copyright© 1998 impresoras impreso en alemaniah10032. · boise, idaho 83714 ee.uu. ... 1998...

32
Impresoras HP LaserJet 5000, 5000 N y 5000 GN Guía de instalación inicial Español Lea esto primero

Upload: phungliem

Post on 22-Mar-2019

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Copyright© 1998 Impresoras Impreso en Alemaniah10032. · Boise, Idaho 83714 EE.UU. ... 1998 Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción

Copyright© 1998Hewlett-Packard Co.

C4110-90930

Impreso en Alemania

Nº de referenciadel manual

*C4110-90930**C4110-90930*

C4110-90930

ImpresorasHP LaserJet 5000,5000 N y 5000 GNGuía de instalación inicial

Español

Impreso enpapel reciclado

Lea estoprimero

Page 2: Copyright© 1998 Impresoras Impreso en Alemaniah10032. · Boise, Idaho 83714 EE.UU. ... 1998 Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción

Impresoras HP LaserJet 5000, 5000 N y 5000 GN

Guía de instalación inicial de la impresora

Page 3: Copyright© 1998 Impresoras Impreso en Alemaniah10032. · Boise, Idaho 83714 EE.UU. ... 1998 Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción

Hewlett-Packard Company11311 Chinden BoulevardBoise, Idaho 83714 EE.UU.

© Copyright Hewlett-Packard Company, 1998

Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin permiso previo y por escrito, excepto en los términos de la legislación de derechos de propiedad intelectual.

Número de publicaciónC4110-90930

Primera edición, mayo de 1998

GarantíaLa información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.

Hewlett-Packard no ofrece garantía de ninguna clase con respecto a esta información. HEWLETT-PACKARD RECHAZA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIA- BILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO.

Hewlett-Packard no será responsable de ningún supuesto daño directo, indirecto o como consecuencia del suministro o del uso de esta información.

Reconocimiento de marcasAdobe, PostScript y Adobe Photoshop son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated que pueden estar registradas en determinadas jurisdicciones.

Arial, Monotype y Times New Roman son marcas registradas de Monotype Corporation, en los EE.UU.

CompuServe es una marca comercial de CompuServe, Inc., en los EE.UU.

Helvetica, Palatino, Times y Times Roman son marcas comerciales de Linotype AG y sus filiales, en los EE.UU. y en otros países.

Microsoft, MS Windows, Windows y Windows NT son marcas registradas de Microsoft Corporation, en los EE.UU.

TrueType es una marca comercial de Apple Computer, Inc., en los EE.UU.

ENERGY STAR es una marca registrada de servicio de la Agencia de Protección del Medio Ambiente de EE.UU. (EPA).

Page 4: Copyright© 1998 Impresoras Impreso en Alemaniah10032. · Boise, Idaho 83714 EE.UU. ... 1998 Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción

SP Guía de instalación inicial 1

Introducción

Le felicitamos por adquirir la impresora HP LaserJet de la serie 5000. Esta impresora se distribuye con tres configuraciones distintas, tal y como se describe a continuación:

Impresora HP LaserJet 5000La impresora HP LaserJet 5000 es una impresora láser que produce 16 páginas por minuto e incluye de fábrica: la bandeja 1 multipropósito para 100 hojas de papel, la bandeja 2 para 250 hojas de papel y 4 MB de memoria. Está diseñada para grupos de trabajo y puede imprimir en tamaños de papel de hasta A3 y 11 x 17.

Impresora HP LaserJet 5 000 NLa impresora HP LaserJet 5000 N es una impresora láser que produce 16 páginas por minuto e incluye de fábrica: la bandeja 1 multipropósito para 100 hojas de papel, la bandeja 2 para 250 hojas de papel, la bandeja 3 para 500 hojas de papel, 8 MB de memoria y una tarjeta de servidor de impresión HP JetDirect 600N que permite la conexión con redes Ethernet o LocalTalk. Está diseñada para usuarios de red y puede imprimir en tamaños de papel de hasta A3 y 11 x 17.

Impresora HP LaserJet 5 000 GNLa impresora HP LaserJet 5000 GN es una impresora láser que produce 16 páginas por minuto e incluye de fábrica: la bandeja 1 multipropósito para 100 hojas de papel, la bandeja 2 para 250 hojas de papel, la bandeja 3 para 500 hojas de papel, 12 MB de memoria y una tarjeta de servidor de impresión HP JetDirect 600N que permite la conexión con redes Ethernet o LocalTalk, así como una unidad de disco duro. Está diseñada para usuarios de red y puede imprimir en tamaños de papel de hasta A3 y 11 x 17.

