chapter 3 daily life in japan - 日本学術振興会 · 2020. 1. 15. · chapter 3 daily life in...

30
Chapter 3 Daily Life in Japan だい 3 さん しょう にち じょう せい かつ あじさい 陽花 はな こと 「移 うつ り気 ・辛 しんぼうづよ 抱強さ・無 むじょう 常」 雨(6〜7月 がつ )に咲 く、古 ふる くか ら愛 あい され「万 まん よう しゅう 」にも詠 まれた はな 。幾 いく にも重 かさ なる花 べん が「繁 はんえい 栄」 を表 あらわ すことでも好 この まれた。 じょう の pH 値 により色 いろ が変 わる。 Ajisai (Hydrangea) What this flower signifies in Japan: Fickleness, patience, transience Hydrangeas bloom during the rainy season in Japan (June through July), and have been loved by Japanese people since ancient times, appearing even in the Manyoshu, an anthology of ancient poetry. The layers of overlapping petals symbolize prosperity. The colors of these flowers change depending on the pH balance of the soil.

Upload: others

Post on 05-Feb-2021

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • Chapter 3

    Daily Lifein

    Japan第だい

    3さん

    章しょう

    日に ち

    常じょう

    生せ い

    活か つ

    紫あ じ さ い

    陽花花はな

    言こと

    葉ば

    「移うつ

    り気ぎ

    ・辛しんぼうづよ

    抱強さ・無むじょう

    常」

    梅つ ゆ

    雨(6〜7月がつ

    )に咲さ

    く、古ふる

    くか

    ら愛あい

    され「万まん

    葉よう

    集しゅう

    」にも詠よ

    まれた

    花はな

    。幾いく

    重え

    にも重かさ

    なる花か

    弁べん

    が「繁はんえい

    栄」

    を表あらわ

    すことでも好この

    まれた。

    土ど

    壌じょう

    の pH値ち

    により色いろ

    が変か

    わる。

    Ajisai (Hydrangea)What this flower signifies in Japan: Fickleness, patience, transienceHydrangeas bloom during the rainy season in Japan (June through July), and have been loved by Japanese p e o p l e s i n c e a n c i e n t t i m e s , appearing even in the Manyoshu, an anthology of ancient poetry. The layers of overlapping petals symbolize prosperity. The colors of these flowers change depending on the pH balance of the soil.

  • 46 47

    Chapter 3 Daily Life in Japan第だい

    3さん

    章しょう

      日にち

    常じょう

    生せい

    活かつ

    生活1

    Daily Life 1

    Chapter 3

    Daily Life in Japan

    This chapter describes the fundamentals necessary for overseas researchers for their daily life in Japan.

    3-1 Banks3-1-1 Opening a Bank AccountOpening a bank account is a convenient way to receive your maintenance allowance, pay utility bills, and conduct other transactions.When opening a bank account, you will be asked to present your residence card to confirm your identification and your pe-riod of stay. You may not be able to open a bank account if your residence card is valid for less than three months. Although some banks will allow you to open an account with your signature, you may also need an inkan (stamp), so it is best to ask in advance.

    Basic knowledge about inkan stamps In Japan, an inkan stamp is typically used instead of a signature on the application form when opening a bank account. Affixing your inkan to a document has the same effect as signing it. Since you will need to use this inkan when making withdrawals from your savings account or closing the account, you should take care to keep it in a safe place.

    The inkan that you register at your local government office, how-ever, is called a jitsuin and is different from other inkan which are referred to as mitomein. The jitsuin is used when making formal contracts or legal documents. You will need a jitsuin, for instance, when you purchase a car. Each foreign resident who has com-pleted their resident registration is permitted to register one jitsuin. While kanji, kana, or roman letters can be used for a mitomein, with a jitsuin, your name must appear as shown on your Resi-dence Card. Since some types of inkan cannot be registered, please inquire at your local government office for details.

    3-1-2 Automatic Payment and ATM Cash CardUtility payments can be made by automatic bank transfer from your account. For more information, ask at the counter of your bank.If you apply for a cash card, you can conveniently withdraw cash from your account through automated teller machines (ATMs).

    第だい3

    さん章

    しょう

    日にち

    常じょう

    生せい

    活かつ

     本ほん

    章しょう

    では、外がい

    国こく

    人じん

    研けん

    究きゅう

    者しゃ

    が日にち

    常じょう

    生せい

    活かつ

    を送おく

    る上うえ

    で必ひつ

    要よう

    となる基き

    本ほん

    的てき

    事こと

    柄がら

    について説せつ

    明めい

    します。

    3-1 銀ぎん

    行こう

    3-1-1 銀ぎん

    行こう

    口こう

    座ざ

    の開かい

    設せつ

     銀ぎん

    行こう

    口こう

    座ざ

    を開かい

    設せつ

    しておくと、滞たい

    在ざい

    費ひ

    の受う

    け取と

    りや公こう

    共きょう

    料りょう

    金きん

    の支し

    払はら

    などに大たい

    変へん

    便べん

    利り

    です。

     銀ぎん

    行こう

    口こう

    座ざ

    開かい

    設せつ

    の場ば

    合あい

    は、本ほん

    人にん

    であることと在ざい

    留りゅう

    残ざん

    存ぞん

    期き

    間かん

    の確かく

    認にん

    のた

    め在ざい

    留りゅう

    カードの提てい

    示じ

    が求もと

    められます。在ざい

    留りゅう

    カードの残ざん

    存ぞん

    期き

    間かん

    が 3 か月げつ

    未み

    満まん

    など短みじか

    い場ば

    合あい

    は口こう

    座ざ

    開かい

    設せつ

    ができないこともあります。

     また、印いん

    鑑かん

    を持じ

    参さん

    する必ひつ

    要よう

    もありますが、銀ぎん

    行こう

    によっては、サイン

    でも口こう

    座ざ

    を開かい

    設せつ

    できるところがありますので、事じ

    前ぜん

    に問と

    い合あ

    わせてく

    ださい。

    印いん

    鑑かん

    の基き

    礎そ

    知ち

    識しき

     銀ぎん

    行こう

    口こう

    座ざ

    開かい

    設せつ

    の際さい

    、日に

    本ほん

    では、申もうし

    込こみ

    書しょ

    にサインの代か

    わりに印いん

    鑑かん

    使し

    用よう

    することが多おお

    く、印いん

    鑑かん

    による押おう

    印いん

    にはサインと同おな

    じ効こう

    果か

    があり

    ます。銀ぎん

    行こう

    に登とう

    録ろく

    した印いん

    鑑かん

    は、預よ

    金きん

    の引ひき

    出だ

    しや口こう

    座ざ

    を解かい

    約やく

    するとき

    に必ひつ

    要よう

    ですので、保ほ

    管かん

    には十じゅう

    分ぶん

    注ちゅう

    意い

    してください。

     また、市し

    区く

    町ちょう

    村そん

    に印いん

    鑑かん

    登とう

    録ろく

    したものを「実じつ

    印いん

    」と呼よ

    び、それ以い

    外がい

    の印いん

    鑑かん

    (認みとめ

    印いん

    )と区く

    別べつ

    します。「実じつ

    印いん

    」は契けい

    約やく

    書しょ

    作さく

    成せい

    や法ほう

    的てき

    手て

    続つづ

    のために使し

    用よう

    され、車くるま

    の購こう

    入にゅう

    時じ

    などに必ひつ

    要よう

    です。住じゅう

    民みん

    登とう

    録ろく

    を完かん

    了りょう

    た人ひと

    は、一ひと

    人り

    につき1個こ

    の印いん

    鑑かん

    を登とう

    録ろく

    できます。認みとめ

    印いん

    は、漢かん

    字じ

    、仮か

    名な

    、ローマ字じ

    などでもよいですが、「実じつ

    印いん

    」は在ざい

    留りゅう

    カードと同おな

    じ表ひょう

    記き

    でなければなりません。登とう

    録ろく

    できない印いん

    鑑かん

    がありますので、詳くわ

    くは市し

    区く

    町ちょう

    村そん

    の担たん

    当とう

    課か

    に問と

    い合あ

    わせてください。

    3-1-2 自じ

    動どう

    支し

    払はら

    い、キャッシュカード

     銀ぎん

    行こう

    口こう

    座ざ

    から、公こう

    共きょう

    料りょう

    金きん

    などの自じ

    動どう

    支し

    払はら

    いができま

    す。詳くわ

    しいことは、銀ぎん

    行こう

    の窓まど

    口ぐち

    で尋たず

    ねてください。

     また、キャッシュカードを作つく

    れば、お金かね

    の引ひき

    出だ

    し、振ふり

    込こみ

    などに現げん

    金きん

    自じ

    動どう

    預あず

    け払ばら

    い機き

    (ATM)を利り

    用よう

    できるようになります。

  • 48 49

    Chapter 3 Daily Life in Japan第だい

    3さん

    章しょう

      日にち

    常じょう

    生せい

    活かつ

    生活1

    Daily Life 1

    Banking Hours

    Most banks are usually open from 9:00 a.m. to 3:00 p.m. on week-days and closed on Saturdays, Sundays, and national holidays. Since their services are becoming diversified and business hours vary these days, please inquire at the bank you are intending to use for more information.

    ATMs are usually in operation on Saturdays, Sundays, and national holidays as well. Operating hours, however, differ depending on the bank and branch. Also, handling fees vary depending on the time of the transaction.

    ATMs are also located at many convenience stores where they can be used 24 hours a day.

    3-1-3 Cashless PaymentThere are many cashless options you can use for shopping. In addition to credit cards, electronic money and debit cards, the use of mobile payment through smartphones is spreading. Touch-type method allows speedy payment, while method that uses QR codes allows you to refer to your purchasing history.

