng l§n, gi†ng nói cûa em chÌ ª trong c° h†ng, và bóng Çêm làm em s® muÓn ch‰t. Bu°i sáng hôm nay, em låi thÃy mång nhŒn trên m¥t em n»a. Ch£ng thà ch‰t Çi còn hÖn cÙ bÎ nhÜ vÆy hoài!’

Vào m¶t bu°i trÜa kia, mË Asiu v¶i vã xô cºa chúng tôi Ç‹ ki‰m Lucille.

‘Cô Öi, con dâu tôi sanh g¥p trª ngåi. ñÙa trÈ không ra ÇÜ®c. Làm Ön ljn lË lên!’

‘Bây gi© có ai ª Çó giúp Ç« ÇÈ chÜa, Auntie?’ Lucille hÕi và muÓn bi‰t thêm chi ti‰t.

‘Bà phù thûy. Chúng tôi không m©i ÇÜ®c cô mø; bà ta bÆn Ç« ÇÈ ngÜ©i khác. Do Çó không cách nào khác tôi phäi kêu bà phù thûy.’

Lucille thª dài nhË nhõm trong lòng, nhÜ vÆy tÓt l¡m. NhiŠu ngÜ©i trong vùng giÓng nhÜ Batu Ampar thÜ©ng m©i mø phù thûy Ç« ÇÈ, cho r¢ng h† có chuyên môn Ç¥c biŒt. NhÜng Lucille Çã ÇÜ®c nghe có m¶t vài chuyŒn khûng khi‰p vŠ nh»ng phù thûy Ç« ÇÈ, và nhà tôi cÛng ngåc nhiên khi Çi theo Auntie ra ngoài Ç‹ ljn chÙng ki‰n nÖi Auntie.

MÜ©i phút sau, Auntie dÅn Lucille vô nhà chÎ ª gÀn ch®. H† bܧc vô phòng ngû, nÖi Çây Lucille ÇÜ®c chào Çón b¢ng m¶t cái nhìn bÃt thÜ©ng. Con dâu cûa Antie là Asok n¢m trên giÜ©ng chÎ trong vÎ th‰ ÇÈ. M¶t bà tØ cºa bên là Chinso Çang quì gÓi tåi ÇÀu chÎ trên giÜ©ng. D¿a vào ÇÀu cûa Asok chΠǥt hai tay lên bøng cæng phÒng cûa Asok. M¶t ngÜ©i Çàn bà khác v§i nܧc da rÃt là Çen ÇÙng gi»a hai chân chÎ, chÌ dåy tØng chút m¶t cho Chinso. NgÜ©i này là mø phù thûy.

Page 46: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

‘Nào, bây gi© r¥n Çi. R¥n månh vào. Chúng ta phäi làm cho ÇÙa trÈ ra khÕi tº cung trܧc khi nó không bi‰t lÓi ra, R¥n!’

Lucille nhìn ch¢m ch¢m m¶t cách hoài nghi khi Chinso b¡t ÇÀu ÇÄy ÇÙa bé vÅn còn ª trong tº cung, cÓ g¡ng ÇÄy nó ra. Không! Không phäi làm nhÜ vÆy, nhà tôi hét lên trong thÀm l¥ng. H† së gi‰t ch‰t cä mË lÅn con b¢ng cách này. ñÙa trÈ vÅn chÜa ra vì chÜa ljn gi©!

Lucille có džc ÇÜ®c vài cuÓn sách nói vŠ viŒc sºa soån sanh ÇÈ ÇÙa con ÇÀu lòng là Esther. Cái Çó và kinh nghiŒm sanh Esther Çã cho nhà tôi có m¶t s¿ hi‹u bi‰t phÀn nào vŠ nh»ng gì së xäy ljn trong lúc sanh con bình thÜ©ng. Nh»ng gì mà nhà tôi chÙng ki‰n tåi Çây hoàn toàn không phäi là m¶t phÀn cûa viŒc Ç« ÇÈ thông thÜ©ng!

Lucille nhìn thÃy m¶t mänh väi dài giÓng nhÜ cái khæn bu¶c xung quanh thân th‹ ngÜ©i mË. Nó ÇÜ®c bu¶c thÆt ch¥t phía trên ch‡ ÇÙa trÈ.

Nhà tôi kêu lên: ‘Auntie, làm cái gì vÆy?’

‘ThÜa cô, cái Çó là Ç‹ cho ÇÙa trÈ khÕi vô xâu låi trong tº cung, ÇÙa trÈ Çi lên thì së m¡c trong Çó n‰u không bu¶c b¢ng chi‰c khæn này. Nó cÛng giúp ÇÄy ÇÙa trÈ xuÓng n»a.’

Låi n»a Lucille nhìn mà không giúp gì ÇÜ®c khi mø phù thûy này ra lŒnh Çè trên bøng cûa Asok. Chinso låi Çè ÇÙa bé ª trong bøng n»a. Không có gì nhúc nhích cä. Lucille bi‰t là không æn thua gì cä cho t§i khi c° tº cung cûa ngÜ©i mË mª r¶ng ra Ç‹ cho ÇÙa trÈ chui ra. T¶i nghiŒp cho ngÜ©i mË!

T¶i nghiŒp cho ÇÙa con!

Lucille không chÎu Ç¿ng ÇÜ®c n»a. ‘NgÜng, ngÜng ngay!’ Làm nhÜ vÆy không ÇÜ®c. Làm Ön ngÜng låi ngay. ñÙa trÈ chÜa ra ÇÜ®c vì chÜa ljn lúc!’

Auntie trä l©i: ‘ThÜa cô, cô làm Ön yên l¥ng. Cô không bi‰t cô làm gì. Hãy Ç‹ bà phù thûy này lo. Bà Ãy bi‰t bà Ãy làm gì.’

Lucille Çành ngÆm miŒng låi không phän ÇÓi n»a và ÇÙng ra sau ngoan ngoãn trong khi s¿ thº thách ljn ti‰p tøc. NhÜng khi m†i cÓ g¡ng r¥n Ç‹ ÇÄy ÇÙa trÈ ra khÕi tº cung thÃt båi, mø phù thûy bÕ cu¶c, r©i phòng ngû ra ngÒi trong b‰p Ç‹ nghÌ. Lucille ra theo bà.

‘Tôi Çã Ç« ÇÈ cho khoäng næm træm ÇÙa trÈ,’ gi†ng bà ta huênh hoang v§i Lucille, hy v†ng Çánh läng cÖn rên rÌ cûa Asok Çang trong cÖn Çau ÇÈ ª phòng bên cånh. NhÜng bà ta không nói ljn có lë m¶t nºa sÓ trÈ em bà Ç« ÇÈ Çã không còn sÓng ÇÜ®c trong vài ngày sau. Sau khi sanh, theo tøc lŒ bà c¡t rÓn b¢ng m¶t con dao cÛ và rÌ xét. BŒnh sài uÓn ván Çã phá hûy Ç©i sÓng ÇÙa trÈ trong vài ngày sau.

Hai ngÜ©i Ç®i trên hai ti‰ng ÇÒng hÒ ª trong b‰p, khi h† ÇÜ®c g†i vô phòng. CuÓi cùng ljn gi© ÇÙa bé ra chào Ç©i. Ch£ng cÀn phäi gi¥n ÇÄy, nhÜng ljn gi© Chúa Çã ÇÎnh thì ÇÙa trÈ ra. m¶t bé trai. Dây rÓn ÇÜ®c bu¶c låi c¡t Çi, ÇÙa trÈ sÖ sanh ÇÜ®c Ç¥t n¢m trÀn trøi trên sàn g‡ góc nhà không che ÇÆy gì cä. Khi nhau không ra liŠn ngay khi sanh, mø phù thûy trèo lên ÇÀu giÜ©ng và ÇÙng gioång chân qua ngÜ©i Asok. Cúi xuÓng bà ta n¡m ch¥t lÃy dây nhau b¢ng m¶t tay và tay kia bà ghì ch¥t lÃy då dÀy mÕng manh cûa Asok, b¡t ÇÀu giÆt månh dây nhau v§i tÃt cä sÙc l¿c cûa bà ta. Asok b¡t ÇÀu thét lên trong cÖn Çau khó tä.

‘Auntie, bà ta làm gì vÆy?’ Lucille há miŒng vì kinh ngåc và lo ngåi.

‘ThÜa cô, bà Ãy phäi lÃy nhau ra ngay trܧc khi nó bi‰n mÃt bên trong.’ Auntie trä l©i m¶t cách tin tܪng là vÆy. ‘Có m¶t sÓ bà ch‰t vì nhau không ra s§m. Do Çó phäi lÃy nhau ra b¢ng sÙc månh.’

Lucille trÓ m¡t nhìn v§i s¿ kinh hãi khi mø phù thûy th†c ngón tay vào trong bøng Asok và b¡t ÇÀu xo¡n da bung bên trong mŠm nhÛn trong khi Çó tay kia lúc nào cÛng giÆt månh dây nhau. Bây gi© m§i

Page 47: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

thÃy là tåi sao có nhiŠu bà mÃt mång khi sanh ÇÈ. H† Çã bÎ chäy máu cho t§i ch‰t sau khi cái nhau bÎ xo¡n ra khÕi tº cung bªi tên ÇÒ t‹ này. Sau Çó bàn tay mø Çè månh xuÓng bøng cûa Asok, dÜ©ng nhÜ Ç‹ tuÓt ra nh»ng gì còn sót sau khi sanh xong. Bây gi© trª låi viŒc xo¡n và v¡t th§ thÎt mŠm nhÜ Ç‹ tÓng ra cái nhau tØ trong tº cung. Trong khi Ãy bàn tay kia ti‰p tøc giÆt månh cuÓng nhau rõ ràng là xé toåc cái nhau ra.

‘Cô Öi, cô, nói v§i bà ta ngÜng ngay låi! Làm Ön ngÜng låi! con không th‹ chÎu Ç¿ng n°i thêm n»a Çâu! Làm Ön nói v§i bà ta ngÜng låi!’ CÖn Çau cûa Asok vÜ®t quá cä Çi‹m bi‰t Çau. Lucille không còn có th‹ gi» thái Ƕ yên l¥ng n»a.

NgÜng! ngÜng ngay! Bà Çang gi‰t ngÜ©i ta, bà së làm rách nhau khi giÆt månh nó ra và cô này së bÎ chäy máu tØ trong tº cung cho ljn ch‰t! Bà phäi ngÜng ngay lÆp tÙc!

NhÜng nh»ng l©i kêu g†i cûa Lucille bÎ át Çi bªi ti‰ng gào thét cûa Asok khi‰n làm cho mø phù thûy không nghe thÃy cÙ làm t§i giÓng nhÜ ngÜ©i máy không cäm giác. CuÓi cùng cái nhau bÎ n¡m ch¥t Çã ra khÕi. Ti‰ng kêu cûa Asok l¡ng xuÓng. Lucille xin phép ra vŠ, lòng cûa nhà tôi qu¥n låi vì Çau kh°. ‘Tôi së không bao gi© Ç‹ viŒc nhÜ vÆy xäy ra n»a,’ nàng hÙa nguyŒn trong lòng trên ÇÜ©ng vŠ nhà.

NhÜ Lucille Çã thÃy trܧc, Asok b¡t ÇÀu bæng huy‰t d» d¶i. Áp huy‰t xuÓng thÃp m¶t cách Ƕt ng¶t. Mø phù thûy ÇÜÖng nhiên ch£ng làm ÇÜ®c gì cä. Bà mø Ç« Çúng lúc m§i Ç« ÇÈ ngÜ©i khác xong trª vŠ ÇÜ®c m©i ljn. Bà ljn và thÃy tình trång cûa Asok rÃt nguy kÎch, g†i cÙu thÜÖng. Sau nhiŠu mÛi chích, áp huy‰t cûa Asok trª låi bình thÜ©ng. CuÓi cùng cô ÇÜ®c bình phøc. Cäm tå Ön Chúa. Vào bu°i chiŠu tÓi A Bakso tØ nhà thÜÖng H¶i truyŠn giáo tåi Serukam trª vŠ Batu Ampar . Cu¶c hành trình cûa chÎ thÆt là mŒt mÕi. BÓn ti‰ng ÇÒng hÒ Çi b¶ rÒi trèo lên chi‰c xe van Çông ngÜ©i phát ngËt thª, sau Çó låi thêm bÓn ti‰ng n»a vô trong chi‰c xuÒng dài công c¶ng. Khi chi‰c xuÒng này c¥p theo b‰n, chÎ quy‰t ÇÎnh không cÀn phäi v¶i vã lên b‰n. Chi‰c xuÒng thì dài, mÕng manh, không v»ng vàng nó lÆt úp không phäi vì nhiŠu nguyên c§. Nó làm b¢ng g‡ và ÇÜ®c ÇÄy Çi b¢ng Ƕng cÖ bÓn mÜÖi mã l¿c. Nh»ng lúc mà sáu mÜÖi ngÜ©i chen lÃn lên xuÒng, ngÒi lên mÜ©i hai tÃm ván b¡c ngang qua hai bên mån xuÒng giÓng nhÜ hành khách ngÒi trên xe bušt. NhÜng không có lÓi Çi ª gi»a không có ch‡ d¿a lÜng, không có nŒm trên tÃm ván ngÒi và không có ch‡ gi»a bån và ch‡ ngÒi trܧc bån Ç‹ du‡i chân ra. N‰u xuÒng ÇÀy ngÜ©i chuy‰n Çi kh° sª l¡m. Vì nh»ng chi‰c ván ngÒi cách Çáy xuÒng khoäng m¶t b¶ Anh nên ngÒi không khác gì ngÒi x°m. Sau vài gi© ngÒi v§i vÎ th‰ nhÜ vÆy, ÇÀu gÓi, háng, mông và lÜng Çau mÕi chÎu không n°i. Ngoài ra, ngÜ©i ta cÛng không ÇÙng th£ng dÆy Ç‹ ru‡i ngÜ©i ra ÇÜ®c vì tÃm che mÜa n¡ng b¢ng nh¿a xát ÇÀu khoäng vài phân Anh.

A Bakso rÒi cÛng ÇÜ®c thoäi mái vì Çã t§i nÖi, nhÜng cÛng còn phäi Ç®i thêm vài phút n»a vì Ç®i nh»ng hành khách khác bܧc qua nh»ng dÅy ván ngÒi Ç‹ ljn phía trܧc trèo lên b‰n. Có nh»ng ngÜ©i khác thi‰u kiên nhÅn Çã bܧc lên trên nh»ng dÅy ván ngÒi và bܧc lên trên tay vÎn cûa xuÒng giÓng nhÜ ngÜ©i Çi trên dây Çi lÀn lÀn ra phía trܧc.

CuÓi cùng khi chÌ còn vài ngÜ©i Çi sau, A Bakso ÇÙng dÆy v§i túi xách tay lom khom cúi xuÓng dܧi tÃm che b¢ng nh¿a, cÄn thÆn bܧc t§i phía trܧc qua nh»ng dÅy ván ngÒi.

TØ Ç¢ng xa chÎ có th‹ nghe thÃy ti‰ng máy Ƕng cÖ dÀu c¥n Àm ï không ngØng trong xܪng làm nܧc Çá. Khi A Bakso bܧc vào trong sân, chÎ ÇÙng låi ngay tåi cºa phòng máy. Trong phòng tÓi Çen và dÖ dáy, chÒng chÎ A Bakso m¥c cái quÀn Çùi xuÓng tÆn ÇÀu gÓi Çang sºa ch»a m¶t trong nh»ng Ƕng cÖ. Máy chåy 24 gi© m‡i ngày cho t§i khi hÜ m§i ngÜng. Ngoài viŒc phäi thay dÀu máy và trùng tu, Ƕng cÖ không có lúc nào ngÜng nghÌ. Khi m¶t trong nh»ng Ƕng cÖ Ãy bÎ ngÜng chåy, ít khi xäy ra,thì A Bakso thª dài than vãn và vô trong nhà.

M¶t gi© sau A Bakso Çi t¡m rÒi nghÌ ngÖi. A Bak vô, tay anh Çen ngòm ngÜ©i và m¥t mÛi anh s¥c mùi dÀu nh§t lÅn v§i mÒ hôi.

‘Anh không thÃy em vô’ anh nói: ‘Máy låi bÎ hÜ n»a. Ch¡c có lë mình phäi mua máy m§i. Tuy vÆy anh cÛng không bi‰t làm sao có ÇÜ®c tiŠn bây gi©. K‹ tØ vø cháy ljn gi© m†i thÙ ÇŠu khó khæn. Bác sï ª

Page 48: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

Serukam nói gì vŠ cái bܧu c° cûa em?’

‘Bác sï nói r¢ng không làm gì hÖn n»a ÇÜ®c,’ A Bakso trä l©i. ‘NhÜng ông ta nói r¢ng ñÙc Chúa Tr©i là ñÃng ch»a ÇÜ®c và ch£ng có gì là Ngài không làm ÇÜ®c.’

‘ñÙc Chúa Tr©i?’ A Bak Çáp l©i, nheo lông mày låi. ‘NhÜng chúng mình Çã thº nhiŠu rÒi, cho cä hai ngÜ©i, em và Asia n»a. Có phäi ông bác sï nói vŠ Chúa mà ông thÀy ngÜ©i MÏ nói ljn tên là Jê-sus Christ phài không? Còn vŠ nh»ng cái bóng và mång nhŒn nó quÃy phá em .. thì bác sï nói làm sao?

‘Ông ta nói: Trao hy v†ng cho Chúa Jê-sus Christ,’ A Bakso Çáp låi cách nhË nhàng, ngø š muÓn s¿ hy v†ng Ãy l¶ ra trong lòng chÎ. ‘ChÌ có Ngài là nguÒn hy v†ng mà chúng ta d¿a vào thôi, A bak à. Chúng ta Çã thº m†i thÙ khác rÒi. Em së tìm hi‹u nhiŠu hÖn n»a vŠ Chúa Jê-sus Christ này.’

A Bakso và A Bak ljn v§i chúng tôi và nghe vŠ Tin Lành. ñÙc Chúa Tr©i Çã mª lòng h† vŠ sÙ ÇiŒp và h† Çã chÃp nhÆn Con m¶t cûa Ngài là Chúa Jê-sus Christ làm Chû và Chúa CÙu Th‰ cûa Ç©i mình. H† Çã nài xin Chúa tha t¶i cho h† vŠ viŒc h† Çã tin tܪng vào nh»ng thÀn tÜ®ng trܧc Çây và tØ chÓi tÃt cä nh»ng gì liên hŒ ljn thuy‰t thông linh. Khi A Bakso vô Ç‹ cÀu nguyŒn cho viŒc giäi cÙu khÕi nh»ng Çau ǧn vŠ th‹ xác và tinh thÀn chÎ. Chúa Çã Ƕ lÜ®ng nghe. Cøc bܧu cûa chÎ dÀn dÀn tan bi‰n mÃt và gi†ng cûa chÎ trª låi bình thÜ©ng. Nh»ng cái bóng và mång nhŒn dày vò chÎ lúc ban Çêm Çã xa r©i chÎ và không trª låi n»a.

Ngay sau rång Çông vào m¶t bu°i sáng, A Bakso Çã dÆy và bÆn r¶n công viŒc trong nhà. ChÎ bܧc ra khÕi nhà Ç‹ xem xét xܪng nܧc Çá, tåi Çây khách hàng Çã ljn thÆt s§m Ç‹ lÃy nh»ng khÓi nܧc Çá l§n. Sau Çó, chÎ nghï phäi ghé qua ch® gÀn Çó nÖi mà chÎ mua s¡m ÇÒ hàng ngày. M¶t trong nh»ng ngÜ©i chû tråi ÇÎa phÜÖng vØa m§i gi‰t m¶t con bò chiŠu hôm trܧc. A Bakso phäi ljn gÃp kÈo nh»ng mi‰ng thÎt ngon ngÜ©i ta mua h‰t! Khi chÎ bܧc ra ngoài trong bu°i sáng mát lånh, chÎ cäm thÃy chÎ phäi tå Ön Cha chÎ ª trên tr©i Ngài Çã cÙu chÎ khÕi bóng tÓi mà Çã m¶t lÀn chÎ sÓng trong Çó. K‹ tØ ngày chÎ quy‰t ÇÎnh theo Chúa Jê-sus chÎ Çã thÃy ÇÜ®c niŠm vui m§i và có s¿ bình an trong tâm hÒn. A Bakso ngܧc m¡t nhìn lên Ç‹ tÕ lòng bi‰t Ön, thÀm cám Ön ñÙc Chúa Tr©i cûa chÎ.

Thành phÓ Batu Ampar n¢m gi»a bi‹n và dÅy núi chóp ÇÌnh cao uÓn theo b© bi‹n phía tây Borneo. Chúng tôi g†i là núi Batu Ampar, nó lôi cuÓn ngÜ©i ta cÃt nhà và nÖi buôn bán ven chân núi vì có suÓi nܧc tåi Çây. Nܧc bi‹n thì m¥n mà nܧc mÜa thì không tin tܪng ÇÜ®c. RÓt cu¶c, thành phÓ kéo dài ra tØ B¡c chí Nam d†c theo b© bi‹n d¿a chân cûa núi Batu Ampar. Trong sÓ nhiŠu ngÜ©i ljn d¿ng nhà dܧi bóng núi có A Bakso và A Bak.

Vào m¶t bu°i sáng khi A Bakso nhìn lên núi Batu Ampar hܧng vŠ phía Tây, chÎ trông ch© ÇÜ®c nhìn thÃy dܧi bÀu tr©i m¶t cänh quen thu¶c cûa ÇÌnh núi um tùm hoa lá và cÕ cây. NhÜng cái mà chÎ nhìn thÃy trên ÇÌnh ÇÒi không phäi là rØng cây trái và bøi rÆm mà là cái gì siêu phàm mà chÎ không th‹ tܪng ÇÜ®c nh»ng gì m¡t chÎ nhìn thÃy.

Cái gì ª trên ng†n núi tÕa ánh sáng r¿c r«. ChÎ nghï không phäi là m¥t tr©i vì m¥t tr©i vØa m§i m†c ª chân tr©i ÇÓi diŒn vŠ phía ñông. CÛng không th‹ nào là phän chi‰u ánh n¡ng ban mai tØ cái gì trên ÇÌnh núi; nó thÆt là l§n. Khi A Bakso nhìn kÏ thì chÎ thÃy dÜ©ng nhÜ nó có hình giÓng m¶t cái nhà. Tuy nhiên nó không b¢ng g‡, v»a xi-mæng, s¡t ho¥c nh»ng thÙ mà chÎ Çã thÜ©ng thÃy. Trông thÃy nó chÌ là ánh sáng... nó là m¶t cái nhà ánh sáng ª ÇÌnh núi! ChÎ ng¡m nghía cái cänh Ãy trong s¿ ngåc nhiên trong vài phút thì bÃt ch®t chÎ nghe thÃy ti‰ng cûa m¶t ngÜ©i làm công, cÆu tên là Ali Çang mang nh»ng khÓi nܧc Çá khÕi máy làm nܧc Çá ra sân. ChÎ chåy ljn cÆu.

‘Ali, nhìn lên kia kìa, cÆu có nhìn thÃy gì trên Çó không?’ A Bakso chÌ lên ÇÌnh núi. Ali ÇÙng dÆy sau khi Ç‹ khÓi nܧc Çá xuÓng và nhìn lên.

‘ThÜa không, em ch£ng thÃy gì cä.’

‘Ÿ trên Çó mà Ali, ª trên ÇÌnh núi Çó. CÆu không thÃy cái vÆt gì sáng chói trên Çó sao? Ali låi thº

Page 49: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

nhìn lên Çó n»a.

‘ThÜa, tôi chÌ nhìn thÃy núi, có vÆy thôi.’

A Bakso cám Ön cÆu Ç‹ cÆu vŠ làm viŒc. ChÎ không bi‰t nghï sao. ChÎ låi nhìn lên Çó n»a. Nó vÅn còn Çó, tÕa ra m¶t cänh vinh quang thiên thÜ®ng. RÒi thì m¶t lát sau nó bi‰n mÃt. ChÌ còn låi cänh quen thu¶c cûa cây lá dÀy Ç¥c ª trên ng†n núi. Có lë A Bakso Çã nhìn thÃy gì ngoài th‰ gian này trong khoäng næm phút.

‘ThÀy Öi, cái mà hôm trܧc em nhìn thÃy là cái gì vÆy?’

A Bakso cÙ tò mò vŠ bi‰n cÓ Ãy nên Çã ljn nhà chúng tôi ngay bu°i chiŠu hôm Çó và thuÆt låi nh»ng gì chÎ Çã trông thÃy.

Tôi chÜa tØng bao gi© ÇÜ®c nghe thÃy cái nhÜ vÆy. Nghe có vÈ nhÜ A Bakso Çã trông thÃy m¶t loåi khäi thÎ. NhÜng tôi không th‹ hi‹u ÇÜ®c nó có nghïa gì cho ljn chØng bÃt ch®t tôi nh§ ra ÇiŠu tôi vØa m§i dåy vào Chúa nhÆt tuÀn trܧc trong bu°i th© phÜ®ng. Tôi Çã chia xÈ trong I Phi-e-rÖ 2:4,5:

‘Hãy ljn gÀn Ngài, là hòn Çá sÓng, bÎ ngÜ©i ta loåi ra, song ÇÜ®c ch†n và quí trܧc m¥t ñÙc Chúa Tr©i, Và anh em cÛng nhÜ Çá sÓng, ÇÜ®c xây nên nhà thiêng liêng, làm chÙc t‰ lÍ thánh, Ç¥ng dâng cûa t‰ lÍ thiêng liêng, nh© ñÙc Chúa Jê-sus Christ mà ÇËp š ñÙc Chúa Tr©i.’

Có lë ñÙc Chúa Tr©i nói v§i chúng ta r¢ng Ngài së cÃt m¶t cæn nhà thu¶c linh tåi Batu Ampar. Và nhà Çó së là cûa tÃt cä nh»ng tín h»u tåi Batu Ampar nh»ng ngÜ©i mà Ngài kêu g†i vào trong VÜÖng quÓc vïnh cºu cûa Ngài. Chúng ta tÃt cä së là thÀy t‰ lÍ cûa Ngài cho Batu Ampar: ‘Anh em là dòng giÓng ÇÜ®c l¿a ch†n, là chÙc thÀy tŠ lÍ nhà vua, là dân thánh, là dân thu¶c vŠ ñÙc Chúa Tr©i, hÀu cho anh em rao giäng nhÖn ÇÙc cûa ñÃng Çã g†i anh em ra khÕi nÖi tÓi tæm, ljn nÖi sáng láng lå lùng cûa Ngài.’ (I Phi-e-rÖ 2:9)

NhÜng cái gì bi‹u tÜ®ng cho ánh sáng, ki‰n trúc ÇÜ®c làm b¢ng gì? Và tåi sao låi ª tÆn trên ÇÌnh núi? Sau m¶t chút suy nghï, m¶t câu gÓc Kinh Thánh khác låi ljn v§i tôi: ‘Các ngÜÖi là s¿ sáng cûa th‰ gian; m¶t cái thành ª trên núi thì không khi nào bÎ khuÃt ÇÜ®c.’ (Ma-thi-Ö 5:14)

Ng®i khen Chúa! Chúng ta là nh»ng thánh nhân cûa Chúa tåi Batu Ampar, ª trong nhà ánh sáng Çó trên ÇÌnh núi. N‰u l©i giäi thích cûa tôi là Çúng thì ñÙc Chúa Tr©i së dùng chúng ta chi‰u sáng s¿ vinh hi‹n cûa Ngài trên kh¡p Batu Ampar!

Vào bu°i trÜa thÙ bäy khi A Bak Çang ngÒi trong bóng tÓi, ánh sáng l© m© trong b‰p v§i cuÓn Kinh thánh ti‰ng Nam-dÜÖng trong tay. Mª ra anh b¡t ÇÀu džc nh»ng câu gÓc. Ti‰ng máy n° cûa Ƕng cÖ dÀu c¥n Yanmar gÀm lên không ngØng và ti‰ng nܧc Çá ngay k‰ cÆn Çang Ç° ÇÀy vô phòng cûa máy làm nܧc Çá cÛng không làm anh Çãng trí. Næm này qua tháng khác thÜ©ng xuyên nhÜ vÆy làm cho anh quen rÒi. Sau m¶t lúc A Bak Ç¥t cuÓn Kinh Thánh xuÓng và nh¡m m¡t låi.

‘A Bak ngày mai vào lúc næm gi© chiŠu ngÜÖi së ÇÜ®c nhìn thÃy quyŠn næng cûa Chúa.’

A Bak mª m¡t ra. Ti‰ng nói nghe thÃy rõ ràng và trong thanh âm phân biŒt h£n v§i ti‰ng rung Ƕng cûa máy nÖi cºa k‰ bên. Anh nhìn xung quanh ch£ng thÃy ai cä. Ai Çã nói vÆy? A Bak b¡t ÇÀu cäm thÃy ch£ng có ngÜ©i nào nói v§i anh cä và ti‰ng nói Çó phát xuÃt tØ nguÒn siêu nhiên. Phäi chæng Chúa Çã nói v§i anh? Hay là thiên sÙ? Hay là m¶t linh nào khác? A Bak không ch¡c ch¡n. NhÜng anh quy‰t ÇÎnh gåt bÕ không tin là thÀn cûa anh.

‘ThÀy Öi, thÀy làm Ön làm chÙng giùm tôi sau bu°i th© phÜ®ng.’ A Bak ljn v§i tôi ngay ngày hôm sau vài phút trܧc gi© th© phÜ®ng ngày Chúa nhÆt. Anh låi ti‰p tøc nói ljn nh»ng viŒc xÄy ra sáng hôm trܧc. Tôi nghe thÆt chæm chú.

‘Anh muÓn tôi làm chÙng trܧc nh»ng ngÜ©i anh em khác nh»ng gì anh Çã nghe phäi không? Anh ch¡c nhÜ vÆy không?’ Tôi cÛng s¤n lòng nói vŠ nh»ng gì A Bak Çã chÙng ki‰n, tuy r¢ng tôi chÌ bi‰t trên

Page 50: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

cæn bän vŠ ti‰ng nói siêu nhiên Çó và chúng tôi không th‹ nào k‰t luÆn Çó là ti‰ng nói tØ nÖi ñÙc Chúa Tr©i. Ngø š trong l©i nói Çó không mâu thuÅn v§i L©i Chúa, nhÜng ch¡c æn hÖn là Ç‹ Ç®i ljn næm gi© chiŠu xem nh»ng gì së xÄy ra? N‰u th¿c s¿ có gì xÄy ra thì lúc Çó chúng tôi së có th‹ làm chÙng ÇÜ®c. N‰u trÜ©ng h®p không có gì xäy ra thì sao?

‘Då, ch¡c’ A Bak trä l©i v§i s¿ quä quy‰t trong thÀm l¥ng, ‘Xin thÀy làm Ön chia xÈ v§i các anh chÎ em khác sau bu°i th© phÜ®ng.’

Tôi khâm phøc tính liŠu lïnh cûa anh và ngay lúc Çó trong thâm tâm tôi cäm thÃy s¤n lòng làm theo l©i yêu cÀu cûa anh.

Sau bu°i nhóm tôi tuyên bÓ: ‘ThÜa các anh chÎ em, sáng hôm qua ngÜ©i anh em chúng ta là A Bak Çã nghe thÃy ti‰ng nói mà anh tin là ti‰ng cûa ñÙc Chúa Tr©i. Ti‰ng nói Çó nói r¢ng næm gi© chiŠu nay anh së ÇÜ®c nhìn thÃy quyŠn næng cûa Chúa.’ Sau Çó thì bu°i nhóm b‰ måc.

X‰ chiŠu ngày hôm Çó, A Bak và m¶t vài ngÜ©i anh em quy‰t ÇÎnh Çi thæm vi‰ng m¶t gia Çình. Trܧc næm gi© A Bak, Akong và m¶t anh em n»a tÆp h†p låi Ç‹ Çi ljn ÇÎa Çi‹m vi‰ng thæm. A Bak Çã quên mÃt gi© hËn cûa anh là næm gi©. Gia Çình ÇÜ®c thæm vi‰ng ti‰p Çón h† rÃt niŠm nª và m©i h† vô nhà. A Bak chia xÈ vŠ ñÙc Chúa Jê-sus, khi anh trông thÃy ánh sáng mãnh liŒt chan hòa cä phòng, làm cho m†i ngÜ©i m© Çi không trông thÃy rõ. Tràn ngÆp bªi ánh sáng làm anh bÆt ra m¶t ti‰ng hét l§n trܧc m¥t nh»ng ngÜ©i Çang s»ng s© và rÒi anh quì xuÓng th© phÜ®ng Chúa. Nh»ng ngÜ©i khác không trông thÃy ánh sáng nhÜng cÛng lanh lË quì xuÓng và b¡t ÇÀu cÀu nguyŒn.

‘Muôn tâu, lúc gi»a trÜa, tôi thÃy có ánh sáng tØ trên tr©i giáng xuÓng, chói l†i hÖn m¥t tr©i, sáng loà chung quanh tôi và kÈ cùng Çi. Chúng tôi thäy ÇŠu té xuÓng ÇÃt, và tôi nghe ti‰ng phán cùng tôi b¢ng ti‰ng Hê-bÖ-rÖ r¢ng: H«i Sau-lÖ, Sau-lÖ, sao ngÜÖi b¡t b§ ta? NgÜÖi Çá ljn ghim nh†n thì là khó chÎu cho ngÜÖi vÆy. Tôi thÜa r¢ng: Låy Chúa, Chúa là ai? Chúa Çáp r¢ng: ‘ Ta là Jê-sus là ngÜÖi ÇÜÖng b¡t b§, Song hãy ch© dÆy, và ÇÙng lên, vì ta Çã hiŒn ra cho ngÜÖi Ç‹ lÆp ngÜÖi làm chÙc viŒc và làm chÙng vŠ nh»ng viŒc ngÜÖi Çã thÃy, cùng nh»ng viŒc ta së hiŒn ljn mách cho ngÜÖi. Ta së bäo h¶ ngÜÖi khÕi dân này và dân ngoåi là nÖi ta sai ngÜÖi ljn, Ç¥ng mª m¡t h†, hÀu cho h† tØ tÓi tæm mà qua sáng láng, tØ quyŠn l¿c cûa quÌ Sa-tan mà ljn ñÙc Chúa Tr©i và cho h† bªi ÇÙc tin nÖi ta ÇÜ®c s¿ tha t¶i, cùng phÀn gia tài v§i các thánh ÇÒ. (Công-vø các SÙ-ÇÒ 26:13-18)

Khi h† quì xuÓng sàn nhà cÀu nguyŒn thì m¶t ngÜ©i trong nhóm cûa A Bak nhìn thÃy nh»ng ai giÓng nhÜ thiên sÙ ª trong phòng. Anh ta tên là Karel.

Karel gÓc ngÜ©i tØ chÕm phía B¡c cûa Çäo Celebes, nhÜng vì cha anh trong quân Ƕi nên h† phäi di chuy‹n Çây Çó khi anh l§n lên, cuÓi cùng thì Çóng tåi Jakarta. Karel chÓng nghÎch v§i cha mË, th‰ rÒi Çã làm cho ngÜ©i cha Çau kh° Çó bÎ ch‰t. Anh rÃt thích vŠ nghŠ phù thûy Ç‹ rÒi anh Çã dành ÇÜ®c chÙc phù thûy bÆc thÀy, anh có th‹ chÃp nhÆn m¶t chÙc quyŠn rÃt cao trong chính quyŠn là m¶t trong nh»ng thân chû cuä anh. K‹ tØ ngày Karel có nh»ng trò äo thuÆt có th‹ änh hܪng ljn ti‰n trình th©i

ti‰t ÇÎa phÜÖng nên gi§i chÙc có thÄm quyŠn phäi hÕi anh liên quan ljn chÜÖng trình di chuy‹n. V§i chín træm chín mÜÖi chín con quÌ dܧi quyŠn ÇiŠu khi‹n cûa anh, Karel có th‹ làm ra nh»ng kÿ công siêu nhiên và trª nên tên ÇÀu sÕ cûa toán côn ÇÒ hung d». Có m¶t lÀn anh bÎ cänh sát b¡t vì dính dáng ljn m¶t t¶i ác. Karel bÎ dÅn vào trong phòng nÖi Çây anh bÎ trói cä chân lÅn tay vào cái bàn. Lúc sau, m¶t ngÜ©i cänh sát l¿c lÜ«ng bܧc vô v§i cái dùi cui trong tay. V§i miŒng ngÆm ÇÀy nܧc h¡n nhìn m¶t cách Ç‹u cáng Karel Çang n¢m bÃt Ƕng trܧc m¥t h¡n. Chàng cänh sát giÖ cao cái dùi cui lên không khí và quÃt månh xuÓng ngÜ©i Karel v§i tÃt cä sÙc l¿c cûa anh ta.

‘Ái Çau quá!’ chàng cänh sát kêu lên, Çánh r§t chi‰c dùi cui xuÓng ÇÃt thÃy mình Çau quá và rÃt ngåc nhiên. Karel n¢m trên bàn m¶t cách bình an. Anh ta Çã sº døng ‘ilmu kebal’ m¶t quÌ thuÆt Ç‹ tránh cho thân th‹ bÎ Çau ǧn hay thÜÖng tích. Tài næng cûa Karel vÜ®t xa hÖn m¶t bܧc là trä ÇÛa låi ÇÓi thû b¢ng m¶t th‰ quÌ thuÆt. Không muÓn bÎ mÃt m¥t trܧc các ÇÒng nghiŒp, chàng cänh sát låi lÃy chi‰c dùi

Page 51: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

cui cûa anh và quÃt lÀn n»a vào Karel. Låi n»a chàng cäm thÃy bÎ giáng Çau xuÓng ngÜ©i mà không phäi là Karel, nhÜng chính chàng. Sau vài lÀn thº n»a, anh chàng cänh sát Çáng thÜÖng này chÎu thua, bÕ ra khÕi phòng vØa m¡c cª vØa Çau ǧn.

Karel Çã ÇÜ®c cªi trói khÕi bàn và ÇÜ®c ÇiŒu ljn phòng giam không có cºa s°. Ch£ng bao lâu sau Çó, anh låi ÇÜ®c t¿ do Çi låi trên ÇÜ©ng phÓ cûa Jakarta. NhÜng Çây không phäi là cänh sát Çã quy‰t ÇÎnh thä anh ra. Chính h† cÛng không bi‰t tåi sao anh không ª trong phòng giam n»a. ThÆt vÆy, cºa phòng giam vÅn còn Çóng. Karel Çã bi‰n qua khÕi phòng giam.

‘VÆy Phi-e-rÖ bÎ cÀm trong khám, còn H¶i Thánh cÙ cÀu nguyŒn ñÙc Chúa Tr©i cho ngÜ©i luôn. Vä, Çêm rång ngày mà Hê-rÓt ÇÎnh b¡t Phi-e-rÖ ra hÀu, ngÜ©i Çang mang hai xiŠng, ngû gi»a hai tên lính, và trܧc cºa có quân canh gi» ngøc. Thình lình , m¶t thiên sÙ cûa Chúa ljn, và có ánh sáng soi trong ngøc tÓi. Thiên sÙ ÇÆp vào sÜ©n Phi-e-rÖ, Çánh thÙc ngÜ©i, mà r¢ng: Hãy mau ch© dÆy. XiŠng bèn r§t ra khÕi tay ngÜ©i. K‰ Çó, thiên sÙ nói r¢ng: Hãy nÎt lÜng và mang dép vào Çi, Phi-e-rÖ làm theo. Thiên sÙ låi ti‰p: Hãy m¥c áo vào và theo ta. Phi-e-rÖ ra theo; ch£ng bi‰t ÇiŠu thiên sÙ làm Çó là thÆt, song tܪng mình thÃy s¿ hiŒn thÃy. Khi qua khÕi v†ng canh thÙ nhÙt, rÒi v†ng thÙ nhì, thì ljn nÖi cºa s¡t, là cºa thông vào thành; cºa Çó t¿ mª ra trܧc m¥t hai ngÜ©i, rÒi hai ngÜ©i vÜ®t ra khÕi, Çi lên Çàng cái, tÙc thì thiên sÜ lìa Phi-e-rÖ. Phi-e-rÖ bèn tÌnh låi và nói r¢ng: Bây gi© ta nhÆn bi‰t thÆt ñÙc Chúa Tr©i Çã sai thiên sÙ, Ngài giäi cÙu ta khÕi tay Hê-rÓt cùng khÕi ÇiŠu dân Giu-Ça dang mong Ç®i. (Công-vø các SÙ-ÇÒ 12:5-11)

CÛng giÓng nhÜ nh»ng nhà äo thuÆt Pha-ra-ôn, th©i Çåi tân ti‰n ngày nay nh»ng tên phù thûy cÛng có th‹ b¡t chܧc nh»ng phép lå cûa Chúa t§i m¶t mÙc Ƕ nào Çó.

Th©i Çåi mà Karel có th‹ mua ÇÒ không dùng tiŠn mà dùng lá cây. NgÜ©i bán hàng trông thÃy Karel trao cho h† lá cây nhÜng không phäi là lá cây h† thÃy mà là tiŠn Nam-dÜÖng. Sau khi Karel r©i khÕi thì lá cây låi m¶t lÀn n»a hiŒn nguyên hình là lá cây. M¶t lÀn n»a ÇiŠu chÙng tÕ Sa-tan là m¶t kÈ giä måo tài tình nhÜ ghi trong XuÃt Ê-díp-tô-kš 4:11:

‘ñÙc Giê-hô-va bèn phán r¢ng: Ai tåo miŒng loài ngÜ©i ra? Hay là ai Çã làm câm, làm Çi‰c, làm sáng, làm m©? Có phäi ta là ñÙc Giê-hô-va chæng?’

Karel Çã k‰t thân thông công v§i nh»ng linh Ç‹ anh dùng nó thì ngÜ®c låi nó cÛng dùng anh. ThÜ©ng thì chúng cÛng bÃt thình lình hiŒn nguyên hình dܧi dång con ngÜ©i trܧc anh. Có lúc chúng hiŒn thành ngÜ©i nam ho¥c ngÜ©i n», nói chuyŒn v§i anh giÓng nhÜ hai con ngÜ©i nói chuyŒn v§i nhau. M¶t linh Ç¥c biŒt mang tên cûa m¶t ngÜ©i Çàn bà Çã ch‰t, ngÜ©i này Çã sÓng v§i lÓi sÓng t¶i l‡i mà ai cÛng bi‰t, thÜ©ng ljn v§i Karel nhÜ là m¶t ngÜ©i Çàn bà tuyŒt ÇËp. Con quÌ này ‘yêu’ anh và muÓn anh cܧi! NhÜng Karel Çã khôn khéo c¿ tuyŒt ti‰n t§i; anh bi‰t hÆu quä có th‹ xäy ra cûa s¿ liên hŒ này . Anh bi‰t r¢ng con quÌ này cÛng dÍ dàng hiŒn hình là m¶t con r¡n cÛng giÓng nhÜ hiŒn thành m¶t ngÜ©i Çàn bà. Có nh»ng ngÜ©i Çàn ông khác không khôn khéo. Karel k‹ låi cho chúng tôi hay có vài ngÜ©i Çàn ông sau khi sÓng chung v§i nó, nó thø thai mang bÀu ÇÈ ra con. ñÜÖng nhiên ÇÙa con này không có thÎt và huy‰t nhÜng nó có th‹ hiŒn ra là m¶t th‹ cûa con ngÜ©i. ViŒc xäy ra nhÜ vÆy lúc ban ÇÀu có th‹ không t¿ nhiên khi nó xuÃt hiŒn. Trong sách Sáng Th‰ Kš Çoån 6 có th‹ tä rõ vÃn ÇŠ này, m¥c dù có nh»ng diÍn tä khéo léo trong nh»ng câu Kinh Thánh này.

‘Vä, khi loài ngÜ©i khªi thêm nhiŠu trên m¥t ÇÃt, và khi loài ngÜ©i Çã sanh ÇÜ®c con gái rÒi, các con trai cûa ñÙc Chúa Tr©i thÃy con gái loài ngÜ©i tÓt ÇËp, bèn cܧi ngÜ©i nào vØa lòng mình mà làm v®. ñÙc Chúa Tr©i phán r¢ng: ThÀn ta së ch£ng h¢ng ª trong loài ngÜ©i luôn; trong ÇŠu lÀm låc, loài ngÜ©i chÌ là xác thÎt; Ç©i ngÜ©i së là m¶t træm hai mÜÖi næm mà thôi. ñ©i Çó và Ç©i sau, có ngÜ©i cao l§n trên m¥t ÇÃt, vì con trai ñÙc Chúa Tr©i æn ª cùng con gái loài ngÜ©i mà sanh con cái; Ãy nh»ng ngÜ©i månh dån ngày xÜa là tay anh hùng có danh. ñÙc Giê-hô-va thÃy s¿ hung ác cûa loài ngÜ©i trên m¥t ÇÃt rÃt nhiŠu, và các š tܪng cûa lòng h† chÌ là xÃu luôn; thì t¿ trách Çã d¿ng nên loài ngÜ©i trên m¥t ÇÃt và buÒn rÀu trong lòng.’

Page 52: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

Sau khi sÓng m¶t Ç©i sÓng hoàn toàn trøy låc, bao gÒm cä viŒc gây thÜÖng tích cho nh»ng ngÜ©i có š ÇÎnh ljn chia xÈ L©i Chúa v§i anh, Karel ghét danh Chúa Jê-sus Christ - anh quy‰t tâm t¿ tº. Anh không còn có th‹ chÎu Ç¿ng n°i s¿ rÓi loån thÜ©ng xuyên dÆy lên trong tâm hÒn anh. NhÜng Karel Çã ÇÜ®c cÙu khi Chúa Jê-sus hiŒn ljn v§i anh, kêu g†i anh æn næn và Çi ra giäng Çåo Tin Lành.

Karel ljn Batu Ampar vào m¶t ngày mùa xuân næm 1982. Anh chia xÈ v§i chúng tôi lÓi sÓng cûa anh trܧc kia, và tä lòng thÜÖng xót cûa ñÙc Chúa Tr©i ÇÓi v§i anh nhÜ th‰ nào. Chúng tôi Çã dành thì gi© thông công v§i anh và nghe anh nói vŠ nh»ng ÇÜ©ng lÓi cûa phù thûy tåi Nam-dÜÖng. Anh Çã chia xÈ nhiŠu viŒc mà quyŠn l¿c cûa Sa-tan làm trong huyŠn bí làm chúng tôi kinh ngåc. NhÜng s¿ thÆt thÃy rõ nhÃt là Karel trܧc Çây là ÇÒ ÇŒ cûa Sa-tan, bây gi© ÇÜ®c tái sanh và là tôi t§ cûa Chúa, ñÃng mà trܧc kia Çã có lÀn anh ghét bây gi© là m¶t bi‹u hiŒn gây cäm xúc r¢ng quyŠn næng cûa Chúa vï Çåi hÖn rÃt nhiŠu!

M¶t hôm Karel Çi b¶ khoäng mÜ©i d¥m trong m¶t làng g†i là Selumbuk. NÖi Çây chúng tôi chÜa bao gi© ljn giäng l©i Chúa. Tåi Çây anh Çi ljn nhà m¶t ngÜ©i mà dân làng Çã chÌ ÇÎnh anh ta là chùm phù thûy cûa khu v¿c. Vì chính anh Çã tØng là tên phù thûy có hång nên Karel cäm thÃy n¥ng nŠ thay cho nh»ng ngÜ©i vÅn còn Çang hành nghŠ tæm tÓi và nh»ng ngÜ©i còn Çi tìm ki‰m chúng. Karel t¿ gi§i thiŒu v§i ngÜ©i này, b¡t ÇÀu b¢ng quá trình cûa anh và làm chÙng cá nhân. Anh k‹ låi quyŠn næng siêu nhiên, s¿ thành công và änh hܪng mà anh Çã g¥t hái ÇÜ®c ª tåi thû Çô nhÜ là m¶t ‘dukun’. NgÜ©i phù thûy cûa làng này thÆt s¿ có cäm tình v§i nh»ng l©i trình bày cûa Karel. RÒi anh k‹ cho ngÜ©i này vŠ n‡i tuyŒt v†ng nó g¥m nhÃm linh hÒn anh và cách nào Chúa Jê-sus Çã gi¿t lÃy anh, mang anh ra khÕi s¿ ch‰t và hûy diŒt ban cho anh s¿ vui thÕa bình an và Ç©i sÓng vïnh cºu. NgÜ©i Çàn ông này Çã hi‹u vŠ n‡i tuyŒt v†ng cûa Karel k‹ và cäm Ƕng vŠ nh»ng gì mà ñÙc Chúa Tr©i Çã làm cho Karel. NhÜng ngÜ©i này vÅn còn hÒ nghi vŠ m¶t vài ÇiŠu quan tr†ng.

‘NhÜng còn nh»ng linh mà anh thÜ©ng phøc vø thì sao?’ Anh phän b¶i chúng quay sang trung thành v§i Chúa Jê-sus Christ. LiŒu chúng có giÆn d» anh không? Anh có s® là ch£ng chóng thì chày chúng së b¡t anh không?’

ñã ÇÜ®c nghe câu hÕi này nhiŠu lÀn rÒi nên Karel Çã s¤n sàng có câu trä l©i. ‘ñúng, nh»ng con quÌ không hài lòng vŠ tôi. Chúng thÆt s¿ muÓn gi‰t tôi. NhÜng Chúa vï Çåi hÖn chúng nhiŠu và gìn gi» tôi an toàn. Tôi là con cái cûa Ngài, là tôi t§ cûa Ngài. NhÜng tôi phäi th¿c thà mà nói v§i anh r¢ng không phäi là dÍ ÇÓi v§i tôi Çâu. Khi mà chúng không th‹ gi‰t tôi ÇÜ®c, chúng không muÓn gì hÖn là làm cho tôi ngã lòng và trª nên xÃu xa hÖn trܧc kia.’ Ngay cä sau khi anh Çã hoán cäi trª vŠ v§i ñÃng Christ, nh»ng con quÌ vÅn thÜ©ng thæm vi‰ng anh và cÓ g¡ng thuy‰t phøc anh Ç‹ trª låi v§i chúng. T§i th©i Çi‹m t¶t ÇÌnh cûa cám d‡. ThÃt båi trong viŒc làm cho Karel siêu lòng, chúng tÃn công anh qua th‹ xác anh. ñôi khi Karel cäm thÃy nhÜ bÎ xô ÇÄy khi anh Çi b¶ ven ÇÜ©ng cånh hÓ sâu ho¥c xe Çang chåy t§i. Trong lúc Çó không có ai Ç‹ gi» anh. Không có m¶t ngÜ©i nào cä. Và Karel låi còn thÜ©ng xuyên nhìn thÃy nh»ng vÆt mà con m¡t thÜ©ng không thÃy. Anh có th‹ nhìn thÃy nh»ng con quÌ hiŒn nguyên hình thÜ©ng thÜ©ng là con vÆt to l§n kinh tªm Än núp trong bóng râm, ch© cÖ h¶i Ç‹ làm theo š muÓn cûa chû nó. ThÆt không dÍ dàng gì ho¥c thích thú gì ÇÓi v§i Karel khi theo Chúa Jê-sus Christ. NhÜng anh cäm thÃy có s¿ vui thÕa l§n khi ÇÜ®c d¿ phÀn trong viŒc làm chÙng và ÇÓi v§i anh phù thûy cûa làng này dÜ©ng nhÜ rÃt thích thú.

NgÜ©i Çàn ông này hÕi Karel: ‘Tôi cÀn phäi làm gì Ç‹ theo Chúa Jê-sus Christ?’

‘Anh phäi xa lánh h£n v§i nh»ng chû cûa anh và ÇÓt Çi tÃt cä nh»ng gì thu¶c vŠ chúng. Anh phäi tin nhÆn Chúa Jê-sus là Chû Ƕc nhÃt, là CÙu Chúa cûa anh và tin tܪng vào Ngài trong m†i s¿.’ Karel không có thì gi© cÛng nhÜ kiên nhÅn Ç‹ làm nhË b§t bܧc Çi ljn VÜÖng quÓc cûa ñÙc Chúa Tr©i. Phäi trong tr¡ng tuyŒt giao v§i nh»ng gì thu¶c trܧc Çây. Không chÆm chåp, tØ tØ ti‰n gÀn gÛi Ç‹ làm vØa lòng ngÜ©i nhát gan. Karel ti‰p tøc khuy‰n khích ngÜ©i Çàn ông này Çôi lúc trä l©i nh»ng câu hÕi cûa h¡n ta. CuÓi cùng h¡n Çi ljn quy‰t ÇÎnh.

‘Có lë tôi muÓn trª thành m¶t CÖ-ÇÓc nhân,’ h¡n nói.

Page 53: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

‘Ng®i khen Chúa’ Karel thÀm l¥ng hoan hÌ. ‘Bån có muÓn ÇÓt nh»ng vÆt th© ngày hôm nay không?’ Có ÇÀy phòng nh»ng vÆt linh tinh huyŠn bí trÜng bÀy trên bàn th© l§n nhÕ, cây nhang l§n, nh»ng ÇÒ cúng treo trên tÜ©ng, nh»ng con dao gæm hÃp dÅn, bùa ngäi ÇÜ®c chåm tr° bªi tay Çiêu kh¡c khéo tay, cu¶n giÃy v§i nh»ng câu thÀn chú có vài tên trong Çó. Có m¶t bóng thoáng qua m¡t cûa ngÜ©i Çàn ông này qua l©i ÇŠ nghÎ cûa Karel.

‘÷, hay là, Ç‹ ljn ngày mai ÇÓt nh»ng vÆt này. Tôi cäm thÃy dÍ chÎu hÖn n‰u Ç®i ljn ngày mai.’ Karel dÃu s¿ chán chÜ©ng cûa anh.

Karel trä l©i: ‘Bån nên làm ngay bây gi©, nhÜng Ç‹ ljn ngày mai cÛng ÇÜ®c.’

‘Anh có th‹ ª låi æn cÖm chiŠu v§i gia Çình chúng tôi ª ngû låi tÓi ª Çây. Sáng ngày mai chúng mình së ÇÓt nh»ng vÆt Çó.’ Karel rÃt vui nhÆn l©i m©i ª låi. Sau khi æn cÖm chiŠu xong Ç‹ qua Çêm, m¶t tÃm chi‰u träi xuÓng sàn g‡ cho Karel. Anh ru‡i ngÜ©i trên m¥t g‡ cÙng, cÀu nguyŒn Ç‹ không bÎ ngÙa ngáy vì nh»ng Çàn mu‡i Çã sºa soån ti‰p Çón m¶t ngÜ©i khách lå. ThÜÖng xót thay, anh Ç¥t mình xuÓng là ngû ngay.

Trong lúc Çêm khuya không phäi chÌ có mu‡i ljn thæm Karel mà nh»ng ngÜ©i chû cÛ cûa linh hÒn Karel giÆn d» vŠ viŒc anh Çem ngÜ©i vŠ v§i ñÃng Christ. Không khí n¥ng nŠ không cÃt lên n°i, tÓi tæm bao trùm có th‹ k‰t låi thành nÌ và lÄn vào trong là nh»ng ti‰ng nói k‰t t¶i quen thu¶c cûa nh»ng linh d†a dÅm Çã có lÀn trܧc Çây nhÜ vÆy tràn ra m¶t cách khûng khi‰p d» d¶i do Çó mà anh không th‹ nào thÙc dÆy ÇÜ®c. Khi anh hoàn toàn tÌnh låi sau giÃc ngû mê mŒt, Karel cÓ mª miŒng Ç‹ kêu g†i danh cûa Chúa nhÜng không tài nào kêu n°i.

Anh thÙc dÆy trܧc rång Çông cäm thÃy có gì sai trÆt. CÖn ác m¶ng mà anh vØa träi qua không phäi là m¶t giÃc mÖ xÃu thÜ©ng nhÜ nh»ng ngÜ©i phÜÖng Tây hi‹u. Karel cäm nhÆn thÃy Çó là m¶t cu¶c vÆt l¶n Çã xÄy ra Çêm qua vŠ quy‰t ÇÎnh thay Ç°i chû bÕ nh»ng linh quen thu¶c và trª vŠ v§i ñÃng Christ.

‘Chào bu°i sáng Karel,’ Karel ngÜng džc Kinh Thánh ngܧc lên thÃy chàng phù thûy Çang ÇÙng ª ngÜ«ng cºa v§i nø cÜ©i thËn thùng bÓi rÓi. ‘TÓi qua anh ngû ngon không?’

‘¯m, tôi ngû rÃt ngon, cám Ön anh. Sáng nay anh khÕe không? Hôm nay bån Çã s¤n sàng theo ñÙc Jê-sus Christ chÜa?’

‘Nh»ng ông thày cûa tôi Çêm hôm qua ljn thæm vi‰ng tôi, anh bi‰t không, h† nói v§i tôi r¢ng n‰u tôi muÓn bÕ h† mà theo Chúa Jê-sus Christ, ÇÓi v§i h† thì cÛng không sao. Không có gì cä. NhÜng h† nói tôi không ÇÜ®c Çem ÇÓt Çi nh»ng gì cûa h†. NhÜ vÆy không ÇÜ®c. H† ÇŠ nghÎ r¢ng chúng mình làm m¶t bu°i lÍ cho h†, dâng xúc vÆt làm cûa lÍ Ç‹ trä låi nh»ng gì cûa h† cho h† theo Çúng phép trang nghiêm. H† thÆt không thích š ÇÎnh ÇÓt Çi nh»ng vÆt cûa h†. ñúng vÆy, h† nói r¢ng n‰u nh»ng vÆt cûa h† không trä låi h† theo Çúng cách thì hãy coi chØng. H† Çe d†a tôi.’

—, thôi Çi, Karel nói thÀm. tôi bi‰t là chúng tôi không nên chÀn chØ gì n»a. QuÌ Sa-tan không bÕ tôi t§ cûa nó cách dÍ dàng nhÜ vÆy Çâu. Karel hÕi m¶t cách bæn khoæn: ‘VÆy bån muÓn làm ra sao?’

‘Có lë tôi së làm nh»ng gì h† nói. Tôi vÅn muÓn theo Chúa Jê-sus Christ, nhÜng tôi phäi r©i bÕ h† theo lÓi cûa h†. N‰u chúng mình làm m¶t bu°i lÍ nhÜ h† Çòi hÕi thì h† së buông tha tôi ra. H† së không làm phiŠn gì tôi n»a và tôi së có th‹ theo Chúa Jê-sus Christ mà không bÎ h† gây trª ngåi gì n»a. NhÜng n‰u tôi không làm nh»ng gì h† nói thì h† së không buông tha tôi Çâu. Ngoài ra, tôi còn phäi nghï ljn gia Çình tôi n»a chÙ.’ Chàng phù thûy này bi‰t là thÀy cûa h¡n có th‹ së làm gì. Qua cái lÓi dùng bùa mà h¡n Çã dùng Ç‹ làm ngÜ©i ta khi‰p s®. Có ngÜ©i Çã ch‰t khûng khi‰p. Ch¡c ch¡n là h¡n không muÓn nh»ng ÇiŠu này xÄy ljn v§i h¡n!

‘NhÜng Chúa Jê-sus së bäo vŒ anh mà!’ Karel nói chÓng låi. ‘ñÙc Chúa Tr©i tåo nên toàn th‹ vÛ trø qua Chúa Jê-sus. Ngài l§n hÖn cä nh»ng chû cûa bån n»a mà. H† không th‹ làm bån bÎ thÜÖng t°n chØng nào bån còn dính liŠn v§i Chúa Jê-sus!’

Page 54: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

Karel ti‰p tøc: ‘Ngoài ra, chúng ta không có th‹ ljn v§i Chúa Jê-sus b¢ng lÓi cûa quÌ Sa-tan ÇÜ®c! Chúng ta chÌ có th‹ ljn v§i Chúa Jê-sus b¢ng lÓi cûa Ngài thôi. ñiŠu này có nghïa là chúng ta phäi c¡t ÇÙt mÓi liên hŒ vô ÇiŠu kiŒn v§i Sa-tan m¥c dù phäi c¡t ÇÙt nh»ng gì mình Çã hÙa v§i chúng. Không có xin l‡i. Không có tiŒc tùng vïnh biŒt. ChÌ ngang xÜÖng Çoån tuyŒt. ñó là m¶t cách duy nhÃt mà bån ÇÜ®c t¿ do khÕi h¡n! Karel bi‰t s¿ th¿c là nhÜ vÆy qua kinh nghiŒm cûa chính bän thân anh.

‘Tôi...tôi có lë không th‹ làm nhÜ vÆy ÇÜ®c,’ anh chàng trä l©i. ‘Tôi s® h¡n së làm khó dÍ tôi và gia Çình. Có lë tÓt hÖn là tôi không tin nhÆn Chúa Jê-sus Christ n»a.’

Karel ngày hôm Çó Çã Çi ngÜ®c låi mÜ©i d¥m vŠ Batu Ampar vì chán nän. Anh thª dài t¿ phàn nàn tÓn bi‰t bao công phu và th©i gian.

Có m¶t cu¶c chi‰n thu¶c linh gay go Çã xäy ra khi ngÜ©i có t¶i muÓn hÓi cäi và muÓn tin nhÆn Chúa Jê-sus. Ch¡c ch¡n là nó không luôn luôn xuông xÈ nhÜ trong trÜ©ng h®p cûa ngÜ©i phù thûy. Trong møc vø truyŠn giáo tåi nh»ng nܧc th© hình tÜ®ng thì s¿ xung Ƕt gi»a L©i Chúa và quyŠn l¿c cûa Sa-tan có th‹ trông thÃy rÃt rõ.

‘Khi m¶t ngÜ©i månh sÙc cÀm khí gi§i gi» cºa nhà mình, thì cûa cäi nó v»ng vàng. NhÜng có ngÜ©i khác månh hÖn ljn th¡ng ÇÜ®c, thì cܧp lÃy khí gi§i ngÜ©i kia Çã nh© cÆy, và phân phát såch cûa cäi.’ (Lu-ca 11:21-22)

Sa-tan là kÈ thù nguy hi‹m có khí gi§i. Nó là kÈ thù không Ƕi tr©i chung cûa chúng ta. Chúng tôi có th‹ k‰t luÆn m¶t cách ch¡c ch¡n r¢ng ÇÓi v§i nó không th‹ có s¿ nói chuyŒn hòa hoãn hay thÜÖng lÜ®ng ÇÜ®c. S¿ khác biŒt cûa chúng ta v§inó là tuyŒt ÇÓi không th‹ có s¿ hòa giäi. Vì th‰ ÇÓi v§i nó, nhÜ là nh»ng lính chi‰n trong tråi quân cûa ÇÎch, chúng ta phäi hành Ƕng v§i sÙc månh d» d¶i Ç‹ chi‰m lÃy nh»ng chi‰n l®i phÄm cûa chúng. CÛng nhÜ trong câu Kinh Thánh có nói chúng ta phäi tÃn công áp Çäo. TÜÖng t¿ nhÜ vÆy, n‰u chúng ta hiŒn còn thu¶c quyŠn cûa Sa-tan, nhÜng tìm ÇÜ©ng trª vŠ v§i ñÙc Chúa Tr©i trung tín cûa chúng ta thì chúng ta phäi tØ bÕ chúng và phän b¶i chúng không cÀn phäi thông báo, xin l‡i ho¥c ljm xÌa ljn cäm tình ho¥c l©i yêu cÀu gì cûa chúng vŠ vÃn ÇŠ này. Không có cÖ h¶i gì Ç‹ ÇÓi thoåi ho¥c hÙa hËn gì v§i kÈ thù ghê g§m này.

N‰u loåi kÈ thù nhÜ vÆy tìm cách muÓn ÇÓi thoåi v§i chúng ta thì ch¡c ch¡n r¢ng nó có š ÇÎnh lØa dÓi và phän b¶i. Nó së ÇŠ nghÎ v§i chúng ta ôn hòa hÀu lØa l†c chúng ta không ÇŠ phòng Ç‹ lâu la cûa chúng có th‹ len lÕi vào hàng ngÛ chúng ta làm tê liŒt tØ bên trong. Do Çó Karel không thÕa thuÆn Ç‹ làm bu°i lÍ nhÜ nh»ng tên thÀy cûa ngÜ©i phù thûy này Çòi hÕi. Trܧc h‰t chúng ÇÒng š m¶t cách có ÇiŠu kiŒn b¢ng quy‰t ÇÎnh mÆp m© cho phép r©i bÕ chúng Ç‹ theo Chúa Jê-sus. Chúng tôi bi‰t cái này hoàn toàn ra ngoài ÇÜ©ng lÓi bän chÃt cûa Sa-tan. ‘Nào có lå gì chính quÌ Sa-tan måo làm thiên sÙ sáng láng’ (II Cô-rinh-tô 11:14).

Thêm ÇÜ®c bao nhiêu thành viên trong hàng ngÛ cûa chúng! S¿ lØa l†c ngay sau s¿ thÕa thuÆn này. Vä låi, n‰u nh»ng yêu sách vŠ cúng lÍ cûa chúng ÇÜ®c thoä mãn thì chúng së có cÖ h¶i Ç‹ bóp ch¥t ngÜ©i phù thûy này. M‡i lÀn m¶t ngÜ©i liên hŒ ljn hoåt Ƕng huyŠn bí thì viŒc ki‹m soát cûa Sa-tan trên cá nhân Çó tæng theo tÌ lŒ mÙc Ƕ. B¢ng s¿ cúng t‰ cho ma quÌ thì s¿ giäi thoát cuÓi cùng cûa ngÜ©i phù thûy này khÕi quÌ Sa-tan së càng khó khæn hÖn. S¿ tæng trܪng cûa m¶t ngÜ©i CÖ ÇÓc là m¶t s¿ cän trª l§n cho chúng. HÖn n»a, ngÜ©i phù thûy tÕ ra không tin vào s¿ che chª cûa Chúa khÕi nh»ng thÀy cûa h¡n, mà h¡n hãy còn s® chúng ljn n°i phäi dâng lÍ cho chúng. Loåi s¿ s® hãi này làm cho Sa-tan có nhiŠu lš do Ç‹ Çánh båi m¶t ngÜ©i dù sau khi Çã xÜng t¶i ti‰p nhÆn Chúa Jê-sus Christ. Chúng tôi thÃy r¢ng cÙ khæng khæng dâng lÍ cho nh»ng thÀn thì chúng nó së ti‰p tøc gi» hoài ngÜ©i phù thûy m¥c dù h¡n sau này Çã trª vŠ v§i ñÃng Christ. Theo s¿ dåy d‡ cûa ñÙc Thánh Linh trong II Cô-rinh-tô 2:11, chúng tôi muÓn ch¡c ch¡n r¢ng Sa-tan không th‹ th¡ng chúng ta ‘HÀu ÇØng Ç‹ cho quÌ Sa-tan th¡ng chúng ta, vì chúng ta ch£ng phäi là không bi‰t mÜu chܧc cûa nó.’

