complément à la notice de montage et d'exploitation13 1 9 8 7 6 5 4 3 16 2 15 14 13 12 11 10...

12
*22866876_0416* Systèmes d’entraînement \ Systèmes d’automatisation \ Intégration de systèmes \ Services Complément à la notice de montage et d'exploitation Réducteurs industriels Réducteurs à engrenages cylindriques et réducteurs à couple conique série X.. Accouplement rigide avec joint à ajustement serré cylindrique Édition 04/2016 22866876/FR www.sew-eurodrive.com

Upload: others

Post on 25-Feb-2021

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Complément à la notice de montage et d'exploitation13 1 9 8 7 6 5 4 3 16 2 15 14 13 12 11 10 [6] 9007200247444747 REMARQUE Les couples de serrage indiqués dans le tableau suivant

*22866876_0416*Systèmes d’entraînement \ Systèmes d’automatisation \ Intégration de systèmes \ Services

Complément à la notice demontage et d'exploitation

Réducteurs industrielsRéducteurs à engrenages cylindriques et réducteurs àcouple conique série X..Accouplement rigide avec joint à ajustement serré cylindrique

Édition 04/2016 22866876/FR

www.sew-eurodrive.com

Page 2: Complément à la notice de montage et d'exploitation13 1 9 8 7 6 5 4 3 16 2 15 14 13 12 11 10 [6] 9007200247444747 REMARQUE Les couples de serrage indiqués dans le tableau suivant

1 Accouplements rigides avec joint à ajustement serré cylindrique /FCRemarque importante

Complément à la notice de montage et d'exploitation – Réducteurs à engrenages cylindriques et réducteursà couple conique série X..2

1 Accouplements rigides avec joint à ajustement serré cylindrique /FC

1.1 Remarque importante

REMARQUELes compléments détaillés dans cette notice d'installation sont valables pour la noticed'exploitation Réducteurs industriels – Réducteurs à engrenages cylindriques et ré-ducteurs à couple conique série X... Veuillez prendre en compte les indications de cecomplément.Ce document ne remplace pas la notice d'exploitation détaillée !

2286

6876

/FR

– 0

4/20

16

Page 3: Complément à la notice de montage et d'exploitation13 1 9 8 7 6 5 4 3 16 2 15 14 13 12 11 10 [6] 9007200247444747 REMARQUE Les couples de serrage indiqués dans le tableau suivant

1Accouplements rigides avec joint à ajustement serré cylindrique /FCCotes de l'arbre machine

Complément à la notice de montage et d'exploitation – Réducteurs à engrenages cylindriques et réducteursà couple conique série X.. 3

1.2 Cotes de l'arbre machine

REMARQUES'assurer que les cotes de l'arbre machine correspondent aux prescriptions SEW.

9007200913100555ø D35 ø D36 ø D37 FA K15 L DIN 332 D.M.. DIN 509

X..R100 85h9 85v6 90 2 9 131 M20 E2.5x0.4X..R110 85h9 85v6 100 2 9 131 M20 E2.5x0.4X..R120 115h9 115v6 120 2 9 165 M24 E2.5x0.4X..R130 115h9 115v6 130 2 9 165 M24 E2.5x0.4X..R140 135h9 135v6 140 3 11 202 M30 E2.5x0.4X..R150 135h9 135v6 160 3 11 202 M30 E2.5x0.4X..R160 165h9 165v6 170 2 11 222 M30 E2.5x0.4X..R170 165h9 165v6 170 2 11 222 M30 E2.5x0.4X..R180 175h9 175v6 180 3 14 253 M30 E2.5x0.4X..R190 175h9 175v6 180 3 14 253 M30 E2.5x0.4X..R200 195h9 195v6 200 3 14 283 M30 E2.5x0.4X..R210 195h9 195v6 200 3 14 283 M30 E2.5x0.4X..R220 235h9 235v6 240 3 14 298 M36 E2.5x0.4X..R230 235h9 235v6 240 3 14 298 M36 E2.5x0.4X..R240 275h9 275v6 280 4 14 318 M36 E2.5x0.4X..R250 275h9 275v6 280 4 14 318 M36 E2.5x0.4X..R260 275h9 275v6 280 4 14 318 M36 E2.5x0.4X..R270 295h9 295v6 300 4 19 343 M36 E2.5x0.4X..R280 295h9 295v6 300 4 19 343 M36 E2.5x0.4X..R290 315h9 315v6 320 4 19 373 M36 E2.5x0.4X..R300 315h9 315v6 320 4 19 373 M36 E2.5x0.4X..R310 355h9 355v6 360 4 19 413 M42 E2.5x0.4X..R320 355h9 355v6 360 4 19 413 M42 E2.5x0.4

