art project forest
DESCRIPTION
ExhibitionsLecturesEducational programs for children of different age groupsPublic bioart laboratories in forests and parksTrees planting actionsThe core of the Forest project is an exhibition at which using the multi-media language of modern photography, object, audio, video and interactive installations distinctive contemporary artists from all over the world express their deep personal experiences of forests.In the works to be exhibited artists’ love for forests is mixed with contrasting depictions of global cataclysms, real and imagined, and models of social behavior. Forests will being revealed not only as an ecosystem, but also as a temple, shelter, playground and a home . At the exhibition visitors will see all the beauty of forests the way they have neve seen it.http://whyforest.com/TRANSCRIPT
П Р О Е К Т « Л Е С » F O R E S T P R O J E C T
Л Е СFOR E ST
© Photograph by Ellie DAVIES
AРТ ФОТО МЕДИА ПРОЕКТ ART PHOTO & MEDIA PROJECT
П Р О Е К Т « Л Е С » F O R E S T P R O J E C T
Программа
ВыставкиЛекцииОбразовательная программа для детей разных возрастовБиоарт лаборатории в лесах и паркахАкции по посадке деревьев
Programm
ExhibitionsLecturesEducational programs for children of different age groupsPublic bioart laboratories in forests and parksTrees planting actions
whyforest.com
Старт Осень 2012, Россия
ПозиционированиеМеждународный проект
Количество посетителей10000+
Куратор
Ирина Журавлева
Организатор
Мастерская Димы Барбанеля
LaunchAutumn 2012, Russia
Future locationsInternational
Number of visitors planned 10000+
Curator
Irina Zhuravleva
Organizer
Dima Barbanel Masterskaya
П Р О Е К Т « Л Е С » F O R E S T P R O J E C T
ExhibitionThe core of the Forest project is an exhibition at which using the
multi-media language of modern photography, object, audio,
video and interactive installations distinctive contemporary artists
from all over the world express their deep personal experiences of
forests.
In the works exhibited artists’ love for forests is mixed with contrasting
depictions of global cataclysms, real and imagined, and models of social
behavior.
Forests are being revealed not only as an ecosystem, but also as a
temple, shelter, playground and a home . At the exhibition visitors
will see all the beauty of forests the way they have neve seen it.
ВыставкаЦентральной частью проекта является выставка, в рамках
которой молодые и признанные фотографы, медиа
художники и графические дизайнеры из Канады, США,
Германии, Англии, России, Эстонии, Японии и других стран
рассказывают о роли лесов в жизни Земли и каждого из нас
с помощью языка современной фотографии, аудио-
визуальных и объектных инсталляций.
В работах авторов проекта глубокая любовь к лесам
перемешивается с изображениями глобальных катаклизмов,
реального и выдуманного, моделей разрушительного и
созидательного социального поведения.
whyforest.com
Goals of the project
01
To stimulate a philosophy of awareness and responsibility in behavior
and attitude towards forests in as wide a sector of the general public,
media, and creative industries as possible.
02
To draw attention (especially of younger generation) to the real situa-
tion with forests provoking understanding, evaluation and — ultimately
— action to halt and reverse the destructive process.
Цели проекта
01
Донести философию осознанного отношения к лесам в как
можно больших сегментах общества, средств массовой инфор-
мации и творческих течений.
02
Привлечь внимание общества (особенно молодежи) к реальной
ситуации с лесами (мировыми и российскими), аппелируя к
реальным действиям каждого человека на пути восстановления
экологического равновесия в мире.
F O R E S T P R O J E C TP A R T I C I P A N T SУ Ч А С Т Н И К И
Инсталляции
Кристи Малакофф Канада
Протей Темен Россия
Твига Россия
Кристофер Чахаски США
Шарлот МакГован-Гриффин Англия
Николь Шук Германия
Мэт Мур США
Фотография
Дэвид Майзел США
Элли Дэвис Англия
Тата Вислевская Россия
Ханна Дэвис Англия
Митя Нестеров Россия
Видео-арт
Чарли Нихенсон Германия
Russian Visual Artists Россия
Lichtfaktor Германия
Хольгер Липпманн Германия
Installations
Kristi Malakoff Canada
Protey Temen Russia
Tviga Russia
Cristopher Cichocki USA
Charlotte McGowan-Griffin UK
Nicole Schuck Germany
Matt W.Moore USA
Photography
David Maisel USA
Ellie Davies UK
Tata Vislevskaya Russia
Hannah Davis UK
Mitya Nesterov Russia
Video art
Charly Nijensohn Germany
Russian Visual Artists Russia
Lichtfaktor Germany
Holger Lippmann Germany
П Р О Е К Т « Л Е С » F O R E S T P R O J E C T
ИНСТАЛЛЯЦИИ INSTALLATIONS
И Н С Т А Л Л Я Ц И И I N S T A L L A T I O N S
Кристи МАЛАКОФФ Канада
Kristi MALAKOFF Canada
БИОГРАФИЯРодилась в 1974 году в Канаде. В 2005 году окончила Институт Искусства и Дизайна Эмили Карр в Ванкувере, получив степень бакалавра изобразительных ис-кусств. В данный момент живет и работает в Москве. До приезда в Россию художница жила и ра-ботала в Германии, Исландии и Великобритании. Ее персональные и групповые выставки проходили в галереях Канады, Англии, США, Германии, Мексики и России.
