discovery 1b - aeon net campusdiscovery 1b 3 copyright aeon corporation unit 24 jack: well, larry,...

19
Discovery 1B 1 Copyright AEON Corporation 目次 目次 目次 目次 Unit 23 ------------------------------------------------------------------------- 2 Unit 24 ------------------------------------------------------------------------- 3 Unit 25 ------------------------------------------------------------------------- 4 Unit 26 ------------------------------------------------------------------------- 5 Unit 27 ------------------------------------------------------------------------- 6 Unit 28 ------------------------------------------------------------------------- 7 Unit 29 ------------------------------------------------------------------------- 8 Unit 30 ------------------------------------------------------------------------- 9 Unit 31 ------------------------------------------------------------------------- 10 Unit 34 ------------------------------------------------------------------------- 11 Unit 35 ------------------------------------------------------------------------- 12 Unit 36 ------------------------------------------------------------------------- 13 Unit 37 ------------------------------------------------------------------------- 14 Unit 38 ------------------------------------------------------------------------- 15 Unit 39 ------------------------------------------------------------------------- 16 Unit 40 ------------------------------------------------------------------------- 17 Unit 41 ------------------------------------------------------------------------- 18 Unit 42 ------------------------------------------------------------------------- 19 Unit 32, Unit 33, Unit 43, Unit 44

Upload: others

Post on 16-Jul-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Discovery 1B - AEON NET CAMPUSDiscovery 1B 3 Copyright AEON Corporation Unit 24 Jack: Well, Larry, what do you want to eat for dinner? ジャック: なあ、ラリー、夕食は何が食べ

Discovery 1B ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳

1

Copyright AEON Corporation

目次目次目次目次

Unit 23 ------------------------------------------------------------------------- 2

Unit 24 ------------------------------------------------------------------------- 3

Unit 25 ------------------------------------------------------------------------- 4

Unit 26 ------------------------------------------------------------------------- 5

Unit 27 ------------------------------------------------------------------------- 6

Unit 28 ------------------------------------------------------------------------- 7

Unit 29 ------------------------------------------------------------------------- 8

Unit 30 ------------------------------------------------------------------------- 9

Unit 31 ------------------------------------------------------------------------- 10

Unit 34 ------------------------------------------------------------------------- 11

Unit 35 ------------------------------------------------------------------------- 12

Unit 36 ------------------------------------------------------------------------- 13

Unit 37 ------------------------------------------------------------------------- 14

Unit 38 ------------------------------------------------------------------------- 15

Unit 39 ------------------------------------------------------------------------- 16

Unit 40 ------------------------------------------------------------------------- 17

Unit 41 ------------------------------------------------------------------------- 18

Unit 42 ------------------------------------------------------------------------- 19

※ Unit 32, Unit 33, Unit 43, Unit 44 にはダイアローグはありません

Page 2: Discovery 1B - AEON NET CAMPUSDiscovery 1B 3 Copyright AEON Corporation Unit 24 Jack: Well, Larry, what do you want to eat for dinner? ジャック: なあ、ラリー、夕食は何が食べ

Discovery 1B ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳

2

Copyright AEON Corporation

Unit 23

Ethel: Hello? エセル: もしもし?

Larry: Hello, Ethel? It's Larry. May I speak to Jack, please? ラリー: もしもし、エセル? ラリーだよ。ジャックはいる?

Ethel: Oh hi, Larry. I'm sorry, Jack is milking the cows. He'll be back in

about an hour. Where are you? エセル: あら、こんにちは、ラリー。悪いけど、ジャックは今、乳搾りをしてるのよ。

一時間くらいしたら戻るけど。今どこにいるの?

Larry: I'm in Denver now. Can I leave a message? ラリー: 今はデンバーだよ。伝言頼んでもいいかな?

Ethel: Of course. エセル: もちろんよ。

Larry: Could you tell him my flight is delayed? I'll arrive in Wisconsin at

11:30. ラリー: フライトが遅れてるって伝えてもらえるかな? ウィスコンシンには 11 時 30

分に着くよ。

Page 3: Discovery 1B - AEON NET CAMPUSDiscovery 1B 3 Copyright AEON Corporation Unit 24 Jack: Well, Larry, what do you want to eat for dinner? ジャック: なあ、ラリー、夕食は何が食べ

Discovery 1B ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳

3

Copyright AEON Corporation

Unit 24

Jack: Well, Larry, what do you want to eat for dinner? ジャック: なあ、ラリー、夕食は何が食べたい?