2286

6876

/FR

– 0

4/20

16

Page 4: Complément à la notice de montage et d'exploitation13 1 9 8 7 6 5 4 3 16 2 15 14 13 12 11 10 [6] 9007200247444747 REMARQUE Les couples de serrage indiqués dans le tableau suivant

1 Accouplements rigides avec joint à ajustement serré cylindrique /FCMontage de l'accouplement sur l'arbre machine

Complément à la notice de montage et d'exploitation – Réducteurs à engrenages cylindriques et réducteursà couple conique série X..4

1.3 Montage de l'accouplement sur l'arbre machine1. Nettoyer et dégraisser soigneusement l'arbre et l'alésage de l'accouplement rigide.

Veiller également à ce que les perçages pour le démontage de l'accouplementsoient propres.

2. ATTENTION !  Un montage incorrect risque d'endommager l'accouplement.Risque de dommages matériels Toute trace de graisse doit absolument être retirée de l'arbre et de l'alésage afinde garantir le fonctionnement correct du joint à ajustement serré. Pour le montage,n'utiliser donc en aucun cas de la pâte de montage.

3. Préchauffer l'accouplement rigide à une température d'assemblage de 230 °Cdans la mesure où aucune température d'assemblage spécifique n'est indiquéedans les documents de commande.

4.  PRUDENCE ! Le jeu nécessaire pour le montage est produit par préchauffagede l'accouplement. Prudence, risque de brûlures pendant le montage. Protéger les pièces préchauffées contre tout contact accidentel !

5. ATTENTION ! La chaleur rayonnante des accouplements rigides peut endomma-ger les éléments situés à proximité. Risque de dommages matériels Protéger les éléments avoisinants (par exemple les bagues d'étanchéité) avec despanneaux de protection contre la chaleur adaptés.

1153862283

6. Monter rapidement l'accouplement rigide jusqu'en butée de l'épaulement del'arbre.

REMARQUEPréparer soigneusement les outils et la procédure de montage afin de pouvoir mon-ter rapidement l'accouplement sur l'arbre. En phase de refroidissement, l'accouple-ment doit être bloqué sur l'arbre.

REMARQUEAprès refroidissement de l'accouplement, vaporiser sur les perçages de démontagede l'huile minérale propre puis les obturer avec les bouchons joints à cet effet.

1153865867

2286

6876

/FR

– 0

4/20

16

Page 5: Complément à la notice de montage et d'exploitation13 1 9 8 7 6 5 4 3 16 2 15 14 13 12 11 10 [6] 9007200247444747 REMARQUE Les couples de serrage indiqués dans le tableau suivant

1Accouplements rigides avec joint à ajustement serré cylindrique /FCMontage de la liaison par flasque

Complément à la notice de montage et d'exploitation – Réducteurs à engrenages cylindriques et réducteursà couple conique série X.. 5

1.4 Montage de la liaison par flasque

ATTENTIONUn montage non conforme risque d'endommager l'accouplement.Risque de dommages matériels• Lors du montage, tenir compte du fait que l'accouplement rigide n'est pas en me-

sure de compenser les décalages des arbres.

