digitalni fotoaparat fe-290/x-825...fe-290/x-825 ( hvala vam što ste se odlu čili za olympusov...
TRANSCRIPT
-
FE-290/X-825
( Hvala vam što ste se odlučili za Olympusov digitalni fotoaparat. Pre nego što počnete da ga koristite, pažljivo pročitajte ova uputstva, kako bi vas služio dugo i pouzdano. Uputstvo čuvajte na sigurnom.
( Savetujemo vam da pre snimanja važnih trenutaka napravite nekoliko test fotografija kako biste se navikli na svoj novi aparat.
( U cilju neprekidnog poboljšavanja kvaliteta proizvoda, Olympus zadržava pravo da ažurira ili promeni sadržaj informacija koje se nalaze u ovom uputstvu.
( Slike LCD ekrana i ilustracije fotoaparata koje su korišćene u ovom uputstvu mogu se razlikovati od stvarnog izgleda proizvoda.
Uputstvo za korisnike
DIGITALNI FOTOAPARAT
SR
Upoznavanje sa radom fotoaparata
Funkcije dugmadi
Funkcije menija
Štampanje slika
Upotreba programa OLYMPUS Master
Dodatak
Vodič za brzi početakPočnite odmah sa upotrebom fotoaparata.
-
2 SR
Sadržaj
Funkcije menija
Upoznajte se sa funkcijama dugmadi fotoaparata prateći ilustracije.
Naučite kako da odštampate snimljene fotografije.
Naučite kako da prebacite i sačuvate slike na računaru.
Saznajte više o funkcijama fotoaparata i kako da napravite što bolje slike.
Upoznajte se sa pogodnim funkcijama i merama predostrožnosti namenjenim efikasnijem korišćenju fotoaparata.
Upoznajte se sa menijima koji kontrolišu funkcije i savladajte osnovne postavke.
Funkcije dugmadi
Štampanje slika
Upoznavanje sa radom fotoaparata
Dodatak
str. 11
str. 16
str. 27
str. 40
str. 48
Upotreba programa OLYMPUS Master str. 33
Vodič za brzi početak str. 3
-
SR 3
Vodič za brzi početakDelovi i oprema (sadržaj pakovanja)
( Traku povucite i čvrsto zategnite da se ne olabavi.
Digitalni fotoaparat Traka Litijum-jonska baterija(LI-42B)
USB kabl AV kabl OLYMPUS Master 2CD-ROM
Delovi koji nisu prikazani: Uputstvo za upotrebu (ovo uputstvo), Osnovno uputstvo i Garantni list. Sadržaj pakovanja može da se razlikuje u zavisnosti od mesta kupovine.
Punjač baterije (LI-40C)
Postavljanje trake
-
4 SR
Vodič
za b
rzi p
očet
akPripremite fotoaparat
a. Napunite bateriju.
( Priložena baterija je samo delimično napunjena.
b. Ubacite bateriju i opcionu xD-Picture karticu u fotoaparat.
21
3
Lampica upaljena(crveno): PunjenjeLampica ugašena: Punjenje završeno(Vreme punjenja: Približno 5 sati)
Zidna utičnica za naizmeničnu struju
Kabl za napajanje
Punjač
Indikator punjenja
Litijum-jonska baterija
1
2
3
Bravica za pričvršćivanje baterije
( Da biste izvadili bateriju, gurnite bravicu za pričvršćivanje baterije u pravcu strelice.
( Prilikom postavljanja baterije, prvo ubacite stranu sa oznakom
, sa oznakama B usmerenim ka kraju fotoaparata i oznakama C usmerenim ka sredini fotoaparata.Ako bateriju postavite nepravilno, nećete moći da je izvadite. Nemojte je vaditi na silu. Obratite se autorizovanom distributeru / servisnom centru. Oštećenja na spoljnom delu baterije (ogrebotine i sl.) mogu da izazovu zagrevanje ili eksploziju.
-
SR 5
Vodič za brzi početakPrepare the camera
( Sa ovim fotoaparatom možete snimiti slike čak i bez upotrebe opcionalne kartice xD-Picture Card™ (u daljem tekstu »kartica«). Ukoliko ne koristite xD-Picture karticu, fotografije koje budete slikali biće sačuvane u internoj memoriji aparata. Za detalje o kartici pročitajte »Kartica« (str. 49).
5
6
4
Prorez Kontaktna površina
( Okrenite karticu kako je prikazano i gurnite je u ležište, dok ne »klikne«.
( Da biste izvadili karticu, pritisnite je do kraja nadole, polako otpustite, uhvatite je i zatim izvadite.
-
6 SR
Vodič
za b
rzi p
očet
akUključivanje fotoaparata
Ovaj odeljak objašnjava kako da uključite fotoaparat u režim snimanja.
a. Postavite točkić za izbor režima rada u položaj h.
Režimi snimanja slika
b. Pritisnite dugme o.
( Da biste isključili fotoaparat, ponovo pritisnite dugme o.
h Fotoaparat određuje optimalne parametre za snimanje slika.P Fotoaparat automatski podešava optimalne vrednost otvora blende i dužinu ekspozicije.
h Ova funkcija umanjuje zamućenja do kojih dolazi usled pomeranja objekta ili fotoaparata prilikom snimanja.B Pogodno za fotografisanje ljudi.E Pogodno za fotografisanje pejzaža.f Zavisno od uslova snimanja, na raspolaganju imate 15 različitih režima rada.R Koristite vodič za snimanje prikazan na ekranu kako biste slikali u skladu sa situacijom.
Za snimanje video zapisa (filmova)
Za snimanje fotografija
o
Dugme o
MENU
TIMETIMEDMY
--------.--.-- --:--.--.-- --:--
CANCEL
Y / M /Y / M / D
( Ukoliko datum i vreme nisu podešeni na ekranu će se pojaviti ovakav prikaz.
O
N
YX
SavetPravci tastera-strelica označeni su sa ONXY u ovom uputstvu.
-
SR 7
Vodič za brzi početakPodešavanje datuma i vremena
a. Pritisnite dugmad OF / < i NY da biste izabrali [Y].• Prve dve cifre godine ne mogu da se promene.
b. Pritisnite dugme Y#.
c. Pritisnite dugmad OF / < i NY da biste izabrali [M].
d. Pritisnite dugme Y#.
Ekran za podešavanje datuma i vremena
MENU
TIMETIMEDMY
--------.--.-- --:--.--.-- --:--
CANCEL
Y / M /Y / M / D
Y-M-D
Poništite podešavanje.
Sat
Formati datuma (Y-M-D, M-D-Y, D-M-Y)
Minut
Dugme OF / <
Dugme NY MENU
20072007.--.-- --:--.--.-- --:--
TIMETIMEDMY
CANCEL
Y / M /Y / M / D
Dugme Y#
MENU
20072007.1212.-- --:--.-- --:--
TIMETIMEDMY
CANCEL
Y / M /Y / M / D
-
Vodič
za b
rzi p
očet
ak
8 SR
Set the date and time
e. Pritisnite dugmad OF / < i NY da biste izabrali [D].
f. Pritisnite dugme Y#.
g. Pritisnite dugmad OF / < i NY da biste izabrali sate i minute.• Vreme se prikazuje u 24-časovnom formatu.
h. Pritisnite dugme Y#.i. Pritisnite dugmad OF / < i NY
da biste izabrali [Y / M / D].
j. Kada završite sa svim podešavanjima, pritisnite H.• Za preciznije podešavanje, pritisnite H kada vremenski signal stigne na 00 sekundi.
MENU
20072007.1212.1010 --:-- --:--
TIMETIMEDMY
CANCEL
Y / M /Y / M / D
MENU OK
20072007.1212.1010 1212:3030
TIMETIMEDMY
CANCEL
Y / M /Y / M / D
SET
MENU OK
20072007.1212.1010 1212:3030
SET
TIMETIMEDMY
Y / M /Y / M / D
CANCEL
Dugme HHQHQ 30723072×23042304
[ININ]
44
[ ]
-
SR 9
Vodič za brzi početakSnimanje slika
a. Držanje fotoaparata.
c. Snimanje.
Horizontalni položaj Vertikalni položaj
b. Fokusiranje.
HQHQ 30723072×23042304
[ININ]
44
[ ]
1/10001/1000 F2.7F2.7
Dugme zatvarača
(Pritisnite napola)
Kada su fokus i ekspozicija zaključani, uključuje se zelena lampica i prikazani su brzina zatvarača i vrednost otvora blende.
Postavite ovu oznaku na objekat koji snimate.
Prikazan je broj slikakoje je moguće načiniti.
HQHQ 30723072×23042304
[ININ]
44
[ ]
1/10001/1000 F2.7F2.7
Dugme zatvarača
(Pritisnite do kraja)
Lampica pristupa kartici treperi.
-
10 SR
Vodič
za b
rzi p
očet
akPregled slika
a. Pritisnite dugme q.
a. Pritisnite dugmad X& i Y# da biste prikazali sliku koju želite da obrišete.
b. Pritisnite dugme / S .
c. Pritisnite dugmad OF /
-
SR 11
Funkcije dugmadi
Funkcije dugmadi
Snimanje slikaPostavite točkić za izbor režima rada tako da ne bude u položaju n, zatim lagano pritisnite dugme zatvarača (napola). Kada su fokus i ekspozicija zaključani, uključuje se zelena lampica (zaključavanje fokusa), i prikazuju se brzina zatvarača i vrednost otvora blende (samo kada je točkić za izbor režima rada postavljen na h, P, h). Pritisnite dugme zatvarača do kraja da biste snimili sliku.
Zaključavanje fokusa i kadriranje snimka (zaključavanje fokusa)Ukadrirajte sliku uz zaključan fokus, a zatim pritisnite dugme zatvarača do kraja da biste snimili sliku.• Ako zelena lampica treperi, fokus nije pravilno podešen.
Pokušajte ponovo.
Snimanje video zapisaPostavite točkić za izbor režima rada u položaj n, pritisnite dugme zatvarača napola da biste zaključali fokus, a zatim pritisnite dugme zatvarača do kraja da biste započeli sa snimanjem. Ponovo pritisnite dugme zatvarača da biste zaustavili snimanje.
Izabran je režim snimanja.Ova funkcija vam omogućava da isključen fotoaparat uključite u režim snimanja pritiskom na dugme K.g »K / q Uključivanje fotoaparata pomoću K ili q dugmeta« (str. 25)
Dugme o Uključivanje i isključivanje fotoaparata
Uključeno: Fotoaparat se uključuje u režimu snimanja.• Objektiv se izvlači• Ekran se uključuje
Dugme zatvarača Snimanje slika / Filmova
Dugme K (snimanje) Izbor režima snimanja / Uključivanje fotoaparata
30723072×23042304HQHQ 44
3
Režim snimanja1 2
4
b c
5
8
9
0
a
6
7
Samookidač
Način rada blica
Makro način rada
d
1
2
HQHQ 30723072×23042304
[ININ]
44
[ ]
1/10001/1000 F2.7F2.7
Zelena lampica
3
-
12 SR
Funk
cije
dug
mad
i
Prikazuje se poslednja snimljena slika.• Pritisnite tastere-strelice da biste pregledali ostale slike.• Za prebacivanje sa uvećane reprodukcije na indeksni prikaz i obrnuto, koristite dugme za zumiranje.• Pritisnite H da biste uklonili prikaz sa informacijama koji se pojavljuje tokom reprodukcije kadra u
trajanju od 3 sekunde.Ova funkcija vam omogućava da isključen fotoaparat uključite u režim reprodukcije pritiskom na dugme q. g »K / q Uključivanje fotoaparata pomoću K ili q dugmeta« (str. 25)g Reprodukcija video zapisa »MOVIE PLAY Reprodukcija video zapisa« (str. 21)
Postavite točkić za izbor režima rada u željeni položaj za snimanje.• Pritisnite H da biste uklonili prikaz sa informacijama koji se pojavljuje u trajanju od 3 sekude, u
slučajevima kada točkić za izbor režima rada nije postavljen u položaj f ili R.
