presentació ellipse español
Post on 12-Jun-2015
1.325 Views
Preview:
TRANSCRIPT
13-04-23 1PPT7132-A01
CLINICALLY PROVEN
SAFE AND EFFECTIVE
1PPT7132-A01
PRESENTACION CLINICA ELLIPSE LIGHT
Ellipse Light - I2PL
2
– Anatomía– Física – Interacción luz-tejido– Depilación– Rejuvenecimiento Dérmico– Telangiectasias faciales– Age Defence
Programa
3
CLINICALLY PROVEN
SAFE AND EFFECTIVE
CLINICAL PRESENTATION ELLIPSE LIGHT
Anatomía
4
Tipos de piel Fitzpatrick
Skin Type
Typical Skin Type Definition
Skin Reaction onover exposure to
UV light
4
Dark hairDark eyesDark olive to light brown skin
Burns mildlyModerate browning
5Dark hairDark eyes Dark skin
Seldom burns.Deep browning
6Dark hairDark eyesVery dark skin
Does not burnNo change in colour
Skin Type
Typical Skin Type Definition
Skin Reaction onover exposure to
UV light
1Red-blond hairBlue-green eyes Very light skin
Always burnsDoes not tan
2Light to medium hairLight to medium eyesLight to medium skin
Usually burnsSeldom tans
3Medium hairMedium to dark eyesMedium to olive skin
Moderate burnsUsually tans
5
– El fototipo de piel sería la “raza” por lo tanto nunca cambia.
– El grado de pigmentación es el moreno añadido al fototipo de piel, éste si que puede cambiar de sesión a sesión.
Tipos de piel Fitzpatrick
• Skin type is race dependent and does not change.
• Skin type is race dependent and does not change.
6
CLINICALLY PROVEN
SAFE AND EFFECTIVE
CLINICAL PRESENTATION ELLIPSE LIGHT
Física
7
Que es la luz?
Radiaciones electromagneticas (diferentes longitudes de onda)
8
HRD 645 – 950 nm VL-2 555 – 950 nm HR 600 – 950 nm
Curva de absorción de los cromóforos
9
– Destrucción selectiva de los cromóforos controlando:
– Longitudes de onda
– Duración del pulso
– Energía
Fototermolisis Selectiva
10
CLINICALLY PROVEN
SAFE AND EFFECTIVE
CLINICAL PRESENTATION ELLIPSE LIGHT
Depilación
11
Diferencia entre filtrado simple y filtrado modo DUAL
12
Diferencia entre filtrado Simple y filtrado modo Dual
RubyAlexandrite
Nd:YAGDiode
HR-D - Aplicador
13
Diferencia entre HR y HR-D
Un avance significativo en depilación para pieles oscuras se obtiene con el Nuevo Aplicador HR-D!
Debido a lo siguiente: 1. Una longitud de onda que tiene menor absorción en melanina
2. Larga duración de los pulsos
3. Fluencias más altas
Sin necesidad de utilizar métodos de enfriamento de la piel
14
HR Aplicador
Grosor del pelo Duración del pulso Energía
Fino 15 ms 13 J/cm2
Intermedio 20 ms 15 J/cm2
Grueso 40 ms 15 J/cm2
HR-D Aplicador
Fino 17.5 ms 15 J/cm2
Intermedio 30 ms 16 J/cm2
Grueso 55 ms 17 J/cm2
Diferencia entre HR y HR-D Aplicador
15
El anillo es de color granate con las letras HR-D impresasEl aplicador estándar HR tiene el anillo de color granate y lasLetras HR.
Diferencia entre HR- y HR-D Aplicadores
16
10 20 30 40 50 60
Intensidad
Tiempo
20
16
12
8
4
Depilación
13 J/cm2
15 J/cm215 J/cm2
17
10 20 30 40 50 60
Intensidad
Tiempo
20
16
12
8
4
Depilación – Piel oscura
15 J/cm2 16 J/cm2 17 J/cm2
18
Pelo grueso y pelo fino
Pelo fino:– fácil de calentar– necesita menos tiempo para
alcanzar 70ºC– pulsos cortos
Pelo grueso:– necesita más tiempo para llegar
a 70ºC– difícil de calentar– pulsos largos
19
Pelo Grueso y Fino
15 J/cm2
I
Tiempo(ms)
10 20 30 40
Grueso
El pelo fino utiliza un pulso más intenso. En caso de duda o de que haya pelos mezclados escoger el tipo del pelo más grueso.
