brand profile - giangi napoli · brand mission collezioni tendenze della stagione fw 16 17...

24

Upload: others

Post on 20-May-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

1

2

Brand Profile

I n d i c e

S t o r i a

B r a n d

M i S S i o n C o L L E Z i o n iTendenze della stagione FW 16 17

C o M u n i C a Z i o n ELe public relation d i S t r i B u Z i o n E

8

12

16

2024

40

42

i n d i c e

6

9

S t o r i a

S t o r i a

Dal fortuito incontro di realtà storiche del mondo della produzione e della distribu-zione nasce la voglia di una nuova sfida: mettere insieme storie e professionalità diverse per creare e farsi ambasciatori di prodotti aggiornati ed innovativi che pos-sano rispecchiare a pieno il fascino ed i va-lori dell’eccellenza Partenopea.

From a chance encounter of historically families of production and distribution world, comes the wish for a new challenge, putting together stories and diverse skills to create and promote, as ambassadors, innovative and fashionable products that reflect all the charm and excellence of Ne-apolitan tradition.

10 11

13

B r a n d

B r a n d

Quando si incontrano la forza delle idee e la maestria operosa, come l’araba fenice, “Giangi” rinasce dalle ceneri di un passato non troppo lontano ed il sogno prende vita per approdare in nuovi lidi che ne apprez-zino il garbato imporsi e il fascino di chi è padrone del proprio mestiere.Nasce così un nuovo marchio, in cui l’ec-cellenza, la raffinatezza, il bon ton parte-nopeo, si coniugano con il gusto per l’in-novazione e la ricerca.

When the strength of ideas and hard wor-king meet, like the ancient arabian phoe-nix, Giangi rises itself from the ashes of a not so remote past, and his dream comes true: bring his culture to new lands which can appreciate the kindness and the charm of those who are masters of their own pro-fessions.therefore a new label is born based on excellence, refinement and Neapolitan bon ton, combined with the taste for innovation and research.

15

17

Giangi è un’azienda italiana, di tradizione sartoriale che ha fatto della ricerca e del servizio la sua filosofia. Nascono così, frutto della creatività e della rielaborazione di concetti antichi, prodot-ti innovativi, tessuti esclusivi, lavorazioni e trattamenti particolari, tutti realizzati all’interno dell’azienda e nel pieno rispet-to dei processi produttivi caratteristici del-la sartoria partenopea.

Giangi is a italian company with a strong sartorial tradition, oriented at research, in-novation and service. Born in this way, son of creativity and ri-elaboration of old ideas, innovative pro-ducts, exclusive fabrics, process and spe-cial treatments.all operation are made inside the com-pany, under respect of rules of neapoletan tailor tradition.

M i s s i o n

M i s s i o n

19

C o l l e z i o n i

21

Giangi Napoli, sia per l’uomo che per la donna, propone un’offerta modelli molto articolata ed una scelta tessuti sempre in linea con la stagione.Il consumatore al quale ci rivolgiamo è gi-ramondo, sofisticato ed esigente e lo ser-viamo sia per le occasioni più formali che per quelle più casual.

Giangi Napoli propose, for man and wo-man, a really interesting assortiment of sty-le and fits and a selection of fabrics always in line with season altrendsour customer is a globe trotter, sophistica-ted and demanding, we serve him both on formal and casual occasion .

C o l l e z i o n i

22 23

C o l l e z i o n it e n d e n z e d e l l a s t a g i o n e F W 1 6 1 7

25

La tendenza dei colori per questa stagione trae ispirazione dalle tonalità del mare del nord e dai colori tipici della campagna in-glese: dalla pallida alba al tramonto infuo-cato dei mari del nord, dall’effetto caldo ed appagante dei verdi, dei marroni agli aran-cio tipici dell’autunno britannico.

the tendency to the colors of this season ta-kes inspiration from the range of the colors of the northern sea and from the typical colors of the English seaside: from the pale dawn to the red hot sunset of the northern sea, from the warm and gratifying effect of greens, browns to the oranges typical of the British autumn.

