brugervejledning imaging module im 600 · 2019. 6. 13. · 6 norsk dansk suomi ˜˚˚˛˝˙ˆ˛...

20
DANSK NORSK ΕΛΛΗΝΙΚΗ HRVATSKI POLSKI БЪЛГАРСКИ MAGYAR ČESKY SUOMI BRUGERVEJLEDNING Imaging Module IM 600 Tilbehør til spaltelamper BQ 900 og BP 900 5. Edition / 2019 – 06 10-IFU_IM600-7220506-04050_dsk.indd 1 11.06.2019 16:03:48

Upload: others

Post on 14-Sep-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: BRUGERVEJLEDNING Imaging Module IM 600 · 2019. 6. 13. · 6 NORSK DANSK SUOMI ˜˚˚˛˝˙ˆ˛ HRVATSK IP OLSKI MAGYAR ˇ˘ ESK Y ESK Y ˇ˘ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ˜˚˚˛˝˙ˆ˛

1

DANSKNORSK ΕΛΛΗΝΙΚΗ HRVATSKI POLSKI БЪЛГАРСКИMAGYAR ČESKYSUOMI DANSK NORSKΕΛΛΗΝΙΚΗHRVATSKIPOLSKIБЪЛГАРСКИ MAGYARČESKY SUOMI

© HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland – HS-Doc. no. 1500.7220506.04050 – 2019 – 06 DOK. no. 1500 1500.1400209 04000

BRUGERVEJLEDNING Imaging Module

IM 600Tilbehør til spaltelamper BQ 900 og BP 900

5. Edition / 2019 – 06

10-IFU_IM600-7220506-04050_dsk.indd 1 11.06.2019 16:03:48

Page 2: BRUGERVEJLEDNING Imaging Module IM 600 · 2019. 6. 13. · 6 NORSK DANSK SUOMI ˜˚˚˛˝˙ˆ˛ HRVATSK IP OLSKI MAGYAR ˇ˘ ESK Y ESK Y ˇ˘ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ˜˚˚˛˝˙ˆ˛

2

DANSKNORSK ΕΛΛΗΝΙΚΗ HRVATSKI POLSKI БЪЛГАРСКИMAGYAR ČESKYSUOMI DANSK NORSKΕΛΛΗΝΙΚΗHRVATSKIPOLSKIБЪЛГАРСКИ MAGYARČESKY SUOMI

© HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland – HS-Doc. no. 1500.7220506.04050 – 2019 – 06

BRUGERVEJLEDNING Imaging Module

IM 600Tilbehør til spaltelamper BQ 900 og BP 900

5. Edition / 2019 – 06

ForordTak for, at du besluttede dig for et Haag-Streit-instrument. Ved omhyggelig overholdelse af forskrifterne i denne brugervejledning kan vi garantere en pålidelig og fejlfri anvendelse af vores produkter.

Formål Dette instrument er et tilbehør til Haag‑Streit‑spaltelampe BQ 900 eller BP 900 til fremstilling af digitale fotografier og videoer til dokumentation af det menneskelige øje.

KontraindikationDer er ingen absolut kontraindikation for undersøgelser med dette instrument. Pro‑fessionel vurdering og forsigtighed er nødvendig.

ADVARSEL!Læs brugervejledningen nøje igennem før ibrugtagning af produktet. Den indeholder vigtig information vedrørende sikkerheden for brugere og patienter.

10-IFU_IM600-7220506-04050_dsk.indd 2 11.06.2019 16:03:49

Page 3: BRUGERVEJLEDNING Imaging Module IM 600 · 2019. 6. 13. · 6 NORSK DANSK SUOMI ˜˚˚˛˝˙ˆ˛ HRVATSK IP OLSKI MAGYAR ˇ˘ ESK Y ESK Y ˇ˘ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ˜˚˚˛˝˙ˆ˛

3

DANSKNORSK ΕΛΛΗΝΙΚΗ HRVATSKI POLSKI БЪЛГАРСКИMAGYAR ČESKYSUOMI DANSK NORSKΕΛΛΗΝΙΚΗHRVATSKIPOLSKIБЪЛГАРСКИ MAGYARČESKY SUOMI

© HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland – HS-Doc. no. 1500.7220506.04050 – 2019 – 06

1. Sikkerhed ............................................................................ 41.1 Instrumentets anvendelsesområder ........................................................................41.2 Omgivelsesbetingelser ............................................................................................41.3 Forsendelse og udpakning ......................................................................................41.4 Installationsadvarsler .............................................................................................41.5 Betjening, omgivelser ..............................................................................................41.6 Desinfektion ............................................................................................................51.7 Garanti og produktansvar .......................................................................................51.8 Symbolforklaring .....................................................................................................5

2. Indledning ............................................................................ 52.1 Beskrivelse af instrumentet .....................................................................................52.2 Systemkomponenter ...............................................................................................52.3 LED‑belysning (forudsætning) ................................................................................62.4 Camera Module CM02 / CM02BP...........................................................................62.5 Release Module RM02 ...........................................................................................62.6 Strømforsyningsenhed ............................................................................................6

3. Montering / installation ....................................................... 73.1 Montering af etiketten til automatisk venstre/højre-identificering ............................73.2 Tilslutning af CM02 / CM02BP i strålegangen .......................................................73.3 Vægtudligning .........................................................................................................73.4 Kabeludlægning til CM02 / CM02BP og RM02 (skema) .........................................83.4.1 Kabeludlægning trin for trin .....................................................................................8

4. Ibrugtagning ......................................................................... 94.1 Tilslutning af instrumentet .......................................................................................9

5. Betjening .............................................................................. 95.1 Camera Module CM02 ..........................................................................................105.2 Billedudsnit ...........................................................................................................105.3 History Trigger ......................................................................................................105.4 Hvidbalance .........................................................................................................105.4.1 Forberedelse af spaltelampe ...............................................................................105.4.2 Udførelse af hvidbalance ......................................................................................105.5 Software / hjælpemenu /fejlmeddelelser ...............................................................115.6 LED-display belysningshoved ...............................................................................115.7 LED‑display strømforsyningsenhed ......................................................................115.8 LED‑display Release Module RM02 .....................................................................115.9 LED‑display Release Module CM02 / CM02BP ....................................................115.10 Fejlmeddelelser (Belysningshoved) ......................................................................125.11 Fejlmeddelelser Release Module RM02 ...............................................................125.12 Fejlmeddelelser Camera Module CM02 / CM02BP ..............................................12

Indholdsfortegnelse

6. Nedlukning ......................................................................... 137. Tekniske data .................................................................... 137.1 Strømforsyningsenhed .........................................................................................137.2 Mål ........................................................................................................................137.3 Minimumskrav pc .................................................................................................137.4 Kamera .................................................................................................................13

8. Vedligeholdelse ................................................................. 138.1 Kontrol af instrumentet ..........................................................................................138.2 Vedligeholdelse .....................................................................................................148.3 Rengøring og desinfektion ....................................................................................14

A. Bilag .................................................................................... 14A.1 Tilbehør /Forbrugsmaterialer / Reservedele / Opgradering ..................................14

B. Lovmæssige forskrifter ..................................................... 14C. Klassificering ..................................................................... 14D. Bortskaffelse ...................................................................... 14E. Standarder .......................................................................... 14F. Vejledningogproducentenserklæringvedr. elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) ........................... 15F.1 Generelt ................................................................................................................15F.2 Emissionstest (normtabel 1) .................................................................................15F.3 Immunitet (normtabel 2) ........................................................................................16F.4 Immunitet ved ikke livsunderstøttende udstyr (normtabel 4).................................17F.5 Sikkerhedsafstande ved ikke livsunderstøttende udstyr (normtabel 6) .................18

10-IFU_IM600-7220506-04050_dsk.indd 3 11.06.2019 16:03:49

Page 4: BRUGERVEJLEDNING Imaging Module IM 600 · 2019. 6. 13. · 6 NORSK DANSK SUOMI ˜˚˚˛˝˙ˆ˛ HRVATSK IP OLSKI MAGYAR ˇ˘ ESK Y ESK Y ˇ˘ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ˜˚˚˛˝˙ˆ˛

4

DANSKNORSK ΕΛΛΗΝΙΚΗ HRVATSKI POLSKI БЪЛГАРСКИMAGYAR ČESKYSUOMI DANSK NORSKΕΛΛΗΝΙΚΗHRVATSKIPOLSKIБЪЛГАРСКИ MAGYARČESKY SUOMI

© HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland – HS-Doc. no. 1500.7220506.04050 – 2019 – 06

1. Sikkerhed FORBUDT!Manglende overholdelse af disse anvisninger kan medføre beskadigel-se af materiale og fare for brugere og patienter.