Các thÀn không cÃm nh»ng phù thûy theo Chúa Jê-sus nhÜng cÃm h† ÇÓt nh»ng thÀn tÜ®ng và nh»ng

Page 55: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

ÇÒ cúng. Tåi sao? ViŒc ÇÓt cháy nh»ng vÆt nhÜ vÆy tÕ r¢ng ngÜ©i xº døng nó quay låi chÓng låi chúng vì bÎ thuy‰t phøc trong s¿ khi‰p s® và không còn muÓn làm gì thêm v§i chúng n»a, không cÀn ljm xÌa gì ljn nh»ng vÆt Çó Ç¡t giá ra sao. S¿ æn næn nhÜ vÆy bÈ gÅy quyŠn l¿c cûa ma quÌ và nh»ng vÆt cûa nó. Thêm vào Çó k‹ tØ lúc nh»ng vÆt Çó trª thành tro, nó không còn cung cÃp ch‡ Ç‹ chúng có th‹ ª ho¥c là nÖi liên låc v§i nh»ng quÌ khác Ç‹ ljn gÀn nh»ng ngÜ©i th© phÜ®ng nó trܧc Çây. Khi nh»ng vÆt Çó không ÇÜ®c phá hûy hoàn toàn nó së là nhÎp cÀu cho ma quÌ làm viŒc trên Ç©i sÓng cûa nh»ng ngÜ©i tín h»u m§i cûa chúng. Vì th‰:

‘Có l¡m ngÜ©i trܧc theo nghŠ phù phép Çem sách vª mình ÇÓt trܧc m¥t thiên hå; ngÜ©i ta tính giá sách Çó c¶ng là næm muôn ÇÒng båc.’ (Công-vø các SÙ-ÇÒ 19:19)

M¥c dù bi‰n cÓ này Çã dåy d‡ chúng tôi nhiŠu ÇiŠu, tuy th‰ chúng tôi không hài lòng vŠ hÆu quä tác Ƕng. Có rÃt nhiŠu thày mo khác trong vùng cÀn ñÃng Christ. RÒi låi có nh»ng s¿ thº thách khác n»a. NhÜng låi n»a chúng tôi không chuÄn bÎ cho cÖn phÅn n¶ giÆn d» mà chúng tôi phäi ÇÜÖng ÇÀu.

Page 56: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

chÜÖng mÜ©i

tr©i vØa Ç° m¶t cÖn mÜa trút nܧc xuÓng nhÜ thác cûa mùa mÜa miŠn ñông Nam Á dÜ©ng nhÜ Ç‹ dÆp t¡t Çám mây khô . NhÜng Fookso låi muÓn mÜa n»a, m¶t thÙ mÜa khác. ChÎ muÓn cÖn mÜa cûa Thánh linh tràn ngÆp trên kh¡p ngÜ©i chÎ vì chÎ cÀn thanh tÄy và làm tÜÖi m§i chÎ.

Fookso tåm ngÜng Ç‹ cám Ön ñÙc Chúa Tr©i vŠ cÖn mÜa nܧc này. ñã Çû Ç‹ chÎ hÙng ÇÜ®c hai thùng nܧc mÜa có th‹ gi¥t rÛ quÀn áo. Bây gi© thì sau khi treo quÀn áo lên phÖi, chÎ ngÒi xuÓng chi‰c gh‰ ÇÄu trong b‰p. Các con l§n cûa chÎ hãy còn ª trong trÜ©ng, Juju thì chÖi ª bên ngoài và Afat thì Çang ngû. ChÎ nghï ng®i mông lung và rÒi qui tø vào s¿ cay Ç¡ng cûa cu¶c Ç©i. K‹ tØ khi chÒng chÎ bÎ nhÓt tù vì t¶i c© båc, chÎ và các con hÀu nhÜ không có gì Ç‹ sÓng.

Khi anh Ãy ª nhà cÛng Çã bê bÓi rÒi. Fookko, m¶t ngÜ©i Trung hoa tên Nam-dÜÖng là Elias, không bao gi© gi» ÇÜ®c viŒc làm gì lâu bŠn. Anh cÛng có h†c s¡p ÇÆu b¢ng Trung h†c. NhÜng không bi‰t vì lš do gì v® chÒng chÎ không bao gi© thoát khÕi cänh nghèo túng. Fookso ngåc nhiên, phäi chæng là vì mË chÎ, Çã có lÀn rûa sä v® chÒng chÎ trܧc thÀn tÜ®ng trong ÇŠn th© ngoài phÓ? Hay là chÒng chÎ bÎ tàn tÆt? Elias khi sanh ra không có bàn tay phäi. NgÜ©i ta cÓ nài b¡t tay anh thì thÃy ch‡ cøt không có thÎt trong n¡m tay h†. Tóc anh røng gÀn h‰t. Hình thù anh giÓng nhÜ con heo mÆp khi‰n trông anh thÃy phÓp pháp v§i th‹ xác mÆp phì. Nhìn t°ng quát, chÒng chÎ có vÈ diŒn måo bŠ ngoài không giúp anh thành công trong Ç©i ÇÜ®c. NhÜng rÒi chÎ nh§ låi có s¿ viŒc xÄy ra m§i Çây thÆt kÿ lå.

ChÎ cäm thÃy thÆt là khÕe kho¡n, thÆt là thoäi mái sau cÖn choáng váng mà nó Çã theo Çu°i chÎ bÃy lâu nay. ñÙc Chúa Tr©i Çã giäi phóng chÎ trong Danh Con m¶t cûa Ngài, Chúa Jê-sus Christ. Ngài hiŒn h»u có thÆt. ChÎ muÓn ÇÜ®c gÀn Chúa là ñÃng mà gÀn Çây chÎ Çã ÇÜ®c nghe nói ljn nhiŠu. Tình yêu thÜÖng và lòng thÜÖng xót cûa Ngài, s¿ vinh hi‹n và oai nghi cûa Ngài Çã ÇÜ®c nói ljn không th‹ tܪng tÜ®ng n°i.... chÎ còn trông ch© Ngài ljn n»a. M§i Çây tåi H¶i Thánh, Fookso ÇÜ®c nghe ljn Chúa Thánh linh, ñÃng duy nhÃt chÙng tÕ nh»ng ÇiŠu Çó trên th‰ gian. ChÎ cÀu nguyŒn b¢ng ngôn ng» ti‰ng Trung hoa cûa chÎ. Ti‰ng Nam-dÜÖng hÀu nhÜ là ti‰ng ngoåi quÓc ÇÓi v§i chÎ.

‘Chúa Öi, xin Chúa Ç° ÇÀy Thánh linh lên con Ç‹ con ÇÜ®c bi‰t Chúa nhiŠu hÖn, cäm thÃy s¿ hiŒn diŒn cûa Chúa và s¿ vinh quang cûa Chúa. Con mong mÕi ÇÜ®c gÀn Chúa Ç‹ thÃy tình yêu thÜÖng sâu ÇÆm cûa Chúa ...’NhiŠu phút sau Fookso låi ti‰p tøc cÀu nguyŒn v§i s¿ mong mÕi cûa m¶t ngÜ©i Çã tØng kinh nghiŒm suÓt Ç©i vŠ Çau kh° và thÃt v†ng, bây gi© thì ki‰m thÃy s¿ hy v†ng và an ûi vŠ m†i ÇiŠu mãi mãi. ñÙc Chúa Tr©i Çã yêu thÜÖng chÎ và nhÆm l©i cÀu nguyŒn cûa chÎ.

M¶t ÇiŒu hát không quen thu¶c khuÃy Ƕng trong chÎ, và Fookso b¡t ÇÀu hát m¶t bài hát mà chÎ chÜa bao gi© bi‰t: ‘Engkau adalah Allah yang mahatinggi, yang menciptakan langit dan bumi, yang pada bari ini telah menyatakan diriMu kepada bambaMuag rendah ini...’ L©i hát thoát ra tØ miŒng chÎ không ÇÜ®c månh më l¡m, phát ra tØ ÇiŒu hát trên tr©i cao bÆt ra t¿ trong tÃm lòng chÎ. Fookso không hoàn toàn hi‹u cái gì Çã xÄy ra, nhÜng vào th©i Çi‹m này dÜ©ng nhÜ không thành vÃn ÇŠ vì tØ trܧc ljn gi© chÎ chÜa bao gi© cäm thÃy vui vÈ bình an và trܧc s¿ hiŒn diŒn dÎu dàng cûa ñÙc Chúa Tr©i toàn næng nhÜ vÆy. ChÎ cÛng không bÎ khó chÎu gì khi chÎ hát v§i l©i cûa ngôn ng» mà chÎ không hoàn toàn quen thu¶c. Fookso, m¶t ngÜ©i Çàn bà Trung hoa ÇÜ®c giáo døc tåi trÜ©ng Trung hoa và trܪng dÜ«ng trong tÆp quán bán Trung hoa, hát b¢ng ti‰ng Nam-dÜÖng tân ti‰n. ‘... phäi ÇÀy dÅy ñÙc Thánh linh. Hãy lÃy ca vÎnh, thÖ thánh, và bài hát thiêng liêng mà ÇÓi Çáp cùng nhau, và h‰t lòng hát mØng ng®i khen Chúa. Hãy thÜ©ng thÜ©ng nhân danh ñÙc Chúa Jê-sus Christ chúng ta, vì m†i s¿ tå Ön ñÙc Chúa Tr©i, là Cha chúng ta.’ (Ê-phê-sô 5:18-20)

Fookso cÙ hát ng®i khen và tå Ön hܧng bªi ñÙc Thánh linh ÇÀy dÅy trên chÎ. ThÆt tuyŒt v©i ng†t ngào say mê, gi†ng hát vang trong tâm hÒn chÎ khi‰n chÎ cäm Ƕng phát khóc trܧc m¥t Chúa. ChÎ vÅn cÙ hát.

Page 57: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

C†c, c†c, c†c, c†c, c†c. Có m¶t ngÜ©i Çàn ông ÇÙng bên ngoài nhà Fookso gõ cºa. Anh gõ khoäng trên m¶t phút anh không hi‹u tåi sao không thÃy ai ra. Anh Çang bÓi rÓi thì ti‰ng hát anh nghe thÃy phát ra tØ trong nhà. Anh bi‰t v® anh không nói ti‰ng Nam-dÜÖng rành nhÜ vÆy.

ñó là Elias, chÒng cûa chÎ Fookso m§i ÇÜ®c thä tù vŠ sau khi mãn hån. Anh vØa m§i ljn t§i cºa!

VŠ t§i nhà Elias thÃy lå. V® anh Çã thay Ç°i. Ngay cä các con anh cÛng khác lå. M‡i lÀn thÃy anh mÒi thuÓc m¶t trong các con anh, ÇÙa nhÕ nhÃt cau mày yêu cÀu cha nó vÙt thuÓc lá Çi. Elias ngåc nhiên. Cái gì xÄy ra vÆy? V® anh Çã tØng nói v§i anh vŠ Chúa Jê-sus ñÃng Çã làm cho chÎ khÕe månh và Çã ban cho chÎ nhiŠu hy v†ng. Elias quy‰t ÇÎnh là phäi xem xét vÃn ÇŠ này. Anh b¡t ÇÀu Çi nhà th© v§i v® anh.

Khi thÃy và nghe vŠ phép lå Çã làm trong danh Chúa Jê-sus, Elias cäm thÃy bÎ lôi cuÓn. ñÙc Chúa Tr©i Çã làm viŒc trong lòng anh Çøng ljn t¶i l‡i trong Ç©i sÓng. Anh xÜng t¶i và m©i Chúa Jê-sus làm Chû và làm CÙu Chúa cûa Anh. K‹ tØ khi anh ª tù ÇÜ®c thä vŠ nhà tåi Batu Ampar, anh thÃy anh không muÓn Çi ki‰m viŒc. Anh muÓn hÀu viŒc ñÙc Chúa Tr©i lå lùng này.

M¶t hôm anh nghe nói bån anh là Chensook làm viŒc tåi m¶t trong nh»ng xܪng cÜa ÇÎa phÜÖng có v® bÎ Çau kh° vŠ bŒnh cùi. Anh nói v§i chúng tôi vŠ chÎ và chúng tôi ÇÒng š Çi v§i anh Ç‹ cÀu nguyŒn giäi cÙu cho chÎ. Tåi Çây anh chÙng ki‰n lÀn ÇÀu tiên trong Ç©i quyŠn næng cûa danh Chúa Jê-sus Çã Çu°i tà linh bŒnh cùi Çi ra. Elias thÆt s¿ cäm Ƕng và m©i Chensookmay ª låi v§i anh cùng v® anh Ç‹ theo dõi chæm sóc. ChÎ vÅn còn cÀn phäi ÇÜ®c cÀu nguyŒn thêm n»a Ç‹ giäi cÙu chÎ khÕi s¿ liên hŒ nhiŠu lÀn qua nhiŠu næm tháng chÎ Çã Çi thày mo Ç‹ ch»a bŒnh cùi cûa chÎ. HÖn m¶t tuÀn, cä ngày lÅn Çêm Elias Çu°i tà linh khích lŒ chÎ vŠ Chúa và Çu°i ÇÜ®c nhiŠu quÌ thÙ y‰u trong danh Chúa Jê-sus khi chúng xuÃt hiŒn. CuÓi cùng chÎ ÇÜ®c ch»a khÕi. Trong møc vø ch»a cho Chensookmay, Elias cäm thÃy ti‰ng g†i hÀu viŒc Chúa tr†n th©i gian càng månh më hÖn.

V§i quyŠn næng cûa Chúa b¶c l¶ gi»a chúng tôi, có nh»ng ngÜ©i không th‹ tìm ÇÜ®c s¿ giúp Ç« nào khác ÇŠu ljn v§i Chúa Jê-sus. Khi h† ÇÜ®c ch»a lành qua s¿ cÀu nguyŒn trong danh Chúa Jê-sus thì lòng h† mª ra Ç‹ ti‰p nhÆn Tin Lành Trong chiŠu hܧng này Chúa tæng thêm sÓ ngÜ©i cho t§i lúc chúng tôi không còn Çû ch‡ trong phòng nhóm nhÕ bé Ç‹ chÙa n»a. Chúng tôi b¡t ÇÀu nghï ljn viŒc phá hûy cæn nhà hiŒn th©i cûa chúng tôi Ç‹ cÃt nhà l§n hÖn Çû chÙa cho khoäng m¶t træm ngÜ©i.

Cùng lúc có vài ngÜ©i anh em trong Chúa cäm thÃy ti‰ng g†i cûa Chúa Ç‹ hi‰n dâng Çi hÀu viŒc. Trong sÓ nh»ng ngÜ©i này có A Bak, Elias, Asiu và Akong. LÀn ÇÀu tiên ÇÜ®c nhìn thÃy quyŠn hành cûa Chúa trên quyŠn l¿c

cûa kÈ thù trong viŒc Çu°i quÌ, chúng tôi cäm thÃy phÃn khªi trong viŒc Çi ra rao giäng Tin Lành. RÓt cu¶c ch£ng có gì mà không làm ÇÜ®c trong danh Chúa Jê-sus Christ.

Phía bên kia b© tØ Batu Ampar là m¶t hòn Çäo l§n, tåi Çây ba xܪng cÜa Çã thi‰t lÆp nh»ng cÖ sª. M¶t thành phÓ nhÕ tên là Teluk Air ÇÜ®c kËp ª gi»a hai xܪng g‡ là ch‡ cÀn dùng cho nh»ng nhân công. M¶t trong nh»ng xܪng này có m¶t tên phù thûy tên là Lo-Ap. Theo nghïa Çen Lo-Ap có nghïa là con vÎt già, h¡n Çã thi‰t lÆp m¶t nÖi hành nghŠ Ç¡t khách nhÃt ª xܪng cÜa Hutan Raya. Chúng tôi quy‰t ÇÎnh h¡n phäi ÇÜ®c nghe vŠ Tin Lành.

M¶t bu°i sáng n†, Karel, A Bak, Elias và tôi trèo lên chi‰c xuÒng taxi nܧc (water taxi) tåi b‰n, có š ÇÎnh ljn vi‰ng thæm Lo-Ap tåi Hutan Raya. Cách vào khoäng chÜa ÇÀy m¶t d¥m Anh nhÜng phäi dùng máy dÀu c¥n sáu ho¥c bäy mã l¿c và mÃt nºa ti‰ng ÇÒng hÒ m§i t§i nÖi. Chúng tôi trèo lên cÀu tÀu cûa xܪng cÜa trä tiŠn vé xuÒng cho anh lái xuÒng còn trÈ rÒi Çi b¶ ljn xܪng cÜa.

Nó là m¶t nÖi tÓi tæm ÇÜ®c thi‰t lÆp chÌ nh¢m vŠ nguÒn l®i cûa chû mà không ljm xÌa gì ljn sÙc khÕe cûa nhân công. Chúng tôi Çi qua chi‰c xܪng cÜa thÆt l§n ÇÜ®c xem nhÜ là tr†ng tâm cûa toàn th‹ khu v¿c Çó. Ti‰p tøc Çi chúng tôi thÃy dÅy này ljn dÅy kia ‘nh»ng giá chÙa g‡’ nÖi chÙa nh»ng g‡ Çã cÜa ÇÜ®c x‰p g†n ghë sau khi tØ xܪng cÜa ra. M‡i m¶t giá chÙa g‡ chÌ là m¶t mái che dài, có cái có th‹ dài

Page 58: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

t§i m¶t træm thܧc b¢ng tôn nhôm g®n sóng và ÇÜ®c chÓng bªi nh»ng tÃm c†c b¢ng g‡. Không có vách ho¥c ngæn ra. ChÌ có mái phía trên Ç‹ tránh n¡ng mÜa.

LÅn trong nh»ng dÅy chÙa g‡, chúng tôi ljn nÖi các nhân công ª v§i tình trång không th‹ tܪng tÜ®ng n°i ÇÓi v§i nh»ng ngÜ©i Tây Âu. Nhà thì trÖ trøi, là nh»ng cái túi b¢ng g‡ d¿ng m¶t cách v¶i vã ÇÖn sÖ tØ th©i tiŠn sº. ña sÓ nh»ng nhà Çó Çã có tØ nhiŠu næm rÒi, Çã b¡t ÇÀu møc nát vì mÜa gió. Nh»ng tÃm ván lót chÆt hËp thông døng dùng Ç‹ Çi b¶ nÓi nh»ng nhà v§i nhau thành m¶t c¶ng ÇÒng sÓng trên bùn lÀy l¶i rÃt nguy hi‹m khi Çi trên Çó.

Nh»ng tÃm ván møc chÌ ÇÜ®c thay th‰ khi nó Çã bÎ b‹, có lë sau khi Çã có ngÜ©i bܧc bÎ l†t chân qua.

Elias dÅn chúng tôi ljn nÖi mà ngÜ©i ta nói là Lo-Ap dùng Ç‹ ch»a các bŒnh nhân. Khi chúng tôi t§i gÀn ván Çi b¶ thì Karel quay låi tôi và nói m¶t cách th¿c t‰ r¢ng: ‘có con rÒng ÇÙng ch¿c ª ngay góc nhà.’

Tôi quay låi và nhìn anh, cÓ không l¶ ra s¿ ngåc nhiên, tôi không nói gì cä. Tôi nhìn theo ch‡ Karel chÌ và không thÃy gì cä.

Càng ljn gÀn tôi có th‹ nhìn thÃy cánh cºa ra vào mª. Qua Çó tôi nhìn thÃy m¶t cái bàn hËp kê sát vào tÜ©ng. Bên cånh cái bàn có Ç¥t cái gh‰ có d¿a thÜ©ng Ç‹ trong b‰p d¿ng sát vào tÜ©ng. Có m¶t ngÜ©i Çàn bà ngÒi trên gh‰ Çang nhìn lên trÀn nhà trông có vÈ không kiên nhÅn hiŒn trên b¶ m¥t. NgÒi cånh cái bàn chÆt hËp hܧng vào tÜ©ng là m¶t ngÜ©i Çàn ông. Anh ta nói chuyŒn l§n ti‰ng, hÀu nhÜ Çôi lúc hét lên, v§i gi†ng nói leo lÈo giông giÓng gi†ng thé cûa ngÜ©i Çàn ông. Gi†ng anh ta chuy‹n sang mÃt bình tïnh và khó chÎu. Tôi ngåc nhiên không bi‰t anh Çang nói chuyŒn v§i ai. Anh ngÒi tåi bàn hܧng vào tÜ©ng và nói chuyŒn v§i cái tÜ©ng cách trܧc m¥t anh khoäng hai b¶ Anh. Anh không hŠ ÇÓi diŒn v§i ngÜ©i Çàn bà mà bà này ngÒi sát cånh anh. Tôi tò mò nhìn kÏ anh gÀn hÖn. Trên vai anh quÃn m¶t cái gì giÓng nhÜ cái khæn choàng ÇÕ. Trên ÇÌnh ÇÀu anh ÇÜ®c c¶t m¶t cái gì mà tôi chÌ có th‹ tä nó nhÜ là m¶t cái nón hình chóp cûa ngÜ©i tÓi då!

Trong vòng m¶t phút, tôi cÓ nhìn và nghe rÃt ngåc nhiên và ch£ng hi‹u gì cä. Elias cÙ ti‰p tøc Çi trܧc tôi khi tôi ngØng låi anh chåy låi tôi và giäi thích.

‘Lo-Ap bây gi© Çang bÆn khách, thÀy à. H¡n Çang có bŒnh nhân và Çang kêu cÀu m¶t trong lÛ quÌ Ç‹ chÄn bŒnh và cho toa ch»a bŒnh cho ngÜ©i bŒnh.’

CÓ làm nhÜ không có gì là ngåc nhiên, tôi hÕi: ‘H¡n Çang nói chuyŒn v§i ai th‰? Và h¡n nói vŠ vÃn ÇŠ gì?’ M¥c dù Lo-Ap nói b¢ng ti‰ng Nam-dÜÖng, mà tôi hi‹u, h¡n nói rÃt nhanh và dùng ti‰ng lóng ÇÎa phÜÖng.

‘Tôi nghï là h¡n nói chuyŒn v§i ngÜ©i Çàn bà. NhÜng không phäi là h¡n nói. Chính là con quÌ nói qua h¡n nói vŠ bŒnh cûa ngÜ©i Çàn bà.’

‘¯m, Øm,’ Tôi Ø h», cÓ gi» cho khÕi há hÓc miŒng ra.

BÓn ngÜ©i chúng tôi rút vŠ ch‡ ván Çi b¶ r¶ng hÖn nÖi có chi‰c gh‰ dài d¿ng bên cånh. NÖi Çây tôi quay låi nói v§i Karel và Ç¥t nhiŠu câu hÕi vŠ nh»ng gì tôi Çã thÃy. Elias Çã trª låi, vô trong nhà, lúc trª ra trông h§t häi nhÜ bÎ bŒnh. Anh d¿a vào cånh ván Çi b¶ và ói mºa. M¶t š nghï Çã ljn v§i tôi. Tôi Çã thÃy phän Ùng này trܧc kia khi ÇÓi diŒn v§i quÌ. Có th‹ Elias Çã có lÀn Çi sâu vào hang Ƕng cûa tà linh? Sau khi Ç®i vài phút, ngÜ©i Çàn ông xuÃt hiŒn ª cºa ra vào và g†i chúng tôi, khÖi Ƕng chúng tôi bܧc vô. Tôi ÇÙng dÆy Çi theo mÃy ngÜ©i kia. Tåi cºa m¶t ngÜ©i tÕ vÈ thân thiŒn chào Çón chúng tôi, ngÜ©i mà Çã vÅy chúng tôi v§i nø cÜ©i, chào Çón tôi chÆm chåp v§i gi†ng ÇiŒu ngÜ©i Nam-dÜÖng bÃt thÜ©ng ÇÓi v§i ngÜ©i Trung hoa ª Borneo. NhÜng khi tôi chào Çáp låi, tôi nhìn bi‰t là anh là Lo-Ap, tên phù thûy Ƕi cái nón ÇÕ v§i gi†ng nói rít lên mau lË cûa ngÜ©i Nam-dÜÖng!

Nh»ng tên thÀy mo tåi Borneo t¿ h† không th‹ làm ÇÜ®c gì cä. NhÜng khi nh»ng linh quen thu¶c nhÆp vào h† thì h† có th‹ trª nên ngÜ©i khác v§i gi†ng nói khác, ngay cä ljn nói thÙ ti‰ng khác n»a. H†

Page 59: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

ÇÜ®c ban cho s¿ hi‹u bi‰t xuÃt chúng vŠ tình trång cûa m¶t ngÜ©i ho¥c cä quá khÙ. Qua h† nh»ng linh së cho toa ch»a bŒnh, Ç¥c biŒt là gÒm có uÓng nܧc tro cûa tÃm giÃy trên vi‰t nh»ng l©i cûa m¶t tên quÌ chû, trܧc khi ÇÓt. Ho¥c là bŒnh nhân có th‹ t¡m trong nܧc có chÙa loåi tro này. Nh»ng tÜ®ng th© ÇÜ®c làm ra Ç‹ bŒnh nhân Çeo vào ngÜ©i. Súc vÆt có th‹ bÎ hy sinh ho¥c có th‹ tên thÀy mo Çòi gà, väi vóc, nhang hÜÖng k‹ cä thuÓc lá cho chính h¡n. BŒnh nhân cÛng có th‹ bÎ sai khi‰n quì m†p xuÓng trܧc thày mo khi h¡n ÇÜ®c Ç° ÇÀy linh quen thu¶c h¡n.

Lo-Áp m©i chúng tôi ngÒi xuÓng. Karel và tôi b¡t ÇÀu chia xÈ l©i Chúa v§i h¡n. Trong lúc ÇÓi thoåi v§i h¡n nó l¶ ra cho thÃy h¡n cÛng có quá khÙ là CÖ ÇÓc nhân hÒi còn trÈ.

Tôi hÕi h¡n cách hoài nghi: ‘RÒi thì tåi sao anh låi làm công viŒc này?’

‘Không phäi là š tôi. Tôi chÜa bao gi© ÇÜ®c huÃn luyŒn làm thÀy mo. M¶t hôm nh»ng linh t¿ Ƕng nhÆp vào ngÜ©i tôi cÜ«ng bách tôi làm theo l©i m©i cûa chúng. Và rÒi tôi trª thành m¶t thÀy mo. ñó cÛng là m¶t lÓi ki‰m sÓng. NhÜng thành th¿c mà nói tôi không ham gì làm nghŠ này. Ngay cä khi n‰u các con cái tôi bÎ bŒnh, tôi cÛng không ljn Ç‹ chúng chÄn bŒnh. Tôi gªi con tôi ljn chuyên viên thÀy thuÓc.’

Tôi nghï, thÆt khó hi‹u.

‘Chúa Jê-sus muÓn anh trª vŠ v§i Ngài. Chúa thÜÖng anh và së tha thÙ tÃt cä nh»ng gì anh Çã làm n‰u anh hÓi cäi nh»ng t¶i l‡i cûa anh, tØ chÓi phép ma thuÆt và xin Ngài cÙu anh....’ Cäm thÃy lòng anh Çã cªi mª, chúng tôi ti‰p tøc chia xÈ, khuy‰n khích anh æn næn t¶i. Lo-Ap l¡ng nghe cách ti‰p nhÆn, không có gì phän ÇÓi v§i chúng tôi.

‘Anh Lo-Ap, anh có muÓn ti‰p nhÆn Chúa Jê-sus ngay bây gi© không?’

‘Då, vâng, tôi nghï là tôi muÓn.’ Ng®i khen Chúa! ThÆt là hÀu nhÜ dÍ dàng. Tên thÀy mo này muÓn tin nhÆn Chúa Jê-sus!

‘Anh Lo-Ap, anh có muÓn cÀu nguyŒn v§i Chúa Jê-sus ngay bây gi© và xin Ngài tha t¶i cho anh không?’ ñây là cách mà tôi Çã hܧng dÅn ngÜ©i ta trª vŠ v§i ñÃng Christ khi chúng tôi giäng ª nh»ng khu phÓ tåi Anaheim ... làm cho h† quy‰t ÇÎnh mau chóng và Ç‹ h† cÀu nguyŒn ti‰p nhÆn ñÃng Christ ngay tÙc thì trên ÇÜ©ng phÓ.

‘NhÜng, linh Çang ch»a cho ngÜ©i Çàn bà Çó trܧc Çây tôi Çã m©i rÒi bây gi© có trÍ không. Có sao không? ñây là thì gi© trong ngày anh rÃt bÆn r¶n.

Tôi quä quy‰t v§i anh m¶t cách t¿ tin r¢ng: ‘Không sao Çâu, m¶t khi mà anh m©i Chúa Jê-sus vào lòng thì linh Çó không muÓn trª låi n»a. Bây gi© chúng ta hãy cÀu nguyŒn.’

‘Vâng,’ Lo-Ap trä l©i m¶t cách tØ tÓn, không ngÆp ngØng.

‘TÓt, chúng ta hãy nh¡m m¡t låi, cúi ÇÀu xuÓng và cÀu nguyŒn. Anh cÀu nguyŒn theo tôi.’ Lo-Ap gÆt và cúi ÇÀu xuÓng. Karel, A Bak và Elias tÃt cä ÇŠu làm theo.

Tôi cÀu nguyŒn: ‘Låy Cha chúng con ª trên tr©i, con ljn v§i Cha trong danh con cûa Ngài là Chúa Jê-sus Christ.’

‘Con là kÈ có t¶i, con Çã vi phåm nh»ng ÇiŠu ghê tªm trܧc m¥t Ngài.’ Lo-Ap nh¡c theo l©i tôi.

‘Con æn næn t¶i l‡i con và xin Chúa tha thÙ cho con.’ Lo-Ap låi nh¡c theo tôi cách ngoan ngoãn.

‘Con tin r¢ng Chúa Jê-sus Christ là Con cûa Ngài, xuÓng trÀn làm ngÜ©i chÎu ch‰t vì ... ‘ Låi n»a, ti‰ng nh¡c låi trung th¿c cûa Lo-Ap vang lên. Tôi ti‰p tøc cÀu nguyŒn, m‡i câu tôi ngÜng Ç‹ Lo-Ap nh¡c låi.

‘Tha thÙ t¶i cho con qua huy‰t báu cûa Chúa Jê-sus.’ Tôi ngÜng låi. Yên l¥ng. Nghï r¢ng Lo-Ap có lë không nghe thÃy câu cuÓi này, tôi nh¡c låi n»a cho anh. VÅn yên l¥ng. Tôi mª m¡t ra.

ñÀu anh hãy còn cúi xuÓng nhÜng có gì kÿ lå vŠ thái Ƕ anh, dÜ©ng nhÜ cä thân hình anh Çang cæng

Page 60: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

th£ng. RÒi ÇÀu anh tØ tØ ngÄng lên.

‘Lo-Ap, Lo-Ap? Anh có sao không?’ Tôi nhìn anh. NhÜng nó không còn là ngÜ©i Çàn ông tên Lo-Ap n»a. Cái mà tôi nhìn thÃy trܧc m¥t tôi là tÜ th‰ né tránh cûa m¶t sÜ phø võ Çåo Kong-fu, bàn tay du‡i ra và lÆt ngºa lên, ngón tay cong låi, s¤n sàng tÃn công. B¶ m¥t không còn dÎu dàng nhÜ m¥t cûa Lo-Ap, v§i c¥p môi co låi, hai hàm ræng nhe ra, lông mày cong lên trên c¥p m¡t sáng lóa vì giÆn d», Çó là cái m¥t cûa m¶t con khÌ n°i khùng. Thôi rÒi! Linh khÌ cûa Lo-Ap Çã trª låi!

K‰ ti‰p là m¶t màn hai mÜÖi phút quái Çän nhÜ trên màn änh vŠ nghŒ thuÆt ÇÃm Çá. NhÜng nó không phäi là chi‰u phim. TØ th‰ Kong-fu Lo-Ap bÃt thình lình nhÄy vút nhË lên không trung l¶n nhào vŠ phía sau Çáp xuÓng ÇÙng trên m¥t ÇÃt. ñúng là m¶t màn nhÆp ÇŠ Ç‹ làm nh»ng trò k‰ ti‰p. H¡n hít hà gÀm gØ giÓng nhÜ con khÌ, bÃt thình lình sÃn t§i chúng tôi nhÜ m¶t s¿ hy sinh mù quáng cûa con ngÜ©i. Chúng tôi lùi xa ra khÕi h¡n và phän công låi b¢ng danh cûa Chúa Jê-sus Christ.

Chúng tôi hét lên ‘QuÌ, Trong danh Chúa Jê-sus Christ, ta trói bu¶c ngÜÖi!’. Không có phän Ùng gì tÙc th©i. H¡n ta låi ti‰n ljn chúng tôi v§i bàn tay múa máy và chân khua trong không khí giÓng nhÜ nh»ng th‰ võ kong-fu. Bây gi© ÇÀu h¡n sÃn t§i chúng tôi hàm ræng banh r¶ng ra nhai Çi nhai låi. PhÀn l§n là anh nh¡m vào tôi, có lë bªi vì tôi h¡n cho là ÇÀu Çàn cÓ tình cܧp linh hÒn cûa Lo-Ap cho Chúa. M¡t tôi dính ch¥t vào hành Ƕng cûa h¡n, không muÓn bÎ ÇÆp hay bÎ c¡n. ñÀu óc tôi rÃt bình tïnh. Không có gì phäi sºa s†an trܧc trÜ©ng h®p có gì xäy ra.

Chúng tôi ti‰p tøc hét l§n: ‘QuÌ, Trong danh Chúa Jê-sus Christ ngÜÖi phäi ra khÕi ngÜ©i này!’ H¡n lùi xa khÕi chúng tôi. BÓn ÇÙa chúng tôi theo h¡n, sÃn t§i h¡n khi h¡n bÕ chåy. H¡n nhìn chúng tôi tØng ngÜ©i m¶t khi chúng tôi ti‰n ljn h¡n và lúc nào cÛng hít hà gÀm gØ v§i chúng tôi. RÒi thì låi n»a, h¡n trong th‰ tÃn công ép chúng tôi phäi lùi låi. Cänh này tái diÍn Çi låi trong khoäng nhiŠu phút. HÒi tܪng låi trong kš Ùc, nó giÓng nhÜ cänh Çánh nhau trong trÆn chi‰n trên màn änh. Trong suÓt th©i gian Çó, chúng tôi vÅn hét lên trong danh Chúa Jê-sus Christ, trói bu¶c quÌ và Çu°i nó ra cho t§i chØng gi†ng nói chúng tôi h‰t hÖi khàn cä ti‰ng.

DÜ©ng nhÜ có cái gì ngæn cän h¡n khi sÃn t§i chúng tôi. H¡n không húc chúng tôi giÓng nhÜ bò rØng làm chúng tôi bÎ thÜÖng nhÜ nó có th‹ làm ÇÜ®c. Thay vì nhÜ vÆy nó sÃn vào chúng tôi rÒi thøt lùi låi cÙ nhÜ vÆy hoài. Nó không hoàn toàn giÓng nhÜ trÜ©ng h®p con quÌ chi‰m h»u m¶t ngÜ©i, tÃn công nh»ng ngÜ©i con cûa Sê-va trong Công-vø các SÙ-ÇÒ 19:13-16:

‘BÃy gi© có mÃy thÀy trØ quÌ là ngÜ©i Giu-Ça Çi tØ nÖi này sang ch‡ kia, måo kêu danh ñÙc Chúa Jê-sus trên nh»ng kÈ bÎ quÌ d» ám, r¢ng: Ta nhÖn danh ñÙc Chúa Jê-sus này, là ñÃng mà Phao-lô giäng, Ç‹ truyŠn khi‰n chúng bay. Các kÈ làm viŒc Çó là bäy con trai cûa Sê-va, tÙc là m¶t ngÜ©i trong b†n thày t‰ lÍ cä Giu-Ça. Song quÌ d» Çáp låi r¢ng: Ta bi‰t ñÙc Chúa Jê-sus, và rõ Phao-lô là ai; nhÜng các ngÜÖi là kÈ nào? NgÜ©i bÎ quÌ d» ám bèn sÃn vào chúng, th¡ng ÇÜ®c hai ngÜ©i trong b†n và hành hå d» l¡m, ljn n‡i phäi trÀn truÒng và bÎ thÜÖng, trÓn ra khÕi nhà.’

Có gì ª trong chúng tôi - ñÙc Thánh Linh - Ngài không cho phép con quÌ này nhÄy vào chúng tôi Ç‹ áp Çäo chúng tôi. NhÜng chúng tôi cÛng không có th‹ áp Çäo mau lË tà linh này. ThÆt vÆy, có vài lúc n‰u tôi không lùi låi sau mau lË thì Lo-Ap së Çánh vào tôi.

V§i cái nhäy thÆt månh, Lo-Ap bÃt ch®t nhäy tót lên chi‰c bàn trong phòng. V§i cái quÖ chân, h¡n Çã Çá væng tÃt cä nh»ng gì Ç‹ trên bàn. Quay trª låi chúng tôi, h¡n b¡t ÇÀu gãi lÜng giÓng nhÜ hŒt khÌ thÜ©ng làm cùng lúc la hét inh Õi. Chúng tôi ti‰n t§i trܧc vây quanh cái bàn trói bu¶c con quÌ trong danh ñÙc Chúa Tr©i. BÃt thình lình h¡n phóng nhanh khÕi cái bàn nhào vào tôi. Tôi không th‹ nào tránh nhanh ra phía sau kÎp; ch¡c ch¡n là con quÌ n¡m lÃy tôi. NhÜng Elias lanh lË nhÄy vào gi»a tôi và nó, ch¥n ÇÙng Lo-Ap tÃn công tôi b¢ng lÜng cûa h¡n. Trong cÖn thÎnh n¶, Lo-Ap b¡t ÇÀu hûy h‰t nh»ng gì h¡n thÃy d¿ng trong phòng. H¡n lÆt Ç° bàn gh‰, ÇÃm vào bàn th©, ÇÆp b‹ gÜÖng ki‰ng và làm tung tóe nh»ng vÆt døng thày mo trên sàn nhà. Chúng tôi nhìn trong s¿ ngåc nhiên.

Page 61: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

M¶t lúc lâu sau, h¡n quÎ xuÓng và thÓt ra s¿ kiŒt quŒ sau cÖn giÆn d» Çiên cuÒng, bÃt tÌnh trên sàn nhà gi»a nh»ng ÇÓng b‹ vøn. Chúng tôi ÇÙng xung quanh h¡n, th‹ xác chúng tôi l¡c lÜ, trí óc chúng tôi tê liŒt.

‘Làm Ön r©i khÕi Çây, làm Ön vŠ nhà Çi’ Chúng tôi quay låi nhìn m¶t ngÜ©i Çàn ông ÇÙng tåi cºa chÌ m¥c quÀn áo c¶c. Anh ta ti‰p tøc nói: ‘Tôi là bån cûa gia Çình này, chÎ Lo-Ap yêu cÀu các anh r©i khÕi Çây bây gi©. Các anh Çã gây phiŠn phÙc quá nhiŠu rÒi. Các anh Çã làm h¡n phá h‰t cä phòng. Và các anh hãy nhìn xem các anh Çã làm gì cho h¡n.’

Chúng tôi không th‹ nói ÇÜ®c gì cä. Hi‹n nhiên là chúng tôi chÜa muÓn r©i khÕi Çây vì không nh»ng chÜa hܧng dÅn Ç܆c Lo-Ap vŠ v§i ñÃng Christ mà cÛng vì Çã gián ti‰p tham d¿ vào viŒc tàn phá do h¡n ÇÆp b‹. ThÆt là m¶t cu¶c làm chÙng có phÄm chÃt kém không nh»ng ÇÓi v§i m¶t Çám ngÜ©i nhÕ Çã ÇÙng tø tÆp chÙng ki‰n cänh này mà cÛng låi còn ÇÓi v§i nh»ng ngÜ©i khác trong xܪng cÜa ch¡c ch¡n là h† nghe thÃy chuyŒn này. R©i Çi bây gi© là phäi r©i cä nh»ng gì chÜa làm và chÜa giäi quy‰t mà chúng tôi có trách nhiŒm. NhÜng gia Çình h† yêu cÀu chúng tôi r©i Çi ngay. Chúng tôi Çã r©i khÕi Çó trong yên l¥ng và lË làng qua Çám Çông. Trên ÇÜ©ng vŠ trong Taxi nܧc mà chúng tôi ch£ng ai nói lên m¶t ti‰ng.

Cái gì Çã sai trÆt? Có phäi chúng tôi thi‰u s¿ khôn ngoan trong viŒc ti‰p xúc Ç‹ chia xÈ l©i Chúa cho Lo-Ap? Có phäi là chúng tôi nên xúc ti‰n tØ tØ ÇÓi v§i anh ta, chia xÈ m‡i lÀn m¶t ít qua nhiŠu cÖ h¶i? NhÜng kinh nghiŒm trÜ©ng h®p cûa Karel cÛng là thÀy mo thì sao? Hay là Çây chÌ là m¶t màn cänh cûa cu¶c chi‰n gay go gi»a chúng tôi v§i m¶t linh hÒn qua danh cûa Chúa Jê-sus và thÀy cûa Lo-Ap? Tôi không th‹ nào trä l©i ÇÜ®c câu hÕi này v§i s¿ hi‹u bi‰t cûa tôi. ChÌ có m¶t ÇiŠu mà tôi ch¡c ch¡n là: Không dÍ dàng gì hܧng dÅn m¶t thÀy mo vŠ v§i ñÃng Christ. Sa-tan chÜa chÎu nhÜ®ng b¶ Ç‹ mÃt tôi t§ cûa chúng.

Vài ngày sau, v® Lo-Ap ljn g¥p chúng tôi. ChÎ ta nói chÒng chÎ bÎ thÀn linh dÅn vô trong rØng Ç‹ bÎ ÇÀy äi. ThÀn linh giÆn d» anh vì anh muÓn bÕ Çi Ç‹ tin nhÆn Chúa Jê-sus. Khi bÎ trØng phåt Lo-Ap së không r©i khÕi rØng cho t§i khi chúng tôi là nh»ng ngÜ©i chû mÜu Çem nåp m¶t vài cûa lÍ Ç‰n dâng cho thÀn cûa anh Ç‹ làm dÎu Çi s¿ t°n thÜÖng thÀn anh. ChÎ Lo-Ap nài xin chúng tôi thÕa mãn nh»ng Çòi hÕi Ãy. Rûi thay là chúng tôi trong lúc rÃt quan tâm ljn viŒc chÒng chÎ Çang bÎ låc trong rØng thì chúng tôi låi phäi trä l©i th£ng v§i chÎ là không bao gi© chúng tôi chÎu nhÜ®ng b¶ theo s¿ Çòi hÕi cûa ma quÌ. ChÎ ta bÕ ra vŠ.

´t lâu sau, chúng tôi ÇÜ®c nghe nói là Lo-Ap Çã hiŒn ra trong rØng. Khi anh cÓ g¡ng nÓi låi công viŒc cÛ cûa anh thì anh thÃy r¢ng quyŠn l¿c cûa anh Çã mÃt Çi rÃt nhiŠu. Linh Çã bÎ Çau lòng. RÓt cu¶c, Lo-Ap Çã thu x‰p ÇÒ Çåc và di chuy‹n gia Çình ljn Jakarta.

Chúng tôi thÃy chúng tôi phäi h†c rÃt nhiŠu. Th¡ng nh»ng linh hÒn tØ nÖi tÓi tæm tåi Borneo không phäi ÇÖn giän nhÜ chúng tôi nghï mà trܧc h‰t chúng tôi phäi có lòng nhiŒt tâm Ç‹ th¡ng th‰ gian vŠ v§i ñÃng Christ. Vì møc tiêu cûa chúng tôi không có ÇÖn thuÀn là làm tr‡i hÖn ÇÓi phÜÖng mà phäi th¡ng chúng cho Thiên quÓc.

Có m¶t lÀn giÓng nhÜ trÜ©ng h®p m¶t nhà quí phái ngÜ©i Java kia tên là Pak Nasir thu¶c vÜÖng quÓc nào không bi‰t. Anh ta yêu cÀu chúng tôi ljn cÀu nguyŒn cho v® anh Çang bÎ bŒnh. Trܧc h‰t, chúng tôi hát ca ng®i Chúa. Pak Nasir ngåc nhiên: Tåi sao trên trái ÇÃt này mà låi có nh»ng ngÜ©i này ljn Çây hát? Mình g†i h† ljn Ç‹ xin Chúa cûa h† ch»a bŒnh cho v® mình mà h† låi tø h†p låi v§i nhau xung quanh v® mình Ç‹ ca v§i hát. B†n này không coi mình ra gì cä! Có lë anh này cÛng ª trong tình th‰ khó xº nhÜ Na-a-man:

‘VÆy, Na-a-man ljn v§i ng¿a và xe, dØng tåi cºa nhà Ê-li-sê. Ê-li-sê sai m¶t sÙ giä nói v§i ngÜ©i r¢ng: Hãy Çi t¡m mình bäy lÀn dܧi sông Giô-Çanh, thÎt ngÜÖi tÃt së trª nên lành, và ngÜÖi së ÇÜ®c såch. NhÜng Na-a-man n°i giÆn, vØa Çi vØa nói r¢ng: Ta nghï r¢ng chính mình ngÜ©i së Çi ra Çón ta, ÇÙng gÀn Çó mà cÀu khÄn danh Giê-hô-va ñÙc Chúa Tr©i cûa ngÜ©i, lÃy tay ÇÜa qua ÇÜa låi trên ch‡ bÎnh và ch»a lành kÈ phung. A-ba-na và ñåt-ba, hai sông ª ña-mách, há ch£ng tÓt hÖn các nܧc trong Y-sÖ-ra-ên sao?

Page 62: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

Ta há ch£ng t¡m Çó cho ÇÜ®c såch hay sao? VÆy, ngÜ©i trª Çi và giÆn d».’ (II các Vua 5:9-12)

Pak Nasir không hài lòng nh»ng gì mà nh»ng CÖ-ÇÓc nhân tåi Batu Ampar làm. T¶i nghiŒp v® anh Çang Çau kh° vì bÎ bæng huy‰t nhiŠu tháng nay. H† Çã tÓn bi‰t bao nhiêu tiŠn cho thày mo, nhÜng m‡i ngày m¶t tÒi tŒ hÖn cho ljn chØng Çúng nhÜ l©i Pak Nasir nói là máu chäy ra nhÜ nܧc. ChÎ gày Óm hÓc hác không ÇÙng dÆy n°i chÌ n¢m ch© ch‰t.

NhÜng ÇÙa con trai cûa anh tên là Kemun khuyên anh là nên g†i nh»ng ngÜ©i CÖ-ÇÓc ljn cÀu nguyŒn cho chÎ. Kemun Çã ÇÜ®c nghe l©i Chúa trong khi cÆu làm viŒc v§i m¶t ngÜ©i Trung hoa Çã bi‰t ñÃng Christ. CÆu bi‰t r¢ng Chúa có th‹ giúp Ç« cho nh»ng ai m©i Ngài ljn.

Pak Nasir Çôi lúc phän ÇÓi ÇŠ nghÎ cûa Kemun. H† là ngÜ©i Java nh»ng næm gÀn Çây h† d©i khÕi quê hÜÖng Java cûa h† Ç‹ ljn lÆp nghiŒp tåi Tây Borneo. Hòn Çäo Java v§i chín mÜÖi triŒu dân sÓng trong m¶t khu v¿c nhÕ hÖn Ti‹u bang N»u-Чc, sÓng chÆt ch¶i tÜÖng ÇÜÖng v§i nh»ng tÌnh giÓng nhÜ Borneo. Chính quyŠn Nam-dÜÖng khuy‰n khích nh»ng tråi dân Java di chuy‹n ljn Borneo, khích lŒ cung cÃp ÇÃt Çai, nhà cºa và m¶t næm lÜÖng th¿c nhÜ gåo và ÇÜ©ng. Pak Nasir và gia Çình Çã ljn ÇÎnh cÜ tåi m¶t làng trong c¶ng ÇÒng ngÜ©i Java cách næm d¥m ven Batu Ampar. V§i ÇÃt r¶ng rãi, h† sÓng nh© ÇÃt.

Khi Kemun quy‰t ÇÎnh chú š ljn l©i Chúa thì Pak Nasir ch£ng Ç‹ š gì ljn. CÖ-ÇÓc giáo ÇÜ®c chính thÙc công nhÆn bªi chính phû. Con anh Çã trܪng thành Çû Ç‹ t¿ quy‰t ÇÎnh cho chính bän thân nó. NhÜng khi cÆu ÇŠ nghÎ có vài ngÜ©i tØ Batu Ampar ljn nhà Ç‹ cÀu nguyŒn cho v® anh thì nó ch£ng Ç¥t thành vÃn ÇŠ. Pak Nasir là m¶t trong nh»ng ngÜ©i n°i ti‰ng trong c¶ng ÇÒng nên viŒc ti‰p xúc nhÜ vÆy ch£ng có gì là quan tr†ng. NhÜng khi v® anh ti‰p tøc m‡i ngày m‡i tŒ hÖn thì cuÓi cùng anh phäi chÎu. Kemun ÇÜ®c phép Çi Batu Ampar Ç‹ ki‰m ngÜ©i ljn ch»a bŒnh. Trong lúc Çó Lucille và tôi Çang nghÌ phép bên MÏ. M¶t tôi t§ Chúa ngÜ©i Java tên là Setyo và v® ông là Marta thay th‰ chúng tôi trong lúc chúng tôi v¡ng m¥t.

Pak Nasir låi lÀn n»a lÃy làm lå vŠ nh»ng con ngÜ©i này khi h† quì gÓi xung quanh v® anh v§i cánh tay giÖ lên, m¡t nh¡m låi h† hát: ‘Trên thánh giá, trên thÆp t¿, vinh quang Ç©i Ç©i, tÃt cä t¶i l‡i cûa tôi Çã ÇÜ®c g¶t såch b¢ng huy‰t báu cûa Chúa Jê-sus...’

Pak Nasir t¿ vÃn mình: ‘Làm sao mà ti‰ng hát này låi có th‹ làm cho v® tôi khÕi bŒnh ÇÜ®c?’ Không kiên nhÅn n°i, anh nhìn tØng ngÜ©i khi h† Çang hát, hy v†ng là h† ngÜng. A Bak Çã hi‹u. A Bak là chû xܪng nܧc Çá ngoài phÓ. Anh chàng nhÕ nh¡n v§i ngÜ©i Çàn bà hát gi†ng the thé mà anh chÜa bao gi© g¥p. Kemun cho bi‰t tên ngÜ©i Ãy là Akong. NgÜ©i con gái thì Çã có lÀn ghé qua thæm v® anh trܧc rÒi. Tên cô là Asiu. Møc sÜ anh Çã bi‰t cùng v® ông tØ Java cÛng Çã t¿ gi§i thiŒu lúc m§i ljn. ñ¶t nhiên h† ngÜng hát.

‘Låy Cha chúng con ª trên tr©i, chúng con ljn v§i Cha trong danh Chúa Jê-sus,’ m¶t ngÜ©i trong b†n h† b¡t ÇÀu cÀu nguyŒn, ‘ Chúng con xin Ngài ch»a bŒnh cho chÎ Ibu Nasir Ç‹ cä gia Çình có th‹ nhìn thÃy s¿ vinh hi‹n và tình yêu thÜÖng cûa Ngài. Giäi phóng chÎ khÕi s¿ Çau kh° Ç‹ lòng h† có th‹ mª ra Çón ti‰p s¿ cÙu r‡i cûa Ngài mà Ngài muÓn ban cho h† qua Con m¶t cûa Ngài là Chúa Jê-sus Christ ...’

H† Çang nói v§i ai vÆy, Pak Nasir ngåc nhiên. Và tåi sao h† không džc nh»ng l©i cÀu nguyŒn trong Kinh Thánh? Và h† nói nhÜ h† Çã quen thân v§i Chúa cûa h†!

‘Trong danh Chúa Jê-sus Christ, ta trói bu¶c linh cûa bŒnh tÆt trong ngÜ©i Ibu Nasir. Ta ra lŒnh cho xuÃt huy‰t phäi ngÜng ngay. Phäi ÇÜ®c ch»a lành trong danh Chúa Jê-sus!’ Bây gi© thì h† không nói v§i Chúa cûa h† n»a, h† ra lŒnh cho tà linh Çang làm kh° v® anh! ThÆt là quá kiêu ngåo, Pak Nasir nghï vÆy. Tåi sao tà linh låi phäi nghe l©i h†? ChÌ có m‡i cách Ç‹ tà linh ra khÕi là nhÕ nhË v§i nó!

‘Ibu, chÎ thÃy th‰ nào?’ Asiu hÕi, chÎ nói v§i s¿ lÍ Ç¶ c° truyŠn ‘Ibu’ có nghïa là ‘Bà’ DÜ©ng nhÜ ÇÓi v§i Ibu Nasir, Asiu Ç¥c biŒt cäm thÃy nhÜ nó là gánh n¥ng cûa chÎ vÆy.

LÀn ÇÀu tiên vào bu°i chiŠu hôm Çó, m¶t nø cÜ©i y‰u §t xuÃt hiŒn trên môi cûa Ibu Nasir. ‘ChÎ bi‰t

Page 63: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

không, trong khi chÎ cÀu nguyŒn cho em, em cäm thÃy m¶t luÒng gió mát nhË th°i vào ngÜ©i em. Và em nghï, em cho r¢ng em Çã h‰t bæng huy‰t rÒi.’ ñó là hÖi thª cûa Chúa hÜÖng thÖm cûa Chúa Thánh Linh ÇÃy.

‘Puji Tuhan,Ibu Nasir! Hãy ca ng®i Chúa Çi chÎ Nasir Öi!’ NhÜng Asiu chÜa chÎu nhÜ vÆy. ‘Ibu, chÎ không có th‹ ngÒi dÆy ÇÜ®c sao?’

Không, lát n»a Çã, tôi hãy còn y‰u l¡m ch£ng làm gì ÇÜ®c cä ngoåi trØ n¢m thôi.’

‘Hãy cÓ g¡ng ngÒi dÆy, n‰u chÎ có th‹ dÆy ÇÜ®c.’ Asiu khæng khæng bäo chÎ.

Pak Nasir nhìn khi thÃy v® anh ngÄng ÇÀu lên tØ tÃm chi‰u và rÒi ngÒi th£ng dÆy (m¥c dù rÃt là khó khæn ÇÓi v§i chÎ). Anh nín thª khi chÎ ÇÙng dÆy, Asiu giúp chÎ dÆy. Riêng phÀn chÎ, chÎ khªi s¿ bܧc Çi, lúc ÇÀu chÆm chåp rÒi chÎ lÃy låi sÙc khÕe rÃt lË.

‘Ha-lê-lu-gia! Ng®i khen ñÙc Chúa Tr©i!’ H† la lên vui sܧng. Ibu Nasir vÅn ti‰p tøc bܧc Çi th£ng vô b‰p. Vài phút sau chÎ trª låi v§i vài ly cà-phê trên khay và m©i m†i ngÜ©i.

‘ñÙc Chúa Jê-sus Çi v§i ngÜ©i; Çoàn dân Çông cùng Çi theo và lÃn áp Ngài. Vä, tåi Çó có m¶t ngÜ©i Çàn bà bÎ bŒnh mÃt huy‰t Çã mÜ©i hai næm, bÃy lâu chÎu kh° sª trong tay nhiŠu thÀy thuÓc, hao tÓn h‰t tiŠn cûa mà không thÃy Ç« gì; bÎnh låi càng n¥ng thêm. NgÜ©i Çã nghe tin vŠ ñÙc Chúa Jê-sus, bèn lÄn vào Ç¢ng sau gi»a Çám Çông, mà r© áo Ngài. Vì ngÜ©i nói r¢ng: N‰u ta chÌ r© ljn áo Ngài mà thôi thì ta së ÇÜ®c lành. Cùng m¶t lúc Ãy huy‰t lÆu bèn cÀm låi, ngÜ©i nghe trong mình Çã ÇÜ®c lành bŒnh. (Mác 5:24-29)

Ngày hôm Çó, sÙc khÕe cûa Ibu Nasir và chÎ æn ngon miŒng trª låi. ChÎ lên cân mau lË và phøc hÒi sÙc khÕe hoàn toàn. Pak Nasir cÛng vÅn còn lo l¡ng r¢ng chÎ Çang chiŠu hܧng mÆp!

Xuyên qua dÃu hiŒu phép lå này, ñÙc Chúa Tr©i Çã mª cánh cºa cho anh và v® anh Ç‹ nghe Tin Lành cûa Chúa Jê-sus Christ. Bªi s¿ thÜÖng xót và ân Çi‹n cûa Chúa, h† trª thành môn ÇÒ cûa ñÃng Christ. Ch£ng bao lâu, cä hai ÇŠu chÎu phép báp-têm b¢ng nܧc, m¶t gia Çình ÇÀu tiên trong c¶ng ÇÒng trª thành CÖ-ÇÓc nhân. Xuyên qua phép lå ÇÀy quyŠn næng, ñÙc Chúa Tr©i Çã ban cho h† ÇÙc tin và s¿ can Çäm thú nhÆn t¶i l‡i v§i ñÃng Christ trܧc nh»ng ngÜ©i bån trong làng cûa h†. Chúa bi‰t là h† cÀn ÇÙc tin Çó Ç‹ ÇÙng v»ng trong nh»ng lúc khó khæn së ljn v§i h†.

Page 64: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

chÜÖng mÜ©i m¶t

Chúng tôi có m¶t cæn nhà Ç° nát. Sau khi Çi phép ba tháng vào mùa xuân næm 1982 vŠ, chúng tôi mܧn anh Akwet r« cæn nhà cÛ cûa chúng tôi xuÓng và dùng nÖi Çó Ç‹ d¿ng m¶t cæn nhà m§i, dài và r¶ng hÖn.

Có m¶t ch‡ Ç‹ làm nÖi nhóm trên sàn ÇÃt ª phía trܧc và nh»ng phòng ngû trên lÀu cho khách và nh»ng ngÜ©i làm công. Lucille, Esther và tôi ª tÀng dܧi phía sau. Anh Akong cÛng ª v§i chúng tôi, có cä Kit-Chiang, m¶t cÆu bé không có mË mà chúng tôi nhÆn làm con nuôi không chính thÙc.

M¥c dÀu Elias là CÖ-ÇÓc nhân không ÇÜ®c bao lâu, nhÜng anh tÕ ra rÃt sÓt s¡ng ÇÓi v§i Chúa và v§i lòng ham muÓn rao giäng L©i Chúa nhÜ vÆy nên chúng tôi quy‰t ÇÎnh Ç‹ anh làm viŒc v§i chúng tôi tr†n th©i gian. Anh và Akong làm m¶t toán.

M¶t hôm các anh Çi thæm vi‰ng m¶t gia Çình k‰ cÆn xܪng cÜa tên là Bumi Raya. Có m¶t em nhÕ trong Çám trÈ bÎ Çau Óm kinh niên. NgÜ©i hàng xóm là CÖ-ÇÓc nhân Çã chia xÈ v§i gia Çình này vŠ Chúa và h† chÃp thuÆn Ç‹ ngÜ©i chúng tôi t§i vi‰ng thæm.

Ajeen và Asang ÇiŠu hành m¶t tiŒm tåp hóa nhÕ sinh sÓng nh© nh»ng nhà gÀn xܪng cÜa Ç‹ phø giúp vào tiŠn lÜÖng mà Asang lãnh làm viŒc tåi xܪng cÜa. H† có hai ngÜ©i con còn nhÕ, ÇÙa con gái tên là Akian và em trai cûa bé tên là Irwan. Akian thì sÙc khÕe bình thÜ©ng, còn sÙc khÕe cûa Irwan Çã làm cho gia Çình khÓn ÇÓn hÀu nhÜ tØ lúc m§i sanh. Khi em hãy còn nhÕ Çang tÆp Çi em Çã m¡c chÙng bŒnh viêm tûy xám. Ch£ng bao lâu sau nó truyŠn ra kh¡p ngÜ©i em lan ra kh¡p nÖi ngay cä trên da ÇÀu n»a. Th©i ti‰t nóng và Äm thÃp liên miên cÛng không giúp ÇÜ®c gì bŒnh cûa em, trong khi Çó thì em bÎ mu‡i c¡n khi‰n em phäi gãi ngày Çêm. Ajeen thì ti‰p khách mua hàng còn Asang bÆn bÎu tåi xܪng cÜa, Irwan thì ÇÜ®c Lanyi, mË cûa Asang chæm sóc, bà cùng ª v§i gia Çình này.

Lanyi góa chÒng tØ hÒi khoäng bÓn mÜÖi, mÒm miŒng nhanh nhÄu, lanh trí và tháo vát. Bà b‰ Irwan ljn các bác sï Ç‹ ch»a bŒnh. Bà thÜ©ng nh© các thày mo và m‡i khi bà nghe thÃy m¶t lÓi ch»a bŒnh nào m§i là bà mang em Irwan Çáng thÜÖng này ljn thº. Bà còn mang em ra khÕi thành phÓ Ç‹ ljn m¶t ngÜ©i thày mo ÇÜ®c gi§i thiŒu. Bàn th©, hình tÜ®ng, bùa ngäi, vÆt cúng mà thày mo cho Çem vŠ Ç‹ ch»a cho em Irwan ÇŠu ÇÜ®c trang trí trên tÜ©ng trong nhà. Bà Çã thº hÀu nhÜ m†i thÙ, tÓn m¶t sÓ tiŠn l§n cûa bà cho Irwan mà cÛng ch£ng Çi t§i Çâu. Bà, con trai bà, con dâu bà sÓng loay hoay suÓt ngày v§i viŒc chæm sóc ÇÙa nhÕ. TÓi nào Irwan cÛng khóc thút tha thút thít cho ljn sáng. Phäi có m¶t ngÜ©i bên cånh nó, không thì nó không ngû. M‡i Çêm là cä ba ÇŠu thÙc thay phiên Ç‹ Çu ÇÜa chi‰c võng cho nó. ChØng nào mà võng Çu ÇÜa nó m§i ngû. Khi võng ngÜng nó thÙc và b¡t ÇÀu la hét. Vì áp l¿c thÜ©ng xuyên trong viŒc trông nom bé nhÕ Irwan nên trong nhà lúc nào cÛng bÎ cæng th£ng.

ThÆt tuyŒt v©i bi‰t bao khi chân cûa nh»ng ngÜ©i mang Tin Lành ljn! Sau khi Elias và Akong ljn, h† giäi thích vŠ Phúc-âm cho gia Çình. Lanyi nghe thÆt chæm chú nhÜng bà yêu cÀu m¶t ÇiŠu. N‰u h† cÀu nguyŒn sao Ç‹ cho Irwan ngû Çêm hôm Çó thì bà và cä gia Çình tin nhÆn Chúa Jê-sus Christ. Elias và Akong rÃt vui vÈ nhÆn l©i, tin tܪng r¢ng trong danh cûa ñÙc Chúa Tr©i tà linh dày vò Irwan së bÎ trói bu¶c Çêm Çó. H† cÀu nguyŒn cho Irwan xong rÒi trª vŠ nhà.

ñêm hôm Çó Irwan ngû ngon lành cho t§i sáng. Lanyi thÆt là phÃn khªi.

GÀn trÜa Elias và Akong trª låi Bumi Raya nhÜ h† Çã hÙa. Lanyi Ç®i ch© h†, s¤n sàng tin nhÆn Chúa Jê-sus. M¥c dù bà không có h†c hành gì cä nhÜng Lanyi Çã ÇÜ®c phú cho m¶t s¿ khôn ngoan lå lùng. Bªi ân Çi‹n cûa ñÙc Chúa Tr©i, bà hi‹u rÃt

mau lË lë thÆt cûa Tin Lành. Không giÓng nhÜ nh»ng ngÜ©i khác h† nói là h† muÓn tin nhÆn Chúa Jê-sus mà chÜa m¶t lòng m¶t då dÙt khoát v§i nh»ng thÀn tÜ®ng cûa h†, Lanyi chÃp nhÆn ngay là t¶i l‡i. Bà hi‹u

Page 65: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

r¢ng tÃt cä nh»ng hy v†ng vào thÀy mo ÇŠu là m¶t ÇiŠu ghê tªm ÇÓi v§i ñÙc Chúa Tr©i, Ngài Çã tåo ra thiên Çàng và trÀn gian. Ngày hôm Çó Lanyi ti‰p nhÆn Chúa Jê-sus Christ cùng v§i Asang và Ajeen ti‰p theo là l©i cÀu xin. G« xuÓng h‰t nh»ng thÙ lûng cûng mà thày mo Çã vi‰t toa cho bé Irwan, h† bÕ Çi trao cho Elias và Akong Çem ÇÓt.

ñÙc tin cûa Lanyi tæng trܪng khi bà trung tín Çi th© phÜ®ng Chúa m§i cûa bà và nhÆn ÇÜ®c thÙc æn thánh linh. V§i s¿ chú tâm không nao núng và s¿ hi‹u bi‰t, có m¶t ÇiŠu khác lå là bà chÜa bi‰t džc và vi‰t nhÜng bà l¡ng nghe l©i Chúa. S¿ viŒc khÕi bŒnh hoàn toàn cûa Irwan qua nhiŠu tháng cÛng giúp bà v»ng månh trong ÇÙc tin, do Çó Çã làm cho Lanyi ngay lúc ÇÀu ljn v§i Chúa Jê-sus.

Nh»ng v‰t lª loét cûa Irwan Çã b¡t ÇÀu khô låi và lành l¥n. Em có th‹ ÇÙng dÆy và Çi d¿a vào tay vÎn. ñ‰n Çêm em ngû yên tïnh; nh»ng linh quÃy nhiÍu Çã bÎ Çu°i Çi. Nh»ng nø cÜ©i, ti‰ng cÜ©i låi b¡t ÇÀu rång r« trong gia Çình. ñÙc Chúa Tr©i thÆt là tÓt. Lanyi b¡t ÇÀu làm chÙng trong nh»ng bu°i nhóm, chia xÈ cách nào Chúa Çã ch»a lành ÇÙa cháu n¶i cûa bà sau khi bà Çã bÕ Çi nh»ng thÀn tÜ®ng mà trª vŠ v§i Chúa.

M¶t hôm vào dÎp T‰t âm lÎch là dÎp t° chÙc tÜng bØng th© thÀn thánh cûa ngÜ©i Trung hoa, m¶t Çoàn múa lân tØ Batu Ampar ljn Bumi Raya. Múa lân là m¶t sinh hoåt thông thÜ©ng trong nhiŠu c¶ng ÇÒng ngÜ©i Trung Hoa ngay cä trong m¶t vài nhà th© CÖ-ÇÓc ngÜ©i Trung Hoa, qua cä bên MÏ cÛng æn T‰t Trung Hoa. ña sÓ h† cho là m¶t ngày lÍ, bên ngoài có vÈ vô tÜ chÌ Ç‹ tܪng nh§ ljn tÆp tøc Trung quÓc, mà không bi‰t r¢ng nó có th‹ phát xuÃt tØ nh»ng linh cûa quÌ sÙ. Tåi Batu Ampar, Ç‹ tham d¿ múa lân, ngÜ©i ta phäi cúng lÍ nh»ng linh và chÎu nh»ng l¿c cûa chúng. ChÌ khi nào nh»ng linh Çã ám vào ngÜ©i thì h† m§i có th‹ ÇÜ®c t¿ do nhÄy múa. M‡i næm nh»ng ngÜ©i múa lân b¡t ÇÀu múa tØ m¶t ÇÀu cûa Batu Ampar rÒi riÍu hành t§i ÇÀu kia, ngÜng nghÌ tåi cæn nhà cûa m‡i gia Çình Trung Hoa Ç‹ xin cûa lÍ dâng cho thÀn thánh. M¶t phÀn cûa lÍ dâng nhÆn ÇÜ®c ÇÜÖng nhiên dành cho toán muá lân. ThÜ©ng thì h† không dám quÃy nhiÍu vào nhà nh»ng ngÜ©i mà h† bi‰t là CÖ-ÇÓc nhân. CÖ-ÇÓc nhân chÌ có th‹ ÇÖn giän là Çóng cºa trܧc låi khi nghe thÃy Çoàn múa lân t§i. NhÜng ngÜ©i ta không th‹ nào không nghe thÃy ti‰ng trÓng ma quái cûa viŒc rܧc hình tÜ®ng.

Có th‹ vì lÀm l¶n, có th‹ không phäi, Çám múa lân ngày hôm Çó låi ljn nhà Irwan. Asang låi không Çóng cºa Ç‹ khÕi bÎ quÃy rÀy. BÃt thình lình chúng xuÃt hiŒn ngay trܧc cºa tiŒm cûa anh. Asang cäm thÃy ghê tªm, nhÜng bän tính lÎch s¿ không cho phép anh làm nh»ng ngÜ©i khách thÃt v†ng. Anh v¶i vã lÃy ra næm træm ÇÒng Rupiah và cho chúng. Chúng r©i Çi, và Asang thÃy nhË nhõm.

