du 2014 03 march vl

164
МАРТ 2014 влАдивосТок Яркие цвета, арт и металлик, свежие цветочные ароматы и макиЯж длЯ волос RELAX & SLIM ГДЕ РАССЛАБЛЯЮТСЯ С ПОЛЬЗОЙ ДЛЯ ФИГУРЫ ОЛЬГА КУРИЛЕНКО ЖИЗНЬ ЯРЧЕ МЕЧТЫ ВОЗДУХ ПАРИЖА ГЛАВНЫЕ ТРЕНДЫ ВЕСНЫ FLOWER POWER АДРЕСОВ ДЛЯ ПАРФЮМЕРНОЙ ПРОГУЛКИ 7

Upload: novikovlx

Post on 31-Mar-2016

245 views

Category:

Documents


14 download

DESCRIPTION

Dorogoe 14/03 Vladivostok

TRANSCRIPT

Page 1: DU 2014 03 March VL

МАРТ 2014

влАдивосТок

Яркие цвета, арт и металлик, свежие цветочные ароматы и макиЯж длЯ волос

RELAX & SLIMГДЕ

РАССЛАБЛЯЮТСЯ С ПОЛЬЗОЙ ДЛЯ

ФИГУРЫ

ОЛЬГА КУРИЛЕНКО

ЖИЗНЬ ЯРЧЕ МЕЧТЫВОЗДУХ

ПАРИЖА

ГЛАВНЫЕ ТРЕНДЫ ВЕСНЫ

FLOWERPOWER

АДРЕСОВ ДЛЯ ПАРФЮМЕРНОЙ ПРОГУЛКИ

7

Page 2: DU 2014 03 March VL

Дизайн-центр свадебной и вечерней моды «Ренессанс»Салон «Люкс», г. Владивосток, Партизанский пр-т, 52, тел.: (423) 243-99-12

Свадебный бутик «Ренессанс», г. Владивосток, ТД «Игнат», ул. Комсомольская, 13, 2-й эт., тел.: (423) 243-99-30instagram.com/ renessanssalon

эксклюзивные платья 36 000 – 92 000 руб.

вечерние платья 12 000 – 32 000 руб.

платья для выпускного бала9 000 – 19 000 руб.

Page 3: DU 2014 03 March VL

Дизайн-центр свадебной и вечерней моды «Ренессанс»Салон «Люкс», г. Владивосток, Партизанский пр-т, 52, тел.: (423) 243-99-12

Свадебный бутик «Ренессанс», г. Владивосток, ТД «Игнат», ул. Комсомольская, 13, 2-й эт., тел.: (423) 243-99-30instagram.com/ renessanssalon

эксклюзивные платья 36 000 – 92 000 руб.

вечерние платья 12 000 – 32 000 руб.

платья для выпускного бала9 000 – 19 000 руб.

Page 4: DU 2014 03 March VL
Page 5: DU 2014 03 March VL
Page 6: DU 2014 03 March VL
Page 7: DU 2014 03 March VL
Page 8: DU 2014 03 March VL

6 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

огда-то на заре перестройки по центральному телевидению впервые показали советский конкурс красоты. Девушки под номерами соревно-вались за титул, дефилируя в вечерних платьях и купальниках. И когда победительница получила свою корону, я подумала: как же так? В нашем дворе, в соседнем доме, живет девочка — гораздо красивее! А они на конкурсе об этом даже не знают… Где справедливость?

А потом я поняла — выбирают не самую красивую на свете, а самую красивую из тех, кто пришел участвовать в конкурсе.

Можно быть красавицей, но никогда даже не попытаться выиграть титул «Мисс» или пройти модельный кастинг. Можно иметь обалденный голос, но всю жизнь петь под душем. Можно обладать прекрасными данными для балета или метания молота, для скрипки или гольфа, но никогда об этом даже не узнать!

Способности, талант, призвание, предназначение — природа зачем-то устроила так, что распознать их очень непросто. Особенно если ты еще ребенок. Нужен кто-то очень внима-тельный, любящий и неравнодушный, кто заметит, подскажет и направит. И очень часто таким наставником становится мама.

Работая над материалом «Группа поддержки», я поняла одну вещь: чтобы заметить в ребенке талант, нужна смелость. Ведь способный ребенок — это проект, за который нужно иметь силы взяться. Я знаю немало взрослых людей, которые признаются: «Я так хотел в детстве, я так мечтал, но у родителей не было возможности. Или им просто было не до меня».

Куда проще включить сыну мультики, чем заставить его играть гаммы. Куда приятнее спокойно выспаться в выходные, чем ни свет ни заря везти дочку на тренировку. Да, мамам не нужно самим учиться прыгать аксель по 5 часов в день. Но им каким-то чудом надо сделать так, чтобы ребенок не отступил, когда будет трудно. Чтобы с каждым днем он становился сильнее и увереннее в своих силах. Мудрые мамы знают — радость от подарков не сравнить с радостью от собственных достижений.

Для меня 8 Марта всегда был и остается маминым днем. Принято считать, что женщи-не состояться в жизни проще, чем мужчине — достаточно стать мамой и назвать это своим главным свершением. Но быть мамой — большой проект. Потому что раскрыть в ребенке его особую ценность и вырастить успешного и счастливого человека — задача не из легких.

Часы Chronofighter 1695

Lady Moon, Graham

ШЕФ-РЕДАКТОР

{ Елена Бальбурова,

шеф-редактор

федеральной сети журналов

«Дорогое удовольствие», Москва

[email protected]

Page 9: DU 2014 03 March VL

Эксклюзивно в бутиках JUST MODAг. Владивосток, ТД «Игнат», 1-й этаж, тел.: (423) 271-21-60

ТЦ «Семеновский пассаж», Океанский пр-т, 11, тел.: (423) 268-39-70www.justmoda.vl.ru

6 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

огда-то на заре перестройки по центральному телевидению впервые показали советский конкурс красоты. Девушки под номерами соревно-вались за титул, дефилируя в вечерних платьях и купальниках. И когда победительница получила свою корону, я подумала: как же так? В нашем дворе, в соседнем доме, живет девочка — гораздо красивее! А они на конкурсе об этом даже не знают… Где справедливость?

А потом я поняла — выбирают не самую красивую на свете, а самую красивую из тех, кто пришел участвовать в конкурсе.

Можно быть красавицей, но никогда даже не попытаться выиграть титул «Мисс» или пройти модельный кастинг. Можно иметь обалденный голос, но всю жизнь петь под душем. Можно обладать прекрасными данными для балета или метания молота, для скрипки или гольфа, но никогда об этом даже не узнать!

Способности, талант, призвание, предназначение — природа зачем-то устроила так, что распознать их очень непросто. Особенно если ты еще ребенок. Нужен кто-то очень внима-тельный, любящий и неравнодушный, кто заметит, подскажет и направит. И очень часто таким наставником становится мама.

Работая над материалом «Группа поддержки», я поняла одну вещь: чтобы заметить в ребенке талант, нужна смелость. Ведь способный ребенок — это проект, за который нужно иметь силы взяться. Я знаю немало взрослых людей, которые признаются: «Я так хотел в детстве, я так мечтал, но у родителей не было возможности. Или им просто было не до меня».

Куда проще включить сыну мультики, чем заставить его играть гаммы. Куда приятнее спокойно выспаться в выходные, чем ни свет ни заря везти дочку на тренировку. Да, мамам не нужно самим учиться прыгать аксель по 5 часов в день. Но им каким-то чудом надо сделать так, чтобы ребенок не отступил, когда будет трудно. Чтобы с каждым днем он становился сильнее и увереннее в своих силах. Мудрые мамы знают — радость от подарков не сравнить с радостью от собственных достижений.

Для меня 8 Марта всегда был и остается маминым днем. Принято считать, что женщи-не состояться в жизни проще, чем мужчине — достаточно стать мамой и назвать это своим главным свершением. Но быть мамой — большой проект. Потому что раскрыть в ребенке его особую ценность и вырастить успешного и счастливого человека — задача не из легких.

Часы Chronofighter 1695

Lady Moon, Graham

ШЕФ-РЕДАКТОР

{ Елена Бальбурова,

шеф-редактор

федеральной сети журналов

«Дорогое удовольствие», Москва

[email protected]

Page 10: DU 2014 03 March VL

ГЛАВНАЯ РЕДАКЦИЯ

Шеф-редактор ЕЛЕНА БАЛЬБУРОВААрт-директор ЮЛИЯ ДЗЮБА

Зам. главного редактора АННА ГОРЮШКИНАВыпускающий редактор МАРИЯ БРОНЗОВА

Редактор отдела Мода ИРИНА КАУФМАН Редактор отдела Красота МАРИНА ПЕТРОВА

Редактор отдела Интерьер ЮЛИЯ ШИШАЛОВАДизайнер ТАТЬЯНА СИТЯКОВА

РЕДАКЦИЯ«ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК»

Директор НАТАЛЬЯ КАРЛОВСКАЯГлавный редактор НАТАЛЬЯ КАРЛОВСКАЯ

Выпускающий редактор УЛЬЯНА УЖВАГлавный дизайнер АЛЕКСЕЙ НОВИКОВ

Стилист OЛЬГА ПОГОРЕЛОВА, ЕКАТЕРИНА ГЕРТААвтор УЛЬЯНА УЖВА

Ассистент редакции НАТАЛЬЯ СЕВОСТЬЯНОВА,МАРИЯ НОВИЦКАЯ

Корректор ЮЛИЯ ШЕХОВЦЕВАФотографы СЕРГЕЙ ГОРЬКОВ,

ВАЛЕРИЯ КУЗОРА, ВЕРОНИКА СТАХЕЕВАРуководитель отдела рекламы АЛЛА ГРИЩЕНКО

Отдел рекламы ИРИНА БОЖОК, АЛЕКСАНДРА СОКОЛОВАДистрибуция ЕЛЕНА ЩУКИНА

Журнал «дорогое удовольствие» издается в городах:

Москва, Санкт-Петербург, Новосибирск, Алматы (Казахстан), Екатеринбург, Самара,

Омск, Казань, Челябинск, Ростов-на-Дону, Волгоград, Пермь, Красноярск, Воронеж,

Саратов, Краснодар, Тольятти, Барнаул, Владивосток, Иркутск, Тюмень, Хабаровск,

Новокузнецк, Кемерово, Томск, Пенза, Липецк, Улан-Удэ, Сочи, Благовещенск

Адрес редакции: г. Владивосток, ул. Пологая, 66

Президент Издательского дома «Русская Азия» ОЛЕГ ГАРЕВСКИХУправляющий региональной сетью ВЕРОНИКА МЕЛЕШКИНА

Медиаменеджеры ЯНА МИЛЕНИНА, УЛЬЯНА МИЛЕНИНА,ВАЛЕРИЯ РЯБОВА, АЛЕНА БУТЕНКО,

МАРИЯ БЛАГОВА, ТАТЬЯНА ЕГОРОВААссистент управляющего ТАТЬЯНА ПЕСТРИКОВА

Адрес: 129085, г. Москва, пр-т. Мира, 95, 15-й этаж

GENERAL EDITORIAL BOARD

Editor-in-Chief ELENA BALBUROVAArt-Director YULIYA DZYUBADeputy Editor ANNA GORYUSHKINASub-Editor MARIA BRONZOVAFashion Editor IRINA KAUFMANBeauty Editor MARINA PETROVAInterior Editor JULIA SHISHALOVADesigner TATIANA SITYAKOVA

EDITORIAL BOARD DOROGOE UDOVOLSTVIE VLADIVOSTOK

Director NATALYA KARLOVSKAYAExecutive Editor NATALYA KARLOVSKAYASub-Editor ULYANA UZHVAExecutive Designer ALEKSEY NOVIKOVMake-up Artist OLGA POGORELOVA, EKATERINA GERTAJournalist ULYANA UZHVAEditorial assistant NATALYA SEVOSTYANOVA,MARIA NOVITSKAYAProof-reader YULIYA SHEKHOVCEVAPhotographers SERGEY GOR`KOV,VALERIYA KUZORA, VERONICA STAKHEEVASenior Sales Manager ALLA GRISCHENKOSales Managers IRINA BOZHOK, ALEKSANDRA SOKOLOVA Distribution ELENA SCHUKINAThe «Dorogoe» magazine is published in the following cities:

Moscow, St. Petersburg, Novosibirsk, Almaty (Kazakhstan), Yekaterinburg, Samara, Omsk,

Kazan, Chelyabinsk, Rostov-on-Don, Volgograd, Perm, Krasnoyarsk, Voronezh, Saratov,

Krasnodar, Togliatti, Barnaul, Vladivostok, Irkutsk, Tyumen, Khabarovsk,

Novokuznetsk, Kemerovo, Tomsk, Penza, Lipetsk, Ulan-Ude, Sochi, Blagoveshchensk

Editorial board address: Pologaya st., 66, Vladivostok, Russia

President of «Russian Asia» Publishing House OLEG GAREVSKIKHRegional Issues Director VERONIKA MELESHKINAMedia-managers YANA MILENINA, ULIANA MILENINA,VALERIA RYABOVA, ALENA BUTENKO,MARIA BLAGOVA, TATIANA EGOROVAManagement Assistant TATIANA PESTRIKOVAAddress: 129085, Mira pr., 95, 15th floor, Moscow, Russia

tel.: (423) 240-00-84, 230-23-04 e-mail: [email protected]

tel./fax: (495) 617-39-81, [email protected], www.dorogoe.ru

УДОВОЛЬСТВИЕ

Учредитель: ООО «БрендНейм». Журнал «Дорогое удовольствие Владивосток» зарегистрирован как информационно-развлекательное рекламное издание

в управлении Роскомнадзора по Приморскому краю. Свидетельство о регистрации ПИ № ТУ 25-00105 от 27 августа 2009 года.

Издатель: ООО «Медиа Форум»: г. Владивосток, ул. Пологая, 66. Главный редактор: Карловская Наталья Владимировна.

Отпечатано в типографии «Полиграф-Сервис-Плюс»: г. Владивосток, ул. Русская, 65, тел.: (423) 2-345-901. Дата выхода из печати 28 февраля 2014 года. Тираж 5000 экземпляров.

Цена свободная. При цитировании материалов ссылка на журнал обязательна. За содержание рекламы ответственность несет рекламодатель.

Товары народного потребления подлежат обязательной сертификации. Информационная продукция, запрещенная для детей (+18).

Подписной индекс в каталоге российской прессы «Почта России» и на сайте vipishi.ru — 53404

8 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 11: DU 2014 03 March VL

ГЛАВНАЯ РЕДАКЦИЯ

Шеф-редактор ЕЛЕНА БАЛЬБУРОВААрт-директор ЮЛИЯ ДЗЮБА

Зам. главного редактора АННА ГОРЮШКИНАВыпускающий редактор МАРИЯ БРОНЗОВА

Редактор отдела Мода ИРИНА КАУФМАН Редактор отдела Красота МАРИНА ПЕТРОВА

Редактор отдела Интерьер ЮЛИЯ ШИШАЛОВАДизайнер ТАТЬЯНА СИТЯКОВА

РЕДАКЦИЯ«ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК»

Директор НАТАЛЬЯ КАРЛОВСКАЯГлавный редактор НАТАЛЬЯ КАРЛОВСКАЯ

Выпускающий редактор УЛЬЯНА УЖВАГлавный дизайнер АЛЕКСЕЙ НОВИКОВ

Стилист OЛЬГА ПОГОРЕЛОВА, ЕКАТЕРИНА ГЕРТААвтор УЛЬЯНА УЖВА

Ассистент редакции НАТАЛЬЯ СЕВОСТЬЯНОВА,МАРИЯ НОВИЦКАЯ

Корректор ЮЛИЯ ШЕХОВЦЕВАФотографы СЕРГЕЙ ГОРЬКОВ,

ВАЛЕРИЯ КУЗОРА, ВЕРОНИКА СТАХЕЕВАРуководитель отдела рекламы АЛЛА ГРИЩЕНКО

Отдел рекламы ИРИНА БОЖОК, АЛЕКСАНДРА СОКОЛОВАДистрибуция ЕЛЕНА ЩУКИНА

Журнал «дорогое удовольствие» издается в городах:

Москва, Санкт-Петербург, Новосибирск, Алматы (Казахстан), Екатеринбург, Самара,

Омск, Казань, Челябинск, Ростов-на-Дону, Волгоград, Пермь, Красноярск, Воронеж,

Саратов, Краснодар, Тольятти, Барнаул, Владивосток, Иркутск, Тюмень, Хабаровск,

Новокузнецк, Кемерово, Томск, Пенза, Липецк, Улан-Удэ, Сочи, Благовещенск

Адрес редакции: г. Владивосток, ул. Пологая, 66

Президент Издательского дома «Русская Азия» ОЛЕГ ГАРЕВСКИХУправляющий региональной сетью ВЕРОНИКА МЕЛЕШКИНА

Медиаменеджеры ЯНА МИЛЕНИНА, УЛЬЯНА МИЛЕНИНА,ВАЛЕРИЯ РЯБОВА, АЛЕНА БУТЕНКО,

МАРИЯ БЛАГОВА, ТАТЬЯНА ЕГОРОВААссистент управляющего ТАТЬЯНА ПЕСТРИКОВА

Адрес: 129085, г. Москва, пр-т. Мира, 95, 15-й этаж

GENERAL EDITORIAL BOARD

Editor-in-Chief ELENA BALBUROVAArt-Director YULIYA DZYUBADeputy Editor ANNA GORYUSHKINASub-Editor MARIA BRONZOVAFashion Editor IRINA KAUFMANBeauty Editor MARINA PETROVAInterior Editor JULIA SHISHALOVADesigner TATIANA SITYAKOVA

EDITORIAL BOARD DOROGOE UDOVOLSTVIE VLADIVOSTOK

Director NATALYA KARLOVSKAYAExecutive Editor NATALYA KARLOVSKAYASub-Editor ULYANA UZHVAExecutive Designer ALEKSEY NOVIKOVMake-up Artist OLGA POGORELOVA, EKATERINA GERTAJournalist ULYANA UZHVAEditorial assistant NATALYA SEVOSTYANOVA,MARIA NOVITSKAYAProof-reader YULIYA SHEKHOVCEVAPhotographers SERGEY GOR`KOV,VALERIYA KUZORA, VERONICA STAKHEEVASenior Sales Manager ALLA GRISCHENKOSales Managers IRINA BOZHOK, ALEKSANDRA SOKOLOVA Distribution ELENA SCHUKINAThe «Dorogoe» magazine is published in the following cities:

Moscow, St. Petersburg, Novosibirsk, Almaty (Kazakhstan), Yekaterinburg, Samara, Omsk,

Kazan, Chelyabinsk, Rostov-on-Don, Volgograd, Perm, Krasnoyarsk, Voronezh, Saratov,

Krasnodar, Togliatti, Barnaul, Vladivostok, Irkutsk, Tyumen, Khabarovsk,

Novokuznetsk, Kemerovo, Tomsk, Penza, Lipetsk, Ulan-Ude, Sochi, Blagoveshchensk

Editorial board address: Pologaya st., 66, Vladivostok, Russia

President of «Russian Asia» Publishing House OLEG GAREVSKIKHRegional Issues Director VERONIKA MELESHKINAMedia-managers YANA MILENINA, ULIANA MILENINA,VALERIA RYABOVA, ALENA BUTENKO,MARIA BLAGOVA, TATIANA EGOROVAManagement Assistant TATIANA PESTRIKOVAAddress: 129085, Mira pr., 95, 15th floor, Moscow, Russia

tel.: (423) 240-00-84, 230-23-04 e-mail: [email protected]

tel./fax: (495) 617-39-81, [email protected], www.dorogoe.ru

УДОВОЛЬСТВИЕ

Учредитель: ООО «БрендНейм». Журнал «Дорогое удовольствие Владивосток» зарегистрирован как информационно-развлекательное рекламное издание

в управлении Роскомнадзора по Приморскому краю. Свидетельство о регистрации ПИ № ТУ 25-00105 от 27 августа 2009 года.

Издатель: ООО «Медиа Форум»: г. Владивосток, ул. Пологая, 66. Главный редактор: Карловская Наталья Владимировна.

Отпечатано в типографии «Полиграф-Сервис-Плюс»: г. Владивосток, ул. Русская, 65, тел.: (423) 2-345-901. Дата выхода из печати 28 февраля 2014 года. Тираж 5000 экземпляров.

Цена свободная. При цитировании материалов ссылка на журнал обязательна. За содержание рекламы ответственность несет рекламодатель.

Товары народного потребления подлежат обязательной сертификации. Информационная продукция, запрещенная для детей (+18).