ADVARSEL!Disse anvisninger skal ubetinget overholdes for at garantere sikker betjening af produktet og undgå fare for brugere og patienter

BEMÆRK!Vigtige henvisninger, læs nøje igennem.

1.1 Instrumentets anvendelsesområderInstrumentet er beregnet til brug i det professionelle sundhedsvæsen som f.eks. lægepraksisser, hospitaler, optometrister og optikere. Må ikke anvendes tæt på høj‑frekvent kirurgisk udstyr eller RF-skærmede lokaler med ME-systemer til magnetisk resonans-scanning. Visse typer bærbart radiofrekvensudstyr såsom mobiltelefoner eller RF-telefonudstyr, herunder antenner, kan forårsage interferens med medicinsk udstyr. Sådant udstyr skal holdes i en afstand af mindst 30 cm fra alle dele af in‑strumentet. Manglende overholdelse af denne forholdsregel kan gøre instrumentets funktion mindre korrekt. Uventet interferens i forbindelse med kommunikationsfejl mellem kameraet og EyeSuite-softwaren, kan være forårsaget af en mobiltelefon eller trådløs telefon i umiddelbar nærhed af spaltelampen eller strømkilden. Flyt så‑dant udstyr længere væk fra instrumentet, indtil forstyrrelsen ophører. Kommunika‑tionen mellem Imaging Module og pc’en kan også blive forstyrret eller afbrudt, hvis instrumentet er tilsluttet en strømforsyning, som forårsager kortvarig interferens eller kortvarigt strømsvigt. I så fald skal USB-stikket tages ud et kort tidsrum eller pc’en genstartes.

1.2 OmgivelsesbetingelserTransport: Temperatur

LufttrykRelativ fugtighed

frafrafra

−40 °C500 hPa10 %

tiltiltil

+70 °C1060 hPa95 %

Opbevaring: TemperaturLufttrykRelativ fugtighed

frafrafra

−10 °C700 hPa 10 %

tiltiltil

+55 °C1060 hPa95 %

Brug: TemperaturLufttrykRelativ fugtighed

frafrafra

+10 °C800 hPa 30 %

tiltiltil

+35 °C1060 hPa90 %

Transport: TemperaturLufttrykRelativ fugtighed

frafrafra

−40 °C500 hPa10 %

tiltiltil

+70 °C1060 hPa95 %

Opbevaring: TemperaturLufttrykRelativ fugtighed

frafrafra

−10 °C700 hPa 10 %

tiltiltil

+55 °C1060 hPa95 %

Brug: TemperaturLufttrykRelativ fugtighed

frafrafra

+10 °C800 hPa 30 %

tiltiltil

+35 °C1060 hPa90 %

1.3 Forsendelse og udpakning• Kontrollér, at emballagen ikke viser tegn på uhensigtsmæssig håndtering eller

beskadigelse, før instrumentet pakkes ud. Ved tegn på beskadigelser underret‑tes transportfirmaet, der leverede varen. Pak instrumentet ud sammen med en repræsentant for transportfirmaet. Opret en fortegnelse over eventuelle beskadi‑gede dele. Denne skal underskrives både af dig og af repræsentanten for trans‑portfirmaet.

• Lad instrumentet blive i emballagen et par timer før udpakning (kondensation).• Efter udpakning kontrolleres instrumentet for beskadigelser. Defekte instrumenter

tilbagesendes i en egnet emballage.• Opbevar den originale emballage, så den kan anvendes ved eventuel tilbagesen‑

delse eller flytning.

1.4 Installationsadvarsler ADVARSEL!• Der må ikke udføres ændringer på instrumentet uden producentens

tilladelse. Installation og reparationer må kun udføres af uddannet,kvalificeret personale.Hvis der tilsluttes et eksternt apparat, skal dette opfylde standardenEN 60601-1.Der må kun anvendes originale Haag-Streit (HS)-reservedele. Instrumentet må ikke stables eller bruges direkte ved siden af eller sammen med andet udstyr.Pålidelig jordforbindelse kan kun opnås, hvis udstyret tilsluttes en stik-kontakt i hospitalskvalitet. (Gælder ikke EU-lande.)

••

BEMÆRK!Netstikket på strømforsyningsenheden skal til hver en tid være tilgæn‑geligt, for at kunne frakoble instrumentet fra elnettet.

1.5 Betjening, omgivelser

ADVARSEL!Sluk for instrumentet efter brug. Ellers er der risiko for overopvarmning ved brug af støvhætten.

FORBUDT!Instrumentet må ikke anvendes i eksplosionsfarlige områder, hvorder arbejdes med flygtige opløsningsmidler (alkohol, benzin osv.) ogbrændbare narkosemidler.

10-IFU_IM600-7220506-04050_dsk.indd 4 11.06.2019 16:03:51

Page 5: BRUGERVEJLEDNING Imaging Module IM 600 · 2019. 6. 13. · 6 NORSK DANSK SUOMI ˜˚˚˛˝˙ˆ˛ HRVATSK IP OLSKI MAGYAR ˇ˘ ESK Y ESK Y ˇ˘ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ˜˚˚˛˝˙ˆ˛

5

DANSKNORSK ΕΛΛΗΝΙΚΗ HRVATSKI POLSKI БЪЛГАРСКИMAGYAR ČESKYSUOMI DANSK NORSKΕΛΛΗΝΙΚΗHRVATSKIPOLSKIБЪЛГАРСКИ MAGYARČESKY SUOMI

© HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland – HS-Doc. no. 1500.7220506.04050 – 2019 – 06

ADVARSEL!• Imaging Module er beregnet til dokumentation. Okularets billede er

afgørende for diagnosen af patienten.• Før hver undersøgelse skal det kontrolleres, om den automatiske

venstre/højre-identificering fra Release Module fungerer korrekt.• Release Module RM02 fastgøres med kraftige magneter. Magne‑

tisk følsomme lagringsmedier (f.eks. kreditkort) skal holdes væk fra magneterne.

BEMÆRK!Må kun betjenes af kvalificeret personale. Uddannelsen af personalet er brugerens ansvar. Dette instrument må kun anvendes i overens-stemmelse med anvisningerne i afsnittet "Formål".

1.6 DesinfektionBEMÆRK!Instrumentet skal ikke desinficeres. Se kapitlet 'Vedligeholdelse' vedrø‑rende nærmere oplysninger om rengøring.

1.7 Garanti og produktansvarHaag-Streits produkter må kun anvendes til de formål og på den måde, der er beskre-vet i de dokumenter, der følger med produktet. Produktet skal behandles som beskrevet i kapitlet "Sikkerhed". Uhensigtsmæssig be-handling kan beskadige produktet. Herved bortfalder alle garantikrav. Fortsat brug af et produkt, der er blevet beskadiget ved ukorrekt betjening, kan med-føre personskade. I et sådant tilfælde bortfalder producentens ansvar.Haag-Streit giver ingen eksplicit eller implicit tilsikring eller garanti, herunder blandt an-det implicit garanti for salgbarhed eller egnethed til et bestemt formål.Haag-Streit fraskriver sig udtrykkeligt ethvert ansvar for hændelige skader eller følge-skader som følge af brugen af produktet.Dette produkt er omfattet af en begrænset garanti, der ydes af din sælger.