BIO Kristi Malakoff is a Canadian visual artist. She attended the Chelsea College of Art and Design. Kristi is a 2005 BFA graduate of the Emily Carr Institute in Vancouver where she was the recipient of many awards and scholarships. Since graduating, she has participated in artist residency programs at the Banff Centre, the Stride Gallery, Calgary, SÍM, Reykjavík, Iceland and Proekt Fabrika, Moscow, Russia.
ПОЧЕМУ ЛЕС «Леса оставили глубокий след в моей
жизни, сердце и душе. Лес вокруг
моего дома в деревне стал продолже-
нием моего тела — я его отлично
знала, несмотря на его постоянные
изменения. Позже, я получила обра-
зование в области лесного хозяйства
и столкнулась лицом к лицу с разру-
шениями естественного порядка
жизни лесов в угоду коммерческим
интересам. Леса красивы, успокои-
тельны. Леса — это моя любовь, моя
страсть, моя тоска, моя боль».
WHY FOREST
«Forests have had a profound impact
on my life, my heart and my soul. I grew
up in the country and hiking through the
forest was my favorite way to spend time.
The forest around my home became an
extension of my body — I know it well,
though it is forever changing. Later,
I became a forest technician and had to
face the reality of commercial interests
and the destruction of the natural order.
Forests — beautiful, comforting, my
love, my passion, my sadness, my pain».kristimalakoff.com
И Н С Т А Л Л Я Ц И И I N S T A L L A T I O N S
Протей ТЕМЕН Россия
Protey TEMEN Russia
БИОГРАФИЯМедиахудожник и идеолог добро-таризма. Занимается дизайном и авторской графикой, созда-ет анимированные скульптуры, текучие формы логотипов. Ро-дился в 1984 году, в Москве. Большую часть жизни занимается графикой и абстрактной аййден-тикой. Рисование как коммуни-кация привлекает Протея больше всего. Последние 8 лет живет на границе между дизайном и искусством. Основной принцип работы — описание окружающей среды посредством нахождения структурных связей и работы с символами. Со-основатель группы «Крови» и студии Zunge Design.
BIO Media artist, designer. Does disign and graphics, animated sculpture and liquid logo forms. Protey was born in Moscow in 1984. Over the last 8 years he has been between design and art. His work on brand styles de-veloped into a methodology for creating his own projects. The basic principle of his work is description of environment. He is interested in looking for structural connections and sym-bolic solutions. Protey is a co-founder of the Gruppa Krovi and Zunge Design studio.
proteytemen.com
ПОЧЕМУ ЛЕС «С самого рождения и до совершенно-
летия я провел в лесу и около него
около 54 месяца. Это 4.5 года, — при-
мерно столько было маугли, когда его
приютили животные. Меня же прию-
тил город с огромными дорогами и
ночным неоном. Не имея возможно-
сти вернуться обратно, лесом для
меня стал мегаполис: дома — дере-
вьями, дороги — реками, а люди — гри-
бами».
WHY FOREST
«From the day I was born until my 18th
I spent about 54 months inside and
beside the forest. It equals about 4.5
years. Maugli was about this age when
adopted by animals. As for me, I was
adopted by the city with its wide roads
and night neon lights. Not having a
chance to get back, the magepolis
became my forest: houses became trees,
roads became rivers and people became
mushrooms».
И Н С Т А Л Л Я Ц И И I N S T A L L A T I O N S
Tviga Russia
Твига Россия
БИОГРАФИЯРодилась в 1983 году в Санкт-Петербурге. Последние три года местом ее съемок были зоны вы-рубок лесов в России и Финлян-дии. Работая с технологиями, звуком, видео и скульптурой она создает инсталляции, вступающие в мощную перекличку со средой. Твига стремится запечатлеть ис-чезающий лес, пробуждая у зри-теля пеструю гамму ощущений - от зыбкости и недолговечности окружающего до медитативного спокойствия. Работы Твиги вы-ставлялтсь в Росcии, США, Шве-ции и Великобритании.
BIO Was born in 1983 in Saint-Petersburg. For the last three years she has been exploring deforested areas in Russia and Finland, working with technology, sound, video and sculpture. In her work she aims to raise the awareness of the vanishing forests, evoke sense of sadness at the disappearing and to preserve these areas by the means of photographic documents and video.Tviga has exhibited her work in Russia, USA, Sweden and UK.
ПОЧЕМУ ЛЕС В рамках проекта будут показаны две
работы художницы. В одной из них
(«Исчезнувший лес») Твига записала
и воспроизвела «дыхание леса», вну-
тренние звуки деревьев, неразличи-
мые человеческим ухом. Слушая их,
зритель ощущает деревья живыми...