Подписной индекс в каталоге российской прессы «Почта России» и на сайте vipishi.ru — 53404

8 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 12: DU 2014 03 March VL

ОТ РЕДАКТОРА

Наталья Карловская, «Дорогое удовольствие Владивосток»

[email protected]

олгожданная оттепель наступила не только на улице, но и в душе, пробудив ее от зимней спячки и подарив новый импульс творить и украшать мир вокруг себя. Высший пилотаж — создать что-то своими руками. Конечно, все сейчас доступно, но так приятно приготовить любимый обед, как

герои нашего проекта «Модная кухня». Чем бы вы ни занимались, главное — делать это с удовольстви-ем. Поддайтесь тем особенным чувствам, которые мы испытываем только весной, в невероятно краси-вый период обновления мира — так мы внутренне ликуем в ответ на ликование природы. Вот и наши герои — обаятельные, успеш-ные, счастливые. Внимательные родители, воспитывающие талантливых, разно-сторонних детей. О таких людях читайте наши редакционные материалы «Группа поддержки» и «Власть женщин». Первый по-настоящему теплый, ласковый ветер принес мечтательное настроение, мгновения нежности и искренней радости, при-ятной ностальгии о прошлом и соблазнительные мысли о будущем. Новая весна — самое подходящее время для дорогих удовольствий.

стр.32

стр.144стр.44

Мы поговорили с мамами и папами о том, какой это

труд — развивать способности или

даже талант ребен-ка в каком-либо виде спорта или

искусства

кулинарный сюр-приз к 8 Марта

готовят извест-ный ведущий вла-

димир Цветков и его дочь Полина в проекте «Модная

кухня»

оксана игнатова рассказывает, как построить серьез-ную карьеру в сфере финансов, оставаясь при этом настоящей женщиной

10 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Сервиз Stilistico, Rudolf Kampf

Page 13: DU 2014 03 March VL

ОТ РЕДАКТОРА

Наталья Карловская, «Дорогое удовольствие Владивосток»

[email protected]

олгожданная оттепель наступила не только на улице, но и в душе, пробудив ее от зимней спячки и подарив новый импульс творить и украшать мир вокруг себя. Высший пилотаж — создать что-то своими руками. Конечно, все сейчас доступно, но так приятно приготовить любимый обед, как

герои нашего проекта «Модная кухня». Чем бы вы ни занимались, главное — делать это с удовольстви-ем. Поддайтесь тем особенным чувствам, которые мы испытываем только весной, в невероятно краси-вый период обновления мира — так мы внутренне ликуем в ответ на ликование природы. Вот и наши герои — обаятельные, успеш-ные, счастливые. Внимательные родители, воспитывающие талантливых, разно-сторонних детей. О таких людях читайте наши редакционные материалы «Группа поддержки» и «Власть женщин». Первый по-настоящему теплый, ласковый ветер принес мечтательное настроение, мгновения нежности и искренней радости, при-ятной ностальгии о прошлом и соблазнительные мысли о будущем. Новая весна — самое подходящее время для дорогих удовольствий.

стр.32

стр.144стр.44

Мы поговорили с мамами и папами о том, какой это

труд — развивать способности или

даже талант ребен-ка в каком-либо виде спорта или

искусства

кулинарный сюр-приз к 8 Марта

готовят извест-ный ведущий вла-

димир Цветков и его дочь Полина в проекте «Модная

кухня»

оксана игнатова рассказывает, как построить серьез-ную карьеру в сфере финансов, оставаясь при этом настоящей женщиной

10 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Сервиз Stilistico, Rudolf Kampf

Page 14: DU 2014 03 March VL

ФРЕШ16 ЦЕННОСТИ

20 ТОП-ЛИСТ МАРТА

ЛЮДИ22 ЛИЦО С ОБЛОЖКИ

Ольга Куриленко. Жизнь ярче мечты

26 ГЛАВРЕД & ГОСТЬИрина Хакамада. Дао ее жизни

32 В ФОКУСЕГруппа поддержки

40 ЗВЕЗДААарон Пол В погоне за удачей

44 ВЛАСТЬ ЖЕНЩИНОксана Игнатова. Живя в радости

LOOK&STYLE48 ВЫБОР ТРЕНД

С блеском

50 ВЫБОР СТИЛЬ Двойная сплошная

52 ОБЗОРМеталлический блеск, роман-тичные цветы, контрастный монохром, все оттенки раду-ги, расслабленный спорт-шик и другие не менее заметные тренды нового сезона.

60 FASHION STORYПолоски, цветы, геометрия, абстракция или космическая фантастика – в богатом на принты сезоне ограни-читься одним рисунком не получится.

81 ИСТОРИЯ БРЕНДА Три в одном

12 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Март2014

На обложке: ольга куриленкоФото: Rankin / Trunk Archive / PhotoSenso

81

20

22

48

52

Page 15: DU 2014 03 March VL

ФРЕШ16 ЦЕННОСТИ

20 ТОП-ЛИСТ МАРТА

ЛЮДИ22 ЛИЦО С ОБЛОЖКИ

Ольга Куриленко. Жизнь ярче мечты

26 ГЛАВРЕД & ГОСТЬИрина Хакамада. Дао ее жизни

32 В ФОКУСЕГруппа поддержки

40 ЗВЕЗДААарон Пол В погоне за удачей

44 ВЛАСТЬ ЖЕНЩИНОксана Игнатова. Живя в радости

LOOK&STYLE48 ВЫБОР ТРЕНД

С блеском

50 ВЫБОР СТИЛЬ Двойная сплошная

52 ОБЗОРМеталлический блеск, роман-тичные цветы, контрастный монохром, все оттенки раду-ги, расслабленный спорт-шик и другие не менее заметные тренды нового сезона.

60 FASHION STORYПолоски, цветы, геометрия, абстракция или космическая фантастика – в богатом на принты сезоне ограни-читься одним рисунком не получится.

81 ИСТОРИЯ БРЕНДА Три в одном

12 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Март2014

На обложке: ольга куриленкоФото: Rankin / Trunk Archive / PhotoSenso

81

20

22

48

52

Page 16: DU 2014 03 March VL

HOME&DESIGN

130 КОЛЛЕКЦИЯПуть иката

132 ТРЕНДНовые ковер-версии

BODY&BEAUTY102 САМОЕ&НОВОЕ

Весна-красна

104 ПРАВИЛАДа будет цвет !

110 КРАСОТАДля тех, кто собирается этой весной гулять по Парижу, мы составили «парфюмерный маршрут» из семи адресов

114 ЗДОРОВЬЕЛюбовь и другие вещества

СПЕЦПРОЕКТ126 Мы из джаза

FUN&TOYS140 ПУТЕШЕСТВИЕ

6 волшебных мест, где отдыхают с пользой для фигуры

144 МОДНАЯ КУХНЯВесенний сюрприз

City Guide

События

Гороскоп

В каждом номере

14 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Март2014

110

140

126

102

Page 17: DU 2014 03 March VL

HOME&DESIGN

130 КОЛЛЕКЦИЯПуть иката

132 ТРЕНДНовые ковер-версии

BODY&BEAUTY102 САМОЕ&НОВОЕ

Весна-красна

104 ПРАВИЛАДа будет цвет !

110 КРАСОТАДля тех, кто собирается этой весной гулять по Парижу, мы составили «парфюмерный маршрут» из семи адресов

114 ЗДОРОВЬЕЛюбовь и другие вещества

СПЕЦПРОЕКТ126 Мы из джаза

FUN&TOYS140 ПУТЕШЕСТВИЕ

6 волшебных мест, где отдыхают с пользой для фигуры

144 МОДНАЯ КУХНЯВесенний сюрприз

City Guide

События

Гороскоп

В каждом номере

14 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Март2014

110

140

126

102

Page 18: DU 2014 03 March VL

16 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Ювелиры с удовольствием сталки-вают противоположности: асим-метрия — главный элемент самых

желанных серег сезона.

1. Chaumet Bee my love, жел-

тое золото, желтые и оранжевые

сапфиры, бриллианты. 2. Dior Joaillerie Precieuses Champetre,

желтое золото, изумруды, рубины,

цветные сапфиры, бриллианты.

3. Prima Exclusive Diamond Tree,

черненое золото, турмалины, розо-

вые и синие сапфиры, бриллианты.

4. Francesca Villa белое золото,

игральные кости, бриллианты.

5. Van Cleef & Arpels Oiseaux

de Paradis, белое золото, цветные

сапфиры, изумруды, бриллианты.

6. Nikos Koulis Gazebo, желтое

золото, цавориты, сапфиры.

7. Pasquale Bruni Bon Ton Clori,

розовое золото, перидоты, розовый

кварц, аметисты, бриллианты.

такие разные 7

6

5

4

2

1

3

ЦЕННОСТИ

Page 19: DU 2014 03 March VL

16 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Ювелиры с удовольствием сталки-вают противоположности: асим-метрия — главный элемент самых

желанных серег сезона.

1. Chaumet Bee my love, жел-

тое золото, желтые и оранжевые

сапфиры, бриллианты. 2. Dior Joaillerie Precieuses Champetre,

желтое золото, изумруды, рубины,

цветные сапфиры, бриллианты.

3. Prima Exclusive Diamond Tree,

черненое золото, турмалины, розо-

вые и синие сапфиры, бриллианты.

4. Francesca Villa белое золото,

игральные кости, бриллианты.

5. Van Cleef & Arpels Oiseaux

de Paradis, белое золото, цветные

сапфиры, изумруды, бриллианты.

6. Nikos Koulis Gazebo, желтое

золото, цавориты, сапфиры.

7. Pasquale Bruni Bon Ton Clori,

розовое золото, перидоты, розовый

кварц, аметисты, бриллианты.

такие разные 7

6

5

4

2

1

3

ЦЕННОСТИ

Page 20: DU 2014 03 March VL

18 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

1. Vacheron Constantin Metiers D'art Mecaniques Ajourees, белое золото, бриллианты. 2. Hamilton Skeleton Lady, сталь.

3. Jaeger-LeCoultre Master Minute Repeater, белое золото, бриллианты. 4. TAG Heuer Monaco V4, титан, керамика.

5. Cartier Tank Louis Cartier, белое золото, сапфировое стекло, сапфир. 6. Patek Philippe Ladies Complications,

белое золото. 7. Breguet Classique, белое золото, бриллианты.

на просвет

Прозрачные часы-скелето-ны, открывающие вид на воз-душный ажурный механизм, демонстри руют, что модели с усложнениями могут быть

совершенными не только тех-нически, но и эстетически.

6

5

4

3

2

1

7

ЦЕННОСТИ

Page 21: DU 2014 03 March VL

19ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ МАРТ 2014

Магазин одежды премиум-класса BOGNERг. Владивосток, ул. Комсомольская, 13, ТД «Игнат», 2-й этаж, тел.: (423) 2-300-600

18 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

1. Vacheron Constantin Metiers D'art Mecaniques Ajourees, белое золото, бриллианты. 2. Hamilton Skeleton Lady, сталь.

3. Jaeger-LeCoultre Master Minute Repeater, белое золото, бриллианты. 4. TAG Heuer Monaco V4, титан, керамика.

5. Cartier Tank Louis Cartier, белое золото, сапфировое стекло, сапфир. 6. Patek Philippe Ladies Complications,

белое золото. 7. Breguet Classique, белое золото, бриллианты.

на просвет

Прозрачные часы-скелето-ны, открывающие вид на воз-душный ажурный механизм, демонстри руют, что модели с усложнениями могут быть

совершенными не только тех-нически, но и эстетически.

6

5

4

3

2

1

7

ЦЕННОСТИ

Page 22: DU 2014 03 March VL

20 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

ТОП-ЛИСТ MАРТА

1. Украшения из 18-каратного золота от FREYWILLE представляют собой воплощение элегантности и роскоши. Кольца, браслеты, кулоны и серьги выполнены из желтого и белого золота с добавлением цветной эмали и брилли-антов. Художники, дизайнеры и ювелиры не просто создают эксклюзивные кол-лекции, но и наполняют их эмоциями и философией.

2. Звезда весенней коллекции макияжа Dior Trianon — клатч Marquise Clutch, выпущенный ограниченной серией. Он выдержан в том же духе, что и коллекции Рафа Симонса для Dior: изогнутые линии, минималистичные серебряные поверхно-сти, остроумные детали. Внутри — фи-сташковые, шоколадные и розовые тени, темный лайнер и яркие румяна.

3. Марка Gourji представляет новую ручку «Зимние виды». На тело ручки из акриловой смолы нанесен гравировкой след от коньков, а на колпачке — фигуры прыгуна с трамплина, биатлониста и хок-кеиста. На серебряном «поясе» выграви-рована карта России, на которой бриллиан-том и рубином обозначены Москва и Сочи.

4. Коллекция Turbine — визитная карточка Perrelet. Часы с тахиметриче-ской шкалой на безеле оснащены эксклю-зивным механизмом с двойным ротором P-361, за работой которого можно наблю-дать через прозрачную заднюю крышку из сапфирового стекла. Серия включает в се-бя модели, выполненные в черно-белой гамме с элементами из розового золота.

Серьги и кулон «На-

утилус» из линии

18ct Gold&Diamonds,

FREYWILLE

Ручка «Зимние виды»,

Gourji

Клатч Marquise Clutch,

Trianon, Dior

Часы Turbine Chrono, Perrelet

Page 23: DU 2014 03 March VL

21ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ МАРТ 2014

ТОП-ЛИСТ МАРТА

5. Элегантность, дизайн, формы шести-десятых и прекрасная актриса Дженнифер Гарнер послужили источниками вдохнове-ния для новой сумки J Bag от MaxMara. Цветовая палитра новинки представлена яркими цветами в моделях из матовой телячьей кожи и пастельными тонами в моделях из гладкой зернистой кожи и со змеиным принтом.

6. Светильник Jennifer, созданный главой фабрики Euro Lamp Art Марио Шельфо, — блестящий во всех смыслах слова: абажур — из серебристой ткани, декор — хромированные подвески-цепочки различной формы, а в металлические боллы инкрустированы кристаллы Swarovski. Яркую новинку на российском рынке пред-ставляет компания «Тесли».

7. Сыворотка B.A. Grandluxe II — новое поколение антивозрастного ухода от Pola. Cредство укрепляет коллагеновую структуру, улучшает питание клеток дермы, борется с пигментацией (при помощи звезд-ной разработки Pola — комплекса Rucinol), заставляет кожу сиять, так как увеличивает количество фермента, стимулирующего про-цесс обновления и очищения клеток.

8. Весной на смену успешному Lamborghini Gallardo придет Huracan LP 610-4, который задает новые стандар-ты в сегменте суперкаров, сочетая в себе супердинамику и легкость в управлении, роскошь и спортивность. Максимальная скорость Huracán LP 610-4 превышает 325 км/ч, а на ускорение с места до 100 км/ч суперкару требуется всего 3,2 секунды.

Сыворотка B.A.

Grandluxe II, Pola

Светильник

Jennifer

Сумка J Bag, MaxMara

Lamborghini Huracan LP 610-4

20 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

ТОП-ЛИСТ MАРТА

1. Украшения из 18-каратного золота от FREYWILLE представляют собой воплощение элегантности и роскоши. Кольца, браслеты, кулоны и серьги выполнены из желтого и белого золота с добавлением цветной эмали и брилли-антов. Художники, дизайнеры и ювелиры не просто создают эксклюзивные кол-лекции, но и наполняют их эмоциями и философией.

2. Звезда весенней коллекции макияжа Dior Trianon — клатч Marquise Clutch, выпущенный ограниченной серией. Он выдержан в том же духе, что и коллекции Рафа Симонса для Dior: изогнутые линии, минималистичные серебряные поверхно-сти, остроумные детали. Внутри — фи-сташковые, шоколадные и розовые тени, темный лайнер и яркие румяна.

3. Марка Gourji представляет новую ручку «Зимние виды». На тело ручки из акриловой смолы нанесен гравировкой след от коньков, а на колпачке — фигуры прыгуна с трамплина, биатлониста и хок-кеиста. На серебряном «поясе» выграви-рована карта России, на которой бриллиан-том и рубином обозначены Москва и Сочи.

4. Коллекция Turbine — визитная карточка Perrelet. Часы с тахиметриче-ской шкалой на безеле оснащены эксклю-зивным механизмом с двойным ротором P-361, за работой которого можно наблю-дать через прозрачную заднюю крышку из сапфирового стекла. Серия включает в се-бя модели, выполненные в черно-белой гамме с элементами из розового золота.

Серьги и кулон «На-

утилус» из линии

18ct Gold&Diamonds,

FREYWILLE

Ручка «Зимние виды»,

Gourji

Клатч Marquise Clutch,

Trianon, Dior

Часы Turbine Chrono, Perrelet

Page 24: DU 2014 03 March VL

22 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

жизнь ярче мечты

Page 25: DU 2014 03 March VL

23ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ МАРТ 2014

ФО

ТО

ПР

ЕД

ОС

ТА

ВЛ

ЕН

Ы P

AN

TE

NE

PR

O-V

Школьница Оля Куриленко приехала с мамой из горо-да Бердянcка посмотреть столицу СССР, и там, в московском метро, про-

изошла судьбоносная встреча с модельным агентом, который разглядел в ее выразитель-ных зеленых глазах большое будущее. Так, в 16 лет Ольга оказалась в Париже, в 18 ее фотография уже украшала обложки Vogue, она стала лицом известных рекламных кампа-ний. Ольга Куриленко снялась в нескольких французских фильмах, но билетом в Голливуд стала для нее роль Камиллы — подружки Джеймса Бонда в картине «Квант милосер-дия». В России Ольга бывает нечасто, она почти неуловима в своих перелетах между столицами и континентами. Неслучайно та-кую карьеру называют головокружительной.

— Ольга, где вас застал наш разго-вор?

— Сейчас я в Австралии, работаю над новым фильмом с Расселом Кроу «Иска-тель воды». Рассел не только играет в нем главную роль, это также его режиссерский дебют. Данная картина — эпическая драма, действие которой происходит в 20-х годах прошлого века.

— В феврале на экраны вышла «Ака-демия вампиров», в которой вы играете роль директора школы. Как вы попали в этот проект?

— Надеюсь, меня выбрали потому, что я идеально подходила на эту роль, а не только потому, что меня зовут Ольга! Мой персонаж, директор академии Елена Кирова, родом из Восточной Европы, как и я, поэтому изна-чально у нас с ней много общего.

— В этой картине вы снимались с еще одним русскоговорящим актером — Данилой Козловским. На съемочной площадке вы общались на русском? Под-трунивали над коллегами по цеху, зная, что они вас не понимают?

— Вся съемочная группа и актеры в том числе говорили между собой только на английском, так же как и мы с Данилой. Это был очень интересный опыт, на съемках нам было весело. Атмосфера была прекрасная, и я с нетерпением жду, когда смогу увидеть фильм.

— Это вторая ваша роль вампи-ра (первая была в картине «Париж, я люблю тебя»). А в вашей жизни присут-ствовали мистические моменты? Были

Она родилась на Украине, по паспорту — гражданка Франции, живет в Лондоне и много снимается в США. Ольга Куриленко — настоя-

щий гражданин мира. Текст: Анна Горюшкина

жизнь ярче мечты

ЛИЦОС ОБЛОЖКИ

22 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

жизнь ярче мечты

Page 26: DU 2014 03 March VL

ли случаи встреч с чем-то сверхъестественным, необъ-яснимым, чудесным?

— Мир мистики кажется мне очень интересным, но не таким уж загадочным. Я снималась в фильме про тайный католический орден Opus Dei в Аргентине, и в создании этого фильма принимали участие реальные представители ордена. Мы общались в процессе съемок, и они оказались такими же обычными людьми, как и мы с вами. Конечно, они владеют некой секретной информацией, но это умные, образованные и вполне «земные» люди. А вообще я верю в судьбу и считаю, что некоторые повороты и события предопределены заранее.

— А встречу с модельным агентом в московском метро можно назвать судьбоносной? До этой встре-чи вы когда-нибудь задумывались о карьере модели или тот разговор стал поворотным моментом в вашей жизни?

— В детстве я очень любила балет, и у меня довольно хорошо получалось. Но в 11 лет у меня случился серьезный перелом ноги, и с мечтами о балете пришлось распрощаться. У меня даже мыслей не было о карьере модели или актрисы, потому что в наших реалиях это было совершенно невозмож-но. Я была девочкой из маленького провинциального города и даже мечтать не могла о том, чтобы поехать за границу.

— Вы были домашней девочкой, но чтобы работать моделью, вам пришлось начать жить самостоятельной жизнью, без мамы, без родных, в чужом Париже. Вам

было одиноко? Кто спасал вас в те моменты и что по-могало вам справиться с этим чувством?

— Конечно, было непросто — в 16 лет я впервые надолго уехала из дома и оказалась одна в чужом городе. Для меня вообще одиночество — самое страшное слово. Одиночество не физическое, а когда нет поддержки, некому позвонить в трудную минуту. Но я всегда чувствовала мамину поддержку даже на расстоянии.

— Многие российские актеры снимались и снимают-ся за океаном, однако большинство из них играют роли

«с русским акцентом». Как вам удалось стать своей в Голливуде?

