carpeta de información - clavijero

28
Enunciado de objetivos El Patrimonio: legado del pasado al futuro Historia sucinta La Convención y su Comité El Fondo del Patrimonio Mundial El proceso de inscripción Estrategia Global Lista del Patrimonio Mundial en Peligro Operaciones con éxito Turismo sostenible Alianzas para la Conservación El Centro del Patrimonio Mundial Quién es quién Mantenerse informado sobre el Patrimonio Mundial Carpeta de información sobre el patrimonio mundial Patrimonio Mundial de la UNESCO

Upload: others

Post on 06-Jul-2022

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Carpeta de información - Clavijero

Enunciado de objetivos

El Patrimonio: legado del pasado al futuro

Historia sucinta

La Convención y su Comité

El Fondo del Patrimonio Mundial

El proceso de inscripción

Estrategia Global

Lista del Patrimonio Mundial en Peligro

Operaciones con éxito

Turismo sostenible

Alianzas para la Conservación

El Centro del Patrimonio Mundial

Quién es quién

Mantenerse informado sobre el Patrimonio Mundial

Carpeta de información sobre el patrimonio mundial

Patrimonio Mundial de la UNESCO

Infokit-espagnol 25/03/05 11:17 Page 1

Page 2: Carpeta de información - Clavijero

Publicado en marzo de 2005 por el Centro del Patrimonio Mundial de la UNESCO

Centro del Patrimonio MundialUNESCO7, place de Fontenoy75352 Paris 07 SP FranceTel: 33 (0)1 45 68 15 71Fax: 33 (0)1 45 68 55 70E-mail: [email protected]://whc.unesco.org

Infokit-espagnol 25/03/05 11:17 Page 2

(CLT-2006/WS/6)

Page 3: Carpeta de información - Clavijero

a Organización de las Naciones Unidas para laEducación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) sepropone promover la identificación, la protección y

la preservación del patrimonio cultural y natural de todoel mundo considerado especialmente valioso para lahumanidad. Este objetivo está incorporado en un tratadointernacional denominado Convención sobre laProtección del Patrimonio Mundial Cultural y Natural,aprobado por la UNESCO en 1972.

Patrimonio cultural significa monumentos, grupos deedificios y sitios que tienen valor histórico, estético,arqueológico, científico, etnológico o antropológico.Patrimonio natural significa formaciones físicas, biológi-cas y geológicas excepcionales, hábitats de especies animales y vegetales amenazadas, y zonas que tenganvalor científico, de conservación o estético.

P a t r i m o n i o M u n d i a l

La misión del Patrimonio Mundial de la UNESCO consiste en:

• promover la firma de la Convención de 1972 por parte de los países y alentarlosa que aseguren la protección de su patrimonio natural y cultural;

• incitar a los Estados Partes de la Convención a presentar sitios de su territorionacional para su inclusión en la Lista del Patrimonio Mundial;

• incitar a los Estados Partes a establecer planes de gestión y sistemas de presenta-ción de informes sobre el estado de conservación de los sitios del PatrimonioMundial;

• ayudar a los Estados Partes a salvaguardar los sitios del Patrimonio Mundial suministrándoles asistencia técnica y formación profesional;

• suministrar asistencia de emergencia a los sitios del patrimonio mundial que sehallen en peligro inmediato;

• respaldar las actividades dirigidas por los Estados Partes para la sensibilisaciónsensibilización con respecto a la preservación del Patrimonio Mundial;

• promover la participación de las poblaciones locales en la preservación de supatrimonio cultural y natural;

• fomentar la cooperación internacional respecto a la conservación del patrimoniocultural y natural del mundo.

Enunciado de objetivos

L

Infokit-espagnol 25/03/05 11:17 Page 3

Page 4: Carpeta de información - Clavijero

P a t r i m o n i o M u n d i a l

l patrimonio es el legado que recibimos del pasado, lo que vivimos en el presente y lo quetransmitimos a las futuras generaciones.

Nuestro patrimonio cultural y natural es una fuenteinsustituible de vida e inspiración, nuestra piedra detoque, nuestro punto de referencia, nuestra identidad.

Lo que hace que el concepto de Patrimonio Mundial sea excepcional es su aplicación universal. Los sitios delPatrimonio Mundial pertenecen a todos los pueblos delmundo, independientemente del territorio en que esténlocalizados.

¿Cómo puede un sitio egipcio del Patrimonio Mundialpertenecer por igual a los egipcios y a los pueblos deIndonesia o Argentina?

La respuesta se encontrará en la Convención sobre laProtección del Patrimonio Mundial Cultural y Natural de1972, por la que los países reconocen que los sitioslocalizados en su territorio nacional e inscritos en la Listadel Patrimonio Mundial, sin perjuicio de la soberanía ola propiedad nacionales, constituyen un patrimonio uni-versal “en cuya protección la comunidad internacionalentera tiene el deber de cooperar”.

Sin el apoyo de otros países, algunos sitios que tienenvalor cultural o valor natural reconocidos se habríandeteriorado o, peor aun, desaparecido, frecuentementedebido a la falta de fondos para preservarlos. LaConvención es pues un acuerdo, ratificado casi univer-salmente, para aportar los recursos financieros e intelec-tuales necesarios para proteger los sitios del PatrimonioMundial.

¿En qué se distingue un bien del “Patrimonio Mundial”de un bien del patrimonio nacional? La clave reside enlas palabras “valor universal excepcional”.

Todos los países poseen sitios de interés local o nacionalque constituyen un motivo bien justificado de orgullonacional, y la Convención los estimula a identificar yproteger su patrimonio, esté o no incluido en la Lista delPatrimonio Mundial.

Los sitios seleccionados para su inclusión en la Lista delPatrimonio Mundial son aprobados en base a sus cuali-dades como mejores ejemplos posibles del patrimoniocultural y natural.

La Lista del Patrimonio Mundial destaca la riqueza y ladiversidad del patrimonio cultural y natural de nuestroplaneta.

E

El Patrimonio: Legado delPasado al Futuro

¿Qué es “el patrimonio” ? - ¿ Por qué es único “el patrimoniomundial” ? -¿ En qué se distingue “el patrimonio mundial” del "patrimonio nacional” ?

Infokit-espagnol 25/03/05 11:17 Page 5

Page 5: Carpeta de información - Clavijero

P a t r i m o n i o M u n d i a l

a idea de crear un movimiento internacional paraproteger los sitios en otros países surgió despuésde la Primera Guerra Mundial.

La Convención sobre la Protección del PatrimonioMundial Cultural y Natural nació de la asociación de dosmovimientos distintos: el primero, que hacía énfasis en elpeligro que se cernía sobre los sitios culturales, y el segun-do que se ocupaba de la conservación de la naturaleza.

Preservación del patrimonio cultural

El acontecimiento que suscitó especial preocupacióninternacional fue la decisión de construir la gran represade Asuán en Egipto, con lo que se inundaría el valle enel que se encontraban los templos de Abú Simbel, untesoro de la antigua civilización egipcia. En 1959 laUNESCO decidió lanzar una campaña internacional araíz de un llamamiento de los gobiernos de Egipto ySudán. Se aceleró la investigación arqueológica en lasáreas que iban a ser inundadas. Sobre todo, los templosde Abú Simbel y Filae fueron desmontados, trasladadosa terreno seco y montados de nuevo.

La campaña costó cerca de 80 millones de dólares, lamitad de los cuales fueron donados por unos 50 países,lo que demostraba la importancia de la responsabilidadcompartida entre las naciones para la conservación desitios culturales excepcionales. El éxito de esa campañacondujo a otras campañas de salvaguarda tales como lade Venecia en Italia, la de Moenjodaro en Pakistán y lade Borobodur en Indonesia, por no citar sino unos ejemplos.

Consecuentemente, la UNESCO inició con ayuda delConsejo Internacional de Monumentos y Sitios (ICOMOS)la elaboración de un proyecto de convención sobre laprotección del patrimonio cultural.

Asociando el patrimonio cultural y el patrimonionatural

La idea de combinar la conservación de los sitios culturalesy la de los sitios naturales fue de Estados Unidos. Unaconferencia en la Casa Blanca en Washington pidió en1965 que se creara una “Fundación del PatrimonioMundial” que estimulara la cooperación internacionalpara proteger “las zonas naturales y paisajísticas maravi-llosas del mundo y los sitios históricos para el presente ypara el futuro de toda la humanidad”. En 1968, la UniónInternacional para la Conservación de la Naturaleza y susRecursos (UICN) elaboró propuestas similares para susmiembros, las cuales fueron presentadas a la Conferenciade las Naciones Unidas sobre el Medio AmbienteHumano organizada en Estocolmo en 1972.

Por último, todas las partes interesadas se pusieron de acuerdo respecto a un solo texto. Es así como laConferencia General de la UNESCO aprobó el 16 denoviembre de 1972 la Convención sobre la Proteccióndel Patrimonio Mundial Cultural y Natural.

Considerando el patrimonio en su doble aspecto culturaly natural, la Convención nos recuerda las formas en queel hombre interactúa con la naturaleza y, al mismo tiempo,la necesidad fundamental de preservar el equilibrioentre ambos.

Principales jalones del Patrimonio Mundial

1959 La UNESCO inicia una campaña internacional yreúne 80 millones de dólares para salvar los templos deAbú Simbel que corrían el riesgo de ser anegados porlas aguas del Nilo cuando se construyera la gran represade Asuán. Se prepara un anteproyecto de convenciónsobre la protección del patrimonio cultural.

1962 La UNESCO presenta su Recomendación relativaa la protección de la belleza y del carácter de los lugares

L

Historia sucinta

Primeras medidas internacionales para preservar el patrimonio- El recorrido que llevó a la Convención de 1972 - ¿Por qué seasocian el patrimonio cultural y el patrimonio natural? -Principales jalones del Patrimonio Mundial

Infokit-espagnol 25/03/05 11:17 Page 7

Page 6: Carpeta de información - Clavijero

Historia sucinta

y paisajes, Esta recomendación se refiere a la proteccióny la restitución del aspecto de los lugares y paisajes natu-rales, rurales o urbanos, debidos a la naturaleza o a lamano del hombre, que ofrecen un interés cultural o esté-tico o que constituyen medios naturales característicos.

1965 Una conferencia en la Casa Blanca enWashington, en 1965, propugna la creación de unaFundación del Patrimonio Mundial que estimule la coo-peración internacional para proteger “las zonas natura-les y paisajísticas maravillosas del mundo y los sitioshistóricos para el presente y para el futuro de toda lahumanidad”.

1966 La UNESCO despliega una vasta campaña inter-nacional para salvar Venecia tras la devastadora inunda-ción de la ciudad.

1968 La UICN (Unión Internacional para la Conservaciónde la Naturaleza) elabora una propuesta similar a laFundación del Patrimonio Mundial, destinada a susmiembros.

1972 Tras la Conferencia de las Naciones Unidassobre el Medio Ambiente Humano organizada enEstocolmo, Suecia, en 1972, y los trabajos de expertosde la UICN, del Consejo Internacional de Monumentos ySitios (ICOMOS) y de la UNESCO, todas las propuestasse recogen en la Convención sobre la Protección delPatrimonio Mundial Cultural y Natural, que la ConferenciaGeneral de la UNESCO aprueba en París el 16 denoviembre de 1972.