деревья, которых больше не суще-
ствует.
WHY FOREST
Using a surface microphone Tviga man-
aged to record the sounds emitted from
inside the trees. When presented in a gal-
lery the viewer is able to scroll a mouse
over each tree and hear the sounds.Tviga
is using interactive video technology to
attempt to collapse the distance between
a viewer and a forest. However, it is fail-
ing, because the distance is not physical,
it is conceptual. The trees, that the viewer
is going to listen to do not exist anymore.tviga.com
И Н С Т А Л Л Я Ц И И I N S T A L L A T I O N S
Кристофер ЧАХАСКИ США
Cristopher CICHOCKI USA
cristophersea.com
ПОЧЕМУ ЛЕС «Этот проект мне крайне интересен.
Большая часть моих работ посвящена
природе и последствиям человече-
ских действий в разных экосистемах.
Я работаю с живописью, видео, объек-
тами и фотографией, делая окружаю-
щую среду частью инсталляции. На
выставке будет представлена мульти-
сенсорная комбинация этих средств
в одной инсталляции, вовлекая и обо-
стряя все органы чувств посетите-
лей».
WHY FOREST
«This project is very much of interest to me.
I have a large body of work that addresses
nature and mans’ destruction to various
ecosystems. I work with painting, video,
sculpture, and photography, in a hybrid
form of installation/environmental atmo-
sphere. I will present the combination of
all these medias together under one exhi-
bition thus creating a multi-sensory envi-
ronment involving the senses of vision,
touch, smell and sound.»
БИОГРАФИЯКристофер живет и работает в пустыне Coachella Valley Юж-ной Калифорнии. Его творческие интересы включают в себя ра-боту с природными материалами, минимализм, бедное искусство (arte povera), дадаизм, кван-товую физику, партизанское ис-кусство, панк и эксперименталь-ную музыку. Объединяя живопись, фотографию, видео, скульптуру, звук, инсталляцию и перфоманс, Кристофер акцентирует внимание на постоянном изменении и высо-чайшей энтропии внутри обыден-ного.
BIO Cristopher Cichocki lives and works in the desert of Southern California’s Coachella Valley. His core of infl uences spans diverse territories including: Earthworks, Minimalism, Arte Povera, DADA, quantum physics, guerilla art, punk, and experimental music. Encompassing painting, photography, video, sculpture, sound, installation, and performance, Cichocki accents the constant fl ux and sublime entropy within the everday.
И Н С Т А Л Л Я Ц И И I N S T A L L A T I O N S
Шарлот МАКГОВАН-ГРИФФИН Англия
Charlotte MCGOWAN-GRIFFIN UK
БИОГРАФИЯШарлотт МакГован-Гриффин окон-чила колледж Голдсмит в Лон-доне в 1997 году. Художница создает масштабные инсталляции, комбинируя технику вырезания из бумаги со светом, тенью и видеопроекцей. Ее работы вы-ставлялись в Музее Беллерайв / Музее Дизайна, г. Цюрих, Гам-бургской художественной галерее, Музее современного искусства, г. Клагенфурт и других.
BIO Charlotte McGowan-Griffi n graduated from Goldsmith’s College, London, in 1997. She combines paper-cut technique with light, shadow and video projection to create large-scale installations. Her work has been exhibited at Pasadena’s Armory Center for the Arts, Museum Bellerive/Design Museum Zürich, the Hamburger Kunsthalle, Museum für Moderne Kunst, Klagenfurt etc.
mcgowan-griffi n.net
ПОЧЕМУ ЛЕС Визуальный мир Шарлоты — это все-
ленная полная загадок и фантазий.
Инсталляция «Освещенный лес» была
задумана как светящийся «штабель из
бревен», внутри которых проециру-
ется множество изображений, связан-
ных с лесом: стволы, корни, кольца,
ветви и листва в сложных, легких и
ярких формах. Каждый модуль явля-
ется уникальным и может быть объе-
динен с другими модулями в бесчис-
ленных комбинациях.
WHY FOREST
The visual world of Charlotte McGowan-
Griffin is a universe full of riddles and
fantasy. «Illuminated Forest» installation
was conceived as a glowing ‘woodstack’ in
which the ‘logs’ display projected images
from a diverse forest: trunks, roots, rings,
branches and foliage in intricate, slight,
shadowy or bold formations. Each mod-
ule is unique and can be combined in
myriad formations — the installation is
designed to grow and to shrink, to change
shape and colour.
И Н С Т А Л Л Я Ц И И I N S T A L L A T I O N S
Николь ШУК Германия
Nicole SCHUCK Germany
nicoleschuck.de
WHY FOREST
Nicole Schuck combines imagined and
real worlds, creating spaces with
unknown dimensions and changing view-
points. Her drawings, videos and installa-
tions blur the lines between experience,
perception and fantasy. Schuck inter-
weaves natural beauty with elements of
force and cruelty, exploring processes of
decay and danger in relation to poetic
images and vital processes. Through
abstraction she gives possibilities for
rethinking the interplay of nature,
human culture and development.