1.8 SymbolforklaringBrugervejledningen skal overholdes

Læs brugervejledningen omhyggeligt igennem

Vejledning vedr. bortskaffelseSe kapitlet ’Bortskaffelse’ Produktionsdato

Producent Serienummer

HS-artikelnummer EU-overensstemmelses-erklæring

Kontrolmærke fra ETL med godkendelse i USA og Canada

Kontrolmærke fra MET med godkendelse i USA og Canada

Stærke permanente magneter On (Power)

Spaltebelysning Baggrundsbelysning

Stikbøsning på RM02 til strømforsyningsenhed

Drejeknap til kamerasymbol = 70% af lyset går til kameraet

Stikbøsning USB 3.0 på RM02 til kameraet

Stikbøsning USB 3.0 micro B på RM02 til computer

2. Indledning2.1 Beskrivelse af instrumentetSystemet muliggør digital fremstilling af billeder og videoer, som er synlige i mikro‑skopets højre strålegang. Stråleseparatoren kan frakobles vha. en afbryder(drejek‑nap), således at 100 % af lyset når okularet. Med Release Module er det muligt at frigive billeder eller videoer (uden at slippe joystikket) og variere kameraets belys‑ningstid.

2.2 SystemkomponenterBEMÆRK!Camera Module CM02 kan kun monteres på spaltelampe BQ 900. Ca‑mera Module CM02BP kan kun monteres på spaltelampe BP 900. Mo‑dulerne har forskellige bajonetlåse.

10-IFU_IM600-7220506-04050_dsk.indd 5 11.06.2019 16:03:57

Page 6: BRUGERVEJLEDNING Imaging Module IM 600 · 2019. 6. 13. · 6 NORSK DANSK SUOMI ˜˚˚˛˝˙ˆ˛ HRVATSK IP OLSKI MAGYAR ˇ˘ ESK Y ESK Y ˇ˘ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ˜˚˚˛˝˙ˆ˛

6

DANSKNORSK ΕΛΛΗΝΙΚΗ HRVATSKI POLSKI БЪЛГАРСКИMAGYAR ČESKYSUOMI DANSK NORSKΕΛΛΗΝΙΚΗHRVATSKIPOLSKIБЪЛГАРСКИ MAGYARČESKY SUOMI

© HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland – HS-Doc. no. 1500.7220506.04050 – 2019 – 06

Imaging Module IM 600 er et system, der består af følgende hovedkomponenter: A. Camera Module CM02 / CM02BP B. Release Module RM02 C. EyeSuite‑software D. Strømforsyningsenhed

A B C D

2.3 LED-belysning (forudsætning)1. Lampekabel med specielt tilslutningsstik til LI01 plus / LI02 plus 2. LED-belysningshoved med baggrundsbelysning

se separat brugervejledning)3. Glasfiberledning til baggrundsbelysning4. Hovedstøtte (se separat brugervejledning)5. Skinnedæksel

2.4 Camera Module CM02 / CM02BP6. Camera Module CM02 / CM02BP7. Afbryder (drejeknap) stråleseparator8. Driftskontrol vha. LED9. Kamerakabel (CM02 / CM02BP til RM02)10. Kabelholder

2.5 Release Module RM0211. Release Module RM0212. Etiket til højre/venstre-identificering13. Ledningsbundt

2.6 Strømforsyningsenhed14. Strømforsyningsenhed15. Netstik (landespecifikt)

678910111213

1234

5

14 15

10-IFU_IM600-7220506-04050_dsk.indd 6 11.06.2019 16:03:59

Page 7: BRUGERVEJLEDNING Imaging Module IM 600 · 2019. 6. 13. · 6 NORSK DANSK SUOMI ˜˚˚˛˝˙ˆ˛ HRVATSK IP OLSKI MAGYAR ˇ˘ ESK Y ESK Y ˇ˘ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ˜˚˚˛˝˙ˆ˛

7

DANSKNORSK ΕΛΛΗΝΙΚΗ HRVATSKI POLSKI БЪЛГАРСКИMAGYAR ČESKYSUOMI DANSK NORSKΕΛΛΗΝΙΚΗHRVATSKIPOLSKIБЪЛГАРСКИ MAGYARČESKY SUOMI

© HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland – HS-Doc. no. 1500.7220506.04050 – 2019 – 06

3. Montering / installationADVARSEL! Der må ikke udføres ændringer på instrumentet uden producentens till-adelse. Installation og reparationer må kun udføres af uddannet, kvali-ficeret personale. Kontakt din Haag-Streit-repræsentant vedrørende installation, reparation og ændring af systemet. Kontaktoplysninger fin-des på www.haag-streit.com.Der må kun anvendes originale Haag-Streit reservedele.

3.1 Montering af etiketten til automatisk venstre/højre- identificering16. Beskyttelsesfolie17. Resten af etiketten

18. Rulleskinne19. Glideplate

• Fjern skinnedækslet (5) og sæt spaltelampen til side. Rengør bordoverfladen.• Fjern beskyttelsesfolien (16) fra etikettens bagside. Begynd med at trække den

forsigtigt af fra hjørnet modsat den sorte flade.• Læg etiketten mod højre rulleskinne (18) og glideplaten (19). Tryk den hvid-sorte

flade fast og udglat luftbobler.• Fjern forsigtigt resten af etiketten (17), 'positioneringsværktøjet', langs perforerin‑

gen.• Montér spaltelampen og skinnedækslet på ny.

3.2 Tilslutning af CM02 / CM02BP i strålegangen 20. Dæksler21. Markeringspunkter22. Pil (lås)• Demonter åndeværnet.• Fjern de sorte og hvide dæksler (20).• Markeringspunkterne (21) på oversiden af forbindelsesdelene tilpasses over for

hinanden.• Fastgør i den angivne pileretning (22) ved at dreje låseringen.

21

20 22

3.3 Vægtudligning23. Justeringsskrue vægtudligningSpaltelampens krydsslæde gør det muligt at udligne til‑behørets vægt ,så højdeindstilling vha. joystikket forløber let (23). Følg anvisningerne i brugervejledningen til spal‑telampen.

23

10-IFU_IM600-7220506-04050_dsk.indd 7 11.06.2019 16:04:00

Page 8: BRUGERVEJLEDNING Imaging Module IM 600 · 2019. 6. 13. · 6 NORSK DANSK SUOMI ˜˚˚˛˝˙ˆ˛ HRVATSK IP OLSKI MAGYAR ˇ˘ ESK Y ESK Y ˇ˘ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ˜˚˚˛˝˙ˆ˛

8

DANSKNORSK ΕΛΛΗΝΙΚΗ HRVATSKI POLSKI БЪЛГАРСКИMAGYAR ČESKYSUOMI DANSK NORSKΕΛΛΗΝΙΚΗHRVATSKIPOLSKIБЪЛГАРСКИ MAGYARČESKY SUOMI

© HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland – HS-Doc. no. 1500.7220506.04050 – 2019 – 06

3.4 Kabeludlægning til CM02 / CM02BP og RM02 (skema)ADVARSEL!• Kun det medfølgende USB 3.0-kabel (REF 1022373) må anvendes

til forbindelse af pc'en.• Der må kun anvendes medicinsk godkendte pc'er, eller de skal an‑

vendes via en medicinsk godkendt isoleringstransformator.• Ekstraudstyr til pc (f.eks. printer, monitor, scanner) skal anvendes via

en isoleringstransformator. • Ethernet må kun anvendes via galvanisk isolering iht. EN 60601-1.• Netstikket på strømforsyningsenheden skal til hver en tid være til‑

gængeligt, for at kunne frakoble instrumentet fra elnettet.