— Это произошло далеко не сразу. Я начала свою карьеру в Париже, сня-лась в главной роли во французском фильме. А потом, когда приехала в Голливуд и начала ходить по кастингам, мне все говорили: «Мы не смотрим французских фильмов, здесь это ни на что не влияет, вы нам не подходите». И лишь после роли Камиллы, девушки Бонда из «Кванта милосердия», для меня открылись все двери.

— Вы родились на Украине, жили в Москве, в Париже, сей-час в Лондоне. Владимир Познер как-то сказал, что это великое счастье — прожить и прочувство-вать разные города и страны, но в то же время это и огромная драма — нигде не чувствовать себя дома. Вам это знакомо? Где на самом деле ваш дом?

— Я не знаю. По паспорту я — гражданка Франции, живу в Лондоне, много снимаюсь в США, выросла на

Украине. А где мой дом... В Бердянске, в доме, где я выросла, уже никто не живет — мама переехала в Киев. Да и в Париже после стольких лет жизни я ощущала себя больше францужен-кой, чем украинкой. Наверное, меня можно назвать космопо-литом, гражданином мира.

— Вы следите за событиями на Украине? — Моя мама живет на Украине, поэтому для меня очень

важно, что там сейчас происходит. Украина всегда будет за-нимать особое место в моем сердце, это страна, в которой я родилась. Надеюсь, что Украина продолжит развиваться во благо всем, кто там живет, в мире и процветании. Конечно, очень важно иметь хорошие отношения со всеми соседями.

— Не секрет, что вы дважды были в браке, но раз-водились. Сейчас вашим избранником стал актер и

ЛИЦОС ОБЛОЖКИ

24 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 27: DU 2014 03 March VL

режиссер Дэнни Хастон. Как ему удалось завоевать сердце независимой красавицы?

— Меня покорило его чувство юмора, смех. Хотя я не хотела бы распространяться на эту тему — я предпочитаю, чтобы личное оставалось личным.

— Деньги, интересные роли, известность — в какой последовательности вы бы расставили при-оритеты?

— С самого начала моей карьеры деньги были движу-щей силой. Я помню, как заработала первые 30 долларов, когда мне было 15 лет. Я до тех пор доллары даже в руках не держала. Когда растешь в бедности, это естественное желание — зарабатывать много денег, чтобы помогать маме и позволить себе все то, о чем раньше только мечта-ла. Но при этом я избирательно отношусь к предлагаемым персонажам — после роли девушки Бонда на меня свали-лась масса однотипных предложений сыграть сексуальных красоток, которые были просто фоном для главного героя. Я не хотела «застрять» в этом амплуа навечно, хотелось развиваться. Мне интересно играть характерные роли.

— Подобная удивительная карьера, как мне ка-жется, требует жертв. Чем вам пришлось пожерт-вовать ради карьеры?

— Это сложная профессия. На время съемок мы все подчиняемся графику, буквально живем на съемочной площадке, порой в очень непростых условиях. Нужно рано вставать, поздно ложиться, съемки идут и в жару, и в холод. Приходится на несколько месяцев переезжать в разные страны, жить «на чемоданах», подолгу не видеть своих близких, не бывать дома. Но знаете, это того стоит.

— Какие качества привила вам мама и за что вы больше всего ей благодарны?

— Мама растила меня одна, но, несмотря на то, что денег не хватало, она старалась дать мне все, что могла. У меня было очень счастливое детство, может, не самое обеспеченное, но я всегда была окружена маминой любовью. Когда мне было 13 лет, мы поехали в Москву, мама тогда работала учителем рисования и хотела показать мне достопримечательности сто-лицы. Мы едва могли себе это позволить, у нас были деньги лишь на еду, метро и музеи. И эта поездка в метро стала судь-боносной, с нее началась моя карьера. Без маминого участия всего этого бы просто не случилось. Еще я ей очень благодар-на за то, что она вырастила меня порядочным человеком, при-вила моральные ценности. Это очень помогло мне выстоять одной в большом городе, не поддавшись его соблазнам.

— Все мы хоть раз в жизни из брюнеток станови-лись блондинками и наоборот. Были в вашей жизни подобные кардинальные изменения?

— Как и многие девушки, я в разное время эксперименти-ровала, пробовала различные оттенки. Но больше всего люблю

свой натуральный цвет волос. Даже когда пробуюсь на роли, предпочитаю, чтобы главные героини были брюнетками.

— Сейчас вы — лицо известного бренда Pantene Pro-V. Какие средства предпочитаете использовать сами?

— Мои волосы — мое богатство, я всегда заботилась о них, берегла. Поэтому сотрудничать с Pantene Pro-V мне легко и приятно — я обожаю их средства и с удовольствием ими пользуюсь. Одно из последних моих бьюти-открытий — спрей «Мгновенное увеличение густоты волос» из обновленной коллекции Pantene Pro-V «Густые и крепкие». Не важно, где я нахожусь и чем занимаюсь, я уверена, что мои волосы будут выглядеть ухоженными и сияющими.

— Чем вы больше всего гордитесь в жизни? — Я довольно критично к себе отношусь. Друзья говорят,

что мне стоило бы гордиться собой, но я просто не умею! Для меня гораздо важнее, чтобы моя мама мной гордилась, ведь она вложила в меня столько сил и любви — не хочется ее разочаровывать.

25ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ МАРТ 2014

ли случаи встреч с чем-то сверхъестественным, необъ-яснимым, чудесным?

— Мир мистики кажется мне очень интересным, но не таким уж загадочным. Я снималась в фильме про тайный католический орден Opus Dei в Аргентине, и в создании этого фильма принимали участие реальные представители ордена. Мы общались в процессе съемок, и они оказались такими же обычными людьми, как и мы с вами. Конечно, они владеют некой секретной информацией, но это умные, образованные и вполне «земные» люди. А вообще я верю в судьбу и считаю, что некоторые повороты и события предопределены заранее.

— А встречу с модельным агентом в московском метро можно назвать судьбоносной? До этой встре-чи вы когда-нибудь задумывались о карьере модели или тот разговор стал поворотным моментом в вашей жизни?

— В детстве я очень любила балет, и у меня довольно хорошо получалось. Но в 11 лет у меня случился серьезный перелом ноги, и с мечтами о балете пришлось распрощаться. У меня даже мыслей не было о карьере модели или актрисы, потому что в наших реалиях это было совершенно невозмож-но. Я была девочкой из маленького провинциального города и даже мечтать не могла о том, чтобы поехать за границу.

— Вы были домашней девочкой, но чтобы работать моделью, вам пришлось начать жить самостоятельной жизнью, без мамы, без родных, в чужом Париже. Вам

было одиноко? Кто спасал вас в те моменты и что по-могало вам справиться с этим чувством?

— Конечно, было непросто — в 16 лет я впервые надолго уехала из дома и оказалась одна в чужом городе. Для меня вообще одиночество — самое страшное слово. Одиночество не физическое, а когда нет поддержки, некому позвонить в трудную минуту. Но я всегда чувствовала мамину поддержку даже на расстоянии.

— Многие российские актеры снимались и снимают-ся за океаном, однако большинство из них играют роли

«с русским акцентом». Как вам удалось стать своей в Голливуде?

— Это произошло далеко не сразу. Я начала свою карьеру в Париже, сня-лась в главной роли во французском фильме. А потом, когда приехала в Голливуд и начала ходить по кастингам, мне все говорили: «Мы не смотрим французских фильмов, здесь это ни на что не влияет, вы нам не подходите». И лишь после роли Камиллы, девушки Бонда из «Кванта милосердия», для меня открылись все двери.

— Вы родились на Украине, жили в Москве, в Париже, сей-час в Лондоне. Владимир Познер как-то сказал, что это великое счастье — прожить и прочувство-вать разные города и страны, но в то же время это и огромная драма — нигде не чувствовать себя дома. Вам это знакомо? Где на самом деле ваш дом?

— Я не знаю. По паспорту я — гражданка Франции, живу в Лондоне, много снимаюсь в США, выросла на

Украине. А где мой дом... В Бердянске, в доме, где я выросла, уже никто не живет — мама переехала в Киев. Да и в Париже после стольких лет жизни я ощущала себя больше францужен-кой, чем украинкой. Наверное, меня можно назвать космопо-литом, гражданином мира.

— Вы следите за событиями на Украине? — Моя мама живет на Украине, поэтому для меня очень

важно, что там сейчас происходит. Украина всегда будет за-нимать особое место в моем сердце, это страна, в которой я родилась. Надеюсь, что Украина продолжит развиваться во благо всем, кто там живет, в мире и процветании. Конечно, очень важно иметь хорошие отношения со всеми соседями.

— Не секрет, что вы дважды были в браке, но раз-водились. Сейчас вашим избранником стал актер и

ЛИЦОС ОБЛОЖКИ

24 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 28: DU 2014 03 March VL

Х акамада из тех людей, которые немед-ленно заполняют своей энергией про-странство. Хорошей энергией — она не подавляет, а вовлекает. Перед интер-вью — быстрый взгляд в зеркало: «Нет, нужно другое платье». И оказывается

права. Уйдя из политики, Ирина остается публичным челове-ком — ведет мастер-классы, пишет тренерские книги. Сегод-ня она — коуч с активной гражданской позицией.

— В 1995 году журнал «Тайм» назвал вас полити-ком XXI века в числе 100 известных женщин мира. По результатам социологических опросов вас многократ-но называли женщиной года. А что вы сами считаете своим достижением?

— Самое существенное мое достижение — это формирова-ние нового образа политика. Я доказала, что русский политик-женщина может быть современным, модным, стильным, очень умным, ничем не хуже мужчин. И, конечно, я считаю достижением вмененный налог. Потому что до сих пор малый бизнес работает по вмененному налогу и упрощенной системе, которую мы формировали с го-сподином Ясиным.

— Раз уж вы упомянули малый бизнес, Ирина, вы возглавляли Госкомитет по поддержке малого и среднего предпринимательства,

знаете изнутри, как на бизнес смотрят в правитель-стве. Скажите, когда-нибудь будут нас ценить?

— Смотрят более доброжелательно, потому что понима-ют, что во время депрессий и кризисов только малый бизнес вытягивает экономику, но опять же не верят. Считают, что если малому бизнесу дать налоговые каникулы, то ими вос-пользуются как схемой. Поэтому, с одной стороны, надеются на малый бизнес. С другой стороны — дышать ему не дают. Сегодня по опросам среди студентов и выпускников вузов большинство хотят быть чиновниками и работать в больших государственных монополиях, потому что понимают, что там хорошо, тепло и уютно. А предпринимательством заниматься не хотят.

— Да, полностью с вами согласна. Я много общаюсь с бизнесменами, которые начинали в 90-е и у кото-рых уже подросли дети. Очень мало кто готов идти

в родительский бизнес, они ведь все детство наблюдали, какой это труд 24 часа в сутки и какая от-ветственность…

— В чиновниках и в должностях тоже работа 24 часа в сутки, но рисков меньше, а денег больше. А малый биз-нес — я сама вижу это по своей улице в Москве — постепенно вымирает из-за очень сильной коррупции и огромного давления. Я как потребитель каждый год теряю необходимые мне магазины одежды, продуктов. Спрашиваю: «Ну

ГЛАВРЕД & ГОСТЬ

дао ее жизни

Она говорит, что в юности была «никакой», и поэтому имеет право учить других, как стать сильными. Она эмоциональна, но предельно кон-

кретна. Обаятельна. Остроумна. Она сделала свое имя мировым брендом, и общаясь с ней, понимаешь: Хакамада может уйти из политики, а вот полити-

ка из Хакамады — никогда.Интервью: Елена Бальбурова. Фото: Влад Волков

26 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 29: DU 2014 03 March VL

почему вы уходите, почему закрываетесь?» — «Не можем больше платить арендную плату».

— Так какие же перспективы у нас, у тех, кто не сидит на ресурсах, а реализует свои идеи, создает про-дукт и рабочие места? Ждать руку помощи или нет?

— Не знаю. Знаю только, что если в России малый бизнес занимает 20%, то стратегия государства — это упор на круп-няк. А крупняку на малый бизнес глубоко наплевать.

— Н-да… Давайте лучше поговорим о чем-нибудь более жизнеутверждающем. Вы замужем в четвертый раз. А по статистике, насколько я знаю, половина женщин, разведясь, больше замуж выйти не могут. Успешные женщины в качестве причин называют вы-сокую планку, собственную независимость и то, что «мужчины их боятся». Вы независимы, у вас высокая

планка и наверняка мужчины вас побаиваются, потому что вы такой самурай в юбке. В чем ваш секрет?

— Секрет в том, что я люблю мужчин, и если мужчина мне нра-вится, я пытаюсь в нем разобраться и общаюсь с ним как настоящая рус-ская женщина — по принципу «все для него». Я очень удобна, когда влюбляюсь. Я говорю о его пробле-мах, я забочусь о нем, я его корм-лю вкусно. Как мамка. С самого начала, когда завязывается роман, я уже немножко друг. Я никогда не опаздываю на свидания. Не эксплу-атирую: «Отвези, привези, купи…» Я решаю все проблемы сама, для него — только праздник. Если деловая женщина начинает демон-

стрировать, что она босс или не деловая, но молодая-красивая, начинает дико капризничать — это путь в никуда.

— Но ведь есть опасность, что когда «все для него», мужчина может и на шею сесть.

— И садятся, есть такой опыт.

— И что с этим делать? Вот мне кажется, тут должна быть еще какая-то хитрость, чем просто быть другом.

— В какой-то момент надо поменять роль. Когда он думает, что ты все можешь сама, а он может о тебе не заботиться, ты просто включаешь беспомощную девочку и говоришь: «А я это

Я очень МНОГО работаю, но умею беречь энергию. Если

человек мне НЕ НУЖЕН, я никогда не стану спорить, СОГЛАШУСЬ с чем угодно

и максимально сокращу обще-ние. Это японская черта.

27ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ МАРТ 2014

Х акамада из тех людей, которые немед-ленно заполняют своей энергией про-странство. Хорошей энергией — она не подавляет, а вовлекает. Перед интер-вью — быстрый взгляд в зеркало: «Нет, нужно другое платье». И оказывается

права. Уйдя из политики, Ирина остается публичным челове-ком — ведет мастер-классы, пишет тренерские книги. Сегод-ня она — коуч с активной гражданской позицией.

— В 1995 году журнал «Тайм» назвал вас полити-ком XXI века в числе 100 известных женщин мира. По результатам социологических опросов вас многократ-но называли женщиной года. А что вы сами считаете своим достижением?

— Самое существенное мое достижение — это формирова-ние нового образа политика. Я доказала, что русский политик-женщина может быть современным, модным, стильным, очень умным, ничем не хуже мужчин. И, конечно, я считаю достижением вмененный налог. Потому что до сих пор малый бизнес работает по вмененному налогу и упрощенной системе, которую мы формировали с го-сподином Ясиным.

— Раз уж вы упомянули малый бизнес, Ирина, вы возглавляли Госкомитет по поддержке малого и среднего предпринимательства,

знаете изнутри, как на бизнес смотрят в правитель-стве. Скажите, когда-нибудь будут нас ценить?

— Смотрят более доброжелательно, потому что понима-ют, что во время депрессий и кризисов только малый бизнес вытягивает экономику, но опять же не верят. Считают, что если малому бизнесу дать налоговые каникулы, то ими вос-пользуются как схемой. Поэтому, с одной стороны, надеются на малый бизнес. С другой стороны — дышать ему не дают. Сегодня по опросам среди студентов и выпускников вузов большинство хотят быть чиновниками и работать в больших государственных монополиях, потому что понимают, что там хорошо, тепло и уютно. А предпринимательством заниматься не хотят.

— Да, полностью с вами согласна. Я много общаюсь с бизнесменами, которые начинали в 90-е и у кото-рых уже подросли дети. Очень мало кто готов идти

в родительский бизнес, они ведь все детство наблюдали, какой это труд 24 часа в сутки и какая от-ветственность…

— В чиновниках и в должностях тоже работа 24 часа в сутки, но рисков меньше, а денег больше. А малый биз-нес — я сама вижу это по своей улице в Москве — постепенно вымирает из-за очень сильной коррупции и огромного давления. Я как потребитель каждый год теряю необходимые мне магазины одежды, продуктов. Спрашиваю: «Ну

ГЛАВРЕД & ГОСТЬ

дао ее жизни

Она говорит, что в юности была «никакой», и поэтому имеет право учить других, как стать сильными. Она эмоциональна, но предельно кон-

кретна. Обаятельна. Остроумна. Она сделала свое имя мировым брендом, и общаясь с ней, понимаешь: Хакамада может уйти из политики, а вот полити-

ка из Хакамады — никогда.Интервью: Елена Бальбурова. Фото: Влад Волков

26 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 30: DU 2014 03 March VL

не умею. Я без тебя не справлюсь!» Надо вовремя подкормить мужское эго своего партнера. И он тут же крылья расправит! Нельзя женщине все время находиться в одной и той же роли, надо играть.

— Ирина, что в вас японского, кроме фамилии?— Трудолюбие и одновременно — созерцательность.

Я очень много работаю, но умею беречь энергию. Если нуж-ный мне человек считает, что я не права, я выстрою с ним коммуникацию. Если человек мне не нужен, я никогда не стану спорить, соглашусь с чем угодно и максимально сокращу общение. Это японская черта.

— В своей книге «Дао жизни» вы говорите, что люди смотрят на свою жизнь сквозь пальцы, хотя это про-ект, который нельзя перезапустить. Годы проходят,

деньги зарабатываются, а счастья нет. Каков же ваш рецепт счастья?

— Memento mori. Помни о смерти. И чтобы помнить, нуж-но смотреть фильмы и читать книги, которые бы напоминали,

что опциона на вторую жизнь не будет. Может быть, на другом свете да, но тут — нет. Меня в свое время подстегнул фильм Вендерса «Съемки в Палермо». Ни один день, ни одна минута не повторится. Поэто-му нельзя проводить свою жизнь в унынии и скуке. Повезло, что родился, так надо же из этого проекта делать счастье!

— В одном интервью вы сказали: «Пусть люди становятся успешными, и страна тог-да будет успешной». Я бы очень хотела в это верить, но мне кажется, это просто красивые слова. Что, по-вашему, значит быть успеш-ным?

— Успех — это когда человек делает то, что ему нравится, и берет на себя за это ответственность. Делает свое дело профессионально, получая в обмен деньги и определенное качество жизни. Успешный человек умеет, как карп, плыть против течения. Таких людей в принципе 7–8% в любом обществе. В России меньше — 2%. Моя мечта довести количе-ство таких людей в России до 30%. Люди, умеющие брать ответственность за свою жизнь, к 40 годам начинают брать ответственность и за страну в том числе. Они не платят взятку — они подают в суд. Они активно голосуют, разбираются в том, что происходит в стране. Если у них во дворе бардак, они не ждут, а делают все, чтобы этот бардак убрать.

Это люди, которые понимают, что мало навести порядок в своей квартире, они задумываются, как менять законы, чтобы работала правоохранительная система, система здраво-охранения. Так формируется гражданин. Успешные

Я знаю английский, французский, но мне не нравится СОСТОЯНИЕ

эмиграции. Мне очень важна русская КУЛЬТУРА, я занимаюсь просвещени-

ем и хочу ИЗМЕНИТЬ свою страну.

28 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 31: DU 2014 03 March VL

люди — это люди действия. В любом обществе их не может быть большинство, но у нас их просто микроскопическое количество.

— Вы в 1993 году пришли в парламент с очень ко-роткой стрижкой и выбритой на затылке бабочкой. Это потому, что в 90-е вообще много чего было допу-стимо или эпатаж — ваш метод, и вы бы и сейчас так поступили?

— Ну, это случайно произошло тогда, но любая случай-ность закономерна. Подруга посоветовала сменить имидж, избавиться от своего «пучка», а мастер все как-то очень-очень

коротко отрезал, я была шоке. Он предложил выбрить бабоч-ку, я кивнула — терять уже было нечего. C этого фактически начался мой стиль. Об этом я пишу, у меня в апреле выходит новая книга «От имиджа к стилю».

— Эпатаж может как привлечь, так и оттолкнуть. Вы умеете этим управлять?

— Эпатаж работает на человека при двух условиях. Во-первых, если он остается в рамках протокола. Я пришла с бабочкой на затылке, но в черном костюме, а не в чулках в сеточку. Нужно уметь не зайти за грань. Во-вторых, эпатаж работает на человека, если он подкреплен профессионализ-мом, интеллектом, талантом. Вот Алла Пугачева — она все время эпатирует, но за этим стоит ее талант. А если бы за этим ничего не было, ее давно бы уничтожили.

— Ирина, правда, что иногда вы надеваете часы на обе руки сразу в качестве оберега? Не опасаетесь про-извести странное впечатление?

— Нет, на обеих руках часы я не ношу. Я ношу иногда сра-зу несколько пар на одной руке — мне муж подарил линейку Swatch всех цветов радуги. С джинсами и белой майкой я могу надеть голубые и белые — как прикол, как бижутерию.

— Ирина, вы скорее назвали бы свой брак обычным или необычным?

