discovery 1b - aeon net campusdiscovery 1b 3 copyright aeon corporation unit 24 jack: well, larry,...
TRANSCRIPT
Discovery 1B ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳
1
Copyright AEON Corporation
目次目次目次目次
Unit 23 ------------------------------------------------------------------------- 2
Unit 24 ------------------------------------------------------------------------- 3
Unit 25 ------------------------------------------------------------------------- 4
Unit 26 ------------------------------------------------------------------------- 5
Unit 27 ------------------------------------------------------------------------- 6
Unit 28 ------------------------------------------------------------------------- 7
Unit 29 ------------------------------------------------------------------------- 8
Unit 30 ------------------------------------------------------------------------- 9
Unit 31 ------------------------------------------------------------------------- 10
Unit 34 ------------------------------------------------------------------------- 11
Unit 35 ------------------------------------------------------------------------- 12
Unit 36 ------------------------------------------------------------------------- 13
Unit 37 ------------------------------------------------------------------------- 14
Unit 38 ------------------------------------------------------------------------- 15
Unit 39 ------------------------------------------------------------------------- 16
Unit 40 ------------------------------------------------------------------------- 17
Unit 41 ------------------------------------------------------------------------- 18
Unit 42 ------------------------------------------------------------------------- 19
※ Unit 32, Unit 33, Unit 43, Unit 44 にはダイアローグはありません
Discovery 1B ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳
2
Copyright AEON Corporation
Unit 23
Ethel: Hello? エセル: もしもし?
Larry: Hello, Ethel? It's Larry. May I speak to Jack, please? ラリー: もしもし、エセル? ラリーだよ。ジャックはいる?
Ethel: Oh hi, Larry. I'm sorry, Jack is milking the cows. He'll be back in
about an hour. Where are you? エセル: あら、こんにちは、ラリー。悪いけど、ジャックは今、乳搾りをしてるのよ。
一時間くらいしたら戻るけど。今どこにいるの?
Larry: I'm in Denver now. Can I leave a message? ラリー: 今はデンバーだよ。伝言頼んでもいいかな?
Ethel: Of course. エセル: もちろんよ。
Larry: Could you tell him my flight is delayed? I'll arrive in Wisconsin at
11:30. ラリー: フライトが遅れてるって伝えてもらえるかな? ウィスコンシンには 11 時 30
分に着くよ。
Discovery 1B ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳
3
Copyright AEON Corporation
Unit 24
Jack: Well, Larry, what do you want to eat for dinner? ジャック: なあ、ラリー、夕食は何が食べたい?
Larry: I'm not picky. What do you recommend? ラリー: 何でもいいよ。おすすめは?
Jack: There's a new Italian place downtown. I heard it's good. And there's a
new Mexican place by the river. Everybody says it's good but it's a little far.
ジャック: ダウンタウンに新しいイタリア料理の店があるんだ。美味しいっていう噂だけ
ど。それに、川辺には新しくメキシコ料理店ができたんだ。皆、美味しいって
言うけど、ちょっと遠いな。
Larry: They both sound fine to me. ラリー: 俺はどっちでもいいぞ。
Jack: I know! How about steak? My neighbor said there's a great
steakhouse south of town. ジャック: そうだ! ステーキはどうかね? 近所の人に聞いたんだが、町の南にとても
良いステーキハウスがあるって。
Larry: Sure! You know how much I love steak! ラリー: それはいい! 俺がステーキに目が無いってこと、知ってるだろ!
Discovery 1B ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳
4
Copyright AEON Corporation
Unit 25
Ethel: What do you do in your free time, Larry? エセル: ラリーは暇な時、何をしてるの?
Larry: Relaxing things, like going to the beach or watching TV. ラリー: リラックスできることだね。例えばビーチに行くとかテレビを見るとか。
Ethel: Do you exercise? エセル: 運動は?
Larry: You mean like jogging? ラリー: ジョギングなんかのこと?