24. Elnettet25. Medicinsk godkendt isoleringstrans‑

formator26. Instrumentbord (IT)27. Medicinsk godkendt strømforsynings‑

enhed28. Printer29. Skærm30. PC

31. Lokalt netværk32. Galvanisk isolering (EN 60601-1) 33. Hovedstøtte 34. Kabel til hovedstøtte / LED-belysning

/ RM0235. Release Module RM0236. LED‑belysning37. Camera Module CM02 / CM02BP

24

25

26

28

29

30

33

35

36

37

3132 34

27

BEMÆRK!For at sikre fejlfri funktion, anbefaler Haag-Streit anvendelse stationæ‑re computere af høj kvalitet, og undgå anvendelse af bærbare com‑putere.

38. Fikseringsskrue39. 2-polet stiktilslutningHvis den midterste lysdiode lyser rødt under driften, er den to-polede stiktil‑slutning (39) tilsluttet forkert. • Instrumentet frakobles elnettet.• Fjern dækslet på belysningsenhe‑

dens øverste del ved at løsne fikse‑ringsskruen (38).

180°38

391

• Drej den 2-polede stiktilslutning (39) 180°. • Sæt dækslet fast på belysningsenhedens øverste del ved at stramme fikserings‑

skruen (38).• Instrumentet tilsluttet atter elnettet.

ADVARSEL!• Magnetisk følsomme lagringsmedier (f.eks. kreditkort) skal holdes

væk fra magneterne på Release Module RM02.• Der må kun anvendes strømforsyningsenheder, som opfylder stan‑

darden EN 60601-1 og er godkendt af Haag-Streit.

3.4.1 Kabeludlægning trin for trin• Isæt Release Module RM02 via krydsslæden på spaltelampen. Der er fire magne‑

ter til fastgørelsen.BEMÆRK!• Der må ikke tilsluttes fremmede USB-enheder til USB-bøsningerne

(58) og (60). • Ved BQ 900 spaltelamper med byggeår ældre end 1998, er dækpla‑

den fastgjort til krydsslæden vha. skruer. De to bageste skruer fjer‑nes, før anbringelse af RM02.

• Sæt stikket til kamerakablet (49) i bøsningen (58).• Tryk kamerakablet ind i kabelholderen (48).• Computerkabel USB 3.0 (46), kabel til strømforsyningsenheden (45) og kabel til

hovedstøtten / LED-belysning / RM02 (44) indføres i kabelstrømpen(43).

10-IFU_IM600-7220506-04050_dsk.indd 8 11.06.2019 16:04:01

Page 9: BRUGERVEJLEDNING Imaging Module IM 600 · 2019. 6. 13. · 6 NORSK DANSK SUOMI ˜˚˚˛˝˙ˆ˛ HRVATSK IP OLSKI MAGYAR ˇ˘ ESK Y ESK Y ˇ˘ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ˜˚˚˛˝˙ˆ˛

9

DANSKNORSK ΕΛΛΗΝΙΚΗ HRVATSKI POLSKI БЪЛГАРСКИMAGYAR ČESKYSUOMI DANSK NORSKΕΛΛΗΝΙΚΗHRVATSKIPOLSKIБЪЛГАРСКИ MAGYARČESKY SUOMI

© HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland – HS-Doc. no. 1500.7220506.04050 – 2019 – 06

• Sæt stikket på strømforsyningskablet (45) i bøsningen (59).• Sæt stikket på computerkablet USB 3.0 (46) i bøsningen (60).• Stram kabelstrømpen og fastgør en kabelbinder (42) i hver ende.• Forbind kablet til hovedstøtten (41) med modstykket (40) på hovedstøtten.• Montér bordpladen og sæt spaltelampen på bordet.• Tilslut computerkablet USB 3.0 (46) til pc'en.• Tilslut netkablet (15) på strømforsyningsenheden (14).• Tilslut stikket på strømforsyningsenheden til elnettet.• Tilslut kablet til hovedstøtten (1) til lampehovedet.40. Tilslutningsstik til hovedstøtte41. Stik til hovedstøtte / LED-belysning

/ RM0242. Kabelbinder43. Kabelstrømpe44. Kabel til hovedstøtte / LED-belysning

/ RM0245. Strømforsyningskabel46. Computerkabel USB 3.0 47. Kamera (ikke illustreret)48. Udsparring på mikroskoparm49. Stik til kamerakabel50. Release Module RM0251. RM02 driftskontrol vha. LED

52. Tænd-/sluk-tast53. Drejeknap, baggrundsbelysning 54. Drejeknap, spaltebelysning55. Valgtast A56. Valgtast B 57. Udløsertast RM02 58. Bøsning til kamerakabel 59. Bøsning til strømforsyningsenhe‑

dens stik60. Bøsning til computerkabel USB 3.0

micro B61. Tapskruer 62. Stikplacering 63. Kabeldæksel

40414243444546

4647484950

495152464544

53545556575655

6058 59 44

61

62

42

63

14 15

4. Ibrugtagning4.1 Tilslutning af instrumentet• Tilslut strømforsyningsenheden til elnettet og tryk på tænd-/sluk-tasten (52) på

Release Module RM02. I tilsluttet tilstand lyser den grønne LED-driftskontrol (51). Kameraet er ikke udstyret med strømafbryder, det automatisk ved tilslutning af pc'en. Statussen vises vha. kontrollampen (8).

• Indstil drejeknappen til spaltebelysningen (54) på en position mellem ’1’ og ’10’.

5. BetjeningBEMÆRK!Spaltelampens okularer skal indstilles ifølge undersøgerens refraktion. Se brugervejledningen til spaltelampe BQ 900 eller BP 900.

10-IFU_IM600-7220506-04050_dsk.indd 9 11.06.2019 16:04:03

Page 10: BRUGERVEJLEDNING Imaging Module IM 600 · 2019. 6. 13. · 6 NORSK DANSK SUOMI ˜˚˚˛˝˙ˆ˛ HRVATSK IP OLSKI MAGYAR ˇ˘ ESK Y ESK Y ˇ˘ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ˜˚˚˛˝˙ˆ˛

10

DANSKNORSK ΕΛΛΗΝΙΚΗ HRVATSKI POLSKI БЪЛГАРСКИMAGYAR ČESKYSUOMI DANSK NORSKΕΛΛΗΝΙΚΗHRVATSKIPOLSKIБЪЛГАРСКИ MAGYARČESKY SUOMI

© HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland – HS-Doc. no. 1500.7220506.04050 – 2019 – 06

5.1 Camera Module CM02Indstil stråleseparatorens afbryder (drejeknap) til ka-merasymbol • 70 % af lyset går til kameraet og • 30 % til betragterenAfbryder (drejeknap) til stråleseparator opad• 100 % af lyset går til betragteren (gælde begge stråle‑

gange)

5.2 Billedudsnit ADVARSEL!Billeder og videoer må kun anvendes til dokumentation. Kun billedet iokularet må anvendes til diagnose.

Objektets billedudsnit, se tabel Kreds: Ojektets billedudsnit set gennem mikroskopokularet.Rektangel: Sensorens flade.