— Наш брак необычный — партнерский. Каждый жи-вет как хочет, мы вместе, когда нам это нравится, у каждого

есть своя жизнь, которая ему необходима. Никто никому не мешает. Брак не должен отменять ваше частное пространство. Если человек справляется со своей частью от-ветственности за семью и за детей, он имеет право на другую часть жизни, в которой он действует самостоятельно.

— Вы как-то признались: «Рань-ше я считала — если не будет рядом мужчины, мир разрушится. А сейчас считаю — не будет, и ладно. Я уже взрослая тетка, сама справлюсь. Кайф можно получать от чего угодно».

— Как только мы позволяем себе думать, что «без него мир рухнет», он сразу же куда-то исчезает. Это состояние души мужчина чувствует безошибочно. Он же должен охотиться, а тут самка прилипла к нему на-мертво — неинтересно. Поэтому женщину, которая понимает, что она может прожить одна и быть при этом счастливой, тут же начинают окружать мужчины. Просто от нее идет другая энергия — спокойная, уве-ренная. А если страх в глазах: «Я останусь одна!!!», мы начинаем унижаться, прощать, когда унижают нас, и постепенно превраща-

емся в резиновый коврик у входа в мужской мир, о который мужчинам удобно вытирать ноги.

— В воспитании сына вы придерживались строгих принципов, не баловали его деньгами и не приветство-вали, чтобы он рассказывал, кто его мама. Вы говори-ли даже: «Мой принцип: не выживешь сейчас — значит не выживешь вообще». Ваш сын уже взрослый человек, как это сработало? Каких результатов он добился в жизни?

— Моему сыну сейчас 35 лет, у них с женой четверо детей. Он самостоятельный человек, очень уважает женщин, лю-бит и уважает меня, мы дружим, часто бываем друг у друга в гостях. Я считаю, что ребенок должен получить хорошее образование, родители несут за это ответственность и на этом

ГЛАВРЕД & ГОСТЬ

29ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ МАРТ 2014

не умею. Я без тебя не справлюсь!» Надо вовремя подкормить мужское эго своего партнера. И он тут же крылья расправит! Нельзя женщине все время находиться в одной и той же роли, надо играть.

— Ирина, что в вас японского, кроме фамилии?— Трудолюбие и одновременно — созерцательность.

Я очень много работаю, но умею беречь энергию. Если нуж-ный мне человек считает, что я не права, я выстрою с ним коммуникацию. Если человек мне не нужен, я никогда не стану спорить, соглашусь с чем угодно и максимально сокращу общение. Это японская черта.

— В своей книге «Дао жизни» вы говорите, что люди смотрят на свою жизнь сквозь пальцы, хотя это про-ект, который нельзя перезапустить. Годы проходят,

деньги зарабатываются, а счастья нет. Каков же ваш рецепт счастья?

— Memento mori. Помни о смерти. И чтобы помнить, нуж-но смотреть фильмы и читать книги, которые бы напоминали,

что опциона на вторую жизнь не будет. Может быть, на другом свете да, но тут — нет. Меня в свое время подстегнул фильм Вендерса «Съемки в Палермо». Ни один день, ни одна минута не повторится. Поэто-му нельзя проводить свою жизнь в унынии и скуке. Повезло, что родился, так надо же из этого проекта делать счастье!

— В одном интервью вы сказали: «Пусть люди становятся успешными, и страна тог-да будет успешной». Я бы очень хотела в это верить, но мне кажется, это просто красивые слова. Что, по-вашему, значит быть успеш-ным?

— Успех — это когда человек делает то, что ему нравится, и берет на себя за это ответственность. Делает свое дело профессионально, получая в обмен деньги и определенное качество жизни. Успешный человек умеет, как карп, плыть против течения. Таких людей в принципе 7–8% в любом обществе. В России меньше — 2%. Моя мечта довести количе-ство таких людей в России до 30%. Люди, умеющие брать ответственность за свою жизнь, к 40 годам начинают брать ответственность и за страну в том числе. Они не платят взятку — они подают в суд. Они активно голосуют, разбираются в том, что происходит в стране. Если у них во дворе бардак, они не ждут, а делают все, чтобы этот бардак убрать.

Это люди, которые понимают, что мало навести порядок в своей квартире, они задумываются, как менять законы, чтобы работала правоохранительная система, система здраво-охранения. Так формируется гражданин. Успешные

Я знаю английский, французский, но мне не нравится СОСТОЯНИЕ

эмиграции. Мне очень важна русская КУЛЬТУРА, я занимаюсь просвещени-

ем и хочу ИЗМЕНИТЬ свою страну.

28 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 32: DU 2014 03 March VL

экономить нельзя. Я все, что могла, сделала: мой сын закончил МГИМО и МГУ. Второе — когда ребенок вырастает, ему надо дать собственное жилье любыми средствами. Я отдала старую квартиру, сами мы с очередным мужем мыкались тогда по пан-сионатам. И третье — если есть возможность, отдайте старую машину. Человеку надо дать базу, инфраструктуру, чтобы он мог жить отдельно от вас. А дальше — он должен зарабатывать сам.

— Ваша младшая дочка Маша — очень любимая, очень желанная, она родилась, когда вам было 42 года, в детском возрасте победила страшное заболевание — лейкемию. К ней у вас уже другое отношение?

— Такое же. Если у дочери есть проблемы, я заставляю ее эти проблемы решать. Я выпихиваю ее в мир, чтобы она училась в нем жить.

— Она учится в России?— У нас вся семья — дети, внуки — мы все живем в Рос-

сии, в нашей собственной стране. Мне не нравится состояние эмиграции. Я знаю английский, французский, прекрасно себя чувствую за границей, но иностранный язык — это не тот продукт, с помощью которого я могу обеспечить продвижение своих проектов. Мне очень важна культура, поэтому я занима-юсь просвещением и хочу изменить свою страну.

— Вы женщина без возраста, с деви-чьей фигурой и неиссякаемой энергией. И все же я хочу спросить вас, меняется ли восприятие мира и себя в нем, когда женщина вступает в возраст за 50?

— Конечно, меняется. Замедляется обмен веществ, начинаются проблемы со здоровьем, а вокруг — какие-то идиотские разговоры про ваш возраст. Все это вас добивает страшно. Поэтому метод простой — больше уделять вни-мания своему организму и работать на опере-жение: меньше есть, больше двигаться, ходить пешком и заниматься спортом. У меня, напри-мер, есть профессиональный гомеопат, которая меня ведет много лет, потому что организм не молодеет. А еще — нужно забыть про возраст и не думать, что будет с вами через два года, через десять лет, а жить как буддист — сегод-няшним днем, максимально весело и интерес-но. Что будет завтра, нам знать не дано.

— Еще одна цитата из Хакамады: «Чтобы не потеряться в этом мире, у человека должны быть привычки и ри-туалы». Расскажите, какие ритуалы есть у вас?

— У меня есть ритуал пить по утрам стакан воды и хороший кофе. Это меня «собирает».

Два раза в неделю занимаюсь пилатесом. Раз в неделю — мас-саж. Это происходит уже 20 лет и без этого я не могу. Если я устала, мне необходимо вечером полежать в ванне с лавандо-вым маслом. У меня в доме сделали очень красивую, но огром-ную ванну, которая наполняется два часа. В итоге я эту ванну выкинула и потребовала поменять на меньшую. Все должно быть быстро, удобно, технологично. Еще вечером перед сном я обязательно смотрю хорошее кино.

— Сериалы смотрите? Что, например?— Я с удовольствием посмотрела «Оттепель» Тодоровско-

го. «Карточный домик», ну, это понятно. Шерлока Холмса с Камбербэтчем — обожаю! Он прекрасен, я, как девочка, про-сто смотрю на него, вау! (смеется)

— Вы говорите, что, уйдя из политики, перестали ввязываться даже в обычные политические споры на бытовом уровне…

— Нет, я ввязываюсь! С Соловьевым в дебаты ввязываюсь. Когда меня допечет, я иду в открытый бой, потому что я от-ветственный гражданин, и если я понимаю, что надо биться, я бьюсь. Но уже как общественный деятель. Я не собираюсь возвращаться в политику. Это моя гражданская позиция. А по-скольку у меня есть опыт и профессионализм, я иду защищать свои ценности.

Опциона на ВТОРУЮ жизнь не будет, поэтому нельзя жить в УНЫНИИ и скуке. ПОВЕЗЛО, что родился, так надо же из этого ПРОЕКТА

делать счастье!

ГЛАВРЕД & ГОСТЬ

30 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 33: DU 2014 03 March VL

экономить нельзя. Я все, что могла, сделала: мой сын закончил МГИМО и МГУ. Второе — когда ребенок вырастает, ему надо дать собственное жилье любыми средствами. Я отдала старую квартиру, сами мы с очередным мужем мыкались тогда по пан-сионатам. И третье — если есть возможность, отдайте старую машину. Человеку надо дать базу, инфраструктуру, чтобы он мог жить отдельно от вас. А дальше — он должен зарабатывать сам.

— Ваша младшая дочка Маша — очень любимая, очень желанная, она родилась, когда вам было 42 года, в детском возрасте победила страшное заболевание — лейкемию. К ней у вас уже другое отношение?

— Такое же. Если у дочери есть проблемы, я заставляю ее эти проблемы решать. Я выпихиваю ее в мир, чтобы она училась в нем жить.

— Она учится в России?— У нас вся семья — дети, внуки — мы все живем в Рос-

сии, в нашей собственной стране. Мне не нравится состояние эмиграции. Я знаю английский, французский, прекрасно себя чувствую за границей, но иностранный язык — это не тот продукт, с помощью которого я могу обеспечить продвижение своих проектов. Мне очень важна культура, поэтому я занима-юсь просвещением и хочу изменить свою страну.

— Вы женщина без возраста, с деви-чьей фигурой и неиссякаемой энергией. И все же я хочу спросить вас, меняется ли восприятие мира и себя в нем, когда женщина вступает в возраст за 50?

— Конечно, меняется. Замедляется обмен веществ, начинаются проблемы со здоровьем, а вокруг — какие-то идиотские разговоры про ваш возраст. Все это вас добивает страшно. Поэтому метод простой — больше уделять вни-мания своему организму и работать на опере-жение: меньше есть, больше двигаться, ходить пешком и заниматься спортом. У меня, напри-мер, есть профессиональный гомеопат, которая меня ведет много лет, потому что организм не молодеет. А еще — нужно забыть про возраст и не думать, что будет с вами через два года, через десять лет, а жить как буддист — сегод-няшним днем, максимально весело и интерес-но. Что будет завтра, нам знать не дано.

— Еще одна цитата из Хакамады: «Чтобы не потеряться в этом мире, у человека должны быть привычки и ри-туалы». Расскажите, какие ритуалы есть у вас?

— У меня есть ритуал пить по утрам стакан воды и хороший кофе. Это меня «собирает».

Два раза в неделю занимаюсь пилатесом. Раз в неделю — мас-саж. Это происходит уже 20 лет и без этого я не могу. Если я устала, мне необходимо вечером полежать в ванне с лавандо-вым маслом. У меня в доме сделали очень красивую, но огром-ную ванну, которая наполняется два часа. В итоге я эту ванну выкинула и потребовала поменять на меньшую. Все должно быть быстро, удобно, технологично. Еще вечером перед сном я обязательно смотрю хорошее кино.

— Сериалы смотрите? Что, например?— Я с удовольствием посмотрела «Оттепель» Тодоровско-

го. «Карточный домик», ну, это понятно. Шерлока Холмса с Камбербэтчем — обожаю! Он прекрасен, я, как девочка, про-сто смотрю на него, вау! (смеется)

— Вы говорите, что, уйдя из политики, перестали ввязываться даже в обычные политические споры на бытовом уровне…

— Нет, я ввязываюсь! С Соловьевым в дебаты ввязываюсь. Когда меня допечет, я иду в открытый бой, потому что я от-ветственный гражданин, и если я понимаю, что надо биться, я бьюсь. Но уже как общественный деятель. Я не собираюсь возвращаться в политику. Это моя гражданская позиция. А по-скольку у меня есть опыт и профессионализм, я иду защищать свои ценности.

Опциона на ВТОРУЮ жизнь не будет, поэтому нельзя жить в УНЫНИИ и скуке. ПОВЕЗЛО, что родился, так надо же из этого ПРОЕКТА

делать счастье!

ГЛАВРЕД & ГОСТЬ

30 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 34: DU 2014 03 March VL

Талантливый ребенок — гордость семьи и серьезный вызов родителям. Только они знают свою невидимую

часть работы в любой из его побед.

Группа поддержки

В ФОКУСЕ

Л юди нуждаются в обществе с самого рожде-ния. Ребенок может быть самым лучшим, самым успешным, самым счастливым, только если окружающий его мир самый лучший.

Я организовала собственную арт-студию «Элементы света» как раз для того, чтобы создать мини-социум для своих детей. Это произошло в

Мама: Горазда Лунекова, искусствовед, двое детей

Сыновья: Тарас, 13 лет, Корней, 11 лет, стаж за-нятий живописью более 7 лет, участники и призеры местных и международных выставок

32 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 35: DU 2014 03 March VL

2007 году. Всех детей, занимающихся в студии, я воспринимаю как своих, это очень важно. И каждый раз восхищаюсь очередным новичком — юным дарованием, который создаёт вдруг шедевр, превосходящий всех! Гениальность — естественное состояние человека, ярко проявляющееся у ребёнка. Печально, когда роди-тели не осознают этого и не вкладываются в его развитие.

Процесс обучения детей изобразительному искус-ству — серьезная часть становления личности, ведь ребенок учится видеть красоту и гармонию мира. Каждый год мы устраиваем выставки на различных площадках, создаем творческие проекты в рамках городских мероприятий, участвуем и в международных выставках, например в Японии.

Абсолютно все дети обладают талантом увидеть и ухватить гар-монию мира, только грани талан-та у всех разные. И именно из этого многообразия талантов детей вырастает многообразие талантов взрослых. Задача родителей — в первую очередь сформиро-вать общество, в котором таланту будет комфортно.

Когда родители обладают достаточным количе-ством материального потенциала, иногда при воспита-нии детей происходит перекос в гламурность. Родители делают из ребенка «звезду подиума», таким образом он превраща-ется лишь в потребителя, но никак не в человека созидающего.

Очень важно научить ребенка быть ответственны-ми за то, что он сам может сделать хорошего и добро-го для своей семьи, города, края, страны. Искусство в этом плане очень важный этап, поскольку формирует духовные и душевные качества, способность описывать мир вокруг себя символически.

В художественных школах детей учат быть под-ражателями — ребенку показывают и навязывают, как нужно рисовать, например, чайник. То же самое в музыке — никто не

учит сочинять мелодию, учат ее повторять. Миг радости, любви, разочарования, лю-бой яркой эмоции запечатлеть в той или

иной форме искусства, выплескивать на лист свой внутренний волшебный мир — вот чему должны учить наших детей.

наГрУЗки

Нагрузка, конечно, очень сильная, дети заняты каждый день. Еще поражает ситуация со школьным образованием, которое отнимает полдня на занятиях, а потом еще полдня на выполнение домашнего задания. Неправильно, что на уроках в ребенка почти не вкладываются знания. Учитель не должен перекладывать от-ветственность за плохо поданный материал на ребенка или роди-телей, но зачастую в наших школах происходит именно так. Полу-чается, что ребенок учится дома, а в школе лишь отчитывается.

семеЙные инвестиции

Визуальное художественное образование необходимо, но таким предметам, как музыка и рисование, в школах уделяется крайне мало внимания.

Самое сложное для меня, конечно, организовать время для своих детей. Организовать свою ответственность, чужую и вы-брать, что ты хочешь дать ребенку.

надежды и ПерсПективы

Главное, что мои дети растут гармоничными людьми, получая базовое художественное и спортивное образование. По моему мнению, оно даже важнее школьного. Я знаю, что в будущем, чем бы ни занялись мои сыновья, они будут благоустраивать мир вокруг себя. Гармония распространяется на окружающий мир из мира внутреннего. Когда ты идешь по пути наслаждения пре-красным, по пути настоящего дорогого удовольствия — искусства, здесь не может быть разочарования.

Живопись: 3 раза в неделю

Музыка (гитара): 2 раза в неделю

Бокс: 3 раза в неделю

33ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ МАРТ 2014

Талантливый ребенок — гордость семьи и серьезный вызов родителям. Только они знают свою невидимую

часть работы в любой из его побед.

Группа поддержки

В ФОКУСЕ

Л юди нуждаются в обществе с самого рожде-ния. Ребенок может быть самым лучшим, самым успешным, самым счастливым, только если окружающий его мир самый лучший.

Я организовала собственную арт-студию «Элементы света» как раз для того, чтобы создать мини-социум для своих детей. Это произошло в

Мама: Горазда Лунекова, искусствовед, двое детей

Сыновья: Тарас, 13 лет, Корней, 11 лет, стаж за-нятий живописью более 7 лет, участники и призеры местных и международных выставок

32 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 36: DU 2014 03 March VL

Т акое чувство, что Леша родился с мячом. Это его любимая игруш-ка с детства — и

дома, и на улице. Даже в поездки он всегда берет с собой маленький мяч в рюкзаке. Поэтому особо не раздумы-вали, куда отдать ребенка. Мой сын и футбол — невозможно представить по отдельности.

Леша смотрит все матчи, по-купает тематические журналы, обсуждает с членами своей команды луч-ших игроков. Футбол — главное увлече-ние его жизни на данный момент.

Конечно, это упорный труд. Тренировки и еще раз тренировки. Если что-то не получается, то только последовательные, монотонные нагрузки могут изменить ситуацию.

Кроме того, футбол — это не только про ноги, там нужно много думать, рассчитывать, анализировать.

Для нас главная трудность — выделить время на разъезды. Роди-тели ездят повсюду вместе с командой, болеют. Я летала и в Сочи, и в Хаба-ровск, и куда только не. Сама уже начала разбираться в игре, понимать ее.

Наверное, у каждого ребен-ка наступают периоды лени, но бросить тренировки он никогда не хотел. Он живет футболом. Родитель-ская поддержка, конечно, важна. Как настроены родители, так и будет чув-ствовать себя ребенок.

Разочарования, бывает, слу-чаются, но, по-моему, они идут лишь на пользу. Если команда прои-грывает, то потом собирается и начинает играть лучше.

Ну а главная победа — в первую очередь победа над собой.

Мама: Марина Лощинина, предприниматель, трое детей

Сын: Алексей Лощинин, 11 лет, стаж занятий футболом более 5 лет, играет в «Луче-Энер-гии» — победителе Дальнево-сточного этапа Международного фестиваля «Локобол-2013-РЖД»

Тренировки: 4 раза в неделю

Соревнования и турниры: 3–4 раза в месяц

наГрУЗки

У Леши практически нет выходных. Турниры, игры, выездные соревнования проходят почти каждый уик-энд, и это не считая ежедневных тренировок по будням. Утром школа, вечером футбол — времени на компьютерные игры, например, просто не остается.

семеЙные инвестиции

Футбол — не очень дорогой вид спорта. Клуб, в котором Леша занимает-ся, — бесплатный. Мы покупаем только бутсы. Но проезды на соревнования, ко-нечно, никто не оплачивает — все за счет родителей. Только однажды при поездке на всероссийский турнир «Локобол» дорогу команде оплатили РЖД. Вообще, по моим ощущениям, во Владивостоке не

много внимания со стороны администра-ции уделяется детскому спорту.

надежды и ПерсПективы

Я не уверена, что Леша свяжет свою жизнь с карьерой профессионального футболиста. Если он сам этого захочет, семья не будет препятствовать. Сейчас тренировки, безусловно, полезны. Вынос-ливость, характер, физическая подготов-ка, навыки командной игры — в будущем это принесет хорошие плоды и в учебе, и на работе, и в целом в жизни.

В ФОКУСЕ

34 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 37: DU 2014 03 March VL

М ы стараемся развить у сына максимальную широту кругозо-ра. У него, как и

всех мальчишек, есть склонность к без-дарной трате времени. Мы опасаемся, что он потеряет стремление к чему-то яркому в жизни, тому, что требует знаний, усидчивости. Хочется, чтобы ребенок понимал, что не бывает беспре-пятственных путей. Стараюсь объяснить сыну, что легкий путь не приведет к достижению важных целей в жизни.

Мы живем на берегу моря, и я думаю, что каждый ребенок дол-жен уметь плавать. Поэтому в пер-вую очередь мы отдали сына в бассейн. Была потребность в физическом вос-питании. Борис, правда, хотел научиться фехтовать, но во Владивостоке нет групп, где могут заниматься дети с 7 лет.

Потом Борис пошел в музыкаль-ную школу. Хотел играть на контраба-се, но тут история как с фехтованием. Конечно, нельзя в короткие сроки до-стичь каких-то небывалых высот, но сын стал более чутко воспринимать музыку, например, выражать свое настроение через игру на фортепиано.