Las ilustraciones de esta guía se basan en la impresora HP LaserJet 5000, a menos que se especifique lo contrario.

Page 5: Copyright© 1998 Impresoras Impreso en Alemaniah10032. · Boise, Idaho 83714 EE.UU. ... 1998 Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción

2 Guía de instalación inicial SP

Lista de comprobación de la instalación

Esta guía de instalación inicial le ayudará a instalar y configurar la nueva impresora. Para que la instalación se lleve a cabo de forma adecuada, siga los procedimientos de cada sección en el orden correspondiente:

Desembale la impresora pasos del 1 al 4

Instale la impresora pasos del 5 al 10

Conecte los cables de la impresora paso 11

Instale el software de impresión paso 12

Verifique la instalación paso 13

Page 6: Copyright© 1998 Impresoras Impreso en Alemaniah10032. · Boise, Idaho 83714 EE.UU. ... 1998 Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción

SP Guía de instalación inicial 3

Paso 1. Prepare el emplazamiento de la impresora

Tamaño de la impresora

Figura 1 Dimensiones de la impresora HP LaserJet 5000 ( vistas superior y lateral)

30,3 cm (11,9 pulgadas)62,5 cm (24,6 pulgadas)

47 cm (18,5 pulgadas)

27 cm (10,6 pulgadas)

47 cm (18,5 pulgadas) 11 cm (4,3 pulgadas)

47,5 cm (18,7 pulgadas)

47,3 cm (18,6 pulgadas)

139,8 cm (55 pulgadas)

Page 7: Copyright© 1998 Impresoras Impreso en Alemaniah10032. · Boise, Idaho 83714 EE.UU. ... 1998 Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción

4 Guía de instalación inicial SP

Figura 2 Dimensiones de la impresora HP LaserJet 5000 N/5000 GN (vistas superior y lateral)

62,5 cm (24,6 pulgadas)

15,5 cm (6,1 pulgadas)

62 cm (24,4 pulgadas)

47 cm (18,5 pulgadas)

30,3 cm (11,9 pulgadas)

27 cm (10,6 pulgadas)

139,8 cm (55 pulgadas)

Page 8: Copyright© 1998 Impresoras Impreso en Alemaniah10032. · Boise, Idaho 83714 EE.UU. ... 1998 Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción

SP Guía de instalación inicial 5

Figura 3 Configuración con el máximo de accesorios (vistas superior y lateral)

Peso de la impresora (sin cartucho de tóner) • Impresora HP LaserJet 5000: 23 kg (50 libras)

• Impresoras HP LaserJet 5000 N/5000 GN: 34 kg (75 libras)

• Impresora HP LaserJet 5000 GN con unidad de impresión dúplex y alimentador opcional de 250 hojas: 52 kg (114 libras)

75,5 cm (29,7 pulgadas)

62,5 cm (24,6 pulgadas)

47 cm (18,5 pulgadas)

30,3 cm (11,9 pulgadas)

27 cm (10,6 pulgadas)

16,6 cm (6,5 pulgadas)

139,8 cm (55 pulgadas)

Page 9: Copyright© 1998 Impresoras Impreso en Alemaniah10032. · Boise, Idaho 83714 EE.UU. ... 1998 Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción

6 Guía de instalación inicial SP

Requisitos de emplazamiento de la impresora

• Una superficie firme y plana donde colocar la impresora

• Espacio suficiente alrededor de la impresora

• Una sala bien ventilada

• Evitar la exposición directa a la luz del sol y a los productos químicos, incluidos los productos limpiadores basados en amoníaco

• Alimentación eléctrica apropiada

• Un ambiente estable, sin cambios bruscos de temperatura ni de humedad

• Humedad relativa entre 20% y 80%

• Temperatura ambiente entre 10° y 32,5° C (de 50° a 91° F)

Page 10: Copyright© 1998 Impresoras Impreso en Alemaniah10032. · Boise, Idaho 83714 EE.UU. ... 1998 Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción

SP Guía de instalación inicial 7

Paso 2. Compruebe el contenido del embalaje

Figura 4 Contenido del embalaje

Nota En el embalaje no se incluye el cable de la impresora. En el capítulo 1 de la guía del usuario se explica el procedimiento para adquirir accesorios y recambios.