Tiempo(ms)
I
10 20 30 40
Fino
15
J/c
m2
I
Time(ms)
10 20 30 40
Normal
15 J/cm2
20
CLINICALLY PROVEN
SAFE AND EFFECTIVE
CLINICAL PRESENTATION ELLIPSE LIGHT
Tratamiento con Ellipse I2PL
21
– Cuente atrás de 3 a 1 antes de hacer cada disparo– Trate la zona menos sensible primero– Superposición de los disparos de 1 mm
– El aplicador se debe utilizar presionando en la piel para:
– vaciar los capilares– inclinar el pelo– se reduce la distancia entre el folículo y la luz
– No trate la misma zona dos veces seguidas, espere un minuto para volver a “disparar”
El tratamiento
22
Aplicador presionando en la piel
23
–Retirar el gel de acoplamiento óptico
–Limpiar la superfície de la piel con un paño suave
–Evitar la exposición solar
–Usar la protección solar (Hydrating sunscreen SPF 30 de Ellipse) al menos 30 días después del tratamiento
Post-Tratamiento
24
–Eritema periforicular es una señal clínica que el tratamiento ha sido efectivo.
–En fototipos 4 – 5 se puede observar un círculo oscuro alrededor del folículo del pelo. Esto desaparecerá en 4 días.
–El pelo normalmente permanece en el folículo durante 2-3 semanas después de la sesión, entonces el paciente tiene un período que está libre de pelo.
–Si al paciente observa que le crece más pelo esto es debido a la sincronización y es positivo para el siguiente tratamiento.
Reacción de la piel Post-Tratamiento
25
26
Mujer china fototipo III
Zona tratada Zona no tratada
27
– Curva de aprendizaje– Selección adecuada de los pacientes– En los 30 días anteriores al tratamiento, NO:
– usar pinzas– usar cera– usar crema depilatoria– usar cremas decolorantes– bleach– bancos solares, solaruims, autobronceadores…
– Seleccionar un nivel de energía tan cerca, como sea posible, del extremo superior de la ventana terapeutica
Como maximizar el efecto
28
CLINICALLY PROVEN
SAFE AND EFFECTIVE
CLINICAL PRESENTATION ELLIPSE LIGHT
Estudios clínicos del aplicador HR-D
29
13 mujeres de fototipo de piel IV - VI -8 fototipo IV,-2 fototipo V, -3 fototipo VI
Resultado de los estudios clínicos en EUA
Se utilizó una longitud de onda de 645nm a 950nm
Duración de pulso largo 25 - 65 ms(avg.: 50.8ms) y fluencias de 7 –19 J/cm2 (avg.: 14.5 J/cm2)
Todos fueron tratados 5 veces con un intervalo de 5 – 6 semanas en las axilas
30
1. La media de reducción de vello fue was 64.1% (sd:17.2%)
2. 84.6% obtuvieron más de un 50% de reducción de vello
3. 76.9% evaluaron los resultados como buenos o excelentes
Ellipse Aplicador HR (600-950 nm) generó una reducción del vello del 44.9% (sd.:21.9%) en 27 casos con fototipo III y IV.
Comparación de los resultados con el aplicador HR
Resultados del estudio de EUA
31
Resultados del estudio en Korea
27 mujeres (media de edad de 30 años) fueron tratadas 4 veces en axilas en intervalos de 7 semanas.
Nueve pacientes de fototipo de piel III y 15 pacientes eran del tipo de piel IV. El análisis del pelo fue realizada antes del tratamiento y ocho meses después del último tratamiento.
La media de reducción de pelo a los ocho meses fue del 83.4%.
El estudio se publicó en el Journal of Lasers in Surgery and Medicine.