Ethel: Yeah, or playing tennis. エセル: そう、それか、テニスとか。
Larry: Well, I do Tai Chi and sometimes I walk the dog. ラリー: そうだな、太極拳はするね。あとは時々犬の散歩をするくらいだね。
Discovery 1B ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳
5
Copyright AEON Corporation
Unit 26
Larry: We used to go camping a lot. I miss that. ラリー: 昔はよく一緒にキャンプに行ったものだよな。懐かしいな。
Jack: Yeah. It was fun. Remember when we went hiking and got lost? ジャック: ああ、楽しかったな。ハイキングに行って迷った時のこと、覚えてるか?
Larry: Yes, I do! And we saw that bear and you wrestled it. ラリー: ああ、覚えてるよ。それで熊に遭遇して、お前が取っ組み合いを始めたよな。
Jack: What are you talking about? I didn't wrestle a bear. ジャック: 何を言ってるんだ。熊となんか戦っちゃいないぞ。
Discovery 1B ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳
6
Copyright AEON Corporation
Unit 27
Amy: Where's this? エイミー: これ、どこ?
Larry: That's in Madison, Wisconsin. It's Lake Mendota. ラリー: ウィスコンシン州のマディソンだよ。メンドタ湖だな。
Amy: It looks beautiful. Who's this? エイミー: きれいね。これ、誰?
Larry: That's me. ラリー: それはおじいちゃんだよ。
Amy: You went water skiing? エイミー: 水上スキーをしに行ったの?
Larry: Yeah, the weather was beautiful. ラリー: ああ、天気が最高だったからね。
Discovery 1B ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳
7
Copyright AEON Corporation
Unit 28
Shigeo: What about you, Sun-hee? Did you go to the beach with Amy? シゲオ: サンヒーはどう? エイミーとビーチに行ったの?
Sun-hee: No, I stayed home and watched TV. サンヒー: いいえ、家でテレビを見てたわ。
Shigeo: Oh, wait. Didn't you have a big date this weekend? シゲオ: あ、ちょっと待てよ。君、週末に大事なデートがあったんだよね?
Sun-hee: Yeah, it was a disaster. サンヒー: ええ、最悪だったわ。
Shigeo: Why's that? シゲオ: どうして?
Sun-hee: The guy was a real jerk. サンヒー: そいつ、まったく最低な男だったのよ。
Discovery 1B ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳
8
Copyright AEON Corporation
Unit 29
Amy: What do we have to do this weekend? エイミー: 今週末にしないといけないことは何?
Larry: Let's see ... We have to water the plants and wash my car. ラリー: ええっと・・・花に水をやって、車を洗わないと。
Amy: OK. エイミー: オッケー。
Larry: Don't worry about feeding Stinky. He needs to lose some weight. ラリー: スティンキーのエサやりはいいから。ちょっと体重を減らさないとな。
Amy: All right. Do you want me to walk him? エイミー: わかったわ。散歩させようか?
Larry: Yeah, but you can do that later. ラリー: ああ、でも後でやればいいさ。
Amy: Do we have to make dinner? エイミー: 夕食は作らないといけない?
Larry: No, we can just order pizza. ラリー: いや、ピザを頼めばいいだろう。
Discovery 1B ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳
9
Copyright AEON Corporation
Unit 30
Shigeo: Does this bus go around the island? シゲオ: このバスは島をまわりますか?
Man: Yeah. Are you going to the North Shore? 男性: ああ、まわるよ。ノースショアに行くのかね?
Shigeo: I was thinking about it. Is there anything to see there? シゲオ: そうしようかなと思っていたところです。何か見るものはありますか?
Man: Sure. There are a lot of nice, quiet beaches. And you can see the old
sugar mill. 男性: もちろん。静かで良いビーチがたくさんあるんだ。それに古い製糖工場の見学
もできるよ。
Shigeo: That sounds nice. シゲオ: いいですね。
Man: And be sure to try the shaved ice in Haleiwa. It's popular with the locals
too. 男性: あと、ハレイワではぜひかき氷を食べてみるといい。地元でも人気なんだ。
Shigeo: OK. Thanks for the advice. シゲオ: わかりました。アドバイス、ありがとうございます。
Discovery 1B ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳
10
Copyright AEON Corporation
Unit 31
Amy: What should we get for Shigeo's birthday? エイミー: シゲオの誕生日プレゼントは何がいいかしら?