Fotoaparat određuje optimalne parametre za snimanje slika. Parametri menija [CAMERA MENU] kao što je ISO osetljivost ne mogu se menjati.
Fotoaparat automatski podešava optimalnu vrednost otvora blende i brzinu zatvarača za osvetljenost objekta. Parametri menija [CAMERA MENU] kao što je ISO osetljivost mogu se menjati.
Ova funkcija umanjuje zamućenja do kojih dolazi usled pomeranja objekta ili fotoaparata prilikom snimanja.
Koristite programe PORTRAIT (Portret) i LANDSCAPE (Pejzaž) da biste dobili optimalna podešavanja za slikanje.
Zavisno od uslova snimanja, na raspolaganju imate 11 različitih programa.Za izbor programa za snimanje, pritisnite dugme H.
• Ekran za izbor programa za snimanje prizora prikazuje primere slika, kao i opis situacije kojoj je namenjen.
• Da biste promenili ranije izabrani program za snimanje prizora, pritisnite m kako biste izabrali stavku [SCENE] iz glavnog menija i prikazali ekran za izbor programa.
• Kada promenite program za snimanje, većina postavki biće promenjena u podrazumevane vrednosti za svaki program.
Dugme q (reprodukcija) Izbor režima reprodukcije / Uključivanje fotoaparata
Točkić za izbor režima rada Prebacivanje iz jednog u drugi režim snimanja
h Snimanje slika uz pomoć automatskih postavki
P Podešavanje optimalne vrednosti otvora blende i dužine ekspozicije
h Snimanje slika pomoću opcije za digitalnu stabilizaciju slike
B E Snimanje slike u skladu sa situacijom
f Snimanje slika uz pomoć programa koji odgovara situaciji
M NIGHT+PORTRAIT / j SPORT /N INDOOR / W CANDLE /
R SELF PORTRAIT / S SUNSET / X FIREWORKS / P BEHIND GLASS /
V CUISINE / d DOCUMENTS / i AUCTION
4
5
OKMENU
1 NIGHT+PORTRAIT
SETBACK
-
SR 13
Funkcije dugmadi
Sledite uputstva vodiča za snimanje koji se prikazuje na ekranu da biste podesili željene postavke.• Ponovo pritisnite dugme m da biste prikazali vodič za snimanje.• Da biste promenili podešavanja bez pomoći vodiča, izaberite drugi
način snimanja.• Postavke koje su promenjene uz pomoć vodiča, vraćaju se na svoja
podrazumevana podešavanja kada pritisnete dugme m ili ako promenite položaj točkića za izbor režima rada.
Video zapis se snima sa zvukom.• Tokom snimanja zvuka, može se koristiti samo digitalni zum. Za snimanje video zapisa sa optičkim
zumom, podesite [R] na [OFF] (isključeno).g »R (video zapisi) Snimanje video zapisa sa ili bez zvuka« (str. 19)
Tasteri-strelice se koriste za izbor programa snimanja, izbor opcija u menijima i za reprodukciju slika.
Ovo dugme se koristi i za potvrđivanje izabrane opcije.
Režim snimanja: Promena osvetljenosti slikePritisnite OF / < u režimu snimanja, izaberite željenu osvetljenost slike pomoću tastera-strelica XY, a zatim pritisnite H.• Opseg podešavanja od –2,0 EV do +2,0 EV
Režim reprodukcije: Štampanje slikaU režimu reprodukcije prikažite sliku koju želite da odštampate, povežite fotoaparat sa štampačem i onda pritisnite OF / < da biste odštampali sliku.g »Direktno štampanje (PictBridge)« (str. 27)
R Sledite uputstva vodiča za snimanje radi podešavanja
n Snimanje video zapisa
Tasteri-strelice (ONXY)
Dugme H
Dugme OF / < Promena osvetljenosti slike (kompenzacija ekspozicije) / Štampanje slika
OK
4
Blurring background.
5
Shooting into backlight.
Brightening subject.
Adjusting area in focus.
Shooting subject in motion.
3
2
1
S H O O T I N G G U I D E 1 / 3
SET
00:3600:3600:36
Tokom snimanja video zapisa svetli crveno.
Prikazano je preostalo vreme za snimanje. Kada raspoloživo vreme dostigne 0, snimanje će se automatski prekinuti.
6
7
8
0.00.0 +0.30.3
+1.01.0+0.70.7
F
-
14 SR
Funk
cije
dug
mad
i
Pritisnite X& u režimu snimanja da biste aktivirali Makro režim rada. Pritisnite H za podešavanje.
Pritisnite NY u režimu snimanja da biste uključili ili isključili samookidač.Pritisnite H za podešavanje.
• Posle podešavanja samookidača, pritisnite do kraja dugme zatvarača. Zatim, lampica samookidača svetli približno 10 sekundi, trepće približno 2 sekunde, a zatim se snima slika.
• Da biste isključili samookidač pritisnite NY.• Snimanje samookidačem se automatski isključuje nakon prvog snimka.
Pritisnite Y# u režimu snimanja da biste izabrali način rada blica.Pritisnite H za podešavanje.
Prikazuje glavni meni.
Osvetljenost ekrana je jača kada se pritisne u režimu snimanja. Ukoliko se fotoaparat ne koristi tokom 10 sekundi, intenzitet osvetljenosti ekrana se vraća na prvobitnu vrednost.• Kada je opcija [BRIGHT] izabrana u [], intenzitet osvetljenosti ekrana se ne menja.
U režimu reprodukcije izaberite sliku koju želite da izbrišete, a zatim pritisnite S.• Obrisane slike nije moguće vratiti. Proverite svaku sliku pre brisanja da ne biste slučajno izbrisali slike
koje želite da sačuvate.g »0 Zaštita slika« (str. 21)
Dugme X& Snimanje slika iz neposredne blizine (Makro način rada)
OFF Makro isključen Poništava se odabran makro režim rada.& Makro uključen U ovom režimu možete da slikate sa udaljenosti do 20 cm (širokougaoni opseg
zuma), odnosno sa udaljenosti do 35 cm (telefoto opseg zuma) u odnosu na objekat koji snimate.
% Super makro U ovom režimu možete slikati objekat koji je udaljen samo 5 cm.Pozicija zuma je automatski fiksirana i ne može se menjati.
Dugme NY Snimanje uz pomoć samookidača
OFF Samookidač isključen
Isključuje samookidač.
Y Samookidač uključen
Podešava samookidač.
Dugme Y# Snimanje uz pomoć blica
AUTO Automatski blic Blic se automatski uključuje pri slabom ili pozadinskom osvetljenju.! Efekat crvenih
očijuBlic emituje pripremne bljeskove koji umanjuju efekat crvenih očiju.
# Dopunski Blic se uključuje bez obzira na trenutno osvetljenje.$ Isključen blic Blic se ne uključuje.
Dugme m Prikazivanje glavnog menija
Dugme / S Povećanje osvetljenosti ekrana (Pojačavanje pozadinskog osvetljenja) / Brisanje slika
Povećanje osvetljenosti ekrana
S Brisanje slika
9
0
a
b
c
-
SR 15
Funkcije dugmadi
Režim snimanja: Približavanje subjektaOptički zum 4xDigitalni zum: 4x (optički zum x digitalni zum: Maks. 16x)
Režim reprodukcije: Promena prikaza slike
Dugme zuma Zumiranje tokom snimanja / Reprodukcija uvećanog snimkad
Smanjenje prikaza: Pomerite dugme zuma na stranu označenu slovom W.
Uvećanje prikaza:Pomerite dugme zuma na stranu označenu slovom T.
Belo polje je polje optičkog zuma. Crveno polje je polje digitalnog zuma. Kada klizač uđe u crveno polje, digitalni zum se aktivira i slika se dodatno uvećava.
Indikator zuma
30723072×23042304HQHQ 4430723072×23042304HQHQ 44
21 3
4
87 9
5 6
’0707.1212.1010 1212:3030ISO 400ISO 400
4100100-00040004
HQHQ
0.00.030723072×23042304
1/10001/1000F2.7F2.7
21
3 4
Reprodukcija sa uvećanim prikazom• Pomerite i držite dugme zuma ka
strani sa slovom T za postepeno povećanje zuma (do 10 puta od originalne veličine), odnosno ka strani sa slovom W da biste umanjili zum.
• Pritisnite tastere-strelice tokom uvećane reprodukcije kako biste pomerali sliku i označenom pravcu.
• Pri povratku na reprodukciju pojedinačnih kadrova, pritisnite H.
Indeksni prikaz• Izaberite sliku uz pomoć
tastera-strelica i pritisnite dugme H da biste reprodukovali odabranu sliku u režimu za reprodukciju pojedinačnih slika.
Reprodukcija pojedinačnih slika• Koristite tastere-strelice za kretanje.
W
TW
WT
WT
WT
T
-
16 SR
Funk
cije
men
ijaFunkcije menija
Kada pritisnete dugme m na ekranu se prikazuje glavni meni.• Elementi prikazani u glavnom meniju mogu da se razlikuju i zavise od režima rada.
• Izaberite [CAMERA MENU], [PLAYBACK MENU] ili [SETUP] i pritisnite H. Na ekranu je prikazan meni za izbor stavke.
• Kada je točkić za izbor režima rada u položaju R i parametri su podešeni prema vodiču za snimanje, pritisnite m da bi se pojavio ekran vodiča za snimanje.
Tokom rada u meniju, na dnu ekrana prikazuju se sličice dugmadi i njihove odgovarajuće funkcije. Sledite ova uputstva za kretanje kroz menije.
O menijima
Vodič
Dugme m
H
Tasteri-strelice (ONXY)
Dugme K (Režim snimanja)
Dugme q (Režim reprodukcije)
OKMENU
RESET
SILENTMODE
SETEXIT
SETUPRESET
SILENTMODE
SETUPSETUP
SCENESCENE
IMAGEIMAGEQUALITYQUALITYIMAGE
QUALITY
CAMERACAMERAMENUMENU
CAMERAMENU
OKMENU
1
3
2
MEMORY FORMAT
NO
PIXEL MAPPING
ENGLISH
BACKUP
SETUP
SETBACK
Glavni meni (Režim snimanja slika)
Stavke menija SETUP
OKMENU
RESET
SILENTMODE
SETEXIT
SETUPRESET
SILENTMODE
SETUPSETUP
SCENESCENE
IMAGEIMAGEQUALITYQUALITYIMAGE
QUALITY
CAMERACAMERAMENUMENU
CAMERAMENU
VodičDugme m H
Tasteri-strelice (ONXY)
: Vraća se na prethodni meni.
: Izlazak iz menija.: Pritisnite taster-strelicu (ONXY) da biste
izabrali opciju.
: Postavljanje izabrane opcije.
MENUBACK
MENUEXIT
OKSET
-
SR 17
Funkcije menija
Objašnjenje za upotrebu menija na primeru opcije [8] (signal upozorenja).
1 Postavite točkić za izbor režima rada u bilo koji položaj osim R.2 Pritisnite m za prikaz glavnog menija.
Pritisnite Y za izbor opcije [SETUP], a onda pritisnite H.• [8] se nalazi u meniju pod stavkom [SETUP].
3 Pritisnite ON za izbor opcije [8] i onda pritisnite H.• Stavke koje nisu dostupne, nije moguće izabrati.• Pritisnite X na ovom ekranu da biste pomerili kursor
na prikaz strane. Pritisnite ON za promenu stranice. Za povratak na ekran za izbor opcija, pritisnite Y ili H.
4 Pritisnite ON da biste izabrali [OFF], [LOW] ili [HIGH], a onda pritisnite H.• Stavka menija je podešena i aparat prikazuje prethodni meni.
Pritisnite dugme m više puta da biste izašli iz menija.• Da biste poništili bilo koju izmenu i nastavili rad u menijima,
pritisnite m i pritom ne pritiskajte H.
