anwendungshandbuch der edifact nachricht …...guideline – struktur der Übertragungsdatei eine...

84
VDA Arbeitskreis Kommunikations und Informationstechnologie (KIT) Datenübertragung von Gelangensbestätigungen 4989 Anhang1 Anwendungshandbuch der EDIFACT Nachricht RECADV Übertragung von Gelangensbestätigungen per EDI mit EDIFACT von Kunden an Lieferanten. Diese Empfehlung regelt den maschinellen Datenaustausch von Lieferavisen von den Zulieferern an die Kunden / Warenempfänger. Sie ist das Ergebnis der Projektarbeit im VDA-Arbeitskreis KIT. Version 1.0 vom Dezember 2013 VDA-AK KIT Herausgeber: Verband der Automobilindustrie Copyright Behrenstr. 35 Nachdruck, auch auszugsweise Postfach 8 04 62 nur mit Genehmigung des 10004 Berlin Herausgebers gestattet. Telefon 030/897842-221 Telefax 030/897842-606

Upload: others

Post on 19-Jan-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

VDA

Arbeitskreis Kommunikations und Informationstechnologie (KIT)

Datenübertragung von Gelangensbestätigungen

4989 Anhang 1

Anwendungshandbuch der EDIFACT Nachricht RECADV

Übertragung von Gelangensbestätigungen per EDI mit EDIFACT von Kunden an Lieferanten.

Diese Empfehlung regelt den maschinellen Datenaustausch von Lieferavisen von den Zulieferern an die Kunden / Warenempfänger. Sie ist das Ergebnis der Projektarbeit im VDA-Arbeitskreis KIT.

Version 1.0 vom Dezember 2013

VDA-AK KIT

Herausgeber: Verband der Automobilindustrie Copyright Behrenstr. 35 Nachdruck, auch auszugsweise Postfach 8 04 62 nur mit Genehmigung des 10004 Berlin Herausgebers gestattet. Telefon 030/897842-221 Telefax 030/897842-606

VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 2 von 84

Copyright VDA

Haftungsausschluss

Die VDA-Empfehlungen sind Empfehlungen, die jedermann frei zur Anwendung stehen. Wer sie anwendet, hat für die richtige Anwendung im konkreten Fall Sorge zu tragen.

Sie berücksichtigen den zum Zeitpunkt der jeweiligen Ausgabe herrschenden Stand der Technik. Durch das Anwenden der VDA-Empfehlungen entzieht sich niemand der Verantwortung für sein eigenes Handeln. Jeder handelt insoweit auf eigene Gefahr. Eine Haftung des VDA und derjenigen, die an den VDA-Empfehlungen beteiligt sind, ist ausgeschlossen.

Jeder wird gebeten, wenn er bei der Anwendung der VDA-Empfehlungen auf Unrichtigkeiten oder die Möglichkeit einer unrichtigen Auslegung stößt, dies dem VDA umgehend mitzuteilen, damit etwaige Mängel beseitigt werden können.

VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 3 von 84

Copyright VDA

Inhaltsverzeichnis 1. Struktur ................................................................................................................................ 4

3 Branching Diagramm ............................................................................................................ 7

3. Segment Details................................................................................................................. 18

4. Zugelassene Codes ........................................................................................................... 52

VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 4 von 84

Copyright VDA

GUIDELINE – Struktur der Übertragungsdatei

Eine EDIFACT – Übertragungsdatei besteht aus einem Übertragungsrahmen (UNB-UNZ) mit einer oder mehreren Nachrichten (UNH-UNT). Dem Übertragungsrahmen kann ein UNA zur Festlegung der Trennzeichen vorangestellt werden (empfohlen). Üblicherweise werden in einer Übertragungsdatei nur Nachrichten gleichen Typs (z.B. DELFOR) übertragen.

Status Segment Beschreibung

Kann UNA Trennzeichenvogabe

Muss UNB Nutzdaten-Kopfsegment

Muss UNH 1. Nachrichten-Kopfsegment

... Segmente der Nachricht

Muss UNT 1. Nachrichten-Endesegment

UNH 2. Nachrichten-Kopfsegment

... Segmente der Nachricht

UNT 2. Nachrichten-Endesegment

usw.

UNH n. Nachrichten-Kopfsegment

... Segmente der Nachricht

UNT n. Nachrichten-Endesegment

Muss UNZ Nutzdaten- Endesegment

Tabelle 1

VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 5 von 84

Copyright VDA

VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 6 von 84

Struktur / Inhalt

Bez = Segment-/Gruppen-Bezeichner St = Status Zähler = Nummer der Segmente/Gruppen im EDIFACT-Standard EDIFACT: M=Muss/Mandatory, C=Conditional Nr = Laufende Segmentnummer im Guide Anwendung: R=Erforderlich/Required, O=Optional, MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen D=Abhängig von/Dependent, A=Empfohlen/Advised, N=Nicht

benutzt/Not used

Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX

Zähler Nr Bez St MaxWdh Ebene Inhalt

0000 1 UNA O 1 0 Trennzeichen-Vorgabe

0000 2 UNB M 1 0 Nutzdaten-Kopfsegment

0010 3 UNH M 1 0 Nachrichten-Kopfsegment

0020 4 BGM M 1 0 Beginn der Nachricht

0030 5 DTM M 1 1 Datum der Nachricht

0030 6 DTM O 1 1 Horizont Start- Datum

0030 7 DTM O 1 1 Horizont Ende- Datum

0180 SG4 R 1 1 Warenversender

0190 8 NAD M 1 1 Warenversender

0200 9 LOC O 1 2 Beladestelle

0210 SG5 O 1 2 Zusätzlicher Identifier (DUNS)

0220 10 RFF M 1 2 Referenzangaben

0180 SG4 R 1 1 Warenempfänger

0190 11 NAD M 1 1 Name und Anschrift des Warenempfängers

0200 12 LOC O 1 2 Abladestelle

0210 SG5 O 1 2 Zusätzlicher Identifier (DUNS)

0220 13 RFF M 1 2 Referenzangaben

0180 SG4 O 1 1 Käufer (Kunde)

0190 14 NAD M 1 1 ID, Name, Anschrift

0210 SG5 O 1 2 Zusätzlicher Identifier (DUNS)

0220 15 RFF M 1 2 Referenzangaben

0180 SG4 O 1 1 Verkäufer (Lieferant)

0190 16 NAD M 1 1 Seller's name and address

0210 SG5 O 1 2 Zusätzlicher Identifier (DUNS)

0220 17 RFF M 1 2 Referenzangaben

0520 SG16 R 9999 1 Sendung

0530 18 CPS M 1 1 Sendungsebene

0540 SG17 O 2 2 Sendungsnummer und Lieferavis-Nummer

0550 19 RFF M 1 2 Reference to Previous Message

0570 SG18 R 1 2 Transportinformationen

0580 20 TDT M 1 2 Transportinformationen

0590 21 DTM R 1 3 Wareneingangsdatum

0770 SG25 R 9999 2 Positionsdaten (Lieferscheinposition oder Rechnungsposition)

0780 22 LIN M 1 2 Positionsdaten

0790 23 PIA O 10 3 Zusätzliche Produktidentifikation

0800 24 IMD R 5 3 Beschreibung der Teile

0810 25 QTY R 1 3 Wareneingangsmenge

1060 SG33 O 2 3 Lieferschein / Rechnungsreferenz

1070 26 RFF M 1 3 Item Level Reference

1280 27 UNT M 1 0 Nachrichten-Endesegment

0000 28 UNZ M 1 0 Nutzdaten-Endesegment

VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 7 von 84

Nachrichtenaufbaudiagramm benutzter Segmente/Gruppen

Die weißen Segmente/Gruppen werden genutzt, die grauen Segmente/Gruppen sind im Nachrichtentyp enthalten, werden aber nicht genutzt Bez Bez = Segment-/Gruppen-Bezeichner

St MaxWdh St = Status (M=Muss/Mandatory, C=Conditional, R=Erforderlich/Required, O=Optional, D=Abhängig von/ Dependent, A=Empfohlen/Advised)

MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen

Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX

Ebene 0

Ebene 1

Ebene 2

UNA O 1

UNB M 1

UNH M 1

BGM M 1

DTM M 1

ALI C 5

CUX C 9

FTX C 99

SG1 C 10

RFF

M 1

DTM C 9

2

1

VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 8 von 84

Nachrichtenaufbaudiagramm benutzter Segmente/Gruppen

Die weißen Segmente/Gruppen werden genutzt, die grauen Segmente/Gruppen sind im Nachrichtentyp enthalten, werden aber nicht genutzt Bez Bez = Segment-/Gruppen-Bezeichner

St MaxWdh St = Status (M=Muss/Mandatory, C=Conditional, R=Erforderlich/Required, O=Optional, D=Abhängig von/ Dependent, A=Empfohlen/Advised)

MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen

Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX

Ebene 2

1

GEI C 99

MOA C 99

ALC C 1

VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 9 von 84

Nachrichtenaufbaudiagramm benutzter Segmente/Gruppen

Die weißen Segmente/Gruppen werden genutzt, die grauen Segmente/Gruppen sind im Nachrichtentyp enthalten, werden aber nicht genutzt Bez Bez = Segment-/Gruppen-Bezeichner

St MaxWdh St = Status (M=Muss/Mandatory, C=Conditional, R=Erforderlich/Required, O=Optional, D=Abhängig von/ Dependent, A=Empfohlen/Advised)

MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen

Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX

Ebene 0

Ebene 1

Ebene 2

Ebene 3

2

SG2 C 10

DOC

M 1

SG3 C 10

CDI

M 1

INP C 5

SG4 R 1

NAD

M 1

LOC O 1

SG5 O 1

RFF

M 1

DTM C 9

SG6 C 10

CTA

M 1

COM C 5

SG7 C 10

TOD

M 1

SG8 C 10

CDI

M 1

INP C 5

SG9 C 10

LOC

M 1

CDI C 10

SG10 C 10

TDT

M 1

DTM C 10

CDI C 20

SG11 C 9999

EQD

M 1

SG12 C 10

CDI

M 1

INP C 5

4

3

VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 10 von 84

Nachrichtenaufbaudiagramm benutzter Segmente/Gruppen

Die weißen Segmente/Gruppen werden genutzt, die grauen Segmente/Gruppen sind im Nachrichtentyp enthalten, werden aber nicht genutzt Bez Bez = Segment-/Gruppen-Bezeichner

St MaxWdh St = Status (M=Muss/Mandatory, C=Conditional, R=Erforderlich/Required, O=Optional, D=Abhängig von/ Dependent, A=Empfohlen/Advised)

MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen

Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX

Ebene 2

Ebene 3

Ebene 4

3

SG13 C 25

SEL

M 1

CDI M 10

SG14 C 10

EQA

M 1

SG15 C 10

CDI

M 1

INP C 5

VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 11 von 84

Nachrichtenaufbaudiagramm benutzter Segmente/Gruppen

Die weißen Segmente/Gruppen werden genutzt, die grauen Segmente/Gruppen sind im Nachrichtentyp enthalten, werden aber nicht genutzt Bez Bez = Segment-/Gruppen-Bezeichner

St MaxWdh St = Status (M=Muss/Mandatory, C=Conditional, R=Erforderlich/Required, O=Optional, D=Abhängig von/ Dependent, A=Empfohlen/Advised)

MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen

Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX

Ebene 0

Ebene 1

Ebene 2

Ebene 3

Ebene 4

Ebene 5

4

SG16 R 9999

CPS

M 1

SG17 O 2

RFF

M 1

DTM C 9

SG18 R 1

TDT

M 1

DTM R 1

SG19 C 9

NAD

M 1

LOC C 9

SG20 C 9999

PAC

M 1

QVR C 1

SG21 C 999

PCI

M 1

RFF C 9

SG22 C 10

CDI

M 1

INP C 5

7

6

5

VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 12 von 84

Nachrichtenaufbaudiagramm benutzter Segmente/Gruppen

Die weißen Segmente/Gruppen werden genutzt, die grauen Segmente/Gruppen sind im Nachrichtentyp enthalten, werden aber nicht genutzt Bez Bez = Segment-/Gruppen-Bezeichner

St MaxWdh St = Status (M=Muss/Mandatory, C=Conditional, R=Erforderlich/Required, O=Optional, D=Abhängig von/ Dependent, A=Empfohlen/Advised)

MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen

Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX

Ebene 4

Ebene 5

Ebene 6

5

SG23 C 999

GIN

M 1

SG24 C 10

CDI

M 1

INP C 5

VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 13 von 84

Nachrichtenaufbaudiagramm benutzter Segmente/Gruppen

Die weißen Segmente/Gruppen werden genutzt, die grauen Segmente/Gruppen sind im Nachrichtentyp enthalten, werden aber nicht genutzt Bez Bez = Segment-/Gruppen-Bezeichner

St MaxWdh St = Status (M=Muss/Mandatory, C=Conditional, R=Erforderlich/Required, O=Optional, D=Abhängig von/ Dependent, A=Empfohlen/Advised)

MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen

Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX

Ebene 2

Ebene 3

Ebene 4

6

SG25 R 9999

LIN

M 1

PIA O 10

IMD R 5

QTY R 1

QVR C 10

DTM C 9

PRI C 1

PCD C 9

FTX C 99

SG26 C 99

NAD

M 1

LOC C 9

9

8

VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 14 von 84

Nachrichtenaufbaudiagramm benutzter Segmente/Gruppen

Die weißen Segmente/Gruppen werden genutzt, die grauen Segmente/Gruppen sind im Nachrichtentyp enthalten, werden aber nicht genutzt Bez Bez = Segment-/Gruppen-Bezeichner

St MaxWdh St = Status (M=Muss/Mandatory, C=Conditional, R=Erforderlich/Required, O=Optional, D=Abhängig von/ Dependent, A=Empfohlen/Advised)

MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen

Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX

Ebene 4

Ebene 5

8

SG27 C 99

CTA

M 1

COM C 9

VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 15 von 84

Nachrichtenaufbaudiagramm benutzter Segmente/Gruppen

Die weißen Segmente/Gruppen werden genutzt, die grauen Segmente/Gruppen sind im Nachrichtentyp enthalten, werden aber nicht genutzt Bez Bez = Segment-/Gruppen-Bezeichner

St MaxWdh St = Status (M=Muss/Mandatory, C=Conditional, R=Erforderlich/Required, O=Optional, D=Abhängig von/ Dependent, A=Empfohlen/Advised)

MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen

Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX

Ebene 3

Ebene 4

Ebene 5

9

SG28 C 10

CDI

M 1

INP C 5

SG29 C 10

DOC

M 1

SG30 C 10

CDI

M 1

INP C 5

SG31 C 99

GIN

M 1

SG32 C 10

CDI

M 1

INP C 5

SG33 O 2

RFF

M 1

DTM C 9

GEI C 99

MOA C 99

ALC C 1

SG34 C 9999

PCI

M 1

QTY C 9

QVR C 1

10

VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 16 von 84

Nachrichtenaufbaudiagramm benutzter Segmente/Gruppen

Die weißen Segmente/Gruppen werden genutzt, die grauen Segmente/Gruppen sind im Nachrichtentyp enthalten, werden aber nicht genutzt Bez Bez = Segment-/Gruppen-Bezeichner

St MaxWdh St = Status (M=Muss/Mandatory, C=Conditional, R=Erforderlich/Required, O=Optional, D=Abhängig von/ Dependent, A=Empfohlen/Advised)

MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen

Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX

Ebene 4

Ebene 5

Ebene 6

10

SG35 C 10

CDI

M 1

INP C 5

SG36 C 10

GIN

M 1

SG37 C 10

CDI

M 1

INP C 5

SG38 C 9

RFF

M 1

DTM C 9

VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 17 von 84

Nachrichtenaufbaudiagramm benutzter Segmente/Gruppen

Die weißen Segmente/Gruppen werden genutzt, die grauen Segmente/Gruppen sind im Nachrichtentyp enthalten, werden aber nicht genutzt Bez Bez = Segment-/Gruppen-Bezeichner

St MaxWdh St = Status (M=Muss/Mandatory, C=Conditional, R=Erforderlich/Required, O=Optional, D=Abhängig von/ Dependent, A=Empfohlen/Advised)

MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen

Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX

Ebene 0

7

CNT C 1

UNT M 1

UNZ M 1

VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 18 von 84

Segmente

Bez = Objekt-Bezeichner St = Status Nr = Laufende Segmentnummer im Guide EDIFACT: M=Muss/Mandatory, C=Conditional MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen Anwendung: R=Erforderlich/Required, O=Optional, Zähler = Nummer der Segmente/Gruppen im EDIFACT- D=Abhängig von/Dependent, A=Empfohlen/Advised, N=Nicht Standard benutzt/Not used

Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX

Zähler Nr Bez St MaxWdh Ebene Name

0000 1 UNA O 1 0 Trennzeichen-Vorgabe

Standard Implementation

Bez Name St Format St Format Anwendung / Bemerkung

UNA

UNA1 Gruppendatenelement- Trennzeichen

M an1 M an1 Doppelpunkt

UNA2 Segment-Bezeichner- und Datenelement-Trennzeichen

M an1 M an1 Plus-Zeichen

UNA3 Dezimalzeichen M an1 M an1 Punkt

UNA4 Freigabezeichen M an1 M an1 Fragezeichen

UNA5 Reserviert für spätere Verwendung

M an1 M an1

UNA6 Segment-Endezeichen M an1 M an1 Hochkomma

VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 19 von 84

Segmente

Bez = Objekt-Bezeichner St = Status Nr = Laufende Segmentnummer im Guide EDIFACT: M=Muss/Mandatory, C=Conditional MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen Anwendung: R=Erforderlich/Required, O=Optional, Zähler = Nummer der Segmente/Gruppen im EDIFACT- D=Abhängig von/Dependent, A=Empfohlen/Advised, N=Nicht Standard benutzt/Not used

Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX

Zähler Nr Bez St MaxWdh Ebene Name

0000 2 UNB M 1 0 Nutzdaten-Kopfsegment

Standard Implementation

Bez Name St Format St Format Anwendung / Bemerkung

UNB

S001 Syntax-Bezeichner M

M

0001 Syntax-Kennung M a4 M a4

UNOA UN/ECE-Zeichensatz A UNOB UN/ECE-Zeichensatz B UNOC UN/ECE-Zeichensatz C UNOD UN/ECE level D

0002 Syntax-Versionsnummer M n1 M n1

2 Version 2 3 Version 3

S002 Absender der Übertragungsdatei M

M

0004 Absenderbezeichnung M an..35 M an..35 Eindeutige ID des Absenders im verwendeten Datenübertragungsnetz oder -system.

0007 Teilnehmerbezeichnung, Qualifier C an..4 O an..4

0008 Adresse für Rückleitung C an..14 O an..14 Addresse einer Anwendung oder eines internen Systems beim Absender, an die Antwortnachrichten weitergeleitet werden sollen.

S003 Empfänger der Übertragungsdatei

M

M

0010 Empfängerbezeichnung M an..35 M an..35 Eindeutige ID des Empfängers im verwendeten Datenübertragungsnetz oder -system.

0007 Teilnehmerbezeichnung, Qualifier C an..4 O an..4

0014 Weiterleitungsadresse C an..14 C an..14 Addresse einer Anwendung oder eines internen Systems beim Empfänger.

S004 Datum/Uhrzeit der Erstellung M

M

0017 Datum der Erstellung M n6 M n6 Format JJMMTT

0019 Uhrzeit der Erstellung M n4 M n4 Format SSMM

0020 Datenaustauschreferenz M an..14 M an..14 Eindeutige ID einer Datenübertragung.

S005 Referenz/Paßwort des Empfängers

C

N

0022 Referenz oder Paßwort des Empfängers

M an..14 N

Nicht genutzt

0025 Referenz oder Paßwort des Empfängers, Qualifier

C an2 N

Nicht genutzt

0026 Anwendungsreferenz C an..14 N

Nicht genutzt

0029 Verarbeitungspriorität, Code C a1 N

Nicht genutzt

0031 Bestätigungsanforderung C n1 N

Nicht genutzt

0032 Austauschvereinbarungskennung C an..35 N

Nicht genutzt

0035 Test-Kennzeichen C n1 O n1 Wird nur benutzt, wenn der Datenaustausch zu Testzwecken dient. Bei gültigen Übertragungen wird dieses Datenelement nicht übermittelt.

1 Übertragungsdatei ist ein Test

VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 20 von 84

Segmente

Bez = Objekt-Bezeichner St = Status Nr = Laufende Segmentnummer im Guide EDIFACT: M=Muss/Mandatory, C=Conditional MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen Anwendung: R=Erforderlich/Required, O=Optional, Zähler = Nummer der Segmente/Gruppen im EDIFACT- D=Abhängig von/Dependent, A=Empfohlen/Advised, N=Nicht Standard benutzt/Not used

Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX

Zähler Nr Bez St MaxWdh Ebene Name

0010 3 UNH M 1 0 Nachrichten-Kopfsegment

Standard Implementation

Bez Name St Format St Format Anwendung / Bemerkung

UNH

0062 Nachrichten-Referenznummer M an..14 M an..14 Fortlaufende Nummer der Nachricht in der Interchange-Datei

S009 Nachrichten-Kennung M

M

0065 Nachrichtentyp-Kennung M an..6 M an..6

RECADV Receiving advice message

0052 Versionsnummer des Nachrichtentyps

M an..3 M an..3

D Draft version/UN/EDIFACT Directory

0054 Freigabenummer des Nachrichtentyps

M an..3 M an..3

03A Release 2003 - A

0051 Verwaltende Organisation M an..2 M an..2

UN UN/CEFACT

0057 Anwendungscode der zuständigen Organisation

C an..6 O an..6

GAVH10 VDA RECADV Version 1.0 (1)

0068 Allgemeine Zuordnungs-Referenz C an..35 N

Nicht genutzt

S010 Status der Übermittlung C

N

0070 Übermittlungsfolgenummer M n..2 N

Nicht genutzt

0073 Erste und letzte Übermittlung C a1 N

Nicht genutzt

VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 21 von 84

Segmente

Bez = Objekt-Bezeichner St = Status Nr = Laufende Segmentnummer im Guide EDIFACT: M=Muss/Mandatory, C=Conditional MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen Anwendung: R=Erforderlich/Required, O=Optional, Zähler = Nummer der Segmente/Gruppen im EDIFACT- D=Abhängig von/Dependent, A=Empfohlen/Advised, N=Nicht Standard benutzt/Not used

Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX

Zähler Nr Bez St MaxWdh Ebene Name

0020 4 BGM M 1 0 Beginn der Nachricht

Standard Implementation

Bez Name St Format St Format Anwendung / Bemerkung

BGM

C002 Dokumenten-/Nachrichtenname C

O

1001 Dokumentenname, Code C an..3 O an..3 632 - Wareneingangsmeldung

632 Empfangsschein

1131 Codeliste, Code C an..17 N

Nicht genutzt

3055 Verantwortliche Stelle für die Codepflege, Code

C an..3 N

Nicht genutzt

1000 Dokumentenname C an..35 O an..35 Funktion des Dokuments / Geschäftsprozess

C106 Dokumenten-/Nachrichten- Identifikation

C

R

1004 Dokumentennummer C an..35 R an..35 Eindeutige Nummer/ID der Nachricht

1056 Versionsnummer C an..9 N

Nicht genutzt

1060 Revisionsnummer C an..6 N

Nicht genutzt

1225 Nachrichtenfunktion, Code C an..3 O an..3

9 Original

4343 Art der Antwort, Code C an..3 N

Nicht genutzt

VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 22 von 84

Segmente

Bez = Objekt-Bezeichner St = Status Nr = Laufende Segmentnummer im Guide EDIFACT: M=Muss/Mandatory, C=Conditional MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen Anwendung: R=Erforderlich/Required, O=Optional, Zähler = Nummer der Segmente/Gruppen im EDIFACT- D=Abhängig von/Dependent, A=Empfohlen/Advised, N=Nicht Standard benutzt/Not used

Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX

Zähler Nr Bez St MaxWdh Ebene Name

0030 5 DTM M 1 1 Datum der Nachricht

Standard Implementation

Bez Name St Format St Format Anwendung / Bemerkung

DTM

C507 Datum/Uhrzeit/Zeitspanne M

M

2005 Datums- oder Uhrzeits- oder Zeitspannen-Funktion, Qualifier

M an..3 M an..3

137 Document/message date/time

2380 Datum oder Uhrzeit oder Zeitspanne, Wert

C an..35 R an..35 Datum der WE-Meldung

2379 Datums- oder Uhrzeit- oder Zeitspannen-Format, Code

C an..3 O an..3

102 CCYYMMDD 203 CCYYMMDDHHMM

VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 23 von 84

Segmente

Bez = Objekt-Bezeichner St = Status Nr = Laufende Segmentnummer im Guide EDIFACT: M=Muss/Mandatory, C=Conditional MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen Anwendung: R=Erforderlich/Required, O=Optional, Zähler = Nummer der Segmente/Gruppen im EDIFACT- D=Abhängig von/Dependent, A=Empfohlen/Advised, N=Nicht Standard benutzt/Not used

Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX

Zähler Nr Bez St MaxWdh Ebene Name

0030 6 DTM O 1 1 Horizont Start- Datum

Standard Implementation

Bez Name St Format St Format Anwendung / Bemerkung

DTM

C507 Datum/Uhrzeit/Zeitspanne M

M

2005 Datums- oder Uhrzeits- oder Zeitspannen-Funktion, Qualifier

M an..3 M an..3

158 Horizon start date

2380 Datum oder Uhrzeit oder Zeitspanne, Wert

C an..35 C an..35 Beginndatum der Periode, für die diese Nachricht die Wareneingänge bestätigt.

2379 Datums- oder Uhrzeit- oder Zeitspannen-Format, Code

C an..3 C an..3

102 CCYYMMDD 203 CCYYMMDDHHMM

VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 24 von 84

Segmente

Bez = Objekt-Bezeichner St = Status Nr = Laufende Segmentnummer im Guide EDIFACT: M=Muss/Mandatory, C=Conditional MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen Anwendung: R=Erforderlich/Required, O=Optional, Zähler = Nummer der Segmente/Gruppen im EDIFACT- D=Abhängig von/Dependent, A=Empfohlen/Advised, N=Nicht Standard benutzt/Not used

Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX

Zähler Nr Bez St MaxWdh Ebene Name

0030 7 DTM O 1 1 Horizont Ende- Datum

Standard Implementation

Bez Name St Format St Format Anwendung / Bemerkung

DTM

C507 Datum/Uhrzeit/Zeitspanne M

M

2005 Datums- oder Uhrzeits- oder Zeitspannen-Funktion, Qualifier

M an..3 M an..3

159 Horizon end date

2380 Datum oder Uhrzeit oder Zeitspanne, Wert

C an..35 R an..35 Endedatum der Periode, für die diese Nachricht die Wareneingänge bestätigt.

2379 Datums- oder Uhrzeit- oder Zeitspannen-Format, Code

C an..3 C an..3

102 CCYYMMDD 203 CCYYMMDDHHMM

VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 25 von 84

Segmente

Bez = Objekt-Bezeichner St = Status Nr = Laufende Segmentnummer im Guide EDIFACT: M=Muss/Mandatory, C=Conditional MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen Anwendung: R=Erforderlich/Required, O=Optional, Zähler = Nummer der Segmente/Gruppen im EDIFACT- D=Abhängig von/Dependent, A=Empfohlen/Advised, N=Nicht Standard benutzt/Not used

Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX

Zähler Nr Bez St MaxWdh Ebene Name

0180 SG4 R 1 1 Warenversender

0190 8 NAD M 1 1 Warenversender

Standard Implementation

Bez Name St Format St Format Anwendung / Bemerkung

NAD

3035 Beteiligter, Qualifier M an..3 M an..3

SF Warenversender

C082 Identifikation des Beteiligten C

R

3039 Beteiligter, Identifikation M an..35 R an..20 Eindeutiger Identifier des Geschäftspartners (Kundennummer, Lieferantennummer DUNS oder dgl.)

