aproximación al estudio de las estrategias de...
TRANSCRIPT
1
FA
CU
LT
AD
DE
HU
MA
NID
AD
ES
Y C
IEN
CIA
S D
E L
A E
DU
CA
CIÓ
N
UNIVERSIDAD DE JAÉN Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
Trabajo Fin de Grado
Aproximación al estudio de las estrategias de
focalización en español
Alumno/a: María López Gómez Tutor/a: Prof.ª D.ª Carmen Conti Jiménez Dpto.: Filología Española
Julio, 2017
2
ÍNDICE
RESUMEN..................................................................................................................................3
1. INTRODUCCIÓN..................................................................................................................4
2. ESTADO DE LA CUESTIÓN...............................................................................................5
2.1. Las funciones informativas.......................................................................................5
2.2. Terminología relacionada........................................................................................6
2.2.1. La noción de presuposición.......................................................................6
2.2.2. Soporte/tema frente a aporte/rema............................................................6
2.2.3. Tópico y comentario..................................................................................7
2.3. Foco o relieve.........................................................................................................10
2.3.1. La noción de foco (focus)........................................................................10
2.3.2. Tipos de foco...........................................................................................13
2.3.3. Procedimientos de relieve focal...............................................................16
2.3.3.1. Orden de constituyentes............................................................17
2.3.3.2. Recursos léxicos.......................................................................20
2.3.3.3. Acento de insistencia................................................................21
2.3.3.4. Estructuras de énfasis...............................................................22
2.3.3.5 Focalizaciones múltiples............................................................23
3. BASE DE DATOS. ANÁLISIS Y DESCRIPCIÓN............................................................24
3.1. Metodología...........................................................................................................24
3.2. Casos de focalización in situ..................................................................................29
3.3. Casos de focalización por desplazamiento............................................................31
3.4. Otras focalizaciones...............................................................................................32
4. CONCLUSIONES................................................................................................................34
5. BIBLIOGRAFÍA..................................................................................................................35
ANEXO……………………….………………………………………………………………37
3
RESUMEN. Todo enunciado presenta una determinada estructura informativa. La mayoría de
oraciones sigue el orden que se atiene al parámetro ‘información conocida + información
nueva’. Sin embargo, en ciertos contextos, esta estructura se ve modelada por motivos
informativos o comunicativos. Nuestro trabajo encuentra su fundamentación en el estudio de
uno de los procesos que alteran —en mayor o en menor grado— la estructura informativa, bien
marcando una diferente prosodia, bien modificando el orden normal de constituyentes, o bien
mediante una reformulación estructural. El fenómeno al que estamos aludiendo y que constituye
la piedra angular de nuestro estudio es conocido como focalización. Respecto al mismo,
trataremos en primer lugar ciertas cuestiones terminológicas. En segundo lugar, llevaremos a
cabo una definición y catalogación de los tipos de foco. Por último, analizaremos y
describiremos las focalizaciones presentes en una conversación transcrita para este fin.
Palabras clave: sintaxis, estructura informativa, foco
ABSTRACT. Every single utterance has a given informative aim. Most sentences follow the
structure given + new information. Nevertheless, this structure is sometimes modified by
informative or communicative reasons. Our aim is carry out a research of one of the process
which modifies —to a greater or lesser extent— the informative structure, either providing a
given prosody, or modifying the ordinary order of constituents, or through a structural
reformulation. The phenomenon with which we are dealing and which is the central concept of
our study is known as focusing. With regards to this phenomenon, we will discuss certain
terminological issues. Afterwards, we will carry out a definition and cataloguing of the kinds
of focus. To sum up, we will analyse and describe the focalizations which are present in a
transcribed conversation.
Key words: syntax, information structure, focus
4
1. INTRODUCCIÓN
Tanto el estudio de la pragmática en general como de la estructura informativa en
particular parece haber quedado en un segundo plano hasta que naciera la disciplina en el siglo
XX. Con anterioridad, la lingüística tuvo como prioridad otras cuestiones gramaticales o
sintácticas, entre las que el acto comunicativo no ha tenido cabida hasta hace relativamente
poco. Sin embargo, no debemos olvidar que, tal y como sostiene la Gramática Funcional, todos
los niveles se complementan. En consecuencia, es errado que la estructura informativa cuente
con una aparición escasa o nula en los manuales de gramática, sintaxis o semántica. De hecho,
el estudio de la misma se relaciona irremediablemente con la semántica y la sintaxis, sin dejar
de estar circunscrita al contexto comunicativo. La escasa atención que ha recibido la estructura
informativa dentro de la sintaxis es uno de los factores que ha motivado el desarrollo de este
trabajo.
Los objetivos que nos planteamos al inicio de la elaboración de nuestro estudio son:
➢ Esclarecer el ámbito de la estructura informativa y del proceso de focalización, mediante
una recopilación bibliográfica de las principales aportaciones que abordan su estudio.
➢ Limitar conceptualmente los componentes de la estructura informativa para saber
discriminar el objetivo comunicativo que condiciona la aparición de unos y otros.
➢ En cuanto al proceso de focalización se refiere, nos proponemos establecer una clara
definición del mismo, así como una catalogación tanto de los tipos de foco como de los
tipos de estrategias de focalización.
➢ Transcribir una conversación cuyo contexto sea susceptible de modificación
informativa. En dicha transcripción, prestaremos especial atención a las focalizaciones
presentes, a las estrategias más habituales y a las menos usuales.
➢ Contrastar los resultados del análisis discursivo con las aportaciones teóricas
recopiladas.
Las puntualizaciones expuestas nos dejan dilucidar la estructura que seguirá nuestro
trabajo. Como vemos, contará con dos vertientes principales: una teórica, cuyo eje es el estado
de la cuestión en torno al proceso de focalización y otra, de carácter práctico, centrada en la
descripción y análisis de datos extraídos de la transcripción de una muestra conversacional de
un programa de debate.
Para completar el estudio, estableceremos una serie de conclusiones extraídas durante y
tras la elaboración de nuestro trabajo.
5
2. ESTADO DE LA CUESTIÓN
2.1. Las funciones informativas
Entre las múltiples funciones del lenguaje (expresiva, apelativa, poética, etc.), es
primordial aquella que posibilita la comunicación y el intercambio de información: la función
informativa. De acuerdo con el Centro Virtual Cervantes, las funciones informativas del
discurso fueron señaladas por la Nueva Escuela de Praga (Daneš, 1974) y han sido después
recogidas por la escuela funcionalista de Ámsterdam (Dik, 1978). En esta última, se distingue
el nivel informativo de un enunciado, además del nivel sintáctico y semántico1 . A continuación,
nos centraremos en lo que son, para algunos autores, las funciones informativas.
La Real Academia Española (2010, p. 753) defiende que, mientras que las funciones
semánticas y sintácticas se encargan de asignar papel gramatical a cada segmento de la oración,
las informativas valoran la aportación de tales segmentos y determinan factores como los
siguientes: si la información es nueva o conocida, si forma parte o no de un conjunto de
opciones, si se enfatiza mediante algún recurso gramatical, si se mantiene como trasfondo del
discurso, etc. Es decir, definen la manera en que se expresan los contenidos.
Para López (1996, p. 449), la informatividad es propia de las lenguas naturales y alcanza
todos los componentes y niveles lingüísticos. Según dicho autor, carece de sentido hablar de un
nivel informativo, “sin embargo, el nivel de las relaciones temáticas se diferencia de los demás
por el hecho de que la transmisión de información constituye su criterio estructurador
prioritario” (López, 1996, p. 450).
Por otro lado, Gutiérrez Ordóñez (1997, p. 16) señala que “en el estrato más profundo
las lenguas están dotadas de una función representativa que las capacita para ‘significar’,
‘representar’, ‘describir’ estados de cosas, situaciones, procesos, cualidades, cantidades,
materias, incluidos entes de ficción”. En suma, la complejidad del lenguaje convierte a la
función representativa en la base del acto comunicativo, aunque no en el único elemento que lo
conforma.
La información proporcionada por la función representativa será modificada y
combinada en virtud de las necesidades informativas del emisor y del receptor. Así, a este hilo
conductor se une el objetivo final del acto comunicativo, el de informar:
1 “Focalización” disponible en
<http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/diccionario/focalizacion.htm> (15/03/2017)
6
Las conformaciones informativas [...] son una reorganización “superior” de esos mismos materiales
destinada a satisfacer las necesidades informativas del que le escucha, bien separando lo que se conoce
de lo que desconoce (soporte / aporte), bien resaltando un constituyente (foco), bien marcando los límites
referenciales y/o veritativos de la secuencia (tópico/comentario) (Gutiérrez Ordóñez, 1997, p. 17).
Por ello, decimos que la función representativa del lenguaje va enlazada con la
informativa —de hecho, muchos trabajos hablan de función representativa o informativa, sin
distinción entre ambas—.
En resumen, las unidades informativas pueden manifestarse en el discurso de diferente
manera. En efecto, el emisor “manipula” la información y la presenta en el discurso oral
apoyándose en diferentes estrategias comunicativas en función de sus necesidades, tal y como
veremos más adelante.
2.2. Terminología relacionada
Al abordar el estudio de las funciones informativas, nos acercamos a una terminología
concreta que es necesario precisar. Dicha terminología variará dependiendo del autor, del
prisma desde el que se estudie o bien de la corriente teórica en la que se apoye.
2.2.1. La noción de presuposición
La primera noción que debemos conocer es la de presuposición. Siguiendo a Portolés
(2004, p. 130), desde el punto de vista pragmático, las presuposiciones tienen lugar gracias a
un proceso mental mediante el cual representamos conceptualmente lo que tienen en mente
nuestros interlocutores. Algunas de estas representaciones son salientes o prominentes, esto es,
se encuentran en la memoria a corto plazo. Dicho autor menciona tres tipos de presuposiciones:
existenciales, léxicas y focales. Este trabajo se centra en estas últimas.
2.2.2. Soporte/tema frente a aporte/rema
Por otro lado, una de las principales dualidades que encontramos cuando estudiamos la
estructura informativa de un discurso es la de soporte o tema frente a aporte o rema, que, en
primer término, vienen a conformar la información conocida y la información nueva,
respectivamente. Es decir, el soporte o tema es aquella información presupuesta, compartida
7
por los interlocutores y, por ende, omisible. Por el contrario, el aporte o rema es la información
nueva, que el receptor no conoce y que hace efectivo el acto comunicativo (cuyo último objeto
es el de informar). En la estructura informativa encontramos el orden lineal soporte + aporte
(normalmente correspondiente al de sujeto + predicado). La alteración de dicho orden es
consecuencia de necesidades comunicativas. A esta alteración estará ligado el proceso de
focalización, que trataremos en el siguiente apartado.
Aunque en un primer término resulte una clasificación sencilla y clara, estos conceptos
presentan cierta polémica, en el sentido de que son tratados de diversa manera en los distintos
estudios a los que hemos accedido. Ya la Real Academia Española (2010, pp. 753-754)
abordaba el problema que presenta la terminología en cuanto a su variedad: aunque hablábamos
de soporte o tema, también encontramos trabajos en los que se mencionan términos como
apoyo, apoyatura, fondo, fondo común, o los conocidos tradicionalmente como información
conocida o temática. Del mismo modo, lo que Gutiérrez Ordóñez (1997) denomina aporte o
rema también encuentra variabilidad: información nueva o remática, figura, comentario, etc.
Además de la variabilidad terminológica en ciertos aspectos, podemos encontrar
variabilidad conceptual. Así, en ocasiones, veremos la noción de tema equiparada con la de
tópico, algo que analizaremos con detalle a continuación.
2.2.3. Tópico y comentario
Zubizarreta (1999, p. 4218), se refiere al tema como a “aquello de lo cual trata la
oración” y lo presenta enlazado al comentario, que es “lo que se dice sobre el tema”. Esta autora
distingue entre dos tipos de tema: el de la oración y el del discurso. La diferencia entre ambos
radica en el contexto. Además, dentro del tema discursivo podemos delimitar dos tipos: tema
vinculante y dislocación a la izquierda.
Tal y como apunta Gutiérrez Ordóñez (1997, p. 41), otro concepto relacionado con lo
que venimos tratando es el de tópico, también llamado por el autor marco o circunstante, que
es aquella parte del discurso que precisa la información que se va a proporcionar
inmediatamente después; así, tal y como vemos en el ejemplo (1), el primer segmento está
precisando que nos estamos refiriendo al ámbito del orden, y no a cualquier otro. Este concepto
será denominado por Portolés (2004, p. 277) elementos con función de marco, que,
generalmente, se sitúan en posición inicial, tienen entonación independiente y están fuera de la
predicación oracional.
8
(1) En lo que se refiere al orden [tópico], María es un desastre.
Lo que Gutiérrez Ordóñez (1997) considera tópico se encuentra muy ligado a lo que
otros muchos autores denominan tema. De acuerdo con García Velasco (2003, p. 206), en la
Gramática Funcional de Dik, la función pragmática tema es aquella que introduce una entidad
sobre la que se proporcionará información relevante inmediatamente después. Esta percepción
no excluye que el tema sea soporte, de hecho, en la mayoría de los casos lo será. No obstante,
el funcionalismo holandés considera ambos términos (tema y tópico) diferentes.
Esto no quiere decir que Dik no trabaje con la noción de tópico. García Velasco (2003,
p.194) sostiene que, dentro de la Gramática Funcional, el tópico es el constituyente sobre el que
se predica alguna propiedad o relación. A pesar de ser una función asignada a un constituyente
en concreto, Dik distingue entre Tópico de Discurso (D-Topic) —identificado en el contexto—
y la función pragmática de Tópico —asignada dentro de la cláusula—. A su vez, dentro de los
Tópicos de Discurso, distingue entre Tópico nuevo (New Topic), Tópico Dado (Given Topic),
Subtópico (Sub-Topic) y Tópico Restablecido (Resumed Topic).
En este sentido, cabe destacar la estrecha relación entre tema y tópico. De hecho, Dik
[1978] (2003) los trata como dos conceptos prácticamente paralelos. Para discriminar ambos
términos, este autor distingue entre Funciones Pragmáticas Intraclausales —entre las que se
encontraría el tópico— y Funciones Pragmáticas Extraclausales —entre las que situaríamos el
tema—. Por tanto, cuando estemos ante la predicación básica de la cláusula, hablaremos de
tópico, mientras que, si lo hacemos ante constituyentes fuera de la cláusula, hablaremos de
tema. Esta visión puede resultar contradictoria, ya que la mayoría de estudios presentan una
concepción inversa.
Otros autores, lejos de hablar de tema y rema indistintamente, optan por diferenciarlos.