1978 Se inscriben los primeros doce sitios en la Listadel Patrimonio Mundial.

1992 Es el año del vigésimo aniversario de laConvención del Patrimonio Mundial, de la creación delCentro del Patrimonio Mundial de la UNESCO y de laaprobación por el Comité del Patrimonio Mundial de lacategoría paisajes culturales, que hace de la Convencióndel Patrimonio Mundial el primer instrumento legal inter-nacional que reconoce y protege los paisajes culturales.

1994 El Comité del Patrimonio Mundial aprueba laEstrategia Global para una Lista Representativa delPatrimonio Mundial con objeto de lograr un mejor equili-brio regional y una mayor diversidad temática en la Listadel Patrimonio Mundial. Propicia la candidatura de sitiosen regiones del mundo insuficientemente representadas yespecialmente en aquellas categorías que no están aúnplenamente representadas en la Lista.

1994 La UNESCO lanza el Proyecto sobre la participa-ción de los jóvenes en la preservación y la promoción delPatrimonio Mundial con objeto de desarrollar nuevosenfoques educativos que motiven a los jóvenes a partici-par activamente en la protección y la promoción delpatrimonio.

2002 Las Naciones Unidas proclaman 2002 AñoInternacional para el Patrimonio Cultural.

2002 Para conmemorar el trigésimo aniversario de laConvención del Patrimonio Mundial, la UNESCO, con elapoyo del Gobierno italiano, organiza, en Venecia, elCongreso Internacional Patrimonio Mundial: una heren-cia compartida, una responsabilidad común, a fin deafianzar los treinta años de aplicación de la Convencióndel Patrimonio Mundial y de fortalecer la cooperaciónpara la conservación del Patrimonio Mundial.

Infokit-espagnol 25/03/05 11:17 Page 8

Page 7: Carpeta de información - Clavijero

P a t r i m o n i o M u n d i a l

a característica más significativa de la Convencióndel Patrimonio Mundial de 1972 es la de asociaren un solo documento el concepto de conserva-

ción de la naturaleza y el de preservación de los bienesculturales. La Convención reconoce la interacción entreel hombre y la naturaleza y la necesidad de preservar elequilibrio entre ambos.

Contenido de la Convención

La Convención define las clases de sitios naturales o cul-turales que pueden ser considerados para su inscripciónen la Lista del Patrimonio Mundial.

La Convención fija el deber que compete a los EstadosPartes con respecto a la identificación de posibles sitios ydefine el papel que les corresponde en su protección ypreservación. Al firmar la Convención, cada país se com-promete a conservar no sólo los bienes del PatrimonioMundial situados en su territorio sino también a prote-ger su patrimonio nacional. La Convención incita alEstado Parte a incluir la protección del patrimonio cultu-ral y natural en programas regionales de planificación, a asignar a esos sitios personal y servicios y a tomar medidas que atribuyan a ese patrimonio una función en la vida cotidiana de la comunidad.

La Convención explica cómo se ha de utilizar y adminis-trar el Fondo del Patrimonio Mundial y en qué condicio-nes se puede proveer asistencia financiera internacional.

La Convención estipula la obligación de los EstadosPartes de presentar al Comité del Patrimonio Mundialinformes periódicos acerca del estado de conservaciónde sus bienes del Patrimonio Mundial. Dichos informesson de fundamental importancia para el trabajo delComité pues le permiten evaluar el estado de los sitios,decidir sobre la necesidad de programas específicos yresolver problemas recurrentes.

La Convención incita también a los Estados Partes afomentar en la población el aprecio por los bienes delPatrimonio Mundial y a incrementar su protecciónmediante programas de educación y formación.

El Comité del Patrimonio Mundial

La Convención describe la función del Comité delPatrimonio Mundial, la forma de elección de sus miem-bros y los términos de su mandato, e indica los órganosprofesionales consultivos que pueden proporcionar unaopinión experta independiente sobre la evaluación y laselección de los sitios.

El Comité del Patrimonio Mundial se reúne una vez al añoy está compuesto de representantes de 21 Estados Partesen la Convención elegidos por la Asamblea General delos Estados Partes por un mandato máximo de seis años.

El Comité es responsable de la aplicación de la Convencióndel Patrimonio Mundial, decide sobre la utilización de losrecursos del Fondo del Patrimonio Mundial y asigna laasistencia financiera a petición de los Estados Partes.Adopta la decisión final con respecto a los bienes que seaceptan para inscripción en la Lista del PatrimonioMundial. El Comité puede también postergar su decisióny solicitar a los Estados Partes información complementaria.Examina los informes sobre el estado de conservación delos bienes incluidos en la Lista y solicita a los EstadosPartes que apliquen medidas adecuadas cuando los sitiosno son correctamente administrados. Decide también siun bien debe ser inscrito o retirado de la Lista delPatrimonio Mundial en Peligro.

Ventajas para los países y los sitios

La ventaja más importante de adherir a la Convencióndel Patrimonio Mundial es la de pertenecer a una comu-nidad internacional que aprecia y se interesa por bienesde valor universal que representan un conjunto de ejem-plos excepcionales de diversidad cultural y de riquezanatural. Al aunar esfuerzos para mantener y salvaguardarel patrimonio natural y cultural del mundo, los EstadosPartes en la Convención manifiestan el compromisocolectivo de preservar nuestro patrimonio para las gene-raciones futuras.

El prestigio que supone ser un Estado Parte de laConvención y poseer bienes que figuran en la Lista del

L

La Convención y su Comité

Breve presentación de la Convención – La función del Comitédel Patrimonio Mundial - Ventajas para los países y los sitios– Declaración de Budapest

Infokit-espagnol 25/03/05 11:17 Page 9

Page 8: Carpeta de información - Clavijero

Patrimonio Mundo sirve a menudo de catalizador paraincrementar la sensibilización en favor de la preservacióndel patrimonio.

Una ventaja esencial de la ratificación, en particular para los países en desarrollo, es la de poder acceder al Fondo delPatrimonio Mundial. Anualmente, unos tres millones dedólares están disponibles para ayudar a los Estados Partes aidentificar, preservar y promover los bienes del PatrimonioMundial. También se puede proporcionar ayuda de emer-gencia para reparar daños ocasionados por catástrofesnaturales o por el hombre. En el caso de bienes que figuranen la Lista del Patrimonio Mundial en Peligro, la atención ylos fondos de la comunidad tanto nacional como interna-cional se concentran en las necesidades de conservación deesos sitios particularmente amenazados.

Hoy en día el concepto de Patrimonio Mundial ha sidotan bien comprendido que los bienes de la Lista actúancomo un imán para la cooperación internacional, de

modo que la asistencia financiera para apoyar proyectosde conservación del patrimonio puede proceder de muydiversas fuentes.

Los bienes inscritos en la Lista del Patrimonio Mundial sebenefician también de la elaboración y aplicación de unplan de gestión global que propone medidas adecuadasde preservación así como mecanismos de vigilancia.Como apoyo adicional, el equipo local que administra elsitio puede recicbir formación técnica por parte deexpertos.

Por último, la inscripción de un bien en la Lista delPatrimonio Mundial trae aparejada una mayor sensibiliza-ción del público en favor del mismo y de sus valores excep-cionales, lo que a su vez incrementa las actividadesturísticas. Cuando estas actividades están correctamenteplanificadas y se organizan de acuerdo con los principios deun turismo sostenible, pueden constituir una fuente impor-tante de ingresos para el sitio y para la economía local.

La Declaración de BudapestEn 2002, el Comité del Patrimonio Mundial aprobó, en su 26ª sesión, la Declaración de Budapest sobre el PatrimonioMundial, invitando a todas las partes asociadas a apoyar la conservación del Patrimonio Mundial a través de objetivosestratégicos clave.

La Convención y su Comité

Nosotros, los miembros del Comité del Patrimonio Mundial,reconocemos la universalidad de la Convención del PatrimonioMundial de la UNESCO (1972) y la necesidad resultante de ase-gurar que la misma proteja al patrimonio en toda su diversidad,como un instrumento para el desarrollo sustentable de todaslas sociedades a través del diálogo y el entendimiento mutuo.

Los bienes que figuran en la Lista del Patrimonio Mundial noshan sido confiados para ser transmitidos a las generacionesfuturas como su legítima herencia;

A fin de responder a los crecientes desafíos que enfrenta nuestro patrimonio común, nos hemos propuesto:

alentar a los países que aún no hayan adherido a laConvención a que lo hagan en la primera oportunidad,como así también a otros instrumentos internacionales vinculados con la protección del patrimonio;

invitar a los Estados Partes en la Convención a que identifi-quen y propongan la inclusión en la Lista del PatrimonioMundial de bienes culturales y naturales que representen alpatrimonio en toda su diversidad;

procurar que se asegure un equilibrio adecuado y equitativoentre conservación, sustentabilidad y desarrollo, a fin deque los bienes del Patrimonio Mundial puedan ser protegi-dos a través de actividades adecuadas que contribuyan aldesarrollo económico y social y a la calidad de vida de nues-tras comunidades;

unir nuestros esfuerzos para cooperar en la protección del patri-monio, reconociendo que dañar dicho patrimonio es dañar, almismo tiempo, el espíritu humano y la herencia del mundo;

promover el Patrimonio Mundial a través de estrategias decomunicación, educación, investigación, formación decapacidades y concientización.

tratar de asegurar que nuestras comunidades locales, atodos los niveles, participen activamente en la identifica-ción, protección y administración de los bienes de nuestroPatrimonio Mundial;

Nosotros, los miembros del Comité del Patrimonio Mundial,cooperaremos y procuraremos contar con la colaboración detodos los asociados para apoyar al Patrimonio Mundial. A talfin, invitamos a todos los sectores interesados a cooperar y promover los siguientes objetivos:

fortalecer la Credibilidad de la Lista del Patrimonio Mundial,como un testimonio representativo y geográficamente equi-librado de los bienes culturales y naturales de valor univer-sal excepcional;

asegurar una Conservación eficaz de los bienes delPatrimonio Mundial;

promover la elaboración de medidas eficaces de fortaleci-minento de Capacidades a fin de contribuir al conocimientoy puesta en práctica de la Convención del PatrimonioMundial y de los instrumentos vinculados a la misma, inclu-yendo la asistencia en la preparacion de propuestas de ins-cripción de bienes en la Lista del Patrimonio Mundial;

aumentar, a través de la Comunicación, los niveles deconcientización, participación y apoyo en las actividadesvinculadas al Patrimonio Mundial.

En nuestra trigésima primer sesión, en el año 2007, eva-luaremos los logros obtenidos en la búsqueda de los objetivos precedentemente mencionados y en apoyo deeste compromiso.

Budapest, 28 de Junio de 2002

Infokit-espagnol 25/03/05 11:17 Page 10

Page 9: Carpeta de información - Clavijero

P a t r i m o n i o M u n d i a l

l Fondo del Patrimonio Mundial fue creado en1972 por la Convención del Patrimonio Mundial.Su finalidad es prestar asistencia a los Estados

Partes en la identificación, preservación y promoción delos sitios del Patrimonio Mundial.

Sus recursos proceden esencialmente de las contribucio-nes obligatorias o voluntarias de los Estados Partes. Lasprimeras representan el uno por ciento de sus aportesanuales a la UNESCO, mientras que las contribucionesvoluntarias se hacen de manera regular, al menos cadados años, y no deben ser inferiores a las disposicionesque regulan las contribuciones obligatorias. El Fondotambién es alimentado por otras aportaciones volunta-rias, fondos fiduciarios donados por países con finesespecíficos, proyectos de cooperación, entradas deriva-das de las ventas de publicaciones del PatrimonioMundial y donaciones de particulares.