Trùng h®p hay không, hôm Çó Irwan bÎ Çau. Em thÃy ngÜ©i y‰u, bÖ ph© và không muÓn æn. Em bÎ nhÜ vÆy trong nhiŠu ngày m¥c dù luôn cÀu nguyŒn cho em. CuÓi cùng, Lucille, Lanyi và tôi phäi mang em ljn nhà thÜÖng tåi Pontianak nÖi Çây em nhÆp viŒn. Bà cûa em chæm sóc em ngày Çêm, n¢m trên chi‰c chi‰u ª bên cånh em. ñ‰n cuÓi tuÀn thì em Ç«, bác sï cho phép mang em vŠ nhà.

Trª vŠ Bumi vài ngày, tình trång cûa Irwan låi tÒi tŒ hÖn.

Lanyi vÅn tin hÖn bao gi© h‰t r¢ng ñÙc Chúa Tr©i ch»a bŒnh cho cháu bà, bà b‰ em ljn chúng tôi tåi nhà th©. Chúng tôi nhÜ©ng cho bà m¶t phòng džc sách r¶ng rãi trên lÀu, nhÜng bà tØ chÓi muÓn ª dܧi nhà nÖi này mát mÈ hÖn. Bà ch†n m¶t ch‡ trong phòng th© phÜ®ng, ngay sau bøc giäng. Tåi Çây Lanyi chæm sóc em suÓt ngày và tÓi ljn bà ngû cånh em. Em ÇÜ®c cÀu nguyŒn nhiŠu hÖn, nhÃt là nh»ng ngÜ©i c¶ng s¿ v§i chúng tôi h†

thÜ©ng ghé quan thæm chúng tôi. Tuy th‰ em Irwan bŒnh càng tÒi tŒ hÖn. M¶t bên ngÜ©i em y‰u quá không cº Ƕng ÇÜ®c.ThÌnh thoäng em Çau ǧn d» d¶i. Dù vÆy, ñÙc tin cûa Lanyi không bao gi© nao núng.

Th‰ rÒi vào bu°i chiŠu thÙ bäy, Lucille cäm thÃy buÒn khûng khi‰p vŠ Irwan. Hình nhÜ bà cäm nhÆn thÃy linh cûa ch‰t chóc lªn vªn trên em. ChiŠu hôm Çó m¶t s¿ lo âu ray rÙt tràn ngÆp trong lòng Lucille. Trܧc kia nhiŠu lÀn chúng tôi có nh»ng ngÜ©i bŒnh trÀm tr†ng ª v§i chúng tôi. Có vài ngÜ©i ÇÜ®c Chúa ch»a lành m¶t cách lå lùng. Có ngܪi nhÜ trÜ©ng h®p cûa cha cûa Asiu bÎ ch‰t. Có m¶t cái gì Çó không yên

Page 66: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

khûng khi‰p nhÜ Çang có m¶t xác ch‰t ª trong nhà chúng tôi. Không phäi vì quá s® mà thÃy vÆy. Chúng tôi không có quan tâm ljn cái xác ch‰t ngÒi dÆy nhÜ thây ma sÓng låi vào gi»a Çêm giÓng nhÜ nh»ng ngÜ©i không phäi tín ÇÒ ª Batu Ampar kinh s® khi‰p Çäm - còn hÖn n»a, nó là linh cûa thÀn ch‰t rùng r®n khûng khi‰p tràn ngÆp kh¡p nhà, nhÃt là vào nh»ng gi© ban Çêm. Tín h»u, h† không có ch‡ nào Çem Çi, không có ch‡ nào khác ngoåi trØ nhà cûa chúng tôi sao? Chúng tôi cho ngÜ©i ta thÃy lòng thÜÖng xót cûa ñÙc Chúa Tr©i nên không th‹ nào tØ chÓi h† ÇÜ®c.

NhÜng cÛng còn r¡c rÓi hÖn cä s¿ hiŒn diŒn cûa thÀn ch‰t trong nhà chúng tôi Çó là phän Ùng vŠ s¿ ch‰t cûa m¶t tín ÇÒ së ÇÒn ra trong c¶ng ÇÒng cûa nh»ng ngÜ©i không tin. Bªi vì L©i Chúa mà chúng tôi rao giäng là kêu g†i ngÜ©i ta æn næn t¶i và bÕ th© thÀn tÜ®ng nên nhiŠu ngÜ©i ghét chúng tôi. Nh»ng ngÜ©i nhÜ vÆy h† thích t¶i l‡i và không hoan nghênh s¿ châm chích lÜÖng tâm h† v§i l©i nói cûa chúng tôi vŠ Chúa Çáng tôn th© và sÓng v§i lÓi sÓng thánh khi‰t. HÖn n»a, chúng tôi công bÓ L©i Chúa vŠ ch»a lành bŒnh, giäi phóng cho nh»ng ngÜ©i tin cÆy Chúa Jê-sus. ñúng nhÜ vÆy, theo lÓi này nhiŠu ngÜ©i ª Batu Ampar Çã ÇÜ®c khÕe månh trª låi và ti‰p nhÆn ñÃng Christ là Chû Ç©i sÓng mình. NhÜng m¥t khác cÛng có nh»ng ngÜ©i ljn v§i chúng tôi v§i Çû c§ và nh»ng thÀm kín Çen tÓi mà chÌ có Chúa m§i bi‰t ÇÜ®c. Do Çó khi vì m¶t lš do nào Çó có ngÜ©i không ÇÜ®c ch»a lành mà låi ch‰t trong nhà tôi, nh»ng ngÜ©i

ngoåi cu¶c së thích thú ch‰ nhåo chúng tôi vŠ quyŠn l¿c y‰u kém và kém ÇÙc tin ÇÓi v§i Chúa. Nh»ng ngÜ©i th© thÀn tÜ®ng së ngoänh m¥t Çi vŠ nh»ng giäi thích vŠ quyŠn næng cûa Chúa chúng ta, tìm cách thÓi thác s¿ giäi phóng Çã ÇÜ®c Chúa hÙa. ñÓi vªi h† Chúa giäi phóng nh»ng gì bên ngoài trông thÃy m§i là Çáng k‹. Vì th‰ th©i Çó chúng tôi cho r¢ng chúng tôi phäi giäng không nh»ng vŠ ñÃng Christ ljn trÀn gian Ç‹ cÙu r‡i linh hÒn chúng ta mà ñÃng Christ cÛng còn ch»a bŒnh tÆt n»a, s¿ viŒc này không nh»ng liên hŒ ljn k‰t quä c¿c kÿ tÓt mà s¿ tai håi cÛng nhiŠu, Çem låi áp l¿c l§n lao cho ngÜ©i hÀu viŒc phäi chÎu.

Lucille Çã nhÆn chÎu nh»ng l©i nói cûa ÇÓi phÜÖng vŠ L©i Chúa nh¢m vào chúng tôi khi Chúa cho phép ngÜ©i nào Çó ljn Ç‹ chúng tôi chæm sóc. Nh»ng l©i nói Çó ÇÀy ác š và làm t°n thÜÖng nhà tôi thÆm tŒ. ñêm hôm Çó khi mà tình trång sÙc khÕe cûa Irwan bÎ xÃu Çi, nh»ng kš Ùc Çau ǧn hiŒn lên dÀy vò nhà tôi khi‰n bà tr¢n tr†c khó ngû.

Vài gi© sau, m¶t ti‰ng thét thÃt thanh sé rách màn Çêm. Cä hai chúng tôi thÙc dÆy vØa m§i b¡t ÇÀu ngû mê mŒt, nhÜng Lucille nhäy phóng ra khÕi giÜ©ng chåy ljn phòng th© phÜ®ng nÖi Lanyi n¢m. Có lë vì s¿ s® hãi cùng c¿c cûa Lucille vŠ s¿ viŒc m§i xÄy ra Lanyi vØa m§i khám phá ra tình trång cûa Irwan. Vài phút sau Lucille trª låi trông có vÈ hÖi chút yên tâm.

‘ñó không phäi là ti‰ng thét cûa Lanyi’ nhà tôi nói: ‘Irwan vÅn không sao cä. Ch¡c h£n là ti‰ng kêu cûa bà bên cånh cºa nhà.’ ChÌ cách Çúng ba thܧc tØ phòng th© phÜ®ng v§i cºa nhà hàng xóm cûa chúng tôi. ‘Ch¡c bà ta m§’. Lucille leo lên giÜ©ng trª låi, chÌ m¶t chút mÃt nhuŒ khí mà nhà tôi tr¢n tr†c không ngû ÇÜ®c suÓt Çêm.

Sáng s§m nhà tôi tu¶t khÕi giÜ©ng và lÆp tÙc chåy qua phòng th© phÜ®ng. Lanyi Çang ngÒi ãm ÇÙa cháu n¶i trong tay,Çu

ÇÜa. Bà yên l¥ng th°n thÙc. Lucille nhìn Irwan. Em Çã thÙc, nhÜng rÃt y‰u, không th‹ nào nói ÇÜ®c. Nhà tôi nhìn vào mæt em thÃy em Ç© ÇÅn nhÜ không hÒn ch¡c ch¡n muÓn nói ÇiŠu gì mà không th‹ nói lên ÇÜ®c. Nhà tôi trông thÃy có s¿ s® hãi trong m¡t em, ÇiŠu mà bà chÜa bao gi© ÇÜ®c trông thÃy trܧc Çây. Nhìn bên ngoài, em bé Irwan vØa tròn bÓn tu°i cÛng bi‰t là em Çang hÃp hÓi.

Lucille cÓ cÀm gi» nܧc m¡t làm ra nhÜ bình tïnh. ‘Irwan’ bà tØ tØ quì xuÓng, ‘con ÇØng s®, con së ÇÜ®c Çi v§i Chúa Jê-sus bây gi©. Ngài së chæm sóc chu Çáo cho con.’ Nܧc m¡t nhà tôi tuôn rÖi nhiÍu xuÓng má. Bà ÇÙng dÆy chåy ra ngoài.

‘Anh Bill Öi, có lë Irwan ch£ng còn bao lâu n»a Çâu,’ nhà tôi nói v§i tôi khi bܧc vào phòng ngû. Tôi ra khÕi giÜ©ng m¥c quÀn áo vô Çi theo Lucille t§i phòng th© phÜ®ng.

Page 67: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

Elias Çang ª Çó quì gÓi cÀu nguyŒn, chính anh là ngÜ©i mà Chúa Çã dùng Ç‹ gia Çình ljn v§i Chúa. ‘Cha Öi, Cha Çang ª Çâu, tåi sao Cha bÕ chúng con? Xin Cha ÇØng Ç‹ cho Irwan ch‰t, Cha Öi, Cha xin Cha Ç‹ cho em sÓng! Elias Çau ǧn vì nh»ng næm gÀn Çây anh Çã mÃt hai ÇÙa con trܧc khi anh trª vŠ v§i ñÃng Christ. ‘Cha Öi, chúng con cÀu xin Cha trong danh Chúa Jê-sus Christ, xin ÇØng Ç‹ cho em ch‰t, Cha Öi!

Chúng tôi tø h†p xung quanh Lanyi, bà vÅn còn ôm cÙng em trong tay bà, dÜ©ng nhÜ bäo vŒ không cho thÀn ch‰t mang em Çi. Chúng tôi không có th‹ làm gì ÇÜ®c cä. ´t lâu sau, m¡t em nh¡m låi tØ tØ và em ngÜng thª. Lanyi nhìn em và bÆt ra l©i than khóc l§n ti‰ng vÅn Çiên cuÒng Çu ÇÜa qua låi thân xác nhÕ bé cûa em. Chúng tôi giäi tán và khóc, thoát khÕi s¿ lo âu Çã chÒng chÃt lên chúng tôi trong nh»ng ngày qua. Lanyi tØ tØ Ç¥t xác Irwan xuÓng chi‰u em, ÇÙng dÆy và trèo lên gác phòng džc sách. Bà Çóng cºa låi và Çau lòng vì ÇÙa cháu n¶i.

Dܧi nhà trong phòng th© phÜ®ng, xác cûa Irwan Ç¥t trên cái bøc phía sau bøc giäng. BÃt thình lình cºa chính hai cánh phía sau bÆt mª. TØ bøc giäng tôi nhìn lên thÃy rÃt nhiŠu em ùa vô. Lúc Çó gÀn tám gi© sáng Chúa nhÆt. TrÈ em ljn h†c trÜ©ng Chúa nhÆt.

Tôi bܧc xuÓng khÕi bøc giäng Çi xuÓng dÅy phía sau phòng th© phÜ®ng. Tåi Çó, thÆt là khó khæn tôi phäi giäi thích cho các em vì có trª ngåi phía trong và yêu cÀu các em Ç®i ª ngoài vài phút. Không ích l®i gì cho nh»ng em nhÕ này bi‰t là có xác ngÜ©i ch‰t trong phòng th© phÜ®ng.

Xác cûa em Irwan ÇÜ®c mang lên gác trong phòng džc sách nÖi bà n¶i cûa em tách biŒt bà khÕi cÖn Çau kh°. Tôi rút vô trong phòng ngû cûa tôi ª dܧi nhà Ç‹ tÆp chung š nghï. Bu°i th© phÜ®ng cho ngÜ©i l§n b¡t ÇÀu trong vòng hai gi© n»a. Trܧc Çó tôi phäi ljn Bumi Raya Ç‹ thông báo cho cha mË Irwan vŠ ÇÙa con cûa h† không còn n»a. Không bi‰t cänh tÜ®ng Çau kh° Çó së th‰ nào! NhÜng còn ai khác có th‹ Çi ÇÜ®c n‰u không phäi là ngÜ©i chæn bày cûa h† trong lúc sÓng cÛng nhÜ khi ch‰t? RÒi thì ljn chiŠu, chúng tôi phäi chôn Irwan. Khí hÆu nóng n¿c không hoãn ÇÜ®c. NhiŠu viŒc sºa soån phäi làm gÒm cä viŒc làm chi‰c áo quan nhÕ. NgÜ©i anh em cûa chúng tôi là Akwet là th® m¶c có th‹ cáng Çáng ÇÜ®c viŒc Çó...

Lucille vô không nhìn tôi và ngÒi xuÓng.

‘Cái gì Çó, cÜng?’ Tôi hÕi vì cäm thÃy là nhà tôi muÓn nói gì v§i tôi.

‘Bill à, Akwet m§i ljn và nói v§i em con dâu cûa anh là A Ngo m§i sanh sáng nay ÇÜ®c ÇÙa con trai. NhÜng nó sanh ra Çã ch‰t rÒi.’

Tôi nhìn nhà tôi m¶t lúc. —, th‰ à! Nó làm sao vÆy? Nh»ng l©i diÍn tä trong sách Gióp vŠ s¿ khi‰p Çäm cûa Gióp ljn trong trí tôi:

‘NguyŒn ngày Ãy bÎ ra tæm tÓi! NguyŒn ñÙc Chúa Tr©i tØ trên cao ch§ thèm k‹ ljn, và ánh sáng ÇØng chi‰u trên nó! Ch§ gì tÓi tæm và bóng s¿ ch‰t nhìn nhÆn nó, Áng mây kéo phû trên nó, và nhÆt th¿c làm cho nó kinh khi‰p. NguyŒn s¿ tÓi tæm mÎt mÎt hãm lÃy Çêm Ãy. Ch§ cho nó ÇÒng låc v§i các ngày cûa næm;

ñØng Ç‹ cho nó vào sÓ cûa các tháng! Phäi, nguyŒn cho Çêm Ãy bÎ son sÈ; Ti‰ng vui cÜ©i ch§ vang ra trong khoäng nó! Ai hay

rûa sä ngày, và có tài ch†c Lê-vi-a-than dÆy, Hãy rûa sä nó!

NguyŒn sao chång vång Çêm Ãy phäi tÓi tæm; Nó mong ánh sáng, mà ánh sáng låi ch£ng có. Ch§ cho n§ thÃy rång Çông mª ra! (Gióp 3:4-9)

Tôi hi‹u l© m© r¢ng lúc Ãy Gióp cäm thÃy gì khi ông nói nhÜ vÆy vŠ ngày ông m§i chào Ç©i.

CuÓi ngày hôm Çó sau khi Çã qua hai cái ch‰t, bu°i th© phÜ®ng Chúa nhÆt và chôn cÃt hai ÇÙa trÈ, chúng tôi xøm xuÓng l¥ng ngÜ©i Çi trong vòng tay cûa nhau. Th‹ xác chúng tôi rÒi ngØng nghÌ luôn Ç‹ cho trí chúng tôi có cÖ h¶i b¡t ÇÀu låi trª låi. Trên h‰t là Lanyi và gia Çình. Bà tin nhÆn Chúa vì ÇÙa cháu n¶i

Page 68: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

cûa bà. Qua nhiŠu tháng tr©i cháu bà khä quan khi‰n h† vui vÈ. Bây gi© thì nó Çã ch‰t. Chúa Öi, ChuyŒn gì së xÄy ra n»a Çây. H† có còn ti‰p tøc theo Ngài n»a không? Hay là ÇÙc tin cûa h† còn tùy thu¶c vào Chúa nh»ng gì Ngài làm cho h† mà h† Çã ÇÜ®c nghe nói Chúa së làm cho h†?

Sau vài ngày n»a m‡i ngày chúng tôi ljn thæm Lanyi và gia Çình, khóc v§i h†, Çau kh° v§i h†, an ûi h† r¢ng Irwan rÒi së ÇÜ®c ch»a lành và ª v§i Chúa Jê-sus chúng ta. ñ‰n ngày thÙ ba, Chúa an ûi chúng tôi. Lanyi k‹ v§i chúng tôi câu chuyŒn vŠ m¶t giÃc mÖ bà mÖ thÃy vào Çêm hôm trܧc.

‘ThÀy Öi, tôi trông thÃy Irwan trèo lên lÀu cûa nhà thày. Nó Çã khÕe có th‹ ÇÙng và t¿ nó bܧc Çi. Nó cÜ©i toe toét. Tôi cÓ Ç‰n gÀn nó nhÜng m‡i lÀn tôi ljn thì nó chåy Çi. Có m¶t ngÜ©i Çàn ông to l§n ÇÙng v§i nó. Tôi thÃy nó có cái c¥p h†c trò Çeo trên lÜng.

‘Chúa nói v§i tôi r¢ng Irwan bây gi© khÕe rÒi, không còn Çau n»a. Chúa muÓn nó ª trên thiên Çàng. Nó thích ª trên Çó hÖn. Có lë nó cÛng Çi h†c trÜ©ng trên Çó n»a!

‘Thày Öi, thày bi‰t không, tôi tin r¢ng Chúa kéo Irwan Çi

bªi vì Irwan Çã làm xong møc tiêu cûa nó tåi Çây trong cu¶c Ç©i này. Qua bŒnh hoån cûa nó mà cä gia Çình và tôi ÇÜ®c tin nhÆnChúa Jê-sus. Gi© Çây tÃt cä chúng tôi ÇŠu là con cái cûa Chúa, Chúa mang nó trª vŠ. Thày Öi, chúng ta cÛng së vŠ v§i Chúa.’

Có lë Lanyi nói Çúng. Chúa Çã cho bà nhiŠu næm tháng Ç‹ l§n lên trong lë thÆt Ç‹ cho khi Irwan bÎ kéo Çi khÕi bà thì bà së không bÎ ngã. Cái ch‰t cûa Irwan cÛng là m¶t s¿ thº thách ÇÙc tin cûa bà. Có phäi bà tin nhÆn Chúa vì nh»ng gì mà Chúa có th‹ làm cho bà tåi trÀn gian này không? Hay là Lanyi tin nhÆn Chúa vì bà ÇÜ®c bi‰t r¢ng Ngài là Chúa thÆt duy nhÃt ban cho bà m¶t Ç©i sÓng vïnh cºu qua s¿ ch‰t và sÓng låi cûa Con m¶t cûa Ngài là Chúa Jê-sus Christ? Bªi ân Çi‹n cûa Ngài bà Çã qua cÖn thº thách. Vì vÆy Chúa tuôn Ç° ân Çi‹n cûa Ngài trên Lanyi v§i lÜ®ng l§n lao. Bà Çã tæng trܪng månh më trong ÇÙc tin, trª nên m¶t nhân chÙng cÙng cÕi cho Chúa Jê-sus Christ. ñÙc Chúa Tr©i làm cho bà có th‹ ch»a lành cho nh»ng ngÜ©i bŒnh n»a.

M¶t bu°i chiŠu kia, có m¶t cÆu tên là Ahin làm viŒc tåi Bumi Raya ghé qua Ç‹ gÆp bà Lanyi tåi tiŒm cûa con trai bà là Asang.

‘Bà Lanyi Öi, cháu cÀn bà giúp Ç«. V® cháu Çang g¥p khó khæn. V® cháu Çang trên bàn ÇÈ ÇÜ®c ba ngày rÒi. ñÙa trÈ vÅn chÜa chÎu ra.’

‘Ba ngày rÒi à?’ Lanyi hÕi có vÈ ng© v¿c.

‘Vâng, v® cháu bÎ Çau d» d¶i trong mÃy ngày qua. ñêm nào hàng xóm trong cÜ xá cháu cÛng có th‹ nghe thÃy ti‰ng hét cûa v® cháu. Bà mø cÛng ch£ng làm gì ÇÜ®c. Bà có th‹ ljn giúp cháu ÇÜ®c không?’ Ahin Çi nhà th© ÇÜ®c vài lÀn và bi‰t rõ quyŠn næng cûa Chúa. ñ¥c biŒt là, cÆu ÇÜ®c nghe thÃy Chúa Çã dùng bà Lanyi Ç‹ ch»a bŒnh.

‘NhÜng v® cháu không tin Chúa. Không nh»ng vÆy cô låi còn ngæn cÆu không cho tin Chúa và cô låi còn ch‰ nhåo và làm trò hŠ vŠ nh»ng gì mà chúng tôi tin.’ Lanyi trܧc kia chia xÈ l©i Chúa v§i Afa, v® Ahin, và không nh»ng cô tØ chÓi Chúa mà cô låi còn nghÎch v§i ÇÙc tin cách cay Ç¡ng. Cha mË, anh và anh v® cûa Ahin m†i ngÜ©i Çã tin nhÆn Chúa Jê-sus, nhÜng v® cûa cÆu chÌ có m¶t ÇiŠu là không muÓn làm gì có tính cách công bình và sÓng Ç©i sÓng thánh khi‰t.

‘Lanyi, xin m©i vô, hãy làm bÃt cÙ gì bà có th‹ làm ÇÜ®c.’

Lanyi mang giÀy vô và theo Ahin m¶t quãng ng¡n ljn cæn nhà cûa cÆu, ª dÅy khác cûa cÜ xá xܪng cÜa. ñ‰n cºa, Lanyi cªi giÀy ra và Çi qua m¶t phòng phía trܧc ljn phía sau nÖi Çây bà có th‹ nghe ti‰ng cûa Afa rên rÌ. Bà vô trong cái phòng nhÕ, tåi Çây có cái giÜ©ng l§n chi‰m hÀu h‰t cä phòng. M¶t cái mùng treo trên cái khung b¢ng kim loåi v¡t vào giÜ©ng. Nh»ng tÃm hình tài tº Trung Hoa l§n xé tØ cuÓn lÎch ÇÜ®c dán lên tÜ©ng phû nh»ng ch‡ rån nÙt gi»a nh»ng tÃm g‡ tÜ©ng.

Page 69: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

‘Afa, Afa, tôi Çây.’ bà nói cách nhË nhàng.

Afa mª m¡t ra nhìn lanyi cách y‰u §t. Nh»ng ngày cûa s¿ Çau ǧn Çã làm cô kiŒt quŒ. S¿ s® hãi và thÃt v†ng Çã æn sâu vào cô. ThÆt th‰ s¿ yên l¥ng Çã chÙng tÕ ÇiŠu Çó khi cô nhìn ch¢m ch¢m vào Lanyi.

‘Afa, bác muÓn giúp cháu. Bác bi‰t là cháu Çau ǧn kinh khûng trong ba ngày qua. NhÜng bác ch£ng có th‹ làm gì ÇÜ®c. Bác chÌ là con ngÜ©i. NhÜng Chúa Jê-sus có th‹ giúp cháu ÇÜ®c. Ngài là Con cûa ñÙc Chúa Tr©i. Afa, n‰u bây gi© cháu m©i Chúa vô lòng và æn næn t¶i thì ÇÙa trÈ së ra Ç©i.

Afa nh¡m m¡t låi và ôm ch¥t lÃy mình nhÜ m¶t cÖn Çau tràn trên thân th‹ cûa cô. Trong ít lâu, cô n¢m yên không mª m¡t.

CuÓi cùng cô nhìn Lanyi và nói cách y‰u §t: ‘RÒi, xin làm Ön cÀu nguyŒn Chúa cho cháu.’

Lanyi trä l©i: ‘Afa, cháu t¿ cÀu nguyŒn Chúa Çi. Ngài nghe l©i cháu. ChÌ thú nhÆn t¶i l‡i v§i Ngài và xin Ngài cÙu cháu.’

Afa gÆt ÇÀu và nh¡m m¡t låi. ‘Låy Chúa’ cô b¡t ÇÀu: ‘con xin thú nhÆn t¶i l‡i. Con xin Chúa tha thÙ cho con Çã sé g« nh»ng tÃm hình cûa Chúa mà chÒng con Çã treo lên. Con xin Chúa tha thÙ cho con Çã tØ chÓi Ngài. Xin Chúa tha t¶i cho con. Bây gi© xin Chúa giúp con. Sau m¶t lúc ngÜng nghÌ Lanyi b¡t ÇÀu cÀu nguyŒn: Låy Chúa, Chúa Çã nghe nh»ng l©i cûa Afa, cô Çã thú nhÆn t¶i l‡i và xin Ngài tha thÙ cho cô. Bây gi© xin Chúa tha thÙ cho cô và cho em bé ÇÜ®c ra chào Ç©i. Con cÀu nguyŒn trong danh Chúa Jê-sus Christ. A-men.’ Lanyi mª m¡t ra và Ç¥t tay cûa bà lên trên bøng cæng phÒng cûa Afa. ‘Trong danh Chúa Jê-sus Christ,’ bà ra lŒnh: ‘Bé, ra ngay!’

Nºa gi© sau m¶t em bé khÕe månh Çã ÇÜ®c ra chào Ç©i.

Page 70: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

chÜÖng mÜ©i hai

asiu 19 tu°i, vÅn còn Çang h†c l§p bÄy, nhÜng tâm trí cûa cô thÆt bén nhÆy nhiŠu nghÎ l¿c. ñ¥c biŒt cô cäm nhÆn thÃy s¿ vinh hi‹n cûa Chúa khi cô cùng v§i nh»ng ngÜ©i khác hÀu viŒc Chúa cho Ibu Nasir và khi chÙng ki‰n quyŠn næng cûa Chúa.

Asiu cäm nhÆn s¿ kêu g†i hÀu viŒc Chúa cho cu¶c Ç©i cô. Cô không còn chú tr†ng ljn trÜ©ng Trung h†c ÇÎa phÜÖng cûa cô n»a, trong khi Çó càng ngày cô càng thÃy bÎ thu hút trong viŒc Çi giäng Phúc âm tr†n th©i gian. Khi cô bàn v§i chúng tôi vŠ viŒc này, chúng tôi ÇÒng š huÃn luyŒn cô và gªi cô ra ngoài hoåt Ƕng dܧi s¿ hܧng dÅn cûa chúng tôi. Cô ljn ª nhà v§i chúng tôi luôn.

Asiu và Akong ÇÜ®c gªi ra ngoài nhÜ nh»ng ngÜ©i Çi truyŠn giáo ÇÀu tiên ÇÜ®c gªi Çi. Theo con m¡t cûa ngÜ©i Ç©i thì h† không tài nào thành công. Akong khá nhÕ con, bŠ cao Ço ÇÜ®c xÃp-xÌ næm b¶ Anh, Çó là khá, anh nói v§i gi†ng lå ti‰ng the-thé khi‰n cho ngÜ©i ta không tin ch¡c anh là phái nam. Asiu thì to l§n ÇÓi v§i dáng vóc cûa ngÜ©i Çàn bà Á châu, cao hÖn anh. Akong l§n hÖn vài tu°i và låi có sáu næm h†c. Anh tin Chúa Jê-sus ÇÜ®c hÖn ba næm nay và Asiu ÇÜ®c cÙu khoäng hai næm.

Cách khoäng nºa gi© Çi b¶ tØ Batu Ampar là m¶t ngôi làng tên là Kemuning. Chúng tôi muÓn Akong và Asiu thành lÆp tåi khu v¿c này m¶t nÖi truyŠn giäng Phúc âm.

‘NhÜng thÀy Öi, làm sao chúng tôi ti‰p xúc ÇÜ®c v§i dân chúng ª Çây? Chúng tôi phäi làm gì?’ H† hÕi. Chúng tôi Çã huÃn luyŒn cho h† vŠ nh»ng lë thÆt cûa Phúc âm nhÜng chúng tôi chÜa bao gi© tÕ bÀy cho h† phÜÖng pháp làm chÙng. ñiŠu áp døng tÓt cho ngÜ©i phÜÖng Tây Ç‹ chia xÈ Phúc âm tåi MÏ có th‹ không phù h®p v§i nh»ng dân làng khi chia xÈ vŠ Chúa Jê-sus ª tåi Borneo.

‘CÙ viŒc Çi’ tôi trä l©i h†: ‘rao giäng Tin Lành cho m‡i

ngÜ©i, cho m‡i nhà. Và Chúa së hܧng dÅn anh chÎ.’

Akong và Asiu Çi b¶ ljn làng Kemuning. ñÙng trܧc m¶t nhà, tim h† b¡t ÇÀu ÇÆp và miŒng h† khô cÙng. NhÜng h† thÃy là Çã Çi vào t§i sân và lên bÆc cºa Ç‹ gõ vào cánh cºa. H† Çi tØ nhà này ljn nhà kia, ngày này qua ngày khác mang Tin Lành nói vŠ VÜÖng quÓc cho nh»ng ngÜ©i hoàn toàn trong tæm tÓi. Có vài gia Çình ti‰p Çón h† và ti‰p nhÆn sÙ ÇiŒp. Có nhiŠu gia Çình thì không. M¶t vài ngÜ©i kinh nghiŒm vŠ quyŠn næng cûa Chúa ch»a bŒnh cho h† qua Akong và Asiu và h† s¤n lòng ti‰p nhÆn ñÃng Christ vô lòng. NhÜng luôn luôn có nh»ng ngÜ©i qu¡c m¡t nhìn hai ngÜ©i tØ xa, h† không bao gi© cho có cÖ h¶i Ç‹ nghe. Nh»ng ngÜ©i này là nh»ng tay sai cûa quÌ Sa-tan ª trong làng, là nh»ng ngܪi dâng tr†n lòng tin vào nh»ng xäo thuÆt tØ t° tiên Ç‹ låi.

M‡i chiŠu sau khi làm viŒc suÓt ngày tåi làng Kemuning Akong và Asiu trª vŠ nhà th‹ xác mÕi mŒt nhÜng tâm hÒn vui thÕa Çem vŠ nh»ng trái ÇÀu mùa trong công viŒc hÀu viŒc Chúa. M¶t buÒng chuÓi b¿ lûng l£ng trên chi‰c Çòn gánh vác trên vai (giÓng nhÜ nh»ng chùm nho kh°ng lÒ mang tØ ÇÃt hÙa bªi hai ngÜ©i do thám mà Giô-suê sai Çi), m¶t vài trái Çu Çû c« trái túc cÀu, m¶t r° ÇÀy nh»ng trái rambutan chín ho¥c m¶t bao nh»ng trái lå. Nh»ng gia Çình th† Ön Çã cho låi vì ÇÜ®c mang sÙ ÇiŒp yêu thÜÖng cûa ñÙc Chúa Tr©i qua Chúa Jê-sus Christ ljn cho h†. Khi L©i Chúa ÇÜ®c truyŠn ra, nhiŠu gia Çình tin Chúa, còn nh»ng ngÜ©i khác chÓng nghÎch låi thÆp t¿ giá cûa ñÃng Christ.

M¶t hôm có m¶t em trai xuÃt hiŒn tåi nhà chúng tôi. Em là con cûa m¶t tín h»u tåi làng Kemuning Çã có tu°i tên là Tua-Lau-Bak. Có ngÜ©i g¥p cÆu ª ngoài cºa.

‘ThÀy có nhà không?’CÆu ti‰p: ‘Chúng tôi cÀn s¿ giúp Ç«. Cha tôi Çang bÎ lên cÖn gi¿t.’

NgÜ©i này trä l©i: ‘Bây gi© thÀy không có Çây. NhÜng có Asiu, Ç‹ tôi Çi kêu chÎ.’ Lúc sau, Asiu ljn và nói chuyŒn v§i con trai cûa Tua-Lau-Bak.

‘Cha cÆu bÎ lên cÖn hä?’Asiu hÕi nhÜ Çã bi‰t. Tua-Lau-Bak Çã có lÀn bi Ƕng kinh rÃt n¥ng. NhÜng

Page 71: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

sau khi trª nên CÖ-ÇÓc nhân thì nh»ng vø lên cÖn ngÜng låi. Asiu không có kinh nghiŒm nhiŠu l¡m trong viŒc ÇÜÖng ÇÀu v§i hiŒn tÜ®ng d» d¶i nhÜ vÆy.

‘ChuyŒn xÄy ra m§i b¡t ÇÀu bu°i sáng hôm nay. Cha tôi n¢m ª dܧi ÇÃt, ngÜ©i co qu¡p låi giÓng nhÜ con tôm. M†i ngÜ©i hàng xóm ljn cÓ giúp ông. H† thº Çû thÙ. H† chà lên c° và vai ông b¢ng tÕi sÓng. H† cÓ g¡ng cÀu khÄn nh»ng linh cûa h† giúp ông. H† thº kéo ngÜ©i ông th£ng ra. NhÜng ch£ng æn thua gì cä. Bây gi© thì có m¶t Çám Çông ngÜ©i vây quanh Ç®i xem cái gì së xäy ra k‰ ti‰p.’ Asiu l¡ng nghe, š nghï cûa chÎ trong lúc này là bÒn chÒn mong Çi ngay ljn Kemuning Ç‹ giäi cÙu cho ông Tua-Lau-Bak. NhÜng rÒi chÎ cÛng phäi Çi; vì chÌ có mình chÎ ª nhà vào lúc Çó.

Asiu trª lên lÀu phòng cûa chÎ Ç‹ thay quÀn áo. ChÎ xuÓng, mang giÀy rÒi cùng v§i cÆu bé räo bܧc ljn làng Kemuing. TØ Ç¢ng xa, Asiu Çã có th‹ nhìn thÃy m¶t Çám ngÜ©i tø låi trܧc nhà Tua-Lau-Bak. Khi chúng tôi t§i, cÆu dÅn tôi qua Çám ngÜ©i Çó Ç‹ ljn cha cÆu. Asiu có th‹ nghe thÃy ti‰ng cÜ©i khúc khích cûa nh»ng ngÜ©i Çàn ông khi chÎ Çi qua.

‘Này, trông kìa! Có cô con gái Jê-sus Christ ljn kìa. NhÜng cô làm sao có th‹ cÀu nguyŒn cho Tua-Lau-Bak khÕi ÇÜ®c? Ngay ljn thÀy mo cÛng ch£ng có th‹ giúp gì ÇÜ®c. HuÓng chi cô ta chÌ là m¶t cô con gái!’ Asiu giä v© nhÜ không nghe thÃy khi cô t§i ông Tua-Lau-Bak trong khi ông vÅn qu¢n quåi co giÆt. ChÎ cúi xuÓng nhìn ông. Ông bÃt tÌnh nhÜng thân th‹ ông v¥n vËo, dÅy døa giÓng nhÜ con cá tÜÖi m§i câu lên khÕi b©. Asiu cúi ÇÀu xuÓng và b¡t ÇÀu cÀu nguyŒn.

‘Cha Öi, con cÀu xin Cha giäi cÙu ông Tua-Lau-Bak khÕi

s¿ lên cÖn này. Ông là con cái cûa Cha, Cha là ñÙc Chúa Tr©i ÇÀy quyŠn næng Çã sáng tåo ra tr©i và ÇÃt. Con cÀu xin Cha trong danh Chúa Jê-sus Christ,’ ChÎ låi ti‰p tøc: ‘Ta trói bu¶c linh cûa s¿ dÖ dáy, ta ra lŒnh cho ngÜÖi phäi ra khÕi ngÜ©i này!’

HÀu nhÜ cái bÆt t¡t ÇiŒn ª vào vÎ trí t¡t, Tua-Lua-Bak ngÜng liŠn s¿ v¥n vËo ngÜ©i và thân th‹ cûa ông t¿ nó du‡i th£ng ra. Nh»ng ngÜ©i chÙng ki‰n chÌ còn trÓ m¡t ra nhìn không nói nên l©i.

CuÓi cùng, Tua-Lau-Bak vÅn còn bÃt tÌnh ÇÜ®c vài ngÜ©i nâng lên mang vô trong nhà Ç¥t trên giÜ©ng ông. Khi tÌnh dÆy, ông không nh§ ÇÜ®c gì Çã xäy ra.

Akong và Asiu mang Tin Lành Çi sâu vô khoäng næm d¥m Anh b¢ng xe g¡n máy do m¶t ngÜ©i quen chúng tôi lái. Cu¶c hành trình vào Jeruji Kiri mÃt gÀn m¶t ti‰ng vì bÎ ng¡t quãng bªi nhiŠu ch‡ phäi ngÜng låi Ç‹ vÜ®t qua nhiŠu chܧng ngåi vÆt trên ÇÜ©ng mòn tåm th©i. Møc tiêu Ç‹ chia xÈ Phúc-âm cho m¶t bà cø già ngÜ©i Trung Hoa nhÕ nh¡n vô tình trª nên m¶t ngÜ©i có th‰ l¿c nhÜ m¶t bà chúa cûa m¶t b¶ t¶c l§n. Chúng tôi m†i ngÜ©i ÇŠu g†i bà là ‘Bà n¶i’. Mänh khänh, Óm y‰u, héo hon, bà n¶i tu°i vào khoäng tám mÜÖi, con cháu bÓn Ç©i rÒi vÅn kính tr†ng bà. M¥c dù có m¶t ngÜ©i cháu n¶i tên là Ameng và vài ÇÙa khác n»a Çã ti‰p nhÆn Chúa Jê-sus Christ là Chúa, phÀn l§n nh»ng ngÜ©i khác trong gia Çình không dám theo. H† ÇÜ®c nghe vŠ danh cûa Chúa Jê-sus qua công viŒc hÀu viŒc Chúa cûa nh»ng c¶ng s¿ viên cûa chúng tôi tåi Batu Ampar và rÃt là lôi cuÓn. TrØ khi bà n¶i bܧc Çi trܧc thì h† së không dám dÃn thân. NhÜ th‰ h† g« th‹ diŒn cho gia Çình, cho nh»ng ngÜ©i l§n tu°i và cho t° tiên vì Çó là m¶t l¿c lôi kéo khác thÜ©ng núp sau tÆp tøc và tÜ cách cûa ngÜ©i Trung Hoa.

Akong và Asiu ljn thæm bà n¶i m¶t vài lÀn n»a, và trong lúc bà ti‰p h† thân mÆt thì bà hoàn toàn không Çä Ƕng gì ljn tín ngÜ«ng PhÆt giáo cûa bà. Trong mÜ©i læm næm dòng bà kiêng æn thÎt, ngay cä khi Çi Çâu bà cÛng phäi mang mu‡ng nïa riêng cûa

bà Ç‹ khÕi bÎ ô u‰ khi dùng mu‡ng nïa Çã bÎ ô u‰ vì chåm vào thÎt mà không bi‰t. Bà n¶i là ngÜ©i gÜÖng mÅu hi‰m có vŠ s¿ trung thành v§i PhÆt pháp ª Batu Ampar và không dÍ gì mà bÕ ÇÜ®c tÃt cä công ÇÙc và công tác tÓt lành Ç‹ Çi theo ‘ÇÙc tin’ mÖ hÒ. NhÜng m¶t Çêm kia bà có m¶t giÃc mÖ.

Bà n¶i thÃy bà ÇÙng ngoài bãi bi‹n. Có m¶t chi‰c tÀu hiŒn ra, trên Çó bà thÃy có nhiŠu ngÜ©i Çang vÅy bà, bà không th‹ nhÆn ra ai là ngÜ©i trong gia Çình, con trai bà, con dâu, cháu n¶i cháu ngoåi bà v§i

Page 72: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

v® chÒng con cái. Chúng rÃt là vui vÈ và khÕe månh Çang ª trên chi‰c tÀu kêu g†i bà tham gia v§i chúng. Có m¶t ngÜ©i Çàn ông m¥c chi‰c áo tr¡ng ª trên tàu quæng dây thØng xuÓng Ç‹ kéo bà lên. Bà lÜ«ng l¿ n¡m ch¥t cái dây. Chi‰c tàu sau Çó lái ra xa. RÒi thì bà tÌnh dÆy luy‰n ti‰c xao xuy‰n trong lòng vì bà Çã bÕ låi.

Ngay sau cÖn m¶ng cûa bà n¶i, Akong và Asiu thúc døc Lucille và tôi ljn thæm bà. Có lë bà có th‹ ÇÜ®c thuy‰t phøc bªi chúng tôi. Trong khi Çó bà Çang ª v§i cháu bà là Akwang, anh ta và v® Çang trông coi m¶t cºa tiŒm tåp hóa mà gia Çình này làm chû. Khi chúng tôi ngÒi nói chuyŒn v§i bà trong phòng phía sau cûa tiŒm ngay k‰ nh»ng cæn nhà, bà k‹ cho chúng tôi nghe giÃc m¶ng cûa bà. Nh»ng gì mà bà nhìn thÃy không có gì là khó Ç‹ giäi thích cho bà nghe. ñÙc Chúa Tr©i Çã sºa soån tÃm lòng cûa bà n¶i là bà có th‹ tin vào Phúc-âm và vô trong VÜÖng quôc cûa ñÙc Chúa Tr©i.

Chi‰c tÀu tÜ®ng trÜng cho chi‰c thuyŠn cÙu r‡i giÓng nhÜ thuyŠn cûa Nô-ê, nhÜ Chúa muÓn cÙu tÃt cä gia Çình Nô-ê thì cÛng vÆy Chúa muÓn cÙu cä gia Çình bà n¶i. Gia Çình bà Çang trên chi‰c tÀu, Çã vui hܪng v§i s¿ cÙu r‡i cûa ñÙc Chúa Tr©i và cÛng muÓn bà n¶i ti‰p nhÆn Ç‹ ÇÜ®c cu¶c sÓng vïnh cºu. Chúng tôi giäi thích cho bà n¶i r¢ng ñÙc Chúa Tr©i Çã cung cÃp cho bà phÜÖng tiŒn Ç‹ bà trèo vô thuyŠn. NgÜ©i Çàn ông m¥c áo tr¡ng là ñÃng CÙu Th‰ Jê-sus Christ chính Ngài Çã mua chu¶c b¢ng s¿ ch‰t cuä Ngài trên thÆp t¿ giá, nhÃc bà lên trên thuyŠn cÙu r‡i tØ nܧc cûa t¶i l‡i và s¿ ch‰t. Và ch£ng phäi chÌ có nhÜ vÆy, chính Chúa Jê-sus là chi‰c thuyŠn, thuyŠn cûa s¿ sÓng Ç©i Ç©i.

Ngài không nh»ng là ÇÜ©ng Çi, chân lš và cÛng là s¿ sÓng n»a.

‘VÆy thì tôi phäi làm gì Ç‹ trèo ÇÜ®c lên chi‰c thuyŠn Çó v§i gia Çình tôi?’

Bà n¶i muÓn bi‰t, nh¡c nhª bà vŠ s¿ buÒn thäm cûa bà khi bÎ bÕ låi.

‘Bà n¶i Öi, bà chÌ tin vào ñÙc Chúa Jê-sus là bà së ÇÜ®c cÙu, bà và cä gia Çình!’ Tôi trä l©i mÌm cÜ©i vui vÈ vŠ nh»ng cách tuyŒt v©i cûa Chúa.

‘Tôi muÓn tin Chúa Jê-sus!’ V§i ÇÙc tin thành th¿c bà n¶i nhÆn ÇÜ®c s¿ công bình hoàn toàn mà trܧc Çây bà Çã làm rÃt c¿c nh†c chÌ Ç‹ ki‰m ÇÜ®c s¿ không æn thÎt. Sau này, vào ngày bà nhÆn phép báp-têm, bà n¶i chÙng tÕ s¿ hæm hª thành thÆt Ç‹ nhÆn s¿ tha thÙ t¶i l‡i cûa bà. ñ‹ làm báp-têm cho bà chúng tôi phäi dùng m¶t cái gi‰ng nܧc sâu khoäng næm b¶ Anh ª trܧc nhà con trai bà ª Kemuning, chính gi‰ng này gia Çình Çã lÃy nܧc Ç‹ t¡m rºa. Trܧc tiên tôi ljn cái gi‰ng ÇÜ©ng kính bÓn b¶ Anh, rÒi ljn bà n¶i, con trai bà Ç« bà, con dâu bà ÇÙng cånh Ç‹ chÙng ki‰n phép báp-têm. RÒi thì tôi nhÄy ùm xuÓng nܧc bùn, rÒi ljn bà tØ tØ xuÓng. Tôi chÌ dÅn ng¡n g†n cách ngÒi x°m xuÓng nܧc Ç‹ nhÆn phép báp-têm nhúng nܧc. Tôi làm phép báp-têm cho bà trong danh Cha, Con và Chúa Thánh Linh. RÒi tôi liŠn kéo bà tØ tØ Ç‹ bà có th‹ ÇÙng ngoi lên khÕi nܧc. Tôi e bà mänh khänh v§i tu°i Ç©i tám mÜÖi nên bà không th‹ nín thª lâu. Bà không ÇÙng lên ÇÜ®c. M¶t cách mau lË tôi cÓ kéo bà lên, nhÜng bà vÅn ngÒi x°m dính ch¥t ª dܧi nܧc. Lo ngåi viŒc làm báp-têm không nh»ng tiêu bi‹u cho s¿ cÙu r‡i phÀn tâm linh mà cÛng có k‰t quä ch‰t vŠ phÀn xác n»a, tôi g†i bà thÃt thanh: ‘Bà n¶i Öi, bây gi© bà ÇÙng dÆy Çi!’

Tôi cäm tå Chúa khi bà chÒi dÆy. ‘Tåi sao bà n¶i không ÇÙng dÆy khÕi nܧc s§m hÖn hä bà?

Câu trä l©i cûa bà làm cho tÃt cä chúng tôi bÆt cÜ©i. ‘Tôi ngÒi dܧi nܧc lâu là vì tôi muÓn tÃt cä t¶i l‡i cûa tôi ÇÜ®c rºa såch!’ ñÙc tin cûa bà n¶i cÙu bà chÙ không phäi là lš thuy‰t.

Con dâu bà n¶i Çã làm cÖm cho m†i ngÜ©i sau lÍ báp-têm. ThÜ©ng ngày thÎt không phäi là món thÙc æn cûa bà, bà n¶i phäi có món æn Ç¥c biŒt làm riêng cho bà vì tín ngÜ«ng PhÆt giáo. NhÜng bây gi© bà Çã là CÖ-ÇÓc nhân ÇÜ®c cÙu chÌ bªi ÇÙc tin vào Chúa Jê-sus Christ và không còn bÎ ràng bu¶c bªi nh»ng Çòi hÕi cûa tôn giáo. S¿ công bình cûa bà không còn tùy thu¶c vào công sÙc cûa chính mình Ç‹ vâng theo pháp lŒnh n»a, nhÜng bây gi© bà Çã ÇÙng v»ng c¶t ch¥t v§i s¿ công bình toàn häo có s¤n bªi ñÙc Chúa Jê-sus là Chúa Con, Ngài luôn vâng l©i Chúa Cha, ngay cä viŒc ch‰t trên cây thÆp t¿. K‹ tØ khi bà Çã công bÓ s¿ công bình toàn häo bªi ÇÙc tin trong ñÃng Christ, bà n¶i bây gi© Çã ÇÜ®c t¿ do æn uÓng bÃt cÙ gì bà

Page 73: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

muÓn!

Ngoài nh»ng món æn khác, con dâu bà låi còn làm thêm m¶t Çïa thÎt heo cho chúng tôi trông ngon thèm nhÕ nܧc mi‰ng. Món này bà n¶i không ÇÜ®c phép thܪng thÙc Çã mÜ©i læm næm, ÇÖn giän chÌ là kiêng c». ‘ThÀy Öi,’ Bà n¶i b¡t ÇÀu nói: ’bây gi© mình là CÖ-ÇÓc nhân rÒi, mình có th‹ æn nh»ng gì mình muÓn chØng nào mình cäm tå xong phäi không? K‹ cä thÎt heo n»a chÙ?’

‘ñúng rÒi bà n¶i.’ Tôi yên lòng bà. ‘NhÜng bà n¶i không æn thÎt Çã nhiŠu næm rÒi, bây gi© bà n¶i có nghï là bao tº có th‹ chÎu ÇÜ®c chÙ? Bà n¶i không s® bŒnh à!

‘Tôi së chÌ b¡t ÇÀu æn mi‰ng nhÕ thôi, thÀy å.’

Chúng tôi tå Ön Chúa rÒi æn. Bà n¶i æn. Và æn. Và æn. Bà không s® phän Ùng gì cûa bŒnh cä. Bªi ÇÙc tin bà æn thÆt lòng chiŠu hôm Çó, vui hܪng th¿c phÄm Chúa ban cho.

ñÙc tin cûa bà n¶i trong Chúa ÇÜ®c tæng trܪng. ChÙng c§ hÃp dÅn nhÃt vŠ ÇÙc tin cûa bà là s¿ ham thích th© phÜ®ng Chúa và h†c L©i Ngài. Bà già tám mÜÖi mänh khänh này sÓng v§i ngÜ©i cháu n¶i tên là Akwang cách Batu Ampar khoäng næm d¥m. Khi tôi ljn thæm h†, tôi thÜ©ng Çi b¢ng xe Çåp, Ç¥c biŒt dành cho ÇÜ©ng mòn gÒ ghŠ. Trong mùa mÜa, ÇÜ©ng mòn trª nên khó Çi vì bùn lÀy, cu¶c hành trình ÇÙng tim. Tuy nhiên, b¢ng cách nào, tuÀn này t§i tuÀn khác, bà n¶i có m¥t tåi nhà th© vào ngày Chúa NhÆt ÇŠu Ç¥n. Bä luôn ngÒi cùng m¶t ch‡ trܧc ch‡ th© phÜ®ng, m¡t sáng ng©i khi nghe L©i Chúa. Không bi‰t cách nào mà bà Çi vŠ khoäng mÜ©i d¥m vào ngày cuÓi tuÀn ÇÜ®c? Bà n¶i vÜ®t qua m¶t quãng ÇÜ©ng dài b¢ng chân không, bøi ho¥c bùn.

Vì ÇÙc tin cûa bà nên cä thÎ t¶c ljn Ç‹ tìm hi‹u và tin nhÆn ñÃng Christ. VŠ sau, các cháu ch¡t bà hÀu viŒc Chúa tr†n th©i gian.

ñó là th©i gian tôi rÃt phÃn khªi. ChÌ có sáu næm ÇÜ®c tái sinh là CÖ-ÇÓc nhân tôi Çã phäi bÕ mÃt bÓn næm ra ngoài hÀu viŒc Chúa trong m¶t møc vø bao la mà tôi Çã b¡t ÇÀu b¢ng con sÓ không. Nh»ng môn ÇÒ mà tôi huÃn luyŒn nhÜ Elias, Akong và Asiu thì cÛng non n§t hÖn cä chúng tôi trong th©i gian Çi theo ñÃng Christ, ÇÜ®c gªi Çi Ç‹ cÙu v§t nh»ng linh hÒn và rÒi låi ljn lÜ®t h† Çào tåo nh»ng môn ÇÒ cho chính h†. Akong và Asiu Çã khai mª cho làng Kemuning. Akong cÛng Çã phÓi h®p v§i Elias Ç‹ truyŠn giáo cho mÜ©i xܪng cÜa hoåt Ƕng ª vùng này. M‡i m¶t xܪng cÜa chính thÙc là m¶t sào huyŒt cûa nh»ng kÈ bÃt lÜÖng hoành hành v§i nh»ng ngÜ©i th® máy tham lam tham nhÛng bóc l¶t nh»ng ngÜ©i nhân công cûa h† là nh»ng ngÜ©i sÓng v§i tâm linh và th‹ xác trong tÓi tæm. Th© thÀn tÜ®ng, phù thûy, nhÆu nhËt, c© båc, ngoåi tình, gian dâm, Çï Çi‰m, cãi l¶n, vô h†c, mê tín, Çiên khùng, quÌ ám, nghèo kh°, ÇiŠu kiŒn sinh sÓng khûng khi‰p, con nit ch‰t nhiŠu - Çó là sÓ phÆn cûa h† nhÜ vÆy. Elias và Akong vô trong nh»ng xܪng cÜa này không có phô trÜÖng ho¥c có ûy nhiŒm thÜ nhÜng mang ljn ánh sáng cûa Chúa Jê-sus Christ. Nh»ng ngÜ©i th© cúng thÀn tÜ®ng ÇÜ®c cÙu, nh»ng CÖ-ÇÓc nhân chÌ có danh xÜng tØ nh»ng khu v¿c khác ljn Batu Ampar Ç‹ ki‰m viŒc tåi xܪng cÜa tìm ÇÜ®c ñÃng Christ. S¿ vui vÈ sung sܧng bi‹u thΠǥc Çi‹m nh»ng bu°i nhóm cûa chúng tôi. H¶i Thánh chúng tôi ÇÜ®c tæng trܪng do quyŠn næng cûa Chúa Thánh Linh ÇÜa ljn cùng v§i nh»ng phép lå không ngØng. Trong thÜ chúng tôi vi‰t gªi vŠ MÏ, chúng tôi rÃt hãnh diŒn diÍn tä ñÙc Chúa Tr©i Çã làm viŒc ra sao gi»a chúng tôi, hi‹n nhiên là phäi cÄn thÆn dâng m†i s¿ vinh hi‹n lên Ngài. Tôi ÇÜ®c nghe có m¶t vài Giáo sï Çã hÀu viŒc Chúa nhiŠu næm gi»a nh»ng ngÜ©i ngoåi Çåo mà không mang ÇÜ®c ngÜ©i nào vŠ v§i ñÃng Christ.

Ngoài ra ñÙc Chúa Tr©i Çã b¡t ÇÀu ban phܧc cho chúng tôi vŠ tài chánh. Ngài Çã dùng m¶t H¶i Thánh rÃt månh ª New Jersey, tåi Çây có m¶t vài cá nhân chu cÃp cho chúng tôi. V§i tình trång nhÜ vÆy chúng tôi Çã mua ÇÜ®c m¶t chi‰c xe g¡n máy Ç‹ chúng tôi dùng hàng ngày Çi truyŠn giäng ª mån Çàng trong. M‡i tuÀn m¶t lÀn tôi lên xe Çi ljn Jeruju Kiri hܧng dÅn h†c Kinh Thánh tåi nhà bà n¶i. Khi ÇÜ©ng khô, cu¶c hành trình không bÎ khó khæn. NhÜng trong mùa mÜa, con ÇÜ©ng mòn trª nên trÖn trÜ®t nguy hi‹m. Có m¶t vài quãng trên ÇÜ©ng nhÕ kéo dài ra thành nh»ng vÛng bùn lÀy có th‹ nuÓt cä ngÜ©i lÅn xe.

Page 74: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

NhÜng m¥c cho nguy hi‹m, tôi nghï là tôi phäi chÙng tÕ ÇÙc tin cûa tôi ÇÓi v§i các tín h»u và v§i Chúa. N‰u tôi tÕ ra bÃt tín trong møc vø trܧc m¥t ngÜ©i ta thì làm sao tôi trông ch© ÇÙc tin cûa h† ÇÜ®c? Ngay cä sau nh»ng cÖn mÜa l§n, tôi cÛng bÃt Ç¡c dï khªi hành theo chÜÖng trình truyŠn giáo ª mån trong. GÀn t§i bãi lÀy, tôi phäi tæng tÓc Ƕ d¿a vào sÙc tr§n Ç‹ vÜ®t qua trܧc khi bánh xe chúi xuÓng Çám bùn dÀy. ñôi khi vÛng lÀy sâu hÖn tôi nghï, tôi không th‹ ti‰p tøc Çi ÇÜ®c, ch‰t máy, tôi bÎ m¡c cån. NhÜng cái mà tôi s® nhÃt là qua m¶t cái hÓ có cÀu b¡c ngang chÌ gÒm có m¶t ho¥c hai tÃm ván g‡. ñ‹ phÖi ngoài mÜa lâu ngày g‡ bÎ møc gÅy bÃt cÙ lúc nào khi‰n ngÜ©i lái xe phäi té vì sÙc n¥ng cûa chi‰c xe. ñiŠu làm mÃt tinh thÀn nhÃt là phäi qua chi‰c cÀu nhÜ vÆy trong lúc mÜa. Xe Çåp thì tuy có bánh xe h®p cho ÇÜ©ng mòn nhÜng cÛng có th‹ bÎ trÖn trÜ®t trên tÃm ván nh¤n nhøi và té xuÓng hÓ ho¥c råch nܧc sâu khoäng gÀn hai thܧc. NhÜng m¥c dù s® hãi vŠ nguy hi‹m Çó tôi cÛng vÅn phäi xúc ti‰n công viŒc truyŠn giáo ª mån trong.

TÃt cä nh»ng ÇiŠu này nhÜ s¿ phát tri‹n møc vø, nh»ng môn ÇÒ làm cho Chúa Jê-sus Christ, nh»ng phép lå và lòng trung tín cûa chúng tôi cho công tác, Çã cho tôi có c§ Ç‹ t¿ cäm thÃy vui thÕa. Ch¡c ch¡n là ñÙc Chúa Tr©i së ti‰p tøc ban phܧc cho chúng tôi và còn làm l§n hÖn n»a.

Tôi vØa m§i trª vŠ nhà thì Lucille Çang Ç®i tôi nói r¢ng: ‘Anh Bill Öi, Pak Leo trܧc Çây có ghé qua nhà mình, anh ta muÓn g¥p anh.’

‘ñ‹ làm gì?’ Tôi hÕi. Pak Leo là m¶t nhân viên y t‰ làm viŒc tåi Batu Ampar, có lÜÖng tâm nghŠ nhiŒp và là m¶t ngÜ©i có th‰ l¿c. Anh là m¶t trong nh»ng tín ÇÒ Công giáo Çã ljn Batu Ampar nhiŠu næm trܧc Çây Ç‹ ki‰m k‰ sinh nhai. Khi chúng tôi ljn Batu Ampar lÀn ÇÀu tiên, anh ti‰p Çón chúng tôi niŠm nª nhÜ nh»ng tín h»u Tin Lành. Sau khi thÃy chúng tôi ljn Batu Ampar Ç‹ công bÓ Phúc-âm thì anh chú š ljn công viŒc truyŠn giáo cûa chúng tôi ÇÜ®c Çáp låi tÓt. Anh bÎ thúc ÇÄy xây cÃt m¶t nhà th© nhÕ tÓi tân, tåi Çây anh së ÇÙng ra lo viŒc th© phÜ®ng Chúa cho nh»ng giáo dân di t§i sÓng räi rác tåi Batu Ampar.

Tuy nhiên, sau này Pak Leo không hài lòng v§i chúng tôi. Asiu và Elias cä hai l§n lên là Công giáo trong nh»ng vùng h† sÓng trܧc khi h† t§i Batu Ampar. M¥c dù ª Batu Ampar h† chÜa bao gi© ti‰p xúc v§i Pak Leo v§i tÜ cách là giáo dân, Pak Leo b¿c tÙc vì h† Çã ÇÜ®c bi‰n cäi hoåt Ƕng qua ngành truyŠn giáo v§i chúng tôi.

Còn vài tháng n»a là t§i lÍ Giáng sinh. Pak Leo sºa soån chÜÖng trình Giáng sinh cho nhà th© cûa anh. Trong nh»ng næm trܧc anh trình diÍn m¶t pha rÃt công phu l¶ng lÅy v§i nhiŠu chÙc quyŠn ÇÎa phÜÖng, tình c© låi là nh»ng ngÜ©i thu¶c Çåo HÒi giáo ÇÜ®c m©i làm quan khách danh d¿. Ngay cä tôi låi có cÖ h¶i tham gia làm diÍn giä chính trong chÜÖng trình. Tuy th‰ chúng tôi có cäm tܪng r¢ng š ÇÎnh chiŠu hôm Çó không phäi là chú tr†ng nhiŠu ljn viŒc mØng sanh nhÆt cûa Chúa chúng ta, nhÜng là làm cho long tr†ng viŒc chÃp nhÆn chính thÙc ÇÙc tin Công giáo tåi Batu Ampar. Vì lš do này, nh»ng ngÜ©i lãnh Çåo trong chính quyŠn và nh»ng chÙc quyŠn trong c¶ng ÇÒng dù không phäi là CÖ-ÇÓc nhân cÛng phäi có m¥t. Chính sách cûa chính quyŠn Nam-dÜÖng cÛng khuy‰n khích nh»ng cÃp chÌ huy thu¶c m†i cÃp bÆc tham gia sinh hoåt cûa nh»ng tôn giáo khác Ç‹ ÇÄy månh s¿ chÃp nhÆn liên tôn và nhÜ vÆy thì có s¿ °n ÇÎnh quÓc gia. NhÜng là nh»ng ngÜ©i Tây phÜÖng có lë chúng ta quan niŒm m¶t cách ÇÖn giän là møc Çích cûa viŒc t° chÙc mØng Chúa giáng sinh v§i nhiŠu s¡c thái khác nhau, Çó là lúc mà nh»ng CÖ-ÇÓc nhân vui hܪng nh»ng giây phút ÇÀy š nghïa vŠ phÀn tâm linh. Ÿ MÏ, chính trÎ thÜ©ng không xen vào nh»ng lãnh v¿c khác nhÜ ngày mØng Chúa Giáng sinh. NhÜng tåi Nam-dÜÖng cÛng nhÜ hÀu h‰t các nܧc trên th‰ gi§i - và tôi phäi h†c ÇiŠu này - tôn giáo và quÓc gia không tách r©i nhau ra.

Tôi v¶i hÕi Lucille: ‘VÆy thì Pak Leo muÓn ljn g¥p anh Ç‹ làm gì?’

‘Anh ta muÓn t° chÙc mØng Giáng sinh chung v§i mình. Nhà th© cûa anh Ãy không Çû ch‡ cho nh»ng gì anh d¿ tính, do Çó anh Ãy muÓn hÕi xem chÜÖng trình cûa H¶i Thánh mình nhÜ th‰ nào.’

Tôi nheo mày låi rÒi nói: ‘‘—, không ÇÜ®c rÒi’’ vì tôi thoáng thÃy tÃt cä nh»ng š nghï xÃu vŠ cá

Page 75: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

nhân Pak Leo và chÜÖng trình mØng Giáng sinh cûa h¡n. Và bây gi© h¡n låi muÓn trình diÍn nh»ng ngÜ©i cûa chúng tôi cho cái cách æn mØng cûa Ç©i Ãy tåi H¶i Thánh chúng tôi n»a sao. ThÆt quá Çáng. ‘Chúng mình không th‹ làm ÇÜ®c. Anh ghét cái loåi chÜÖng trình lÍ Giáng sinh Çó!’

Lucille cÓ lš luÆn v§i tôi. ‘Vâng, anh Bill à, em cÛng không thích nhÜ vÆy. NhÜng chúng ta phäi cÄn thÆn l©i nói khinói v§i anh Ãy. chúng ta không muÓn chÓng ÇÓi anh Ãy. Anh Ãy nói

anh së trª låi Çây tÓi nay Ç‹ nói chuyŒn v§i anh.’

‘Anh ta së trª låi Çây tÓi nay Ü? Anh không muÓn g¥p h¡n!’

‘Anh Bill à, anh nên g¥p anh Ãy tÓi nay Çi. Anh Ãy nói anh Ãy trª låi Çây khoäng tám gi© tÓi, n‰u anh không có m¥t ª Çây khi anh Ãy ljn, anh Ãy ch¡c së b¿c mình l¡m Çó.’ HÒi tܪng låi, có lë Chúa Çang muÓn nói v§i tôi qua Lucille. NhÜng tôi không có gì Ç‹ nói cä.

‘Em yêu Öi, Pak Leo Çã có ti‰ng là nhÆu nhËt, nhÃt là sau chÜÖng trình lÍ Giáng sinh khi m†i ngÜ©i Çã trª vŠ nhà rÒi. Thánh Kinh dåy chúng ta khong nên liên hŒ v§i nh»ng ngÜ©i say rÜ®u là kÈ g†i mình là anh em. TÓi Çó khi Pak Leo ljn gÆp tôi thì chúng tôi không có nhà. S¿ liên hŒ v§i Pak Leo giäm sút nhanh, chúng tôi Çã xúc phåm anh Ãy. ñ‹ lºa cháy Ç° dÀu thêm, công viŒc cûa chúng tôi Çang ÇÜ®c Chúa ban phܧc trong khi Pak Leo Çang chÆt vÆt. NÖi nhóm cûa anh Ãy ª ngay gi»a thành phÓ, trong khi Çó thì nÖi nhóm cûa chúng tôi cách mÜ©i phút Çi b¶ xuÓng phía dܧi này.

VÆy mà m‡i sáng Chúa nhÆt Pak Leo chÙng ki‰n thÃy cho Çám ngÜ©i Çi qua nhà th© anh Ãy ljn nhà th© chúng tôi. Và Pak Leo v§i tÜ cách là nhân viên y t‰ gi» ÇÎa vÎ n°i bÆt trong c¶ng ÇÒng, trong khi Çó chúng tôi là nh»ng ngÜ©i ngoåi quÓc m§i ljn. S¿ ganh ghét thêm vào s¿ nóng giÆn nên ch£ng bao lâu h† së mª chi‰n dÎch chÓng chúng tôi.

Tin ÇÒn b¡t ÇÀu lan Çi trong c¶ng ÇÒng r¢ng tôi th¿c ra không phäi là ngÜ©i giäng Çåo mà là kÈ bÃt tài lòe bÎp Çã bÎ l¶t m¥t nå tåi thành phÓ Sanggau rÒi sau Çó chúng tôi Çã trÓn ljn Batu Ampar. Pak Leo Çã tìm tòi và khám phá thÃy th¿c s¿ chúng tôi có chæn bÀy ª Sanggau vài næm trܧc Çây. Chúng tôi là nh»ng thÀy dÎ giáo, tin ÇÒn là vÆy, và Ç‹ tÕ rõ viŒc này, nhiŠu ngÜ©i Çã ch‰t tåi nhà th© cûa chúng tôi sau khi ljn H¶i Thánh chúng tôi Ç‹ ÇÜ®c chæn gi¡t. Ch£ng bao lâu nh»ng tin báo này ljn tai nh»ng ngÜ©i cûa chúng tôi.