Необходимость художественно-го самовыражения вылилась так-же в занятия живописью. Мы как-то ходили на выставку, где ребенок обратил внимание на работы одного художника. Я их познакомил, и вот уже 2 года Борис ходит к нему на творческие встречи.

наГрУЗки

Борис увлекся английским и уже 3 года углубленно его изучает. Позже к английскому добавился китайский язык. Больше всего времени отнимают заня-тия в музыкальной школе.

Папа: Борис Левашко, дирек-тор промышленно-торговой фир-мы, двое детей

Сын: Борис Левашко, 12 лет, занимается музыкой, плавани-ем, рисованием, иностранными языками

Английский язык: 2 раза в неделю

Бассейн: 2 раза в неделю

Китайский язык: 1 раз в неделю

Музыкальная школа: 6 раз в неделю

Живопись (творческие встречи с художником): 1 раз в месяц

Тренинги по развитию личности: регулярно

Сложностей с занятиями особых не возникает, сын всем занимается с удовольствием и по собственному желанию. Недавно еще начал посещать разнообразные тренинги, например, по развитию лидерских качеств, по-вышению самооценки и ораторскому искусству.

семеЙные инвестиции

Вот родителям построить удобный график бывает сложновато. Для этого моя жена даже на некоторое время оставила работу. Для сына такая на-сыщенная событиями неделя — уже нормальный образ жизни. Он по-настоящему увлечен тем, что делает. Успевает при этом и читать, и в игры поиграть.

надежды и ПерсПективы

Мы стараемся занять ребенка, но без фанатизма. Нам не нужно, чтобы он переламывал психику и здоровье. Не от-личники правят миром. Все эти занятия для того, чтобы сын в будущем мог адап-тироваться к любым обстоятельствам, решать жизненные ситуации, используя полученные навыки и знания.

35ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ МАРТ 2014

Т акое чувство, что Леша родился с мячом. Это его любимая игруш-ка с детства — и

дома, и на улице. Даже в поездки он всегда берет с собой маленький мяч в рюкзаке. Поэтому особо не раздумы-вали, куда отдать ребенка. Мой сын и футбол — невозможно представить по отдельности.

Леша смотрит все матчи, по-купает тематические журналы, обсуждает с членами своей команды луч-ших игроков. Футбол — главное увлече-ние его жизни на данный момент.

Конечно, это упорный труд. Тренировки и еще раз тренировки. Если что-то не получается, то только последовательные, монотонные нагрузки могут изменить ситуацию.

Кроме того, футбол — это не только про ноги, там нужно много думать, рассчитывать, анализировать.

Для нас главная трудность — выделить время на разъезды. Роди-тели ездят повсюду вместе с командой, болеют. Я летала и в Сочи, и в Хаба-ровск, и куда только не. Сама уже начала разбираться в игре, понимать ее.

Наверное, у каждого ребен-ка наступают периоды лени, но бросить тренировки он никогда не хотел. Он живет футболом. Родитель-ская поддержка, конечно, важна. Как настроены родители, так и будет чув-ствовать себя ребенок.

Разочарования, бывает, слу-чаются, но, по-моему, они идут лишь на пользу. Если команда прои-грывает, то потом собирается и начинает играть лучше.

Ну а главная победа — в первую очередь победа над собой.

Мама: Марина Лощинина, предприниматель, трое детей

Сын: Алексей Лощинин, 11 лет, стаж занятий футболом более 5 лет, играет в «Луче-Энер-гии» — победителе Дальнево-сточного этапа Международного фестиваля «Локобол-2013-РЖД»

Тренировки: 4 раза в неделю

Соревнования и турниры: 3–4 раза в месяц

наГрУЗки

У Леши практически нет выходных. Турниры, игры, выездные соревнования проходят почти каждый уик-энд, и это не считая ежедневных тренировок по будням. Утром школа, вечером футбол — времени на компьютерные игры, например, просто не остается.

семеЙные инвестиции

Футбол — не очень дорогой вид спорта. Клуб, в котором Леша занимает-ся, — бесплатный. Мы покупаем только бутсы. Но проезды на соревнования, ко-нечно, никто не оплачивает — все за счет родителей. Только однажды при поездке на всероссийский турнир «Локобол» дорогу команде оплатили РЖД. Вообще, по моим ощущениям, во Владивостоке не

много внимания со стороны администра-ции уделяется детскому спорту.

надежды и ПерсПективы

Я не уверена, что Леша свяжет свою жизнь с карьерой профессионального футболиста. Если он сам этого захочет, семья не будет препятствовать. Сейчас тренировки, безусловно, полезны. Вынос-ливость, характер, физическая подготов-ка, навыки командной игры — в будущем это принесет хорошие плоды и в учебе, и на работе, и в целом в жизни.

В ФОКУСЕ

34 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 38: DU 2014 03 March VL

К огда Сережа был совсем маленький, он не очень хотел кататься на коньках, пока ему не подарили клюшку. Ему было 4,5 года. Через год отдали на хоккей.

По большому счету, детский хоккей во Владиво-стоке только-только развивается. Раньше занятия у Сережи проходили на открытом льду, при минус 20, по два с половиной часа. Весной того же года открылся каток «Полюс». Со временем детей стали приводить все больше и больше, места стало не хватать. Ребятам разных возрастов приходилось одновременно делить площадку между собой. С открытием «Фетисов-Арены» средние группы перевели тренироваться туда. Льда стало больше.

Удаленность города от центра страны, конечно, сказывается. На западе большая концентрация клубов, более частые соревнования.

Мама: Анна Николаева, предприниматель, двое детей

Сын: Сергей Иванов, 11 лет, стаж занятий более 6 лет, чемпион Сибири и Дальнего Востока группы «Восток» первенства России по хоккею в составе команды «Приморье»

Тренировки: 5 раз в неделю

Продолжительность: 2 часа

Соревнования: регулярно

В ФОКУСЕ

наГрУЗки

Для сына самое слож-ное — совместить учебу и тренировки. А для нас, соответственно, работу и его тренировки. Изредка быва-ют моменты, когда Сережа устает, хочет посидеть дома. Мы в таких случаях посту-паем по-разному: можем и мягко объяснить, и строго, а можем и дать отдохнуть — зависит от ситуации.

семеЙные инвестиции

Ежемесячный взнос в хоккейный клуб составляет 2500 рублей. Плюс форма и проезд на соревнования. Ни-каких спонсоров у нас нет. Коньки покупаем раз в год. Чем старше становится сын, тем больше и дороже клюш-ка. И тем чаще она ломается. Вообще, мне кажется, успех

в любом спорте на 25 процентов состо-ит из таланта и на 75 — из трудолюбия ребенка, поддержки родителей и воли случая.

надежды и ПерсПективы

Главное, что Сереже нравится хоккей, он занят любимым делом. В бу-дущем ему открыты все дороги. Только на спорте зацикливаться, наверное, не стоит, но польза от тренировок в любом случае всегда останется с сыном.

36 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 39: DU 2014 03 March VL

О тдать Юлю на художе-ственную гимнастику предложила моя двою-родная сестра, которая тоже занималась гимна-

стикой и заметила, что у Юли хорошая растяжка. Сейчас Юля уже не может не заниматься. Через год она будет по-

Мама: Светлана Мельникова, предприниматель, двое детей

Дочь: Юлия Мельникова, 16 лет, стаж занятий 11 лет, канди-дат в мастера спорта по художе-ственной гимнастике

Тренировки: 6 раз в неделю

Продолжительность: 4–5 часов

ступать в университет, но уже решила, что тренировки не бросит, по крайней мере по общей физической подготовке. Однажды повредила ногу, так месяц без тренировок был для нее, наверное, одним из самых тяжелых испытаний.

Для меня самое трудное — все везде успеть, отвезти, привезти, сделать свои дела. Тренировки заканчиваются поздно — я сама заби-раю дочь несмотря на то, что она уже, в общем-то, взрослая.

Уроки Юля делает по ночам. Организм уже должен отдыхать, но нет. Это, конечно, не очень хорошо, но по-другому не получается.

Самым серьезным разочарова-нием и испытанием для Юли было увидеть, как сильно отличаются под-готовка, уровень и опыт детей на западе страны. Где им проще ездить на соревно-вания, да и вообще спорт более развит.

Тем не менее я очень горжусь дочерью — в ее группу набирали 30 человек, сейчас, через 11 лет, она одна продолжает заниматься.

Талант далеко не всегда мо-жет сам себе пробить дорогу. Он нуждается в развитии, поддержке, как моральной, так и материальной.

наГрУЗки

Когда дочь была помладше, ей тяже-ловато было втянуться в ритм расписа-ния и нагрузок. Иногда даже хотелось все бросить. Я попыталась донести до нее мысль, что везде нужно трудиться и что, если сегодня бросишь одно, завтра точно так же можешь бросить что-то другое, нигде ничего не добившись.

семеЙные инвестиции

Поездки и купальники для трениро-вок и выступлений — все только за свой счет. Финансирования в художествен-ной гимнастике нет никакого. Только если ребенок попадает в сборную края, на него выделяются какие-то деньги.

надежды и ПерсПективы

Серьезную карьеру в художественной гимнастике, живя во Владивостоке, не построить — только на местном дальнево-сточном уровне. Мы не готовы все бросать и куда-то переезжать ради этого. Юля начала тренировать малышей, занимается больше для себя, поступать в вуз на какое-то спортивное направление не планирует.

37ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ МАРТ 2014

К огда Сережа был совсем маленький, он не очень хотел кататься на коньках, пока ему не подарили клюшку. Ему было 4,5 года. Через год отдали на хоккей.

По большому счету, детский хоккей во Владиво-стоке только-только развивается. Раньше занятия у Сережи проходили на открытом льду, при минус 20, по два с половиной часа. Весной того же года открылся каток «Полюс». Со временем детей стали приводить все больше и больше, места стало не хватать. Ребятам разных возрастов приходилось одновременно делить площадку между собой. С открытием «Фетисов-Арены» средние группы перевели тренироваться туда. Льда стало больше.

Удаленность города от центра страны, конечно, сказывается. На западе большая концентрация клубов, более частые соревнования.

Мама: Анна Николаева, предприниматель, двое детей

Сын: Сергей Иванов, 11 лет, стаж занятий более 6 лет, чемпион Сибири и Дальнего Востока группы «Восток» первенства России по хоккею в составе команды «Приморье»

Тренировки: 5 раз в неделю

Продолжительность: 2 часа

Соревнования: регулярно

В ФОКУСЕ

наГрУЗки

Для сына самое слож-ное — совместить учебу и тренировки. А для нас, соответственно, работу и его тренировки. Изредка быва-ют моменты, когда Сережа устает, хочет посидеть дома. Мы в таких случаях посту-паем по-разному: можем и мягко объяснить, и строго, а можем и дать отдохнуть — зависит от ситуации.

семеЙные инвестиции

Ежемесячный взнос в хоккейный клуб составляет 2500 рублей. Плюс форма и проезд на соревнования. Ни-каких спонсоров у нас нет. Коньки покупаем раз в год. Чем старше становится сын, тем больше и дороже клюш-ка. И тем чаще она ломается. Вообще, мне кажется, успех

в любом спорте на 25 процентов состо-ит из таланта и на 75 — из трудолюбия ребенка, поддержки родителей и воли случая.

надежды и ПерсПективы

Главное, что Сереже нравится хоккей, он занят любимым делом. В бу-дущем ему открыты все дороги. Только на спорте зацикливаться, наверное, не стоит, но польза от тренировок в любом случае всегда останется с сыном.

36 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 40: DU 2014 03 March VL

К ирилл сам нашел для себя секцию на-стольного тенниса и передал нам номер телефона. Сейчас

занимается у заслуженного тренера на площадке ВГУЭС. По меркам Дальнего Востока у Кирилла уже заметны про-

Папа: Илья Михалев, юрист, двое детей

Сын: Кирилл Михалев, 11 лет, стаж занятий 1,5 года, чемпион Владивостока по настольному теннису

грессивные успехи. В конце февраля состоится краевой турнир, где Кирилл заявлен по 1999 году, хотя сам он 2002 года рождения.

Успехи в занятиях живописью тоже неплохие — есть призовые места в различных краевых конкурсах.

В один момент Кириллу при-шлось выбирать между тенни-сом и живописью. Для достижения определенных результатов тренировки должны проходить не 3 раза в неделю, а 5. Такую же проблему нам поставили в художественной школе. Сын не хотел

бросать ни то ни другое. И мы приняли соломоново решение: 5 раз в неделю теннис, как рекомендовал тренер, а из художественной школы мы перевели Кирилла в частный кружок, где он мо-жет рисовать, не отвлекаясь на занятия лепкой, вышивание или шитье кукол, чем в муниципальной художествен-ной школе ему заниматься не очень нравилось.

Специалисты отмечают безус-ловную одаренность ребенка. Он обладает какой-то врожденной усид-чивостью, в отличие от многих других детей. Не по годам развит в эмоцио-

В ФОКУСЕ

38 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 41: DU 2014 03 March VL

нальном и интеллектуальном плане, как отметил школьный психолог. Для меня было удивлением, что сын не хотел уходить из Эрмитажа, очень долго рас-сматривал картины. Кирилл говорит, что отдыхает, когда рисует.

Тренировки для сына — на-стоящая радость. Однажды мы на неделю запретили ему ходить на теннис, чтобы подтянуть школьную успеваемость. Для сына это был боль-шой стресс, но такой метод возымел действие: он довольно быстро выров-нял оценки, лишь бы не пропускать тренировки.

наГрУЗки

Нам, родителям, тяжело везде успевать и поддерживать этот ритм. А Кирилл труд-ностей каких-то не испытывает, бывает, морально тяжело играть с детьми постарше. Недавно соревновался с одиннадцатиклассни-ками и из 50 мест занял 8-е. Он мог попасть в пятерку лучших, но манера игры старших ребят его смутила, эмоционально ему было некомфортно.

семеЙные инвестиции

Затраты семьи на занятия сына нема-лые. В том числе и материальные. Инди-видуальные силовые занятия с тренером — 2000 рублей за тренировку. Теннис — 1000 рублей в месяц плюс инвентарь, который достаточно часто приходится обновлять. Ну и, конечно, поездки на соревнования за все время его занятий теннисом — только за счет родителей.

Теннис: 4 раза в неделю

Силовые тренировки: 2 раза в неделю

Китайский язык: 2 раза в неделю

Живопись: 2 раза в неделю

надежды и ПерсПективы

Я считаю, что ребенок должен развиваться всесторонне. Причем в первую очередь духовно-нравственно. Поэтому Кирилл ходит также в вос-кресную школу при Владивостокской епархии. Если он в будущем станет за-ниматься творчеством — я только буду рад. Что касается спорта — у сына есть мечта поехать на Олимпиаду. И пока она выглядит вполне реально.

39ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ МАРТ 2014

К ирилл сам нашел для себя секцию на-стольного тенниса и передал нам номер телефона. Сейчас

занимается у заслуженного тренера на площадке ВГУЭС. По меркам Дальнего Востока у Кирилла уже заметны про-

Папа: Илья Михалев, юрист, двое детей

Сын: Кирилл Михалев, 11 лет, стаж занятий 1,5 года, чемпион Владивостока по настольному теннису

грессивные успехи. В конце февраля состоится краевой турнир, где Кирилл заявлен по 1999 году, хотя сам он 2002 года рождения.

Успехи в занятиях живописью тоже неплохие — есть призовые места в различных краевых конкурсах.

В один момент Кириллу при-шлось выбирать между тенни-сом и живописью. Для достижения определенных результатов тренировки должны проходить не 3 раза в неделю, а 5. Такую же проблему нам поставили в художественной школе. Сын не хотел

бросать ни то ни другое. И мы приняли соломоново решение: 5 раз в неделю теннис, как рекомендовал тренер, а из художественной школы мы перевели Кирилла в частный кружок, где он мо-жет рисовать, не отвлекаясь на занятия лепкой, вышивание или шитье кукол, чем в муниципальной художествен-ной школе ему заниматься не очень нравилось.

Специалисты отмечают безус-ловную одаренность ребенка. Он обладает какой-то врожденной усид-чивостью, в отличие от многих других детей. Не по годам развит в эмоцио-

В ФОКУСЕ

38 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 42: DU 2014 03 March VL

аарон Пол вошел в мир кино через широкие двери. Буквально. Его первой работой в этой сфере стала должность швейцара в Universal Studios Movie Theater в Голливуде. Но так

как он еще в школе твердо решил, что станет актером, добиваться своего Аарон отправлялся на кастинги. Эпизодическая роль Чеда в по-пулярном сериале «Беверли-Хиллз 90210» ста-ла тем самым трамплином, который помог ему попасть в мир по ту сторону экрана. В полном метре он успел побывать и сыном героя Джефа Бриджеса в «Планете Ка-Пэкс», и сводным братом Тома Круза в «Миссия не-выполнима 3». А набравшись опыта у «стар-ших товарищей», актер «дорос» и до главных ролей.

— Пол, расскажи подробнее о своем герое.

— Тоби Маршалл — настоящий мужчина. Он старается изо всех сил, чтобы удержать на плаву семейный бизнес. Но партнер его подставил, и Тоби отправили в тюрьму за пре-

ступление, которого он не совершал. Находясь в заключении, он придумывает план мести, и выйдя на свободу, сразу приступает к реа-лизации задуманного. Его цель — участие в подпольных гонках. По ходу действия картины Тоби знакомится с Джулией, героиней блестя-щей Имоджен Путс. Вначале у них возникает некоторое соперничество, но постепенно оно перерастает во взаимную симпатию.

— Ты смотрел классические фильмы о гонках 60-х или 70-х годов для того, чтобы лучше подготовиться к роли?

— О, да. Что замечательного в нашем фильме, так это то, что это картина не просто о машинах, это возврат к культуре классических фильмов об автомобилях. Когда я встретился с режиссером Скоттом Во, он сказал, что это бу-дет такая же история, какие делали во времена Стива МакКуина. И вот тут я действительно разволновался, это по-настоящему меня за-интриговало. Это не просто эффектный фильм о красивых тачках, хотя такой элемент тоже присутствует, но у нас есть и невероятно ин-тересная история. Конечно, было забавно из-учать этот вопрос, смотреть фильмы со Стивом МакКуином. Это было… захватывающе.

«Я люблю играть странные роли», — говорит Аарон Пол. Может быть, поэтому противоречивая роль Джесси Пинкмана в Breaking Bad принесла ему мировую известность, по два «Сатурна» и «Эмми».

Его новый персонаж в картине «Need For Speed: Жажда скорости», которая выходит в марте,

тоже обещает быть рисковым парнем.Текст: Мария Бронзова

в погонеза удачей

ФО

ТО

: DO

UG

LAS

KIR

KLA

ND

, ПР

ЕД

ОС

ТА

ВЛ

ЕН

О W

DS

SP

R

ЗВЕЗДА

40 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 43: DU 2014 03 March VL

Перед СЪЕМКАМИ меня отправили на специальные курсы, чтобы НАУЧИТЬСЯ

ДРИФТОВАТЬ, делать скольжение, разворот на 180 градусов и даже на 360!

Я научился всем ПРИМОЧКАМ за первые три дня, и это невероятно!

41ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ МАРТ 2014

аарон Пол вошел в мир кино через широкие двери. Буквально. Его первой работой в этой сфере стала должность швейцара в Universal Studios Movie Theater в Голливуде. Но так

как он еще в школе твердо решил, что станет актером, добиваться своего Аарон отправлялся на кастинги. Эпизодическая роль Чеда в по-пулярном сериале «Беверли-Хиллз 90210» ста-ла тем самым трамплином, который помог ему попасть в мир по ту сторону экрана. В полном метре он успел побывать и сыном героя Джефа Бриджеса в «Планете Ка-Пэкс», и сводным братом Тома Круза в «Миссия не-выполнима 3». А набравшись опыта у «стар-ших товарищей», актер «дорос» и до главных ролей.

— Пол, расскажи подробнее о своем герое.

— Тоби Маршалл — настоящий мужчина. Он старается изо всех сил, чтобы удержать на плаву семейный бизнес. Но партнер его подставил, и Тоби отправили в тюрьму за пре-

ступление, которого он не совершал. Находясь в заключении, он придумывает план мести, и выйдя на свободу, сразу приступает к реа-лизации задуманного. Его цель — участие в подпольных гонках. По ходу действия картины Тоби знакомится с Джулией, героиней блестя-щей Имоджен Путс. Вначале у них возникает некоторое соперничество, но постепенно оно перерастает во взаимную симпатию.

— Ты смотрел классические фильмы о гонках 60-х или 70-х годов для того, чтобы лучше подготовиться к роли?

— О, да. Что замечательного в нашем фильме, так это то, что это картина не просто о машинах, это возврат к культуре классических фильмов об автомобилях. Когда я встретился с режиссером Скоттом Во, он сказал, что это бу-дет такая же история, какие делали во времена Стива МакКуина. И вот тут я действительно разволновался, это по-настоящему меня за-интриговало. Это не просто эффектный фильм о красивых тачках, хотя такой элемент тоже присутствует, но у нас есть и невероятно ин-тересная история. Конечно, было забавно из-учать этот вопрос, смотреть фильмы со Стивом МакКуином. Это было… захватывающе.

