泛論美國華語文教育的問題 及其對東西文化交流之影響

Post on 14-Jan-2016

41 Views

Category:

Documents

2 Downloads

Preview:

Click to see full reader

DESCRIPTION

泛論美國華語文教育的問題 及其對東西文化交流之影響. 張一飛 博士* 北威中文學校 ifaywanli@yahoo.com www.tlcis.us and www.mi-card.com/nwcs *作者簡介: 張一飛 博士 美國紐約松墨學區教育委員 美國北威柏南兩鎮教員培訓中心政策董事 北威中文學校畢業班和文化課教師 大學教授科學研究者及教育游戲電視節目發明和製作人 WWW。MWSEARCH。COM∕ifaychangbio。html. 泛論美國華語文教育的問題 及其對東西文化交流之影響 張一飛 博士. 教育 與語文 華語文在美國的歷史 - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

泛論美國華語文教育的問題及其對東西文化交流之影響

張一飛 博士 *

北威中文學校ifaywanli@yahoo.com www.tlcis.us and www.mi-card.com/nwcs

*作者簡介 : 張一飛 博士美國紐約松墨學區教育委員美國北威柏南兩鎮教員培訓中心政策董事北威中文學校畢業班和文化課教師大學教授科學研究者及教育游戲電視節目發明和製作人

∕WWW。MWSEARCH。COM ifaychangbio。html

泛論美國華語文教育的問題及其對東西文化交流之影響

張一飛 博士

教育與語文 華語文在美國的歷史 母語和第二語之特性區別 美國華語文教育之演變與趨勢 美國華語文學校未來之定位與策略 華語文和華語文教育對文化交流之影響 雙語教育方法在華語文教育和東西文化交流上之重要角色

結論與聽眾讀者交流

泛論美國華語文教育的問題 及其對東西文化交流之影響

張一飛 博士

教育與語文教育是百年樹人長遠的問題教育應因人因時因地而變通語文是文化的主要工具語文也是文化的一項結晶語文也更是文明的代表符標語文是教育基本不可缺的工具教育與語文和文化有不可切斷的關係

華語文在美國的歷史 母語和第二語之特性區別 美國華語文教育之演變與趨勢 美國華語文學校未來之定位與策略 華語文和華語文教育對文化交流之影響 雙語教育方法在華語文教育和東西文化交流上之重要角色 結論與聽眾讀者交流

泛論美國華語文教育的問題 及其對東西文化交流之影響

張一飛 博士 教育與語文 華語文在美國的歷史

母語和第二語之特性區別 美國華語文教育之演變與趨勢 美國華語文學校未來之定位與策略 華語文和華語文教育對文化交流之影響 雙語教育方法在華語文教育和東西文化交流上之重要角色 結論與聽眾讀者交流

時期 歷史1849 --> 苦力華人個人 , 少數人的問題1940 --> 少數華人和華人區華語文教育的問題1965 --> 美國的華人 ,學術界職業界 ,華語校增

加1981 --> 接受开放中国大陆华人移美 ,简繁体

问题 ,学生家庭背景不同 ,華語校之 困扰

21st Century (世紀 ) 美中全球皆重视華語文教育 - ->大挑战

泛論美國華語文教育的問題 及其對東西文化交流之影響

張一飛 博士 教育與語文 華語文在美國的歷史 母語和第二語之特性區別

美國華語文教育之演變與趨勢 美國華語文學校未來之定位與策略 華語文和華語文教育對文化交流之影響 雙語教育方法在華語文教育和東西文化交流上之重要角色 結論與聽眾讀者交流

