外国人登録書の申請 - katsushika · in english, chinese and korean distributed at the...
TRANSCRIPT
174
葛飾区か つ し か く
には、みんなが使つか
える公共こうきょう
スポーツ施設し せ つ
があります。使つか
うときにお金かね
が
かかります。予約よ や く
が必要ひつよう
なものもあります。事前じ ぜ ん
にホームページ(葛飾区か つ し か く
体育たいいく
施設し せ つ
:http://www.spo-katsushika.esforta.jp/)で、確認かくにん
してください。スポー
ツ教室きょうしつ
もありますので、スポーツ情報紙じょ うほうし
(スポーツかつしか)をみて確認かくにん
してく
ださい。
● 奥戸お く ど
総合そうごう
スポーツセンター温水おんすい
プール館かん
・エイトホール
場所ば し ょ
高砂たかさご
1-2-1
電話で ん わ
03-3695-9911
施設し せ つ
温水おんすい
プール、屋外おくがい
プール(夏季か き
のみ)、
テニスコート、エイトホール、野球場やきゅうじょう
など
利用り よ う
時間じ か ん
9:00~21:00
休 館きゅうかん
日び
毎月まいつき
第だい
3水曜日すいようび
(7・8月がつ
は無休むきゅう
)、
館内かんない
整備せ い び
期間き か ん
、年末ねんまつ
年始ね ん し
(一部い ち ぶ
施設し せ つ
を除くのぞ
)
● 奥戸お く ど
総合そうごう
スポーツセンター体育館たいいくかん
・陸 上りくじょう
競技場きょうぎじょう
場所ば し ょ
奥戸お く ど
7-17-1
電話で ん わ
03-3691-7111
施設し せ つ
体育館たいいくかん
、陸 上りくじょう
競技場きょうぎじょう
、トレーニングルーム、武道場ぶどうじょう
など
利用り よ う
時間じ か ん
9:00~21:00
休 館きゅうかん
日び
毎月まいつき
第だい
4水曜日すいようび
、館内かんない
整備せ い び
期間き か ん
、年末ねんまつ
年始ね ん し
(一部い ち ぶ
施設し せ つ
を除くのぞ
)
175
Katsushika has three paid public sports facilities. Some services require
reservation. Please check the homepage (Katsushika City Sports Facility:
http://www.spo-katsushika.esforta.jp/). Each facilities organizes sports
classes. Please refer to the sports information bulletin “Sports
Katsushika” .
● Okudo Sogo Sports Center Gymnasium/ Athletic Stadium
Location 7-17-1 Okudo
TEL 03-3691-7111
Facilities Gymnasium, Athletic stadium, Training Room,
Martial Arts Room, etc.
Hours 9:00~21:00
Closed The 4th Wednesday, maintenance periods, the Year-end/ New
Year Holidays (except some facilities).
● Okudo Sogo Sports Center Indoor Pool/ Gymnasium (Eight-Hall)
Location 1-2-1 Takasago
TEL 03-3695-9911
Facilities Indoor Pool, Outdoor Pool (summer only), Tennis courts,
Gymnasium (Eight Hall), Baseball Field, etc.
Hours 9:00~21:00
Closed The 3rd Wednesday (Open every day in July and August), maintenance
periods, the Year-end/ New Year Holidays (except some facilities)
176
区内く な い
には7なな
つの図書館と し ょ か ん
と5いつ
つの地区図書館ち く と し ょ か ん
があります。いろいろな本ほん
や雑誌ざ っ し
・
CD・カセットテープ・DVDをそろえています。外国語が い こ く ご
の本ほん
もあります。
図書館と し ょ か ん
にある英語え い ご
、中国語ちゅうごくご
、韓国語か ん こ く ご
の利用案内り よ う あ んな い
をみてください。
初はじ
めて本ほん
を借か
りるとき
近ちか
くの図書館としょかん
に『在 留ざいりゅう
カード』など、身分み ぶ ん
を証 明しょうめい
す
るものを持も
って行い
ってください。『利用者りようしゃ
カード』をもら
えます。このカードで本ほん
・雑誌ざ っ し
・CD・DVDなどを
2週 間しゅうかん
借か
りることができます。
● 水元みずもと
総合そうごう
スポーツセンター体育館たいいくかん
場所ば し ょ
水元みずもと
1-23-1
電話で ん わ
03-3609-8182
施設し せ つ
温水おんすい
プール、メインアリーナ、サブアリーナ、武道場ぶどうじょう
、トレーニ
ングルームなど
利用り よ う
時間じ か ん
9:00~21:00
休 館きゅうかん
日び
毎月まいつき
第だい
2水曜日すいようび
(7・8月がつ
は無休むきゅう
)、館内かんない
整備せ い び
期間き か ん
、
年末ねんまつ
年始ね ん し
(一部い ち ぶ
施設し せ つ
を除くのぞ
)
177
● Mizumoto Sogo Sport Center Gymnasium
Location 1-23-1 Mizumoto
TEL 03-3609-8182
Facilities Indoor Pool, Main Arena, Sub-arena, Martial Arts Room,
Training Room, etc.