ПОЧЕМУ ЛЕС Рисунки, видео и инсталляции
Николь размывают границы между
опытом восприятия реального мира
и фантазией. Вплетая в природную
красоту элементы силы и жестоко-
сти, автор исследует процессы опас-
ного распада связи человека с поэти-
ческими образами и естесственными
процессами природы. Работая в
жанре абстракции, Николь дает воз-
можность для переосмысления взаи-
модействий природы и культуры раз-
вития человечества.
БИОГРАФИЯНиколь Шук (1967 г.р.) живет и работает в Берлине. Художница работает с такими формами ис-кусства как рисунок, видео и инсталляция. Николь получила первое образование в области визуальных коммуникаций и гра-фического дизайна в Университе-те прикладных наук Билефелда. В 2004 окончила Университет Искусств Брауншвайга. Получила множество степендий и грантов. Ее работы выставлялись в Музе-ях Искусств Билтефелда, Естес-ственных Наук в Берлине и мно-гих других.
BIONicole Schuck (1967) lives in Berlin. She works with different media such as drawing, video and installation. She received her degree in visual communication/graphic design at University for Applied Sciences in Bielefeld. In 2004 she graduated from University of the Arts Braunschweig in fi ne arts. Her works were presented in the Museum of Art Bielefeld, the Museum for Natural Science Berlin and the Martha Herford, to name a few.
И Н С Т А Л Л Я Ц И И I N S T A L L A T I O N S
Мэт МУР США
Matt W. MOORE USA
mwmgraphics.com
ПОЧЕМУ ЛЕС «Моя работа транслирует вопросы
нашего мира в абстрактной компози-
ции потока и цвета. В инсталляции в
виде масштабных художественных
граффити будут отражены свидетель-
ства времени (в кольцах деревьев),
экспансия городов (в геометрии, втор-
гающейся в поток), а также глубокие
переживания наших прошлых, насто-
ящих и будущих отношений с дикой
природой».
WHY FOREST
«My work translates ideas from our world
into abstract compositions of flow and
color. The juxtaposition of hard edged,
clean geometry and smooth natural
curves speaks to our modern world’s
relationship between city and country,
developed and raw. Especially for these
murals I will paint evidence of time (rings
of trees), urban expansion (Geometry
cutting into flow), and nature colors ver-
sus urban colors. I strive to convey an
insightful abstract notion of our past,
present, and future relationships with
the wild».
БИОГРАФИЯМэтт Мур — художник, дизайнер и иллюстратор. Основатель дизайн-студии MWM Graphics. Работа-ет на стыке жанров: от цветных цифровых иллюстраций до живо-писи в свободной форме и ги-гантских настенных граффити. Работы Мэтта выставляются по всему миру. Мур — участник зна-ковых фестивалей современного искусства и культуры (JORO®NOVA и др.). На протяжении многих лет его клиентами были Burton, Mountain Dew, Nike, Adidas, Google и другие.
BIO Matt W. Moore is the founder of Design and Illustration Studio MWM Graphics. Matt works across disciplines, from colorful digital illustrations in his signature «Vectorfunk» style, to freeform canvas paintings and massive murals. He exhibits his artwork in galleries all around the world and collaborates with clients in all sectors (Adidas, Burton, Google, etc.). Matt is a participant of such signifi cant contemporary culture festivals like ROJO®NOVA and others.
П Р О Е К Т « Л Е С » F O R E S T P R O J E C T
ФОТОГРАФИЯ PHOTOGRAPHY
Ф О Т О Г Р А Ф И Я P H O T O G R A P H Y
Дэвид МАЙЗЕЛ США
David MAISEL USA
БИОГРАФИЯДэвид Майзел родился в 1961 году, окончил Университет Прин-стона, Калифорнийский Колледж Искусств, Высшую Школу дизайна Гарвардского университета. Его фотографии, мультимедиа проек-ты и уличные инсталляции вы-ставлялись в Метрополитан Му-зее Искусств, Музее Искусств Лос-Анджелеса, Музее Виктории и Альберта и многих других и находятся в музейных и частных коллекциях по всему миру.
BIO David Maisel (1961) received BA from Princeton University, MFA from California College of the Arts, studied at Harvard University’s Graduate School of Design. Maisel’s photographs, multimedia projects and public installations have been exhibited internationally, and are included in many public collections, such as the Metropolitan Museum of Art; the Los Angeles County Museum of Art; the Victoria & Albert Museum and others.
davidmaisel.com
ПОЧЕМУ ЛЕС В представленной в рамках проекта
серии «FOREST» Дэвид открывает зри-
телю заброшенные сплавы срубленных
деревьев с высоты птичьего полета.
Работы Дэвида — это поражающие
своей масштабностью и трагично-
стью картины планеты, пострадав-
шей от рук человечества. Шокирую-
щее сочетание первозданности при-
р о д ы и р а з р у ш и т е л ь н о г о
вмешательства людей в ее изначально
совершенные формы и содержание.