La cuantía total recibida cada año es ligeramente infe-rior a 4 millones de dólares, suma insuficiente parahacer frente a necesidades y peticiones de asistenciainternacional en constante aumento.

Asistencia internacional

La labor de identificación, conservación y preservaciónrelacionada con el Patrimonio Mundial es costosa, por loque resulta imposible satisfacer todas las solicitudes deasistencia internacional con los recursos del Fondo delPatrimonio Mundial. El Comité del Patrimonio Mundialasigna, pues, los fondos de acuerdo con un orden deprioridades, centrado en particular en los sitios másamenazados, incluidos los que figuran en la Lista delPatrimonio Mundial en Peligro, y aquellos bienes que sehablan en países en vías de desarrollo.

Las solicitudes presentadas por los Estados Partes debencorresponder a una de las siguientes categorías clara-mente definidas:

La asistencia preparatoria presta ayuda en la elaboraciónde inventarios de sitios que podrían formar parte delPatrimonio Mundial (listas indicativas), presentación depropuestas de inscripción en la Lista del PatrimonioMundial y solicitudes de cooperación técnica, incluyen-do cursos de capacitación.

La cooperación técnica responde a las solicitudes deayuda de los Estados Partes respecto a proyectos enca-minados a salvaguardar bienes que ya están inscritos enla Lista del Patrimonio Mundial. Esta cooperación puederevestir la forma de estudios o de aporte de expertos,técnicos o equipo.

La asistencia de emergencia se presta a sitios que sehallan en peligro inminente debido a un grave dañoocasionado por fenómenos repentinos tales como deslizamientos de terreno, incendios, inundaciones odesencadenamiento de guerra. La asistencia de emer-gencia puede suministrar ayuda en la elaboración de unplan de emergencia para salvaguardar un bien que estéen peligro o para adoptar otras medidas urgentes deprotección del sitio.

La formación desempeña un papel clave en la preser-vación del patrimonio cultural y natural. En el curso delos últimos años, en el campo del patrimonio natural,se han asignado fondos para cursos de formaciónpara la gestión de zonas húmedas, planificación deáreas silvestres, desarrollo forestal, educación ambien-tal, explotación agroforestal y administración de áreasprotegidas en tierras áridas. Respecto a la conserva-ción de los bienes culturales, el Fondo del PatrimonioMundial ha suministrado apoyo para la formación téc-nica en conservación arquitectónica, planificaciónurbana de ciudades históricas, conservación de piedray madera y restauración de mosaicos y pinturas mura-les. Se da prioridad a la formación colectiva a nivellocal o regional y al personal que trabaja en los sitiosdel Patrimonio Mundial.

La asistencia en educación y promoción. Una tareaesencial destinada a crear mayor conciencia acerca delPatrimonio Mundial. Esto se hace de dos maneras: promoviendo el concepto de Patrimonio Mundial, coninformación destinada al público en general o para gru-pos de intereses específicos, y desarrollando programasde enseñanza y material educativo para su utilizaciónen escuelas, colegios y universidades.

Los formularios de presentación de peticiones deasistencia internacional están disponibles en elCentro del Patrimonio Mundial de la UNESCO o ensu sitio Web.

E

El Fondo del PatrimonioMundial

Financiación – Asistencia internacional

Infokit-espagnol 25/03/05 11:17 Page 11

Page 10: Carpeta de información - Clavijero

P a t r i m o n i o M u n d i a l

ólo aquellos países que han adherido al Convencióndel Patrimonio Mundial, comprometiéndose aproteger su patrimonio cultural y natural, pueden

proponer bienes en su territorio para su inscripción en laLista del Patrimonio Mundial de la UNESCO.

La Lista IndicativaEl primer paso que debe dar un país es preparar un“inventario” de los sitios del patrimonio cultural y naturalsituados dentro de sus fronteras nacionales. Este “inven-tario”, conocido como Lista Indicativa, suministra la listade bienes que un Estado Parte tiene la intención de pro-poner para su inclusión en la Lista en el transcurso delos próximos cinco o diez años y puede ser actualizadoen todo momento. Es un paso de suma importanciadado que el Comité del Patrimonio Mundial no puedeconsiderar una propuesta de inscripción en la Lista delPatrimonio Mundial a menos que el bien ya figure en laLista Indicativa del Estado Parte.

El expediente de propuesta de inscripción

Tras preparar una Lista Indicativa y seleccionar sitios apartir de ella, un Estado Parte puede planificar en quémomento presentar una propuesta de inscripción. ElCentro del Patrimonio Mundial ofrece asesoría y ayudaal Estado Parte en la preparación de este expediente,que debe ser lo más exhaustivo posible, asegurándosede que contiene mapas y la documentación necesaria.La propuesta de inscripción se somete al Centro delPatrimonio Mundial que la examina y verifica que incluyetoda la documentación requerida. Una vez que el expe-diente esté completo, el Centro del Patrimonio Mundiallo transmite a los órganos consultivos para su evaluación.

Los órganos consultivos

Un bien propuesto para su inscripción es objeto de unaevaluación independiente por parte de dos órganos con-sultivos con mandato de la Convención del Patrimonio

Mundial: el Consejo Internacional de Monumentos ySitios (ICOMOS) y la Unión Mundial para la Naturaleza(UICN), los que presentan al Comité del PatrimonioMundial evaluaciones de los sitios culturales y naturalespropuestos. El tercer órgano consultivo es el CentroInternacional de Estudios para la Conservación y laRestauración de los Bienes Cultures (ICCROM), una orga-nización intergubernamental que proporciona al Comitéasesoría especializada en conservación de bienes cultura-les, así como en actividades de formación.

El Comité del Patrimonio Mundial

Una vez que un bien ha sido propuesto y evaluado,corresponde al Comité Intergubernamental delPatrimonio Mundial adoptar la decisión final sobre suinscripción. Una vez al año, el Comité se reúne paradecidir qué bienes serán inscritos en la Lista delPatrimonio Mundial. Puede también diferir la decisión ysolicitar a los Estados Partes información complementa-ria sobre los sitios.

Los criterios de selección

Para ser incluidos en la Lista del Patrimonio Mundial, los bienesdeben tener un valor universal y cumplir con por lo menos,con uno de los diez criterios de selección. Dichos criterios estánindicados las Directrices prácticas sobre la aplicación de laConvención del Patrimonio Mundial que aparte del texto dela Convención, es el instrumento de trabajo principal en todolo que se refiere al Patrimonio Mundial. El Comité revisaregularme dichos criterios que reflejan una evolución delconcepto mismo de Patrimonio Mundial.

Hasta finales del 2004, los bienes del Patrimonio Mundialeran seleccionados sobre la base de seis criterios culturalesy cuatro naturales. Con la adopción de la versión actuali-zada de Directrices prácticas sobre la aplicación de laConvención del Patrimonio Mundial, existe únicamente unconjunto de los diez criterios.

El proceso de inscripción

¿Cómo un bien llega a ser Patrimonio Mundial? - Proceso ycriterios – Después de la inscripción

S

Infokit-espagnol 25/03/05 11:17 Page 13

Page 11: Carpeta de información - Clavijero

El proceso de inscripción

Criterios de selección

(i) representar una obra de arte del genio creadorhumano;

(ii) atestiguar un intercambio de influencias consi-derable, durante un periodo concreto o en unárea cultural o determinada, en los ámbitos dela arquitectura o la tecnología, las artes monu-mentales, la planificación urbana o la creaciónde paisajes,

(iii) aportar un testimonio único, o al menos excep-cional, sobre una tradición cultural o una civili-zación viva o desaparecida;

(iv) constituir un ejemplo eminentemente represen-tativo de un tipo de construcción o de conjuntoarquitectónico o tecnológico, o de paisaje queilustre uno o varios periodos significativos de lahistoria humana;

(v) ser un ejemplo eminente de formas tradiciona-les de asentamiento humano o de utilizacióntradicional de las tierras o del mar, representati-vas de una cultura (o de culturas), o de la inte-racción entre el hombre y su entorno natural,especialmente cuando son vulnerables debido a mutaciones irreversibles;

(vi) estar directa o materialmente asociado conacontecimientos o tradiciones vivas, con ideas,creencias u obras artísticas y literarias que tengan un significado universal excepcional. (El Comité considera que este criterio deberíaser utilizado preferiblemente de manera conco-mitante con otros criterios);

(vii) representar fenómenos naturales o áreas de belleza natural e importancia estéticaexcepcionales;

(viii) ser ejemplos eminentemente representativos delas grandes fases de la historia de la tierra,incluido el testimonio de la vida, de procesosgeológicos en curso en la evolución de las for-mas terrestres o de elementos geomórficos ofisiográficos de mucha significación;

(ix) ser ejemplos eminentemente representativos deprocesos ecológicos y biológicos en curso en laevolución y el desarrollo de los ecosistemas y enlas comunidades de plantas y animales, terres-tres, acuáticos, costeros y marinos ;

(x) contener los hábitats naturales más representati-vos y más importantes para la conservación insitu de la diversidad biológica, comprendidosaquellos en los que sobreviven especies amena-zadas que tienen un valor universal excepcionaldesde el punto de vista de la ciencia o de la conservación.

La protección, la gestión, la autenticidad y la integri-dad de los bienes constituyen también condicionesimportantes.

Desde 1992 los ejemplos representativos de inter-acciones entre el hombre y su entorno natural hansido reconocidos como paisajes culturales.

Un compromiso permanente

Con la inscripción de un sitio en la Lista del PatrimonioMundial no concluye el proceso. Los administradores delsitio y las autoridades locales siguen trabajando en lagestión, supervisión y preservación de los bienes delPatrimonio Mundial.

Los Estados Partes tienen la obligación de prepararinformes periódicos acerca del estado de conservación yde las diversas medidas de protección adoptadas en sussitios. Estos informes permiten al Comité del PatrimonioMundial evaluar el estado de los sitios y, llegado el caso,decidir si es necesario tomar medidas específicas pararesolver problemas recurrentes, incluida la inscripción deun bien en la Lista del Patrimonio Mundial en Peligro.

El proceso de información periódica proporciona unaevaluación acerca de la aplicación de la Convención dePatrimonio Mundial por los Estados Partes. Tambiénsuministra información actualizada acerca de los bienespara registrar posibles cambios en su estado de conser-vación. Los informes periódicos –presentados por lospropios Estados Partes- son preparados por región yexaminados por el Comité del Patrimonio Mundialsegún un calendario preestablecido basado en un ciclode seis años. Los resultados se incluyen en el informeque el Comité del Patrimonio Mundial presenta a laConferencia General de la UNESCO.

Infokit-espagnol 25/03/05 11:17 Page 14

Page 12: Carpeta de información - Clavijero

P a t r i m o n i o M u n d i a l

En 1994 el Comité del Patrimonio Mundial lanzóla Estrategia Global para establecer una Lista del Patrimonio Mundial digna de crédito, repre-

sentativa y equilibrada. Veintidós años después de laaprobación de la Convención sobre la Protección delPatrimonio Mundial Cultural y Natural, la Lista delPatrimonio Mundial presentaba lagunas en las categoríasde bienes inscritos así como desequilibrios entre lasáreas geográficas representadas. En efecto, de los 410bienes, 304 eran bienes culturales y sólo 90 naturales y16 mixtos, la gran mayoría estaban situados en regio-nes desarrolladas del mundo, en particular en Europa.

Objetivos de la Estrategia Global

El propósito del Comité al aprobar la Estrategia Globales ampliar la definición de Patrimonio Mundial a fin dereflejar mejor la enorme diversidad de tesoros culturalesy naturales de nuestro mundo y proporcionar un contexto amplio y una metodología operativa para laaplicación de la Convención del Patrimonio Mundial.