Hours 9:00~21:00
Closed The 2nd Wednesday (Open every day in July and August), maintenance
periods, the Year-end/ New Year Holidays (except some facilities)
Katsushika City has 7 city libraries and 5 community libraries. Books,
magazines, CD, tapes and DVD of various fields are available. Some libraries
store books in foreign languages. Please refer to the information leaflets
in English, Chinese and Korean distributed at the libraries.
Borrowing for the First Time
Bring your personal ID, such as the “Residence Card”, to get your
“library card”. You can borrow books, magazines, CD, DVD etc. for 2 weeks.
178
図と
書しょ
館かん
場ば
所しょ
電でん
話わ
開館かいかん
時間じ か ん
など
中央ちゅうおう
図書館と し ょ か ん
金町かなまち
6-2-1
ヴィナシス金町かなまち
ブライトコート 3階かい
03-3607-9201
(一般室いっぱんしつ
)
月げつ
~土曜日ど よ う び
9:00~22:00
日曜日に ち よ う び
・祝日しゅくじつ
、12/29・12/30
9:00~20:00
12/31~1/3 9:00~17:00
(児童室じ ど う し つ
) 9:00~18:00
12/31~1/3 9:00~17:00 立石たていし
図書館と し ょ か ん
立石たていし
1-9-1 03-3696-4451
お花はな
茶屋ぢ ゃ や
図書館と し ょ か ん
お花はな
茶屋ぢ ゃ や
2-1-15 03-3690-7661 (一般室いっぱんしつ
)
火か
~土曜日ど よ う び
9:00~20:00
日曜日に ち よ う び
・祝日しゅくじつ
9:00~17:00
(児童室じ ど う し つ
)
火か
~日曜日に ち よ う び
・祝日しゅくじつ
9:00~17:00
休館きゅうかん
日び
:月曜日げ つ よ う び
上かみ
小松こ ま つ
図書館と し ょ か ん
東新ひがししん
小岩こ い わ
3-12-1
都営と え い
住宅じゅうたく
1階かい
03-3696-7901
亀かめ
有あり
図書館と し ょ か ん
亀かめ
有あり
1-17-5
都営と え い
住宅じゅうたく
5号ごう
棟と う
1階かい
03-3690-1901
水元みずもと
図書館と し ょ か ん
東水元ひがしみずもと
1-7-3 03-3627-3111
鎌倉かまくら
図書館と し ょ か ん
鎌倉かまくら
2-4-5 03-3650-7741
四つよ つ
木ぎ
地区ち く
図書館と し ょ か ん
四つよ つ
木ぎ
4-8-1
(「よつぎ小学しょうがっ
校こ う
」内ない
) 03-5670-3321
火か
~木も く
・土ど
・日曜日に ち よ う び
10:00~17:00
金曜日き ん よ う び
10:00~20:00
休館きゅうかん
日び
:月曜日げ つ よ う び
、祝日しゅくじつ
西水元にしみずもと
地区ち く
図書館と し ょ か ん
西水元にしみずもと
2-2-8
(「西水元にしみずもと
あやめ園えん
」内ない
) 03-5660-2201
青戸あ お と
地区ち く
図書館と し ょ か ん
青戸あ お と
5‐20‐6
(「青戸あ お と
地区ち く
センター」内ない
) 03-3838-1273
奥戸お く ど
地区ち く
図書館と し ょ か ん
奥お く
戸ど
3-5-1
(「南奥戸みなみおくど
小学校しょうがっこう
」内ない
) 03-3696-2781
こすげ地区ち く
図書館と し ょ か ん
小菅こ す げ
3-8-22
(「こすげ小学校しょうがっこう
」敷地内し き ち な い
) 03-3601-3855
毎月第まいつきだい
4木曜日もくようび
は全館ぜんかん
「館内整理日かんないせいりび
」で休やす
みです。休館日きゅうかんび
や館内整理日かんないせいりび
が祝 日しゅくじつ
のときには次つぎ
の日ひ
が休館日きゅうかんび
です。そのほか年末年始ねんまつねんし
、特別整理期間とくべつせいりきかん
の休やす
みがあり
ます。
179
Library Location TEL Hours
Central (Chuo)
Library
6-2-1 Kanamachi
3F Venasis Kanamachi
Bright Court
03-3607-9201