Hernanz y Brucart (1987, p. 78) definen tema en los mismos términos que Zubizarreta (1999)
o Dik [1978] (2003), sin embargo, denominan rema o tesis a lo que Zubizarreta (1999) o
Gutiérrez Ordóñez (1997) llaman comentario. Además, en relación con estos dos términos,
integran dos procesos de carácter sintáctico: tematización y rematización. El primero de ellos
es un procedimiento mediante el cual el tema cambia a una posición periférica, normalmente
inicial. Como vemos, estos autores vuelven a equiparar tema y tópico. El segundo está
relacionado con la colocación del rema en una posición prominente dentro de la oración. La
rematización, trasladada a la semántica, viene a conformar el foco y la presuposición, en los
que nos detendremos en el siguiente apartado.
9
Mientras algunos autores han hallado interferencias con el tema, otros, como por
ejemplo López (1996), sostienen que ambos conceptos están muy delimitados: “el tema
representa meramente una alteración del orden gradual de sucesión informativa de los
elementos de la oración; el tópico supone una visión privativa asentada en la
configuracionalidad” (López, 1996, p. 486). Según dicho autor, el tópico no tiene que ver con
lo presupuesto ni con lo conocido, sino con aquello de lo que se va a hablar. En línea con esto,
introduce el concepto de antitópico, que serían aquellos constituyentes susceptibles de ser
tópicos.
Dejando a un lado la variabilidad de opiniones a la hora de abordar los conceptos de tema
y tópico, y centrándonos en este último, cabe destacar el aspecto formal del mismo. López
(1996, p. 484) afirma que, cuando queremos expresar nuestra intención de hablar de algo en
concreto (un tópico), introducimos una serie de elementos o construcciones topicalizadoras
(hablando de, en cuanto a, había una vez…), que obligan a la posición inicial del tópico,
delimitado por pausas —es el caso de (1) más arriba—. Sin embargo, cuando estos elementos
no están presentes, puede ir tras el rema (aporte) con la aparición obligada de un pronombre
que lo señale previamente.
En línea con la visión de López (1996) se encuentra la de la Real Academia Española
(2010, p. 755), que sostiene que tópico es aquel segmento destacado o desgajado de la oración,
generalmente antepuesto a ella, que aporta información temática y a veces va marcado por una
expresión introductoria. Los tópicos se suelen analizar en función de tres criterios: su estructura
interna, su posición sintáctica y su vinculación con la oración a la que corresponden.
Tanto tópico como comentario son dos aspectos relacionados con una propuesta teórica
que Portolés (2004, pp. 276-278) nos plantea en su trabajo. Esta propuesta, seguida por otros
muchos autores, se basa en un sistema de preguntas y respuestas, entendiendo la pregunta como
la información conocida y la respuesta, como la información nueva. Así, nos señala que un
discurso es un conjunto de respuestas a hipotéticas preguntas. El primer enunciado del discurso
actúa de alimentador y suscita una serie de cuestiones, que serán contestadas mediante las
enunciaciones posteriores. Ilustraremos lo dicho con el siguiente ejemplo:
(2) María llegó tarde.
Una posible pregunta sería ¿por qué? Así, el discurso continuaría con la respuesta para
que el contenido quede completo, que a su vez podría volver a suscitar lo que Portolés (2004)
denomina subpregunta, como se muestra en (3):
10
(3) María llegó tarde porque perdió el autobús. Tuvo que llamar a un amigo para que la
recogiera.
Los llamados comentarios son las respuestas. El tópico es exclusivamente lo que está
siendo preguntado.
En conclusión, hablamos de soporte y aporte para referirnos a la información conocida
y nueva, respectivamente. El concepto de tema, por su parte, aunque generalmente se trata como
aquello de lo que habla la oración, se equipara en unos casos con el tópico, mientras que, en
otros, se trata como un tipo de tópico. No obstante, parece haber unanimidad en relacionar tema
y soporte. Por último, el comentario, que es un concepto tratado de igual forma en la mayoría
de trabajos, se define como aquel segmento de la cláusula que proporciona información del
tema o tópico.
2.3. Foco o relieve
2.3.1. La noción de foco (focus)
Llamamos foco a uno o más constituyentes enfatizados dentro de la cláusula. El proceso
mediante el cual resaltamos un elemento de la oración es conocido como focalización
(rematización en algunos estudios). La focalización puede producirse en diversos contextos y
mediante diferentes estrategias, pero siempre por motivos comunicativos.
De acuerdo con Gutiérrez Ordóñez (1997, p. 34), el foco es una función informativa que
constituye una llamada de atención al interlocutor, con la finalidad de vencer una predisposición
contraria en el receptor en referencia a uno de los segmentos del discurso. Portolés (2004, p.
276) asume y defiende la propuesta de Gutiérrez Ordóñez (1997) y nos habla de foco
relacionando el contraste entre lo que se dice —con relieve tonal— “y lo que se podría haber
dicho, pero que se ha callado”. El foco es el encargado de marcar dicho contraste.
López (1996), por su parte, interpreta esta función de forma similar a estos dos autores
y afirma que la focalización se da cuando “alguna(s) frase(s) de la oración considerada se
alza(n) sobre las demás en contraste con otra(s) frase(s) implícitas o explícitas” (López, 1996,
p. 489). Frente a lo que suele ser habitual, este autor diferencia la focalización con lo que
denomina confirmación o ruptura de expectativas, que viene a constituir aquel segmento del
discurso que refuerza o contradice las convicciones del receptor esperadas por el desarrollo
normal de la comunicación.
11
La Real Academia Española (2010, p. 759) apunta que los focos son segmentos
remáticos que ponen de relieve cierta información en el interior de un mensaje. El proceso de
realzar o resaltar ese fragmento, o de considerarlo en relación con sus posibles alternativas, se
lleva a cabo con diversos medios fónicos y sintácticos. Pueden representar el conjunto de la
información remática, o bien constituir la parte central de ella. A diferencia de los tópicos, no
pueden ser segmentos átonos y tampoco se eliden. Normalmente, el foco se posiciona al
principio de la oración. Para distinguirlo con el tópico es fundamental la presencia o ausencia
de la duplicación pronominal. La institución normativa de la lengua propone dos pruebas para
identificar si se trata de foco o de tópico. En el primero de los casos, la oración debe admitir la
paráfrasis con una copulativa enfática (4); en el segundo, debe admitir un elemento
introductorio o topicalizador (5) (ejemplos extraídos de RAE, 2010, p. 759):
(4) a. Eso digo yo / *Eso no digo yo.
b. Eso es lo que digo yo.
(5) a. Eso lo digo yo / Eso no lo digo yo.
b. En cuanto a eso, lo digo yo.
Pero no solo estas propiedades son las que discriminan foco y tópico. Además, el foco
antepuesto no cuenta con la pausa propia del tópico y, de la misma forma, el tópico no conlleva
acento de intensidad. Por otro lado, se forman de manera natural con expresiones no definidas,
a diferencia de lo que ocurre con los tópicos. Otra diferencia es que los focos antepuestos
presentan resistencia a aparecer con oraciones negativas, contexto en el que los tópicos se
presentan sin problema.
Para abordar este asunto, Zubizarreta (1999, p. 4224) nos presenta la dualidad foco
frente a presuposición. Hablamos de presuposición y foco puesto que, en efecto, en estos
términos, nos encontraríamos ante dos opuestos. Siguiendo a esta autora, debemos entender
presuposición como aquella información que ambos interlocutores conocen, tal y como
aclarábamos anteriormente. Estas presuposiciones pueden experimentar modificaciones o
atribuciones a medida que se desarrolle el intercambio de información. Sin embargo, el foco
constituiría “la parte no presupuesta de la oración” (Zubizarreta, 1999, p. 4224), es decir,
aquella información nueva que el receptor no conoce: el aporte.
En línea con esta autora, podemos situar la propuesta de Hernanz y Brucart (1987, p.
94), que, como anotábamos anteriormente, hablan de rematización en el plano sintáctico,
mientras que, en el semántico, emplean los conceptos de foco y presuposición. En estos dos
12
bloques dividen cualquier oración con focalización; por un lado, el constituyente focalizado y,
por otro, el resto de la cláusula que conforma la información conocida (soporte).
Sin embargo, otros autores como Contreras (1978) aseguran que es un error hablar en
términos de foco y presuposición. Contreras (1978) prefiere los conceptos tema y rema, aunque,
en los estudios más modernos, no suelen ser habituales.
Como podemos observar, Zubizarreta (1999) y Hernaz y Brucart (1987) relacionan
directamente la noción de foco con la de aporte, aunque debemos tener en cuenta que esta
relación entre foco e información nueva es matizada por otros autores (v. Dik, [1978] (2003);
Gutiérrez, 1997), puesto que es posible focalizar un constituyente ya conocido con el fin de
dotar de énfasis al mismo, por tanto, no tiene por qué tratarse de información nueva. Gutiérrez
(1997, p. 39) señala a este respecto:
Halliday identifica la referencia de la noción de foco con la de información nueva. Parece
bastante general que la focalización se realice sobre información nueva. No queda, sin embargo,
claro, que toda información nueva sea foco. Tal y como aquí se presentan, son funciones de
naturaleza diferente: el aporte o información nueva es una función de carácter sintagmático,
combinatorio. El foco, por el contrario, es de naturaleza paradigmática.
Este aspecto, no obstante, tiende a suscitar dos posiciones entre los estudiosos que
afirman que el foco se realiza únicamente sobre información nueva, como Zubizarreta (1999),
Portolés (2004) y Conti (2016), mientras que Halliday o Gutiérrez Ordóñez (1997) optan por
una visión más flexible y aseguran que, aunque de forma general la focalización se realiza sobre
el aporte, no siempre es así. Ejemplo de ello son casos como el siguiente:
(6) a. Me he comprado un coche.
b. ¿UN COCHE[FOCO] te has comprado?
Por su parte, García Velasco (2003, p. 200), que, como hemos comentado anteriormente,
recoge la aportación de Dik, considera foco aquellos constituyentes que el emisor quiere
destacar con el objeto de modificar la información pragmática de su interlocutor. En este
sentido, Dik aporta dos nuevos términos a este marco teórico: “adiciones —el hablante añade
información al conocimiento general del oyente— y sustituciones —el hablante reemplaza
información que, según su estimación, posee el oyente—” (García Velasco, 2003, p. 200). Para
ejemplificar el primer término, nos resulta útil el sistema de preguntas y respuestas, en especial,
13
cuando trabajamos con pronombres interrogativos, ya que nos indican de forma explícita la
información requerida:
(7) a. ¿A qué hora regresas?
b. A las DOS[FOCO].
De hecho, según Dik [1978] (2003), los pronombres interrogativos albergan la función
de foco intrínsecamente.
En general, parece unánime la aceptación de que focalizamos aquel segmento del
discurso que queremos enfatizar. Ahora bien, los motivos por los que se lleva a cabo el proceso,
así como las estrategias que seguimos para ello son muy diversos, como veremos a
continuación.
2.3.2. Tipos de foco
Las tipificaciones del foco son tan variadas en la bibliografía como los investigadores
que han abordado este asunto. El más usual es conocido como foco in situ, que es aquel que se
realiza de forma espontánea, únicamente dotando de acento de intensidad al constituyente que
se desee enfatizar, sin ningún otro tipo de alteración. En esta cuestión nos detendremos más
adelante.
La Real Academia Española (2010, p. 759) establece dos tipos de foco: el foco
presentativo (también llamado foco informativo o foco amplio) y el foco contrastivo. Los focos
presentativos son aquellos que coinciden con toda la información en conjunto, como, por
ejemplo, los proporcionados con las respuestas a preguntas. El foco contrastivo, por su parte,
exige identificar de forma exhaustiva los elementos a los que se quieren hacer referencia entre
un conjunto de entidades, unas veces presentadas de manera explícita en el discurso y otras,
simplemente supuestas o sobreentendidas. En los siguientes ejemplos diferenciamos el contexto
explícito del implícito:
(8) No quiero un refresco, sino AGUA[FOCO]. (Contexto explícito)
(9) AGUA[FOCO] es lo que quiero. (Contexto implícito)
Ambos presentan información nueva, pero solo el contrastivo rechaza información
previa para ocupar su lugar.
14
Por otro lado, en virtud del contexto en el que se presente el foco, Zubizarreta (1999,
pp. 4227-4228) distingue entre foco neutro y, al igual que la RAE (2010), foco contrastivo. El
primero de ellos está relacionado con el contexto interrogativo, mientras que el segundo lo está
con un contexto asertivo.
El contexto interrogativo facilita la identificación del foco, en tanto en cuanto
entendamos la respuesta que sustituye al pronombre interrogativo como la parte no presupuesta
o el foco, tal y como indicamos en los siguientes ejemplos:
(10) a. ¿CUÁNDO[FOCO] vienes?
b. Mañana por la noche[FOCO].
Por su parte, en el contexto asertivo, el foco se sirve de otros recursos lingüísticos de
carácter enfático, como la prominencia prosódica. Así, el foco contrastivo se caracteriza por
dos aspectos fundamentales: negar una parte de la presuposición y sustituir la misma por una
alternativa. En (11), vencemos la presuposición de tener hambre y la sustituimos por la
alternativa de tener sueño.
(11) SUEÑO[FOCO] tengo, no hambre.
Por otro lado, López (1996) establece dos tipos principales de focalización: focalización
sintagmática y focalización paradigmática. Ambas focalizaciones las ilustran construcciones
como las que mostramos a continuación:
(12) Te dije que descambiaras LA FALDA[FOCO], no EL PANTALÓN[FOCO] que, por
cierto, ERA MI FAVORITO[FOCO]. (focalización sintagmática)
(13) El otro día llamó JUAN[FOCO]. (no Pedro) (focalización paradigmática)
Como observamos, ambos son focos contrastivos, ya que están venciendo una
presuposición contraria en un contexto adversativo. Si retomamos la visión proporcionada por
la RAE (2010), destacaríamos el ejemplo (12) como contexto explícito y el (13) como implícito.
Por su parte, Conti (2016, p. 139), partiendo de Van Valin y LaPolla (1997), habla de
varios tipos de foco. En virtud de su amplitud, hablamos de foco estrecho —cuando se enfatiza
un solo constituyente— o foco amplio —cuando se enfatizan dos o más constituyentes—. En
función del tipo de información focalizada, esta autora señala otros dos tipos de foco: foco no
15
contrastivo, “que demanda o expresa información no predecible, pero que no rompe con las
expectativas y presuposiciones de los interlocutores”, y foco contrastivo, “que rompe con estas
expectativas” (Conti, 2016, p.139).
Como decíamos, esta no es la única clasificación que podemos encontrar al respecto.