32
CLINICALLY PROVEN
SAFE AND EFFECTIVE
CLINICAL PRESENTATION ELLIPSE LIGHT
Rejuvenecimiento Dérmico
33
– Pigmentación moteada o hiperpigmentación– Léntigos– Efélides (pecas)– Melasma superficial
– Pigmentación provocada por daños solares
– Textura de la piel– Disminución del tamaño del poro
– Fotoenvejecimiento:
Tto.de Rejuvenecimiento Dérmico
34
2.5 5 7.5 10 12.5 15
Intensidad
Tiempo
Rejuvenecimiento Dérmico
10 ms descanso
1 pulso de 2.5 ms 1 pulso de 2.5 ms
Energía total 9 J/cm2
4.5 J/cm2 4.5 J/cm2
35
Lesiones pigmentadas
– Una lesión pigmentada es causada por una producción anormal de melanina que se hace visible en la superfície de la piel
– Las siguientes lesiones pigmentadas pueden ser tratadas con Ellipse:– Pigmentación moteada o hiperpigmentación– Léntigos solares– Efélides (pecas)– Melasma superficial
SOLAMENTE PUEDEN TRATARSE LAS LESIONES EPIDERMICAS BENIGNAS
36
Melasma epidérmico
37
Léntigos Solares
38
Léntigos seniles
39
– El crómoforo diana es la melanina
– El calor es conducido a los melanocitos en los melanosomas en los queratinocitos
– Los queratinocitos se destruyen si alcanzan los 70ºC durante al menos 1 ms
Cómo funciona?
40
Fotoenvejecimiento – textura de la piel
41
CLINICALLY PROVEN
SAFE AND EFFECTIVE
CLINICAL PRESENTATION ELLIPSE LIGHT
Tratamiento con Ellipse Light
42
–Limpiar la piel de la zona a tratar
–Asegurarse que no haya vello visible en la zona a tratar
Preparación clínica
–Tome fotografías para su documentación (fotos antes y después)
–Determinar–Fototipo de piel–Grado de pigmentación
–Aplicar el gel conductor
–Usar gafas protectoras (operador y paciente)
43
Optimización de los resultados del tratamiento
Cuidados pre-tratamiento
– Utilizar el Exfoliating Dayly gel 15 días antes del tratamiento, contiene AHA (alfahidroxiácidos)
– Usa el Hydrating SPF30 o el Renewing Day cream SPF 15 tres semanas antes de la sesión
–Evitar la exposición solar
44
– Contar desde 3 y hacia atrás antes de “disparar”
– El aplicador no presiona la piel
– Tratar primero la zona menos sensible
– Superposición de 1 mm
– No trate dos veces seguidas la misma área, espere un minuto entre disparos.
El tratamiento
45
El aplicador no presiona la piel
46
47
48
49
– Eritema
– Edema
– Descamación (“dirty” look)
– Eliminación del vello no deseada
Posibles efectos adversos
50
Resultados normales post-tratamiento
Antes de la sesión 3 días después de la sesión Un mes después de 1 sesión
51
–Retirar el gel de acoplamiento óptico
–Limpiar la superfície de la piel con un paño suave
–Evitar la exposición solar
–Usar el Hydrating Sunscreen con factor de protección solar (SPF 30) como mínimo 30 días después del tratamiento
OPCIONAL – Aplicar el soothing gel para confortar al paciente.–No usar hielo ya que reduce la eficacia del tratamiento
Post-tratamiento
52
CLINICALLY PROVEN
SAFE AND EFFECTIVE
CLINICAL PRESENTATION ELLIPSE LIGHT
Telangiectasias Faciales
53
Parámetros VascularVasos faciales:
– Escoja ”vaso grueso” cuando el vaso es superior a 0.5 mm
54
Parámetros Vascular
Vasos faciales:
– Escoja ”vaso medio” cuando el vaso tenga un calibre de 0.1 – 0.5 mm
55
Parámetros Vascular Vasos facial:
– Escoja “tamaño del vaso fino” cuando el vaso sea menor de 0.1 mm – o selecciona “rejuvenecimiento dérmico”
56
– El cromóforo diana es la hemoglobina
– La luz absorvida se transforma en calor
– El calor es conducido a las paredes más pequeñas y superficiales de los vasos
– Los vasos liberan los factores de crecimiento que estimulan la producción de colágeno en la dermis
– Esta podría ser la razón por la cual se observa una reducción del tamaño de poro y una mejora de la textura de la piel
Cómo funciona?