母語 第二語 華語文在美國

特性 父母家庭社会国家环境下自然接受吸取的语文

客观环境下选择的语文 ,自愿的 ,非自愿的

法律保護母語不一致 ,第二語文歐系為主 ,華語文能否進入美國教育主流有待努力 ,華語文學校混淆不齊 ,兩岸缺乏華語文教育原則共識 ,良機不可因短誤視而錯失

區別 有会话文字基础有会话无文字基础 ,有听的基础 , 有文化的基础

与母语相近或不同 ,是否字母拼音语文 ,文化背景大 (小 )同小(大 )异

泛論美國華語文教育的問題 及其對東西文化交流之影響

張一飛 博士 教育與語文 華語文在美國的歷史 母語和第二語之特性區別 美國華語文教育之演變與趨勢

演變由需求而來 ,需求由學生來源素質背景形像而定大多數學生母語為華語文轉變為大多數學生母語為非華語文華外通婚混血兒美國家庭領養華裔兒童及美國兒童逐漸增加大陸及亞洲華裔兒童大幅增加台灣華裔兒童減少注音拼音皆需簡體繁體並求師資欠缺教法不齊教材不一銜接不當市場分散多媒體教材開發太慢網上教學待產打入第二語主流良機壓力大培養師資符合公教標準困難多美國大專華語文教育加速逼迫華語文學校未來定位策劃

美國華語文學校未來之定位與策略 華語文和華語文教育對文化交流之影響 雙語教育方法在華語文教育和東西文化交流上之重要角色 結論與聽眾讀者交流

泛論美國華語文教育的問題 及其對東西文化交流之影響

張一飛 博士 教育與語文 華語文在美國的歷史 母語和第二語之特性區別 美國華語文教育之演變與趨勢

美國華語文學校未來之定位與策略 華語文和華語文教育對文化交流之影響 雙語教育方法在華語文教育和東西文化交流上之重要角色 結論與聽眾讀者交流

M1 早期華語文學校 註言

需求 美國華裔母語為華語家庭企求華文文化教育 ,程度好學生家庭要求高

家長義務教學

模式 6,9,12 年畢業配合美校 K-12, 使用華文 K-12教材

教材一致老師隨班跟進

問題 學生程度不齊家長或學校可補齊 , 程度好早畢業空閒時光會荒廢所學

加修文化課持續學習

泛論美國華語文教育的問題 及其對東西文化交流之影響

張一飛 博士 教育與語文 華語文在美國的歷史 母語和第二語之特性區別 美國華語文教育之演變與趨勢

美國華語文學校未來之定位與策略 華語文和華語文教育對文化交流之影響 雙語教育方法在華語文教育和東西文化交流上之重要角色 結論與聽眾讀者交流

M2 改變中華語文學校 註言

需求 學生背景不同啟蒙發音教學重要 (第二語 )注音拼音都要教簡繁體都要學

大陸移民亞裔領養美華混血美國兒童

模式 K-12模式變形同年級分班 (A,B,C), 使用華文教材不一致

班級多學生少教師缺學費高

問題 母語非華語兒童增多第二語教法教材大不同學生需求也大不同

多數學校職員家長只說英語

泛論美國華語文教育的問題 及其對東西文化交流之影響

張一飛 博士

教育與語文 華語文在美國的歷史 母語和第二語之特性區別 美國華語文教育之演變與趨勢 美國華語文學校未來之定位與策略

早期華語文學校模式只適用于小班小規模教學 (限母語華語學生 )母語非華語學生增多學校組織漸轉變為英語為主的雙語環境華語文教學師質必須與美校公教制度標準比較以求認可華語文教學應採用第二語教法和教材期成美校第二語主流之一教師培訓是當前華語文學校最急要務但應明確了解需求未來學生來源趨勢明顯華語文學校應作是否轉型的決定和規劃美國資金會大專華文學系大陸漢辦台灣僑教皆有資源可相助合作針對需求應人而教纍積經驗與伙伴合作開發更新教材和學校模式