12.5 × 7.2 × 5.46.3 ×10 ×16 ×25 ×40 ×

ø 33*ø 20

ø 12.7ø 8

ø 5.1*

25.3 × 33.8*16.0 × 21.310.1 × 13.56.4 × 8.54.1 × 5.4*

Objektfelt i okularet (mm)

Objektfelt i kameraet ved sensorstørrelse (mm)

* Ikke til spaltelampe BP 900

5.3 History Trigger • Tryk på udløsertasten (57) på Release Module RM02• Vælg det ønskede billede vha. valgtast (55) eller (56)

• Tryk igen på udløsertasten (57) på Release Module RM02 – billedet bliver gemt

5.4 HvidbalanceHaag-Streit IM 600 er optimeret til maksimal billedkvalitet med Haag-Streit-spalte‑lampe BQ 900 og BP 900. Billedkvaliteten er således bl.a. afhængig af korrekt til‑pasning af farveværdierne til den pågældende spaltelampebelysning. For at forbed‑re billedkvaliteten og opnå en realistisk farvegengivelse, anbefales det at udføre en hvidbalance.

5.4.1 Forberedelse af spaltelampe 1. Tilslut spaltelampen. 2. Filterposition ‹åben› (intet filter)3. Indstil forstørrelse til 16 ×.4. Åbn spalteblænden helt5. Sæt diffusionsfilteret for6. Anbring Haag-Streit-gråkortet foran spaltelampen og fokusér7. Indstil spaltebelysningens lysstyrke således, at gråkortets struktur er let gen‑

kendelig.

5.4.2 Udførelseafhvidbalance8. Start applikationen ‹EyeSuite Imaging›9. Aktivér automatisk tilstand for intensitet10. Åbn applikationen ‹hvidbalance›11. Start ‹hvidbalance› ved at aktivere funktionen ‹kalibrering›

ADVARSEL!Hvidbalancen fungerer bedst, når billedet belyses ensartet.

Hvidbalance gråkort-sæt REF 1021485

10-IFU_IM600-7220506-04050_dsk.indd 10 11.06.2019 16:04:04

Page 11: BRUGERVEJLEDNING Imaging Module IM 600 · 2019. 6. 13. · 6 NORSK DANSK SUOMI ˜˚˚˛˝˙ˆ˛ HRVATSK IP OLSKI MAGYAR ˇ˘ ESK Y ESK Y ˇ˘ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ˜˚˚˛˝˙ˆ˛

11

DANSKNORSK ΕΛΛΗΝΙΚΗ HRVATSKI POLSKI БЪЛГАРСКИMAGYAR ČESKYSUOMI DANSK NORSKΕΛΛΗΝΙΚΗHRVATSKIPOLSKIБЪЛГАРСКИ MAGYARČESKY SUOMI

© HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland – HS-Doc. no. 1500.7220506.04050 – 2019 – 06

Billedet er uskarpt eller overbelyst Strukturen er genkendelig

5.5 Software / hjælpemenu /fejlmeddelelserVejledning og hjælp til udførelse af en undersøgelse samt beskrivelse af fejlmedde‑lelserne findes i softwarens Hjælp-afsnit. Hjælp hentes via tasten F1 eller i menuen [?] – [Help].

ADVARSEL!Softwaren skal installeres af uddannet personale ifølge den separate installationsvejledning.

5.6 LED-display belys- ningshoved

a) b) c)Ba

ggru

ndsb

elysn

ing

Polo

mby

tnin

g

Spalt

ebely

snin

g

a) b) c)

Driftstilstand

Standby‑drift Grønt, kort blink × Grønt, kort blink

Normal driftSpalte‑ og baggrundsbelysning ON

Grøn × Grøn

Kun spaltebelysning ON Grønt, kort blink × Grøn

Kun baggrundsbelysning ON Grøn × Grønt, kort blink

Reduceretdriftafbaggrundsbelys-ningForhøjet LED-temperatur, derved redu‑ceret drift af baggrundsbelysningen

Grønt blink × Grønt blink

5.7 LED-display strømforsyningsenhedNormal drift Grøn

5.8 LED-display Release Module RM02Normal drift Grøn

LED-belysning frakoblet Blinker grønt

Etablering af forbindelse Orange

5.9 LED-display Release Module CM02 / CM02BPNormal drift Grøn

Etablering af forbindelse Orange

10-IFU_IM600-7220506-04050_dsk.indd 11 11.06.2019 16:04:05

Page 12: BRUGERVEJLEDNING Imaging Module IM 600 · 2019. 6. 13. · 6 NORSK DANSK SUOMI ˜˚˚˛˝˙ˆ˛ HRVATSK IP OLSKI MAGYAR ˇ˘ ESK Y ESK Y ˇ˘ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ˜˚˚˛˝˙ˆ˛

12

DANSKNORSK ΕΛΛΗΝΙΚΗ HRVATSKI POLSKI БЪЛГАРСКИMAGYAR ČESKYSUOMI DANSK NORSKΕΛΛΗΝΙΚΗHRVATSKIPOLSKIБЪЛГАРСКИ MAGYARČESKY SUOMI

© HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland – HS-Doc. no. 1500.7220506.04050 – 2019 – 06

5.10 Fejlmeddelelser (Belysningshoved)

FEJL

a) b) c)

a) b) c)

Bagg

rund

sbely

snin

g

Polo

mby

tnin

g

Spalt

ebely

snin

g

Fejlmeddelelser Forholdsregler

E1 Forkert polarisering af strømforsyningen Kontakt din Haag-Streit-repræsentant. × Rød ×

E2 Belysningsregulator registreres ikke Tilslut belysningsregulator eller udskift den eventuelt. Rød × Rød

E3 Temperaturen er for høj Lyskildernes ydelse reduceres. Ved opnåelse af den tilladte temperatur sikres igen normal drift.

Rødt blink × Rødt blink

E4 Ingen kommunikation mellemstrømforsyningsenhed og belysning Kontakt din Haag-Streit-repræsentant. Rødt blink 2 × × Rødt blink 2 ×

E6 Generel fejl Send PS-LED til det pågældende servicested. Rødt blink 4 × × Rødt blink 4 ×

5.11 Fejlmeddelelser Release Module RM02

FEJL

Fejlmeddelelser ForholdsreglerDriftskontrol vha.

LED (51)

E14 Ingen kommunikation med LED-belysning LI01 plus / LI02 plus Kontakt din Haag-Streit-repræsentant Rødt blink 2 ×

E16 Generel fejl Send instrumentet til det pågældende servicested. Rødt blink 4 ×

5.12 Fejlmeddelelser Camera Module CM02 / CM02BP

FEJL

Fejlmeddelelser ForholdsreglerDriftskontrol vha.

LED (8)

E18 Ingen kommunikation med LED-belysning LI01 plus / LI02 plus Kontakt din Haag-Streit-repræsentant Rød

10-IFU_IM600-7220506-04050_dsk.indd 12 11.06.2019 16:04:06

Page 13: BRUGERVEJLEDNING Imaging Module IM 600 · 2019. 6. 13. · 6 NORSK DANSK SUOMI ˜˚˚˛˝˙ˆ˛ HRVATSK IP OLSKI MAGYAR ˇ˘ ESK Y ESK Y ˇ˘ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ˜˚˚˛˝˙ˆ˛

13

DANSKNORSK ΕΛΛΗΝΙΚΗ HRVATSKI POLSKI БЪЛГАРСКИMAGYAR ČESKYSUOMI DANSK NORSKΕΛΛΗΝΙΚΗHRVATSKIPOLSKIБЪЛГАРСКИ MAGYARČESKY SUOMI

© HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland – HS-Doc. no. 1500.7220506.04050 – 2019 – 06

6. NedlukningTryk kort på tænd-/sluk-tasten (52) på Release Module RM02, for at slukke for LED-belysningen efter en undersøgelse. Herved slukkes kameraet ikke. Dette an‑gives vha.et blinkende grønt lys. Ved tryk på tasten i ca. 3 sekunder slukkes Relea‑se Module helt og LED-driftskontrollen (51) slukkes. Kameraet har ikke en separat strømafbryder. Det slukkes automatisk, når pc'en nedlukkes.