Larry: I'm not picky. What do you recommend? ラリー: 何でもいいよ。おすすめは?

Jack: There's a new Italian place downtown. I heard it's good. And there's a

new Mexican place by the river. Everybody says it's good but it's a little far.

ジャック: ダウンタウンに新しいイタリア料理の店があるんだ。美味しいっていう噂だけ

ど。それに、川辺には新しくメキシコ料理店ができたんだ。皆、美味しいって

言うけど、ちょっと遠いな。

Larry: They both sound fine to me. ラリー: 俺はどっちでもいいぞ。

Jack: I know! How about steak? My neighbor said there's a great

steakhouse south of town. ジャック: そうだ! ステーキはどうかね? 近所の人に聞いたんだが、町の南にとても

良いステーキハウスがあるって。

Larry: Sure! You know how much I love steak! ラリー: それはいい! 俺がステーキに目が無いってこと、知ってるだろ!

Page 4: Discovery 1B - AEON NET CAMPUSDiscovery 1B 3 Copyright AEON Corporation Unit 24 Jack: Well, Larry, what do you want to eat for dinner? ジャック: なあ、ラリー、夕食は何が食べ

Discovery 1B ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳

4

Copyright AEON Corporation

Unit 25

Ethel: What do you do in your free time, Larry? エセル: ラリーは暇な時、何をしてるの?

Larry: Relaxing things, like going to the beach or watching TV. ラリー: リラックスできることだね。例えばビーチに行くとかテレビを見るとか。

Ethel: Do you exercise? エセル: 運動は?

Larry: You mean like jogging? ラリー: ジョギングなんかのこと?

Ethel: Yeah, or playing tennis. エセル: そう、それか、テニスとか。

Larry: Well, I do Tai Chi and sometimes I walk the dog. ラリー: そうだな、太極拳はするね。あとは時々犬の散歩をするくらいだね。

Page 5: Discovery 1B - AEON NET CAMPUSDiscovery 1B 3 Copyright AEON Corporation Unit 24 Jack: Well, Larry, what do you want to eat for dinner? ジャック: なあ、ラリー、夕食は何が食べ

Discovery 1B ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳

5

Copyright AEON Corporation

Unit 26

Larry: We used to go camping a lot. I miss that. ラリー: 昔はよく一緒にキャンプに行ったものだよな。懐かしいな。

Jack: Yeah. It was fun. Remember when we went hiking and got lost? ジャック: ああ、楽しかったな。ハイキングに行って迷った時のこと、覚えてるか?

Larry: Yes, I do! And we saw that bear and you wrestled it. ラリー: ああ、覚えてるよ。それで熊に遭遇して、お前が取っ組み合いを始めたよな。

Jack: What are you talking about? I didn't wrestle a bear. ジャック: 何を言ってるんだ。熊となんか戦っちゃいないぞ。

Page 6: Discovery 1B - AEON NET CAMPUSDiscovery 1B 3 Copyright AEON Corporation Unit 24 Jack: Well, Larry, what do you want to eat for dinner? ジャック: なあ、ラリー、夕食は何が食べ

Discovery 1B ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳

6

Copyright AEON Corporation

Unit 27

Amy: Where's this? エイミー: これ、どこ?

Larry: That's in Madison, Wisconsin. It's Lake Mendota. ラリー: ウィスコンシン州のマディソンだよ。メンドタ湖だな。

Amy: It looks beautiful. Who's this? エイミー: きれいね。これ、誰?

Larry: That's me. ラリー: それはおじいちゃんだよ。

Amy: You went water skiing? エイミー: 水上スキーをしに行ったの?

Larry: Yeah, the weather was beautiful. ラリー: ああ、天気が最高だったからね。

Page 7: Discovery 1B - AEON NET CAMPUSDiscovery 1B 3 Copyright AEON Corporation Unit 24 Jack: Well, Larry, what do you want to eat for dinner? ジャック: なあ、ラリー、夕食は何が食べ

Discovery 1B ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳

7

Copyright AEON Corporation

Unit 28

Shigeo: What about you, Sun-hee? Did you go to the beach with Amy? シゲオ: サンヒーはどう? エイミーとビーチに行ったの?

Sun-hee: No, I stayed home and watched TV. サンヒー: いいえ、家でテレビを見てたわ。

Shigeo: Oh, wait. Didn't you have a big date this weekend? シゲオ: あ、ちょっと待てよ。君、週末に大事なデートがあったんだよね?