Upotreba menija
OKMENU
RESET
SILENTMODE
SETEXIT
SETUPRESET
SILENTMODE
SETUP
IMAGEIMAGEQUALITYQUALITY
SETUPCAMERACAMERA
MENUMENUCAMERA
MENU
IMAGEQUALITY
SCENESCENE
OKMENU
1
3
2
MEMORY FORMAT
NO
PIXEL MAPPING
ENGLISH
BACKUP
SETUP
SETBACK
OKMENU
1
2
3
SETUP
BACK SET
LOW
LOW
NORMAL
LOWBEEP
SHUTTER SOUND
VOLUMEIzabrana stavka je prikazana u drugoj boji.
Prikaz broja stranice:Ova oznaka se pojavljuje kada na sledećoj strani postoji još stavki menija.
OKMENU
1
2
3
BEEP
SHUTTER SOUND
VOLUME
SETUP
SETBACK
LOW
HIGH
OFF
-
18 SR
Funk
cije
men
ija
• U odabranom režimu rada neke funkcije nisu na raspolaganju.g »Funkcije dostupne u režimima i programima snimanja« (str. 47)g »SETUP meniji« (str. 24)• Podrazumevana podešavanja su prikazana u sivoj boji ( ).
Kvalitet slika i njihova primena
Kvalitet video zapisa
Meni za snimanje K
IMAGE QUALITY Promena kvaliteta slike
Kvalitet slike / Veličina slike Kompresija Primena
SHQ 3072 x 2304 Mala kompresija • Koristi se za štampanje velikih slika na punom formatu papira.
• Za računarsku obradu slike, kao što je podešavanje kontrasta i korekcija efekta crvenih očiju.
HQ 3072 x 2304 Standardna kompresija
SQ1 2048 x 1536 Standardna kompresija
• Koristi se za štampanje na A4 formatu (21 x 29,7 cm) / štampanje otisaka formata razglednice.
• Za računarsku obradu slike, kao što je rotacija ili dodavanje teksta na sliku.
SQ2 640 x 480 Standardna kompresija
• Koristi se za slanje slika kao priloga e-pošte.
16:9 1920 x 1080 Standardna kompresija
• Za prikaz širine objekata, kao što su pejzaži, kao i za pregled slika na širokom TV ekranu.
• [PANORAMA] nije dostupna.
Kvalitet slike / Veličina slike
SHQ 640 x 480
HQ 320 x 240
2
* Potrebna je Olympus xD-Picture kartica.
4
3
1
5
4 CAMERA MENU
OKMENU
RESET
SILENTMODE
SETEXIT
SETUPRESET
SILENTMODE
SETUPSETUP
SCENESCENE
IMAGEIMAGEQUALITYQUALITYIMAGE
QUALITY
CAMERACAMERAMENUMENU
CAMERAMENU
ISOR (slike)R (video zapisi)PANORAMA*
1
-
SR 19
Funkcije menija
Funkcije za vraćanje postavki na originalne vrednosti nakon sprovođenja funkcije poništenja postavki
Ekran za izbor programa za snimanje prizora prikazuje primere slika, kao i opis situacije kojoj je namenjen. Može da se podesi samo kada je točkić za izbor režima rada u položaju f.• Kada promenite program za snimanje, većina postavki biće promenjena u podrazumevane vrednosti
za svaki program.g »f Snimanje slika uz pomoć programa koji odgovara situaciji« (str. 12)
RESET Povratak na fabričke postavke
NO / YES Vraća funkcije snimanja na fabričke postavke.
Funkcija Podrazumevana podešavanja Ref. stranica
# AUTO str. 14& OFF str. 14F 0.0 str. 13Y OFF str. 14IMAGE QUALITY HQ str. 18f M NIGHT+PORTRAIT str. 12ISO AUTO str. 19R (slike) OFF str. 19R (video zapisi) ON str. 19
f (Program za snimanje) Snimanje slika uz pomoć programakoji odgovara situaciji
CAMERA MENU
ISO ............................................................................................................................ Promena ISO osetljivosti
AUTO Osetljivost se podešava automatski, prema uslovima u kojima se nalazi objekat.
64 / 100 / 200 / 400 / 800
Niska vrednost smanjuje osetljivost i omogućava snimanje jasnih i oštrih slika pri dnevnoj svetlosti. Što je vrednost veća, to je veća i osetljivost fotoaparata na svetlost, tako da je moguće snimanje većom brzinom zatvarača pri slabom osvetljenju. Međutim, veća osetljivost dovodi do šuma u snimljenoj slici, koji može da joj da zrnasti izgled.
R (slike) ................................................................................................................ Snimanje zvuka sa slikom
OFF / ON (UKLJ.)Kada je aktivirana opcija [ON], fotoaparat će nakon snimanja slike snimiti zvuk u trajanju od približno 4 sekunde.Prilikom snimanja, usmerite mikrofon fotoaparata prema izvoru zvuka koji želite da zabeležite.
R (video zapisi)........................................................................... Snimanje video zapisa sa ili bez zvuka
OFF / ON (UKLJ.)Kada je uključeno [ON] (zvuk se snima), optički zum nije dostupan. Može se koristiti samo digitalni zum.
2
3
4
-
20 SR
Funk
cije
men
ija
Ova funkcija vam omogućava da napravite panoramsku fotografiju pomoću programa OLYMPUS Master koji se nalazi na CD-ROM disku. Za panoramsko snimanje vam je potrebna Olympus xD-Picture kartica.
Koristite tastere-strelice da odredite na kojoj ivici želite da povežete slike, a zatim ukadrirajte snimke tako da se ivice slika preklapaju. Deo prethodne slike na mestu spajanja sa sledećom slikom neće ostati u kadru. Zapamtite kako je izgledao deo prethodnog kadra, a zatim načinite sledeći snimak tako da se ivice prethodne i naredne slike u kadru preklapaju.
• Za izlazak, pritisnite H.• Kod panoramskog snimanja je moguće napraviti najviše 10 slika. Po snimanju 10 slika prikazuje se
znak upozorenja (g).
g »SETUP meniji« (str. 24)g »SILENT MODE Isključenje zvuka fotoaparata« (str. 20)• Podrazumevana podešavanja su prikazana u sivoj boji ( ).
PANORAMA.................................................................................................... Pravljenje panoramske slike
SILENT MODE Isključenje zvuka fotoaparata
OFF / ON (UKLJ.) Ova funkcija vam omogućava da isključite zvukove koji se čuju tokom snimanja i reprodukcije, signale upozorenja, zvuk zatvarača, itd.
Meni režima reprodukcije q
Spaja slike sleva na desno Spaja slike od dna do vrha
Y: Naredna slika se povezuje na desnoj ivici.
X: Naredna slika se povezuje na levoj ivici.
O: Naredna slika se povezuje na vrhu.
N: Naredna slika se povezuje na dnu.
5
OKMENU
ERASEERASE
SETUPSETUP
MOVIEMOVIEPLAYPLAY
PLAYBACKPLAYBACKMENUMENU
PRINTPRINTORDERORDER
SILENTSILENTMODEMODEERASE
SETUP
SILENTMODE
SETEXIT
RESIZERESIZE
MYMYFAVORITEFAVORITE
OKMENU
RESIZERESIZE
ERASEERASE
SETUPSETUP
PRINTPRINTORDERORDER
SILENTSILENTMODEMODEERASE
SETUP
PRINTORDER
SILENTMODE
SETEXIT
RESIZE
MYMYFAVORITEFAVORITE
SLIDE-SLIDE-SHOWSHOW
PLAYBACKPLAYBACKMENUMENU
5
Kada se izabere slika Kada se izabere video zapis
6
7*
3
6
* Potrebna je kartica.
41 3 2
-
SR 21
Funkcije menija
Da biste pokrenuli automatsku reprodukciju slika, pritisnite dugme H.• Prikazan je samo prvi kadar svakog video zapisa.• Za prekid automatske reprodukcije slika, pritisnite H ili m.
U glavnom meniju izaberite stavku [MOVIE PLAY]. Da biste započeli sa reprodukcijom video zapisa, pritisnite dugme H. Druga mogućnost je da izaberete sliku sa ikonicom video zapisa (n) i pritisnete H za reprodukciju video zapisa.
Operacije tokom reprodukcije video zapisa
• Za pauzu u reprodukciji pritisnite H.
Operacije tokom pauze
• Za nastavak reprodukcije video zapisa pritisnite H.• Za prekid reprodukcije video zapisa tokom reprodukcije ili pauze, pritisnite m.
SLIDESHOW Automatska reprodukcija slika
MOVIE PLAY Reprodukcija video zapisa
PLAYBACK MENU
0 ..................................................................................................................................................Zaštita slika
OFF / ON (UKLJ.)Zaštićene slike ne mogu se brisati korišćenjem opcija [ERASE], [SEL. IMAGE] ili [ALL ERASE], ali će sve biti obrisane opcijom formatiranja.• Izaberite sliku pomoću tastera-strelica XY i zaštitite je izborom opcije
[ON] pomoću strelica ON. Možete da zaštitite nekoliko slika u nizu. Kada je slika zaštićena, prikazuje se oznaka 9.
1
2
OK
12:3012:30'07.12.10'07.12.10100 -0004100 -0004
4
[ININ]
MOVIE PLAY
0000:00 00 / 00 00:3636
’0707.1212.1010 1212:3030100100-00040004
32320×24240HQHQ
O: Pojačava zvuk.N: Smanjuje jačinu zvuka.
Trajanje reprodukcije / Ukupno trajanje snimka
Y : Kada se pritisne i drži, video zapis se reprodukuje ubrzano unapred.X : Kada se pritisne i drži, video zapis se reprodukuje ubrzano unazad.
0000:05 05 / 00 00:3636 O: Prikazuje prvi kadar.N: Prikazuje poslednji kadar.
Y : Kada se pritisne i drži, reprodukuje video zapis.X : Kada se pritisne i drži, reprodukuje video zapis unatrag.
3
OK
[IN]
OFF
ON
EXIT
0
-
22 SR
Funk
cije
men
ija
Odaberite sliku pomoću tastera-strelica XY i odaberite [+90°] / [0°] / [–90°] pomoću ON da biste rotirali slike. Možete da rotirate nekoliko slika zaredom.
Registruje i reprodukuje vaše omiljene slike u internoj memoriji i tretira ih kao nove.Može se registrovati najviše 9 slika.• Registrovane slike se ne brišu ni pri formatiranju interne memorije.g »Brisanje slika registrovanih u MY FAVORITE (omiljene slike)« (str. 23)
Napomena• Registrovane slike ne mogu da se uređuju, štampaju, kopiraju na karticu, prebacuju ili
reprodukuju na računaru.
y ...................................................................................................................................................Rotacija slika
+90° / 0° / –90° Slike snimljene fotoaparatom u vertikalnom položaju se tokom reprodukcije prikazuju horizontalno. Ova funkcija vam omogućava da te slike okrenete tako da budu prikazane uspravno. Orijentacija za nove slike ostaje sačuvana čak i ako se fotoaparat isključi.
R ............................................................................................................................... Dodavanje zvuka slikama
YES (DA) / NO (NE) Zvuk se snima u trajanju od oko 4 sekunde.• Pomoću tastera-strelica XY izaberite sliku i odaberite [YES] pomoću ON da biste započeli snimanje.
• Na ekranu se prikazuje traka sa porukom [BUSY].
RESIZE Promena veličine slika
640 x 480 / 320 x 240 Slika menja veličinu i ostaje zabeležena u novoj datoteci.
MY FAVORITE Pregled i registrovanje slika u My Favorite (omiljene slike)
OK
[ IN ]
EXIT
y
+90°
OKEXIT
[ IN ]y
0° –90°
OK
[ IN ]
EXIT
y
OKSETBACK MENU
YES
NO
[ I N ]R
4
5
-
SR 23
Funkcije menija
• Izaberite [VIEW FAVORITE] za prikaz slika registrovanih u MY FAVORITE (omiljene slike). Koristite tastere-strelice za kretanje.