57
10 20 30 40 50 60
Intensidad
Tiempo
20
16
12
8
4
Telangiectasias Faciales15
J/c
m2
15
J/c
m2
17
J/c
m2
58
CLINICALLY PROVEN
SAFE AND EFFECTIVE
CLINICAL PRESENTATION ELLIPSE LIGHT
Tratamiento con Ellipse Light
59
–Limpiar la piel del área que se vaya a tratar
–Asegurarse que no haya vello visible en la zona a tratar
Preparación Clínica
–Tome fotografías del tratamiento para su documentación)
–Determine:–Tipo de piel (I to III)–Grado de pigmentación–Tamaño del vaso
–Aplicar el gel conductor
–Usar protección ocular (operador y paciente)
60
Parámetros pantallaCuando seleccione el tratamiento de telangiectasias faciales podrá ver esta pantalla:
61
– Contar hacia atrás desde 3 antes de realizar un “disparo”
– Sujetar el aplicador sin presión en la piel
– No tratar inmeditamente la misma zona después, esperar un minuto y en caso necesario volverla a tratar.
El tratamiento
62
Sujetar el aplicador sin presión
63
Cuando no quiere tratar una área podemos cubrirla con una gasa blanca.
Como sujetar el aplicador
64
Cuando trate áreas pequeñas, utilice una parte de la guía luminosa en contacto con la piel.
Como sujetar el aplicador
65
Reacción clínicaTelangiectasias faciales medias y gruesas:
Usted observará una coagulación del vaso seguido de una rojez e hinchazón.
O :
Para vasos más grandes observará un color azulado inmediatamente después del “disparo”.Esta reacción no se ve con las gafas puestas.
Para la rojez difusa y vasos finos se observa una decoloración inmediata blanca. Después de esto la piel pasará a roja y un poco hinchada. Los vasos más finos suelen desaparecer justo después del tratamiento.
66
–Retirar el gel de acoplamiento óptico
–Limpiar la piel con un paño suave
–Evitar la exposición solar
–Usar el Hydrating Sunscreen SPF 30 durante los 30 días posteriores al tratamiento
OPCIONAL – Un paquete de hielo colocado en la piel puede ser
comfortable para el paciente. Sin embargo, ésto puede parar o disminuir la respuesta inflamatoria deseada para que el tratamiento sea del todo efectivo.
Post-tratamiento
67
Contraindicaciones y efectos secundarios
68
Efectos adversos
Pueden aparecer:– Hipo o hiper pigmentación
– Si la piel está bronceada de menos de un mes.– Pequeñas quemaduras en la piel
– Si se trabaja con el aplicador sucio– Ampollas, hipo o hiper pigmentación
– Si tratamos un paciente de piel oscura sin ninguna precaución
– Franjas de Zebra – Si utilizamos demasiado gel y éste se acumula en
los laterales de la guía luminosa, la luz destella por el lado del aplicador.
– Si usted no superpone un 10% los disparos.
69
Tratamiento en una piel bronceada
Las siguientes fotografías pertenecen a un señor chino fototipo de piel III y demuestran porqué NO hay que tratar pacientes que estén bronceados.
Antes del tratamiento
Nada expuesta al sol
Expuesta
Un poco expuesta
70
Expuesta
Un poco expuesta
No expuesta al sol
10 minutos después del tratamiento
Tratamiento en piel bronceada
71
Tratamiento en piel bronceada
Expuesta
Un poco expuestaNo expuesta al sol
No expuesta al sol
Expuesta
Un poco expuesta
10 horas después del tratamiento
4 días después del tratamiento
72
Tratamiento en piel bronceada
Expuesta
Un poco expuesta
No expuesta
10 días después del tratamiento
73
Tratamiento en piel bonceada
Expuesta
Un poco expuesta
Nada expuesta
3 meses después del tratamiento
74
Contraindicaciones– Absolutas:
– Pacientes con medicación antiinflamatoria (el tto. Produce una pequeña y deseada inflamación, estos medicamentos actúan contra esta inflamación reduciendo o negando la efectividad del tto.)