Impresora

Cartuchode tóner

Cable de alimentación eléctrica

Software de impresión

Bandeja 3 (alimentador de

500 hojas de papel,solamente para

5000 N y 5000 GN)

Documentación de la impresora

Page 11: Copyright© 1998 Impresoras Impreso en Alemaniah10032. · Boise, Idaho 83714 EE.UU. ... 1998 Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción

8 Guía de instalación inicial SP

Paso 3. Quite el material de embalaje interior

Nota Guarde todo el material de embalaje por si alguna vez necesita volver a embalar la impresora.

1 Quite la cinta de la parte delantera de la impresora.

2 Quite la cinta de la parte posterior de la impresora.

3 Abra la bandeja 1 y quite los espaciadores de cartón y los trozos de cinta.

4 Abra la cubierta superior y extraiga el material de embalaje interior.

Page 12: Copyright© 1998 Impresoras Impreso en Alemaniah10032. · Boise, Idaho 83714 EE.UU. ... 1998 Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción

SP Guía de instalación inicial 9

Paso 4. Identifique los componentes de la impresora

Las siguientes ilustraciones muestran las posiciones y los nombres de los componentes más importantes de la impresora.

Figura 5 Componentes de la impresora (vistas frontal y posterior)

Visor y panel de control

Tope para el papelBandeja superior de salida

Bandeja 1(100 hojas)

Bandeja 2(250 hojas)

Indicador de nivel de papel

Cubierta superior

Indicador de tamaño de papel(se establece mediante el mando interno de la bandeja)

Número de serie del producto

Interruptor

Bandeja de salida posterior

(el recorrido del papel es recto)

Conector dealimentación

eléctrica

Puerta posterior (acceso a atascos de papel)

Retenes de la puerta posterior

Conector de interfaz serie

Red, E/S o disco duro (ranuras EIO)

Conector de interfaz paralelo

Conector accesorio

Page 13: Copyright© 1998 Impresoras Impreso en Alemaniah10032. · Boise, Idaho 83714 EE.UU. ... 1998 Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción

10 Guía de instalación inicial SP

Paso 5. Instale los accesorios

Instale los accesorios que haya adquirido junto con la impresora (entre ellos se incluye la bandeja y el alimentador de 500 hojas de papel de las impresoras HP LaserJet 5000 N y 5000 GN). Para ello, siga las instrucciones que se incluyen con cada accesorio.

Figura 6 Accesorios opcionales

Servidor de impresión

HP JetDirect 600N EIO

Disco durotarjeta EIO

DIMM de memoria, de fuentes o de

memoria flash

Accesorio de impresión dúplex (para imprimir a

doble cara)

Bandeja y alimentador de 500 hojas

Bandeja y alimentadorde 250 hojas

Page 14: Copyright© 1998 Impresoras Impreso en Alemaniah10032. · Boise, Idaho 83714 EE.UU. ... 1998 Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción

SP Guía de instalación inicial 11

Paso 6. Instale el cartucho de tóner

1 Abra la cubierta superior de la impresora. Extraiga el cartucho de tóner de su embalaje (guarde el embalaje por si necesita almacenar el cartucho).

PrecauciónA fin de evitar que se dañe el cartucho de tóner, procure que no esté expuesto a la luz más que unos pocos minutos.

2 Quite la hoja negra del cartucho de tóner.

3 Gire el cartucho y agítelo suavemente para que el tóner se distribuya de forma pareja en el interior del mismo.

4 Busque la lengüeta de la cinta selladora que se encuentra en un extremo del cartucho. Con cuidado, doble la lengüeta hacia atrás y hacia adelante hasta que se separe del cartucho.

Continúa en la página siguiente.

Page 15: Copyright© 1998 Impresoras Impreso en Alemaniah10032. · Boise, Idaho 83714 EE.UU. ... 1998 Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción

12 Guía de instalación inicial SP

5 Tire con firmeza de la lengüeta para quitar toda la cinta. Evite tocar cualquier resto de tóner negro de la cinta.

Nota Si la lengüeta se separa de la cinta, agarre la cinta y tire para separarla del cartucho.

NotaSi se mancha la ropa de tóner, límpiela con un trapo seco y lave la prenda en agua fría (si la lava con agua caliente, el tóner se quedará en la tela).