華語文和華語文教育對文化交流之影響 雙語教育方法在華語文教育和東西文化交流上之重要角色 結論與聽眾讀者交流

泛論美國華語文教育的問題 及其對東西文化交流之影響

張一飛 博士 教育與語文 華語文在美國的歷史 母語和第二語之特性區別 美國華語文教育之演變與趨勢 美國華語文學校未來之定位與策略

華語文和華語文教育對文化交流之影響 雙語教育方法在華語文教育和東西文化交流上之重要角色 結論與聽眾讀者交流

政策 組織 教學

向家長教師職員學生作意見調查分析目前情況及未來趨勢以訂方針和策略擬訂時間表按步就班執行以大方向作未來定位

學校組織法人法律化考慮參照美國教育法制定學校章程獎勵提高師資符合公教規格義務低薪轉型為專業專任教職員

注重啟蒙教育遊戲教學方法及連貫性教材培養華語文為第二語及雙語教學環境提供課程配合公教需求及影響輔助公教華語文第二語定案配合大專 , SAT,AP 要求

泛論美國華語文教育的問題及其對東西文化交流之影響

張一飛 博士 教育與語文 華語文在美國的歷史 母語和第二語之特性區別 美國華語文教育之演變與趨勢 美國華語文學校未來之定位與策略 華語文和華語文教育對文化交流之影響

華語文是中華文化的主要工具 (文藝字畫歌詞 ....) 華語文也是中華文化的一項美麗結晶 (詩詞書法 ....) 華語文也更是中華文明的代表符標 (華文是一個獨特的文字 ) 東西文化之不同可朔源于種族語文之不同 - 應首先了解語文不同 ! 東西文化交流必依靠有效的語文交流 - 交流必為雙向華語文教育 自然地含有中華文化題材 - 教文化 ->交文化 ->文化交流

華語文教育和文化有不可切斷的關係也就與文化交流成為唇齒關係推廣華語文和華語文教育也就成為文化交流的起步和重點工作 推廣華語文成功文化交流就必定成功 - 反則失敗

雙語教育方法在華語文教育和東西文化交流上之重要角色 結論與聽眾讀者交流

泛論美國華語文教育的問題及其對東西文化交流之影響

張一飛 博士 教育與語文 華語文在美國的歷史 母語和第二語之特性區別 美國華語文教育之演變與趨勢 美國華語文學校未來之定位與策略 華語文和華語文教育對文化交流之影響 雙語教育方法在華語文教育和東西文化交流上之重要角色

美國華語文教育之演變與趨勢指向第二語教法及雙語教學環境需求第二語教法必是雙語教學環境不同於母語教育法文化交流也必是雙語交流環境有求於雙語運用能力雙語之重要在華語文教育和東西文化交流上就非常明顯如何有效推廣華語文和提升雙語運用能力就是當今華語文教育的大挑戰也是東西文化交流 – 的重點課題 必須開發引用雙語教育方法

什麼是雙語教育方法 ? 如何教 ? 用什麼工具 ? 用什麼教材 ? 什麼環境設備 ?....這些問題出越本文主題容后另談

從前面談到如何培養師資以符合美國各州市教育系統主流第二語文教育之標準及如何取得 AP學分承認或順利銜接大學華語文課程等來看 - 雙語教育方法用在華語文教育的重要性也是不容否認的 !

結論與聽眾讀者交流

LOOK LOOKRIGHT LEFT===> <===

泛論美國華語文教育的問題及其對東西文化交流之影響

張一飛 博士

結論與聽眾讀者交流母語和第二語教育方法不同美國華語文學校应当明辨美國華語文教育急劇演變趨勢明顯亦产生極大压力美國華語文教育當走向第二語教育方法打進美國公教第二語主流美國華語文學校當速定策略與學校模式不要錯失良機華語文教育和中華文化不可分并與文化交流有唇齒關係 – 推廣華語文成功文化交流就必定成功 推廣華語文失败文化交流也就無功

雙語教育方法在華語文教育和東西文化交流上扮演重要角色第二語教法必是雙語教學環境 文化交流必靠雙語交流才能有效 (Bilingual Delivery)雙語環境教 習華語文挑戰性極大 (華語文特性 )兩岸華語文教育界與有關機構應重視贊助研究開發華語文雙語教學方法

top related