1131 Codeliste, Code C an..17 N

Nicht genutzt

3055 Verantwortliche Stelle für die Codepflege, Code

C an..3 R an..3 Verantwortliche Stelle für Codepflege

10 ODETTE 16 DUNS (Dun & Bradstreet) 91 Zugewiesen vom Verkäufer oder dessen Agenten 92 Zugewiesen vom Käufer oder dessen Agenten

C058 Name und Anschrift C

N

3124 Zeile für Name und Anschrift M an..35 N

Nicht genutzt

3124 Zeile für Name und Anschrift C an..35 N

Nicht genutzt

3124 Zeile für Name und Anschrift C an..35 N

Nicht genutzt

3124 Zeile für Name und Anschrift C an..35 N

Nicht genutzt

3124 Zeile für Name und Anschrift C an..35 N

Nicht genutzt

C080 Name des Beteiligten C

O

3036 Beteiligter M an..35 M an..35 Textzeile für den Namen

3036 Beteiligter C an..35 O an..35 siehe 3036 # 1

3036 Beteiligter C an..35 N

Nicht genutzt

3036 Beteiligter C an..35 N

Nicht genutzt

3036 Beteiligter C an..35 N

Nicht genutzt

3045 Format für den Namen des Beteiligten, Code

C an..3 N

Nicht genutzt

C059 Straße C

O

3042 Straße und Hausnummer oder Postfach

M an..35 M an..35 Identifiziert die Lokation eines Hauses oder Gebäudes als Teil einer Adresse, üblicherweise in einer Strasse.

3042 Straße und Hausnummer oder Postfach

C an..35 O an..35 siehe 3042 # 1

3042 Straße und Hausnummer oder Postfach

C an..35 N

Nicht genutzt

3042 Straße und Hausnummer oder Postfach

C an..35 N

Nicht genutzt

3164 Ort C an..35 O an..35 Name des Ortes / der Stadt dieser Adresse.

C819 Region/Bundesland, Einzelheiten C

O

3229 Name einer Region/eines Bundeslandes, Code

C an..9 R an..9 Bundesland oder Region in einem Land. Die Anwendung von UNLoCodes ist empfohlen.

1131 Codeliste, Code C an..17 N

Nicht genutzt

VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 26 von 84

Segmente

Bez = Objekt-Bezeichner St = Status Nr = Laufende Segmentnummer im Guide EDIFACT: M=Muss/Mandatory, C=Conditional MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen Anwendung: R=Erforderlich/Required, O=Optional, Zähler = Nummer der Segmente/Gruppen im EDIFACT- D=Abhängig von/Dependent, A=Empfohlen/Advised, N=Nicht Standard benutzt/Not used

Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX

Standard Implementation

Bez Name St Format St Format Anwendung / Bemerkung

3055 Verantwortliche Stelle für die Codepflege, Code

C an..3 N

Nicht genutzt

3228 Region/Bundesland C an..70 N

Nicht genutzt

3251 Postleitzahl, Code C an..17 O an..17 Postleitzahl

3207 Ländername, Code C an..3 O a2 Für die verwendbaren Codes siehe gesonderte Dokumentation Land codiert nach ISO 3166-1

Bemerkung: Warenversender: der Geschäftspartner, der die Waren physisch absendet oder zu Abholung bereitstellt.

VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 27 von 84

Segmente

Bez = Objekt-Bezeichner St = Status Nr = Laufende Segmentnummer im Guide EDIFACT: M=Muss/Mandatory, C=Conditional MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen Anwendung: R=Erforderlich/Required, O=Optional, Zähler = Nummer der Segmente/Gruppen im EDIFACT- D=Abhängig von/Dependent, A=Empfohlen/Advised, N=Nicht Standard benutzt/Not used

Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX

Zähler Nr Bez St MaxWdh Ebene Name

0180 SG4 R 1 1 Warenversender

0200 9 LOC O 1 2 Beladestelle

Standard Implementation

Bez Name St Format St Format Anwendung / Bemerkung

LOC

3227 Ortsangabe, Qualifier M an..3 M an..3

9 Ladeort/Ladehafen

C517 Ortsangabe C

R

3225 Ortsangabe, Code C an..35 R an..17 Ort / Platz / Lokation ID

1131 Codeliste, Code C an..17 N

Nicht genutzt

3055 Verantwortliche Stelle für die Codepflege, Code

C an..3 O an..3 Verantwortliche Stelle für Codepflege

3224 Ortsangabe C an..256 O an..256 Ort / Platz / Lokation Name, ggf. komplette Adresse

C519 Zugehöriger Ort 1, Identifikation C

N

3223 Erster zugehöriger Platz/Ort, Code

C an..25 N

Nicht genutzt

1131 Codeliste, Code C an..17 N

Nicht genutzt

3055 Verantwortliche Stelle für die Codepflege, Code

C an..3 N

Nicht genutzt

3222 Erster zugehöriger Platz/Ort C an..70 N

Nicht genutzt

C553 Zugehöriger Ort 2, Identifikation C

N

3233 Zweiter zugehöriger Platz/Ort, Code

C an..25 N

Nicht genutzt

1131 Codeliste, Code C an..17 N

Nicht genutzt

3055 Verantwortliche Stelle für die Codepflege, Code

C an..3 N

Nicht genutzt

3232 Zweiter zugehöriger Platz/Ort C an..70 N

Nicht genutzt

5479 Zuordnung/Zusammenhang, Code

C an..3 N

Nicht genutzt

Bemerkung: Der Platz, an dem die Waren zum Transport übernommen werden.

VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 28 von 84

Segmente

Bez = Objekt-Bezeichner St = Status Nr = Laufende Segmentnummer im Guide EDIFACT: M=Muss/Mandatory, C=Conditional MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen Anwendung: R=Erforderlich/Required, O=Optional, Zähler = Nummer der Segmente/Gruppen im EDIFACT- D=Abhängig von/Dependent, A=Empfohlen/Advised, N=Nicht Standard benutzt/Not used

Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX

Zähler Nr Bez St MaxWdh Ebene Name

0210 SG5 O 1 2 Zusätzlicher Identifier (DUNS)

0220 10 RFF M 1 2 Referenzangaben

Standard Implementation

Bez Name St Format St Format Anwendung / Bemerkung

RFF

C506 Referenz M

M

1153 Referenz, Qualifier M an..3 M an..3

ANK Reference number assigned by third party

1154 Referenz, Identifikation C an..70 R an..17 DUNS Nummer

1156 Zeilennummer C an..6 N

Nicht genutzt

4000 Referenzversion, Identifikation C an..35 N

Nicht genutzt

1060 Revisionsnummer C an..6 N

Nicht genutzt

Bemerkung: Dieses Segment kann genutzt werden, um zusätzlich zur Kunden- bzw. Lieferantennummer die DUNS Nummer des Geschäftpartners zu übertragen.

VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 29 von 84

Segmente

Bez = Objekt-Bezeichner St = Status Nr = Laufende Segmentnummer im Guide EDIFACT: M=Muss/Mandatory, C=Conditional MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen Anwendung: R=Erforderlich/Required, O=Optional, Zähler = Nummer der Segmente/Gruppen im EDIFACT- D=Abhängig von/Dependent, A=Empfohlen/Advised, N=Nicht Standard benutzt/Not used

Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX

Zähler Nr Bez St MaxWdh Ebene Name

0180 SG4 R 1 1 Warenempfänger

0190 11 NAD M 1 1 Name und Anschrift des Warenempfängers

Standard Implementation

Bez Name St Format St Format Anwendung / Bemerkung

NAD

3035 Beteiligter, Qualifier M an..3 M an..3

ST Warenempfänger

C082 Identifikation des Beteiligten C

R

3039 Beteiligter, Identifikation M an..35 R an..20 Eindeutiger Identifier des Geschäftspartners (Kundennummer, Lieferantennummer DUNS oder dgl.)

1131 Codeliste, Code C an..17 N

Nicht genutzt

3055 Verantwortliche Stelle für die Codepflege, Code

C an..3 R an..3 Verantwortliche Stelle für Codepflege

10 ODETTE 16 DUNS (Dun & Bradstreet) 91 Zugewiesen vom Verkäufer oder dessen Agenten 92 Zugewiesen vom Käufer oder dessen Agenten

C058 Name und Anschrift C

N

3124 Zeile für Name und Anschrift M an..35 N

Nicht genutzt

3124 Zeile für Name und Anschrift C an..35 N

Nicht genutzt

3124 Zeile für Name und Anschrift C an..35 N

Nicht genutzt

3124 Zeile für Name und Anschrift C an..35 N

Nicht genutzt

3124 Zeile für Name und Anschrift C an..35 N

Nicht genutzt

C080 Name des Beteiligten C

R

3036 Beteiligter M an..35 M an..35 Textzeile für den Namen

3036 Beteiligter C an..35 O an..35 Textzeile für den Namen

3036 Beteiligter C an..35 N

Nicht genutzt

3036 Beteiligter C an..35 N

Nicht genutzt

3036 Beteiligter C an..35 N

Nicht genutzt

3045 Format für den Namen des Beteiligten, Code

C an..3 N

Nicht genutzt

C059 Straße C

R

3042 Straße und Hausnummer oder Postfach

M an..35 M an..35 Identifiziert die Lokation eines Hauses oder Gebäudes als Teil einer Adresse, üblicherweise in einer Strasse.

3042 Straße und Hausnummer oder Postfach

C an..35 O an..35

3042 Straße und Hausnummer oder Postfach

C an..35 N

Nicht genutzt

3042 Straße und Hausnummer oder Postfach

C an..35 N

Nicht genutzt

3164 Ort C an..35 R an..35 Name des Ortes / der Stadt dieser Adresse.

C819 Region/Bundesland, Einzelheiten C

O

3229 Name einer Region/eines Bundeslandes, Code

C an..9 C an..9 Bundesland oder Region in einem Land. Die Anwendung von UNLoCodes ist empfohlen.

1131 Codeliste, Code C an..17 N

Nicht genutzt

VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 30 von 84

Segmente

Bez = Objekt-Bezeichner St = Status Nr = Laufende Segmentnummer im Guide EDIFACT: M=Muss/Mandatory, C=Conditional MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen Anwendung: R=Erforderlich/Required, O=Optional, Zähler = Nummer der Segmente/Gruppen im EDIFACT- D=Abhängig von/Dependent, A=Empfohlen/Advised, N=Nicht Standard benutzt/Not used

Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX

Standard Implementation

Bez Name St Format St Format Anwendung / Bemerkung

3055 Verantwortliche Stelle für die Codepflege, Code

C an..3 N

Nicht genutzt

3228 Region/Bundesland C an..70 N

Nicht genutzt

3251 Postleitzahl, Code C an..17 R an..17 Postleitzahl

3207 Ländername, Code C an..3 R a2 Land codiert nach ISO 3166-1 Für die verwendbaren Codes siehe gesonderte Dokumentation

VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 31 von 84

Segmente

Bez = Objekt-Bezeichner St = Status Nr = Laufende Segmentnummer im Guide EDIFACT: M=Muss/Mandatory, C=Conditional MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen Anwendung: R=Erforderlich/Required, O=Optional, Zähler = Nummer der Segmente/Gruppen im EDIFACT- D=Abhängig von/Dependent, A=Empfohlen/Advised, N=Nicht Standard benutzt/Not used

Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX

Zähler Nr Bez St MaxWdh Ebene Name

0180 SG4 R 1 1 Warenempfänger

0200 12 LOC O 1 2 Abladestelle

Standard Implementation

Bez Name St Format St Format Anwendung / Bemerkung

LOC

3227 Ortsangabe, Qualifier M an..3 M an..3

11 Entladeort/Löschhafen

C517 Ortsangabe C

R

3225 Ortsangabe, Code C an..35 O an..35 Ort / Platz / Lokation ID

1131 Codeliste, Code C an..17 N

Nicht genutzt

3055 Verantwortliche Stelle für die Codepflege, Code

C an..3 O an..3 Verantwortliche Stelle für Codepflege

3224 Ortsangabe C an..256 O an..256 Ort / Platz / Lokation Name

C519 Zugehöriger Ort 1, Identifikation C

N

3223 Erster zugehöriger Platz/Ort, Code

C an..25 N

Nicht genutzt

1131 Codeliste, Code C an..17 N

Nicht genutzt

3055 Verantwortliche Stelle für die Codepflege, Code

C an..3 N

Nicht genutzt

3222 Erster zugehöriger Platz/Ort C an..70 N

Nicht genutzt

C553 Zugehöriger Ort 2, Identifikation C

N

3233 Zweiter zugehöriger Platz/Ort, Code

C an..25 N

Nicht genutzt

1131 Codeliste, Code C an..17 N

Nicht genutzt

3055 Verantwortliche Stelle für die Codepflege, Code

C an..3 N

Nicht genutzt

3232 Zweiter zugehöriger Platz/Ort C an..70 N

Nicht genutzt

5479 Zuordnung/Zusammenhang, Code

C an..3 N

Nicht genutzt

Bemerkung: Der Ort, wo das Transportmittel entladen wird.

VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 32 von 84

Segmente

Bez = Objekt-Bezeichner St = Status Nr = Laufende Segmentnummer im Guide EDIFACT: M=Muss/Mandatory, C=Conditional MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen Anwendung: R=Erforderlich/Required, O=Optional, Zähler = Nummer der Segmente/Gruppen im EDIFACT- D=Abhängig von/Dependent, A=Empfohlen/Advised, N=Nicht Standard benutzt/Not used

Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX

Zähler Nr Bez St MaxWdh Ebene Name

0210 SG5 O 1 2 Zusätzlicher Identifier (DUNS)

0220 13 RFF M 1 2 Referenzangaben

Standard Implementation

Bez Name St Format St Format Anwendung / Bemerkung

RFF

C506 Referenz M

M

1153 Referenz, Qualifier M an..3 M an..3

ANK Reference number assigned by third party

1154 Referenz, Identifikation C an..70 R an..17 DUNS Nummer

1156 Zeilennummer C an..6 N

Nicht genutzt

4000 Referenzversion, Identifikation C an..35 N

Nicht genutzt

1060 Revisionsnummer C an..6 N

Nicht genutzt

Bemerkung: Dieses Segment kann genutzt werden, um zusätzlich zur Kunden- bzw. Lieferantennummer die DUNS Nummer des Geschäftpartners zu übertragen.

VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 33 von 84

Segmente

Bez = Objekt-Bezeichner St = Status Nr = Laufende Segmentnummer im Guide EDIFACT: M=Muss/Mandatory, C=Conditional MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen Anwendung: R=Erforderlich/Required, O=Optional, Zähler = Nummer der Segmente/Gruppen im EDIFACT- D=Abhängig von/Dependent, A=Empfohlen/Advised, N=Nicht Standard benutzt/Not used

Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX

Zähler Nr Bez St MaxWdh Ebene Name

0180 SG4 O 1 1 Käufer (Kunde)

0190 14 NAD M 1 1 ID, Name, Anschrift

Standard Implementation

Bez Name St Format St Format Anwendung / Bemerkung

NAD

3035 Beteiligter, Qualifier M an..3 M an..3

BY Käufer

C082 Identifikation des Beteiligten C

R

3039 Beteiligter, Identifikation M an..35 M an..35 Eindeutiger Identifier des Geschäftspartners (Kundennummer, Lieferantennummer DUNS oder dgl.)

