diagnÓstico - erp.somuden.es · nuestros instrumentos de diagnóstico se fabrican a mano...

14
DIAGNÓSTICO | DIAGNOSTIC Exploradores | Sondes exploratrices ..................................................................................................................... B2 Sondas sencillas y dobles | Sondes parodontales, simples et doubles ................................................................ B7, B9 Combinaciones sonda-explorador | Expros ......................................................................................................... B11 Pinzas | Précelles ............................................................................................................................................. B13 Espejos y mangos de espejo | Miroirs, manches .................................................................................................. B15 PARA MEJORAR LA SALUD DE SUS PACIENTES... Y LA PRODUCTIVIDAD DE SU CLÍNICA La exploración ocupa un lugar predominante en toda clínica dental. La inspección detallada de cada diente, desde el borde incisal hasta el margen gingival libre, exige instrumentos de calidad duradera capaces de resistir los rigores del uso y esterilización diarios. Hu-Friedy lleva décadas diseñando instrumentos especializados para diagnóstico, y ofrece una completísima gama de exploradores, sondas, combinaciones sonda-explorador, pinzas, espejos y mangos de espejo para todas sus necesidades de evaluación diagnóstica. Existe una gran variedad de diseños de instrumento y opciones de mango para adaptarse a sus preferencias personales. Hu-Friedy también ofrece instrumentos de diseño exclusivo para diferentes situaciones clínicas. Nuestros instrumentos de diagnóstico se fabrican a mano individualmente para lograr la máxima precisión, equilibrio, durabilidad y calidad. POUR LA SANTÉ DE VOTRE PATIENT… ET LA PRODUCTIVITÉ DE VOTRE CABINET. L’examen clinique est au cœur de l’activité du praticien dentaire. L’examen détaillé de chaque dent, du bord incisif au bord gingival, requiert des instruments qui durent de qualité capables de résister aux utilisations répétées et à la stérilisation quotidienne. Hu-Friedy développe des instruments spécialement conçus pour le diagnostic depuis des dizaines d’années. L’entreprise propose une gamme complète de sondes exploratrices, sondes parodontales, expros, précelles, miroirs et manches de miroir pour répondre à tous vos besoins d’évaluation en matière de diagnostic. Divers modèles d’instruments et options de manche vous ouvrent un vaste éventail de possibilités pour satisfaire vos préférences. Hu-Friedy propose également des modèles d’instrument uniques pour s’adapter aux diverses situations cliniques. Chacun de nos instruments pour le diagnostic est fabriqué à la main individuellement pour un maximum de précision, d’équilibre, de durabilité et pour une qualité intransigeante.

Upload: others

Post on 20-Oct-2019

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: DIAGNÓSTICO - erp.somuden.es · Nuestros instrumentos de diagnóstico se fabrican a mano individualmente para lograr la máxima precisión, equilibrio, durabilidad y calidad. POUR

DIAGNÓSTICO | DIAGNOSTIC

Exploradores | Sondes exploratrices ..................................................................................................................... B2Sondas sencillas y dobles | Sondes parodontales, simples et doubles ................................................................ B7, B9Combinaciones sonda-explorador | Expros ......................................................................................................... B11Pinzas | Précelles ............................................................................................................................................. B13Espejos y mangos de espejo | Miroirs, manches .................................................................................................. B15

PARA MEJORAR LA SALUD DE SUS PACIENTES... Y LA PRODUCTIVIDAD DE SU CLÍNICA

La exploración ocupa un lugar predominante en toda clínica dental. La inspección detallada de cada diente,desde el borde incisal hasta el margen gingival libre, exige instrumentos de calidad duradera capaces de

resistir los rigores del uso y esterilización diarios.

Hu-Friedy lleva décadas diseñando instrumentos especializados para diagnóstico, y ofrece una completísima gama deexploradores, sondas, combinaciones sonda-explorador, pinzas, espejos y mangos de espejo para todas sus necesidadesde evaluación diagnóstica. Existe una gran variedad de diseños de instrumento y opciones de mango para adaptarse asus preferencias personales. Hu-Friedy también ofrece instrumentos de diseño exclusivo para diferentes situaciones clínicas.Nuestros instrumentos de diagnóstico se fabrican a mano individualmente para lograr la máxima precisión, equilibrio, durabilidad y calidad.