Sun-hee: Yeah, it was a disaster. サンヒー: ええ、最悪だったわ。

Shigeo: Why's that? シゲオ: どうして?

Sun-hee: The guy was a real jerk. サンヒー: そいつ、まったく最低な男だったのよ。

Page 8: Discovery 1B - AEON NET CAMPUSDiscovery 1B 3 Copyright AEON Corporation Unit 24 Jack: Well, Larry, what do you want to eat for dinner? ジャック: なあ、ラリー、夕食は何が食べ

Discovery 1B ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳

8

Copyright AEON Corporation

Unit 29

Amy: What do we have to do this weekend? エイミー: 今週末にしないといけないことは何?

Larry: Let's see ... We have to water the plants and wash my car. ラリー: ええっと・・・花に水をやって、車を洗わないと。

Amy: OK. エイミー: オッケー。

Larry: Don't worry about feeding Stinky. He needs to lose some weight. ラリー: スティンキーのエサやりはいいから。ちょっと体重を減らさないとな。

Amy: All right. Do you want me to walk him? エイミー: わかったわ。散歩させようか?

Larry: Yeah, but you can do that later. ラリー: ああ、でも後でやればいいさ。

Amy: Do we have to make dinner? エイミー: 夕食は作らないといけない?

Larry: No, we can just order pizza. ラリー: いや、ピザを頼めばいいだろう。

Page 9: Discovery 1B - AEON NET CAMPUSDiscovery 1B 3 Copyright AEON Corporation Unit 24 Jack: Well, Larry, what do you want to eat for dinner? ジャック: なあ、ラリー、夕食は何が食べ

Discovery 1B ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳

9

Copyright AEON Corporation

Unit 30

Shigeo: Does this bus go around the island? シゲオ: このバスは島をまわりますか?

Man: Yeah. Are you going to the North Shore? 男性: ああ、まわるよ。ノースショアに行くのかね?

Shigeo: I was thinking about it. Is there anything to see there? シゲオ: そうしようかなと思っていたところです。何か見るものはありますか?

Man: Sure. There are a lot of nice, quiet beaches. And you can see the old

sugar mill. 男性: もちろん。静かで良いビーチがたくさんあるんだ。それに古い製糖工場の見学

もできるよ。

Shigeo: That sounds nice. シゲオ: いいですね。

Man: And be sure to try the shaved ice in Haleiwa. It's popular with the locals

too. 男性: あと、ハレイワではぜひかき氷を食べてみるといい。地元でも人気なんだ。

Shigeo: OK. Thanks for the advice. シゲオ: わかりました。アドバイス、ありがとうございます。

Page 10: Discovery 1B - AEON NET CAMPUSDiscovery 1B 3 Copyright AEON Corporation Unit 24 Jack: Well, Larry, what do you want to eat for dinner? ジャック: なあ、ラリー、夕食は何が食べ

Discovery 1B ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳

10

Copyright AEON Corporation

Unit 31

Amy: What should we get for Shigeo's birthday? エイミー: シゲオの誕生日プレゼントは何がいいかしら?

Sun-hee: Well ... what does he like? サンヒー: そうねえ・・・シゲオは何が好きなの?

Amy: He goes fishing all the time. We can get him a fishing rod. エイミー: いつも釣りに行ってるわよ。釣りざおでもプレゼントする?

Sun-hee: A fishing rod is too expensive. Oh, I know! He likes to drive. Let's

get him a key chain. サンヒー: 釣りざおなんて高すぎるわよ。あ、そうだ! シゲオはドライブ好きよね。

キーホルダーをプレゼントしましょうよ。

Amy: Sun-hee, you are so cheap. エイミー: サンヒーって、本当にケチね。

Page 11: Discovery 1B - AEON NET CAMPUSDiscovery 1B 3 Copyright AEON Corporation Unit 24 Jack: Well, Larry, what do you want to eat for dinner? ジャック: なあ、ラリー、夕食は何が食べ

Discovery 1B ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳

11

Copyright AEON Corporation

Unit 34

Amy: That was a long flight. I'm tired. エイミー: 長いフライトだったわね。くたくたよ。

Sun-hee: We're going to dinner at seven. You can take a nap. サンヒー: 夕食に出かけるのは 7 時だから、昼寝でもしたら?