(General Room)
Mon.-Sat. 9:00-22:00
Sun.Holidays,12/29,12/30
9:00-20:00
12/31-1/3 9:00-17:00
(Kids Room) 9:00-18:00
12/31-1/3 9:00-17:00
Tateishi
Library
1-9-1 Tateishi 03-3696-4451
Ohanajaya Lib. 2-1-15 Ohanajaya 03-3690-7661 (General Room)
Tue.-Sat.: 9:00-20:00
Sun. Holidays: 9:00-17:00
(Kids Room)
Tue.-Sun. & Holiday:
9:00-17:00
Closed: Mon.
Kamikomatsu
Library
1F Tokyo Metropolitan
Housing, 3-12-1
Higashi-shinkoiwa
03-3696-7901
Kameari Library
Tokyo Metropolitan
Housing No.5-1F,
1-17-5 Kameari
03-3690-1901
Mizumoto Library 1-7-3 Higashi-mizumoto 03-3627-3111
Kamakura Library 2-4-5 Kamakura 03-3650-7741
Yotsugi
Community Lib.
4-8-1 Yotsugi
(In ‘Yotsugi
Elmentary School’)
03-5670-3321
Tue.-Thu./ Sat./ Sun.:
10:00-17:00
Fri.: 10:00-20:00
Closed: Mon. & Holidays
Nishi-mizumoto
Community Lib.
2-2-8 Nishi-mizumoto
(In ‘Nishi-mizumoto
Ayame-en’)
03-5660-2201
Aoto Community
Library
5-20-6 Aoto (In ‘Aoto
Community Center’) 03-3838-1273
Okudo Community
Library
3-5-1 Okudo
(In ‘Minami-okudo
Elementary School’)
03-3696-2781
Kosuge Community
Library
3-8-22 Kosuge
(In ‘Kosuge
Elementary School’)
03-3601-3855
All libraries are closed on the 4th Thursday every month as an ‘Arrangement
Day’. If the closed days and arrangement days fall on a national holiday,
they are to be closed on the next day. The Year-end & New Year holidays and
special rearrangement days are also closed.
180
葛飾区かつしかく
の文化ぶ ん か
施設し せ つ
「かつしかシンフォニーヒルズ」「かめありリリオホール」で
は、音楽おんがく
・芸 術げいじゅつ
など文化的ぶんかてき
な活動かつどう
や国際こくさい
交 流こうりゅう
の活動かつどう
を楽たの
しむことができます。
●かつしかシンフォニーヒルズ
場所ば し ょ
立石たていし
6-33-1
京成けいせい
線せん
青砥あ お と
駅えき
歩ある
いて5分ふん
立石駅たていしえき
歩ある
いて7分ふん
URL https://www.k-mil.gr.jp
電話で ん わ
03-5670-2222 FAX 03-5698-1546
施設し せ つ
モーツァルトホール(1318席せき
)、
アイリスホール(298席せき
)、
ギャラリー、会議室かいぎしつ
、練習室れんしゅうしつ
、
レクリエーション室しつ
利用り よ う
時間じ か ん
9:00~22:00
●かめありリリオホール
場所ば し ょ
亀かめ
有あり
3-26-1 リリオ館かん
8・9階かい
JR亀かめ
有あり
駅えき
南 口みなみぐち
歩ある
いて1分ぷん
URL https://www.k-mil.gr.jp
電話で ん わ
03-5680-2222 FAX 03-5680-1070
施設し せ つ
ホール(610席せき
)、会議室かいぎしつ
、リハーサル室しつ
利用り よ う
時間じ か ん
9:00~22:00
181
Katsushika City’s cultural facilities, ‘Katsushika Symphony Hills’ and
‘Kameari Lirio Hall’, holds music & cultural activities as well as
international exchange activities.