«Я люблю играть странные роли», — говорит Аарон Пол. Может быть, поэтому противоречивая роль Джесси Пинкмана в Breaking Bad принесла ему мировую известность, по два «Сатурна» и «Эмми».

Его новый персонаж в картине «Need For Speed: Жажда скорости», которая выходит в марте,

тоже обещает быть рисковым парнем.Текст: Мария Бронзова

в погонеза удачей

ФО

ТО

: DO

UG

LAS

KIR

KLA

ND

, ПР

ЕД

ОС

ТА

ВЛ

ЕН

О W

DS

SP

R

ЗВЕЗДА

40 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 44: DU 2014 03 March VL

— Насколько я знаю, на съемках было много настоя-щих трюков.

— Да, мы действительно много чего делали сами. И в кон-це съемок было наложено не так уж и много спецэффектов. Мне многое позволялось делать самому, все эти сумасшедшие гонки, и, я тебе скажу, это было супервесело!

— Как ты думаешь, фанатам игры Need for Speed понравится фильм?

— В игре есть один замечательный момент — сплошной адреналин, однако нет никакого сюжета. Таким образом, у нас был гигантский белый лист, на котором мы могли нарисовать то, что хотели. И мы рассказали эту историю так, как видели ее сами. Это было суперинтересно. И при этом у нас есть все эти сумасшедшие погони: за нами гонятся и полицейские, и охотники за головами! Да, это дико.

— Тебя в свое время не обошел феномен игры Need for Speed?

— Я играл в нее в течение нескольких лет, мне было интересно «водить» эти экзотические автомобили. А сейчас у меня появилась возможность не только по-настоящему по-сидеть за рулем многих из них, но и вытворять сумасшедшие вещи!

— Кто-нибудь из каскадеров подменял тебя во время съемок?

— Позволь тебе сказать, что единственная причина, по которой я немного дистанцировался от управления машина-ми в фильме, это Таннер Фауст. Я считаю его величайшим каскадером, мастером своего дела. И это из-за него мой герой на экране выглядит задирой. Так держать, Таннер!

— Что больше всего тебе понравилось в картине?— История сама по себе очень хороша, но мы также созда-

ли невероятный экшн, по ходу сюжета он захва-тывает все больше и больше. И это замечательно.

— Ты, наверное, долго готовился к своей роли?

— Да, перед съемками меня отправили на курсы, чтобы научиться дрифтовать, делать скольжение, разворот на 180 градусов и даже на 360! И я научился всем примочкам за первые три дня, это невероятно! А вот самое сложное — не делать всего этого в реальной жизни. Как только ты понимаешь, как на самом деле нужно использовать экстремальное торможение, ты уже не можешь остановиться. Однако большинство автомобилей в фильме — просто гигантские игрушки.

— А на треки выезжал? Чтобы понять, что такое настоящая гонка.

— Да, в Willow Springs, это трасса примерно в часе езды от Лос-Анджелеса. Я учился делать некоторые интересные вещи, это просто взрыв мозга.

— Ты раньше водил «Мустанг»?— Насколько я помню, однажды я сидел за рулем классиче-

ского «Мустанга», это была машина моего дяди. Но те автомо-били, которые мы водили, сейчас просто звери!

— Ты вообще в теме машин?— Да! А кто не в теме? Правда, я больше люблю классиче-

ские винтажные muscle cars, чем все эти новые навороченные супертачки. Но да, я определенно люблю машины!

— Наверное, интересно иметь возможность по-сидеть за рулем культовых muscle cars.

— Конечно. Я водил многие из них, и это было велико-лепно. Если честно, я хотел бы забрать большинство из них со съемочной площадки себе домой, но мне не позволили это сделать…

— Какую максимальную скорость ты выжимал?— На съемочной площадке около 130 км/ч. По городу. Но

в реальной жизни я гоняю намного быстрее.

— Какая у тебя была первая машина?— Toyota Corolla 1982 года. Золотого цвета с ручной ко-

робкой передач. Но она не очень хорошо работала… А бачок с жидкостью для омывателя никогда не наполнялся до конца, даже в дождь. Но я любил эту тачку как никакую другую.

— Она разгонялась хотя бы до 130 км/ч?— Ну, возможно, из нее и можно было бы выжать 130 ки-

лометров в час, но едва ли. Однако эта машина была моей гордостью и радостью на протяжении многих лет.

ЗВЕЗДА

42 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 45: DU 2014 03 March VL

— Насколько я знаю, на съемках было много настоя-щих трюков.

— Да, мы действительно много чего делали сами. И в кон-це съемок было наложено не так уж и много спецэффектов. Мне многое позволялось делать самому, все эти сумасшедшие гонки, и, я тебе скажу, это было супервесело!

— Как ты думаешь, фанатам игры Need for Speed понравится фильм?

— В игре есть один замечательный момент — сплошной адреналин, однако нет никакого сюжета. Таким образом, у нас был гигантский белый лист, на котором мы могли нарисовать то, что хотели. И мы рассказали эту историю так, как видели ее сами. Это было суперинтересно. И при этом у нас есть все эти сумасшедшие погони: за нами гонятся и полицейские, и охотники за головами! Да, это дико.

— Тебя в свое время не обошел феномен игры Need for Speed?

— Я играл в нее в течение нескольких лет, мне было интересно «водить» эти экзотические автомобили. А сейчас у меня появилась возможность не только по-настоящему по-сидеть за рулем многих из них, но и вытворять сумасшедшие вещи!

— Кто-нибудь из каскадеров подменял тебя во время съемок?

— Позволь тебе сказать, что единственная причина, по которой я немного дистанцировался от управления машина-ми в фильме, это Таннер Фауст. Я считаю его величайшим каскадером, мастером своего дела. И это из-за него мой герой на экране выглядит задирой. Так держать, Таннер!

— Что больше всего тебе понравилось в картине?— История сама по себе очень хороша, но мы также созда-

ли невероятный экшн, по ходу сюжета он захва-тывает все больше и больше. И это замечательно.

— Ты, наверное, долго готовился к своей роли?

— Да, перед съемками меня отправили на курсы, чтобы научиться дрифтовать, делать скольжение, разворот на 180 градусов и даже на 360! И я научился всем примочкам за первые три дня, это невероятно! А вот самое сложное — не делать всего этого в реальной жизни. Как только ты понимаешь, как на самом деле нужно использовать экстремальное торможение, ты уже не можешь остановиться. Однако большинство автомобилей в фильме — просто гигантские игрушки.

— А на треки выезжал? Чтобы понять, что такое настоящая гонка.

— Да, в Willow Springs, это трасса примерно в часе езды от Лос-Анджелеса. Я учился делать некоторые интересные вещи, это просто взрыв мозга.

— Ты раньше водил «Мустанг»?— Насколько я помню, однажды я сидел за рулем классиче-

ского «Мустанга», это была машина моего дяди. Но те автомо-били, которые мы водили, сейчас просто звери!

— Ты вообще в теме машин?— Да! А кто не в теме? Правда, я больше люблю классиче-

ские винтажные muscle cars, чем все эти новые навороченные супертачки. Но да, я определенно люблю машины!

— Наверное, интересно иметь возможность по-сидеть за рулем культовых muscle cars.

— Конечно. Я водил многие из них, и это было велико-лепно. Если честно, я хотел бы забрать большинство из них со съемочной площадки себе домой, но мне не позволили это сделать…

— Какую максимальную скорость ты выжимал?— На съемочной площадке около 130 км/ч. По городу. Но

в реальной жизни я гоняю намного быстрее.

— Какая у тебя была первая машина?— Toyota Corolla 1982 года. Золотого цвета с ручной ко-

робкой передач. Но она не очень хорошо работала… А бачок с жидкостью для омывателя никогда не наполнялся до конца, даже в дождь. Но я любил эту тачку как никакую другую.

— Она разгонялась хотя бы до 130 км/ч?— Ну, возможно, из нее и можно было бы выжать 130 ки-

лометров в час, но едва ли. Однако эта машина была моей гордостью и радостью на протяжении многих лет.

ЗВЕЗДА

42 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 46: DU 2014 03 March VL

Открытая миру и обаятельная Оксана Игнатова построила успешную карьеру в сфере финансов.

Мы выяснили, как она смогла сохранить лег-кость, радость жизни и возвышенные мысли, ра-

ботая в такой серьезной сфере. Интервью: Ульяна Ужва, фото: Сергей Горьков

живяв радости

о кАРЬЕРЕ и ПРЕдНАЗНА-ЧЕНии ЖЕНЩиНЫ

— Как вы заработали свои пер-вые деньги?

— На пятом курсе я сделала диплом-ную работу по автоматизации бухгалтер-ского учета — написала компьютерную программу, которую купило ДВМП. Очень приятно было заработать соб-ственным умом.

— Самый трудный период в карьере?

— Самый трудный период — нака-пливание опыта и знаний, создание своей репутации и доброго имени. Я чрезвычай-но много работала, в течение 3 месяцев подряд мой рабочий день заканчивался в 2 часа ночи, а в 9 утра я снова была на рабо-те. Было очень тяжело, но теперь мой опыт и мое имя работают на меня. В какой-то момент, конечно, хотелось все бросить, но я достаточно целеустремленный человек и понимала, что это лишь период, который надо пережить.

— Ваша лучшая бизнес-идея?— Наши клиенты в большинстве

своем занятые люди, не располагающие достаточным количеством времени на

СЕМЕЙНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ за-

мужем

ДЕТИ две дочери

ОБРАЗОВАНИЕ два высших — ин-

женер-системотехник (ДВГТУ), бухгал-

терский учет и аудит (ВГУЭС)

КАРЬЕРА путь из бухгалтерии и

страхования в банковский бизнес;

осознанный выбор работать с людьми, а

не с бумагами. С 2009 года — директор

Центра персонального обслуживания

«Восточного экспресс банка»

ХОББИ путешествия, причем в неизби-

тые места и с самостоятельно разрабо-

танными маршрутами

ВЛАСТЬ ЖЕНЩИН

посещение выставок и вернисажей. Я объединила бизнес и интерес для своих клиентов: каждый месяц мы с местными художниками устраиваем выставки и вернисажи. Поэтому сейчас посещение банка — это не только деловой визит, но и творческая встреча с искусством.

— Ваш главный стимул строить карьеру?

— Я считаю своим предназначением в жизни нести людям радость. Звучит высокопарно, но в моем случае эти высокие слова очень конкретно реали-зуются. Я очень люблю своих клиентов, со всеми стараюсь выстраивать теплые и доверительные отношения. Наслаждаюсь жизнью в полном объеме. Общение обо-гащает меня. Если излучаешь радость, она обязательно возвращается. Вообще, женщина должна быть счастливой, и только в таком состоянии стоит работать и творить. Если она делает что-то через силу, все вокруг будет рушиться.

— Сколько всего денег вы хотели бы заработать?

— Я никогда не думаю о деньгах как о цифре. Главное — жить в радости и гармонии — и для этого нужны опреде-ленные средства. Чтобы путешествовать

Анкета

сколько хочется, жить в комфорте и тому подобное.

— Сколько часов в сутки вы спите?

— Стараюсь побольше, но в рабочие дни получается часов 6–7.

44 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 47: DU 2014 03 March VL

45ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ МАРТ 2014

Открытая миру и обаятельная Оксана Игнатова построила успешную карьеру в сфере финансов.

Мы выяснили, как она смогла сохранить лег-кость, радость жизни и возвышенные мысли, ра-

ботая в такой серьезной сфере. Интервью: Ульяна Ужва, фото: Сергей Горьков

живяв радости

о кАРЬЕРЕ и ПРЕдНАЗНА-ЧЕНии ЖЕНЩиНЫ

— Как вы заработали свои пер-вые деньги?

— На пятом курсе я сделала диплом-ную работу по автоматизации бухгалтер-ского учета — написала компьютерную программу, которую купило ДВМП. Очень приятно было заработать соб-ственным умом.

— Самый трудный период в карьере?

— Самый трудный период — нака-пливание опыта и знаний, создание своей репутации и доброго имени. Я чрезвычай-но много работала, в течение 3 месяцев подряд мой рабочий день заканчивался в 2 часа ночи, а в 9 утра я снова была на рабо-те. Было очень тяжело, но теперь мой опыт и мое имя работают на меня. В какой-то момент, конечно, хотелось все бросить, но я достаточно целеустремленный человек и понимала, что это лишь период, который надо пережить.

— Ваша лучшая бизнес-идея?— Наши клиенты в большинстве

своем занятые люди, не располагающие достаточным количеством времени на

СЕМЕЙНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ за-

мужем

ДЕТИ две дочери

ОБРАЗОВАНИЕ два высших — ин-

женер-системотехник (ДВГТУ), бухгал-

терский учет и аудит (ВГУЭС)

КАРЬЕРА путь из бухгалтерии и

страхования в банковский бизнес;

осознанный выбор работать с людьми, а

не с бумагами. С 2009 года — директор

Центра персонального обслуживания

«Восточного экспресс банка»

ХОББИ путешествия, причем в неизби-

тые места и с самостоятельно разрабо-

танными маршрутами

ВЛАСТЬ ЖЕНЩИН

посещение выставок и вернисажей. Я объединила бизнес и интерес для своих клиентов: каждый месяц мы с местными художниками устраиваем выставки и вернисажи. Поэтому сейчас посещение банка — это не только деловой визит, но и творческая встреча с искусством.

— Ваш главный стимул строить карьеру?

— Я считаю своим предназначением в жизни нести людям радость. Звучит высокопарно, но в моем случае эти высокие слова очень конкретно реали-зуются. Я очень люблю своих клиентов, со всеми стараюсь выстраивать теплые и доверительные отношения. Наслаждаюсь жизнью в полном объеме. Общение обо-гащает меня. Если излучаешь радость, она обязательно возвращается. Вообще, женщина должна быть счастливой, и только в таком состоянии стоит работать и творить. Если она делает что-то через силу, все вокруг будет рушиться.

— Сколько всего денег вы хотели бы заработать?

— Я никогда не думаю о деньгах как о цифре. Главное — жить в радости и гармонии — и для этого нужны опреде-ленные средства. Чтобы путешествовать

Анкета

сколько хочется, жить в комфорте и тому подобное.

— Сколько часов в сутки вы спите?

— Стараюсь побольше, но в рабочие дни получается часов 6–7.

44 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 48: DU 2014 03 March VL

— Табу в бизнесе? — Для меня ложь и обман — две

вещи, которые не приемлю ни в бизне-се, ни в жизни. Честность и открытость — это главное!

ЗАМУЖЕМ ЗА ГЕРоЕМ

— Кто ваш муж и чем занимается?

— Мой муж занимает одну из руково-дящих позиций в ДЭКе.

— Как вы познакомились? — Я познакомилась с ним в универ-

ситете. Мне было 18, первый курс, он уже учился на третьем. Когда увидела его, в голове пронеслась мысль: «Вокруг меня масса людей, друзей, а ведь кто-то из моего окружения может стать моим мужем. А ведь даже Игнатов может стать моим мужем!» Причем вспомнила я об этом, когда уже вышла замуж.

— Чему вы не перестаете в нем удивляться?

— Он превосходный переговорщик, дипломат: может договориться с любым человеком и по любому поводу. Постоян-но открываю новые грани его характера, хотя мы знакомы уже 24 года.

— Ситуация, в которой он был героем?

— Их много, он нередко совершает геройские поступки. Например, мы ездили за город на прошлых выходных, нашли там озеро, покрытое слоем снега. Муж просто взял лопату и очистил весь этот снег, чтобы мы смогли покататься на коньках. Это, конечно, не покорение Северного полюса и не полет в космос, но для меня это гораздо более ценно. Мне очень повезло.

ПРиНЦиП лЮБви

— От чего вам пришлось отка-заться, когда вы стали мамой?

— Ни от чего. Я только приобрела. Старшей дочери уже 19 лет, я горжусь ею и радуюсь ее успехам. А младшая — это вообще ежеминутная радость. Ничто не мешает мне путешествовать с детьми или прийти с ними в ресторан. Да, мы видимся только по вечерам и на выходных, но главное — не количе-ство проведенного вместе времени, а качество.

— Сколько детей должно быть у современной женщины?

— Чем больше, тем лучше, по-моему. Я знакома с успешными женщинами, у которых трое-четверо детей — и это за-мечательно. Но все, конечно, зависит от внутреннего ощущения.

— Как вы считаете, чему мама обязательно должна научить дочь?

— Постараться научить ее быть счастливой.

— Главный принцип, которым вы руководствуетесь в воспитании детей?

— Конечно, любовь. То, что мы воспитываем детей, — иллюзия. Мы просто даем им информацию о том, как сами ведем себя, как поступаем и что говорим. А ребенок учится на нашем примере.

— Назовите вещи, которые вы категорически запрещаете своему ребенку?

— Неуважение к людям, особенно к старшим и пожилым людям.

— Как вы приучаете ребенка к деньгам? Есть ли у вас методика,

ВОЗРАСТ 42

РАЗМЕР ОДЕЖДЫ 48

НАТУРАЛЬНЫЙ ЦВЕТ ВОЛОС

русый

КОЛИЧЕСТВО СИГАРЕТ В

ДЕНЬ не курю

КОЛИЧЕСТВО МУЖЧИН, КО-

ТОРЫХ ВЫ БРОСИЛИ не хотелось

бы отвечать

ВАШ ГЛАВНЫЙ НЕДОСТАТОК

гиперактивность

САМАЯ КРУПНАЯ СУММА

ДЕНЕГ, КОТОРУЮ ВЫ ПОТРА-

ТИЛИ СПОНТАННО не знаю этой

цифры

САМАЯ НЕЛЮБИМАЯ ОБЯЗАН-

НОСТЬ увольнять людей

МУЖЧИНА НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ

НЕ ДОЛЖЕН быть скупым.

У МУЖЧИНЫ НЕТ ШАНСОВ,

ЕСЛИ он глуп.

ГЛАВНОЕ, ЧТОБЫ МУЖЧИНА

был мужчиной.

ИДЕАЛ МУЖСКОЙ КРАСОТЫ

ДЛЯ МЕНЯ — не нахожу идеала в

киногероях.

Тест на смелость

Мужчины

ВЛАСТЬ ЖЕНЩИН

как научить его обращаться с день-гами — тратить и экономить?

— Детей, конечно, нужно приучать к деньгам с самого раннего возраста. У младшей дочери есть копилка, я даю ей монетки за какой-нибудь полезный труд. Планирую в ближайшее время выпустить для нее специальную детскую карту, с которой будет еще удобнее учить ребенка тратить и экономить.

дРУЖБА НА всЮ ЖиЗНЬ

— Чем мужская дружба отлича-ется от женской и отличается ли?

— Мужчины стараются показывать только свои сильные стороны. А женщи-на может проявлять слабость, поплакать-ся подруге, получить совет.

— Вы выбираете подруг из сво-его же круга или есть и подруги, оставшиеся со школьных и студен-ческих лет?

— Лучшие друзья — это на всю жизнь. Моя самая близкая и давняя под-руга — бывшая соседка по лестничной клетке, мы вместе с шестилетнего воз-раста. И хотя она сейчас живет в Москве, мы поддерживаем тесные отношения и остаемся подругами с большой буквы.

— Как вы относитесь к женщи-нам, которые получили образова-ние, но не реализовали своих воз-можностей в бизнесе и карьере?

— Человек не обязательно должен вписываться в стандартные рамки, при-нятые в обществе. У каждого свой путь и право на выбор. Кто-то в материнстве находит все, что ей нужно. Я же немного другого склада.

46 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 49: DU 2014 03 March VL

ВЕСЕННЕЕ НАСТРОЕНИЕМатовый полированный корпус диаметром 43,5 мм из платины 950 пробы с вращающимся в двух направлениях оранжевым

керамическим безелем — яркая новинка Omega Seamaster Planet Ocean Orange Ceramic от известного бренда. Часы выпущены лимитированной серией всего из 8 экземпляров, и в подтверждение своей исключительности на крышке их корпуса

выгравирована надпись «Мировая премьера» и номер серии.

47ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ МАРТ 2014

* «ОБ

РА

З И

СТ

ИЛ

Ь»

— Табу в бизнесе? — Для меня ложь и обман — две

вещи, которые не приемлю ни в бизне-се, ни в жизни. Честность и открытость — это главное!

ЗАМУЖЕМ ЗА ГЕРоЕМ

— Кто ваш муж и чем занимается?

— Мой муж занимает одну из руково-дящих позиций в ДЭКе.

— Как вы познакомились? — Я познакомилась с ним в универ-

ситете. Мне было 18, первый курс, он уже учился на третьем. Когда увидела его, в голове пронеслась мысль: «Вокруг меня масса людей, друзей, а ведь кто-то из моего окружения может стать моим мужем. А ведь даже Игнатов может стать моим мужем!» Причем вспомнила я об этом, когда уже вышла замуж.