POUR LA SANTÉ DE VOTRE PATIENT… ET LA PRODUCTIVITÉ DE VOTRE CABINET.

L’examen clinique est au cœur de l’activité du praticien dentaire. L’examen détaillé de chaque dent, du bord incisif aubord gingival, requiert des instruments qui durent de qualité capables de résister aux utilisations répétées et à la stérilisationquotidienne.

Hu-Friedy développe des instruments spécialement conçus pour le diagnostic depuis des dizaines d’années. L’entreprise propose une gamme complète de sondes exploratrices, sondes parodontales, expros, précelles, miroirs et manches demiroir pour répondre à tous vos besoins d’évaluation en matière de diagnostic. Divers modèles d’instruments et optionsde manche vous ouvrent un vaste éventail de possibilités pour satisfaire vos préférences. Hu-Friedy propose égalementdes modèles d’instrument uniques pour s’adapter aux diverses situations cliniques. Chacun de nos instruments pour le diagnostic est fabriqué à la main individuellement pour un maximum de précision, d’équilibre, de durabilité et pourune qualité intransigeante.

Page 2: DIAGNÓSTICO - erp.somuden.es · Nuestros instrumentos de diagnóstico se fabrican a mano individualmente para lograr la máxima precisión, equilibrio, durabilidad y calidad. POUR

NOTAS | NOTES

JUEGOS DE INSTRUMENTOS PARA DIAGNÓSTICO | INSTRUMENTS DE DIAGNOSTIC

JUEGO DE INSTRUMENTOS PARA EXPLORACIÓN | ÉQUIPEMENT POUR L’EXAMEN

DESCRIPCIÓN SUGERENCIA PÁGINADESCRIPTION SUGGESTION PAGE

Cassette | Cassette

Espejo/mango | Miroir/Manche

Exploradores | Sondes exploratrices

Sonda | Sonde parodontale

Pinzas | Précelles

Otros productos recomendados: | Autres produits recommandés :

JUEGO DE INSTRUMENTOS PARA EXPLORACIÓN PERIODONTAL | ÉQUIPEMENT POUR L’EXAMEN PARODONTAL

DESCRIPCIÓN SUGERENCIA PÁGINADESCRIPTION SUGGESTION PAGE

Cassette | Cassette

Espejo/mango | Miroir/Manche

Exploradores | Sondes exploratrices

Sonda | Sonde parodontale

Pinzas | Précelles

Otros productos recomendados: | Autres produits recommandés :

Page 3: DIAGNÓSTICO - erp.somuden.es · Nuestros instrumentos de diagnóstico se fabrican a mano individualmente para lograr la máxima precisión, equilibrio, durabilidad y calidad. POUR

OPCIONES DE MANGO | OPTIONS DE MANCHE

DIAGNÓSTICO | DIAGNOSTIC B1

INSTRUMENTOS DOBLES | DOUBLE

INSTRUMENTOS SENCILLOS | SIMPLE

#6Satin Steel

#31Redondo | Rond

#7Satin Steel

Colours

#6Satin Steel

#30Redondo | Rond

#7Satin Steel

Colours

Los instrumentos más demandados están disponibles con todas las opciones de mango.

Les instruments les plus demandés sont disponibles avec toutes les options de manche.

* Fuente: Definición del Dr. David Hinkamp, de la División de Medicina Ocupacional del Chicago Cook Country Hospital * Définition : Définition de David Hinkamp, MD du service Médecine du travail au Chicago Cook Country Hospital

SÍNDROME DEL TÚNEL CARPIANO*El síndrome del tunel carpiano (STC) es una dolencia crónica

incapacitante provocada por la compresión del nervio medio

de la muñeca entre el ligamento carpiano –inelástico– y los

tendones asociados.

