february 2015 e newsletter rw
Post on 07-Apr-2016
224 Views
Preview:
DESCRIPTION
TRANSCRIPT
2 | sheshan e-news (February)
Sheshan Golf E-newsletter
{ FEB 2015 } 二月电子通讯
CONTENTS 目录 编者寄语
03 CLUB NOTICES | February Tee Times Updates
二月开球时间
04
06
CLUB NOTICES | February Course Closure Updates
二月封场通告
CLUB NOTICES | Course Maintenance Updates
球场维护动态
08
12
13
SHESHAN GOLF LEARNING CENTRE The way to NCAA
NCAA 之路
RULE OF THE MONTH Rule 24-1: Movable Obstruction
规则 24-1: .可移动妨碍物
SPECIAL NOTICE | Sheshan crowned Asia’s Top 10 Golf Courses 2014
上海佘山国际高尔夫俱乐部荣获亚洲十
佳高尔夫球场称号
Dear members, are all of you looking
forward to the upcoming Chinese Lunar
New Year? To welcome the festive mood,
keep a lookout for the New Year
decorations that will be put up all around
the Clubhouse! As an early Chinese New
Year blessing, Sheshan is proud to
announce that we have been crowned
Asia’s Top 10 Golf Courses once again!
Thank you to all our members for your
continual support, and here’s wishing you a
Prosperous Chinese Lunar New Year in
advance!
敬爱的会员们,大家是否都已备好年货、买
好新衣准备红红火火过大年了呢?赶紧跟随
我们的步伐,用满满的中国元素布置起温馨
的家吧!羊年佘山先来为您打响头阵,再度
迎来新年开门红——亚洲十佳球场!能再获
殊荣最当感谢的,就是会员们一如既往的支
持与理解,在此预祝大家新春快乐、万事如
意!
Charlotte Lim 林美慧 | Editor
Sheshan E-news (february) | 3
Tee Time Schedule
开球时间表
Weekdays 工作日
First Tee Time
第一个开球时间
07:56
Last Tee Time
最后一个开球时
间
14:36 (9-hole play); 12:36 (18-hole play)
Weekends 双休日
First Tee Time
第一个开球时间
08:12 – 12:12
Last Tee Time
最后一个开球时间
14:36 (9-hole play); 12:36 (18-hole play)
February 2015
Tee Times 2015 年 2 月|开球时间
4 | sheshan e-news (February)
November 2014
Notices 2014 年 11 月|通告
February Course Closure Updates
二月封场通告
Please be informed of the following rates during the coming Chinese Lunar New Year 2015.
敬请留意 2015 年中国农历新年期间的打球收费:
Saturday/ 星期六 2 月 14 日 Weekend Rate/ 假日价格
Sunday/ 星期日 2 月 15 日 Weekday Rate/ 平日价格
Wed- Fri/ 星期三-五 2 月 18 日- 20 日 Course closed/ 封场
Sat - Tue/ 星期六-二 2 月 21 日- 24 日 Weekend Rate/ 假日价格
Saturday/ 星期六 2 月 28 日 Weekday Rate/ 平日价格
Sunday/ 星期日 3 月 1 日 Weekend Rate/ 假日价格
Thereafter 之后 Revert to normal rates/ 恢复正常收费
Monday Course Open 周一球场开放
Do note that on the following two Mondays, the course will be open.
请您留意,在以下的两个周一,球场将会开放。
Monday/ 星期一 2 月 16 日 Weekday Rate/ 平日价格
Monday/ 星期一 2 月 23 日 Weekend Rate/ 假日价格
February 2015
Notices 2015 年 2 月|通告
Sheshan E-news (february) | 5
6 | sheshan e-news (February)
Dear Members and Guests,
The golf course has undergone several
changes as per request of Sheshan’s
designer, Neil Haworth. The fairway
bunkers on holes No. 1 and 18 have been
enlarged and moved closer to the fairway.
This looks much nicer and will provide a
little more challenge for the Pros as well as
for our members.
The back left portion of the 8th green has
also been enlarged to accommodate new
pin placements. Previously, the area was
too small to have a pin placement and now
we will have 2 new areas to place the pin
for both daily play as well as during the
WGC-HSBC Champions.
The greenside bunker on hole No. 14 has
also been changed slightly. It is a little
deeper and the face is slightly steeper to fit
in better with the design of the other
bunkers on the golf course.
Finally, in March we will add a new large tree
to the left rough on hole No. 13. In front of
the fairway bunker, we will put a beautiful
new tree to help frame the hole better and
provide more challenge for those who hit
their ball in the left rough.
The course conditions overall are very good.
The dormant rye grass is a brownish color
which is why the golf course isn’t very green
at the moment but the playing surfaces are
very good. The greens are still in excellent
condition and running around 9.5 on the
stimpeter most days.