●Katsushika Symphony Hills
Location
6-33-1 Tateishi
Keisei Line
5 min. from Aoto Sta.
7 min. from Tateishi Sta.
URL http://www.k-mil.gr.jp
TEL 03-5670-2222 FAX 03-5698-1546
Facilities Mozart Hall(1318 seats), Iris Hall (298 seats), Gallery,
Conference Rooms, Practice Room, Recreation Rooms
Hours 9:00~22:00
●Kameari Lirio Hall
Location
Lirio 8F, 9F
3-26-1 Kameari
1 min. from JR Kameari
Station, South Exit
URL http://www.k-mil.gr.jp
TEL 03-5680-2222 FAX 03-5680-1070
Facilities Hall (610 seats), Conference Room, Rehearsal Room
Hours 9:00~22:00
182
かつしかシンフォニーヒルズ別館べっかん
2階かい
「国際こくさい
交 流こうりゅう
コーナー」は、国際こくさい
交 流こうりゅう
の活動かつどう
のために使つか
えるオー
プンスペースです。また、葛飾区かつしかく
に住す
む外国人がいこくじん
や、
国際こくさい
交 流こうりゅう
に興味きょうみ
を持も
つ日本人にほんじん
のための便利べ ん り
な情 報じょうほう
や外国語がいこくご
で書か
かれた本ほん
が置お
いてあります。
●「かつしか国際こくさい
交 流こうりゅう
ニュース」
かつしかシンフォニーヒルズでは、1月がつ
・3月がつ
・5月がつ
・7月がつ
・9月がつ
・11月がつ
の
年ねん
6回かい
、「かつしか国際こくさい
交 流こうりゅう
ニュース」を発行はっこう
しています。
区内く な い
のイベント情 報じょうほう
、外国人がいこくじん
に便利べ ん り
な生活せいかつ
情 報じょうほう
、日本に ほ ん
文化ぶ ん か
紹 介しょうかい
などを
英語え い ご
・中国語ちゅうごくご
・日本語に ほ ん ご
で掲載けいさい
しています。『かつしかシンフォニーヒルズ』『か
めありリリオホール』のほか、葛飾かつしか
区内く な い
の駅えき
にある広報こうほう
スタンドや、図書館としょかん
、
学まな
び交流館こうりゅうかん
、保健所ほけんじょ
等とう
の公 共こうきょう
施設し せ つ
で配くば
っています。
●情報紙じょうほうし
「ミル(MIL)」
かつしかシンフォニーヒルズでは、1月がつ
・3月がつ
・5月がつ
・7月がつ
・9月がつ
・11月がつ
の
年ねん
6回 かい
、情報紙じょうほうし
「ミル(MIL)」を発行はっこう
しています。
国際こくさい
交 流こうりゅう
イベントの情 報じょうほう
や、コンサート等とう
の公演こうえん
情 報じょうほう
、文化ぶ ん か
芸 術げいじゅつ
創造そうぞう
事業じぎょう
の情 報じょうほう
を日本語に ほ ん ご
で掲載けいさい
しています。「ミル(MIL)」は、発行はっこう
される月つき
のは
じめに、葛飾かつしか
区内く な い
の各家庭かくかてい
の郵便ゆうびん
ポストに届とど
きます。
183
The ‘International Exchange Room’, located on the 2nd floor of Katsushika
Symphony Hills Annex, is an open-space for international activities. You
can find useful information for foreigners living in Katsushika City and all
who are interested in international exchange. Some English books are
available for reference.
● ‘Katsushika International Exchange News’
Katsushika Symphony Hills issues “Katsushika International Exchange
News” six times a year on January, March, May, July, September and
November.
It provides information on events in the city, useful information for
foreign residents, introduction to Japanese culture etc. in English,
Chinese and Japanese. It is distributed at each station in Katsushika
and public facilities, ‘Katsushika Symphony Hills’, ‘Kameari Lirio
Hall’, libraries etc., in Katsushika for anyone to pick up.
●Information Bulletin ‘MIL’
Katsushika Symphony Hills issues its information bulletin ‘MIL’ 6
times a year on January, March, May, July, September and November.