Esta nueva visión va más allá de las definiciones estrechas de patrimonio y se esfuerza por reconocer yproteger sitios que constituyen manifestaciones excep-cionales de la coexistencia del hombre con la naturalezaasí como de interacciones humanas, coexistencia culturaly expresiones de espiritualidad y creatividad.

Para cumplir con la Estrategia Global es necesario incitar a los países a adherir a la Convención, prepararlistas indicativas y presentar propuestas de bienes decategorías y regiones insuficientemente representadasen la Lista del Patrimonio Mundial.

Análisis

Un estudio mundial llevado a cabo por el ICOMOSentre 1987 y 1993 reveló que Europa, las ciudades históricas y los monumentos religiosos, la Cristiandad, los periodos históricos y la arquitectura “elitista”

(en relación con la autóctona) estaban representadaspor demás en la Lista del Patrimonio Mundial, mientrasque todas las culturas vivientes, en particular las “culturastradicionales”, lo estaban insuficientemente.

En su 28ª sesión en 2004, el Comité del PatrimonioMundial examinó estudios más recientes de la Lista delPatrimonio Mundial y de las Listas Indicativas prepara-dos por el ICOMOS y la UICN. Ambos estudios se llevaron a cabo sobre una base regional, cronológica,geográfica y temática a fin de evaluar los progresos realizados por la Estrategia Global.

El estudio del ICOMOS reveló que los desequilibrios enla Lista del Patrimonio Mundial se deben a dos tipos derazones: estructurales – relativas a los procesos de pro-puestas de inscripción y a la gestión y protección de losbienes culturales; y cualitativas – relativas a la maneracomo los bienes son identificados, valorados y evaluados.

El estudio de la UICN señaló que los sitios naturales ymixtos actualmente inscritos en la Lista del PatrimonioMundial cubren casi todas las regiones y hábitats delmundo con una distribución relativamente equilibrada.Sin embargo, sigue habiendo importantes lagunas en laLista del Patrimonio Mundial en áreas naturales talescomo praderas tropicales y templadas, sabanas, siste-mas lacustres, sistemas de tundra y polares, y desiertosfríos.

Una acción en marcha

Desde el lanzamiento de la Estrategia Global, 40 nuevospaíses han adherido a la Convención del PatrimonioMundial, muchos son pequeños estados insulares delPacífico, países de Europa Oriental, de África y países árabes.

En los diez últimos años el número de países que haadherido a la Convención del Patrimonio Mundial hapasado de 139 a 179 y el número de Estados Partes que

E

Estrategia Global

Por una Lista del Patrimonio Mundial representativa y equilibrada – Objetivos – Análisis – Aplicación

Infokit-espagnol 25/03/05 11:17 Page 15

Page 13: Carpeta de información - Clavijero

Estrategia Global

han presentado Listas Indicativas siguiendo el modeloestablecido por el Comité, de 33 a 132. Se ha promovidola inclusión de nuevas categorías de sitios del PatrimonioMundial, tales como paisajes culturales, itinerarios, patri-monio industrial, desiertos y sitios en costas marítimas eislas pequeñas.

Importantes conferencias y estudios destinados a la apli-cación de la Estrategia Global se han llevado a cabo enÁfrica, en Asia Central y Sudoriental así como en regio-nes del Caribe, de los países árabes y en subregiones delPacífico y de los países andinos. Estos estudios concretoshan resultado ser importantes guías para la aplicación dela Convención del Patrimonio Mundial en esas regiones.

Empeñado en promocionar aún más las categorías insufi-cientemente representadas y mejorar la distribución geo-gráfica, el Comité del Patrimonio Mundial ha decididolimitar el número de propuestas que puede presentarcada Estado Parte así como el de las propuestas queserán examinadas durante su reunión.

Para seguir progresando en la diversificación de la Listadel Patrimonio Mundial a fin de que refleje de maneraequilibrada y representativa el patrimonio del mundo, elComité del Patrimonio Mundial requiere la cooperaciónde todos los Estados Partes de la Convención delPatrimonio Mundial así como de sus tres órganos consul-tivos: el ICOMOS, la UICN y el ICCROM.

Infokit-espagnol 25/03/05 11:17 Page 16

Page 14: Carpeta de información - Clavijero

P a t r i m o n i o M u n d i a l

os conflictos armados y las guerras, los terremo-tos y otras catástrofes naturales, la contaminaciónatmosférica, la caza furtiva, la urbanización no

planificada y el desarrollo turístico desenfrenado planteanenormes problemas a los sitios del Patrimonio Mundial.Estos fenómenos pueden poner en peligro las caracterís-ticas que han motivado su inscripción en la Lista delPatrimonio Mundial. Los peligros pueden ser “compro-bados”, en caso de hechos inminentes y concretos, o“potenciales” cuando sobre el bien pesan amenazasque podrían tener repercusiones perjudiciales en suvalor universal excepcional.

De acuerdo con la Convención del Patrimonio Mundialde 1972, el Comité del Patrimonio Mundial puede ins-cribir en la Lista del Patrimonio Mundial en Peligro aque-llos bienes cuya protección exija “grandes trabajos deconservación para los cuales se haya pedido ayuda”.

Así en 2004, de los 788 sitios del Patrimonio Mundial35 figuraban en la Lista del Patrimonio Mundial enPeligro.

La inscripción en la Lista del Patrimonio Mundial enPeligro permite al Comité del Patrimonio Mundial asig-nar inmediatamente asistencia de emergencia al bienamenazado con cargo al Fondo del Patrimonio Mundial.Ello permite también alertar a la comunidad internacio-nal con vistas a que aúne esfuerzos para salvar esos bienes. De ese modo es posible responder con eficacia anecesidades específicas de conservación. De hecho, lamera perspectiva de inscripción de un bien en dichaLista demuestra a menudo su utilidad y puede incitar aque se adopten medidas inmediatas de conservación.

La inscripción de cualquier sitio en la Lista del PatrimonioMundial en Peligro exige que el Comité establezca yadopte, en consulta con el Estado Parte involucrado, unprograma de medidas correctivas y que se ocupe de lasupervisión del estado de conservación del sitio. No seescatimarán esfuerzos para restaurar el valor del sitio ypermitir su retiro de la Lista del Patrimonio Mundial enPeligro lo antes posible.

Las partes interesadas no siempre perciben del mismomodo la inscripción en la Lista del Patrimonio Mundialen Peligro. Algunos países solicitan la inscripción de unsitio para centrar la atención internacional sobre susproblemas y obtener una ayuda eficaz para resolverlos.Otros, en cambio, desean evitar esa inscripción pues venen ello un deshonor. La clasificación de un sitio comopatrimonio mundial en peligro no debe en ningún casoconsiderarse como una sanción sino como un sistemaestablecido para responder con eficacia a necesidadesespecíficas de conservación.

Si un sitio pierde las características que habían determi-nado su inscripción en la Lista del Patrimonio Mundial,el Comité puede decidir retirar ese bien tanto de la Listadel Patrimonio Mundial en Peligro como de la Lista delPatrimonio Mundial. No obstante, esta disposición delas Directrices prácticas sobre la aplicación de laConvención sobre la Protección del Patrimonio Mundialno ha sido aplicada hasta hoy.

Algunos ejemplos de sitios inscritos en la Lista del Patrimonio Mundial en Peligro

Ciudad de Bam, en la República Islámica del IránLa antigua ciudadela y el paisaje cultural que rodea laciudad iraní de Bam, donde perecieron 26.000 personasen el terremoto de diciembre de 2003, fueron inscritossimultáneamente en la Lista del Patrimonio Mundial yen la Lista del Patrimonio Mundial en Peligro de laUNESCO en 2004. Se han movilizado importantesesfuerzos internacionales para el salvamento del patri-monio cultural de esta ciudad devastada.

Valle de Bamiyán, en Afganistán Este paisaje cultural fue inscrito en 2003 simultáneamente en la Lista delPatrimonio Mundial en Peligro y en la Lista del PatrimonioMundial. El abandono, las acciones militares y las explo-siones con dinamita han deteriorado el estado de conser-vación del sitio. Algunas zonas son inaccesibles debido ala presencia de minas antipersonal. A solicitud delGobierno de Afganistán, la UNESCO coordina todos losesfuerzos internacionales para salvaguardar y mejorar elpatrimonio cultural de Afganistán, en particular Bamiyán.

L

Lista del Patrimonio Mundial en Peligro

Finalidad y objetivos – Algunos ejemplos ilustrativos – ¿Cómo ayudar?

Infokit-espagnol 25/03/05 11:17 Page 17

Page 15: Carpeta de información - Clavijero

Lista del Patrimonio Mundial en Peligro

Valle de Katmandú, en Nepal Un desarrollo urbanoincontrolado ha perjudicado gravemente el excepcionalpatrimonio urbano y arquitectónico de Katmandú, Patany Bhaktapur. El sitio comprende siete zonas de monu-mentos las que desde su inscripción en 1979 han sufri-do serias alteraciones. El resultado es una pérdidasignificativa de la autenticidad y la integridad del sitio ensu conjunto. Por estas razones, en 2003 el sitio fue ins-crito en la Lista del Patrimonio en Peligro. La UNESCOcolabora actualmente con las autoridades nepalesas enel desarrollo de un plan de gestión a largo plazo a fin depreservar los valores de patrimonio mundial del sitio queaún subsisten y adoptar medidas correctivas para resol-ver los problemas de construcciones ilegales.

Ciudad fortificada de Bakú, en Azerbaiyán La ciudad for-tificada de Bakú, que representa un testimonio ejemplary excepcional de arquitectura medieval en la confluenciade diversas culturas, sufrió importantes deterioros duran-te el terremoto de noviembre de 2000 y se ve afectadapor la presión de una urbanización en aumento, la faltade una política de conservación y por esfuerzos de restauración objetables. Por todas esas razones fue ins-crito en la Lista del Patrimonio Mundial en Peligro en2003. Desde entonces, la UNESCO trabaja conjuntamen-te con el Estado Parte y sus órganos consultivos paraestablecer un plan de acción que aborde los problemasde conservación y con todas las partes concernidas a finde coordinar la aplicación de medidas de salvaguardia.

Ciudad histórica de Zabid, en Yemen El excepcionalpatrimonio arqueológico e histórico de Zabid se ha vistogravemente deteriorado en los últimos años. En efecto,40% de sus casas tradicionales han sido reemplazadaspor construcciones de cemento. En 2000, a solicitud delGobierno del Yemen, la ciudad histórica de Zabid fueinscrita en la Lista del Patrimonio Mundial en Peligro. LaUNESCO está ayudando a las autoridades locales adesarrollar un plan de conservación urbana y a adoptarun enfoque estratégico de preservación de este sitio delPatrimonio Mundial.

Reserva de Biosfera de Río Plátano, en Honduras Lascaracterísticas de patrimonio mundial que llevaron a lainscripción de este sitio en 1982 se hallan amenazadaspor la intrusión de actividades agrícolas y comerciales. El avance de la frontera agrícola al oeste de la reserva,impulsada por pequeños granjeros y criadores de gana-do, está reduciendo su área forestal. La extracción masi-va de madera preciosa, como la caoba, afecta a las

zonas sur y oeste de la Reserva. El sitio fue inscrito en laLista del Patrimonio Mundial en Peligro en 1996. Se haelaborado un plan de acción de once medidas correcti-vas y el plan de gestión se está aplicando gracias a unacontribución del Fondo del Patrimonio Mundial.