Pak Leo thÕa mãn vŠ ti‰ng tæm n°i bÆt cûa m¶t nhân viên y t‰. Anh ta làm viŒc cho Trung tâm bäo vŒ sÙc khÕe công c¶ng và nhÆn nhiŠu bŒnh nhân tåi væn phòng nhà anh Ãy sau gi© làm viŒc. Có vài bŒnh nhân cûa anh Ãy là ngÜ©i ljn th© phÜ®ng Chúa tåi H¶i Thánh chúng tôi. Trong lúc khám bŒnh thì ÇÜ®c rÌ tai, anh Ãy vu cáo chúng tôi, cÓ dø h† r©i H¶i Thánh chúng tôi mà ljn H¶i Thánh anh Ãy. Không nh»ng cho tôi là kÈ giä måo mà nói là H¶i Thánh chúng tôi không ÇÜ®c phép cûa chính quyŠn ÇÎa phÜÖng Ç‹ hoåt Ƕng. Ch£ng bao lâu chánh quyŠn së Çóng cºa H¶i Thánh chúng tôi. Súi nh»ng ngÜ©i này không nên Çi H¶i Thánh Çó n»a. Nh»ng ngÜ©i bÕ Çåo Công giáo Ç‹ ljn v§i chúng tôi ÇŠu bÎ d†a dÙt phép thông công. CuÓi cùng, lòng ganh tÎ c¿c kÿ månh më Çã khi‰n h¡n ÇÙng ven b© ÇÜ©ng l¶ vào nh»ng sáng Chúa NhÆt Ç‹ nài nÌ nh»ng ngÜ©i ljn H¶i Thánh chúng tôi quay trª låi ljn H¶i Thánh h¡n.

Trong lúc ña-vít bÎ sæn Çu°i bªi Vua Sau-lÖ thì ông Çã vi‰t rÃt nhiŠu Thi-thiên. Không có bao gi© chúng tôi hi‹u sâu sa vŠ s¿ lo l¡ng mà ña-vít bÎ cho t§i chØng chính chúng tôi có kinh nghiŒm vŠ s¿ vu khÓng và ngÜ®c Çãi:

‘Nh»ng kÈ thù nghÎch tôi chúc tôi ÇŠu ác, mà r¢ng:

Nó së ch‰t chØng nào? Danh nó së diŒt khi nào? N‰u có ngÜ©i ljn thæm tôi, bèn nói nh»ng l©i dÓi trá; Lòng nó chÙa cho nó gian ác; RÒi nó Çi ra ngoài nói låi. H‰t thäy nh»ng kÈ ghét tôi ÇŠu thÀm thì nghÎch tôi; Chúng nó toan mÜu håi tôi; M¶t thÙ bÎnh ác dính Çeo trên mình nó; Kìa bây gi© nó n¢m rÒi, ¡t së ch£ng hŠ ch‡i dÆy n»a; ñ‰n LJi ngÜ©i bån thân tôi, mà lòng tôi tin cÆy, và Çã æn bánh tôi cÛng giÖ gót lên nghÎch cùng tôi.’ (Thi-thiên 41:5-9)

Page 76: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

Tåi MÏ, ngÜ©i nào bÎ vu cáo có quyŠn cÀu viŒn Ç‹ ch¥n ÇÙng l©i nói xÃu và còn ÇÜ®c bÒi thÜ©ng n»a. NhÜng chúng tôi ª Nam-dÜÖng v§i tÜ cách là di trú và ª nÖi luÆt rØng thì thÜ©ng thÜ©ng tÕ rõ là: CÜ©ng quyŠn nên sÙc månh. Là ngÜ©i lãnh Çåo m¶t c¶ng ÇÒng, Pak Leo có th‹ ti‰p tøc vu cáo v§i s¿ miÍn trØng phåt. Ngoài ra, chúng tôi låi là nh»ng CÖ-ÇÓc nhân và là nh»ng ngÜ©i nܧc ngoài; chúng tôi së không có phän Ùng theo ki‹u ngÜ©i Ç©i. Chúng tôi không ljm xÌa t§i s¿ lên án cûa h¡n v§i s¿ bu¶c t¶i chúng tôi, nhÜng chúng tôi së nói s¿ thÆt m¶t cách ÇÖn giän vŠ chính chúng tôi. Tuy vÆy hàng ngày chúng tôi sÓng trong cæng th£ng, lo ngåi thÃy trܧc cu¶c tÃn công k‰ ti‰p cûa Pak Leo. Và khi tin ÇÒn ljn tai chúng tôi thì chúng tôi không th‹ làm gì ÇÜ®c cä mà chÌ ngÆm ngùi Çau kh°.

Có lë phÀn l§n nh»ng viŒc làm cho bæn khoæn lo l¡ng vŠ vÃn ÇŠ vu cáo cûa Pak Leo là y‰u tÓ cûa lë thÆt lÒng vào trong Çó. H¶i Thánh chúng tôi (hoàn cänh này không lÃy gì làm lå ÇÓi v§i nhiŠu H¶i Thánh m§i tåi Nam-dÜÖng) chÜa có giÃy phép Ç‹ nhóm h†p th© phÜ®ng. Theo luÆt cûa Nam-dÜÖng, nhà th© chÌ có th‹ ÇÜ®c xây cÃt bªi chính quyŠn chÌ ÇÎnh. GiÃy phép này rÃt khó mà xin ÇÜ®c vì quy‰t ÇÎnh cûa chính quyŠn thÜ©ng liên hŒ ljn s¿ ÇÒng š cûa nh»ng lân cÆn thu¶c vùng d¿ tính lÆp nhà th©. N‰u chÌ có m¶t gia Çình không muÓn có nhà th© gÀn h† thì quyŠn phû quy‰t Çó së là c§ tÓt Ç‹ chính quyŠn tØ chÓi viŒc ÇŠ nghÎ xây cÃt.

Chính quyŠn Nam-dÜÖng khôn khéo tìm cách tránh né s¿ xung Ƕt gi»a các tôn giáo. H† Çã chÙng ki‰n nh»ng hÆu quä cûa nh»ng cu¶c xung Ƕt ÇÅm máu vì danh tôn giáo ª nh»ng nܧc khác trên th‰ gi§i. Do Çó h† muÓn hån ch‰ m¶t vài t¿ do Ç‹ không bÎ nh»ng tín ÇÒ cuÒng tín cûa m¶t tôn giáo có lš do xác Çáng ti‰n hành båo Ƕng chÓng nh»ng tín ÇÒ cûa tôn giáo khác. Tåi Nam-dÜÖng nh»ng tín ÇÒ HÒi giáo rÃt hiŠn hòa ngoåi trØ h† cäm thÃy bÎ Çe d†a. Có lë ch£ng có gì Çe d†a hÖn ÇÓi v§i tín ÇÒ HÒi giáo là s¿ xâm lÃn cûa m¶t H¶i Thánh CÖ-ÇÓc vào khu v¿c yên tÎnh th© phÜ®ng Allah cûa h†. Có ngÜ©i cho r¢ng s¿ phÅn n¶ phän Ùng ganh tÎ cûa m¶t H¶i Thánh Phúc-âm vŠ viŒc m¶t nhà th© HÒi giáo xây cÃt ª dܧi phÓ m¶t mái chòm Ç‹ nh»ng chi‰c loa bên ngoài tøng kinh thÜ©ng ngày lúc bÓn gi© sáng. S¿ cæng th£ng nhÜ vÆy gi»a nh»ng tôn giáo và ÇiŠu chính quyŠn Nam-dÜÖng tìm cách tránh né vì s¿ cæng th£ng có th‹ leo thang ljn d» d¶i. Cách ÇÖn giän nhÃt Ç‹ tránh hành Ƕng nhÜ vÆy là tØ chÓi cÃp phép cho nh»ng tín h»u CÖ-ÇÓc xây cÃt nhà th© cûa h†.

Lúc ban ÇÀu ª Batu Ampar, chúng tôi nhóm h†p nhau låi không phäi là m¶t nhà th© chính thÙc, nhÜng chÌ quây quÀn nh»ng tín h»u h†p tåi nhà chúng tôi. Nh»ng hàng xóm xát k‰ bên thu¶c Çû loåi tín ÇÒ HÒi giáo. Ngay phía bên kia ÇÜ©ng trܧc nhà chúng tôi là nhà cûa vÎ lãnh Çåo HÒi giáo cûa Batu Ampar. Phía bên ÇÜ©ng chúng tôi cách chúng tôi ª m¶t nhà là m¶t tòa nhà dùng cho nh»ng tín h»u HÒi giáo ljn nghiên cÙu Çåo và th© phÜ®ng. TÃt cä nh»ng láng giŠng khác cûa chúng tôi cÛng ÇŠu là tín h»u HÒi giáo. Tuy vÆy h† rÃt thân mÆt không Ç‹ š ljn s¿ hiŒn diŒn cûa chúng tôi ª gi»a h† và ch£ng bao gi© phàn nàn m¶t cách công khai vŠ chúng tôi. Chính quyŠn ÇÎa phÜÖng thÃy m†i s¿ ÇŠu tÓt ÇËp gi»a nh»ng láng giŠng cûa chúng tôi v§i chúng tôi nhÜ vÆy nên Çã Ç‹ yên. Nguyên t¡c có th‹ co dãn chØng nào s¿ hài hòa th¡ng th‰. NhÜng bây gi© thì s¿ hài hòa Çang bÎ nguy không phäi vì nh»ng tín h»u HÒi giáo mà là m¶t ngÜ©i t¿ cho là môn ÇÒ cûa ñÃng Christ. D†a dÅm chúng tôi vŠ nh»ng bu°i nhóm bÃt h®p pháp, Pak Leo cho chúng tôi hay vÎ th‰ cûa chúng tôi chÌ là tåm th©i. Chúng tôi cÀn phäi chÌnh ÇÓn låi ÇiŠu này b¢ng cách ki‰m m¶t ch‡ khác thích h®p, tåi Çó có th‹ d¿ng m¶t nÖi nhóm h†p do chính quyŠn cho phép Ç‹ làm H¶i Thánh.

Næm 1982, A Bak ngÜ©i anh em trong Chúa v§i chúng tôi mª xܪng nܧc Çá cho c¶ng ÇÒng, Çã dâng m¶t nÖi cÃt nhà th© tåi mi‰ng ÇÃt trܧc b© nܧc không xa v§i phÓ ch® chính nÖi mà anh d¿ tính d©i xܪng nܧc Çá cûa anh t§i. Nh»ng s¿ tìm hi‹u ÇÀu tiên v§i nh»ng gia Çình tín h»u HÒi giáo sÓng ngay khu k‰ cÆn không có gì phän ÇÓi chÜÖng trình cûa chúng tôi. N‰u có gì trª ngai xÄy ra thì ÇŠu do h†. ThÆt vÆy h† không có lš do h®p pháp Ç‹ phän ÇÓi, khi mà h† chÌ tåm th©i (bÃt h®p pháp) sÓng trên ÇÃt do A Bak làm chû mà anh d¿ ÇÎnh cho H¶i Thánh. ñÜ®c khuy‰n khích bªi không có s¿ chÓng ÇÓi, chúng tôi nåp ÇÖn xin v§i chính quyŠn ÇÎa phÜÖng xây cÃt trên mänh ÇÃt cûa A Bak. NhÜng trܧc khi chính quyŠn có phän Ùng vŠ ÇÖn xin cûa chúng tôi thì nh»ng ngÜ©i cÜ ngø trên khu v¿c làm chúng tôi ngåc nhiên khi h† cùng nhau

Page 77: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

thäo m¶t nghÎ quy‰t cho chính quyŠn tÕ s¿ chÓng ÇÓi xây cÃt nhà th© trong khu v¿c h†. K‰ Çó chúng tôi ÇÜ®c nghe thÃy Pak Leo Çã ljn thæm vi‰ng nh»ng ngÜ©i cÜ ngø trong khu v¿c này. Ki‰n nghÎ ÇÜ®c ban ra ngay sau Çó. Bi‰t r¢ng chính quyŠn ch¡c ch¡n së tØ chÓi cÃp phép Ç‹ xº døng mi‰ng ÇÃt cûa A Bak nên chúng tôi Çã bÕ chÜÖng trình cûa chúng tôi và ti‰p tøc vui vÈ nhóm h†p trong phòng th© phÜ®ng trong nhà chúng tôi. Th‰ nào chæng n»a ñÙc Chúa Tr©i cÛng cung cÃp m¶t nÖi thích nghi trong th©i gi© cûa Ngài.

Tuy vÆy, næm k‰ chúng tôi s»ng s© vì m¶t nghÎ quy‰t ÇÜ®c kš bªi nh»ng láng giŠng chúng tôi, nh»ng ngÜ©i luôn thân mÆt v§i chúng tôi. NghÎ quy‰t ghi r¢ng xét vì nh»ng ngÜ©i phän ÇÓi cách cÙng r¡n vŠ nh»ng bu°i nhóm CÖ-ÇÓc tåi nhà chúng tôi là vi phåm luÆt pháp, phäi ÇÜ®c mang ljn gi§i chÙc có thÄm quyŠn tåi tÌnh và ÇÎa phÜÖng. S¿ chuy‹n hܧng cûa nh»ng ngÜ©i hàng xóm HÒi giáo chÓng ÇÓi chúng tôi và nghÎ quy‰t k‰ ti‰p không có gì là lå. Khi nghÎ quy‰t t§i væn phòng ThÓng ÇÓc West Borneo, m¶t ngÜ©i trܧc kia Çã ÇÜ®c chÌ ÇÎnh và trách nhiŒm tr¿c ti‰p v§i T°ng thÓng Nam-dÜÖng Ç‹ gìn gi» an ninh trÆt t¿ cho West Borneo, có vÈ Òn ào quá sÙc tܪng tÜ®ng v§i chúng tôi.

Theo lŒnh cûa ThÓng ÇÓc truyŠn cho ÇiŠu tra và tìm cách l¡ng dÎu vÃn ÇŠ xuÓng tØ tØ theo hŒ thÓng chÌ huy ljn nh»ng thu¶c cÃp, tôi ÇÜ®c triŒu ljn trܧc gi§i chÙc chÌ huy quân s¿ ÇÎa phÜÖng. VÎ chÌ huy trܪng khu v¿c chÌ thÎ cho tôi phäi trình diŒn ông tåi Padantikar, cách xa ba gi© di chuy‹n b¢ng xuÒng. M¶t gi§i chÙc thu¶c B¶ Tôn giáo ÇÜ®c gªi tØ Pontianak ljn Ç‹ ÇiŠu tra. CuÓi cùng, m¶t gi§i chÙc ÇiŠu tra cûa chính phû ljn Batu Ampar. Chúng tôi ÇÜ®c triŒu ljn Ç‹ thÄm vÃn. ñó là gi© khûng hoäng cûa chúng tôi. ñó là lúc chúng tôi bám lÃy Chúa cûa chúng tôi.

‘M©i vào, m©i vào,’ Pak Sudi g†i qua cºa khi chúng tôi ti‰n gÀn ljn tråm Cänh sát. Lúc Çó là 7:30 tÓi, gi© chúng tôi phäi trình diŒn trܧc nhân viên FBI ÇÜ®c gªi ljn tØ Mempawah, thû Çô ÇÎa phÜÖng. Chúng tôi ngÒi trên hai chi‰c gh‰ b¢ng g‡ ÇÓi diŒn cách Pak Sudi cái bàn, s¿ lo l¡ng s® hãi day dÙt trong lòng chúng tôi. M¶t chi‰c máy ch» cÛ kÏ cÀm tay Çi‹m tô trên m¥t bàn trÖ trøi. Pak Sudi ki‹m tra tôi b¢ng m¶t nø cÜ©i nhÜ quen bi‰t. TØ b¶ låc bän xÙ Melayu ljn Borneo, nܧc da cûa h¡n Çen xÆm; tóc thÜa cûa h¡n ÇÜ®c chäi th£ng vŠ phía sau, bù låi b¶ râu mép làm cho h¡n có vÈ là m¶t ngÜ©i thÆt nham hi‹m, tôi rùng mình.

‘Chúng tôi ÇÜ®c nghe nói vŠ m¶t vài vÃn ÇŠ xäy ra do công viŒc tôn giáo cûa ông ª Çây, và tôi ljn Çây Ç‹ hÕi ông m¶t vài câu hÕi.’ S¿ thân mÆt cûa Pak Sudi, hÀu h‰t gi†ng nói trÃn an cûa h¡n gây m¶t Ãn tÜ®ng sai lÀm vŠ lÓi cÜ xº cûa h¡n và s¿ nghiêm tr†ng cûa hoàn cänh chúng tôi. H¡n ti‰p tøc hÕi chúng tôi vŠ chúng tôi làm nh»ng gì ª Batu Ampar và chúng tôi dåy d‡ gì.

‘Ông có loåi sách nào mà ông sº døng làm tài liŒu Ç‹ dåy không?’

‘Sao, có, chúng tôi có.’ Tôi trä l©i v§i Çôi chút ngåc nhiên.

‘Ông có mang theo không? Tôi có th‹ coi ÇÜ®c không?’

Tôi lÃy ra khÕi túi xách cûa tôi cuÓn Kinh Thánh b¢ng ti‰ng Nam-dÜÖng và trao cho Pak Sudi. H¡n mª ra và sau khi li‰c qua vài trang, h¡n Ç¥t xuÓng bàn.

‘Ông nghï gì vŠ Çåo Công giáo?’ H¡n hÕi. ñåo Công giáo? Tôi t¿ hÕi. Tåi sao h¡n låi hÕi mình vŠ ñåo Công giáo? Ngay lÆp tÙc b¡t ÇÀu l¶ ra cho tôi là nh»ng s¿ khác biŒt cûa chúng tôi v§i Pak Leo Çã làm tôi chú š nhiŠu. Có lë Pak Leo nÃp sau nh»ng chuyŒn này Çây! Tôi s¡p Ç¥t câu trä l©i thÆt cÄn thÆn Ç‹ ÇØng l¶ ra s¿ ÇÓi lÆp v§i Công giáo.

‘Có phäi ông ª khu v¿c Biang gÀn Sanggau-Kapuas m¶t th©i gian, và sau Çó ông bÎ Çu°i Çi phäi không? Tôi muÓn bi‰t chi ti‰t vŠ s¿ viŒc mà ông làm gì ª Çó và nÖi nào ông Çã ljn k‹ tØ ngày ông bܧc chân t§i ÇÃt Nam-dÜÖng.

Moi óc ki‰m ngày và nÖi, tôi k‹ låi tØng chi ti‰t cho Pak Sudi vŠ nh»ng hoåt Ƕng cûa chúng tôi tØ lúc b¡t ÇÀu ljn Biang næm 1979, bäo Çäm v§i Pak Sudi là chúng tôi không bao gi© bÎ Çu°i Çi khÕi nÖi nào. Ÿ Çâu kìa, tôi ngåc nhiên m¶t cách châm bi‰m (nh§ låi nh»ng vu cáo cûa Pak Leo) có th‹ h¡n Çã nghe nói

Page 78: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

nhÜ vÆy sao? V§i vÈ cÀn cù hai ngón tay chÆm chåp Pak Sudi Çánh máy câu chuyŒn cûa chúng tôi trên bàn máy khi tôi k‹ cho h¡n nghe. CuÓi cùng sau trên m¶t ti‰ng ÇÒng hÒ viŒc ghi chép hoåt Ƕng cûa chúng tôi tåi Nam-dÜÖng tÃt cä Çã trên m¥t giÃy. Pak Sudi t¿a lÜng vào gh‰ và nhìn chúng tôi.

‘Ai là ngÜ©i bäo lãnh cûa ông tåi Nam-dÜÖng’ H¡n hÕi. M‡i ngÜ©i ngoåi quÓc làm viŒc ª Nam-dÜÖng Çòi hÕi phäi Ç¥t dܧi s¿ bäo tr® cûa m¶t cÖ quan chÎu trách nhiŒm. Tôi cho h¡n tên cûa H¶i TruyŠn giáo Nam-dÜÖng Çã khoan dung nhÆn chúng tôi nh»ng næm ÇÀu và cÃp nh»ng giÃy t© Ç‹ chúng tôi truyŠn giáo tåi Nam-dÜÖng. Tôi lÃy giÃy t© ra khÕi túi xách. Tôi Ç‹ lên trên bàn trܧc m¥t Pak Sudi. TÃt cä nh»ng giÃy t© Çó là thÆt. Tôi không có gì phäi s®, tôi t¿ nghï.

V§i c¥p ki‰ng g†ng sØng Çen, Pak Sudi cÀm nh»ng t© giÃy lên và džc kÏ tØng t© m¶t v§i lông mày cau låi. H¡n Ç¥t nh»ng t© giÃy xuÓng bàn và nhìn lên chúng tôi. ‘Anh có phäi là CCC không?’ H¡n hÕi m¶t câu tÀm thÜ©ng.

‘CCC? CCC là gì?’ Tôi hÕi h¡n m¶t cách hoang mang.

‘CCC là ch» vi‰t t¡t Con Cûa Chúa.’ Pak Sudi trä l©i.

Con Cûa Chúa? BÃt ch®t nó ljn v§i tôi. Tôi Çã ÇÜ®c džc nó trên t© báo Nam-dÜÖng. Môn phái ‘Con Cûa Chúa’, hܧng dÅn bªi Môi-se ña-vít, vØa m§i khªi s¿ chia xÈ Phúc-âm t¿ do trên ÇÜ©ng phÓ ª Jakarta. Ti‰ng phän ÇÓi Àm ï n°i lên, và B¶ Tôn giáo Ç¥t tên cho nhóm này là nhóm tà giáo không ÇÜ®c chính thÙc công nhÆn là CÖ ÇÓc giáo. H† ÇÜ®c k‹ là ngÜ©i không ÇÜ®c thØa nhÆn và yêu cÀu phäi r©i xÙ. Khi m¶t cÖn khûng hoäng tÜÖng t¿ liên hŒ ljn tôn giáo bùng lên ª MiŠn Tây Borneo thì h† nghi ng© r¢ng chúng tôi cÛng tØ nhóm ‘Con Cûa Chúa’ ngoài pháp luÆt Çó!

‘Không, ông Pak Sudi Öi,’ tôi trä l©i nhË nhõm, bây gi© m§i bi‰t tåi sao chính phû Çã có phän Ùng månh më vŠ nh»ng r¡c rÓi tåi Batu Ampar. H† e ngåi r¢ng CCC Çã lan tràn ra ngoài tØ Jakarta ljn các tÌnh. ‘Chúng tôi không dính gì ljn t° chÙc ‘Con Cûa Chúa’. H† là nhóm tà giáo Çã bÎ cÃm Çoán. Chúng tôi làm viŒc v§i H¶i Thánh có danh xÜng ÇÜ®c chánh phû công nhÆn nhÜ ông Çã thÃy trên nh»ng giÃy t© này cûa chúng tôi.’

‘Vâng, giä dø là ông không tØ t° chÙc CCC. NhÜng chi‰u khán cûa ông Ç‹ làm viŒc tåi Nam-dÜÖng Çâu? Tôi muÓn ông cho tôi xem.’ Tôi Çi‰ng ngÜ©i. ñó là m¶t câu hÕi khi‰n tôi ch‰t ÇÙng.

Tåi Nam-dÜÖng chi‰u khán làm viŒc chÌ ÇÜ®c chính phû cÃp sau m¶t thû tøc giÃy t© khó khæn và kéo dài. H† chÌ cho phép ngÜ©i cÀm giÃy chi‰u khán làm viŒc Çã qui ÇÎnh rõ trên giÃy chi‰u khán. N‰u có ai xin giÃy chi‰u khán Ç‹ làm nghŠ nghiên cÙu ÇÎa chÃt cho m¶t công ty dÀu khí Ç¥c biŒt nào thì giÃy chi‰u khán n‰u ÇÜ®c cÃp thì chÌ ÇÜ®c phép làm công viŒc Çó. H† không ÇÜ®c phép làm bÃt cÙ loåi công viŒc nào khác. GiÃy chi‰u khán cûa tôi quä th¿c là cho phép làm viŒc tåi Nam-dÜÖng, không nói rõ là công viŒc truyŠn giáo. Nh»ng ai cÓ tình xin giÃy chi‰u khán Ç‹ truyŠn giáo tåi Nam-dÜÖng thì së phäi tÕ ra là m¶t viŒc tåm th©i, n‰u không thì làm công viŒc vŠ kinh doanh. TØ Çó ljn gi© tôi Çã ª Nam-dÜÖng v§i chi‰u khán không n¢m trong c¶ng ÇÒng giáo sï. N‰u chính quyŠn khám phá ra thì tôi së bÎ trøc xuÃt.

‘GiÃy chi‰u khán cûa tôi hä? —, vâng, này Çây,’ Tôi trä l©i v§i m¶t vÈ bình tïnh cho mÃt s¿ kinh hoàng nó Çang chåy rÓi loån trong tôi. Tôi ÇÜa m¶t tÃm cåc mÀu vàng cho Pak Sudi qua chi‰c bàn. ñây là m¶t nhÜ®c Çi‹m cûa tôi; cái y‰u nhÃt có th‹ g« cho tôi. GiÓng nhÜ chi‰c gÜÖm cûa ña-ma-CÓt treo lÖ lºng trên tôi b¢ng m¶t s®i dây mÕng manh, ÇiŠu không ch¡c ch¡n ti‰p tøc ám änh tôi: Khi tôi ÇÜ®c bi‰t là tôi bÎ trøc xuÃt thì Çàn chiên yêu

quí cûa tôi phäi bÎ bÕ låi cho Çàn chó sói man r® sao?

Pak Sudi cÀm tÃm cåc và nghiên cÙu. M¥t phía trܧc, có tên tôi, quÓc tÎch, ngày sanh và sÓ thông hành và ghi m¶t cách rõ ràng nghŠ nghiŒp cûa tôi. ChÌ có m¶t chút liên hŒ ljn công viŒc truyŠn giáo. M¡t cûa Pak Sudi Çäo lên Çäo xuÓng trên tÃm cåc. Không thÃy có phän Ùng gì cä, không hÕi han, không có s¿ bÃt ch®t khám phá thÃy và không có cái nhìn ch¢m ch¢m bu¶c t¶i. H¡n lÆt sang m¥t bên kia và xem. RÒi

Page 79: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

h¡n trao låi cho tôi.

ñÙc Giê-hô-va bèn phán r¢ng: Ai tåo miŒng loài ngÜ©i ra? hay là ai Çã làm câm, làm Çi‰c, làm sáng, làm m©? Có phäi ta là ñÙc Giê-hô-va chæng? (XuÃt 4:11)

ñêm hôm Çó Pak Sudi k‰t luÆn r¢ng chúng tôi vô t¶i trong viŒc sái quÃy, là nh»ng nån nhân cûa m¶t kÈ cånh tranh ghen tÎ trong công tác thu¶c vŠ tôn giáo. NhÜ vÆy së là m¶t lš do chính trong báo cáo mà h¡n së nåp cho nh»ng cÃp trên h¡n ª Mempawah. NhÜng vÅn còn có nh»ng vÃn ÇŠ gai góc trong bu°i nhóm cûa H¶i Thánh CÖ-ÇÓc vŠ nh»ng chuyŒn chÓng ÇÓi cûa láng giŠng HÒi giáo. ñiŠu Çó không cho phép chúng tôi ti‰p tøc ª Çó lâu dài. Nh»ng CÖ-ÇÓc nhân phäi di chuy‹n ljn m¶t nÖi trung lÆp. Ngày gi© Çã Ãn ÇÎnh cho bu°i nhóm cûa thành phÓ Ç‹ bàn vŠ vÃn ÇŠ này.

Page 80: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

chÜÖng mÜ©i ba

‘ThÀy Öi, ThÀy Öi!’ ñó là ti‰ng g†i cûa Akong ª hành lang ngoài phòng ngû cûa chúng tôi. Chà! Çã hÖn tám gi© tÓi rÒi. ñÀu óc chúng tôi mŒt mÕi Çang thiêm-thi‰p ngû. Akong thÜ©ng không g†i chúng tôi vào gi© này bu°i tÓi. Có m¶t viŒc gì khÄn thi‰t l¡m trong ti‰ng g†i cûa anh. ‘Có tôi Çây, Akong, chuyŒn gì vÆy?’ Lucille trä l©i trong khi x‰p tã m§i gi¥t Ç‹ vào giÕ. ñÙa con gái nhÕ Esther cûa chúng tôi Çã ngû ª phòng bên cånh. ‘ThÀy Öi, có Oom Foon Çây nè,’ Akong trä l©i ª ngoài cºa. Oom là ti‰ng Hà-lan nghïa là ‘Chú’ džc là ‘comb’. Ông ta muÓn g¥p thÀy. Có ÇÙa bé gái bŒnh n¥ng ª xܪng cÜa Bamiko và Oom phäi chåy ljn thÀy Ç‹ nh© thÀy cÀu nguyŒn cho bé.’ Lucille và tôi nhìn nhau hi‹u š. Låi n»a. Th‹ xác tôi cæng th£ng ch£ng tܪng ÇÜ®c khi nghe l©i kêu khÄn cÃp n»a låi ljn. ñôi lúc Chúa ch»a bŒnh m¶t cách lå lùng và s¿ vinh hi‹n tuyŒt v©i. Lúc khác thì Ngài không làm và chúng tôi khi‰p Çäm khi ÇÓi diŒn v§i gia Çình ngÜ©i ch‰t và nh»ng l©i phê phán tàn nhÅn hä hê tØ nh»ng kÈ ch£ng tin mà nó thÜ©ng theo sau hÆu quä cûa tai h†a. ‘Akong Öi, nói v§i anh ta là Ç®i m¶t chút tôi së ra ngay.’ Oom Foon là CÖ-ÇÓc nhân ljn tØ Moluccas, là nh»ng hòn Çäo. Trܧc kia anh ljn tØ Tây Borneo Ç‹ làm giÀu trong nhiŠu næm, thi‰t lÆp cÖ sª ª Pontianak, là m¶t sï quan hung hæng trong l¿c lÜ®ng cänh sát. Oom Çã ÇÜ®c giáo døc Ç‹ tin r¢ng dù CÖ-ÇÓc giáo là m¶t tôn giáo phäi tr†ng n‹ nhÜng quyŠn næng th¿c s¿ ÇÜ®c rút ra tØ s¿ hi‹u bi‰t vŠ huyŠn bí. ThÆt vÆy m‡i khi anh Çi tuÀn ª Çâu, anh phäi nai nÎt súng Óng kÏ càng v§i tÃt cä loåi bùa mê và bùa h¶ mång mê tín Ç‹ ÇŠ phòng khÕi bÎ ám håi. Có th‹ thÃy tåi c° tay nhÜ vòng tay ho¥c ª c° nhÜ dây chuyŠn. NhÜng k‹ tØ ngày Oom phäi trang bÎ theo ki‹u biŒt kích mà luÆt pháp b¡t bu¶c, làm anh có danh xÜng bÌ °i là ‘Chú cò n°’ thì anh låi phäi cÀn dùng thêm thÙ khác hÖn là chÌ có lÓi bäo vŒ mÅu m¿c Çó. ñÓi v§i anh không kém gì dùng áo vét chÓng Çån, hai mÜÖi bÓn gi© m¶t ngày. Nó gÒm có m¶t chi‰c khæn quàng vÆt th© cúng quÃn ª dܧi áo xung quanh phÀn trên cûa thân th‹ . V§i lÓi cÙu nguy nhÜ vÆy và nh»ng quà bi‰u mà anh nhÆn ÇÜ®c tØ nh»ng ngÜ©i chû tiŒm mang Ön anh trong thành phÓ, Oom sung túc vŠ tiŠn båc. NhÜng, viŒc vÅn có th‹ xäy ra là Chúa muÓn thÙc tÌnh nh»ng ÇÙa con ng‡ nghÎch, cuÓi cùng Oom bÎ sa thäi sau khi anh gi‰t ch‰t m¶t ngÜ©i mà không th‹ t¿ bào ch»a ÇÜ®c và anh bÎ h‰t såch tiŠn. Không bi‰t làm th‰ nào, anh lang thang d†c b© bi‹n vào Batu Ampar Ç‹ rÒi ki‰m ÇÜ®c m¶t viŒc nhân viên an ninh tåi xܪng cÜa. Khi Elias và Akong vØa bܧc khÕi chi‰c taxi nܧc tØ Batu Ampar Ç‹ mang Tin Lành t§i xܪng cÜa Bamiko thì h† ljn thæm Oom tåi cÜ xá cûa anh. Phän Ùng ÇÀu tiên cûa Oom ÇÓi v§i h† là ngåc nhiên và thái Ƕ khinh khi: Toán hŠ Laurel Hardy làm gì Çây, m¶t ngÜ©i Çã mÃt m¶t cánh tay phäi, còn ngÜ©i kia thì có gi†ng nói nhÜ Çàn bà. Và ngoài ra, trong hai anh chàng Trung-hoa này giäng Çåo cho ta có ai Çã ÇÜ®c làm phép báp-têm và là CÖ-ÇÓc nhân lúc sÖ sanh chÜa! NhÜng rÒi cuÓi cùng ñÙc Chúa Tr©i Çã làm cho lòng cûa Oom chÄy ra và trª nên m¶t tín ÇÒ sÓt s¡ng cûa Chúa Jê-sus Christ. Anh qu£ng Çi nh»ng lÓi khinh khi Çáng k‹ cûa anh, quy‰t ÇÎnh tin ñÃng Christ. M¥c dù Oom không th‹ vÜ®t qua khÕi s¿ y‰u ÇuÓi cûa anh (nhÜ hút thuÓc) m¶t cách cÜÖng quy‰t nhÜng anh Çã th¿c tâm hÓi cäi và trª nên m¶t nhân chÙng cho Chúa. Có nhiŠu cÖ h¶i anh làm chÙng tuyŒt v©i vŠ phép lå cûa Chúa Çã ban cho anh khi‰n cho cä H¶i Thánh phäi bÆt cÜ©i. ‘Chào Oom,’ tôi chào khi nhìn thÃy b¶ m¥t quen thu¶c, nܧc da ngæm Çen, v§i b¶ tóc quæn ng¡n Çen. Anh Çang Ç®i tôi tåi phòng khách cûa chúng tôi. ñây là ngÜ©i trông b¶ ÇiŒu có vÈ có nhiŠu khi‰m khuy‰t nhÜng vì tình yêu thÜÖng tôi hÕi: ‘Anh ljn Çây có viŒc gì trong gi© này?’ ‘Chào Møc sÜ,’ Oom mÌm cÜ©i chào. ‘Có ÇÙa em bé gái nhÕ tåi xܪng cÜa bÎ Çau n¥ng l¡m. Em bÎ Çi tiêu chäy Çã ba ngày nay rÒi. Cha mË em là ngÜ©i ngoåi. Tôi ljn nhà h† và k‹ cho h† nghe vŠ th‰ nào Chúa Jê-sus Çã giúp nhiŠu ngÜ©i và Ngài cÛng có th‹ giúp h† ÇÜ®c. Tôi nói là tôi có th‹ dÅn Møc sÜ Ç‰n Ç‹ cÀu nguyŒn cho con gái h†.’ Oom ngÜng låi sau khi thÓt ra m¶t tràng theo thói quen Ç‹ lÃy hÖi trܧc khi

Page 81: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

ti‰p tøc. ‘NhÜng h† nói v§i tôi r¢ng h† không cung cÃp n°i m¶t træm MÏ kim Ç‹ m©i ÇÜ®c Møc sÜ Ç‰n.’ Tôi ng¡t ngang và cÜ©i nói: ‘H† nghï là tôi muÓn tiŠn m§i Çi hä? H† Çã lÀm chúng tôi v§i nh»ng thày mo!’ ‘Do Çó tôi Çã nói v§i h† r¢ng Møc sÜ có nhiŠu tiŠn l¡m, Møc sÜ không cÀn tiŠn cûa h†.’ Oom ti‰p tøc. ‘RÒi h† nói: ñÜ®c rÒi, Çi Çi và m©i Møc sÜ Ç‰n Çây.’ ‘Anh Oom à, chúng tôi së ljn. Làm Ön Ç®i m¶t lát Ç‹ chúng tôi thay quÀn áo. Akong cÛng së Çi v§i tôi.’

GÀn nºa gi© sau, Oom, Akong và tôi trèo xuÓng chi‰c xuÒng ª dܧi b‰n. ñÄy xuÒng ra khÕi b‰n chúng tôi theo d†c theo b© khoäng mÜ©i phút thì ljn xܪng cÜa có tên là Bamiko. Chúng tôi bܧc lên b‰n và theo Oom, thÆn tr†ng Çi b¶ trong Çêm tÓi trên nh»ng tÃm sàn g‡ †p Ëp ljn m¶t cÜ xá cûa gia Çình m¶t ngÜ©i tên là Aliung. Aliung là ngÜ©i Trung hoa cao l§n vào khoäng bÓn mÜÖi tu°i. Anh trÎnh tr†ng m©i tôi vô nhà, tåi Çây Çã có vài ngÜ©i h† hàng và hàng xóm tø tÆp låi Ç‹ an ûi anh và v® anh. Tåi nh»ng khu v¿c nhÜ Batu Ampar con nít thÜ©ng bÎ ch‰t. H† hàng thân thu¶c thÜ©ng v¶i vã ljn Ç‹ an ûi cho bÆc cha mË Çau kh°. Con cûa Aliung vÅn còn sÓng, nhÜng ngÜ©i ta nhìn em thÃy em không th‹ nào sÓng ÇÜ®c ljn ngày mai. H† Çã chÙng ki‰n nh»ng trÜ©ng h®p bi thäm nhÜ con gái cûa Aliung nên bi‰t là nó së ch£ng còn sÓng ÇÜ®c bao lâu n»a. Cái ch‰t cûa m¶t ÇÙa trÈ là m¶t s¿ khûng khi‰p không tä n°i. NhÜng làm gì bây gi© Çây? ñ©i sÓng thÆt là mÕng manh. Aliung dÅn chúng tôi vào trong b‰p, tåi Çây m¶t ngÜ©i Çàn bà còn trÈ ngÒi chæm sóc ÇÙa trÈ nhÕ Ç¥t n¢m trên mi‰ng väi träi trên sàn g‡. Akong và tôi quì xuÓng cånh ÇÙa trÈ m§i có gÀn tám tháng, em Çang thiêm thi‰p, y‰u ÇuÓi và khó thª, tròng con m¡t cûa em tr®n trØng. Tôi ngܧc nhìn lên Aliung. Aliung b¡t ÇÀu nói: ‘ThÀy à, cháu nó bÎ ói mºa và Çi tiêu chäy hÖn ba ngày rÒi. Chúng tôi chª cháu ljn Batu Ampar Ç‹ ch»a trÎ tåi Trung tâm sÙc khÕe công c¶ng nhÜng ch£ng æn thua gì cä.’ ‘Anh có chª cháu ljn thÀy mo không?’ Tôi hÕi anh theo bän næng. Nh»ng ngÜ©i ngoåi nhÃt là ngÜ©i Trung hoa h† tin vào thÀy mo không d©i Ç°i k‹ cä thuÓc Ç‹ ch»a bŒnh n»a. M‡i m¶t xܪng cÜa có ít nhÃt m¶t thÀy mo chi‰m m¶t ch‡, làm nhà ª Ç‹ kêu cÀu thÀn linh cho khách hàng là nh»ng nhân công. Có nhiŠu xܪng cÜa cách Batu Ampar b¢ng nܧc hay rØng thì nh»ng thÀy mo cÓng hi‰n cho tiŒn nghi, ít tÓn kém hÖn là tìm s¿ giúp Ç« y t‰ ª ngoài phÓ. Thày mo cûa Bamiko là m¶t ngÜ©i Çàn ông có tên là Lo Wong dÎch nghïa ra là ‘Ông già Wong’. Aliung ngÆp ngØng m¶t lúc sau m§i trä l©i câu hÕi cûa tôi. Anh bi‰t là ÇÓi v§i CÖ-ÇÓc nhân cÀu thÀy mo là ÇiŠu cÃm kœ. Aliung ngÆp ngØng: ‘Vâng, tôi, à, tôi có chª bé ljn Ông Già Wong nhÜng bé không Ç« gì cä. Tôi xác nhÆn r¢ng: ‘N‰u ngÜ©i nào muÓn ÇÜ®c Chúa giúp Ç« thì ngÜ©i Çó trܧc h‰t phäi xÜng nhÆn ñÙc Chúa Tr©i là Chúa cûa h†. H† không còn ÇÜ®c tin vào thÀn tÜ®ng và phù thûy n»a. Phäi bÕ vô ÇiŠu kiŒn. N‰u anh muÓn xin Chúa ch»a cho cháu bé thì anh phäi trܧc h‰t bÕ tÃt cä nh»ng thÀn tÜ®ng, bùa mê và bùa h¶ mång. Trao h‰t cho chúng tôi Ç‹ chúng tôi ra Ç¢ng sau nhà ÇÓt Çi .’ Aliung ÇÒng š sau m¶t lúc do d¿. Không phäi là chuyŒn dÍ Ç‹ r©i bÕ nh»ng thÙ mà anh cho r¢ng nó Çã ÇÜ®c quyŠn næng Ç¥c biŒt phó cho mà låi còn Ç‹ cho Çem Çi ÇÓt! M¶t vài món do chính tay ông Già Wong làm ra, ông ª phía dܧi cách ch‡ sàn Çi b¶ khoäng m¶t vài nhà. N‰u ông Già Wong mà bi‰t ÇÜ®c Aliung Çã bÕ nh»ng bùa h¶ mång ÇÜ®c ông ban cho thì ông giÆn l¡m và không bi‰t ông së làm gì Çây! NhÜng ÇÜ©ng cùng vì mång sÓng cûa ÇÙa con Ƕc nhÃt yêu quí cûa anh. Anh chåy vô trong phòng ngû. M¶t lúc sau, Aliung ra v§i m¶t vài món ÇÒ nhÕ trong tay. ñ‹ tránh s¿ chán ngán cûa tôi vŠ món ÇÒ g§m ghi‰c trܧc m¥t Chúa tôi cÀm nh»ng bùa h¶ mång Çó trao cho Akong Çem ra ngoài cºa sau Ç‹ ÇÓt. Cùng v§i Oom Foon, tôi b¡t ÇÀu cÀu nguyŒn cho ÇÙa trÈ. Trong khi Oom Çang thi‰t tha cÀu xin Chúa thÜÖng xót, tôi Ç¥t tay lên trán cûa em và quª trách linh Çau Óm trong danh Chúa Jê-sus Christ và ra lŒnh ch»a lành. Akong trª låi hiŒp cùng tôi cÀu nguyŒn.

Page 82: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

Sau nhiŠu lúc cÀu nguyŒn, m¡t em bé nh¡m låi. Tôi nhìn vào m¥t em, em thÆt là ÇËp v§i lông mi có vÈ ÇËp nhÜ búp-bê. Em mª m¡t ra và nhìn tôi. NhiŠu lúc không tܪng tÜ®ng n°i m¡t em trong sáng nhìn m¶t cách Çáng yêu không diÍn tä n°i. Bàn tay nhÕ bé cûa em giÖ lên v§i tay tôi m¶t cách nhÜ nài xin, em s© vào áo tôi. Lòng tôi se låi. BÃt ch®t em rùng mình; m¡t em låi tr®n lên trª låi nhÜ em Çang bÎ khó khæn. Chúng tôi v¶i Ç¥t tay lên em lÀn n»a khi‹n trách s¿ Çau ǧn trong danh Chúa Jê-sus. M¶t cäm giác Çã thÃy ljn v§i tôi; Tôi phäi ÇÜÖng ÇÀu vÆt l¶n v§i s¿ sÓng và s¿ ch‰t nhÜ lúc ban ÇÀu. Bây gi© phäi làm sao Çây? Chúa ôi, cho con s¿ khôn ngoan Ç‹ con bi‰t phäi làm gì, tôi khóc thÀm v§i Chúa. Quì xuÓng bên cånh em, chúng tôi ti‰p tøc khóc v§i Chúa và khi‹n trách linh cûa s¿ ch‰t mà tôi có cäm giác nhÜ Çang lªn vªn quanh em giÓng nhÜ con diŠu hâu là trên b© bi‹n. Vài phút sau, em b¡t ÇÀu khÕe trª låi, m¡t em trª låi bình thÜ©ng và thª ÇŠu Ç¥n. ThÃy vÆy chúng tôi ngÜng cÀu nguyŒn Ç‹ nghÌ. NhÜng ngay khi chúng tôi ngÜng cÀu nguyŒn thì em låi g¥p trª ngåi n»a. Trong lúc Çó tôi ch®t nghï ra, tôi ÇÙng dÆy ljn ch‡ Aliung. ‘Anh hãy còn Ç‹ låi bùa h¶ mång ª sau Çó phäi không, Aliung?’ Tôi hÕi m¶t cách c¶c c¢n. ‘N‰u anh muÓn con gái anh khÕi bŒnh anh phäi nåp h‰t cho tôi. Chúa nhìn thÃy rõ h‰t. Anh không th‹ dÃu Ngài bÃt cÙ gì ÇÜ®c Çâu! Aliung càu nhau trong s¿ bÓi rÓi và bܧc lË ra sau. Trong vài giây sau anh trª låi v§i vài món n»a trong tay. Akong mang ra ngoài sau ÇÓt. Tôi trª låi v§i bé, quì xuÓng cånh em lÀn n»a.Tôi nói l§n lên: ‘Trong danh Chúa Jê-sus Christ, ta nói cho em bi‰t, em Çã ÇÜ®c ch»a lành!’ S¿ vÆt l¶n quen thu¶c ti‰p tøc. Khi tôi nói trong danh Chúa thì em khÕi. Khi chúng tôi ngÜng thì em låi bÎ. NhÜng có chút khác biŒt: Th©i gian em lành kéo lâu hÖn trܧc. Chúng tôi Çã th¡ng, nhÜng cÛng vÅn chÜa thÃy hoàn toàn. Tr©i khuya rÒi; b¡t ÇÀu mÕi mŒt. Tôi ÇÙng dÆy ÇÓi m¥t v§i Aliung nhÜ trܧc. Anh ta chåy ra phía sau và trª låi v§i vài món n»a. Låi m¶t lÀn n»a Akong ra ngoài sau v§i h¶p quËt và chai xæng. Oom muÓn ra ngoài hít không khí trong lành sau m¶t gi© ng¶t ngåt trong b‰p cÀu nguyŒn cho em bé. Anh chuÒn ra phòng ngoài ÇÓi diŒn v§i sàn Çi b¶ cách l¥ng lë trong lúc tåm ngÜng ch»a bŒnh. DÜ©ng nhÜ có vài s¿ Òn ào gì bên ngoài. Oom có th‹ nghe ÇÜ®c cä nh»ng ti‰ng Ƕng l§n và nh»ng ti‰ng nói gay cÃn. Dân chúng tø h†p ª cºa trên sàn Çi b¶ Ç‹ nhìn cái gì ho¥c ai. Anh càng Ç‹ š xem, Oom nhìn qua cºa s°. M¡t anh nhìn thÃy m¶t ngÜ©i Çàn ông cªi trÀn m‡i tay cÀm m¶t cái gì nhÜ cái tÜ®ng l§n r¿c sáng ho¥c m¶t cây nhang l§n nhÄy múa Çi låi trên sàn Çi b¶ ngay trܧc cºa nhà Aliung giÓng nhÜ m¶t thày mo bÎ ám. Oom nhìn kÏ. V§i ánh sáng cûa cây nhang Çang cháy anh có th‹ nhÆn ra m¥t cûa Già Wong, thày mo cûa Bamiko. H¡n Çang làm trò hŠ gì vÆy, h¡n chÌ m¥c chi‰c quÀn cøt, Ç‹ hª cái bøng phŒ ra, nhÄy lên nhÄy xuÓng v§i nh»ng cây nhang b¿? BÃt ch®t Oom hi‹u ngay. Có kÈ nhìn thÃy trong nhà làm gì Çã Çi báo cho Già Wong. Thân chû cûa h¡n là gia Çình Aliung, Çang bÎ giÆt khÕi bªi nh»ng ngÜ©i CÖ-ÇÓc Çáng ghét kia. H† Çang Çu°i tà linh ra khÕi con gái cûa Aliung, mà h¡n vài ngày trܧc Çây Çã y‰t ki‰n thÀn linh cûa h¡n. ñiŠu này là sÌ nhøc h¡n! ThÆt là xÃu xa, nh»ng CÖ-ÇÓc nhân Çang ÇÓt cháy bùa quÌ thuÆt mà Già Wong Çã làm cho gia Çình cûa Aliung nhiŠu næm nay rÒi! GiÆn d», Già Wong n¡m nh»ng cây nhang b¿ mà h¡n ki‰m ÇÜ®c ª trong phòng chÙa ÇÒ và sau khi ÇÓt nhang cháy lên h¡n chåy v¶i quên cä m¥c quÀn áo. H¡n ch¡c r¢ng kÿ này phäi dåy cho nh»ng tên CÖ-ÇÓc nhân m¶t bài h†c là phäi kính n‹ nh»ng xäo thuÆt cûa h¡n và thÀn cûa h¡n. H¡n së m©i thÀn h¡n tiêu diŒt cä hai tên CÖ-ÇÓc nhân và ÇÙa trÈ mà h† ki‰m ljn Ç‹ giúp. Ch¡c ch¡n r¢ng nh»ng thÀn này së bäo vŒ danh d¿ chúng và ngÜ©i cûa chúng. ThÀn cûa chúng không phäi là không có quyŠn næng. Lên ÇÒng ngay trܧc nhà cûa Aliung, Già Wong cÀu khÄn quyŠn næng tÓi thÜ®ng cûa Sa-tan b¢ng m†i khä næng h¡n có mà h¡n quy‰t phäi chi‰n ÇÃu Çánh hå nh»ng kÈ xâm nhÆp. Trong lúc Çó Akong lãng quên viŒc gì Çã xäy phía trܧc, anh Çang ª phía sau dÅy nhà các nhân công, sºa soån châm lºa Ç‹ ÇÓt ÇÓng bùa h¶ mång mang lÀn thÙ ba. ThÜ©ng thÜ©ng anh cÀu nguyŒn xin Chúa gìn gi» trܧc khi ÇÓt nh»ng cûa cúng, nhÜng Çây là lÀn thÙ ba chiŠu hôm Çó, Akong ngÜ©i mŒt nhoài cho r¢ng Çã cÀu nguyŒn trܧc rÒi. Sau khi Ç° xæng vô ÇÓng cûa cúng, anh quËt lºa và ÇÓt. Akong nhìn nh»ng

Page 83: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

bùa h¶ mång bÎ tan rã ra kêu lách tách trong lºa. BÃt thình lình cÖn Çau buÓt chåy xuyên khu›u tay anh. ‘Ái! anh hét lên nhìn xuÓng dܧi cánh tay. Máu rÌ ra tØ ch‡ bÎ sܧt ngay trên c° tay. TÙc thì anh dùng tay dÎt ch¥t ch‡ v‰t thÜÖng, Akong kêu lên: ‘Trong danh Chúa Jê-sus !’ Anh buông tay ra khÕi ch‡ bÎ thÜÖng và nhìn. M¶t v‰t sܧt dài khoäng hai phân Anh trông giÓng nhÜ v‰t mèo cào. NhÜng ai ho¥c cái gì làm vÆy? Akong nhìn xung quanh ch£ng thÃy gì cä. Ngoài ra, không có ngÜ©i ho¥c súc vÆt nào có th‹ ljn gÀn anh mà anh không thÃy. Lúc Çó, Akong nhÆn ra r¢ng Çó là s¿ tÃn công tØ th‰ gi§i tà linh. Trong nhà, m¶t tÃn tuÒng khác ÇÜ®c vén màn lên, m¶t trÆn chi‰n cho s¿ sÓng cûa ÇÙa bé gái. Tôi không th‹ hi‹u n°i. Aliung Çã trao h‰t nh»ng vÆt h¶ mång. M‡i lÀn tôi chÓng linh bŒnh tÆt cûa ÇÙa trÈ trong danh Chúa Jê-sus thì em thoát khÕi cÖn hÃp hÓi. ThÃy nhÜ vÆy tôi ngÜng cÀu nguyŒn. NhÜng trong vài giây, s¿ qu¢n quåi Çau, tròng m¡t tr®n ngÜ®c, cu¶c ÇÃu tranh dành s¿ sÓng låi trª låi. Làm sao vÆy? Chúa không chÖi trò mèo Çu°i chu¶t v§i chúng tôi, lúc thì làm dÎu lòng chúng tôi lúc thì không, y nhÜ Çã ÇÜ®c giäi thoát và rÒi låi Ç‹ cho bé chìm vô nanh vuÓt cûa s¿ ch‰t. Ngài làm nhÜ vÆy sao? Trong b‰p nóng bÙc ng¶t ngåt. Áo sÖ-mi tôi sÛng mÒ hôi. nh»ng gi†t mÒ hôi tØ m¥t tôi rÕ xuÓng sàn khi tôi quì cånh em Ç‹ cÀu nguyŒn. Thân xác tôi mŒt mÕi, chân, ÇÀu gÓi và ti‰ng nói cûa tôi. ñã hai ti‰ng ÇÒng hÒ rÒi. M‡i khi em bÎ trª låi thì ti‰ng nói khan b‹ cûa tôi låi n°i lên hÀu nhÜ cái máy giÓng nhÜ chi‰c máy thâu thanh: ‘Trong danh Chúa Jê-sus ...’ Tôi không th‹ nào ngÜng ÇÜ®c vì ch¡c em së ch‰t n‰u tôi ngÜng. Tôi phäi ti‰p tøc cÀu nguyŒn vì em nhÕ này, vì cha mË em vì VÜÖng quÓc ñÙc Chúa Tr©i, nhÜng nhiŠu nhÃt là thanh danh và møc vø cûa tôi. H† së nói gì n‰u em bé ch‰t trong tay tôi? (Lòng ngÜ©i Ƕc ác bi‰t bao!) Còn bao lâu n»a thì viŒc này xong? Còn bao lâu n»a thì tôi xong nhiŒm vø cûa tôi? Tôi không bi‰t vŠ cu¶c chi‰n ÇÃu mãnh liŒt mà tôi Çang d¿ phÀn. TØ trên thiên Çàng nhìn xuÓng, ngÜ©i quan sát có th‹ Çã nhìn thÃy rõ có hai l¿c lÜ®ng chÓng nghÎch nhau Çang chi‰n ÇÃu sáp vào nhau mãnh liŒt. Ÿ trong nhà có hai ho¥c ba CÖ-ÇÓc nhân Çang cÀu khÄn sÙc månh tØ danh cûa Chúa Jê-sus Christ cûa h† Ç‹ phøc hÒi s¿ sÓng cûa m¶t em Çang bÎ ch‰t dÀn. Bên ngoài tên thÀy mo giÆn d» tÆp trung giàn trÆn lÛ quÌ tÃn công v§i nh»ng ngÜ©i æn nói báng b°. M¶t lÛ không th‹ xuyên qua khiên Ç« cûa ñÃng tÓi cao bao quanh tôi t§ cûa Ngài ngoåi trØ m¶t ngÜ©i bÎ làm sܧt da. Chúng xoay s¿ giÆn d» cûa chúng qua ÇÙa trÈ Çang cÖn bÓi rÓi. Khi nào danh cûa Chúa Jê-sus Christ ÇÜ®c nói lên thì chúng phäi rút lui, và quyŠn næng cûa Chúa bao phû lÃy em. NhÜng khi nào Danh cûa Chúa ngÜng không nói ljn thì chúng tÃn công ÇÙa trÈ nhÜ Çàn kên kên háu æn. ChÌ vì s¿ kiên trì, tôi gi» v»ng viŒc cÀu thay can thiŒp. GiÓng nhÜ m¶t vai chính trong câu chuyŒn thÀn thoåi Hy-låp là anh dùng sÙc l¿c Ç‹ ÇÄy m¶t täng Çá l§n qua m¶t cái ÇÒi cÙ bÎ thÃt båi hoài m‡i khi ÇÄy gÀn t§i ÇÌnh, hòn Çá låi læn trª låi xuÓng thung lÛng, tôi cÛng cäm thÃy bÎ vܧng vào chu kÿ vô tÆn này. NhÜng càng ngày bŒnh em càng ti‰n tri‹n. M‡i khi em t§i gÀn ljn ÇÌnh thì khi Çó em låi tøt xuÓng thung lÛng, nó không có sâu nhÜ nh»ng lÀn trܧc. Cäm nhÆn s¿ chi‰n th¡ng trong tay, tôi dÒn h‰t nghÎ l¿c còn låi Ç‹ ÇÄy m¶t cái månh cuÓi cùng vÜ®t qua ng†n. ‘Trong danh ñÙc Chúa Jê-sus Christ, ta trói bu¶c sÙc månh cûa tà linh cÓ š cÃt mång sÓng cûa ÇÙa trÈ này. Em bé, em phäi ÇÜ®c ch»a lành!’ Tôi cúi xuÓng nhìn em. M¡t em linh Ƕng r¶ng mª. Em thª månh më. Chân Çá lên dÜ©ng nhÜ em ra dÃu hiŒu là em Çã khÕe. Tôi Ç®i khá lâu xem có tái phát không. Không có gì xÄy ra cä! Tôi ÇÙng th£ng dÆy, tôi báo cho Aliung và v® anh r¢ng trong danh Chúa Jê-sus Christ con h† Çã ÇÜ®c cÙu. Tôi døc h† ti‰p nhÆn Chúa Jê-sus Christ là Chû là Chúa cûa h†. Khi Akong và tôi trª vŠ nhà tÓi hôm Çó, lúc Çó là nºa Çêm chúng tôi Çã mŒt ÇØ. Tåi Bamiko chúng tôi Çã vÆt l¶n v§i quyŠn l¿c tÓi tæm trong trÆn chi‰n kéo dài gÀn ba gi© không ngÜng nghÌ. Chúa Çã ban cho chúng tôi s¿ chi‰n th¡ng. Sáng hôm sau, Oom låi trª låi. Anh tÜÖi cÜ©i: ‘Møc sÜ Öi, bé hoàn toàn khÕe månh. NgÜ©i ta không th‹ tܪng n°i. NhiŠu ngÜ©i tø tÆp trܧc cºa nhà Aliung Ç‹ nhìn ÇÙa trÈ Ç‰n n‡i sàn g‡ phäi b‹ ra vì sÙc n¥ng cûa h†!’ Trong vòng vài tuÀn n»a chúng tôi có th‹ khªi s¿ nhóm h†p hàng tuÀn ª Bamiko. Hoàn cänh này Çã làm tôi nh§ ljn ÇiŠu mà ña-ni-ên kinh nghiŒm ÇÜ®c:

Page 84: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

Trong nh»ng ngày dó, ta, ña-ni-ên, ÇÜÖng buÒn rÀu träi miŒng ta, và ta không xÙc dÀu chi h‰t cho ljn chØng ba tuÀn Çã mãn. Ngày thÙ hai mÜÖi bÓn tháng giêng, ta ª kŠ b© sông l§n Hi-Çê-ke. Ta nhܧng m¡t nhìn xem, này, m¶t ngÜ©i m¥c väi gai, chung quanh lÜng th¡t Çai b¢ng vàng ròng U-pha. Mình ngÜ©i nhÜ bích ng†c; m¥t ngÜ©i nhÜ ch§p, và m¡t nhÜ ÇuÓc cháy; tay và chÖn nhÜ ÇÒng Çánh bóng, và ti‰ng nói nhÜ ti‰ng Çám Çông. Bây gi© có m¶t bàn tay r© ljn ta, khi‰n ta Çây, chÓng ÇÀu gÓi và bàn tay trên ÇÃt. ñoån ngÜ©i Çó nói cùng ta r¢ng: H«i ña-ni-ên, là ngÜ©i rÃt ÇÜ®c yêu quí, hãy hi‹u nh»ng ÇiŠu ta nói cùng ngÜÖi, và hãy ÇÙng th£ng lên, vì bây gi© ta Çã ÇÜ®c sai ljn cùng ngÜÖi. Khi ngÜ©i Çã nói cùng ta l©i Ãy, ta ÇÙng lên và run rÄy. ñoån ngÜ©i bäo ta r¢ng: H«i ña-ni-ên, ÇØng s®; vì k‹ tØ ngày ÇÀu mà ngÜÖi Çã chuy‹n lòng hi‹u, hå mình ngÜÖi xuÓng trܧc m¥t ñÙc Chúa Tr©i ngÜÖi, thì nh»ng l©i ngÜÖi Çã ÇÜ®c nghe, và vì c§ nh»ng l©i ngÜÖi mà ta Çã ljn. Song vua nܧc Phe-rÖ-sÖ Çã ngæn trª ta trong hai mÜÖi mÓt ngày; nhÜng, này, Mi-ca-ên là m¶t trong các quan trܪng ÇÀu nhÙt Çã ljn mà giúp Ç« ta và ta ª låi Çó v§i các vua Phe-rÖ-sÖ. Bây gi© ta ljn Ç‹ bäo ngÜÖi hi‹u s¿ së xÄy ljn cho dân ngÜÖi trong nh»ng ngày sau rÓt; vì s¿ hiŒn thÃy này chÌ vŠ nhiŠu ngày lâu vŠ sau. (ña-ni-ên 10:2-6, 10-14)

Cu¶c chi‰n gi»a l¿c lÜ®ng cûa ñÙc Chúa Tr©i v§i l¿c lÜ®ng cûa Sa-tan vŠ Ç©i sÓng cûa nh»ng con cái ñÙc Chúa Tr©i ÇÜ®c mô tä rõ ràng bªi tiên tri ña-ni-ên, còn ti‰p diÍn t§i tÆn bây gi©.

Page 85: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

chÜÖng mÜ©i bÓn

Bu°i h†p Ç‹ bàn vŠ vÃn ÇŠ r¡c rÓi cûa nh»ng CÖ-ÇÓc nhân tåi Batu Ampar ÇÜ®c Ãn ÇÎnh là ngày 24 tháng TÜ næm 1984. ñÎa Çi‹m là råp chi‰u bóng bÕ trÓng ª gi»a thành phÓ. TÃt cä nh»ng ngÜ©i n°i danh trong c¶ng ÇÒng ÇÜ®c m©i tham d¿ bªi vì m†i viŒc không quy‰t ÇÎnh ÇÜ®c n‰u không có s¿ ÇÒng š cûa m†i ngÜ©i trong thành phÓ. Chính quyŠn muÓn giäm thi‹u nh»ng s¿ xung Ƕt tôn giáo trong tÜÖng lai.

Bu°i nhóm ÇÜ®c triŒu tÆp theo lŒnh cûa Camat, gi§i chÙc có thÄm quyŠn trên toàn th‹ Batu Ampar. Có hai gi§i chÙc cûa chính quyŠn ljn tham d¿ v§i tính cách phø tá chû tÎch bu°i nhóm. NgÒi m¶t bên Camat là Danramil, chÌ huy l¿c lÜ®ng quân Ƕi ÇÎa phÜÖng ÇÒn trú. M¶t bên là Kapolsek, chÌ huy trܪng Cänh sát ÇÎa phÜÖng. Cä ba ngÒi phía sau chi‰c bàn x‰p mÜ®n cûa quán æn nhà trÜ©ng ngay trܧc råp, ÇÓi diŒn v§i m¶t sÓ ít ngÜ©i dân trong thành phÓ ngÒi Çû ÇÀy næm ho¥c sáu dÅy gh‰. Räi rác trong Çám Çông ch‡ này ch‡ kia có vài CÖ-ÇÓc nhân gÒm có cä tôi và Lucille.

Camat mª ÇÀu bu°i nhóm b¢ng s¿ lÜu š khuy‰n khích dân s¿ hãy ÇÓi xº công bình nhÜ©ng nhÎn v§i nh»ng ngÜ©i thu¶c tôn giáo khác theo Çúng v§i tinh thÀn cûa Pancasila mà xÙ Nam-dÜÖng Çã d¿a vào Çó làm nŠn täng cho luÆt pháp Nam-dÜÖng. Hi‹n nhiên Çó là m¶t Çi‹m t¿a cho viŒc phän Ùng cûa c¶ng ÇÒng vŠ ch‡ ÇÙng m§i Çây cûa CÖ-ÇÓc giáo tåi Batu Ampar. Sau Çó ông hÕi š ki‰n dân chúng trong thành phÓ vŠ viŒc nh»ng CÖ-ÇÓc nhân phäi cÃt nhà th© cûa h† ª Çâu.

M¶t ngÜ©i nói: ‘Tåi Batu Ampar có nhiŠu ngÜ©i là HÒi giáo, không có thích h®p cho nhà th© CÖ-ÇÓc xây cÃt ª Çây. Hãy Ç‹ cho vÎ giáo sï và v® cûa h† cÃt nhà th© tåi Tanjung Beringin, tåi Çây có nh»ng CÖ-ÇÓc nhân.’ Tanjung beringin là m¶t khu v¿c hÈo lánh cách Çây khoäng nhiŠu gi© Çi b¢ng xuÒng. NhiŠu ngÜ©i khác thích thú hÆu thuÅn š ki‰n Çó.

Camat ng¡t l©i: ‘ThÜa quí vÎ, vÎ giáo sï và v® cûa ông Ãy có quyŠn làm phát tri‹n CÖ-ÇÓc giáo tåi Batu Ampar. Theo Pancasila, Nam-dÜÖng không phäi là m¶t xÙ HÒi giáo, nhÜng là m¶t xÙ g¡n liŠn v§i næm tôn giáo quen thu¶c gÒm có cä HÒi giáo và CÖ-ÇÓc giáo và h† có quyŠn truyŠn Çåo cûa h†.’ Dù r¢ng chính Camat là ngÜ©i HÒi giáo nhÜng trên phÜÖng vÎ cûa ông là m¶t gi§i chÙc công quyŠn ông Çã ÇÜ®c huÃn luyŒn cách Çáng ngÜ«ng m¶ Ç‹ gi» gìn luÆt pháp cách công b¢ng.

Sau khi Çã ÇÜ®c Ãn ÇÎnh r¢ng chúng tôi không th‹ nào bÎ chính thÙc Çu°i ra khÕi Batu Ampar, ông ta trª låi câu hÕi chúng tôi së ÇÜ®c cÃt nhà th© ª ch‡ nào, ông nói: ‘Gia Çình Danramil, Kapolsek và tôi bÃy gi© muÓn ÇŠ nghÎ m¶t vài nÖi khác nhau mà nh»ng CÖ-ÇÓc nhân có th‹ cÃt nhà th© ÇÜ®c. Chúng ta, nghïa là nh»ng ngÜ©i tham d¿ bu°i nhóm phäi phÓi h®p làm viŒc Ç‹ ÇÎnh m¶t nÖi nào mà m†i ngÜ©i có th‹ chÃp nhÆn. Chúng ta phäi cùng nhau làm viŒc Ç‹ Çåt ÇÜ®c s¿ bình an hòa h®p hÀu làm dÍ dàng viŒc phát tri‹n tÜÖng lai trong thành phÓ chúng ta.’

Nghe ÇÜ®c l¡m, tôi nghï, khi nghe nh»ng l©i cûa Camat nói. Ông ta Çang cÓ g¡ng ÇÓi xº công bình.

Camat ti‰p tøc: ‘Chúng tôi Çã ÇÜ®c nghe š ki‰n cûa nh»ng ngÜ©i cÜ ngø xung quanh nhà máy nܧc Çá,’ rÒi ông cæn cÙ vào s¿ giäi quy‰t tåm th©i cûa nh»ng ngÜ©i láng giŠng k‰ cÆn phän Ùng vŠ ÇŠ nghÎ cûa chúng tôi xây cÃt nhà th© trên mi‰ng ÇÃt do ngÜ©i anh em trong Chúa là Abak dâng cho. Ông nói: ‘H† không muÓn có nhà th© trên ÇÃt cûa A Bak. Và nh»ng ngÜ©i láng giŠng cûa Møc sÜ cÛng tÕ ra khó chÎu thÃy nhà cûa Møc sÜ Çang dùng là nÖi cho nh»ng CÖ-ÇÓc nhân th© phÜ®ng. Vì th‰, thÜa quí vÎ, chúng tôi ÇŠ nghÎ m¶t ch‡ khác mà tôi hy v†ng së ÇÜ®c m†i ngÜ©i chÃp nhÆn. Chúng tôi ÇŠ nghÎ ÇÎa Çi‹m ª ngoài ÇÜ©ng l¶ Kemuning gÀn B¶ chÌ huy Danramil.’ Tôi nghï thÀm ÇiŠu Çó rÃt là công bình. Hai ngÜ©i Çàn ông v¶i ÇÙng ngay dÆy. ‘Chúng tôi không muÓn nhà th© xây cÃt ª Çó’ M¶t ngÜ©i nói. ‘Chúng tôi sÓng ª trong khu v¿c Çó.’ Tôi phän ÇÓi ngÀm, —, thôi im Çi.