“MIL” provides information on international exchange events, concerts,
culture and arts activities in Japanese. ‘MIL’ is delivered to each
household in Katsushika City at the beginning of each month of publication.
184
●ホームページ (https://www.k-mil.gr.jp/kie/index.html)
かつしかシンフォニーヒルズ「国際こくさい
交 流こうりゅう
」のホームページでは、ボランテ
ィア日本語に ほ ん ご
教 室きょうしつ
の情 報じょうほう
、外国人向がいこくじんむ
けのイベント・生活せいかつ
情 報じょうほう
を日本語に ほ ん ご
・英語え い ご
・
中国語ちゅうごくご
で読よ
むことができます。ボランティア日本語に ほ ん ご
教 室きょうしつ
の情 報じょうほう
は、韓国語かんこくご
・
タガログ語ご
でも読よ
むことができます。
葛飾区かつしかく
に住す
んでいる外国人がいこくじん
と日本人にほんじん
が楽たの
しく交 流こうりゅう
できるイベントや、講座こ う ざ
を
ひらいています。
国際こくさい
交 流こうりゅう
に興味きょうみ
がある人ひと
みんなが楽たの
しめるイベント「かつしか国際こくさい
交 流こうりゅう
まつ
り」、生い
け花ばな
や箏こと
などの日本に ほ ん
文化ぶ ん か
を体験たいけん
できる講座こ う ざ
、外国がいこく
の 食しょく
文化ぶ ん か
、伝統でんとう
文化ぶ ん か
、
ダンスなどを体験たいけん
できるワークショップなど、楽たの
しいイベントがいっぱいです。
くわしくは、かつしかシンフォニーヒルズ情報紙じょうほうし
「ミル(MIL)」やホームペー
ジ(https://www.k-mil.gr.jp/kie/index.html)を見み
てください。
日本に ほ ん
文化ぶ ん か
体験たいけん
/ Japanese Cultural Experience 各国かっこく
料理りょうり
教 室きょうしつ
/ Cooking Class
葛飾区かつしかく
は、友好ゆうこう
都市と し
・姉妹し ま い
都市と し
等とう
と、お互たが
いの友好ゆうこう
と理解り か い
を深ふか
めるため、
ホームステイ、文化ぶ ん か
交 流こうりゅう
、スポーツ交 流こうりゅう
など幅広はばひろ
い友好ゆうこう
交 流こうりゅう
を 行おこな
っていま
す。
友好ゆうこう
都市と し
●オーストリア ウィーン市し
フロリズドルフ区く
(1987.11~)
185
● Homepage (https://www.k-mil.gr.jp/kie/index.html)
Katsushika Symphony Hills ‘International Exchange” homepage
provides information on Japanese Language Classes organized by
volunteers, events information and living tips for foreigners in
Japanese, English and Chinese. Information for Japanese Language
Classes is also available in Korean and Tagalog.
Katsushika Symphony Hills organizes lectures and international exchange
events that both Japanese and foreign residents can enjoy.
‘Katsushika International Friendship Festival’, Japanese cultural
experiences, such as flower arrangement and Japanese harp, introduction to
world food culture, traditional culture and dance workshop…there are a
number of interesting events for all who are interested in International
Exchange.
For details, please check Katsushika Symphony Hills information bulletin
‘MIL’ and our homepage (https://www.k-mil.gr.jp/kie/index.html).
ポットラックパーティー/Potluck Party 多文化た ぶ ん か
体験たいけん
/Multicultural Experiences
Katsushika City has overseas Friendship Cities/ Sister Cities and arranges
friendship exchange programs through homestay, cultural and ports exchanges
in order to promote friendships and understandings.