Amy: That's a good idea. What should I wear for dinner tonight? エイミー: いい考えね。夕食には何を着たらいいかしら?

Sun-hee: Jeans are fine. It's a casual restaurant. サンヒー: ジーンズでいいわよ。カジュアルなレストランだから。

Amy: OK. Sun-hee, how do I set this alarm clock? エイミー: わかった。サンヒー、この目覚まし、どうやってセットするの?

Sun-hee: Don't worry about it. I'll wake you up. Now get some sleep. サンヒー: 心配しなくても大丈夫よ。起こしてあげるから。さあ、寝て。

Page 12: Discovery 1B - AEON NET CAMPUSDiscovery 1B 3 Copyright AEON Corporation Unit 24 Jack: Well, Larry, what do you want to eat for dinner? ジャック: なあ、ラリー、夕食は何が食べ

Discovery 1B ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳

12

Copyright AEON Corporation

Unit 35

Amy: This was a good idea. My plum tea was great. エイミー: ここに来たのは正解ね。私の梅茶、とっても美味しかったわ。

Sun-hee: Yeah, but now I'm bored. It's 5 o'clock. What do you want to do? サンヒー: ええ、でも退屈してきたわ。今 5 時よ。何する?

Amy: Let's go to a pottery shop. エイミー: 陶磁器のお店に行かない?

Sun-hee: I think they're closed. How about going to a bulgogi restaurant? サンヒー: もう閉まってるわよ。プルコギのレストランに行きましょうよ。

Amy: You're hungry? Let's go shopping first. I'm still full from lunch. エイミー: もうお腹がすいてるの? まず買い物に行きましょうよ。私はお昼ご飯でまだ

お腹がいっぱいよ。

Page 13: Discovery 1B - AEON NET CAMPUSDiscovery 1B 3 Copyright AEON Corporation Unit 24 Jack: Well, Larry, what do you want to eat for dinner? ジャック: なあ、ラリー、夕食は何が食べ

Discovery 1B ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳

13

Copyright AEON Corporation

Unit 36

Amy: This is really good. What is it? エイミー: これ、とっても美味しいわね。何なの?

Sun-hee: It's called budae chigae. サンヒー: プデチゲって言うのよ。

Amy: What are these? They look like hot dogs. エイミー: これは何? ホットドッグみたいだけど。

Sun-hee: They are hot dogs. We add them to the chigae. サンヒー: その通りよ。韓国ではホットドッグをチゲに入れるの。

Amy: Oh. What's this? It tastes like sausage. エイミー: ふーん。これは何? ソーセージみたいな味がするけど。

Sun-hee: That's Spam. サンヒー: それはスパムよ。

Amy: Wow! It's really good with kimchi. エイミー: まあ! キムチとすごく合うのね。

Page 14: Discovery 1B - AEON NET CAMPUSDiscovery 1B 3 Copyright AEON Corporation Unit 24 Jack: Well, Larry, what do you want to eat for dinner? ジャック: なあ、ラリー、夕食は何が食べ

Discovery 1B ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳

14

Copyright AEON Corporation

Unit 37

Amy: Well, I should go. エイミー: それじゃ、行かなくちゃ。

Sun-hee: See you in a couple of weeks. サンヒー: 2 週間後に会いましょう。

Amy: OK. Thanks for inviting me, Sun-hee. I had a great time. エイミー: ええ。呼んでくれてありがとう、サンヒー。とっても楽しかったわ。

Sun-hee: Me too. Thanks for coming. サンヒー: 私もよ。来てくれてありがとう。

Amy: See you soon. エイミー: じゃ、またね。

Page 15: Discovery 1B - AEON NET CAMPUSDiscovery 1B 3 Copyright AEON Corporation Unit 24 Jack: Well, Larry, what do you want to eat for dinner? ジャック: なあ、ラリー、夕食は何が食べ

Discovery 1B ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳

15

Copyright AEON Corporation

Unit 38

Leonard: Where's Amy? レオナルド: エイミーは?

Marge: She's in her room taking a nap. She was pretty tired. マージ: 自分の部屋でお昼寝中よ。とても疲れてたから。

Leonard: Where's Larry? レオナルド: ラリーは?

Marge: He went to the mall. マージ: ショッピングモールに行ったわ。

Leonard: What's he doing there? レオナルド: そんなところで何してるんだろう?

Marge: He didn't say. He might be looking for new swim trunks. マージ: 何も言ってなかったわね。新しい水着でも探してるんじゃない?