6 Sitúe el cartucho tal y como se muestra, con la flecha apuntando hacia la impresora. Con cuidado, introduzca el cartucho dentro de la impresora hasta donde entre y a continuación cierre la cubierta superior.

Page 16: Copyright© 1998 Impresoras Impreso en Alemaniah10032. · Boise, Idaho 83714 EE.UU. ... 1998 Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción

SP Guía de instalación inicial 13

Paso 7. Ponga papel en la bandeja 2

1 Extraiga la bandeja 2 de la impresora y levante la cubierta de la bandeja.

2 Quite el cartón y la cinta de embalaje.

3 Ajuste el mando de la bandeja de forma que la impresora lea el tamaño de papel apropiado.

Nota Si el tamaño de papel que se establece no es el mismo que el del papel que se encuentra en la bandeja, es posible que se produzcan atascos de papel en la impresora.

4 Para cambiar la posición de la guía posterior azul, inclínela hacia la parte frontal de la bandeja y extráigala.

5 Alinee la guía posterior con el tamaño de papel deseado. Mantenga la guía ligeramente inclinada hacia la parte frontal de la impresora e introdúzcala en los agujeros correspondientes. Gire la guía posterior y póngala vertical hasta que encaje en su posición.

Continúa en la página siguiente.

Page 17: Copyright© 1998 Impresoras Impreso en Alemaniah10032. · Boise, Idaho 83714 EE.UU. ... 1998 Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción

14 Guía de instalación inicial SP

6 Ajuste las guías laterales al tamaño de papel deseado.

7 Ponga papel en la bandeja.

8 Asegúrese de que el papel no esté curvado en ninguna de las cuatro esquinas y que esté debajo de las pestañas de las guías.

9 Cierre la cubierta de la bandeja y vuelva a colocar ésta en la impresora.

NotaEn la guía del usuario de la impresora se describe cómo poner papel e imprimir en papel de tamaños especiales.

Page 18: Copyright© 1998 Impresoras Impreso en Alemaniah10032. · Boise, Idaho 83714 EE.UU. ... 1998 Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción

SP Guía de instalación inicial 15

Paso 8. Ponga papel en la bandeja 1 (opcional)

La bandeja 1 es una bandeja multipropósito que puede contener un máximo de 100 hojas de papel, en torno a 10 sobres o 20 fichas.

NotaEl papel de la bandeja 1 será el utilizado en primer lugar, a no ser que se cambie la configuración de la Bandeja 1 desde el panel de control de la impresora. En la guía del usuario de la impresora se describe cómo cambiar el orden de utilización de las bandejas a la hora de imprimir.

1 Tire hacia abajo del centro de la parte superior de la puerta a fin de abrir la bandeja 1. Tire de la extensión de la bandeja hacia fuera hasta que encaje en su posición.

2 Si el papel mide más de 229 mm (9 pulgadas), abra la segunda extensión de la bandeja.

3 Ajuste las guías hasta el tamaño de papel deseado.

4 Ponga papel en la bandeja. El papel debe caber bien debajo de las pestañas de las guías.

• Coloque el papel de tamaño Letter o A4 con el borde largo en dirección a la impresora.

• Coloque el papel de tamaño Legal, 11 x 17 o A3 con el borde corto en dirección a la impresora.

Nota Para otro tipo de trabajos, la guía del usuario de la impresora describe la orientación correcta para papel membrete, sobres o impresión dúplex.

Page 19: Copyright© 1998 Impresoras Impreso en Alemaniah10032. · Boise, Idaho 83714 EE.UU. ... 1998 Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción

16 Guía de instalación inicial SP

Paso 9. Conecte el cable de alimentación eléctrica

1 Localice el interruptor en el lado derecho de la impresora y compruebe que está apagado.

2 Conecte el cable de alimentación eléctrica a la impresora y a una regleta de conexiones con toma a tierra o a una toma de corriente alterna.

3 Encienda la impresora.

4 Una vez que la impresora se haya calentado, aparecerá el mensaje PREPARADA en el visor del panel de control, y la luz de preparada permanecerá encendida. Si no aparece el mensaje PREPARADA, consulte el capítulo de resolución de problemas de la guía del usuario de la impresora.