La inflamación del ligamento comprime el nervio medio dando

lugar a los síntomas asociados al STC, entre los que figuran

dolor, parestesia, insensibilidad, dolor nocturno y cansancio

muscular. En algunas profesiones se da una mayor incidencia

del STC debido a la realización de tareas repetitivas. En

odontología pueden darse algunos de los factores de riesgo

siguientes:

1. tensión por el trabajo sin descanso

2. movimientos repetitivos

3. mala postura sentada

4. instrumentos romos

5. diámetro del mango

6. diseño del instrumento

SYNDROME DU CANAL CARPIEN*Le syndrome du canal carpien (SCC) est une maladie chroniqueinvalidante provoquée par la compression du nerf médian dupoignet situé entre le ligament carpien inélastique et les tendonscorrespondants. En cas d’inflammation et d’œdème, le nerf médian estcompressé, ce qui engendre les symptômes associés au SCC,à savoir des douleurs, une paresthésie, un engourdissement,des douleurs nocturnes et une fatigue musculaire. Certainsemplois présentent une plus grande incidence de travailleursatteints du SCC en raison de la répétitivité des tâches. Endentisterie, certains des facteurs de risques suivants existent :

1. stress du fait de l’absence de pauses2. mouvements répétitifs3. position assise4. instruments contondants5. diamètre du manche6. conception des instruments

Nervio medioNerf médian

DID

YO

UKNOW

Page 4: DIAGNÓSTICO - erp.somuden.es · Nuestros instrumentos de diagnóstico se fabrican a mano individualmente para lograr la máxima precisión, equilibrio, durabilidad y calidad. POUR

Los exploradores Duraspond de Hu-Friedy se fabrican a mano con una aleación de acero especial (Duraspond) para hacerlos flexibles y elásticos.

Les sondes exploratrices Duraspond de Hu-Friedy sont fabriquées dans un alliage d’acier spécial (Duraspond) qui offre plus de souplesse et de résistance.

Empleados para la detección de caries y sarro, exploración de las características de las bolsas, furcaciones y restauraciones.

INSTRUMENTOS SENCILLOS | SIMPLE

3

EXS36

8

EXS86

9

EXS96

17

EXS176

TU17Wilkins/Tufts

EXTU17623

«Extremo en formade cayado»Demi-lune

EXS237

54

EXS546

6L9 mm

EXS6L6

6XL12,5 mm

EXS6XL

3AUniversalUniversel

EXS3A7

66.5 mm

EXS66

6A12 mm

EXS6A7

Comparación entreun explorador TU17con punta equilibraday un exploradornormal #17.

Comparaison dessondes n°TU17 àpointe équilibréeet n°17.

#30, #6 #30, #6, #7 #30, #6 #30, #6

#30, #6

#30, #6, #7 #30

#30, #6 #30, #6 #30, #6#30, #6 #30, #6, #7

17

TU17

B2 DIAGNÓSTICO | DIAGNOSTIC

EXPLORADORES | SONDES EXPLORATRICES

DID

YO

UKNOW

Page 5: DIAGNÓSTICO - erp.somuden.es · Nuestros instrumentos de diagnóstico se fabrican a mano individualmente para lograr la máxima precisión, equilibrio, durabilidad y calidad. POUR

1

EXD16#31, #6

2

EXD27

EXD2A6 EXD2H6

3

EXD36

3ES

EXD3ES7

5

EXD57

5/8

EXD5/87-1

Combinación de extremo #17 para detección de cálculosubgingival y extremo #23 para detección de caries.

Combinaison d’une sonde n°17 pour la détection du tartre sous-gingival et d’une sonde n°23 pour la détection des caries.

Combinación de #5 y #8Combinaison de sondes n°5 et n°8

2R/2L

EXD2R/2L6

INSTRUMENTOS DOBLES | DOUBLE

#31, #6

#31, #6

#31, #6

#31, #6, #7

#31, #6, #7

#31, #6, #7

#31, #6, #7

Los exploradores #2, #3CH, #5 y #TU17/23 están disponibles con revestimiento XTS (véase página B5).

Les sondes n°2, 3CH, 5 et TU17/23 sont disponibles avec un revêtement XTS (voir page B5).

#7

3CH«Cuerno de vaca»

« Cornes de vache »

EXD3CH7#31, #6, #7

Pour la détection des caries, du tartre, l’exploration des poches, les furcations et le contrôle des restaurations.

