articulation of rhythm: a multilanguage perspective donna erickson kanazawa medical university &...

33
Articulation of Rhythm: A Multilanguage perspective Donna Erickson Kanazawa Medical University & Sophia University people: Mark Tiede, Jangwon Kim, Pascal Perrier, Christophe Savar ra, Ian Wilson, Jeff Moore, Atsuo Suemitsu, Caroline Menezes, Caro , J.C. Williams, Yoshiho Shibuya, & Japan Society for the Promotion for Scientific Research (C) #25370444. Haskins Laboratories, June 11, 2015

Upload: eric-brown

Post on 21-Dec-2015

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • Slide 1
  • Slide 2
  • Articulation of Rhythm: A Multilanguage perspective Donna Erickson Kanazawa Medical University & Sophia University Thanks to many people: Mark Tiede, Jangwon Kim, Pascal Perrier, Christophe Savariaux, Shigeto Kawahara, Ian Wilson, Jeff Moore, Atsuo Suemitsu, Caroline Menezes, Caroline Smith, Osamu Fujimura, J.C. Williams, Yoshiho Shibuya, & Japan Society for the Promotion of Science, Grants-in-Aid for Scientific Research (C) #25370444. Haskins Laboratories, June 11, 2015
  • Slide 3
  • Outline Jaw displacement patterns of different languages L2 productions F0 and jaw Metrical structure and jaw
  • Slide 4
  • Vatikiotis-Bateson and Kelso (1993): patterns of jaw displacements vary for different languages
  • Slide 5
  • French
  • Slide 6
  • Japanese
  • Slide 7
  • ? I saw five bright highlights in the sky tonight
  • Slide 8
  • ? Dakara Mana wa atama ga sara sara da
  • Slide 9
  • ? Nata cha nattachapassonchat pacha qui sechappa
  • Slide 10
  • ? A na val sara a casa blancamana na
  • Slide 11
  • ? Ja1 ja1 ba3 ba4 ba ma1ma xia4 pa4 la? Jiajia has made father and mother frightened ?
  • Slide 12
  • Brief summary 1. Presence/absence of initial and final prominence 2. French, Japanese, Chinese: final prominence 3. Japanese also: initial prominence 4. Direction of jaw opening pattern: overall increase or decrease (or no change) 5. English (Germanic languages) is different: jaw opening varies according to prominence value of each syllable.
  • Slide 13
  • L2 productions
  • Slide 14
  • I saw five bright highlights in the sky tonight Japanese E French E English
  • Slide 15
  • Nata cha nattachapassonchat pacha qui sechappa American F French American F
  • Slide 16
  • Dakara Mana wa atama ga sara sara da Japanese English J Dakara manawa atama ga sara sara da Dakara manawa atama ga sara sara da Dakara manawa atama ga sara sara da
  • Slide 17
  • Comments When we learn L2, we start with our own language When we become better, we change our patterns
  • Slide 18
  • Independence of Jaw & F0 English: I SAW a dog (high or low F0 ok) Japanese: hashi ga aru (There is a bridge) hashi ga aru (There are chopsticks) hashi ga aru (There is an edge) Spanish: Mama valsara a casablanca manana Ana valsara a casablanca manana Chinese: same tone, different jaw displacement
  • Slide 19
  • Slide 20
  • Spanish
  • Slide 21
  • Slide 22
  • A na val sara a casa blancamana na
  • Slide 23
  • Spanish Ma ma val sara a ca sablanca ma na na
  • Slide 24
  • Spanish. Jaw and F0
  • Slide 25
  • Mandarin Chinese Eat 3 tasteless eggs
  • Slide 26
  • F0 and Jaw independent Maybe F0 has been over-rated
  • Slide 27
  • Metrical structure English Japanese Chinese? Spanish? French?
  • Slide 28
  • Working Hypothesis each language has a pattern of jaw displacements which reflects the prosodic/metrical structure of that language. English
  • Slide 29
  • Japanese metrical structure 1. Pitch and mandible lowering are independent. 2. Initial syllables within each phrase receive some kind of stress, which Prof. Fujimura often refers to as stress. From Fujimura (2000)
  • Slide 30
  • Slide 31
  • Mandarin Chinese Eat 3 tasteless eggs
  • Slide 32
  • Mandarin M ma m m Mother curses the horse
  • Slide 33
  • Summary 1. Each language has systematicity in terms of jaw movement. 2. All languages have a pattern of jaw displacement 3. This pattern reflects the phrase structure (metrical structure) of that language. 4. When we learn a second language, we start with our own language. 5. When we become better, we change the pattern (at least to some extent) 6. F0 is over-rated.
  • Slide 34
  • Future Work 1. Do acoustic analysis (F0, duration, intensity, formants, voice quality) 2. Metrical analysis of Spanish, French, Chinese 3. Applications to second language learning Somatosensory training with L2 speakers