— Чему вы не перестаете в нем удивляться?

— Он превосходный переговорщик, дипломат: может договориться с любым человеком и по любому поводу. Постоян-но открываю новые грани его характера, хотя мы знакомы уже 24 года.

— Ситуация, в которой он был героем?

— Их много, он нередко совершает геройские поступки. Например, мы ездили за город на прошлых выходных, нашли там озеро, покрытое слоем снега. Муж просто взял лопату и очистил весь этот снег, чтобы мы смогли покататься на коньках. Это, конечно, не покорение Северного полюса и не полет в космос, но для меня это гораздо более ценно. Мне очень повезло.

ПРиНЦиП лЮБви

— От чего вам пришлось отка-заться, когда вы стали мамой?

— Ни от чего. Я только приобрела. Старшей дочери уже 19 лет, я горжусь ею и радуюсь ее успехам. А младшая — это вообще ежеминутная радость. Ничто не мешает мне путешествовать с детьми или прийти с ними в ресторан. Да, мы видимся только по вечерам и на выходных, но главное — не количе-ство проведенного вместе времени, а качество.

— Сколько детей должно быть у современной женщины?

— Чем больше, тем лучше, по-моему. Я знакома с успешными женщинами, у которых трое-четверо детей — и это за-мечательно. Но все, конечно, зависит от внутреннего ощущения.

— Как вы считаете, чему мама обязательно должна научить дочь?

— Постараться научить ее быть счастливой.

— Главный принцип, которым вы руководствуетесь в воспитании детей?

— Конечно, любовь. То, что мы воспитываем детей, — иллюзия. Мы просто даем им информацию о том, как сами ведем себя, как поступаем и что говорим. А ребенок учится на нашем примере.

— Назовите вещи, которые вы категорически запрещаете своему ребенку?

— Неуважение к людям, особенно к старшим и пожилым людям.

— Как вы приучаете ребенка к деньгам? Есть ли у вас методика,

ВОЗРАСТ 42

РАЗМЕР ОДЕЖДЫ 48

НАТУРАЛЬНЫЙ ЦВЕТ ВОЛОС

русый

КОЛИЧЕСТВО СИГАРЕТ В

ДЕНЬ не курю

КОЛИЧЕСТВО МУЖЧИН, КО-

ТОРЫХ ВЫ БРОСИЛИ не хотелось

бы отвечать

ВАШ ГЛАВНЫЙ НЕДОСТАТОК

гиперактивность

САМАЯ КРУПНАЯ СУММА

ДЕНЕГ, КОТОРУЮ ВЫ ПОТРА-

ТИЛИ СПОНТАННО не знаю этой

цифры

САМАЯ НЕЛЮБИМАЯ ОБЯЗАН-

НОСТЬ увольнять людей

МУЖЧИНА НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ

НЕ ДОЛЖЕН быть скупым.

У МУЖЧИНЫ НЕТ ШАНСОВ,

ЕСЛИ он глуп.

ГЛАВНОЕ, ЧТОБЫ МУЖЧИНА

был мужчиной.

ИДЕАЛ МУЖСКОЙ КРАСОТЫ

ДЛЯ МЕНЯ — не нахожу идеала в

киногероях.

Тест на смелость

Мужчины

ВЛАСТЬ ЖЕНЩИН

как научить его обращаться с день-гами — тратить и экономить?

— Детей, конечно, нужно приучать к деньгам с самого раннего возраста. У младшей дочери есть копилка, я даю ей монетки за какой-нибудь полезный труд. Планирую в ближайшее время выпустить для нее специальную детскую карту, с которой будет еще удобнее учить ребенка тратить и экономить.

дРУЖБА НА всЮ ЖиЗНЬ

— Чем мужская дружба отлича-ется от женской и отличается ли?

— Мужчины стараются показывать только свои сильные стороны. А женщи-на может проявлять слабость, поплакать-ся подруге, получить совет.

— Вы выбираете подруг из сво-его же круга или есть и подруги, оставшиеся со школьных и студен-ческих лет?

— Лучшие друзья — это на всю жизнь. Моя самая близкая и давняя под-руга — бывшая соседка по лестничной клетке, мы вместе с шестилетнего воз-раста. И хотя она сейчас живет в Москве, мы поддерживаем тесные отношения и остаемся подругами с большой буквы.

— Как вы относитесь к женщи-нам, которые получили образова-ние, но не реализовали своих воз-можностей в бизнесе и карьере?

— Человек не обязательно должен вписываться в стандартные рамки, при-нятые в обществе. У каждого свой путь и право на выбор. Кто-то в материнстве находит все, что ей нужно. Я же немного другого склада.

46 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 50: DU 2014 03 March VL

Alt

uza

rra

2

1

4

7

9

3 8

1. Серьги Dior. 2. Пояс Vionnet. 3. Платье Herve Leger. 4. Клатч Stella McCartney. 5. Сумка Ralph Lauren. 6. Клатч Marc by Marc Jacobs. 7. Клатч Kotur. 8. Сумка

Marni. 9. Свитер MICHAEL Michael Kors. 10. Блузка

Stella McCartney. 11. Юбка Raoul. 12. Туфли Jimmy Choo. 13. Босоножки Sergio Rossi.

10

12

11

13

56

La

nvi

n

с блескомТкани с эффектом «металлик»

делают любой выход блестящим уже не первый сезон подряд: этой весной ставшие традиционными золото,

серебро и бронзу можно смело носить, не дожидаясь ночи.

LOOK&Style ВЫБОР ТРЕНД

48 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 51: DU 2014 03 March VL

Alt

uza

rra

2

1

4

7

9

3 8

1. Серьги Dior. 2. Пояс Vionnet. 3. Платье Herve Leger. 4. Клатч Stella McCartney. 5. Сумка Ralph Lauren. 6. Клатч Marc by Marc Jacobs. 7. Клатч Kotur. 8. Сумка

Marni. 9. Свитер MICHAEL Michael Kors. 10. Блузка

Stella McCartney. 11. Юбка Raoul. 12. Туфли Jimmy Choo. 13. Босоножки Sergio Rossi.

10

12

11

13

56

La

nvi

n

с блескомТкани с эффектом «металлик»

делают любой выход блестящим уже не первый сезон подряд: этой весной ставшие традиционными золото,

серебро и бронзу можно смело носить, не дожидаясь ночи.

LOOK&Style ВЫБОР ТРЕНД

48 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 52: DU 2014 03 March VL

Двойнаясплошная

От классических черно-белых у Burberry Prorsum и John Galliano

до смелых многоцветных у Givenchy, — дизайнеры нашли полосу движения, с которой не

намерены сворачивать.

1. Ремень GANT. 2. Сорочка Givenchy. 3. Запонки Paul Smith. 4. Сникерсы Saint Laurent. 5. Сникерсы GANT.

6. Эспадрильи Christian Louboutin. 7. Сникерсы Acne.

8. Футболка Sandro. 9. Свитшот Etro. 10. Футболка Marc by Marc Jacobs. 11. Сумка Paul Smith. 12. Галстук

Baldessarini. 13. Галстук J.Crew.Joh

n G

alli

an

o

Giv

en

ch

y

2

3

4

7

8

9

11

12

13

10

65

1

LOOK&Style ВЫБОР СТИЛЬ

50 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 53: DU 2014 03 March VL

Двойнаясплошная

От классических черно-белых у Burberry Prorsum и John Galliano

до смелых многоцветных у Givenchy, — дизайнеры нашли полосу движения, с которой не

намерены сворачивать.

1. Ремень GANT. 2. Сорочка Givenchy. 3. Запонки Paul Smith. 4. Сникерсы Saint Laurent. 5. Сникерсы GANT.

6. Эспадрильи Christian Louboutin. 7. Сникерсы Acne.

8. Футболка Sandro. 9. Свитшот Etro. 10. Футболка Marc by Marc Jacobs. 11. Сумка Paul Smith. 12. Галстук

Baldessarini. 13. Галстук J.Crew.Joh

n G

alli

an

o

Giv

en

ch

y

2

3

4

7

8

9

11

12

13

10

65

1

LOOK&Style ВЫБОР СТИЛЬ

50 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 54: DU 2014 03 March VL

МЕТАЛЛИЧЕСКИЙ БЛЕСК, РОМАНТИЧНЫЕ ЦВЕТЫ, КОНТРАСТНЫЙ МОНОХРОМ, ВСЕ ОТТЕНКИ РАДУГИ, РАССЛАБЛЕННЫЙ СПОРТ-ШИК И ДРУГИЕ НЕ МЕНЕЕ ЗАМЕТНЫЕ ТРЕНДЫ НОВОГО СЕЗОНА

REPORTCel

ine

Pra

da

Pra

bal

Gur

ung

Ken

zo

Max

Mar

a

Bal

enci

aga

Pro

enza

Sch

oul

er

Chr

isto

phe

r K

ane

52 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 55: DU 2014 03 March VL

FLOWER POWERРОМАНТИЧНЫЕ БУТОНЫ У GIORGIO ARMANI, РАЙСКИЕ САДЫ У OSCAR DE LA RENTA, 3D

АППЛИКАЦИИ У MARY KATRANTZOU, СХЕМАТИЧНЫЕ ИЛЛЮСТРАЦИИ С УРОКА БИОЛОГИИ

ОТ CHRISTOPHER KANE, НА ЧЕМ ОСТАНОВИТЬСЯ — РЕШАТЬ ВАМ.

Mar

y K

atra

ntzo

u

Alb

erta

Fer

rett

i

Mar

ni

Chr

isto

phe

r K

ane

Elie

Saa

b

Mo

schi

no

Do

lce

& G

abb

ana

Osc

ar d

e la

Ren

ta

Pre

en B

y T

horn

ton

Bre

gaz

zi

Jona

than

Sau

nder

s

Цветочные мотивы — обязательное условие весенних показов. Но в этом сезоне любовь дизайнеров к флоре решительно не знает границ. Выбирать можно между самыми разнообразными сортами и оттенками, единственное условие — цвести всегда, цвести везде.

ОБЗОР LOOK&Style

53ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ МАРТ 2014

МЕТАЛЛИЧЕСКИЙ БЛЕСК, РОМАНТИЧНЫЕ ЦВЕТЫ, КОНТРАСТНЫЙ МОНОХРОМ, ВСЕ ОТТЕНКИ РАДУГИ, РАССЛАБЛЕННЫЙ СПОРТ-ШИК И ДРУГИЕ НЕ МЕНЕЕ ЗАМЕТНЫЕ ТРЕНДЫ НОВОГО СЕЗОНА

REPORTCel

ine

Pra

da

Pra

bal

Gur

ung

Ken

zo

Max

Mar

a

Bal

enci

aga

Pro

enza

Sch

oul

er

Chr

isto

phe

r K

ane

52 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 56: DU 2014 03 March VL

Деним — классический весенний тренд, не перестающий вдохновлять дизайнеров собственной универсально-стью: благодаря умелым комбинациям одна и та же ткань смотрится уместно как днем, так и вечером, а детали и от-делка и вовсе творят чудеса.

BLUE JEANS

ВЫСТУПАЮЩИЙ В ТАНДЕМЕ С ШЕЛКОМ, КАК У ALTUZARRA, ЖЕЛЕЗНЫМИ ЦЕПЯМИ, КАК У BALMAIN,

ИЛИ ПАЙЕТКАМИ В ТОН, КАК У VERSACE, ДЕНИМ — САМЫЙ ВОСТРЕБОВАННЫЙ МАТЕРИАЛ СЕЗОНА.

Erm

anno

Sce

rvin

o

Chr

isto

phe

r R

aeb

urn

Mar

que

s A

lmei

da

Pau

l & J

oe

Acn

e

Bal

mai

n

Max

Mar

a

Ver

sace

54 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 57: DU 2014 03 March VL

Самые желанные предметы из весен-них коллекций минималистичны и практически лишены декора — все внимание на яркие цвета, гарантирую-щие радужное весеннее настроение.

RAINBOW COLORSКАНАРЕЕЧНО-ЖЕЛТЫЙ У PAUL SMITH, СОЧНЫЙ ОРАНЖЕВЫЙ У MAX MARA, КОБАЛЬТОВЫЙ

У KENZO — НА ПОДИУМАХ ЦАРИТ БУЙСТВО КРАСОК.

Ro

land

Mo

uret

Pau

l Sm

ith

Erm

anno

Sce

rvin

o

Co

stum

e N

atio

nal

Max

Mar

a

Ken

zo

Max

Mar

a

Car

ven

Pra

bal

Gur

ung

ОБЗОР LOOK&Style

55ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ МАРТ 2014

Деним — классический весенний тренд, не перестающий вдохновлять дизайнеров собственной универсально-стью: благодаря умелым комбинациям одна и та же ткань смотрится уместно как днем, так и вечером, а детали и от-делка и вовсе творят чудеса.

BLUE JEANS

ВЫСТУПАЮЩИЙ В ТАНДЕМЕ С ШЕЛКОМ, КАК У ALTUZARRA, ЖЕЛЕЗНЫМИ ЦЕПЯМИ, КАК У BALMAIN,

ИЛИ ПАЙЕТКАМИ В ТОН, КАК У VERSACE, ДЕНИМ — САМЫЙ ВОСТРЕБОВАННЫЙ МАТЕРИАЛ СЕЗОНА.

Erm

anno

Sce

rvin

o

Chr

isto

phe

r R

aeb

urn

Mar

que

s A

lmei

da

Pau

l & J

oe

Acn

e

Bal

mai

n

Max

Mar

a

Ver

sace

54 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 58: DU 2014 03 March VL

METALLICБРОНЗОВЫЙ КОМБИНЕЗОН ИЗ ШЕЛКА У LANVIN, СЕРЕБРЯНЫЙ ПЛАЩ-ДОЖДЕВИК У EMILIO

PUCCI ИЛИ РАСШИТЫЙ БОМБЕР У BALMAIN — В ЭКСПЕРИМЕНТАХ С МЕТАЛЛИЧЕСКИМИ

ТКАНЯМИ ПРИВЕТСТВУЕТСЯ ВСЕ, КРОМЕ СКРОМНОСТИ.

Guc

ci

Sai

nt L

aure

nt

Max

Mar

a

Lanv

in

Em

ilio

Puc

ci

Ant

oni

o M

arra

s

Altu

zarr

a

3.1

Phi

llip

Lim

Эффект «металлик» продолжает будо-ражить фантазию дизайнеров. И если аксессуары металлических оттенков уже успели прочно обосноваться в нашем гардеробе, то в новом сезоне блестеть приказано всему: от вечерних нарядов до базовых предметов одежды.

56 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 59: DU 2014 03 March VL

ART POP

ЖЕНСКИЕ ПОРТРЕТЫ У PRADA, ЯРКИЕ ШИРОКИЕ МАЗКИ У CELINE И СЛОЖНЫЕ

АБСТРАКТНЫЕ ПРИНТЫ У JIL SANDER — ОЧЕВИДНОЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВО ТЕСНОГО

ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ МОДЫ И ИСКУССТВА.

Cel

ine

Ken

zo

Pra

da

Ver

sace

And

rew

Gn

Jil S

and

er

Cha

nel

Вдохновленные современным искус-ством, от инсталляций Джеффа Кунса до абстрактных граффити и работ уличных художников-муралистов, весенние кол-лекции претендуют на почетное место в музее и имеют все основания на наши инвестиции.

ОБЗОР LOOK&Style

57ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ МАРТ 2014

METALLICБРОНЗОВЫЙ КОМБИНЕЗОН ИЗ ШЕЛКА У LANVIN, СЕРЕБРЯНЫЙ ПЛАЩ-ДОЖДЕВИК У EMILIO

PUCCI ИЛИ РАСШИТЫЙ БОМБЕР У BALMAIN — В ЭКСПЕРИМЕНТАХ С МЕТАЛЛИЧЕСКИМИ

ТКАНЯМИ ПРИВЕТСТВУЕТСЯ ВСЕ, КРОМЕ СКРОМНОСТИ.

Guc

ci

Sai

nt L

aure

nt

Max

Mar

a

Lanv

in

Em

ilio

Puc

ci

Ant

oni

o M

arra

s

Altu

zarr

a

3.1

Phi

llip

Lim

Эффект «металлик» продолжает будо-ражить фантазию дизайнеров. И если аксессуары металлических оттенков уже успели прочно обосноваться в нашем гардеробе, то в новом сезоне блестеть приказано всему: от вечерних нарядов до базовых предметов одежды.

56 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 60: DU 2014 03 March VL

MONOCHROME

СТРОГИЙ МИНИМАЛИЗМ У VICTORIA BECKHAM, ГЕОМЕТРИЯ У KENZO, ПРИНТЫ У DIANE VON

FURSTENBERG И АППЛИКАЦИИ У ERDEM — МОНОХРОМ ПРЕДСТАВЛЕН ВО ВСЕМ СВОЕМ

МНОГООБРАЗИИ.

Вряд ли способное когда-либо выйти из моды классическое сочетание чер-ного и белого выглядит в новом сезоне неожиданно свежо: все благодаря экс-периментам дизайнеров с фактурой, кроем и орнаментом.

Ale

xand

er W

ang

Pro

enza

Sch

oul

er

Hel

mut

Lan

g

Ro

land

Mo

uret

Bal

enci

aga

Ken

zo

Osc

ar d

e la

Ren

ta

Jil S

and

er

Erd

em

58 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 61: DU 2014 03 March VL

LUXE SPORTШИФОНОВЫЙ КОМБИНЕЗОН У GUCCI, КОЖАНЫЕ ВЯЗАНЫЕ ШОРТЫ И УКОРОЧЕННЫЙ ТОП

У BALENCIAGA — В ЭТОМ СЕЗОНЕ СПОРТИВНЫЙ СТИЛЬ КАК НИКОГДА ИЗЫСКАН И РОСКОШЕН.

Сетка, спандекс, козырьки и капюшоны на подиумах означают только одно: в моде спорт и активный образ жизни. Впрочем, вдохновленные экипировкой спортсменов, наряды нового сезона не лишены лоска и просятся скорее на торжественный выход, нежели беговую дорожку.

Cha

nel

Bal

enci

aga

Mar

ni

To

mm

y H

ilfig

er

Cha

nel

DK

NY

Mar

c b

y M

arc

Jaco

bs

Guc

ci

ОБЗОР LOOK&Style

59ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ МАРТ 2014

MONOCHROME

СТРОГИЙ МИНИМАЛИЗМ У VICTORIA BECKHAM, ГЕОМЕТРИЯ У KENZO, ПРИНТЫ У DIANE VON

FURSTENBERG И АППЛИКАЦИИ У ERDEM — МОНОХРОМ ПРЕДСТАВЛЕН ВО ВСЕМ СВОЕМ

МНОГООБРАЗИИ.

Вряд ли способное когда-либо выйти из моды классическое сочетание чер-ного и белого выглядит в новом сезоне неожиданно свежо: все благодаря экс-периментам дизайнеров с фактурой, кроем и орнаментом.