1131 Codeliste, Code C an..17 N

Nicht genutzt

3055 Verantwortliche Stelle für die Codepflege, Code

C an..3 R an..3 Verantwortliche Stelle für Codepflege

10 ODETTE 16 DUNS (Dun & Bradstreet) 91 Zugewiesen vom Verkäufer oder dessen Agenten 92 Zugewiesen vom Käufer oder dessen Agenten

C058 Name und Anschrift C

N

3124 Zeile für Name und Anschrift M an..35 N

Nicht genutzt

3124 Zeile für Name und Anschrift C an..35 N

Nicht genutzt

3124 Zeile für Name und Anschrift C an..35 N

Nicht genutzt

3124 Zeile für Name und Anschrift C an..35 N

Nicht genutzt

3124 Zeile für Name und Anschrift C an..35 N

Nicht genutzt

C080 Name des Beteiligten C

O

3036 Beteiligter M an..35 M an..35 Textzeile für den Namen

3036 Beteiligter C an..35 O an..35 siehe 3036 # 1

3036 Beteiligter C an..35 N

Nicht genutzt

3036 Beteiligter C an..35 N

Nicht genutzt

3036 Beteiligter C an..35 N

Nicht genutzt

3045 Format für den Namen des Beteiligten, Code

C an..3 N

Nicht genutzt

C059 Straße C

O

3042 Straße und Hausnummer oder Postfach

M an..35 M an..35 Identifiziert die Lokation eines Hauses oder Gebäudes als Teil einer Adresse, üblicherweise in einer Strasse.

3042 Straße und Hausnummer oder Postfach

C an..35 O an..35

3042 Straße und Hausnummer oder Postfach

C an..35 N

Nicht genutzt

3042 Straße und Hausnummer oder Postfach

C an..35 N

Nicht genutzt

3164 Ort C an..35 O an..35 Name des Ortes / der Stadt dieser Adresse.

C819 Region/Bundesland, Einzelheiten C

O

3229 Name einer Region/eines Bundeslandes, Code

C an..9 R an..9 Bundesland oder Region in einem Land. Die Anwendung von UNLoCodes ist empfohlen.

1131 Codeliste, Code C an..17 N

Nicht genutzt

VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 34 von 84

Segmente

Bez = Objekt-Bezeichner St = Status Nr = Laufende Segmentnummer im Guide EDIFACT: M=Muss/Mandatory, C=Conditional MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen Anwendung: R=Erforderlich/Required, O=Optional, Zähler = Nummer der Segmente/Gruppen im EDIFACT- D=Abhängig von/Dependent, A=Empfohlen/Advised, N=Nicht Standard benutzt/Not used

Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX

Standard Implementation

Bez Name St Format St Format Anwendung / Bemerkung

3055 Verantwortliche Stelle für die Codepflege, Code

C an..3 N

Nicht genutzt

3228 Region/Bundesland C an..70 N

Nicht genutzt

3251 Postleitzahl, Code C an..17 O an..17 Postleitzahl

3207 Ländername, Code C an..3 O an..3 Für die verwendbaren Codes siehe gesonderte Dokumentation Land codiert nach ISO 3166-1

VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 35 von 84

Segmente

Bez = Objekt-Bezeichner St = Status Nr = Laufende Segmentnummer im Guide EDIFACT: M=Muss/Mandatory, C=Conditional MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen Anwendung: R=Erforderlich/Required, O=Optional, Zähler = Nummer der Segmente/Gruppen im EDIFACT- D=Abhängig von/Dependent, A=Empfohlen/Advised, N=Nicht Standard benutzt/Not used

Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX

Zähler Nr Bez St MaxWdh Ebene Name

0210 SG5 O 1 2 Zusätzlicher Identifier (DUNS)

0220 15 RFF M 1 2 Referenzangaben

Standard Implementation

Bez Name St Format St Format Anwendung / Bemerkung

RFF

C506 Referenz M

M

1153 Referenz, Qualifier M an..3 M an..3

ANK Reference number assigned by third party

1154 Referenz, Identifikation C an..70 R an..17 DUNS Nummer

1156 Zeilennummer C an..6 N

Nicht genutzt

4000 Referenzversion, Identifikation C an..35 N

Nicht genutzt

1060 Revisionsnummer C an..6 N

Nicht genutzt

Bemerkung: Dieses Segment kann genutzt werden, um zusätzlich zur Kunden- bzw. Lieferantennummer die DUNS Nummer des Geschäftpartners zu übertragen.

VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 36 von 84

Segmente

Bez = Objekt-Bezeichner St = Status Nr = Laufende Segmentnummer im Guide EDIFACT: M=Muss/Mandatory, C=Conditional MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen Anwendung: R=Erforderlich/Required, O=Optional, Zähler = Nummer der Segmente/Gruppen im EDIFACT- D=Abhängig von/Dependent, A=Empfohlen/Advised, N=Nicht Standard benutzt/Not used

Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX

Zähler Nr Bez St MaxWdh Ebene Name

0180 SG4 O 1 1 Verkäufer (Lieferant)

0190 16 NAD M 1 1 Seller's name and address

Standard Implementation

Bez Name St Format St Format Anwendung / Bemerkung

NAD

3035 Beteiligter, Qualifier M an..3 M an..3

SE Verkäufer

C082 Identifikation des Beteiligten C

R

3039 Beteiligter, Identifikation M an..35 M an..35 Eindeutiger Identifier des Geschäftspartners (Kundennummer, Lieferantennummer DUNS oder dgl.)

1131 Codeliste, Code C an..17 N

Nicht genutzt

3055 Verantwortliche Stelle für die Codepflege, Code

C an..3 R an..3 Verantwortliche Stelle für Codepflege

10 ODETTE 16 DUNS (Dun & Bradstreet) 91 Zugewiesen vom Verkäufer oder dessen Agenten 92 Zugewiesen vom Käufer oder dessen Agenten

C058 Name und Anschrift C

N

3124 Zeile für Name und Anschrift M an..35 N

Nicht genutzt

3124 Zeile für Name und Anschrift C an..35 N

Nicht genutzt

3124 Zeile für Name und Anschrift C an..35 N

Nicht genutzt

3124 Zeile für Name und Anschrift C an..35 N

Nicht genutzt

3124 Zeile für Name und Anschrift C an..35 N

Nicht genutzt

C080 Name des Beteiligten C

O

3036 Beteiligter M an..35 M an..35 Textzeile für den Namen

3036 Beteiligter C an..35 O an..35 siehe 3036 # 1

3036 Beteiligter C an..35 N

Nicht genutzt

3036 Beteiligter C an..35 N

Nicht genutzt

3036 Beteiligter C an..35 N

Nicht genutzt

3045 Format für den Namen des Beteiligten, Code

C an..3 N

Nicht genutzt

C059 Straße C

O

3042 Straße und Hausnummer oder Postfach

M an..35 M an..35 Identifiziert die Lokation eines Hauses oder Gebäudes als Teil einer Adresse, üblicherweise in einer Strasse.

3042 Straße und Hausnummer oder Postfach

C an..35 O an..35 siehe 3042 # 1

3042 Straße und Hausnummer oder Postfach

C an..35 N

Nicht genutzt

3042 Straße und Hausnummer oder Postfach

C an..35 N

Nicht genutzt

3164 Ort C an..35 O an..35 Name des Ortes / der Stadt dieser Adresse.

C819 Region/Bundesland, Einzelheiten C

O

3229 Name einer Region/eines Bundeslandes, Code

C an..9 R an..9 Bundesland oder Region in einem Land. Die Anwendung von UNLoCodes ist empfohlen.

1131 Codeliste, Code C an..17 N

Nicht genutzt

VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 37 von 84

Segmente

Bez = Objekt-Bezeichner St = Status Nr = Laufende Segmentnummer im Guide EDIFACT: M=Muss/Mandatory, C=Conditional MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen Anwendung: R=Erforderlich/Required, O=Optional, Zähler = Nummer der Segmente/Gruppen im EDIFACT- D=Abhängig von/Dependent, A=Empfohlen/Advised, N=Nicht Standard benutzt/Not used

Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX

Standard Implementation

Bez Name St Format St Format Anwendung / Bemerkung

3055 Verantwortliche Stelle für die Codepflege, Code

C an..3 N

Nicht genutzt

3228 Region/Bundesland C an..70 N

Nicht genutzt

3251 Postleitzahl, Code C an..17 O an..17 Postleitzahl

3207 Ländername, Code C an..3 O a2 Für die verwendbaren Codes siehe gesonderte Dokumentation Land codiert nach ISO 3166-1

VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 38 von 84

Segmente

Bez = Objekt-Bezeichner St = Status Nr = Laufende Segmentnummer im Guide EDIFACT: M=Muss/Mandatory, C=Conditional MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen Anwendung: R=Erforderlich/Required, O=Optional, Zähler = Nummer der Segmente/Gruppen im EDIFACT- D=Abhängig von/Dependent, A=Empfohlen/Advised, N=Nicht Standard benutzt/Not used

Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX

Zähler Nr Bez St MaxWdh Ebene Name

0210 SG5 O 1 2 Zusätzlicher Identifier (DUNS)

0220 17 RFF M 1 2 Referenzangaben

Standard Implementation

Bez Name St Format St Format Anwendung / Bemerkung

RFF

C506 Referenz M

M

1153 Referenz, Qualifier M an..3 M an..3

ANK Reference number assigned by third party

1154 Referenz, Identifikation C an..70 R an..70 DUNS Nummer

1156 Zeilennummer C an..6 N

Nicht genutzt

4000 Referenzversion, Identifikation C an..35 N

Nicht genutzt

1060 Revisionsnummer C an..6 N

Nicht genutzt

Bemerkung: Dieses Segment kann genutzt werden, um zusätzlich zur Kunden- bzw. Lieferantennummer die DUNS Nummer des Geschäftpartners zu übertragen.

VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 39 von 84

Segmente

Bez = Objekt-Bezeichner St = Status Nr = Laufende Segmentnummer im Guide EDIFACT: M=Muss/Mandatory, C=Conditional MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen Anwendung: R=Erforderlich/Required, O=Optional, Zähler = Nummer der Segmente/Gruppen im EDIFACT- D=Abhängig von/Dependent, A=Empfohlen/Advised, N=Nicht Standard benutzt/Not used

Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX

Zähler Nr Bez St MaxWdh Ebene Name

0520 SG16 R 9999 1 Sendung

0530 18 CPS M 1 1 Sendungsebene

Standard Implementation

Bez Name St Format St Format Anwendung / Bemerkung

CPS

7164 Hierarchie-Ebene, Identifikation M an..35 M an..35 Laufende Nummer in der CPS - Ebene in der Nachricht (Zähler SG16)

7166 Übergeordnete Hierarchie-Ebene, Identifikation

C an..35 N

Nicht genutzt

7075 Verpackungsebene, Code C an..3 N

Nicht genutzt

Bemerkung: Jede SG 16 kann ein Lieferavis abbilden.

VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 40 von 84

Segmente

Bez = Objekt-Bezeichner St = Status Nr = Laufende Segmentnummer im Guide EDIFACT: M=Muss/Mandatory, C=Conditional MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen Anwendung: R=Erforderlich/Required, O=Optional, Zähler = Nummer der Segmente/Gruppen im EDIFACT- D=Abhängig von/Dependent, A=Empfohlen/Advised, N=Nicht Standard benutzt/Not used

Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX

Zähler Nr Bez St MaxWdh Ebene Name

0540 SG17 O 2 2 Sendungsnummer und Lieferavis-Nummer

0550 19 RFF M 1 2 Reference to Previous Message

Standard Implementation

Bez Name St Format St Format Anwendung / Bemerkung

RFF

C506 Referenz M

M

1153 Referenz, Qualifier M an..3 M an..3

CRN Reisenummer AAK Liefermeldungsnummer

1154 Referenz, Identifikation C an..70 R an..70 Sendungsnummer bzw. Lieferavis-Nummer

1156 Zeilennummer C an..6 N

Nicht genutzt

4000 Referenzversion, Identifikation C an..35 N

Nicht genutzt

1060 Revisionsnummer C an..6 N

Nicht genutzt

VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 41 von 84

Segmente

Bez = Objekt-Bezeichner St = Status Nr = Laufende Segmentnummer im Guide EDIFACT: M=Muss/Mandatory, C=Conditional MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen Anwendung: R=Erforderlich/Required, O=Optional, Zähler = Nummer der Segmente/Gruppen im EDIFACT- D=Abhängig von/Dependent, A=Empfohlen/Advised, N=Nicht Standard benutzt/Not used

Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX

Zähler Nr Bez St MaxWdh Ebene Name

0570 SG18 R 1 2 Transportinformationen

0580 20 TDT M 1 2 Transportinformationen

Standard Implementation

Bez Name St Format St Format Anwendung / Bemerkung

TDT

8051 Transportstrecke/-abschnitt, Qualifier

M an..3 M an..3

13 Bei Ankunft

8028 Transportmitel-Reisewegnummer C an..17 N

Nicht genutzt

C220 Art des Transportes C

O

8067 Transportart, Code C an..3 O an..3

10 Seetransport 20 Bahntransport 30 Straßentransport 40 Lufttransport 50 Post 60 Multimodaler Transport 70 Feste Transporteinrichtungen 80 Binnenschifffahrt 90 Transportart unbekannt