• Pritisnite dugme m da biste izabrali [ADD FAVORITE] ili [SLIDESHOW].
Brisanje slika registrovanih u MY FAVORITE (omiljene slike)
• Iz pomoć tastera-strelica XY izaberite sliku, a zatim pritisnite H.
Zaštićene slike nije moguće obrisati. Pre brisanja zaštićenih slika poništite zaštitu. Obrisane slike nije moguće vratiti. Proverite svaku sliku pre brisanja da ne biste slučajno izbrisali slike koje želite da sačuvate.• Kada brišete slike sa interne memorije, nemojte stavljati karticu u fotoaparat.• Kada brišete sliku sa kartice, prethodno stavite karticu u fotoaparat.
• Uz pomoć tastera-strelica izaberite sliku, a zatim pritisnite dugme H da biste dodali oznaku R.
• Da biste poništili izbor, ponovo pritisnite H.• Kada ste završili biranje, pritisnite S.• Izaberite stavku [YES], a zatim pritisnite dugme H.
• Izaberite stavku [YES], a zatim pritisnite dugme H.
VIEW FAVORITE................................................................... Razgledanje registrovanih slika
ADD FAVORITE Dodaje slike u My Favorite (omiljene slike).• Uz pomoć tastera-strelica XY izaberite sliku,
a zatim pritisnite H.
SLIDESHOW Automatski reprodukuje registrovane slike. • Pritisnite H da biste izašli iz režima za
automatsku reprodukciju slika.
EXIT Vraća se u standardni režim reprodukcije.
YES / NO • Uz pomoć tastera-strelica izaberite sliku koju želite da obrišete, a zatim pritisnite dugme S. Izaberite stavku [YES], a zatim pritisnite dugme H.
• Kada izbrišete sliku iz "MY FAVORITE", njena originalna verzija ostaje sačuvana u internoj memoriji ili na kartici.
SET............................................................................................ Registrovanje omiljenih slika
ERASE Brisanje izabranih slika / Brisanje svih slika
SEL. IMAGE ..................................................................................... Brisanje izborom pojedinačnih slika
ALL ERASE...............................................................Brisanje svih slika iz interne memorije ili sa kartice
ADDADDFAVORITEFAVORITE EXITEXIT
OKMENU SETEXIT
SLIDE-SLIDE-SHOWSHOW
OK
SET
SETMENUBACK
6
OKMENU GOBACK
[IN]SEL. IMAGE
-
24 SR
Funk
cije
men
ija
Ova funkcija vam omogućava da sačuvate podatke za štampanje (informacije o broju kopija, datum i vreme) zajedno sa slikama memorisanim na kartici.g »Podešavanja za štampanje (DPOF)« (str. 30)
Svi postojeći podaci, uključujući i zaštićene slike brišu se prilikom formatiranja interne memorije ili kartice (slike koje su registrovane u kategoriji »My Favorite« (Omiljene slike) se ne brišu). Pre formatiranja proverite da li ste sačuvali ili prebacili bitne podatke na računar.• Pre formatiranja interne memorije, uverite se da se kartica ne nalazi u fotoaparatu.• Kada želite da formatirate karticu, ubacite je u fotoaparat.• Kartice koje nije proizveo Olympus, ili one koje su formatirane na računaru, moraju se pre upotrebe
formatirati u ovom fotoaparatu.
Stavite opcionalnu karticu u fotoaparat. Kopiranjem podataka ne brišete slike sačuvane u internoj memoriji.• Za izradu rezervne kopije podataka je potrebno izvesno vreme. Pre nego što počnete sa kopiranjem,
proverite da li je baterija dovoljno napunjena ili koristite strujni adapter.
Možete da izaberete jezik menija. Dostupnost jezika zavisi od zemlje u kojoj ste nabavili ovaj fotoaparat.Druge jezike za fotoaparat možete da dodate pomoću softvera OLYMPUS Master.
PRINT ORDER Zadavanje redosleda za štampanje (DPOF)
SETUP meniji
MEMORY FORMAT (FORMAT)........................................... Formatiranje interne memorije ili kartice
BACKUP.............................................................................. Kopiranje slika iz interne memorije na karticu
W.............................................................................................................................. Izbor jezika na ekranu
7
OKMENU
RESET
SILENTMODE
SETEXIT
SETUPRESET
SILENTMODE
SETUP
IMAGEIMAGEQUALITYQUALITY
SETUPCAMERACAMERA
MENUMENUCAMERA
MENU
IMAGEQUALITY
SCENESCENE
OKMENU
RESIZERESIZE
ERASEERASE
SETUPSETUP
PRINTPRINTORDERORDER
SILENTSILENTMODEMODEERASE
SETUP
PRINTORDER
SILENTMODE
SETEXIT
RESIZE
MYMYFAVORITEFAVORITE
SLIDE-SLIDE-SHOWSHOW
PLAYBACKPLAYBACKMENUMENU
Režim reprodukcije
Režim snimanja
MEMORY FORMAT (FORMAT*1)BACKUP*1WPIXEL MAPPING*2K / qsBEEP8SHUTTER SOUNDVOLUMEXVIDEO OUTPOWER SAVE
SETUP
*1 Potrebna je kartica.*2 Ovu opciju ne možete odabrati u režimu
reprodukcije.
-
SR 25
Funkcije menija
Funkcija mapiranja piksela omogućava da fotoaparat proveri i prilagodi CCD element i funkcije za obradu slike. Nije neophodno da često koristite ovu funkciju. Preporučuje se da to radite jednom godišnje. Sačekajte barem jedan minut nakon što snimite ili pregledate slike da biste omogućili da funkcija mapiranja piksela pravilno radi. Ako isključite fotoaparat tokom mapiranja piksela, pokušajte ponovo.Izaberite stavku [PIXEL MAPPING]. Kada se prikaže meni [START], pritisnite dugme H.
• Za prilagođavanje jačine zvuka pritisnite ON .• Zvuk možete podesiti na jedan od pet nivoa ili ga potpuno isključiti.
Datum i vreme se memorišu za svaku sliku i koriste se u nazivu datoteke. Ako datum i vreme nisu podešeni, ekran sa oznakom [X] se prikazuje svaki put prilikom uključivanja fotoaparata.
PIXEL MAPPING.....................................................................................Provera funkcije za obradu slike
K / q ..................................................................Uključivanje fotoaparata pomoću K ili q dugmeta
YES (DA) Pritiskom na dugme K fotoaparat se uključuje i spreman je za rad u režimu snimanja.Pritiskom na dugme q fotoaparat se uključuje i spreman je za rad u režimu reprodukcije.
NO Fotoaparat nije uključen. Da biste ga uključili, pritisnite dugme o.
s.......................................................................................................... Prilagođavanje osvetljenosti ekrana
BRIGHT / NORMAL
BEEP...................................................Podešavanje jačine zvuka koji čujete prilikom pritiska na dugmad
OFF (Bez zvuka) / LOW / HIGH
8 ..............................................................................Prilagođavanje jačine signala upozorenja fotoaparata
OFF (Bez zvuka) / LOW / HIGH
SHUTTER SOUND ......................................................... Podešavanje jačine zvuka dugmeta zatvarača
OFF (Bez zvuka) / LOW / HIGH
VOLUME......................................................................... Prilagođavanje jačine zvuka tokom reprodukcije
X..................................................................................................................Podešavanje datuma i vremena
OKMENU
2
1
3
SETUP
BEEP
SHUTTER SOUND
VOLUME
SETBACK
Y-M-D
Poništite podešavanje.
Sat
Formati datuma (Y-M-D, M-D-Y, D-M-Y)
Minut
• Prve dve cifre godine ne mogu da se promene.
• Vreme se prikazuje u 24-časovnom formatu.
• Da biste precizno podesili vreme, uz kursor na stavci »Minute« ili »Y / M / D«, pritisnite dugme H u trenutku kada signal vremena dođe na 00 sekundi.
-
26 SR
Funk
cije
men
ija
Za reprodukciju slika sa fotoaparata na TV prijemniku, podesite video izlaz u skladu sa tipom video signala vašeg TV prijemnika.• Tipovi TV video signala se razlikuju u zavisnosti od države / regiona. Pre nego što povežete fotoaparat
sa TV prijemnikom proverite tip video signala.NTSC: Severna Amerika, Tajvan, Koreja, JapanPAL: Evropske zemlje, Kina
Reprodukcija slika na TV prijemnikuIsključite fotoaparat i TV prijemnik pre nego što ih povežete.
VIDEO OUT ........................................................................................Reprodukcija slika na TV prijemniku
NTSC / PAL Fabričke postavke zavise od regije u kojoj je fotoaparat kupljen.
POWER SAVE..................................................................................... Aktiviranje režima štednje energije
OFF / ON (UKLJ.)Kada se fotoaparat nalazi u režimu snimanja, ekran se automatski isključuje nakon 10 sekundi neaktivnosti. Pritiskom na dugme zuma ili drugu dugmad, fotoaparat izlazi iz režima štednje energije.
Postavke TV prijemnikaUključite TV i postavite ga u ulazni video režim.• Detalje o priključivanju video ulaza potražite u
uputstvu za upotrebu TV prijemnika.• U zavisnosti od podešavanja TV prijemnika,
prikazane slike i informacije mogu da budu odsečene.
Postavke fotoaparataUključite fotoaparat i pritisnite q da biste izabrali režim reprodukcije.• Na ekranu TV prijemnika se prikazuje
poslednja snimljena slika. Za izbor slike koju želite da prikažete koristite tastere-strelice.
Povežite fotoaparat na priključke za video ulaz TV prijemnika (žuto) i audio ulaz (belo).
AV kabl (isporučen)
Poklopac priključka Višenamenski priključak
-
SR 27
Štampanje slika
Štampanje slika
Kada povežete fotoaparat sa PictBridge kompatibilnim štampačem, možete direktno da odštampate svoje fotografije. Na ekranu fotoaparata izaberite slike koje želite da odštampate kao i broj kopija.Da biste utvrdili da je štampač kompatibilan sa PictBridge standardom, konsultujte uputstvo za upotrebu štampača.Šta je PictBridge?Standard za povezivanje digitalnih fotoaparata i štampača različitih proizvođača i za direktno štampanje slika.
Opcija [EASY PRINT] se koristi za štampanje slike koja je prikazana na ekranu fotoaparata.Izabrana slika se štampa uz standardna podešavanja štampača. Datum i naziv datoteke neće biti odštampani.STANDARDSvi štampači koji podržavaju PictBridge imaju standardne postavke za štampanje. Ako je izabrana opcija [STANDARD] na ekranima postavki (str. 29), slike će biti odštampane u skladu sa tim postavkama. U uputstvu za upotrebu štampača potražite informacije o standardnim postavkama ili se obratite proizvođaču štampača.
1 U režimu reprodukcije prikažite sliku koju želite da odštampate.2 Uključite štampač, a zatim priključite USB kabl koji ste dobili uz fotoaparat
u višenamenski priključak fotoaparata i u USB utičnicu štampača.
• Prikazuje se [EASY PRINT START] ekran.• Više informacija o načinu uključivanja štampača i o lokaciji USB utičnice, potražite u uputstvu za
upotrebu štampača.
Direktno štampanje (PictBridge)
Upotreba funkcije direktnog štampanja
• Dostupni načini štampanja, veličine papira, itd. zavise od štampača koji koristite. Konsultujte uputstvo za upotrebu štampača.
• Više informacija o vrstama papira za štampanje, patronama sa mastilom i sl., potražite u uputstvu za upotrebu štampača.
EASY PRINT
Višenamenski priključak
USB kabl
-
28 SR
Štam
panj
e sl
ika
3 Pritisnite OF /
-
SR 29
Štampanje slika
Napomena• Ako se ne prikaže ekran [PRINTPAPER], opcije [SIZE], [BORDERLESS] i [PICS / SHEET]
podešavaju se na [STANDARD].
Pritisnite XY da biste izabrali sliku koju želite da štampate. Sliku možete da izaberete i iz indeksnog prikaza, uz pomoć dugmeta zuma.