BEMÆRK!Tænd-/sluk-tasten på Release Module RM02 frakobler ikke instrumen‑tet fra elnettet. Hvis strømforsyningsenheden ikke benyttes i længere tid, skal den frakobles elnettet ved at trække stikket ud af stikkontakten.

7. Tekniske data 7.1 Strømforsyningsenhed Type ICCNEXERGY, ELPAC POWER SYSTEMS, Model MWA030018B‑10A REF 1022106Netspænding 100 − 240 VStrømforbrug 0.8 ADriftsfrekvens 50 − 60 Hz

7.2 MålCamera Module CM02 / CM02BPVægt: 2,6 kg (inkl. emballage)Emballage L × B × D: 190 × 127 × 76 mmEmballage L × B × D: 380 × 270 × 130 mm

7.3 MinimumskravpcProcessortype Intel i5, 5. Gen eller højere med 4 kerner.

Bemærk: 6. Gen anbefales ikke. 2 kerner med Hyper-Threading anbefales ikke.

RAM 8 GB RAM, hvis pc'en kun anvendes til brug af lmaging Module.16 GB RAM, hvis der ud over EyeSuite anvendes ekstra udstyr såsom software til patientadministration. Anvend 2 RAM-moduler.

Harddisk Mindst 500 GB (NTFS-filsystem)

Grafik Grafikkort med mindst 2 GB hukommelse (anbefalet chip‑sæt Nvidia eller AMD).OpenGL 2.0

Monitor Mindst 19", opløsning 1920 × 1080 pixel.Operativsystem Windows 7, Windows 8.1, Windows 10.

Kun 64‑bit system.PCI‑slot PCI‑Express 3.0PCI-Express 3.0 kort Chipsæt fra Renesas / NEC.

7.4 KameraKamerastråle: Strålegang højre (fra lægens/iagttagerens side)Grænseflade: USB 3.0Rammefrekvens: 20 fps (frames per second)Energiforbrug: 5 V / 300 mA

8. VedligeholdelseADVARSEL! Der må ikke udføres ændringer på instrumentet uden producentens till-adelse. Installation og reparationer må kun udføres af uddannet, kvali-ficeret personale. Kontakt din Haag-Streit-repræsentant vedrørende installation, reparation og ændring af systemet. Kontaktoplysninger fin-des på www.haag-streit.com.Der må kun anvendes originale Haag-Streit reservedele.

•8.1 Kontrol af instrumentetFor at kontrollere korrekt funktion anvendes følgende fremgangsmåde:• Sæt prøvestaven i drejelejet og drej fladen, så den er vinkelret på mikroskopet• Indstil spaltelængden til 8 eller 14 mm• Belysningsstyrke til 50 %• Indstil forstørrelsen i mikroskopet til maks.• Indstil okularerne således, at strukturen fremstår skarpt på prøvestaven. Drej oku‑

laret fra (+)‑ til (‑)‑siden.• Tilslut kameraet• Ved alle forstørrelser skal strukturen af prøvestaven fremstå skarpt i okularet og

på kamerabilledet• Tilslut 0,2 mm blænden for belysningen• Tilslut trådkrydset i EyeSuite, krydset skal befinde sig inden for lyspletten

10-IFU_IM600-7220506-04050_dsk.indd 13 11.06.2019 16:04:06

Page 14: BRUGERVEJLEDNING Imaging Module IM 600 · 2019. 6. 13. · 6 NORSK DANSK SUOMI ˜˚˚˛˝˙ˆ˛ HRVATSK IP OLSKI MAGYAR ˇ˘ ESK Y ESK Y ˇ˘ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ˜˚˚˛˝˙ˆ˛

14

DANSKNORSK ΕΛΛΗΝΙΚΗ HRVATSKI POLSKI БЪЛГАРСКИMAGYAR ČESKYSUOMI DANSK NORSKΕΛΛΗΝΙΚΗHRVATSKIPOLSKIБЪЛГАРСКИ MAGYARČESKY SUOMI

© HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland – HS-Doc. no. 1500.7220506.04050 – 2019 – 06

8.2 VedligeholdelseFor at sikre instrumentet en lang levetid, skal det rengøres ugentligt som beskrevet, og når det ikke bruges, skal det beskyttes med støvhætten. Vi anbefaler at lade en autoriseret servicetekniker kontrollere instrumentet en gang om året.

8.3 Rengøring og desinfektionHaag-Streit-spaltelamper og deres tilbehør kan efter behov tørres omhyggeligt af med brugsklare engangsklude med desinfektionsmidlet 70 % ethanol. Det er også tilladt at bruge overfladeskånsomme desinfektionsmidler (aldehydholdige eller alde‑hydfri) som for eksempel Kohrsolin FF.

ADVARSEL!• Anvisningerne til klargøring gælder ikke for tonometer-måleprismer.• Tonometer-måleprismer skal klargøres i henhold til separate anvis‑

ninger.• Der må ikke anvendes spray.• Overhold producentens sikkerhedsanvisninger.• Der må ikke anvendes drivvåde klude.• Færdigimprægnerede klude skal vrides efter behov før brugen.• Sørg for, at der ikke trænger væske ind i instrumentet.• Overhold virkningstiden• Efter desinfektion skal optiske flader rengøres med en blød klud.

BEMÆRK!IP-kode: IPX0 (instrumentet er ikke sikret mod væskeindtrængning)

A. BilagA.1 Tilbehør /Forbrugsmaterialer / Reservedele / OpgraderingKomponenter REFHvidbalance gråkort-sæt 1021485Strømforsyningsenhed ICCNEXERGY 1022106Computerkabel USB 3.0 1022373Release Module RM02 7220546

B. Lovmæssige forskrifter• Imaging Module lM 600 er udviklet og konstrueret i henhold til standarderne IEC /

EN 60601‑1 og EN 60601‑1‑2. • Standarden EN 60601-1-1 skal overholdes ved kombination af forskelligt medi‑

cinsk og/eller ikke medicinsk elektrisk udstyr.• CE-mærket bekræfter, at Imaging Module lM 600 er i overensstemmelse med di‑

rektiv 93/42/EØF.• En kopi af overensstemmelseserklæringen vedrørende det foreliggende instru‑

ment kan til hver en tid bestilles hos Haag-Streit.• Alle gældende sikkerhedsforskrifter skal overholdes.

ADVARSEL!Imaging Module lM 600 må kun anvendes i omgivelser, hvor kravene iht. EN 60601‑1 er opfyldt.

C. KlassificeringStandard EN 60601‑1 Tilbehør til spaltelampe iht. beskyttelsesklasse IDriftstype Kontinuerlig driftEU-direktiv 93/42/EØF Klasse IFDA Tilbehør til spaltelamper

D. BortskaffelseElektrisk og elektronisk udstyr skal bortskaffes adskilt fra almindeligthusholdningsaffald! Dette instrument er blevet bragt i handelen efterden 13.8.2005. • For yderligere information bedes du venligst hen- vende dig direkte til din Haag-Streit-repræsentant. Således sikres det, at ingen skadelige stoffer kommer ud i miljøet, og værdifulde råmaterialer kan genbruges.