1. Nettoyer les surfaces des flasques [1] des demi-accouplements [2].

[1][2]

992697355

2. Aligner les taraudages des deux demi-accouplements [2] les uns sur les autres etassembler l'accouplement rigide.

[2]

9007200247441547

2286

6876

/FR

– 0

4/20

16

Page 6: Complément à la notice de montage et d'exploitation13 1 9 8 7 6 5 4 3 16 2 15 14 13 12 11 10 [6] 9007200247444747 REMARQUE Les couples de serrage indiqués dans le tableau suivant

1 Accouplements rigides avec joint à ajustement serré cylindrique /FCMontage de la liaison par flasque

Complément à la notice de montage et d'exploitation – Réducteurs à engrenages cylindriques et réducteursà couple conique série X..6

3. Mettre les vis [3] en place et les serrer en croix aux couples de serrage indiquésdans le tableau suivant.

1

2 12

7

11

3

10

5

916

8

15

4

14

6

13

1

98

7

6

5

4

3

216

15

14

13

12

11

10

[6]

9007200247444747

REMARQUELes couples de serrage indiqués dans le tableau suivant sont basés sur un coeffi-cient de frottement pour le taraudage et la surface d'appui de la tête de µ = 0,11.En cas d'utilisation de vis différentes de celles jointes à la livraison, adapter lescouples de serrage en fonction des nouvelles conditions de frottement.Pour le montage, utiliser exclusivement les outils suivants :• clé dynamométrique à lecture directe• visseuses à moteur avec mesure dynamique du couple• outils hydrauliques à contrôle de couple

Taille Taraudage Couple de serrage Classe de qualitéNm

X100 - 110 M20 555 10.9

X120 - 130 M24 960

X140 - 150 M30 1910

X160 - 190 M36 3320

X200 - 230 M42 5310

X240 - 280 M48 7990

X290 - 320 M56 12690

2286

6876

/FR

– 0

4/20

16

Page 7: Complément à la notice de montage et d'exploitation13 1 9 8 7 6 5 4 3 16 2 15 14 13 12 11 10 [6] 9007200247444747 REMARQUE Les couples de serrage indiqués dans le tableau suivant

1Accouplements rigides avec joint à ajustement serré cylindrique /FCDémontage de l'accouplement de l'arbre

Complément à la notice de montage et d'exploitation – Réducteurs à engrenages cylindriques et réducteursà couple conique série X.. 7

1.5 Démontage de l'accouplement de l'arbre

1.5.1 Remarques

PRUDENCERisque de coincement ou d'écrasement dû au démontage non conforme de pièceslourdesRisque de blessures !• Démonter l'accouplement rigide conformément aux instructions.• Respecter les instructions suivantes pour le démontage.

ATTENTIONLe palier de l'arbre de sortie risque d'être endommagé en cas de démontage nonconforme.Risque de dommages matériels• L'insertion d'un outil entre l'accouplement et le carter réducteur n'est pas autori-

sée.

Pour le démontage de l'accouplement [1], il faut au préalable élargir hydrauliquementle joint à ajustement serré, puis surmonter la force de maintien restante avec un ar-rache-moyeu [2]. L'illustration suivante représente, à titre d'exemple, la structure d'unarrache-moyeu hydraulique.

[2]

[1]

1071755147

Pour le démontage, il faut une pompe à huile pour chaque perçage de démontage.

2286

6876

/FR

– 0

4/20

16

Page 8: Complément à la notice de montage et d'exploitation13 1 9 8 7 6 5 4 3 16 2 15 14 13 12 11 10 [6] 9007200247444747 REMARQUE Les couples de serrage indiqués dans le tableau suivant

1 Accouplements rigides avec joint à ajustement serré cylindrique /FCDémontage de l'accouplement de l'arbre

Complément à la notice de montage et d'exploitation – Réducteurs à engrenages cylindriques et réducteursà couple conique série X..8

Les données nécessaires pour le dimensionnement de l'arrache-moyeu sont listéesdans le tableau suivant.

Taille Pression d'huile néces-saire pour le démontage

[bar]

Nombre de perçages dedémontage / Nombre depompes à huile néces-

saires

Taraudage de raccorde-ment du circuit d'huile

sous pression sur l'accou-plement rigide

Force axiale nécessaire pourl'arrache-moyeu

[kN]

X100-110 1600 2 G 1/4" 85X120-130 2 115X140-150 2 160X160-170 2 190X180-190 3 220X200-210 3 280X220-230 3 360X240-260 3 420X270-280 3 490X290-300 3 550X310-320 3 670

1.5.2 Procédure

1. Desserrer les vis [1] et retirer l'accouplement rigide. Retirer ensuite les bouchonsd'obturation [2] des perçages de démontage.

