弘光科技大學 107 學年度第 2學期第...

37
1 弘光科技大學 107 學年度第 2 學期第 2 次行政會議紀錄 間:108 04 09 日(星期二)上午 9:00 點:人文講堂 出席人員:如簽到單 席:黃月桂校長 記錄:陳淑真 壹、主席致詞(略) 貳、前次會議追蹤進度 107.2 學期第 1 次行政會議會後執行情形(秘書室劉梅君秘書報告) 案由 會後執行情形 討論 事項 一、修正「弘光科技大學 108 學年度新 生入學獎學金獎勵要點」,提請討 論。 教務處已完成修正並發佈實施。 二、修正「弘光科技大學學生代表參加 技能競賽獎助學金實施辦法」,提請 討論。 學生事務處已完成修正並發佈實 施。 三、修正「弘光科技大學教師研究績優 彈薪作業要點」,提請討論。 研究發展處已完成修正並發佈實 施。 四、修正「弘光科技大學研究發展成果 及技術移轉管理辦法」,提請討論。 研究發展處已完成修正並發佈實 施。 五、修正「弘光科技大學產學合作實施 辦法」,提請討論。 研究發展處已完成修正並發佈實 施。 六、修正「弘光科技大學補助在校學生 考取證照獎勵辦法」,提請討論。 研究發展處已完成修正並發佈實 施。 七、修正「弘光科技大學教職員工留職 停薪辦法」,提請討論。 本學期召開職評會時,會議中建議修正 本辦法第八條,故重新提案。 八、修正「弘光科技大學職員工服務要 點」,提請討論。 人事室已完成修正並發佈實施 九、修正「弘光科技大學捐募辦法」,提 請討論。 公關室已完成修正並發佈實施。 十、廢止「弘光科技大學學習輔導暨補 救教學實施辦法」,提請討論。 教學資源中心已完成廢止。 十一、廢止「弘光科技大學課業學習導 師實施要點」,提請討論。 教學資源中心已完成廢止。 十二、審議「108 年度高教深耕計畫「健 康民生創新數位教材短片」實施 與獎勵方式」,提請討論。 教學資源中心已於 3 12 日通知,並請 各院推派專任教師於 108 08 30 前完成影片及線上投稿。

Upload: others

Post on 14-Sep-2019

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

第 1 頁

弘光科技大學 107學年度第 2學期第 2次行政會議紀錄

時 間:108 年 04 月 09 日(星期二)上午 9:00

地 點:人文講堂

出席人員:如簽到單

主 席:黃月桂校長 記錄:陳淑真

壹、主席致詞(略)

貳、前次會議追蹤進度

107.2 學期第 1 次行政會議會後執行情形(秘書室劉梅君秘書報告)

案由 會後執行情形

討論

事項

一、修正「弘光科技大學 108 學年度新

生入學獎學金獎勵要點」,提請討

論。

教務處已完成修正並發佈實施。

二、修正「弘光科技大學學生代表參加

技能競賽獎助學金實施辦法」,提請

討論。

學生事務處已完成修正並發佈實

施。

三、修正「弘光科技大學教師研究績優

彈薪作業要點」,提請討論。

研究發展處已完成修正並發佈實

施。

四、修正「弘光科技大學研究發展成果

及技術移轉管理辦法」,提請討論。

研究發展處已完成修正並發佈實

施。

五、修正「弘光科技大學產學合作實施

辦法」,提請討論。

研究發展處已完成修正並發佈實

施。

六、修正「弘光科技大學補助在校學生

考取證照獎勵辦法」,提請討論。

研究發展處已完成修正並發佈實

施。

七、修正「弘光科技大學教職員工留職

停薪辦法」,提請討論。

本學期召開職評會時,會議中建議修正

本辦法第八條,故重新提案。

八、修正「弘光科技大學職員工服務要

點」,提請討論。 人事室已完成修正並發佈實施

九、修正「弘光科技大學捐募辦法」,提

請討論。 公關室已完成修正並發佈實施。

十、廢止「弘光科技大學學習輔導暨補

救教學實施辦法」,提請討論。 教學資源中心已完成廢止。

十一、廢止「弘光科技大學課業學習導

師實施要點」,提請討論。 教學資源中心已完成廢止。

十二、審議「108年度高教深耕計畫「健

康民生創新數位教材短片」實施

與獎勵方式」,提請討論。

教學資源中心已於 3 月 12 日通知,並請

各院推派專任教師於 108 年 08 月 30 日

前完成影片及線上投稿。

第 2 頁

案由 會後執行情形

十三、修正「弘光科技大學創新育成中

心營運管理要點」,提請討論。 創新育成中心已完成修正並發佈實施。

十四、修正「弘光科技大學研發處創新

育成中心培育室使用管理要點」,

提請討論。

創新育成中心已完成修正並發佈實施。

十五、修正「醫療健康學院院務會議設

置辦法」,提請討論。 醫療健康學院已完成修正並發佈實施

十六、修正「弘光科技大學食品技藝專

業教室教師及學生安全衛生作業

要點」,提請討論。

民生創新學院已完成修正並發佈實施

十七、審議「弘光科技大學 108 學年度

重要行事曆(草案)」,提請討論。 照案通過,秘書室已公告

參、重要業務報告

報告一、108 年度高教深耕計畫執行進度報告(108 年 3 月)

報告單位:教學資源中心

說 明:

一、 高教深耕計畫專案辦公室業務報告:

(一) 依教育部 108 年 2 月 12 日臺教技(四)字第 1080017864W 號函辦理,108 年度「高

等教育深耕計畫-提升高教公共性」完善弱勢協助機制之修正計畫書乙份,已於

108 年 3 月 11 日寄達教育部。

(二) 依教育部 108 年 2 月 12 日臺教技(三)字第 108020741C 號函辦理,爰依各校 107 年

度核定總補助經費之 40%額度,先予撥付 108 年度第 1 期款 45,051,674 元(含資本

門 856 萬),俟完成各校成果審核及核定 108 年補助經費後,再予調整第 2 期及第 3

期經費額度。

(三) 依教育部 108 年 3 月 13 日臺教技(三)字第 1080036167 號函辦理,108 年度高等

教育深耕計畫第一期款,已於 108 年 3 月 15 日完成撥付。

(四) 為確認 108 年高教深耕計畫各面向執行內容、績效指標訂定及經費分配,自

108.03.05 起召開四場 108 年高教深耕計畫指標績效討論會議(面向一、二:

108.03.11、面向三:108.03.07、面向四:108.03.05)。

報告二、技職教育再造計畫專案辦公室(技職教育再造技專校院設備更新、優化技職校院實作

環境計畫)業務報告。

報告單位:教務處

說 明:

第 3 頁

一、 技職教育再造技專校院設備更新-再造技優計畫:

(一) 本案已於 106 年 12 月結案,惟其績效指標「項目 2、參與獲補助計畫校內實作

實習學生畢業後就業率需達 70%」,為本計畫重要績效指標。依教育部規定,未

達成該項績效,應繳回教育部百分之二十資本門補助款,並均列計學校行政缺

失。因結案當下各計畫皆尚未有畢業生,依據 106 年 12 月管考會議決議,前述

指標由各計畫執行單位追蹤學生就業狀況。

(二) 各計畫學生就業情形如下表(統計至 108.03.19 止):

規劃、執行情形

計畫名稱

(執行單位)

輔導措施執行情形

(請填寫實際執行之質化、

量化成效情形)

參與計畫學生

總數 畢業後流向

就業率

(扣除升學、延

畢、服兵役)

工業檢測與產業

自動化

(資訊工程系)

/ 45 人(103 學

年入學)

就業 26 人

升學 4 人

延畢 6 人

兵役 9 人

100%

思考之手打造新

世紀護理師

(護理系)

3 月份進行畢業生就業

調查,就業率為 96%。

2/11-3/8 綜合臨床護理

實習(二)。

3/21校園博覽會共安排

47所醫院設攤。

50 人(103 學

年入學)

50 人(104 學

年入學)

49 人(105 學

年入學)

就業 48 人

其他 2 人

(暫未有就業

規劃 1 人、退

伍準備出國 1

人)

96%

(103 學年入

學)

食品安全科技化

專業人才培育

(民生創新學院)

安排相關就業專題講

座。

日期:108 年 5 月

55 人(104 學

年入學)

在學修業中

(108 年 6 月畢

業)

(尚未有畢業

生)

二、 優化技職校院實作環境計畫(計畫期程 107-110 年):

(一) 有關「建置跨院系實作場域_建置化妝品產業跨系實作場域」計畫目前追蹤進度

(107 年度),說明如下:

1. 教育部已於 108年 1 月 31日核定「標餘款運用」及「計畫展延」申請;計畫

將展延至 108年 6月 30日。

2. 教育部於 108年 1月 19日來文公告 107年度補助計畫成果報告暨 108年度補

助經費請撥事宜,相關資料須於 108年 3月 22日函文報部:

(1) 107 年度資本門經費執行表。

(2) 107 年度成果報告書。

(3) 108 年度修正計畫書。

(4) 新版 108 年度經費申請表。

(5) 原核定計畫書編列之 108 年度經費申請表。

(6) 108 年度補助經費正式領據。

第 4 頁

3.107 年度計畫補助經費執行進度:

編列項目 編列總額 執行金額 餘額 執行率

人事費 259,169 253,183 5,986 97.6%

業務費 1,440,831 1,440,461 370 99.9%

設備費 8,800,000 8,674,500 125,500 98.5%

總計 10,500,000 10,368,144 131,856 98.7%

4.設備費:

經追蹤,目前尚有 4 項「標餘款」採購項目資料未送至採購組,已提醒須盡快處

理,以利後續採購作業辦理。

(一) 依據教育部 108 年 02 月 21 日臺教技(二)字第 1080024538 號函說明,針對「前

瞻基礎建設計畫-人才培育促進就業建設優化技職校院實作環境計畫」,教育部

辦理 108 年度「建置產業菁英訓練基地」及「培育類產業環境人才」計畫徵

件。本校業已依規範時間,於 108.03.22 完成計畫系統上傳申請,計畫資訊如下

表所示:

計畫類型 建置產業菁英訓練基地

計畫名稱 全人長照物理治療菁英培育與增能計畫

計畫執行單位 物治系、老福系、護理系、醫工系、運休系

申請補助經費 5,000 萬

自籌款 500 萬

計畫重點

自台灣邁入高齡化社會起,政府便不斷因應社會型態推出相關政策,自

105 年行政院通過長期照顧十年計畫 2.0 起,107 年 65 歲以上老年人口

比例達 14%,踏入「高齡社會」之門檻。弘光科技大學希望改善過往台

灣社會之長照現況。故計畫希望透過跨領域整合物治系、老福系、醫工

系、護理系等系所專業規劃以「全人長照物理治療菁英培育與增能計畫」,

共同培育於未來 10 年可投入教育之種子師資與可投入長照領域之技優

生。其中以「培訓物理治療技優生」、「優化長照實證實作場地」、「建置

復能技術檢定基地」「調訓產學夥伴種子教師」及「共享長照服務教學平

台」為計畫主軸目標,期使本計畫能成為我國培育理治療師在長照體系

人才之搖籃,以滿足產業人才之殷切需求。提供有照顧需求的失能民眾

更妥適之照顧服務措施,減緩失能與依賴的復健,增進其獨立與自主尊

嚴生活能力及生活品質。

報告三、校務研究辦公室議題分析進度報告

報告單位:校務研究辦公室

說 明:

一、 影響境外生休退學之因素研究分析

1. 現階段已完成對 103-106 學年入學之境外生在大一至大二參與社團和休退學關

係。以統計檢定結果來看,都呈現顯著關係,未參與社團的境外生較容易發生

休退學,尤其是在大二人數占比更多(如下表所示)。

第 5 頁

2. 校務研究辦公室並於 108/3/8(五)與國際處請益,後續將參考國際處提供之意見

進行修正與調整。

二、 校滿意度調查工作

1. 108 年 3 月起開始進行本校社會聲望電訪作業,並依據在校生居住地區比例進

行撥打,分別為中部地區 71%、南部地區 14%、北部地區 13%、東部 1%及外

島 1%。

2. 目前完成份數共 785 份,各地區比例完成比例如下圖所示,預計 108 年 3 月底

完成電訪調查(預計取得至少 1000 份以上有效樣本)。

三、甄選入學流向與註冊報到機率分析

1. 校務研究辦公室運用四技二專交叉查榜系統(https://www.com.tw/)、招生組(學

生基本資料)及四技二專甄選委員會網站(統測成績)等網站公開資訊,蒐集 105

至 107 學年度報考本校之考生資料,建立考生註冊報到機率與流向分析模型,

預計在 4/30 前完成全部系所資料。。

2. 前次行政會議所提報之各系推甄學生就讀機率預測模型,已完成物治系、文創

系、妝品系、幼保系與生科系等五系資料。

3. 參考物治系回饋之意見,建立各系甄選未入學學生流向圖,以供各系甄選面試

時參考運用,目前已完成:物治系、文創系、妝品系、幼保系、生科系、醫工

系、老福系、美髮系、食科系、健管系等十個系所。

第 6 頁

伍、討論事項

案由一、修正「弘光科技大學弱勢學生學習輔導暨國際交流助學辦法」,提請討論。

提案單位:學務處

說 明:一、新增弱勢學生適用身份及菁英培育助學金與培訓助學方案。

二、依 108 年度「高等教育深耕計畫-提升高教公共性:完善弱勢協助機制」計

畫書內容修訂相關學習輔導助學措施。

決 議:照案通過。其條文修正如下:

弘光科技大學弱勢學生學習輔導助學辦法 10500-005

中華民國 108 年 04 月 09 日行政會議修正通過

(修正歷程詳全條文末)

第一條 弘光科技大學(以下簡稱本校)為照顧本校弱勢學生,提供學習輔導與國際交流

機會,特訂定弘光科技大學弱勢學生學習輔導助學辦法(以下簡稱本辦法)。

第二條 弱勢學生適用身份為:

一、低收入戶或中低收入戶學生。

二、身心障礙學生或身心障礙人士子女。

三、特殊境遇家庭子女或孫子女。(經區公所核發特殊境遇家庭身份認定公文者)

四、具有原住民學生學雜費減免資格。

五、獲教育部弱勢助學金補助之學生。

六、其他經相關委員會審查通過之弱勢學生。

第三條 弱勢學生申請學習輔導項目:

一、基本措施(詳見附表)

(一) 課業學習輔導

(二) 職涯探索輔導

(三) 職場競爭力與就業力輔導

(四) 社會服務學習與回饋輔導

二、特色措施

(一) 國際交流

(二) 菁英培育

(三) 專業技能暨競賽培訓

第四條 弱勢學生申請基本措施學習輔導流程:

一、符合資格之弱勢學生於規定時間內,檢附申請書和相關證明文件向各系(科、

所、學位學程)提出學習輔導申請,經系務會議排序,院長審核後,送學生

事務會議審定。

二、通過審定者,由學生事務處通知並協助弱勢學生參與學習輔導項目。

三、申請時間、審核機制及成效考核另行公告之

第五條 學習輔導助學金之核發:

凡通過學習輔導成效考核者,經由審查後核發學習輔導助學金。助學金之名額與

金額視當年度高等教育深耕計畫經費而定。

第六條 弱勢學生申請參與國際交流補助實施作法:

一、依國際交流目的不同,有下列六種補助類型:

第 7 頁

(一) 國外研修:學生赴國外大專校院修讀學分。

(二) 國外研習:學生赴國外機構進行研習課程,取得研習證書。

(三) 見(實)習:學生赴國外機構進行見(實)習。

(四) 國際會議:學生以本校名義出席國際知名學會之年會或學術會議,並發表論

文或作品。

(五) 國際競賽:學生以本校名義參加國際性競賽活動。

(六) 其他國際交流活動:學生以本校名義至國外進行上述以外之,其他國際交流

活動。

二、申請時程及程序:由本校學生事務處依高等教育深耕計畫,公告作業時程及申請

程序。申請者若符合本校其他出國獎助學金申請資格,應同時提出其他獎助學金

申請,經審查通過,得擇優受領獎助。

三、補助期限及額度之原則:

(一) 國外研修:補助期限以一學期(季)或一學年為原則,得包括一次國際來回經

濟艙機票款、國外學費及生活費等項目。

(二) 國外研習、見(實)習:補助額度依地區及研習/見(實)習日數分別補助,得包

括一次國際來回經濟艙機票款及生活費。

1. 研習、見(實)習日數於 3 週以下者(不含交通日):

地區 亞洲地區 澳洲

紐西蘭

北美洲

(美國、加拿

大)

歐洲

非洲

中南美洲

補助額度上限

(新台幣:元) 50,000 60,000 75,000 75,000

2. 研習、見(實)習日數達 3 週(含)以上未滿 3 個月者(不含交通日):

地區 亞洲地區 澳洲

紐西蘭

北美洲

(美國、加拿

大)

歐洲

非洲

中南美洲

補助額度上限

(新台幣:元) 60,000 70,000 85,000 85,000

3. 研習/見(實)習日數達 3 個月以上者(不含交通日):補助得包括一次國際來

回經濟艙機票款及生活費。

(三) 國際會議:得補助一次國際來回經濟艙機票款、註冊費及生活費。申請學生

於同一學年度,以補助 1 次為限;同一篇論文或作品,以 1 人申請為限。申

請學生以口頭報告形式參與會議者,最高可獲得補助額度上限;以海報形式

參與會議者,最高可獲得 50%補助額度上限。

地區 台灣 亞洲

地區

澳洲

紐西蘭

北美洲

(美國

、加拿大)

歐洲

非洲

中南美洲

補助額度上限

(新台幣:元) 22,000 40,000 50,000 70,000 80,000

第 8 頁

(四) 國際競賽:得補助一次國際來回經濟艙機票款、報名費及生活費。

地區 台灣 亞洲

地區

澳洲

紐西蘭

北美洲

(美國

、加拿大)

歐洲

非洲

中南美洲

補助額度上限

(新台幣:元) 22,000 40,000 50,000 70,000 80,000

(五) 其他國際交流活動:得補助一次國際來回經濟艙機票款及生活費。前項各款

所定生活費補助額度,以不超過行政院「中央政府各機關派赴國外各地區出

差人員生活費日支數額表」之標準為原則。

四、審查機制:

(一) 由學生事務處召開審查小組會議進行資格審查、補助人數及補助金額之核

定。

(二) 審查小組由教務長、學務長、國際長、教學資源中心主任、會計室主任及各

院院長組成。

(三) 審查小組得就補助金額進行調整,必要時可依學生需求提高至全額補助(含

機票、生活費、註冊費、國外學費、報名費)。

(四) 審查項目:

1.經濟弱勢情形。

2.在校成績排名與優異表現。

3.預定赴海外學習計畫書及經費預算表。

4.預定參與活動對於申請者之學習效益。

五、義務及責任:

(一) 獲補助之學生於國外期間應保有學校學籍(未休學),且不得任意變更期程。

補助項目期程結束後,應返回學校報到,並有義務在本校辦理各項活動中,

進行經驗分享或成果展及簡報。未遵守者,本校將依比例或全額追償已領之

補助款。

(二) 獲補助之學生應於返國後二星期內,依本校經費核銷程序完成經費核銷,並

依獲補助類型,分別繳交下列資料至學生事務處留存。

1. 國外研修:國外研修之個人成績單及心得成果報告或展示。

2. 國外研習:國外研習之研習證書及個人心得成果報告或展示。

3. 見(實)習:個人心得成果報告及展示。

4. 國際會議:發表論文之全文及個人心得成果報告及展示。

5. 國際競賽:個人心得成果報告及展示。

6. 其他國際交流活動:個人心得成果報告及展示。

(三) 參與國外研修(研習)所獲學分,得依本校相關學分抵免辦法進行抵免。

(四) 如發現有偽造事實或變造證件等情事及未完成交流活動之學生,由學生事務

處追回已發給之助學金,並依相關規定懲處。

第七條 弱勢學生申請菁英培育助學金實施作法:

一、 獎助目的:

發掘具有優異潛能的弱勢學生,協助其在不利經濟因素下,透過培育計畫之實施,

開發其潛能,鼓勵其奮發向上,以培育未來國際菁英人才。

第 9 頁

二、 申請時程及程序:

由學生事務處依「高等教育深耕計畫」,公告作業時程及申請程序。

三、 獎助名額及獎助學金金額:

每名學生每月補助23,000元為原則,獎助名額及獎助月數由審查小組參酌高教深

耕經費議定之。

四、 審查機制

(一)由學生事務處召開審查會議進行資格審查及獎助名額之核定。

(二)審查小組由教務長、學務長、國際長、教學資源中心主任、會計室主任及各院

院長組成。

(三)審查項目:

1.培育計畫內容、培育目標。

2.經濟弱勢情形。

3.其他有助於培育計畫達成之情事。

五、 義務及責任:

(一) 學生應依規定定期完成輔導紀錄,並繳交輔導紀錄副本至學生事務處留存。

(二) 若發現申請資料有偽造事實或變造證件等情事,由學生事務處追回已發給之

助學金;培育期間若因表現欠佳,指導老師得提出中止訓練,經學務長核定

後得以中止培育獎助。

(三) 培育結束後一個月內需提出成果報告,成果報告將作為再次申請時之審查參

考。

(四) 如發現有偽造事實或變造證件等情事及未完成計畫之學生,由學生事務處追

回已發給之助學金,並依相關規定懲處。

第八條 弱勢學生申請培訓助學金實施作法:

一、 獎助目的:

協助弱勢學生克服不利經濟因素,透過培訓計畫之實施,鼓勵其參與各類競賽或證

照考試,以增進其專業技能。

二、 申請時程及程序:

由學生事務處依「高等教育深耕計畫」,公告作業時程及申請程序。

三、 獎助名額及獎助學金金額:

每名學生每月補助5,000~15,000元為原則,獎助名額及獎助月數由審查小組參酌

高教深耕經費議定之。

四、 審查機制

(一) 由學生事務處召開審查會議進行資格審查及獎助名額之核定。

(二) 審查小組由學務長依申請案件之內容屬性,聘請校內相關領域專長之專任

教師若干名擔任審查委員。

(三) 審查項目:

1.培訓計畫內容。

2.經濟弱勢情形。

3.其他有助於培訓計畫達成之情事。

五、 義務及責任:

(一) 學生應依規定定期完成輔導紀錄,並繳交輔導紀錄副本至學生事務處留存。

(二) 若發現申請資料有偽造事實或變造證件等情事,由學生事務處追回已發給

之助學金;培訓期間若因表現欠佳,指導老師得提出中止訓練,經學務長核

定後得以中止培訓獎助。

第 10 頁

(三) 培訓結束後一個月內需提出成果報告,成果報告將作為學生再次申請時之

審查參考。

(四) 如發現有偽造事實或變造證件等情事及未完成計畫之學生,由學生事務處

追回已發給之助學金,並依相關規定懲處。

第九條 本辦法經行政會議通過,陳請校長核定後施行,修正時亦同。

中華民國 107 年 03 月 06 日行政會議訂定通過

中華民國 107 年 08 月 21 日行政會議修正通過

中華民國 107 年 09 月 11 日校務會議修正通過

附表:弘光科技大學弱勢學生學習輔導助學作業項目一覽表

項目

名稱 實施說明

每人次

助學金額 申請單位

課業

學習

輔導

1.由個人或社群提出課業學習輔導,並依教學資源中心所

公布課業學習資源,擬出課業學習輔導計畫書。當學期

參加學習輔導活動累滿 24小時,並完成繳交第一階段及

第二階段學習成果報告。

2.完成第一階段學習成果報告及第二階段學習成果報告,核

發助學金。

3.若未依教學資源中心所規定的期程繳交計畫書、學習成

果報告,視同放棄資格。

12,000元/

每學期

教學資源

中心

參與課業學習輔導計畫成績表現優異者,符合以下資格者可

提出申請,經由審查會議審查後核發獎勵金。

一、申請獎勵金資格:

1.當學期班排名佔前 20%。

2.當學期班名次與上學期比較有進步者。

3.當學期課程科目成績有顯著進步者。

4.當學期不及格科目學分數未達 2分之 1(限前一學期不及

格科目學分數達 2分之 1者)。

二、獎勵金核發:最高補助 12,000元。

註:以上各項獎勵金不得重複申請。

最高補

12,000元/

每學期

教學資源

中心

職涯

探索

輔導

透過 CPAS 及 UCAN 等施測瞭解自我,定期與職涯雙導師

進行諮詢及輔導,以儘早確立職涯方向

成效檢核方法(完成「職涯探索輔導學習卡」):

1.每年CPAS 及 UCAN 施測至少完成一項。

2.每學期至少與職涯雙導師諮詢一次,並完成輔導紀

綠。

3.完成二場自我探索講座。

12,000 元/

每學期

研發處

就業輔導組

職場

競爭

力與

就業

力輔

開設與就業職能相關證照輔導班,輔導弱勢學生考取職能

所需的證照,落實學用合一,增進專業能力。

成效檢核方法(完成「職場競爭力輔導學習卡」):參與證照

輔導班出席率應達 80%以上。

參與證照輔

導班:

12,000元/

每學期

研發處

就業輔導組

1.報考證照考照時,得另補助考照報名費。

2.取得證照時,得另申請證照獎勵金。

獎勵補助規定:

1.報名費:全

額補助。

2.證照獎勵

金:1,000

研發處

就業輔導組

第 11 頁

項目

名稱 實施說明

每人次

助學金額 申請單位

(1)同一張證照限申請 1 次,且不得向本校其他單位重

覆申請。

(2)申請時間及程序:

A、學生於報考或取得專業證照後一個月內,填寫

「弱勢學生考取專業證照獎勵補助申請表(FM-

10830-011)」後,連同存摺影本【限本人】、證照

或認證成績單影本、報考費繳費憑單或有效證明

文件收據正本(須為主辦單位正式核發之收據),

繳交至所屬系所進行初審。

B、系所審查申請之相關資料無誤後,送研發處就業

輔導組複審。

C、複審通過者,由研發處就業輔導組造冊,送學務

會議報告。

元 ~5,000

元 ( 實 際

發放額度

以每年預

算總額為

限)。

辦理就業培力工作坊,訓練學生擁有正確求職態度與面試

技巧等能力,打造專業形象成功行銷自己,培植弱勢學生

職場就業力。

成效檢核方法(完成「職場就業力輔導學習卡」):參加學校

辦理之職涯研習完成下列就業培力工作坊(12小時)一場。

1.就業培力工作坊-“玩”出職涯探險營隊-牌卡篇(12小時)。

2.就業培力工作坊-求職方向探索篇(12小時)。

3.就業培力工作坊-優化求職技巧篇(12小時)。

4.就業培力工作坊-有關係、沒關係篇(12小時)。

12,000元/

每學期

研發處

就業輔導組

為增進學生美感力,舉辦「弘育美心」美感實作增能課程,

並為鼓勵參與學生積極投入創作,於課程後舉辦競賽暨成

果展示活動,相關規劃如下:

1.舉辦「弘育美心」課程:每年開設手工製作藝品或點心、

手機拍攝照片/影片之技巧與後製等課程,協助學生培養

日常生活技能與第二專長。

2.舉辦「弘育美心」作品競賽暨成果展:邀請課程學生參與

作品競賽暨成果展,並聘請具備該專長之專業評審進行

現場審評。參賽資格與評審獎項包括:

(1)當年度參與「弘育美心」課程出席率達 50%之學生,可

取得投稿競賽資格。

(2)繳件期限前繳交參賽作品,每人以兩件為上限。

競賽獎勵

金:500 元

~10,000 元

(實際發放獎

項與額度以

每年預算總

額為限)

學務處

諮商輔導

中心

案由二、新制定本校與企業技術移轉授權合約書(英文版),提請討論。

提案單位:研究發展處

說 明:本校提供英文版之制式合約書(附件一為非計畫衍生、附件二為計畫衍生),以

利相關系所人員與校外廠商洽談合作事宜,能有所參考與依據。

決 議:修正部分合約書,其他照案通過,需再修正內容如下:

第 12 頁

Title:

Technology Transfer Agreement

Licensor: Hungkuang University

Inventor: 發明人______________

Co., Ltd.: 廠商名稱____________

附件一、非計畫衍生

第 13 頁

Technology Transfer Agreement

Parties to Agreement:

Licensor:Hungkuang University (hereinafter “Party A”)

Inventor:發明人_____________ (hereinafter “Party B”)

Co., Ltd.:廠商名稱____________ (hereinafter “Party C”)

Whereas, Party B has developed, invented, and/or made the practical technology through utilizing

resources and research facilities provided by Party A.

Whereas, Party B desire to grant Party C a license to implement such technology in the territories

as defined below.

Now, Therefore, in consideration of the mutual covenants and agreements herein contained, the

Parties hereby agree as follows:

Article 1: Technology 技術來源

1.1 Whereas, Party B has developed the technology through utilizing resources provided by

Party A. Party A owns all rights, title, and interest in the Technology as well as all intellectual

property rights vested therein.

Article 2: Scope of the Technology Transfer 技術授權範圍

2.1 Technology means 技轉授權技術名稱.

2.2 Content of Technology: detailed in Attachment I.

2.3 Licensed Area:國家別.

2.4 Scope of Licensed Implementation: The license covers the Technology, which is a process.

The licensee is granted a license to use the Technology and to develop, make, manufacture,

use, sell, offer for sale, import for the above purposes and market products which is made,

invented, developed, or incorporated by or with Technology in the Licensed Area.

2.5 License Method: Non-exclusive license,Exclusive license.

Article 3: Technical data delivery 技術資料交付

3.1 Transfer of Technical Information: Party B shall provide information regarding the

Technology to Party C within one month from the Effective Date of this Agreement.

Article 4: Obligations and Liabilities 義務及責任

4.1 Instructive Consulting: After transferring of Technical Information, Party B shall provide

technical instruction and consultation to Party C. Upon Party C’s request for further detailed

consultation services or personnel training regarding the Technology shall incur a technical

service fee payable to Party B. The time, location, fee, and method of consultation shall be

further negotiated by Party B and Party C.

第 14 頁

4.2 Confidentiality Clauses: Any information related to the Technology and the terms of this

Agreement itself will be considered Confidential Information. Party C agrees to exercise

due care in keeping confidential any and all information related to the Technology, including

any and all documentation and other physical manifestations or embodiments thereof. Party

C further agrees to not disclose or provide any technical information known or related to this

Agreement and shall not disclose, deliver, or make available any Confidential Information to

any third party (including affiliates). Any breach of this provision by any contractor,

distributor, or agent due to any act by any employee of Party C or its affiliate for any reason

attributable to Party C shall be deemed a material breach of this confidentiality clause by Party

C. The confidentiality obligations under this Agreement shall survive perpetually after

termination or expiration of this Agreement, and Party C shall remain liable for confidentiality

under this provision notwithstanding the expiration or the termination of this Agreement and

Party A shall be entited to recover any and all damages from Party C.

Article 5: Payment of the Technology License Fee, and Royalties 技術授權金、衍生利益金

之給付

5.1 License Fee: A total amount of NT$ _________ shall be paid by Party C by a lump-sum

payment within 1 month. This amount is nonrefundable and will not be returned to Party C in

the event of expiration or termination of this Agreement.

5.2 Payment Terms: After the signing of this Agreement, Party C shall make payment to Party A

immediately and within the deadline provided under Sections 1 and 2 of this Article in cash

or check payable on demand. Party C shall withhold tax payment declaration and collection

authority, and shall handle it according to the provisions of the current tax law.

5.3 The amounts of the above-mentioned license fee and royalty as listed above are inclusive of

business tax.

The ownership of all vouchers and technical information received by Party A remains with

Party A until payment by Party C in accordance with the above-mentioned procedure. If

payment is not completed within 60 days after the signing of this Agreement, Party C shall

return all vouchers and technical information to Party A and cooperate with Party A’s

accounting procedures.

Article 6: Attribution of Intellectual Property Right and Infringement Liability 智慧財產之

歸屬及侵權責任

6.1 All intellectual property rights that relate to the Technology are vested solely in Party A.

Subject to the terms and conditions of this Agreement, if Party C is granted a non-exclusive,

第 15 頁

non-transferable license, Party A is entitled to enter into another technology license and

transfer agreement with a third party, provided that Party C is notified in writing. Subject to

the terms and conditions of this Agreement, if Party C is granted an exclusive license, Party

A is not entitled to enter into another technology license agreement with any third parties.

6.2 In the case of any patent infringement action or claimed or suited by any third parties, Party

C shall notify Party A as soon as possible and shall make its best efforts to carry out necessary

defensive strategies to protect the common interests of the three parties.

6.3 In the case of any patent infringement under this Agreement and if any claim should be made

or litigation to be filed, Party C shall immediately notify Party A and shall make its best efforts

to assist Party A in taking protective measures or in instituting legal proceedings in order to

protect the common interests of the three parties.

6.4 Any patent of the Technology granted afterward will be owned by Party A. Any patent of

other technology developed from the Technology shall be collectively owned by the parties

and the ratio of ownership shall be decided based on the parties’ actual contribution to the

development of such technology and Party C has the priority to use such technology. But when

Party C intends to use such technology, Party C shall notify Party A with the plan of the use

in advance and Party C cannot use such technology without the consent of Party A in writing.

6.5 Party C shall clearly mark “patent pending” on the products manufactured if an application

for patent has not yet been granted. After the patent has been granted, the patent certificate

number shall be clearly marked.

6.6 Products manufactured by Party C based on the Technology shall be property labeled in

accordance with relevant laws of the Licensed Area. Party A shall not be held liable for any

product liability suit involving such products. Party C shall indemnify and hold harmless

Party A against all claims, suits, proceedings, losses, liabilities, and damages (including costs,

expenses, and reasonable attorneys’ fees) asserted by third parties.

6.7 Party C shall not refer to school name, school logo, or other symbol of Party A or any related

governing authority in the application or promotion of the Research and Development Results

for commercial purposes (including but not limited to public marketing, promotion or

advertising materials for product/good or service), nor shall any indication be made showing

any relationship between Party C and the relevant governing authority or Party A unless prior

written consent is obtained from Party A and the relevant governing authority.

Article 7: No Warranty 無擔保規定

7.1 The Technology will be provided “AS IS” and delivered to Party C in electronic form or hard

第 16 頁

copy by Party B at the time of contract signature. Party A and Party B guarantee that they

will make their best efforts to assist Party C in use of the Technology. Furthermore, no

warranties are given for the patentability, fitness for particular purpose, or merchantability of

the Technology.

7.2 All technical information obtained by Party C from this unpublished Agreement shall be

treated as confidential and shall be protected in the manner of trade secrets. Any damage or

infringement occurring after the implementation of the Licensed Technology shall be Party

C’s responsibility, provided that Party A and Party B shall make their best efforts to assist

Party C for handling such matters.

Article 8: Breach 違約處理

8.1 Party C violates any of the terms of this contract, Party A or Party B may terminate this

contract without notice and request compensation. (including but not limited to damages, lost

interests, necessary expenses for handling disputes, remuneration of appointed lawyers,

accountants, etc.)

8.2 Party C violates Article 6, paragraph 7, of this contract, it shall pay Party A the punitive

liquidated damages of NT$ 1,500,000.

8.3 Party C violates Article 4, paragraph 2, this contract, it is willing to pay Party A's punitive

liquidated damages of NT$1,000,000 and Party B’s punitive liquidated damages of

NT$500,000.

Article 9: Validity Period of Agreement 合約期限

9.1 This Agreement shall become effective on from □□□□(yyyy)□□(mm)□□(dd), with

a validity period of five years . Party C may seek Party A’s and Party B’s consent to

extend the license period three months prior to expiration of the validity period. Each

extended license period is 5 years and license condition shall be subject to further

negotiation.

Article 10: Termination 合約終止處理

10.1 Notwithstanding the expiration of this Agreement, Party C shall refrain from any production

or manufacture by itself or through another person by use of the Technology. However, if

Party C has substantial proof to show that the product was manufactured prior to the expiration

or termination of this Agreement, the sale of the product may continue for two months

following the expiration or termination of this Agreement, provided that the royalty shall

remain payable pursuant to Article 5.