Camat trä l©i: ‘N‰u nhÜ vÆy, chúng tôi ÇŠ nghÎ m¶t ÇÎa Çi‹m khác, m¶t mi‰ng ÇÃt chÜa khai thác

Page 86: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

cûa chính phû vào khoäng hai træm thܧc cách phía sau nhà Møc sÜ. Không có ai sÓng gÀn Çó, nhÜ vÆy nó së không làm phiŠn gì ai cä.’

NgÜng m¶t chút rÒi liŠn Çó có ti‰ng la lên phía sau chúng tôi: ‘Không, chúng tôi phän ÇÓi! Chúng tôi có thºa ru¶ng ª vùng Çó nÖi chúng tôi trÒng tr†t. Chúng tôi không muÓn có m¶t nhà th© ª gÀn chúng tôi khi chúng tôi làm viŒc ngoài ÇÒng.’

Lông mày cûa Camat hÖi cau låi. Ông không còn nhÅn nåi ÇÜ®c v§i nh»ng dân làng này. Tåi sao m¶t nhà th© ÇÓi diŒn v§i thºa ru¶ng cûa h† låi làm phiŠn h†? Có phäi ÇÙc tin Allah cûa h† y‰u ljn Ƕ h† së mÃt ÇÙc tin khi Çi ngang qua ho¥c nhìn vào nhà th©, ông nghï vÆy, l¡c ÇÀu.

‘Thôi ÇÜ®c rÒi, thÜa quí vÎ chúng ta phäi tÕ ra công b¢ng. Hãy Ç¥t ÇÎa vÎ cûa quí vÎ vào nh»ng ngÜ©i CÖ-ÇÓc. Quí vÎ có muÓn bÎ ÇÓi xº theo lÓi quí vÎ ÇÓi xº v§i h† không?’

‘Xin hãy Ç‹ tôi ÇŠ nghÎ m¶t ÇÎa Çi‹m khác n»a,’ Camat ti‰p tøc. ‘ñÎa Çi‹m m§i này së xa khÕi nhà và ru¶ng cûa quí vÎ. Chúng tôi së cÃp cho nh»ng CÖ-ÇÓc nhân m¶t mi‰ng ÇÃt ª tÆn cuÓi vùng công c¶ng.’ Vùng công c¶ng ª ven thành phÓ, khoäng m¶t dÆm Anh Çi tØ trung tâm phÓ ch®. NÖi này Çã dùng cho nh»ng cu¶c ÇÃu th‹ thao và nÖi tø h†p công c¶ng nhÜ ngày lÍ ñ¶c lÆp. Và nó là nÖi biŒt lÆp v§i nhà cºa và ÇÒng ru¶ng.

Có nh»ng ti‰ng xì-xào thì thÀm trong Çám Çông. Ông Camat ch© Ç®i phän Ùng, ông nghï Ch¡c h† không th‹ phän ÇÓi ÇÎa Çi‹m này ÇÜ®c.

Có m¶t ngÜ©i ª phía trܧc cÃt cao gi†ng: ‘Chúng tôi không ÇÒng š ÇÎa Çi‹m Çó. Nó gÀn v§i nghïa ÇÎa HÒi giáo.’

Lúc Çó Camat không còn có th‹ ngæn cän ÇÜ®c n»a: ‘Nhà th© ª gÀn nghïa ÇÎa thì có gì là sái quÃy? Anh có nghï r¢ng nh»ng linh cûa ngÜ©i ch‰t ª Çó së bÎ änh hܪng cûa nhà th© gÀn Çó không? ThÆt là n¿c cÜ©i, ông n°i giÆn. Ông Ç®i Ç‹ xem ÇiŠu Çó có phäi là vô lš không. Ông bi‰t là dân này không th¿c s¿ tÕ ra công bình, nhÜng có š bãi bÕ š ki‰n cûa ông Ç‹ làm áp l¿c ÇŠ nghÎ tÓng ra nÖi thÆt xa.

Lucille và tôi ngÒi thø Ƕng l¡ng nghe diÍn ti‰n. Y nhÜ chúng tôi là khán giä cûa m¶t chuyŒn phim, nhìn nh»ng ngÜ©i khác bàn cãi và quy‰t ÇÎnh sÓ phÆn cûa chúng tôi.

CuÓi cùng Camat giÖ tay lên và nói v§i Çám Çông: ‘VÆy thì khi nào và ª Çâu các quí vÎ Ç‹ h† xây cÃt?’ Ông bi‰t là Çám Çông chÌ hài lòng v§i ÇÎa Çi‹m chính h† ch†n. Ch¡c ch¡n là h† së ch†n m¶t nÖi nào Çó khó có th‹ chÃp nhÆn ÇÜ®c. NhÜng ông có th‹ làm gì? Vì là m¶t gi§i chÙc lo vŠ công c¶ng, công viŒc cûa ông là gi» hòa bình v§i bÃt cÙ giá nào. Và n‰u v§i giá mà nh»ng CÖ-ÇÓc nhân có ÇÜ®c ÇÎa Çi‹m kha khá cho nhà th© cûa h† thì Çó là viŒc phäi làm.

‘ThÜa ông Camat.’ Có m¶t ngÜ©i ÇÙng dÆy.

‘Vâng?’ Camat trä l©i và thØa nhÆn ngÜ©i này.

‘Chúng tôi ÇŠ nghÎ m¶t ch‡ ª phía sau xܪng cÜa Kalimantan Sari, d†c b© nܧc.’

Camat nghï ng®i m¶t chút. Ông cÓ hình dung trong óc ông ch‡ này nhÜng không không bi‰t, ông hÕi: ‘ñÎa Çi‹m Çó ª ch‡ nào? Tôi không bi‰t ch¡c ch‡ Çó ª Çâu.’

Ông Danramil là ngÜ©i rÃt quen thu¶c vùng ÇÃt Çó, ÇÙng dÆy tØ tØ Çi ljn tÃm bäng Çen ÇÜ®c ÇÄy t§i trong phòng nhóm. CÀm lÃy mi‰ng phÃn ông phác h†a khu v¿c Çó, rÒi ông chÌ ÇÎa Çi‹m ÇŠ nghÎ.

Tôi bi‰t ch‡ Çó. Nó cÛng không xa trung tâm thành phÓ. NhÜng khó mà vô trong Çó. ñ‹ ljn nhà th© chúng ta së phäi kh° sª v§i suÓt con ÇÜ©ng rÃt là gÒ ghŠ. Ho¥c Çi lÓi Çó ho¥c Çi b¶ qua xܪng cÜa l§n h‡n Ƕn Kalimantan Sari. LÓi nào Çi cÛng ch£ng ngon lành gì. Tôi b¡t ÇÀu cân nh¡c cách nào Ç‹ có th‹ dùng mi‰ng ÇÃt Ãy. Chúng tôi phäi khai quang con ÇÜ©ng tØ nhà th© ra con ÇÜ©ng cái... ‘ThÜa Møc sÜ, ÇÎa Çi‹m này có th‹ chÃp nhÆn ÇÜ®c không?’ Tôi nghe thÃy Camat hÕi tôi. ‘Vâng, à, Ø, ÇÜ®c.’Tôi nghe thÃy chính tôi trä l©i, m¥c dù tôi chÜa ÇÜ®c nhìn thÃy mi‰ng ÇÃt Ãy ho¥c chÜa có thì gi© Ç‹ suy xét vŠ chi ti‰t.

Page 87: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

Chúng tôi cÛng may m¡n l¡m rÒi còn hÖn là bÎ Çu°i Çi, tôi nghï nhÜ vÆy. Camat Çã cÓ g¡ng ÇÓi xº công bình v§i chúng tôi, bäo vŒ quyŠn l®i cûa chúng tôi trܧc c¶ng ÇÒng. Tôi bi‰t là tôi nên lÃy cái mà h† cho chúng tôi. Cái có th‹ là rÃt xÃu. Chúng tôi ÇÒng š lÃy mi‰ng ÇÃt Çó nhÜ Camat yêu cÀu xây cÃt nhà th© càng s§m càng tÓt. Dân tåi thành phÓ Çó rÃt hài lòng. H† bi‰t r¢ng v§i ÇÎa Çi‹m khó ra vô nhÜ vÆy sÙ ÇiŒp Tin Lành rao giäng có th‹ bÎ hån ch‰. Trܧc m¡t h† bi‰t r¢ng mi‰ng ÇÃt h† cho chúng tôi không th‹ dùng ÇÜ®c vì sình lÀy cây cÕ rÆm råp tØ th©i tiŠn sº. Hàng næm trong mùa mÜa cÛng mÃt cä vài tháng mÜa, hiŒn th©i nó cÛng ÇÀy nh»ng nܧc. Sau này chúng tôi cÛng së bi‰t.

VÃn ÇŠ ÇÎa Çi‹m cho nhà th© trܧc m¡t cÛng Çã °n, bây gi© chúng tôi trª låi chú š ljn møc vø. Theo sách vª tØ MÏ, chúng tôi ÇÜ®c h†c bi‰t quan niŒm vŠ nh»ng Nhóm nhÕ t‰ bào.

Nhóm nhÕ t‰ bào Çã trª nên thông døng ª m¶t sÓ H¶i Thánh MÏ. Trong vài trÜ©ng h®p nó Çã Çóng góp m¶t cách Ƕt ng¶t Ç‹ H¶i Thánh tæng trܪng m¶t cách mau lË. Chúng tôi muÓn ÇÜ®c nhìn thÃy cÛng loåi tæng trܪng này trong H¶i Thánh chúng tôi, muÓn nhÜ vÆy chúng tôi phäi khªi s¿ nh»ng Nhóm nhÕ t‰ bào. Hoài bão cûa chúng tôi không nh»ng chÌ mang ÇÜ®c nhiŠu linh hÒn m§i vŠ v§i VÜÖng quÓc cûa Chúa, mà chúng tôi còn muÓn nhìn thÃy nhiŠu ngÜ©i ÇÜ®c ch†n làm trܪng Nhóm thÜ©ng thì nh»ng ngÜ©i Çã trܪng thành trong Chúa ÇŠu là nh»ng ngÜ©i lãnh Çåo cûa H¶i Thánh. Nó Çã trª nên rõ ràng r¢ng chúng tôi së không ª Nam-dÜÖng suÓt Ç©i. Khi ljn lúc chúng tôi phäi r©i Çi thì së phäi có ngÜ©i s¤n sàng thay th‰ lãnh Çåo công viŒc.

Chúa Çã sºa soån vài ngÜ©i Ç‹ hܧng dÅn Nhóm t‰ bào.

A Bak và v® anh, Bakso, Elias, Akong, Asiu và Lanyi hi‹n nhiên là ÇÜ®c ch†n. Thêm vào Çó có Chin-guo, Ameng, Ibu Sri và Ibu Simon. Chin-guo là ngÜ©i anh em chû tiŒm cà-phê cånh nhà cûa A bak ª trung tâm phÓ ch®. Ameng là cháu n¶i cûa Bà n¶i, bà là ngÜ©i n¡m nhiŠu quyŠn hành trong gia Çình, ngÜ©i mà Çôi lúc chúng tôi sušt bÎ mÃt mång và bÎ tàn ph‰ trong nh»ng chuy‰n Çi giäng Çåo b¢ng xe Çåp trên con ÇÜ©ng mòn ljn n¶i ÇÎa làng cûa bà là Jeruju Kiri. Khi Ameng ÇÜ®c mÜ©i sáu tu°i anh là cháu ÇÀu tiên cûa Çåi gia Çình Bà n¶i tin nhÆn ñÃng Christ. Ibu Sri là v® cûa m¶t quân nhân Çóng ª Batu Ampar. Và Ibu Simon sÓng v§i chÒng tåi xܪng cÜa Medang Kerang Jaya hay là ‘MKD’, chÒng nàng là thuyŠn trܪng chi‰c tàu nhÕ cûa xܪng cÜa.

M‡i ngÜ©i trong nh»ng ngÜ©i này Çã ÇÜ®c ch†n và g¥p Chúa trong hoàn cänh sôi n°i. M‡i ngÜ©i có m¶t l©i chÙng cá nhân cäm Ƕng. Và m‡i ngÜ©i ÇŠu Çã tuyên xÜng ÇÙc tin v§i ñÙc Chúa Jê-sus ñÃng Çã kêu g†i h†.

Chúng tôi Çã k‰t h®p h† låi v§i nhau và giäi thích nh»ng ÇiŠu mà chúng tôi cäm nhÆn thÃy Chúa muÓn dùng h†. H† nghe theo ti‰ng g†i cûa ñÙc Chúa Tr©i Ç‹ hÀu viŒc và ûy thác chính h† Ç‹ ÇÜ®c huÃn luyŒn. Sau nhiŠu tuÀn lÍ huÃn luyŒn, nh»ng Nhóm nhÕ b¡t ÇÀu dܧi s¿ hܧng dÅn cûa chúng tôi. M‡i tuÀn m¶t lÀn, h† g¥p chúng tôi nhÆn nh»ng tài liŒu Ç‹ huÃn luyŒn nh»ng ngÜ©i trong nhóm.

Lúc ban ÇÀu chÜÖng trình rÃt thành công. Trong vòng hai tháng nh»ng ngÜ©i tham d¿ th© phÜ®ng vào Chúa nhÆt v§i chúng tôi lên t§i bÓn chøc phÀn træm. Chúng tôi b¡t ÇÀu b¢ng mÜ©i bÓn Nhóm NhÕ và ÇÜ®c Chúa ban phܧc. Nhóm NhÕ cûa Akong khªi s¿ b¢ng ba ngÜ©i, trong vòng sáu tuÀn lÍ, nh»ng ngÜ©i tham d¿ lên ljn khoäng hai mÜÖi læm ngÜ©i. Lanyi chÌ m§i tin Chúa ÇÜ®c hai næm, Çã giäng trong nh»ng bu°i nhóm cûa Nhóm chÎ rÃt nhiŒt thành ljn n‡i chÎ gÀn nhÜ mÃt ti‰ng luôn. ThÜ©ng thÜ©ng cuÓi gi© nhóm ngÜ©i ta yêu cÀu chÎ cÀu nguyŒn cho nh»ng bŒnh hoån cûa h†. ñÙc tin d©i núi cûa chÎ thÜ©ng dÅn ljn k‰t quä cûa viŒc ch»a lành bŒnh ngay tåi ch‡. V§i chiŠu hܧng này nh»ng Trܪng Nhóm có nhiŠu cÖ h¶i hÀu viŒc Chúa trong nhóm cûa h†. Trܧc kia ngÜ©i ta thÜ©ng ljn v§i chúng tôi Ç‹ ÇÜ®c cÀu nguyŒn ch»a Óm Çau ho¥c m¶t vài nan ÇŠ khác. NhÜng bây gi© h† mang nhu cÀu ljn th£ng Trܪng Nhóm NhÕ Ç‹ cÀu nguyŒn v§i h†. Cách này ngÜ©i ta thÃy ÇÜ®c ñÙc Chúa Tr©i không nh»ng Çáp l©i cÀu xin cûa các thÀy giäng dåy tØ nܧc MÏ Ç‰n nhÜng cÛng ÇÜ®c Chúa nhÆm l©i cûa nh»ng ngÜ©i ÇÎa phÜÖng. ñiŠu này Çánh dÃu m¶t s¿ thay Ç°i có š nghïa trong š nghï cûa h†. Theo kinh nghiŒm trong quá khÙ v§i thày mo Çã cho

Page 88: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

h† thÃy quyŠn næng cûa thÀn cûa h† khi xÜa th‹ hiŒn theo hŒ thÓng qua thÀy mo. Khi thÀy mo thÌnh š thÀn linh cho h† thì h† bÎ Çòi hÕi không ÇÜ®c làm gì cä ngoài viŒc phäi Ç®i cách tiêu c¿c ho¥c ÇÓt nhang hay là phû phøc khÃn vái. H† không cÀn phäi tin v§i tÃm lòng cûa h†. Không cÀn phäi kính cÄn th© phÜ®ng chân thành, ÇÓi v§i ngÜ©i có lòng chân thành, ÇÙc tin cûa h† chÌ tÕ ra khi h† ÇÙng trܧc thÀn cûa h†. ThÀy mo lo m†i chuyŒn.

NhÜng bây gi© ngÜ©i ta nhìn thÃy r¢ng Giê-hô-va ñÙc Chúa Tr©i không nh»ng nghe l©i cÀu nguyŒn cûa nh»ng giáo sï mà cÛng còn nghe l©i cÀu nguyŒn cûa nh»ng trܪng Nhóm t‰ bào. Và n‰u Chúa nghe l©i cÀu nguyŒn cûa nh»ng trܪng Nhóm ÇÎa phÜÖng thì không có lš do gì Chúa không nghe h†. Theo lÓi này ngÜ©i ta ÇÜ®c khuy‰n khích tìm ki‰m Chúa cûa h† qua Con cûa Ngài là Chúa Jê-sus Christ. ñó là khªi ÇÀu cûa nh»ng ngÜ©i Trܪng Nhóm nh»ng tín h»u tåi Batu Ampar.

CÛng khoäng gi© này, có nh»ng s¿ viŒc m§i xÄy ra vào nh»ng sáng Chúa NhÆt.

Có m¶t ngÜ©i Çàn ông còn trÈ tên là Aweng bÎ Çau nhiŠu ngày vì bŒnh sÓt rét n¥ng. Anh ljn tØ m¶t vùng khác tên là Padangtikar Ç‹ thæm vi‰ng m¶t ngÜ©i em sÓng tåi Batu Ampar. Chúng tôi ÇÜ®c m©i ljn Ç‹ cÀu nguyŒn cho anh ta. Trong khoäng th©i gian vài ngày, nhiŠu ngÜ©i trong anh em chúng tôi chia xÈ

Tin Lành v§i anh và cÀu nguyŒn cho anh ÇÜ®c lành bŒnh. NhÜng cÖn sÓt cÙ làm d». CuÓi cùng Lanyi phäi mang anh vô nhà thÜÖng cûa H¶i TruyŠn giáo Báp-tít Bäo thû tÆn miŠn B¡c Pontianak, không xa biên gi§i miŠn ñông xÙ Mã-lai. ñi ÇÜ©ng hai ngày thÆt là khó khæn, chÌ có ngÜ©i nào có Ön và sÙc l¿c nhÜ Lanyi m§i có th‹ chª anh Çi n°i.

Các bác sï truyŠn giáo có th‹ ch»a ÇÜ®c bŒnh sÓt rét cûa anh ta. NhÜng có lš do gì Çó khi bŒnh sÓt rét khÕi thì anh låi bÎ què không Çi ÇÜ®c. Aweng låi phäi chª vŠ Batu Ampar, anh khÕe månh nhÜng không Çi ÇÜ®c. Anh và ngÜ©i bà con cûa anh là Aliung trª vŠ nhà vào gi»a tuÀn.

Chúng tôi ljn thæm Aweng tåi nhà anh cûa anh, khuy‰n khích anh tin cÆy Chúa. Nh»ng thày mo Çã bÃt l¿c ch»a bŒnh cho anh. Nh»ng vÎ bác sï cûa nhà thÜÖng H¶i TruyŠn giáo Çã ch»a h‰t bŒnh sÓt rét cho anh nhÜng bây gi© anh låi bÎ què. Anh là m¶t thanh niên còn trÈ s¡p lÃy v® và cu¶c Ç©i ÇÀy hÙa hËn. Anh phäi ÇÜ®c ch»a lành. NhÜng ch£ng có ngÜ©i nào khác làm n°i chÌ có ñÙc Chúa Tr©i cûa nh»ng CÖ-ÇÓc nhân. Aweng ch¡c ch¡n ljn nhà th© vào Chúa NhÆt tuÀn t§i Ç‹ cÀu nguyŒn.

Trong nh»ng ngày còn låi trong tuÀn, tôi cÀu nguyŒn cho Aweng. Tôi nài xin Chúa ch»a lành bŒnh cho anh vào bu°i th© phÜ®ng Chúa NhÆt t§i. Bài giäng nh¡m vào quyŠn næng cûa ñÙc Chúa Tr©i. Còn s¿ chÙng tÕ quyŠn næng nào tÓt hÖn là phép lå ÇÜ®c thi thÓ cho m¶t ngÜ©i còn trÈ bÎ què? M‡i ngày vài gi© rÒi ljn ngày Chúa NhÆt, tôi cÀu xin Chúa cho tôi thÃy ÇÜ®c s¿ chÙng tÕ quyŠn næng Çó Ç‹ làm v»ng månh ÇÙc tin con cái Ngài.

Bu°i sáng Chúa NhÆt hôm Çó trܧc chín gi©, tôi Çi ra ngoài phòng th© phÜ®ng sºa soån døng cø th© phÜ®ng. Máy khu‰ch Çåi ÇÜ®c c¡m mi-cô và m¡c Óng loa. Nh»ng quåt máy treo tÜ©ng ÇÜ®c xoay hܧng h¶i chúng Ç‹ ÇÜ®c mát tÓi Ça; Çám Çông s¡p sºa vô trong phòng v§i s¿ nóng bÙc cûa bu°i trÜa nhÜ vô trong lò nܧng. Nh»ng dÅy gh‰ phäi ÇÜ®c s¡p x‰p thÆt ngay

ng¡n song song...

BÃt thình lình tôi nghe thÃy nh»ng ti‰ng nói và ti‰ng chân Çi ljn gÀn, tôi nhìn qua cánh cºa Çôi phía sau. Tôi thÃy có Aweng ÇÜ®c xách nách bªi hai ngÜ©i, m‡i ngÜ©i m¶t cánh tay. H† Ç« Aweng lên lÓi Çi, chân cûa anh Çu ÇÜa g¡ng sÙc y‰u §t bܧc. Tôi mÌm cÜ©i chào anh khi h† mang anh vô phòng th© phÜ®ng, Ç« anh ngÒi xuÓng dÅy gh‰ ÇÀu. Khi nhìn sát vào chân anh, ÇÙc tin d©i núi cûa tôi b‡ng tan ra hÖi nܧc. Chân cûa anh h‰t sÙc là hÜ b‰t, tôi t¿ nhû. Nó tÒi tŒ hÖn là tôi tܪng. Ôi, Chúa Öi tôi kêu lên, hãy giúp con. Con không th‹ làm ÇÜ®c gì cho ngÜ©i này. N‰u Chúa không ch»a lành cho anh ta, anh së không th‹ Çi ÇÜ®c! TÃt cä ÇÙc tin cûa tôi mà tôi có th‹ làm ÇÜ®c m†i s¿ là qua ñÃng Christ, tôi tâm s¿ v§i Chúa b¢ng s¿ cÀu nguyŒn cho Awang trong tuÀn lÍ trܧc tan bi‰n, Ç‹ låi cho tôi cäm giác vô v†ng nhÜ ti‰ng rên

Page 89: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

rÌ cûa con chó con.

MÜ©i gi©, bu°i th© phÜ®ng Chúa b¡t ÇÀu. Khi chúng tôi th© phÜ®ng tôi ÇiŠu khi‹n Ç‹ nh»ng š nghï cûa tôi không Ç‹ š ljn Aweng mà chÌ nghï ljn Chúa. Song ch£ng bao lâu gi© th© phÜ®ng Chúa Çã xong, Lucille ngÒi xuÓng và Ç‹ phÀn còn låi cûa bu°i th© phÜ®ng cho tôi. Tôi ÇÙng dÆy và b¡t ÇÀu giäng cho các anh chÎ em trong Chúa vŠ quyŠn næng cûa ñÙc Chúa Tr©i. Tôi Çã thÃy, thÆt dÍ Ç‹ nói b¢ng miŒng vŠ quyŠn næng cûa ñÙc Chúa Tr©i. Nó là m¶t vÃn ÇŠ khác h£n v§i ngÜ©i ngÒi ª hàng gh‰ ÇÀu là m¶t ngÜ©i què m§i ljn H¶i Thánh Çang trông ch© nhìn thÃy chÙng tÕ quyŠn næng mà ngÜ©i ta chÌ nói ljn m¶t cách mÖ hÒ.

Tôi tuyên bÓ: ‘Không có gì là khó v§i ñÙc Chúa Tr©i,’ tôi nói thêm ‘Không có ngÜ©i bŒnh nào mà Chúa không ch»a khÕi, n‰u š Chúa muÓn’ Tôi Çã quen v§i lÓi sÓng tâm linh, trong Çó câu nhÜ vÆy ÇÜ®c lÒng trong l©i cÀu nguyŒn Ç‹ ch»a bŒnh bÎ cÜ©i ch‰ nhåo. NhÜng tôi Çã nhìn thÃy nhiŠu trÜ©ng h®p ngÜ©i bŒnh không ÇÜ®c ch»a lành sau khi cÀu nguyŒn. Xét cho cùng có lë Chúa có lš do cûa Chúa. Sáng hôm Çó, ÇÙc tin phäi ÇÜ®c thÃm trong m†i ngÜ©i, trong Aweng, n‰u chúng tôi làm chÙng ÇÜ®c phép lå. ‘N‰u là š muÓn cûa Chúa,’trong lúc giá trÎ v»ng ch¡c vŠ thÀn h†c Çang bÎ tranh cãi thì hi‹n nhiên ch£ng có gì Ç‹ khuy‰n khích tôi Ç‹ tôi tin có ÇÙc tin d©i núi. Ngoài ra, ch£ng lë Chúa Ç‹ chính Chúa và tôi bÎ ngÜ®ng ngùng khi Aweng không ÇÜ®c ch»a lành trܧc Çám Çông trong ngày Chúa NhÆt sao?

Khi tôi nói, Çôi lúc tôi nhìn Aweng anh chú š l¡ng nghe. Càng nhìn anh, tôi låi nh§ ljn chân cûa anh. Tâm linh tôi Çau nhói, ÇÙc tin tôi ngÜng låi. Trên Ç©i này tôi làm sao ch»a cho Aweng?

NhÜng tôi vÅn khæng khæng giäng vŠ quyŠn næng cûa Chúa cho m†i ngÜ©i và chính tôi. Hy v†ng r¢ng l©i nói thúc ÇÄy ÇÙc tin cûa chúng tôi qua ngÜ«ng cºa Ç‹ vào phép lå vinh quang trên Çôi chân cûa Aweng.

CuÓi cùng sÙ ÇiŒp k‰t thúc. Tôi nói: ‘ThÜa quí ông bà anh chÎ em, bu°i th© phÜ®ng chÜa xong, vì chúng ta muÓn nhìn thÃy s¿ tÕ rõ quyŠn næng mà tôi vØa m§i giäng. Sáng nay gi»a chúng ta có m¶t ngÜ©i khách. Quí vÎ Çã thÃy ngÜ©i này và quí vÎ bi‰t là anh không Çi ÇÜ®c. Chúng ta së kêu cÀu ñÙc Chúa Tr©i Ç‹ ch»a lành cho anh ngay bây gi©.’ Tôi bܧc xuÓng khÕi bøc giäng ljn ch‡ anh Aweng ngÒi. Nh»ng anh chÎ Trܪng Nhóm t‰ bào ÇÙng xung quanh anh, Ç¥t tay lên anh. Tôi cÀu nguyŒn xin Chúa ch»a lành chân anh. RÒi thì: ‘Trong danh Chúa Jê-sus Christ’ tôi nói cho m†i ngÜ©i nghe : ‘Ta quª trách linh Çau ǧn này và ra lŒnh cho chân cûa anh ÇÜ®c khÕe trª låi!’

Tôi n¡m lÃy cánh tay anh và kéo anh ÇÙng lên. ‘Trong danh Chúa Jê-sus Christ’ tôi nói: ‘Bܧc Çi!’ RÒi tôi Ç‹ anh bܧc Çi.

Aweng ÇÙng s»ng dÆy rÃt là v»ng dÜ©ng nhÜ Çang thº sÙc månh cûa chân anh. RÒi anh ti‰n lên m¶t bܧc, hoàn toàn thÆn tr†ng, rÒi bܧc n»a. Anh ti‰p tøc t¿ Çi chÆm chåp xung quanh phòng. M†i ngÜ©i thÓt hét lên và tôn vinh ñÙc Chúa Tr©i

vì h† Çã nhìn thÃy phép lå ngay trܧc m¡t h†. M†i ngÜ©i ÇÙng dÆy v‡ tay và cäm tå ñÙc Chúa Tr©i vì lòng thÜÖng xót và ân Çi‹n cûa Ngài. M¶t Çám thi‰u niên tØ xܪng cÜa MKD ljn vi‰ng lÀn ÇÀu tiên rÃt có cäm tình, chúng tuyên bÓ r¢ng: ‘ñây là m¶t H¶i Thánh vï Çåi và chúng tôi muÓn ljn Çây m‡i tuÀn!’

NhÜng viŒc thº xem phép lå có thÆt hay không, không phäi là Ç‹ xúc Ƕng qua viŒc làm phép lå. Mà th¿c ra là phäi ÇÜ®c th‹ hiŒn trong Ç©i sÓng con ngÜ©i Ç‹ bi‰n Ç°i hàng tuÀn, hàng tháng, hàng næm sau khi thÃy phép lå xÄy ra.

Sau khi bình phøc b¢ng phép lå, Aweng trª vŠ nhà tåi Padangtikar, m¶t nÖi v¡ng vÈ thi‰u l©i Chúa, cách xa H¶i Thánh ba gi© Çi xuÒng. Anh không có cÖ h¶i trau dÒi ÇÙc tin. CuÓi cùng khi vài næm sau VÜÖng quÓc cûa Chúa t§i Padangtikar thì Aweng Çã mÃt h‰t tÃt cä nh»ng vÓn li‰ng vŠ ki‰n thÙc Ç©i sÓng vïnh cºu. Anh vui hܪng v§i sÙc khÕe cûa anh và nghŠ buôn bán cá quá nhiŠu hÖn cä lo vŠ phÀn tâm linh.

Còn nh»ng thi‰u niên trÈ là nh»ng ngÜ©i Çã nhiŒt tình tåi H¶i Thánh chúng tôi sau khi ÇÜ®c chÙng ki‰n s¿ ch»a lành b¢ng phép lå cho Aweng, có m¶t sÓ ít ti‰p tøc tìm ki‰m VÜÖng quÓc cûa Chúa.

Page 90: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

Có th‹ th¿c hiŒn phép lå th‹ xác chÌ ÇÖn giän bªi ÇÙc tin hoàn toàn cûa ngÜ©i ta trong danh Chúa Jê-sus Christ. Ý Chúa muÓn trong vÃn ÇŠ này không cÀn thi‰t Ç‹ phäi làm phép lå. NhÜ có ngÜ©i cho r¢ng, có nh»ng luÆt vŠ ÇÙc tin phi luân lš có th‹ có tác døng vŠ th‹ xác khi h¶i Çû nh»ng ÇiŠu kiŒn chính Çáng.

Phép lå vï Çåi ª ngoài phåm vi quyŠn hån ÇÙc tin d©i núi cûa con ngÜ©i mà chÌ có ñÙc Chúa Tr©i tÓi cao th‹ hiŒn theo ngày gi© và cách thÙc cûa Ngài. ñó là phép lå cûa m¶t linh hÒn khao khát s¿ công bình, dÅn h† tìm ki‰m s¿ tái sanh qua ñÙc Chúa Jê-sus Christ. NhÜng không nên nghï là phép lå thu¶c th‹ së luôn luôn dÅn ljn phép lå thu¶c linh.

Page 91: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

chÜÖng mÜ©i læm

chúng tôi bây gi© ª trong m¶t hoàn cänh Ç¥c biŒt kÿ lå là trao công viŒc làm cûa chúng tôi cho nh»ng ngÜ©i khác.

Nh»ng Trܪng Nhóm T‰ Bào Çang trܪng thành trong kinh nghiŒm; S¿ xÙc dÀu cûa Chúa trên h† càng nhiŠu. Nh»ng gì chúng tôi làm n¢m trong quyŠn næng cûa ñÙc Thánh Linh nên viŒc gì h† cÛng làm ÇÜ®c cä. Chúng tôi t¿ thÃy mình có ít viŒc Ç‹ làm khi h† ti‰p quän bÀy chiên.

Asiu còn trong tu°i hai mÜÖi, quy‰t ÇÎnh ljn næm 1985 së b¡t ÇÀu công tác tåi thành phÓ Kubu, là nÖi chÎ Çã sÓng khi còn bé. M‡i tuÀn Asiu lên thuyŠn Çi mÃt hai ti‰ng Ç‹ ljn Kubu. Tåi Çây chÎ rao giäng Tin Lành cho nh»ng ngÜ©i sÓng chìm ngÆp trong cänh th© hình tÜ®ng và phù thûy.

Anh cûa Asiu là Achoon Çã ÇÎnh cÜ tåi Kubu v§i v® và các con. H† ti‰p nhÆn Asiu và sÙ ÇiŒp vŠ cÙu r‡i chÎ mang ljn. GÀn ÇÃy có m¶t ngÜ©i Çàn bà còn trÈ tên là Asuan bÎ Çau bŒnh chóng m¥t kinh niên làm cho chÎ không th‹ sÓng m¶t cu¶c sÓng bình thÜ©ng. Asiu chia xÈ Tin Lành v§i Asuan, chÎ liŠn tin nhÆn Chúa Jê-sus Christ là CÙu Chúa cûa chÎ. Sau khi cÀu nguyŒn thì chÎ ÇÜ®c giäi phóng khÕi bŒnh chóng m¥t.

Asiu nhÆn Achoon và Asuan làm môn ÇÒ. CuÓi cùng h† trª nên ngÜ©i c¶ng tác v§i chÎ, dÅn chÎ Çi ljn tØng nhà Ç‹ rao giäng vŠ Chúa Jê-sus Christ. S¿ chÓng ÇÓi bùng lên tØ nh»ng môn ÇŒ cûa nh»ng thÀn ÇÎa phÜÖng và các thÀy mo; nhiŠu ngÜ©i không nhÆn sÙ ÇiŒp cûa chÎ. NhÜng Chúa Çã ban Ön cho m¶t sÓ ngÜ©i Ç‹ ti‰p thu s¿ hi‹u bi‰t vŠ Ç©i sÓng vïnh cºu.

Asiu, Achoon và Asuan mang Tin Lành ra ngoài xa ljn nh»ng ngÜ©i nông dân Trung Hoa. Tåi Çây h† ÇÜ®c Çón ti‰p bªi m¶t ngÜ©i Çàn ông tên là Ông Lie, ông này có rÃt nhiŠu con gái. Cä gia Çình ÇŠu ti‰p nhÆn ñÃng Christ. Ch£ng bao lâu Asiu b¡t ÇÀu nhóm tåi nhà h† nÖi Çây nh»ng ngÜ©i láng giŠng cùng v§i gia Çình ljn nghe L©i Chúa. ñÙc tin Ô. Lie trܪng thành rÃt mau lË. Ông thÜ©ng hܧng dÅn nh»ng bu°i nhóm khi Asiu không th‹ ljn ÇÜ®c.

Sau th©i gian khoäng m¶t næm, có khoäng hai mÜÖi gia Çình ljn Ç‹ ti‰p nhÆn ñÃng Christ ª khu v¿c Kubu qua Asiu và c¶ng s¿ viên cûa chÎ. M‡i tuÀn sau hai ngày , tØ Kubu Asiu låi trª låi Batu Ampar. ThÜ©ng thÜ©ng sau vài gi© khi chÎ trª vŠ là tôi thÃy ti‰ng gõ cºa ª phòng džc sách cûa tôi. Asiu bܧc vô kéo gh‰ ngÒi và thuÆt låi cho tôi nghe nh»ng gì Chúa Çã làm trong hai ngày vØa qua. Tôi ngåc nhiên sao Chúa Çã xº døng m¶t ngÜ©i Çàn bà trÈ này nhÜ vÆy. Không có thû Çoån, không có ham muÓn vŠ danh l®i ho¥c tiŠn båc nhÜng chÌ có s¿ ham muÓn ÇÖn giän là vâng l©i ñÃng Çã cÙu chÎ nên chÎ Çã ra Çi phøc vø. Và ñÙc Chúa Tr©i Çã ban vinh d¿ cho chÎ.

Trong nh»ng ngày chÎ ª Batu Ampar, Asiu trung tín chia xÈ Tin Lành. ChÎ mang Tin Lành ljn hÀu h‰t mÜ©i xܪng cÜa räi rác ª trong vùng, gieo và g¥t. Có lúc hÀu nhÜ m¶t nºa sÓ ngÜ©i trong bÀy chiên cûa chúng tôi là Çã ÇÜ®c Çem vŠ cho ñÃng Christ qua viŒc làm chÙng cá nhân cûa chÎ. Khi chÎ ª nhà v§i chúng tôi, chÎ h‰t lòng san xÈ công viŒc trong nhà nhÜ nÃu nܧng, gi¥t giÛ và d†n dËp lau chùi. Tôi chÜa bao gi© gÆp ÇÜ®c m¶t ngÜ©i Çàn bà giúp viŒc tÆn tâm cûa ñÃng Christ nhÜ vÆy.

Asiu trª nên thông thåo trong viŒc hܧng dÅn ngÜ©i khác. Có vài bà Çã l§n tu°i mà chÎ dåy trª nên Trܪng Nhóm ÇÀy bông trái. Ibu Sri là v® cûa m¶t ngÜ©i lính Çóng tåi Batu Ampar. Sau này Ibu Sri tin nhÆn ñÃng Christ, Asiu ljn thæm vi‰ng chÎ hàng tuÀn, dåy chÎ lë thÆt cûa ÇÙc tin. CuÓi cùng chÎ Çã trª nên m¶t trong chín Trܪng Nhóm T‰ bào nòng cÓt.

Ibu Lis dåy tåi trÜ©ng công nÖi mà Asiu còn là h†c trò trܧc khi chÎ ra hÀu viŒc Chúa. GÓc là tØ miŠn B¡c Sumatra, Ibu Lis ª trong b¶ låc Batak, bi‰t Chúa qua nh»ng Giáo sï tØ nh»ng th‰ hŒ ngÜ©i ñÙc trܧc kia. NhÜng khi lÀn ÇÀu tiên chΠljn H¶i Thánh chúng tôi thì bän thân Ibu lis chÜa bao gi© bi‰t ñÃng

Page 92: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

Christ. Sau khi ÇÜ®c h†c L©i Chúa thì chÎ ti‰p nhÆn ñÙc Chúa Tr©i và ÇÜ®c tái sinh. Asiu ljn thæm Ibu Lis m‡i tuÀn, dåy chÎ vŠ Kinh Thánh. ChÎ l§n månh trong ÇÙc tin và n¡m gi» Trܪng Nhóm T‰ bào khi Ibu Sri và chÒng d†n Çi Java.

Tuy nhiên, chÒng Ibu Lis là Martin ÇÙc tin còn y‰u hÖn v®. Anh Çã có lÀn hÀu viŒc trong H¶i Thánh trܧc tåi Sumatra và cÛng Çã bi‰t nhiŠu vŠ CÖ-ÇÓc giáo. Ngoài ra, anh còn thích thú v§i lÓi sÓng Ç©i khi‰n anh hút thuÓc. NhÜng Ibu Lis cÀu nguyŒn nhiŒt thành cho anh. ñôi khi chÎ còn dám la rÀy anh vì anh hút thuÓc n»a.

Có m¶t trÜ©ng h®p n† xäy ra, Martin quy‰t ÇÎnh thº Chúa, là ñÃng mà v® anh ca ng®i rÃt nhiŠu.

Anh thách thÙc v® anh: ‘Này, anh không th‹ ngÜng hút thuÓc ÇÜ®c vì anh dã hút nó tØ khi anh còn trÈ. N‰u Chúa ÇÀy quyŠn næng, Chúa hãy làm cho anh ngÜng hút thuÓc Çi!’ TÃt cä không phäi là Martin thách thÙc v® anh mà thách thÙc chính Chúa.

Ibus Lis cÀu nguyŒn v§i Chúa Ç‹ Martin ngÜng hút thuÓc. Ch£ng bao lâu sau, khi Martin ngÒi trong cái gh‰ thoäi mái Ç‹ châm Çi‰u thuÓc thì anh thÃy vÎ Çæng-Ç¡ng tØ Çi‰u thuÓc. Không hi‹u ÇÜ®c, anh buông Çi‰u thuÓc xuÓng, không còn thÃy thích thú n»a. Có th‹ là vì v® tôi cÀu nguyŒn cho tôi, anh ngåc nhiên. Chúa có th‹ làm nhÜ vÆy cho tôi sao? Có nghïa là Chúa th¿c s¿ hiŒn h»u sao? Martin xô ÇÄy š nghï Çó sang m¶t bên. Anh chÜa muÓn ÇÓi diŒn v§i nó.

NhÜng sau Çó trong ngày cÖn ghiŠn lên anh muÓn bÆt Çi‰u thuÓc trª låi.

LÀn này thì Martin t¿ nhû và Ç‹ š ljn hành Ƕng cûa Chúa Ç‹ quy‰t ÇÎnh. N‰u nó Ç¡ng n»a thì tôi së phäi tin Çó là š Chúa. Anh bÆt lºa Çi‰u thuÓc và hít m¶t hÖi. BÃt thình lình, anh nôn oË, phun ra khói Ç¡ng. Nó låi còn tÒi tŒ hÖn khi trܧc ñiŠu này. ñúng là Chúa làm.

Xuyên qua viŒc này, Martin ljn v§i Chúa. Anh æn næn và cÀu xin ñÃng Christ ng¿ vào lòng anh. Chúa xº døng anh và sau này kêu g†i anh thay th‰ ch‡ cûa Ibu Lis làm Trܪng Nhóm T‰ bào khi chÎ có mang ÇÙa con thÙ hai.

Có m¶t lÀn, Asiu Çi thæm vi‰ng tåi xܪng cÜa Medang Kerang Djaya Ç‹ chia xÈ Tin Lành theo kÿ hån hàng tuÀn. Ibu Simon là m¶t trong chÎ em trong Chúa sÓng tåi Çó v§i chÒng. Ch£ng bao lâu chÎ dÅn Asiu Çi thæm kh¡p xܪng cÜa, chia xÈ vŠ ñÃng Christ và giúp nh»ng ngÜ©i muÓn thoát khÕi cänh Çen tÓi không th‹ tä n°i. ñúng lúc khi nh»ng Nhóm T‰ bào Çang ÇÜ®c thành lÆp, Ibu Simon ÇÜ®c kêu g†i làm TrÜ©ng Nhóm T‰ bào tåi Medang Kerang Djaya.

M¶t chÎ em n»a Ç©i sÓng chÎ ÇÜ®c Asiu Çøng ljn, chÎ là m¶t ngÜ©i Çàn bà còn trÈ tên là Amoy, gia Çình chÎ có m¶t cºa hàng tåi trung tâm phÓ ch®. ChÎ Çã ÇÜ®c v® A Bak dÅn ljn v§i Chúa. Asiu có cäm giác r¢ng Chúa Çã kêu g†i suÓt Ç©i chÎ, thæm vi‰ng chÎ thÜ©ng xuyên. Ch£ng bao lâu Amoy dÅn Asiu Çi giäng Çåo quanh phÓ ch®. Amoy cÛng trª nên Trܪng Nhóm T‰ bào và cuÓi cùng giúp mª m¶t khu v¿c m§i tåi Padangtikar.

ñÀu næm 1987,Asiu vŠ ª v§i anh và mË tåi Java. Ch£ng bao lâu chÎ ghi tên vô trÜ©ng Kinh Thánh tåi Trung tâm Java. ThÆt là quí báu bi‰t bao cho chúng tôi vì Çây là m¶t ngÜ©i Çàn bà giän dÎ, thi‰u thÓn nh»ng cûa cäi vÆt chÃt ª trên Ç©i này nhÜng låi ÇÀy nh»ng thÙ này tØ trên VÜÖng quÓc cûa Chúa!

Næm 1987 sau khi Asiu r©i khÕi Batu Ampar, nh»ng tôi t§ Chúa ngÜ©i Nam-dÜÖng tØ Java ljn Ç‹ hoåt Ƕng tåi khu v¿c chúng tôi. M¶t toán ngÜ©i cûa h† ljn ª tåi Kubu m¶t tháng Ç‹ làm l§n månh nh»ng tín h»u tåi Çây. Chúa là ñÃng nhân tØ. Träi qua m¶t tháng, có rÃt nhiŠu tân tín h»u và cÛng có cä nh»ng ngÜ©i nòng cÓt s¤n sàng t¿ thi hành nh»ng công tác. Hܧng dÅn h† là anh cûa Asiu, Achoon và Asuan. Vì s¿ lan tràn änh hܪng ÇÙc tin cûa con cái Chúa tåi Kubu cho nên ng†n lºa ÇÓi lÆp cÛng b¡t ÇÀu bùng lên. Achoon v§i lòng nhiŒt tâm cûa anh ÇÓi v§i Chúa Çã làm rÃt nhiŠu Çi‹m Çáng chú š vŠ s¿ thÆt cûa vÃn ÇŠ th© hình tÜ®ng cho m¶t sÓ ngÜ©i th© hình tÜ®ng. Nh»ng tên thày mo và nh»ng ngÜ©i bäo vŒ nh»ng thÀn ÇÎa phÜÖng Çã chÓng låi vì Çã tìm bi‰t nguyên nhân. H† cÓ g¡ng tuyŒt diŒt tín ngÜ«ng m§i tåi Kubu.

Page 93: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

Có m¶t Çêm, Achoon và vài ngÜ©i n»a Çang cÀu nguyŒn ª trong nhà nÖi mà vÅn thÜ©ng có bu°i nhóm cûa H¶i Thánh. Trong lúc cÀu nguyŒn con m¡t thu¶c linh cûa h† ÇÜ®c mª ra, h† trông thÃy có hai con vÆt ÇÙng ª ngoài cºa. Nhìn hình dáng bŠ ngoài Achoon bi‰t ngay Çó là quÌ sÙ. V§i s¿ d†a nåt Çó chúng Çã chi‰m h»u nh»ng ngÜ©i th© thÀn tÜ®ng, h† bi‰t là nh»ng quÌ sÙ Çó Çã ÇÜ®c gªi ljn Ç‹ làm håi h†. Achoon và nh»ng ngÜ©i kia kêu lên xin Chúa che chª. H† cÀu nguyŒn chÓng låi nh»ng quÌ sÙ này trong danh Chúa Jê-sus Christ.

RÒi h† thÃy chân tr©i Çã mª ra cho h†. Lúc ÇÀu tÃt cä ÇŠu tÓi tæm. BÃt thình lình m¶t tia sáng lóe lên sáng ng©i các tØng tr©i, và m¶t cây ThÆp t¿ giá hiŒn ra sáng chói trܧc màn tr©i. Khi hiŒn tÜ®ng Çó m© Çi, tÙc thì h† bi‰t ngay r¢ng nh»ng con quÌ sÙ Çó không còn núp sau cºa n»a. Chúng Çã bÕ chåy.

Sáng ngày hôm sau, Achoon ljn g¥p mÃy ngÜ©i không tin. Lúc ÇÀu h† tò mò nhìn anh nhÜng rÒi h† mÌm cÜ©i.

‘Anh có bi‰t có gì xÄy ra tÓi hôm qua không?’ m¶t trong b†n h† hÕi m¶t cách khích Ƕng. ‘M¶t trong nh»ng thÀy mo månh nhÃt ª Kubu ÇÎnh dËp công viŒc làm cûa anh ÇÃy. H† làm cho anh s® khi anh và nh»ng ngÜ©i kia Çang th© phÜ®ng Chúa cûa anh. NhÜng không làm gì ÇÜ®c anh. Chúa cûa anh thÆt là vï Çåi!’

Cäm tå Ön Chúa vŠ Lanyi. Cô là tai m¡t cûa chúng tôi. Hàng ngày cô Çåp chi‰c xe Çåp làm tåi Trung quÓc m¶t cách không mŒt nh†c tØ xܪng cÜa Bumi Raya ljn thæm chúng tôi. Thông lŒ hàng ngày là cô ngØng tåi trung tâm phÓ ch®, nhÜ vÆy cô bi‰t ÇÜ®c nh»ng gì xäy ra và ngÜ©i ta nói vŠ vÃn ÇŠ gì. Nh»ng gì cô thÃy và nghe liên hŒ ljn công viŒc tåi H¶i Thánh cô ÇŠu k‹ cho chúng tôi. NhÜng có m¶t hôm, báo cáo cûa cô quá Çáng không th‹ tin n°i.

‘M¶t cu¶c tình tay ba ª H¶i Thánh mình hä Lanyi?’ chúng tôi hÕi cách nghi ng©. ‘Thôi Çi, ch¡c không th‹ vÆy Çâu!’

Có m¶t anh chàng còn trÈ tên là Martin (không phäi là chÒng cûa Ibu Lis cÛng có tên là Martin) ª trong H¶i Thánh chúng tôi, rÃt trung thành d¿ nh»ng bu°i nhóm và thÃy anh rÃt sÓt s¡ng trong m†i viŒc. Anh cÛng giúp hܧng dÅn cho m¶t ngÜ©i Trung Hoa và v® ngÜ©i này ljn v§i Chúa tåi Bumi Raya nÖi mà h† cùng làm nhân công tåi Çây. M¥c dù là anh thi‰u t‰ nhÎ trong cách ÇÓi xº nhÜng chúng tôi hoàn toàn hài lòng vŠ s¿ trܪng thành tâm linh cûa anh .

Chúng tôi rÃt hÒ nghi khi vào m¶t bu°i chiŠu Lanyi k‹ cho tôi nghe viŒc gì Çã xäy ra gi»a Martin và v® cûa ngÜ©i Trung Hoa. M¥c dù báo cáo cûa Lanyi thÜ©ng rÃt chính xác, nhÜng chúng tôi nghï r¢ng trÜ©ng h®p này có lë chÎ hÒ nghi hÖn là xét Çoán. Martin là m¶t ngÜ©i khÕe månh trong lÙa tu°i hai mÜÖi. Chow-Wong-So là chÎ dâu cûa ngÜ©i Trung Hoa là m¶t ngÜ©i Çàn bà dung nhan thông thÜ©ng, ÇÙa con l§n nhÃt cûa chÎ m§i ÇÜ®c 16 tu°i. Nh»ng ÇiŠu Lanyi nói không h®p lš.

NhÜng nhiŠu ngày sau, chúng tôi bu¶c phäi công nhÆn s¿ kiŒn xÄy ra là Çúng.

Lanyi chåy th£ng vô nhà. Cô ngÒi xuÓng m¶t cách trÎnh tr†ng, bÕ nón rÖm cûa cô xuÓng mà cô vÅn thÜ©ng ÇÜ®c g†i tên lóng là ‘Cô nón b¿’

‘ThÀy Öi,’ cô tuyên bÓ: ‘Chow-Wong-So Çã bÕ chÒng chÎ và chåy theo v§i Martin rÒi.’

Lucille trä l©i bán tín bán nghi: ‘Lanyi, em nói gi«n hä, cô ta làm sao?’

‘Martin và Chow-Wong-So trÓn Çi v§i nhau. Chow-Wong ra ngoài sª cänh sát. Cänh sát ki‰m ÇÜ®c h† và b¡t gi» h†. HiŒn gi© h† Çang bÎ gi» ngoài bót cänh sát ª Telok Air.’

M¶t gi© sau, Elias và tôi lên ÇÜ©ng ljn Bumi Raya g¥p ngÜ©i chÒng là Chow-Wong. VÃn ÇŠ rÃt là nghiêm tr†ng. M¶t vø tai ti‰ng liên quan ljn cänh sát và s¿ bu¶c t¶i ngoåi tình và Çánh c¡p v® trong H¶i Thánh chúng tôi cÛng mang ljn viŒc tranh luÆn xung quanh H¶i Thánh. Chow-Wong Çã Çi th£ng ljn sª Cänh sát mà không tìm ki‰m trung gian tØ chúng tôi. N‰u không giäi quy‰t viŒc xÄy ra trong H¶i Thánh

Page 94: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

së làm cho chúng tôi bÎ mÃt m¥t.

Chow-Wong không có nhà. NgÜ©i láng giŠng sát bên cånh là A-Sung nhìn thÃy chúng tôi ra ngoài nói chuyŒn. GiÓng nhÜ Chow-Wong, anh cÛng làm viŒc ª xܪng cÜa nhÜng phø thêm vào tiŠn lÜÖng anh làm ngoài gi© nhÜ là m¶t thÀy mo.

‘ThÀy Öi, Chow-Wong Çã ra ngoài bót Cänh sát ª Telok Air,’ Anh nói m¶t cách lÍ Ç¶. ‘Thày có bi‰t chuyŒn gì xÄy không?’

Tôi trä l©i qua loa cách ngÜ®ng ngùng: ‘Có, tôi có bi‰t’

‘Anh chàng Martin là m¶t tên không tÓt.’ Tôi có th‹ nghe thÃy s¿ hä hê trong ti‰ng nói cûa h¡n. ‘Chàng này ljn Çây thÜ©ng xuyên, nhiŠu lÀn trong tuÀn. ñôi khi còn ª Çêm tåi nhà ngÜ©i ta n»a. NgÜ©i ta nghï r¢ng h¡n ljn Ç‹ giúp Ç« h†, nhÜng bây gi© thì anh ta Çã dÅn v® cûa Chow-Wong Çi luôn.’

‘Anh ta Çã dùng yêu thuÆt Ç‹ làm cho v® ngÜ©i ta mê anh Ãy.’ h¡n nói.

‘Yêu thuÆt hä? Có lë anh có liên quan ljn viŒc này,’ tôi nói v§i h¡n qua hÖi thª.

‘Anh Çi v§i tôi ljn Telok Air Ç‹ thæm h† không?,’ Tôi nói v§i h¡n. ‘Có lë chúng ta có th‹ thuy‰t phøc Ç‹ Chow-Wong-So trª vŠ v§i chÒng chÎ ta.’

‘Thôi Çi,’ A-Sung giäi thích: ‘Bùa mê Çó rÃt månh trên ngÜ©i chÎ Çó rÒi. ThÀy không có th‹ nào bÈ gÅy ÇÜ®c.’ NgÜ©i này thách thÙc chúng tôi. HÖn th‰ n»a, tôi có cäm giác là h¡n cÛng có møc Çích thách ÇÓ cä Chúa mà chúng tôi th© phÜ®ng n»a.

‘N‰u thÀy có th‹ làm cho Chow-Wong-So trª vŠ v§i chÒng chÎ, tôi hÙa là së quì trܧc m¥t thÀy.’ A-Sung thŠ m¶t cách th¿c lòng.

Elias và tôi ki‰m con ÇÜ©ng Çi qua nh»ng lŠu xác xÖ cûa nh»ng công nhân xܪng cÜa lúc ban Çêm Çáng ngåi Ç‹ ljn cÀu tÀu Bumi Raya. Nh»ng l©i thách ÇÓ chua chát cûa A-Sung vÅn còn væng v£ng bên tai chúng tôi, chúng tôi lên m¶t chi‰c xuÒng taxi nܧc nhÕ hܧng t§i Telok Air. Không bi‰t Chúa có bênh v¿c cho chúng tôi không? Tôi không bi‰t ch¡c. Chow-Wong-So Çã quy‰t ÇÎnh theo s¿ ch†n l¿a cûa chÎ. Không bi‰t Chúa có dùng biŒn pháp månh Ç‹ giäi phóng chÎ khÕi š muÓn cûa chÎ không? Nh»ng ngÜ©i có kinh nghiŒm vŠ giäi phóng së nói là không.

Chi‰c xuÒng g‡ kêu bình bÎch cûa chúng tôi ti‰n th£ng t§i hòn Çäo l§n phía bên kia cûa cäng Batu Ampar. Telok Air ª kËp gi»a hai xܪng cÜa l§n ÇÓi diŒn v§i phía bên kia cûa Çäo. Hai mÜÖi phút sau, chúng tôi c¥p b‰n ch‡ cÀu tàu cûa Cänh sát. Tôi ljn g¥p ông Cänh sát trܪng.

Ông Cänh sát trܪng vui vÈ g¥p tôi. Ông Çã cÓ g¡ng thuy‰t phøc Chow-Wong-So trª vŠ v§i chÒng. ChÎ tØ chÓi, chÎ muÓn nhÄy xuÓng bi‹n t¿ tº hÖn là xa cách Martin. ChÎ muÓn làm Çám cܧi v§i h¡n. Ông Cänh sát trܪng cho chÎ hay là không ÇÖn giän nhÜ vÆy ÇÜ®c Çâu. ChÎ Çã vi phåm luÆt bÕ chÒng Çi v§i ngÜ©i Çàn ông khác. ChÒng chÎ Çã làm ÇÖn chính thÙc bu¶c t¶i rÒi. N‰u chÎ còn kiên gan trong cÖn rÒ dåi cûa chÎ thì Ông trܪng Cänh sát không có s¿ l¿a ch†n nào khác là nhÓt tù chÎ. Nhà tù ª Nam-dÜÖng là m¶t nÖi khi‰p Çäm, dù phåm t¶i hay không ÇŠu bÎ mÃt quyŠn bäo vŒ an toàn vŠ th‹ xác. ChÎ không muÓn vô tù Çâu. Tuy vÆy l©i Çe d†a này cÛng không th‹ can gián chÎ r©i bÕ Martin.

‘ThÜa Møc sÜ, n‰u Møc SÜ muÓn,’ Ông Cänh sát trܪng nܧc da xÆm Çen ngÜ©i Java nói:’ Møc SÜ làm Ön nói chuyŒn v§i Chow-Wong-So. N‰u vì là gi§i chÙc có thÄm quyŠn cûa tôn giáo chÎ, có th‹ dàn x‰p Ç‹ chÎ vŠ xum h†p v§i chÒng chÎ, thì anh Ãy có lë së bãi nåi. Lúc Çó chúng tôi së có th‹ hûy bÕ tÃt cä hÒ sÖ. N‰u không thì nó rÃt là phÙc tåp.’ ñiŠu mà chúng tôi hy v†ng tránh ÇÜ®c. Tôi ÇÒng š Ç‹ g¥p chÎ.

Elias và tôi ÇÜ®c dÅn ljn m¶t phòng ngay k‰ cÆn væn phòng ông Cänh sát trܪng. Chow-Wong-So ÇÜ®c ÇÜa vô phòng và ngÒi trên chi‰c gh‰ ph£ng b¢ng g‡.

M¥t chÎ rÀu rï dÀy dån, chÎ nhìn xuÓng tránh né, bÃt Ƕng. Tôi nghï chÎ Çã thay Ç°i, chÎ Ãy không phäi là ngÜ©i trܧc. Ch¡c ch¡n là chÎ bÎ bùa yêu cûa Martin ‰m chÎ.

Page 95: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

Elias ti‰n ljn chÎ.

‘Chow-Wong-So,’ anh nói cách êm dÎu. ‘Møc sÜ và tôi ljn thæm chÎ.’

ChÎ không trä l©i. Elias låi nói v§i chÎ n»a. NhÜng hình nhÜ chÎ không có ª Çó. Tôi ngÒi xuÓng cånh chÎ.

‘Chow-Wong-So,’ tôi nói: ‘Chúng tôi ljn Çây Ç‹ giúp chÎ.’

Tôi ngÜng. Không Ƕng tïnh gì.

‘Martin Çã Ç¥t bùa mê lên chÎ. H¡n làm cho chÎ mê nó. ChÎ bÕ Chow Wong, chÎ bÕ các con chÎ. ñÙa nhÕ còn cÀn chÎ. ChÎ bi‰t nhÜ vÆy là không phäi.’

Tôi ti‰p tøc: ‘Satan Çã làm cho chÎ nhÜ vÆy, h¡n muÓn tiêu diŒt gia Çình chÎ. H¡n muÓn tiêu diŒt chÎ luôn. Cänh sát cho tôi bi‰t r¢ng n‰u chÎ không trª vŠ v§i chÒng thì chÎ së ngÒi tù.’

Tôi ngÜng m¶t vài phút Ç‹ l©i cûa tôi thÃm vào chÎ.

‘Tôi bi‰t chÎ vÅn muÓn Çi v§i Martin,’ Tôi ti‰p tøc,’ NhÜng chÎ hãy Ç‹ tôi cÀu nguyŒn cho chÎ, chÎ có th‹ suy nghï kÏ và ÇÜ®c giäi phóng Ç‹ làm ÇiŠu phäi lë?’

‘KHÔNG!’ ChÎ Çä kích Ƕt ng¶t, ‘Tôi muÓn Çi v§i Martin. Tôi ch£ng thà ch‰t còn hÖn là vŠ v§i chÒng. Tôi không muÓn ông cÀu nguyŒn cho tôi!’

Tôi nghï: ‘ViŒc này së khó Çây, Chúng tôi chÌ cÀu nguyŒn cho nh»ng ai muÓn ÇÜ®c giäi phóng, nhÜng Ç¢ng này chÎ låi không muÓn cÀu nguyŒn!’

‘Chow-Wong-So, chúng tôi muÓn giúp chÎ. ChÎ cÀn s¿ giúp Ç«. Satan Çã làm mù m¡t chÎ. ´t ra chÎ phäi chÃp nhÆn là chÎ bÎ mù và chÎ cÀn s¿ giúp Ç«. ´t ra chÎ hãy Ç‹ cho chúng tôi cÀu nguyŒn cho chÎ.’

‘KHÔNG!’

‘NhÜng chÎ là con cûa ñÙc Chúa Tr©i. Và bây gi© chÎ låi m¡c t¶i chÓng låi Ngài.’

‘Tôi không cÀn,’ chÎ v¥n vËo: ‘Tôi muÓn lÃy anh Martin.’

NhÜ vÆy là không còn con ÇÜ©ng nào khác, tôi k‰t luÆn. Có lë chúng tôi chÌ cÀu nguyŒn cho chÎ dù chÎ muÓn hay không muÓn. Chúng tôi së phäi vÆt l¶n v§i Satan cho chÎ. Tôi không dÍ dàng gì mà bÕ Çi nhÜ vÆy. Hành Ƕng cûa Chow-Wong-So së ti‰p viŒn nhiŠu Çån dÜ®c cho kÈ ch£ng tin.

Tôi nói v§i Elias, anh ª cånh tôi ráng dÎch ra nh»ng ÇiŠu tôi lÜu š tØ ti‰ng Nam-dÜÖng sang ti‰ng Trung Hoa: ‘Chúng ta hãy cÀu nguyŒn cho chÎ’. Chúng tôi Ç¥t tay lên chÎ.

‘Trong danh Chúa Jê-sus, ta trói bu¶c ngÜÖi, quÌ Sa-tan. Ta ra lŒnh con quÌ trong bùa ngäi ‰m bªi Martin. Ta ra lŒnh cho ngÜÖi phäi Çi khÕi!’ Khi tôi ti‰p tøc chÓng bùa ngäi thì chÎ nh¡m m¡t låi và nghi‰n ræng. ChÎ không dÍ gì ÇÜ®c giäi phóng ngay khÕi bÅy cûa Sa-tan.

‘Trong danh Chúa Jê-sus, quÌ, Çi ra ngay!’

ChÎ ÇÙng lên, cÓ g¡ng giang xa khÕi chúng tôi. nhÜng chúng tôi ngæn ch¥n låi và ti‰p tøc cÀu nguyŒn.

‘Trong danh Chúa Jê-sus, linh dÖ dáy ngÜÖi phäi r©i khÕi ngÜ©i này!’

GiÓng nhÜ con vÆt bÎ trói, chÎ vùng vÅy chÓng låi n¡m ch¥t cûa chúng tôi. NhÜng chúng tôi không Ç‹ chÎ Çi. ChÎ v¥n vËo, chÎ cÜ«ng låi nh»ng l©i cÀu nguyŒn cûa chúng tôi v§i tÃt cä nh»ng gì chÎ có th‹ làm ÇÜ®c.

Vào khoäng m¶t ti‰ng ÇÒng hÒ, th©i gi© thÆt dài, cu¶c chi‰n vÅn ti‰p tøc. Tôi b¡t ÇÀu thÃy mŒt. Ý nghï cûa tôi ch®t lóe trª låi cu¶c chi‰n gay go mà tôi kinh nghiŒm ÇÜ®c v§i ÇÙa bé gái Çang s¡p ch‰t ª xܪng cÜa Bamiko. NhÜng ª Çây thì khác. NgÜ©i Çàn bà này không muÓn chúng tôi giúp. NhÜng dÀn dÀn s¿ kiên quy‰t cûa chÎ y‰u dÀn. Tôi Ç‹ š thÃy m¥t chÎ b¡t ÇÀu mŠm låi. ChÎ mª m¡t ra. Chính ª Çi‹m này,

Page 96: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

sau này chÎ k‹ låi cho chúng tôi, chÎ cäm nhÆn quyŠn næng trào trong ngÜ©i chÎ. Áo giáp cûa s¿ lØa dÓi bÃt ch®t tan bi‰n. ChÜa bao gi© chÎ cäm thÃy m¶t quyŠn næng lå lùng nào nhÜ vÆy. Nó Çã khi‰n chÎ công nhÆn r¢ng ñÙc Chúa Tr©i là th¿c h»u.

‘Bây gi© chÎ có muÓn trª vŠ v§i chÒng chÎ không?’ Tôi hÕi mà cäm thÃy có s¿ cªi mª.

‘Không, chÜa,’ ChÎ trä l©i m¶t cách y‰u §t.

‘Thôi bây gi© hãy vŠ låi v§i H¶i Thánh chúng tôi. ChÎ có th‹ ª v§i chúng tôi m¶t th©i gian cho t§i khi nào chÎ s¤n sàng trª låi vŠ nhà.’

‘Tôi, tôi ... vâng, thÜa Møc sÜ.’

M¶t cách ngoan ngoãn, nhÜng còn m¶t chút do d¿, chÎ theo chúng tôi xuÓng b‰n nÖi Çây chúng tôi xuÓng xuÒng taxi nܧc Ç‹ trª vŠ låi Batu Ampar.

Sau khi Chow-Wong-So Çã an cÜ trong phòng trên lÀu nhà chúng tôi, chúng tôi m©i Chow-Wong và con anh ljn thæm chÎ. Chúng tôi s¡p x‰p Ç‹ cho các con chÎ vô trܧc. Khi ÇÙa con nhÕ nhÃt cûa chÎ khoäng bÓn ho¥c næm tu°i vô phòng chÎ. ChÎ ÇÙng dÆy ôm chÀm lÃy, v‡ nhË lên má nó trìu m‰n. RÒi nh»ng ÇÙa khác Çi theo. CuÓi cùng ljn Chow-Wong vô thæm chÎ, thÆn tr†ng mang m¶t tô bún nóng h°i tØ tiŒm Trung Hoa vào.

ñêm Çó sau khi Chow-Wong và mÃy ÇÙa con Çã trª låi Bumi Raya, chÎ n¢m mÖ thÃy chÎ bÎ ch‰t ÇuÓi ngoài bi‹n. Có m¶t ông già chèo thuyŠn ljn và cÙu chÎ. Khi chÎ tÌnh dÆy, chÎ hi‹u r¢ng ÇiŠu Çó Çúng nhÜ nh»ng gì s¡p xÄy ra.

Sáng hôm Çó, Chow-Wong-So trª vŠ v§i gia Çình.

Vài tuÀn lÍ sau, chúng tôi ngåc nhiên có cu¶c vi‰ng thæm không báo trܧc cûa thày mo A-Sung. Sau khi thæm hÕi qua låi, ông xin m¶t ly nܧc. Tôi vô trong b‰p Ç‹ lÃy nܧc. Sau khi trao ly nܧc cho ông ta, tôi ngÒi xuÓng. Có lë ông ta muÓn nói chuyŒn v§i tôi vŠ vÃn ÇŠ gì. NhÜng ông quì xuÓng trܧc m¥t tôi, dâng cho tôi chi‰c ly nܧc v§i cánh tay giang ra.