Izbor načina za štampanje
Podešavanje papira za štampanje
Izbor slike za štampanje
Podešavanje broja kopija i podataka za štampanje
PRINT Štampa izabranu sliku.
ALL PRINT Štampa sve slike koje se nalaze u internoj memoriji ili na kartici.
MULTI PRINT Štampa više kopija jedne slike.
ALL INDEX Štampa indeks svih slika koje se nalaze u internoj memoriji ili na kartici.
PRINT ORDER Štampa slike na osnovu podataka na kartici o oznakama za štampu. Ako nisu postavljene oznake za štampu, ova opcija nije dostupna. g »Podešavanja za štampanje (DPOF)« (str. 30)
OKMENU
PRINT MODE SELECT
PRINT
ALL PRINT
MULTI PRINT
ALL INDEX
SETEXIT
SIZE Izaberite neku od dostupnih dimenzija papira za štampač.
BORDERLESS Izaberite otiske sa okvirom ili bez okvira. U režimu [MULTI PRINT] nije moguće izabrati otiske sa okvirom.
OFF ( ) Slika se štampa unutar praznog okvira.
ON ( ) Slika se štampa tako što se popunjava čitava stranica.
PICS / SHEET Dostupno je samo u režimu [MULTI PRINT]. Broj kopija koje mogu da se odštampaju zavisi od vrste štampača.
OKMENU
[IN]P R I N T PA P E R
S I Z ES I Z E BORDERLESSBORDERLESSS I Z E BORDERLESS
STANDARDSTANDARD
SETBACK
PRINT Štampa jedan primerak izabrane slike. Kada izaberete opciju [SINGLE PRINT] ili [MORE], štampa se jedna ili više kopija.
SINGLE PRINT Postavlja oznaku za štampu na prikazanu sliku.
MORE Podešava broj kopija i podatke za štampanje prikazane slike.
OK
100 -0004100 -0004
[ININ]
MORESINGLE PRINT
PRINT
-
30 SR
Štam
panj
e sl
ika
4 Izaberite stavku [PRINT], a zatim pritisnite dugme H.• Počinje štampanje.• Kada se štampanje završi, prikazuje se ekran
[PRINT MODE SELECT].
Prekid štampanja
5 U meniju [PRINT MODE SELECT] pritisnite dugme m.• Prikazuje se poruka.
6 Izvucite USB kabl iz fotoaparata.7 Izvucite USB kabl iz štampača.
Oznake za štampu omogućavaju da se podaci za štampanje (informacije o broju kopija, kao i datum i vreme) sačuvaju zajedno sa slikama koje se nalaze na kartici.Zahvaljujući oznakama za štampu možete jednostavno da odštampate fotografije kod kuće pomoću DPOF kompatibilnog štampača ili u foto studiju koji podržava DPOF. DPOF je standardni format koji se koristi za automatsko zapisivanje informacija za štampanje sa digitalnih fotoaparata.
Slike koje poseduju oznake za štampu mogu da se odštampaju korišćenjem sledećih postupaka.Štampanje u foto studiju koji podržava DPOF
Fotografije možete da odštampate korišćenjem oznaka za štampu.Štampanje pomoću DPOF kompatibilnog štampača
Štampanje je moguće direktno sa kartice koja sadrži oznake za štampu i to bez korišćenja računara. Detaljnije informacije potražite u uputstvu za upotrebu štampača. Moguće je da će vam biti neophodan i adapter za PC karticu.
Napomena• DPOF podaci koji su podešeni na drugom uređaju ne mogu da se promene na ovom fotoaparatu.
Obavite izmene pomoću originalnog uređaja. Ako kartica sadrži DPOF podatke koji su podešeni na nekom drugom uređaju, postavljanje oznaka za štampu pomoću ovog fotoaparata može da zameni postojeće podatke.
• DPOF podatke možete da zadate za najviše 999 slika na jednoj kartici.• Različiti foto studiji i tipovi štampača ne nude iste opcije.
Podešavanja za štampanje (DPOF)
Kako postaviti oznake za štampu
Oznake za štampu mogu da se postave samo na slike koje su sačuvane na kartici. Stavite karticu sa snimljenim slikama u fotoaparat pre nego što postavite oznake.
OKMENU
P R I N T
PRINT
CANCEL
SETBACK
OK
P R I N T
CONTINUE
CANCEL
SET
TRANSFERRING
OKCANCEL
Prikaz ekrana tokom prenosa podataka
Pritisnite H.Izaberite stavku [CANCEL], a zatim pritisnite dugme H.
OKMENU
PRINT MODE SELECT
PRINT
ALL PRINT
MULTI PRINT
ALL INDEX
SETEXIT
-
SR 31
Štampanje slika
Korišćenje usluga štampanja bez korišćenja DPOF-a• Slike koje su sačuvane u internoj memoriji ne mogu da se odštampaju u foto studiju. Pre nego
što ih odnesete u foto radnju, morate da ih iskopirate na karticu. g »BACKUP Kopiranje slika iz interne memorije na karticu« (str. 24)
Sledite uputstva vodiča da postavite oznaku za štampu na izabranu sliku.
1 U režimu reprodukcije pritisnite dugme m da biste prikazali glavni meni.
2 Izaberite stavku [PRINT ORDER] [
-
32 SR
Štam
panj
e sl
ika
Ova funkcija postavlja oznake za štampu na sve slike koje su sačuvane na kartici. Broj kopija je podešen na jedan primerak svake slike.
1 U režimu reprodukcije pritisnite dugme m da biste prikazali glavni meni.
2 Izaberite stavku [PRINT ORDER] [U], a zatim pritisnite dugme H.3 Izaberite podešavanja za štampanje datuma i vremena, a zatim pritisnite
dugme H.NO Slike se štampaju bez datuma i vremena.DATE Sve slike se štampaju sa datumom snimanja.TIME Sve slike se štampaju sa vremenom snimanja.
4 Izaberite stavku [SET], a zatim pritisnite dugme H.
Možete da poništite sve oznake za štampu ili samo one za izabrane slike.
1 Izaberite: glavni meni [PRINT ORDER], a zatim pritisnite dugme H.
Poništavanje oznaka za štampu za sve slike
2 Izaberite stavku [
-
SR 33
Upotreba program
a OLYM
PUS M
asterUpotreba programa OLYMPUS Master
Pomoću USB kabla koji ste dobili uz fotoaparat možete da povežete fotoaparat sa računarom i da preuzmete (prebacite) slike pomoću programa OLYMPUS Master, koji je takođe priložen uz fotoaparat.
OLYMPUS Master je program koji vam omogućava da svoje digitalne slike uređujete na računaru. Instalacija programa vam omogućava sledeće:
Pregled
Instalirajte program OLYMPUS Master gstr. 34
Povežite fotoaparat sa računarom pomoću USB kabla gstr. 36
Pokrenite program OLYMPUS Master gstr. 36
Prebacite slike na računar gstr. 37
Odvojite fotoaparat od računara gstr. 37
Upotreba programa OLYMPUS Master
Šta je OLYMPUS Master?
Pripremite sledeće elemente pre početka rada.
Računar koji odgovara zahtevima radnog okruženja (str. 34)
OLYMPUS Master 2 CD-ROM
USB kabl
( Preuzimanje slika sa fotoaparata ili nekog drugog medija
( Pregled slika i video zapisa• Možete da pokrenete automatsku reprodukciju
slika i da reprodukujete zvuk.( Organizovanje slika• Organizujte slike u albume ili foldere. Preuzete
slike su automatski razvrstane po datumu, što vam omogućava brže pronalaženje.
( Uređivanje slika• Možete da rotirate slike, da ih isečete i da im
promenite veličinu.( Uređivanje slika pomoću filtera i korekcionih
funkcija
( Štampanje slika• Slike možete lako odštampati.( Spajanje panoramskih slika• Možete da napravite panoramske slike pomoću
slika snimljenih u režimu za panoramsko snimanje.
( Ažuriranje verzije upravljačkog softvera fotoaparata
Više informacija o ostalim funkcijama i operacijama potražite u vodiču »Help« (Pomoć) koji se nalazi u uputstvu za program OLYMPUS Master.
-
34 SR
Upo
treb
a pr
ogra
ma
OLY
MPU
S M
aste
r
Pre instalacije programa OLYMPUS Master, proverite da li je vaš računar kompatibilan sa sledećim sistemskim zahtevima.Za novije operativne sisteme, posetite Olympusovu web lokaciju čija adresa je naznačena na poleđini ovog uputstva.Radno okruženjeWindows
OS Windows 2000 Professional / XP Home Edition / XP Professional / VistaCPU Pentium III 500 MHz ili novijiRAM 256 MB ili višeKapacitet hard diska 500 MB ili višeEkran 1024 x 768 piksela ili više
65 536 boja ili više (preporučuje se 16,77 miliona boja ili više)Ostalo USB port ili IEEE 1394 port
Internet Explorer 6 ili novija verzijaPreporučuje se QuickTime 7 ili novijiPreporučuje se DirectX 9 ili noviji
Napomena• Windows 98 / 98SE / Me nisu podržani.• Koristite računar sa predhodno instaliranim operativnim sistemom. Rad nije zagarantovan na
amaterski sastavljenim računarima ili na računarima sa nadograđenim operativnim sistemom.• Rad nije zagarantovan pri korišćenju dodatog USB priključka ili IEEE 1394 priključka.• Da biste mogli da instalirate program, morate da se prijavite kao korisnik sa administratorskim
pravima.
Macintosh
OS Mac OS X v10.3 ili novijiCPU Power PC G3 500 MHz ili noviji
Intel Core Solo / Duo 1,5 GHz ili novijiRAM 256 MB ili višeKapacitet hard diska 500 MB ili višeEkran 1024 x 768 piksela ili više
32 000 boja ili više (preporučuje se 16,77 miliona boja ili više)Ostalo USB port ili IEEE 1394 port (FireWire)
Safari 1.0 ili noviji (preporučuje se 1.3 ili noviji)QuickTime 6 ili noviji
Napomena• Nisu podržane verzije starije od MAC OS X 10.3.• Rad nije zagarantovan pri korišćenju dodatog USB ili IEEE 1394 (FireWire) porta.• Da biste mogli da instalirate program, morate da se prijavite kao korisnik sa administratorskim
pravima.• Morate da uklonite medije (prevucite ih na ikonu korpe za otpatke) pre nego što obavite sledeće
operacije. U suprotnom, može da dođe do nestabilnog rada računara, a možda će biti potrebno da ponovo pokrenete sistem.• Isključivanje kabla koji povezuje fotoaparat sa računarom• Isključivanje fotoaparata• Otvaranje poklopca pregrade za bateriju / karticu
Instalacija programa OLYMPUS Master
-
SR 35
Upotreba program
a OLYM
PUS M
asterWindows
1 Stavite CD-ROM u CD-ROM jedinicu.• Prikazuje se ekran za instalaciju programa
OLYMPUS Master.• Ako se ekran ne prikaže, kliknite dva puta na ikonicu
»My Computer«, a zatim kliknite na ikonicu CD-ROM-a.
2 Izaberite jezik prikaza i kliknite na dugme »OLYMPUS Master 2«.• Kada se prikaže ekran za instalaciju komponenti kliknite
na dugme »OK«.
3 Kliknite na dugme »Next« (Dalje) i sledite uputstva na ekranu.• Kada se prikaže OLYMPUS ugovor o licenciranju,
pročitajte ugovor i kliknite na dugme »Yes« (Da) da biste nastavili sa instalacijom.
4 Kada je prikazan ekran sa korisničkim informacijama unesite svoje ime (»Name«), izaberite zemlju (»Region«) i kliknite na dugme »Next« (Dalje).