– Relativas– Pacientes con cualquier enfermedad fotosensible, o tomen medicación que
cause fotosensibilidad que comprenda las longitudes de onda que son emitidas.
– Pacientes que sufran diabetes, ya que puede afectar en el proceso de regeneración de la piel.
– Pacientes que sufran hemofilia o otras enfermedades coagulantes.– Pacientes con tendencia a producir queloides o cicatrices hipertróficas.– Pacientes bronceados o con fiebre.– Pacientes con inyecciones de oro donde ha habido algun derrame en la
epidermis.– Implantes metálicos
Nota sobre las contraindicaciones– Embarazadas y pacientes que lleven marcapasos (aunque no está específicamente
contraindicado, no serán tratados)
75
Micropigmentación - Tatuajes
No tratar las zonas con maquillaje permanente o tatuajes.
76
Tratamiento - Consejos y trucos
– Curva de aprendizaje
– Adecuada selección del paciente
– Parámetros estándar
– Ventana terapéutica
– Disparo de prueba
– Tratamiento de lesiones benignas
– Si el paciente está bronceado NO lo tratamos
– Número de tratamientos
– Contraindicaciones!
77
CLINICALLY PROVEN
SAFE AND EFFECTIVE
CLINICAL PRESENTATION ELLIPSE LIGHT
Fotografías antes y después Rejuvenecimiento Dérmico
78
79
80
81
82
CLINICALLY PROVEN
SAFE AND EFFECTIVE
CLINICAL PRESENTATION ELLIPSE LIGHT
Fotografías antes y después Depilación
83
Tratamiento de depilación en labio superior en una mujer de 30 años.La primera fotografía fue tomada antes de realizarse el primer tratamiento.La segunda fue tomada 6 meses después del último de 4 tratamientos.
Depilación
84
Patillas
Resultado después de 2 tratamientos
Courtesy of Dr. Agneta Troilius& Dr. Carl Troilius
Depilación
Courtesy of Dr. Agneta Troilius
Courtesy of Dr. Agneta Troilius
85
Mentón de una mujer joven
Resultado después de 3 tratamientos
Depilación
86
Depilación de ingle.La primera foto fue tomada antes de realizar el primer tratamiento. La segunda 12 meses después de 4 tratamientos.
Courtesy of Dr. Agneta Troilius& Dr. Carl Troilius
Depilación
87
Antes del tratamiento 5 meses después de 5 tratamientos
Depilación
Depilación en axilas de una mujer joven de fototipo IV
Courtesy of Dr. Fauzia Khan Courtesy of Dr. Fauzia Khan
88
Antes del tratamiento
5 meses después de 5 tratamientos
Depilación
Depilación de una chica joven en la axila, fototipo IV)
Courtesy of Dr. Fauzia Khan Courtesy of Dr. Fauzia Khan
89
Depilación en labio superior de chica joven fototipo piel V
Antes del tratamiento
Resultado después de 4 tratamientos
Depilación
90
Depilación
Antes del tratamiento Después de varios tratamientos
Mujer con ovarios poliquísiticos
91
CLINICALLY PROVEN
SAFE AND EFFECTIVE
CLINICAL PRESENTATION ELLIPSE LIGHT
Telangiectasias faciales
92
Lesiones vasculares en mejillas
Antes del tratamiento Después de 2 tratamientos
Lesiones Vasculares
93
Rojeces difusas
Antes del tratamiento Después de 3 tratamientos
Lesiones Vasculares
94
Telangiectasias faciales
Antes del tratamiento Después de 3 tratamientos
Lesiones Vasculares
13-04-23 1PPT7132-A01
CLINICALLY PROVEN
SAFE AND EFFECTIVE
1PPT7132-A01
Age Defense con Ellipse
CLINICAL PRESENTATION ELLIPSE LIGHT
96
CLINICALLY PROVEN
SAFE AND EFFECTIVE
Introducción a la Terapia Fotodinámica
AGE DEFENCE BY ELLIPSE
97
La terapia fotodinámica utiliza la luz y un fotosensibilizador para producir una reacción fotoquímica con efectos terapeuticos.
Un sensibilizador como el 5-ALA (ácido 5-amino levulinico) se aplica en la piel y es convertido en protoporphyrin IX (PpIX) por las células. PpIX está presente de forma natural en nuestro cuerpo como una etapa previa a la hemoglobina.