C o l l e z i o n i T e n d e n z e d e l l a s t a g i o n e F W 1 6 1 7

26 27

28 29

Ricerca ed innovazione si fondono in que-sta sezione dando vita ad un’offerta stimo-lante e non convenzionale, un altro modo per sperimentare non perdendo mai di vista i veri valori della sartoria partenopea.

research and innovation come together in this selection, creating an offer stimulating and unconventional, another way to expe-riment, but never losing sight of the real va-lues of the neapolitan tailoring.

L A B

30 31

Il “Dress code” cambia e si evolve, il De-nim, interpretato alla nostra maniera, di-venta l’occasione ed il mezzo per rivolu-zionare ed innovare il guardaroba formale. Le lavorazioni, i particolari preziosi, i trat-tamenti, lo rendono il protagonista assolu-to di questo processo creativo trasforman-do un prodotto apparentemente semplice in un prodotto esclusivo.

the “dress code”, changes and evolves, the denim, played in our own way, becomes an opportunity and the way to innovate and revolutionize the formal wardrobe.the work process, the precious details, the treatments, making the denim protagonist of this creative process, in which a seemin-gly simple product becomes a posh one.

L U X U R Y D E N I M

32 33

Al fianco di una selezione di tessuti e va-rianti evergreen, si innesta una rielabo-razione del concetto di formale: colori, atmosfere e disegnature protagonisti della stagione chiamati a rinnovare e rivitalizza-re un segmento tradizionale.

Beside a selection of fabrics and varian-ts evergreen, it engages a revision of the concept of formal offer:colors atmospheres and fancies, protagonists of the season, are called to renew and revitalize a traditional segment.

F O R M A L D R E S S

34 35

Anche una camicia sportiva deve possede-re un animo nobile: tessuti sobri ed accat-tivanti, dettagli particolari, accostamenti arditi… un prodotto sempre aggiornato, adatto a tutte le occasioni ma un po’ snob. Nasce così il dress casual, sportivo ma chic!!

Even a sport shirt must have a noble spi-rit: simple and attractive fabrics, precious details, special combinations... a product updated, suitable for all occasions but a little ‘snob: in this way was born the “dress casual”, sport but chic!!

D R E S S C A S U A L

36 37

Dai disegni cravatta agli effetti parato: un modo alternativo di interpretare la stagio-ne. Small leafs, ties style, special geometric pat-terns, wallpaper effect : the printed fabrics are an alternative way to live the season.

P R I N T P L A N E T

38 39

Fondendo le performance del filo di scozia con la tradizione della camicia sartoriale napoletana, abbiamo creato un prodotto decisamente esclusivo ed innovativo, un prodotto pressoché unico che somma i pregi di elasticità, freschezza e confort del jersey in filo di scozia, a vestibilità, carat-teristiche e immagine di una camicia sar-toriale.

Melting the performances of the lisle yarn with the tradition of the sartorial tradition from Naples, we have created a very exclu-sive and innovative product. We obtain, in this way, a unique product which sums up the merits of elasticity, freshness and comfort of jersey fabrics with to the wea-rability, features and image of a sartorial shirt.

J E R S E Y M O O D

41

C o m u n i c a z i o n eL e P u b l i c r e l a t i o n

Grazie alla spiccata attitudine dei titolari del brand per le pubbliche relazioni, Gian-gi Napoli sin da subito viene percepito tra gli addetti al settore come un interessante business. La stampa e gli opinion leader parlano del marchio in tutti i più importan-ti network.

thanks to the strong attitude of the brand owners for public relations, Giangi Naples right now is perceived among members of the fashion system as an interesting busi-ness. the press and opinion leaders speak of the brand in all major network.

C o m u n i c a z i o n eL e P u b l i c R e l a t i o n

43

d i s t r i b u z i o n e

D i s t r i b u z i o n e

I prodotti vengono distribuiti tramite una fitta rete di agenti e lo showroom azienda-le a luxury boutique multibrand e depart-ment store.

the products are distributed through a network of agents and corporate showro-om in luxury multi-brand boutiques and department stores.

45

Giangi NapoliVia Lagno n°7 | 80013 | Casalnuovo di Napoli (Na) Italia

Phone: + 39 081 842 34 69 | FAX: + 39 081 842 34 69

[email protected]

46

gianginapoli.it