Dik [1978] (2003, p.201) propone dos formas de tipificarlo: en función de qué constituyente
recibe la función pragmática o bien a partir del valor comunicativo de la asignación de la
función foco. En relación con la primera clasificación, cualquier elemento de la cláusula puede
ser focalizado. Sin embargo, la tipificación basada en la función del valor comunicativo
requiere una explicación más detenida. Para explicarlo con mayor claridad, ilustraremos la
aportación de Dik con el siguiente esquema, propuesto por García Velasco (2003, p.202):
(14)
Como podemos observar, la carencia informativa da lugar a contextos interrogativos y
completivos. Es decir, realizamos preguntas sobre aquella información que nos falta, o bien el
emisor la añade para esclarecer la presuposición, como se ilustra en los siguientes ejemplos:
(15) a. ¿QUÉ[FOCO] te vas a poner mañana? (Foco interrogativo)
b. Algo de abrigo. SEGURAMENTE EL QUE ME REGALASTE[FOCO]. (Foco
completivo)
La segunda ramificación principal del diagrama representa el contraste entre el
constituyente focal y otras piezas informativas en el discurso. Por un lado, el foco paralelo
contrasta construcciones paralelas, como tenemos en (16):
(16) A la gente no le gustará la nueva decoración de este parque, LA DECORACIÓN DEL
NUEVO[FOCO] le gustará más. (Foco paralelo)
16
Por otro lado, el contra-presuposicional expone la información expresada por el hablante
y la presupuesta por el oyente.
Para entender mejor los cinco términos que forman el pie del esquema y que hacen
referencia a los tipos de foco contra-presuposicional, mostramos los siguientes ejemplos:
(17) a. María aprobó lexicología.
b. No, LEXICOLOGÍA[FOCO] no aprobó. (Foco Refutativo / Rejecting Focus)
(18) a. María aprobó lexicología.
b. No, aprobó LEXICOGRAFÍA[FOCO]. (Foco Sustitutivo / Replacing Focus)
(19) a. María aprobó lexicología.
b. Ya, y también LEXICOGRAFÍA[FOCO]. (Foco Expansivo / Expanding Focus)
(20) a. María aprobó lexicología y lexicografía.
b. No, solo aprobó LEXICOGRAFÍA[FOCO]. (Foco Restrictivo / Restricting Focus)
(21) a. ¿Quieres agua con gas o sin gas?
b. SIN GAS[FOCO], por favor. (Foco Selectivo / Selecting Focus)
En general, este tipo de focalizaciones están íntimamente relacionadas con los rasgos
prosódicos que propician el énfasis de constituyentes. Como vemos, la gramática funcional de
Dik [1978] (2003) presenta una de las tipificaciones focales más exhaustivas que nos podemos
encontrar.
2.3.3. Procedimientos de relieve focal
Una vez destacados los tipos de focos propuestos en la bibliografía especializada,
señalaremos a continuación las posibles estrategias de focalización que los usuarios llevan a
cabo cuando desean destacar un constituyente en la cláusula. Gutiérrez Ordóñez (1997, p. 34)
propone la siguiente tipificación, que será la que seguiremos para desarrollar este apartado:
orden de constituyentes, recursos léxicos, acento de insistencia2, reduplicación, estructuras de
énfasis y focalizaciones múltiples.
2 Aunque Gutiérrez Ordóñez (1997) utiliza este término, lo común en los diferentes estudios es acento contrastivo
o de intensidad.
17
2.3.3.1. Orden de constituyentes
Conti (2016, pp. 136-137) señala que “la estructura que se considera no marcada desde
un punto de vista pragmático es aquella que se corresponde con el orden predominante en una
determinada construcción sintáctica”. En el caso del español, se estima que el orden básico o
dominante de la cláusula que se corresponde con la estructura informativa de tópico-comentario
es el de SVO (v. 22a más abajo). Sin embargo, hay que tener en cuenta que el español es una
lengua flexible que posibilita varias combinaciones de constituyentes y que, por ende, en ciertas
circunstancias, el orden puede modificarse en virtud de las intenciones sintácticas o
comunicativas (Conti, 2016, p. 118).
Para dicha autora, y siguiendo en esto a Van Valin y LaPolla (1997), el tópico suele
corresponderse con el sujeto y el comentario, con el predicado, dentro del cual situamos el foco.
Sintácticamente, esta estructura es la que se representa mediante el orden SVO (Conti, 2016, p.
137).
López (1996, p. 488) mantiene que las razones de cualquier alteración del orden hay que
buscarlas en el contexto. Sin embargo, también es posible que la información que la oración
vehicula se enfrente al mismo. En estos casos, de acuerdo con dicho autor, el nivel de
determinación contextual predomina. Dicha prevalencia podrá aplicarse a una frase o al
conjunto de la oración.
La focalización es uno de los procesos comunicativos que pueden afectar al orden de
constituyentes. En este sentido, nos vamos a centrar en los casos en los que un constituyente se
antepone a la primera posición de la cláusula con el objeto de enfatizarlo. Esta dislocación
(llamada foco antepuesto por Zubizarreta, 1999) es el motivo por el que el orden de
constituyentes se ve alterado. Así, en (22a), encontramos una oración con un orden normal. Sin
embargo, en (22b), hemos antepuesto el CD a la periferia izquierda de la cláusula para señalar
que Juan besó a María y no a otra persona:
(22) a. Juan besó a María. (SVO)
b. A MARÍA[FOCO] besó Juan. (OVS)
Como podemos observar, y como defiende Conti (2016, p. 139), los constituyentes
focalizados por medio de la anteposición obligan a la posposición del sujeto, tal y como hemos
ejemplificado en (22b), debido a que la mayoría de las lenguas evita la secuencia foco + sujeto.
18
De acuerdo con la Real Academia Española (2010, p. 760), la anteposición enfática es
un proceso muy cercano a la interrogación o a la exclamación desde el punto de vista sintáctico
y semántico, por el hecho de que también las palabras interrogativas y los grupos que forman
se sitúan al principio de la oración, representan información nueva en la pregunta, no admiten
segmentos entre ellos y el verbo y pueden aparecer fuera de la oración a la que pertenecen,
como, por ejemplo, en los siguientes casos:
(23) a. ¿Quién crees que va a ganar?
b. ESTE EQUIPO[FOCO] creo yo que ganará.
Como vemos, tanto el foco como el interrogativo son complementos de ganar y no de
creer. De hecho, tal es la equiparación entre foco e interrogativo que hay autores que defienden
que estos últimos albergan intrínsecamente la función foco (Dik, [1978] 2003), como
comentábamos anteriormente.
Gutiérrez Ordóñez (1997, p. 34) denomina al proceso que estamos analizando
anteposición focalizadora o tematización y señala que siempre va acompañada de acento de
intensidad para evitar interferencias o posibles confusiones con el tópico. No olvidemos que el
tópico se encuentra en una posición temática y, si esa posición es ocupada por el foco, puede
inducir a error de interpretación si no se enfatiza con acento contrastivo o de intensidad.
Sin embargo, esta diferenciación no va a ser necesaria en todos los casos, puesto que
hay un tipo de estructura que no contiene tópico: las construcciones presentativas u oraciones
focales. Estas construcciones “se forman con verbos intransitivos que expresan eventos no
agentivos ligados a una semántica existencial o locativa. En estos casos, la función de sujeto se
encuentra dentro del foco” (Conti, 2016, p. 141), como se ilustra a continuación:
(24) Faltan peluches en esa estantería.
De acuerdo con Hernanz y Brucart (1987, pp. 94-103), para que se produzca
rematización (es decir, focalización), se emplean distintos procedimientos, si bien dichos
autores solo se centran en el que estamos tratando en este apartado: la anteposición, donde no
solo entra en juego la entonación, sino también la obligada inversión del orden sujeto-verbo
(siempre y cuando no se trate de la rematización del sujeto, en la que tal alteración del orden
no se produce). Conviene, en este sentido, resaltar las dos reglas principales de inversión del
orden sujeto-verbo: hablaremos, pues, de inversión libre —característica de las lenguas pro-
19
drop— y de inversión obligatoria —asociada con la focalización y las partículas
interrogativas—.
En este sentido, destaca el especial comportamiento de los complementos de régimen
verbal, ya que muestran cierta resistencia a aparecer en posiciones temáticas (v. 25), pero
pueden aparecer enfatizados sin ningún inconveniente, tal y como se ilustra en (26):
(25) Por su salud María se interesa.
(26) POR SU SALUD[FOCO] se interesa María.
Otra propiedad que presenta la focalización del CD y del CI es que no puede aparecer
un clítico como copia del complemento antepuesto, como se observa en (27b):
(27) a. EL EXAMEN[FOCO] aprobó Juan.
b. *EL EXAMEN lo aprobó Juan.
Ya comentábamos anteriormente que (27a) es un caso de focalización, mientras que
(27b) lo es de topicalización.
Finalmente, cabe destacar que tampoco puede haber más de un foco antepuesto.
Pasamos, a continuación, a analizar otras alteraciones del orden relacionadas con la
focalización de constituyentes, para lo cual seguiremos a Zubizarreta (1999), quien se centra en
combinaciones como Verbo-Objeto-Sujeto, Verbo-(Objeto)-Sintagma Preposicional-Sujeto y
Verbo-Sintagma Preposicional-Objeto.
El orden VOS se puede dar en respuestas a preguntas, como tenemos en (28) y, en tales
casos, el sujeto y solamente este es foco. Además, el acento nuclear debe caer sobre el mismo
(Zubizarreta, 1999, p. 4234):
(28) a. ¿Quién llegó primero a la reunión?
b. Llegó primero a la reunión JUAN[FOCO].
El reordenamiento de SVO a VOS se produce por razones prosódicas; es decir, para
dejar el foco en la posición donde cae el acento nuclear neutro dentro la cláusula (Zubizarreta,
1999, p. 4234).
20
El segundo tipo de orden es el constituido por Verbo-(Objeto)-Sintagma Preposicional-
Sujeto (V(O)PS), que, según Zubizarreta (1999), comparte las mismas propiedades que el orden
SVO —es decir, el sujeto es foco y sobre él recae el acento nuclear—:
(29) Hablaremos sobre la fecha del examen NOSOTROS[FOCO].
El tercer tipo de orden es el de VPO. En estos casos, el objeto y solamente este es foco.
Además, el acento nuclear neutro debe caer sobre el objeto (Zubizarreta, 1999, p. 4236):
(30) El niño hizo en casa LA MANUALIDAD[FOCO].
2.3.3.2. Recursos léxicos
La lengua suele contar con distintos recursos léxicos, tales como adjetivos o adverbios,
para focalizar determinados elementos, como sucede en (31) y (32) con las palabras menudo y
qué:
(31) ¡MENUDO TRAJE[FOCO] te has comprado!
(32) ¡QUÉ LISTO[FOCO] es este niño!
Los hablantes disponen de una serie de adverbios, locuciones adverbiales, preposiciones
o locuciones preposicionales que intervienen en el discurso con el objeto de enfatizar un
elemento determinado, como incluso, aún, también, hasta, ni siquiera, etc. (v. 33). Portolés
(2004, p. 277) los llama adverbios escalares creadores de presuposiciones, Gutiérrez Ordóñez
(1997) se refiere a ellos como focalizadores presuposicionales, mientras que Levinson habla
de accionadores presuposicionales (citado en Gutiérrez Ordóñez, 1997, p. 39).
(33) HASTA PEDRO[FOCO] ha aprobado.
La Real Academia Española (2010, p. 760) muestra una tipificación exhaustiva de los
adverbios de foco. Así, distinguimos entre: adverbios de inclusión, de exclusión o de
21
exclusividad, de particularización o especificación, de aproximación y escalares, además del
adverbio de negación no3 y de afirmación sí, que tratan aparte.
La reduplicación o repetición de un término es otro recurso de la lengua para marcar
énfasis y focalizar el constituyente que desee marcar el emisor, como se muestra en (34):
(34) GRIS, GRIS[FOCO] tenía la chaqueta María.
2.3.3.3. Acento de insistencia
El acento de insistencia, denominado en la mayoría de estudios contrastivo o de
intensidad, es esa sobrecarga energética que otorgamos al constituyente focalizado para marcar
énfasis y oposición frente al elemento presupuesto (Gutiérrez Ordóñez, 1997, p. 36).
Zubizarreta (1999, p. 4228) prefiere hablar de prominencia prosódica, es decir, la
melodía o la entonación que acompaña a cualquier enunciado. Dicha melodía puede estar
formada por uno o más grupos melódicos (o constituyentes prosódicos). La pausa puede indicar
una frontera entre dos constituyentes prosódicos, aunque la frontera no requiere de la presencia
de la pausa, sino que también puede valerse de la curva melódica para su aparición.
Al igual que en una palabra hablamos de sílaba tónica (acento tonal), dentro de un grupo
melódico o constituyente prosódico también hallaremos una palabra que destaque por la
intensidad con la que se enuncia. Zubizarreta (1999, p. 4228) se refiere al acento nuclear como
el “acento tonal asociado a la palabra de mayor prominencia dentro del grupo melódico”. Esta
autora distingue entre dos acentos nucleares: el acento neutro y el acento enfático o contrastivo.
El primero de ellos se sitúa en la última posición dentro del constituyente melódico, mientras
que el segundo se puede situar en primera posición, como se muestra en el siguiente ejemplo:
(35) POR LA NOCHE[FOCO] llegaré mañana.
(36) a. Llegaré mañana POR LA NOCHE[FOCO]. (No por la mañana)
b. Viajaré EN TREN[FOCO]. (No en autobús)
3 Cuando el adverbio de negación interviene para que se produzca la focalización, la RAE (2010) habla de ‘foco
de la negación’, que es el que se da en el foco contrastivo. Lo mismo ocurre con el adverbio de afirmación, contexto
en el que hablan de ‘foco de la afirmación’.
22
Por otro lado, Portolés (2004, p. 278) subraya la importancia de la entonación con
respecto a la codificación del significado de procesamiento y nos indica que el tonema4
proporciona “instrucciones de cómo procesar el significado conceptual de las unidades
lingüísticas que lo poseen”. Por tanto, la entonación resulta un rasgo prosódico clave no solo
para la focalización, sino también para la correcta interpretación de la información en general.
2.3.3.4. Estructuras de énfasis
Gutiérrez Ordóñez (1997, pp. 37-38) destaca varias estructuras de énfasis: estructuras
ecuacionales, estructuras ecuandicionales, adyacentes nominales atributivos y secuencias del
modelo lo fuertes que eran.
Las estructuras ecuacionales —denominadas paráfrasis formadas con oraciones
escindidas por Hernanz y Brucart (1987), perífrasis de relativo por Portolés (2004) y
copulativas enfáticas de relativo por la RAE (2010)— son aquellas que permiten la focalización
de cualquier función dependiente del verbo. Estas estructuras constan de tres elementos:
constituyente que se quiere destacar + el resto de la secuencia introducida por un relativo + el
verbo ser. Veámoslo ilustrado en el siguiente ejemplo:
(37) a. La profesora convocará a los alumnos para una reunión.
b. LA PROFESORA[FOCO] es quien ha convocado a los alumnos.