E. StandarderEN 60601‑1 EN 60601‑1‑2

10-IFU_IM600-7220506-04050_dsk.indd 14 11.06.2019 16:04:06

Page 15: BRUGERVEJLEDNING Imaging Module IM 600 · 2019. 6. 13. · 6 NORSK DANSK SUOMI ˜˚˚˛˝˙ˆ˛ HRVATSK IP OLSKI MAGYAR ˇ˘ ESK Y ESK Y ˇ˘ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ˜˚˚˛˝˙ˆ˛

15

DANSKNORSK ΕΛΛΗΝΙΚΗ HRVATSKI POLSKI БЪЛГАРСКИMAGYAR ČESKYSUOMI DANSK NORSKΕΛΛΗΝΙΚΗHRVATSKIPOLSKIБЪЛГАРСКИ MAGYARČESKY SUOMI

© HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland – HS-Doc. no. 1500.7220506.04050 – 2019 – 06

F. Vejledningogproducentenserklæringvedr. elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)F.1 GenereltSystemet Imaging Module IM 600 opfylder kravene for elektromagnetisk kompatibi‑litet iht. EN 60601-1-2:2007 (IEC 4. Edition) + EN 60601-1-2:2015 (IEC 4. Edition). Instrumentet er konstrueret således, at generering og emissioner af elektromagne‑tisk interferens er begrænset, så funktionen af andet udstyr ikke forstyrres, og selve enheden udviser en passende immunitet over for elektromagnetisk interferens.

ADVARSEL!Undgå beskadigelse som følge af høj elektrostatisk afladning (ESD).Elektrostatisk afladning af spændinger på mere end 6 kV kan ved på‑virkning af spaltelampens dele, såsom joysticket eller metaldele på in‑strumentets sokkel, medføre funktionsfejl i det samlede system. • Kommunikationen mellem Imaging Module og pc’en kan blive af‑

brudt. I tilfælde af forstyrrelser vil det være nødvendigt at genstarte EyeSuite‑softwaren og gentage undersøgelsen.

ADVARSEL!• Medicinsk elektrisk udstyr og systemer er underlagt særlige forholds-

regler i henhold til EMC-direktivet og skal installeres ifølge EMC-an-visningerne i dette bilag.Anvendelse af andre kabler eller andet tilbehør end angivet kan med-føre øget emission eller nedsat immunitet for instrumentet.Hvis der tilsluttes et eksternt apparat, skal dette opfylde standard EN 60601-1.

F.2 Emissionstest (normtabel 1)Oplysningerne er baseret på kravene i henhold til EN 60601-1-2:2007 (IEC 4. udgave) og EN 60601-1-2:2015 (IEC 4. udgave).

Richtlijnen en verklaring van de fabrikant - Elektromagnetische emissieDit apparaat is bestemd voor gebruik in een omgeving zoals hieronder aangegeven. De klant of de gebruiker van dit product dient ervoor te zorgen, dat het in een dergelij-ke omgeving wordt gebruikt.Emissiemetingen Overeenstemming Elektromagnetische omgeving - RichtlijnenHF-emissies CISPR11 Groep 1 Dit product gebruikt HF-energie uitsluitend voor zijn interne werking. Daarom is de HF-emissie

uiterst klein en is het onwaarschijnlijk dat elektronische apparaten die zich in de nabijheid bevin-den gestoord raken.

HF-emissies CISPR11 Klasse B Dit product is geschikt voor gebruik in alle instellingen, woonruimten en dergelijke inbegrepen, die rechtstreeks op een openbaar elektriciteitsnet zijn aangesloten dat ook gebouwen die voor woondoeleinden worden gebruikt, van stroom voorziet.

Harmonische emissie EN 61000-3-2 Klasse AEmissie van spanningswisselingen en fl ik-kering conform EN 61000-3-3

Voldaan

10-IFU_IM600-7220506-04050_dsk.indd 15 11.06.2019 16:04:07

Page 16: BRUGERVEJLEDNING Imaging Module IM 600 · 2019. 6. 13. · 6 NORSK DANSK SUOMI ˜˚˚˛˝˙ˆ˛ HRVATSK IP OLSKI MAGYAR ˇ˘ ESK Y ESK Y ˇ˘ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ˜˚˚˛˝˙ˆ˛

16

DANSKNORSK ΕΛΛΗΝΙΚΗ HRVATSKI POLSKI БЪЛГАРСКИMAGYAR ČESKYSUOMI DANSK NORSKΕΛΛΗΝΙΚΗHRVATSKIPOLSKIБЪЛГАРСКИ MAGYARČESKY SUOMI

© HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland – HS-Doc. no. 1500.7220506.04050 – 2019 – 06

F.3 Immunitet (normtabel 2)Oplysningerne er baseret på kravene i henhold til EN 60601-1-2:2007 (IEC 3. udgave).

Retningslinjer og producentens erklæring - elektromagnetiske emissionerDette produkt er beregnet til anvendelse i nedenfor beskrevne omgivelser. Kunden eller brugere af produktet skal sørge for, at instrumentet anvendes i sådanne omgivelser.Emissionstest EN 60601-testniveau Overensstemmelsesniveau Elektromagnetiske omgivelser / retningslinjerElektrostatisk udladning (ESD) iht. EN 61000-4-2

± 6 kV ved kontakt± 8 kV via luft

± 6 kV ved kontakt± 8 kV via luft

Gulve bør være af træ, beton eller keramiske fl iser. Hvis gulvene er belagt med syntetisk materiale, skal den relative luftfugtighed være mindst 30 %.

Hurtig elektrisk transient / burst iht. EN 61000-4-4

± 2 kV for strømforsyningsled-ninger

± 2 kV for strømforsyningsled-ninger

Strømforsyningen skal være af den kvalitet, som er normal i erhvervs- og hospitalsmiljøer.

Overspændinger (spændingsim-pulser) iht. EN 61000-4-5

± 1 kV for differentialetilstand ± 1 kV for differentialetilstand Strømforsyningen skal være af den kvalitet, som er normal i erhvervs- og hospitalsmiljøer.

Spændingsudfald, korte afbry-delser og spændingsudsving i strømforsyningsledninger iht. EN 61000-4-11

< 5 % UT (> 95 % indbrud af UT)i ½ periode< 40 % UT(> 60 % indbrud af UT)i 5 perioder< 70% UT(> 30 % indbrud af UT)i 25 perioder< 5% UT(> 95 % indbrud af UT) i 5 sekunder

< 5 % UT (> 95 % indbrud af UT)i ½ periode< 40 % UT(> 60 % indbrud af UT)i 5 perioder< 70 % UT(> 30 % indbrud af UT)i 25 perioder< 5 % UT(> 95 % indbrud af UT) i 5 sekunder

Forsyningsspændingens kvalitet skal svare til et typisk er-hvervs- eller hospitalsmiljø. Hvis brugeren af produktet ønsker fortsat funktion selv ved afbrydelse af strømforsy-ningen, skal produktet forsynes fra en afbrydelsesfri strøm-forsyning eller et batteri.

Magnetfelt ved strømforsynings-frekvens (50/60Hz) iht. EN 61000-4-8

Netfrekvensmagnetfeltet skal være på samme niveau som ved anvendelse i et typisk erhvervs- eller hospitalsmiljø.

BEMÆRK: UT = Netvekselspænding før anvendelse af kontrolniveau.

3 A/m 100 A/m

10-IFU_IM600-7220506-04050_dsk.indd 16 11.06.2019 16:04:07

Page 17: BRUGERVEJLEDNING Imaging Module IM 600 · 2019. 6. 13. · 6 NORSK DANSK SUOMI ˜˚˚˛˝˙ˆ˛ HRVATSK IP OLSKI MAGYAR ˇ˘ ESK Y ESK Y ˇ˘ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ˜˚˚˛˝˙ˆ˛

17

DANSKNORSK ΕΛΛΗΝΙΚΗ HRVATSKI POLSKI БЪЛГАРСКИMAGYAR ČESKYSUOMI DANSK NORSKΕΛΛΗΝΙΚΗHRVATSKIPOLSKIБЪЛГАРСКИ MAGYARČESKY SUOMI

© HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland – HS-Doc. no. 1500.7220506.04050 – 2019 – 06

F.4 Immunitet ved ikke livsunderstøttende udstyr (normtabel 4)Oplysningerne er baseret på kravene i henhold til EN 60601-1-2:2007 (IEC 3. udgave).