Sun-hee: Well ... what does he like? サンヒー: そうねえ・・・シゲオは何が好きなの?
Amy: He goes fishing all the time. We can get him a fishing rod. エイミー: いつも釣りに行ってるわよ。釣りざおでもプレゼントする?
Sun-hee: A fishing rod is too expensive. Oh, I know! He likes to drive. Let's
get him a key chain. サンヒー: 釣りざおなんて高すぎるわよ。あ、そうだ! シゲオはドライブ好きよね。
キーホルダーをプレゼントしましょうよ。
Amy: Sun-hee, you are so cheap. エイミー: サンヒーって、本当にケチね。
Discovery 1B ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳
11
Copyright AEON Corporation
Unit 34
Amy: That was a long flight. I'm tired. エイミー: 長いフライトだったわね。くたくたよ。
Sun-hee: We're going to dinner at seven. You can take a nap. サンヒー: 夕食に出かけるのは 7 時だから、昼寝でもしたら?
Amy: That's a good idea. What should I wear for dinner tonight? エイミー: いい考えね。夕食には何を着たらいいかしら?
Sun-hee: Jeans are fine. It's a casual restaurant. サンヒー: ジーンズでいいわよ。カジュアルなレストランだから。
Amy: OK. Sun-hee, how do I set this alarm clock? エイミー: わかった。サンヒー、この目覚まし、どうやってセットするの?
Sun-hee: Don't worry about it. I'll wake you up. Now get some sleep. サンヒー: 心配しなくても大丈夫よ。起こしてあげるから。さあ、寝て。
Discovery 1B ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳
12
Copyright AEON Corporation
Unit 35
Amy: This was a good idea. My plum tea was great. エイミー: ここに来たのは正解ね。私の梅茶、とっても美味しかったわ。
Sun-hee: Yeah, but now I'm bored. It's 5 o'clock. What do you want to do? サンヒー: ええ、でも退屈してきたわ。今 5 時よ。何する?
Amy: Let's go to a pottery shop. エイミー: 陶磁器のお店に行かない?
Sun-hee: I think they're closed. How about going to a bulgogi restaurant? サンヒー: もう閉まってるわよ。プルコギのレストランに行きましょうよ。
Amy: You're hungry? Let's go shopping first. I'm still full from lunch. エイミー: もうお腹がすいてるの? まず買い物に行きましょうよ。私はお昼ご飯でまだ
お腹がいっぱいよ。
Discovery 1B ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳
13
Copyright AEON Corporation
Unit 36
Amy: This is really good. What is it? エイミー: これ、とっても美味しいわね。何なの?
Sun-hee: It's called budae chigae. サンヒー: プデチゲって言うのよ。
Amy: What are these? They look like hot dogs. エイミー: これは何? ホットドッグみたいだけど。
Sun-hee: They are hot dogs. We add them to the chigae. サンヒー: その通りよ。韓国ではホットドッグをチゲに入れるの。
Amy: Oh. What's this? It tastes like sausage. エイミー: ふーん。これは何? ソーセージみたいな味がするけど。
Sun-hee: That's Spam. サンヒー: それはスパムよ。
Amy: Wow! It's really good with kimchi. エイミー: まあ! キムチとすごく合うのね。
Discovery 1B ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳
14
Copyright AEON Corporation
Unit 37
Amy: Well, I should go. エイミー: それじゃ、行かなくちゃ。
Sun-hee: See you in a couple of weeks. サンヒー: 2 週間後に会いましょう。
Amy: OK. Thanks for inviting me, Sun-hee. I had a great time. エイミー: ええ。呼んでくれてありがとう、サンヒー。とっても楽しかったわ。
Sun-hee: Me too. Thanks for coming. サンヒー: 私もよ。来てくれてありがとう。
Amy: See you soon. エイミー: じゃ、またね。
Discovery 1B ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳
15
Copyright AEON Corporation
Unit 38
Leonard: Where's Amy? レオナルド: エイミーは?