10.2 The obligations of Party C as set out in Articles 4, 5, and 6 will survive the termination or

第 17 頁

expiration of this Agreement.

Article 11: Amendment 合約修改

11.1 This Agreement may be amended in writing upon consent of all three parties. The amended

document signed by all three parties shall be attached to this Agreement as an integral part

hereof and shall replace the original provisions which have been amended and replaced.

11.2 Any matter which is not included in this Agreement shall be handled in accordance with the

civil code Science and Technology Basic Act, other relevant laws and regulations and Party

A’s relevant rules.

Article 12: Consent to Jurisdiction 合意管轄

12.1 This Agreement shall be construed in accordance with and governed by the laws of the

Republic of China(Taiwan).

12.2 The three parties agree that any controversy or dispute arising in connection with this

Agreement shall first be resolved under the principle of good faith.

12.3 All controversies or disputes arising in connection with this Agreement or its validity or any

agreement provided herein which cannot be resolved by mutal agreement of the Parties shall

be submitted for arbitration in Taichung upon Party A’s consent for resolution in accordance

with the Arbitration Act of the Republic of China. In case of any litigation, the Taichung

District Court will serve as the first instance court of jurisdiction.

Article 13: Contact Management 聯絡方式

13.1 Notice or request related to this Agreement shall be in writing and delivered to the following

locations and persons (hereinafter the “Contact Person”) and shall be deemed received by the

corresponding party when it is delivered to the Contact Person:

Party A Contact Person: Tsong-Min Chang

Title: Dean, Division of Research and Development Affairs

Telephone: +886-4-26318652-2216

Fax: +886-4-26315843

Address: No. 1018, Sec. 6, Taiwan Boulevard, Shalu District, Taichung City 43302, Taiwan

E-mail: [email protected]

Party B Contact Person: 發明人

Title:

Telephone:

Fax:

Address:

第 18 頁

E-mail:

Party C Contact Person: 廠商

Title:

Telephone:

Fax:

Address:

E-mail:

In the case of any changes made to any Contact Person or contact information, a written

notice shall be sent to the other two parties for update.

Article 14: Counterparts 合約份數

This Agreement is executed in 3 counterpart originals, with one of the originals to be retained

by each parties.

---------------------------------------- Signature Page Follows ------------------------------------------

第 19 頁

Parties to Agreement

Party A: Hungkuang University

Representative: Huang, Yueh-Guey Laura

Address: No. 1018, Sec. 6, Taiwan Boulevard, Shalu District, Taichung City 43302, Taiwan

Party B: 發明人【請蓋私章】

Current Department:

Title:

Party C: 廠商【請蓋公司章及私章】

Representative:

Title:

Address:

Company's uniform serial number:

Date:(yyyy)(mm)(dd)

第 20 頁

Attachment I Contents of Technology

Name of Technology:______________________________________________

Type of Intellectual Property: □ Know-how

□ Patent

□ IC Layout

□ Plant Root

□ Copyright

□ Trademark

□ Others: :_____________________

Summary Description of Technology:

第 21 頁

Title:

Technology Transfer Agreement

Licensor: Hungkuang University

Inventor: 發明人______________

Co., Ltd.: 廠商名稱____________

附件二、計畫衍生

第 22 頁

Technology Transfer Agreement

Parties to Agreement:

Licensor:Hungkuang University (hereinafter “Party A”)

Inventor:發明人_____________ (hereinafter “Party B”)

Co., Ltd.:廠商名稱____________ (hereinafter “Party C”)

Whereas, Party B has developed, invented, and/or made the practical technology through utilizing

resources and research facilities provided by Party A.

Whereas, Party B desire to grant Party C a license to implement such technology in the territories

as defined below.

Now, Therefore, in consideration of the mutual covenants and agreements herein contained, the

Parties hereby agree as follows:

Article 1: Technology 技術來源

1.1 This technology is developed and invented by Party B in the course of the execution of a

research project Subsidized Research Project “_計畫名稱__” (project number: 計畫編號_).

Party A owns all rights, title, and interest in the Technology as well as all intellectual property

rights vested therein.

Article 2: Scope of the Technology Transfer 技術授權範圍

2.1 Technology means 技轉授權技術名稱.

2.2 Content of Technology: detailed in Attachment I.

2.3 Licensed Area:國家別.

2.4 Scope of Licensed Implementation: The license covers the Technology, which is a process.

The licensee is granted a license to use the Technology and to develop, make, manufacture,

use, sell, offer for sale, import for the above purposes and market products which is made,

invented, developed, or incorporated by or with Technology in the Licensed Area.

2.5 License Method: Non-exclusive license.

Article 3: Technical data delivery 技術資料交付

3.1 Transfer of Technical Information: Party B shall provide information regarding the

第 23 頁

Technology to Party C within one month from the Effective Date of this Agreement.

Article 4: Obligations and Liabilities 義務及責任

4.1 Instructive Consulting: After transferring of Technical Information, Party B shall provide

technical instruction and consultation to Party C. Upon Party C’s request for further detailed

consultation services or personnel training regarding the Technology shall incur a technical

service fee payable to Party B. The time, location, fee, and method of consultation shall be

further negotiated by Party B and Party C.

4.2 Confidentiality Clauses : Any information related to the Technology and the terms of this

Agreement itself will be considered Confidential Information. Party C agrees to exercise

due care in keeping confidential any and all information related to the Technology, including

any and all documentation and other physical manifestations or embodiments thereof. Party

C further agrees to not disclose or provide any technical information known or related to this

Agreement and shall not disclose, deliver, or make available any Confidential Information to

any third party (including affiliates). Any breach of this provision by any contractor,

distributor, or agent due to any act by any employee of Party C or its affiliate for any reason

attributable to Party C shall be deemed a material breach of this confidentiality clause by Party

C. The confidentiality obligations under this Agreement shall survive perpetually after

termination or expiration of this Agreement, and Party C shall remain liable for confidentiality

under this provision notwithstanding the expiration or the termination of this Agreement and

Party A shall be entited to recover any and all damages from Party C.

Article 5: Payment of the Technology License Fee, and Royalties 技術授權金、衍生利益金

之給付

5.1 License Fee: A total amount of NT$ _________ shall be paid by Party C by a lump-sum

payment within 1 month. This amount is nonrefundable and will not be returned to Party C in

the event of expiration or termination of this Agreement.

5.2 Payment Terms: After the signing of this Agreement, Party C shall make payment to Party A

immediately and within the deadline provided under Sections 1 and 2 of this Article in cash

or check payable on demand. Party C shall withhold tax payment declaration and collection

authority, and shall handle it according to the provisions of the current tax law.

5.3 The amounts of the above-mentioned license fee and royalty as listed above are inclusive of

business tax.

第 24 頁

The ownership of all vouchers and technical information received by Party A remains with

Party A until payment by Party C in accordance with the above-mentioned procedure. If

payment is not completed within 60 days after the signing of this Agreement, Party C shall

return all vouchers and technical information to Party A and cooperate with Party A’s

accounting procedures.

Article 6: Attribution of Intellectual Property Right and Infringement Liability 智慧財產之

歸屬及侵權責任

6.1 All intellectual property rights that relate to the Technology are vested solely in Party A.

Subject to the terms and conditions of this Agreement, if Party C is granted a non-exclusive,

non-transferable license, Party A is entitled to enter into another technology license and

transfer agreement with a third party, provided that Party C is notified in writing. Subject to

the terms and conditions of this Agreement, if Party C is granted an exclusive license, Party

A is not entitled to enter into another technology license agreement with any third parties.

6.2 In the case of any patent infringement action or claimed or suited by any third parties, Party

C shall notify Party A as soon as possible and shall make its best efforts to carry out necessary

defensive strategies to protect the common interests of the three parties.

6.3 In the case of any patent infringement under this Agreement and if any claim should be made

or litigation to be filed, Party C shall immediately notify Party A and shall make its best efforts

to assist Party A in taking protective measures or in instituting legal proceedings in order to

protect the common interests of the three parties.

6.4 Any patent of the Technology granted afterward will be owned by Party A. Any patent of

other technology developed from the Technology shall be collectively owned by the parties

and the ratio of ownership shall be decided based on the parties’ actual contribution to the

development of such technology and Party C has the priority to use such technology. But when

Party C intends to use such technology, Party C shall notify Party A with the plan of the use

in advance and Party C cannot use such technology without the consent of Party A in writing.

6.5 Party C shall clearly mark “patent pending” on the products manufactured if an application

for patent has not yet been granted. After the patent has been granted, the patent certificate

number shall be clearly marked.

6.6 Products manufactured by Party C based on the Technology shall be property labeled in

accordance with relevant laws of the Licensed Area. Party A shall not be held liable for any

product liability suit involving such products. Party C shall indemnify and hold harmless

第 25 頁

Party A against all claims, suits, proceedings, losses, liabilities, and damages (including costs,

expenses, and reasonable attorneys’ fees) asserted by third parties.