No solo los relativos son utilizados para la focalización. También podemos utilizar el
condicional con un indefinido, este último omisible. En este caso, hablaremos de estructuras
ecuandicionales, también llamadas por la RAE (2010) copulativas enfáticas condicionales,
que, como se muestra en (38), son similares a las anteriores:
(38) Si alguien ha convocado una reunión ha sido LA PROFESORA[FOCO].
Otra de las estructuras de énfasis que podemos encontrar son los adyacentes nominales
atributivos o, lo que es lo mismo, la focalización del atributo realizada por medio de un cambio
de posición a núcleo de un sintagma nominal:
4 Según Portolés (2004, p. 279), el tonema es “la dirección del nivel tonal a partir de la última sílaba del grupo de
entonación. Este tonema puede ascender, descender o mantenerse”.
23
(39) a. Su profesora es muy guapa.
b. LA GUAPA[FOCO] de su profesora.
Como vemos, en este tipo de estructuras focalizamos elementos peyorativos o elogiosos.
Cuando Gutiérrez Ordóñez (1997, p. 38) se refiere a secuencias del modelo lo fuertes
que eran, el autor hace alusión a otra técnica para focalizar el atributo con la estructura lo +
adjetivo + subordinada de relativo, como en el ejemplo (40):
(40) a. Ellos eran imprevisibles.
b. LO IMPREVISIBLES[FOCO] que eran ellos.
La tipificación que presenta Gutiérrez Ordóñez (1997) en su trabajo es abordada de
diferente manera por la Real Academia Española (2010), que habla de copulativas enfáticas,
entre las que distinguen tres tipos (todos con el verbo ser): copulativas enfáticas de relativo,
copulativas enfáticas condicionales y copulativas de ‘que’ galicado. Los dos primeros modelos
ya han sido comentados. El siguiente ejemplo muestra el tercer tipo:
(41) ¿Dónde fue que lo viste? (copulativa de ‘que’ galicado).
2.3.3.5. Focalizaciones múltiples
Algunas estructuras permiten dos elementos focalizados. De acuerdo con Gutiérrez
Ordóñez (1997, p. 39), la única premisa para que haya varias focalizaciones en una misma
estructura es que los elementos focalizados se puedan aislar y focalizar por medio de diferentes
procedimientos. De hecho, Hernanz y Brucart (1987, p. 96) señalan que “no resulta admisible,
en efecto, que en una misma secuencia coexistan dos ‘focos’ de los que el predicado de ésta
afirme alguna cosa”, como se ilustra en (42):
(42) *A JOAQUÍN[FOCO] UN BESO[FOCO] le dio María.
En (42) no solo tenemos dos constituyentes focalizados antepuestos, sino que también
provienen del mismo predicado, de ahí que la secuencia sea agramatical. En cambio, son
24
gramaticales las siguientes estructuras de focos múltiples, en las que hay coordinación de
cláusulas:
(43) a. Luisa y Pedro le regalaron el libro, ¿no?
b. —No, María le regaló el libro, Luisa, el cedé y Pedro, el vino.
3. BASE DE DATOS. ANÁLISIS Y DESCRIPCIÓN
3.1. Metodología
En el apartado anterior hemos expuesto algunas aportaciones teóricas sobre la estructura
informativa de la oración y, particularmente, sobre el proceso conocido como focalización. Para
completar nuestro estudio, hemos seleccionado un total de 74 oraciones, en las que hemos
advertido la presencia de dicho proceso mediante diversas estrategias comunicativas aludidas
en el apartado precedente.
Los ejemplos que señalaremos más adelante han sido extraídos de una transcripción
conversacional de un programa de debate de televisión, actualmente disponible en la página
web de la cadena en la que se emitió5. Contextos de esta índole propician que la información se
modifique en virtud de necesidades informativas y nos pueden proporcionar un patrón de las
estrategias de focalización más usuales. La muestra conversacional expuesta recoge
aproximadamente 30 minutos de diálogo.
El análisis y descripción de datos que hemos elaborado contiene un listado de ejemplos
enumerados y un estudio de los mismos, para el que se ha tenido en cuenta los siguientes
factores: casos de focalización in situ, casos de focalización por desplazamiento y otras
focalizaciones (que detallaremos durante el desarrollo del estudio), así como el tipo de
constituyente focalizado y las características morfosintácticas del mismo.
La transcripción se incluye en el anexo. En el mismo, cada párrafo se encuentra
enumerado para poder remitirnos al contexto siempre y cuando sea necesario. Los
constituyentes focalizados o, en su defecto, los elementos introductores de foco, los
marcaremos con versalitas en el listado que mostramos más adelante, aunque no en la
transcripción, ya que solo están señalados los casos con acento enfático. Cabe destacar, por
5 Los detalles referentes tanto a la transcripción como a la página web a la que hemos accedido para reproducir la
muestra conversacional se encuentran en el Anexo.
25
último, que puede haber más de un foco en una misma oración, como comentaremos a su debido
momento.
A continuación, mostramos las focalizaciones encontradas en el texto que hemos
transcrito. Por conveniencia expositiva, hemos decidido empezar en 1 la numeración de los
ejemplos:
(1) a. ¿ES USTED MACHISTA? (párr. 2)
b. No, soy FEMINISTA. (párr. 7)
(2) ¿ESPAÑA ES MACHISTA? (párr. 4, 8)
(3) ¿MUCHO? (párr. 10, 27)
(4) ¿MÁS QUE USTED? (párr. 19)
(5) a. También, ¿NO? (párr. 35)
b. TAMBIÉN, TAMBIÉN. (párr. 36)
(6) a. Pues, hombre, yo no puedo ser machista porque sería la actitud prepotente de los
varones sobre las mujeres, o sea, que MACHISTA solo puede ser un hombre […] (párr.
40)
b. ¿MACHISTA SOLO PUEDE SER UN HOMBRE? (párr. 41)
(7) a. ¿TE HAS ACCIDENTADO CAZANDO O ALGO? (párr. 47)
b. Lo mío NO HA SIDO UN ELEFANTE, lo mío HA SIDO UN SIMPLE ACCIDENTE
DEPORTIVO. (párr. 48)
(8) a. No, ¿VERDAD? (párr. 59)
b. NO. (párr. 60)
(9) a. ¿Y EL PAÍS EN EL QUE VIVES? (párr. 61)
b. El país en el que vivo ES MACHISTA, desgraciadamente. (párr. 62)
(10) ESTÁS HACIENDO EL RIDÍCULO TÍA, que ESTÁS HACIENDO EL RIDÍCULO.
Espérate, ven. Que ESTÁS HACIENDO EL RIDÍCULO, mi alma. (párr. 67)
(11) a. ¿POR QUÉ? (párr. 68)
b. Que SE TE VE TODO EL CULO, EL TANGA, chiquilla. (párr. 69)
(12) El sexismo contra las mujeres NO es exclusivo de los hombres, como comentaba
Montse Suárez. (párr. 71)
(13) [...] Que en los medios de comunicación en este momento se está poniendo a mujeres,
por ejemplo, en los telediarios y tal, que tienen un EXTRAORDINARIO talento[...]
(párr. 73)
26
(14) ¿Creen que el comentario de una RECONOCIDA mujer feminista además como Rosa
María Calá es machista? (párr. 74)
(15) ¿Piensan que la belleza resta CREDIBILIDAD a una periodista? (párr. 74)
(16) Bueno, esto son tan solo dos ejemplos que han sido tildados de machistas por MUCHA
gente. (párr. 74)
(17) Según el gran sondeo, el NOVENTA Y CINCO por ciento, el NOVENTA Y CINCO por
ciento de personas dicen que NO son machistas. (párr. 76)
(18) Seguimos siendo un país EXTRAORDINARIAMENTE machista. (párr. 77)
(19) Que haya un sistema que permita a la MUJER tener igualdad de oportunidades con el
hombre. (párr. 79)
(20) YO no reconozco ese país. (párr. 81)
(21) Miro a mis hermanos y TENGO nueve. (párr. 81)
(22) Y yo eso que PINTA Antón Losada, pues a lo mejor existe, pero YO no lo percibo.
(párr. 81)
(23) Puede que TÚ no lo percibas porque eres hombre. (párr. 85)
(24) a. En la UNIVERSIDAD, en la UNIVERSIDAD, no, no, vamos a ver. Al grano, en la
UNIVERSIDAD donde tú estás, ¿LAS PROFESORAS COBRAN MENOS QUE LOS
PROFESORES? (párr. 94)
b. NO, porque es una universidad pública. (párr. 95)
(25) a. En los PERIÓDICOS, perdona, en los PERIÓDICOS, en los PERIÓDICOS donde
has estado ¿las los LAS MUJERES COBRAN MENOS QUE LOS HOMBRES? (párr.
96)
b. SÍ. (párr. 97, 99, 101)
c. NO. (párr. 98, 100, 102)
(26) ES MENTIRA, aquí no cobran menos las mujeres que los hombres. (párr. 106)
(27) NO SOLO COBRAN MENOS, sino que están en menos puestos directivos, incluso en
la administración pública. (párr. 107)
(28) HAY OTROS MOTIVOS, HAY OTROS MOTIVOS. (`párr. 108, 110)
(29) EN LA ADMINISTRACIÓN, EN LA ADMINISTRACIÓN pública, que es donde MÁS
se ha avanzado, donde la mujer MÁS ha avanzado al ocupar puestos directivos, no llega
ni al treinta por ciento, pero ES QUE en las grandes empresas nos han dado este dato.
(párr. 109)
(30) Mira, no solo cobran menos, sino que LAS DESPIDEN más. Y, además, SON las que
tienen mayor porcentaje de contratos en precario y contratos [ininteligible]. (párr. 111)
27
(31) Si dices ES QUE el gobierno, que ha salido aquí en el reportaje, ES QUE el actual
gobierno hay menos ministras que ministros, entre los vicepresidentes, el CIEN POR
CIEN son mujeres. En la dirección del PP, el CIEN POR CIEN, mujeres. ¿Sí o no? y
EN COMUNIDADES AUTÓNOMAS, las que mandan, quien es más, en la comunidad
de Madrid, MUJERES. ¡Es verdad! (párr. 112)
(32) a. ¿CUÁNTAS directoras de periódicos hay? (párr. 113)
b. NO, NO LAS HAY. Pero hay otros criterios que tú... (párr. 114)
(33) El tema ES QUE estamos hablando de igualdad. (párr. 134)
(34) No solamente por NUESTRA igualdad porque estamos en otra parte. (párr. 134)
(35) No se trata de que YO mire a mi alrededor y YO esté bien. (párr. 134)
(36) No, se trata de que EN LA SOCIEDAD en general, las mujeres estén bien y sean
iguales. (párr. 134)
(37) Lo normal ES QUE uno hable de lo que ve. (párr. 138)
(38) a. ¿y DÓNDE lo ves? ¿DÓNDE lo ves? ¿DÓNDE ves ese panorama terrible que tú
cuentas? (párr. 134)
b. Ese panorama se ve EN TODAS LAS EMPRESAS. (párr. 141)
c. INCLUSO las periodísticas. (párr. 143)
d. MENOS la nuestra. (párr. 144)
(39) a. No, no, POR ESO he empezado yo mi intervención y ahora estoy hablando, Elisa,
perdona, que tengo el uso de la palabra. (párr. 152)
b. ANDA QUE NO HAY MUJERES, ANDA QUE NO HAY MUJERES que tienen una
actitud prepotente sobre los varones, ANDA QUE NO HAY. (párr. 152)
(40) Yo lo que creo ES QUE hay estereotipos sexistas y machistas que PERSISTEN en la
sociedad. (párr. 152)
(41) Sí, ES QUE estás diciendo lo mismo. (párr. 155)
(42) TODAS ESTAS CREENCIAS típicas de lo que vamos, de lo que es el patriarcado.
(párr. 156)
(43) No QUIEREN, no quieren relacionarlo con el machismo. (párr. 160)
(44) a. ¿Pues ESO ES UN PROBLEMA? (párr. 161)
b. ¿ESO ES UN PROBLEMA? (párr. 163)
c. POR SUPUESTO. (párr. 164)
(45) a. A ver, tú, tal y como decía Jordi, ¿ERES MACHISTA? (párr. 168)
b. Yo no me considero machista, yo me considero ANTIhembrista. (párr. 169)
(46) a. Pero, ¿LAS MUJERES SOMOS HEMBRAS? (párr. 172)
28
b. EVIDENTEMENTE, machos no podéis ser. (párr. 173)
(47) Estamos llegando a un momento en que ya esta libertad se está... elevando a un nivel
que ES QUE realmente parece que hoy en día... (párr. 181)
(48) a. LA LIBERTAD, perdona, ESA LIBERTAD que te refieres, ¿LA LIBERTAD DE LA
MUJER? (párr. 182)
b. Sí, la libertad que, entre comillas, se va a [ininteligible]. (párr. 183)
(49) Bueno que hay es que ES QUE ha llegado un momento en que ya no ES QUE seamos
iguales, ES QUE ya parece que sales a la calle y… y… y… miras a una mujer y a... o
sea, machista, ya a... a... a... machacar. (párr. 183)
(50) a. ¿Uno es mejor que otro? (párr. 188)
b. No, DIFERENTES. (párr. 189)
(52) Y añado, porque en la publicidad me dice “y es que los hombres somos MUCHÍSIMO
más creativos que las mujeres”. (párr. 196)
(53) Ha sido nombrada MEJOR cocinera del mundo esta semana. (párr. 215)
(54) COCINEROS, no cocineras porque pues he dicho cocineros. (párr. 118)
(55) No, LA MEJOR VIOLINISTA ES UNA MUJER. (párr. 220)
(56) UNA y en el violín, ¿y todos los demás instrumentos? (párr. 223)
(57) Con el tiempo cambiará, considero que, a día de hoy aun NO estáis preparadas para
mandar. (párr. 227)
(58) Yo ACTUALMENTE no tengo pareja. (párr. 231)
(59) En esto no precisamente MUY MUY MUY bien. (párr. 242)
El pobre Froilán LO QUE tuvo fue una cosa MUY SERIA pero MUY SERIA MUY
SERIA. (párr. 242).
(60) Que pudo haber perdido HASTA el pie porque ES QUE se pegó el tiro cuando tenía
los cañones de la escopeta apoyados en el zapato. (párr. 242)
(61) Pero claro esto puede SER un talón de Aquiles METAFÓRICO para la corona. (párr.
244).