Friendship City
● Floridsdorf City in Vienna, Austria (1987.11~)
186
●中 国ちゅうごく
北京市ぺ き ん し
豊台区ほうたいく
(1992.11~)
姉妹し ま い
都市と し
●韓かん
国こく
ソウル特別とくべつ
市し
麻浦区ま ぽ く
(2015.11~)
その他た
●マレーシア ペナン 州しゅう
(1987.8~)
オーストリア ウィーン市し
フロリズドルフ区く
Floridsdorf City, Vienna, Austria
中 国ちゅうごく
北京市ぺ き ん し
豊台区ほうたいく
Feng Tai City, Beijing, China
葛飾区かつしかく
にある有名ゆうめい
な観光かんこう
スポットです。伝統的でんとうてき
な日本に ほ ん
文化ぶ ん か
・食しょく
・自然し ぜ ん
のすべて
を楽たの
しむことができます。江戸川沿え ど が わ ぞ
いの風景ふうけい
やミュージアムなど多おお
くの見所みどころ
があ
り、散歩さ ん ぽ
をしながらゆっくり楽たの
しむことができます。
●柴しば
又また
帝釈天たいしゃくてん
と参道さんどう
柴しば
又また
帝釈天たいしゃくてん
(題だい
経寺きょうじ
)は、1629年ねん
に建た
てら
れました。美うつく
しい彫 刻ちょうこく
がある木造もくぞう
建築けんちく
で有名ゆうめい
な寺てら
です。
187
● Feng Tai City in Beijing, China(1992.11~)
Sister City
● Mapo City in Seoul, Korea(2015.11~)
Other
● Penang, Malaysia (1987.8~)
韓国かんこく
ソウル特別とくべつ
市し
麻浦区ま ぽ く
Mapo City, Seoul, Korea
マレーシア ペナン 州しゅう
Penang, Malaysia
Shibamata is Katsushika’s most popular tourist destination where you can
enjoy Japanese culture, food and nature all together. There are many
attractive spots along the Edogawa riverside scenery and museums where you
can enjoy while taking a long and slow walk.
● Shibamata Taishakuten Temple and the Approach
Shibamata Taishakuten (Daikyoji Temple), a beautiful wooden architecture
with delicate wood carvings, was built in 1629.
188
柴しば
又また
駅えき
から帝釈天たいしゃくてん
までの約やく
200メートルの参道さんどう
は、 昔むかし
ながらの店みせ
が並なら
んで
いる風景ふうけい
が人気に ん き
です。名物めいぶつ
は草くさ
団子だ ん ご
や川魚かわうお
料理りょうり
です。
●山本亭やまもとてい
( 入 場 料にゅうじょうりょう
100円えん
)
日本に ほ ん
風ふう
と西洋風せいようふう
の建築けんちく
が合あ
わさった「近代きんだい
和風わ ふ う
」と呼よ
ばれる建物たてもの
です。抹茶まっちゃ
や
和菓子わ が し
など(有 料ゆうりょう
)を食た
べながら、日本庭園にほんていえん
を楽たの
しむことができます。
●葛飾かつしか
納 涼のうりょう
花火は な び
大会たいかい
毎年まいとし
、美うつく
しい花火は な び
を1万発まんぱつ
以上いじょう
打う
ち上あ
げます。会 場かいじょう
では、多おお
くの人ひと
が花火は な び
を
楽たの
しんでいます。
日時に ち じ
: 7月がつ
(2020年ねん
は 10月がつ
に実施じ っ し
予定よ て い
)
内容ないよう
: 19時じ
頃ごろ
から約やく
1時間じ か ん
「花火は な び
の打う
ち上あ
げ」
場所ば し ょ
: 葛飾かつしか
区柴く し ば
又野ま た や
球 場きゅうじょう
(江戸川え ど が わ
河川敷かせんじき
)
柴しば
又また
7-17-13地ち
先さき
・ 京成けいせい
線せん
柴しば
又駅またえき
から歩ある
いて10分ぷん
・ JR金町駅かなまちえき
/京成金町駅けいせいかなまちえき
から歩ある
いて20分ぷん
・ 北総ほくそう
線新柴せんしんしば
又また
駅えき
から歩ある
いて15分ふん
水元みずもと
公園こうえん
は、『小合溜こあいだめ
(江戸え ど
時代じ だ い
に作つく
られた
「ため池いけ
」)』に沿そ
ってつくられた公園こうえん
です。
東京都とうきょうと
の公園こうえん
で、このような 美うつく
しい水辺み ず べ
の
風景ふうけい
を楽たの
しめるのは、水元みずもと
公園こうえん
だけです。
はなしょうぶ園えん
、バードサンクチュアリ、
メタセコイアの森もり
、ポプラ並木な み き
などもあります。
場所ば し ょ
: 水元みずもと
公園こうえん
・東金町ひがしかなまち
5、8丁目ちょうめ
189
About 200 meters from Shibamata station lays an approach to the temple.
It is popular spot with traditional atmosphere. The specialty of Shibamata
is sweet dumplings made with herb and front-river fish cuisine.