REMARQUEPréparer soigneusement les outils et la procédure de démontage afin de pouvoir dé-monter rapidement l'accouplement rigide de l'arbre.

[1]

[2]

9007200360563851

2. Raccorder la première pompe à huile [3] sur le perçage de démontage [4] le plusprès du flasque et injecter de l'huile jusqu'à ce que de l'huile sorte par le deuxièmeperçage de démontage [5]. Selon la taille, ce perçage peut également être situécôté frontal sur la surface de flasque de l'accouplement.

REMARQUEPour le démontage, respecter impérativement les consignes de sécurité des fabri-cants des dispositifs hydrauliques.

2286

6876

/FR

– 0

4/20

16

Page 9: Complément à la notice de montage et d'exploitation13 1 9 8 7 6 5 4 3 16 2 15 14 13 12 11 10 [6] 9007200247444747 REMARQUE Les couples de serrage indiqués dans le tableau suivant

1Accouplements rigides avec joint à ajustement serré cylindrique /FCDémontage de l'accouplement de l'arbre

Complément à la notice de montage et d'exploitation – Réducteurs à engrenages cylindriques et réducteursà couple conique série X.. 9

[3]

[5]

[4]

[4]

9007200255373323

3. Raccorder la pompe à huile suivante [6] sur ce perçage [5] et injecter de l'huile jus-qu'à ce que de l'huile sorte par le perçage de démontage suivant [7].

[7][6]

[5]

1002542475

4. Répéter cette opération jusqu'à ce que tous les perçages de démontage soient re-liés à une pompe à huile et sous pression. Au niveau du dernier perçage de dé-montage [7], augmenter la pression jusqu'à ce qu'une couronne d'huile apparaisseau niveau des deux faces frontales de l'accouplement [8].

REMARQUELe démontage peut également être réalisé avec une seule pompe à huile. Dans cecas, les différents perçages de démontage doivent être obturés après mise souspression. Injecter régulièrement de l'huile afin de maintenir une pression constantedans le système pendant toute la durée du démontage.

2286

6876

/FR

– 0

4/20

16

Page 10: Complément à la notice de montage et d'exploitation13 1 9 8 7 6 5 4 3 16 2 15 14 13 12 11 10 [6] 9007200247444747 REMARQUE Les couples de serrage indiqués dans le tableau suivant

1 Accouplements rigides avec joint à ajustement serré cylindrique /FCDémontage de l'accouplement de l'arbre

Complément à la notice de montage et d'exploitation – Réducteurs à engrenages cylindriques et réducteursà couple conique série X..10

REMARQUEConserver la pression d'huile pendant environ 30 minutes avant de retirer l'accouple-ment afin qu'un film d'huile uniforme puisse se former au niveau du joint à ajustementserré. La pression d'huile doit être assurée au niveau de tous les perçages pendanttoute cette durée et la durée du démontage.

[8]

[7]

9007200257290379

5. Mettre en place l'arrache-moyeu [3]. Retirer l'accouplement de l'arbre. La pressiond'huile diminuant très nettement lorsqu'on atteint le dernier perçage de démon-tage, la force nécessaire pour retirer l'accouplement augmente fortement.

[3]

[4]

1000624651

6. Après démontage, contrôler l'état de l'arbre et de l'alésage d'accouplement. Lespièces endommagées doivent être remplacées.

2286

6876

/FR

– 0

4/20

16

Page 11: Complément à la notice de montage et d'exploitation13 1 9 8 7 6 5 4 3 16 2 15 14 13 12 11 10 [6] 9007200247444747 REMARQUE Les couples de serrage indiqués dans le tableau suivant
Page 12: Complément à la notice de montage et d'exploitation13 1 9 8 7 6 5 4 3 16 2 15 14 13 12 11 10 [6] 9007200247444747 REMARQUE Les couples de serrage indiqués dans le tableau suivant

SEW-EURODRIVE—Driving the world

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGP.O. Box 302376642 BRUCHSALGERMANYPhone +49 7251 75-0Fax +49 7251 [email protected]

www.sew-eurodrive.com