    There are three types of cashless payments—prepayment when the money is electronically deposited in advance; debit cards when the money is withdrawn from your account on the spot; and credit cards when payment settlement takes place sometime after the purchase.

    Please note that the availability of cashless payment options varies depending on the region.

    Sales Tax and Reduced Tax RateThe sales tax in Japan is 10 percent, but the tax rate is reduced to 8 percent for food and beverages (excluding alcohol, eating out and catering) and newspapers purchased through subscription.

    3-2 Mail3-2-1 PostOfficesBesides handling all types of mail, the post office offers bank-ing, insurance, and other services. Most post offices are open 9:00 a.m. to 5:00 p.m. for mail, 9:00 a.m. to 4:00 p.m. for insur-ance or savings transactions. Although the counter is usually closed on Saturdays, Sundays and national holidays, one post office in each district is open for business on these days. Ask at

    【銀ぎん

    行こう

    の営えい

    業ぎょう

    時じ

    間かん

     窓まど

    口ぐち

    の営えい

    業ぎょう

    時じ

    間かん

    は、主おも

    に月げつ

    曜よう

    日び

    〜金きん

    曜よう

    日び

    は 9:00 〜 15:00 で、土ど

    曜よう

    日び

    日にち

    曜よう

    日び

    、祝しゅく

    日じつ

    は休やす

    みのところが多おお

    いです。ただし、サービスの多た

    様よう

    化か

    から営えい

    業ぎょう

    時じ

    間かん

    も銀ぎん

    行こう

    によって異こと

    なります。詳くわ

    しくは利り

    用よう

    する各かく

    銀ぎん

    行こう

    支し

    店てん

    に直ちょく

    接せつ

    確かく

    認にん

    してください。

     キャッシュコーナーの営えい

    業ぎょう

    時じ

    間かん

    は、各かく

    銀ぎん

    行こう

    ・支し

    店てん

    によって異こと

    なり、

    時じ

    間かん

    帯たい

    によって手て

    数すう

    料りょう

    もさまざまですが、土ど

    曜よう

    日び

    、日にち

    曜よう

    日び

    、祝しゅく

    日じつ

    も営えい

    業ぎょう

    しています。

     現げん

    金きん

    自じ

    動どう

    預あず

    け払ばら

    い機き

    (ATM)は、コンビニエンスストアにも設せっ

    置ち

    れていて 24 時じ

    間かん

    使し

    用よう

    できるところもあります。

    3-1-3 キャッシュレス決けっ

    済さい

     買か

    い物もの

    にはいろいろなキャシュレス手しゅ

    段だん

    が登とう

    場じょう

    しています。クレジット

    カード、電でん

    子し

    マネー、デビットカードに加くわ

    えてスマートフォンを使つか

    ったモ

    バイル決けっ

    済さい

    などの広ひろ

    がりを見み

    せています。タッチ式しき

    であればスピーディー

    な決けっ

    済さい

    、QR コードであればアプリ上じょう

    で購こう

    買ばい

    履り

    歴れき

    が参さん

    照しょう

    できるメリットが

    あります。

     お金かね

    を払はら

    うタイミングは電でん

    子し

    マネーなど予あらかじ

    めお金かね

    を入にゅう

    金きん

    して使つか

    う「前まえ

    払ばら

    い」、買か

    い物もの

    時じ

    に口こう

    座ざ

    から引ひ

    き落お

    とされるデビットカードの「即そく

    時じ

    払ばら

    い」、

    クレジットカードの「後あと

    払ばら

    い」といった類るい

    型けい

    があります。

     なお、キャッシュレス決けっ

    済さい

    は、地ち

    域いき

    によっては普ふ

    及きゅう

    状じょう

    況きょう

    に差さ

    があります。

    消しょう

    費ひ

    税ぜい

    と軽けい

    減げん

    税ぜい

    率りつ

     日に

    本ほん

    では消しょう

    費ひ

    に対たい

    する課か

    税ぜい

    率りつ

    は 10% ですが、酒しゅ

    類るい

    ・外がい

    食しょく

    ・ケー

    タリングを除のぞ

    く飲いん

    食しょく

    料りょう

    品ひん

    と定てい

    期き

    購こう

    読どく

    契けい

    約やく

    に基もと

    づく新しん

    聞ぶん

    は 8% の軽けい

    減げん

    税ぜい

    率りつ

    が適てき

    用よう

    されています。

    3-2 郵ゆう

    便びん

    3-2-1 郵ゆう

    便びん

    局きょく

     郵ゆう

    便びん

    局きょく

    では、各かく

    種しゅ

    郵ゆう

    便びん

    物ぶつ

    の取と

    り扱あつか

    いのほか、貯ちょ

    金きん

    や保ほ

    険けん

    などの業ぎょう

    務む

    行おこな

    っています。

     窓まど

    口ぐち

    の受うけ

    付つけ

    時じ

    間かん

    は、郵ゆう

    便びん

    物ぶつ

    については 9:00 〜 17:00、保ほ

    険けん

    と貯ちょ

    金きん

    につ

    いては 9:00 〜 16:00 のところが多おお

    いです。主おも

    に土ど

    曜よう

    日び

    、日にち

    曜よう

    日び

    、祝しゅく

    日じつ

    休やす

    みですが、各かく

    地ち

    域いき

    に1か所しょ

    程ほど

    、休きゅう

    日じつ

    にも開かい

    業ぎょう

    している郵ゆう

    便びん

    局きょく

    がありま

  • 50 51

    Chapter 3 Daily Life in Japan第だい

    3さん

    章しょう

      日にち

    常じょう

    生せい

    活かつ

    生活1

    Daily Life 1

    your local post office for more information.

    Besides post offices, stamps and postcards are also sold at con-venience stores.

    If you are not at home when the mail-carrier delivers mail such as a parcel or registered letter that requires your signature (or inkan), he/she will take these back to the post office and leave a notice of delivery instead. You can arrange a redelivery, or, if you would like to pick it up, you must bring the notice of de-livery, personal identification such as your Residence Card and your inkan if you have to the designated post office.

    If you move within Japan, you can notify your new address using online service of Japan Post (■URL https://welcometown.post .japanpost.jp/etn/) or a change of address postcard available at your local post office. Any mail sent to your old address will be forwarded to your new address (in Japan) for one year.

    [Postal Services Information]

    ★ Japan Post Customer Service Center Monday through Friday, 8:00 a.m. – 9:00 p.m.

    Saturdays, Sundays and national holidays, 9:00 a.m. – 9:00 p.m.

    Tel: 0120-23-28-86 (recorded guidance in Japanese) 0570-046-111 (for calls in English, fees apply) 0570-046-666 (for calls from a cellular phone in Japanese,

    fees apply)

    Information is also available on the Japan Post English website(■URL http://www.japanpost.jp/en/).

    3-2-2 Overseas Courier ServicesBesides the post office, there are also private courier companies that deliver letters and parcels both within Japan and overseas. The major overseas courier companies are as follows:

    す。詳くわ

    しいことは、郵ゆう

    便びん

    局きょく

    の窓まど

    口ぐち

    で尋たず

    ねてください。

     また、切きっ

    手て

    やはがきは郵ゆう

    便びん

    局きょく

    のほか、コンビニエンスストアなどでも

    販はん

    売ばい

    しています。

     受うけ

    取とり

    の印いん

    鑑かん

    、サインなどを必ひつ

    要よう

    とする

    小こ

    包づつみ

    や書かき

    留とめ

    が配はい

    達たつ

    される際さい

    、不ふ

    在ざい

    だと配はい

    達たつ

    員いん

    は郵ゆう

    便びん

    物ぶつ

    を持も

    ち帰かえ

    り、不ふ

    在ざい

    配はい

    達たつ

    通つう

    知ち

    書しょ

    を置お

    いていきます。これらの小こ

    包づつみ

    や書かき

    留とめ

    は、再さい

    配はい

    達たつ

    してもらうか、不ふ

    在ざい

    配はい

    達たつ

    通つう

    知ち

    書しょ

    と在ざい

    留りゅう

    カードなど身み

    分ぶん

    証しょう

    明めい

    書しょ

    、サイ

    ン(印いん

    鑑かん

    でも可か

    )を持じ

    参さん

    して、指し

    定てい

    の郵ゆう

    便びん

    局きょく

    で受う

    け取と

    ることができます。

     また、国こく

    内ない

    で引ひ

    っ越こ

    したときは、日にっ

    本ぽん

    郵ゆう

    便びん

    のホームページ(■URL https://

    welcometown.post.japanpost.jp/etn/)

    で転てん

    居きょ

    届とどけ

    を申もうし

    込こ

    むか、郵ゆう

    便びん

    局きょく

    に備そな

    えてあ

    る転てん

    居きょ

    届とどけ

    用よう

    はがきを投とう

    函かん

    しておくと1

    年ねん

    間かん

    転てん

    居きょ

    先さき

    ( 国こく

    内ない

    ) へ転てん

    送そう

    してくれます。

    【郵ゆう

    便びん

    案あん

    内ない

    サービス】

    ★日に

    本ほん

    郵ゆう

    便びん

    お客きゃく

    様さま

    サービス相そう

    談だん

    センター

    月げつ

    曜よう

    日び

    から金きん

    曜よう

    日び

    の 8:00 〜 21:00 まで

    土ど

    曜よう

    、日にち

    曜よう

    、休きゅう

    日じつ

    の 9:00 〜 21:00 まで

    Tel:0120-23-28-86( 日に

    本ほん

    語ご

    音おん

    声せい

    ガイダンス )