PREPARADA

Preparada Datos Atención

Page 20: Copyright© 1998 Impresoras Impreso en Alemaniah10032. · Boise, Idaho 83714 EE.UU. ... 1998 Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción

SP Guía de instalación inicial 17

Paso 10. Pruebe la impresora

Imprima una página de configuración para comprobar que la impresora funciona sin problemas.

1 Compruebe que la impresora está encendida y que se muestra el mensaje PREPARADA.

2 Pulse [Menú] hasta que aparezca en el visor MENÚ INFORMACIÓN.

3 Pulse [Elemento] hasta que aparezca en el visor IMPRIMIR CONFIGURACIÓN.

4 Pulse [Seleccionar] para imprimir la página de configuración.

5 En la página de configuración se muestra la configuración actual de la impresora.

NotaLas impresoras HP LaserJet 5000 N y 5000 GN imprimirán además una página de configuración de red de JetDirect.

PREPARADA

MENÚ

INFORMACIÓN

IMPRIMIR

CONFIGURACIÓN

IMPRIMIR

CONFIGURACIÓN

Page 21: Copyright© 1998 Impresoras Impreso en Alemaniah10032. · Boise, Idaho 83714 EE.UU. ... 1998 Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción

18 Guía de instalación inicial SP

Paso 11. Conecte los cables de la impresora

La impresora HP LaserJet 5000 incluye un conector accesorio y dos puertos de interfaz, uno paralelo IEEE-1284 y otro serie RS-232C.

Las impresoras HP LaserJet 5000 N y 5000 GN incluyen además una tarjeta de servidor de impresión HP JetDirect 600N con otros tres puertos: LocalTalk, Ethernet 10Base-T (RJ-45) y 10Base2 (BNC).

Figura 7 Puertos de interfaz

Puerto y cableLocalTalk

Cable 10Base-T y puerto RJ-45

Cable ThinLAN y puerto BNC

Puerto accesorio

Cable y puertoserie

Cable paralelo y puerto IEEE-1284

Page 22: Copyright© 1998 Impresoras Impreso en Alemaniah10032. · Boise, Idaho 83714 EE.UU. ... 1998 Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción

SP Guía de instalación inicial 19

Conexión del cable paralelo

Para asegurar los mejores resultados, utilice un cable paralelo bidireccional IEEE-1284 (dichos cables aparecen marcados de forma clara con “IEEE-1284”). Solamente los cables IEEE-1284 soportan todas las características avanzadas de la impresora.

PrecauciónCompruebe que la impresora está apagada.

1 Conecte el cable paralelo al puerto paralelo.

2 Encaje las pinzas de alambre en su sitio para fijar el cable a la impresora.

El cable se debe instalar sin mayores problemas. Si surgen problemas, compruebe la orientación del cable.

3 Conecte el otro extremo del cable al conector correspondiente en el equipo.

NotaEn la guía del usuario de la impresora se describe el procedimiento para adquirir un cable paralelo IEEE-1284 de dos o tres metros.

Page 23: Copyright© 1998 Impresoras Impreso en Alemaniah10032. · Boise, Idaho 83714 EE.UU. ... 1998 Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción

20 Guía de instalación inicial SP

Conexión del cable serie

Si va a conectar la impresora al puerto serie, siga estas instrucciones:

PrecauciónAntes de conectar el cable serie, compruebe que la impresora está apagada.

PrecauciónNo conecte cables serie al puerto accesorio.

1 Conecte el cable serie al puerto serie.

El cable se debe instalar sin mayores problemas. Si surgen problemas, compruebe la orientación del cable.

2 Fije el cable serie a su clavija con los dos tornillos correspondientes.

Conecte el otro extremo del cable al conector correspondiente en el equipo.

NotaEn la guía del usuario de la impresora se describe el procedimiento para adquirir un cable serie.

Page 24: Copyright© 1998 Impresoras Impreso en Alemaniah10032. · Boise, Idaho 83714 EE.UU. ... 1998 Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción

SP Guía de instalación inicial 21

Conexión a redes Apple LocalTalk

Utilice el puerto LocalTalk para conectar la impresora a una red Apple LocalTalk (dicho puerto solamente está disponible en las impresoras HP LaserJet 5000 N y 5000 GN).

PrecauciónAntes de conectar la impresora al puerto LocalTalk, compruebe que está apagada.

1 Compruebe que la orientación de los pines del cable LocalTalk coincide con la del puerto LocalTalk.

2 Conecte el cable al puerto.

Conecte el otro extremo del cable al conector correspondiente en el equipo.