Sºng sÓt, tôi bÆt ÇÙng dÆy. NhÜng khi tôi cÓ kéo ông ta ÇÙng lên thì ông ta nói: ‘Tôi chÌ làm ÇiŠu mà tôi thŠ trܧc Çây. Hãy nh§ låi, tôi Çã hÙa là tôi së quì trܧc m¥t thÀy n‰u thÀy mang ÇÜ®c Chow-Wong-So trª låi v§i chÒng chÎ không?

Tôi phän ÇÓi: ‘Không phäi là tôi, Çó là danh Chúa Jê-sus Christ Çã giäi phóng chÎ. ViŒc làm này không phäi tôi. Làm Ön ÇÙng dÆy!’

Page 97: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

chÜÖng mÜ©i sáu

‘thÜa ông, ông có chán sÓng không?’Nh»ng l©i nói này tuôn ra tØ miŒng Lanyi cho m¶t anh chàng hay nhåo báng khi anh v‡ vào cuÓn Thánh Kinh cûa chÎ.

Thêm vào viŒc ÇiŠu hành m¶t cºa tiŒm tåp hóa ª nhà cÆu, con trai cûa Lanyi là Asang cÛng c¿c ch£ng Çã mª m¶t vòi nܧc soda ngay trܧc cºa nhà. Nh»ng nhân công xܪng cÜa khát nܧc vì ÇÄy nh»ng xe m¶t tÃn chÙa ÇÀy nh»ng g‡ Çã cÜa ra tØ xܪng cÜa ljn ch‡ chÙa kh°ng lÒ, thÜ©ng ghé qua Ç‹ nghÌ. Asang bi‰n hàng rào cºa thành ch‡ quÀy hàng Ç‹ ti‰p Çãi khách hàng.

Sáng hôm Çó, Lanyi nghÌ ngÖi ª phía ngoài quÀy hàng. CuÓn Kinh Thánh cûa chÎ mª ra trܧc m¥t chÎ. ChÎ chÜa bao gi© ÇÜ®c Çi h†c nhÜng tuy th‰ chÎ Çã t¿ h†c ÇÜ®c vài ch» Trung Hoa. Dù vÆy chÎ không th‹ nào hi‹u ÇÜ®c nhiŠu khi džc, chÎ thÃy hay hay khi chΠdžc lܧt trên m¥t ch» L©i cûa Chúa mà chÎ yêu m‰n.

Có ti‰ng bܧc t§i gÀn. Lanyi ngܧc lên nhìn m¶t ngÜ©i láng giŠng Çi b¶ ngang qua trên ÇÜ©ng Çi làm ª xܪng cÜa. Con ÇÜ©ng Çi b¶ dÅn th£ng qua vòi nܧc soda.

‘Chào’ h¡n nói, mÌm cÜ©i v§i Lanyi ngày nào cÛng Ha-lê-lu-gia, Ha-lê-lu-gia, Ha-lê-lu-gia!’

Lanyi vÅy tay và mÌm cÜ©i låi. ChÎ Çã quen cách t¿ nhiên Çùa r«n sau khi ÇÙc tin cûa chÎ Çã trª nên quen r¶ng trong xܪng cÜa. NhiŠu ngÜ©i vÅn không tin Chúa cûa chÎ. NhÜng giÓng ngÜ©i láng giŠng này, h† kính tr†ng chÎ.

Có m¶t ti‰ng Ƕng l§n nŒn xuÓng trên quÀy ngay dܧi mÛi chÎ làm chÎ giÆt mình chú š. M¶t bàn tay ngang bܧng ÇÆp xuÓng cuÓn Kinh Thánh cûa chÎ Çang mª ra. ChÎ nhìn lên thÃy anh chàng tên là Mahmud.

‘Ngày nào cÛng Ha-lê-lu-gia, Ha-lê-lu-gia!’ h¡n ch‰ nhåo, nhìn xuÓng Lanyi v§i s¿ khinh bÌ. Pak Mahmud khinh CÖ-ÇÓc nhân, nhÃt là ai là ngÜ©i Trung Hoa và låi không bi‰t nói ti‰ng Nam-dÜÖng và Lanyi là ngÜ©i Çàn bà không có s¿ bäo vŒ.

NhÜng cÖn giÆn d» cûa Lanyi bØng lên. ñó là lúc chÎ làm h¡n giÆt mình b¢ng câu hÕi cûa chÎ. Pak Mahmud bÕ Çi.

Ngày hôm sau, ngÜ©i giám thÎ cûa Pak Mahmud Ç‹ š thÃy h¡n không ljn n»a. ThÆt là lå ngày hôm qua h¡n không có m¥t và cÛng không g†i vô. Hôm nay h¡n cÛng không ljn n»a. NgÜ©i giám thÎ hÕi cÛng ch£ng ai bi‰t h¡n Çâu. Pak Mahmud là m¶t gã Ƕc thân khoäng bÓn mÜÖi khÕe månh sÓng m¶t mình. Không có lš do gì phäi lo. NhÜng sau ba ngày, không ai thÃy h¡n, ngÜ©i ta b¡t ÇÀu Çi ki‰m.

CuÓi cùng thÃy h¡n ª trong nhà khu cÜ xá cûa xܪng cÜa. Cºa trܧc khóa låi tØ bên trong Çã ba ngày. ngÜ©i Çi ki‰m phäi phá cºa xuÓng Ç‹ vô trong. Khi h† bܧc vô b‰p ª phía sau thì thÃy Pak Mahmud n¢m dài ª dܧi sàn nhà. H¡n Çã ch‰t. ñïa cÖm æn dª còn n¢m trên bàn.

Con dâu cûa Lanyi không th‹ chÎu Ç¿ng n°i n»a. LÀn t§i mà tên hŠ Hairlip ljn vô tiŒm Ç‹ phá quÃy n»a, Ajeen së cÀm cái ch°i Çu°i h¡n ra ngoài cºa.

Vài ngày sau, Hairlip Çi läo Çäo v§i cái mùi rÜ®u whiskey quen thu¶c phäng phÃt sau h¡n. H¡n mua m¶t kš dÀu hôi cûa Ajeen rÒi bÕ Çi. Trên ÇÜ©ng Çi ra cºa h¡n dØng låi. ‘Ajeen’ h¡n nói lè nhè, ‘mày tin Chúa Jê-sus Christ mà mày mÃt ÇÙa con trai là Irwan. N‰u mày tin thÀn tao, tao së làm cho mày m¶t cái bàn th© tåi nhà mày và thÀn tao së cho mày m¶t ÇÙa con trai.’

‘Cút Çi!’ Ajeen thét lên, ti‰n t§i cái ch°i Ç‹ làm ÇiŠu cô hÙa. ‘ñi ra ngay khÕi tiŒm cûa tao! tao së làm cho mày ÇiŠu tao nói!’

Lanyi chåy gÃp ra khÕi b‰p.

Page 98: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

‘Con ÇØng Ç‹ š ljn h¡n, Ajeen,’ chÎ nói cÓ làm dÎu con dâu cûa chÎ. ‘H¡n chÌ là m¶t tên khùng say. ñØng Ç‹ š ljn h¡n nói gì.’

Ajeen dÎu xuÓng và Hairlip loång quång Çi ra té nhÜng không sao.

Vào m¶t hôm thÙ Sáu, Lanyi Çang trên ÇÜ©ng Çi tØ xܪng cÜa ljn Batu Ampar nÖi chÎ ª. Khi chÎ Çang Çåp xe qua cái nghïa ÇÎa trên khúc ÇÜ©ng v¡ng vÈ lÓp xe sau cûa chÎ bÎ xËp. Lanyi tøt xuÓng dØng låi. HÖi chút b¿c mình chÎ d¡t xe Çi b¶. Batu Ampar còn khá xa.

BÃt thình lình chÎ nghe thÃy ti‰ng Çàn ông. ChÎ quay ÇÀu låi thÃy Hairlip núp trong rØng, rØng ª hai bên vŒ ÇÜ©ng. Hình nhÜ h¡n Çang càu nhàu.

‘ChÎ tin Chúa Jê-sus Christ, cháu n¶i chÎ ch‰t. NhÜng n‰u chÎ tin thÀn cûa tôi thì thÀn tôi së cho chÎ m¶t ÇÙa cháu n¶i khác.’

Lanyi khó chÎu. Chi‰c lÓp xe xËp Çã làm chÎ khó chÎu. Bây gi© tên khùng này låi mª miŒng ra nói bÆy n»a.

Lanyi phän pháo låi: ‘N‰u thÀn cûa nhà ngÜÖi cho ta m¶t ÇÙa con trai giÓng ngÜÖi, thì cám Ön ngÜÖi. M¶t ÇÙa con giÓng ngÜÖi thì tÓt hÖn h‰t là ÇØng có và nó ÇØng có nên bao gi© ra Ç©i.’

Nói xong, Lanyi quay Çi räo bܧc trong cÖn phÅn n¶.

ñêm hôm Çó Hairlip bÎ bŒnh. Bao tº cûa h¡n phình ra. Ngày hôm sau, thÙ Bäy bŒnh không thÃy giäm mà triŒu chÙng låi còn tŒ hÖn n»a. Vào ngày Chúa NhÆt h† hàng liên hŒ v§i h¡n chª h¡n vô Batu Ampar Ç‹ Çi khám bác sï.

‘Tåi sao låi Ç®i ljn tÆn bây gi© m§i mang ljn Çây?’ bác sï m¡ng h†. ‘NgÜ©i này rõ ràng là Çã bÎ bŒnh tØ lâu rÒi. Không còn ch»a ÇÜ®c n»a. Tôi xin l‡i. Tôi không th‹ làm gì ÇÜ®c cho h¡n. Làm Ön chª h¡n vŠ.’

Gia Çình Hairlip chª h¡n vŠ nhà. Trong vòng vài gi© sau h¡n ch‰t qua cÖn Çau d» d¶i.

Vài ngày sau, ÇÙa cháu cûa Hairlip ljn g¥p Lanyi.

‘Trܧc khi cÆu Ãy ch‰t,’ cô ta nói: ‘cÆu tôi nói r¢ng m†i s¿ xÄy ra là vì bà rûa sä cÆu hôm Çó.’

‘Piau-So, tåi sao chÎ luôn luôn cÀu nguyŒn trܧc khi æn? Tôi là ñÙc Chúa Jê-sus cûa chÎ Çây! Ha, ha! tôi là ñÃng ban thÙc æn cho chÎ Ç‹ æn Çây!’

Piau-So vØa m§i cúi ÇÀu xuÓng Ç‹ tå Ön vŠ b»a cÖm cûa chÎ thì Tall Guy không ÇÜ®c m©i bܧc vô. H¡n cÛng ch£ng cÀn m©i. H¡n và chÒng chÎ là A Piau là bån rÃt thân, làm viŒc cùng m¶t ca ª xܪng cÜa Bumi Raya nÖi mà Lanyi và gia Çình chÎ sÓng tåi Çó. Trong cÜ xá cûa xܪng cÜa cÛng dành chút ít riêng tÜ. NÖi Piau-So ª dành riêng cho nh»ng ngÜ©i có cÃp bÆc trong xܪng cÜa, cæn nhà ÇÜ®c làm b¢ng g‡ chÜa bào Ço khoäng næm thܧc và mÜ©i læm thܧc nÖi mà m¶t gia Çình së làm b‰p, gi¥t quÀn áo, æn và ngû. GiÓng nhÜ nh»ng nhà ª ngoài phÓ c° xÜa, nh»ng cæn nhà cÃt sát cånh vào v§i nhau. M¶t bÙc tÜ©ng Ƕc nhÃt làm b¢ng tÃm g‡ ÇÜ®c Ç¥t ngang dùng phân cách m‡i gia Çình. ThÜ©ng thì nó ÇÜ®c d¿ng lên b¢ng nh»ng tÃm ván m§i cÜa, vÅn còn Äm ܧt chÃt nh¿a nuôi cây. Sau vài tuÀn nh»ng tÃm ván Çó khô và co låi Ç‹ hª ra khoäng trÓng nhÜ nh»ng tÃm ván trܧc Çã liŠn låi æqn kh§p v§i nhau. ñÜÖng nhiên, bån nói gì thì ngÜ©i ª nhà bên cånh nghe thÃy h‰t. N‰u bån không muÓn h† dòm qua khe hª vào phòng ngû cûa bån thì bån kín Çáo treo tÃm giÃy báo ho¥c tÃm lÎch cÛ làm giÃy tÜ©ng.

M¶t lÓi Çi có lót ván chung ª trܧc cºa m‡i nhà nÓi nh»ng cæn riêng biŒt thành m¶t c¶ng ÇÒng bÃt Ç¡c dï. Vì không ai thèm Çóng cºa trܧc lúc ban ngày - thÆt là nóng bÙc - không có vÃn ÇŠ riêng tÜ nào. H† hàng, bån bè, ngÜ©i quen, trÈ con hàng xóm, chó mèo, gà và ngay cä nh»ng ngÜ©i lå qua låi cÛng có th‹ ghé qua b‰p cûa bån không cÀn báo trܧc. Piau-So không Ç‹ š ljn Tall Guy ghé qua, nhÜng chÎ không thích anh ta nói ljn ÇÙc tin m§i cûa chÎ. Chúa Çã cho ÇÙa con cûa chÎ sÓng trª låi qua Lanyi. ChÎ rÃt cám Ön Chúa vŠ vÃn ÇŠ Çó và s¿ bình an mà Chúa cho chÎ. NhÜng Tall Guy, m¶t ngÜ©i Çàn ông Trung Hoa l¿c

Page 99: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

lÜ«ng vào khoäng bÓn mÜÖi thích ch‰ nhåo chÎ. Ngoài ra anh ta låi là nguÒn cám d‡ chÒng chÎ. A-Piau giÓng nhÜ v® anh cÛng Çã ÇÜ®c làm phép báp têm và là tín h»u Chúa Jê-sus Christ rÒi. ñã m¶t lÀn anh bÕ rÜ®u, nhÜng ngÜ©i bån nhÆu thân cûa anh là Tall Guy Çã giúp anh kéo anh trª låi xuÓng hÓ.

M¶t hôm Tall Guy xuÃt hiŒn tåi tiŒm cûa Lanyi. Vì lš do gì Çó h¡n rÃt là v¶i vã.

‘Chào, Ha-lê-lu-gia, Ha-lê-lu-gia!’ h¡n nói gi«n. ‘LË lên! ñong cho tôi m¶t kí rau khô!’

ñÜÖng nhiên là Lanyi rÃt quen v§i lÓi bông Çùa cûa Tall Guy, nhÜng lÀn này chÎ quy‰t ÇÎnh chÖi khæm låi.

‘Tåi sao anh v¶i vã quá nhÜ vÆy, Tall Guy?’ chÎ hÕi. ‘Anh v¶i Çi ljn g¥p thÀn cûa anh ª dܧi ÇÎa ngøc hä? (NgÜ©i Trung Hoa thÜ©ng nºa Çùa gi«n nói nhÜ vÆy ám chÌ s¿ Çi vào Ç©i sau b¢ng cách Ãy.)

‘—, tôi không Çi g¥p thÀn tôi ª dܧi ÇÎa ngøc’ Tall Guy kh£ng ÇÎnh. ‘Tôi Çi ljn ch‡ cûa Ha-lê-lu-gia!’

‘Không, anh không phäi vÆy,’ Lanyi cÜ©i phän pháo låi: ‘ngÜ©i nhÜ anh không lên Çó ÇÜ®c Çâu, anh Çi ljn thÀn anh ª dܧi ÇÎa ngøc.’

‘Thôi mà, Lanyi,’ Tall Guy cÜ©i trä l©i. ‘Tôi muÓn Çi v§i chΠljn thiên Çàng cûa chÎ’. LÓi riÍu c®t bån bè cÙ ti‰p tøc trong khi chÎ cân trên chi‰c cân treo b¢ng s¡t sÓ lÜ®ng mà Tall Guy yêu cÀu. H¡n cÀm lÃy rau và ra cºa, theo lÓi Çi lót ván trª vŠ nhà khoäng m¶t phút xa. Lanyi trª låi b‰p phía sau Ç‹ nÃu nܧng.

ChÎ vØa ÇÎnh lÃy cái chäo thì m¶t ngÜ©i láng giŠng nhÄy x° vào qua cºa trܧc.

‘Lanyi, Lanyi!’ChÎ hét lên.

‘Cái gì vÆy? Cái gì xäy ra vÆy?’ Lanyi hÕi chåy v†t ra khÕi b‰p.‘Tall Guy Çã ch‰t! Tall Guy ch‰t rÒi!

‘Ch‰t? Anh ta vØa m§i ª Çây khoäng nºa phút mà. H¡n Çâu?

‘Anh Ãy ª bên ngoài trên lÓi Çi’

Lanyi chåy ra khÕi cºa, theo sau là ngÜ©i hàng xóm. Khoäng vài chøc thܧc d†c theo lÓi Çi lót ván, chÎ trông thÃy Çám Çông ngÜ©i xúm quanh m¶t ngÜ©i n¢m dài trên ÇÃt. V¶i vã chΠljn Çó và quì xuÓng cånh Tall Guy. M¡t anh ta nh¡m låi.

‘Tall Guy! Tall Guy!’ ChÎ bÆt khóc, cÀm lÃy tay anh ta. ‘anh th¿c s¿ bÕ chúng tôi låi à?’

Tall Guy mª m¡t ra m¶t cách y‰u §t nhìn Lanyi. Anh không nói gì cä. NhÜng có lë anh bi‰t. Anh nh¡m m¡t låi rÒi Çi luôn.

Page 100: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

chÜÖng mÜ©i bÄy

‘ThÀy Öi,’ Akwet nói, ‘gÀn h‰t Çinh rÒi. Mình phäi mua thêm.’

Chúng tôi Çang n§i r¶ng nÖi nhóm h†p cûa chúng tôi và Çóng thêm mi‰ng sàn nhà nhÜ trên Ç‹ cho thích nghi v§i công viŒc Çang phát tri‹n. NgÜ©i anh em cûa chúng tôi là th® m¶c chuyên nghiŒp, hàng ngày ljn làm viŒc.

Tôi hÖi b¿c mình. VÓn là ngÜ©i ti‰t kiŒm, tôi Ç‹ š theo dõi chi tiêu tØng ÇÒng ‘rupiah’. Và ÇÓi v§i tôi dÜ©ng nhÜ chi tiŠn vŠ Çinh nhiŠu quá. Tôi lÜu š viŒc này cho Lucille. Lúc Çó ngÜ©i chÎ em chúng tôi là Amee Çang ª v§i chúng tôi, giúp chúng tôi trông coi ÇÙa con gái hai tu°i cûa chúng tôi là Esther.

Chúng tôi vØa m§i mua vài kí Çinh ba phân. ñinh ÇÜ®c Ç‹ ª phía sau phòng nhóm cùng v§i nh»ng døng cø Çû loåi mà Akwet luôn có trong tay Ç‹ làm viŒc. NhÜng khi tôi ljn lÃy Çinh, thÃy mÃt nhiŠu, có lë ljn m¶t kí Çinh. Akwet Ç‹ š thÃy có gì sai trÆt mà không nêu lên cho t§i khi anh dùng h‰t sÓ Çinh còn låi và yêu cÀu tôi mua thêm. Tôi chÜng hºng. Có gì có th‹ xÄy ra cho sÓ Çinh này?

Sáng s§m hôm Çó, ChÎ Amee ljn gÀn Lucille nói: ‘ThÀy Öi, tôi bi‰t có gì Çã xÄy ra cho sÓ Çinh Çó.’

‘ChÎ bi‰t hä?’ Lucille nói. ‘Cho tôi bi‰t Çi’

‘Elias lÃy,’ chÎ trä l©i.’ ‘Sáng nay anh ljn giúp viŒc. Khi anh vŠ, anh Ãy mang theo m¶t bao nh¿a mÀu hÒng ÇÀy nh»ng Çinh.’

‘Có ch¡c không, chÎ Amee?’ Lucille hÕi. Elias hÀu viŒc Chúa tr†n th©i gian v§i chúng tôi. Anh cÛng nhÜ m†i ngÜ©i bi‰t là lÃy Çinh nhÜ vÆy là sai trái. N‰u anh lÃy thì Çó là m¶t trÜ©ng h®p rÃt khó giäi quy‰t.

‘Vâng, thÀy à, tôi trông thÃy anh Ãy lÃy Çinh,’ ChÎ Amee trä l©i. ‘ThÀy có th‹ hÕi Akong, Akong Çi v§i anh Ãy vŠ nhà sáng hôm nay.’

Chúng tôi kêu Akong tØ trên lÀu xuÓng và hÕi xem anh có trông thÃy Çinh không. Akong cÛng có trông thÃy m¶t túi nylon mÀu hÒng chÙa Çinh treo lûng l£ng trên tay lái xe Çåp cûa Elias trên ÇÜ©ng vŠ nhà.

‘Anh Ãy cÀn Çinh này Ç‹ làm gì hä Akong?

‘Có lë Ç‹ cÃt m¶t cái chuÒng gà mà thÀy mua cho anh’ anh Çáp. ‘Anh ta d¿ng m¶t cái ª phía sân sau.’

‘ñúng rÒi,’sau m¶t lúc suy nghï tôi nói, ‘nhÜ vÆy có lš’. Chúng tôi vØa m§i mua cho anh vài tá gà con Ç‹ nuôi. Khi nó l§n lên anh có th‹ bán trÙng Ç‹ có thêm l®i tÙc cho gia Çình. Tåi sao anh Ãy không hÕi tôi tiŠn Ç‹ mua Çinh? Tôi ngåc nhiên.

ChiŠu hôm Çó tôi nh¡n tin cho Elias, m©i anh ghé qua nhà chúng tôi. Chúng tôi muÓn nói chuyŒn v§i anh.

Sau khi anh ljn, chúng tôi dÅn anh ljn m¶t phòng r¶ng trên gác, tåi Çây chúng tôi ngÒi xung quanh m¶t cái bàn vuông l§n mà Akwet Çã Çóng b¢ng nh»ng mÄu g‡ còn dÜ. Chúng tôi và nh»ng ngÜ©i muÓn hÀu viŒc Chúa thÜ©ng h†p nhau ª Çó Ç‹ nghiên cÙu Kinh Thánh. ChÎ Amee, Akong và Akwet ÇŠu có m¥t. Tôi hÕi Elias có phäi anh Çã lÃy Çinh không.

‘Không, thÀy à,’ Anh trä l©i, ‘tôi không lÃy Çinh.’

‘NhÜng ngÜ©i ta trong thÃy anh lÃy Çinh, Elias à.’

‘Tôi không lÃy m¶t cái Çinh nào ª Çây cä.’

Page 101: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

Tôi nhìn chÎ Amee, tôi hÕi chÎ: ‘ChÎ có trông thÃy Elias lÃy Çinh sáng hôm nay không?

‘ThÜa thÀy, có.’ChÎ Amee trä l©i. ‘Anh Ãy lÃy bÕ vô trong túi nylon mÀu hÒng.’

Quay sang Akong tôi nói: ‘Còn anh sao, Akong? Anh có trông thÃy Çinh khi anh Çi vŠ nhà v§i anh Ãy không?’

‘Có, tôi thÃy nó treo lên tay lái xe Çåp cûa anh Ãy.’

Nh»ng ngÜ©i làm chÙng ÇŠu thÃy. Ch¡c ch¡n rÒi, tôi nghï Elias së thú nhÆn viŒc làm sái quÃy cûa mình và xin tha thÙ Tôi låi nhìn Elias. ‘Elias à, anh có lÃy Çinh Çó không?’

Anh không trä l©i.

Tôi nh¡c låi câu hÕi Çó và Ç®i. Nhìn qua chi‰c cºa s° mª trên ÇÜ©ng chính cûa Batu Ampar ngang qua trܧc cºa nhà, có nh»ng ti‰ng nói Òn ào cûa lÛ trÈ Çang trên ÇÜ©ng vŠ nhà.

‘Elias à, ChÎ Amee và Akong trông thÃy anh lÃy Çinh. Anh có thú nhÆn ÇiŠu Çó không?’

Elias nhìn ch¢m ch¢m vào tôi m¡t Ç© ra. ‘Vâng, tôi có lÃy.’ L©i nói phát ra rÃt là thÆn tr†ng, v§i b¶ m¥t tròn trÖ tráo hiŒn lên không chút hÓi hÆn ÇiŠu anh Çã làm.

Tôi hÕi: ‘Anh có bi‰t r¢ng ÇiŠu anh làm là sai trái không?’

‘Tôi thú nhÆn là tôi có lÃy Çinh’ anh Çáp låi. ‘NhÜ vÆy Çû chÜa?’

‘Elias à,’ tôi giäi thích, ‘anh là tôi t§ cûa Chúa. Anh bi‰t r¢ng khi chúng ta làm ÇiŠu sai trái, chúng ta phäi æn næn. Anh bi‰t r¢ng s¿ æn næn Çó không phäi chÌ có nghïa là thú t¶i ÇiŠu sai trái Çó, nhÜng phäi thành th¿c Çau lòng ÇiŠu mà anh Çã làm.’

‘Tôi thú nhÆn là tôi có lÃy Çinh.’ NhÜng không có s¿ hÓi cäi trong ti‰ng nói cûa anh. Anh s¤n lòng thú nhÆn lÃy Çinh nhÜng không nhÆn làm ÇiŠu sai trái.

‘Elias à,’ tôi bênh v¿c, ‘Tôi bi‰t là nh»ng chi‰c Çinh Çó chính nó là vÃn ÇŠ rÃt nhÕ. Nó chÌ Çáng giá vài rupiah. NhÜng quan tr†ng hÖn là nguyên t¡c cûa tính trung th¿c. Kinh Thánh nói r¢ng ai trung tín viŒc nhÕ së trung tín viŒc l§n, và nh»ng ai không trung tín viŒc nhÕ cÛng không trung tín viŒc l§n. Anh là tôi t§ cûa Chúa. Anh phäi trung tín v§i ÇÒng rupiah cuÓi cùng!’

Tôi bi‰t là anh Çã cÙu v§t ÇÜ®c nhiŠu linh hÒn vŠ v§i Chúa, nhiŠu ngÜ©i bŒnh ÇÜ®c ch»a lành bªi Chúa qua s¿ hÀu viŒc cûa anh. NhÜng tÃt cä së chÌ là con sÓ không n‰u con ngÜ©i mình không s¤n lòng thú nhÆn t¶i l‡i.

Trong nºa gi© sau chúng tôi Çã làm nh»ng ÇiŠu tÓt nhÃt Ç‹ thuy‰t phøc Elias. NhÜng m¥c dù nh»ng cÓ g¡ng cûa chúng tôi anh vÅn tØ chÓi thú nhÆn là anh Çã làm sai. CuÓi cùng, trong s¿ buÒn b¿c, tôi tuyên bÓ giäi tán bu°i nhóm. ´t ra thì anh ta cÛng Çã thú nhÆn v§i chúng tôi là anh Çã lÃy Çinh, tôi t¿ an ûi trong khi chúng tôi Çi xuÓng m¶t bÆc thang trÖ trøi. Anh æn næn trong lòng anh hay là không là gi»a anh v§i Chúa. Chúng tôi Çã nói và làm tÃt cä nh»ng gì chúng tôi có th‹ làm ÇÜ®c. NhÜng th‰ nào chæng n»a tôi bi‰t r¢ng vÃn ÇŠ chÜa chÃm dÙt. Lucille và tôi trª vŠ phòng ª dܧi nhà.

‘Tåi sao anh nghï Elias låi nhÜ vÆy?’ Tôi thª dài nói v§i Lucille khi tôi thoäi mái ngÒi d¿a vào chi‰c gh‰ Çu ÇÜa mà Akwet làm cho chúng tôi, Ç‹ chân lên giÜ©ng. ‘Tåi sao anh Ãy låi không nhÆn là Çã làm sai trái?’

Lucille nhìn tôi thông cäm. ‘Anh Bill à, cái lÓi nghï tåi Çây ª Nam-dÜÖng có th‹ khác v§i lÓi nghï ª bên MÏ,’ nhà tôi b¡t ÇÀu.’Ÿ bên MÏ m†i viŒc là phäi minh båch tr¡ng v§i Çen, hay Çúng ho¥c sai. Chúng ta ÇÜ®c dåy r¢ng trung th¿c là m¶t ÇÙc tính. NhÜng tåi Çây, nó låi càng khó trung th¿c. Hãy lÃy m¶t thí dø nh»ng viên chÙc công c¶ng. LÜÖng cûa h† quá thÃp ljn n‡i ngÜ©i ta nói là h† cÀn phäi chÃp nhÆn ÇiŠu mà h† g†i là hÓi l¶ Ç‹ có Çû sÓng. H† cÀn l®i tÙc thêm. ñó là lÓi sÓng ª Çây, nó không hoàn toàn mang š nghïa tiêu c¿c nhÜ ª bên MÏ, và nó là m¶t lÓi nghï có änh hܪng ljn Elias. Anh ta làm viŒc rÃt hæng say

Page 102: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

và Chúa Çã dùng anh Ç‹ Çem m¶t sÓ nhiŠu linh hÒn vŠ v§i Ngài.Và chúng ta không trä cho anh sÓ lÜÖng mà anh thích. Do Çó có lë anh Ãy cäm thÃy là anh xÙng Çáng Ç‹ có nh»ng chi‰c Çinh Çó.

‘VÆy anh së tæng lÜÖng cho anh ta,’ Tôi Çáp låi.’Em Çã bi‰t là công viŒc cûa anh Ãy thÃt thÜ©ng. ñôi khi anh Ãy làm rÃt tÓt và anh có š ÇÎnh tæng lÜÖng cho anh Ãy. NhÜng rÒi thì bÃt ch®t anh Ãy làm sai và làm anh bÃt mãn. Anh Çã có š tæng lÜÖng cho anh Ãy mÃy lÀn rÒi. ñó là l‡i anh Ãy nên chÜa ÇÜ®c tæng lÜÖng’

‘Dù trÜ©ng h®p nào, ÇÓi v§i Elias mà cho r¢ng anh xÙng Çáng Ç‹ lÃy nh»ng chi‰c Çinh Ãy là sai. Chúng tôi trä tiŠn mua nh»ng chi‰c Çinh Ãy. N‰u anh lÃy nh»ng Çinh Ãy mà không hÕi, thì ÇÖn giän là æn c¡p!’

Ngay dù Elias quên không thú nhÆn t¶i cûa mình, tôi vÅn hy v†ng r¢ng dù th‰ nào m†i chuyŒn rÒi cÛng Çâu vào Çó. Có lë anh ta thÃy rõ Çó là sai Ç‹ rÒi anh së không bao gi© làm nhÜ vÆy n»a, ngoài ra anh không th‹ t¿ thú t¶i trܧc m¥t nh»ng ngÜ©i khác. Có lë th©i gian së làm sáng tÕ viŒc tôi ch†n Elias Ç‹ làm viŒc chung v§i chúng tôi m¥c dù huÃn lŒnh cûa Kinh Thánh chÓng viŒc ÇŠ båt ngÜ©i m§i ÇÜ®c bi‰n cäi gi» nh»ng nhiŒm vø lãnh Çåo trong H¶i Thánh. Anh Çã tØng có ÇÀy Çû khä næng và lòng nhiŒt thành ÇÓi v§i Chúa. Tåi sao anh phäi Ç®i v§i th©i gian lâu dài trܧc khi ÇÜ®c phép hÀu viŒc Chúa? NhÜng cuÓi cùng, th©i gian minh chÙng cho quan Çi‹m cûa Thánh kinh.

ViŒc làm không trܧc sau nhÜ m¶t cûa Elias ti‰p tøc thêm vài næm n»a. M¥c dù có nh»ng lúc khi chúng tôi rÃt là hài lòng vŠ viŒc hÀu viŒc Chúa cûa anh, Çôi lúc s¿ sa ngã cûa anh làm cho tôi rÃt là thÃt v†ng. CuÓi cùng, s®i dây cûa nh»ng vi phåm nhÕ trông thÃy dÅn tôi ljn lúc phäi c¡t ÇÙt. ñó là vi phåm cuÓi cùng liên hŒ ljn Immanuel. Immanuel là chi‰c tÀu dài mà chúng tôi dùng m‡i Chúa NhÆt Ç‹ chª tín h»u ljn nhà th©. TÀu này ÇÜ®c d¿ng nên b¢ng ngân khoän cung cÃp tØ ª H¶i Thánh bên N»u Чc, nó trông giÓng nhÜ m¶t cái thuyŠn có mái chèo, chÌ có m¶t Çi‹m khác duy nhÃt là chi‰c máy ÇÄy tÀu bÓn mÜÖi mã l¿c hiŒu Yamaha g¡n ª Çuôi tÀu. NgÜ©i ÇÜ®c chÌ ÇÎnh lái và trùng tu chi‰c Immanuel là Elias.

Immanuel ÇÜ®c làm b¢ng g‡ thÜ©ng, cÀn phäi ÇÜ®c trùng tu ÇÎnh kÿ ª dܧi Çáy tÀu nÖi mà có nh»ng con hà sanh sän rÃt nhanh và tØ tØ æn h‰t g‡. Chi‰c máy ÇÄy tÀu phäi g« ra, chi‰c tÀu mang t§i ch‡ sºa ch»a tÀu Ç‹ thay th‰ nh»ng tÃm ván møc và sÖn låi.

Chúng tôi s¡p sºa Çi xa trong vài ngày. Elias ljn và thông báo cho chúng tôi bi‰t là chi‰c Immanuel cÀn phäi ÇÜ®c sºa m¶t vài ch‡. NhÜng tÀu m§i ÇÜ®c sºa Çây không lâu nên chúng tôi bäo Elias Ç®i cho t§i khi chúng tôi trª vŠ hãy cho lên ch‡ sºa ch»a tÀu. Xong chúng tôi khªi hành Çi.

Khi chúng tôi trª vŠ Batu Ampar, Elias nói v§i chúng tôi r¢ng anh Çã cho Immamuel vô xܪng trong lúc tôi Çi v¡ng. Anh nói chi‰c tÀu bÎ thûng l‡ rÃt n¥ng, nên anh quy‰t ÇÎnh là không Ç®i chúng tôi trª vŠ mà khªi s¿ cho làm.

Quy‰t ÇÎnh cûa anh coi thÜ©ng l©i d¥n dò cûa chúng tôi làm phiŠn phÙc tôi. ñó không phäi là lÀn ÇÀu. HÖn n»a, tôi thÃy rõ s¿ kiŒn mà Immanuel bÎ lûng l‡ rÃt næng, tôi bi‰t ch¡c r¢ng Elias có th‹ Ç®i thêm hai ngày n»a khi chúng tôi trª vŠ cÛng ch£ng sao. Thêm vào nh»ng s¿ vi phåm trܧc kia cûa anh, bi‰n cÓ lÀn cuÓi này Çã khi‰n tôi cho r¢ng Elias cÓ š thách thÙc thÄm quyŠn cûa tôi. Anh có th‹ có Çû khä næng làm nhÜ vÆy bªi vì anh nghï r¢ng chúng tôi không th‹ làm ÇÜ®c gì n‰u không có anh.

Sau khi bàn vÃn ÇŠ Çó v§i Lucille, tôi quy‰t ÇÎnh. Trܧc Çó vài tuÀn tôi Çã ljn v§i A Bak và Lanyi vŠ viŒc có th‹ sa thäi Elias. H† cÛng có nhÆn xét r¢ng anh ta không còn giúp ích gì cho công viŒc nhà Chúa và ÇÒng š v§i tôi. Tôi quy‰t ÇÎnh là Elias së không còn làm viŒc v§i chúng tôi n»a. Anh vÅn ÇÜ®c m©i ljn thông công v§i H¶i Thánh, nhÜng anh không còn hÀu viŒc v§i tính cách tr†n th©i gian n»a.

ñi cùng v§i A Bak và Lanyi, chúng tôi ljn g¥p anh tåi nhà. Trܧc Çây có m¶t ngÜ©i chû tiŒm nhÕ ª vùng ngoåi ô thành phÓ Çã bÎ n® chÒng chÃt và muÓn r©i Çi xa Ç‹ b¡t ÇÀu låi lÀn n»a. Anh cÀn tiŠn m¥t và hÕi mÜ®n chúng tôi. ñ‹ th‰ chân, anh Ç‹ låi cho chúng tôi cái nhà cûa anh, ÇÃt và hoa quä, lùm cây Ç‹

Page 103: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

chúng tôi dùng. Trong lúc Elias Çang Çi ki‰m nhà, chúng tôi cho ngÜ©i Çàn ông này mÜ®n tiŠn và yêu cÀu Elias và gia Çình ljn ª cæn nhà Çó. Nó là m¶t cæn nhà b¢ng g‡ nhiŠu ngõ ngách ÇÜ®c xây cÃt nhiŠu næm vŠ trܧc trên b© con kinh mà ngÜ©i dân ÇÎa phÜÖng g†i là Teluk Mastora. Th©i gian và mùa mÜa Çã làm cho tÜ©ng bÎ mòn Çi, mái nhà nh¿a và nŠn nhà, khung nhà b¢ng g‡ cÙng vÅn còn v»ng ch¡c. Chúng tôi sºa ch»a låi nh»ng nÖi quan tr†ng, Elias và v® v§i các con d†n vô ª. Khi chúng tôi ljn nhà thì cä hai v® chÒng Elias và Fookso ÇŠu ª nhà nghÌ ngÖi. Khi anh ta nghe tin Çó, Elias ch‰t Çi‰ng ngÜ©i. Tôi cho anh bi‰t lš do tåi sao tôi låi Ç‹ anh Çi và tôi cho anh thêm hai tháng rÜ«i tiŠn lÜÖng cuÓi cùng. Sau Çó, chúng tôi trª vŠ nhà.

Ngày hôm sau, Lanyi ghé qua nhà tôi nhÜ thÜ©ng lŒ. ChÎ ÇÆu chi‰c xe Çåp Trung Hoa trên ÇÜ©ng Çi b¶ lót ván dÅn th£ng phía sau nhà chúng tôi, chÎ Çi b¶ ljn trܧc cºa hai cánh tay n¡m ch¥t lÃy chi‰c nón r¶ng vành b¢ng rÖm cûa chÎ.

‘ThÀy Öi,’ chÎ kêu lên và ngÒi xuÓng cái gh‰ dài, ‘em vØa ª ch‡ Elias t§i Çây. Anh Ãy Çang n°i sùng ÇiŠu mà thÀy làm. Anh Ãy Ç° l‡i cho thÀy và nói r¢ng thÀy không có quyŠn sa thäi anh Ãy. NhÜng em nói v§i anh Ãy r¢ng thÀy làm nhÜ vÆy là Çúng. ThÀy Öi, anh Ãy Çã làm ÇiŠu mà thÀy không bi‰t Çâu, nhÜng bây gi© anh Ãy Çi rÒi, em muÓn mang vÃn ÇŠ này ra trܧc m†i ngÜ©i.

‘ThÀy à, thÀy có bi‰t vì sao mà chi‰c tÀu Immanuel cÀn phäi sºa ngay nhÜ vÆy sau khi Çã ÇÜ®c sºa trܧc Çó vài tuÀn không? ThÀy có bi‰t tåi sao Immanuel bÎ lûng l‡ quá nhiŠu mà Elias quy‰t ÇÎnh không Ç®i thÀy trª vŠ trܧc khi Çem ra sºa không?

‘ChÌ vài ngày trܧc khi nó b¡t ÇÀu lûng l‡ n¥ng, ngÜ©i anh em chúng ta là Ameng Çã hÕi Elias xin giúp m¶t sÓ g‡ l§n Çã cÜa rÒi cÀn trao cho m¶t khách hàng. Nh»ng tÃm ván này Çã ª nhà Teluk Mastora gÀn nhà cûa Elias. ñ‹ lÃy m¶t sÓ tiŠn, Elias mang chi‰c Immanuel xuÓng nܧc chÃt ÇÀy ván lên. RÒi h¡n giao ÇÓng g‡ Çó cho khách hàng cûa Ameng. ThÀy à, hàng chª n¥ng quá trên tÀu. Vì vÆy nó m§i b¡t ÇÀu lûng l‡.’

Khi tôi nghe nói Elias Çã dùng Immanuel, tÀu cûa H¶i Thánh cho l®i ích riêng tÜ và vì làm nhÜ vÆy nên chi‰c tÀu bÎ hÜ, tôi n°i giÆn lên. Phäi nhÜ tôi bi‰t viŒc này trܧc, tôi së không cho h¡n tiŠn thôi viŒc nhiŠu nhÜ vÆy! Tôi giân Çiên lên. NhÜng nó cÛng là m¶t s¿ xác ÇÎnh r¢ng tôi Çã quy‰t ÇÎnh Çúng Ç‹ h¡n Çi. NhÜng còn chuyŒn n»a.

Phäi có ngÜ©i thay th‰ Elias lái chi‰c Immanuel vào sáng Chúa NhÆt Çi vŠ Ç‹ chª nh»ng ngÜ©i ljn nhà th©. A Bak ÇÒng š gi» nhiŒm vø Çó. Vài ngày sau, Lanyi ljn báo cáo ÇiŠu mà tôi khó có th‹ tin ÇÜ®c. ChÎ cho hay r¢ng khi Elias còn ÇiŠu khi‹n chi‰c Immanuel cho nhà th© thì m‡i tÓi thÙ bÄy tôi ÇÜa cho h¡n tiŠn Ç‹ mua xæng cho sáng mai. H¡n chª nh»ng ngÜ©i ljn nhà th© bu°i sáng và chª h† vŠ bu°i chiŠu. Vào ngày thÙ hai hôm sau hay thÙ ba, Elias trao m¶t t© biên nhÆn cho tôi tØ ngÜ©i ÇiŠu hành cây xæng ghi tÃt cä sÓ tiŠn tôi ÇÜa h¡n Çã mua xæng h‰t. ViŒc làm êm ä trong hai næm tr©i khi Elias trông coi Immanuel.

NhÜng Lanyi låi báo cáo r¢ng Elias Çã bÕ túi m¶t sÓ tiŠn mua xæng mà tôi ÇÜa cho h¡n hàng tuÀn. L©i ÇÒn Çó nói r¢ng ngÜ©i ÇiŠu hành cây xæng Çã giúp h¡n b¢ng cách vi‰t biên nhÆn sÓ tiŠn nhiŠu hÖn là Elias th¿c s¿ trä tiŠn mua xæng hàng tuÀn. Elias gi» sÓ tiŠn sai biŒt gi»a sÓ tôi ÇÜa cho h¡n v§i sÓ h¡n trä tiŠn xæng th¿c s¿. Thói quen nhÜ vÆy không phäi là không thÜ©ng xÄy ra ª Batu Ampar, nhÜng ÇÓi v§i m¶t CÖ-ÇÓc nhân nó không th‹ tܪng tÜ®ng n°i, Çó là chÜa k‹ ljn ngÜ©i mà Çã hÀu viŒc Chúa tr†n th©i gian.

‘Lanyi à, không th‹ nhÜ vÆy ÇÜ®c,’ chúng tôi phän Ùng låi hÀu nhÜ v§i lòng cæm phÅn. ‘Elias chÜa bao gi© làm nhÜ vÆy. H¡n bi‰t rõ hÖn r¢ng æn c¡p tiŠn cûa Chúa thì sao chÙ. Có th‹ không Çúng!’

Vài tuÀn sau, m¶t hôm A Bak ljn nhà g¥p tôi.

‘ThÀy Öi,’ anh b¡t ÇÀu: ‘M‡i Chúa NhÆt H¶i Thánh trä h‰t bao nhiêu tiŠn xæng cho tÀu Immanu-el?’

‘Khoäng 17,000 Rupiah,’ Tôi trä l©i. MÜ©i bäy ngàn Rupiah sÓ tiŠn vào khoäng mÜ©i m¶t ñô-la.

Page 104: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

‘Tåi sao anh hÕi vÆy’

A Bak nhìn tôi xin l‡i và cÜ©i toe toét. ‘Trong vài tuÀn vØa qua, nhÜ thÀy bi‰t, tôi vÅn lái chi‰c tÀu Immanuel vào m‡i Chúa NhÆt. Tôi theo dõi xem tôi dùng h‰t bao nhiêu xæng. DÜ©ng nhÜ chi‰c Immanuel dùng thÆt nhiŠu còn ít hÖn khi Elias chåy

chi‰c tÀu. ThÆt vÆy nó vào khoäng m¶t nºa.’

‘ChÌ có m¶t nºa thôi sao?’ Tôi nghï m¶t lúc, bÓi rÓi. ‘Có th‹ thói quen lái tÀu cûa Elias khác v§i anh chæng,’ Tôi cãi h¶.

A Bak trä l©i: ‘Chi‰c máy ÇÄy tÀu chÌ có m¶t cái van ÇÖn giän Ç‹ ÇiŠu khi‹n. Khó mà Ç‹ m¶t ngÜ©i dùng hai lÀn xæng nhiŠu hÖn khi chÌ ÇiŠu khi‹n cái van cách khác nhau. Ngay cä khi tôi tÓng ga månh lên, tôi cÛng không dùng nhiŠu xæng gÀn nhÜ Elias dùng.’

CuÓi cùng tôi không th‹ thoát khÕi câu k‰t luÆn rÓi r¡m. Lanyi nói Çúng. Elias Çã lÃy b§t tiŠn cûa H¶i Thánh Ç‹ bÕ vào túi mình. Và h¡n Çã làm nhÜ vÆy hai næm nay rÒi. Còn r¡c rÓi hÖn n»a là trong th©i gian hai næm, Elias Çã dåy L©i Chúa, dÅn ÇÜ®c m¶t sÓ linh hÒn vŠ v§i Chúa Jê-sus Christ và nhìn thÃy ngÜ©i bŒnh ÇÜ®c ch»a khÕi m¶t cách thÀn diŒu qua l©i cÀu nguyŒn cûa anh. Tôi t¿ hÕi Chúa Jê-sus nghï gì khi Chúa nói:

Ngày Ãy së có ngÜ©i thÜa cùng ta r¢ng: Låy Chúa, låy Chúa chúng tôi ch£ng tØng nhân danh Chúa mà nói tiên tri sao? nhân danh Chúa mà trØ quÌ sao? Và låi nhân danh Chúa mà làm nhiŠu phép lå sao? Khi Ãy ta së phán rõ ràng cùng h† r¢ng, h«i kÈ làm gian ác ta ch£ng bi‰t các ngÜÖi bao gi©, hãy lui ra khÕi ta! (Ma-thi-Ö 7:22-23)

NhÜng ñÙc Chúa Tr©i khoan dung cho Elias, và cho tÃt cä chúng ta là nh»ng ngÜ©i tin nhÆn ñÙc Chúa Jê-sus Christ cÙu chu¶c chúng ta khÕi t¶i l‡i. Cu¶c sÓng và môi trÜ©ng anh sÓng trܧc khi anh tin nhÆn ñÃng Christ có th‹ Çû Ç‹ biŒn h¶ r¢ng anh n¢m trong tai h†a cûa s¿ nghèo túng. M¥c dù s¿ cÙu r‡i ÇÜ®c ban cho trong chÓc lát sau khi tuyên xÜng ÇÙc tin v§i ñÃng Christ nhÜng s¿ giäi phóng chúng ta khÕi tai h†a cûa cu¶c sÓng diÍn ti‰n tØ tØ, Çó là ti‰n trình thánh hóa chúng ta. Vì ân Çi‹n cûa ñÙc Chúa Tr©i, sau này Elias ÇÜ®c theo h†c trÜ©ng thÀn h†c. Sau khi tÓt nghiŒp Chúa Çã ban phܧc cho anh chæn bÀy ª Pontianak. Chìa khóa cûa s¿ cÙu r‡i chúng ta không phäi là s¿ toàn häo cá nhân nhÜng là tÃm lòng hå mình bi‰t kêu to lên r¢ng: ‘Låy Chúa Jê-sus xin thÜÖng xót con là kÈ có t¶i!’

Page 105: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

chÜÖng mÜ©i tám

ñÀu næm 1985 råp chi‰u bóng ÇÜ®c treo bäng bán. ñÎa Çi‹m này thÆt là hoàn toàn, ngay gi»a thành phÓ. Ch‡ nhóm h†p cûa chúng tôi không còn phäi lo vŠ không Çû ch‡ nhóm n»a, và ngoài ra nh»ng nhà láng giŠng cûa chúng tôi Çã làm ÇÖn v§i chính quyŠn ÇÎa phÜÖng r¢ng s¿ kiên nhÅn cûa h† vŠ s¿ Òn ào qua nh»ng bu°i th© phÜ®ng ca ng®i Chúa cÛng Çã chÃm dÙt. (Ÿ Batu Ampar, nhà cºa, dinh th¿ không có Çóng kín b¢ng cºa ki‰ng ho¥c làm nh»ng tÜ©ng cách ly mà ngÜ©i phÜÖng Tây cÛng Çã bi‰t. Âm thanh cûa nh»ng bài Thánh ca và nh»ng døng cø khu‰ch Çåi dÍ phát oang oang ra ngoài qua cºa s° và tÜ©ng làm b¢ng m¶t l§p g‡ mÕng. Chúng tôi ÇÜ®c Chúa ban phܧc vì ca ng®i Ngài, nhÜng nh»ng láng giŠng chúng tôi không ÇÜ®c nhÜ vÆy. ChÌ cách chúng tôi næm b¶ Anh là nhà cûa m¶t láng giŠng gÀn nhÃt dùng làm nghŠ mãi dâm. Nh»ng cô gái sÓng tåi Çây thÜ©ng bÎ chìm ngÆp vì nh»ng bài ca ng®i Chúa cûa chúng tôi v§i nh»ng h¶p loa hát nh»ng bài hát loåi pÓp Nam-DÜÖng om xòm. Nó không phäi là loåi nhåc ÇŒm Ç‹ xÙc dÀu cho bài giäng.)Chính quyŠn ÇÎa phÜÖng cÛng tº t‰ cho chúng tôi m¶t lô ÇÃt hoang v¡ng ÇÒng lÀy Ç‹ xây cÃt nhà th©, nhÜng sau khi thám sát ÇÎa Çi‹m chúng tôi quy‰t ÇÎnh m¶t d¿ án bÃt Ƕng cho t§i khi có gì tÓt lành hÖn. CuÓi cùng ngÜ©i chû hai råp chi‰u bóng quy‰t ÇÎnh bán m¶t trong hai råp. M¶t næm dài ròng rã råp chi‰u bóng có rÃt ít ngÜ©i ljn hÕi mua k‹ cä chúng tôi. Chúng tôi cÛng Çã Çi l¿a ch†n tØng ÇÎa Çi‹m cho H¶i Thánh mà ch£ng bao gi© thèm Ç‹ š ljn råp chi‰u bóng. RÒi dÀn dÀn chúng tôi Ç‹ š tr¿c ti‰p ljn viŒc có th‹ mua råp chi‰u bóng Çó. NhiŠu lÀn l¥p Çi l¥p låi Chúa dùng ngÜ©i ta Ç‹ truyŠn Çåt ljn chúng tôi tin tܪng vào råp chi‰u bóng cho ljn chØng chúng tôi bÎ thuy‰t phøc là Chúa muÓn råp chi‰u bóng Çó cho chúng tôi. Nó thÆt khác xa v§i råp chi‰u bóng sang tr†ng cûa råp chi‰u bóng ki‹u mÅu phÜÖng Tây nó giÓng nhÜ m¶t nhà kho sàn xi-mæng x¡p dài tØng hàng gh‰ g‡ dÅy này t§i dÅy kia. NhÜng ÇÓi v§i chúng tôi nó thÆt hoàn häo. Có th‹ ngÒi ÇÜ®c gÀn m¶t ngàn ngÜ©i lÃp ÇÀy ch‡ trÓng. V§i ÇÎa Çi‹m ª ngay thành phÓ së rÃt tiŒn l®i cho ngÜ©i cûa chúng tôi và cho nh»ng ngÜ©i tò mò dò xét. M¥c dù v§i kinh nghiŒm trܧc Çây cûa chúng tôi, nh»ng ngÜ©i sÓng trong thành phÓ cÙng r¡n chÓng låi viŒc lÆp m¶t nhà th© bÃt cÙ ª ch‡ nào gi»a h† nhÜng chúng tôi låi muÓn mua råp chi‰u bóng Ç‹ bi‰n cäi thành m¶t nhà th©. Chúng tôi Çã cÀu nguyŒn nhiŠu v§i Chúa vŠ råp chi‰u bóng Çó, và chúng tôi ÇÜ®c thúc ÇÄy r¢ng Çó là š Chúa Ç‹ có nhà th© Çó. TØ khía cånh xác Çáng Ãy chúng tôi có quyŠn Ç‹ dùng råp chi‰u bóng Çó nhÃt là khi chÌ nh»ng ngÜ©i cÜ ngø hàng xóm k‰ cÆn là nh»ng ngÜ©i Trung Hoa th© thÀn tÜ®ng Çã tuyên bÓ không phän ÇÓi lÆp m¶t nhà th© ª gi»a h†. Nh»ng ngÜ©i sÓng tåi khu v¿c khác trong thành phÓ không có quyŠn quy‰t ÇÎnh vŠ vÃn ÇŠ này. Chúng tôi d¿ tính làm quen v§i c¶ng ÇÒng. Phän Ùng cûa h† thÆt mau lË và ch¡c ch¡n. Nh»ng ti‰ng ÇÒn vang quanh thành phÓ, có š là n‰u chúng tôi dám làm theo nhÜ š ÇÎnh cûa chúng tôi thì nhà th© së bÎ ÇÓt cháy. Chúng tôi cÛng ÇÜ®c nghe r¢ng nh»ng chÙc quyŠn quân s¿ ÇÎa phÜÖng và dân s¿ s® có phän Ùng mãnh liŒt cûa c¶ng ÇÒng cÛng ÇŠu phän ÇÓi viŒc d†n ljn Çó cûa chúng tôi. M¶t bu°i sáng n† chúng tôi thÙc dÆy thÃy m¶t con chó ch‰t bÎ treo c° tåi c°ng chúng tôi. M¶t cänh tÜ®ng tàn båo nhÜ vÆy có th‹ xÄy ljn cho tôi. Ibu Sri, m¶t ngÜ©i chÎ em trong Chúa cûa chúng tôi có chÒng tin tܪng cûa chÎ làm viŒc trong quân ÇÒn trú ÇÎa phÜÖng thû thÌ vŠ cäm nghï cho vÎ chÌ huy ÇÎa phÜÖng, giÆt mình vŠ d¿ án cûa chúng tôi và khuyên ngÜ®c låi v§i d¿ án Çó. VÎ chÌ huy này cÛng Çã làm áp l¿c chÎ, m¶t ngÜ©i chÃp s¿ nhiŒt thành cûa H¶i Thánh ngÜng viŒc hÀu viŒc Chúa hæng say n»a. ThÆt th‰, khi mà tôi cam k‰t v§i ngÜ©i chû råp chi‰u bóng Ç‹ mua nó. Tôi không còn có th‹ xét xem hÆu quä gì có th‹ xÄy ra. Khi nh»ng tháng trôi qua và chúng tôi Çã ÇŒ ÇÖn cho chính quyŠn ÇÎa phÜÖng xin phép dùng råp chi‰u bóng Çó Ç‹ làm nÖi nhóm h†p cho H¶i Thánh thì n‡i lo âu và áp l¿c Çè nén trên chúng tôi dÃy lên cùng v§i s¿ náo loån vŠ trÜ©ng h®p cûa chúng tôi tåi Batu Ampar. Nh»ng ngÜ©i chÌ huy khác tØ kh¡p nÖi trong thành phÓ k‹ cä Pak Leo làm viŒc chung v§i nh»ng ngÜ©i Trung Hoa th© thÀn tÜ®ng cÛng làm áp l¿c chúng tôi Ç‹ xây cÃt nhà th© ª nÖi sình lÀy mà Camat Çã cho chúng tôi. S¿

Page 106: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

cæng th£ng không ngØng trên chúng tôi Çã khi‰n chúng tôi phäi tìm ki‰m Chúa liên tøc, Ngài Çã cho chúng tôi hi‹u bi‰t tr¿c ti‰p l©i cûa Chúa Jê-sus trong Phúc-âm Giæng: Ví b¢ng ngÜ©i Ç©i ghét các ngÜÖi, thì hãy bi‰t r¢ng h† Çã ghét ta trܧc các ngÜÖi. N‰u các ngÜÖi thu¶c vŠ th‰ gian, thì ngÜ©i Ç©i së yêu kÈ thu¶c vŠ mình; nhÜng vì các ngÜÖi không thu¶c vŠ th‰ gian và ta Çã l¿a ch†n các ngÜÖi gi»a th‰ gian, bªi c§ Çó ngÜ©i Ç©i ghét các ngÜÖi. Hãy nh§ l©i ta Çã nói cùng các ngÜÖi: ñÀy t§ ch£ng l§n hÖn chû mình. N‰u h† Çã b¡t b§ ta, ¡t cÛng b¡t b§ các ngÜÖi; b¢ng h† Çã gi» l©i ta, ¡t cÛng gi» l©i các ngÜÖi. (Giæng 15:18-20) CuÓi cùng tin ljn tai ThÓng ÇÓc MiŠn Tây Borneo. Dܧi quyŠn ông có nh»ng chÙc quyŠn theo hŒ thÓng giúp ông Ç‹ trông coi tÌnh. Tây Borneo giÓng nhÜ nh»ng tÌnh khác cûa Nam-DÜÖng, ÇÜ®c chia ra làm nhiŠu khu v¿c phø ÇÜ®c g†i là Kaubupaten, m‡i khu v¿c ÇÜ®c cai quän bªi m¶t ngÜ©i g†i là bupati. M‡i Kaubupaten låi ÇÜ®c chia ra thành vùng ÇÜ®c g†i là kecamatan. NgÜ©i ÇÙng ÇÀu m‡i kecamatan là Camat. Camat trông coi tÃt cä nh»ng thành phÓ làng måc n¢m trong khu v¿c Ç¥t dܧi quyŠn xét xº cûa ngÜ©i này. M‡i làng có m¶t gi§i chÙc ÇÙng ÇÀu, theo ti‰ng Nam-DÜÖng ÇÜ®c g†i là Kepala kampung. M¶t hôm vào ÇÀu Xuân næm 1985, chúng tôi nhÆn ÇÜ®c m¶t giÃy t© chính thÙc tØ væn phòng bupati yêu cÀu trình diŒn trܧc bu°i nhóm cûa thành phÓ, nÖi Çây có tri‹n v†ng là vÃn ÇŠ råp chi‰u bóng së bùng lên Ç‹ bàn cãi và quy‰t ÇÎnh. Ông ThÓng ÇÓc ÇŠ cº bupati Çích thân chû t†a bu°i nhóm. Các ông Camat, kepala Kampung chÙc quyŠn quân Ƕi và cänh sát phäi có m¥t. Nh»ng chÃp s¿ viên H¶i Thánh, nh»ng công dân n°i ti‰ng, nh»ng vÎ chÌ huy các tôn giáo ª Batu Ampar, gÒm cä thÄy gÀn ba chøc ngÜ©i ÇŠu ÇÜ®c yêu cÀu tham d¿. Ngoài ra Møc sÜ và ba ngÜ©i lãnh Çåo H¶i Thánh ª Batu Ampar cÛng ÇÜ®c cho hay là phäi hiŒn diŒn. Bu°i h†p ÇÜ®c nhóm vào ngày 5 tháng TÜ næm 1985. Có th‹ là trùng h®p vì ngày hôm Çó là ngày ‘ThÜÖng khó’ (Good Friday), k› niŒm ngày Chúa Jê-sus Christ ch‰t Çau ǧn trên thÆp giá mà gÀn hai ngàn næm sau H¶i Thánh Chúa sÓng trên trÀn gian (Church of the Living God on earth) ra Ç©i. GÀn chiŠu hôm Çó nhiŠu anh chÎ em trong Chúa nhóm h†p låi tåi nhà A Bak Ç‹ cÀu nguyŒn cho bu°i nhóm ngoài thành phÓ. Bupati ljn ª phòng trên lÀu Sarinah, m¶t quán nhÕ vØa ª vØa æn hܧng ra b‰n. Bu°i nhóm h†p chi‰m tÀng dܧi ch‡ phòng æn cûa quán. Vào khoäng bÄy gi© bupati sºa soån kêu m©i h†p. Lucille, A Bak, Elias, Pak Martin (chÒng cûa Ibu Lis) và tôi ngÒi gÀn bupati, có cäm tܪng nhÜ Çông hÖn Çám Çông thù ÇÎch vây quanh chúng tôi. M¶t ngÜ©i nhÕ nh¡n nܧc da Çen tØ b¶ låc Melayu æn m¥c theo tiêu chuÄn cûa ki‹u safari ÇÜ®c Üu Çãi bªi nh»ng gi§i chÙc chính quyŠn Nam-DÜÖng, ông ta b¡t ÇÀu bu°i nhóm b¢ng m¶t vài lÜu š khªi ÇÀu liên quan ljn møc Çích cûa s¿ nhóm h†p và gi§i thiŒu tôi trܧc m¥t m†i ngÜ©i. ‘ThÜa ông Lau, chúng tôi hoan nghênh s¿ cÓ g¡ng cûa ông Çã ljn Çây tØ xÙ sª cûa ông xa xôi Ç‹ dåy d‡ chúng tôi vŠ CÖ-ÇÓc giáo. Ông ª Çây quä thÆt là m¶t s¿ hy sinh cá nhân l§n lao tÓn kém th©i gi© và công sÙc. Tuy nhiên s¿ có m¥t cûa ông trong c¶ng ÇÒng này Çã mang ljn nhiŠu trª ngåi. Ông là khách cûa xÙ sª chúng tôi và Çã là khách thì ông phäi h†c bi‰t cách sÓng theo luÆt lŒ cûa xÙ cho ông tá túc. NhÜng thÜa ông Lau, ông Çã cÜ xº không ÇÙng Ç¡n và là ngÜ©i khách làm nh»ng ÇiŠu phiŠn toái. Ông Çã tåo ra s¿ cæng th£ng gi»a nh»ng tôn giáo trong c¶ng ÇÒng này và làm náo Ƕng cho m¶t sÓ công dân ÇÎa phÜÖng ª Çây.’ Nh»ng con m¡t Ç° dÒn vào tôi trong khi ÇÀu yên l¥ng gÆt gù qua l©i nói cûa bupati. Ông ta Çã cÓ tình không ljm xÌa ljn cái nguyên nhân th¿c s¿ có th‹ tåo ra s¿ gay cÃn không phäi là chúng tôi mà là m¶t vài ngÜ©i lãnh Çåo nh»ng tôn giáo phÅn uÃt mãnh liŒt ÇÓi v§i chúng tôi vì ñÙc Chúa Tr©i Çã ban phܧc cho chúng tôi qua công lao cûa chúng tôi. ‘Ông có quyŠn giäng Çåo cûa ông cho nh»ng ngÜ©i theo ông, nhÜng vŠ viŒc mua råp hát bóng Ç‹ dùng làm nhà th© cûa ông thì Çó là m¶t ÇŠ nghÎ khó khæn’, ông ti‰p tøc: ‘vì c¶ng ÇÒng không s¤n lòng cho phép ông làm viŒc Çó.’ Quay vŠ nh»ng ngÜ©i Çåi diŒn c¶ng ÇÒng xung quanh phòng, ông hÕi: ‘Quí vÎ nghï sao vŠ nh»ng CÖ-ÇÓc nhân bi‰n råp hát bóng thành nhà th©?’ Nh»ng ti‰ng nói dÒn dÆp xung quanh phòng tràn ra: ‘KHÔNG TH” ñÐ÷C’. Nh»ng ngÜ©i sÓng

Page 107: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

trong thành phÓ ÇÜ®c khuy‰n khích và ÇÜ®c làm cho båo dån bªi ÇÎa vÎ cûa Bupati khi‰n h† có tinh thÀn chÓng ÇÓi tÆp th‹. H† b¡t ÇÀu diÍu c®t cÜ©i mÌa mai chúng tôi vŠ có š ÇÎnh muÓn råp chi‰u bóng. Tên Bupati quay trª låi chúng tôi v§i m¶t vÈ m¥t Ç¡c th¡ng nhe ræng cÜ©i toét Ç‹ l¶ v‰t nhæn trên m¥t Çen sÆm cûa h¡n. ‘Ông thÃy không, Ông Lau, chúng tôi không th‹ cÃp cho ông giÃy phép Ç‹ dùng råp chi‰u bóng Çó làm nhà th© ÇÜ®c.’ ‘Còn Pancasila thì sao?’ Có ti‰ng Çàn bà hÕi v§i gi†ng rÃt Ç¡n Ço cân nh¡c. Tôi quay låi nhìn vŠ phía tôi và nghe thÃy Lucille thách thÙc bupati. Không có ai nói lên m¶t l©i nào Ç‹ bênh v¿c chúng tôi ho¥c nêu lên m¶t phän ÇÓi nào vŠ diÍn ti‰n m¶t chiŠu Çã ÇÜ®c x¡p Ç¥t bªi bupati. Tôi Çã bÎ Çe d†a quá månh khi‰n không mª miŒng ra ÇÜ®c. A Bak và Elias co rúm låi cách yên l¥ng cånh tôi. Không ai thay chúng tôi nói gì cä cho t§i khi Lucille ÇÀy s¿ gan då ljn tØ Chúa Thánh Linh, cæn cÙ vào nh»ng quyŠn Çã thÕa thuÆn v§i chúng tôi bªi Pancasila, giÃy t© cûa Çåi hi‰n pháp bao gÒm nh»ng luÆt cæn bän cûa Nam-DÜÖng. Nó Çã công nhÆn cái quyŠn cûa Çåo HÒi, Çåo PhÆt , Çåo ƒn và Çåo CÖ ÇÓc (bao gÒm Công giáo và Tin lành) hiŒn h»u tåi Nam-DÜÖng. Lucille ti‰p tøc nói, gi†ng nói cûa nhà tôi dÎu dàng liên tøc. Tôi chÜa bao gi© ÇÜ®c nghe nhà tôi nói v§i m¶t gi†ng có quyŠn nhÜ vÆy trܧc Çây. ‘thÜa ông Bupati, Pancasila cho phép chúng tôi là nh»ng CÖ-ÇÓc nhân có quyŠn th© phÜ®ng Chúa cûa chúng tôi tåi Batu Ampar ª Çây.’ ‘Pancasila không có áp døng ª Çây!’ Bupati nói trËo h†ng. Tôi không th‹ nào tin r¢ng ÇiŠu mà tôi vØa m§i nghe thÃy thÓt ra tØ m¶t gi§i chÙc cûa chính quyŠn Çã thŠ thÓt bäo vŒ luÆt Pancasila, m¶t tài liŒu ÇÜ®c tôn kính ª Nam-DÜÖng. NgÜ©i c¡p cÆp nhÕ camat Çang thâu bæng toàn b¶ bu°i nhóm vào trong m¶t máy ghi âm nhÕ dÃu Çi cách lo l¡ng trong ch‡ ngÒi cûa h¡n. ‘ñây không phäi là Jakarta,’ Bupati ti‰p tøc. ‘ñây là m¶t cái làng hÈo lánh nÖi con ngÜ©i ÇÖn giän vô h†c và không th‹ trông mong gì theo ÇÜ®c Pancasila.’ Nhìn bên ngoài bupati có š làm t°n thÜÖng m†i ngÜ©i trong phòng nhóm. Nh»ng ngÜ©i sÓng trong thành phÓ dÜ©ng nhÜ không Ç‹ š ljn khi mà còn Çä Ƕng ljn s¿ r¡c rÓi cûa nh»ng CÖ-ÇÓc nhân. H¡n k‰t luÆn: ‘Ông Lau à, chúng tôi không th‹ cam k‰t bäo toàn an ninh cho nhà th© ông ª ÇÎa Çi‹m Çó. Vì th‰ l©i yêu cÀu cûa ông Ç‹ có giÃy phép dùng råp chi‰u bóng làm nhà th© së bÎ tØ chÓi. Tuy nhiên, chúng tôi muÓn ông hãy cÙu xét viŒc xây cÃt nhà th© cûa ông trên ÇÎa Çi‹m mà chính quyŠn có th‹ cho ông không phäi trä tiŠn. Có m¶t khu ÇÃt ngoài thành phÓ gÀn xܪng cÜa Bumi Raya cånh nghïa ÇÎa nÖi mà nh»ng ngÜ©i Trung Hoa chôn ngÜ©i ch‰t. Chúng tôi së cho ông mi‰ng ÇÃt Çó Ç‹ xây cÃt nhà th© cûa ông.’ ñÎa Çi‹m mà bupati s¤n lòng cho chúng tôi ª ngoài con ÇÜ©ng lÀy nÓi Batu Ampar v§i xܪng cÜa Bumi Raya Utama, khoäng cách trên hai dÆm Anh. M¶t nÖi hÈo lánh kéo dài con ÇÜ©ng mòn này Çâm xuyên vào Çám cây cÓi rÆm råp ljn mi‰ng ÇÃt không ngÜ©i ª và tåi Çây chÌ có thÀn ch‰t cÜ ngø. Nh»ng ngÜ©i sÓng tåi ÇÎa phÜÖng nghï là nhÜ vÆy, vì chÌ có ÇÖn Ƕc cái nghïa ÇÎa có m¥t tåi Çó. Ban Çêm con ÇÜ©ng nÓi dài ÇÖn d¶c này hoàn toàn tÓi mò, chÌ có nh»ng thÙ nhìn thÃy ÇÜ®c là ma, linh hÒn lìa khÕi xác, ho¥c nh»ng gì khi‰p Çäm mà v§i óc tܪng tÜ®ng khi‰p s® có th‹ thÃy hiŒn hÒn lên m¶t ngÜ©i v¶i vã Çi b¶ ho¥c Çi xe Çåp qua khu v¿c này. TÜÖng ÇÜÖng v§i s¿ khi‰p s® vŠ viÍn tÜ®ng m¶t cu¶c h†p cûa nh»ng kÈ gi‰t ngÜ©i, hãm hi‰p ho¥c nh»ng con cá sÃu ho¥c nh»ng con vÆt to l§n tØ rØng bên kia phóng sang trên ÇÜ©ng mòn nhÜ là m¶t ngÜ©i Çi qua. Ai có th‹ muÓn Çi ljn, n‰u nói là có nhóm bu°i chiŠu ª H¶i Thánh ª khu v¿c Chúa Çã bÕ? Trong lúc ban ngày, tình trång ch¡c khä quan hÖn, nhÜng cho m¶t vài ngÜ©i thôi, chÌ m¶t chút xíu nhÕ thôi. ñÜ©ng dài hai dÆm cách Batu Ampar, ÇÎa Çi‹m së tåo nên nh»ng trª ngåi quan tr†ng cho Ça sÓ ngÜ©i cûa chúng tôi chÌ có th‹ trông mong vào Çôi bàn chân làm phÜÖng tiŒn chuyên chª. M¶t sÓ ngÜ©i trong b†n h† là nh»ng ngÜ©i mË cûa nh»ng ÇÙa bé h† phäi m¶t tay bÒng ¤m trong khi dÅn ÇÙa m§i bi‰t Çi và ÇÙa l§n hÖn b¢ng tay kia và sau khi mÃt khoäng nºa gi© trên xuÒng taxi Ç‹ vŠ Batu Ampar tØ xܪng cÜa. Khi tr©i quang Çãng, m¥t tr©i cûa Borneo trên ÇÜ©ng xích Çåo chi‰u n¡ng trong nhiŠu ngày có th‹ nung