A este explorador se le ha hecho un nudo para demostrar lascualidades superiores de Duraspond, una aleación de acero

especial que da a los exploradores de Hu-Friedy flexibilidady elasticidad para las técnicas de diagnóstico más precisas.

Ces sondes ont été combinées pour démontrer lesqualités supérieures du Duraspond, alliage d’acier

spécial qui rend les sondes Hu-Friedy plus soupleset plus résistantes, même pour les procédures

diagnostiques les plus précises.

DIAGNÓSTICO | DIAGNOSTIC B3

EXPLORADORES | SONDES EXPLORATRICES

DID

YO

UKNOW

PRECISIÓN A TODA PRUEBA

PRÉCISION ET COMBINAISON

2A«Extremo en cola

de cerdo»« Queues de cochon »

2H

Page 6: DIAGNÓSTICO - erp.somuden.es · Nuestros instrumentos de diagnóstico se fabrican a mano individualmente para lograr la máxima precisión, equilibrio, durabilidad y calidad. POUR

6/3

INSTRUMENTOS DOBLES | DOUBLE

11/12AFAfter Five

EXD11/12A7

Para un mejor acceso a las zonas interproximales.Pour un accès plus aisé aux zones interproximales.

Combinación de exploradores #5 y #8.Combinaison de sondes n°6 et n°3.

Ideal para detección de cálculo en bolsas pro -fundas de la región posterior, especialmente ensuperficies interproximales. Diseñado para explo-rar toda la dentición con un único instrumento.

Parfaitement adaptée à la détection du tartre dansles poches profondes dans les zones postérieures,notamment en proximal. Conçues pour explorerune dentition complète à l’aide d’un instrumentunique.

23/6

EX23/66

EN1

EXDEN16

3A/TU17

EX3A/TU176

Para adaptar correctamente la punta del explo -rador 11/12 ODU, coloque la punta interproxi-malmente de modo que el asta terminal quedeparalela a la superficie del diente.

Pour adapter correctement la sonde ODU 11/12,placez-la dans la zone interproximale de sorteque le dernier segment de la hampe soit parallèleà la surface de la dent.

EXD66

#31, #6

#31, #6, #7

#31, #6

#31, #6

#31, #6

Combinación de extremo #TU17 para detección decálculo subgingival y extremo #23 para detección decaries. El extremo #TU17 está diseñado con la puntaequilibrada para mayor comodidad.

Combinaison d’une sonde n°TU17 pour la détectiondu tartre sous-gingival et d’une sonde n°23 pourla détection des caries. La sonde n°TU17 comporteune pointe équilibrée pour plus de simplicité et deconfort.

TU17/23Wilkins/Tufts

EXTU17/237#31, #6, #7

11/12Old Dominion

University

EXD11/127#31, #6, #7

B4 DIAGNÓSTICO | DIAGNOSTIC

EXPLORADORES | SONDES EXPLORATRICES

Page 7: DIAGNÓSTICO - erp.somuden.es · Nuestros instrumentos de diagnóstico se fabrican a mano individualmente para lograr la máxima precisión, equilibrio, durabilidad y calidad. POUR

Los exploradores Satin Steel XTS incorporan un revestimiento antiadherente de nitruro de aluminio-titanio (AlTiN) perfecto para contornear la anatomía dental en restauraciones con composite. Además, el revestimiento oscuro mejora el contraste entre el diente y la punta del instrumento.Les sondes exploratrices Satin Steel XTS sont dotées d’un revêtement en nitrure d’alumine et de titane (AlTiN) anti-adhésif qui les rendparfaitement adaptées au modelage de l’anatomie dentaire lors des restaurations composites. Le revêtement sombre permet égalementd’améliorer le contraste entre la dent et l’insert de l’instrument.

INSTRUMENTOS DOBLES | DOUBLE

2

EXD2XTS

3CH«Extremo en cuerno

de vaca»« Cornes de vache »

EXD3CHXTS#6

#6

5

EXD5XTS

TU17/23Wilkins/Tufts

EXTU1723XT#6

23/CP-12

XP23/12XTS#6

#6

El revestimiento oscuro mejora el contraste entreel diente y la punta del instrumento.Le revêtement sombre améliore le contraste entre la dent et l’insert de l’instrument.