Marge: She's in her room taking a nap. She was pretty tired. マージ: 自分の部屋でお昼寝中よ。とても疲れてたから。
Leonard: Where's Larry? レオナルド: ラリーは?
Marge: He went to the mall. マージ: ショッピングモールに行ったわ。
Leonard: What's he doing there? レオナルド: そんなところで何してるんだろう?
Marge: He didn't say. He might be looking for new swim trunks. マージ: 何も言ってなかったわね。新しい水着でも探してるんじゃない?
Discovery 1B ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳
16
Copyright AEON Corporation
Unit 39
Doctor: Your heart sounds great, Mr. Longbottom. 医者: 心臓は問題ないようですね、ロングボトムさん。
Larry: Thank you. I try to be healthy. ラリー: ありがとう。健康には気をつけているんです。
Doctor: Do you smoke? 医者: タバコは吸いますか?
Larry: No. I quit smoking 30 years ago. ラリー: いいえ。30年前にやめました。
Doctor: How often do you drink? 医者: お酒はどのくらい(の頻度で)飲みますか?
Larry: Sometimes I have wine with dinner, but I quit drinking beer and hard
alcohol. ラリー: 夕食に時々ワインを飲みますが、ビールやアルコールの強い酒はやめました。
Doctor: Well, you're in excellent health. 医者: では、申し分ない健康状態ですね。
Discovery 1B ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳
17
Copyright AEON Corporation
Unit 40
Larry: That was a great movie. ラリー: とてもいい映画だったな。
Amy: Yeah, it was. エイミー: うん、そうね。
Larry: Do you believe in UFOs? ラリー: エイミーは UFO を信じるかい?
Amy: Not really. Do you? エイミー: あんまり。おじいちゃんは?
Larry: Yeah. I saw one once. ラリー: 信じるよ。前に一度見たことあるからな。
Amy: Are you serious? エイミー: 本当に?
Larry: Yeah, it was green and white and really fast ... What? Do you think I'm
joking? ラリー: ああ。緑と白で、めちゃくちゃ速かったな・・・何だ? 冗談を言ってるとで
も思ってるのか?
Discovery 1B ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳
18
Copyright AEON Corporation
Unit 41
Shigeo: Amy, are you looking for something? シゲオ: エイミー、何か探してるの?
Amy: Yeah, I'm lost. Where's the bathroom? エイミー: ええ、迷っちゃって。トイレはどこかしら?
Shigeo: It's down the hall, on your left. シゲオ: この廊下の先、左側にあるよ。
Amy: Oh, I see it. Where can I put my drink? エイミー: ああ、見つけたわ。飲み物をどこに置いておこうかしら?
Shigeo: Here, I'll hold it for you. シゲオ: ほら、持っててあげるよ。
Amy: Thanks. I'll be right back. エイミー: ありがとう。すぐ戻るから。
Discovery 1B ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳
19
Copyright AEON Corporation
Unit 42
Salesman: So, you like the XJ70. That's a real nice bike. 販売員: じゃあ、XJ70 が気に入ったんですね。正真正銘いいバイクですよ。
Larry: Yeah, what's your asking price? ラリー: ああ、売値はいくらかね?
Salesman: Let's see ... I'll sell it for $9,480. 販売員: そうですねえ・・・9,480 ドルでどうでしょう。
Larry: What? I can't afford that. I'll give you $2,000. ラリー: 何だって? そんなには出せないよ。2,000 ドルなら払えるけど。
Salesman: Are you joking? I can't sell it for that. 販売員: 冗談はよしてくださいよ。そんなに安くは売れませんね。
Larry: But it has 76,500 miles on the odometer. ラリー: でも、走行距離は 76,500 マイルって出てるじゃないか。
Salesman: Let's go to my office. We'll talk there. 販売員: オフィスに行って話しましょう。