(62) a. ¿POR QUÉ no podemos saber qué estaba haciendo Botswana? ¿POR QUÉ no
podemos saber con quién ha ido? (párr. 244)
b. SÍ lo sabemos. (párr. 245)
c. NO, no lo sabemos. (párr. 246)
(63) A mí no me interesa la vida ÍNTIMA del rey, me INTERESA lo que está haciendo con
un dinero que no sé si es el que le asigna el estado. (párr. 252)
(64) Que NO SÉ si es lo que ha ocurrido aquí, lo... lo... recalco, NO LO SÉ. (párr. 252)
29
(65) Sería impensable que hiciera un viaje privado con un empresario estadounidense de
SU país donde es presidente. (párr. 252)
(66) Me dijeron que esa foto es de hace seis años y que el rey ahora estaba ya CAZANDO
con otra compañía. (párr. 258)
(67) Javier Ayuso creo que es un eh... eh... REPUTADÍSIMO, lo tengo por un
REPUTADÍSIMO profesional. (párr. 262)
(68) La cuestión no es la persona, Jaime, la cuestión ES LA LEGISLACIÓN. (párr. 262)
(69) Cuca García de Vinuesa que si la reina NO ha cancelado su estancia en Grecia. (párr.
270)
(70) NO es grave y tampoco es grave que el rey estuviera cazando en Botswana. (párr. 274)
(71) ¿Qué está pasando con todos los políticos de este país que son los jefes de estados que
han derrochado A ESPUERTAS el dinero? (párr. 274)
(72) Te ruego, te ruego Cuca, que no digas TODOS LOS POLÍTICOS, por favor, por favor.
(párr. 275)
(73) UNOS Y OTROS, los que sean de un partido y de otro, no señalo partidos, digo, el
derroche de los políticos y en una situación MUY crítica cara al mundo. (párr. 276)
3.2. Casos de focalización in situ
La focalización in situ constituye el tipo de estrategia más habitual, puesto que solo se
trata de dotar de energía o fuerza fónica al constituyente o constituyentes que se quieran
destacar, siguiendo el orden normal y sin ningún otro tipo de alteración. Así, encontramos
múltiples ejemplos de este tipo de focalización en la muestra conversacional que hemos
transcrito. De hecho, es la estrategia que más se repite a lo largo del discurso.
Tal y como comentábamos en el apartado anterior, cualquier tipo de constituyente puede
ser focalizado, y así lo demuestran los siguientes ejemplos, donde podemos encontrar casos de
focalización in situ: 9b, 15, 16, 17, 19, 20, 21, 22, 23, 26, 29, 30, 34, 38b, 40, 42, 52, 53, 56,
57, 62, 64, 66, 67, 70, 73, 74. Como vemos, la mayoría de las intervenciones donde encontramos
constituyentes focalizados se hacen a través de acento de intensidad. Sin embargo, no en todos
los casos se realza el mismo tipo de constituyente, ya que en algunos será un adverbio, un
adjetivo, un nombre, etc.; y, en otros, puede ser una oración completa.
Los nombres focalizados mediante este tipo de estrategia son: credibilidad (15) y a la
MUJER (19). Ilustramos el primero de ellos: ¿Piensan que la belleza resta CREDIBILIDAD a
una periodista? (15). Como vemos, se está focalizando un constituyente que funciona como
30
CD. Podríamos hablar en los mismos términos de cualquiera de los sintagmas nominales
recopilados, tales como: todas esas creencias, (42) todos los políticos (73) y unos y otros (74).
Al igual que el nombre, pueden funcionar de sujeto oracional, CD o término de una preposición,
principalmente.
Ejemplos de adjetivos focalizados in situ son: mejor (53), metafórico (62) e íntima (64).
Los tres adjetivos funcionan como modificadores del nombre. El primero de ellos es un
superlativo que actúa como primer argumento en una oración pasiva: Ha sido nombrada
MEJOR cocinera del mundo (53). Como vemos, aparece sin artículo, lo que muestra que es, sin
duda, un caso de focalización. El segundo de ellos acompaña al sintagma nominal talón de
Aquiles: Pero, claro, esto puede ser un talón de Aquiles METAFÓRICO para la corona (62).
Forma junto a él un constituyente atributivo. Tal y como podemos comprobar, los adjetivos y
los nombres están íntimamente relacionados en cuanto a función se refiere.
Por otro lado, los constituyentes adverbiales que podemos hallar entre los ejemplos son
cuatro, principalmente: no (17, 57, 70, 71), más (29), muchísimo (52) y muy (74). El primero
de ellos actúa como adverbio de negación y aparece enfatizado en varias intervenciones.
Ilustramos una de ellas: El noventa y cinco por ciento de personas dicen que NO son machistas
(17). Los tres últimos son adverbios de cantidad y, como tales, aparecen bien junto a un adjetivo
o un nombre, bien junto a otro adverbio. Mostramos uno de ellos: Y es que los hombres somos
MUCHÍSIMO más creativos que las mujeres (52). En el caso ilustrado, aparece junto a otro
adverbio para intensificar una comparación de superioridad.
En lo que respecta a los verbos, encontramos más diversidad: tengo (21), son (30),
persisten (40), puede ser (62), interesa (64), cazando (67). En la mayoría de los casos son el
núcleo de la oración. Sin embargo, en otros, constituyen el segundo elemento de una perífrasis.
A continuación, ilustramos ambos tipos: Miro a mis hermanos y TENGO nueve (21) y Pero,
claro, esto puede SER un talón de Aquiles metafórico para la corona (62). En el primer caso,
se enfatiza el verbo en su orden normal: SVO. En el segundo, ya comentado anteriormente por
contener otro foco, se resalta el segundo elemento de una perífrasis, ya que sobre él cae el
acento nuclear. Al igual que el anterior, también respeta el orden básico.
Pronombres y determinantes también son categorías susceptibles de ser focalizadas in
situ. Así, encontramos los siguientes casos: yo (20, 22), tú (23), una (56), mucha (16), nuestra
(34) y su (66).
Como sabemos, el español es una lengua pro drop y, como tal, tiende a elidir este tipo
de pronombres cuando son sujeto. Por este motivo, cuando se expresan explícitamente, es por
fines comunicativos, como ocurre en YO no reconozco ese país (20). Por lo que se refiere a los
31
determinantes, encontramos, principalmente, cuantificadores y posesivos, tal y como vemos en
Estos son tan solo dos ejemplos que han sido tildados de machistas por MUCHA gente (16) y
Sería impensable que hiciera un viaje privado con un empresario estadounidense de SU país
donde es presidente (66). Podemos comprobar que mucha es el cuantificador de gente, junto
con el que forma un sintagma nominal, término de la preposición por. Todo el constituyente es
complemento agente. Por último, el determinante posesivo su aparece junto con país, y juntos
constituyen un complemento del nombre.
En referencia a las preposiciones, aunque no hemos obtenido ninguna muestra aislada
en la conversación, sí que encontramos sintagmas preposicionales. Un ejemplo es el que
aparece en el número (38b): Ese panorama se ve EN TODAS LAS EMPRESAS. Se trata de un
complemento circunstancial de lugar que aparece al final de la cláusula, posición prototípica de
este tipo de constituyentes
Finalmente, cabe señalar que no solo pueden focalizarse palabras y constituyentes (foco
estrecho), sino que también encontramos ejemplos de predicados, incluso de oraciones (foco
amplio). El primer caso, es el que aparece en el ejemplo (9): El país en el que vivo ES
MACHISTA, desgraciadamente, donde el constituyente focalizado es un sintagma verbal, que
forma el predicado nominal de la oración. El segundo caso, por su parte, lo encontramos en
oraciones como la que nos muestra el número (26): ES MENTIRA, aquí no cobran más las
mujeres que los hombres. Se trata de dos oraciones yuxtapuestas. Como marca el acento de
intensidad, la primera de ellas es foco.
3.3. Casos de focalización por desplazamiento
Para discriminar el foco antepuesto de los casos de topicalización, debemos prestar
especial atención al acento de intensidad. Para diferenciarlo, por otro lado, de los focos in situ,
debemos detenernos en el orden de palabras, puesto que, si advertimos una alteración del orden
básico o normal, estaremos ante foco desplazado. De este modo, encontramos varias
intervenciones que contienen este tipo de focalización: MACHISTA solo puede ser un hombre
(6a), EN LA ADMINISTRACIÓN pública (29), EN COMUNIDADES AUTÓNOMAS (31) EN
LA SOCIEDAD en general (36), No, POR ESO he empezado yo mi intervención (39) y han
derrochado A ESPUERTAS el dinero (73).
La mayoría de constituyentes focalizados por desplazamiento son complementos
circunstanciales que se desplazan a la periferia izquierda de la cláusula cuando la prototípica es
la derecha, aunque también hemos obtenido un caso de adjetivo con valor atributivo. Ejemplo
32
del primer tipo es el que encontramos en (31): No, se trata de que EN LA SOCIEDAD en
general, las mujeres estén bien y sean iguales, donde el constituyente focalizado es un sintagma
preposicional que actúa como complemento circunstancial de lugar. El ejemplo (6a) muestra la
focalización del atributo que comentábamos: Pues, hombre, yo no puedo ser machista porque
sería la actitud prepotente de los varones sobre las mujeres, o sea, que MACHISTA solo puede
ser un hombre. En este caso, el atributo se sitúa en primera posición y el sujeto oracional, en
última.
3.4. Otras focalizaciones
Las focalizaciones que priman en toda la conversación son las que se realizan por medio
de preguntas y respuestas. Dik [1978] (2003), entre otros, sostenía que los interrogativos
contenían la función foco intrínsecamente. Otros investigadores iban más allá y asumían que
cualquier pregunta que manifieste carencia de información, junto con la respuesta que suple
dicha carencia, constituyen un caso de focalización. Al tratarse de un programa de debate, hay
una figura que orienta la conversación y lo hace por medio de cuestiones. Así, encontramos
numerosos ejemplos de intervenciones que muestran una carencia informativa, suplida por la
respuesta6. Debido a la multitud de ejemplos que podemos obtener de la conversación, solo
hemos señalado algunos que muestran foco ancho y estrecho, así como aquellas respuestas
constituidas por focos de contraste o contrastivo.
Tantas son las formulaciones que se realizan a lo largo de la conversación, que no las
hemos recogido en su totalidad, puesto que son un tipo de oraciones fácilmente reconocibles.
Vamos a analizar, de entre los ejemplos extraídos, las preguntas y las respuestas tanto parciales
como totales.
En el comienzo del programa, el presentador realiza dos preguntas totales a cada uno de
los colaboradores: ¿Es usted machista? (1) y ¿España es machista? (2). Las respectivas
respuestas son lo que la RAE (2010) considera ‘foco de la negación’ y ‘foco de la afirmación’.
Pero no solo encontramos estas dos formulaciones como ejemplo de preguntas totales, también
lo son los números 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 44a y 44b. Localizamos muchas respuestas totales
constituidas solamente por el adverbio afirmativo o negativo. Sin embargo, hay otros ejemplos
en los que se pregunta por algo en concreto, por medio de pronombres interrogativos. Hablamos
6 No debemos tratar cualquier formulación como focalización. Por ejemplo, las preguntas retóricas normalmente
no lo son, debido a que no se realizan por causas relacionadas con la carencia informativa.
33
de los números: 11a y 11b (pregunta y respuesta), 32 y 63a: ¿CUÁNTAS directoras de
periódicos hay? (32).
Muchas de las respuestas a estas preguntas están constituidas, como comentábamos, por
focos de contraste o contrastivos. Este tipo de foco es aquel que vence una presuposición
contraria citada o no explícitamente. Lo podemos encontrar en las siguientes afirmaciones: 1b,
7b, 12, 27, 30, 45, 50, 54, 55, 63c y 69. Mostraremos dos de ellas a modo de ejemplificación:
Lo mío no ha sido un elefante, lo mío ha sido UN SIMPLE ACCIDENTE DEPORTIVO (7b) y
Yo no me considero machista, yo me considero ANTIhembrista (45b). El primero de ellos es un
sintagma nominal que actúa como atributo. Hemos señalado el segundo caso porque es diferente
al resto por el tipo de elemento focalizado. Como vemos, es un adjetivo con valor atributivo,
pero el acento contrastivo o enfático recae sobre el prefijo anti-. Este ejemplo es una muestra
de que cualquier elemento con carga de significado puede ser focalizado.
Sin embargo, los focos que hacen referencia a preguntas y respuestas y los contrastivos
no son los únicos que podemos obtener de la conversación analizada. Encontramos también un
gran número de lo que Gutiérrez Ordóñez (1997) consideraba recursos léxicos. Al tratarse de
un contexto en el que los turnos se solapan, no debemos confundir dicho solapamiento con la
redundancia léxica, puesto que hay circunstancias en las que se repite una estructura
simplemente porque se piensa que no se ha escuchado con claridad y otras en las que se realza
intencionadamente, que es la situación que nos compete.
Entre estos recursos léxicos encontramos casos de reduplicación léxica y de adverbios
focalizadores en los siguientes ejemplos: 5b, 17, 24, 25, 27, 28, 31, 38a, 38c, 38d, 43, 48, 59,
60, 61, 65. Es mayor el número de reduplicaciones léxicas que de adverbios focalizadores. De
entre las del primer tipo hay casos en los que se repite una palabra aislada: también (5b), libertad
(48), muy (59); mientras que, en otros, el elemento que redunda es un sintagma o una oración
(estás haciendo el ridículo (10), el noventa y cinco por ciento (17); en la universidad (24), en
los periódicos (25), hay otros motivos (28); el cien por cien (31), ¿dónde lo ves? (38a); no
quieren (43); muy seria (60); no sé (65). Ilustramos de forma detallada dos de ellos: LA
LIBERTAD, perdona, esa LIBERTAD que te refieres, ¿la LIBERTAD de la mujer? (48) y EN
LA UNIVERSIDAD, EN LA UNIVERSIDAD, no, no, vamos a ver. Al grano, EN LA
UNIVERSIDAD donde tú estás, ¿las profesoras cobran menos que los profesores? (25).
Respectivamente, se trata de CD y CC, aunque con la diferencia de que en el primer caso se
repite una palabra aislada y en el segundo, un sintagma, que además se encuentra antepuesto.
Como vemos, cualquier tipo de constituyente (CD, sujeto, CC…) puede focalizarse, sin
importar su relevancia sintáctica.
34
Por lo que respecta a los adverbios intensificadores, encontramos solo tres ejemplos:
incluso, hasta y menos. Analizamos uno de ellos: Pudo haber perdido HASTA EL PIE (61).
Como vemos, el adverbio intensifica el segmento inmediatamente posterior, en este caso, un
sintagma nominal, junto con el que forma el CD del verbo haber perdido.
Por último, cabe destacar que también hemos encontrado estructuras enfáticas. Una de
ellas aparece en el ejemplo (39): ANDA QUE NO HAY MUJERES, ANDA QUE NO HAY
MUJERES que tienen una actitud prepotente sobre los varones, ANDA QUE NO HAY. Este
tipo de estructura no ha sido señalada en nuestro estudio teórico, pero la fuerza enfática y las
repeticiones que se realizan con ella nos obligan a comentarla en este apartado.
Por otro lado, cabe destacar la presencia de estructuras ecuacionales de las que menciona
Gutiérrez Ordóñez (1997). Es el caso del ejemplo (60): Froilán LO QUE TUVO FUE UNA
COSA MUY SERIA, mencionada anteriormente por contener otro foco además del que estamos
analizando. Como vemos, el foco constituye una subordinada de relativo con el verbo ser. En
este caso toda la construcción es foco.