    0570-046-111( 英えい

    語ご

    受うけ

    付つけ

    ) ※有ゆう

    料りょう

    0570-046-666( 携けい

    帯たい

    電でん

    話わ

    からの受うけ

    付つけ

    、日に

    本ほん

    語ご

    ) ※有ゆう

    料りょう

     日に

    本ほん

    郵ゆう

    便びん

    の英えい

    語ご

    のホームページ(■URL http://www.japanpost.jp/

    en/)でも各かく

    種しゅ

    情じょう

    報ほう

    を得え

    ることができます。

    3-2-2 海かい

    外がい

    宅たく

    配はい

    便びん

     郵ゆう

    便びん

    局きょく

    とは別べつ

    に、民みん

    間かん

    会がい

    社しゃ

    でも国こく

    内ない

    外がい

    への配はい

    達たつ

    事じ

    業ぎょう

    を行おこな

    っています。

    主おも

    な海かい

    外がい

    宅たく

    配はい

    業ぎょう

    者しゃ

    は、以い

    下か

    のとおりです。

    ★ディー・エイチ・エル・ジャパン (DHL) Tel:0120-39-2580

    ■URL http://www.dhl.co.jp/

    ★フェデラルエクスプレスジャパン (FedEx)

    Tel:0120-003200(043-298-1919)

    ■URL http://www.fedex.com/ja-jp/home.html/

    転てん

    居きょ

    届とどけ

    用よう

    はがきPostcard requesting mail to beforwarded to a new address

    左ひだり

    の口くち

    は通つう

    常じょう

    郵ゆう

    便びん

    、右みぎ

    の口くち

    はその他ほか

    の郵ゆう

    便びん

    用よう

    Left slot is for normal letters and cards,right for other or larger envelopes

    郵ゆう

    便びん

    局きょく

    Post office

  • 52 53

    Chapter 3 Daily Life in Japan第だい

    3さん

    章しょう

      日にち

    常じょう

    生せい

    活かつ

    生活1

    Daily Life 1

    ★ DHL Japan Tel: 0120-39-2580 ■URL http://www.dhl.co.jp/en/★ Federal Express Tel: 0120-003200(043-298-1919) ■URL http://www.fedex.com/ja-jp/home.html/★ Nippon Courier Service Tel: 03-6892-8120 ■URL http://www.nippon-courier.co.jp/★ Overseas Courier Service (OCS) Tel: 0120-627-012 ■URL http://www.ocs.co.jp/en/index_en.html★ Schenker-Seino Tel: 03-5769-7300 ■URL http://www.dbschenker-seino.jp/jp-ja/★ TNT Express Japan Tel: 0120-599-868 ■URL http://www.tnt.com/express/en_us/site/home.html/★ UPS Japan Tel: 0120-27-1040 ■URL http://www.ups.com/jp/ja/Home.page/

    Note: The 0120 numbers are toll-free.

    3-3 Telephone3-3-1 Installing a TelephoneTo install a telephone at your residence in Japan, first make a call to NTT (dial 116) and make an application. You will need your ID such as passport, Residence Card, or Health Insurance Card. There is a contract fee of ¥800 and a line facilities charge of ¥36,000. There is also Kanyu Denwa Lite Plan which does not charge a line facilities fee if you pay a slightly higher basic monthly fee (prices are not included tax).

    There are two types of phone lines: analog and digital. To con-nect to the Internet, you can use either the analog type or the digital type. (See section 3-3-6 for information on connecting to the Internet.)

    Note: In addition to NTT, SoftBank, KDDI and other carriers provide telephone line installation services. Although these carriers do not require a line facilities charge, there are restrictions in their service areas and for special phone numbers (such as collect calls). Please inquire with these companies for details.

    3-3-2 Domestic Telephone CallsFor domestic calls, NTT is most widely used. Alternative com-panies include SoftBank and KDDI. While there are some slight rate differences among the companies, all offer nighttime and holiday discount rates.

    ★日にっ

    本ぽん

    クーリエサービス Tel:03-6892-8120

    ■URL http://www.nippon-courier.co.jp/

    ★OCS(旧きゅう

    海かい

    外がい

    新しん

    聞ぶん

    普ふ

    及きゅう

    ) Tel:0120-627-012

    ■URL http://www.ocs.co.jp/

    ★西せい

    濃のう

    シェンカー Tel:03-5769-7300

    ■URL http://www.dbschenker-seino.jp/jp-ja/

    ★TNTエクスプレスジャパン Tel:0120-599-868

    ■URL http://www.tnt.com/express/ja_jp/site/home.html/

    ★UPS ジャパン Tel:0120-27-1040

    ■URL http://www.ups.com/jp/ja/Home.page/

    注ちゅう

    )0120 で始はじ

    まる電でん

    話わ番ばん

    号ごう

    は、通つう

    話わ料りょう

    金きん

    がかかりません。

    3-3 電でん

    話わ

    3-3-1 自じ

    宅たく

    への電でん

    話わ

    のひき方かた

     自じ

    宅たく

    へ電でん

    話わ

    をひくには、NTT(116 番ばん

    )に電でん

    話わ

    をして申もう

    し込こ

    みま

    す。その際さい

    、パスポートや在ざい

    留りゅう

    カード、健けん

    康こう

    保ほ

    険けん

    証しょう

    等など

    の身み

    分ぶん

    を証しょう

    明めい

    きるものが必ひつ

    要よう

    です。施し

    設せつ

    設せっ

    置ち

    費ひ

    用よう

    は、契けい

    約やく

    料りょう

    800 円えん

    と施し

    設せつ

    設せっ

    置ち

    負ふ

    担たん

    金きん

    36,000 円えん

    です。また、施し

    設せつ

    設せっ

    置ち

    負ふ

    担たん

    金きん

    が不ふ

    要よう

    になるかわりに、月つき

    々づき

    支し

    払はら

    う回かい

    線せん

    使し

    用よう

    料りょう

    が若じゃっ

    干かん

    割わり

    高だか

    になる加か

    入にゅう

    電でん

    話わ

    ・ライトプランもありま

    す(料りょう

    金きん

    はすべて税ぜい

    抜ぬ

    き価か

    格かく

    です)。

     電でん

    話わ

    回かい

    線せん

    には、アナログ回かい

    線せん

    方ほう

    式しき

    とデジタル回かい

    線せん

    方ほう

    式しき

    の2タイプが

    あります。インターネットへ接せつ

    続ぞく

    するには、アナログ回かい

    線せん

    およびデジ

    タル回かい

    線せん

    のどちらでも利り

    用よう

    できます。(インターネットへの接せつ

    続ぞく

    につい

    ては 3-3-6 を参さん

    照しょう

    注ちゅう

    )自じ

    宅たく

    に電でん

    話わ

    をひくサービスは NTT の他ほか

    、ソフトバンクや KDDI

    などの電でん

    話わ

    会がい

    社しゃ

    も行おこな

    っています。その際さい

    、施し

    設せつ

    設せっ

    置ち

    負ふ

    担たん

    金きん

    は必ひつ

    要よう

    ありませんが、サービスの提てい

    供きょう

    区く

    域いき

    や特とく

    殊しゅ

    な番ばん

    号ごう

    (コレクトコー

    ルなど)の利り

    用よう

    に制せい

    限げん

    がありますので、まずは問と

    い合あ

    わせをして

    ください。

    3-3-2 国こく

    内ない

    電でん

    話わ

     国こく

    内ない

    電でん

    話わ

    は、NTTが広ひろ

    く利り

    用よう

    されていますが、この他ほか

    、ソフトバンク、

    KDDI 等など

    があります。通つう

    話わ

    料りょう

    金きん

    には若じゃっ

    干かん

    の差さ

    があるようですが、夜や

    間かん

    割わり

    引びき

    や休きゅう

    日じつ

    割わり

    引びき

    などの割わり

    引びき

    プランがあります。

  • 54 55

    Chapter 3 Daily Life in Japan第だい

    3さん

    章しょう

      日にち

    常じょう

    生せい

    活かつ

    生活1

    Daily Life 1

    For more information, please contact these companies at the fol-lowing numbers:

    ★ NTT Tel: 116 Tel: 0120-116000 (from mobile phone and PHS) ■URL http://www.ntt.co.jp/index_e.html★ SoftBank Tel: 0120-0088-82 ■URL http://www.softbank.jp/en/★ KDDI Tel: 0077-777 ■URL http://www.kddi.com/english/

    For inquiries in foreign languages concerning NTT

    ★ NTT East Information (toll-free)Tel (English): 0120-565-950Tel (Chinese): 0120-581-775Tel (Korean): 0120-581-779Tel (Portuguese): 0120-581-772Tel (Spanish): 0120-581-773★ NTT West Information (toll-free)

    Tel (English, Chinese, Korean, Portuguese and Spanish): 0120-064-337(9:00 a.m. to 5:00 p.m., Monday through Friday, except na-tional holidays and year-end/New Year’s holidays)

    3-3-3 International Telephone CallsKDDI is the most widely used company for international calls. Alternative companies include SoftBank, NTT Communica-tions and others. As with domestic calls, there are some slight rate differences among these companies. All offer nighttime and holiday discount rates.