Page 108: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

ÇÓt ngÜ©i nào dám bܧc ra ngoài chÌ trong vài phút, Çó là chÜa k‹ ljn ngÜ©i nào phäi Çi b¶ m¶t dÆm rÜ«i vào ngày th© phÜ®ng Chúa Ç‹ Çi ljn nÖi ÇÎa Çi‹m h† ÇŠ nghÎ. Trong nh»ng ngày mÜa cûa mùa mÜa, tình trång làm nän chí còn tÒi tŒ hÖn Çáng k‹. Con ÇÜ©ng mòn ÇÃt bøi có th‹ trª thành bùn kh£ng ÇÎnh là m¶t cu¶c sát håi ÇÜ®c mô tä Ç¥c Çi‹m bªi cä hai thÙ trÖn trÜ®t và keo dÀy nhÜ mÆt cho nh»ng ai cä gan dám ra khÕi cºa. Ngay sau khi bupati ÇŠ nghÎ ÇÎa Çi‹m này, tôi thÃy rõ ràng ngay tÙc thì nh»ng næm chúng tôi làm viŒc tåi Batu Ampar có th‹ së không còn sÓng ÇÜ®c bao lâu ho¥c bÎ tàn tÆt n‰u tôi ch†n l¿a chÃp nhÆn nÖi này. Bupati Ç‹ š thÃy tôi lÜ«ng l¿ và Çi t§i d¿a lÜng vào tÜ©ng. H¡n hÕi tôi lÀn chót Ç‹ k‰t thúc:’Hãy chÃp nhÆn ÇŠ nghÎ này Çi, ông Lau, ông không còn có s¿ ch†n l¿a nào khác.’ ‘Tôi xin l‡i, tôi không muÓn xây cÃt nhà th© chúng tôi trên mi‰ng ÇÃt Ãy.’ Tôi trä l©i m¶t cách y‰u §t. SÙc l¿c cûa tôi Çã bÎ y‰u Çi vì s¿ ng¶t ngåt cûa không khí áp bÙc suÓt trong bu°i h†p. Tên bupati Çã bÎ xúc phåm vì tính bܧng bÌnh cûa tôi. H¡n c¢m nh¢n: ‘N‰u ông không lÃy mi‰ng ÇÃt Ãy, tôi së báo cáo cho vÎ chÌ huy quân s¿ ª Tây Borneo.’ RÒi h¡n trao cho tôi m¶t t© giÃy cam k‰t Çánh máy. ‘Làm Ön kš vào giòng cuÓi.’ ñôi lúc tôi quên tôi Çi khi nhìn vào t© giÃy cam k‰t trong tay. NhÜng tôi không th‹ chÎu Ç¿ng ÇÜ®c áp l¿c xô ÇÄy lâu thêm n»a, không phäi vì tên bupati mà tØ nh»ng ngÜ©i sÓng trong thành phÓ h† Çã tø h†p nhau låi Ç‹ xem s¿ hành hình. Tôi có th‹ cäm giác ÇÜ®c nh»ng quyŠn l¿c Çen tÓi trong phòng Çang gào thét Çòi máu cûa chúng tôi. ‘Treo chúng nó lên, treo chúng nó lên, treo chúng nó lên!’ Linh chÓng ñÃng Christ Çã tràn kh¡p phòng nhóm, và tØng chút công b¢ng và lòng tr¡c Än ÇÓi v§i chúng tôi Çã bÓc tÕa Çi. Nh»ng ngÜ©i mà chúng tôi thÜ©ng chào nhau thân mÆt m‡i khi Çi ngang qua cÛng bi‰n Ç°i thành nh»ng con vÆt gÀm gØ phun ra n†c Ƕc v§i lòng ghen ghét khi bu°i h¶i ti‰n ljn hÒi k‰t thúc. Trong nhà A Bak nÖi mà có m¶t vài tín h»u tø låi Ç‹ cÀu nguyŒn cho bu°i nhóm h†p thì m¶t khäi thÎ Çã ÇÜ®c thÃy. Khäi thÎ hiŒn ra m¶t linh månh më qua hình cûa m¶t ngÜ©i Çàn ông Nam-DÜÖng Ƕi m¶t cái mÛ chÕm mÀu tr¡ng, cái lÓi Ƕi cûa nh»ng ngÜ©i Çàn ông khi ÇÜ®c giáo h¶i ban thܪng khi Çi hành hÜÖng t§i Saudi Arabia. Anh chÎ em thÃy linh này Çang tÃn công chúng tôi cách d» d¶i. CuÓi cùng tôi nhÜ©ng cho s¿ ܧc muÓn cûa Bupati. Còn n»a tôi không th‹ Ç‹ chính tôi kš vào t© giÃy cam k‰t này ÇÜ®c, tôi hÕi A Bak kš thay. A Bak ÇÒng š. Khi chúng tôi ÇÙng dÆy khÕi ch‡ ngÒi Ç‹ r©i khÕi cái cänh hoàn toàn thÃt båi, ti‰ng Òn ào ch‰ nhåo phát ra tØ nh»ng ngÜ©i sÓng trong thành phÓ kh¡p xung quanh phòng nhóm. Trong lúc tôi Çi ra cºa m¶t ngÜ©i Çàn ông tham d¿ bu°i nhóm gÀn nhÜ muÓn Çánh tôi nhÜng có ngÜ©i cùng Çi ngæn h¡n låi. Khi chúng tôi bܧc ra ngoài chúng tôi nhÜ bÎ nuÓt sÓng bªi Çám Çông Çã tø h†p phía bên ngoài tiŒm æn Ç‹ xem cänh tÜ®ng bên trong qua cºa s°. H† m¡ng nhi‰c chúng tôi, ch‰ nhåo khi chúng tôi r©i khÕi phòng nhóm v§i s¿ ngÜ®ng ngùng và thÃt båi. Tin lành ÇÜ®c gió cuÓn Çi ljn kh¡p nÈo cûa Batu Ampar bu°i chiŠu hôm Çó - nh»ng ngÜ©i không phäi là CÖ-ÇÓc nhân Çã bÎ Çánh båi! H† hiŠn lành nhÜ ch‰t! Anh chÎ em chúng tôi nghe k‰t quä Çó, ch‰t Çi‰ng ngÜ©i. H† Çã kiêng æn, Çã khóc l§n v§i Chúa hàng ngày tØ næm gi© sáng. H† tin r¢ng nh»ng ngÜ©i Ç¥t lòng tin vào Chúa së không bÎ xÃu h°. NhÜng dÜ©ng nhÜ Chúa Çã ra lŒnh r¢ng Çêm thÙ sáu, k› niŒm s¿ thÜÖng khó cûa ñÃng Christ, th‹ xác ñÃng Christ ª Batu Ampar phäi Çau ǧn thÆt nhøc nhã và bÎ Çóng Çinh giÓng nhÜ vÆy, Ç‹ chúng ta bi‰t ÇÜ®c sÙc månh cûa viŒc Chúa sÓng låi.

Page 109: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

chÜÖng mÜ©i chín

vì n‰u chúng ta làm m¶t cùng Ngài bªi s¿ ch‰t giÓng nhÜ s¿ ch‰t cûa Ngài, thì chúng ta cÛng së làm m¶t cùng Ngài bªi s¿ sÓng låi giÓng nhau. (Rô-ma 6:5)

Sau bu°i nhóm Çêm hôm Çó tôi ngû chÆp ch©n. GiÓng nhÜ Áp-ra-ham Çã trao h‰t m†i quyŠn hành trên I-s¡c Ç‹ trä låi Chúa. Tôi trao låi ‘møc vø cûa tôi’ cho Chúa. ñÜÖng nhiên không giÓng nhÜ Áp-ra-ham, nó không phäi là trÜ©ng h®p mà tôi có ÇÜ®c nhiŠu l¿a ch†n cho vÃn ÇŠ.

‘Chúa Öi, con không th‹ Çäm ÇÜÖng n°i. Nó không quá ÇÖn giän ÇÓi v§i con. Chúa n¡m lÃy Çi. Dù th‰ nào chæng n»a, nó là H¶i Thánh cûa Chúa.’ Nói nhÜ vÆy xong tôi trª låi ngû yên cho t§i sáng. Trao cho Chúa nó có cái l®i.

Lucille, m¥t khác cÛng không ngû ÇÜ®c Çêm Çó. Nh»ng š nghï lo âu vŠ cái kš Ùc cûa s¿ tàn sát chúng tôi giÓng nhÜ nh»ng con kên kên bay lÜ®n trên bÀy. Còn H¶i Thánh mà chúng tôi gây d¿ng thì sao? Làm sao nó có th‹ tÒn tåi ÇÜ®c? Nh»ng linh hÒn quí báu trong næm næm dài chúng tôi nuôi dÜ«ng b¢ng s¿ hy sinh công sÙc së ra sao? H† có bÎ phân tán ra không? Nhà tôi ngoái c° låi nhìn tôi. Làm sao mà ông Ãy ngû ÇÜ®c vÆy kìa?

V§ lÃy cuÓn Kinh Thánh, Lucille ki‰m Thi-thiên 37. Bà džc l§n lên trܧc m¥t Chúa.

Ch§ phiŠn lòng vì c§ kÈ làm d», cÛng ÇØng ghen tÎ kÈ tÆp tành s¿ gian ác. Vì ch£ng bao lâu chúng bÎ phát nhÜ cÕ, và phäi héo nhÜ cÕ tÜÖi xanh. Hãy tin cÆy ñÙc Giê-hô-va và làm ÇiŠu lành; khá ª trong xÙ, và nuôi mình b¢ng s¿ thành tín cûa Ngài. CÛng hãy khoái låc nÖi ñÙc Giê-hô-va, thì Ngài së ban cho ngÜ©i ÇiŠu lòng mình ao ܧc. Hãy phó thác ÇÜ©ng lÓi mình cho ñÙc Giê-hô-va, và nh© cÆy nÖi Ngài, thì Ngài së làm thành viŒc Ãy. Ngài së khi‰n công bình ngÜÖi l¶ ra nhÜ ánh sáng, và tÕ ra lš Çoán ngÜÖi nhÜ chánh ng†. Hãy yên tÎnh trܧc m¥t ñÙc Giê-hô-va, và ch© Ç®i Ngài. Ch§ phiŠn lòng vì c§ kÈ ÇÜ®c may m¡n trong con ÇÜ©ng mình, ho¥c vì c§ ngÜ©i làm thành nh»ng mÜu ác. Hãy dËp s¿ giÆn, và bÕ s¿ giÆn hoäng; ch§ phiŠn lòng vì ÇiŠu Çó chÌ gây ra viŒc ác. Vì nh»ng kÈ làm ác së bÎ diŒt; còn kÈ nào trông Ç®i ñÙc Giê-hô-va së ÇÜ®c ÇÃt làm cÖ nghiŒp. M¶t chút n»a kÈ ác không còn. NgÜÖi së xem xét ch‡ h¡n, thÆt không còn n»a.Song ngÜ©i hiŠn tØ së nhÆn ÇÜ®c ÇÃt làm cÖ nghiŒp. Và ÇÜ®c khoái låc vŠ bình yên dÜ-dÆt. KÈ ác lÆp mÜu nghÎch ngÜ©i công bình, và nghi‰n ræng cùng ngÜ©i, Chúa së chê cÜ©i nó, vì thÃy ngày phåt nó hÀu ljn. KÈ ác Çã rút gÜÖm và giÜÖng cung mình Ç¥ng Çánh Ç° ngÜ©i khÓn cùng và kÈ thi‰u thÓn, Ç¥ng gi‰t ngÜ©i Çi theo s¿ ngay th£ng. GÜÖm chúng nó së Çâm vào lòng chúng nó và cung chúng nó së bÎ gÅy. (Thi-thiên 37: 1-15)

L©i Chúa b¡t ÇÀu tác Ƕng trên s¿ Çau buÒn cûa Lucille vŠ nh»ng r¡c rÓi cûa nh»ng linh hÒn. Nhà tôi džc låi lÀn n»a trܧc m¥t Chúa: ‘Chúa Öi! Çây là nh»ng l©i cûa Chúa nói; Çây là l©i hÙa cûa Ngài v§i chúng con! Nhà tôi låi džc n»a thÆt to. Và n»a. Cäm tå Ön Chúa, cuÓi cùng nhà tôi ngû thi‰p Çi.

Dï nhiên là Chúa NhÆt hôm Çó là ngày lÍ Phøc Sinh (Resurrection day), ti‰ng MÏ còn g†i là Easter Sunday. Có m¶t sÓ ít ngÜ©i anh chÎ em Çi tham d¿ bu°i nhóm tÓi hôm thÙ Sáu bÎ làm nhøc v§i chúng tôi hãy còn bÎ Çøng chåm, khóc vì nh»ng gì Çã xÄy ra. Tin tÙc vŠ quy‰t ÇÎnh trong bu°i nhóm Çã lan ra kh¡p thành phÓ. L©i ÇÒn ra là nh»ng ngÜ©i ‘Ha-lê-lu-gia’Çã bÎ tÓng vào ch‡ cûa h† lâu dài và bÎ nghiŠn ra bøi bªi s¡c lŒnh cûa chính quyŠn. NhÜ vÆy thì làm sao Chúa cûa h† có th‹ ch»a lành bŒnh ÇÜ®c? Ai dám ljn nhóm v§i h† n»a? NhÜ vÆy là quá Çû cho chÜÖng trình cÙu v§t linh hÒn tåi Batu Ampar cho Chúa cûa h†! Bây gi© nh»ng ngÜ©i m§i Çâu còn muÓn ljn thæm vi‰ng H¶i Thánh cûa h† n»a, Chúa cûa h† không th‹ cÙu h† ÇÜ®c cho nên Çã bÃt l¿c Ç‹ h† trong s¿ mÃt m¥t và ÇÀy h† ljn m¶t ÇÎa Çi‹m hÈo lánh phäi Çi b¶ mÃt bÓn mÜÖi læm phút tØ thành phÓ Ç‰n Çó. Nh»ng ti‰ng cÜ©i khúc khích, chºi b§i và ch‰ nhåo chào mØng ngÜ©i cûa chúng tôi ª bên ngoài.

Lucille hܧng dÅn các tín h»u ca ng®i và th© phÜ®ng Chúa, làm lÍ k› niŒm ñÙc Chúa Jê-sus sÓng

Page 110: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

låi. NhÜng chúng tôi Çã ch‰t tÓi hôm thÙ Sáu rÒi. Còn gì n»a Ç‹ làm lÍ k› niŒm? Nghi‰n ræng låi và h‰t còn cÜ©i ÇÜ®c n»a, nhà tôi hܧng dÅn chúng tôi hát bài hát Chúa sÓng quen thu¶c:

‘Chúa sÓng låi, Chúa sÓng låi, Chúa Jê-sus cûa tôi låi sÓng, sÓng mãi, Chúa sÓng, Chúa sÓng, Chúa sÓng mãi,Chúa Jê-sus cûa tôi låi sÓng’

Vâng Chúa Jê-sus còn sÓng. M¥c dù chúng tôi Çã ch‰t. Ngài vÅn còn sÓng. Do Çó có hy v†ng. N‰u Chúa còn sÓng thì rÒi chúng tôi cÛng së sÓng låi. Có phäi Çó là møc Çích cûa s¿ sÓng låi cûa Ngài không hay là Ç‹ chÙng tÕ quyŠn næng cûa Ngài trên s¿ ch‰t, t¶i l‡i và lÛ quÌ?

Tôi ÇÙng dÆy giäng và linh cûa ñÃng sÓng låi tràn ngÆp trên tôi.

‘ThÜa các anh chÎ em trong Chúa, nhÜ anh chÎ em Çã bi‰t, tÓi thÙ Sáu vØa qua. H¶i Thánh chúng ta chánh thÙc bÎ Çu°i ra khÕi thành phÓ Ç‹ cÃt nhà th© trên mi‰ng ÇÃt mà cæn bän nó là rØng. Nh»ng hy v†ng và ܧc mÖ cûa chúng ta Çã bÎ hoàn toàn tan v«. Chúng ta bÎ h† làm nhøc trܧc c¶ng ÇÒng. Chúng ta công khai bÎ khai tº.’

NhÜng thÜa quí tín h»u, thÙ Sáu vØa qua là ngày ThÙ sáu cûa s¿ kh° hình cûa Chúa chúng ta, khi Chúa Jê-sus ch‰t trên ThÆp t¿ giá gÀn hai ngàn næm nay. ñ‰n ngày thÙ ba, Ngài chi‰n th¡ng thÀn ch‰t sÓng låi khÕi m¶. Ngày hôm nay Ngài còn sÓng và hiŒn Çang ª v§i chúng ta ngay gi© này. Ngài là Chúa chúng ta và chúng ta theo v‰t chân Ngài. Khi Ngài bÎ Çóng Çinh trên ThÆp t¿ giá thì chúng ta cÛng bÎ ch‰t trên cây ThÆp t¿. Khi tôi trÃn an m†i ngÜ©i thì tôi ÇÜ®c nh¡c ljn Rô-ma 8:28.

Và chúng tôi bi‰t r¢ng m†i s¿ hiŒp låi làm ích cho kÈ yêu m‰n ñÙc Chúa Tr©i tÙc là cho kÈ ÇÜ®c g†i theo š muÓn Ngài Çã ÇÎnh.

Tôi nh¡c nhª h† r¢ng m¶t ngÜ©i CÖ-ÇÓc, ch‰t không phäi là tÆn cùng và r¢ng viŒc Çóng Çinh trܧc công chúng mà chúng ta Çau ǧn Çêm hôm Çó chÜa phäi là tÆn cùng cûa vÃn ÇŠ. Bªi vì tôi ÇÜ®c bi‰t qua ÇÙc tin r¢ng sau cây thÆp t¿ thì ljn s¿ sÓng låi. Khuy‰n khích h† hãy cäm tå ñÙc Chúa Tr©i m¥c dù nh»ng ÇiŠu Çã xÄy ra, tôi thách thÙc h† hãy tin ª Chúa vŠ nh»ng gì là không có th‹.

‘ThÜa quí anh chÎ em quí m‰n, nÖi nào có s¿ ch‰t và bÎ Çóng Çinh vì Chúa Jê-sus thì cÛng së có s¿ sÓng låi nhÜ Chúa Jê-sus Çã sÓng låi.’ Tôi có th‹ cäm nhÆn thÃy s¿ hy v†ng và tinh thÀn can Çäm bùng dÆy t¿ trong lòng tôi. Chúa Jê-sus th¿c s¿ Çã sÓng låi và Çang sÓng trong tôi. Gi†ng nói cûa tôi t§i mÙc Ƕ mãnh liŒt và cä quy‰t, và Çåt t§i cao ÇÌnh, tôi tuyên bÓ r¢ng: ‘M¥c dÀu nh»ng s¿ viŒc Çã xÄy ra, Chúa hãy còn cho chúng ta råp chi‰u bóng Çó nhÜ Ngài Çã hÙa v§i chúng ta, n‰u quí anh chÎ em chÌ tin vào ÇiŠu Çó. Th©i gian cûa s¿ tæm tÓi hoàn toàn và bÎ Çánh båi là th©i gian ÇÙng v»ng v§i ti‰ng hét cûa chi‰n th¡ng và làm m§i låi ÇÙc tin vào ñÃng SÓng. ñó là th©i gian ÇÙng trܧc Bi‹n ÇÕ thách thÙc, cÙ Çi Ç‹ nhìn thÃy bàn tay ÇÀy quyŠn næng cûa ñÙc Chúa Tr©i giáng xuÓng rë nܧc!’

‘tôi tin r¢ng H¶i Thánh Chúa ª Batu Ampar së sÓng låi tØ cõi ch‰t! Ha-lê-lu-gia! Çáng ca ng®i thay là danh cûa Chúa Jê-sus !’ Ngày hôm sau là thÙ Hai, ngày nghÌ cûa Møc sÜ. Tuy nhiên chúng tôi không nghï ljn nghÌ ngÖi. Thay vào Çó chúng tôi Çang nghï lj s¿ giäi cÙu cûa Chúa. VÎ chÌ huy trܪng Quân Ƕi m§i vØa ÇÜ®c chÌ ÇÎnh trông coi tÃt cä miŠn Tây Borneo. VÎ ñåi tá ÇÜ®c bi‰t không nh»ng là c¶c c¢n và Çòi hÕi phäi có lÓi lãnh Çåo gÜÖng mÅu mà låi còn công bình. Thông thÜ©ng thì khi kêu xin s¿ giúp Ç« cûa nh»ng gi§i chÙc cÃp cao Nam-DÜÖng thì h† không kêu g†i låi chúng tôi. NhÃt là v§i cái nhìn cûa bupati và nh»ng gi§i chÙc khác Çã ÇÓi xº v§i chúng tôi. Chúng tôi là ai mà vÎ ñåi tá phäi cÙu xét t§i, s¡p x‰p thì gi© c¿c kÿ bÆn r¶n ti‰p ki‰n chúng tôi? NhÜng chúng tôi ª k‰ cÆn m¶t vÎ Møc sÜ ª trong m¶t thành phÓ l§n có th‹ s¤n sàng dÅn chúng tôi ljn g¥p vÎ ñåi tá. Pak Luwuk, là m¶t ngÜ©i Dayak tính tình tÓt trông coi m¶t H¶i Thánh Trܪng lão, có th‹ giúp chúng tôi. Bu°i sáng thÙ Hai hôm Çó chúng tôi xuÓng tÀu hܧng vŠ thành phÓ l§n, giao phó chúng tôi cho s¿ thÜÖng xót cûa Chúa.

T§i phÓ mÃt gÀn ba ti‰ng rÜ«i sau Çó, chúng tôi Çi chi‰c xe oplet t§i nhà th© Møc sÜ Pak Luwuk.

Page 111: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

Ki‹u chuyên chª công c¶ng này ÇÜ®c dùng nhÜ chi‰c xe truck nhÕ nhÆp cäng tØ NhÆt. Sàn lót xe dài trên bÄy b¶ Anh ÇÜ®c Ç¥t m¶t tÃm ngæn nhÕ Ç‹ làm khoäng trÓng tÓi thi‹u cho khách. Nh»ng tÃm gh‰ dài ÇÜ®c bao phû m¶t l§p sÓp d†c theo hai sÜ©n xe Ç‹ x‰p hai dÅy gh‰ song song cho khách, ngÒi ÇÓi m¥t v§i nhau dܧi mái che có thanh kËp. Ai bÎ bŒnh s® ch‡ chÆt hËp có th‹ không dám trèo vào xe oplet.

Pak Luwuk không có m¥t tåi nhà dành riêng trong nhà th©. TuyŒt. Làm sao chúng tôi có th‹ g¥p ông ñåi tá Çây? Có lë chúng tôi thº vô B¶ chÌ huy cûa ông, m¶t bÙc thành b¢ng s¡t và xi-mæng l§n oai nghi ÇÜ®c canh gác bªi m¶t Trung Ƕi lính gác và chi‰c súng Çåi bác trܧc cºa? Không. NhÜ vÆy không phäi là ÇÜ®c m©i. Thay vào Çó chúng tôi quy‰t ÇÎnh ghé qua nhà ông ta vào bu°i chiŠu. Hy v†ng ông ñåi tá ª nhà ÇÜ®c nghÌ ngÖi và cªi mª hÖn.

HÕi gi»a nh»ng CÖ-ÇÓc nhân quen bi‰t, chúng tôi ÇÜ®c bi‰t r¢ng tØ khi vÎ ñåi tá m§i này ljn thành phÓ, không ai quen bi‰t ông ta cä. (Chúa Çã di chuy‹n ông ljn tÌnh chúng tôi Çúng lúc các con cái cûa Ngài ª Batu Ampar kêu khóc xin Chúa s¿ công bình.) DÜ©ng nhÜ m†i ngÜ©i bi‰t ông, vì ª Nam-DÜÖng, nÖi nào quân Ƕi có m¶t ngÜ©i có ti‹u sº oanh liŒt trong viŒc giao thiŒp n¶i b¶ thì ÇÓi v§i ngÜ©i sï quan cao cÃp ch£ng bao lâu së trª thành m¶t ngÜ©i ÇÜ®c m†i ngÜ©i bi‰t ljn. NhÜng ai gi§i thiŒu chúng tôi cho ông ta. Không có ai cä. ThÆt vÆy chúng tôi ch£ng có s¿ l¿a ch†n nào khác nhÜng Ç‹ chÙng tÕ ân Çi‹n dÜ dÆt cûa chúng tôi trong Chúa Jê-sus Christ, là ñÃng cÃp bÆc cao nhÃt ª ÇÃt cÛng nhÜ tr©i. Chính chúng tôi ljn g¥p ông ñåi tá. Trèo vô trong chi‰c xe bacak, m¶t loåi xe kéo ba bánh Ç‹ chuyên chª, chúng tôi hܧng th£ng ljn nÖi cÜ xá trong phÓ.

Ông ñåi tá ª nhà theo ki‹u cái tråi dï nhiên là v§i toán lính canh ª sân trܧc. S¿ lo l¡ng s® hãi cûa tôi ljn g¥p ñåi tá hiŒn gi© hÀu nhÜ quên cä møc Çích Çi ljn Çây Ç‹ làm gì. S¿ quy‰t tâm y‰u ÇuÓi cûa tôi là quay ÇÀu trª låi và chåy.

‘Tôi muÓn g¥p ñåi tá’ Tôi cÓ g¡ng nói v§i hai ngÜ©i lính canh m¶t cách hiŠn lành và lÍ Ç¶.

‘Ông ñåi tá không có nhà,’ h† trä l©i. Lòng chúng tôi chìm xuÓng, ngÖ ngác, vÆy bây gi© chúng tôi Çi Çâu Çây?

‘Này ÇÙng låi, ÇØng Çi v¶i!’ ti‰ng nói cûa m¶t ngÜ©i Çàn ông trÈ Çang ÇÙng Çó vÅy tay g†i. ‘Có bà ñåi tá ª nhà Çó, vô Çi!’ Anh ta bäo chúng tôi theo anh. Lucille và tôi ch‰t l¥ng ngÜ©i Çi. Lúc nÅy s¿ dån dï cûa chúng tôi ÇÙng trܧc nh»ng ngÜ©i lính canh Çã làm cho chúng tôi xËp xuÓng, chúng tôi theo ngÜ©i Çàn ông trÈ này. Thay vì anh dÅn chúng tôi vô cºa trܧc, nÖi mà có nh»ng quan khách chính thÙc cûa ñåi tá vô thì anh kéo chúng tôi Çi thÆt nhanh vô cºa phía bên hông.

M¶t ngÜ©i Çàn bà trông thÆt lÎch s¿ ngåc nhiên quay nhìn chúng tôi tØ trong b‰p nÖi bÒn rºa chén mà bà Çang bÆn r¶n v§i vài cái chén. V§i nø cÜ©i lÍ phép trên gÜÖng m¥t bà, thÆt lË bà Ç‹ chi‰c khæn b‰p xuÓng và vÅy chúng tôi vô phòng khách. ‘Xin m©i ông bà ngÒi,’ bà nói rÃt là thân mÆt, ‘Tôi së trª låi v§i ông bà ngay bây gi©.’

Lucille và tôi nhìn nhau rÃt ngåc nhiên. Làm sao mà mình låi vô ÇÜ®c Çây nhÜ vÆy? NgÜ©i Çàn ông trÈ Çó là ai Çã dÅn chúng tôi vào nhà ñåi tá qua ngä b‰p? NgÜ©i Çàn bà lÎch s¿ này là ai?

Cái phòng khách chính thÙc này bÀy biŒn thÆt g†n ghë xÙng h®p v§i cÃp bÆc cao cûa ñåi tá. Chúng tôi ngÒi yên l¥ng v§i lòng s® hãi không bi‰t chúng tôi Çang ª Çâu Çây và Chúa Çang làm gì Çây. Sau vài phút, ngÜ©i Çàn bà Çó ra mang theo hai ly nܧc lånh. ‘Bapak không có nhà. Ông Çi Jakarta Ç‹ ch»a bŒnh. Tôi có th‹ giúp ông bà ÇÜ®c viŒc chi không?’ (Bapak có nghïa là ‘Ông’ hay ‘Bà’) Chúng tôi chuyŒn trò v§i bà Ãy trong ít lâu. DÀn dÀn chúng tôi nhÆn ra là ngÜ©i Çàn bà lÎch s¿ này h£n phäi là v® ông ñåi tá.

Chúng tôi trình bÀy ng¡n g†n hoàn cänh cûa chúng tôi cho bà nghe. Bà l¡ng nghe rÃt có thiŒn cäm vŠ câu chuyŒn cûa chúng tôi và nói: ‘Bapak tuÀn sau së vŠ. Ông bà có th‹ trª låi Ç‹ g¥p ông Ãy ÇÜ®c không? Ch¡c ch¡n là tôi së giúp ông bà. Xin m©i ông bà coi nhÜ khách cûa tôi ª låi Çây trong khi ông bà ra phÓ tuÀn này. Và tuÀn sau ông bà trª låi Çây cÛng xin ª låi Çây v§i chúng tôi n»a.’

Page 112: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

Chúng tôi ª låi v§i Ibu, chúng tôi kêu tên bà Ãy nhÜ vÆy, và trª nên quen bi‰t. Không ng© là bà ÇÜ®c trܪng dÜ«ng trong H¶i Thánh, cha bà là Møc sÜ bây gi© Çã mÃt rÒi! Lòng thiŒn cäm cûa bà Ãy v§i chúng tôi xuÃt phát tØ nh»ng kinh nghiŒm thº thách cûa chính bà, m¶t tôi t§ cûa Chúa phäi chÎu Ç¿ng.

Ai là ngÜ©i Çàn ông trÈ Çã dÅn chúng tôi vào bên trong nhà cûa ñåi tá Ç‹ g¥p v® ông? Anh ta là ngÜ©i giúp viŒc nhà cho Bapak tên là Lukas. Anh Çã tham d¿ m¶t cu¶c truyŠn giäng nÖi mà Lucille và tôi ngÒi trên bøc gÀn ngÜ©i xܧng ngôn. Khi anh låi trông thÃy chúng tôi ª trܧc nhà Bapak thì ngay tÙc thì anh nhÆn ra chúng tôi là tôi t§ cûa Chúa và cho r¢ng chúng tôi là bån thân cûa Bapak. Trong sÓ nh»ng ngÜ©i bån thân cûa Bapak có rÃt nhiŠu Møc sÜ.

Ngày thÙ hai tuÀn sau Lucille và tôi trª låi Ç‹ g¥p Bapak và Ibu tåi nhà h†. Bapak là m¶t ngÜ©i våm v« tính tình nóng nÄy ÇÓi v§i thu¶c hå, nhÜng rÃt hoà nhã và lÎch thiŒp v§i bån cûa ông. Ông ti‰p chúng tôi không phäi v§i tÜ cách chính thÙc nhÜ trong quân Ƕi nhÜng là m¶t ngÜ©i bån. ThÆt s¿ Chúa Çã ban cho chúng tôi ân huŒ này! Ông ngÒi chú š nghe v§i lòng cæm phÅn dâng lên khi chúng tôi diÍn tä s¿ bÃt công Ãp û tØ lâu ÇÓi v§i H¶i Thánh chúng tôi ª Batu Ampar. DÜ©ng nhÜ trong quân Ƕi Çã huÃn luyŒn trí óc nhà binh cûa ông Çã có s¤n lÓi diÍn ti‰n ÇiŠu hành mà ông phäi th¿c hiŒn. N‰u Pancasila v§i tÜ cách sï quan trong quân Ƕi ông Çã thŠ tán thành thì quä th¿c Çã vi phåm ch‡ nào Çó trong quyŠn xét xº cûa ông ta - ngay dù trong khu v¿c hÈo lánh - mà ông Çã có hành Ƕng cÃp th©i.

Sau nh»ng gi© phút chúng tôi k‰t thúc câu chuyŒn, Bapak ÇÙng dÆy cÀm lÃy ÇiŒn thoåi. Ông quát ra lŒnh cho m¶t ngÜ©i dܧi quyŠn, ra lŒnh cho anh ta trình diŒn Ç‹ nhÆn lŒnh lên ÇÜ©ng Çi Batu Ampar. Ngay ngày hôm sau, ngÜ©i dܧi quyŠn là m¶t Trung tá ljn Batu Ampar ÇiŠu tra nh»ng ÇiŠu chúng tôi trình bÀy và sºa sai hoàn cänh n‰u cÀn. Và nó là nhÜ vÆy. Chúng tôi ª låi thêm vài ngày tá túc nhà Bapak và Ibu rÒi trª vŠ Batu Ampar.

Trong th©i gian chúng tôi trª vŠ Batu Ampar vào gi»a tuÀn, Chúa Çã giäi cÙu H¶i Thánh Ngài khÕi s¿ xÃu h°. VÎ Trung tá ÇÜ®c Bapak gªi ljn dÅn m¶t sÓ lính t§i Batu Ampar. Ông tìm ki‰m chi ti‰t nh»ng gì Çã xÄy ra, Ç¥c biŒt là bu°i nhóm h†p ngày 5 tháng TÜ và s¿ thÕa thuÆn mà bupati Çã b¡t ép chúng tôi. Hài lòng v§i s¿ thÕa thuÆn Çã vi phåm tinh thÀn Pancasila, ông thu hÒi t© thÕa thuÆn này theo lŒnh cûa ñåi tá cÃp cao hÖn. Bây gi© chúng tôi ÇÜ®c t¿ do Ç‹ thÜÖng lÜ®ng vŠ råp chi‰u bóng!

Chúa Çã hành Ƕng m¶t cách lå lùng Ç‹ cÙu dân cûa Ngài ª Batu Ampar. Không nh»ng vÆy, Ngài còn làm vÈ vang chúng tôi trܧc m¥t m†i ngÜ©i ª trong thành phÓ. Chúng tôi vØa ÇÜ®c che chª khÕi s¿ xÃu h°. Bu°i h†p ngày 5 tháng TÜ ÇÜ®c tuyên bÓ là ngày ‘mª mùa’ cho tÃt cä nh»ng CÖ-ÇÓc nhân tåi Batu Ampar nh»ng ngÜ©i mà không có ai bênh v¿c h†. HÀu h‰t bÎ m¡c cª khi chÜ©ng m¥t ra ngoài. NhÜng bây gi© nÖi nào mà chúng tôi Çi trong thành phÓ, dân chúng ch¥n låi v§i s¿ kính n‹. Ngoài ra bapati Çã bÎ phåt vì t¶i vi phåm Pancasila ª Batu Ampar, bÎ nguyŠn rûa.

NgÜÖi së kêu cÀu ta, ta së Çáp l©i ngÜ©i. Trong s¿ gian truân ta së ª cùng ngÜ©i, giäi cÙu ngÜ©i và tôn vinh ngÜ©i. (Thi-thiên 91:15)

Theo nhÜ ngÜ©i hay bông Çùa tåi ÇÎa phÜÖng nói r¢ng : ‘BÃt cÙ ai ûng h¶ nh»ng CÖ-ÇÓc nhân này ÇŠu có cÃp bÆc rÃt cao!’ Anh ta th¿c s¿ không bi‰t cÃp bÆc cûa Ngài cao nhÜ th‰ nào.

Tôi ngܧc m¡t lên trên núi; s¿ ti‰p tr® tôi ljn tØ Çâu? S¿ ti‰p tr® tôi ljn tØ ñÙc Giê-hô-va là ñÃng Çã d¿ng nên tr©i và ÇÃt. (Thi-thiên 121:1-2)

Chúa chúng ta Çã ch‰t vì t¶i cûa chúng ta và sÓng låi sau ba ngày. Nói cách khác, H¶i Thánh cûa Ngài ª Batu Ampar ch‰t vào ngày 5 tháng TÜ, và sÓng låi mÜ©i hai ngày sau, ngày 17 tháng TÜ. ThÆt vÆy, s¿ ch‰t cûa ñÃng Christ kéo theo vài s¿ sÓng låi theo th©i Çi‹m cûa Chúa. S¿ áp bÙc cûa nh»ng ngÜ©i trong thành phÓ và nh»ng chÙc quyŠn và s¿ buÒn phiŠn tØ s¿ thÆt phÛ phàng Çè lên chúng tôi trong vài tháng là - theo nghïa Çen - ÇÜ®c cÃt Çi và thay th‰ b¢ng tinh thÀn cûa s¿ t¿ do và vui thÕa!

....và Ç¥ng ban mão hoa cho kÈ buÒn rÀu ª Si-ôn thay vì tro bøi, ban dÀu vui mØng thay vì tang ch‰,

Page 113: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

ban áo ng®i khen thay vì lòng n¥ng nŠ; hÀu cho nh»ng kÈ Ãy ÇÜ®c xÜng là cây cûa s¿ công bình, là cây ñÙc Giê-hô-va Çã trÒng Ç‹ ÇÜ®c vinh hi‹n. (Thi-thiên 61:3)

CuÓi cùng Chúa cung cÃp cho H¶i Thánh chúng tôi m¶t khu ÇÃt ÇËp ª ven thành phÓ. Råp chi‰u bóng Ngài Ç‹ riêng ra Ç‹ làm viŒc khác.

ñoån Môi-se và dân Y-sÖ-ra-ên hát bài ca này cho ñÙc Giê-hô-va, r¢ng: Tôi ca tøng ñÙc Giê-hô-va vì Ngài rÃt vinh hi‹n oai nghiêm. Ngài Çã liŒng xuÓng bi‹n ng¿a và ngÜ©i cÜ«i ng¿a. (XuÃt Ê-díp-tô kš 15:1)

Page 114: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

chÜÖng Hai mÜÖi

Vào khoäng ÇÀu næm 1986, Lucille và tôi dÅn theo Esther, bÃy gi© ÇÜ®c næm tu°i, và Sarah, hai tu°i Çi nghÌ phép tåi MÏ trong khoäng th©i gian vài tháng. Chín ngÜ©i lãnh Çåo ÇÎa phÜÖng cûa chúng tôi phäi Çäm ÇÜÖng møc vø thay tôi, th©i gian xÃu xa låi ljn. Nh»ng s¿ thº thách không th‹ tránh khÕi låi ljn Ç‹ dåy d‡ h† kiên trì và chÎu Ç¿ng. Trong th©i gian chúng tôi v¡ng m¥t có m¶t vài con chiên v§i ÇÙc tin còn y‰u Çã bÕ không ljn th© phÜ®ng Chúa ÇŠu Ç¥n n»a và h† nói: ‘Ç®i Møc sÜ Lau tØ MÏ trª vŠ’ rÒi h† së trª låi v§i H¶i Thánh, chÙng tÕ nguyên t¡c thánh kinh là nh»ng nhà tiên tri không ÇÜ®c tr†ng n‹ tåi phÓ nhà. Cùng lúc Çó rÃt ít linh hÒn ÇÜ®c mang vŠ VÜÖng quÓc cûa Chúa qua møc vø cûa chín ngÜ©i này.

Padantikar là m¶t thành phÓ cûa nh»ng ngÜ©i chài lܧi v§i nh»ng cºa tiŒm nhÕ, nh»ng ngÜ©i nông dân ª cách Batu Ampar khoäng ba gi© Çi taxi nܧc . M¶t trong nh»ng ngÜ©i sÓng trong làng là m¶t ngÜ©i Çàn bà ljn vi‰ng thæm Batu Ampar có cÖ h¶i ÇÜ®c nghe Phúc âm. Có ÇiŠu không th‹ tܪng tÜ®ng n°i là ngÜ©i này næm næm không t¡m, vì bÎ nhÙc ÇÀu trÀm tr†ng khi chÎ uÓng bÃt cÙ loåi thuÓc nào, chÎ không dám ngâm mình trong nܧc lånh lÓi t¡m Ƕc nhÃt s¤n có cûa chÎ. Sau khi ti‰p nhÆn Chúa Jê-sus là CÙu Chúa cûa chÎ, chÎ ÇÜ®c cÀu nguyŒn cho bŒnh tình cûa chÎ. Ngày hôm sau chÎ cäm thÃy khÕe và Çi t¡m lÀn ÇÀu tiên trong th©i gian næm næm. ChÎ trª låi Padangtikar, chÎ cäm tå Ön Chúa, chÎ næng ljn Batu Ampar hÀu nhÜ là m‡i Chúa NhÆt Ç‹ th© phÜ®ng Chúa. Trong lòng chÎ Chúa Ç¥t m¶t s¿ ܧc muÓn L©i Chúa ÇÜ®c rao giäng ª thành phÓ cûa chÎ. ChÎ vui lòng mª cºa cho các bu°i nhóm và m©i bån bè h† hàng ljn nhà chÎ nghe L©i Chúa.

CuÓi tháng Tám næm 1986, Tôi bÎ b¡t bu¶c Çi dåy phäi Çi xa khÕi miŠn Tây Borneo trong mÜ©i ngày. Chúa Ngài bi‰t tÜÖng lai, cÀn phäi làm gì Ç‹ sºa s†an nhân s¿ cho t§i th©i Çi‹m khi h† không còn có th‹ d¿a vào ÇÙc tin cûa các Giáo sï. H† phäi có kinh nghiŒm Çi v§i Chúa tr¿c ti‰p qua ÇÙc tin cûa chính h†.

Vì tôi v¡ng m¥t hai thÙ sáu liŠn, nên bu°i dåy các ngÜ©i lãnh Çåo bu°i chiŠu thÙ sáu thÜ©ng có phäi bÎ hûy bÕ. Tuy nhiên, v§i sáng ki‰n cûa h†, h† quy‰t ÇÎnh tø h†p låi v§i nhau Çúng gi©, không phäi Ç‹ h†c mà Ç‹ th© phÜ®ng và cÀu nguyŒn. Chúa Çã trông thÃy tÃm lòng khao khát và nghe thÃy ti‰ng kêu xin nh»ng ÇiŠu m§i cûa h†.

Khi h† tø h†p låi v§i nhau tåi nhà A Bak, ñÙc Chúa Tr©i Ç° Thánh Linh xuÓng h†. H† nhìn thÃy nh»ng khäi thÎ. Vào m¶t bu°i chiŠu sau khi cÀu nguyŒn và hÀu viŒc Chúa, tÃt cä bäy ngÜ©i có m¥t kinh nghiŒm thÃy VÜÖng quÓc cûa Chúa Thánh Linh trong ba ho¥c bÓn phút. Akong nhìn thÃy thiên sÙ, m¥c ÇÒ tr¡ng có cánh bܧc xung quanh h†, Çi vòng quanh nhóm ba lÀn. Anh Chin-guo nhìn thÃy m¶t ngÜ©i cÀm cái gÆy có móc cûa ngÜ©i chæn chiên bܧc tØ tØ trên ÇÒng cÕ. ChÎ Amoy báo cáo là chÎ trông thÃy m¶t vÀng hào quang v§i ánh sáng tr¡ng. Trong vÀng hào quang Ãy chÎ nhìn thÃy chính chÎ hiŒn ra rÃt nhÕ ª trung tâm vòng tròn Çó. Asiu không thÃy gì nhÜng chÎ có cäm giác có s¿ hiŒn diŒn cûa cái gì ho¥c m¶t ngÜ©i nào kÿ lå l¡m. V® cûa A Bak nhìn thÃy m¶t tia ánh sáng thÆt sáng giÓng nhÜ m¥t tr©i. A Bak chính anh trông thÃy lºa cháy. Sau khi trª vŠ Batu Ampar tôi ÇÜ®c nghe nói ljn s¿ thæm vi‰ng này, chúng tôi k‰t luÆn r¢ng Chúa Çang sºa soån m¶t tôi t§ bän xÙ Ç‹ nÜÖng cÆy vào Chúa nhiŠu hÖn và ít nÜÖng cÆy vào chúng tôi là các Giáo sï hÖn. S¿ mô tä công tác truyŠn giáo hiŒn lên trong trí tôi qua l©i kêu g†i cûa Giæng Báp-tít:

Ai m§i cܧi v®, nÃy là chàng r‹, nhÜng bån cûa chàng r‹ ÇÙng gÀn và nghe ngÜ©i, khi nghe ti‰ng cûa chàng r‹ thì rÃt LJi vui mØng; Ãy là s¿ vui mØng tr†n vËn cûa ta Çó. Ngäi phäi dÃy lên, ta phäi hå xuÓng. (Giæng 3:29-30)

ñÙc Chúa Tr©i Çã gây d¿ng A Bak trܧc m¡t nh»ng ngÜ©i lãnh Çåo khác. Trong th©i gian tôi Çi nghÌ phép tåi MÏ, Chúa Çã dùng anh trên bøc giäng xÙc dÀu cho anh Ç‹ ÇÙng giäng. Ngài cÛng ban ân Çi‹n cho

Page 115: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

anh Ç‹ chæn bÀy trong viŒc nói l©i tiên tri và nh»ng l©i tri thÙc cho các anh chÎ em trong Chúa. V§i tu°i Ç©i khoäng bÓn mÜÖi mÓt, cao hÖn 5 b¶ Anh và mÆp, A Bak tính n‰t trÀm l¥ng, kín Çáo và æn nói dÎu dàng. TrØ phi trong lúc nhóm h†p khi ÇÜ®c ÇÀy dÅy ñÙc Thánh Linh anh nói månh båo v§i nh»ng l©i cÜÖng quy‰t và khuy‰n khích. ThÆt hÃp dÅn, chính Lucille và ngay cä tôi cÛng chÜa bao gi© thÃy nh»ng khäi tÜ®ng tØ nÖi Chúa qua kinh nghiŒm vŠ ‘s¿ bi‰n cäi’ cûa chúng tôi ho¥c chæn bÀy trong s¿ ban cho vŠ l©i tiên tri nhÜ A Bak Çã làm. Rõ ràng r¢ng chúng tôi thÃy ngày nào Çó Chúa së Ç‹ A Bak lãnh Çåo H¶i Thánh. ñÙc Thánh Linh Çã nói nhÕ v§i chúng tôi là trong tÜÖng lai khi chúng tôi không còn ª Batu Ampar n»a.

Khªi ÇÀu cho th©i gian này, ñÙc Thánh Linh Çã di chuy‹n nh»ng ngÜ©i lãnh Çåo cûa chúng tôi xâm nhÆp phÀn ÇÃt Padangtikar Ç‹ rao giäng Tin Lành vào tháng MÜ©i næm 1986. Thành phÓ này là m¶t ÇÒn lÛy th© thÀn tÜ®ng chÜa ÇÜ®c chÙng Çåo, kìm hãm bªi nh»ng linh tÓi tæm ít ra cÛng tÜÖng ÇÜÖng v§i Batu Ampar trܧc khi Tin Lành chÜa ljn ÇÜ®c nÖi này. Nh»ng tên thÀy mo có nh»ng linh ÇÀy quyŠn næng trong tay h†; m‡i Çêm chó sûa quái Çän dÜ©ng nhÜ bÎ ám bªi nh»ng kÈ ghen ghét vô hình chuyên làm kh° ngÜ©i ta. ViŒc ch»a lành m¶t ngÜ©i Çàn bà không t¡m ÇÜ®c trong næm næm Çã mª ÇÜ®c nh»ng cánh cºa tåi hai ÇÎa Çi‹m nÖi mà nh»ng bu°i nhóm chÙng Çåo d¿ ÇÎnh. Lucille và tôi cÓ tình chÌ dính dáng phÀn nào trong viŒc d¿ trù, thi hành và theo dõi. ViŒc xâm nhÆp ÇÎa phÆn này là do nh»ng anh chÎ em lãnh Çåo khªi s¿ và duy trì, hܧng dÅn bªi A Bak.

Trܧc khi lÆp chÜÖng trình ti‰n hành viŒc chÙng Çåo vào ngày thÙ Næm ngày chín tháng mÜ©i, nh»ng anh chÎ em lãnh Çåo nhóm nhau låi vào ngày thÙ hai Ç‹ cÀu nguyŒn. NhÜ trܧc Çây, Lucille và tôi Çi khÕi thành phÓ. ñÙc Thánh Linh Çã thæm vi‰ng h† và h† thÃy nh»ng khäi thÎ. A Bak nhìn thÃy m¶t Çám ngÜ©i bÃt ch®t trª thành m¶t r° l§n ÇÀy nh»ng trái táo chín. M¶t ngÜ©i anh em Java tên là Sudir thÃy m¶t cây thÆp t¿. Ameng nghe thÃy ti‰ng mÜa rÖi n¥ng h¶t, m¥c dù lúc Çó không mÜa. Ngày hôm sau Akong kiêng æn, tìm ki‰m Chúa Ç‹ thæm vi‰ng Padangtikar. Trong khi cÀu nguyŒn lúc sáng Chúa cho anh m¶t khäi thÎ. Anh thÃy anh Çang ª Padangtikar chû t†a phiên nhóm v§i nh»ng tín h»u khác cûa toán. NhiŠu ngÜ©i nghe l©i Chúa. Chúa Jê-sus bܧc vô phòng nhóm và dåy h† cách nào Ç‹ ch»a lành kÈ bÎ bŒnh, Ngài nói r¢ng: ‘Nh»ng ngÜ©i bŒnh muÓn ÇÜ®c ch»a khÕi thì rÃt Çông, con không ÇÜ®c dùng phÜÖng cách vÅn thÜ©ng làm là Ç¥t tay. Con chÌ cÀn giÖ tay lên trܧc ngÜ©i bŒnh, h† së ÇÜ®c lành.’ Sau khäi thÎ Çó, Akong hÕi Chúa Ç‹ xác nhÆn ÇiŠu Çó. LÀn thÙ hai anh thÃy khäi thÎ Çó.

Vào sáng thÙ Næm toán khªi hành Çi Padangtikar b¢ng m¶t chi‰c xuÒng tÓc hành. TÃt cä có khoäng tØ tám ljn chín ngÜ©i; chúng tôi không Çi cùng v§i h†. Hai bu°i nhóm ÇÜ®c d¿ trù vào hai ÇÎa Çi‹m khác nhau. Bu°i nhóm thÙ hai ª nÖi g†i là Lotai Canal, h† trông thÃy dÜ©ng nhÜ cùng toán ngÜ©i và cùng m¶t nhà mà Akong Çã nhìn thÃy trong khäi thÎ. A Bak b¡t ÇÀu giäng L©i Chúa. Nºa chØng, có ngÜ©i Çàn bà ÇÙng dÆy ra vŠ, chÎ cho hay r¢ng ngay tØ lúc ÇÀu chÎ gÀn nhÜ bÎ Çi‰c không th‹ hi‹u nh»ng gì A Bak nói. A Bak kêu chÎ này ti‰n lên trܧc Ç‹ cÀu nguyŒn cho chÎ có th‹ nghe ÇÜ®c. Sau khi ÇÜ®c nh»ng ngÜ©i khác khuy‰n khích chÎ, chÎ ti‰n lên phía trܧc Ç‹ cÀu nguyŒn. ñÙc Thánh Linh thÜÖng xót khai mª l‡ tai chÎ và chÎ có th‹ nghe ÇÜ®c. Trª låi ch‡ ngÒi, chÎ ª låi cho t§i khi xong bu°i nhóm. Sau khi giäng xong A Bak m©i nh»ng ngÜ©i bÎ bŒnh ljn Ç‹ ÇÜ®c cÀu nguyŒn. Nh»ng ngÜ©i ti‰n lên phía trܧc ÇÜ®c các anh chÎ em trong nhóm bao quanh, giÖ tay lên nhÜ ÇÜ®c dåy trong khäi thÎ cûa Akong. Chúa Çã xác nhÆn l©i cûa Ngài qua viŒc ch»a bŒnh cho ngÜ©i ta v§i nh»ng bŒnh hoån khác nhau, gÒm cä m¶t vài bŒnh nhÜ chóng m¥t và có m¶t ngÜ©i bÎ bŒnh Eczma (bŒnh chàm b¶i nhiÍm). ñó là gi© phút vinh quang cho nh»ng môn ÇÒ Ãy!

Cùng ngày Çó toán cÛng Çi hÀu viŒc ª nÖi khác trong làng. H† cÀu nguyŒn cho m¶t ngÜ©i Çàn bà m¶t næm rÜ«i không t¡m ÇÜ®c vì khi nܧc xÓi lên ngÜ©i là chÎ bÎ nhÙc ÇÀu, triŒu chÙng cûa bŒnh sÓt rét, và bÎ run lÄy bÄy không ki‹m soát ÇÜ®c. ChiŠu tÓi hôm Çó chÎ vui hܪng m¶t bu°i t¡m vinh quang ÇÀu tiên trong m¶t næm rÜ«i tr©i, chÎ hoàn toàn ÇÜ®c giäi phóng. M¶t bà già bÎ tê liŒt vì bÎ tai bi‰n måch máu não không th‹ ÇÙng dÆy ÇÜ®c, sau khi cÀu nguyŒn k‰t quä là Çi ÇÜ®c. BÓn ngÜ©i bÎ Çi‰c b¡t ÇÀu nghe låi ÇÜ®c ngày hôm Çó. Còn ngÜ©i Çàn bà bÎ Çi‰c ÇÜ®c ch»a khÕi trong bu°i nhóm Lotai, chÎ không nghe ÇÜ®c rõ l©i nói cûa con dâu chÎ. Không may cho chÎ là chÎ nghe l©i khuyên cûa ngÜ©i con dâu không trª låi nhóm

Page 116: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

nghe l©i Chúa n»a!

Ti‰p tøc xº døng næng quyŠn thôi thúc lúc ban ÇÀu, nhóm t° chÙc Çi ljn Padangtika hàng tuÀn Ç‹ theo dõi chæm sóc. M¶t sÓ ít tín h»u nòng cÓt nhóm låi vào lúc nhiŠu ngÜ©i d¿ ki‰n bao quanh hy v†ng ÇÜ®c nhìn thÃy nh»ng phép lå.

Trong vòng hai tháng cûa nh»ng bu°i nhóm ÇÀu tiên, có cä nh»ng ngÜ©i không tin ljn làm chÙng vŠ quyŠn næng cûa Tin Lành. Ti‰ng chó chu lên lúc ban Çêm Çã ngÜng. Bên ngoài nh»ng súc vÆt có th‹ nhÆy cäm vŠ lãnh v¿c thÀn linh, nhÜng có lë låi còn nhiŠu hÖn cä m¶t vài ngÜ©i!

NgÜ©i ÇÀu tiên tin nhÆn Chúa Jê-sus chÎu phép báp-têm b¢ng nܧc - bà già cùng v§i chÒng làm chÙng Ç¥c biŒt, chÙng minh m¶t cách hài hܧc vŠ quyŠn næng cûa Chúa Jê-sus. Có m¶t ngÜ©i bà con bÎ bŒnh rÓi loån tâm trí, ghé vi‰ng thæm bà m¶t chút trong khi bà Çang làm b‰p. NgÜ©i Çàn bà trong h† hàng này b¡t ÇÀu có hành Ƕng lå lùng, Ç° nܧc xuÓng dܧi sàn nhà và bê luôn cä nh»ng Çïa Ç¿ng thÙc æn tØ bàn xuÓng sàn. Bà cø cÓ g¡ng kiên nhÅn chÎu Ç¿ng, nhÜng khi h‰t chÎu Ç¿ng n°i n»a, bà nói v§i ngÜ©i bà con này r¢ng: ‘ChÎ là con quÌ Çiên rÒ, tôi së m©i Chúa Jê-sus ljn tiêu diŒt chÎ.’ Ngay lúc Çó ngÜ©i Çàn bà thÃy §n lånh, cúi ÇÀu xuÓng lÃy hai tay che m¥t. Khi chÎ tÌnh trí låi nhìn xung quanh b‰p, chÎ ngÜ®ng ngùng vŠ nh»ng gì chÎ Çã làm. ‘Tôi Çã làm tÃt cä vÆy sao?’ ChÎ hÕi có vÈ bën lën. CÀm lÃy cái sô nܧc và ch°i chÎ lau såch ch‡ ÇÓng dÖ Çó. RÒi chÎ Çi và không dám trª låi n»a. Ngåc nhiên vŠ quyŠn næng trong danh Chúa Jê-sus Christ, ngay cä khi còn Ãu trï trong ñÃng Christ.

Dinah là m¶t cô gái mÜ©i læm tu°i bÎ bŒnh ng¥t nghèo hÖn 10 næm vì Ƕng kinh, rÃt Çau ǧn, có liên quan ljn tên phù thûy Çã hành trên cha, ông và cô cûa chÎ. Hàng ngày bÎ d¿t kinh phong, không ÇÜ®c ch»a trÎ b¢ng thuÓc men, khi‰n cô bÎ bÀm dÆp vŠ tâm linh, linh hÒn và th‹ xác. Bùa ngäi và thÀy mo cûa gia Çình ch£ng có th‹ giúp ÇÜ®c gì cä. NgÜ®c låi có lë làm cho tình trång còn n¥ng nŠ hÖn. Vào m¶t ngày Chúa NhÆt toán tØ Batu Ampar ljn nhà h† và trình bÀy l©i Chúa cho mË và bà cûa Dinah. Các anh chÎ em cÀu nguyŒn giäi cÙu cho Dinah trong danh Chúa Jê-sus Christ. Trong vòng vài tuÀn khoäng gi»a tháng chåp cô ÇÜ®c t¿ do khÕi s¿ Ƕng kinh Çau ǧn, còn låi m¶t chút ‘lay Ƕng’nhÕ. TÌnh táo và vui vÈ hÖn trܧc, Dinah mong g¥p toán Batu Ampar ljn thæm vi‰ng phøc vø. MË cô tØ bÕ tÃt cä nh»ng hình tÜ®ng và th© thÀn linh, trao s¿ tin tܪng vào Chúa Jê-sus Christ.

VÜÖng quÓc Thiên Çàng Çã ljn Padangtikar qua nh»ng thÙ th‰ gian cho là Çiên rÒ - vô h†c, ngây thÖ, và không ÇÜ®c huÃn luyŒn Çúng cách vŠ l©i Chúa. CÛng nhÜ Chúa Jê-sus, chúng tôi hãnh diŒn r¢ng Cha trên tr©i Çã ch†n Ç‹ dÃu nh»ng ÇiŠu này v§i nh»ng ngÜ©i khôn ngoan và hi‹u bi‰t, và tÕ nh»ng ÇiŠu Çó cho nh»ng ÇÙa con bé bÕng cûa Ngài.

Page 117: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

chÜÖng Hai mÜÖi mÓt

Theo š muÓn cûa Chúa thành lÆp m¶t công tác tåi Batu Ampar Ç‹ th‰ hŒ ÇÀu tiên ÇÜ®c sÓng v§i Ç©i sÓng kinh nghiŒm s¿ thæm vi‰ng cûa Chúa, Chúa Çã lay Ƕng nh»ng ngÜ©i trÈ cûa chúng tôi vào mùa xuân næm 1987. TØ trܧc cho t§i th©i gian Çó h† hÀu h‰t là nh»ng ÇÙa trÈ bình thÜ©ng, cu¶c Ç©i cûa h† không có gì là quan tr†ng cä. NhÜng trong m¶t ngày dài dÜ«ng linh nghÌ ngÖi trên ÇÌnh ÇÒi ÇÜ®c hܧng dÅn bªi nh»ng tôi t§ Chúa ljn thæm tØ Java, ñÙc Thánh linh giáng xuÓng tôi t§ Ngài dܧi dång chim bÒ câu. Khi nó giáng xuÓng h† nó tách ra thành nhiŠu chim bÒ câu nhÕ hÖn ÇÆu trên m‡i ngÜ©i trong h†. Nh»ng khäi thÎ ÇÜ®c trông thÃy, nhiŠu ngÜ©i nghe ÇÜ®c ti‰ng cûa Chúa, và b¡t ÇÀu nói tiên tri. Báo cáo cho hay có chín ngÜ©i nhÆn ÇÜ®c ti‰ng g†i Ç¥c biŒt. Gi»a Çám ngÜ©i này có Kit-Chiang bây gi© là m¶t ngÜ©i Çàn ông trÈ v§i tu°i Ç©i hai mÜÖi.

Khi chúng tôi t§i Batu Ampar lÀn ÇÀu tiên næm 1980 thì Kit-Chiang chÌ là m¶t cÆu bé mÜ©i bÓn tu°i rÃt trÈ. MË cÆu qua Ç©i trܧc Çó không lâu, bu¶c cha cÆu phäi gªi chÎ cûa Kit-Chiang làm nghŠ gi» trÈ cho m¶t gia Çình khác chæm sóc giùm. Cô này, không chæm sóc n°i ÇÙa em mÜ©i tu°i, Çi lang thang tåi Batu Ampar nhÜ kÈ vô gia cÜ bÖ vÖ, chÌ m¥c chi‰c quÀn ng¡n, không quen m¥c áo sÖ-mi hay Çi giÀy, không bÎ hån ch‰ trong lÓi sÓng t¿ do cûa cÆu. Dù cÆu ÇÜ®c Çi h†c nhÜng vì thói quen lÜ©i h†c nên khi‰n cÆu không bi‰t džc ho¥c bi‰t vi‰t.

Kit-Chiang ljn nhóm v§i chúng tôi và là ngÜ©i ÇÜ®c bi‰n Ç°i vŠ v§i ñÃng Christ trܧc tiên ª Batu Ampar. Ch£ng bao lâu sau Çó, cÆu ljn ª v§i chúng tôi vì cha cÆu nghï r¢ng chúng tôi có lë có phÜÖng tiŒn nuôi dÜ«ng cÆu tÓt hÖn. Kit-Chiang trª nên ‘cÆu bé’ cûa chúng tôi , æn, ª v§i chúng tôi, làm công viŒc v¥t trong nhà và chåy Çó Çây cho chúng tôi. Bªi quá trình cûa cÆu nên cÆu Çau kh° vì n‰p sÓng k› luÆt. M¶t cách kiên nhÅn chúng tôi dåy d‡ cÆu, tin tܪng vào Chúa së làm cho cÆu trª nên ngÜ©i trܪng thành. NhÜng Kit-Chiang tính n‰t lang bang trª thành cái gai cho chúng tôi, và có nhiŠu lÀn chúng tôi tính Çu°i cÆu ra khÕi nhà. Tuy nhiên chúng tôi không có th‹ quên ÇÜ®c r¢ng cÆu nhÕ này là m¶t ÇÙa trÈ mÒ côi, cha cÆu Çã di chuy‹n xa và Çã lÆp gia Çình khác.

Khoäng næm 1987 Kit-Chiang Çã l§n trª thành m¶t thanh niên trÈ, có duyên, nhÜng vŠ phÜÖng diŒn thu¶c linh cÆu không nÄy nª theo chiŠu hܧng mà chúng tôi mong muÓn là m¶t ngÜ©i Çã ÇÜ®c nghe l©i Chúa nhiŠu. Trên ÇÌnh ÇÒi cao nÖi mà tu°i thanh niên phäi ti‰p nhÆn s¿ dåy d‡ vŠ l©i Chúa, thiên Çàng mª r¶ng ra cho cÆu. Trong khi chúng tôi quì gÓi cÀu nguyŒn thì cÆu Çã thú nhÆn t¶i l¶i và b¡t ÇÀu khóc. Sau khi cÆu cÀu nguyŒn ÇÙng dÆy cÆu Çã ÇÜ®c bi‰n Ç°i. Trܧc khi h‰t m¶t ngày Chúa Çã nói v§i cÆu b¢ng ti‰ng nói nghe thÃy.

TuÀn k‰ ti‰p Kit-Chiang và bÓn thanh niên khác Çi b¶ mÜ©i d¥m ljn thæm m¶t sÓ anh chÎ em trong Chúa ngÜ©i Java. Khi cÆu b¡t ÇÀu chia xÈ v§i h†, ñÙc Thánh linh ljn v§i cÆu trong quyŠn næng. ñÙc Thánh linh nói v§i cÆu b¢ng thÙ ti‰ng và nh»ng gì cÆu nghe ÇÜ®c, cÆu chia xÈ rÃt rành rë cho các anh chÎ em. CÆu nói ljn nh»ng viŒc liên quan mà không cách nào hi‹u n°i theo lÓi hi‹u thông thÜ©ng. Nh»ng t¶i l‡i dÃu kín cûa m¶t vài ngÜ©i ÇÜ®c th° l¶ ra cho cÆu, cÆu chia xÈ v§i nhóm. Có sáu ngÜ©i hÓi cäi. CÛng lÓi Çó có ngÜ©i bÎ bŒnh Çau ǧn cÛng ÇÜ®c bÀy tÕ cho Kit-Chiang bªi ñÙc Thánh linh và khi cÆu nói ra bŒnh ÇÜ®c ch»a lành. Qua ñÙc Thánh linh cÆu tuyên bÓ r¢ng có m¶t sÓ ngÜ©i bŒnh trong làng së ÇÜ®c ch»a lành tÓi hôm Çó lúc 9:10. Nh»ng l©i tiên tri này ÇÜ®c Ùng nghiŒm. M¶t cu¶c phÃn hÜng nhÕ Çã xÄy ra làm cäm Ƕng nh»ng anh chÎ em ngÜ©i Java, h† gi» Kit-Chiang và nh»ng ngÜ©i ÇÒng hành ª låi thêm m¶t ngày Ç‹ cÀu nguyŒn và giúp Ç« cho h†.