5 Kada se prikaže ekran za izbor vrste konfiguracije kliknite na dugme »Install«.• Ako želite da izaberete komponente programa koje će
biti instalirane, kliknite na polje za potvrdu »Custom«.• Instalacija počinje. Prikazuje se ekran sa potvrdom da je
program uspešno instaliran. Kliknite na dugme »Close«.• Nakon toga se prikazuje ekran koji zahteva odobrenje za instaliranje probne verzije programa
OLYMPUS muvee theaterPack. Za instalaciju ovog programa kliknite na dugme »Install«.
Macintosh
1 Stavite CD-ROM u CD-ROM jedinicu.• Prikazuje se CD-ROM prozor.• Ako se CD-ROM prozor ne prikaže, kliknite dva puta na CD-ROM
ikonu na radnoj površini.
2 Kliknite dva puta na ikonu »Setup« na radnoj površini. • Prikazuje se ekran za instalaciju programa OLYMPUS Master.• Sledite uputstva na ekranu.• Kada se prikaže OLYMPUS ugovor o licenciranju, pročitajte ugovor
i kliknite na dugme »Continue« (Nastavi), a zatim »Continue« (Nastavi) da biste nastavili sa instaliranjem.
• Prikazuje se ekran sa potvrdom da je instalacija izvršena.• Pre korišćenja programa OLYMPUS Master morate ponovo da
pokrenete računar.
-
36 SR
Upo
treb
a pr
ogra
ma
OLY
MPU
S M
aste
r
1 Proverite da li je fotoaparat isključen.• Ekran je isključen.• Objektiv je uvučen.
2 Uz pomoć priloženog USB kabla, povežite višenamenski priključak na fotoaparatu sa USB priključkom na računaru.• Za više informacija o položaju USB priključka, pogledajte
uputstvo za upotrebu računara.• Fotoaparat se uključuje automatski.• Ekran se uključuje, a zatim se prikazuje ekran za izbor
vrste USB veze.
3 Izaberite [PC], a zatim pritisnite H.4 Računar prepoznaje fotoaparat.
• WindowsKada prvi put povežete fotoaparat sa računarom, računar će pokušati da prepozna fotoaparat. Kliknite na dugme »OK« da zatvorite prikazanu poruku. Računar je prepoznao fotoaparat kao »Removable Disk« (Prenosni disk).
• MacintoshProgram iPhoto je podrazumevana aplikacija za organizovanje digitalnih slika. Kada prvi put priključite digitalni fotoaparat, automatski se pokreće program iPhoto. Zatvorite ovaj program i pokrenite OLYMPUS Master.
Napomena• Funkcije fotoaparata nisu dostupne dok je fotoaparat povezan sa računarom.• Povezivanje fotoaparata sa računarom preko USB razvodnika može da prouzrokuje nestabilan
rad operativnog sistema. U tom slučaju nemojte da koriste razvodnik, nego fotoaparat povežite direktno sa USB priključkom na računaru.
• Slike neće moći da budu prebačene na računar uz pomoć programa OLYMPUS Master ako ste u koraku 3 izabrali stavku [PC], pritisnuli taster Y i odabrali stavku [MTP].
Windows
1 Kliknite dva puta na ikonicu »OLYMPUS Master 2« na radnoj površini.Macintosh
1 Kliknite dva puta na ikonicu »OLYMPUS Master 2« u folderu »OLYMPUS Master 2«.• Prikazuje se prozor »Browse« (Pregled slika).• Kada se program OLYMPUS Master pokrene po prvi put nakon instaliranja, OLYMPUS Master
početni ekran za podešavanje kao i ekran za registraciju se prikazuju pre nego što se prikaže prozor za pregled slika (Browse). Sledite uputstva na ekranu.
Izlaz iz programa OLYMPUS Master1 U glavnom prozoru kliknite na dugme »Exit« .
• Program OLYMPUS Master se zatvara.
Povezivanje fotoaparata sa računarom
Pokretanje programa OLYMPUS Master
Višenamenski priključak
Poklopac priključka
OK
USB
PC
EASY PRINT
CUSTOM PRINT
EXIT
SET
-
SR 37
Upotreba program
a OLYM
PUS M
aster
1 U prozoru za pregled slika kliknite na dugme »Transfer Images« (Prebacivanje slika), a zatim kliknite na dugme »From Camera« (Iz fotoaparata).• Prikazuje se prozor za izbor slika koje želite da prebacite iz
fotoaparata. Prikazuju se slike koje se nalaze u fotoaparatu.
2 Izaberite »New Album« (Novi album) i unesite ime albuma.
3 Izaberite slike i kliknite na dugme »Transfer Images« (Prenos slika).• Pojavljuje se prozor koji pokazuje da je preuzimanje završeno.
4 Kliknite na dugme »Browse images now« (Pregledaj slike odmah).• Preuzete slike se prikazuju u prozoru za pregled slika.
Odvajanje fotoaparata
1 Proverite da li je lampica pristupa kartici prestala da treperi.
2 Izvršite sledeće pripreme za vađenje USB kabla.Windows1 Na sistemskoj traci kliknite na ikonu »Unplug or Eject
Hardware« (Odvajanje ili izbacivanje hardvera) .2 Kliknite na poruku koja se prikazuje.3 Kada se prikaže poruka da možete da izbacite hardver,
kliknite na »OK«.
Macintosh1 Ikonica kante za otpatke se pretvara u ikonicu za
izbacivanje kada se na radnoj površini na nju prevuče ikonica »Untitled« (Bez naslova) ili »NO_NAME« (Bez naziva). Prevucite je i bacite na ikonicu za izbacivanje.
3 Izvucite USB kabl iz fotoaparata.Napomena• Windows: Kada kliknete na ikonicu »Unplug or Eject
Hardware« (Odvajanje ili izbacivanje hardvera), može da se pojavi poruka sa upozorenjem. Uverite se da prenos slika sa fotoaparata nije u toku i da su zatvoreni svi programi. Ponovo kliknite na ikonicu »Unplug or Eject Hardware« (Odvajanje ili izbacivanje hardvera) i izvucite kabl.
Prikazivanje slika sa fotoaparata na računaru
Preuzimanje i čuvanje slika
Lampica pristupa kartici
-
38 SR
Upo
treb
a pr
ogra
ma
OLY
MPU
S M
aste
r
1 Kliknite na karticu »Album« u prozoru za pretraživanje i izaberite album koji želite da pregledate.• Slika izabranog albuma je prikazana u oblasti za minijature.
2 Kliknite dva puta na minijaturni prikaz slike koju želite da prikažete.• OLYMPUS Master prelazi u prozor za obradu slike i slika je
uvećana.• Kliknite na dugme »Back« (Nazad) kako biste se vratili
u prozor za pregled slika.
Prikaz video zapisa
1 U prozoru »Browse«, kliknite dva puta na minijaturni prikaz video zapisa koji želite da reprodukujete.• OLYMPUS Master prelazi u prozor za obradu i prikazuje se prvi kadar video zapisa.
2 Za reprodukciju video zapisa kliknite na dugme »Play« u dnu ekrana.
Ovaj fotoaparat je kompatibilan sa USB mass storage klasom uređaja. Za preuzimanje i čuvanje slika bez korišćenja programa OLYMPUS Master, povežite fotoaparat sa računarom koristeći priloženi USB kabl. Potrebno je sledeće radno okruženje da biste mogli da koristite USB kabl za povezivanje fotoaparata sa računarom.Windows: Windows 2000 Professional / XP Home Edition / XP Professional / VistaMacintosh: Mac OS X v10.3 ili noviji
Napomena• Ako je na računaru instaliran Windows Vista, izaberite [PC] u koraku 3 objašnjenom na str. 36,
pritisnite Y i izaberite [MTP] da bi mogli da koristite galeriju slika Windows Photo Gallery.• Prenos podataka se ne garantuje u sledećim radnim okruženjima čak iako računar ima USB
priključak.• Računari kojima je USB priključak dodat kao kartica za proširenje itd.• Računari bez fabrički instaliranog operativnog sistema i amaterski sastavljeni računari
Pregled slika i video zapisa
Preuzimanje i čuvanje slika na računaru bez upotrebe programa OLYMPUS Master
Minijaturni prikaz
-
SR 39
Upotreba program
a OLYM
PUS M
aster
Vodite računa o tome da baterija bude potpuno napunjena!
1 Uverite se da je računar povezan sa Internetom.2 Uključite USB kabl u USB priključak računara.3 Uključite drugi kraj USB kabla u USB priključak fotoaparata.
• Fotoaparat se uključuje automatski.• Ekran se uključuje, a zatim se prikazuje ekran za izbor USB veze.
4 Izaberite [PC], a zatim pritisnite dugme H.5 U prozoru za pregled slika, izaberite »Camera«, a zatim stavku
»Update Camera / Add Display Language« (Ažuriranje fotoaparata / Dodavanje jezika prikaza).• Prikazuje se prozor za potvrdu ažuriranja.
6 Kliknite na dugme »OK«.• Prikazuje se prozor za ažuriranje fotoaparata.
7 U prozoru za ažuriranje fotoaparata kliknite na dugme »Add Language« (Dodaj jezik).• Prikazuje se prozor »Add Display Language
of Camera« (Dodavanje jezika prikaza fotoaparata).
8 Kliknite na dugme i izaberite jezik.9 Kliknite na dugme »Add« (Dodaj).
• Preuzima se novi jezik. Nemojte vaditi kabl ili baterije dok fotoaparat obrađuje podatke.
10 Kada se preuzimanje završi, na fotoaparatu se prikazuje poruka »OK«. Možete da isključite kablove i isključite napajanje. Kada ponovo pokrenete fotoaparat, novi jezik će biti dostupan u meniju [SETUP].
Povećavanje broja dostupnih jezika
-
40 SR
Upo
znav
anje
sa
rado
m fo
toap
arat
aUpoznavanje sa radom fotoaparata
Baterija nije potpuno napunjena• Napunite bateriju koristeći punjač.
Baterija privremeno ne može da radi zbog hladnoće• Učinak baterije se smanjuje na niskim temperaturama, i možda nije dovoljno napunjena za
uključenje fotoaparata. Izvadite bateriju i zagrejte je tako što ćete je neko vreme držati u džepu.
Ako je kontaktna površina kartice zaprljana, fotoaparat ne može da je prepozna i prikazuje se ekran [CARD SETUP]. U ovom slučaju, izaberite opciju [xD CARD CLEAN], pritisnite H, izvadite karticu i obrišite kontaktnu površinu mekom suvom tkaninom.
Fotoaparat je u režimu mirovanja• Radi uštede baterije, fotoaparat automatski prelazi u režim mirovanja, a ekran se isključuje
ako se fotoaparat ne koristi 3 minuta dok je uključen. U ovom stanju se ne snima nijedna slika, čak i ako se dugme zatvarača pritisne do kraja. Pre snimanja slike pritisnite dugme zuma ili neko drugo dugme kako bi fotoaparat izašao iz stanja mirovanja. Ako se fotoaparat ne koristi narednih 12 minuta, automatski se isključuje. Da biste uključili fotoaparat pritisnite dugme o.
Točkić za izbor režima rada je u položaju R• Kada je vodič za snimanje prikazan, ne može da se snimi nijedna slika. Snimite slike nakon
izbora željenih efekata pomoću vodiča za snimanje ili podesite neke druge postavke u režimu snimanja osim R.
Blic se puni• Pre nego što snimite sliku sačekajte da oznaka # (punjenje blica) prestane da treperi.
Fotoaparat se koristi u nepromenjenim uslovima otkako je kupljen• Datum i vreme nisu podešavani otkako je fotoaparat kupljen. Podesite datum i vreme pre
korišćenja fotoaparata.g »Podešavanje datuma i vremena« (str. 7), »X Podešavanje datuma i vremena« (str. 25)
Baterija je izvađena iz fotoaparata• Podešavanja za datum i vreme će biti vraćena na fabričke vrednosti ako je fotoaparat
ostavljen bez baterije približno 1 dan. Ako se baterija nalazi u fotoaparatu kraće vreme, podešavanja za datum i vreme biće resetovana pre toga. Pre snimanja slika koje su vam važne, proverite da li su datum i vreme pravilno podešeni.