Folículos pilosos, la bacteria del acné y las glándulas sebáceas transforman rápidamente el 5-ALA en PPIX causando más fotosensibilidad.
Depués de ½ hora a 3 horas de estar incubando en la piel, la luz emitida (longitudes de onda 400-720nm) es absorbida por la piel. Entonces se desencadena una reacción química en las célulasLos picos de absorción de la protoporphyrin son: 407 nm / 510 nm / 542 nm / 578 nm / 630 nm / 656 nm
¿Qué es la terapia fotodinámica?
98
Ellipse A/S ha creado un fotosensibilizante, patentado como Intense by Ellipse Photo Spray. Tiene la siguiente composición:
Función
Agua
Glicerina Disolvente, suavizante
Phenoxyethanol Conservante
Phosphatditylcholine Antiestático, emoliente, emulsificante
5 – amino laevulinico ácido Ingrediente activo
Photo Spray
99
Pretratamiento con el Photo Spray durante 1-2 horas. 3 tratamientos en un intervalo de 3 semanas por tratamiento. 1 mes después del último tratamiento.
Antes y después
Courtesy Prof. Peter Bjerring
100
Pre tratamiento con el Photo Spray 1-2 horas antes. 3 tratamientos con un intervalo de 3 semanas. 1 mes después del último tratamiento.
Antes y después
Courtesy Prof. Peter Bjerring
101
Pre tratamiento con el Photo Spray 1-2 horas antes. 3 tratamientos con un intervalo de 3 semanas. 1 mes después del último tratamiento.
Antes y después
Courtesy Prof. Peter Bjerring
102
Pre tratamiento con el Photo Spray 1-2 horas antes. 3 tratamientos con un intervalo de 3 semanas. 3 meses después del último tratamiento.
Antes y después
Courtesy Dr Jaap de Leeuw
103
Perfil del pulso PL-W
5 10 15 20 25 30 35
Intensidad
Tiempo PL-W : 3.5 J/cm2
3.5 J/cm2
PL-W: 3 pasadas de 3.5 J/cm2 Total: 10.5 J/cm2
104
El aplicador PL-W utiliza un pulso largo, baja energía y con apenas absorción en el pigmento melanina. Por lo tanto, es adecuado para hacer el tratamiento durante todo el año en pieles ligeramente bronceadas incluso en fototipos de pieles oscuras.
Seguro y eficaz
105
CLINICALLY PROVEN
SAFE AND EFFECTIVE
Beneficios adicionales de la combinación de Ellipse I2PLcon el Photo Spray
AGE DEFENCE BY ELLIPSE
106
Pre tratamiento: 2 horas spray con el Photo Spray cada 15 minutosPre tratamiento: 2 horas spray con el Photo Spray cada 15 minutos
10 pases de 5 J/cm10 pases de 5 J/cm22, 30 ms tiempo de pulso usando PL-W 400 – 720 , 30 ms tiempo de pulso usando PL-W 400 – 720 nmnm
Paciente 1: 19 años, un tratamiento
Courtesy Dr Jaap de Leeuw
107
Paciente 2: 21 años, 5 Tratamientos , intervalos de 1-2 meses
Pre tratamiento: 2 horas spray con Photo Spray cada 15 minutosPre tratamiento: 2 horas spray con Photo Spray cada 15 minutos
5 pases de 5 J/cm5 pases de 5 J/cm22, 30 ms tiempo de pulso usando PL-W 400 – 720 , 30 ms tiempo de pulso usando PL-W 400 – 720 nmnm
Courtesy Dr Jaap de Leeuw
13-04-23 1PPT7132-A01
CLINICALLY PROVEN
SAFE AND EFFECTIVE
1PPT7132-A01
Gracias por su atención
CLINICAL PRESENTATION ELLIPSE LIGHT
13-04-23 1PPT7132-A01
CLINICALLY PROVEN
SAFE AND EFFECTIVE
1PPT7132-A01
Más información
www.ellipse.org
CLINICAL PRESENTATION ELLIPSE LIGHT
www.wrinkle-reduction.org
top related