    The prefix codes and contact numbers for these companies are as follows:

    Main Telephone Companies Prefix Contact Numbers (toll-free)KDDI 001 Tel: 0057SoftBank 0061 Tel: 0120-0088-82NTT Communications 0033 Tel: 0120-506506

     それぞれの問と

    い合あ

    わせ先さき

    は、次つぎ

    のとおりです。

    ★NTT Tel:116

      ※携けい

    帯たい

    電でん

    話わ

    ・PHS からは Tel:0120-116000

    ■URL http://www.ntt.co.jp/

    ★ソフトバンク Tel:0120-0088-82

    ■URL http://www.softbank.jp/

    ★KDDI Tel:0077-777

    ■URL http://www.kddi.com/

    【外がい

    国こく

    語ご

    による NTT 情じょう

    報ほう

    問と

    い合あ

    わせ窓まど

    口ぐち

    ★NTT 東ひがし

    日に

    本ほん

    インフォメーション(無む

    料りょう

    ):

    英えい

    語ご

    Tel:0120-565-950 中ちゅう

    国ごく

    語ご

    Tel:0120-581-775

    韓かん

    国こく

    語ご

    Tel:0120-581-779 ポルトガル語ご

    Tel:0120-581-772

    スペイン語ご

    Tel:0120-581-773

    ★NTT 西にし

    日に

    本ほん

    外がい

    国こく

    語ご

    相そう

    談だん

    センター(無む

    料りょう

    ):

    英えい

    語ご

    ・中ちゅう

    国ごく

    語ご

    ・韓かん

    国こく

    語ご

    ・ポルトガル語ご

    ・スペイン語ご

    Tel:0120-064-337

    いずれも受うけ

    付つけ

    時じ

    間かん

    は、月げつ

    曜よう

    日び

    〜金きん

    曜よう

    日び

    の 9:00 〜 17:00(祝しゅく

    日じつ

    および年ねん

    末まつ

    年ねん

    始し

    を除のぞ

    く)。

    3-3-3 国こく

    際さい

    電でん

    話わ

     国こく

    際さい

    電でん

    話わ

    は、KDDI が広ひろ

    く利り

    用よう

    されていますが、この他ほか

    、ソフトバ

    ンク、NTTコミュニケーションズなどがあります。国こく

    内ない

    電でん

    話わ

    の場ば

    合あい

    同どう

    様よう

    、通つう

    話わ

    料りょう

    金きん

    には若じゃっ

    干かん

    の差さ

    があるようですが、夜や

    間かん

    割わり

    引びき

    や休きゅう

    日じつ

    割わり

    引びき

    などの割わり

    引びき

    プランがあります。それぞれの識しき

    別べつ

    番ばん

    号ごう

    、問と

    い合あ

    わせ先さき

    以い

    下か

    のとおりです。

    主おも

    な電でん

    話わ

    会がい

    社しゃ

    識しき

    別べつ

    番ばん

    号ごう

    問と

    い合あ

    わせ(無む

    料りょう

    ★KDDI 001 Tel:0057

    ★ソフトバンク 0061 Tel:0120-0088-82

    ★NTTコミュニケーションズ 0033 Tel:0120-506506

  • 56 57

    Chapter 3 Daily Life in Japan第だい

    3さん

    章しょう

      日にち

    常じょう

    生せい

    活かつ

    生活1

    Daily Life 1

    How to Make an Overseas Call

    DialTelephone Company Prefix + 010 + Country Code + Area Code (without first 0) + Telephone Number in the correct order.

    3-3-4 Cellular Phones and SmartphonesThere are two types of mobile phones in Japan: cellular (cell) phones and smartphones. In addition to the basic telephone functions such as domestic and international calling, all types offer a variety of other services depending on the mobile phone service provider. These services include sending and receiving e-mail, accessing the Internet, browsing websites, downloading various applications, and allowing other devices to access the Internet over a wireless network. There are also services that let you take, send, or receive pictures and short movies. Send-ing and receiving video streams and other high-volume data as well as videophone service has become possible with the start of high-speed communication services. Since service offerings, sign-up charges, and monthly usage fees vary from company to company, you will need to choose the plan that best serves your needs. You will need to have your passport and Residence Card with you when signing a mobile phone contract.

    【国こく

    際さい

    電でん

    話わ

    のかけ方かた

    「申もうし

    込こみ

    電でん

    話わ

    会がい

    社しゃ

    の識しき

    別べつ

    番ばん

    号ごう

    」+ 010 +「国くに

    番ばん

    号ごう

    」+「市し

    外がい

    局きょく

    番ばん

    」(最さい

    初しょ

    の 0 を除のぞ

    く)+「相あい

    手て

    の電でん

    話わ

    番ばん

    号ごう

    」の順じゅん

    にダイヤルします。

    3-3-4 携けい

    帯たい

    電でん

    話わ

    とスマートフォン

     モバイル電でん

    話わ

    には、携けい

    帯たい

    電でん

    話わ

    とスマートフォンがあります。いずれ

    も電でん

    話わ

    (日に

    本ほん

    国こく

    内ない

    ・海かい

    外がい

    )をするという基き

    本ほん

    的てき

    な機き

    能のう

    に加くわ

    えて、電でん

    話わ

    会がい

    社しゃ

    によって様さま

    々ざま

    な付ふ

    加か

    サービスが用よう

    意い

    されています。これらの付ふ

    加か

    サービスにより、インターネットへ接せつ

    続ぞく

    してメールの送そう

    受じゅ

    信しん

    やホーム

    ページの閲えつ

    覧らん

    、各かく

    種しゅ

    アプリケーションをダウンロードしたり、別べつ

    の端たん

    末まつ

    をワイヤレスでインターネットにアクセスさせることもできます。

    また、写しゃ

    真しん

    や短みじか

    い映えい

    像ぞう

    を撮と

    り、送そう

    受じゅ

    信しん

    することができるサービスもあ

    ります。さらに、高こう

    速そく

    通つう

    信しん

    サービスの開かい

    始し

    により、テレビ電でん

    話わ

    をはじ

    め動どう

    画が

    その他ほか

    大だい

    容よう

    量りょう

    データの送そう

    受じゅ

    信しん

    が可か

    能のう

    となりました。サービス内ない

    容よう

    、初しょ

    期き

    費ひ

    用よう

    、毎まい

    月つき

    の使し

    用よう

    料りょう

    金きん

    などは各かく

    社しゃ

    により異こと

    なりますので、自じ

    分ぶん

    の使し

    用よう

    目もく

    的てき

    に合あ

    った契けい

    約やく

    内ない

    容よう

    を選せん

    択たく

    する必ひつ

    要よう

    があります。これらの

    契けい

    約やく

    にもパスポート、在ざい

    留りゅう

    カードなどが必ひつ

    要よう

    です。

    国こく

    際さい

    電でん

    話わ

    のかけられる公こう

    衆しゅう

    電でん

    話わ

    Public telephone from which international calls can be made

    スマートフォンと携けい

    帯たい

    電でん

    話わ

    A smartphone and a cellular phone

  • 58 59

    Chapter 3 Daily Life in Japan第だい

    3さん

    章しょう

      日にち

    常じょう

    生せい

    活かつ

    生活1

    Daily Life 1

    Unlocking SIMs and Using Mobile Phones from Outside Japan

    Smartphones and cell phones in Japan are usually sold together with a SIM (subscriber identification module) card, and the SIMs in most devices are locked. You can ask the mobile phone company where you purchase your device to unlock it, which may involve additional fees.

    When you insert a SIM card purchased and contracted in Japan into the smartphone/cell phone (without the Japanese techni-cal standard mark) you use in your home country, you may use it for a maximum of ninety days after arrival to Japan. If you continue to use your device with the unlocked SIM card beyond the authorized period, however, you will be in violation of the Radio Act.

    Main mobile phone companiesCellular phone, smartphones★ NTT docomo Tel: 0120-005-250 (English, Chinese, Spanish,

    Portuguese: 9:00 a.m.–8:00 p.m.) ■URL http://www.nttdocomo.co.jp/english/★ SoftBank Tel: 0800-919-0157 (press 8 to hear options in

    English) ■URL http://softbank.jp/en/mobile★ KDDI (au) Tel: 0077-7-111 (press 9 to be connected to an

    operator) ■URL http://www.au.kddi.com/english/★ Rakuten Mobile Tel: 0800-600-4444 (9:00 a.m. to 6:00 p.m.) Tel: 050-5212-2260 (to inquire in English about

    prepaid SIM cards; 9:00 a.m. to 6:00 p.m.) ■URL https://mobile.rakuten.co.jp/

    Cellular Phone Rental Service

    There are many companies providing rental services of cellular phones that can be used in Japan and overseas. The companies above and their group companies also offer such services. Since the fees and application systems differ depending on the com-pany, you should confirm the details with each company.

    In the arrival lobby at airports, some companies rent cellular phones without a reservation.