NotaLa tarjeta del servidor de impresión HP JetDirect 600N soporta una conexión de cable LocalTalk y otra Ethernet al mismo tiempo.

NotaEn la guía del usuario de la impresora se describe el procedimiento para adquirir cables serie para sistemas Macintosh.

Page 25: Copyright© 1998 Impresoras Impreso en Alemaniah10032. · Boise, Idaho 83714 EE.UU. ... 1998 Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción

22 Guía de instalación inicial SP

Conexión a redes Ethernet 10Base-T

Utilice el puerto RJ-45 para conectar la impresora a una red Ethernet 10Base-T (este puerto solamente está disponible en las impresoras HP LaserJet 5000 N y 5000 GN).

Precaución Antes de conectar la impresora al puerto RJ-45, compruebe que está apagada.

Nota Para conectar con una red Ethernet (100Base-TX) rápida, se necesita un servidor de impresión HP JetDirect 600N 10/100Base-TX opcional. Esta tarjeta incorpora un único puerto RJ-45.

Figura 8 Conexión a redes Ethernet 10Base-T

• Conecte un cable de par trenzado para red al puerto RJ-45 de la tarjeta del servidor de impresión HP JetDirect 600N.

• Conecte a la red el otro extremo del cable.

Nota La tarjeta del servidor de impresión HP JetDirect 600N soporta solamente una conexión con cable Ethernet (RJ-45 o BNC) a la vez.

Page 26: Copyright© 1998 Impresoras Impreso en Alemaniah10032. · Boise, Idaho 83714 EE.UU. ... 1998 Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción

SP Guía de instalación inicial 23

Conexión a redes Ethernet 10Base2

Utilice el puerto BNC para conectar la impresora a una red Ethernet 10Base2 (este puerto solamente está disponible en las impresoras HP LaserJet 5000 N y 5000 GN).

Precaución Antes de conectar la impresora al puerto BNC, compruebe que está apagada.

Figura 9 Conexión a redes Ethernet 10Base2

• Conecte una sección de cable ThinLAN al conector BNC en T.

• Conecte otra sección de cable ThinLAN o un terminador de 50 ohmios al otro extremo del conector BNC en T. Si va a conectar la impresora a un extremo de la red, deberá conectar asimismo un terminador de 50 ohmios.

• Conecte el conector BNC en T al puerto BNC.

Nota La tarjeta del servidor HP JetDirect 600N soporta solamente una conexión con cable Ethernet (RJ-45 o BNC) a la vez.

Page 27: Copyright© 1998 Impresoras Impreso en Alemaniah10032. · Boise, Idaho 83714 EE.UU. ... 1998 Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción

24 Guía de instalación inicial SP

Conexión de conectores accesorios

El conector accesorio se utiliza para añadir dispositivos externos opcionales de manejo de papel (entrada, salida y acabado de papel) fabricados por empresas de hardware autorizadas por HP. En la documentación de dichos productos se incluye la información específica para la instalación de los mismos.

Precaución Antes de conectar un dispositivo al conector accesorio, compruebe que la impresora está apagada.

Precaución No conecte el cable accesorio al puerto serie.

Page 28: Copyright© 1998 Impresoras Impreso en Alemaniah10032. · Boise, Idaho 83714 EE.UU. ... 1998 Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción

SP Guía de instalación inicial 25

Paso 12. Instale el software de impresión

La impresora viene de fábrica con el software de impresión en un CD. Es necesario instalar los controladores de este CD para poder aprovechar al completo las características de la impresora. Si su equipo no dispone de una unidad de CD ROM y usted tiene acceso a otro equipo que sí tiene dicha unidad, puede copiar el contenido del CD en disquetes y así realizar la instalación en su equipo.

Si no tiene acceso a una unidad de CD ROM, también se distribuye un disquete con los controladores de impresora básicos (dicho disquete no contiene todo el software que se incluye en el CD). Los controladores más recientes se pueden obtener por medio de Internet. Dependiendo de la configuración de los equipos de la plataforma Windows, el programa de instalación del software de impresión comprobará de forma automática si el equipo tiene acceso a Internet para obtener las versiones más recientes del software.

Si desea más información, o para pedir los disquetes en caso de no tener acceso a Internet, consulte las páginas de atención al cliente de HP al principio de la guía del usuario y el archivo Léame del disquete.