8066 Transportart C an..17 N

Nicht genutzt

C001 Transportmittel C

N

8179 Art des Transportmittels, Code C an..8 N

Nicht genutzt

1131 Codeliste, Code C an..17 N

Nicht genutzt

3055 Verantwortliche Stelle für die Codepflege, Code

C an..3 N

Nicht genutzt

8178 Art des Transportmittels C an..17 N

Nicht genutzt

C040 Frachtführer C

N

3127 Frachtführer, Nummer C an..17 N

Nicht genutzt

1131 Codeliste, Code C an..17 N

Nicht genutzt

3055 Verantwortliche Stelle für die Codepflege, Code

C an..3 N

Nicht genutzt

3128 Frachtführer C an..35 N

Nicht genutzt

8101 Transitrichtungsanzeiger, Code C an..3 N

Nicht genutzt

C401 Besonderer Transport, Information

C

N

8457 Besonderer Transport, Grund, Code

M an..3 N

Nicht genutzt

8459 Besonderer Transport, Verantwortlichkeit, Code

M an..3 N

Nicht genutzt

7130 Kunden- Sendungsfreigabenummer

C an..17 N

Nicht genutzt

C222 Transportmittel-Identifikation C

O

8213 Transportmittel, Identifikation C an..9 O an..9 z.B. KFZ Kennzeichen

1131 Codeliste, Code C an..17 N

Nicht genutzt

3055 Verantwortliche Stelle für die C an..3 N

Nicht genutzt

VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 42 von 84

Segmente

Bez = Objekt-Bezeichner St = Status Nr = Laufende Segmentnummer im Guide EDIFACT: M=Muss/Mandatory, C=Conditional MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen Anwendung: R=Erforderlich/Required, O=Optional, Zähler = Nummer der Segmente/Gruppen im EDIFACT- D=Abhängig von/Dependent, A=Empfohlen/Advised, N=Nicht Standard benutzt/Not used

Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX

Standard Implementation

Bez Name St Format St Format Anwendung / Bemerkung

Codepflege, Code

8212 Transportmittel C an..35 N

Nicht genutzt

8453 Nationalität des Transportmittels, Code

C an..3 N

Nicht genutzt

8281 Transportmittel- Eigentumsanzeiger, Code

C an..3 N

Nicht genutzt

VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 43 von 84

Segmente

Bez = Objekt-Bezeichner St = Status Nr = Laufende Segmentnummer im Guide EDIFACT: M=Muss/Mandatory, C=Conditional MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen Anwendung: R=Erforderlich/Required, O=Optional, Zähler = Nummer der Segmente/Gruppen im EDIFACT- D=Abhängig von/Dependent, A=Empfohlen/Advised, N=Nicht Standard benutzt/Not used

Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX

Zähler Nr Bez St MaxWdh Ebene Name

0570 SG18 R 1 2 Transportinformationen

0590 21 DTM R 1 3 Wareneingangsdatum

Standard Implementation

Bez Name St Format St Format Anwendung / Bemerkung

DTM

C507 Datum/Uhrzeit/Zeitspanne M

M

2005 Datums- oder Uhrzeits- oder Zeitspannen-Funktion, Qualifier

M an..3 M an..3

50 Wareneingangsdatum/-zeit

2380 Datum oder Uhrzeit oder Zeitspanne, Wert

C an..35 R an..35 Wareneingangsdatum

2379 Datums- oder Uhrzeit- oder Zeitspannen-Format, Code

C an..3 O an..3

102 CCYYMMDD 203 CCYYMMDDHHMM

VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 44 von 84

Segmente

Bez = Objekt-Bezeichner St = Status Nr = Laufende Segmentnummer im Guide EDIFACT: M=Muss/Mandatory, C=Conditional MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen Anwendung: R=Erforderlich/Required, O=Optional, Zähler = Nummer der Segmente/Gruppen im EDIFACT- D=Abhängig von/Dependent, A=Empfohlen/Advised, N=Nicht Standard benutzt/Not used

Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX

Zähler Nr Bez St MaxWdh Ebene Name

0770 SG25 R 9999 2 Positionsdaten (Lieferscheinposition oder Rechnungsposition)

0780 22 LIN M 1 2 Positionsdaten

Standard Implementation

Bez Name St Format St Format Anwendung / Bemerkung

LIN

1082 Positionsnummer C an..6 N

Nicht genutzt

1229 Handlungsanforderung/- benachrichtigung, Code

C an..3 N

Nicht genutzt

C212 Waren-/Leistungsnummer, Identifikation

C

R

7140 Produkt-/Leistungsnummer C an..35 R an..35 Sachnummer des Kunden

7143 Art der Produkt-/ Leistungsnummer, Code

C an..3 R an..3

IN Buyer's item number

1131 Codeliste, Code C an..17 N

Nicht genutzt

3055 Verantwortliche Stelle für die Codepflege, Code

C an..3 N

Nicht genutzt

C829 Unterpositions-Informationen C

N

5495 Anzeige für Unterposition, Code C an..3 N

Nicht genutzt

1082 Positionsnummer C an..6 N

Nicht genutzt

1222 Ebene, Nummer C n..2 N

Nicht genutzt

7083 Unterpositions-Zuordnung, Code C an..3 N

Nicht genutzt

Bemerkung: Für jede Lieferscheinposition in der Sendung wird eine SG 25 erzeugt.

VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 45 von 84

Segmente

Bez = Objekt-Bezeichner St = Status Nr = Laufende Segmentnummer im Guide EDIFACT: M=Muss/Mandatory, C=Conditional MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen Anwendung: R=Erforderlich/Required, O=Optional, Zähler = Nummer der Segmente/Gruppen im EDIFACT- D=Abhängig von/Dependent, A=Empfohlen/Advised, N=Nicht Standard benutzt/Not used

Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX

Zähler Nr Bez St MaxWdh Ebene Name

0770 SG25 R 9999 2 Positionsdaten (Lieferscheinposition oder Rechnungsposition)

0790 23 PIA O 10 3 Zusätzliche Produktidentifikation

Standard Implementation

Bez Name St Format St Format Anwendung / Bemerkung

PIA

4347 Produkt-/Erzeugnisnummer, Qualifier

M an..3 M an..3

1 Additional identification

C212 Waren-/Leistungsnummer, Identifikation

M

M

7140 Produkt-/Leistungsnummer C an..35 R an..35 Sachnummer des Lieferanten

7143 Art der Produkt-/ Leistungsnummer, Code

C an..3 O an..3

SA Artikelnummer des Lieferanten

1131 Codeliste, Code C an..17 N

Nicht genutzt

3055 Verantwortliche Stelle für die Codepflege, Code

C an..3 N

Nicht genutzt

C212 Waren-/Leistungsnummer, Identifikation

C

N

7140 Produkt-/Leistungsnummer C an..35 N

Nicht genutzt

7143 Art der Produkt-/ Leistungsnummer, Code

C an..3 N

Nicht genutzt

1131 Codeliste, Code C an..17 N

Nicht genutzt

3055 Verantwortliche Stelle für die Codepflege, Code

C an..3 N

Nicht genutzt

C212 Waren-/Leistungsnummer, Identifikation

C

N

7140 Produkt-/Leistungsnummer C an..35 N

Nicht genutzt

7143 Art der Produkt-/ Leistungsnummer, Code

C an..3 N

Nicht genutzt

1131 Codeliste, Code C an..17 N

Nicht genutzt

3055 Verantwortliche Stelle für die Codepflege, Code

C an..3 N

Nicht genutzt

C212 Waren-/Leistungsnummer, Identifikation

C

N

7140 Produkt-/Leistungsnummer C an..35 N

Nicht genutzt

7143 Art der Produkt-/ Leistungsnummer, Code

C an..3 N

Nicht genutzt

1131 Codeliste, Code C an..17 N

Nicht genutzt

3055 Verantwortliche Stelle für die Codepflege, Code

C an..3 N

Nicht genutzt

C212 Waren-/Leistungsnummer, Identifikation

C

N

7140 Produkt-/Leistungsnummer C an..35 N

Nicht genutzt

7143 Art der Produkt-/ Leistungsnummer, Code

C an..3 N

Nicht genutzt

1131 Codeliste, Code C an..17 N

Nicht genutzt

VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 46 von 84

Segmente

Bez = Objekt-Bezeichner St = Status Nr = Laufende Segmentnummer im Guide EDIFACT: M=Muss/Mandatory, C=Conditional MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen Anwendung: R=Erforderlich/Required, O=Optional, Zähler = Nummer der Segmente/Gruppen im EDIFACT- D=Abhängig von/Dependent, A=Empfohlen/Advised, N=Nicht Standard benutzt/Not used

Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX

Standard Implementation

Bez Name St Format St Format Anwendung / Bemerkung

3055 Verantwortliche Stelle für die Codepflege, Code

C an..3 N

Nicht genutzt

Bemerkung: Sachnummer des Lieferanten

VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 47 von 84

Segmente

Bez = Objekt-Bezeichner St = Status Nr = Laufende Segmentnummer im Guide EDIFACT: M=Muss/Mandatory, C=Conditional MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen Anwendung: R=Erforderlich/Required, O=Optional, Zähler = Nummer der Segmente/Gruppen im EDIFACT- D=Abhängig von/Dependent, A=Empfohlen/Advised, N=Nicht Standard benutzt/Not used

Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX

Zähler Nr Bez St MaxWdh Ebene Name

0770 SG25 R 9999 2 Positionsdaten (Lieferscheinposition oder Rechnungsposition)

0800 24 IMD R 5 3 Beschreibung der Teile

Standard Implementation

Bez Name St Format St Format Anwendung / Bemerkung

IMD

7077 Beschreibungsformat, Code C an..3 N

Nicht genutzt

C272 Produkt/Leistung C

N

7081 Produkt/Leistung, Code C an..3 N

Nicht genutzt

1131 Codeliste, Code C an..17 N

Nicht genutzt

3055 Verantwortliche Stelle für die Codepflege, Code

C an..3 N

Nicht genutzt

C273 Produkt-/Leistungsbeschreibung C

R

7009 Produkt-/Leistungsbeschreibung, Code

C an..17 N

Nicht genutzt

1131 Codeliste, Code C an..17 N

Nicht genutzt

3055 Verantwortliche Stelle für die Codepflege, Code

C an..3 N

Nicht genutzt

7008 Produkt-/Leistungsbeschreibung C an..256 R an..256 Kurzbeschreibung des Artikels / Teils

7008 Produkt-/Leistungsbeschreibung C an..256 O an..256 Kurzbeschreibung des Artikels / Teils

3453 Sprachenname, Code C an..3 O an..3 Sprachcode nach ISO 639-1988

7383 Oberfläche oder Schicht, Code C an..3 N

Nicht genutzt

VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 48 von 84

Segmente

Bez = Objekt-Bezeichner St = Status Nr = Laufende Segmentnummer im Guide EDIFACT: M=Muss/Mandatory, C=Conditional MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen Anwendung: R=Erforderlich/Required, O=Optional, Zähler = Nummer der Segmente/Gruppen im EDIFACT- D=Abhängig von/Dependent, A=Empfohlen/Advised, N=Nicht Standard benutzt/Not used

Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX

Zähler Nr Bez St MaxWdh Ebene Name

0770 SG25 R 9999 2 Positionsdaten (Lieferscheinposition oder Rechnungsposition)

0810 25 QTY R 1 3 Wareneingangsmenge

Standard Implementation

Bez Name St Format St Format Anwendung / Bemerkung

QTY

C186 Mengenangaben M

M

6063 Menge, Qualifier M an..3 M an..3

48 Empfangene Menge

6060 Menge M an..35 M an..35 Empfangene Menge (Wareneingangsmenge)

6411 Maßeinheit, Code C an..8 O an..3 Maßeinheit, codiert gem. UN/ECE Rec. 20 PCE und C62 sind Synonym für Stück.

C62 Stück PCE Stück SET set MTR Meter CMT Zentimeter MMT Millimeter MTK Quadratmeter LEF Blatt MTQ Kubikmeter LTR Liter PR Paar RO Rolle TNE Tonne (metrische Tonne) KGM Kilogramm GRM Gramm KMT Kilometer

VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 49 von 84

Segmente

Bez = Objekt-Bezeichner St = Status Nr = Laufende Segmentnummer im Guide EDIFACT: M=Muss/Mandatory, C=Conditional MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen Anwendung: R=Erforderlich/Required, O=Optional, Zähler = Nummer der Segmente/Gruppen im EDIFACT- D=Abhängig von/Dependent, A=Empfohlen/Advised, N=Nicht Standard benutzt/Not used

Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX

Zähler Nr Bez St MaxWdh Ebene Name

1060 SG33 O 2 3 Lieferschein / Rechnungsreferenz

1070 26 RFF M 1 3 Item Level Reference

Standard Implementation

Bez Name St Format St Format Anwendung / Bemerkung

RFF

C506 Referenz M

M

1153 Referenz, Qualifier M an..3 M an..3

AAU Lieferscheinnummer IV Rechnungsnummer

1154 Referenz, Identifikation C an..70 R an..70 Nummer des Dokuments

1156 Zeilennummer C an..6 O an..6 Positionsnummer im Lieferschein oder der Rechnung

4000 Referenzversion, Identifikation C an..35 N

Nicht genutzt

1060 Revisionsnummer C an..6 N

Nicht genutzt

VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 50 von 84

Segmente

Bez = Objekt-Bezeichner St = Status Nr = Laufende Segmentnummer im Guide EDIFACT: M=Muss/Mandatory, C=Conditional MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen Anwendung: R=Erforderlich/Required, O=Optional, Zähler = Nummer der Segmente/Gruppen im EDIFACT- D=Abhängig von/Dependent, A=Empfohlen/Advised, N=Nicht Standard benutzt/Not used

Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX

Zähler Nr Bez St MaxWdh Ebene Name

1280 27 UNT M 1 0 Nachrichten-Endesegment

Standard Implementation

Bez Name St Format St Format Anwendung / Bemerkung

UNT

0074 Anzahl der Segmente in einer Nachricht

M n..6 M n..6 Anzahl der Segmente

0062 Nachrichten-Referenznummer M an..14 M an..14 Nachrichten-Referenznmummer

VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 51 von 84

Segmente

Bez = Objekt-Bezeichner St = Status Nr = Laufende Segmentnummer im Guide EDIFACT: M=Muss/Mandatory, C=Conditional MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen Anwendung: R=Erforderlich/Required, O=Optional, Zähler = Nummer der Segmente/Gruppen im EDIFACT- D=Abhängig von/Dependent, A=Empfohlen/Advised, N=Nicht Standard benutzt/Not used

Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX

Zähler Nr Bez St MaxWdh Ebene Name

0000 28 UNZ M 1 0 Nutzdaten-Endesegment

Standard Implementation

Bez Name St Format St Format Anwendung / Bemerkung

UNZ

0036 Datenaustauschzähler M n..6 M n..6 Anzahl der Nachrichten

0020 Datenaustauschreferenz M an..14 M an..14 Wiederholung des im UNB, Dateneelment 0020 übertragenen Wertes.

VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 52 von 84

Zugelassene Codes

Liste der zugelassenen Codes je Datenelement / Codeliste

Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX

0001 Syntax-Kennung

Code Name/Beschreibung

UNOA UN/ECE-Zeichensatz A

UNOB UN/ECE-Zeichensatz B

UNOC UN/ECE-Zeichensatz C

UNOD UN/ECE-Zeichensatz D

0002 Syntax-Versionsnummer

Code Name/Beschreibung

2 Version 2

3 Version 3

0007 Teilnehmerbezeichnung, Qualifier

Code Name/Beschreibung

1 DUNS (Data Universal Numbering System)

4 IATA (International Air Transport Association)

5 INSEE (Institut National de la Statistique et des Etudes Economiques)

8 UCC Kommunikationskennung (Uniform Code Council Communications Identifier)

9 DUNS (Dun & Bradstreet) mit vierstelligen Suffix

12 Telefonnummer

14 GS1

18 AIAG (Automotive Industry Action Group)

22 INSEE (Institut National de la Statistique et des Etudes Economiques) - SIREN

30 ISO 6523: Organization identification

31 DIN (Deutsches Institut fuer Normung)

33 BfA (Bundesversicherungsanstalt fuer Angestellte)

34 National Statistical Agency

51 GEIS (General Electric Information Services)

52 INS (IBM Network Services)

53 Datenzentrale des Einzelhandels

54 Bundesverband der Deutschen Baustoffhaendler

55 Internationale Bankleitzahl

57 KTNet (Korea Trade Network Services)

58 UPU (Universal Postal Union)

59 ODETTE (Organization for Data Exchange through Tele-Transmission in Europe)

61 SCAC (Standard Carrier Alpha Code)

63 ECA (Electronic Commerce Australia)

VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 53 von 84

Zugelassene Codes

Liste der zugelassenen Codes je Datenelement / Codeliste

Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX

65 TELEBOX 400 (Deutsche Telekom)

80 NHS (National Health Service)

82 Statens Teleforvaltning

84 Athens Chamber of Commerce

85 Swiss Chamber of Commerce

86 US Council for International Business

87 National Federation of Chambers of Commerce and Industry

89 Association of British Chambers of Commerce

90 SITA (Societe Internationale de Telecommunications Aeronautiques)

91 Zugewiesen durch den Verkäufer oder dessen Agenten

92 Zugewiesen durch den Käufer oder dessen Agenten

103 TW, Trade-van

128 CH, BCNR (Swiss Clearing Bank Number)

129 CH, BPI (Telekurs Business Partner Identification)

144 US, DoDAAC (Department of Defense Activity Address Code)

145 FR, DGCP (Direction Generale de la Comptabilite Publique)

146 FR, DGI (Direction Generale des Impots)

147 JP, JIPDEC/ECPC (Japan Information Processing Development Corporation / Electronic Commerce Promotion Center)

148 ITU (International Telecommunications Union) Data Network Identification Code (DNIC)

500 DE, BDEW (Bundesverband der Energie- und Wasserwirtschaft e.V.)

501 EASEE-gas (European Association for the Streamlining of Energy Exchange)

502 DE, DVGW (Deutsche Vereinigung des Gas- und Wasserfaches e.V.)

Z01 KFZ-Zulassungsnummer

ZZZ Beiderseitig vereinbart

0035 Test-Kennzeichen

Code Name/Beschreibung

1 Übertragungsdatei ist ein Test

0051 Verwaltende Organisation

Code Name/Beschreibung

UN UN/CEFACT

0052 Versionsnummer des Nachrichtentyps

Code Name/Beschreibung

D Entwurfs-Version

0054 Freigabenummer des Nachrichtentyps

VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 54 von 84

Zugelassene Codes

Liste der zugelassenen Codes je Datenelement / Codeliste

Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX

Code Name/Beschreibung

03A Ausgabe 2003 - A

0057 Anwendungscode der zuständigen Organisation

Code Name/Beschreibung

GAVH10 VDA RECADV Version 1.0

0065 Nachrichtentyp-Kennung

Code Name/Beschreibung

RECADV Wareneingangsmeldung

1001 Dokumentenname, Code

Code Name/Beschreibung

632 Empfangsschein

1153 Referenz, Qualifier

Code Name/Beschreibung

AAK Liefermeldungsnummer

AAU Lieferscheinnummer

ANK Reference number assigned by third party

CRN Reisenummer

IV Rechnungsnummer

1225 Nachrichtenfunktion, Code

Code Name/Beschreibung

9 Original

2005 Datums- oder Uhrzeits- oder Zeitspannen-Funktion, Qualifier

Code Name/Beschreibung

50 Wareneingangsdatum/-zeit

137 Dokumenten-/Nachrichtendatum/-zeit

158 Planungshorizont, Beginndatum

159 Planungshorizont, Endedatum

2379 Datums- oder Uhrzeit- oder Zeitspannen-Format, Code

Code Name/Beschreibung

102 CCYYMMDD

203 CCYYMMDDHHMM

3035 Beteiligter, Qualifier

VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 55 von 84

Zugelassene Codes

Liste der zugelassenen Codes je Datenelement / Codeliste

Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX

Code Name/Beschreibung

BY Käufer

SE Verkäufer

SF Warenversender

ST Warenempfänger

3055 Verantwortliche Stelle für die Codepflege, Code

Code Name/Beschreibung

1 CCC (Customs Co-operation Council)

2 CEC (Commission of the European Communities)

3 IATA (International Air Transport Association)

4 ICC (International Chamber of Commerce)

5 ISO (International Organization for Standardization)

6 UN/ECE (United Nations - Economic Commission for Europe)

7 CEFIC (Conseil Europeen des Federations de l'Industrie Chimique)

8 EDIFICE

9 GS1

10 ODETTE

11 Lloyd's Schiffsregister

12 UIC (International union of railways)

13 ICAO (International Civil Aviation Organisation)

14 ICS (International Chamber of Shipping)

15 RINET (Reinsurance and Insurance Network)

16 DUNS (Dun & Bradstreet)

17 S.W.I.F.T.

18 Konventionen für SAD und Transit (EG und EFTA)

19 FRRC (Federal Reserve Routing Code)

20 BIC (Bureau International des Containeurs)

21 Zugewiesen durch eine Transportgesellschaft

22 US, ISA (Information Systems Agreement)

23 FR, EDITRANSPORT

24 AU, ROA (Railways of Australia)

25 EDITEX (Europe)

26 NL, Foundation Uniform Transport Code

27 US, FDA (Food and Drug Administration)

28 EDITEUR (Europäische Gruppe für den elektronischen Datenaustausch im Buchsektor)

29 GB, FLEETNET

VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 56 von 84

Zugelassene Codes

Liste der zugelassenen Codes je Datenelement / Codeliste

Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX

30 GB, ABTA (Association of British Travel Agencies)

31 FI, Finish State Railway

32 PL, Polish State Railway

33 BG, Bulgaria State Railway

34 RO, Rumanian State Railway

35 CZ, Tchechian State Railway

36 HU, Hungarian State Railway

37 GB, British Railways

38 ES, Spanish National Railway

39 SE, Swedish State Railway

40 NO, Norwegian State Railway

41 DE, German Railway

42 AT, Austrian Federal Railways

43 LU, Luxembourg National Railway Company

44 IT, Italian State Railways

45 NL, Netherlands Railways

46 CH, Swiss Federal Railways

47 DK, Danish State Railways

48 FR, French National Railway Company

49 BE, Belgian National Railway Company

50 PT, Portuguese Railways

51 SK, Slovacian State Railways

52 IE, Irish Transport Company

53 FIATA (International Federation of Freight Forwarders

54 IMO (International Maritime Organisation)

55 US, DOT (United States Department of Transportation)

56 TW, Trade-van

57 TW, Chinese Taipei Customs

58 EUROFER

59 DE, EDIBAU

60 Vergeben von einer nationalen Handelsagentur

61 Association Europeenne des Constructeurs de Materiel Aerospatial (AECMA)

62 US, DIstilled Spirits Council of the United States (DISCUS)

63 North Atlantic Treaty Organization (NATO)

64 FR, EDIFRANCE

65 FR, GENCOD

VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 57 von 84

Zugelassene Codes

Liste der zugelassenen Codes je Datenelement / Codeliste

Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX

66 MY, Malaysian Customs and Excise

67 MY, Malaysia Central Bank

68 IT, INDICOD/EAN Italien

69 US, National Alcohol Beverage Control Association (NABCA)

70 MY, Dagang.Net

71 US, FCC (Federal Communications Commission)

72 US, MARAD (Maritime Administration)

73 US, DSAA (Defense Security Assistance Agency)

74 US, NRC (Nuclear Regulatory Commission)

75 US, ODTC (Office of Defense Trade Controls)

76 US, ATF (Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms)

77 US, BXA (Bureau of Export Administration)

78 US, FWS (Fish and Wildlife Service)

79 US, OFAC (Office of Foreign Assets Control)

80 BRMA/RAA - LIMNET - RINET Joint Venture

81 RU, (SFT) Society for Financial Telecommunications

82 NO, Enhetsregisteret ved Bronnoysundregisterne

83 US, National Retail Federation

84 DE, BRD (Gesetzgeber der Bundesrepublik Deutschland)

85 North America, Telecommunications Industry Forum

86 Zugewiesen vom Aussteller der Nachricht

87 Zugewiesen vom Frachtführer

88 Zugewiesen vom Eigentümer des Unternehmens

89 Zugewiesen vom Händler

90 Zugewiesen vom Hersteller

91 Zugewiesen vom Verkäufer oder dessen Agenten

92 Zugewiesen vom Käufer oder dessen Agenten

93 AT, Österreichischer Zoll

94 AT, Österreichische PTT

95 AU, Australian Customs Services

96 CA, Revenue Canada, Customs and Excise

97 CH, Administration federale des contributions

98 CH, Direction generale des douanes

99 CH, Division des importations et exportations, OFAEE

100 CH, Entreprise des PTT

101 CH, Carbura

VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 58 von 84

Zugelassene Codes

Liste der zugelassenen Codes je Datenelement / Codeliste

Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX

102 CH, Centrale suisse pour l'importation du charbon

103 CH, Office fiduciaire des importateurs de denrees alimentaires

104 CH, Association suisse code des articles

105 DK, Ministerium für Steuererhebung, Zentrale Zoll- und

106 FR, Direction generale des douanes et droits indirects

107 FR, INSEE

108 FR, Banque de France

109 GB, H.M. Customs & Excise

110 IE, Revenue Commissionners, Customs AEP project

111 US, U.S. Customs Service

112 US, U.S. Census Bureau

113 GS1 US

114 US, ABA (American Bankers Association)

116 US, ANSI ASC X12

117 AT, Geldausgabeautomaten-Service Gesellschaft m.b.H.

118 SE, Svenska Bankfoereningen

119 IT, Associazione Bancaria Italiana

120 IT, Socieata' Interbancaria per l'Automazione

121 CH, Telekurs AG

122 CH, Swiss Securities Clearing Corporation

123 NO, Norwegian Interbank Research Organization

124 NO, Norwegische Bankenvereinigung

125 FI, Finnische Bankenvereinigung

126 US, NCCMA (Account Analysis Codes)

127 DE, ARE (AbRechnungs Einheit)

128 BE, Belgische Bankenvereinigung

129 BE, Belgisches Ministerium für Finanzen

130 DK, PBS (Pengainstitutternes Betalings Service)

131 DE, Bundesverband deutscher Banken

132 GB, BACS Limited

133 GB, Association for Payment Clearing Services

134 GB, CHAPS and Town Clearing Company Ltd.

135 GB, The Clearing House

136 GS1 UK

137 AT, Verband oesterreichischer Banken und Bankiers

138 FR, CFONB (Comite francais d'organ. et de normalisation bancaires)

VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 59 von 84

Zugelassene Codes

Liste der zugelassenen Codes je Datenelement / Codeliste

Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX

139 UPU (Universal Postal Union)

140 CEC (Commission of the European Communities), DG/XXI-01

141 CEC (Commission of the European Communities), DG/XXI-B-1

142 CEC (Commission of the European Communities), DG/XXXIV

143 NZ, New Zealand Customs

144 NL, Niederländischer Zoll

145 SE, Schwedischer Zoll

146 DE, Deutscher Zoll

147 BE, Belgischer Zoll

148 ES, Spanischer Zoll

149 IL, Israelischer Zoll

150 HK, Hong Kong Zoll

151 JP, Japanischer Zoll

152 SA, Saudi Arabischer Zoll

153 IT, Italienischer Zoll

154 GR, Griechischer Zoll

155 PT, Portugiesischer Zoll

156 LU, Luxemburgischer Zoll

157 NO, Norwegischer Zoll

158 FI, Finnischer Zoll

159 IS, Isländischer Zoll

160 LI, Liechtensteiner Behörde

161 UNCTAD (United Nations - Conference on Trade And Development)

162 CEC (Commission of the European Communities), DG/XIII-D-5

163 US, FMC (Federal Maritime Commission)

164 US, DEA (Drug Enforcement Agency)

165 US, DCI (Distribution Codes, INC.)

166 US, National Motor Freight Classification Association

167 US, AIAG (Automotive Industry Action Group)

168 US, FIPS (Federal Information Publishing Standard)

169 CA, SCC (Standards Council of Canada)

170 CA, CPA (Canadian Payment Association)

171 NL, Bank Girocentrale BV

172 NL, BEANET BV

173 NO, NORPRO

174 DE, DIN (Deutsches Institut fuer Normung)

VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 60 von 84

Zugelassene Codes