    シムロック解かい

    除じょ

    、日に

    本ほん

    国こく

    外がい

    から持も

    ち込こ

    んだ端たん

    末まつ

    の使し

    用よう

     日に

    本ほん

    では一いっ

    般ぱん

    的てき

    に、スマートフォン・携けい

    帯たい

    電でん

    話わ

    端たん

    末まつ

    と SIM カードは

    セットで契けい

    約やく

    ・販はん

    売ばい

    されており、ほとんどの端たん

    末まつ

    には SIM ロックがか

    けられています。SIM ロックは購こう

    入にゅう

    した携けい

    帯たい

    電でん

    話わ

    会がい

    社しゃ

    へ申もう

    し込こ

    むと解かい

    除じょ

    できます。申もう

    し込こ

    み方ほう

    法ほう

    によっては有ゆう

    料りょう

    になる場ば

    合あい

    があります。

     自じ

    国こく

    で使し

    用よう

    していたスマートフォン・携けい

    帯たい

    電でん

    話わ

    (技ぎ

    適てき

    マークのつい

    ていないもの)に日に

    本ほん

    で契けい

    約やく

    ・購こう

    入にゅう

    した SIM カードを挿そう

    入にゅう

    して使し

    用よう

    ることは、入にゅう

    国こく

    から90日にち

    間かん

    まで認みと

    められています。その期き

    間かん

    を超こ

    て使し

    用よう

    すると電でん

    波ぱ

    法ほう

    違い

    反はん

    となりますのでご注ちゅう

    意い

    ください。

    【主おも

    なモバイル電でん

    話わ

    会がい

    社しゃ

    】 

    携けい

    帯たい

    電でん

    話わ

    ・スマートフォン

    ★NTTdocomo Tel: 0120-005-250(英えい

    語ご

    、中ちゅう

    国ごく

    語ご

    、スペイン語ご

    ポルトガル語ご

     9:00 〜 20:00)

    ■URL http://www.nttdocomo.co.jp/

    ★SoftBank Tel:0800-919-0157(音おん

    声せい

    ガイドの「8」を押お

    すと

    英えい

    語ご

    で案あん

    内ない

    します)

    ■URL http://softbank.jp/mobile/

    ★KDDI(au) Tel:0077-7-111(音おん

    声せい

    ガイドの「9」を押お

    すとオペ

    レーターにつながります)

    ■URL http://www.au.com/

    ★RakutenMobile Tel:0800-600-4444(9:00 〜 18:00)

    Tel:050-5212-2260(プリペイド SIM 専せん

    用よう

     英えい

    語ご

     9:00 〜 18:00)

    ■URL https://mobile.rakuten.co.jp/

    携けい

    帯たい

    電でん

    話わ

    レンタルサービス

     日に

    本ほん

    国こく

    内ない

    及およ

    び海かい

    外がい

    で使し

    用よう

    可か

    能のう

    な携けい

    帯たい

    電でん

    話わ

    をレンタルサービスする会かい

    社しゃ

    が数かず

    多おお

    くあります。上じょう

    記き

    携けい

    帯たい

    電でん

    話わ

    会がい

    社しゃ

    やそのグループ会がい

    社しゃ

    等など

    でもレ

    ンタルサービスを行おこな

    っています。利り

    用よう

    料りょう

    金きん

    、手て

    続つづ

    きなど会かい

    社しゃ

    によって

    まちまちですので、それぞれの会かい

    社しゃ

    に確かく

    認にん

    してください。

     空くう

    港こう

    の到とう

    着ちゃく

    ロビーにおいて、その場ば

    で手て

    続つづ

    きすれば、予よ

    約やく

    なしで即そく

    日じつ

    レンタルできるサービスを行おこな

    っている会かい

    社しゃ

    もあります。

  • 60 61

    Chapter 3 Daily Life in Japan第だい

    3さん

    章しょう

      日にち

    常じょう

    生せい

    活かつ

    生活1

    Daily Life 1

    3-3-5 Public Telephones

    Public telephones can be used with 10-yen or 100-yen coins or a prepaid telephone card. Telephone cards are available at ki-osks or automated vending machines, etc.

    Some public telephones allow users to make international calls.

    No coins or telephone cards are needed when making emergen-cy calls for police (110) or fire/ambulance (119) services.

    3-3-6 Connecting to the InternetTo connect to the Internet at your residence, broadband (such as optical-fiber and high-speed mobile) has become very common in Japan. Features of the various Internet connections are as fol-lows:

    ■Optical-fiberCableOptical-fiber cable enables speedy Internet connection for the user. To apply for this service, choose an ISP and talk to them about installation. If you also use IP phone service provided by the ISP, you will not need a phone line. To use optical-fiber cable connections, however, you will need to be living in an area where this service is available and there may also be technical problems that make the installation of cable to some apartment buildings very difficult or impossible. Please obtain permission from the landlord for installation before you order service from an ISP, since installing cable to the building itself requires addi-tional work and an additional fee.

    ■ High-Speed MobileThis is a method of connecting to the Internet by radio. There is no need to install a cable, and you can use the Internet simply by connecting your computer and a mobile hotspot device via Wi-Fi. You can also connect to the Internet in areas where you can pick up radio signals.

    ■ Dial-upThis traditional method of connecting to the Internet uses a standard analog phone line. To set up dial-up service, you need to open an account with an ISP and choose a plan based on the amount of time you expect to be on line each month.

    3-3-5 公こう

    衆しゅう

    電でん

    話わ

     10 円えん

    、100 円えん

    硬こう

    貨か

    かテレホンカードを入い

    れてダイヤルします。テレ

    ホンカードは、駅えき

    の売ばい

    店てん

    や自じ

    動どう

    販はん

    売ばい

    機き

    などで買か

    うことができます。

     公こう

    衆しゅう

    電でん

    話わ

    の中なか

    には、国こく

    際さい

    電でん

    話わ

    ができるものもあります。

     110 番ばん

    (警けい

    察さつ

    )・119 番ばん

    (火か

    事じ

    ・救きゅう

    急きゅう

    時じ

    )には硬こう

    貨か

    やテレフォンカードは必

    ひつ

    要よう

    ありません。

    3-3-6 インターネットへの接せつ

    続ぞく

     自じ

    宅たく

    でインターネットに接せつ

    続ぞく

    する方ほう

    法ほう

    として、光ひかり

    ファイバーや高こう

    速そく

    モバイルなどのブロードバンド接せつ

    続ぞく

    が主しゅ

    流りゅう

    となっています。それぞれ

    の特とく

    徴ちょう

    を以い

    下か

    に説せつ

    明めい

    します。

    ■ 光ひかり

    ファイバー

     光ひかり

    ファイバーケーブルを使し

    用よう

    する方ほう

    法ほう

    で通つう

    信しん

    速そく

    度ど

    が高こう

    速そく

    です。プロ

    バイダーを選えら

    んで申もう

    し込こ

    みます。プロバイダーが提てい

    供きょう

    する IP 電でん

    話わ

    を利り

    用よう

    するのであれば、電でん

    話わ

    回かい

    線せん

    は必ひつ

    要よう

    ありません。ただし光ひかり

    ファイバー

    のサービス提てい

    供きょう

    区く

    域いき

    に住す

    んでいることが条じょう

    件けん

    となります。またマンショ

    ンやアパートの場ば

    合あい

    、技ぎ

    術じゅつ

    的てき

    に工こう

    事じ

    ができるかどうかが問もん

    題だい

    となりま

    す。場ば

    合あい

    によっては工こう

    事じ

    費ひ

    が追つい

    加か

    請せい

    求きゅう

    となることもありますので、業ぎょう

    者しゃ

    に申もう

    し込こ

    む前まえ

    に、大おお

    家や

    さんの同どう

    意い

    を得え

    るようにしてください。

    ■ 高こう

    速そく

    モバイル

     無む

    線せん

    通つう

    信しん

    で高こう

    速そく

    インターネットに接せつ

    続ぞく

    する方ほう

    法ほう

    です。回かい

    線せん

    の工こう

    事じ

    等など

    の必ひつ

    要よう

    も無な

    く端たん

    末まつ

    とパソコンなどの機き

    器き

    を Wi-Fi 接せつ

    続ぞく

    するだけで利り

    用よう

    することができます。また、外がい

    出しゅつ

    先さき

    でも電でん

    波ぱ

    の届とど

    くエリアではインター

    ネットに接せつ

    続ぞく

    することができます。

    ■ ダイアルアップ接せつ

    続ぞく

     ダイアルアップによるインターネット接せつ

    続ぞく

    は、通つう

    常じょう

    の電でん

    話わ

    回かい

    線せん

    を利り

    用よう

    します。ダイアルアップサービスを受う

    けるにはプロバイダーと契けい

    約やく

    し、毎まい

    月つき

    自じ

    分ぶん

    が接せつ

    続ぞく

    するおおよその時じ

    間かん

    を目め

    安やす

    に最もっと

    も適てき

    した料りょう

    金きん

    体たい

    系けい

    を選せん

    択たく

    するとよいでしょう。

  • 62 63

    Chapter 3 Daily Life in Japan第だい

    3さん

    章しょう

      日にち

    常じょう

    生せい

    活かつ

    生活1

    Daily Life 1

    ■ Cable TV lineThis method uses the cable TV line to connect to the Internet. Please inquire with the cable TV companies to check if they provide such services in your area or the building you live in.

    Notes on Connecting to the InternetSince it is not unusual for several companies to be involved in the process of installation, you should confirm the range of respon-sibility for each company. Even if one company will handle every-thing, you should ask the company for details concerning (1) their range of responsibility in installation and the costs involved, (2) whether you will be buying, renting, or leasing the equipment, and (3) the monthly charges. If you want to utilize your own equipment, you should confirm with the company whether the equipment can be used, as equipment not recommended by the company can be a source of troubles.

    Choosing a ProviderThere is a large number of Internet service providers (ISPs) in Japan, and their services and charges vary. Since different car-riers offer their own features in such services as broadband and IP phone combinations, we recommend that you ask friends or colleagues for information you can use.

    3-4 TransportationTickets of major public transport are available at the Midorino Madoguchi (green window) reservation counter at major rail-way stations, service offices and travel agencies throughout the country. Midorino Madoguchi can arrange package tours and hotel reservation as well.

    Details on ticket fares, schedules, and other information can be found in timetables (jikokuhyo) sold at kiosks and bookstores.

    Refer to section 4-7 for more information on traveling within Japan.