Instalación del software de red

Si va a utilizar la impresora en una red Novell o Windows NT, será necesario instalar y configurar el software de red en primer lugar y, a continuación, instalar el software de impresión para cada uno de los usuarios.

1 Cargue el software de HP JetAdmin desde el CD y ejecútelo.

Nota Por ahora, cargue solamente el software de HP Jet Admin. Una vez que haya configurado la impresora en la red, cargue el resto del software de impresión de HP.

2 En la guía de instalación del software del servidor de impresión HP JetDirect y en el software de HP JetAdmin se describe cómo configurar la impresora para trabajar en red.

Page 29: Copyright© 1998 Impresoras Impreso en Alemaniah10032. · Boise, Idaho 83714 EE.UU. ... 1998 Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción

26 Guía de instalación inicial SP

Instalación del software de impresión para Windows (CD)

Para Windows 95 y Windows NT 4.0 1 Cierre todas las aplicaciones abiertas.

2 Introduzca el disco compacto en la unidad de CD ROM (según como esté configurado el sistema, es posible que se inicie el programa de instalación de forma automática).

3 Haga clic en Inicio .

4 Haga clic en Ejecutar .

5 Escriba D:\SETUP (o la letra correspondiente a la unidad) en el cuadro de la línea de comandos y haga clic en Aceptar .

6 Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.

Para Windows 3.1x, Windows 3.11 y NT 3.5x 1

1 Cierre todas las aplicaciones abiertas.

2 Introduzca el disco compacto en la unidad de CD ROM.

3 En la pantalla del Administrador de programas de Windows , haga clic en el menú Archivo .

4 Haga clic en Ejecutar .

5 Escriba D:\SETUP (o la letra correspondiente a la unidad) en el cuadro de la línea de comandos y haga clic en Aceptar .

6 Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.

1. Incluye solamente Emulación PS de nivel 2 de HP (o Emulación de nivel 1 para Windows 3.1x) y FontSmart.

Page 30: Copyright© 1998 Impresoras Impreso en Alemaniah10032. · Boise, Idaho 83714 EE.UU. ... 1998 Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción

SP Guía de instalación inicial 27

Instalación del software de impresión para Macintosh

1 Salga de todas las aplicaciones.

2 Introduzca el disco compacto en la unidad de CD ROM.

3 Haga doble clic en el icono Instalador y siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.

4 Abra el Selector en el menú Apple .

5 Haga clic en el icono Apple LaserWriter . Si no aparece el icono, póngase en contacto con el distribuidor de Macintosh.

6 Si la red en la que trabaja dispone de varias zonas, seleccione la zona en la que se encuentra la impresora en el cuadro Zonas AppleTalk . Si desconoce este dato, consulte con el administra- dor de la red.

7 Haga doble clic en la impresora deseada. Deberá aparecer un icono.

8 Elija una opción de impresión subordinada. Seleccione Sí si desea seguir trabajando con el equipo mientras se imprimen los trabajos.

9 Cierre el Selector (haga doble clic en el cuadro de cierre, en el ángulo superior izquierdo).

Page 31: Copyright© 1998 Impresoras Impreso en Alemaniah10032. · Boise, Idaho 83714 EE.UU. ... 1998 Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción

28 Guía de instalación inicial SP

Paso 13. Verifique la instalación

El método más sencillo para verificar que la instalación se ha realizado con éxito, consiste en imprimir un documento desde el software de una aplicación.

1 Abra el software de una aplicación, o bien abra o cree un documento sencillo.

2 Compruebe que aparece el nombre de la impresora correcta.

3 Imprima el documento.

Si se imprime el documento, la instalación ha concluido. Si no se imprime nada o si el documento no se imprime correctamente, consulte el capítulo de resolución de problemas de la guía del usuario de la impresora.

¡Enhorabuena, la instalación de la impresora ha concluido!

Page 32: Copyright© 1998 Impresoras Impreso en Alemaniah10032. · Boise, Idaho 83714 EE.UU. ... 1998 Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción

Copyright© 1998Hewlett-Packard Co.

C4110-90930

Impreso en Alemania

Nº de referenciadel manual

*C4110-90930**C4110-90930*

C4110-90930

ImpresorasHP LaserJet 5000,5000 N y 5000 GNGuía de instalación inicial

Español

Impreso enpapel reciclado

Lea estoprimero