El nitruro de aluminio-titanio antiadherente es perfecto paracontornear la anatomía en restauraciones con composite.Nuestro revestimiento de nitruro de aluminio-titanio crea una superficieextremadamente dura y lisa que resiste a los arañazos. El exclusivoacabado negro proporciona un mayor contraste entre el instrumento,la estructura del diente y el composite.

Le revêtement en nitrure d’alumine et de titane (AlTiN) anti-adhésifest parfaitement adapté au modelage de l’anatomie dentaire lorsdes restaurations composites.Notre revêtement en nitrure d’alumine et de titane crée une surfaceextrêmement dure et lisse qui résiste aux rayures. La finition noireunique offre un meilleur contraste entre l’instrument, les tissus dentaireset le matériau composite.

Fabricados con Duraspond para la máxima flexibilidady elasticidadTodos los exploradores Hu-Friedy están fabricados conDuraspond, una aleación especial fina, flexible y resistentea la rotura.Conçues en Duraspond pour plus de souplesse etde résistanceToutes les sondes exploratrices Hu-friedy sont conçuesen Duraspond, alliage spécial fin, souple et résistant.

Mango Satin Steel ligero de diseño ergonómico para un mejorequilibrio y control.Manche Satin Steel léger et ergonomique pour un meilleuréquilibre et un plus grand contrôle.

DIAGNÓSTICO | DIAGNOSTIC B5

EXPLORADORES SATIN STEEL XTS | SONDES EXPLORATRICES SATIN STEEL XTS

Page 8: DIAGNÓSTICO - erp.somuden.es · Nuestros instrumentos de diagnóstico se fabrican a mano individualmente para lograr la máxima precisión, equilibrio, durabilidad y calidad. POUR

SONDAS / QULIX CON CÓDIGO DE COLOR | SONDES PARODONTALES QULIX COLORÉES

Las sondas Qulix incorporan un código de color, con marcas negras precisas de acabado liso que no se descascarillan ni borran.Les sondes parodontales Qulix comportent des marquages noirs et lisses. La coloration ne s’écaille pas et ne s’atténue pas.

CP-8

PCP86

CP-10

PCP107

CP-11

PCP117

CP-12

PCP127

CP-18

PCP186

CP-15 University of

North Carolina

PCPUNC157

CP2

PCP26

PQ-OMichigan

PQO6

PQ-WWilliams

PQW7

PQ-OW+Delgada | Fin

Williams

PQOW7

CP-11.5B*Screening

Probe

PCP11.5B78

+ Michigan «O» con marcas de WilliamsMichigan « O » avec le marquage de la Williams

* Sonda de Hu-Friedy de estilo OMS para programas de evaluación de los índices periodontales PSR y CPITNSonde Hu-Friedy de type « OMS » utilisée dans le cadre des programmes d’épidémiologie parodontale PSR et CPITN

2-4-6-8-10-12

3-6-8-11 1-2-3-5-7-8-9-10 3-6-9-12

1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11-12-13-14-15

CP-12 University of

North Carolina

PCPUNC127

1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11-12

3-6-8 1-2-3-5-7-8-9-10 1-2-3-5-7-8-9-10 3.5-5.5-8.5-11.5

3-6-8-11

11.5 mm

8.5 mm

5.5 mm

3.5 mm

Ball Tip (.5)

#30, #6

#30, #6 #30, #6, #7

#30, #6, #7 #30, #6, #7 #30, #6, #7 #30, #6

#30, #6, #7 #30, #6 #30, #6, #7 #30, #6, #7 #30, #6, #7

3-5-8-10

#DPSIDutch Perio S.

PCPDPSI#41

4-6

B6 DIAGNÓSTICO | DIAGNOSTIC

CONSEJO DE MANTENIMIENTO Las sondas QULIX de Hu-Friedy con código de color pueden limpiarse por ultra -sonidos y esterilizarse por calor en autoclave o termo -desinfectadora y resisten temperaturas de hasta 177 °C.

CONSEIL D’ENTRETIEN Les sondes parodontales colorées QULIX Hu-Friedy peuvent être nettoyées aux ultrasons, stérilisées à la chaleur par autoclave ou thermodésinfecteur. Elles résistent une température de 176 °C.