    ■ CATV 回かい

    線せん

     CATV 回かい

    線せん

    を利り

    用よう

    してインターネットに接せつ

    続ぞく

    する方ほう

    法ほう

    です。お住す

    いの地ち

    域いき

    や建たて

    物もの

    でサービスを受う

    けられるか CATV 会かい

    社しゃ

    に問と

    い合あ

    わせて

    みてください。

    インターネット接せつ

    続ぞく

    にあたっての注ちゅう

    意い

    事じ

    項こう

     設せっ

    置ち

    に当あた

    っての工こう

    事じ

    では複ふく

    数すう

    の業ぎょう

    者しゃ

    がかかわることも珍めずら

    しく

    ありませんので、責せき

    任にん

    範はん

    囲い

    を明めい

    確かく

    にすることが大たい

    切せつ

    です。1社しゃ

    だけで済す

    む場ば

    合あい

    でも1)工こう

    事じ

    の責せき

    任にん

    範はん

    囲い

    と費ひ

    用よう

    、2)装そう

    置ち

    は買か

    い取と

    りかレンタル方ほう

    式しき

    かリース方ほう

    式しき

    か、3)月げつ

    額がく

    の利り

    用よう

    料りょう

    金きん

    明めい

    細さい

    等など

    を業ぎょう

    者しゃ

    と明めい

    確かく

    にしておく必ひつ

    要よう

    があります。接せつ

    続ぞく

    機き

    器き

    を自じ

    分ぶん

    で用よう

    意い

    する場ば

    合あい

    は、業ぎょう

    者しゃ

    推すい

    奨しょう

    のものでないと思おも

    わぬトラブル

    にみまわれることがありますので、注ちゅう

    意い

    が必ひつ

    要よう

    です。

    プロバイダーの選せん

    択たく

     日に

    本ほん

    国こく

    内ない

    には、プロバイダーが多た

    数すう

    あり、サービスや料りょう

    金きん

    も様さま

    々ざま

    です。

    また、ブロードバンドと IP 電でん

    話わ

    を組く

    みあわせたサービスなど個こ

    々こ

    の特とく

    徴ちょう

    を生い

    かした業ぎょう

    者しゃ

    も見み

    られるので、友ゆう

    人じん

    や同どう

    僚りょう

    などにも聞き

    いてみてく

    ださい。

     

    3-4 交こう

    通つう

    機き

    関かん

     各かく

    種しゅ

    交こう

    通つう

    機き

    関かん

    の切きっ

    符ぷ

    の予よ

    約やく

    などは、各かく

    交こう

    通つう

    機き

    関かん

    の営えい

    業ぎょう

    所しょ

    、全ぜん

    国こく

    の主しゅ

    要よう

    な駅えき

    の「みどりの窓まど

    口ぐち

    」もしくは旅りょ

    行こう

    代だい

    理り

    店てん

    などで扱あつか

    っています。

    みどりの窓まど

    口ぐち

    では、パッケージツアーやホテルの手て

    配はい

    も行おこな

    っています。

     切きっ

    符ぷ

    の料りょう

    金きん

    やダイヤなどは、市し

    販はん

    の『時じ

    刻こく

    表ひょう

    』に詳くわ

    しく記き

    載さい

    されて

    います。

     また、日に

    本ほん

    国こく

    内ない

    の旅りょ

    行こう

    についての情じょう

    報ほう

    は 4-7 を参さん

    照しょう

    してください。

    JR みどりの窓まど

    口ぐち

    JR Midorino Madoguchi(ticket office)

  • 64 65

    Chapter 3 Daily Life in Japan第だい

    3さん

    章しょう

      日にち

    常じょう

    生せい

    活かつ

    生活1

    Daily Life 1

    3-4-1 Japan RailwaySince the Japan Railway (JR) operates a network of train lines throughout Japan, traveling around the country is very conve-nient. (See AppendixXII.) When riding the JR, besides a pas-senger ticket (josha-ken), there are optional add-on tickets, such as a limited express ticket (tokkyu-ken), express ticket (kyuko-ken), reserved seat ticket (shitei-ken), or special reserved “green car” ticket (guriin-ken). These tickets may be purchased up to one month in advance at the station counter or a travel agency. There are also various discounted tickets available.

    JR Information Service in English, Chinese and Korean

    ★ JR East Infoline Tel: 050-2016-1603 (10:00 a.m. – 6:00 p.m., except year-end/New Year holidays) JR East: ■URL http://www.jreast.co.jp/e/

    3-4-2 Trains, Subways and BusesIn major cities, the public transportation system, which includes trains, subways and buses, is highly developed. Once you grow accustomed to using public transportation, you will find it very convenient for commuting or moving from place to place.

    If you need to travel the same route often, commuter passes and multiple tickets are very economical.

    IC cards such as Suica (JR East), ICOCA (JR West), and PAS-MO (private railway and bus companies in the metropolitan area), can be used to pay fares on train and bus lines operated by multiple companies. They can also be used as electronic money, and are very convenient. Please be sure to load your card with money before you use it.

    JR 券けん

    売ばい

    機き

    JR ticket vending machine

    3-4-1 鉄てつ

    道どう

    (JR)

     JR の鉄てつ

    道どう

    網もう

    は日に

    本ほん

    国こく

    中じゅう

    に張は

    り巡めぐ

    らされていますので、国こく

    内ない

    を旅りょ

    行こう

    る際さい

    には便べん

    利り

    です。(巻かん

    末まつ

    付ふ

    録ろく

    Ⅻ参さん

    照しょう

     JR の切きっ

    符ぷ

    には乗じょう

    車しゃ

    券けん

    のほかに、特とっ

    急きゅう

    券けん

    、急きゅう

    行こう

    券けん

    、指し

    定てい

    券けん

    、グリーン

    券けん

    などの種しゅ

    類るい

    があります。これらは駅えき

    の窓まど

    口ぐち

    や旅りょ

    行こう

    代だい

    理り

    店てん

    で1か月げつ

    前まえ

    から購こう

    入にゅう

    することができます。また、各かく

    種しゅ

    の割わり

    引びき

    切きっ

    符ぷ

    もあります。

    【外がい

    国こく

    語ご

    (英えい

    語ご

    、中ちゅう

    国ごく

    語ご

    、韓かん

    国こく

    語ご

    )による JR 情じょう

    報ほう

    問と

    い合あ

    わせ窓まど

    口ぐち

    ★JREastInfoline

    Tel:050-2016-1603(10:00 〜 18:00 年ねん

    末まつ

    年ねん

    始し

    を除のぞ

    く )

    JR 東ひがし

    日に

    本ほん

    ホームページ ■URL http://www.jreast.co.jp/

    3-4-2 電でん

    車しゃ

    ・地ち

    下か

    鉄てつ

    ・バス

     大だい

    都と

    市し

    では、電でん

    車しゃ

    、地ち

    下か

    鉄てつ

    、バス等など

    の公こう

    共きょう

    交こう

    通つう

    システムがよく発はっ

    達たつ

    していますので、利り

    用よう

    の仕し

    方かた

    に慣な

    れれば通つう

    勤きん

    や移い

    動どう

    に大たい

    変へん

    便べん

    利り

    です。

     同おな

    じ経けい

    路ろ

    を頻ひん

    繁ぱん

    に利り

    用よう

    する場ば

    合あい

    は、回かい

    数すう

    券けん

    または定てい

    期き

    券けん

    を購こう

    入にゅう

    する

    と割わり

    安やす

    になります。

     IC カードである「Suica」(JR 東ひがし

    日に

    本ほん

    )、「ICOCA」(JR 西にし

    日に

    本ほん

    )や

    「PASMO」(首しゅ

    都と

    圏けん

    を中ちゅう

    心しん

    とした鉄てつ

    道どう

    ・バス)は、複ふく

    数すう

    の会かい

    社しゃ

    が運うん

    営えい

    する鉄てつ

    道どう

    ・路ろ

    線せん

    バスで共きょう

    通つう

    利り

    用よう

    できるだけでなく、電でん

    子し

    マネー機き

    能のう

    備そな

    えていて大たい

    変へん

    便べん

    利り

    です。利り

    用よう

    前まえ

    にはチャージ金きん

    額がく

    が十じゅう

    分ぶん

    かを確かく

    認にん

    ておきましょう。

    JR 自じ

    動どう

    改かい

    札さつ

    JR automatic ticket gate

    東とう

    京きょう

    メトロのマークTokyo Metro sign

    JR 線せん

    のマークJR line sign

    都と

    営えい

    地ち

    下か

    鉄てつ

    のマークToei subway line sign

  • 66 67

    Chapter 3 Daily Life in Japan第だい

    3さん

    章しょう

      日にち

    常じょう

    生せい

    活かつ

    生活1

    Daily Life 1

    3-4-3 AirlinesDomestic airlines make frequent flights to major cities in Japan.

    You can purchase tickets up to eleven months in advance directly from airline companies by phone or over the Internet. You can also purchase tickets at travel agencies. In addition to the two major carriers, Japan Air Lines and All Nippon Airways, many low-cost carriers (LCCs) have emerged. They offer lower fares by limiting service to popular routes and making in-flight meals and other ser-vices available for a cost. (See AppendixXII.)