Parques Nacionales de Garamba, Kahuzi-Biega, Salonga, Virunga y Reserva de Fauna de Okapis, en laRepública Democrática del Congo Desde 1994 los cincositios del Patrimonio Mundial de la República Democráticadel Congo han sido inscritos en la Lista del PatrimonioMundial en Peligro debido a la guerra y los conflictosciviles que causan estragos en la región de los GrandesLagos. En 1999 la UNESCO conjuntamente con organi-zaciones no gubernamentales internacionales de conser-vación lanzó una campaña internacional de salvaguardiapara proteger el hábitat de especies en peligro, talescomo el gorila de montaña, el rinoceronte blanco y elokapi. El resultado fue un programa cuatrienal de emer-gencia de 3,5 millones de dólares para salvar los cincositios, financiado por la Fundación de las NacionesUnidas y el Gobierno de Bélgica. En 2004 donantesinternacionales, organizaciones no gubernamentales ylos gobiernos de Bélgica y Japón se comprometieron aaportar 50 millones de dólares adicionales para ayudar ala República Democrática del Congo a rehabilitar esosparques del Patrimonio Mundial.

¿Cómo ayudar?

Los Estados Partes de la Convención deben informar loantes posible al Comité acerca de las amenazas quepesan sobre sus sitios. Por otra parte, los particulares, las organizaciones no gubernamentales u otros grupospueden también señalar al Comité los peligros existen-tes. Si la alerta es justificada y el caso suficientementeserio, el Comité puede considerar la inclusión del sitioen la Lista del Patrimonio Mundial en Peligro.

Para informar al Comité del Patrimonio Mundialacerca de amenazas que pesan sobre un sitio, diri-girse a lo Secretaríado del Comité:

Centro del Patrimonio Mundial de la UNESCO7, place de Fontenoy75352 Paris 07 SP, FranciaTel: 33 (0) 1 45 68 15 71Fax: 33 (0) 1 45 68 55 70E-mail: [email protected]

Infokit-espagnol 25/03/05 11:17 Page 18

Page 16: Carpeta de información - Clavijero

P a t r i m o n i o M u n d i a l

a Convención del Patrimonio Mundial no es unamera compilación de buenas intenciones sinoante todo un instrumento útil para emprender

acciones concretas de preservación de sitios amenaza-dos y de especies en peligro. Al reconocer el valor uni-versal excepcional de un bien, los Estados Partes secomprometen a preservarlo y se empeñan en encontrarsoluciones para su protección. Si un bien está inscrito enla Lista del Patrimonio Mundial en Peligro, el Comité delPatrimonio Mundial puede adoptar medidas inmediataspara resolver la situación, lo que ha permitido llevar acabo con éxito numerosas restauraciones. El Conveniodel Patrimonio Mundial constituye también un eficazinstrumento para suscitar el interés de la comunidadinternacional y conjugar sus acciones a través de campa-ñas internacionales de salvaguardia.

Encontrar soluciones adecuadas

A menudo el Comité del Patrimonio Mundial y losEstados Partes, con la colaboración de expertos de laUNESCO y otros asociados, halla soluciones antes deque una determinada situación se deteriore hasta elpunto de que el bien resulte dañado.

Pirámides de Gizé, Egipto Estas Pirámides se vieronamenazadas en 1995 por un proyecto de autopistacerca de El Cairo cuya realización habría perjudicadogravemente el valor de este sitio arqueológico.Mediante negociaciones con el Gobierno egipcio sehallaron soluciones que permitieron reemplazar el proyecto impugnado.

Parque Nacional de Royal Chitwan, Nepal El sitio alber-ga unos 400 rinocerontes unicornios característicos delsur de Asia. A principios de los años noventa, el Comitése inquietó ante los resultados de los estudios sobre lasconsecuencias para el medio ambiente del proyecto dedesviación de las aguas del río Rapi. El Banco Asiáticopara el Desarrollo y el Gobierno nepalés revisaron el pro-yecto y estimaron que efectivamente amenazaba loshábitats ribereños esenciales para los rinocerontes del

Parque. El proyecto fue entonces abandonado y así estesitio del Patrimonio Mundial pudo ser preservado par lasgeneraciones futuras.

Sitio arqueológico de Delfos, Grecia En la época en quese presentó la propuesta de inscripción de Delfos, esta-ba en vías de realización un plan de construcción de unaplanta de aluminio en sus cercanías. Se sugirió alGobierno de Grecia que encontrara otra localizaciónpara la planta y, una vez logrado ese objetivo, Delfospasó a ocupar su lugar de pleno derecho en la Lista delPatrimonio Mundial.

Santuario de Ballenas de El Vizcaíno, México En 1999,la comunidad del Patrimonio Mundial lanzó una campa-ña contra un proyecto de explotación a escala industrialde un salitral existente en la Laguna San Ignacio en laBahía El Vizcaíno, el último lugar virgen donde nace y secría la ballena gris del Pacífico. El Comité del PatrimonioMundial de la UNESCO alertó al gobierno de Méxicosobre la amenaza que la instalación de una planta sali-nera dentro del santuario representaba para las ballenasy para toda la ecología marina del sitio. Se obtuvo queel gobierno de México negara el permiso para la instala-ción de la planta en marzo de 2000.

Parque Nacional/Selva Natural del Monte Kenya, KenyaLa propuesta de inscripción de este sitio se retornó enuna primera etapa al Estado Parte debido a que losresultados de la evaluación sugerían la presencia deserias amenazas para el sitio, principalmente tala ilegal ycultivo de marihuana dentro del Parque. El Estado Parterespondió con un plan de acción de siete medidas, queincluía el suministro de más vehículos, el aumento depatrullas de vigilancia, proyectos de sensibilización de lacomunidad, formación de guardas forestales y la revi-sión de políticas que afectaban zonas forestales adya-centes. Teniendo en cuenta estas garantías, el Comitéinscribió el sitio en 1997. Hoy día, si bien los factores deriesgo no han desaparecido totalmente, se han realizadoprogresos significativos en la gestión del sitio.

L

Operaciones con éxito

Encontrar soluciones adecuadas – Restauraciones con éxito – Campañas internacionales de salvaguardia

Infokit-espagnol 25/03/05 11:17 Page 19

Page 17: Carpeta de información - Clavijero

Operaciones con éxito

Restauraciones con éxito

Angkor, Camboya El Parque Arqueológico de Angkor,uno de los más importantes sitios arqueológicos de AsiaSudoriental, alberga magníficos vestigios del siglo IX alsiglo XV de diversas capitales del Imperio Jemer. En1993 la UNESCO emprendió un ambicioso plan para sal-vaguardar y desarrollar el sitio histórico de Angkor enCamboya ejecutado por la División del PatrimonioCultural en estrecha cooperación con el Centro delPatrimonio Mundial. Las excavaciones ilícitas, el pillaje ylos terrenos minados eran los peligros más graves quepesaban sobre el sitio. El Comité del PatrimonioMundial, tras constatar que la preservación del sitio dela destrucción presentaba un grado razonable de seguri-dad y que las actividades de restauración, coordinadaspor la UNESCO desde 1993, se cumplían con éxito,decidió retirar el sitio de la Lista del Patrimonio Mundialen Peligro en 2004.

Ciudad Vieja de Dubrovnik, Croacia La “perla del Adriático”posee hermosos edificios góticos, renacentistas y barrocosque han atravesado los siglos y resistido a varios terremo-tos. En noviembre y diciembre de 1991 cuando la ciudadsufrió graves deterioros causados por el fuego de artille-ría, fue inmediatamente incluida en la Lista del PatrimonioMundial en Peligro. El Gobierno croata, con asesoría técnica y asistencia financiera de la UNESCO, restauró los claustros de los dominicos y franciscanos, reparó lostechos y reconstruyó algunos palacios. Es así como fueposible retirar esta ciudad de la Lista del PatrimonioMundial en Peligro en diciembre de 1998.

Minas de Sal de Wieliczka, Polonia Este sitio fue inscritoen 1978 entre los primeros doce bienes del PatrimonioMundial. Estas grandes minas fueron activamente explo-tadas desde el siglo XIII. Sus 300 kilómetros de galeríasalbergan célebres obras de arte, entre las cuales altaresy estatuas esculpidas en sal. La humedad provocada porla instalación de una ventilación artificial a fines del sigloXIX constituía una grave amenaza para el sitio en suconjunto. El sitio fue inscrito en la Lista del PatrimonioMundial en Peligro en 1989. Los esfuerzos coordinadosdel gobierno polaco y de la comunidad internacionaldurante nueve años permitieron instalar un sistema eficaz de deshumidificación, y el Comité, en su reuniónde diciembre de 1988, tuvo la satisfacción de retirar elsitio de la Lista del Patrimonio Mundial en Peligro.

Zona de Conservación de Ngorongoro, Tanzania Esteinmenso cráter en el que vive la concentración másimportante de animales salvajes del mundo fue inscritoen la Lista como un sitio en peligro en 1984. Hacia1989, gracias a la supervisión permanente y a proyectosde cooperación técnica, la situación había mejorado y elsitio fue retirado de la Lista del Patrimonio Mundial enPeligro.

Campañas internacionales de salvaguardia

Los sitios para los que se lanzaron campañas internacio-nales en los años sesenta a menudo se han convertidoen sitios del Patrimonio Mundial y el concepto mismo de Patrimonio Mundial tomó impulso a partir de esasprimeras campañas internacionales emprendidas por laUNESCO.

Las campañas internacionales son normalmente devasto alcance, suponen una tecnología compleja y lainversión de millones de dólares. El proyecto de AbúSimbel en Egipto, por ejemplo, costó más de 80 millonesde dólares.

Se han llevado a cabo a lo largo del tiempo unas 26campañas internacionales con un costo total de cercade mil millones de dólares.

Venecia, Italia: La campaña de más larga duración y queaún continua, se inició en 1966 cuando la UNESCOdecidió lanzar una campaña internacional para salvaresta ciudad después de las catastróficas inundaciones de1965, tarea que exigió tiempo, un alto grado de compe-tencia técnica y, sobre todo, enormes recursos financie-ros. La sinergia internacional que surgió de esteproyecto fue una importante fuente de inspiración paralos esfuerzos fundadores de la Convención.

Templo de Borobudur, en Indonesia La UNESCO lanzóuna campaña internacional de salvaguardia para restau-rar el famoso templo budista de los siglos VIII y IX.Abandonado en el año 1000, el templo había permane-cido oculto por la vegetación hasta su redescubrimientoen el siglo XIX. Con la activa participación del JapanTrust Fund for the Preservation of World CulturalHeritage y otros asociados, la restauración del templofue finalizada en 1983.

Infokit-espagnol 25/03/05 11:17 Page 20

Page 18: Carpeta de información - Clavijero

P a t r i m o n i o M u n d i a l Turismo sostenible

El Programa del Patrimonio Mundial sobre Turismo Sostenible– Diálogo con la industria turística

a inscripción de un sitio en la Lista del PatrimonioMundial suscita una bienvenida toma de concien-cia y una inevitable curiosidad acerca de ese sitio

y de sus características excepcionales. También incre-menta las diversas actividades que se proponen en él,así como el número de turistas que lo visitan. Cuandoestas actividades se planifican de manera adecuada y seorganizan respetando los principios de un turismo soste-nible, pueden generar abundantes ingresos para la economía local.