WHY FOREST
The Forest series depicts abandoned log
flows from clear-cut zones in the area
of Northern Maine’s rivers and lakes. The
trees have been uprooted from the earth
by a machine called a «whole-tree har-
vester». Some of the scarred, deforested
images of clear-cutting seem to recall
Matthew Brady photographs of Civil War
battlefields. The photographs in The For-
est thus became a series of elegies for
landscapes that have incontrovertibly
vanished.
Ф О Т О Г Р А Ф И Я P H O T O G R A P H Y
Элли ДЭВИС Англия
Ellie DAVIES UK
БИОГРАФИЯЭлли Дэвис окончила в 2008 году с магистерской степенью в фотографии Лондонский кол-ледж коммуникаций. Ее работы выставляются на многочислен-ных выставках и фестивалях. Ее серия Smoke and Mirrors была опубликована в изданиях Lens Culture, Le Monde Magazine, The London Independent Photography и многих других. Работы Элли находятся в частных коллекци-ях в ОАЭ, Великобритании, США, Швейцарии и Франции.
BIO Graduating from MA Photography at London College of Communication in 2008, in 2009 Ellie Davies was shortlisted for New Contemporaries and selected for the International Photography Awards. Exhibitions: Salon Photo Open, Matt Roberts Gallery, London; Tallinn 15th Print Triennial, Kuma Museum of Modern Art, Tallinn, Estonia; Smoke and Mirrors: Solo Exhibition, 10GS, London; Lens Culture International Exposure Awards, etc.
elliedavies.co.uk
ПОЧЕМУ ЛЕС Элли Дэвис снимает мистический,
таинственный, сказочный лес, изучая
взаимоотношения человека, творче-
ства и природы, соотношения реаль-
ного и искусственно созданной визу-
альной фантазии в естественных
условиях. В рамках проекта будут
представлены фотографии из серий
работ Smoke and Mirrors, Islands,
Come with Me и Dwellings.
WHY FOREST
The forests depicted in her work are
those of the imagination, residual traces
of real places merged into single scenes.
Exploring lines between reality and a con-
structed visual fantasy, they draw on the
strangeness that lies beneath the surface
of the commonplace. In the project the
following series will be presented Smoke
and Mirrors, Islands, Come with Me
series and Dwellings.
Ф О Т О Г Р А Ф И Я P H O T O G R A P H Y
Тата ВИСЛЕВСКАЯ Россия
Tata VISLEVSKAYA Russia
БИОГРАФИЯТата Вислевская родилась в 1986 году в Москве. Училась на фа-культете журналистики МГУ им. Ломоносова, окончила сценарные курсы во ВГИКе им. С.А. Гераси-мова. В 2010 году стала един-ственным российским участником мультимедийной фотовыставки «La nuit de la photo» (Бре-тань, Франция), на которой были представлены серии фотографий из Исландии, Японии, Швейца-рии. В июле 2011 года в римском театре Оранжа (Прованс, Фран-ция) состоялась вторая выстав-ка, участники которой освещали социально-политические и эколо-гические проблемы.
BIO Tata Vislevskaya was born in 1986 in Moscow. She studied journalism in Moscow State University and graduated from Screen script course in Russian State University of Cinematography. She has been practicing photography since 2008. In 2010 and 2011 Tata represented Russia in the multimedia exhibition «La nuit dela photo» in France with her works from Iceland, Japan and Switzerland speaking about ecological problems.
behance.net/tatavislevskaya
ПОЧЕМУ ЛЕС В моем представлении лес – это боль-
шой тайник, один из способов прикос-
нуться к самой сути через мхи, мель-
чайшие детали, земной покров, сло-
манные ветки и сгоревшие пни.
Узнать себя. Свою природу. Восстано-
вить связи. Мои фотографии – это не
история красивой безмятежности. Я
чувствую боль и отчаяние, которым
пронизаны лесные чащи, следы
животных, растения. Нельзя закры-
вать глаза, когда вам показывают
ваше же отражение.
WHY FOREST
In my perception forest is a big hidden
place, one of the ways to reach the
essence through moss, earth surface, lit-
tle details, broken branches, burnt stubs.
To get to know ourselves. Our nature. Re-
establish connections. My photographs
are not a story of a beautiful serenity. I
feel pain and desperation that run
through the depths of forests, animal
prints, plants. We should not close our
eyes when they show us our reflection.
Ф О Т О Г Р А Ф И Я P H O T O G R A P H Y
Хана ДЭВИС Англия
Hannah DAVIS UK
БИОГРАФИЯХана Дэвис окончила факультет Изящных искусств ГолдСмис Кол-леджа Лондонского Университета. Ее работы выставлялись на та-ких выставках и фестивалях как India Song, Waterfall magazine launch, The Other Space, Turning Point Festival, What the F*** is Happening Now?, Art Below Zero и многих других. Ее работы транслируют ощущения от места при помощи образов, вре-мени, ритмов и света.