Liste der zugelassenen Codes je Datenelement / Codeliste

Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX

175 FCI (Factors Chain International)

176 BR, Banco Central do Brazil

177 AU, LIFA (Life Insurance Federation of Australia)

178 AU, SAA (Standards Association of Australia)

179 US, Air transport association of America

180 DE, BIA (Berufsgenossenschaftliches Institut fuer Arbeitssicherheit)

181 Edibuild

182 US, Standard Carrier Alpha Code (Motor)

183 US, American Petroleum Institute

184 AU, ACOS (Australian Chamber of Shipping)

185 DE, BDI (Bundesverband der Deutschen Industrie e.V.)

186 US, GSA (General Services Administration)

187 US, DLMSO (Defense Logistics Management Standards Office)

188 US, NIST (National Institute of Standards and Technology)

189 US, DoD (Department of Defense)

190 US, VA (Department of Veterans Affairs)

191 IAPSO (United Nations Inter-Agency Procurement Services Office)

192 Shipper's association

193 EU, European Telecommunications Informatics Services (ETIS)

194 AU, AQIS (Australian Quarantine and Inspection Service)

195 CO, DIAN (Direccion de Impuestos y Aduanas Nacionales)

196 US, COPAS (Council of Petroleum Accounting Society)

197 US, DISA (Data Interchange Standards Association)

198 CO, Superintendencia Bancaria De Colombia

199 FR, Direction de la Comptabilite Publique

200 GS1 Niederlande

201 US, WSSA(Wine and Spirits Shippers Association)

202 PT, Banco de Portugal

203 FR, GALIA (Groupement pour l'Amelioration des Liaisons dans l'Industrie Automobile)

204 DE, VDA (Verband der Automobilindustrie E.V.)

205 IT, ODETTE Italy

206 NL, ODETTE Netherlands

207 ES, ODETTE Spain

208 SE, ODETTE Sweden

209 GB, ODETTE United Kingdom

210 EU, EDI for financial, informational, cost, accounting, auditing and social areas (EDIFICAS) - Europe

VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 61 von 84

Zugelassene Codes

Liste der zugelassenen Codes je Datenelement / Codeliste

Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX

211 FR, EDI for financial, informational, cost, accounting, auditing and social areas (EDIFICAS) - France

212 DE, Deutsch Telekom AG

213 JP, NACCS Center (Nippon Automated Cargo Clearance System Operations Organization)

214 US, AISI (American Iron and Steel Institute)

215 AU, APCA (Australian Payments Clearing Association)

216 US, Department of Labor

217 US, N.A.I.C. (National Association of Insurance Commissioners)

218 GB, The Association of British Insurers

219 FR, d'ArvA

220 FI, Finnish tax board

221 FR, CNAMTS (Caisse Nationale de l'Assurance Maladie des Travailleurs Salaries)

222 DK, Danish National Board of Health

223 DK, Danish Ministry of Home Affairs

224 US, Aluminum Association

225 US, CIDX (Chemical Industry Data Exchange)

226 US, Carbide Manufacturers

227 US, NWDA (National Wholesale Druggist Association)

228 US, EIA (Electronic Industry Association)

229 US, American Paper Institute

230 US, VICS (Voluntary Inter-Industry Commerce Standards)

231 Copper and Brass Fabricators Council

232 GB, Inland Revenue

233 US, OMB (Office of Management and Budget)

234 DE, Siemens AG

235 AU, Tradegate (Electronic Commerce Australia)

236 US, United States Postal Service (USPS)

237 US, United States health industry

238 US, TDCC (Transportation Data Coordinating Committee)

239 US, HL7 (Health Level 7)

240 US, CHIPS (Clearing House Interbank Payment Systems)

241 PT, SIBS (Sociedade Interbancaria de Servicos)

244 US, Department of Health and Human Services

245 GS1 Dänemark

246 GS1 Deutschland

247 US, HBICC (Health Industry Business Communication Council)

248 US, ASTM (American Society of Testing and Materials)

VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 62 von 84

Zugelassene Codes

Liste der zugelassenen Codes je Datenelement / Codeliste

Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX

249 IP (Institute of Petroleum)

250 US, UOP (Universal Oil Products)

251 AU, HIC (Health Insurance Commission)

252 AU, AIHW (Australian Institute of Health and Welfare)

253 AU, NCCH (National Centre for Classification in Health)

254 AU, DOH (Australian Department of Health)

255 AU, ADA (Australian Dental Association)

256 US, AAR (Association of American Railroads)

257 ECCMA (Electronic Commerce Code Management Association)

258 JP, Japanese Ministry of Transport

259 JP, Japanese Maritime Safety Agency

260 Ediel Nordic forum

261 EEG7, European Expert Group 7 (Insurance)

262 DE, GDV (Gesamtverband der Deutschen Versicherungswirtschaft e.V.)

263 CA, CSIO (Centre for Study of Insurance Operations)

264 FR, AGF (Assurances Generales de France)

265 SE, Central bank

266 US, DoA (Department of Agriculture)

267 RU, Central Bank of Russia

268 FR, DGI (Direction Generale des Impots)

269 GRE (Reference Group of Experts)

270 Concord EDI group

271 InterContainer InterFrigo

272 Joint Automotive Industry Agentur

273 CH, SCC (Swiss Chambers of Commerce)

274 ITIGG (International Transport Implementation Guidelines Group)

275 ES, Banco de España

276 Assigned by Port Community

277 BIGNet (Business Information Group Network)

278 Eurogate

279 NL, Graydon

280 FR, Euler

281 GS1 Belgien und Luxemburg

282 DE, Creditreform International e.V.

283 DE, Hermes Kreditversicherungs AG

284 TW, Taiwanese Bankers' Association

VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 63 von 84

Zugelassene Codes

Liste der zugelassenen Codes je Datenelement / Codeliste

Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX

285 ES, Asociación Española de Banca

286 SE, TCO (Tjänstemännes Central Organisation)

287 DE, FORTRAS (Forschungs- und Entwicklungsgesellschaft für Transportwesen GMBH)

288 OSJD (Organizacija Sotrudnichestva Zeleznih Dorog)

289 JP,JIPDEC/ECPC (Japan Information Processing Development Center / Electronic Commerce Promotion Center)

290 JP, JAMA

291 JP, JAPIA

292 FI, TIEKE The Information Technology Development Centre of Finland

293 DE, BDEW (Bundesverband der Energie- und Wasserwirtschaft e.V.)

294 GS1 Österreich

295 AU, Australian Therapeutic Goods Administration

296 ITU (International Telecommunication Union)

297 IT, Ufficio IVA

298 GS1 Spanien

299 BE, Seagha

300 SE, Swedish International Freight Association

301 DE, BauDatenbank GmbH

302 DE, Bundesverband des Deutschen Textileinzelhandels e.V.

303 GB, Trade Service Information Ltd (TSI)

304 DE, Bundesverband Deutscher Heimwerker-, Bau- und Gartenfachmaerkte e.V.

305 ETSO (European Transmission System Operator)

306 SMDG (Ship-planning Message Design Group)

307 JP, Ministry of Justice

308 DE, FORTRAS (Forschungs- und Entwicklungsgesellschaft furTransportwesen mbH)

309 JP, JASTPRO (Japan Association for Simplification of International Trade Procedures)

310 DE, SAP AG (Systeme, Anwendungen und Produkte)

311 JP, TDB (Teikoku Databank, Ltd.)

312 FR, AGRO EDI EUROPE

313 FR, Groupement National Interprofessionnel des Semences et Plants

314 OAGi (Open Applications Group, Incorporated)

315 US, STAR (Standards for Technology in Automotive Retail)

316 GS1 Finland

317 GS1 Brazil

318 IETF (Internet Engineering Task Force)

319 FR, GTF

320 DK, Danish National IT and Telcom Agency (ITA)

VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 64 von 84

Zugelassene Codes

Liste der zugelassenen Codes je Datenelement / Codeliste

Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX

321 EASEE-Gas (European Association for the Streamlining of Energy Exchange for gas)

322 IS, ICEPRO

323 PROTECT

324 GS1 Ireland

325 GS1 Russia

326 GS1 Poland

327 GS1 Estonia

328 Assigned by ultimate recipient of the message

329 Assigned by loading dock operator

330 ebIX (European forum for energy Business Information eXchange)

331 US, Agricultural Marketing Service (AMS)

332 DE, DVGW Service & Consult GmbH

333 US, Animal and Plant Health Inspection Service (APHIS)

334 US, Bureau of Labor Statistics (BLS)

335 US, Bureau of Transportation Statistics (BTS)

336 US, Customs and Border Protection (CBP)

337 US, Center for Disease Control (CDC)

338 US, Consumer Product Safety Commission (CPSC)

339 US, Directorate of Defense Trade Controls (DDTC)

340 US, Environmental Protection Agency (EPA)

341 US, Federal Aviation Administration (FAA)

342 US, Foreign Agriculture Service (FAS)

343 US, Federal Motor Carrier Safety Administration (FMCSA)

344 US, Food Safety Inspection Service (FSIS)

345 US, Foreign Trade Zones Board (FTZB)

346 US, The Grain Inspection, Packers and Stockyards Administration (GIPSA)

347 US, Import Administration (IA)

348 US, Internal Revenue Service (IRS)

349 US, International Trade Commission (ITC)

350 US, National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA)

351 US, National Marine Fisheries Service (NMFS)

352 US, Office of Fossil Energy (OFE)

353 US, Office of Foreign Missions (OFM)

354 US, Bureau of Oceans and International Environmental and Scientific Affairs (OES)

355 US, Office of Naval Intelligence (ONI)

356 US, Pipeline and Hazardous Materials Safety Administration (PHMSA)

VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 65 von 84

Zugelassene Codes

Liste der zugelassenen Codes je Datenelement / Codeliste

Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX

357 US, Alcohol and Tobacco Tax and Trade Bureau (TTB)

358 US, Army Corp of Engineers (USACE)

359 US, Agency for International Development (USAID)

360 US, Coast Guard (USCG)

361 US, Office of the United States Trade Representative (USTR)

362 International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas (ICCAT)

363 Inter-American Tropical Tuna Commission (IATTC)

364 Commission for the Conservation of Southern Bluefin Tuna (CCSBT)

365 Indian Ocean Tuna Commission (IOTC)

366 International Botanical Congress

367 International Commission on Zoological Nomenclature

368 International Society for Horticulture Science

369 Chemical Abstract Service (CAS)

370 Social Security Administration (SSA)

371 INMARSAT

372 Agent of ship at the intended port of arrival

373 US Air Force

374 US, Bureau of Explosives

375 Basel Convention Secretariat

376 PANTONE

377 IS, National Registry of Iceland

378 IS, Internal Revenue Directorate of Iceland

379 IANA (Internet Assigned Numbers Authority)

380 Korea Customs Service

381 Israel Tax Authority

382 Israeli Ministry of Interior

383 FR, LUMD (Logistique Urbaine Mutualisée Durable)

384 DE, BiPRO (Brancheninitiative Prozessoptimierung)

385 JO, Jordan Ministry of Agriculture

386 JO, Jordan Customs

387 JO, Jordan Food & Drug Administration

388 JO, Jordan Institution for Standards and Metrology

389 JO, Jordan Telecommunication Regulatory Commission

390 JO, Jordan Nuclear Regulatory Commission

391 JO, Jordan Ministry of Environment

392 Hazardous waste collector

VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 66 von 84

Zugelassene Codes

Liste der zugelassenen Codes je Datenelement / Codeliste

Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX

393 Hazardous waste generator

394 Marketing agent

ZZZ Beiderseitig vereinbart

3207 Ländername, Code

Code Name/Beschreibung

AD Andorra

AE Vereinigte Arabische Emirate

AF Afghanistan

AG Antigua und Barbuda

AI Anguilla

AL Albanien

AM Armenien

AN Niederländische Antillen

AO Angola

AQ Antarktis

AR Argentinien

AS Amerikanisch-Samoa

AT Österreich

AU Australien

AW Aruba

AX Ålandinseln

AZ Aserbaidschan

BA Bosnien und Herzegowina

BB Barbados

BD Bangladesch

BE Belgien

BF Burkina Faso

BG Bulgarien

BH Bahrain

BI Burundi

BJ Benin

BL St.-Barthélemy

BM Bermuda

BN Brunei Darussalam

BO Bolivien

BQ BONAIRE, SINT EUSTATIUS AND SABA

VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 67 von 84

Zugelassene Codes

Liste der zugelassenen Codes je Datenelement / Codeliste

Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX

BR Brasilien

BS Bahamas

BT Bhutan

BV Bouvetinsel

BW Botsuana

BY Belarus

BZ Belize

CA Kanada

CC Kokosinseln (Keeling)

CD Kongo, Demokratische Republik

CF Zentralafrikanische Republik

CG Kongo

CH Schweiz

CI Côte d'Ivoire

CK Cookinseln

CL Chile

CM Kamerun

CN China

CO Kolumbien

CR Costa Rica

CS Serbien und Montenegro

CU Kuba

CV Kap Verde

CW CURAÇAO

CX Weihnachtsinsel

CY Zypern

CZ Tschechische Republik

DE Deutschland

DJ Dschibuti

DK Dänemark

DM Dominica

DO Dominikanische Republik

DZ Algerien

EC Ecuador

EE Estland

EG Ägypten

VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 68 von 84

Zugelassene Codes

Liste der zugelassenen Codes je Datenelement / Codeliste

Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX

EH Westsahara

ER Eritrea

ES Spanien

ET Äthiopien

FI Finnland

FJ Fidschi

FK Falklandinseln (Malvinen)