DID

YO

UKNOW

Page 9: DIAGNÓSTICO - erp.somuden.es · Nuestros instrumentos de diagnóstico se fabrican a mano individualmente para lograr la máxima precisión, equilibrio, durabilidad y calidad. POUR

Diseño exclusivo en ángulo recto para una mejor adaptación en la región posterior.Angulation à 90° unique pour un meilleur accès aux zones postérieures.

SONDAS PERIODONTALES DOBLESSONDES PARODONTALES DOUBLES POUR L’ÉPIDÉMIOLOGIE

SONDAS/NOVATECH | SONDES PARODONTALES/NOVATECH

+ Michigan «O» con marcas de WilliamsMichigan « O » avec le marquage de la Williams

* Sonda de Hu-Friedy de estilo OMS para programas de evaluación de los índices periodontales PSR y CPITNSonde Hu-Friedy de type « OMS » utilisée dans le cadre des programmes d’épidémiologie parodontale PSR et CPITN

WilliamsNovatech

PCPNT2W

CP-11Novatech

PCPNT11

CP-11.5BNovatech Screening Probe*

PCPNT11.5B

UNC12Novatech

PCPNT126

CP-12Novatech

PCPNT27

UNC15Novatech

PCPNT156

Delgada | FinWilliams+

Novatech

PCPNTOW6

3-6-9-12

UNC15/Screening Probe*

PCP15/11.5

1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11-12-13-14-15

CP-12/Screening Probe*

PCP12/11.5

3-6-9-12

11.5-8.5-5.5-3.5 11.5-8.5-5.5-3.5 11.5-8.5-5.5-3.5

Delgada | FinWilliams/Screening Probe*

PCPQOW11.5

1-2-3-5-7-8-9-10

1-2-3-5-7-8-9-10 3-6-8-11 1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11-12

1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11-12-

13-14-15

1-2-3-5-7-8-9-10

Sonda convencionalSonde parodontale classique

Sonda NovatechSonde parodontale Novatech

#30, #6, #7#30 #30 #30, #6

#31 #31 #31 #30 #30, #6 #30, #6

SONDAS | SONDES PARODONTALES

3.5-5.5-8.5-11.5

DIAGNÓSTICO | DIAGNOSTIC B7

Page 10: DIAGNÓSTICO - erp.somuden.es · Nuestros instrumentos de diagnóstico se fabrican a mano individualmente para lograr la máxima precisión, equilibrio, durabilidad y calidad. POUR

1-2-3-5-7-8-9-101-2-3-5-7-8-9-10

Utilizadas para evaluar la profundidad de las bolsas periodontales, el nivel de inserción clínica, la configuración anatómica y el sangrado gingival.Pour évaluer la profondeur des poches parodontales, le niveau d’attachement, la morphologie de l’anatomie et les saignements gingivaux.

INSTRUMENTOS SENCILLOS | SIMPLE

MerrittB

PMB

Goldman-Fox

PGF6

Williams

PW7

Michigan« O »

PO6

Delgada | FinWilliams+

POW6

Glickman26G

P26G6

1-2-3-5-7-8-9-101-2-3-5-7-8-9-101-2-3-5-7-8-9-10Plana | Plate

3-6-8

#30, #6, #7#30, #6 #30, #6 #30 #30, #6 #30, #6

+ Michigan «O» con marcas de Williams Michigan « O » avec le marquage de la Williams

B8 DIAGNÓSTICO | DIAGNOSTIC

SONDAS | SONDES PARODONTALES

Page 11: DIAGNÓSTICO - erp.somuden.es · Nuestros instrumentos de diagnóstico se fabrican a mano individualmente para lograr la máxima precisión, equilibrio, durabilidad y calidad. POUR

1NNabers

P1N6

Goldman-FoxWilliams

Laser-etched

PCPGF/W6

10-9-8-7-5-3-2-1

Goldman-FoxWilliams

PGF/W7

10-9-8-7-5-3-2-1

UT3/4Cattoni

P3/46

3-6-9-12

INSTRUMENTOS DOBLES | DOUBLE SONDAS DOBLES PARA FURCASSONDES DE FURCATION DOUBLES

2NNabers

P2N6

Q-2NNabers

Color-coded

PQ2N7

3NNabers

P3N

WilliamsDE

Offset

PWD6

1-2-3-5-7-8-9-10 3-6-9-121-2-3-5-7-8-9-10Plana | Plate

10-9-8-7-5-3-2-1

CP-12/Delgada | Fin

Williams+

PCP12/QOW6

3-6-9-12

10-9-8-7-5-3-2-1Plana | Plate 12-9-6-3

Las sondas de Nabers 1N, 2N y Q-2N se usan para evaluar las zonas de furcas.