BIOHannah Davis was born in 1989 (BA Fine Art, Goldsmiths College University of London). Her works were exhibited at India Song, Waterfall magazine launch, The Other Space, Turning Point Festival, «What the F*** is Happening Now?», Falmer, Art Below Zero etc. Edges, liminal, in-between, contemplative and transcendent are examples of spaces explored in Hannah’s practice. Through installation, her work often becomes cyclical and time-based.
hannahdavis.co.uk
ПОЧЕМУ ЛЕС «Для меня лес — это место, куда
можно сбежать, где можно зате-
ряться. Я помню лес в том месте, где я
выросла живым и величественным,
он мог защищать, успокаивать, мог
быть враждебным и пугающим. Это
место, в котором все заключает в себе
время, историю и память: от гигант-
ских деревьев до насекомых. Циклы
жизни леса не зависят от человече-
ского времени. В лесу человек теряет
свою человеческую власть».
WHY FOREST
«To me the forest exists as a place of
escape, a place to become lost. I remem-
ber the forest where I grew up felt so alive
and sublime — one moment it was protec-
tive, comforting and friendly, the next it
could be hostile and frightening. A place
which encapsulates time, history and
memory: from the greatest tree trunks to
the tiniest insects; well-trodden paths
and those overgrown; the forest’s cycles
are completely disconnected from
human time. It is a place where you lose
all power as a human.»
Ф О Т О Г Р А Ф И Я P H O T O G R A P H Y
Митя НЕСТЕРОВ Россия
Mitya NESTEROV Russia
mityanesterov.com
ПОЧЕМУ ЛЕС «Хиросима» — проект о мучительном
осознании разорванности наших свя-
зей с миром, природой, друг другом,
и необходимости как-то эти связи вос-
становить, вырваться из пустоты
медийного пространства, так называ-
емой «дополненной реальности».
Проект включает в себя фотографии,
найденные на пожарищах объекты,
графику, выполненную углём с пожа-
рищ и текстовой массив свидетельств
хибакуси.
WHY FOREST
Hiroshima is the project about that ago-
nizing feeling of detachment of our con-
nections with the world, nature, each
other and «Hiroshima» - Draft of the pain-
ful awareness of the raggedness of our
relations with the world of nature, each
other, and the need to somehow restore
this connection, to escape from the emp-
tiness of media space, the so-called «aug-
mented reality».
БИОГРАФИЯФотограф, куратор. Родился в 1986 году в Москве. Окончил кафедру новых медиа факульте-та журналистики МГУ. Публика-ции: Коммерсант, Black Square, АртХроника, Photographer.ru. Кураторские проекты: «Расши-рение точки», перформанс Даши Ястребовой и Сергея Медведева в Центре искусств и культуры Бангкока (BACC), 2010, «Без-ветрие», персональная выставка Валерии Нибиру в галерее Ираги, Москва, 2011. В рамках выставки будет представлен проект «Хиро-сима».
BIO Born in Moscow, 1986. Graduated from MSU, department of new media Selected publications: Kommersant, DEI, Black Square, ArtChronika, Photographer.ru Curator projects include Expansion of a Dot, performance by Dasha Yastrebova and Sergei Medvedev at Arts & Culture Centre, Bangkok, Thailand, 2010, and Wind Calm, personal exhibition by Valeria Nibiru at Gallery Iraqui, Moscow, 2011. Mitya presents his project Hiroshima.
П Р О Е К Т « Л Е С » F O R E S T P R O J E C T
ВИДЕО-АРТ VIDEO ART
В И Д Е О - А Р Т V I D E O A R T
Charly NIJENSOHN Germany
Чарли НИХЕНСОН Германия
БИОГРАФИЯЧарли Нихенсон (1966 г.р.) жи-вет и работает в Берлине. Он — заметная фигура Латиноамери-канского видео—арта. Его работы выставлялись на 50м Венециан-ском Биеннале (2003), в Центре Жоржа Помпиду в Париже (2007), в Лондоне (2010), на Биенна-ле Валенсии (2001), в Акаде-мии Искусств в Берлине (2010), в Национальном центре Искусств Reina Sofía в Мадриде (2008). В проекте будет представлена его масштаблная работа «Dead Forest» (Мертвый лес) (2009).
BIOCharly Nijensohn born in 1966 lives and works in Berlin. A fi gurehead of Latin-American video art, Nijensohn received the Antorchas Foundation Award in 1997 and the Konex Platinum Award in 2002. His works have been exhibited in 50 Biennale of Venice (2003), Centre Georges Pompidou, Paris (2007), Biennal of Valencia 2001 (Spain), Akademie der Künste, Berlin (2010), Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía, Madrid (2008).
charlynijensohn.org
ПОЧЕМУ ЛЕС В проекте представлена работа Чарли
Нихенсона «Dead forest», повествую-
щая о том, как 30 лет назад с целью
электроснабжения города Манаус
(Бразилия) была построена ГЭС «Бал-
бина» в самом сердце Амазонии, на
реке Уатуман. В результате, огромная
территория лесов Амазонии была
затоплена искусственным озером в
2360 кв. км, которое, помимо всего
прочего, заставило уйти со своих
земель племена Ваимири и Атроари.