Hay un tercer tipo de estructura que aparece en nuestro discurso y que la RAE (2010)
destaca como un tipo de construcción enfática relacionada con el ‘foco de la afirmación’:
Para introducir toda una oración como información focal [...] se usan las construcciones de
relieve encabezadas por lo que sucede es que... o lo que pasa es que... [...]. Por su parte, la
expresión es que se antepone en el coloquio a oraciones que introducen justificaciones [...]
relativas a lo que se declara en el discurso precedente (RAE, 2010, p. 764).
Encontramos este tipo de construcción en los ejemplos 29, 31, 33, 37, 41, 49, y 61. En
todos los casos se están introduciendo oraciones que justifican alguna afirmación y,
normalmente, forman una subordinada, como ocurre en Lo normal ES QUE UNO HABLE DE
LO QUE VE (37).
5. CONCLUSIONES
A lo largo de nuestro trabajo hemos abordado el estudio de una de las estrategias
informativas o comunicativas más usuales en el registro oral: la focalización.
Por lo que al ámbito teórico respecta, hemos esclarecido los límites terminológicos y
conceptuales que versan sobre la estructura informativa de un enunciado y sobre las posibles
alteraciones que esta puede experimentar por motivos comunicativos.
35
Por otro lado, hemos advertido que los tipos y las estrategias de focalización son
diversas y, aunque presentan variabilidad dependiendo del autor, parece haber unanimidad en
que el acento enfático y el orden de constituyentes son elementos clave para su reconocimiento.
De hecho, en nuestro análisis conversacional, han resultado de ayuda para advertir que, al
menos en un contexto de debate e intercambio de opinión, son los dos recursos de los que más
se sirven los interlocutores. Pese a la multiplicidad de tipos y estrategias de focalización
mencionados, las focalizaciones que priman son, principalmente, los focos in situ, los focos
desplazados y los focos relacionados con preguntas y respuestas.
En la muestra de datos, hemos comprobado una de las afirmaciones que muchos trabajos
recogían: cualquier elemento es susceptible de ser focalizado, aunque debemos matizar que este
elemento suele tener cierto peso semántico. En este sentido, hemos recopilado desde oraciones
completas hasta palabras e, incluso, prefijos.
Cabe destacar, no obstante, que los datos pueden variar dependiendo del tipo de
contexto. Sin embargo, el que hemos seleccionado, junto a la exposición teórica, nos puede
ofrecer un buen patrón de comportamiento de este proceso.
6. BIBLIOGRAFÍA
CONTI JIMÉNEZ, C. (2016). Orden de constituyentes. En Fundamentos de sintaxis tipológica,
pp. 117-147. Madrid: Síntesis.
CONTRERAS, H. (1978). La información ‘dada’ e información ‘nueva’. En El orden de palabras
en español, pp. 17-33. Madrid: Cátedra.
GARCÍA VELASCO, D. (2003). Funciones sintácticas y funciones pragmáticas. En Funcionalismo
y Lingüística: la Gramática Funcional de S.C. Dik, pp. 177-213. Oviedo: Universidad de
Oviedo.
GUTIÉRREZ ORDÓÑEZ, S. (1997). Temas, remas, focos, tópicos y comentarios. Madrid: Arco
Libros, S.L.
HERNANZ, M.L. Y BRUCART, J.M. (1987). El orden básico de palabras en la oración y sus
modificaciones. En La sintaxis 1. Principios teóricos. La oración simple, pp. 70-106.
Barcelona: Editorial Crítica.
LÓPEZ GARCÍA, A. (1996). La informatividad. En Gramática del español II. La oración simple,
pp. 449-508. Madrid: Arco Libros, S.L.
PORTOLÉS, J. (2004). El significado de procesamiento. En Pragmática para hispanistas, pp.
271-288. Madrid: Síntesis.
36
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (2010). Las funciones informativas. En Nueva gramática de la
lengua española, pp. 753-770. Madrid: Espasa Libros S. L. U.
ZUBIZARRETA, M.L. (1999). Las funciones informativas: tema y foco. En I. Bosque y V.
Demonte (dirs.), Gramática Descriptiva de la Lengua Española, pp. 4217-4242. Madrid:
Espasa.
37
ANEXO
1. CRITERIOS DE TRANSCRIPCIÓN
Al igual que las transcripciones del Corpus Oral de Referencia de la Lengua Española
Contemporánea CORLEC, esta transcripción es de carácter ortográfico. Es decir, se respeta la
ortografía por medio de una transliteración del audio del programa seleccionado7.
Encontraremos, también, etiquetas que hacen referencia a ciertas circunstancias, como, por
ejemplo, <risas>, <aplausos>, <palabra cortada>, <solapamiento de turnos>, etc., que
facilitarán la comprensión del contenido del texto.
Debido al objetivo de esta transcripción, también señalaremos en versalitas los
elementos con acento enfático, ya que es un elemento que nos ayudará a distinguir entre foco y
tópico.
A continuación, señalaremos algunos datos concernientes a la grabación y a los
hablantes que intervienen en la misma:
▪ Fecha de emisión: 14 de abril de 2012
▪ Fuente: “El gran debate” (Telecinco)
▪ Duración: 136 minutos, de los cuales se han transcrito 30 (desde el 16:38 hasta el 48:34).
▪ Localización: Madrid
▪ Términos: machismo, monarquía española
▪ Hablantes:
H1: Jordi González. 49 años. Presentador del programa
H2: Antón Losada. 46 años. Profesor de ciencia política y politólogo
H3: Elisa Beni. 47 años. Periodista
H4: Eloy Arenas. 62 años. Director de teatro y escritor
H5: Alicia Gutiérrez. Edad desconocida. Periodista
H6: Jaime Peñafiel. 80 años. Periodista
H7: Montse Suárez. 40 años. Abogada
7 “El gran debate” disponible en <http://www.mitele.es/programas-tv/el-gran-debate/0000000010484/>
(10/06/2017)
38
H8: Alfonso Rojo. 60 años. Periodista
H9: Cuca García de Vinuesa. Edad desconocida. Periodista
H10: Sandra Barneda. 36 años. Presentadora del programa
H11: Sergio Muro. Edad desconocida. Concursante de reality show
H12: Sindia Arcos. Edad desconocida. Concursante de reality show
H13: varón. Edad desconocida. Locutor de radio
H14: Rosa María Calá. 66 años. Periodista
H15: Guillén Llorera. Edad desconocida. Ocupación desconocida
2. TRANSCRIPCIÓN
(1) H1: Voy a haceros dos preguntas a las que podéis contestar solamente con un sí o con un
no. No vale el depende.
(2) H1: Antón, que como eres gallego te conozco: ¿Es usted machista?
(3) H2: No.
(4) H1: ¿España es machista?
(5) H2: Sí.
(6) H1: Elisa, ¿es usted machista?
(7) H3: No, soy feminista.
(8) H1: ¿España es machista?
(9) H3: Sí.
(10) H1: ¿Mucho?
(11) H3: Sí.
(12) H1: ¿Sí?
(13) H1: Eloy Arenas, buenas noches.
(14) H4: Buenas noches.
(15) H1: ¿Usted es machista?
(16) H4: Pero muy poquito. [risas]
(17) H1: ¿Y España?
(18) H4: España sí lo es un poquito más, yo creo.
(19) H1: ¿Más que usted?
(20) H4: Un poquito más, sí.
(21) H1: Alicia, buenas noches.
39
(22) H5: Buenas noches.
(23) H1: ¿Eres machista?
(24) H5: No.
(25) H1: ¿Y España?
(26) H5: Sí.
(27) H1: ¿Mucho?
(28) H5: Mucho menos que hace treinta años, pero bastante, mucho más de lo deseable.
(29) H1: Jaime Peñafiel, el rey es mach[palabra cortada] [risas], digo, ¿eres machista? [risas]
[aplausos]
(30) H6: Sí.
(31) H1: Sí.
(32) H6: Sí soy machista.
(33) H1: ¿Y España?
(34) H6: También.
(35) H1: También, ¿no?
(36) H6: También, también.
(37) H1: España como tú.
(38) H6: España como yo.
(39) H1: Montse Suárez, buenas noches, ¿tú eres machista?
(40) H7: Pues, hombre, yo no puedo ser machista porque sería la actitud prepotente de los
varones sobre las mujeres, o sea, que machista solo puede ser un hombre, pero no
[solapamiento de turnos], por supuesto que [ininteligible].
(41) H1: ¿Machista solo puede ser un hombre?
(42) H7: Solo puede ser un hombre.
(43) H1: Ya discutiremos sobre eso [fin de solapamiento de turnos]. ¿España es machista?
(44) H7: España es muy machista.
(45) H1: Alfonso, buenas noches.
(46) H8: Pues...
(47) H1: ¿Te has accidentado cazando o algo?
(48) H8: Bueno, lo mío no ha sido un elefante, lo mío ha sido un simple accidente deportivo,
como esos que tenía el rey antes.
(49) H1: Claro, ¿eres machista?
(50) H8: Es decir, ya por[palabra cortada].
(51) H1: Mírame a los ojos, ¿eres machista?
40
(52) H8: Como muy levemente.
(53) H1: Ya.
(54) H8: Como muy levemente.
(55) H1: ¿Y España?
(56) H8: Mucho menos de lo que algunos van a decir aquí.
(57) H1: Mucho menos de lo que algunos van a decir. Cuca García de Vinuesa, ¿tú eres
machista?
(58) H9: No.
(59) H1: No, ¿verdad?
(60) H9: No.
(61) H1: ¿Y el país en el que vives?
(62) H9: El país en el que vivo es machista, desgraciadamente. [afirmación]
(63) H1: Todos habéis contestado lo mismo.
(64) H8: Más o menos.
(65) H1: En casa se estarán preguntando: “¿y habrá debate?” [risa] Sí, habrá debate. Vamos a
analizar con Sandra algunas imágenes eh... que vemos a diario en los medios de
comunicación, para ver si contienen tintes sexistas, ¿verdad, Sandra?
(66) H10: Pues sí, Jordi, vamos con la primera secuencia que les voy a mostrar eh... es tan solo
un fragmento de una conversación entre, seguro que les suena, entre dos concursantes de la
edición de Gran Hermano de este año. Son Sergio y Sindia, escuchen.
[Video]
(67) H11: Estás haciendo el ridículo, tía, que estás haciendo el ridículo. Espérate, ven. Que
estás haciendo el ridículo, mi alma.
(68) H12: ¿Por qué?
(69) H11: Que se te ve todo el culo, el tanga, chiquilla.
[Fin del vídeo]
[Vídeo]
(70) H11: Y yo, que ella esté contenta, a gusto, que no le duela el lomo de trabajar y yo tener
la comida calentita en mi casa cuando llego y ducharme, sentarme y comer. Yo estoy a
gusto y ella está a gusto, como una princesa.
[Fin del vídeo]
(71) H10: Quizás a muchos de ustedes les han sonado muy familiares esas palabras, pero no es
una conversación que haya ocurrido hace tres, cuatro, o… o cinco décadas es de... de... esta
misma semana, del año 2012, del pleno siglo XXI. ¿Son más habituales de lo que pensamos
41
estas actitudes entre los jóvenes? Lo vamos a hablar esta noche. Pero este tipo de
comportamiento, el sexismo contra las mujeres NO es exclusivo de los hombres, como
comentaba Montse Suárez. Hace unas semanas la periodista Rosa María Calá fue calificada
de machista por unas palabras que le dedicó a nuestra compañera Sara Carbonero. Sus
declaraciones aparecieron, primero, en las páginas de una revista y, después, las reiteró en
una emisora de radio.
[Vídeo]
(72) H13: Tú, Rosa María, eh has dicho y lo extrae[palabra cortada] lo... lo... lo saco de una
entrevista: “Sara Carbonero está haciendo un flaco favor a la profesión utilizando su
apariencia física”.
(73) H14: Pues efectivamente, porque creo que cuando hablabas antes de involución en el tema
de la mujer creo que está pa[palabra cortada] está sucediendo esto, que en los medios de
comunicación en este momento se está poniendo a mujeres, por ejemplo, en los telediarios
y tal, que tienen un EXTRAORDINARIO talento, pero que, sin embargo, se las coloca ahí
porque son guapas, porque tienen esa imagen de juventud, etcétera, etcétera. Con lo cual, la
percepción exterior y el imaginario colectivo lo que lo que incorpora es que lo importante
es la apariencia, o sea, no lo... lo que lo que hay detrás, es decir, ese talento, etcétera, etcétera
¿no? y eso me parece que es... es tremendo.
[Fin del video]
(74) H10: Esas han sido sus palabras, ¿creen que el comentario de una RECONOCIDA mujer
feminista, además como Rosa María Calá, es machista? ¿Les parece correcto plantearse que
Sara Carbonero sea peor profesional por ser guapa, por su aspecto físico? ¿Piensan que la
belleza resta CREDIBILIDAD a una periodista? ¿Y si en vez de ser una mujer hubiera sido
un hombre? ¿Se hubiera hablado en los mismos términos de su belleza? Bueno, esto son tan
solo dos ejemplos que han sido tildados de machistas por MUCHA gente ¿Se lo parece a
ustedes? ¿Creen que es machista que un hombre se enfade con su novia por lucir un tanga
rojo en una fiesta? ¿Y criticar a una periodista por su belleza? Vamos a ver qué opinan,
Jordi, los colaboradores, ¿no te parece?
(75) H1: La gente dice que no es machista, sin embargo, también sostienen que España sigue
siendo un país machista. Tenemos tiempo y tenemos ganas esta noche de analizar esto en
profundidad. Son las diez y veinte, una pequeña pausa y sigue “El gran debate” en
Telecinco. [aplausos]
(76) H1: ¿Sigue siendo España un país machista? La prestigiosa empresa de demoscopia
“Sigma dos” ha hecho esta pregunta a dos mil españoles y españolas durante los días
42
miércoles y jueves de esta semana que estamos terminando. Sandra compartía con nosotros
el resultado, que nos ha dejado un poco estupefactos. Según el gran sondeo, el NOVENTA
Y CINCO por ciento, el NOVENTA Y CINCO por ciento de personas dicen que NO son
machistas. Antón Losada, ¿te sorprende el resultado de...de... de este sondeo?