TuÀn lÍ Çó cÆu nhÕ cûa chúng tôi Çã bܧc m¶t bܧc dài vŠ s¿ trܪng thành trong ñÃng Christ.

Vào khoäng tháng TÜ Chúa Çã làm l§n lên công tác cûa Chúa Thánh linh gi»a Çám Çông, dÜ©ng nhÜ Ngài sºa soån ngÜ©i cûa Ngài cho công tác m§i. ThÆt, Ngài làm nhÜ vÆy. Vào m¶t Chúa NhÆt Çáng

Page 118: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

ghi nh§ chúng tôi kêu g†i nh»ng ai muÓn hÀu viŒc Chúa tr†n th©i gian. S¿ viŒc xÄy ra lúc gÀn ljn gi© th© phÜ®ng, ngay sau khi Chúa ÇÜ®c vinh hi‹n vŠ nh»ng linh hÒn trª vŠ trong lúc th© phÜ®ng, thì có ti‰ng nói thÓt ra trong yên tïnh và vang ra trong phòng th© phÜ®ng khi các thánh nhân chìm trong s¿ hiŒn diŒn cûa ñÃng quyŠn næng. Ti‰ng nói cûa m¶t ngÜ©i Çàn ông xé tan s¿ yên l¥ng. ñó là ñÙc Thánh linh nói qua A Bak.

‘Các con cûa ta, ÇØng bÕ l« th©i cÖ ... bây gi© là lúc hÀu viŒc ta ...’

Ngoài l©i Çó ra còn có s¿ kêu g†i nh»ng ngÜ©i muÓn hÀu viŒc Chúa tr†n th©i gian hãy ti‰n lên phía trܧc. DÜ©ng nhÜ bÎ thúc ÇÄy bªi m¶t bàn tay không trông thÃy, mÜ©i ba ngÜ©i r©i khÕi ch‡ ngÒi chåy ào ljn vây quanh chúng tôi hiŒn Çang ch© Ç®i ª trên bøc. Có vài ngÜ©i khóc. Bu°i sáng hôm Çó Chúa Çã g¥t ÇÜ®c m¶t mùa g¥t ngÜ©i hÀu viŒc trong ru¶ng cûa Ngài.

Chúa Çã tÕ s¿ hiŒn diŒn cûa Ngài l§n lên trong nh»ng bu°i th© phÜ®ng Chúa ngày Chúa NhÆt. Nh»ng khäi thÎ không còn là hi‰m có n»a. Phía sau bøc giäng trong phòng th© phÜ®ng treo m¶t tÃm màn l§n mÀu tr¡ng Ç‹ dùng làm màn chi‰u phía trên ÇÀu. M¶t ngÜ©i chÎ em Çã có lÀn nhìn thÃy m¶t khäi thÎ Chúa Jê-sus ÇÜ®c Ç¥t lên trên Çó trong lúc th© phÜ®ng. Khoäng trên mÜ©i phút thú vÎ chÎ trông thÃy vÈ ÇËp và s¿ vinh quang cûa ñÙc Chúa Jê-sus Christ. Vào m¶t dÎp khác m¶t ngÜ©i anh em trông thÃy m¶t khäi thÎ cûa m¶t bàn tay bÎ Çinh Çóng xuyên qua ÇÜ®c chi‰u lên trên màn Çó. ´t lâu sau anh cäm thÃy chân anh hoàn toàn h‰t Çau vì anh bÎ bÕng nܧc sôi hÒi sáng hôm Çó. Chúa Jê-sus Çã gi» và làm tr†n l©i Ngài...

ThÆt ngÜ©i Çã mang s¿ Çau Óm cûa chúng ta, Çã gánh s¿ buÒn b¿c cûa chúng ta; mà chúng ta låi tܪng r¢ng ngÜ©i Çã bÎ ñÙc Chúa Tr©i Çánh và ÇÆp và làm cho khÓn kh°. NhÜng ngÜ©i Çã vì t¶i l‡i cûa chúng ta mà bÎ v‰t, vì s¿ gian ác chúng ta mà bÎ thÜÖng. Bªi s¿ sºa phåt ngÜ©i chÎu chúng ta ÇÜ®c bình an, bªi l¢n roi ngÜ©i chúng ta ÇÜ®c lành bŒnh.

Qua nhiŠu tháng trong cuÓi mùa Çông næm 1987, Chúa thÜÖng xót th‹ hiŒn thêm nhiŠu viŒc ch»a lành bŒnh hoån vào nh»ng bu°i nhóm Chúa NhÆt cûa chúng tôi n»a. Thánh Linh cäm Ƕng lòng con cái Chúa khi h† ÇÙng th© phÜ®ng Chúa, ch»a lành bŒnh tÆt cho h†. Không có bàn tay con ngÜ©i Ç¥t trên thân th‹ h†, không có l©i cÀu nguyŒn dâng xin s¿ ch»a lành cho h†. ñó là s¿ Çøng chåm cûa ñÃng TÓi cao trên thân th‹ cûa h† khi h† tôn vinh Ngài. Ngay cä nh»ng ngÜ©i chÜa tin ljn vi‰ng cÛng ÇÜ®c Chúa Çøng ljn cách nhÜ vÆy. Chúng tôi cäm thÃy r¢ng hành Ƕng này cûa Chúa dÅn ljn m¶t ÇiŠu gì Çó mà Ngài chÜa th° l¶ cho chúng tôi bi‰t.

Page 119: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

chÜÖng Hai mÜÖi hai

giÓng nhÜ m¶t tràng Çån, ti‰ng ÇÆp cºa nhà Bakso không ngØng và l§n ti‰ng. Ti‰ng gõ cºa tÓi hôm thÙ tÜ tháng Giêng næm 1987 ngày Çó làm chÎ giÆt mình và làm cho tim chÎ ÇÆp không ngØng. ‘ñúng h¡n rÒi,’ chÎ nghï, tay Ç‹ cái khay cuÓi cùng chÎ lau vào trån chén bát. ChÎ có th‹ nghe thÃy nh»ng ti‰ng nói giÆn d» ª ngoài cºa, có th‹ là tØ bÓn ljn næm ngÜ©i. Ti‰ng ÇÆp cºa låi b¡t ÇÀu låi, l§n hÖn, hæng hÖn, nóng nÄy hÖn. Ti‰ng la hét ti‰p tøc và chÎ có th‹ nhÆn ra ÇÜ®c m¶t trong nh»ng ti‰ng la Çó, ti‰ng cûa ngÜ©i láng giŠng dܧi xܪng nܧc Çá cûa chÎ và chÒng chÎ ÇiŠu hành. ‘Mª cºa ra, Bakko, tao së tóm ÇÜ®c mày vì viŒc này!’ Tim Bakso b¡t ÇÀu ÇÆp lË. ChÎ Çã ÇÜ®c nghe thÃy nh»ng chuyŒn khi‰p Çäm mà Dayaks Çã làm cho ngÜ©i Trung Hoa ª Tây Borneo sau khi cu¶c Çäo chính næm 1965 cûa C¶ng sän bÎ thÃt båi. Hàng ngàn ngÜ©i Trung Hoa bÎ tàn sát. ChÎ trèo lên gác Ç‹ báo cho chÒng bi‰t. Bakko Çang džc Kinh Thánh trong phòng ngû. Anh có th‹ nghe thÃy ti‰ng bܧc chân Çi lË lên cÀu thang. anh nhìn chÎ khi chÎ bܧc vô và thÃy s¿ s® hãi l¶ trên nét m¥t chÎ. ‘Nó ª Çây nè,’ chÎ nói nhÕ, cÓ gi» bình tïnh, ‘và h¡n mang thêm bån ljn, bÓn ho¥c næm ngÜ©i. Chúng nó ª ngoài cºa hét lên Çòi n® máu.’ Bakko nhìn chÎ. M¡t anh cau låi, cÖn giÆn dâng trào lên ng¿c anh. ‘VÆy n‰u chúng nó muÓn cái Çó thì nó së lÃy nh»ng gì chúng nó muÓn!’ Anh nhÄy khÕi giÜ©ng và v§ lÃy chi‰c áo. ñã lâu rÒi khi mà anh giÆn anh sôi søc lên nhÜ vÆy, và anh bi‰t anh phäi t¿ ÇiŠu khi‹n. NhÜng bây gi© thì quá l¡m. Khi anh n¡m lÃy nút áo, Bakso nói nhÕ: ‘Khoan, ÇØng xuÓng v¶i. Hãy cÀu nguyŒn Chúa trܧc Çã.’ Bakko nhìn chÎ và bi‰t là chÎ nói phäi. Anh hít ÇÀy hÖi và quì xuÓng bên cånh giÜ©ng. Bakso quì xuÓng bên cånh anh và cä hai cùng kêu cÀu danh Chúa Jê-sus. CÀu nguyŒn thÆt ng¡n g†n, vì Bakko muÓn Çi xuÓng dܧi ÇÓi m¥t v§i ngÜ©i Çàn ông nào Çó m¶t lÀn cho tÃt cä. Khi h† nói ‘amen,’ Lòng Bakko nguôi låi. Anh ÇÙng dÆy, sÕ cái quÀn vô thÆt lË và xuÓng dܧi nhà. Mª cºa trܧc ra, anh ch£ng thÃy ai cä. Chúng Çã Çi khÕi khi không thÃy ai trä l©i ª cºa. Bakko bܧc ra trong Çêm tÓi Ç‹ ki‰m h†. Bakso vÅn quì gÓi khi chÒng chÎ Çi khÕi. Cäm giác s® khûng khi‰p Çã qua, nhÜng s¿ lo ngåi quen thu¶c trª låi. ‘Không phäi là s¿ thº thách khác’ ChÎ thª dài trong lòng. ‘ChuyŒn gì së xÄy ra bây gi© Çây? Chúa Öi, cÙu chúng con!’ ChÎ v§i lÃy cuÓn Kinh Thánh và mª ra Ç‹ trên giÜ©ng trܧc chÎ. M¡t chÎ nh¢m vào sách Thi-thiên: Tôi së h‰t lòng cäm tå ñÙc Giê-hô-va, tÕ ra các công viŒc lå lùng cûa Ngài... Khi kÈ thù nghÎch tôi lui bܧc. Chúng nó vÃp ngã, và hÜ mÃt trܧc m¥t Chúa. Vì Chúa bênh v¿c quyŠn l®i và duyên c§ tôi; Chúa ngÒi tòa mà Çoán xét công bình. Chúa Çã quª trách các nܧc và hûy diŒt kÈ ác. Xóa såch danh chúng nó Ç©i Ç©i. (Thi-thiên 9:1, 3-5) Bakso ÇÜ®c an ûi và giao phó vÃn ÇŠ này cho Chúa. M†i chuyŒn là khªi s¿ tØ chi‰c máy truyŠn hình tr¡ng Çen nhÕ cûa ngÜ©i hàng xóm. Anh ta không coi ÇÜ®c vì không có ÇiŒn tåi nhà anh. NhÜng xܪng làm máy nܧc Çá cûa Bakko cånh nhà có máy phát ÇiŒn riêng và còn dÜ ÇiŒn Ç‹ dùng. Bakko lš luÆn r¢ng chính anh chàng ngÜ©i Trung Hoa này có th‹ Çã hæm d†a. Nên m¶t hôm, không hÕi gì Bakko cä, anh l£ng l¥ng bu¶c vào dây ÇiŒn ngoài tr©i cûa xܪng nܧc Çá và móc m¶t ÇÀu dây vào nhà anh gÀn Çó. Hôm thÙ tÜ Çó, ngÜ©i làm công cûa xܪng máy nܧc Çá cûa Bakko Ç‹ š thÃy dây nh® lòng thòng và chiŠu tÓi hôm Çó ljn nhà ông chû ª ngoài phÓ ch® Ç‹ báo cáo s¿ viŒc Çó. Bakko khó chÎu và bÎ khuÃy rÓi. ñây không phäi là lÀn ÇÀu tiên xäy ra nhÜ vÆy. Không ai muÓn quyŠn l®i cûa mình bÎ chà Çåp. Mà h¡n låi là m¶t tên Trung Hoa có ÇÜ®c xܪng máy nܧc Çá và gia Çình Ç‹ nh© vä. H¡n còn Çòi gì thêm n»a?

Page 120: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

Sau m¶t lúc suy nghï cân nh¡c, Bakko Çi t§i xܪng làm nܧc Çá tháo g« s®i dây ÇiŒn làm b¿c mình Çó Çi. NhÜ vÆy Çû cho h¡n rÒi. ChiŠu tÓi hôm Çó khi ngÜ©i hàng xóm cûa Bakko ngÒi trܧc máy TV Ç‹ xä hÖi thì h¡n thÃy TV không chåy và s®i dây ÇiŒn bÎ c¡t ÇÙt. H¡n nghï ch¡c Bakko khó chÎu l¡m. Trong cÖn thÎnh n¶,h¡n g†i m¶t sÓ bån chí thân hܧng ra phía ch® Ç‹ dåy cho Bakko m¶t bài h†c. Ÿ ngoài ch® nh»ng ngÜ©i tò mò xúm låi khi thÃy nh»ng ngÜ©i Çàn ông ÇÆp và Çá vào cºa trܧc nhà Bakko vØa hét lên d†a dÅm. Khoäng nºa Çêm, Bakko vŠ nhà. Anh mŒt ÇØ. Bakso Çang Ç®i anh và cÀu nguyŒn. Sau khi Bakko r©i khÕi nhà lúc s¡p chiŠu tÓi Ç‹ Çi ki‰m nh»ng ngÜ©i Çàn ông ÇÆp cºa nhà anh, anh Çã ki‰m ÇÜ®c h† ª trong khu ch®. ‘Anh dÅn chúng nó ljn sª cänh sát, và ngÜ©i cänh sát dàn x‰p vÃn ÇŠ.’ anh k‹ có vÈ y‰u mŒt. ‘Sao?’ Bakso lo l¡ng muÓn bi‰t s¿ viŒc k‰t quä ra sao. Anh chàng này không chÎu nhÜ®ng b¶ m¥c dù ÇÙng trܧc cänh sát. CÙ khæng khæng là h¡n không làm sai, dÜ©ng nhÜ h¡n có m¶t loåi Ç¥c quyŠn nào Çó Ç‹ æn c¡p ÇiŒn cûa mình. ñÜÖng nhiên viên cänh sát hi‹u rõ nhÜng không muÓn h¡n làm d». Do Çó h† hÕi anh n‰u anh chÎu thÕa hiŒp. N‰u anh s¤n lòng Ç‹ cho h† móc dây ÇiŒn trª låi và cho h¡n dùng ÇiŒn Çû Ç‹ chåy máy TV và không ÇÜ®c dùng gì thêm, viên cänh sát së b¡t h¡n kš hÙa r¢ng së không bao gi© làm phiŠn chúng mình vŠ ÇiŒn n»a.’ ‘NhÜng làm cách nào Ç‹ ki‹m soát ÇÜ®c h† dùng bao nhiêu ÇiŒn. H¡n cÛng dám bán ÇiŒn cho ngÜ©i hàng xóm cûa h¡n!’ Bakso n°i Çóa. ‘Có, anh bi‰t rÒi, nhÜng làm gì bây gi© Çây? Kinh Thánh dåy r¢ng hãy vâng lŒnh nhà cÀm quyŠn, cuÓi cùng anh ÇÒng š v§i ÇŠ nghÎ cûa cänh sát.’ ñêm hôm Çó Bakso không th‹ ngû ÇÜ®c yên giÃc. ‘Không công bình’ chÎ nghï. ’Tên quÌ sÙ này còn hÖn cä tên sát nhân. Chúa Öi, xin Chúa minh oan cho tôi t§ cûa Ngài!’ Bên cånh chÎ, Bakko ngû ngon lành. Ngày mai là thÙ Næm anh së Çi Padangtikar. Anh và m¶t vài ngÜ©i anh em Çã xây d¿ng ÇÜ®c m¶t H¶i Thánh tåi Çó và Bakko hàng tuÀn phäi Çi tØ Batu Ampar ljn Çó Ç‹ dåy nh»ng tân tín h»u. Sáng s§m hôm sau, Bakko dÆy và tìm ki‰m Chúa Ç‹ sºa s†an cho ngày làm viŒc Chúa. Vào khoäng chín gi© anh Çi ra b‰n Ç‹ sºa soån chi‰c tÀu cûa H¶i Thánh cho chuy‰n Çi Padangtikar. B‰n ª ngay k‰ cÆn xܪng nܧc Çá cûa anh. Khách hàng cûa anh thÜ©ng ghé tÀu ª b‰n Ç‹ chÃt nh»ng täng nܧc Çá mà h† mua cûa Bakko. Khi tÀu Çã s¤n sàng thì Bakko cho n° máy chi‰c máy ÇÄy tÀu Suzuki 50 Mã l¿c và nh° neo. XÄm tÓi ngày hôm Çó, Bakso Çi xuÓng b‰n Ç‹ Çón chÒng chÎ. Vào khoäng næm gi© chiŠu chÎ nghÌ xä hÖi tåi b‰n trông coi các con chi chÖi ª Çó. ChÎ cäm thÃy dÍ chÎu. ‘Bà Bakso Öi.’ ChÎ quay låi thÃy Udin, m¶t cÆu bé ª và giúp viŒc trong xܪng nܧc Çá. CÆu cÀm m¶t s®i dây cáp trong tay. ‘¯,’ chÎ trä l©i, ‘em cÀm cái gì Çó, Udin!’ ‘Bà Öi s®i dây cáp. Cái ông Ç¢ng kia kìa,’ cÆu nói tay chÌ hܧng cái nhà cûa ngÜ©i Çàn ông mà Bakko g« dây ÇiŒn chiŠu hôm trܧc, ‘ông Ãy bäo ÇÜa cho bà. Ông Ãy nói r¢ng cänh sát muÓn m¡c låi vào ÇÜ©ng dây cûa mình. Ông Ãy muÓn làm ngay bây gi©.’ LiŠn ngay Çó lòng vui mØng cûa chÎ tan bi‰n. S¿ thÃt båi và lòng khiêm nhÜ©ng tÓi qua Çã gi» chÎ v»ng trª låi. ChÎ quay trª låi ch‡ mà Udin Çã chÌ và chÎ nhìn vào cái nhà Çó. Nó là m¶t ki‰n trúc b¢ng g‡ ÇÖn sÖ cÃt trên ÇÀu nh»ng c¶t giÓng nhÜ cái c£ng, tÃt cä nh»ng nhà k‰ cÆn nhau ÇÀy rÅy ven b© nܧc. Nܧc thûy triŠu lên xuÓng sáu b¶ Anh m‡i ngày, nhÜ vÆy nh»ng nhà ÇÙng trên c¶t khoäng 12 b¶ Anh ÇÜ®c khô ráo. Khi Bakso nhìn vào cái nhà, lòng giÆn d» bùng lên. ChÎ vØa cÀm lÃy chi‰c dây cáp cûa Udin vØa nói qua hÖi thª: ‘Xin cho nhà nó sÆp xuÓng’ rÒi chÎ nÓi låi chi‰c dây cáp Çó. Sáng s§m hôm sau, Ali, ngÜ©i công nhân khác cûa xܪng nܧc Çá, v¶i vã chåy ljn nhà Bakko. Anh

Page 121: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

bÎ khích Ƕng. ‘Nó Ç° xuÓng bi‹n! Cái nhà nó sÆp xuÓng nܧc!’ Bakko nhìn anh khó hi‹u. ‘Nhà nào? anh nói cái gì vÆy?’ ‘Nhà cûa anh chàng Ƕc ác Çó, nó sÆp th£ng xuÓng nܧc rÒi! Bªi vì h¡n làm nhiŠu ÇiŠu khûng khi‰p ÇÓi v§i chúng tôi!’ Bakko chåy tÙc tÓc ljn b‰n Ç‹ xem tÆn m¡t. Nó thÆt nhÜ vÆy kìa. Cái nhà nó chúc th£ng xuÓng nܧc, dÜ©ng nhÜ có m¶t l¿c d» d¶i nào Çó Çã Çè nó xuÓng tØ phía trên, dÜ©ng nhÜ nh»ng chân c¶t Çã bÃt ch®t bi‰n mÃt. ñÒ Çåc, chi‰c máy TV trôi lênh Çênh trên nܧc. Cái gì có th‹ làm nhÜ vÆy? Không có gió månh và sóng. Không có Ƕng ÇÃt. Nh»ng nhà k‰ cÆn ª hai bên không sao cä. Bakko anh chÜa bao gi© ÇÜ®c nhìn thÃy hiŒn tÜ®ng nào nhÜ vÆy. Nh»ng nhà nhÜ vÆy, n‰u nó sÆp xuÓng, luôn luôn phäi dÀn dÀn m‡i lÀn m¶t chút. Ch£ng có gì cä t¿ nhiên bÃt ng© nhÜ có m¶t l¿c gì thÆt månh tØ phía trên có th‹ làm cho cái nhà Çó r§t xuÓng bÃt thình lình nhÜ vÆy. GiÓng nhÜ bÙc tÜ©ng thành Giê-ri-cô, Bakko nghï. Sau khi Ali Çi khÕi, Bakso trèo lên gác vô phòng chÎ và Çóng cºa låi. ChÎ quì xuÓng trܧc m¥t Chúa. ChÎ thÜa: ‘Låy Chúa, con không thích thú gì khi thÃy nhà cûa ngÜ©i Çàn ông Ƕc ác Çó bÎ sÆp xuÓng. NhÜng con bây gi© Çã ÇÜ®c chÙng ki‰n phép lå kÿ diŒu ÇÜ®c th‹ hiŒn qua quyŠn næng sÙc månh cûa Ngài. Con cäm tå Ön Chúa, Chúa ÇÀy quyŠn næng.’ Nh»ng ngÜ©i ª ngoài ch® nghe thÃy xÄy ra nhÜ vÆy. M¥c dù h† không bi‰t nh»ng gì Bakso nói vŠ cái nhà d¿ng trên c†c Çó ngày hôm trܧc nhÜng l©i chÎ thÓt ra không l†t tai h† Çâu. M¶t ngÜ©i trong b†n h†, m¶t kÈ thù hæng hái cûa Tin Lành, công nhÆn r¢ng: ‘Chúa cûa chÎ có thÆt!’ Có nhiŠu lúc trong Çêm tÓi, n‰u Lucille và tôi không chiêm nghiŒm ÇÜ®c s¿ hiŒn h»u cûa Chúa thì chúng tôi Çã mÃt mång rÒi. NhÜ vào m¶t bu°i sáng Chúa NhÆt, khoäng 2 gi© sáng, Lucille Çánh thÙc tôi dÆy và nói: ‘Bill Öi, có lë bây gi© nó Çang ra.’ Tôi tÌnh dÆy tÙc thì và hi‹u ti‰ng thì thÀm cûa Lucille. Nhà tôi Çã ljn lúc trông Ç®i ÇÙa con thÙ ba cûa chúng tôi. Chúa Çã ban cho chúng tôi hai ÇÙa con gái linh Ƕng dÍ thÜÖng, Esther và Sarah, ÇÙa sáu tu°i, ÇÙa ba tu°i. Chúng tôi không xin ÇÙa thÙ ba, nhÜng chúng tôi bi‰t r¢ng Ngài còn cho chúng tôi nhiŠu hÖn chúng tôi xin ho¥c suy tܪng. Khi Lucille có thai ÇÙa thÙ ba, bà Ãy không run s®. Nh»ng kÿ mang thai mà chúng tôi d¿ trù thì chúng tôi vui mØng. N‰u không phäi vÆy thì chúng tôi có th‹ c¢n nh¢n Çôi chút, nhÃt là trong th©i kÿ ba tháng nôn †e và ÇÙa thÙ ba mang n¥ng. Lucille không có s¿ l¿a ch†n. Vào m¶t ngày n¥ng nh†c Ç¥c biŒt trong kÿ thÙ ba cûa Lucille, khi nhà tôi buÒn rÀu û rÛ thì ñÙc Thánh Linh nói v§i nhà tôi chÌ có bÓn ti‰ng thì sau Çó viŒc mŒt mÕi vì mang thai Çi mÃt. Ngài thì thÀm r¢ng: ‘Con së vui mØng,’ ‘ThÜa Chúa vâng, con cäm tå Chúa,’ Lucille trä l©i trong lòng chÎ khi gánh n¥ng ÇÜ®c buông ra, không bao gi© trª låi n»a. L©i h¢ng sÓng cûa Chúa ÇÀy quyŠn næng và sÓng Ƕng! Batu Ampar xa v§i nhà thÜÖng cûa các Giáo sï ª Serukam, nÖi mà Esther và Sarah ra Ç©i, m‡i lÀn phäi Çi, lÀn ÇÀu là b¢ng xuÒng, rÒi b¢ng xe, và cuÓi cùng thì b¢ng phi cÖ trên m¶t chi‰c máy bay m¶t Ƕng cÖ Cessna cûa Çoàn TruyŠn giáo Çi ljn nhà thÜÖng. Chúng tôi không thi‰t tha làm thêm m¶t cu¶c hành trình mÃt thì gi© n»a, do Çó chúng tôi trì hoãn cho ljn ThÙ hai ngày 10 tháng Tám, sau phÀn nhiŒm vø hÀu viŒc ngày Chúa NhÆt phäi tham d¿. NhÜng Chúa và em bé có chÜÖng trình khác. Khi Lucille Çánh thÙc tôi gi»a Çêm, tôi bi‰t r¢ng chúng tôi së không th‹ nào Çi kÎp ÇÜ®c ljn nhà thÜÖng. Nó së tùy thu¶c vào chúng tôi, vào bé và vào Chúa! Tôi tuôn ra khÕi giÜ©ng tÓi om trong phòng. ThÜ©ng thì sau mÜ©i gi© Çêm chúng tôi t¡t máy phát ÇiŒn chåy b¢ng dÀu c¥n Ç¥t phía sau nhà Ç‹ cung cÃp

Page 122: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

ánh sáng bu°i tÓi cho chúng tôi, sau Çó chúng tôi dùng chi‰c Çèn dÀu hôi Ç‹ nhà khÕi bÎ tÓi hoàn toàn. Chåy máy Çèn vào gi»a Çêm së Çánh thÙc tÃt cä hàng xóm k‹ cä Esther và Sarah và ngÜ©i n¢m ngû phòng bên cånh dÆy. Thay vì làm vÆy tôi nÓi s®i giây tØ Çèn nê-ông v§i bình ÇiŒn xe hÖi mà tôi vÅn thÜ©ng làm Ç‹ chåy chi‰c quåt ÇiŒn cho mát trong lúc nóng n¿c vào bu°i chiŠu. Lucille trao cho tôi m¶t cuÓn sách bìa l§n. ‘Mau lên, džc ChÜÖng 19,’ nhà tôi chÌ cho tôi trong lúc gi¢ng co v§i cÖn Çau. Tôi cÀm lÃy cuÓn sách - t¿a ÇŠ là Ÿ ch‡ mà không có bác sï ÇÆp vào m¡t tôi. Ai khác së Ç« ÇÈ ngoài tôi? ChÜÖng 19 cho bi‰t nh»ng bܧc g†n gàng Ç‹ Ç« ÇÈ. Tôi ngÒi xuÓng džc cách b¿c mình. NhiŠu phút sau tôi trª låi phòng ngû v§i cái kéo Çã khº trùng và nh»ng tÃm khæn såch (LÜu š: Không bao gi© khº trùng kéo v§i cán b¢ng nh¿a trong nܧc sôi. Nh¿a bÎ chÄy.). Lucille Çã s¤n sàng trong giai Çoån sanh ÇÈ cuÓi cùng. ‘Bill, ÇÜa cho em cái gÓi!’ Nhà tôi thª h°n h‹n. Nghï r¢ng bà muÓn làm gì Ç‹ cho dÍ chÎu hÖn, tôi ÇÜa m¶t cái gÓi cho nhà tôi. Bà Ãy n¡m lÃy chi‰c gÓi, bøm lÃy m¥t Ç‹ hãm ti‰ng hét l§n và inh tai. Trܧc kia tôi chÜa bao gi© nghe nhà tôi hét ki‹u Çó. Lucille chÎu Ç¿ng rÃt giÕi vŠ Çau, nhÜng cÖn Çau ÇÈ không chÎu Ç¿ng n°i, nhà tôi không th‹ cÜ«ng låi ÇÜ®c. Không muÓn Çánh thÙc hàng xóm chúng tôi dÆy, nhà tôi ch¥n ti‰ng la cûa bà b¢ng cách vùi m¥t vào chi‰c gÓi. Tôi b¡t ÇÀu day dÙt trong lòng. ‘Tôi Çã có ÇÙa con thÙ ba rÒi,’ Tôi thÃy lo.’Lë ra thì không Çau ǧn ljn nhÜ vÆy. Có gì sai trÆt không?’ Tôi b¡t ÇÀu cÀu nguyŒn Çiên cuÒng. ‘Chúa Öi,’ Tôi van nài: ‘Xin Chúa ÇØng Ç‹ có gì phÙc tåp xÄy ra. Không có bác sï ª Çây, và con së không bi‰t phäi làm gì n‰u m¶t cánh tay ho¥c cái chân ra trܧc. CÙu con Chúa Öi, xin Chúa cho bé ÇÜ®c sanh ra bình thÜ©ng!’ Tôi ngÒi hܧng m¥t vào Lucille, nín thª nhìn xem chuyŒn gì së xäy ra. TÃt cä nh»ng chÌ dÅn, khuy‰n cáo và thÆn tr†ng tôi Çã nh§ tØ trong ChÜÖng 19 cûa NÖi nào không có bác sï không r©i tôi ra ÇÜ®c. Lucille Çã Ç¥c biŒt cæn d¥n tôi r¢ng ÇÀu bé së ra trܧc và phÀn l§n nhÃt cûa thân th‹ phäi cÓ r¥n ra qua cºa âm h¶. Ngay khi ÇÀu ra rÒi, phÀn còn låi së rÃt lË, Çôi khi quá lË. Em phäi tØ tØ nhín ÇÙa bé låi không cho nó ra quá månh. M¶t phút, có lë hÖn, trôi qua. RÒi thì tôi trông thÃy nó. Cái ÇÀu nhÕ bé tØ tØ lòi ra nhìn thÃy. Tôi ngÒi cÙng ÇÖ khi ÇÜ®c chÙng ki‰n. Sau cái ÇÀu ra rÒi ljn thân mình, không kìm ÇÜ®c, nó b¡n ra nhÜ viên Çån trái phá. Cái thân mình ܧt âm-Ãm tu¶t ra hai cánh tay tôi. Nhìn xuÓng, tôi cà læm: ‘Lucille, nó, nó, nó là con gái n»a!’ Khi nhà tôi hít hÖi thª ÇÀu tiên, ÇÙa bé b¡t ÇÀu khóc ré lên xuyên qua màn Çêm tïnh mÎch cûa bu°i sáng tinh mÖ. Lucille thª dài thoäi mái. Phòng bên cånh, Esther và Sarah b¡t ÇÀu c¿a quÆy trên giÜ©ng. ‘Ba Öi, Má Öi,’ gi†ng ngái ngû cu¶n qua màn lܧi thoát hÖi ª trên tÜ©ng ngæn nh»ng phòng cûa chúng tôi, ‘Em bé sanh chÜa?’ ‘RÒi’ tôi trä l©i êm dÎu. Chúng tôi Ç¥t tên là Christina, Ca ng®i Chúa. ñúng nhÜ l©i Chúa phán v§i Lucille, Chúa së dùng bé Christina Ç‹ mang ljn s¿ vui vÈ cho cha mË em và các chÎ em.

Page 123: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

chÜÖng Hai mÜÖi ba

m¶t xúc cäm mãnh liŒt läng väng ngay trܧc m¥t chúng tôi trên xa l¶ vào mùa hè næm 1987. Lúc ÇÀu chánh quyŠn chÃp thuÆn ÇÖn chúng tôi xin ÇÜ®c ª låi Nam-DÜÖng thêm m¶t næm n»a. NhÜng vào ngày 2 tháng Chín, h† bÃt thÀn thay Ç°i š ki‰n và chÌ cho phép chúng tôi hai tháng n»a phäi r©i xÙ sª này. Quy‰t ÇÎnh này là tÓi hÆu. Tåi sao låi xÄy ra nhÜ vÆy? Tôi nghe nói có ngÜ©i phÅn n¶ vŠ s¿ có m¥t cûa chúng tôi và s¿ hÀu viŒc Chúa cûa chúng tôi tåi Batu Ampar, Çã vi‰t thÜ nói xÃu vŠ chúng tôi gªi ljn chánh quyŠn.

Nh»ng anh chÎ em cûa chúng tôi së ra sao? Chúng tôi là cha mË thu¶c linh cûa h† và h† cÀn chúng tôi. Phäi chæng bäy næm cûa s¿ hy sinh Çau kh° tåi Batu Ampar ch£ng Çi t§i Çâu sau khi chúng tôi r©i khÕi Çây. NhÜng dù có e s®, chúng tôi bi‰t r¢ng L©i Chúa luôn ÇÙng v»ng.

Vä, chúng ta bi‰t r¢ng m†i s¿ hiŒp låi làm ích cho kÈ yêu m‰n ñÙc Chúa Tr©i (Rô-ma 8:28)

Có lë Chúa mang chúng tôi Çi xa Ç‹ thº công viŒc cûa chúng tôi.

N‰u có kÈ lÃy vàng, båc, bºu thåch, g‡, cÕ khô, rÖm rå mà xây trên nŠn Ãy, thì công viŒc cûa m‡i ngÜ©i së bày tÕ ra. Ngày ljn së tÕ tÜ©ng công viŒc Çó; nó së trình ra trong lºa, và công viŒc cûa m‡i ngÜ©i Çáng giá nào, lºa së chÌ ra. Ví b¢ng công viŒc cûa ai xây trên nŠn ÇÜ®c còn låi, thì th® Çó së lãnh phÀn thܪng mình. (I Cô-rinh-tô 3:12-14)

Ca ng®i danh Chúa Cha chúng ta! Ngài không cho phép nh»ng s¿ viŒc này xÄy ra cho t§i khi møc Çích cûa Ngài cho chúng tôi tåi Nam-DÜÖng Çã ÇÜ®c hoàn tÃt. Bªi quyŠn næng cûa Ngài cho phép chúng tôi gÀn hoàn tÃt công viŒc mà Ngài cho chúng tôi làm tåi Tây Borneo. Chúng tôi tin ch¡c r¢ng ñÙc Chúa Tr©i Çã s¡p s¤n các anh chÎ em chúng tôi tåi Batu Ampar trܧc khi chúng tôi Çi khÕi nÖi này. A Bak và nh»ng anh chÎ em lãnh Çåo khác Çã trܪng thành và gÀn có th‹ s¤n sàng Çäm nhiŒm công viŒc, xác quy‰t qua tâm linh cûa h† r¢ng h† không nh»ng làm Ç‹ sÓng còn mà còn làm Ç‹ phát tri‹n thêm n»a trong lúc chúng tôi v¡ng m¥t. Chúng tôi giãi bày tâm s¿ v§i h†, ÇÜ®c Chúa chÙng giám trong h† và trong công viŒc h† làm. Nh»ng l©i cûa Chúa Jê-sus cho môn ÇÒ cûa Ngài: ‘DÀu vÆy ta nói thÆt cùng các ngÜÖi, ta Çi là ích l®i cho các ngÜÖi; vì n‰u ta không Çi thì ñÃng an uÌ së không ljn cùng các ngÜÖi Çâu. Song n‰u ta Çi thì ta së sai Ngài ljn. (Giæng 16:7) cÛng áp døng tåi Çây. ñã ÇÜ®c s¿ giúp Ç« cûa ñÙc Chúa Tr©i h† xây d¿ng nh»ng H¶i Thánh ª Kubu và Padangtikar và Çã b¡t ÇÀu làm công tác truyŠn giáo ª gÀn Teluk Air. VŠ phÀn chúng tôi, chúng tôi cäm thÃy cÛng gÀn giÓng nhÜ Môi-se làm khi ông chÌ trông thÃy ÇÃt hÙa tØ Ç¢ng xa sau bÓn chøc næm trong ÇÒng v¡ng. DÅn d¡t Çoàn dân vô xÙ Ca-na-an dành phÀn viŒc cho Giô-suê - ngÜ©i anh em chúng tôi là A Bak.

ViŒc quan tr†ng nhÃt là ñÙc Thánh Linh Çã mang nh»ng ngÜ©i lãnh Çåo cûa chúng tôi hiŒp nhÃt trong ñÃng Christ ª tåi Çây là s¿ hÀu viŒc, tình thÜÖng, lòng tha thÙ. Chúa kéo tôi Çi xa h† Ç‹ thº tình Çoàn k‰t và ÇÙc tin cûa h†. V¡ng m¥t chúng tôi h† së h†c hÕi ÇÜ®c phäi nÜÖng cÆy vào Chúa thay vì vào chúng tôi. Chúng tôi kêu g†i h† sát cánh bên nhau thành m¶t nhóm t‰ bào cûa nh»ng ngÜ©i lãnh Çåo gÒm có A Bak, Lanyi, Akong, và Asiu, và tôi Çã huÃn luyŒn cÃp tÓc h† trên hai tháng Ç‹ Çäm nhiŒm công viŒc.

Không phäi là m¶t vÃn ÇŠ ÇÖn giän chÌ ngÜng låi và cuÓn gói Çi v§i bäy næm dài cûa cu¶c Ç©i hÀu viŒc tåi nÖi hÈo Chúa Jê-sus. Chúa Jê-sus nâng con lên Ç‹ nܧc khÕi vào trong con. Chúa Jê-sus Çã cÙu con, cha à.’

ñúng, Chúa Jê-sus cùng v§i các môn ÇÒ cûa Ngài ª Batu Ampar, Borneo, sau th©i gian dài các giáo sï Çã mang Tin Lành ljn nay Çã låi trª vŠ nܧc MÏ. Chúa là thành tín v§i con cái cûa Ngài, bÃt luÆn thu¶c s¡c t¶c, xÙ sª ho¥c ngôn ng» nào.

N‰u hai ngÜ©i trong các ngÜÖi thuÆn nhau ª dܧi ÇÃt mà cÀu xin không cÙ viŒc chi, thì Cha ta ª trên tr©i së cho h†. Vì nÖi nào có hai ba ngÜ©i nhân danh ta nhóm nhau låi, thì ta ª gi»a h†.(Ma-thi-Ö 18:19-20) ... Và này ta thÜ©ng ª cùng các ngÜÖi luôn cho ljn tÆn th‰. (Ma-thi-Ö 28:20)

Page 124: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

phÀn k‰t thúc

ngày 4 tháng BÄy næm 1995, gÀn tám næm k‹ tØ ngày chúng tôi nhìn Borneo lÀn cuÓi. Trong màn Çêm cûa bu°i chiŠu tÓi chi‰c tÀu tÓc hành cûa chúng tôi bÒng bŠnh lܧt trên sóng cûa vÎnh khi chúng tôi phóng th£ng vŠ hܧng có ánh sáng tØ xa cûa Batu Ampar.

Chúa Çã mª cánh cºa cho chúng tôi trª låi ÇÃt này nÖi mà chúng tôi Çã träi qua tám næm trong Ç©i chÎu mang n¥ng ÇÈ Çau m¶t ngÜ©i cho s¿ vinh quang cûa Chúa. H¶i Thánh mà chúng tôi chæn bÀy là Grace Community Fellowship ª Houston, Texas s¤n lòng cho chúng tôi Çi trong vài tuÀn lÍ.

Ch¥ng dØng chân ÇÀu tiên tåi Nam-DÜÖng là Java, nÖi mà chúng tôi Çã nhÆn ÇÜ®c nhiŠu l©i m©i Ç‹ hÀu viŒc vŠ ch»a bŒnh và giäi cÙu. ñÙc Thánh Linh Çã hành Ƕng m¶t cách lå lùng. Sau nh»ng bu°i nhóm hÀu viŒc Ãy, chúng tôi r©i Java, bay qua ƒn-Ƕ dÜÖng Ç‹ ljn miŠn Tây Borneo. Møc sÜ A Bak Çã Çón chúng tôi tåi phi trÜ©ng ª Pontianak cùng v§i ngÜ©i chÎ em Amoy bây gi© chÎ Çã lÆp gia Çình v§i m¶t Møc sÜ và Çã có hai ÇÙa con. H† Çã kiên nhÅn ch© Ç®i chúng tôi hÖn bÓn ti‰ng ÇÒng hÒ vì chuy‰n bay bΠljn trÍ. Tôi rÃt LJi ngåc nhiên vŠ s¿ thành tín cûa Chúa khi tôi bܧc ra khÕi cºa tråm hàng không tôi Çã thÃy A Bak Çang Ç®i chúng tôi. LÀn cuÓi cùng tôi g¥p anh cÛng tåi phi trÜ©ng này nhiŠu næm vŠ trܧc khi tôi chào vïnh biŒt anh Ç‹ trª vŠ MÏ, Hình dáng bên ngoài anh không thay Ç°i ngoåi trØ nh»ng v‰t nhæn ª khóe m¡t khi anh nhæn m¥t. Chúa phäi ÇÜ®c ca ng®i!

Amoy læng xæng v§i các con gái cûa chúng tôi. Khi chúng tôi r©i khÕi Borneo thì Esther vØa Çúng sáu tu°i, Sarah gÀn ba tu°i và Christina m§i ÇÜ®c hai tháng. Bây gi© thì Esther cao vÜ®t lên hÖn Amoy vài phân Anh, Sarah thì Çã khác trܧc và Christina thì vui vÈ ÇÀy sÙc sÓng cûa tu°i lên tám. Chúng tôi mܧn m¶t chi‰c xe van chª chúng tôi và m¶t chi‰c xe truck chÙa hành lš Ç‹ Çi ljn Sungai Rasau nÖi chúng tôi së lên chi‰c tÀu tÓc hành Ç‹ ljn Batu Ampar. Sau khi m¥c cä giá chúng tôi ki‰m ÇÜ®c m¶t ngÜ©i tài x‰ s¤n lòng chª chúng tôi t§i Çó v§i giá tiŠn cao vì Çêm xuÓng rÃt mau.

Nh»ng anh chÎ em tåi Batu Ampar rÃt mØng khi hay tin chúng tôi ljn. ñã nhiŠu næm rÒi chÌ thÜ tØ Çi låi qua bi‹n Thái bình dÜÖng, yêu cÀu chúng tôi trª låi qua nܧc m¡t v§i hy v†ng mÕng manh. NhÜng bây gi© tin ljn thÆt hÒ hªi: Møc sÜ Lau, Lucille và cä gia Çình trª låi thæm vi‰ng h†!

K‹ tØ lúc chúng tôi d¿ trù ljn Batu Ampar khoäng tØ bÓn ljn næm gi© chiŠu, m¶t nhóm tín h»u Çã tø tÆp tåi nhà A Bak ª ngoài b‰n cäng Ç‹ làm b»a cÖm Çón ti‰p chúng tôi. NhÜng sáu gi© rÒi mà chúng tôi cÛng chÜa ljn. BÄy gi©, rÒi tám gi© ch£ng thÃy tin tÙc gì cä. GÀn chín gi© Çêm hôm Çó chi‰c tÀu tÓc hành cûa chúng tôi m§i tØ tØ quanh låi rë vào con sông Ç° vào ÇÒng b¢ng ÇÓi diŒn v§i Batu Ampar. Nhìn vŠ phía xa nhÃp nhô nh»ng ánh sáng quen thu¶c Çã Çón ti‰p chúng tôi nhÜ hÒi xa xÜa lâu rÒi khi lÀn ÇÀu tiên chúng tôi ljn m¶t hòn Çäo xa lå. Không bi‰t cách nay bao lâu rÒi n»a?

ñ‰m theo næm ch¡c cÛng Çã trên mÜ©i læm næm rÒi, khi Ãy tôi ngÒi phía sau chi‰c tÀu chª g‡ chäy xuôi theo dòng sông Ç‹ ljn Batu Ampar tôi Çã nhìn lên thiên Çàng lúc ban Çêm huy hoàng và chiêm ngÜ«ng. ñã hÖn mÜ©i læm næm tôi nhìn thÃy vô sÓ nh»ng ÇÓm sáng phía trܧc Ç¢ng xa, tôi Çã hÕi Chúa: ‘Cha Öi, cho con khu v¿c này. Cho con Batu Ampar. Cho con khu v¿c này Ç‹ làm VÜÖng quÓc cûa Ngài. Ban cho con s¿ xÙc dÀu cûa Ngài Ç‹ con công bÓ l©i Ngài trong quyŠn næng cûa Chúa Thánh Linh ...’ Chúa Çã nhÆm l©i cÀu xin cûa tôi chæng? Chúng tôi hÀu nhÜ s¡p tìm ra câu giäi Çáp.

ñÃt liŠn ljn v§i chúng tôi thÆt nhanh vì sÙc månh cûa chi‰c máy ÇÄy tÀu 115 mã l¿c ÇÄy chúng tôi rÃt månh qua cä b‰n cäng. NgØng låi, tôi nói nhÕ v§i ngÜ©i lái tÀu; tÀu không có th¡ng. Anh cÛng không th‹ chåy chÆm låi ÇÜ®c. CuÓi cùng anh hãm nhË ga låi. Chi‰c tÀu chúc mÛi xuÓng lܧt xâu dܧi nܧc, nhÜ vÆy chÌ Ç‹ mÃt Çà phóng cûa chi‰c tÀu. ChÌ cách khoäng vài b¶ Anh n»a thì c¥p b‰n nÓi v§i nhà cûa A Bak, lên b© rÃt tiŒn. Chúng tôi ÇÙng dÆy và ru‡i th£ng chân bÎ tê cÙng ra.

Có vài ngÜ©i trÈ tu°i ª trên b‰n mà tôi không nhÆn ra là ai nhÜng dÜ©ng nhÜ h† bi‰t tôi, giúp chúng

Page 125: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

tôi trèo lên b‰n. Trên b‰n tôi ngåc nhiên ai vÅn còn ÇÙng Çó Ç‹ chào mØng chúng tôi. Tôi Çi qua phía cºa sau Ç‹ vô Ç¢ng sau nhà A Bak. Nó ÇÜ®c cÃt thêm sau khi chúng tôi vŠ MÏ næm 1987 tôi nhìn không thÃy quen. Vô nhà tôi nhìn xuÓng hành lang dÅn ljn phòng phía trܧc tåi Çây Çèn nê-ông th¡p sáng chi‰u kh¡p nÖi, trong phòng ÇÀy nh»ng ngÜ©i. Tôi có th‹ nghe ÇÜ®c ti‰ng ngÜ©i nào Çó ª trong phòng Çang cÀu nguyŒn. ñó là Akong, Çang hܧng dÅn nh»ng ngÜ©i khác cÀu nguyŒn. Bܧc vô phòng v§i gia Çình, tôi trông thÃy nh»ng ngÜ©i thân thÜÖng mà tôi Çã v¡ng bóng h† tØ lâu.

S¿ nhân tØ Ngài ª trên các tØng tr©i; s¿ thành tín Ngài ljn tÆn các mây. (Thi-thiên 36:5)

Có trên hai mÜÖi anh chÎ em vÅn còn Ç®i chúng tôi m¥c dù chúng tôi ljn trÍ khoäng bÓn ti‰ng ÇÒn hÒ. Nh»ng chi‰c gh‰ d¿a b¢ng mû mÀu tr¡ng x‰p thành dÅy sát tÜ©ng trong phòng Ç‹ làm bu°i lÍ Çón ti‰p chúng tôi trª låi. Ngay khi chúng tôi bܧc vô, A Bakso chÎ ÇÙng trܧc Ç‹ hܧng dÅn bu°i lÍ, chÎ cÀm cái máy vi âm cäm tå Chúa b¢ng ti‰ng Nam-DÜÖng.

‘Chúa Öi, chúng con cäm tå Ön Chúa sau trên bÄy næm tr©i xa cách, Chúa låi mang Møc sÜ và bà Lau v§i các con vŠ Çây v§i chúng con. Cäm tå Ön Chúa, Chúa Öi, trong tình yêu thÜÖng và ân Çi‹n cûa ñÙc Chúa Jê-sus Christ...’ A Bakso trao máy vi âm cho ngÜ©i cháu còn trÈ tên Amee hܧng dÅn chúng tôi hát ca ng®i Chúa v§i ÇÀy s¿ xÙc dÀu trong quyŠn næng.

Chúng tôi làm lÍ trong l©i ca vì Chúa Çã k‰t h®p chúng tôi trª låi trong tình yêu trung tín cûa Ngài. NgÜ©i anh em tên Ambar Çã tin nhÆn Chúa trong bu°i hôn lÍ tôi cº hành trܧc ngày

chúng tôi trª vŠ MÏ næm 1987, ÇŒm Çàn Keyboard cûa anh. ñÙng cånh Ambar là ngÜ©i anh em tên Mazmur, anh Çánh Çàn Tây ban cÀm khi chúng tôi vui mØng trong s¿ thành tín cûa Chúa. Mazmur Çã ÇÜ®c tái sinh trª thành CÖ-ÇÓc nhân sau khi chúng tôi r©i khÕi Çây.

Ameng, là m¶t trong nh»ng tín h»u ÇÀu tiên tåi Batu Ampar và là ngÜ©i ÇÀu tiên trong thÎ t¶c l§n cûa Bà N¶i Çã tin nhÆn ñÃng Christ, hÒi chúng tôi m§i ljn anh vÅn còn Çang h†c ti‹u h†c. Anh ljn Çây Ç‹ Çón ti‰p chúng tôi. Bây gi© anh Çã lÆp gia Çình và có con.

Ajan, m¶t anh còn trÈ m§i khªi s¿ buôn bán khi anh m§i b¡t ÇÀu ljn Ç‹ bi‰t Chúa Jê-sus, cÛng có m¥t ª Çây. Chúa Çã ban phܧc cho anh v§i kinh doanh phát Çåt, cho v® anh tØ Padangtikar (chÎ cûa Dnah) và hai ngÜ©i con.

Jimmi, ngÜ©i anh em trÈ cûa chúng tôi tØ xܪng cÜa Medang Kerang Djaya cÛng có m¥t.

Pak Yakobus trung tín là thuyŠn trܪng cho xܪng cÜa Hutan Raya ljn Çây Ç‹ chào mØng chúng tôi trª låi.

Asia, ngÜ©i con cä cûa A Bak Çã trª vŠ nhà Ç‹ giúp cha quän trÎ xܪng nܧc Çá. Anh cÛng ª ÇÃy chiŠu hôm Çó.

Hai ngÜ©i Çàn bà còn trÈ tØ Gunung Bongkok, tØ thÎ t¶c cûa Pak Nasir cÛng có Çây Ç‹ chào mØng chúng tôi.

CÛng có m¥t m¶t sÓ ngÜ©i trÈ mà chúng tôi không quen bi‰t. H† giÓng nhÜ nhiŠu ngÜ©i khác ljn Ç‹ tôi g¥p, Çã ti‰p nhÆn Chúa Jê-sus dܧi s¿ hܧng dÅn cûa A Bak.

ñÜ®c hܧng dÅn bªi A Bak, bÀy chiên ÇÜ®c sung túc. Trong th©i gian hai tuÀn chúng tôi ª Batu Ampar, chúng tôi thÃy hi‹n nhiên s¿ trung tín cûa Chúa ÇÓi v§i h† trong gÀn tám næm h† ‘bÎ bÕ cô ÇÖn’. H† Çã phát tri‹n trong trܪng thành. NhiŠu tín h»u nòng cÓt Çã di chuy‹n Çi vùng khác ª Tây Borneo và Nam-DÜÖng nÖi Çó h† vÅn ti‰p tøc hÀu viŒc Chúa và Çi trong ÇÙc tin. NhiŠu linh hÒn m§i, cùng lúc Çó, Çã ÇÜ®c vô VÜÖng quÓc tåi Batu Ampar dܧi s¿ dÅn-d¡t cûa A Bak. Chúa Çã chuy‹n quyŠn l¿c qua anh và nh»ng tôi t§ khác. Ngài Çã cho h† thÃy khäi thÎ xây cÃt nhà th© Ç‹ có næm træm ch‡ ngÒi và trong th©i gian chúng tôi vi‰ng thæm, viŒc xây cÃt Çã gÀn xong ÇÜ®c m¶t nºa. NgÜ©i vi‰t Thi-thiên Çã diÍn tä nh»ng cäm nghï cuä tôi:

Page 126: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

Tôi së dùng Ç©n cÀm mà ng®i khen Chúa; tán mÏ s¿ chân thÆt cûa Chúa. H«i ñÃng thánh cûa y-sÖ-ra-ên tôi së dùng Ç©n s¡t Ç‹ ca tøng Ngài. (Thi-thiên 71:22)

Akong Ç‹ ra vài ngày m‡i tuÀn Ç‹ hÀu viŒc Chúa tåi Padangtikar nÖi mà A Bak và toán cûa anh Çã thành lÆp m¶t H¶i Thánh næm 1986. NgÜ©i anh em Hotlan, nguÒn gÓc tØ Çäo Sumatra Çã ti‰p nhÆn ñÃng Christ khi anh làm nhân công cûa xܪng cÜa, bây gi© thì anh chæn bÀy ª Kubu. ChÎ Asiu, ngÜ©i Çã hÀu viŒc ÇÀy bông trái tåi Batu Ampar và nh»ng vùng phø cÆn, Çã trª låi hÀu viŒc tåi Çây sau nh»ng næm hÀu viŒc tåi miŠn thÆt xa ª Nam-DÜÖng

NhiŠu thanh niên chúng tôi mang h† ljn v§i Chúa Jê-sus nh»ng næm vŠ trܧc bây gi© sÓt s¡ng hÀu viŒc cho VÜÖng quÓc cûa Chúa. ‘CÆu nhÕ’ cûa chúng tôi là Kit-chiang Çã ki‰m ÇÜ®c mänh b¢ng cº nhân ThÀn h†c và làm møc sÜ trong b¶ tham mÜu cûa m¶t H¶i Thánh l§n månh ª thành phÓ Depok tåi Java. Aki, con gái cûa Achingua cÛng Çã tÓt nghiŒp trÜ©ng Kinh Thánh và hiŒn gi© Çang hÀu viŒc Chúa sát cánh v§i Kit Chiang. H† vØa m§i c¶t ch¥t v§i nhau trong hôn phÓi.

Con gái Akwet là Ali Çang hÀu viŒc trong b¶ tham mÜu trÜ©ng Kinh Thánh. ChÎ Asuan tØ Kubu Çang hÀu viŒc trong nhà th© do Amoy và chÒng là Yappi quän nhiŒm tåi Pontianak. NgÜ©i anh em tên Yappi trܧc kia Çã hÀu viŒc hån ch‰ chæn bÀy ª Padangtikar. Ameng và m¶t vài ngÜ©i anh em Çã di chuy‹n vô trong sâu thành phÓ Putussibau. H† là nh»ng ngÜ©i hÀu viŒc hæng say, Çã giúp xây d¿ng và xây cÃt m¶t nhà th© tåi Çó. Bà N¶i cûa Ameng v§i ÇÙc tin månh më không chán nän khi phäi Çi b¶ t§i nhà th© 10 d¥m vØa Çi vØa vŠ hÀu nhÜ hàng tuÀn Çã r©i khÕi th‰ gian vŠ vui hܪng cu¶c Ç©i m§i v§i Chúa Jê-sus trên thiên Çàng. Tôi chÌ có th‹ hình dung ÇÜ®c s¿ vui thÕa cûa bà là không phäi bÎ ‘trÍ chuy‰n tÀu’ mà bà thÃy trong giÃc mÖ!

Trong H¶i Thánh ª Padangtikar, ngÜ©i anh em tên Anen Sukeri là ngÜ©i Ƕc nhÃt trong nh»ng tín h»u ÇÀu tiên. Anh Çã di chuy‹n ljn Jakarta, tåi Çây bây gi© anh Çang hÀu viŒc là m¶t chÃp s¿ viên hoåt Ƕng và g¡n bó v§i H¶i Thánh ÇÎa phÜÖng. Có rÃt nhiŠu nh»ng nhân chÙng trung tín v§i Chúa nhÜ vÆy. Cäm tå Ön Chúa vŠ món quà không th‹ tä ÇÜ®c cûa Ngài!

Tôi së hát xܧng vŠ s¿ nhân tØ cûa ñÙc Giê-hô-va và luôn luôn tØ Ç©i này sang Ç©i kia miŒng tôi së truyŠn ra s¿ thành tín cûa Ngài. Vì tôi Çã nói: S¿ thÜÖng xót së ÇÜ®c lÆp ljn Ç©i Ç©i. Trên các tØng tr©i Ngài së lÆp cho ÇÜ®c v»ng bŠn s¿ thành tín Ngài. (Thi-thiên 89:1-2)

Trong th©i gian næm tuÀn du lÎch tåi Nam-DÜÖng vào mùa hè næm 1995, chúng tôi hÀu viŒc Chúa ÇÜ®c trên ba mÜÖi bu°i h†p trong nh»ng thành phÓ l§n tåi Java cÛng nhÜ nh»ng làng ª Borneo. Trong nhiŠu bu°i h†p ñÙc Thánh Linh Çã hành Ƕng ch»a bŒnh và giäi cÙu m¶t cách nhiŒm mÀu. Khi chúng tôi trª vŠ MÏ lòng mong muÓn cûa chúng tôi là ÇÜ®c chÙng ki‰n nh»ng s¿ tác Ƕng cûa ñÙc Thánh Linh tåi MÏ cÛng nhÜ vÆy. Phäi chæng nhiŠu ngÜ©i tin r¢ng Chúa chÌ làm phép lå tåi nh»ng nܧc thu¶c Th‰ Gi§i ThÙ Ba, và rÃt hi‰m thÃy có ª nh»ng quÓc gia mª mang ª PhÜÖng Tây? Cá nhân tôi mong mÕi ÇÜ®c trông thÃy s¿ ban cho cûa ñÙc Thánh Linh th¿c hiŒn tåi nܧc MÏ nhÜ tôi Çã trông thÃy tåi Nam-DÜÖng. Vào tháng Chín næm 1995, tôi có cÖ h¶i Ç‹ khám phá viŒc Çó. Có vài CÖ-ÇÓc nhân ngÜ©i Trung Hoa m©i tôi ljn Massachusetts Ç‹ hÀu viŒc Chúa. Có nhiŠu anh chÎ em trong Chúa cÀn s¿ ch»a lành tØ nÖi Chúa. Nh»ng ngÜ©i khác muÓn hi‹u rõ hÖn vŠ ñÙc Thánh Linh. Chúa có làm nhÜ Ngài Çã làm cho tôi ª Nam-DÜÖng không?

Ngài có làm. NhiŠu anh chÎ em cho bi‰t bŒnh tình cûa h† ÇÜ®c ch»a lành và ti‰n tri‹n sau khi ÇÜ®c ch»a trÎ trong danh Chúa Jê-sus. Có m¶t chÎ rÃt kh° sª vŠ s¿ thÓi chí trÀm tr†ng, ljn v§i bu°i nhóm vào chiŠu thÙ sáu tåi H¶i Thánh ngÜ©i Trung Hoa nói ti‰ng Quan thoåi nÖi mà tôi Çang chia xÈ vŠ cu¶c truyŠn giáo måo hi‹m tåi miŠn Tây Borneo. NhiŠu tháng chÎ không tài nào ngû ÇÜ®c n‰u không uÓng thuÓc ho¥c nghï ljn công viŒc, khi‰n chÎ phäi xin phép nghÌ. Ÿ nhà chÎ ngÒi hàng gi© ng¡m qua cºa s°. ChÎ cÛng nghï ljn viŒc t¿ tº. NhÜng sau bu°i nhóm ban chiŠu, chÎ trª vŠ nhà và ngû rÃt ngon suÓt Çêm không cÀn phäi uÓng thuÓc. Lòng vui mØng cûa chÎ và s¿ ham sÓng trª låi. Ý nghï tÆp trung trª låi và chÎ trª låi làm viŒc, næng xuÃt cao hÖn bao gi© h‰t. Chúa Çã thÀm l¥ng ch»a trÎ cho chÎ hoàn toàn.

Page 127: ñùa d«n v§i Tº thÀn€¦ · Trang bÎ cho các Tín h»u Trong các l§p h†c vŠ nh»ng cu¶c chåm trán v§i nh»ng quyŠn næng công c¶ng, chúng tôi trang bÎ cho các

M¶t ông cø già tØ Trung quÓc ti‰n lên trong bu°i nhóm ª Boston, xin cÀu nguyŒn cho chân cûa cø. Cä mÜ©i næm nay cø không th‹ cäm thÃy Ãm áp ª chân cø, chÌ nhÜ nܧc Çá lånh. Tôi Ç¥t bàn tay lên cø và xin Chúa ch»a lành bŒnh cho cø. ChÌ trong chÓc lát, cø la lên, tôi cäm thÃy nóng ª chân tôi! Cám Ön Chúa tôi!

Tháng sau tôi trª låi Massachusetts v§i nhiŠu bu°i nhóm hÖn v§i các anh chÎ em trong Chúa; Chúa Thánh Linh låi tác Ƕng n»a. Chúa cÛng låi mª nh»ng cánh cºa cho tôi Ç‹ ch»a bŒnh và giäi cÙu tåi nh»ng H¶i Thánh ngÜ©i Nam-DÜÖng ª miŠn B¡c MÏ. T§i gi© phút này s¿ hiŒu nghiŒm cho toàn th‹ møc vø này ra sao? Nh»ng ngÜ©i ÇÜ®c Chúa Thánh Linh Ƕng ljn trong nh»ng bu°i nhóm này Çã ÇÜ®c khuy‰n khích trong ÇÙc tin cûa h†. Vài ngÜ©i Çã kinh nghiŒm ñÙc Thánh Linh không nh»ng vŠ ch»a lành th‹ xác nhÜng cÛng chia xÈ tình yêu và gi» mãi s¿ hiŒn h»u cûa Chúa Jê-sus trong lòng h†. H† Çã trܪng thành trong s¿ h‰t lòng v§i ñÙc Chúa Jê-sus Christ và v§i nhau trong chi th‹ cûa ñÃng Christ. Nh»ng viŒc này Çã th‹ hiŒn hoàn toàn bªi ân Çi‹n cûa Chúa ng¿ trÎ khi š Chúa ÇÜ®c nên mà không phäi là tôi. Cäm tå Ön Chúa Jê-sus Christ!

Tháng hai næm 1996 tôi Çi du lÎch vŠ b© bi‹n phía ñông trong mÜ©i ngày cÛng hÀu viŒc Chúa cho nh»ng CÖ-ÇÓc nhân ngÜ©i Trung Hoa. Ngày ÇÀu tiên vào sáng Chúa NhÆt, tôi hÀu viŒc Chúa v§i m¶t nhóm anh chÎ em trong Chúa ª Medwich, Massachusetts. Nhóm này khªi ÇÀu là m¶t nhóm nhÕ ngÜ©i Trung Hoa h† muÓn Çi ra ngoài làm chÙng cho nh»ng ngÜ©i Trung Hoa khác trong vùng. NhÜng vì không có nhiŠu ngÜ©i Trung Hoa sÓng trong thành phÓ này, nh»ng ngÜ©i chÜa tin Chúa cÛng muÓn gia nhÆp vào nhóm không phäi là Ç‹ h†c Kinh Thánh, nhÜng Ç‹ có cÖ h¶i giao thiŒp v§i nh»ng ngÜ©i Trung Hoa khác. Trên nhiŠu næm nay có rÃt nhiŠu ngÜ©i chÜa tin Chúa Çã trª thành h¶i viên trung thành cûa nhóm này. NhÜng chÌ có ít ngÜ©i ti‰p nhÆn Chúa Jê-sus là Chû là Chúa CÙu Th‰ cûa h† thôi.

Khi tôi chia xÈ l©i Chúa bu°i sáng hôm Çó, nh»ng ngÜ©i nghe Çã chín cho mùa g¥t. Có lë t§i mÜ©i læm ngÜ©i giÖ tay Ç‹ ti‰p nhÆn ñÃng Christ. Trong sÓ nh»ng ngÜ©i này có m¶t bà cø chín mÜÖi tu°i ti‰n lên phía trܧc Ç‹ chia xÈ cách nào m¶t ÇÙa trÈ ÇÜ®c l§n lên bên Trung quÓc Çã ÇÜ®c trܪng dÜ«ng bªi m¶t bà Giáo sï. Ch¡c ch¡n š ÇÎnh t¿ Çáy lòng cûa bà Giáo sï là muÓn dÅn ÇÙa bé gái này vŠ v§i ñÃng Christ. NhÜng rÒi bà vŠ v§i Chúa ch£ng bao gi© ÇÜ®c nhìn thÃy ÇÙa con gái nuôi ti‰p nhÆn Chúa Jê-sus. CuÓi cùng sau gÀn h‰t m¶t th‰ k›, ÇÙa bé gái này Çã chín mÜÖi tu°i rÒi ÇÜ®c nghe m¶t l©i Çøng ljn lòng bà và bây gi© bà ti‰p nhÆn Chúa Jê-sus. Bên cånh bà là con gái bà và ngÜ©i con r‹ bà tØ Trung quÓc cÛng ti‰p nhÆn s¿ cÙu r‡i trong bu°i nhóm Çó. NgÜ©i mË nuôi Çang ª trên thiên Çàng vui vÈ bi‰t bao khi bà trông thÃy con gái bà ª trên thiên Çàng n»a!

Vào mùa hè næm 1996, tôi trª låi Nam-DÜÖng nÖi mà m¶t th©i gian trên bÓn mÜÖi ngày mŒt mÕi, tôi Çã hÀu viŒc Chúa næm mÜÖi lÀn trong hÀu h‰t nh»ng thành phÓ l§n ª Java, Sumatra và Borneo. NhiŠu bu°i nhóm nhÜ vÆy là nh»ng bu°i truyŠn giäng chÙng Çåo, tåi Çây Chúa Çã ban phܧc giúp tôi giäng L©i Chúa c¥p theo nh»ng dÃu kÿ phép lå minh chÙng L©i Ngài.

Sau khi trª låi MÏ, tôi b¡t ÇÀu nhÆn thÃy có s¿ kêu g†i Ç‹ hÀu viŒc giäng dåy, huÃn luyŒn và Çi truyŠn giáo trong lãnh v¿c møc vø nܧc ngoài. Dù Chúa chÌ ban cho tôi s¿ hi‹u bi‰t š Chúa Ç‹ tôi làm nh»ng gì tôi Çã làm nhÜng tôi cÛng phäi truyŠn Çåt cho nh»ng ngÜ©i khác vŠ lúa chín vàng trong cánh ÇÒng nܧc ngoài Çó Çang cÀn con g¥t. Nên chính tôi, tôi phäi dÒn h‰t n‡ l¿c Ç‹ Çào tåo nh»ng môn ÇÒ trong h†.

VÆy hãy Çi dåy d‡ muôn dân, hãy nhân danh ñÙc Cha, ñÙc Con và ñÙc Thánh Linh mà làm phép báp-têm cho h†. Và dåy h† gi» h‰t cä m†i ÇiŠu mà ta Çã truyŠn cho các ngÜÖi. Và này ta thÜ©ng ª v§i các ngÜÖi luôn, cho ljn tÆn th‰. (Ma-thi-Ö 28:19-20)

h ‰ t