Retningslinjer og producentens erklæring - elektromagnetiske emissionerDette produkt er beregnet til anvendelse i nedenfor beskrevne omgivelser. Kunden eller brugere af produktet skal sørge for, at instrumentet anvendes i sådanne omgivelser.Elektromagnetiske omgivelser - retningslinjerBærbart og mobilt RF-kommunikationsudstyr må ikke anvendes tættere på produktet, herunder kabler, end den anbefalede sikkerhedsafstand, der er beregnet ud fra den ligning, der anvendes til senderfrekvensen.Emissionstest EN 60601-testniveau Overensstemmelsesniveau Anbefalet afstand(c):Ledet radiofrekvens iht. EN 61000-4-6

3 Veff 150 kHz – 80 MHz

5 Veff D = 0.7

Udstrålet radiofrekvens iht. EN 61000-4-3

3 V/m80 MHz – 2.7 GHz

3 V/m80 MHz – 2.7 GHz

D = 1.2 80 MHz – 800 MHzD = 2.3 800 MHz – 2.7 GHz

Med P som senderens nominelle effekt i watt (W) iht. senderproducentens angivelser og som den anbefalede sikkerhedsafstand D i meter (m). Feltstyrken for faste radiosendere er ved alle frekvenser i henhold til en undersøgelse på stedet(a) lavere end overensstemmelsesniveauet(b. Interferens kan forekomme i nærheden af udstyr, der er mærket med følgende symbol.BEMÆRK 1: Ved 80 MHz og 800 MHz gælder den højeste sikkerhedsafstand.BEMÆRK 2: Disse retningslinjer gælder ikke nødvendigvis i alle situationer. Elektromagnetisk udbredelse påvirkes af absorbering og refl eksion fra bygninger, gen-

stande og personer.a. Feltstyrken fra faste sendere, f.eks. basisstationer til radiomobiltelefoner og landmobile radioer, amatørradioer, AM- og FM-radioudsendelser og tv-udsendelser, kan

ikke teoretisk forudsiges med nøjagtighed. For at udregne det elektromagnetiske miljø ud fra faste RF-sendere, anbefales det, at man undersøger lokaliteten. Hvis den målte feltstyrke på opstillingsstedet overstiger det gældende overensstemmelsesniveau, som angivet ovenfor, bør apparatet overvåges for at kontrollere normal funk-tion. Hvis der observeres uregelmæssigheder i driften, kan det være nødvendigt at træffe yderligere foranstaltninger, som f.eks. at vende apparatet eller fl ytte det et andet sted hen.

b. c.

I frekvensområdet fra 150 kHz til 80 Mhz bør feltstyrken være mindre end 5 Veff.Mulige korte afstande ud over ISM-bånd, giver ikke bedre anvendelse i denne tabel.

10-IFU_IM600-7220506-04050_dsk.indd 17 11.06.2019 16:04:08

Page 18: BRUGERVEJLEDNING Imaging Module IM 600 · 2019. 6. 13. · 6 NORSK DANSK SUOMI ˜˚˚˛˝˙ˆ˛ HRVATSK IP OLSKI MAGYAR ˇ˘ ESK Y ESK Y ˇ˘ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ˜˚˚˛˝˙ˆ˛

18

DANSKNORSK ΕΛΛΗΝΙΚΗ HRVATSKI POLSKI БЪЛГАРСКИMAGYAR ČESKYSUOMI DANSK NORSKΕΛΛΗΝΙΚΗHRVATSKIPOLSKIБЪЛГАРСКИ MAGYARČESKY SUOMI

© HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland – HS-Doc. no. 1500.7220506.04050 – 2019 – 06

F.5 Sikkerhedsafstande ved ikke livsunderstøttende udstyr (normtabel 6)Oplysningerne er baseret på kravene i henhold til EN 60601-1-2:2007 (IEC 3. udgave).

Anbefalede sikkerhedsafstande mellem bærbart og mobilt RF-kommunikationsudstyr og dette apparat.Dette produkt er beregnet til anvendelse i et elektromagnetisk miljø med kontrolleret stråling fra RF-interferens. Kunden eller brugeren af produktet kan bidrage til at for-hindre elektromagnetisk interferens ved at opretholde minimumsafstanden mellem bærbart og mobilt RF-kommunikationsudstyr (sendere) og produktet, som anbefalet ne-denfor, i henhold til kommunikationsudstyrets maksimale udgangseffekt.

Senderens nominelle udgangseffekt (W)

Sikkerhedsafstand ifølge senderfrekvensen (m)150 kHz – 80 MHz

D = 0.7 80 MHz – 800 MHz

D = 1.2 800 MHz – 2.5 GHz

D = 2.3 0.010.1110100

For sendere, hvis nominelle effekt ikke er angivet i denne tabel, kan afstanden D i meter (m) bestemmes ved at anvende den ligning, der hører til den pågældende spalte, hvor P er senderens nominelle effekt i watt (W) i henhold til senderproducentens angivelser.BEMÆRK 1: Ved 80 MHz og 800 MHz gælder den højeste sikkerhedsafstand.BEMÆRK 2: Til beregning af den anbefalede sikkerhedsafstand for sendere i frekvensområdet 80 MHz til 2.5 GHz blev en tilføjende faktor 10/3 anvendt for at reducere

sandsynligheden for, at mobilt eller bærbart kommunikationsudstyr, der utilsigtet er indført i patientområdet, forårsager interferens.BEMÆRK 3: Disse retningslinjer gælder ikke nødvendigvis i alle situationer. Elektromagnetisk udbredelse påvirkes af absorption og refleksion fra bygninger,

genstande og personer.

0.070.220.72.27

0.120.381.23.812

0.230.732.37.323

10-IFU_IM600-7220506-04050_dsk.indd 18 11.06.2019 16:04:08

Page 19: BRUGERVEJLEDNING Imaging Module IM 600 · 2019. 6. 13. · 6 NORSK DANSK SUOMI ˜˚˚˛˝˙ˆ˛ HRVATSK IP OLSKI MAGYAR ˇ˘ ESK Y ESK Y ˇ˘ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ˜˚˚˛˝˙ˆ˛

19

DANSKNORSK ΕΛΛΗΝΙΚΗ HRVATSKI POLSKI БЪЛГАРСКИMAGYAR ČESKYSUOMI DANSK NORSKΕΛΛΗΝΙΚΗHRVATSKIPOLSKIБЪЛГАРСКИ MAGYARČESKY SUOMI

© HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland – HS-Doc. no. 1500.7220506.04050 – 2019 – 06

10-IFU_IM600-7220506-04050_dsk.indd 19 11.06.2019 16:04:09

Page 20: BRUGERVEJLEDNING Imaging Module IM 600 · 2019. 6. 13. · 6 NORSK DANSK SUOMI ˜˚˚˛˝˙ˆ˛ HRVATSK IP OLSKI MAGYAR ˇ˘ ESK Y ESK Y ˇ˘ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ˜˚˚˛˝˙ˆ˛

20

DANSKNORSK ΕΛΛΗΝΙΚΗ HRVATSKI POLSKI БЪЛГАРСКИMAGYAR ČESKYSUOMI

© HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland – HS-Doc. no. 1500.7220506.04050 – 2019 – 06

Ved yderligere spørgsmål bedes du venligst henvende dig til din Haag-Streit-forhandler på:

http://www.haag-streit.com/contact/contact-your-distributor.html

HAAG-STREIT AG Gartenstadtstrasse 10 3098 Koeniz, SwitzerlandPhone +41 31 978 01 11Fax +41 31 978 02 82eMail [email protected] www.haag-streit.com

10-IFU_IM600-7220506-04050_dsk.indd 20 11.06.2019 16:04:09