(77) H2: No, no me sorprende porque yo creo que disiento la línea general que se ha ido
apuntando a lo largo del programa que se entiende a decir que éramos un país muy machista,
ahora ya somos mucho menos machistas, no es verdad. Somos un país donde la mujer,
afortunadamente, se ha ido incorporando, a pesar de la feroz resistencia del hombre, al
mercado laboral y a una serie de derechos, pero seguimos siendo un país
EXTRAORDINARIAMENTE machista. Yo invito a cualquiera a que re[palabra cortada] a
que repase los datos estadísticos que hay sobre aptitudes de la juventud española, por
ejemplo, un instituto de la juventud. Hay un rebrote extraordinariamente alarmante de las
actitudes machistas. Un dato: el cuarenta por ciento de los jóvenes considera que la... que...
que su novia está para complacerle y tiene que hacer lo que él dice. Entonces no es ni mucho
menos un problema del pasado, es un problema de hoy, un problema que tiene la sociedad
española, es un problema que con la crisis se está recrudeciendo.
(78) H1: Ah, ¿sí?
(79) H2: Tenemos la tasa de paro femenino más alta de Europa, el paso... el paro femenino ha
atacado especialmente a las mujeres durante... durante... la... la crisis. Y no hablemos ya de
la política de recortes, en servicios sociales, en dependencia, que está atacando una de las
patas más esenciales de la integración y de las políticas de igualdad, que haya un sistema
que permita a la MUJER tener igualdad de oportunidades con el hombre. Entonces, no es
un problema del pasado. Y la encuesta viene a revelar la situación en la que estamos. La
gente es machista, pero no lo dice. España es un país machista, pero lo oculta.
(80) H1: Alfonso Rojo.
(81) H8: A mí con esto que acaba de decir Antón Losada me pasa igual que con otras cosas que
dice. Que, bueno, a lo mejor lo dice las estadísticas, pero YO no reconozco ese país. Yo
miro mi ent[palabra cortada] me miro a mí mismo, miro a mis hijos, miro a mis hermanos,
y TENGO nueve, miro a mi familia, y tengo madre que vive, miro incluso a mis primos y,
tengo más de cincuenta, a mis compañeros de trabajo, a la redacción donde estoy, a la que
estuve en El mundo antes, a las de inte[palabra cortada] aquí cuando vengo, y yo eso que
PINTA Antón Losada, pues a lo mejor existe pero YO no lo percibo, al menos con esos
tintes tan dramáticos.
(82) H1: Elisa.
43
(83) H2: Bueno, yo, si me permites...
(84) H1: Ah, bueno.
(85) H2: Simplemente por dar dos o tres datos. Puede que TÚ no lo percibas porque eres
hombre.
(86) H8: Ya, ya.
(87) H2: Si fueras mujer, a lo mejor te costaría mucho más trabajo.
(88) H8: Pero si [palabra cortada] tú eres hombre como yo [solapamiento de turnos]. Tengo la
impresión.
(89) H2: Pero a lo mejor manejo más estadísticas que tú, no sé.
(90) H8: Ah, bueno. Yo no lo veo...
(91) H2: Si fueras, si fueras mujer [fin de solapamiento de turnos], a lo mejor tendrías la
experiencia directa de cobrar un veintidós menos por ciento.
(92) H8: Vamos a ver...
(93) H2: Que tú tendrías [solapamiento de turnos]. Déjame terminar.
(94) H8: En la universidad, en la universidad, no, no, vamos a ver. Al grano, en la universidad
donde tú estás, ¿las profesoras cobran menos que los profesores?
(95) H2: No, [solapamiento de turnos] porque es una universidad pública.
(96) H8: En los periódicos, perdona, en los periódicos [fin de solapamiento de turnos], en los
periódicos donde has estado ¿las los las mujeres cobran menos que los hombres?
(97) H2: Sí.
(98) H8: No.
(99) H2: Sí, Sí.
(100) H8: No.
(101) H2: Sí.
(102) H8: No.
(103) H2: Es más, te voy a decir...
(104) H8: [solapamiento de turnos] Llevo como director adjunto diecisiete años y fiché a la
mitad de la redacción.
(105) H2: Te voy a dar otro dato.
(106) H8: ES MENTIRA, aquí no cobran menos las mujeres que los hombres.
(107) H2: No solo cobran menos, sino que están en menos puestos directivos, incluso en la
administración pública.
(108) H8: Hay otros... hay otros motivos, hay otros motivos.
44
(109) H2: En la administración, en la administración pública, que es donde MÁS se ha
avanzado, donde la mujer MÁS ha avanzado al ocupar puestos directivos, no llega ni al
treinta por ciento, pero es que en las grandes empresas nos han dado este dato.
(110) H8: hay otros motivos.
(111) H2: [ininteligible] Mira, no solo cobran menos, sino que LAS DESPIDEN más. Y,
además, SON las que tienen mayor porcentaje de contratos en precario y contratos
[ininteligible].
(112) H8: Más, pero esto de la estadística es como lo de los pollos [fin de solapamiento de
turnos]: toca a un pollo por cabeza, pero, si uno se come dos, hay otro que no come ninguno,
que es lo que suele ocurrir con las estadísticas. Si dices es que el gobierno, que ha salido
aquí en el reportaje, es que el actual gobierno hay menos ministras que ministros, entre los
vicepresidentes, el CIEN POR CIEN son mujeres [risa]. En la dirección del PP, el CIEN
POR CIEN, mujeres. ¿Sí o no? Y en comunidades autónomas, las que mandan, quien es
más, en la comunidad de Madrid, MUJERES. ¡Es verdad!
(113) H2: ¿Cuántas directoras de periódicos hay?
(114) H8: No, no las hay. Pero hay otros criterios que tú... [solapamiento de turnos]
(115) H2: ah...
(116) H1: A ver, voy a dar la palabra a una mujer, si no os importa, Elisa Beni, venga.
(117) H3: Sí, en...en... en realidad, es curioso que para defender lo que estás defendiendo tengas
que utilizar butades como la que has utilizado el cien por cien, lo que sucede con el tema
del machismo.
(118) H8: No ent[palabra cortada]. No he entendido.
(119) H3: Sí, que has tenido que hacer una broma con que se el cien por cien de las
vicepresidentas para defender lo que estás defendiendo, mira...
(120) H8: No, pero..., bueno...
(121) H3: Lo que sucede, es que...
(122) H8: Aquí me han dicho que en el gobierno...
(123) H3: Alfonso, Alfonso, [fin de solapamiento de turnos] lo que sucede es que el tema del
machismo o del eh... el no machismo, eh... no es eh... no se puede vivir solamente en
términos como parece que presentáis de esa especie de situación de prepotencia del hombre
sobre la mujer está sobre una absoluta alfombra y que es visible para todo el mundo como
sucede en algunos, en algunos países. No, mira, el tema es el... es que...
(124) H7: No, mira [ininteligible], con rigor, es la definición de la [siglas] RAE [fin de siglas].
(125) H3: Voy a terminar, voy a terminar.
45
(126) H7: Sí, sí, por supuesto.
(127) H3: Primero voy a terminar y, segundo, te rogaría que, cuando te refieras a mí, no
apostrofes lo que yo he dicho como sin rigor, falso de rea[palabra cortada], es decir...
(128) H7: Bueno, tú has hablado de falta de [ininteligible] [solapamiento de turnos].
(129) H8: Tú has...
(130) H3: Voy a terminar.
(131) H8: Oye, perdóname, tú has arrancado diciendo, tú has arrancado diciendo que lo mío era
una butade, no me extraña que también lo tuyo.
(132) H3: Voy a terminar.
(133) H1: Por favor, Elisa, por favor...
(134) H3: [fin de solapamiento de turnos] El tema es que estamos hablando de igualdad, por lo
tanto, todo lo que no sea igualdad estamos en una huma[palabra cortada], en una humanidad
en la que hay personas de dos sexos. Todo lo que no sea igualdad entre ambos sexos es algo,
esa desigualdad, que procede del machismo. Eh... el machismo está eh… en todas las
estadísticas que dice que dice Antón que son ciertas, eh... está en el periodismo también,
que es cierto y, mira, yo fui directora de periódico con veintitrés años, pero está en el
periodismo que es cierto y está en el mundo en general y todo lo que sea desigualdad es
eh... machismo, es una forma de machismo y, además, hay unos rebrotes de machismo más
bestias, que es a los que se refería Antón pero ahora mismo lo hay y además hay eh... el
feminismo, que es eh... el pensar que las mujeres que pensamos que debemos de seguir
luchando y de pelear por la igualdad de las mujeres y de los hombres y no solamente por
NUESTRA igualdad, porque estamos en otra parte, es decir, no se trata de que YO mire a
mi alrededor y YO esté bien y haya llegado a mi profesión donde quiero y el y al lado esté
tan bien y mi familia también. No, se trata de que EN LA SOCIEDAD en general, las
mujeres estén bien y sean iguales. Y, si sales de tu familia, de tu redacción y de tu círculo
de amigos y vas a mirar la sociedad y vas a los barrios de Madrid y vas a las fábricas y vas
a ver cómo funciona este país, te darás cuenta que esa igualdad no existe, no existe.
(135) H8: Puedo hablar de lo que veo... puedo de hablar de lo que veo o de lo que...
(136) [aplausos][solapamiento de turnos]
(137) H1: Tiene la palabra...
(138) H8: Lo normal es que uno hable de lo que ve [fin de solapamiento de turnos], de las
experiencias que tiene y de lo que ve. Tengo la impresión de que vosotros, sí, sabéis qué
dicen en algún sitio, eso que decís vosotros. Pero vues[palabra cortada] tu experiencia
personal… Fuiste directora de periódico a los veintitrés años, estás en un medio en el que
46
no hay discriminación salarial de ningún tipo, no lo sé, no lo ves en tu familia ni en tu
ambiente...
(139) H3: [solapamiento de turnos] Y como soy periodista. Como tú, salgo a la calle y veo una
realidad que no es la mía, porque, si no, no sería periodista, sería otra cosa por respeto. Esa
realidad no es la mía.
(140) H8 ¿Y dónde lo ves? ¿Dónde lo ves? ¿Dónde ves ese panorama terrible que tú cuentas?
[fin de solapamiento de turnos]
(141) H3: Ese panorama se ve en todas las empresas.
(142) H8: Ya.
(143) H3: Incluso las periodísticas.
(144) H8: Menos la nuestra.
(145) H1: Por favor, voy a dar la palabra ahora a Montse Suárez. Adelante, Montse.
(146) H6: [ininteligible]
(147) H1: Perdona, Jaime, le toca a Montse.
(148) H7: Vamos a ver, la... la [siglas] RAE [fin de siglas] define el machismo como la actitud
prepotente de los varones sobre la mujer.
(149) H3: Bueno, tampoco hace falta...
(150) H7: Esto, esto es la definición...
(151) H3: Si te vas al [siglas] RAE [fin de siglas] para saber lo que es el machismo...
(152) H7: No, no, por eso he empezado yo mi intervención y ahora estoy hablando, Elisa,
perdona, que tengo el uso de la palabra. He empezado diciendo que yo no podría ser
machista, porque machismo solo podría ser una mujer y anda que no hay mujeres, ANDA
QUE NO HAY MUJERES que tienen una actitud prepotente sobre los varones, anda que
no hay. Bien, partiendo de esto, yo lo que creo es que hay estereotipos sexistas y machistas
que PERSISTEN en la sociedad y que dan lugar a actitudes de desequilibrio entre hombres
y mujeres.
(153) H3: Pues eso es machismo, claro.
(154) H7: Oye, yo... No, no, no, bueno.
(155) H3: Sí, es que estás diciendo lo mismo.
(156) H7: No, bueno, yo estoy dando una definición correcta y el rigor, y luego estoy
extendiendo lo que realmente es el machismo para mí. Segundo, ¿cómo se nutre ese
machismo? Ya es sexismo. Se nutre por una serie de creencias que son tomadas como
“verdades” por determinados hombres que son del patriarcado. La idea, por ejemplo, “la
mujer es frágil, el hombre es fuerte”, “el hombre es independiente, la mujer es dependiente”,
47
“la mujer, psicológicamente es muy muy versátil, muy puede perfectamente atacarse y, sin
embargo, el hombre es psicológicamente fuerte. El hombre necesita sexo, la mujer apenas
es... nulamente tiene apetito sexual. TODAS ESTAS CREENCIAS típicas de lo que vamos,
del patri[palabra cortada] vamos de lo que es el patriarcado, de las creencias del patriarcado
se reproducen efectivamente en las prácticas sexistas y sociales.
(157) H3: Claro, ¿entonces?
(158) H7: El estudio...
(159) H3: Pues cámbiate de lado, ven con nosotros, pues si estás diciendo...
(160) H7: El estudio de Antón lo he estudiado porque es de la Federación de Mujeres
Progresistas, es buenísimo, y a mí me preocupan nuestros jóvenes. La mitad de los jóvenes
no hablan, pero no lo relacionan con el machismo. Sin embargo, cuando se les hace
preguntas como ¿tú crees que la novia, tu novia te tiene que cuidar? Dice, Sí. Eh, cuando se
le pregunta a las chicas, por ejemplo, eh... les dicen ¿a ti te apetece un hombre que sea un
violento o chulo? No, no, prefiero uno chulo. Chulo a violento, es decir, contestan, no lo
relacionan con el machismo. No QUIEREN, no quieren relacionarlo con el machismo. Pero
evidentemente...
(161) H3: [solapamiento de turnos] ¿Pues eso es un problema?
(162) H7: Evidentemente, reproducen estereotipos, reproducen estereotipos sexistas.
(163) H3. ¿Eso es un problema?
(164) H7: Por supuesto.
(165) H1: Permitidme, permitidme, por favor, permitidme, [fin de solapamiento de turnos]
vamos a ir conociendo a… a… los invitados que están con Sandra en la fila cero del
programa. Creo que el primero en tomar la palabra es un... hombre un poco machista,
¿verdad, Sandra?
(166) H10: Bueno, vamos a preguntarle a él, Jordi, porque estoy con Guillén Llovera, buenas
noches, Guillén.
(167) H15: Hola, buenas noches.
(168) H10: A ver, tú, tal y como decía Jordi, ¿eres machista?
(169) H15: Yo no me considero machista, yo me considero ANTIhembrista.
(170) H10: Antihembrista, definamos el término antihembrista.
(171) H15: A ver, el... el... antihembrista en sí es...
(172) H10: Pero, ¿las mujeres somos hembras?
(173) H15: Evidentemente, machos no podéis ser.
(174) H10: Vale, vale, antihembrista.
48
(175) H15: El término hembrista eh...
(176) H10: O sea, un macho nunca puede ser hembra.
(177) H15: Si no se opera, no.
(178) H10: Vale.
(179) H15: ¿Vale?
(180) H10: Sigamos.
(181) H15: Entonces, el tema empieza en que est[palabra cortada] est[palabra cortada] este
movimiento femenino que viene viniendo de cincuenta años hacia acá eh... bueno, estamos
llegando a un momento en que ya esta libertad se está... elevando a un nivel que es que
realmente parece que hoy en día...
(182) H10: La libertad, perdona, esa libertad que te refieres, ¿la libertad de la mujer?