WHY FOREST
Charly’s epic «Dead Forest» video pre-
sented in the project speaks about the
fact that thirty years ago because of the
construction of the Balbina Hydroelec-
tric Dam (Brasil) in the heart of the Ama-
zonia region the biggest artificial lake in
Latin America was created flooding a
substantial part of the Amazonian forest
and forcing the movement of the tribes
Waimiri and Atroari from their ancestral
territories. It has flooded the area of 2360
square kilometers of forests.
И Н С Т А Л Л Я Ц И И I N S T A L L A T I O N S
RUSSIAN VISUAL ARTISTS Россия
RUSSIAN VISUAL ARTISTS Russia
О ГРУППЕRussian Visual Artists (RVA) — группа художников, дизай-неров и программистов, рабо-тающий в области визуального и мультимедийного искусства. 3D-mapping, трекинг, виджеинг, саундизайн, видеомеппинг, про-граммирование видеопартитур для театров и интерактивных проекций и инсталляций — все это находится в области интере-сов группы. RVA с успехом рабо-тают на театральных поставнов-ках, перфомансах и фестивалях цифрового искусства, таких как Yota Space (SPb) и World Tronic (Berlin).
BIORussian Visual Artists is the leading Russian group working with videomapping, theater videoscoring programming, VJ-ing, interactive projections and videoinstallations. It has pioneered in several major videomapping theater projects in Moscow, did installations at the international digital art Yota Space Festival (Saint-Petersburg) and World Tronic Festival (Berlin).
visualartists.ru
ПОЧЕМУ ЛЕС Группа выполнит аудио и видеоин-
сталляцию с использованием видео-
мэппинга на тему жизненного цикла
дерева.
WHY FOREST
Russian Visual Artists group will develop
an unique video and audio installation
with the videomapping technology on
the Life Cycle of aTree theme.
И Н С Т А Л Л Я Ц И И I N S T A L L A T I O N S
LICHTFAKTOR Германия
LICHTFAKTOR Germany
О ГРУППЕКёльнский коллектив художников LICHTFAKTOR экспериментирует с возможностями, получаемыми из смешивания светоэкспозиции, покадровой съемки и живописи. Кёльнцы довели свою технику «светописи» до совершенства. LICHTFAKTOR успешно работа-ют как в коммерческих, так и в культурных проектах. Сре-ди последних — рекламный ролик для Blackberry и выступление на фестивале творческих инду-стрий BLOOM в Германии.
ABOUT The members of LICHTFAKTOR use light to give expression to their creativity. The group experiments with the possibilities yielded by bulb exposure and painting. The LICHTFAKTOR crew intentionally uses the entire space in which a particular work is produced and integrates it into their photos and animated fi lms in such a way that it’s not just a backdrop but a part of the work itself. The group does equally successful commercial and cultural projects.
lichtfaktor.eu
ПОЧЕМУ ЛЕС В проекте представлена некоммерче-
ская работа световых граффитистов
LICHTFAKTOR «Forest». Это первое
видео команды, выполненное не
в городской среде. Фильм был снят
в лесах Бельгии, уникально отражая
мистицизм и красоту жизни лесов
при помощи технологий светового
граффити —фризлайт.
WHY FOREST
The lightwriting Forest video repre-
sented by LICHTFAKTOR is the first one
done in the nature. This film is some-
thing of a departure for the group as its
previous films have all been shot in
urban environments. The trio of light-
writers travelled to the Hautes Fagnes
(High Fens) region of Belgium and rented
a cabin for a few days from which they
hiked for around three hours each night
to shoot in various locations. It’s all about
the mysticism and beauty of nature.
И Н С Т А Л Л Я Ц И И I N S T A L L A T I O N S
Хольгер ЛИППМАНН Германия
Holger LIPPMANN Germany
БИОГРАФИЯХолгер Липман получил диплом скульптура в Академии Искусств Дрездена. Затем учился в аспи-рантурах в Штутгарте и Париже. Переехал в Нью-Йорке и занялся компьютерной графикой в Нью-Йоркском Институте технологий. Вернулся в Германию в 1994 году и начал интенсивно работать с цифровыми технологиями и муль-тимедиа дизайном, став одним из самых ярких представителей со-временного цифророго искусства.
BIO Holger studied at the Art Academy in Dresden (Diploma in Sculpture). Then he studied postgraduate in Stuttgart, Paris, moved to New York and attended computer graphics internship at the Institut of technology, NY. Was back to Germany in 1994 and started radically to work with computers. Got a Multimedia Design education. His focus is on the development of an image and color composition.
lumicon.de
ПОЧЕМУ ЛЕС «Лес для меня сродни дому. Я смотрю
на жизнь как на чудо. Я убежден в том,
что все обладает жизнью и сознанием.
Смотреть на деревья на ветру — это
как наблюдать за моими детьми,
в этом — самодостаточная красота
«здесь и сейчас», в которой нет ни про-
шлого, ни будущего. глядя или лучше
быть с деревьев принадлежит моей
жизни… за эти годы простые вещи
стали более глубокими те и другие
disappeard».