Saveti za snimanje i informacije
Saveti pre početka snimanja slika
Fotoaparat se ne uključuje čak ni kada je stavljena baterija
Ova kartica se ne može koristiti
Nije moguće snimiti sliku kada se pritisne dugme zatvarača
Datum i vreme nisu podešeni
-
SR 41
Upoznavanje sa radom
fotoaparata
Postoji nekoliko načina za fokusiranje u zavisnosti od tipa objekta.Kada objekat nije u centru kadra
• Postavite objekat u centar kadra, fiksirajte fokus, a zatim ponovo odaberite kompoziciju slike.g »Dugme zatvarača Snimanje slika / Filmova« (str. 11)
Objekat se brzo kreće• Fokusirajte fotoaparat na tačku koja je približno na istoj udaljenosti kao i objekat snimanja
(pritiskanjem dugmeta zatvarača do pola), zatim ponovo odaberite kompoziciju snimka i sačekajte da objekat uđe u kadar.
• Pod određenim okolnostima je veoma teško da fokusirate sliku pomoću autofokusa. Zelena lampica svetli na ekranu i tako vam omogućava da proverite da li je fokus zaključan.
U ovakvim slučajevima, fokusirajte (zaključavanje fokusa) neki predmet sa velikim kontrastom koji je na istoj udaljenosti kao i željeni objekat, ponovo odaberite kompoziciju snimka, a zatim snimite sliku. Ako objekat nema vertikalne linije, držite fotoaparat u vertikalnom položaju i fokusirajte objekat pomoću funkcije zaključavanja fokusa tako što ćete pritisnuti dugme zatvarača napola; zatim okrenite fotoaparat u horizontalni položaj dok istovremeno držite okidač pritisnutim napola, a zatim snimite sliku.
Pravilno držite fotoaparat i polako pritisnite dugme zatvarača da biste načinili snimak. Pored toga, zamućenje će biti manje ako se fotografiše u režimu h.
g »h Snimanje slika pomoću opcije za digitalnu stabilizaciju slike« (str. 12)Faktori koji mogu uticati na zamućenje fotografije su sledeći:
• Prilikom fotografisanja se koristi veliki stepen uvećanja• Brzina zatvarača je podešena na malu vrednost da bi se načinila fotografija tamnog objekta• Kada nije moguće koristiti blic ili je odabran režim rada na maloj brzini zatvarača
Blic se automatski uključuje ukoliko je osvetljenost nedovoljna i zbog toga slika može da bude zamućena.Ako želite da fotografišete pri slabom osvetljenju bez upotrebe blica, podesite režim rada blica na isključeno [$] (flash off).
g »Dugme Y# Snimanje uz pomoć blica« (str. 14)
Saveti za snimanje
Fokusiranje objekta
Objekti koji se teško fokusiraju
Snimanje slika bez zamućenja
Snimanje stabilizovanih slika bez blica
Zelena lampica treperi.Objekat ne može da se fokusira.
Objekat sa niskim kontrastom
Objekat koji u centru kadra ima izuzetno svetlo područje
Objekat bez vertikalnih linija
Objekti na različitoj udaljenosti
Objekat koji se brzo kreće
Objekat nije u centru kadra
Zelena lampica svetli, ali objekat ne može da se fokusira.
-
42 SR
Upo
znav
anje
sa
rado
m fo
toap
arat
aPostoji nekoliko faktora koji mogu da dovedu do toga da slika izgleda zrnasto.Korišćenje digitalnog zuma za snimanje slika iz blizine
• Kada se koristi digitalni zum, delovi slike su isečeni i uvećani. Što je uvećanje veće, to slika ima zrnastiji izgled.
Povećanje ISO osetljivosti• Kada povećate podešavanje za [ISO], može da dođe do »šuma«, koji se pojavljuje u obliku
tačkica neželjene boje ili neujednačenosti boje i do pojave zrnaste slike. Ovaj fotoaparat poseduje funkciju koja omogućava snimanje sa visokom osetljivošću uz istovremeno smanjenje šuma; međutim, povećanje ISO osetljivosti može da izazove šumove u zavisnosti od uslova snimanja.
g »ISO Promena ISO osetljivosti« (str. 19)Snimanje slika kada je režim f podešen na M, W, S ili X
• Prilikom fotografisanja tamnih objekata, ako koristite gore prikazane programe snimanja, slika može da deluje zrnasto.
g »f Snimanje slika uz pomoć programa koji odgovara situaciji« (str. 12)
• Često se dešava da svetli objekti (kao što je sneg) ispadnu tamniji od njihove prirodne boje. Podešavanjem OF ka [+] čini da nijanse objekata budu približnije njihovim stvarnim nijansama. Obrnuto, kada snimate tamne objekte, može biti efikasnije da podesite na nižu vrednost [–]. Upotreba blica ponekad ne dovodi do željene osvetljenosti (ekspozicije).
g »Dugme OF / < Promena osvetljenosti slike (kompenzacija ekspozicije) / Štampanje slika« (str. 13)
• Podesite blic na [#] (fill-in) da biste aktivirali dopunski bljesak. Lice objekta koji je obasjan pozadinskim osvetljenjem na slici uvek izgleda tamno. [#] je efikasan za snimanje uz pozadinsko osvetljenje, ali i za fluorescentno i drugo veštačko osvetljenje.
g »Dugme Y# Snimanje uz pomoć blica« (str. 14)• Podešavanje OF na [+] je efikasno prilikom slikanja uz pozadinsko osvetljenje.
g »Dugme OF / < Promena osvetljenosti slike (kompenzacija ekspozicije) / Štampanje slika« (str. 13)
Postoje dva načina za čuvanje slika koje snimite ovim fotoaparatom.Čuvanje slika u internoj memoriji
• Slike se čuvaju u internoj memoriji, a kada broj dostupnih slika dođe na 0, povežite fotoaparat sa računarom, prebacite slike, a zatim ih izbrišite iz interne memorije.
Upotreba kartice (xD-Picture Card) (opciono)• Slike se čuvaju na kartici, ukoliko ste je stavili u fotoaparat. Kada je kartica puna, prebacite
slike na računar, a zatim izbrišite slike sa kartice ili upotrebite novu karticu.• Slike se ne čuvaju u internoj memoriji kada je kartica stavljena u fotoaparat. Slike u internoj
memoriji mogu da se kopiraju na karticu pomoću funkcije [BACKUP].g »BACKUP Kopiranje slika iz interne memorije na karticu« (str. 24)
»Kartica« (str. 49)
Slika je suviše zrnasta
Snimanje slika peščane plaže ili prizora na snegu
Snimanje slika objekta uz pozadinsko osvetljenje
Dodatni saveti i informacije za snimanje
Povećanje broja snimljenih slika
-
SR 43
Upoznavanje sa radom
fotoaparataBroj slika koje mogu da se čuvaju i dužina snimanja video zapisa
Slike
Video zapisi
• Ako koristite karticu koje nije proizveo Olympus ili karticu koja je upotrebljavana u druge svrhe, na primer u računaru, koristite funkciju [FORMAT] da biste formatirali karticu.
g »MEMORY FORMAT (FORMAT) Formatiranje interne memorije ili kartice« (str. 24)
Ovaj fotoaparat koristi nekoliko lampica za indikaciju statusa.
Kvalitet slike Veličina slikeBroj slika koje mogu da se sačuvaju
Interna memorija Kartica od 1 GBSa zvukom Bez zvuka Sa zvukom Bez zvuka
SHQ 3072 x 2304 1 1 254 256HQ 3072 x 2304 3 3 503 511SQ1 2048 x 1536 7 7 1102 1142SQ2 640 x 480 31 39 4568 581416:9 1920 x 1080 8 8 1230 1305
Kvalitet slike Veličina slikeDužina neprekidnog trajanja snimka
Interna memorija Kartica od 1 GBSa zvukom Bez zvuka Sa zvukom Bez zvuka
SHQ 640 x 480(15 kadrova / sek.) 7 sek. 7 sek.17 min. 48 sek.
18 min. 11 sek.
HQ 320 x 240(15 kadrova / sek.) 18 sek. 20 sek. 29 min. 29 min.
Upotreba nove kartice
Indikatorske lampice
Lampica StatusLampica samookidača Lampica svetli približno 10 sekundi, trepće približno 2 sekunde, a zatim
se snima slika.
Lampica pristupa kartici Svetli (crveno): Režim snimanja.Svetli (zeleno): Režim reprodukcije.Ugašena: Fotoaparat je isključen.Trepće (crveno): Snimanje je u toku, fotoaparat čita video zapis ili se
slike prebacuju (kada je fotoaparat povezan sa računarom).
• Nemojte da vršite sledeće radnje dok lampica pristupa kartici treperi. U suprotnom, slika možda neće biti zabeležena, a interna memorija ili kartica mogu da postanu neupotrebljive.
• Otvaranje poklopca pregrade za bateriju / karticu• Vađenje baterije i kartice• Priključivanje ili odvajanje strujnog adaptera
Zelena lampica ekrana Svetli: Fokus i ekspozicija su zaključani.Treperi: Fokus nije zaključan.• Otpustite dugme zatvarača, ponovo postavite AF nišan na subjekat,
a zatim pritisnite dugme zatvarača napola.
-
44 SR
Upo
znav
anje
sa
rado
m fo
toap
arat
a• Izvođenje sledećih radnji kada se slike ne snimaju može značajno da smanji kapacitet baterije.
• Učestalo pritiskanje dugmeta zatvarača do pola• Učestalo korišćenje zuma
• Da biste smanjili potrošnju baterije, podesite [POWER SAVE] na [ON] i isključite fotoaparat svaki put kada ga ne koristite.
g »POWER SAVE Aktiviranje režima štednje energije« (str. 26)
• Neke opcije ne mogu da se izaberu u menijima pomoću tastera-strelica.• Opcije koje ne mogu da se podese u aktuelnom režimu snimanja• Opcije koje ne mogu da se podese jer je neka od njih već podešena: [%] i [#], itd.
• Neke funkcije ne mogu da se koriste kada se kartica ne nalazi u fotoaparatu.[PANORAMA] / [PRINT ORDER] / [FORMAT] / [BACKUP]
Režim snimanja predstavlja kombinaciju željene veličine slike i nivoa kompresije. Koristite sledeće primere kako biste odabrali odgovarajući kvalitet slike.Za štampanje velikih slika na papiru punog formata / Za uređivanje i obradu slika na računaru
• [SHQ] ili [HQ]Za štampanje na A4 formatu (21 x 29,7 cm) / Štampanje otisaka formata razglednice
• [SQ1]Za slanje slika kao priloga e-pošti ili postavljanje na web stranice
• [SQ2]Za prikazivanje širine objekata, kao što su pejzaži / Za pregled slika na širokom TV ekranu
• [16:9]g »IMAGE QUALITY Promena kvaliteta slike« (str. 18)
• Za vraćanje promenjenih parametara snimanja na fabričke vrednosti tokom snimanja, pritisnite [RESET] i potvrdite sa [YES].
g »RESET Povratak na fabričke postavke« (str. 19)• Sva podešavanja za snimanje, osim onih koja se odnose na P režim snimanja,
[IMAGE QUALITY] i na odabrani program za snimanje, vraćaju se na fabričke vrednosti kada se fotoaparat isključi.
Produžavanje radnog veka baterije
Funkcije koje ne mogu da se izaberu u menijima
Izbor optimalnog kvaliteta slike
Za vraćanje funkcija na fabričke vrednosti
-
SR 45
Upoznavanje sa radom
fotoaparata
• Kada je kartica stavljena u fotoaparat, slika iz interne memorije ne može da se reprodukuje. Izvadite karticu pre nego što uključite fotoaparat.