Page 16: Discovery 1B - AEON NET CAMPUSDiscovery 1B 3 Copyright AEON Corporation Unit 24 Jack: Well, Larry, what do you want to eat for dinner? ジャック: なあ、ラリー、夕食は何が食べ

Discovery 1B ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳

16

Copyright AEON Corporation

Unit 39

Doctor: Your heart sounds great, Mr. Longbottom. 医者: 心臓は問題ないようですね、ロングボトムさん。

Larry: Thank you. I try to be healthy. ラリー: ありがとう。健康には気をつけているんです。

Doctor: Do you smoke? 医者: タバコは吸いますか?

Larry: No. I quit smoking 30 years ago. ラリー: いいえ。30年前にやめました。

Doctor: How often do you drink? 医者: お酒はどのくらい(の頻度で)飲みますか?

Larry: Sometimes I have wine with dinner, but I quit drinking beer and hard

alcohol. ラリー: 夕食に時々ワインを飲みますが、ビールやアルコールの強い酒はやめました。

Doctor: Well, you're in excellent health. 医者: では、申し分ない健康状態ですね。

Page 17: Discovery 1B - AEON NET CAMPUSDiscovery 1B 3 Copyright AEON Corporation Unit 24 Jack: Well, Larry, what do you want to eat for dinner? ジャック: なあ、ラリー、夕食は何が食べ

Discovery 1B ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳

17

Copyright AEON Corporation

Unit 40

Larry: That was a great movie. ラリー: とてもいい映画だったな。

Amy: Yeah, it was. エイミー: うん、そうね。

Larry: Do you believe in UFOs? ラリー: エイミーは UFO を信じるかい?

Amy: Not really. Do you? エイミー: あんまり。おじいちゃんは?

Larry: Yeah. I saw one once. ラリー: 信じるよ。前に一度見たことあるからな。

Amy: Are you serious? エイミー: 本当に?

Larry: Yeah, it was green and white and really fast ... What? Do you think I'm

joking? ラリー: ああ。緑と白で、めちゃくちゃ速かったな・・・何だ? 冗談を言ってるとで

も思ってるのか?

Page 18: Discovery 1B - AEON NET CAMPUSDiscovery 1B 3 Copyright AEON Corporation Unit 24 Jack: Well, Larry, what do you want to eat for dinner? ジャック: なあ、ラリー、夕食は何が食べ

Discovery 1B ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳

18

Copyright AEON Corporation

Unit 41

Shigeo: Amy, are you looking for something? シゲオ: エイミー、何か探してるの?

Amy: Yeah, I'm lost. Where's the bathroom? エイミー: ええ、迷っちゃって。トイレはどこかしら?

Shigeo: It's down the hall, on your left. シゲオ: この廊下の先、左側にあるよ。

Amy: Oh, I see it. Where can I put my drink? エイミー: ああ、見つけたわ。飲み物をどこに置いておこうかしら?

Shigeo: Here, I'll hold it for you. シゲオ: ほら、持っててあげるよ。

Amy: Thanks. I'll be right back. エイミー: ありがとう。すぐ戻るから。

Page 19: Discovery 1B - AEON NET CAMPUSDiscovery 1B 3 Copyright AEON Corporation Unit 24 Jack: Well, Larry, what do you want to eat for dinner? ジャック: なあ、ラリー、夕食は何が食べ

Discovery 1B ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳ダイアローグ日本語訳

19

Copyright AEON Corporation

Unit 42

Salesman: So, you like the XJ70. That's a real nice bike. 販売員: じゃあ、XJ70 が気に入ったんですね。正真正銘いいバイクですよ。

Larry: Yeah, what's your asking price? ラリー: ああ、売値はいくらかね?

Salesman: Let's see ... I'll sell it for $9,480. 販売員: そうですねえ・・・9,480 ドルでどうでしょう。

Larry: What? I can't afford that. I'll give you $2,000. ラリー: 何だって? そんなには出せないよ。2,000 ドルなら払えるけど。

Salesman: Are you joking? I can't sell it for that. 販売員: 冗談はよしてくださいよ。そんなに安くは売れませんね。

Larry: But it has 76,500 miles on the odometer. ラリー: でも、走行距離は 76,500 マイルって出てるじゃないか。

Salesman: Let's go to my office. We'll talk there. 販売員: オフィスに行って話しましょう。