● Yamamoto-tei House (Admission Fee: \100)
Yamamoto-tei House is a unique architecture in “the Modern Japanese”
style, influenced by both Japanese and western architectural styles. You
can taste Japanese green tea and sweets (for charge) while enjoying a
beautiful Japanese garden.
● Fireworks Festival
Many residents and tourists enjoy more than 10,000 fireworks every year.
Day: July (It will be held on October in year 2020)
Program: about 1 hour from 19:00 “Fireworks Launching”
The launching last for about an hour.
Location: Shibamata Baseball Field (Edogawa Riverbed)
7-17-13 Shibamata and forward
・10 min. walk from Keisei Shibamata Station
・20 min. walk from JR/ Keisei Kanamachi Station
・15 min. walk from Hokuso Line Shin-shibamata Station
The Mizumoto Park lays along “Koaidame (the reservoir made in Edo era)”.
This is the only one park in Tokyo area where you can enjoy this type of
waterside scenery. The park is full of natural beauties such as Iris Garden,
Bird Sanctuary, Forest of Metasequoia and Poplar lined roads.
Location: Mizumoto Park・5 Higashi-kanamachi, 8 Higashi-kanamachi
190
郷土きょうど
展示室てんじしつ
、天文てんもん
展示室てんじしつ
、プラネタリウム、天体てんたい
観測室かんそくしつ
などがある博物館はくぶつかん
です。
葛飾かつしか
の歴史れ き し
や文化ぶ ん か
、星ほし
の世界せ か い
が学まな
べます。
場ば
所しょ
: 白鳥しらとり
3-25-1(お花はな
茶屋ぢ ゃ や
駅えき
から歩ある
いて8分ふん
)
電話で ん わ
: 03-3838-1101
休 館きゅうかん
日び
: 月曜日げつようび
(祝 日しゅくじつ
の場合ば あ い
は開館かいかん
)
第だい
2・4火曜日か よ う び
(祝 日しゅくじつ
の場合ば あ い
は開館かいかん
し、直後ちょくご
の平日へいじつ
は休 館きゅうかん
)
年末ねんまつ
年始ね ん し
(12/28~1/4、1/2・1/3 は 12:00~17:00開館かいかん
)
※くわしくは、http://www.museum.city.katsushika.lg.jp/
日本に ほ ん
が誇るほこ
伝統的でんとうてき
な工芸品こうげいひん
を見み
ること、買か
うことができます。工芸品こうげいひん
は葛飾区かつしかく
の
職 人しょくにん
によって作つく
られたものです。毎日まいにち
つかう道具ど う ぐ
として、また海外かいがい
への土産み や げ
とし
ても、とても 喜よろこ
ばれています。
場所ば し ょ
: 立石たていし
7-3-16
電話で ん わ
: 03-5671-8288
定休日ていきゅうび
: 毎週まいしゅう
月げつ
・火曜日か よ う び
※くわしくは、http://www.dentosangyokan.com/
葛飾区かつしかく
の観光かんこう
情 報じょうほう
サイトです。季節き せ つ
の祭まつ
り、イベントなどの情 報じょうほう
は「お知し
ら
せ」「年間ねんかん
スケジュール」で見み
ることができます。
URL: http://www.katsushika-kanko.com/
191
Exhibition rooms for local history and astronomy, planetarium,
astronomical observatory. You can learn history, culture of Katsushika and
the world of astronomy.
Location: 3-25-1 Shiratori(8 min. walk from Ohanajaya Station)
TEL: 03-3838-1101
Closed: Mondays (opens on holidays)
The 2nd and 4th Tuesday
(opens on holidays but closed on a next weekday)
The Year-end/ New Year holidays.
(12/28~1/4、1/2・1/3 opens from 12:00-17:00)
※ For details, check the web site.
URL: http://www.museum.city.katsushika.lg.jp/
Japanese Traditional crafts created by artisans of Katsushika City are on
display and sell. They are great for daily use as well as for overseas
souvenirs.
Location: 7-3-16 Tateishi
TEL: 03-5671-8288
Closed: Mondays and Tuesdays.
※ For details, check the web site.
URL: http://www.dentosangyokan.com/
Check out “Katsushika Tourism Portal Site” which provides timely tourist
information. For seasonal festivals and events, click ‘General
Information’ and ‘Event Schedule’.
URL: http://www.katsushika-kanko.com/