• Pritisnite dugme zuma ka slovu W da biste dobili minijaturni prikaz slika (indeksni prikaz).g »Dugme zuma Zumiranje tokom snimanja / Reprodukcija uvećanog snimka« (str. 15)
• Jedanput dodat zvuk nije moguće izbrisati. U tom slučaju, napravite novi snimak bez zvuka.g »R Dodavanje zvuka slikama« (str. 22)
Veličina slike prikazane na ekranu računara se menja u zavisnosti od podešavanja računara. Kada je rezolucija monitora podešena na 1024 x 768 piksela, a vi koristite Internet Explorer za prikaz slika veličine 2048 x 1536 bez umanjenja, cela slika ne može da se prikaže bez pomeranja po ekranu. Postoji nekoliko načina na koje možete da prikažete celu sliku na ekranu računara.Prikazivanje slike pomoću softvera za pregled slika
• Instalirajte program OLYMPUS Master sa priloženog CD-ROM-a.Promena postavke ekrana
• Ikonice na radnoj površini računara će možda da promene položaj. Detaljnije informacije o promeni podešavanja na računaru potražite u uputstvu za upotrebu računara.
Saveti za reprodukciju
Reprodukcija slika iz interne memorije
Brzo prikazivanje željene slike
Brisanje zvuka snimljenog uz slike
Prikazivanje slika na računaru
Prikazivanje cele slike na ekranu računara
-
46 SR
Upo
znav
anje
sa
rado
m fo
toap
arat
aKada se pojavi poruka o grešci na fotoaparatu …
Indikator na ekranu Mogući uzrok Šta treba da se uradi
qCARD ERROR
Došlo je do problema sa karticom. Ova kartica ne može da se koristi. Stavite novu karticu.
qWRITE-PROTECT
Nije dozvoljen upis podataka na karticu.
Snimljena slika je zaštićena (samo za čitanje) na računaru. Prebacite sliku na računar i poništite postavku »samo za čitanje«.
>MEMORY FULL
U internoj memoriji nema slobodnog prostora tako da novi podaci ne mogu da se sačuvaju.
Stavite karticu ili izbrišite podatke koji vam nisu potrebni. Pre brisanja, napravite rezervnu kopiju slika koje su vam važne ili ih prebacite na računar.
qCARD FULL
Na kartici nema slobodnog prostora tako da novi podaci ne mogu da se sačuvaju.
Zamenite karticu ili izbrišite podatke koji vam nisu potrebni. Pre brisanja prebacite važne slike na računar.
LNO PICTURE
Nema slika u internoj memoriji ili na kartici.
Interna memorija ili kartica ne sadrže slike.Fotografišite.
rPICTURE ERROR
Došlo je do problema sa izabranom slikom tako da ona ne može da se reprodukuje na ovom fotoaparatu.
Upotrebite softver za obradu slike da biste prikazali sliku na računaru. Ako to nije moguće, znači da je datoteka oštećena.
CARD-COVER OPEN
Poklopac pregrade za bateriju / karticu je otvoren.
Zatvorite poklopac pregrade za bateriju / karticu.
gBATTERY EMPTY
Baterija je prazna. Napunite bateriju.
Fotoaparat ne prepoznaje karticu. Ili kartica nije formatirana.
• Izaberite stavku [xD CARD CLEAN], a zatim pritisnite H. Izvadite karticu i obrišite kontaktnu površinu mekom suvom tkaninom.
• Izaberite [FORMAT] [YES], a zatim pritisnite H. Svi podaci na kartici se brišu.
Došlo je do greške u internoj memoriji.
Izaberite [MEMORY FORMAT] [YES], a zatim pritisnite H. Svi podaci u internoj memoriji se brišu.
NO CONNECTION
Fotoaparat nije pravilno povezan sa računarom ili štampačem.
Odvojite fotoaparat od štampača i ponovo ga pravilno priključite.
NO PAPER
U štampaču nema papira. Stavite papir u štampač.
NO INK
U štampaču nema mastila. Zamenite patronu za mastilo u štampaču.
JAMMED
Papir je zaglavljen. Izvadite zaglavljeni papir.
OK
C A R D S E T U P
xD CARD CLEAN
FORMAT
SET
OK
M E M O R Y S E T U P
POWER OFF
MEMORY FORMAT
SET
-
SR 47
Upoznavanje sa radom
fotoaparata
Neke funkcije nije moguće podesiti u određenim režimima rada. Za detaljnije informacije pogledajte donju tabelu.Dostupne funkcije u načinima snimanja
*1 Režim snimanja je fiksiran na [&].*2 Kvalitet slike [IMAGE QUALITY] je fiksiran na [640 x 480].
SETTINGS CHANGED
Ležište za papir u štampaču je izvađeno ili je štampač radio tokom promene podešavanja fotoaparata.
Nemojte da koristite štampač tokom promene postavki fotoaparata.
PRINT ERROR
Došlo je do problema sa štampačem i / ili fotoaparatom.
Isključite fotoaparat i štampač. Proverite štampač i otklonite probleme pre nego što ga ponovo uključite.
rCANNOT PRINT
Slike snimljene na drugim fotoaparatima možda neće moći da se odštampaju pomoću ovog fotoaparata.
Koristite računar za štampanje.
Funkcije dostupne u režimima i programima snimanja
Režim snimanja
h P hi l A
f
Ref. stranica
FunkcijaM
CNV
WPd
R SX i
& – – – – –*1 str. 14% – – – – – str. 14
Y str. 14
# – – – – str. 14Zum – str. 15
F str. 13
IMAGE QUALITY –*2 str. 18ISO – – – – – – – – – – str. 19
R (slike) – – – str. 19
R (video zapisi) – – – – – – – – – – str. 19PANORAMA – – – str. 20
Indikator na ekranu Mogući uzrok Šta treba da se uradi
-
48 SR
Dod
atak
Dodatak
Spoljašnjost:• Pažljivo obrišite mekom krpom. Ako je veoma zaprljan, potopite krpu u vodu sa blagom sapunicom
i dobro je iscedite. Obrišite fotoaparat vlažnom krpom, a zatim ga obrišite suvom. Ako ste koristili fotoaparat na plaži, upotrebite dobro isceđenu krpu koju ste nakvasili čistom vodom.
Ekran:• Pažljivo obrišite mekom krpom.Objektiv:• Oduvajte prašinu sa objektiva pomoću specijalne pumpice, zatim ga pažljivo obrišite sredstvom za čišćenje objektiva.
Baterija / Punjač:• Pažljivo obrišite mekom, suvom tkaninom.
Napomena• Nemojte da koristite snažne razređivače kao što su benzol ili alkohol, kao ni tkanine potopljene
u hemijska sredstva.• Na neočišćenom objektivu može da se pojavi buđ.
• Kada se fotoaparat ne koristi duže vreme, izvadite bateriju, izvucite strujni adapter i karticu, čuvajte ga na hladnom, suvom i dobro provetrenom mestu.
• Povremeno stavljajte bateriju i proveravajte funkcije fotoaparata.
Napomena• Nemojte ostavljati fotoaparat na mestima gde se koriste hemikalije, jer to može da dovede do
korozije.
( Ovaj fotoaparat koristi jednu Olympus litijum-jonsku bateriju (LI-42B ili LI-40B). Nije dozvoljeno korišćenje drugih tipova baterija.
( Potrošnja energije zavisi od toga koje funkcije se koriste.( U dole opisanim uslovima, energija se neprekidno troši tako da se i baterija brzo istroši:
• Kada se često koristi zum.• Kada se dugme zatvarača često pritiska napola, čime se aktivira autofokus.• Kada se slike duže vreme prikazuju na ekranu.• Kada je fotoaparat povezan sa računarom ili štampačem.
( Korišćenje istrošene baterije može da dovede do toga da se fotoaparat isključi bez upozorenja o istrošenosti baterije.
( Punjiva baterija nije potpuno napunjena u trenutku kupovine. Pre upotrebe napunite bateriju pomoću LI-40C punjača.
( Punjivoj bateriji je potrebno približno 5 sati da se napuni.( Ovaj fotoaparat koristi Olympusov punjač. Nemojte da koristite bilo koji drugi tip punjača.
( Punjač i strujni adapter mogu da se koriste u većini domaćinstava sa izvorima električne energije u rasponu od 100 V do 240 V naizmenične struje (50 / 60 Hz) širom sveta. Međutim, u zavisnosti od države ili regiona u kojem se nalazite, moguće je da se zidne utičnice razlikuju i da vam je potreban adapter za priključenje na struju. Za detaljnije informacije se obratite svojoj lokalnoj prodavnici električnih proizvoda ili putničkoj agenciji.
( Nemojte da koristite putne pretvarače napona jer oni mogu da oštete vaš punjač i strujni adapter.
Održavanje fotoaparata
Čišćenje fotoaparata
Skladištenje
Baterija i punjač
Upotreba punjača i strujnog adaptera u inostranstvu
-
SR 49
Dodatak
Slike mogu da se snime na opcionalnu karticu.Interna memorija i kartica su mediji za snimanje slika, baš kao što je to slučaj i sa filmom u filmskom fotoaparatu.Slike zabeležene u internoj memoriji ili na kartici mogu jednostavno da se izbrišu u fotoaparatu ili obrade pomoću računara.Za razliku od prenosnih memorijskih medija, interna memorija ne može da se ukloni ili promeni.Broj raspoloživih slika može da se uveća uz pomoć kartice većeg kapaciteta.
1 Indeksno područjeOvaj prostor možete da koristite za označavanje sadržaja kartice.
2 Kontaktna površinaDeo preko kojeg podaci sa fotoaparata ulaze u karticu. Nemoje da dodirujete ovu površinu direktno.
Kompatibilne karticexD-Picture kartica (16 MB – 2 GB) (tip H / M, standard)
Upotreba interne memorije ili karticeEkran prikazuje da li se za snimanje ili reprodukciju koristi interna memorija ili kartica.
Napomena• Ne otvarajte poklopac pregrade za bateriju / karticu kada lampica pristupa kartici treperi. To znači
da je u toku upisivanje ili čitanje podataka. Ovakav postupak može da ošteti podatke koji se nalaze u internoj memoriji ili na kartici i učini internu memoriju ili karticu neupotrebljivom.
Strujni adapter je koristan za radnje koje zahtevaju puno vremena, kao npr. kopiranje slika na računar ili tokom dugotrajne reprodukcije slajdova. Nemojte koristiti nikakav drugi strujni adapter sa ovim fotoaparatom.
Napomena• Nemojte vaditi ili ubacivati bateriju, niti priključivati ili isključivati strujni adapter dok je fotoaparat
uključen ili je povezan sa nekim drugim uređajem. Ovakvi postupci mogu uticati na interna podešavanja ili funkcije fotoaparata.
• Obavezno pročitajte uputstvo za upotrebu strujnog adaptera.
Upotreba dodatne opreme
Kartica
Strujni adapter
1
2
HQHQ 30723072×23042304
[[ ]
[ININ]
44
’0707.1212.1010 1212:3030ISO 400ISO 400
4100100-00040004
HQHQ
0.00.030723072×23042304
1/10001/1000F2.7F2.7
Režim snimanja Režim reprodukcije
Indikator memorije[IN]: Interna memorija[xD]: Kartica
-
50 SR
Dod
atak
Pročitajte sva uputstva – Pre korišćenja proizvoda pročitajte sva uputstva za rad. Sačuvajte sva uputstva za upotrebu i dokumentaciju za kasniji pregled ili podsećanje.
Čišćenje – Pre čišćenja uvek izvucite ovaj proizvod iz strujne utičnice. Koristite samo vlažnu tkaninu za čišćenje. Nikada nemojte koristiti bilo kakva tečna ili sredstva za čišćenje u spreju, niti bilo kakvu vrstu organskog razređivača za čišćenje ovog proizvoda.
Dodaci – Radi sopstvene bezbednosti, kao i da biste izbegli oštećenje proizvoda, koristite samo dodatnu opremu koju preporučuje Olympus.
Voda i vlaga – Kao meru predostrožnosti za proizvode koji su vodootporni, pročitajte odeljke o vodootpornosti.Lokacija – Da biste izbegli oštećivanje, postavite proizvod na stativ, postolje ili nosač tako d