Los viajes y el turismo se han convertido en una de lasmás importantes industrias del mundo. Se prevé que elvolumen total de viajes se triplicará de aquí al año 2020.El turismo puede ofrecer perspectivas muy prometedo-ras, en particular a los países en desarrollo, donde estaactividad podría crear empleos, contribuir a preservar lascostumbres y tradiciones y reducir la pobreza.

No obstante, numerosos sitios del Patrimonio Mundialcarecen de los recursos, la experiencia y el personalcapacitado indispensables para utilizar el turismo enprovecho de la preservación a largo plazo de los valoresdel Patrimonio Mundial. Alcanzar ese objetivo es un proceso arduo que supone políticas específicas, evalua-ciones de las repercusiones ambientales y una supervi-sión permanente. Para ayudar a los Estados Partes y alos equipos de administración del sitio a afrontar estosdesafíos, el Comité del Patrimonio Mundial lanzó en2001 el Programa del Patrimonio Mundial sobre TurismoSostenible.

El objetivo de este Programa es establecer vínculos entreel turismo sostenible y los esfuerzos de conservación asícomo promover la aplicación de políticas que contribu-yan a la protección del medio ambiente, limiten lasrepercusiones socioeconómicas negativas y redunden enbeneficio de la población local tanto económica comosocialmente.

El Programa ha identificado siete medidas principalespara consolidar en los sitios del Patrimonio Mundial lacapacidad de preservar sus recursos por medio de unturismo sostenible:

1. Fortalecer las competencias del sitio para abordar losproblemas que plantea el turismo, en particular desa-rrollando un plan de gestión de turismo sostenible;

2. Capacitar a la población local en actividades relacio-nadas con el turismo de modo que puedan participary sacar provecho de él;

3. Ayudar a la promoción local, nacional e internacionalde productos locales característicos;

4. Concienciar al público y estimular el orgullo por supatrimonio en las comunidades locales a través devastas campañas de conservación;

5. Tratar de que los fondos generados por el turismocontribuyan a sufragar los costos de conservación yprotección de los sitios;

6. Compartir con otros sitios y áreas protegidas losconocimientos y competencias adquiridos;

7. Lograr que la industria turística comprenda mejor lanecesidad de proteger el Patrimonio Mundial, susvalores y políticas.

El Centro del Patrimonio Mundial desempeña un papelactivo ayudando a los administradores de los sitios aaplicar estas medidas de turismo sostenible. Lleva acabo estudios acerca de las repercusiones que determi-nados proyectos de desarrollo turístico pueden tener enlos sitios del Patrimonio Mundial, por ejemplo los heli-cópteros que sobrevuelan las Cataratas del Iguazú enBrasil o los efectos del turismo en la flora y fauna silves-tres de las Islas Galápagos, en Ecuador. También organi-za talleres regionales para administradores de sitios y hapreparado un manual que les está destinado sobre lagestión del turismo en los sitios del patrimonio mundial(Managing Tourism at World Heritage Sites: a PracticalManual for World Heritage Site Managers).

L

Infokit-espagnol 25/03/05 11:17 Page 21

Page 19: Carpeta de información - Clavijero

Turismo sostenible

Establecer un diálogo

Otra orientación clave del Programa del PatrimonioMundial sobre Turismo Sostenible consiste en establecerun diálogo constructivo con la industria turística y otrosasociados a fin de aunar esfuerzos a favor de la preser-vación y la salvaguardia de los bienes del PatrimonioMundial.

En 2003, el Centro del Patrimonio Mundial participó enferias turísticas como la Internationale Tourismus Börse(ITB), en Berlín, Alemania, para sensibilizar al público y alos profesionales y presentar los proyectos de turismo enlos que participa.

El Centro del Patrimonio Mundial ha establecido tam-bién relaciones de cooperación con otras organizacionesintergubernamentales y no gubernamentales y con laindustria turística. Ello ha dado por resultado iniciativasdiversas como el proyecto piloto financiado por laFundación de las Naciones Unidas y administrado con-juntamente por la UNESCO, el PNUMA y el CentroRARE, cuya finalidad es conciliar la conservación de labiodiversidad y el desarrollo de un turismo sostenible enlos sitios del Patrimonio Mundial de El Vizcaíno y SianKa’an (México), Komodo y Ujung Kulon (Indonesia), RíoPlátano (Honduras) y Tikal (Guatemala). Esta labor decooperación, al englobar la educación, la planificación,la creación de empresas y las técnicas comerciales, creaun modelo de utilización de las actividades turísticaspara promover la protección de hábitats importantes.

El Centro del Patrimonio Mundial participa también enla Iniciativa de los Organizadores de Viajes, una opera-ción conjunta del PNUMA, la OMT, la UNESCO y losorganizadores de viajes, que reúne un número cada vezmayor de empresas turísticas con conciencia ecológica.A través de esta Iniciativa, los organizadores de viaje seestán movilizando a favor de un turismo sostenible com-prometiéndose a hacer del desarrollo sostenible unanoción clave de su actividad comercial y a asociarse enoperaciones conjuntas de promoción y difusión demétodos y prácticas compatibles con un desarrollo sostenible.

Infokit-espagnol 25/03/05 11:17 Page 22

Page 20: Carpeta de información - Clavijero

P a t r i m o n i o M u n d i a l

n los últimos treinta años la Convención delPatrimonio Mundial de 1972 ha obtenido éxitointernacional inscribiendo bienes culturales y nat-

urales en la prestigiosa Lista del Patrimonio Mundial ypromoviendo su conservación y preservación para lasgeneraciones futuras. No obstante, ni los gobiernos ni laUNESCO pueden garantizar por sí solos la protección delos casi 800 bienes inscritos en la Lista del PatrimonioMundial. Con menos de cuatro millones de dólaresanuales, el Fondo del Patrimonio Mundial no puede demanera alguna asegurar la preservación y la promociónde todos los tesoros culturales y naturales del mundo.

Puesto que el Patrimonio Mundial es nuestro patrimoniocomún, la responsabilidad de protegerlo incumbe tam-bién a todos los Estados Partes, a la comunidad interna-cional y a la sociedad civil en su conjunto. Como elnúmero de sitios del Patrimonio Mundial aumenta añotras año al mismo tiempo que el de las amenazas que seciernen sobre ellos, el éxito de la Convención dependede la solidaridad internacional pero también del fortalec-imiento de la cooperación a través de nuevas alianzas.

El PACTO por el Patrimonio Mundial (Iniciativa deAlianzas para la Conservación) fue lanzado por elCentro del Patrimonio Mundial en 2000 con vistas aencontrar soluciones para una conservación a largoplazo del Patrimonio Mundial. Su objetivo es crear con-ciencia y movilizar recursos sostenibles con ese fin.Comprende una red de fundaciones, instituciones deinvestigación y conservación, empresas y organismos decomunicación interesados en contribuir a la aplicaciónde la Convención del Patrimonio Mundial.

Paralelamente a estas alianzas, el PACTO está tambiénampliando la red ya existente de relaciones bilaterales ymultilaterales con gobiernos e instituciones interguber-namentales con miras a afianzar y mantener un sistemainternacional de cooperación. Desde 1998 uno de losprincipales asociados del Centro del Patrimonio Mundiales la Fundación de las Naciones Unidas que, por inter-

medio del Fondo de las Naciones Unidas para laColaboración Internacional, ha participado ennumerosos proyectos a favor de la biodiversidad enrelación con sitios del Patrimonio Mundial reconocidospor sus valores naturales excepcionales. Su importantecontribución financiera por un monto total que superalos 32 millones de dólares ha permitido triplicar losrecursos del Centro del Patrimonio Mundial dedicados ala gestión y protección eficaz de los bienes naturales delPatrimonio Mundial.

A fin de garantizar la conservación de los bienes delPatrimonio Mundial a nivel local y nacional se han adop-tado también acuerdos específicos, que conciernen elsuministro de personal y la inclusión del PatrimonioMundial en programas de desarrollo, con el BancoMundial, el Banco Interamericano de Desarrollo, elPrograma de Microsubvenciones del Programa de lasNaciones Unidas para el Desarrollo y del Fondo para elMedio Ambiente Mundial (PNUD-FMAM), la AgenceFrançaise de Développement, la Unión Europea y elJapan Bank for International Cooperation.

Reconociendo que las alianzas deben ser compromisoscompartidos por los asociados en la prosecución deobjetivos comunes, el PACTO por el Patrimonio Mundialactúa de acuerdo con principios clave tales como la exis-tencia de un propósito común, la transparencia, el ben-eficio y el respeto mutuos, la responsabilidad, sinprivilegiar injustamente a ninguno de los asociados. Asímismo, la política de relaciones de asociación estableci-da por la UNESCO deriva de las orientaciones del PactoMundial adoptado por las Naciones Unidas en 2000cuyos nueve principios universales proporcionan unmarco para que las empresas integren valores socialesen la producción de bienes y servicios comerciales.

Al colaborar con el Centro del Patrimonio Mundial, losasociados pueden compartir sus competencias y susaptitudes de gestión y obtener ventajas al integrar laprotección del patrimonio en planes estratégicos. A su

E

Alianzas para la Conservación

Una responsabilidad común – Principios y prioridades –Algunos proyectos

Infokit-espagnol 25/03/05 11:17 Page 23

Page 21: Carpeta de información - Clavijero

Alianzas para la Conservación

vez, los asociados se harán acreedores al reconocimien-to público por compartir los valores y los altos principiosde la UNESCO en actividades comerciales en áreas rela-cionadas con los derechos humanos, las condiciones detrabajo y el medio ambiente. Además, tendrán la opor-tunidad de identificar su actividad con una causa excep-cional, al contribuir a la preservación de la diversidad de nuestro planeta y al desarrollo sostenible de lascomunidades.

Ejemplos de alianzas para la conservación

En 2004 el Centro del Patrimonio Mundial emprendióun ambicioso proyecto de capacitación de diez añospara proteger la biodiversidad de sitios naturales delPatrimonio Mundial en la India –el Santuario de Faunade Manas y los Parques Nacionales de Kaziranga,Keoladeo y Nanda Devi– y sus especies en peligro: elrinoceronte unicornio, el tigre, el cerdo pigmeo, elrinoceronte de la India y el elefante. La Fundación de lasNaciones Unidas, el Fondo Nacional de las NacionesUnidas para la Colaboración Internacional (UNFIP), laAmerican India Foundation, Ford y la Fundación SuriSehgal, el Ashoka Trust for Research in Ecology and theEnvironment y el Wildlife Institute de la India participanactivamente en esta iniciativa.

El Centro también ha colaborado con el InstitutoCongolés para la Conservación de la Naturaleza, elGobierno de Bélgica y la Fundación de las NacionesUnidas para salvaguardar los cinco sitios del PatrimonioMundial situados en la República Democrática delCongo desgarrada por la guerra -los Parques Nacionalesde Virunga, Garamba, Kahuzi-Biega y Salonga, y laReserva de Fauna de Okapis- y para prevenir la desapari-ción de la riqueza biológica de esta región. Con la par-ticipación de la Agencia Espacial Europea y el Ministeriode Ciencias de Bélgica se ha desarrollado también unprograma de vigilancia vía satélite para observar ladegradación forestal.

El PACTO está trabajando con el Instituto Earthwatch afin de incorporar a voluntarios y científicos del mundoentero en investigaciones de terreno para proyectos deconservación. Los voluntarios de Earthwatch proporcio-nan a los administradores de los sitios del PatrimonioMundial indispensable asistencia técnica que abarcadesde excavaciones en el Parque Provincial deIschigualasto, en Argentina, donde se hallan los restosde los primeros dinosaurios del mundo, hasta buceo a lolargo de la Gran Barrera de Coral en Australia para pro-teger las formaciones de coral amenazadas.