With warmest regards, Gavin Eckford
Director of Golf
Course Maintenance Update
Sheshan E-news (february) | 7
球场维护动态
亲爱的会员和嘉宾,
近期,佘山高尔夫俱乐部设计师 Neil
Haworth 将自己的新理念再一次注入进
球场。改建后,我们加长了 1 号洞和
18 号洞球道旁沙坑并使其愈加靠近球
道。新年新变化不仅让球场更加美轮
美奂,更将为职业球手和会员们平添
几分挑战!
此外, 为配合 8 号洞新的旗杆位置将
扩大果岭左后部分面积。以前,8 号洞
果岭区域过于狭小。现今,经过重新
设计后将会有两处交替摆放旗杆,从
而更好地应对日常打球及汇丰冠军赛
期间的高密度运作。
聪明的设计师在 14 号洞果岭边沙坑这
儿也挥下了神来之笔。略有深度和陡
坡的设计使其更佳地与球场融为一
体。
最后,在三月份我们会在 13 号洞球道
沙坑的左方长草区及前方种植两棵惩
罚大树。繁茂的大树好比带刺的玫
瑰,可要小心打进左侧的长草区哦。
球场总体来说状况非常好。进入休眠
状态的黑麦草裹上棕色大衣,虽不及
绿裙轻逸,但这并不影响击球表面。
果岭仍旧保持着最佳状态,且速度始
终维持在 9.5 左右。
真挚的祝福,
盖文
高球总监
8 | sheshan e-news (February)
The Way to NCAA
NCAA 之路
By Gavin Eckford 作者:盖文
Getting in to College in the United States is becoming more and more competitive every
year and for those who hope to play NCAA golf at the highest Amateur level, it is even
more difficult. ACDS (American College Development Services) was founded to prepare
young student athletes to have the best chance to achieve their college goals. Recently,
ACDS organized a trip for coaches from many of the top NCAA Division 1 Colleges
and on Sunday, January 11th, they came to Sheshan to check out some of Sheshan’s top
junior players.
每年想要进入美国读大学的竞争越来越激烈,对那些想在高尔夫业余最高水平
的 NCAA 打球的人来说,这个竞争就更残酷了。ACDS(美国大学发展服务)是
一家为青少年学生球手提供机会进入大学打球的机构。1 月 11 日周日,ACDS
组织了 NCAA 排名在第一梯队的教练们来到佘山俱乐部,为俱乐部的青少年球
手们指点迷津。
Sheshan E-news (february) | 9
当他们来到这里,就对俱乐部的
设施、美丽的自然风光和青少年
球手的高素质水准留下了深刻的
印象。这些教练来自美国的各大
名校,包括耶鲁大学、肯塔基大
学、俄勒冈大学、波士顿大学等
等。
Getting a chance to play collegiate golf is a challenge and there are a lot of factors that
have to be considered for international players. There are key classes that must be taken
while in high-school, SAT scores are vital, English proficiency exams are a must, and of
course academic and athletic performance.
有机会进入院校高尔夫打球是很有挑战性的,对于国际球手来说有很多因素要
考虑。例如,在高中时就需要上得一些必须课、SAT 的成绩、英语水平、球场
上的表现等。
While they were here, they were
extremely impressed with the
facilities, natural beauty, and quality
of young players that Sheshan had to
offer. There were coaches
representing schools from all over
America including Yale, University
of Kentucky, University of Oregon,
Boston College, and many more.
10 | sheshan e-news (February)
Although many of the juniors are still very young, these coaches stress that the earlier
they prepare the better. It’s not uncommon for a team to be filled 2 years in advance
so if they wait until they are 16 or 17 to start exploring options, it may already be too
late. They also stressed the importance of fitness and endurance. Many college
tournaments will play 72 holes in 2.5 days. There are no caddies, no buggies, and no
trolleys so all players must carry their own bags and walk 18 holes on Friday, 36 holes
on Saturday, and 18 holes on Sunday.
排名在 NCAA 第一梯队的大学在全球都拥有顶尖水准的业余球手,竞争就会
更剧烈。每年,大学都会发掘 1-2 位球手加入他们的队伍,来弥补球手毕业
的空缺。对于所有盯着美国大学的全世界青少年球手们来说,这个竞争无疑
是巨大的。
NCAA Division 1 has the highest quality of amateur golfers in the world and there is
tremendous competition to get in. Each year, schools will generally only look for 1 or 2
players to fill their team and take spots from those who graduate and move on. With
players looking at US Colleges from all over the world, there is a tremendous amount
of competition to take advantage of these vacancies.