    Flight Information (For reservations and inquiries)

    Domestic Airlines All Nippon Airways (ANA) Tel: 0570-029-222 Tel: 0570-029-709 (English) ■URL http://www.ana.co.jp/asw/index.jsp?type=de Japan Air Lines (JAL) Tel: 0570-025-071 Tel: 0570-025-121 (English) ■URL http://www.jal.co.jp/en/

    Major LCCs in JapanJetstar Japan (based at Narita Airport)■URL https://www.jetstar.com/

    Spring Airlines Japan (based at Narita Airport)■URL https://jp.ch.com/

    Peach Aviation (based at Kansai International Airport)■URL https://www.flypeach.com/

    AirAsia Japan (based at Chubu Centrair International Airport) ■URL https://www.airasia.com/

    3-4-3 航こう

    空くう

    路ろ

     航こう

    空くう

    便びん

    は、国こく

    内ない

    の各かく

    主しゅ

    要よう

    都と

    市し

    間かん

    を頻ひん

    繁ぱん

    に往おう

    復ふく

    しています。

     航こう

    空くう

    券けん

    は搭とう

    乗じょう

    の約やく

    11 か月げつ

    前まえ

    から発はつ

    売ばい

    しており、電でん

    話わ

    やインターネッ

    トで航こう

    空くう

    会がい

    社しゃ

    から直ちょく

    接せつ

    購こう

    入にゅう

    できる他ほか

    、旅りょ

    行こう

    代だい

    理り

    店てん

    でも取と

    り扱あつか

    っていま

    す。日に

    本ほん

    の主しゅ

    要よう

    な航こう

    空くう

    会がい

    社しゃ

    は、日に

    本ほん

    航こう

    空くう

    (JAL)と全ぜん

    日にっ

    空くう

    (ANA)が

    ありますが、最さい

    近きん

    は格かく

    安やす

    航こう

    空くう

    会がい

    社しゃ

    (LCC) も充じゅう

    実じつ

    してきています。飛ひ

    行こう

    機き

    の運うん

    航こう

    を人にん

    気き

    路ろ

    線せん

    に絞しぼ

    ったり、機き

    内ない

    食しょく

    などのサービスを有ゆう

    料りょう

    にする

    ことで飛ひ

    行こう

    機き

    チケットの価か

    格かく

    を抑おさ

    えているのが特とく

    徴ちょう

    です。

    (巻かん

    末まつ

    付ふ

    録ろく

    Ⅻ参さん

    照しょう

    【フライト・インフォメーション(予よ

    約やく

    ・問と

    い合あ

    わせ)】

    国こく

    内ない

    線せん

    全ぜん

    日にっ

    空くう

    (ANA) Tel:0570-029-222

    Tel:0570-029-709(English)

    ■URL http://www.ana.co.jp/

    日に

    本ほん

    航こう

    空くう

    (JAL) Tel:0570-025-071

    Tel:0570-025-121(English)

    ■URL http://www.jal.co.jp/

    【日に

    本ほん

    国こく

    内ない

    の主おも

    な LCC】

    ジェットスタージャパン ( 成なり

    田た

    拠きょ

    点てん

    ) ■URL https://www.jetstar.com/

    春しゅん

    秋じゅう

    航こう

    空くう

    日に

    本ほん

    ( 成なり

    田た

    拠きょ

    点てん

    ) ■URL https://jp.ch.com/

    ピーチアビエーション ( 関かん

    空くう

    拠きょ

    点てん

    ) ■URL https://www.flypeach.com/

    エアアジアジャパン ( 中ちゅう

    部ぶ

    拠きょ

    点てん

    ) ■URL https://www.airasia.com/

    3-4-4 タクシー

     タクシーは、駅えき

    や路ろ

    上じょう

    、公こう

    共きょう

    施し

    設せつ

    などにあるタクシー乗の

    り場ば

    で利り

    用よう

    できます。ドアは自じ

    動どう

    開かい

    閉へい

    が主しゅ

    流りゅう

    です。

     料りょう

    金きん

    は、各かく

    都と

    市し

    、車くるま

    の大おお

    きさによって異こと

    なります。東とう

    京きょう

    の場ば

    合あい

    は、

    普ふ

    通つう

    車しゃ

    で初はつ

    乗のり

    1,052m まで 420円えん

    (2019年ねん

    10月がつ

    現げん

    在ざい

    )ですが、深しん

    夜や

    早そう

    朝ちょう

    は割わ

    り増ま

    し料りょう

    金きん

    となります。料りょう

    金きん

    は、運うん

    転てん

    席せき

    脇わき

    のメーターに表ひょう

    示じ

    され、チップは必ひつ

    要よう

    ありません。

    タクシー乗の

    り場ば

    Taxi stand

    Suica

    PASMO

  • 68 69

    Chapter 3 Daily Life in Japan第だい

    3さん

    章しょう

      日にち

    常じょう

    生せい

    活かつ

    生活1

    Daily Life 1

    3-4-4 TaxisYou can catch a taxi at designated taxi stands at stations and public facilities, or hail one along the street. The rear doors of virtually all taxis open and close automatically. Fares vary from city to city and according to the size of the cab. The initial charge in Tokyo is ¥420 for the first 1,052 meters (as of October 2019); a surcharge is added late at night and in the early morning. The fare is displayed on the meter by the driver’s seat. You don’t need to pay a tip.

    3-4-5 Driver’s Licenses

    To drive a car in Japan, you need to obtain an international driv-er’s license before arriving in Japan or convert your overseas driver’s license to a Japanese driver’s license. An international driver’s license is valid for one year after entry into Japan or un-til your overseas driver’s license expires, whichever comes first. You cannot renew your international driver’s license in Japan. To continue driving in Japan after that, you need to convert your regular overseas driver’s licenses to a Japanese driver’s license before its expiration.

    To transfer to a Japanese license, you need to go to your nearest Driver’s License Center and bring the following documents:(1) Valid driver’s license issued overseas. (You need to prove residency in the

    country where it was issued for a minimum of three months after license issuance. If the date of issue is not shown on the license, you also need to obtain a document certifying the date of issue.)

    (2) Japanese translation of your driver’s license. (The translation must be pre-pared at the embassy of the country where the license was issued, or at a Japan Automobile Federation [JAF] office.)

    (3) Residence Card that lists your nationality(4) Residence Card(5) Passport(6) One photo taken within the last six months (3.0 × 2.4 cm). (Photos can be

    taken for a fee at the office accepting applications.)(7) License fees (as of October 2019) Ordinary passenger vehicle: ¥4,600 Moped: ¥3,550

    3-4-5 車くるま

    の運うん

    転てん

    免めん

    許きょ

     日に

    本ほん

    で自じ

    動どう

    車しゃ

    を運うん

    転てん

    するには、外がい

    国こく

    で国こく

    際さい

    免めん

    許きょ

    証しょう

    を取しゅ

    得とく

    してから来らい

    日にち

    するか、外がい

    国こく

    の免めん

    許きょ

    証しょう

    を日に

    本ほん

    の免めん

    許きょ

    証しょう

    に書か

    き換か

    える方ほう

    法ほう

    があります。

    ただし国こく

    際さい

    免めん

    許きょ

    証しょう

    の有ゆう

    効こう

    期き

    間かん

    は日に

    本ほん

    に到とう

    着ちゃく

    後ご

    1年ねん

    間かん

    、または当とう

    該がい

    免めん

    許きょ

    証しょう

    の有ゆう

    効こう

    期き

    間かん

    のいずれか短みじか

    い期き

    間かん

    で、更こう

    新しん

    は日に

    本ほん

    国こく

    内ない

    ではできません。

    引ひ

    き続つづ

    き日に

    本ほん

    で運うん

    転てん

    をする場ば

    合あい

    は、外がい

    国こく

    の有ゆう

    効こう

    な免めん

    許きょ

    証しょう

    を日に

    本ほん

    の免めん

    許きょ

    証しょう

    に書か

    き換か

    える必ひつ

    要よう

    があります。

     外がい

    国こく

    の免めん

    許きょ

    証しょう

    の書か

    き換か

    えは、最も

    寄よ

    りの運うん

    転てん

    免めん

    許きょ

    試し

    験けん

    場じょう

    で行おこな

    ってくだ

    さい。

     免めん

    許きょ

    証しょう

    の書か

    き換か

    えには、次つぎ

    の書しょ

    類るい

    が必ひつ

    要よう

    です。

    (1) 現げん

    在ざい

    有ゆう

    効こう

    な外がい

    国こく

    の免めん

    許きょ

    証しょう

    (発はっ

    行こう

    後ご

    、発はっ

    行こう

    国こく

    に3か月げつ

    以い

    上じょう

    滞たい

    在ざい

    していた

    ことを証しょう

    明めい

    する必ひつ

    要よう

    があります。発はっ

    行こう

    日び

    が記き

    載さい

    されていない場ば

    合あい

    、発はっ

    行こう

    日び

    の証しょう

    明めい

    書しょ

    が必ひつ

    要よう

    です)

    (2) 免めん

    許きょ

    証しょう

    の日に

    本ほん

    語ご

    訳やく

    文ぶん

    (免めん

    許きょ

    を発はっ

    行こう

    した国くに

    の大たい

    使し

    館かん

    または日に

    本ほん

    自じ

    動どう

    車しゃ

    連れん

    盟めい

    (JAF) で翻ほん

    訳やく

    されたものに限かぎ

    ります)