FM Mikronesien, Föderierte Staaten von

FO Färöer

FR Frankreich

GA Gabun

GB Vereinigtes Königreich

GD Grenada

GE Georgien

GF Französisch-Guayana

GG Guernsey

GH Ghana

GI Gibraltar

GL Grönland

GM Gambia

GN Guinea

GP Guadeloupe

GQ Äquatorialguinea

GR Griechenland

GS Südgeorgien und die Südlichen Sandwichinseln

GT Guatemala

GU Guam

GW Guinea-Bissau

GY Guyana

HK Hongkong

HM Heard und die McDonaldinseln

HN Honduras

HR Kroatien

HT Haiti

HU Ungarn

ID Indonesien

VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 69 von 84

Zugelassene Codes

Liste der zugelassenen Codes je Datenelement / Codeliste

Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX

IE Irland

IL Israel

IM Insel Man

IN Indien

IO Britisches Territorium im Indischen Ozean

IQ Irak

IR Iran, Islamische Republik

IS Island

IT Italien

JE Jersey

JM Jamaika

JO Jordanien

JP Japan

KE Kenia

KG Kirgisistan

KH Kambodscha

KI Kiribati

KM Komoren

KN St. Kitts und Nevis

KP Korea, Demokratische Volksrepublik

KR Korea, Republik

KW Kuwait

KY Kaymaninseln

KZ Kasachstan

LA Laos, Demokratische Volksrepublik

LB Libanon

LC St. Lucia

LI Liechtenstein

LK Sri Lanka

LR Liberia

LS Lesotho

LT Litauen

LU Luxemburg

LV Lettland

LY Libysch-Arabische Dschamahirija

MA Marokko

VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 70 von 84

Zugelassene Codes

Liste der zugelassenen Codes je Datenelement / Codeliste

Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX

MC Monaco

MD Moldau, Republik

ME Montenegro

MF St. Martin

MG Madagaskar

MH Marshallinseln

MK Mazedonien, die ehemalige jugoslawische Republik

ML Mali

MM Myanmar

MN Mongolei

MO Macau

MP Marianen, Nördliche

MQ Martinique

MR Mauretanien

MS Montserrat

MT Malta

MU Mauritius

MV Malediven

MW Malawi

MX Mexiko

MY Malaysia

MZ Mosambik

NA Namibia

NC Neukaledonien

NE Niger

NF Norfolkinsel

NG Nigeria

NI Nicaragua

NL Niederlande

NO Norwegen

NP Nepal

NR Nauru

NU Niue

NZ Neuseeland

OM Oman

PA Panama

VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 71 von 84

Zugelassene Codes

Liste der zugelassenen Codes je Datenelement / Codeliste

Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX

PE Peru

PF Französisch-Polynesien

PG Papua-Neuguinea

PH Philippinen

PK Pakistan

PL Polen

PM St. Pierre und Miquelon

PN Pitcairninseln

PR Puerto Rico

PS Palestinian Territory, Occupied

PT Portugal

PW Palau

PY Paraguay

QA Katar

RE Réunion

RO Rumänien

RS Serbien

RU Russische Förderation

RW Ruanda

SA Saudi-Arabien

SB Salomonen

SC Seychellen

SD Sudan

SE Schweden

SG Singapur

SH St. Helena

SI Slowenien

SJ Svalbard und Jan Mayen

SK Slowakei

SL Sierra Leone

SM San Marino

SN Senegal

SO Somalia

SR Suriname

ST São Tomé und Príncipe

SV El Salvador

VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 72 von 84

Zugelassene Codes

Liste der zugelassenen Codes je Datenelement / Codeliste

Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX

SX SINT MAARTEN (DUTCH PART)

SY Syrien, Arabische Republik

SZ Swasiland

TC Turks- und Caicosinseln

TD Tschad

TF Französische Südgebiete

TG Togo

TH Thailand

TJ Tadschikistan

TK Tokelau

TL Timor-Leste

TM Turkmenistan

TN Tunesien

TO Tonga

TR Türkei

TT Trinidad und Tobago

TV Tuvalu

TW Taiwan

TZ Tansania, Vereinigte Republik

UA Ukraine

UG Uganda

UM Amerikanische Überseeinseln, Kleinere

US Vereinigte Staaten

UY Uruguay

UZ Usbekistan

VA Heiliger Stuhl (Vatikanstadt)

VC St. Vincent und die Grenadinen

VE Venezuela

VG Britische Jungferninseln

VI Amerikanische Jungferninseln

VN Vietnam

VU Vanuatu

WF Wallis und Futuna

WS Samoa

YE Jemen

YT Mayotte

VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 73 von 84

Zugelassene Codes

Liste der zugelassenen Codes je Datenelement / Codeliste

Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX

YU Jugoslawien

ZA Südafrika

ZM Sambia

ZW Simbabwe

3227 Ortsangabe, Qualifier

Code Name/Beschreibung

9 Ladeort/Ladehafen

11 Entladeort/Löschhafen

3453 Sprachenname, Code

Code Name/Beschreibung

AA Afar

aa Afar

AB Abchasisch

ab Abchasisch

AE Avestan

ae Avestan

AF Afrikaans

af Afrikaans

AK Akan

ak Akan

AM Amharisch

am Amharisch

AN Aragonesisch

an Aragonesisch

AR Arabisch

ar Arabisch

AS Assamesisch

as Assamesisch

AV Avarisch

av Avarisch

AY Aymara

ay Aymara

AZ Aserbaidschanisch

az Aserbaidschanisch

BA Baschkirisch

VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 74 von 84

Zugelassene Codes

Liste der zugelassenen Codes je Datenelement / Codeliste

Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX

ba Baschkirisch

BE Belorussisch (Weissrussisch)

be Belorussisch (Weissrussisch)

BG Bulgarisch

bg Bulgarisch

BH Biharisch

bh Biharisch

BI Bislamisch

bi Bislamisch

BM Bambara

bm Bambara

BN Bengalisch

bn Bengalisch

BO Tibetanisch

bo Tibetanisch

BR Bretonisch

br Bretonisch

BS Bosnian

bs Bosnian

CA Katalanisch

ca Katalanisch

CE Chechen

ce Chechen

CH Chamorro

ch Chamorro

CO Korsisch

co Korsisch

CR Cree

cr Cree

CS Tschechisch

cs Tschechisch

CU Church Slavic; Old Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church Slavonic

cu Church Slavic; Old Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church Slavonic

CV Chuvash

cv Chuvash

CY Wälisisch

VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 75 von 84

Zugelassene Codes

Liste der zugelassenen Codes je Datenelement / Codeliste

Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX

cy Wälisisch

DA Dänisch

da Dänisch

DE Deutsch

de Deutsch

DV Divehi; Dhivehi; Maldivian

dv Divehi; Dhivehi; Maldivian

DZ Dzongkha

dz Dzongkha

EE Ewe

ee Ewe

EL Griechisch; Modern (1453-)

el Griechisch; Modern (1453-)

EN Englisch

en Englisch

EO Esperanto

eo Esperanto

ES Spanisch

es Spanisch

ET Estnisch

et Estnisch

EU Baskisch

eu Baskisch

FA Persisch

fa Persisch

FF Fulah

ff Fulah

FI Finnisch

fi Finnisch

FJ Fiji

fj Fiji

FO Faröisch

fo Faröisch

FR Französisch

fr Französisch

FY West-Friesisch

VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 76 von 84

Zugelassene Codes

Liste der zugelassenen Codes je Datenelement / Codeliste

Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX

fy West-Friesisch

GA Irisch

ga Irisch

GD Gälisch; Schottisch-Gälisch

gd Gälisch; Schottisch-Gälisch

GL Galizisch

gl Galizisch

GN Guarani

gn Guarani

GU Gujaratisch

gu Gujaratisch

GV Manx

gv Manx

HA Haussa

ha Haussa

HE Hebräisch

he Hebräisch

HI Hindi

hi Hindi

HO Hiri Motu

ho Hiri Motu

HR Kroatisch

hr Kroatisch

HT Haitianisch; Haitianisch-Kreolisch

ht Haitianisch; Haitianisch-Kreolisch

HU Ungarisch

hu Ungarisch

HY Armenisch

hy Armenisch

HZ Herero

hz Herero

IA Interlingua (International Auxiliary Language Association)

ia Interlingua (International Auxiliary Language Association)

ID Indonesisch

id Indonesisch

IE Interlingue; Okzidental

VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 77 von 84

Zugelassene Codes

Liste der zugelassenen Codes je Datenelement / Codeliste

Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX

ie Interlingue; Okzidental

IG Igbo

ig Igbo

II Sichuan Yi; Nuosu

ii Sichuan Yi; Nuosu

IK Inupiaq

ik Inupiaq

IO Ido

io Ido

IS Isländisch

is Isländisch

IT Italienisch

it Italienisch

IU Inuktitut

iu Inuktitut

JA Japanisch

ja Japanisch

JV Javanesisch

jv Javanesisch

JW Javanese

jw Javanese

KA Georgisch

ka Georgisch

KG Kongo

kg Kongo

KI Kikuyu; Gikuyu

ki Kikuyu; Gikuyu

KJ Kuanyama; Kwanyama

kj Kuanyama; Kwanyama

KK Kasachisch

kk Kasachisch

KL Kalaallisut; Grönländisch

kl Kalaallisut; Grönländisch

KM Zentral-Khmer

km Zentral-Khmer

KN Kannada

VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 78 von 84

Zugelassene Codes

Liste der zugelassenen Codes je Datenelement / Codeliste

Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX

kn Kannada

KO Koreanisch

ko Koreanisch

KR Kanuri

kr Kanuri

KS Kaschmirisch

ks Kaschmirisch

KU Kurdisch

ku Kurdisch

KV Komi

kv Komi

KW Cornisch

kw Cornisch

KY Kirgisisch

ky Kirgisisch

LA Lateinisch

la Lateinisch

LB Luxemburgisch

lb Luxemburgisch

LG Ganda

lg Ganda

LI Limburgisch

li Limburgisch

LN Lingala

ln Lingala

LO Lao

lo Lao

LT Litauisch

lt Litauisch

LU Luba-Katanga

lu Luba-Katanga

LV Lettisch

lv Lettisch

MG Malagasisch

mg Malagasisch

MH Marshallese

VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 79 von 84

Zugelassene Codes

Liste der zugelassenen Codes je Datenelement / Codeliste

Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX

mh Marshallese

MI Maorisch

mi Maorisch

MK Mazedonisch

mk Mazedonisch

ML Malajalam

ml Malajalam

MN Mongolisch

mn Mongolisch

MO Moldavisch

mo Moldavisch

MR Marathi

mr Marathi

MS Malayisch

ms Malayisch

MT Maltesisch

mt Maltesisch

MY Burmesisch

my Burmesisch

NA Nauruisch

na Nauruisch

NB Bokmal Norwegian; Norwegian Bokmal

nb Bokmal Norwegian; Norwegian Bokmal

ND Ndebele; North; North Ndebele

nd Ndebele; North; North Ndebele

NE Nepalesisch

ne Nepalesisch

NG Ndonga

ng Ndonga

NL Holländisch; Flämisch

nl Holländisch; Flämisch

NN Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian

nn Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian

NO Norwegisch

no Norwegisch

NR Ndebele; South; South Ndebele

VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 80 von 84

Zugelassene Codes

Liste der zugelassenen Codes je Datenelement / Codeliste

Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX

nr Ndebele; South; South Ndebele

NV Navajo; Navaho

nv Navajo; Navaho

NY Chichewa; Chewa; Nyanja

ny Chichewa; Chewa; Nyanja

OC Okzitanisch (nach 1500); Provencal

oc Okzitanisch (nach 1500); Provencal

OJ Ojibwa

oj Ojibwa

OM Oromo

om Oromo

OR Orija

or Orija

OS Ossetian; Ossetic

os Ossetian; Ossetic

PA Pundjabisch

pa Pundjabisch

PI Pali

pi Pali

PL Polnisch

pl Polnisch

PS Paschtu

ps Paschtu

PT Portugiesisch

pt Portugiesisch

QU Quechua

qu Quechua

RM Romanisch

rm Romanisch

RN Rundi

rn Rundi

RO Rumänisch

ro Rumänisch

RU Russisch

ru Russisch

RW Kijarwanda

VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 81 von 84

Zugelassene Codes

Liste der zugelassenen Codes je Datenelement / Codeliste

Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX

rw Kijarwanda

SA Sanskrit

sa Sanskrit

SC Sardinian

sc Sardinian

SD Zinti

sd Zinti

SE Northern Sami

se Northern Sami

SG Sango

sg Sango

SH Serbo-Croatian

sh Serbo-Croatian

SI Singhalesisch

si Singhalesisch

SK Slowakisch

sk Slowakisch

SL Slowenisch

sl Slowenisch

SM Samoanisch

sm Samoanisch

SN Schonisch

sn Schonisch

SO Somalisch

so Somalisch

SQ Albanisch

sq Albanisch

SR Serbisch

sr Serbisch

SS Swasiländisch

ss Swasiländisch

ST Sothisch, Süd

st Sothisch, Süd

SU Sudanesisch

su Sudanesisch

SV Schwedisch

VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 82 von 84

Zugelassene Codes

Liste der zugelassenen Codes je Datenelement / Codeliste

Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX

sv Schwedisch

SW Suaheli

sw Suaheli

TA Tamilisch

ta Tamilisch

TE Telugu

te Telugu

TG Tadschikisch

tg Tadschikisch

TH Thai

th Thai

TI Tigrinja

ti Tigrinja

TK Turkmenisch

tk Turkmenisch

TL Tagalog

tl Tagalog

TN Tswana

tn Tswana

TO Tongaisch (Tonga-Inseln)

to Tongaisch (Tonga-Inseln)

TR Türkisch

tr Türkisch

TS Tsongaisch

ts Tsongaisch

TT Tatarisch

tt Tatarisch

TW Twi

tw Twi

TY Tahitisch

ty Tahitisch

UG Uigurisch

ug Uigurisch

UK Ukrainisch

uk Ukrainisch

UR Urdisch

VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 83 von 84

Zugelassene Codes

Liste der zugelassenen Codes je Datenelement / Codeliste

Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX

ur Urdisch

UZ Usbekisch

uz Usbekisch

VE Venda

ve Venda

VI Vietnamesisch

vi Vietnamesisch

VO Volapük

vo Volapük

WA Walloon

wa Walloon

WO Wolof

wo Wolof

XH Xhosa

xh Xhosa

YI Jiddisch

yi Jiddisch

YO Joruba

yo Joruba

ZA Zhuang

za Zhuang

ZH Chinesisch

zh Chinesisch

ZU Zulu

zu Zulu

4347 Produkt-/Erzeugnisnummer, Qualifier

Code Name/Beschreibung

1 Zusätzliche Identifikation

6063 Menge, Qualifier

Code Name/Beschreibung

48 Empfangene Menge

6411 Maßeinheit, Code

Code Name/Beschreibung

C62 Stück

CMT Zentimeter

VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 84 von 84

Zugelassene Codes

Liste der zugelassenen Codes je Datenelement / Codeliste

Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX

GRM Gramm

KGM Kilogramm

KMT Kilometer

LEF leaf

LTR Liter

MMT Millimeter

MTK Quadratmeter

MTQ Kubikmeter

MTR Meter

PCE Stück

PR Paar

RO roll

SET set

TNE Tonne (metrische Tonne)

7143 Art der Produkt-/Leistungsnummer, Code

Code Name/Beschreibung

IN Artikelnummer des Käufers

SA Artikelnummer des Lieferanten

8051 Transportstrecke/-abschnitt, Qualifier

Code Name/Beschreibung

13 Bei Ankunft

8067 Transportart, Code

Code Name/Beschreibung

10 Seetransport

20 Bahntransport

30 Straßentransport

40 Lufttransport

50 Post

60 Multimodaler Transport

70 Feste Transporteinrichtungen

80 Binnenschifffahrt

90 Transportart unbekannt