Se firmó un proyecto de acuerdo con Hewlett-PackardEurope destinado a mejorar la gestión de la docu-mentación y de la imagen del Patrimonio Mundial apor-tando una solución global a la gestión de los datos y ladocumentación relativos a la Convención a fin de facili-tar el acceso a la información sobre los sitios delPatrimonio Mundial, y por último, ayudando a mejorarla eficacia del sitio Web del Centro del PatrimonioMundial.

Para obtener más información acerca de proyectosen curso de realización, de áreas de cooperación enlas cuales participar o cómo asociarse a la conser-vación del Patrimonio Mundial, sírvase dirigirse al

Centro del Patrimonio Mundial7, place de Fontenoy75352 Paris 07 SP, FranciaTel: 33 (0) 1 45 68 15 71Fax: 33 (0) 1 45 68 55 70E-mail: [email protected]

Infokit-espagnol 25/03/05 11:17 Page 24

Page 22: Carpeta de información - Clavijero

P a t r i m o n i o M u n d i a l

l Centro del Patrimonio Mundial, creado en 1992,centraliza y coordina dentro de la UNESCO todoslos asuntos relacionados con el Patrimonio

Mundial. Actúa como Secretariado del Comité delPatrimonio Mundial y forma parte del Sector de Culturade la UNESCO.

Administración de la Convención

El Centro del Patrimonio Mundial tiene como funciónprimordial asegurar la administración diaria de laConvención. De acuerdo con el artículo 14 de laConvención, el Centro del Patrimonio Mundial secundaal Comité del Patrimonio Mundial, y en particular orga-niza sus reuniones estatutarias, elabora y propone políti-cas en su nombre y se ocupa de que las actividades selleven a cabo de acuerdo con sus decisiones y en coope-ración con los Estados Partes y los órganos consultivos.Asesora a los Estados Partes en la preparación de ListasIndicativas y propuestas de inscripción a la Lista delPatrimonio Mundial y se encarga de su recepción, regis-tro, archivo y transmisión al ICOMOS y/o a la UICN.Coordina también los estudios y actividades en apoyode la Estrategia Global para establecer una Lista delPatrimonio Mundial digna de crédito, representativa yequilibrada. El Centro organiza la asistencia internacio-nal con cargo al Fondo del Patrimonio Mundial en res-puesta a las peticiones de los Estados Partes, coordina elejercicio de información periódica y el informe sobre elestado de conservación de los sitios del PatrimonioMundial así como las acciones de emergencia emprendi-das cuando un bien está amenazado. Organiza semina-rios técnicos y talleres y mantiene al día la Lista delPatrimonio Mundial y su base de datos.

Un aspecto de las tareas del Centro del PatrimonioMundial que adquiere cada vez más importancia es lacoordinación de sus actividades con las de otros acuer-dos multilaterales culturales y ambientales, con las con-venciones y recomendaciones de la UNESCO sobre elpatrimonio cultural y los programas sobre el patrimonio

natural, a fin de garantizar una mayor complementarie-dad y sinergia. El Centro también identifica y ejecutaprogramas regionales y temáticos y se empeña en movi-lizar recursos técnicos y financieros adicionales a fin degarantizar la aplicación eficaz de la Convención en coo-peración con otros organismos de las Naciones Unidas,bancos de desarrollo, organizaciones no gubernamenta-les de conservación, instituciones de investigación y sector empresarial.

Informar al público

El Centro del Patrimonio Mundial prepara y difundematerial de información destinado al público, producelibros y publicaciones periódicas para mantener al públicoinformado acerca de la actualidad del PatrimonioMundial y administra el sitio Web del PatrimonioMundial (http://whc.unesco.org).

Colabora con éxito con productores de televisión y deprogramas vídeo de todo el mundo para realizar pelícu-las informativas e instructivas sobre los bienes inscritosen la Lista y sobre el proceso de conservación. Se hanestablecido importantes relaciones de cooperación concadenas de televisión de todo el mundo. Südwestrundfunkdifunde semanalmente en Alemania, Suiza y Austria unaserie de televisión de quince minutos titulada Tesoros delmundo. Tokyo Broadcasting System transmite en Japónuna serie semanal de treinta minutos sobre el PatrimonioMundial. Ambas cadenas han trabajado con el Centrodel Patrimonio Mundial en la documentación de los bie-nes del Patrimonio Mundial durante casi diez años yhasta la fecha casi 500 bienes han sido tratados.También se han establecido relaciones de cooperacióncon productores independientes que han realizado vídeosy compilaciones de DVD que muestran una seleccióntemática de bienes del Patrimonio Mundial. En 2004 sefirmó un acuerdo con Channel Nippon Hoso Kyokai dela televisión pública japonesa para producir una serie decortos sobre el Patrimonio Mundial y el patrimonioinmaterial que más adelante constituirá un archivo

E

El Centro del PatrimonioMundial

Secretariado del Comité del Patrimonio Mundial – Administrar e informar

Infokit-espagnol 25/03/05 11:17 Page 25

Page 23: Carpeta de información - Clavijero

El Centro del Patrimonio Mundial

digital global de imágenes al que el público tendrá acceso vía Internet.

El Centro del Patrimonio Mundial ha realizado dos docu-mentales de catorce minutos cada uno: “El PatrimonioMundial. Amémoslo, protejámoslo” sobre el proceso deconservación del Patrimonio Mundial y “El PatrimonioMundial en manos de los jóvenes” sobre el proyectoespecial de la UNESCO “Participación de los jóvenes enla preservación y promoción del Patrimonio Mundial”.

Además, el Centro ha desarrollado o contribuido a laproducción de numerosas películas, dibujos animados ydocumentales que relatan la historia del PatrimonioMundial. También apoya y orienta constantemente aperiodistas y directores de cine que trabajan en temasrelacionados con la conservación organizando sesionesde información y talleres.

El Patrimonio Mundial en manos de los jóvenes

Para ayudar a los Estados Partes a cumplir con su obliga-ción de promover el concepto de Patrimonio Mundial,en particular a través de programas educativos, la UNESCO lanzó en 1994 el proyecto especial “Participaciónde los jóvenes en la preservación y la promoción delPatrimonio Mundial” con objeto de capacitar a los res-ponsables de mañana en la conservación del patrimonioy de estimularlos a participar en esta tarea. Coordinaneste proyecto el Centro del Patrimonio Mundial y la Reddel Sistema de Escuelas Asociadas (RED/PEA) en elSector de Educación, en estrecha cooperación con lascomisiones nacionales para la UNESCO.

Al elaborar nuevos enfoques pedagógicos y organizarforos de jóvenes sobre el Patrimonio Mundial, cursos deformación de maestros y talleres de desarrollo de com-petencias técnicas, el proyecto se propone que los jóve-nes adquieran los conocimientos, las aptitudes y lavoluntad necesarios para participar en la protección ypromoción del patrimonio en el plano local y mundial.

A fin de integrar las cuestiones de conservación delPatrimonio Mundial en la enseñanza secundaria, unainnovadora carpeta pedagógica destinada a los docen-tes titulada “El Patrimonio Mundial en manos de losjóvenes” se ha publicado en más de veinte lenguas y hasido experimentado y adaptado a las necesidades nacio-nales en unas mil escuelas asociadas de 130 EstadosMiembros de la UNESCO.

Centro del Patrimonio Mundial de la UNESCO7, place de Fontenoy75352 Paris 07 SP, FranciaTel: 33 (0) 1 45 68 15 71Fax: 33 (0) 1 45 68 55 70E-mail: [email protected]://whc.unesco.org

Infokit-espagnol 25/03/05 11:17 Page 26

Page 24: Carpeta de información - Clavijero

P a t r i m o n i o M u n d i a l

Los Estados PartesSon países que han adherido a la Convención delPatrimonio Mundial. Identifican y proponen sitios de suterritorio nacional para que se considere su inscripción enla Lista del Patrimonio Mundial. Los Estados Partes asumenla responsabilidad de proteger los valores de PatrimonioMundial de los sitios inscritos y de informar periódicamenteacerca del estado de conservación de los mismos.

La Asamblea GeneralIncluye a todos los Estados Partes de la Convención. Sereúne cada dos años durante la reunión ordinaria de laConferencia General de la UNESCO para elegir a los miem-bros del Comité del Patrimonio Mundial, examinar el esta-do de cuentas del Fondo del Patrimonio Mundial y decidirsobre los principales asuntos de política general.

El Comité del Patrimonio MundialSe reúne una vez al año y está compuesto de representan-tes de 21 Estados Partes en la Convención elegidos por unmandato máximo de seis años. El Comité es responsablede la aplicación de la Convención del Patrimonio Mundial,asigna asistencia financiera con cargo al Fondo delPatrimonio Mundial y adopta la decisión final con respectoa los sitios que se aceptan para inscripción en la Lista delPatrimonio Mundial. Examina los informes sobre el estadode conservación de los sitios incluidos en la Lista y decidesi un sitio debe ser inscrito o retirado de la Lista delPatrimonio Mundial en Peligro.

El Centro del Patrimonio Mundial de la UNESCOEs responsable de la administración diaria de la Convenciónasí como de la del Fondo del Patrimonio Mundial.

Centro del Patrimonio Mundial UNESCO7, place de Fontenoy75352 Paris 07 SP, Franciatel.: 33-1-45 68 15 71 / 33-1-45 68 18 76fax: 33-1-45 68 55 70e-mail: [email protected]://whc.unesco.org

El Sector de Cultura de la UNESCOEs, entre otras cosas, responsable de importantes conven-ciones y declaraciones universales, como la Convenciónpara la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial y laDeclaración Universal sobre la Diversidad Cultural, declara-ción que aplica en numerosas áreas a fin de promover eldiálogo intercultural. La División del Patrimonio Cultural es

responsable de administrar las campañas internacionales y de prestar asistencia en la protección de sitios -algunos de loscuales constituyen bienes del Patrimonio Mundial- y de obrasmaestras del patrimonio oral e inmaterial. También ejecutaproyectos operacionales en cooperación con el Centro delPatrimonio Mundial, el ICCROM, el ICOMOS y el ICOM.

División del Patrimonio Cultural, Sector de CulturaUNESCO1, rue Miollis75732 Paris, Cedex 15, Franciatel.: 33-1-45 68 37 56fax: 33-1-45 68 55 96e-mail: [email protected]://www.unesco.org/culture/

El Sector de Ciencias de la UNESCOCon su División de Ciencias Ecológicas, su División deCiencias de la Tierra y la Oficina de Coordinación de losProgramas del Medio Ambiente, coopera con el Centro delPatrimonio Mundial y la UICN en la ejecución de proyectosoperacionales relacionados con los bienes del PatrimonioMundial, en particular en relación con sitios que tambiénson reservas de biosfera de la UNESCO

División de Ciencias Ecológicas, Sector de Ciencias UNESCO1, rue Miollis75732 Paris, Cedex 15, Franciatel.: 33-1-45 68 40 67fax: 33-1-45 68 58 04Programa sobre el Hombre y la Biosferae-mail: [email protected]://www.unesco.org/mab/

ICCROMEl Centro Internacional de Estudios de Conservación yRestauración de los Bienes Culturales es un organismo inter-gubernamental creado en 1956 que suministra asesoría técnica acerca de la conservación de los sitios del PatrimonioMundial así como formación en técnicas de restauración.