(183) H15: Sí, la libertad que, de la que, entre comillas, se va a [ininteligible]. La igualdad de
de... de... de equiparar la igualdad que en teoría tenemos nosotros y que no teníais vosotras.
Correcto. Bueno, que hay es que es que ha llegado un momento en que, ya no es que seamos
iguales, es que ya parece que sales a la calle y... y... y miras a una mujer y a... o sea, machista,
ya a... a... a machacar, a... a... a, o sea, porque sí, ¿no? Cualquier comentario, cualquier...
(184) H10: Pero, a ver, ¿estamos en igualdad de condiciones o... o...?
(185) H15: Yo considero que...
(186) H10: ¿Tendríamos que estar en igualdad de condiciones hombre y mujer?
(187) H15: A ver, para empezar, no puede haber igualdad de condiciones en dos personas o en
dos seres que no son iguales, iguales...
(188) H10: ¿Uno es mejor que otro?
(189) H15: No, diferentes.
(190) H10: Vale, nos lo contestas en seguida porque también has dicho una cosa que yo lo sé,
que el hombre tiene el cerebro más grande que la mujer y eso...
(191) H15: Sensiblemente. [abucheos]
(192) H10: Sensiblemente más grande, en seguida nos lo cuenta Guillén, hasta ahora. [aplausos]
Las once... Estás diciendo ya que te van a matar y se nos habíamos quedado, por si os habéis
reenganchado, que estoy con... con Guillén Llorera, son las once menos cuarto pasadas de
la noche, nos hemos ido a publicidad, y él, claro, me había contado que... bueno,
intelectualmente hombres y mujeres son iguales.
(193) H15: Sí.
(194) H10: Que, eh... físicamente, los hombres tienen un cerebro sensiblemente más grande.
(195) H15: Más grande.
49
(196) H10: Y, añado, porque en la publicidad me dice “y es que los hombres somos
MUCHÍSIMO más creativos que las mujeres”.
(197) H15: Muchísimo más.
(198) H10: Por dónde empezamos, Guillén, a ver, cuéntame.
(199) H15: Yo, si quieres, empiezo por... por lo último, por lo último, yo...
(200) H10: Pues por lo último, que sois más creativos.
(201) H15: Yo te hago una pregunta, por ejemplo...
(202) H10: A mí.
(203) H15: Sí.
(204) H10: Vale.
(205) H15: Por ejemplo... los mejores cocineros del mundo.
(206) H10: ¿Estamos en un concurso, te los tengo que decir, o...?
(207) H15: No, dime dos.
(208) H10: Estam[palabra cortada] cocineros...
(209) H15: Te lo resumo...
(210) H10: Cocineros, pues te puedo decir Adriá eh... Ferrán Adriá, y Arzac...
(211) H15: Muy bien.
(212) H10: Como cocineros, cocinera eh...
(213) H1: Perdón, perdón, la hija de Arzac.
(214) H10: La hija de Arzac...
(215) H1: Ha sido nombrada MEJOR cocinera del mundo esta semana. [aplausos]
(216) H10: Es que... claro, un poco, es que, claro, como ha dicho... hablemos en propiedad
Guillén, has dicho...
(217) H15: Una.
(218) H10: Cocineros, no cocineras porque pues he dicho cocineros.
(219) H15: Yo digo en general, los mejores intérpretes de música, los mejores deportistas, los
mejores en muchos campos... No quiere decir que la mujer no destaque en algunos, pero en
los campos creativos, artísticos, los mejores pintores, los mejores escultores, siempre son
hombres...
(220) H5: No, la mejor violinista es una mujer.
(221) H15: ¿Perdona?
(222) H10: La mujer... la mejor violinista es una mujer.
(223) H15: UNA y en el violín, ¿y todos los demás instrumentos?
50
(224) H10: Pero, pero... A ver, Guillén, vamos avanzando porque, por ejemplo, no solo dices
eso, sino que la mujer pues no tiene las mismas dotes de mando...
(225) H15: Eso es un problema histórico. Y esto la historia nos marca que de... para bien o para
mal, los hombres siempre hemos mandado. Eso es cierto. Est [palabra cortada] hace apenas
cincuenta años que las mujeres empezáis a mandar.
(226) H10: Pero eso tiene que cambiar, tú crees o no.
(227) H15: A ver, yo considero que, aunque cambiará, porque... con el tiempo cambiará,
considero que, a día de hoy aun NO estáis preparadas para mandar [risas] Es como coger a
una persona que, históricamente ¿eh?, una persona que acaba de sacarse el carné de
conducir...
(228) H10: A ver, por favor, vamos a intentar respetar la opinión de Guillén, aunque a veces
resulte un poco difícil ¿eh Guillén?
(229) H15: Es que la realidad cuesta de aceptar ¿eh? muchas veces, pero bueno a un nobel que
se acaba de sacar el carné de conducir le damos un Ferrari, va ir dando bandazos por muy
bien que sepa conducir, pues yo considero que la mujer, a día de hoy, aún no está preparada
para mandar.
(230) H10: ¿tú tienes pareja Guillén?
(231) H15: Yo ACTUALMENTE no tengo pareja. [risas]
(232) H3: No me extraña...
(233) H15: Pero añado...
(234) H1: Bueno, voy a interrumpir un momentito, voy a interrumpir un momentito a Guillén,
perdóname Guillén, perdóname.
(235) H15: Sí, Jordi, yo te perdono.
(236) H1: Y... luego si... podemos recuperamos el... el diálogo contigo. Estamos informándoles
esta noche, durante toda la noche del estado de salud de su majestad el Rey que como saben
está hospitalizado tras sufrir una fractura de cadera, vamos a ver en el siguiente video cómo
ha sucedido todo.
[Video informativo sobre el estado de salud del rey]
[Texto no transcrito] desde minuto 37:00 hasta 41:39
(237) H1: Bueno, quiero abrir un poquito el debate sobre sobre este asunto que preocupa
evidentemente a muchas personas. Pide la palabra Jaime Peñafiel, pero también me interesa
conocer la opinión de Alicia, de Cuca, en fin, de todos los invitados de hoy.
51
(238) H6: Esta... esta lesión va a alterar bastante el programa del rey empezando por sus bodas
de oro eh, que es el catorce de mayo. Poco hay que celebrar, pero con esto, todavía menos.
Y también en la visita que tenían que hacer al Reino Unido.
(239) H1: Pero, perdóname ¿había algunos fastos programados para celebrar las bodas de oro?
(240) H5: Hombres unas... unas bodas de oro, es importante que una pareja...
(241) H1: Sí, claro que es importante, pero ¿tenían preparado algo?
(242) H6: Logre, logre llegar a los cincuenta años, en determinadas circunstancias, unas
mejores que otras, en esto no precisamente muy muy muy bien, pero bueno han antepuesto
su obligación o su devoción y ahí están y, posiblemente, esto va a alterar totalmente los
fastos del catorce de mayo. También, la visita que tienen que hacer a Inglaterra, al Reino
Unido, donde la reina celebraba su sesenta cumpleaños en el trono. También, eso
posiblemente, tampoco puedan realizarlo. Y también me ha sorprendido, siempre la infanta
Elena se ríe cuando habla de su hijo, eh... eh... el pobre Froilán lo que tuvo fue una cosa
muy seria pero muy seria muy seria, que pudo haber perdido hasta el pie porque es que se
pegó el tiro cuando tenía los cañones de la escopeta apoyados en el zapato eh... y estaba
levantando los percutores eh de una escopeta y se disparó, por lo tanto, el tema es serio, yo
creo que ha vuelto a ser intervenido, no sé si corre peligro alguno de los dedos de ese pie,
pero el tema es serio, el tema no es para reír.
(243) H1: Alicia Gutiérrez, ¿es esta la peor semana para la familia real española?
(244) H5: Bueno no sé si la... si es la peor o si queda alguna peor por venir, yo coincidía la
broma eh... de que es un año bisiesto es muy malo, pero claro esto puede SER un talón de
Aquiles METAFÓRICO para la corona, lo que ha ocurrido porque eh... la salud del rey
afortunadamente yo creo que no peligra, en pocos días afortunadamente estará bien, pero,
¿por qué no podemos saber qué estaba haciendo Botswana? ¿Por qué no podemos saber con
quién ha ido?
(245) H8: Sí lo sabemos.
(246) H5: No, no lo sabemos, la casa real no ha querido confirmarlo y no me interrumpas por
favor que yo no te interrumpo. No está en la web, en la web no dice que estuviera cazando,
que estuviera cazando elefantes, que los elefantes...
(247) H8: ¿Y qué sospecháis que hacía?
(248) H5: Bueno, no lo sé, como yo le decía esta tarde a alguien, en Botswana
(249) uno puede irse a ver los centros de acogida de exiliados sudafricanos que llegan miles a
Botswana. Pero no creo que el rey haya ido ni a ver los centros de acogida de exiliados por
el [extranjerismo] Apartheid [fin de extranjerismo], ni a ver eh...
52
(250) H8: Pero si no hay [extranjerismo] Apartheid [fin de extranjerismo] desde hace unos
diecisiete años, por dios...
(251) H5: No, no me estás entendiendo... en el museo de los de los exiliados.
(252) H8: Ah, vale.
(253) H5: que hubo con el [extranjerismo] Apartheid [fin de extranjerismo] y perdóname, pero
no me interrumpas, voy a terminar, ¿vale? Yo creo que la transparencia afecta al jefe del
estado, es decir, no estamos hablando de Pepito Pérez que se va y se viene con quien quiera.
A mí no me interesa la vida ÍNTIMA del rey, me INTERESA lo que está haciendo con un
dinero que por ejemplo no sé si es el que le asigna el estado, no sé si alguien le ha invitado.
Si alguien le ha invitado, ¿le ha invitado alguien que tenga intereses económicos en España?
Creo que... que... que sería muy bueno que la ley de transparencia que, desgraciadamente,
ninguno de los dos grandes partidos está por esa tarea, que afectara también al rey, como
ocurre, por ejemplo en Estados Unidos que es impensable [aplausos] es impensable que
Obama, el presidente de Estados Unidos, viaje, por ejemplo, con un empresario, que NO sé
si es lo que ha ocurrido aquí, lo re[palabra cortada] lo recalco, no lo sé, dado que no hay
confirmación, sería impensable que hiciera un viaje privado con un empresario
estadounidense de SU país donde es presidente y no lo pudieran saber los... los americanos,
¿no?
(254) H1: Lo que está claro, Alicia, como decía Peñafiel al comienzo de la noche, es que si no
hubiera sucedido este percance.
(255) H5: No lo habríamos sabido.
(256) H1: No hubiéramos sabido que el rey estaba en África, ¿no? en un safari.
(257) H5: Yo estaba hablando con la empresa, la empresa en cuya web aparece la re[palabra
cortada] la foto del rey.
(258) H1: Sí, esa foto de 2006, ¿eh?
(259) H5: Eso es, conseguí hablar con ellos, me dijeron que esa foto es de hace seis años y que
el rey ahora estaba ya CAZANDO con otra compañía. Ese “está cazando” no se refiere a
hoy mismo, si no que de un tiempo a esta parte está cazando con otra compañía. No
quisieron decir más, luego ha habido gente que ha dicho que la web está bloqueada... En
honor a la verdad, yo he podido acceder a la web de esa empresa.
(260) H1: Sin problemas, ¿verdad?
(261) H5: Sin ninguna traba eh..., sin ninguna de ningún tipo, puede que fuera cuestión del
servidor, pero ¿por qué tenemos que estar mendigando esa información cuando hablamos
del jefe del estado?
53
(262) H6: Claro, lleva razón [ininteligible]. Un cambio en el departamento de comunicación
como se llama ahora que es Javier Ayuso, eh que es un gran tipo, eh… pero la cosa parece
que no ha cambiado.
(263) H5: Pero yo no creo que sea una cuestión de Javier Ayuso sinceramente eh, lo haría,
Javier Ayuso creo que es un eh... eh... REPUTADÍSIMO, lo tengo por un
REPUTADÍSIMO profesional. La cuestión no es la persona, Jaime, la cuestión es la
legislación. Mientras aquí no se legisle que la ley de transparencia afecta también a la casa
real, vamos a seguir al albur de lo que cada día quiera hacer el rey.
(264) H6: [aplausos] Hay transparencia en las cosas de salud.
(265) H5: Claro.
(266) H6: las cosas de salud, pero no hay transparencia en los dineros. En el ejercicio de los
presupuestos [ininteligible] del estado al rey solamente se le ha bajado [solapamiento de
turnos] un dos por ciento.
(267) H5: Yo me siento concernida si un empresario que vive en España invita al rey a tomar
horchatas o a cazar elefantes.
(268) H6: pues no.
(269) H1: Vamos a ver...
(270) H6: pues no.
(271) H1: Cuca, yo me imagino, Cuca García de Vinuesa, que si la reina NO ha cancelado su
estancia en Grecia, que no es tan lejos, donde ha ido a pasar con su familia la pascua
ortodoxa, será porque el rey no está tan grave, ¿no? Si estuviera mal, doña Sofía
seguramente subía al primer avión que... que... que... que alcanzara para estar al lado de su
marido.
(272) H6: Bueno, pero eso nunca se sabe, ¿eh?
(273) H9: Todos...
(274) H1: Le pregunto a Cuca.
(275) H9: es decir, todos los que seguimos de cerca un poco eh... eh... los acontecimientos en
la casa real sabemos que el rey está sufriendo desde hace tiempo un problema de artrosis,
que esa cadera la tenía mal, por lo tanto, NO es grave y tampoco es grave que el rey estuviera
cazando en Mo, es decir, el deber y el haber de la monarquía en este caso de nuestro rey
está tan... ha hecho tantas cosas por España que a mí me parece que aprovechar que el río
pasa por... es decir, que la gente se tire: “¡por Dios, el rey!” miremos dentro de nosotros
mismos ¿y qué pasa con los políticos? ¿qué está pasando con todos los políticos de este país
54
que son los jefes de estado que han derrochado A ESPUERTAS el dinero? y ahora porque
el rey...
(276) H1: Te ruego, te ruego Cuca, te ruego por favor que no digas TODOS LOS POLÍTICOS,
por favor, por favor.
(277) H9: No, evidentemente Jordi, se me entiende, se me entiende, pero estamos viviendo una
situación precisamente por ese derroche, UNOS Y OTROS, los que sean de un partido y de
otro, no señalo partidos, digo, el derroche de los políticos y en una situación MUY crítica
cara al mundo para que, evidentemente, es un problema, Jaime, de mala suerte, el rey tiene
derecho [solapamientos de turnos] en sus momentos de ocio, porque creo que se preocupa
por España...
(278) H6: Sin nosotros saberlo.
(279) H9: ...y se ha preocupado. Muy bien, pero no que[palabra cortada], no estéis llamando a
la república de pronto, es decir, lo que no entiendo...
(280) H1: Aunque hoy sea catorce de abril.
(281) H9: Es decir, pues mala suerte también. [....]