Les sondes de Naber 1N, 2N et Q-2N s’utilisent pour évaluer la zone des furcations.

+ Michigan «O» con marcas de WilliamsMichigan « O » avec le marquage de la Williams

#31, #6, #7#31, #6 #31, #6 #31, #6#31, #6 #31, #6 #31 #6#31, #6, #7

1-2-3-5-7-8-9-10Plana | Plate

1-2-3-5-7-8-9-10Plana | Plate

DIAGNÓSTICO | DIAGNOSTIC B9

SONDAS | SONDES PARODONTALES

12-9-6-3

DID

YO

UKNOW

10-9-8-7-5-3-2-1

Page 12: DIAGNÓSTICO - erp.somuden.es · Nuestros instrumentos de diagnóstico se fabrican a mano individualmente para lograr la máxima precisión, equilibrio, durabilidad y calidad. POUR

SONDAS / PUNTAS COLORVUE | SONDES PARODONTALES / COLORVUE

11Envase con6 unidades

Paquet de 6

PCV11KIT67 puntas y 1 mango 7 inserts et 1 manche

12Envase con6 unidades

Paquet de 6

PCV12KIT67 puntas y 1 mango7 inserts et 1 manche

WilliamsEnvase con6 unidades

Paquet de 6

PCVWKIT67 puntas y 1 mango7 inserts et 1 manche

UNC12Envase con6 unidades

Paquet de 6

PCVNCKIT67 puntas y 1 mango7 inserts et 1 manche

11Envase con12 unidadesPaquet de 12

PCV11KIT1212 puntas y 2 mangos12 inserts et 2 manches

12Envase con12 unidadesPaquet de 12

PCV12KIT1212 puntas y 2 mangos12 inserts et 2 manches

La sonda amarilla con marcasnegras proporciona un mejor contraste con el tejido de la encía al medir la profundidadde bolsa o la recesión gingival.

L’insert jaune et les bandes noiresoffrent un contraste optimal par rapport au tissu gingival lors dela mesure des récessions et dela profondeur des poches.

113-6-8-11

PCV11PT

12 puntas12 inserts

123-6-9-12

PCV12PT

12 puntas12 inserts

Williams1-2-3-5-7-8-9-10

PCVWPT

12 puntas12 inserts

UNC121-2-3-4-5-6-7-8-9-

10-11-12

PCVUNC12PT

12 puntas12 inserts

ColorvueSatin Steel

Mango | Manche

PH6

MANGOS PARA SONDA-EXPLORADOR | MANCHES EXPRO

17Sonda-explorador y Mango

Expro et manche

XP17/PH6

TU17Sonda-explorador y Mango

Expro et manche

XPTU17/PH6

23Sonda-explorador y Mango

Expro et manche

XP23/PH6Las puntas Colorvue se venden sueltasInserts Colorvue vendus séparément

MANGO Y PUNTAS DE RECAMBIO | INSERTS ET MANCHE DE RECHANGE

Las sondas Colorvue incorporan una punta de color amarillo vivo para un mejor contraste con las estructuras intraorales. La flexibilidadóptima y la punta redondeada mejoran la comodidad y aceptabilidad para el paciente. Las puntas de la sonda pueden utilizarse conseguridad en implantes, y su diseño permite una sustitución sencilla de las puntas desgastadas. Las puntas pueden esterilizarse.Les sondes parodontales Colorvue comprennent un insert jaune vif avec un marquage noir pour un meilleur contraste par rapport auxstructures intra-orales. Grâce à leur souplesse optimale et à leur pointe arrondie, les insert Colorvue augmentent le confort et l’acceptationdu patient. L’utilisation des inserts de la sonde parodontale est sûre avec des implants. Les inserts à visser facilitent le remplacement dessondes usagées. Les inserts peuvent être stérilisés.