ICCROMVia di San Michele 13I-00153 Roma, Italiatel.: 3906-585 531fax: 3906-5855 3349e-mail: [email protected]://www.iccrom.org

Quién es quién

Funciones y responsabilidades – Referencias

Infokit-espagnol 25/03/05 11:17 Page 27

Page 25: Carpeta de información - Clavijero

Quién es quién

ICOMOSEl Consejo Internacional de Monumentos y Sitios, organi-zación no gubernamental, fue fundado en 1965, tras laaprobación de la Carta de Venecia, a fin de promover elconcepto y las técnicas de conservación. El ICOMOS pro-vee al Comité del Patrimonio Mundial las evaluaciones delos bienes con valor cultural propuestos para su inscripciónen la Lista del Patrimonio Mundial, así como estudios com-parativos, cooperación técnica e informes sobre el estadode conservación de los bienes inscritos.

ICOMOS49-51, rue de la Fédération75015 Paris, Franciatel.: 33-1-45 67 67 70fax: 33-1-45 66 06 22e-mail: [email protected]://www.icomos.org

UICNLa Unión Internacional para la Conservación de laNaturaleza, organización no gubernamental internacionalcreada en 1948, asesora al Comité del Patrimonio Mundialcon respecto a la inscripción de bienes con valor natural y,a través de su red mundial de especialistas, informa sobreel estado de conservación de los sitios incluidos en la Lista.

UICN rue Mauverney 28CH-1196 Gland, Suizatel.: 41-22-999 0001fax: 41-22-999 0010e-mail: [email protected]://www.iucn.org

ICOMEl Consejo Internacional de Museos, fundado en 1946,está consagrado a la promoción y el desarrollo de losmuseos y la profesión museológica a nivel internacional. Esuna organización no gubernamental que cuenta aproxima-damente 17,000 miembros en 140 países, muchos de loscuales tienen sitios del Patrimonio Mundial con museos.

ICOM1, rue Miollis75015 Paris, Franciatel.: 33-1-45 68 28 67fax: 33-1-43 06 78 62e-mail: [email protected]://www.icom.org

FNPMLa Fundación Nórdica del Patrimonio Mundial adquirió el estatuto de fundación a iniciativa del Gobierno deNoruega en marzo de 2002, con los auspicios de la UNESCO en la Conferencia General de 2003. Aunando los esfuerzos de cinco países nórdicos en pro de laConvención del Patrimonio Mundial, la Fundación promue-ve la conservación del Patrimonio Mundial apoyando pro-yectos innovadores, actividades de preservación y recauda-ción de fondos a través del mundo, y continúa trabajandopor una Lista del Patrimonio Mundial más equilibrada.

FNPMFridtjof Nansens Plass 40160 Oslo, Noruegatel.: 47-24 14 01 09fax: 47-24 14 01 01e-mail: [email protected]://www.nwhf.no

OCPMLa Organización de las Ciudades del Patrimonio Mundialfue establecida en 1993 para desarrollar un espíritu desolidaridad y relaciones de cooperación entre las ciudadesdel Patrimonio Mundial, en particular en la aplicación de laConvención. La Organización facilita un intercambio deconocimientos, técnicas administrativas y recursos financie-ros para la protección de los monumentos y los sitios.Hasta la fecha existen más de doscientas ciudades delPatrimonio Mundial.

OCPM56, rue Saint-PierreQuébec G1K 4A1, Canadátel.: 1-418-692 0000fax: 1-418-692 5558e-mail: [email protected]://www.ovpm.org

PNUMA-WCMCEl Centro Mundial de Vigilancia de la Conservación(WCMC) del PNUMA administra la base de datos de losbienes del Patrimonio Mundial que poseen un valor natural.

PNUMA-WCMC219 Huntingdon RoadCambridge CB30DL, Reino Unidotel.: 44-1223 277 314fax: 44-1223-277 136e-mail: [email protected]://www.unep-wcmc.org

Infokit-espagnol 25/03/05 11:17 Page 28

Page 26: Carpeta de información - Clavijero

P a t r i m o n i o M u n d i a l

Documentos oficiales

Convención sobre la Protección del Patrimonio Mundial,Cultural y Natural *Disponible en español, inglés, francés, ruso y árabe.

Directrices prácticas sobre la aplicación de la Convencióndel Patrimonio Mundial *Disponible en español, inglés y francés.

Lista de los Estados Partes de la Convención delPatrimonio Mundial *Disponible en inglés y francés.

Lista del Patrimonio Mundial *Esta lista se actualiza todos los años y está disponible eninglés y francés.

Información general

Mapa del Patrimonio Mundial *Este mapa mural presenta todos los sitos del PatrimonioMundial, listados por regiones y países. Disponible en español,inglés y francés.

Brief Descriptions of World Heritage sites *Este documento proporciona una breve descripción de losbienes del Patrimonio Mundial y está disponible en inglés yfrancés.

Nuestro Patrimonio Mundial *Este folleto proporciona una explicación breve pero completade la Convención del Patrimonio Mundial, sus principales pro-tagonistas y el proceso de inscripción de los bienes delPatrimonio Mundial. Disponible en español, ingles y francés.

The World Heritage PACT for conservation *Un folleto informativo acerca del PACTO del PatrimonioMundial o Programa de Alianzas para la Conservación.Disponible en inglés y francés.

Proyecto UNESCO de Educación de los jóvenes sobre el Patrimonio Mundial *Este folleto explica los objetivos del proyecto y sus asociados ypresenta el Kit de Educación del Patrimonio Mundial.Disponible en español, inglés y francés.

Informes periódicos de la Convenciòn del PatrimonioMundial *Este folleto presenta una visión general del proceso deInformes Periódicos y sus objetivos. Disponible en español,inglés, francés, ruso y árabe.

World Heritage 2002 – Shared Legacy, CommonResponsibility *Este informe especial fue publicado para conmemorar eltrigésimo aniversario de la Convención del PatrimonioMundial. Disponible en inglés y francés.

Mantenerse informado sobre el patrimoniomundial

Sitio Web del Patrimonio MundialUna fuente de información completa sobre la Convención del Patrimonio Mundial, los bienes del Patrimonio Mundial, documentos y archivos. http://whc.unesco.org

World Heritage Newsletter *Proporciona informes actualizados sobre las políticas y losproblemas del Patrimonio Mundial. Este boletín de información gratuito se publica cinco veces alaño en inglés y francés y puede también consultarse en elsitio web http:// whc.unesco.org

Patrimonio Mundial **Esta revista presenta artículos de fondo sobre sitios delPatrimonio Mundial y sobre las acciones para preservarlos. Publicada trimestralmente en español, inglés y francés.

Información especializada sobre el PatrimonioMundial

World Heritage Paper Series *Una serie de informes, manuales y artículos con informacióndetallada y especializada sobre temas del Patrimonio Mundial.

N°1 Managing Tourism at World Heritage Sites: aPractical Manual for World Heritage SiteManagers (Noviembre 2002 – En inglés)

N°2 Investing in World Heritage: Past Achievements,Future Ambitions (Diciembre 2002 – En inglés)

Mantenerse informado sobre el Patrimonio Mundial

Infokit-espagnol 25/03/05 11:17 Page 29

Page 27: Carpeta de información - Clavijero

Mantenerse informado sobre el Patrimonio Mundial

N°3 Periodic Report Africa (Abril 2003 – En inglés yfrancés)

N°4 Proceedings of the World Heritage MarineBiodiversity Workshop, Hanoi, Viet Nam, February 25 – March 1, 2002 (Mayo 2003 – En inglés)

N°5 Identification and Documentation of ModernHeritage (Junio 2003 – En inglés con dos artículos enfrancés)

N°6 World Heritage Cultural Landscapes – 1992-2002(Julio 2004 – En inglés)

N°7 Cultural Landscapes: the Challenges ofConservation (Agosto 2004 – En inglés con la con-clusión y las recomendaciones en francés)

N°8 Mobilizing Young People for World Heritage(Septiembre 2003 – En inglés y francés)

N°9 Partnerships for World Heritage Cities: Culture as a Vector for Sustainable Urban Development (Agosto 2004 – En inglés y francés)

N°10 Monitoring World Heritage (Septiembre 2004 – En inglés)

N° 11 Periodic Report and Regional Programme - ArabStates – 2000-2003 (Junio 2004 – En inglés y francés)

N°12 The State of World Heritage in the Asia-PacificRegion – 2003 (Noviembre 2004 – En inglés, francésen preparación)

N°13 Listing Universal and Local Values: Managing aSustainable Future for World Heritage (Noviembre2004 – En inglés con la Introducción, cuatro artículos,la Conclusión y las Recomendaciones en francés)

Material didáctico

World Heritage in Young Hands **Esta carpeta pedagógica destinada a los docentes proponeactividades en el aula y extracurriculares así como ejerciciospara los alumnos. Disponible en inglés y francés.

Bibliografía seleccionada

Agenda del Patrimonio Mundial **Se publica anualmente y contiene hermosas fotografías encolor y descripciones de 54 sitios del Patrimonio Mundial. En español, inglés y francés.

Guía del Patrimonio Mundial (Guide + Map + DVD) **UNESCO / Ediciones San Marcos / Planeta / De Agostini (2002– 2004). Disponible en español, inglés y francés.

Titulos disponibles:Panamá la Vieja y Casco Viejo Cuzco - La capital IncaIguazú – La selva de las cataratas Doñana – Un paraíso para los pájaros

World Heritage - Archaeological Sites and Urban Centres **UNESCO / Skira Editore S.p.A – 2002.Disponible en inglés e italiano.

World Heritage - Monumental Sites **UNESCO / Skira Editore S.p.A. – 2003.Disponible en inglés e italiano.

Háblame del Patrimonio Mundial**La noción del Patrimonio Mundial explicada a las jóvenes generaciones.UNESCO – 2002. Disponible en español, inglés y francés.

Encyclopedia - Patrimonio de la humanidad ***UNESCO – Planeta / De Agostini (1995 – 2004).Enciclopedia en 13 volúmenes disponible en español, portugués e italiano.

Una coleccíon para jóvenes sobre los tesoros delPatrimonio Mundial natural y cultural **Catorce títulos disponibles.UNESCO / Childrens Press (1993 – 1995).Disponible en español e inglés.

Les trésors du patrimoine mondial (9 volumes) **UNESCO / France Loisirs (2000 – 2001).En francés.

L’Héritage de l’humanité – Splendeurs du patrimoinemondial **UNESCO / Economica – 2004.En francés.

* Material gratuito producido por el Centro del PatrimonioMundial – puede solicitarse por correo electrónico a: [email protected] o escribiendo al Centro del PatrimonioMundial de la UNESCO – 7, Place de Fontenoy, 75352 Paris 07 SP,Francia

** Este material puede adquirirse en http://publishing.unesco.orgo escribiendo a Publicaciones de la UNESCO – 7, Place de Fontenoy, 75352, Paris 07 SP, Francia

*** Esta enciclopedia puede adquirirse en Editorial PlanetaGrandes Publicaciones – Avenida Diagonal 662-664 4ª planta,08034 Barcelona, España – Tel. 902 491 491

Infokit-espagnol 25/03/05 11:17 Page 30

Page 28: Carpeta de información - Clavijero

Dis

eño

Rec

toVe

rso

01

46 2

4 10

09

Para mayor información favor dirigirse:Centro del Patrimonio MundialUNESCO

7, place de Fontenoy75352 Paris 07 SP FranciaTel: 33 (0)1 45 68 15 71Fax: 33 (0)1 45 68 55 70E-mail: [email protected]://whc.unesco.org

Infokit-espagnol 25/03/05 11:17 Page 32