6.7 Party C shall not refer to school name, school logo, or other symbol of Party A or any related

governing authority in the application or promotion of the Research and Development Results

for commercial purposes (including but not limited to public marketing, promotion or

advertising materials for product/good or service), nor shall any indication be made showing

any relationship between Party C and the relevant governing authority or Party A unless prior

written consent is obtained from Party A and the relevant governing authority.

Article 7: No Warranty 無擔保規定

7.1 The Technology will be provided “AS IS” and delivered to Party C in electronic form or hard

copy by Party B at the time of contract signature. Party A and Party B guarantee that they

will make their best efforts to assist Party C in use of the Technology. Furthermore, no

warranties are given for the patentability, fitness for particular purpose, or merchantability of

the Technology.

7.2 All technical information obtained by Party C from this unpublished Agreement shall be

treated as confidential and shall be protected in the manner of trade secrets. Any damage or

infringement occurring after the implementation of the Licensed Technology shall be Party

C’s responsibility, provided that Party A and Party B shall make their best efforts to assist

Party C for handling such matters.

Article 8: Breach 違約處理

8.1 Party C violates any of the terms of this contract, Party A or Party B may terminate this

contract without notice and request compensation. (including but not limited to damages, lost

interests, necessary expenses for handling disputes, remuneration of appointed lawyers,

accountants, etc.)

8.2 Party C violates Article 6, paragraph 7, of this contract, it shall pay Party A the punitive

liquidated damages of NT$ 1,500,000.

8.3 Party C violates Article 4, paragraph 2, this contract, it is willing to pay Party A's punitive

liquidated damages of NT$1,000,000 and Party B’s punitive liquidated damages of

NT$500,000.

Article 9: Validity Period of Agreement 合約期限

第 26 頁

9.1 This Agreement shall become effective on from □□□□(yyyy)□□(mm)□□(dd), with

a validity period of five years . Party C may seek Party A’s and Party B’s consent to

extend the license period three months prior to expiration of the validity period. Each

extended license period is 5 years and license condition shall be subject to further

negotiation.

Article 10: Termination 合約終止處理

10.1 Notwithstanding the expiration of this Agreement, Party C shall refrain from any production

or manufacture by itself or through another person by use of the Technology. However, if

Party C has substantial proof to show that the product was manufactured prior to the expiration

or termination of this Agreement, the sale of the product may continue for two months

following the expiration or termination of this Agreement, provided that the royalty shall

remain payable pursuant to Article 5.

10.2 The obligations of Party C as set out in Articles 4, 5, and 6 will survive the termination or

expiration of this Agreement.

Article 11: Amendment 合約修改

11.1 This Agreement may be amended in writing upon consent of all three parties. The amended

document signed by all three parties shall be attached to this Agreement as an integral part

hereof and shall replace the original provisions which have been amended and replaced.

11.2 Any matter which is not included in this Agreement shall be handled in accordance with the

civil code Science and Technology Basic Act, other relevant laws and regulations and Party

A’s relevant rules.

Article 12: Consent to Jurisdiction 合意管轄

12.1 This Agreement shall be construed in accordance with and governed by the laws of the

Republic of China(Taiwan).

12.2 The three parties agree that any controversy or dispute arising in connection with this

Agreement shall first be resolved under the principle of good faith.

12.3 All controversies or disputes arising in connection with this Agreement or its validity or any

agreement provided herein which cannot be resolved by mutal agreement of the Parties shall

be submitted for arbitration in Taichung upon Party A’s consent for resolution in accordance

with the Arbitration Act of the Republic of China. In case of any litigation, the Taichung

第 27 頁

District Court will serve as the first instance court of jurisdiction.

Article 13: Contact Management 聯絡方式

13.1 Notice or request related to this Agreement shall be in writing and delivered to the following

locations and persons (hereinafter the “Contact Person”) and shall be deemed received by the

corresponding party when it is delivered to the Contact Person:

Party A Contact Person: Tsong-Min Chang

Title: Dean, Division of Research and Development Affairs

Telephone: +886-4-26318652-2216

Fax: +886-4-26315843

Address: No. 1018, Sec. 6, Taiwan Boulevard, Shalu District, Taichung City 43302, Taiwan

E-mail: [email protected]

Party B Contact Person: 發明人

Title:

Telephone:

Fax:

Address:

E-mail:

Party C Contact Person: 廠商

Title:

Telephone:

Fax:

Address:

E-mail:

In the case of any changes made to any Contact Person or contact information, a written

notice shall be sent to the other two parties for update.

Article 14: Counterparts 合約份數

This Agreement is executed in 3 counterpart originals, with one of the originals to be retained

by each parties.

---------------------------------------- Signature Page Follows ------------------------------------------

第 28 頁

Parties to Agreement

Party A: Hungkuang University

Representative: Huang, Yueh-Guey Laura

Address: No. 1018, Sec. 6, Taiwan Boulevard, Shalu District, Taichung City 43302, Taiwan

Party B: 發明人【請蓋私章】

Current Department:

Title:

Party C: 廠商【請蓋公司章及私章】

Representative:

Title:

Address:

Company's uniform serial number:

Date:(yyyy)(mm)(dd)

第 29 頁

Attachment I Contents of Technology

Name of Technology:______________________________________________

Type of Intellectual Property: □ Know-how

□ Patent

□ IC Layout

□ Plant Root

□ Copyright

□ Trademark

□ Others: :_____________________

Summary Description of Technology:

案由三、修正「弘光科技大學教職員工留職停薪辦法」,提請討論。

提案單位:人事室

說 明:為精簡行政流程,修改教職員工留職停薪申請流程,以能更符合現狀,故修訂第

二條及第八條內容。

決 議:照案通過。其條文修正如下:

條款 現行條文內容 修訂後條文內容

第二條 本校教職員工,具下列情形之一者,得

申請留職停薪:

一、在職期間參加國內外之學位進修。

二、因病須長期休養者。

三、因重大情事必須長期由本人處理

者。

四、在本校連續任職滿半年以上,依規

定申請育嬰假者。

惟 100 學年度第二學期起算留職停薪時

間累計不能超過三年(不包含進修留職及

育嬰留停),逾期者視同自動離職。

本校教職員工,具下列情形之一者,

得申請留職停薪:

一、在職期間參加國內外之學位進修。

二、因病須長期休養者。

三、因重大情事必須長期由本人處理

者。

四、在本校連續任職滿半年以上,依規

定申請育嬰假者。

惟100學年度第二學期起算留職停薪時

間累計不能超過三年(不包含進修留職

及育嬰留停),逾期者視同自動離職。

第八條 教職員工申請留職停薪,應由當事人填

具申請表格,由人事室初審,陳請校長

核定後,始得辦理。

前項申請如有須經相關會議審議者,仍

需按規定提交所屬相關會議審議,惟申

請原因如為育嬰、因病須長期休養者或

身份為專案人員者除外。

教職員工申請留職停薪,應由當事人

填具申請表格,並檢附相關證明文

件,其程序如下:

一、教師:

若事由為因病需長期休養或育嬰

者,經所屬系(所)及院長同

意,由人事室初審,陳請校長核

定。若事由為在職期間參與進修

第 30 頁

條款 現行條文內容 修訂後條文內容

或因重大情事必須由本人處理

者,須另經教師評審委員會審議

後,陳校長核定,始得辦理。

二、職員工:

經所屬單位主管同意,由人事室

初審,陳請校長核定後,始得辦

理。若主管有異議者,得向人事

室申請召開職員工評議委員會。

前項申請如有須經相關會議審議

者,仍需按規定提交所屬相關會

議審議,惟申請原因如為育嬰、

因病須長期休養者或身份為專案

人員者除外。

案由四、修正「弘光科技大學專家學者報酬標準支給標準」,提請討論。

提案單位:人事室

說 明:因應教育部修訂「講座鐘點費支給表」,及修正「教育部補(捐)助及委辦經費核

撥結報作業要點」內容,故修改本校「專家學者報酬支給標準」。

決 議:照案通過。其條文修正如下:

條款 現行條文內容 修訂後條文內容

二 本校研討(習)會、座談會之講座鐘點費

支給標準如下:

(一)由國外聘請之專家學者:每節

2,400元。

(二)由國內聘請之專家學者:每節

1,600元。

(三)與本校有隸屬關係之機關(構)學

校人員:每節 1,200元。

(四)本校人員:每節為 800元。

(五)校外主持人、引言人、講評人每

場次以 1,000元為限,校內人員

擔任者不得支領該項費用(若經費

來源屬校內預算者不在此限,校

內人員以折半計算)。

前項第一至四款之授課時間每節為 50

分鐘,其連續上課二節者為 90 分鐘,

未滿者減半支給。

本校受他機關委託辦理之各訓練班次,

其講座鐘點費支給標準,按各委託機關

標準支給。

本校研討(習)會、座談會之講座鐘點費

支給標準如下:

(一)由國外聘請之專家學者:每節

2,400元。

(二)由國內聘請之專家學者:每節

1,6002,000元。

(三)與本校有隸屬關係之機關(構)學

校人員:每節 1,2001,500元。

(四)本校人員:每節為 8001,000元。

(五)校外主持人、引言人、講評人每

場次以 1,000至 2,500元為限,

校內人員擔任者不得支領該項費

用(若經費來源屬校內預算者不在

此限,(校內人員以折半計算)。

前項第一至四款之授課時間每節為 50

分鐘,其連續上課二節者為 90 分鐘,

未滿者減半支給。

本校受他機關委託辦理之各訓練班次,

其講座鐘點費支給標準,按各委託機關

標準支給。

八 出席費、諮詢費:每人每次以 1,000 至

2,000 元為原則。以邀請本校人員以外

出席費、諮詢費:每人每次以 1,000 至

2,000 2,500 元為原則。以邀請本校人

第 31 頁

條款 現行條文內容 修訂後條文內容

之學者專家,參加研討會或具有政策性

或專案性質之會議為限;超過三十公里

以上可另支交通費。

另新進教師之夥伴教師輔導諮詢費為每

人每次 800 元(夥伴教師以邀請校內教

師擔任為限)。

員以外之學者專家,參加研討會或具有

政策性或專案性質之會議為限;超過三

十公里以上可另支交通費。

另新進教師之夥伴教師輔導諮詢費為每

人每次 800 元(夥伴教師以邀請校內教

師擔任為限)。

案由五、修正「弘光科技大學創新育成中心進駐與延駐及遷離辦法」,提請討論。

提案單位:創新育成中心

說 明:修正本辦法第一條、第六條,修正內容如下。

決 議:照案通過。其條文修正如下:

條款 現行條文內容 修訂後條文內容

第一條 為促進本校創新育成中心之進駐廠商

成長茁壯並使創新育成中心資源有效

與合理使用,特訂定本辦法。

弘光科技大學(以下簡稱本校)本校創

新育成中心(以下簡稱本中心)為促進

之進駐廠商成長茁壯並使創新育成中心

資源有效與合理使用,特訂定本辦法。

第六條 進駐申請評審程序

一、創新育成中心為進行評審作業,廠

商進駐申請之評審作業由創新育

成中心主任進行之。

二、審查應備文件

(一)申請書。(由廠商提供)

(二)營運計畫書。(由廠商提供)

三、評審項目

(一)進駐資格。

(二)主力技術或產品之創新性及經

濟效益。

(三)營運計畫可行性及可塑性。

(四)團隊成員經營企圖心、投入時間

及成功機會。

(五)未來 2-3 年內財力評估。

(六)申請案之特殊需求綜合評估。

四、審查結果於審畢後七天內以書面回

覆之。

進駐申請評審程序

一、創新育成中心為進行評審作業,廠

商進駐申請之評審作業由創新育

成中心主任進行之。

二、審查應備文件:如本辦法第三條應

備文件。

(一)申請書。(由廠商提供)

(二)營運計畫書。(由廠商提供)

三、評審項目

(一)進駐資格。

(二)主力技術或產品之創新性及經

濟效益。

(三)營運計畫可行性及可塑性。

(四)團隊成員經營企圖心、投入時間

及成功機會。

(五)未來 2-3 年內財力評估。

(六)申請案之特殊需求綜合評估。

四、審查結果於審畢後 7 天內以書面

回覆之。

案由六、修正「民生創新學院院務會議設置辦法」,提請討論。

提案單位:民生創新學院

說 明:因應組織調整,故修正「民生創新學院院務會議設置辦法修訂」。

決 議:照案通過。其條文修正如下:

條款 現行條文內容 修訂後條文內容

第二條 本學院設院務會議,其組成、職責及各 本學院設院務會議,其組成、職責及各

第 32 頁

條款 現行條文內容 修訂後條文內容

項規定如下:

一、 院務會議由下列人員組成: (一)、當然代表:本學院院長(會

議召集人)、各系(所)及中

心主管。 (二)、選任代表:由各系(所)推選

專任助理教授以上代表一名。

二、 本學院院務會議由召集人召開集,每學期至少召開一次;此外,本院院務會議代表三分之一以上(含)連署要求時,召集人應於十五日內召集會議。

三、 本學院院務會議須有會議代表三分之二以上出席,方可開議;非經出席委員二分之一以上同意,不得決議。

四、 因應議事需要,院務會議召集人必要時得邀請相關人員及學生代表列席院務會議。

五、 本學院院務會議選任代表任期一年,連選得連任。

六、 本學院院務會議之職掌,包括下列事項: (一)、本學院教學研究發展與系、

所、中心增設及調整之規劃與審議。

(二)、本學院教學研究設備、空間分配及經費之協調、使用。

(三)、本學院各項規章之訂定與審議。

(四)、本學院配合本校教務、學務、總務及研發之相關事項。

(五)、研議本校校務會議之學院提案事項。

(六)、監遵本學院院務會議決議事項之執行及其成效。

(七)、其它有關本學院院務協調事項。

(八)、審議本學院中程發展計畫。 七、 本學院院務會議議案以下列三種

方式提出之: (一)、院長交議。 (二)、經系(所)務、中心會議通過

之提案。 (三)、經出席代表三人以上連署,

得提出議案及臨時動議。

項規定如下:

一、院務會議由下列人員組成: (一)當然代表:本學院院長(會議

召集人)、副院長、各系(所)

及中心主管。 (二)選任代表:由各系(所)推選

專任助理教授以上代表一名。

二、本學院院務會議由召集人召開集,每學期至少召開一次;此外,本院院務會議代表三分之一以上(含)連署要求時,召集人應於十五日內召集會議。

三、本學院院務會議須有會議代表三分之二以上出席,方可開議;非經出席委員二分之一以上同意,不得決議。

四、因應議事需要,院務會議召集人必要時得邀請相關人員及學生代表列席院務會議。

五、本學院院務會議選任代表任期一年,連選得連任。

六、本學院院務會議之職掌,包括下列事項: (一)本學院教學研究發展與系、

所、中心增設及調整之規劃與審議。

(二)本學院教學研究設備、空間分配及經費之協調、使用。

(三)本學院各項規章之訂定與審議。

(四)本學院配合本校教務、學務、總務及研發之相關事項。

(五)研議本校校務會議之學院提案事項。

(六)監遵本學院院務會議決議事項之執行及其成效。

(七)其它有關本學院院務協調事項。

(八)審議本學院中程發展計畫。 七、本學院院務會議議案以下列三種

方式提出之: (一)院長交議。 (二)經系(所)務、中心會議通過

之提案。 (三)經出席代表三人以上連署,

得提出議案及臨時動議。

第 33 頁

案由七、修正「弘光科技大學幼兒保育系教保產業發展中心設置要點」,提請討論。

提案單位:幼兒保育系

說 明:1.修正辦法為要點。

2.修正第六點,增列行政會議通過後實施。

決 議:照案通過。其條文修正如下:

條款 現行條文內容 修訂後條文內容

名稱 弘光科技大學幼兒保育系教保產業發

展中心設置辦法

弘光科技大學幼兒保育系教保產業發

展中心設置辦法要點

本辦法須經系務會議、院務會議通過,

陳請校長核定後施行,修正時亦同。

本辦法要點須經系務會議、院務會議、

行政會議通過,陳請校長核定後施行,

修正時亦同。

伍、臨時動議

案由一、修正「弘光科技大學 108學年度新生入學獎學金獎勵要點」,提請討論。

提案單位:教務處

說 明:一、 本校 108 學年度新生入學獎學金獎勵要點已經 108 年 3 月 5 日行政會議通

過。

二、本次主要修改第四點第一項項第(五)款第 1 目,增加「全國技能競賽前 5 名

或全國高級中等學校技藝競賽前 10 名」至海外研習及實習一年之獎勵補助。

並增加第六點第一項第(一)款第 4 目有關赴義大利 Alma 廚藝學院或其他海

外機構研修及實習一年之學生,各學期學業平均成績須達 75 分以上之規定。

三、餐旅系所提標準為「全國技能競賽前 5 名或全國高級中等學校技藝競賽前 10

名之餐旅管理系及食品科技系學生」。107 學年入學新生,符合此標準學生有

4 名(如附件)(納入海外研修補助後,符合資格學生應會增多)。

決 議:照案通過。其條文修正如下:

弘光科技大學 108學年度新生入學獎學金獎勵要點 10430-033

中華民國 108 年 4 月 9 日行政會議修訂通過

一、 弘光科技大學(以下簡稱本校)為鼓勵優秀高中職學生就讀本校,以提升整體學習

風氣、動機與辦學成效,特訂定「弘光科技大學 108 學年度新生入學獎學金獎勵要

點」(以下簡稱本要點)。

二、 適用範圍

本要點適用本校 108 學年度四技錄取並完成註冊之新生。

三、 獎勵金額分 A、B、C 級三級奬勵。

(一) A 級:獎學金 40 萬元,分 8 個學期頒發,每學期 5 萬元。

(二) B 級:獎學金 20 萬元,分 8 個學期頒發,每學期 2.5 萬元。

(三) C 級:獎學金 10 萬元,分 8 個學期頒發,每學期 1.25 萬元。

四、 獎勵標準:符合下列標準之一,可獲獎勵。

(一) 英檢成績

1. 經由各入學管道之新生,入學前取得多益測驗成績(NEW TOEIC)900 分以

上或同等級英檢成績者為 A 級、800 分以上或同等級英檢成績者為 B 級。

第 34 頁

2. A、B 級英檢成績對照如下表:

英語檢定類別

奬勵金額

全民英檢

GEPT

多益測驗

NEW

TOEIC

托福

(電腦型態)