B10 DIAGNÓSTICO | DIAGNOSTIC

Page 13: DIAGNÓSTICO - erp.somuden.es · Nuestros instrumentos de diagnóstico se fabrican a mano individualmente para lograr la máxima precisión, equilibrio, durabilidad y calidad. POUR

COMBINACIONES SONDA-EXPLORADOR | EXPROS

11.5-8.5-5.5-3.510-9-8-7-5-3-2-1 11-8-6-3 11-8-6-3 12-9-6-3

12-9-6-3 12-11-10-9-8-7-6-5-4-3-2-1

15-14-13-12-11-10-9-8-7-6-5-4-3-2-1

15-14-13-12-11-10-9-8-7-6-5-4-3-2-1

23/QWWilliams

XP23/QW6

23/QOW+

Delgada | FinWilliams

XP23/QOW7

23/CP-8

XP23/86

TU17/UNC15*

XPTU17/156

23/UNC12University of

North Carolina

XP23/NC127

NT3/CP-12Novatech

XPNT36

23/UNC15University of

North Carolina

XP23/UNC7

23/CP-12

XP23/127

23/CP-11

XP23/116

23/CP-11.5B**Sonda periodontal

Pour l’épidémiologie

XP23/11.57

10-9-8-7-5-3-2-1

* Wilkins/Tufts University of North Carolina | Wilkins/Tufts Université de Caroline du Nord+ Michigan «O» con marcas de Williams | Michigan « O » avec le marquage de la Williams** Sonda de Hu-Friedy de diseño OMS para programas de evaluación de los índices periodontales PSR y CPITN

Sonde Hu-Friedy de type « OMS » utilisée dans le cadre des programmes d’épidémiologie parodontale PSR et CPITN

#31, #6, #7#31, #6, #7#31, #6 #31, #6 #31, #6 #31, #6, #7

#31, #6 #31, #6, #7 #31, #6, #7 #31, #6

Se trata de instrumentos dobles con un explorador en un extremo y una sonda en el otro. Resultan excelentes para exploraciones dentalesy periodontales.En unissant une sonde exploratrice à une sonde parodontale, cet instrument double facilite l’examen dentaire et le charting.

2-4-6-8-10-12 3.5-5.5-8.5-11.5

8/CP-11.5BOMS

XP8/11.578

8/520B

XP8/520B78#31, #6, #7 #31, #6, #7

CON CÓDIGO DE COLOR | COLORÉS

DIAGNÓSTICO | DIAGNOSTIC B11

Page 14: DIAGNÓSTICO - erp.somuden.es · Nuestros instrumentos de diagnóstico se fabrican a mano individualmente para lograr la máxima precisión, equilibrio, durabilidad y calidad. POUR

COMBINACIONES SONDA-EXPLORADOR | EXPROS

10-9-8-7-5-3-2-110-9-8-7-5-3-2-1 10-9-8-7-5-3-2-1Plana | Plate

8-6-3

10-9-8-7-5-3-2-1 10-9-8-7-5-3-2-1 10-9-8-7-5-3-2-1

6/OW+

Delgada | FinWilliams

XP6/OW

6/WWilliams

XP6/W6

23/GFGoldman Fox

23/OMichigan

23/OW+

Delgada | FinWilliams

23/WWilliams

17/OW+

Delgada | FinWilliams

XP17/OW6

10-9-8-7-5-3-2-1

15-14-13-12-11-10-9-8-7-6-5-4-3-2-1

2OF/QOW+

Delgada | FinWilliams

3A/UNC15

XP3A/NC156

+ Michigan «O» con marcas de WilliamsMichigan « O » avec le marquage de la Williams

#31 #31, #6 #31, #6 #31, #6

XP23/GF6 XP23/O6 XP23/OW6XP23/W7 XP20F/QOW6#31, #6, #7 #31, #6 #31, #6 #31, #6 #31, #6

B12 DIAGNÓSTICO | DIAGNOSTIC