    (3) 国こく

    籍せき

    記き

    載さい

    の住じゅう

    民みん

    票ひょう

    (4) 在ざい

    留りゅう

    カード

    (5) パスポート

    (6) 最さい

    近きん

    6か月げつ

    以い

    内ない

    に撮さつ

    影えい

    した写しゃ

    真しん

    (縦たて

    3cm ×横よこ

    2.4cm)1枚まい

    (写しゃ

    真しん

    は、

    申しん

    請せい

    先さき

    で撮と

    ることもできます―有ゆう

    料りょう

    (7) 手て

    数すう

    料りょう

    (2019 年ねん

    10 月がつ

    現げん

    在ざい

    普ふ

    通つう

    自じ

    動どう

    車しゃ

      4,600 円えん

    原げん

    付つき

      3,550 円えん

     書か

    き換か

    えのための試し

    験けん

    には次つぎ

    の2種しゅ

    類るい

    があります。

    (1) 交こう

    通つう

    規き

    則そく

    に関かん

    する筆ひっ

    記き

    試し

    験けん

    (10 問もん

    :Yes/No 選せん

    択たく

    言げん

    語ご

    は通つう

    常じょう

    、日に

    本ほん

    語ご

    、英えい

    語ご

    、中ちゅう

    国ごく

    語ご

    、ポルトガル語ご

    、タイ語ご

    、韓かん

    国こく

    語ご

    スペイン語ご

    をはじめとする 19 カ国こく

    語ご

    ですが、試し

    験けん

    地ち

    域いき

    によって異こと

    なり

    ますので、事じ

    前ぜん

    に確かく

    認にん

    してください。

    (2) 運うん

    転てん

    試し

    験けん

    場じょう

    での実じつ

    技ぎ

    試し

    験けん

    以い

    下か

    28 の国くに

    と地ち

    域いき

    の免めん

    許きょ

    証しょう

    の所しょ

    有ゆう

    者しゃ

    は筆ひっ

    記き

    試し

    験けん

    ・実じつ

    技ぎ

    試し

    験けん

    を受う

    ける必ひつ

    要よう

    はありません。(2019 年ねん

    10 月がつ

    現げん

    在ざい

    アイスランド、アイルランド、アメリカ合がっ

    衆しゅう

    国こく

    のハワイ州しゅう

    、メリーランド

    州しゅう

    及およ

    びワシントン州しゅう

    、イギリス、イタリア、オーストリア、オーストラリア、

    オランダ、カナダ、韓かん

    国こく

    、ギリシャ、スイス、スウェーデン、スペイン王おう

    国こく

    、チェ

    主おも

    なタクシーの後こう

    部ぶ

    座ざ

    席せき

    ドア

    は自じ

    開かい

    閉へい

    式しき

    です

    The rear door of virtually all taxi opens automatically.

  • 70 71

    Chapter 3 Daily Life in Japan第だい

    3さん

    章しょう

      日にち

    常じょう

    生せい

    活かつ

    生活1

    Daily Life 1

    There are also two tests when converting to a Japanese license:(1) Knowledge test on Japanese traffic rules (10 yes/no questions) Generally, tests are available in 19 languages, including Japanese, English,

    Chinese, Portuguese, Thai, Korean, and Spanish. Since some of these lan-guages are not available at some regional centers, it is advisable to check in advance.

    (2) Driving test These tests are not required, however, if you have a valid driver’s license

    issued in any of the following 28 countries and regions (as of October 2019): Australia, Austria, Belgium, Canada, Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Korea, Luxembourg, Monaco, the Netherlands, New Zealand, Norway, Portugal, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, the UK, the US (only Hawaii, Maryland and Washington states), Taiwan.

    Since procedural documents are written in Japanese, you had better go to the test center with an interpreter.

    For more details on procedures, please visit the following English webpage of the National Police Agency (■URL http://www.keishicho.metro.tokyo.jp/multilingual/english/index.html).The Japan Automobile Federation (JAF) issues a booklet en-titled Kotsu-no Kyosoku, which describes Japanese traffic rules. The booklet’s foreign-language versions—in English, Spanish, Portuguese and Chinese—are also available for sale.

    ★ Japan Automobile Federation (JAF) Headquarters Nihon Jidosha Kaikan, 1-1-30 Shiba-daimon, Minato-ku, Tokyo

    105-0012 Tel: 0570-00-2811 ■URL http://www.jaf.or.jp/e/

    If you have a driver’s license issued in Estonia, Switzerland, Ger-many, France, Belgium, Monaco or Taiwan and have a Japanese translation of its contents, you can drive in Japan for one year from your date of entry.

    The translation must be created by the consular agency of your country or by the Japan Automobile Federation (JAF).

    3-4-6 Rental Cars

    Cars are driven on the left in Japan, and most steering wheels on rental cars here are on the right side. Please pay close attention to road signs.

    A Japan Expressway Pass for foreigners that allows unlimited use of the expressways is an option when renting a car. The fee for a

    コ、デンマーク、ドイツ、ニュージーランド、ノルウェー、ハンガリー、フィ

    ンランド、フランス、ベルギー、ポルトガル、ルクセンブルク、スロベニア、

    モナコ、台たい

    湾わん

     なお、手て

    続つづ

    きの書しょ

    類るい

    は日に

    本ほん

    語ご

    で作さく

    成せい

    されていますので、日に

    本ほん

    語ご

    を話はな

    せない場ば

    合あい

    や、書しょ

    類るい

    に記き

    入にゅう

    できない場ば

    合あい

    は、通つう

    訳やく

    と一いっ

    緒しょ

    に試し

    験けん

    会かい

    場じょう

    行い

    ってください。

     運うん

    転てん

    免めん

    許きょ

    関かん

    係けい

    諸しょ

    手て

    続つづ

    きについては、警けい

    察さつ

    庁ちょう

    の英えい

    語ご

    のホームページ

    (■URL http://www.keishicho.metro.tokyo.jp/multilingual/english/index.html)を参

    さん

    照しょう

    ください。

     また、日に

    本ほん

    自じ

    動どう

    車しゃ

    連れん

    盟めい

    (JAF)では、日に

    本ほん

    の交こう

    通つう

    法ほう

    規き

    に関かん

    する小しょう

    冊さっ

    子し

    「交こう

    通つう

    の教きょう

    則そく

    」の外がい

    国こく

    語ご

    版ばん

    (英えい

    語ご

    版ばん

    、スペイン語ご

    版ばん

    、ポルトガル語ご

    版ばん

    、中ちゅう

    国ごく

    語ご

    版ばん

    )を販はん

    売ばい

    しています。

    ★日に

    本ほん

    自じ

    動どう

    車しゃ

    連れん

    盟めい

    本ほん

    部ぶ

    (JAF)

     〒 105-0012東とう

    京きょう

    都と

    港みなと

    区く

    芝しば

    大だい

    門もん

    1-1-30日に

    本ほん

    自じ

    動どう

    車しゃ

    会かい

    館かん

     Tel:0570-00-2811 ■URL http://www.jaf.or.jp/

    エストニア、スイス、ドイツ、フランス、ベルギー、モナコ、台たい

    湾わん

    の運うん

    転てん

    免めん

    許きょ

    証しょう

    は、日に

    本ほん

    語ご

    の翻ほん

    訳やく

    文ぶん

    を持も

    っていれば、日に

    本ほん

    に上じょう

    陸りく

    した

    日ひ

    から1年ねん

    間かん

    運うん

    転てん

    できます。

    翻ほん

    訳やく

    文ぶん

    は、それぞれの国くに

    の領りょう

    事じ

    機き

    関かん

    、または日に

    本ほん

    自じ

    動どう

    車しゃ

    連れん

    盟めい

    (JAF)

    のものに限かぎ

    られます。

    3-4-6 レンタカー

     日に

    本ほん

    は左ひだり

    側がわ

    通つう

    行こう

    で、一いっ

    般ぱん

    的てき

    なレンタカーは右みぎ

    ハンドルです。また、

    標ひょう

    識しき

    には充じゅう

    分ぶん

    注ちゅう

    意い

    してください。

     レンタカーの利り

    用よう

    にあたっては、高こう

    速そく

    道どう

    路ろ

    が乗の

    り放ほう

    題だい

    となる在ざい

    日にち

    外がい

    国こく

    人じん

    向む

    け「JapanExpresswayPass」があります。料りょう

    金きん

    は最さい

    大だい

    7なの

    日か

    間かん

    有ゆう

    効こう

    パスが 2 万まん

    円えん

    、最さい

    大だい

    14 日か

    間かん

    有ゆう

    効こう

    で 3 万まん

    4,000 円えん

    です。

    3-4-7 自じ

    転てん

    車しゃ

     自じ

    転てん

    車しゃ

    走そう

    行こう

    にも交こう

    通つう

    ルールがあります。自じ

    転てん

    車しゃ

    を運うん

    転てん

    する際さい

    には次つぎ

    のことに注ちゅう

    意い

    してください。

    ①自じ

    転てん

    車しゃ

    は車しゃ

    道どう

    走そう

    行こう

    が原げん

    則そく

    、歩ほ

    道どう

    は例れい

    外がい

    ②車しゃ

    道どう

    の左ひだり

    側がわ

    を走そう

    行こう

  • 72 73

    Chapter 3 Daily Life in Japan第だい

    3さん

    章しょう

      日にち

    常じょう

    生せい

    活かつ

    生活1

    Daily Life 1

    seven-day pass is 20,000 yen, while a fourteen-day pass is 34,000 yen.

    3-4-7 BicyclesThere are traffic rules regarding bicycles as well. Please beware of the following when riding a bicycle.1) As a rule, ride on the roads, only riding on sidewalks if abso-

    lutely necessary2) Ride on the left side3) When riding on the sidewalk, give priority to pedestrians, and

    ride slowly on the side nearest the road4) Two people may not ride on the same bicycle5) Do not ride side by side6) Do not drink and ride7) Do not ride while using an umbrella or smartphone

    3-5 Medical Care3-5-1 Medical System in JapanThis section describes Japan’s medical facilities in the event you need to see a doctor due to illness or injury. (See section 4-1 for the phone number for emergency medical services.) There are general hospitals, specialized clinics, and private hospitals in Ja-pan, and where you should go depends on the type of the illness or injury and how serious it is. It is a good idea to gather infor-mation on hospitals/clinics (their specialties, treatment hours, holidays, etc.) in your neighborhood in advance.

    Many Japanese hospitals/clinics do not require appointments while many dental clinics do. It is advisable to call in advance to make sure.

    For minor illnesses and injuries, you may also purchase over-the-counter medicine at a pharmacy or drug store.

    3-5-2 PharmaciesAfter receiving medical treatment, you must pay the medical ex-penses involved and receive a prescription from a doctor to re-ceive medication from a pharmacy (in some cases the pharmacy is inside the medical institution). You can rece