WHY FOREST
«There is something about «home» in it.
I see the whole life as a miracle. I’m
convinced everything is life and
conciousness. Following the movement
of the trees in the wind in front of my
window is a bit like looking at my children,
such a beauty in itself. Сompletely
centered in itself, just being, no past and
than, no expectation... just play, here and
now… Looking or better being with trees
belongs to my life. Over the years the
simple things became the more profound
ones and others diappeard».
П Р О Е К Т « Л Е С » F O R E S T P R O J E C T
Основные идеиВоспроизведение лесов на Земле имеет основополагающее зна-
чение для здоровья человека, экономического роста стран и
защиты окружающей среды.
Экологическая роль лесов
Леса занимают треть земной поверхности и являются гигантской
живой фабрикой планеты. Лес очищает воздух от пыли. Леса
регулируют интенсивность снеготаяния и уровень воды в реках,
предупреждают развитие оврагов, размывы берегов и горных
склонов, стабилизируют состав атмосферы, снижают скорость
ветра на полях, сохраняют полезную фауну и микроорганизмы.
Лесные растения выделяют фитонциды, которые подавляют раз-
витие болезнетворных организмов и оздоровляют окружающую
среду.
Экономическая роль лесов
Леса обеспечивают средствами к существованию более 1 милли-
арда человек. 90% бедного населения планеты напрямую зависит
от лесов.
Социальная роль лесов
Леса являются неотъемлемой частью существования коренных
и традиционных культур многих народностей и этнических
групп. В лесу человек осознает свою сопричастность ко всему
сущему, возвращается к себе, восстанавливается физически и
духовно.
Духовная роль лесов
Леса и деревья имеют важное символическое значение для всех
мировых религий. Деревья символизируют историческую пре-
емственность, они увязывают землю и небеса, хранят в себе поло-
жительную, созидательную, целительную энергетику.
Main ideasSustainably managed forests are fundamental to human health, eco-
nomic growth, productivity and environmental protection.
Ecological role of rofests
Forests, occupying up to a third of the earth’s surface, are a giant fac-
tory, living on, and giving life to the entire Planet. Forests are an essen-
tial part of the meteorological cycle, regulating rainfall, contributing
to the consistency of air temperature and humidity, as well as the cor-
rect O2/CO2 balance. They clean dust from the air, depositing it on the
leaves’ surfaces and transmitting it with rainwater streams into the soil.
Forests regulate the intensity of snow melting and water levels in riv-
ers, prevent the development of gullies, eroding riverbanks and moun-
tain slopes, stabilize the atmosphere composition, reduce wind speed
in the fields, retain valuable fauna and microorganisms. Forest plants
emit phytoncides which suppress growth of the harmful organisms
and thus make the environment healthier.
Economic role of forests
World Bank figures and a number of studies tell us that
forest resources directly contribute to livelihoods of 90% of the 1.2
billion people living in extreme poverty.
Social role of forests
Forests are an integral part of existence of indigenous and traditional
cultures of many nationalities and ethnic groups. Forest is where a
man truly senses his association with all living, recovers physically and
spiritually.
Spiritual role of forests
Forests and trees have an important symbolical meaning in all world
religions. Trees symbolize historical continuity, they link earth and
heaven, and they keep a positive, creative and healing energy.
П Р О Е К Т « Л Е С » F O R E S T P R O J E C T
Устойчивое развитиеЛеса — это огромная часть сложной замкнутой экосистемы, обе-
спечивающей устойчивое развитие человечества. Устойчивое
развитие предполагает равноценный доступ будущих поколений
к ресурсам. На сегодняшний день баланс потребления леса и его
воспроизводства нарушен — текущий уровень потребления лес-
ных ресурсов в разы превышает уровень воспроизводства лесов.
Это баланс должен быть восстановлен.
ЛЕС — это храм ПриродыЛЕС — это экосистема, от которой напрямую зависит наша жизньЛЕС — это наше дыхание, наш воздухЛЕС — это то, чем мы можем наслаждаться, сохранять и делиться друг с другом
SustainabilityForests are a huge part of an intricate ecosystem which provides
sustainability and development for all of Mankind. Existing
sustainability and future development depends on equal access
to the forests resources for this and future generations. Today the
balance of consumption and replacement of foersts is upset — the
current level of exploitation of forests resources is dramatically
higher than the level of forests replenishment. That balance has to
be redressed.
FOREST is a temple in Nature FOREST is an ecosystem without which we cannot live FOREST is our breath, our airFOREST we can enjoy and preserve together — something we can all share
П Р О Е К Т « Л Е С » F O R E S T P R O J E C T
ЧТОБЫ СТАТЬ ПАРТНЕРОМ
ИЛИ УЧАСТНИКОМ
НАПИШИТЕ НАМ
Куратор проекта
Ирина Журавлева
+7 925 0739315
whyforest.com
TO BECOME A PARTNER
TO PARTICIPATE
CONTACT US
Project curator
Irina Zhuravlyova
+7 925 0739315
whyforest.com
whyforest.com
dimabarbanel.com