Sheshan E-news (february) | 11
尽管许多青少年仍然非常年轻,但这些教练仍强调希望他们越早做准备越
好。每支院校球队提前 2 年做好准备也是常态,所以如果我们青少年等到
16、17 岁在开始寻找机会就太晚了。他们同时强调自身的锻炼和抗压性。很
多院校巡回赛需要在 2 天半里打 72 洞,没有球僮、球车和手推车,所有的球
手们必须自己背着他们的球袋在周五走 18 个洞、周六走 36 个洞、周日走 18
个洞。
College golf can be very demanding and juggling a full tournament schedule along
with academics is certainly a great challenge. We look forward to working more
with ACDS to ensure that all of our juniors who are interested in pursuing NCAA
colleges are prepared with the tools needed to take that very big step.
院校高尔夫要求十分高,而平衡学习和打球也是一个非常大的挑战。我们
期待继续与 ACDS 合作确保我们对 NCAA 院校高尔夫有兴趣的青少年球手
们在迈向下一步之前得到充足的准备。
12 | sheshan e-news (February)
Rule of the Month 本月规则 By Gordy Walker | 作者:高迪
Rule 24-1: Movable Obstruction
规则 24-1 : 可移动妨碍物
Definition:
定义:
An obstruction is a movable obstruction if it may be moved without unreasonable
effort, without unduly delaying play and without causing damage. Otherwise, it is an
immovable obstruction.
当无需过分费力、不会造成比赛不当延误或引起伤害即可移动一个妨碍物时,
该妨碍物为可移动妨碍物。否则,它是不可移动妨碍物。
A player may take relief, without penalty, from a movable obstruction as follows:
球员可以按照以下方式从可移动妨碍物补救,不用受罚:
a. If the ball does not lie in or on the obstruction, the obstruction may be removed. If
the ball moves, it must be replaced, and there is no penalty, provided that the
movement of the ball is directly attributable to the removal of the obstruction.
Otherwise, Rule 18-2a applies.
a.如果这个球没有位于妨碍物之内或之上,可以将这个妨碍物移走。如果这个球移动,必须将其放置回原
位。如果这个球的移动由移走妨碍物直接引起,不用受罚。否则,适用规则18-2a。
b. If the ball lies in or on the obstruction, the ball may be lifted and the obstruction
removed. The ball must through the green or in a hazard be dropped, or on the
putting green be placed, as near as possible to the spot directly under the place where
the ball lay in or on the obstruction, but not nearer the hole.
b. 如果这个球位于妨碍物之内或之上,可以将该球拿起,然后移走这个妨碍
物。必须在尽量接近该球在这个妨碍物之内或之上的位置的正下方,在球场通
道或障碍区内抛这个球,或者在球洞区上放置这个球,但不得更靠近球洞。
The ball may be cleaned when lifted under this Rule.
可以擦拭按照本规则拿起的球。
Sheshan E-news (february) | 13
On Thursday, 22 February 2015, Sheshan Golf Club was proud to be crowned one of
the Top 10 Golf Courses at the 2014 Asian Top 10 Golf Course Selection Awards and
Asian Golf Industry Summit Forum. Sheshan was awarded this prestigious award
alongside numerous famous golf courses like the Korea Nine Bridges golf Club, Ria
Bintan Golf Club from Indonesia and Kuala Lumpur Golf & Country Club from
Malaysia.
1 月 22 日,在 2014 年亚洲十佳高尔夫球场评选颁奖盛典暨亚洲高尔夫球
会高峰论坛上,上海佘山国际高尔夫俱乐部荣获亚洲十佳高尔夫球场称
号。同时获得该荣誉的还有包括韩国九桥高尔夫俱乐部、印尼民丹岛乐雅
高尔夫俱乐部和马来西亚吉隆坡高尔夫及乡村俱乐部在内的其他亚洲顶尖
球场。
上海佘山国际高尔夫俱乐部
荣获亚洲十佳高尔夫球场称号
Sheshan Crowned Top 10
Asian Golf Courses By Ruby | 作者:王砚弘
14 | sheshan e-news (February)
亚洲十佳高尔夫球场评选是由泰国旅游发展局、韩国《高尔夫指南》、亚洲
杰出成就奖联合会、新浪高尔夫、阿里高尔夫网多家机构联合发起,亚洲十
佳高尔夫球场评选组委会主办,新浪、网易、优酷特约支持,阿里高尔夫网
承办的亚洲高尔夫大型评选活动。旨在打造一个亚洲高尔夫球场评选、交流
的盛会,推动亚洲区域内高尔夫球场资源整合、高尔夫旅游的发展。
The Top 10 golf courses in Asia were selected by board of judges hailing from all
over the world, including the Thailand tourism board, Korean Golf Magazine, Sina
Golf Website and Ali Golf Website. The awards is jointly supported and organized
by Sina, Net Ease,and Youku, and also included a forum which discussed about the
future of golf tourism.
Sheshan E-news (february) | 15
In this new year, Sheshan Golf Club will strive to maintain our high service
standards, so as to give you and your guests the best experience at the Club.
在新的一年,俱乐部仍将继续保持这一高水准的服务理念,以确保我们会员及
嘉宾在佘山每一次的体验都是与众不同的。
top related