(TOEFL-

IBT)

劍橋博思國

際職場英檢

(BULATS)

雅思(IELTS)

學術英語

滿分 9

考聽力、閱

讀、口說與寫

A 級 高級(含

初、複試) 900 100

ALTE

Level 3

70

6

B 級 高級初試 800 95

ALTE

Level 3

65

5.5

(二) 日間部高中生申請入學

A 級:各系採計學測科目之平均級分達 13 級分以上。

B 級:各系採計學測科目之平均級分達 12 級分以上。

C 級:各系採計學測科目之平均級分達 11 級分以上。

前項 A 級標準,若各系採計學測科目平均級分達 14 級分以上,則核撥獎學金 60

萬,分 8 個學期頒發,每學期 7.5 萬元。

(三) 日間部四技甄選入學及聯合登記分發

A 級:當年度四技二專統一入學測驗成績五科原始總分達 460 分以上,核發

獎學金 40 萬元,分 8 學期核發。

B 級:當年度四技二專統一入學測驗成績五科原始總分達 440 分以上,核發

獎學金 20 萬元,分 8 學期核發。

(四) 日間部四技技優入學

A 級:當年度技專校院招生委員會聯合會審查通過之競賽優勝名次或證照等級

其優待加分比例 40%以上者。

B 級:當年度技專校院招生委員會聯合會審查通過之競賽優勝名次或證照等級

其優待加分比例 30%以上者。

(五) 其他獎勵項目:

1. 符合上列獎勵標準或全國技能競賽前 5名或全國高級中等學校技藝競賽前 10

名之餐旅管理系學生,獎勵赴義大利 Alma廚藝學院研修及實習一年,最高

補助 60萬、食品科技系學生,獎勵至其他海外知名烘焙機構研修及實習 4.5

個月,最高補助 20萬。

2. 符合各系所訂海外研修(含海外實習)資格標準學生得提出申請,其經費額度

與審查程序由國際處依當學年實際情況辦理。

3. 符合本校辦學特色其它項目表現優異者(如電子競技運動等),得申請獎勵。

獎助名額與金額,經教務處召集院、系主管開會審議後核發。

五、 申請方式

(一) 符合第四條第一項新生於開學後第 3 週,攜帶相關證明文件至教務處招生組

填寫申請表申請。

(二) 符合第四條第二至四項新生,由教務處招生組於新生開學後第 5 週公告獲獎

名單。

第 35 頁

六、 注意事項

(一)本獎學金於就讀期間分八個學期平均給付。第一學年之第一學期可直接領取

該學期之獎學金,其餘各學期須符合下列規定方能繼續領取該學期獎學金:

1. 申請入學、甄選入學及聯合登記分發入學

(1) 入學時獲 A 級獎勵者,上一學期學業平均成績排名就讀班級前 5 名。

(2) 入學時獲 B 級獎勵者,上一學期學業平均成績排名就讀班級前 10 名。

(3) 入學時獲 C 級獎勵者,上一學期學業平均成績排名就讀班級前 15 名。

(4) 針對學期僅實習成績之核發標準如下:

A. 若上一學期課程僅實習課程,獲 A 級獎勵者,其實習成績須達班

級前 5 名或 85 分以上;獲 B 級獎勵者,其實習成績須達班級前

10 名或 80 分以上;獲 C 級獎勵者,其實習成績須達班級前 15 名

或 75 分以上。

B. 特殊情形之系之核發標準,須備齊相關說明資料,簽請校長核定

後實施。

2. 技優甄審入學:

(1) 入學時獲 A 級獎勵者,上一學期學業平均成績達 80 分以上或參加全

國性競賽獲獎。

(2) 入學時獲 B 級獎勵者,上一學期學業平均成績達 75 分以上或參加全

國性競賽獲獎。

(3) 前開所指全國性競賽之界定依本校「學生代表參加技能競賽獎助學金

實施辦法」之規定。

(4) 技優入學學生領取本獎學金者,應配合參加本校必要之相關培訓參賽

計畫。

3. 英檢成績優良:

(1) 入學時獲 A 級獎勵者,上一學期學業平均成績須達班級前 5 名或 85

分以上或參加全國性英語競賽獲獎。

(2) 入學時獲 B 級獎勵者,上一學期學業平均成績須達班級前 10 名或 80

分以上或參加全國性英語競賽獲獎。

(3) 前開所指全國性競賽之界定依本校「學生代表參加技能競賽獎助學金

實施辦法」之規定。

(4) 英檢成績優良入學學生領取本獎學金者,應配合參加校內外英文競賽

活動或擔任教學助理。

4. 其他獎勵項目:

(1) 符合第四點第一項第(五)款第 1目其他獎勵項目餐旅管理系之學生,

須符合下列規定方能出國研修或實習:

A. 各學期學業平均成績,須達 75分以上。

B. 研修本系義大利相關課程成績及格。

C. 修畢一、二年級英文課程成績及格或達成校定英文基本能力畢

業門檻之相關規定。

D. 協助系務推動志工時數達 40小時(含)以上

第 36 頁

(2) 符合第四點第一項第(五)款第 1目其他獎勵項目之食品科技系學生,

須符合下列規定方能出國研修或實習:

A. 各學期學業平均成績,須達 75分以上。

B. 日本語能力試驗檢定須達 N4級數以上。

(二)本獎學金於每學期第 13 至 14 週核發。

(三) 經核定受獎學生,若辦理日間部轉進修部、休學、退學、轉學或其他原因離

校者,停止發給獎學金,且不得要求補發或續發未領之獎學金餘額。

前開學生如在學期中休學或退學,且該學期之獎學金已領取,須退回當學期

已領取之獎學金。

(四)符合不同獎勵標準者(第四點第一項第(五)款除外),僅能選取一項獲得獎

勵。

七、 其他

本獎學金頒發總額以新台幣 1,000 萬元為上限。若超過上限,依下列順序比序決定

獲獎者:

(一) 比較獎學金金額,金額高者優先獲得。

(二) 若獎學金金額相同,依申請入學、技優入學、甄選入學及聯合登記分發入學

之順序。

(三) 若皆為申請入學者,比較大學學科能力測驗成績之國文及英文二科成績總級

分,總分高者,優先獲得。若又同分,依序比較英文、國文之級分。

(四) 若皆為經日間部四技甄選入學及聯合登記分發錄取者,比較於報考群類別四

技二專統一入學測驗成績五科原始總分。排名在前者,優先獲得。

(五) 若合於第四條規定,因排序而無法獲得獎學金者,其符合 A 級標準之新生,

學雜費減免 50%,其符合 B 級標準之新生,學雜費減免 25%,其符合 C 級標

準之新生,學雜費減免 12.5%。

(六) 符合第四條第五項其他獎勵項目經費得運用本要點之餘額及教育部高教深耕

計畫與校內經費。

八、 對本獎學金有疑義時,悉由本校獎學金審查委員會審議之,其成員含校長、學術副

校長、主任秘書、教務長及相關學院院長及系主任,由校長擔任主席,或由校長指

派委員擔任主席。

九、 本要點經行政會議通過,呈請校長核定後實施,修正時亦同。

中華民國 108 年 3 月 5 日行政會議訂定通過

弘光科技大學 108學年度四技新生入學獎學金獎勵標準

入學管道 獎學金發放門檻 獎學金額度

英文能力檢定

(所有新生)

多益成績900分以上 40萬元

多益成績800分以上 20萬元

申請入學學測

平均級分

各系採計學測科目之平均級分達14級分以上 60萬元

各系採計學測科目之平均級分達13級分以上 40萬元

各系採計學測科目之平均級分達12級分以上 20萬元

各系採計學測科目之平均級分達11級分以上 10萬元

第 37 頁

甄選入學及聯

合登記分發

當年度四技二專統一入學測驗成績五科原始總分達460分以

上 40萬元

當年度四技二專統一入學測驗成績五科原始總分達440分以

上 20萬元

技優入學

「技專校院招生委員會聯合會」所訂之競賽或證照加分標

準,加分比例為40% 40萬元

「技專校院招生委員會聯合會」所訂之競賽或證照加分標

準,加分比例為30% 20萬元

其他獎勵項目

1. 符合上列獎勵標準或全國技能競賽前5名或全國高級中

等學校技藝競賽前10名之餐旅管理系學生,獎勵赴義大

利Alma廚藝學院研修及實習一年,最高補助60萬、食

品科技系學生,獎勵至其他海外知名烘焙機構研修及實

習4.5個月,最高補助20萬。

2. 符合各系所訂海外研修(含海外實習)資格標準學生得提

出申請,其經費額度與審查程序由國際處依當學年實際

情況辦理。

3. 符合本校辦學特色其它項目表現優異者(如電子競技運

動等),得申請獎勵。獎助名額與金額,經教務處召集

院、系主管開會審議後核發。

依當年度經

費而定

附註:

1. 領取獎學金之新生,入學後將在各學期逐期發放,並須符合學業成績等相關規定,以教

務處招生組公布資料為準。

2. 如有任何問題,歡迎洽詢招生組,電話:04-26318652 轉分機 1271~1275。

陸、會議結束(10:30)