Ale

xand

er W

ang

Pro

enza

Sch

oul

er

Hel

mut

Lan

g

Ro

land

Mo

uret

Bal

enci

aga

Ken

zo

Osc

ar d

e la

Ren

ta

Jil S

and

er

Erd

em

58 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 62: DU 2014 03 March VL

Принт mix

Полоски, цветы, геометрия, абст-ракция или космическая фанта-стика — в богатом на принты сезоне ограничиться одним рисун-ком не получится. Фото: Анна Радченко Стиль: Ира Кауфман

60 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 63: DU 2014 03 March VL

Пальто MICHAEL Michael Kors, платье Schumacher, кардиган Raoul, туфли CH Carolina Herrera, гольфы Eley Kishimoto

FASHION STORY LOOK&Style

61ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ МАРТ 2014

Принт mix

Полоски, цветы, геометрия, абст-ракция или космическая фанта-стика — в богатом на принты сезоне ограничиться одним рисун-ком не получится. Фото: Анна Радченко Стиль: Ира Кауфман

60 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 64: DU 2014 03 March VL

Платье Antoni & Alison, кардиган и куртка-бомбер —

все Roberto Collina, сумка

Aspinal of London, туфли

CH Carolina Herrera, гольфы Eley Kishimoto,

шапка Ekaterina Kukhareva

LOOK&Style FASHION STORY

62 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 65: DU 2014 03 March VL

Платье Antoni & Alison, блузка Raoul, жакет и куртка, завязанная на талии, — все

Escada Sport, туфли CH Carolina Herrera, сумка Aspinal of London, солнечные очки Anna-Karin Karlsson, гольфы Eley Kishimoto

63ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ МАРТ 2014

Платье Antoni & Alison, кардиган и куртка-бомбер —

все Roberto Collina, сумка

Aspinal of London, туфли

CH Carolina Herrera, гольфы Eley Kishimoto,

шапка Ekaterina Kukhareva

LOOK&Style FASHION STORY

62 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 66: DU 2014 03 March VL

МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ГОРОД

Топ Ame Soeur, брюки J Brand, платье By Malene Birger, жакет Hofmann Copenhagen, блузка, завязанная на талии,

Prey of London, шляпа Maxime Llorens x Blanche Abel

64 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 67: DU 2014 03 March VL

Топ, брюки и гольфы — все Eley Kishimoto,

сорочка CH Carolina Herrera, жакет Altuzarra, босоножки Ekaterina Kukhareva

FASHION STORY LOOK&Style

65ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ МАРТ 2014МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ГОРОД

Топ Ame Soeur, брюки J Brand, платье By Malene Birger, жакет Hofmann Copenhagen, блузка, завязанная на талии,

Prey of London, шляпа Maxime Llorens x Blanche Abel

64 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 68: DU 2014 03 March VL

LOOK&Style FASHION STORY

66 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 69: DU 2014 03 March VL

Ассистент стилиста: Maria Gloystein Sampaio

Визажист и стилист по волосам: Екатерина Новинская

Модель: Ida / Profile Models

Платье Strenesse, жакет Mary Katrantzou, блузка Prey of London,солнечные очки Anna-Karin Karlsson, колготки Roberto Collina

67ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ МАРТ 2014

LOOK&Style FASHION STORY

66 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 70: DU 2014 03 March VL

Принцип «одна голова хорошо, а две лучше» как никогда актуален для мира моды. Мы выбрали 5 дизайнерских дуэтов, творчество которых

служит тому лучшим подтверждением. Текст: Ирина Кауфман

джек маккалоУ и лаЗаро ЭрнандесдлЯ PROENZA SCHOULER

Американский дуэт Proenza Schouler сформировался еще в бытность будущих звезд подиума студентами школы дизайна Parsons и стал главным событием начала века для изголодавшейся по сложному

крою и новаторским приемам модной публики. Доказывать собственную гени-альность дизайнерам долго не пришлось: дипломную коллекцию тут же разобрал нью-йоркский универмаг Barneys. Сейчас в арсенале одного из самых успешных аме-риканских брендов числится неслыханное число премий, а сами создатели из года в год признаются лучшими дизайнерами женской одежды.

двое из ларца P

roe

nza

Sc

ho

ule

r F

W 1

3/14

ФО

ТО

: АР

ХИ

В П

РЕ

СС

-СЛ

УЖ

Б

68 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 71: DU 2014 03 March VL

мариЯ ГрациЯ кЬЮри и ПЬер Паоло ПиччолидлЯ VALENTINO

Мария Грация Кьюри и Пьер Пао-ло Пиччоли — виновники всеобщего ажиотажа вокруг отделанных фирменны-ми клепками туфель и сумок Valentino: именно этот дуэт в 1999 году был при-глашен основателем Дома Валентино Гаравани к созданию аксессуарной линии и впоследствии предложил смелый деко-ративный прием, вдохнувший в консер-

вативный бренд новую жизнь. Любовь дизайнеров к экспериментам оказалась бесценной, и когда в 2008 году маэстро принял решение покинуть собственный пост, определять дальнейший путь мод-ного Дома было поручено уже зарекомен-довавшему себя римскому дуэту. После первых же шагов стало ясно: дизайнеры прекрасно разбираются в ключевых для бренда понятиях, но дословно их цити-ровать не намерены. Так, с подачи дуэта знаковые для бренда романтизм и эле-гантность получили современное ультра-модное звучание.

Под руководством дуэта бренд Valentino мгновенно помолодел, не утратив при этом собственного ДНК.

Va

len

tin

o F

W 1

3/14

ФО

ТО

: АР

ХИ

В П

РЕ

СС

-СЛ

УЖ

Б ОБЗОР LOOK&Style

69ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ МАРТ 2014

Принцип «одна голова хорошо, а две лучше» как никогда актуален для мира моды. Мы выбрали 5 дизайнерских дуэтов, творчество которых

служит тому лучшим подтверждением. Текст: Ирина Кауфман

джек маккалоУ и лаЗаро ЭрнандесдлЯ PROENZA SCHOULER

Американский дуэт Proenza Schouler сформировался еще в бытность будущих звезд подиума студентами школы дизайна Parsons и стал главным событием начала века для изголодавшейся по сложному

крою и новаторским приемам модной публики. Доказывать собственную гени-альность дизайнерам долго не пришлось: дипломную коллекцию тут же разобрал нью-йоркский универмаг Barneys. Сейчас в арсенале одного из самых успешных аме-риканских брендов числится неслыханное число премий, а сами создатели из года в год признаются лучшими дизайнерами женской одежды.

двое из ларца

Pro

en

za S

ch

ou

ler

FW

13/

14

ФО

ТО

: АР

ХИ

В П

РЕ

СС

-СЛ

УЖ

Б

68 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 72: DU 2014 03 March VL

УмБерто леон и кЭрол лимдлЯ KENZO

Калифорнийцы азиатского про-исхождения Умберто Леон и Кэрол Лим — в первую очередь вовсе не дизай-неры, а мерчендайзеры и маркетологи: грандиозный ритейл-проект Opening Ceremony — их рук дело. Впрочем, отсут-

ствие опыта кройки и шитья не помешало им возглавить и всего за пару сезонов реанимировать бренд Kenzo, обогатив наследие легендарного Дома с 40-летней историей крайне успешными творческими решениями. Секрет успеха марки сегод-ня — коммерческая жилка ее руководи-телей, сделавших ставку на оригинальные принты и облачивших модную публику в забавные свитшоты с тигром, Эйфелевой башней и мистическим глазом.

Коллекции Умберто Леона и Кэрол Лим исполнены оптимизма, иронии и молодости — всего того, чего

так недоставало Kenzo до их прихода.

Ke

nzo

FW

13/

14

ФО

ТО

: АР

ХИ

В П

РЕ

СС

-СЛ

УЖ

Б

70 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 73: DU 2014 03 March VL

виктор ХорстинГ и ролЬФ снорендлЯ VIKTOR & ROLF

Голландский дуэт Viktor & Rolf — луч-ший пример слияния моды и искусства: каждое шоу концептуалистов превращает-ся в сенсацию и художественный пер-форманс, а демонстрируемые коллекции

настойчиво просятся в музейные архивы. Выдумщики и провокаторы Виктор и Рольф смело экспериментируют, играют не по правилам и расширяют границы дозволенного, но склонность к эпатажу никогда не лишает их связи с действитель-ностью: виртуозно скроенные смокинги и плиссированные вечерние наряды вызыва-ют у модной публики не меньший восторг, нежели самые эксцентричные творения.

Эдвард мидХЭм и Бенджамин кирчХоФФдлЯ MEADHAM KIRCHHOFF

Продолжающие дело бунтарки Вивьен Вествуд британцы Эдвард Мидхэм и Бен-джамин Кирчхофф — дизайнерский дуэт c пожалуй самым богатым воображением и гипертрофированным чувством юмора.

Высоченные голубые сапоги с розовыми бантами во всю длину, которым рукопле-скала бы Мария Антуанетта? Пожалуй-ста. Модели в ярких цветных нарядах, резво отплясывающие канкан? Запросто. Двойники Кортни Лав в финале показа? Не вопрос. Из последних заслуг — соб-ственная ретроспектива в лондонском музее Виктории и Альберта и полно-ценная коллекция безумных нарядов для Topshop.

Дизайнерский дуэт Viktor & Rolf одинаково успешно облачает модели в авангардные платья с гигантски-ми дырами, аскетичные черные на-

ряды и романтичные оборки.

Мидхэм и Кирчхофф создают собственный красочный мир

с обязательными элементами декора в виде рюш, оборок

и вышивки.V

ikto

r &

Ro

lf F

W 1

3/14

Me

ad

ha

m K

irc

hh

off

FW

13/

14

ФО

ТО

: АР

ХИ

В П

РЕ

СС

-СЛ

УЖ

Б ОБЗОР LOOK&Style

71ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ МАРТ 2014

УмБерто леон и кЭрол лимдлЯ KENZO

Калифорнийцы азиатского про-исхождения Умберто Леон и Кэрол Лим — в первую очередь вовсе не дизай-неры, а мерчендайзеры и маркетологи: грандиозный ритейл-проект Opening Ceremony — их рук дело. Впрочем, отсут-

ствие опыта кройки и шитья не помешало им возглавить и всего за пару сезонов реанимировать бренд Kenzo, обогатив наследие легендарного Дома с 40-летней историей крайне успешными творческими решениями. Секрет успеха марки сегод-ня — коммерческая жилка ее руководи-телей, сделавших ставку на оригинальные принты и облачивших модную публику в забавные свитшоты с тигром, Эйфелевой башней и мистическим глазом.

Коллекции Умберто Леона и Кэрол Лим исполнены оптимизма, иронии и молодости — всего того, чего

так недоставало Kenzo до их прихода.

Ke

nzo

FW

13/

14

ФО

ТО

: АР

ХИ

В П

РЕ

СС

-СЛ

УЖ

Б

70 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 74: DU 2014 03 March VL

72

Лиф Vionnet, блузка Equipment, рубашка Mango, джинсы и ремень — все

MaxMara, ботинки Jimmy Choo, кепи Tak.Ori, брошь Marni

LOOK&Style FASHION STORY

72 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 75: DU 2014 03 March VL

Фото: Альберт Плехов. Стиль: Ира Кауфман

Деним — наше все независимо от сезона. В наступающем у него

чуть ли не решающая роль.

time

73ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ МАРТ 201472

Лиф Vionnet, блузка Equipment, рубашка Mango, джинсы и ремень — все

MaxMara, ботинки Jimmy Choo, кепи Tak.Ori, брошь Marni

LOOK&Style FASHION STORY

72 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 76: DU 2014 03 March VL

Рубашка Antonio Marras, юбка и

серьги — все Marni, босоножки Vionnet

LOOK&Style FASHION STORY

74 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 77: DU 2014 03 March VL

Костюм Pinko, куртка Diesel,

повязанная

рубашка Levi's, кепка Hugo Boss,

очки MaxMara

75ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ МАРТ 2014

Рубашка Antonio Marras, юбка и

серьги — все Marni, босоножки Vionnet

LOOK&Style FASHION STORY

74 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 78: DU 2014 03 March VL

76

Джинсы DKNY Jeans, куртка Diesel,

повязанная рубашка

Pinko, жилет Tommy Hilfiger, топ Marni,

кепка Monki

LOOK&Style FASHION STORY

76 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 79: DU 2014 03 March VL

Двойка Ermanno Scervino, комбинезон

DKNY Jeans, платье

Raoul, туфли Monki

77ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ МАРТ 201476

Джинсы DKNY Jeans, куртка Diesel,

повязанная рубашка

Pinko, жилет Tommy Hilfiger, топ Marni,

кепка Monki

LOOK&Style FASHION STORY

76 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 80: DU 2014 03 March VL

78

Ассистент стилиста: Ирма Кахидзе

Визажист: Анна Меркушева,

национальный визажист

MAKE UP FOR EVER в России

Стилист по волосам: Вячеслав

Рябоконь, Oribe&Cloud Nine

Модель: Ясмина Муратович / BLACK

model management

Блузка H&M, платье

Philosophy di Alberta Ferretti, куртка и кепка —

все Diesel, лоферы Marni

LOOK&Style FASHION STORY

78 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 81: DU 2014 03 March VL

Рубашка MaxMara, шорты Joseph, бомбер Escada, куртка J Brand

79ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ МАРТ 201478

Ассистент стилиста: Ирма Кахидзе

Визажист: Анна Меркушева,

национальный визажист

MAKE UP FOR EVER в России

Стилист по волосам: Вячеслав

Рябоконь, Oribe&Cloud Nine

Модель: Ясмина Муратович / BLACK

model management

Блузка H&M, платье

Philosophy di Alberta Ferretti, куртка и кепка —

все Diesel, лоферы Marni

LOOK&Style FASHION STORY

78 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 82: DU 2014 03 March VL

Хорошо живем

В есенней коллекцией MICHAEL Michael Kors правит уже ставший тради-ционным для марки луче-зарный оптимизм. Здесь

и трикотажные платья спортивного кроя в ли-монно-черную полоску, и пляжные туники с витиеватым узором, позаимствованным у ху-дожников-абстракционистов, и шифоновые наряды, выполненные в фирменной для мар-ки гамме африканской саванны. Правильный градус задает мозаичный принт — ультрамод-ный нынче прием, по-новому осмысленный маркой: смелый рисунок предлагается носить без лишних скромностей, облачившись в него с ног до головы и дополнив аксессуарами в тон. За еще один лейтмотив коллекции — романтизм — отвечают женственная драпи-ровка, соблазнительные разрезы и тончайшие материалы вроде кашемира и кружева.

В новой коллекции MICHAEL Michael Kors нет места ску-ке. Обилие вышивки, ярких принтов и жизнеутвержда-ющих оттенков тому под-тверждение.

LOOK&Style МОДА КОЛЛЕКЦИЯ

80 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 83: DU 2014 03 March VL

ак вам пришла в голову идея созда-вать аксессуары для бизнеса?

— Сейчас даже самые модные сумки запросто вмещают в себя ноутбуки и смартфоны, этим уже никого не уди-вишь. Но когда я создавал собственный бренд, изысканные модели были предна-значены максимум для документов, но никак не для техники, в то время как дизайн непосредственно деловых аксес-суаров оставлял желать лучшего. Нужны

были кожаные изделия, сочетающие в себе стиль и практичность. И я как бизнесмен, заядлый путешественник и ценитель технических новинок эту необходимость быстро осознал.

— Расскажите про преданных клиентов марки, кто они?

— Это молодые профессионалы, це-нящие качество, мастерство исполнения и итальянский стиль. Они элегантны, но в то же время оригинальны в собствен-ном выборе и никогда не затеряются в толпе.

— Что делает продукцию Piquadro особенной?

— Три основных принципа из-делий — технологичность, функцио-нальность и узнаваемый дизайн. До-бавьте еще сюда итальянские традиции изготовления, качество материалов и внимание к деталям — и перед вами надежный и стильный аксессуар от Piquadro, предназначенный для береж-ного и комфортного хранения техниче-ских устройств.

— За счет чего достигается функциональность каждого изде-лия?

— Фирменный прием марки — кар-маны: разные по размеру, расположению и дизайну, они позволяют всегда иметь под рукой все необходимое. Ну и самые универсальные модели марки — сумки-трансформеры, меняющие размер и фор-му и позволяющие носить одно и то же изделие двумя или даже тремя разными способами.

— Ваше самое любимое изделие от Piquadro?

— Я — настоящий поклонник рюкзаков и ношу только их. Мой самый первый был, конечно же, из нашей де-бютной и по-прежнему крайне успеш-ной коллекции Modus. Сегодня я отдаю предпочтение функциональной модели из коллекции Blue Square — ее можно носить и как рюкзак, и как сумку-шоп-пер. Но тот самый первый свой рюкзак я все равно храню вот уже пятнадцать лет — на удачу.

Три в одномСоздатель марки аксессуаров Piquadro

Марко Палмьери уверен, что в сумке все должно быть прекрасно: и дизайн, и вну-треннее пространство, и используемые

технологии.

Марко Палмьери

LOOK&Style ИСТОРИЯ БРЕНДА

81ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ МАРТ 2014

Хорошо живем

В есенней коллекцией MICHAEL Michael Kors правит уже ставший тради-ционным для марки луче-зарный оптимизм. Здесь

и трикотажные платья спортивного кроя в ли-монно-черную полоску, и пляжные туники с витиеватым узором, позаимствованным у ху-дожников-абстракционистов, и шифоновые наряды, выполненные в фирменной для мар-ки гамме африканской саванны. Правильный градус задает мозаичный принт — ультрамод-ный нынче прием, по-новому осмысленный маркой: смелый рисунок предлагается носить без лишних скромностей, облачившись в него с ног до головы и дополнив аксессуарами в тон. За еще один лейтмотив коллекции — романтизм — отвечают женственная драпи-ровка, соблазнительные разрезы и тончайшие материалы вроде кашемира и кружева.

В новой коллекции MICHAEL Michael Kors нет места ску-ке. Обилие вышивки, ярких принтов и жизнеутвержда-ющих оттенков тому под-тверждение.

LOOK&Style МОДА КОЛЛЕКЦИЯ

80 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 84: DU 2014 03 March VL

Часы Hublot

Часы Ulysse Nardin

Часы Bvlgari

ТОЛЬКО ДЛЯ ЛЕДИ

Новая коллекция часов марки

Hublot создана специально для лю-

бительниц ярких цветов и современ-

ного искусства. Четыре модели

Big Bang Pop Art, корпус которых

изготовлен из стали или желтого

золота, выпущены ограниченной се-

рией по 200 экземпляров. Диаметр

корпуса — 41 мм, безель дополнен

титановыми винтами и украшен

48 драгоценными камнями багетной

огранки: топазами, аметистами,

сапфирами или цаворитами,

в зависимости от модели.

рУчнаЯ раБота

В честь Года Лошади мануфак-тура Ulysse Nardin выпустила лимитированную серию Classico Horse — всего 88 экземпляров часов, на циферблате которых благодаря использованию техни-ки выемчатой эмали champlevé появился символ 2014 года. Модель представлена в корпусе из 18-каратного розового золота и оснащена калибром UN-815. Наблюдать за работой сертифи-цированного C.O.S.C. механиз-ма можно благодаря прозрачной задней крышке, выполненной из сапфирового стекла.

ЮВЕЛИРНОЕ ПАРТНЕРСТВО

Компания Parmigiani Fleurier представи-

ла новую коллекцию часов совместно

с Pomellato: модели Tonda Pomellato на

базе Tonda 1950 с влиянием коллекции

Pomellato Arabesque. Циферблаты трех

из четырех моделей, созданных в рамках

партнерства ювелиров и часовщиков,

украшены изысканными цветочными узо-

рами. Четвертая модель с циферблатом

бирюзового оттенка посвящена украше-

ниям из коллекции Capri.

воЗрождение леГенды

Новые часы BVLGARI Serpenti Haute Joaillerie — это уникальный шедевр ювелирно-часового мастерства. Новые модели часов выполне-ны из белого или розового золота и оснащены кварцевым механизмом. Браслет Tubogas, обвивающий руку, завершается змеиной головой, внутри которой спрятан циферблат. Глаза рептилии сделаны из ла-зуритов, а чешуя украшена бриллиантами, аметистами, изумрудами или розовыми сапфирами. В общей сложности в оформлении каждой модели использовано 763 камня.

LOOK&Style НОВОСТИ

82 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 85: DU 2014 03 March VL

Часы Hublot

Часы Ulysse Nardin

Часы Bvlgari

ТОЛЬКО ДЛЯ ЛЕДИ

Новая коллекция часов марки

Hublot создана специально для лю-

бительниц ярких цветов и современ-

ного искусства. Четыре модели

Big Bang Pop Art, корпус которых

изготовлен из стали или желтого

золота, выпущены ограниченной се-

рией по 200 экземпляров. Диаметр

корпуса — 41 мм, безель дополнен

титановыми винтами и украшен

48 драгоценными камнями багетной

огранки: топазами, аметистами,

сапфирами или цаворитами,

в зависимости от модели.

рУчнаЯ раБота

В честь Года Лошади мануфак-тура Ulysse Nardin выпустила лимитированную серию Classico Horse — всего 88 экземпляров часов, на циферблате которых благодаря использованию техни-ки выемчатой эмали champlevé появился символ 2014 года. Модель представлена в корпусе из 18-каратного розового золота и оснащена калибром UN-815. Наблюдать за работой сертифи-цированного C.O.S.C. механиз-ма можно благодаря прозрачной задней крышке, выполненной из сапфирового стекла.

ЮВЕЛИРНОЕ ПАРТНЕРСТВО

Компания Parmigiani Fleurier представи-

ла новую коллекцию часов совместно

с Pomellato: модели Tonda Pomellato на

базе Tonda 1950 с влиянием коллекции

Pomellato Arabesque. Циферблаты трех

из четырех моделей, созданных в рамках

партнерства ювелиров и часовщиков,

украшены изысканными цветочными узо-

рами. Четвертая модель с циферблатом

бирюзового оттенка посвящена украше-

ниям из коллекции Capri.

воЗрождение леГенды

Новые часы BVLGARI Serpenti Haute Joaillerie — это уникальный шедевр ювелирно-часового мастерства. Новые модели часов выполне-ны из белого или розового золота и оснащены кварцевым механизмом. Браслет Tubogas, обвивающий руку, завершается змеиной головой, внутри которой спрятан циферблат. Глаза рептилии сделаны из ла-зуритов, а чешуя украшена бриллиантами, аметистами, изумрудами или розовыми сапфирами. В общей сложности в оформлении каждой модели использовано 763 камня.

LOOK&Style НОВОСТИ

82 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 86: DU 2014 03 March VL

по модным коллекциям, событиям, новинкам,

именам и трендам

СТИЛЬНОЕ ДЕТСТВО

Детская коллекция одежды, обуви и аксессуаров Gulliver в новом сезоне рассчитана на все случаи жизни. Деко-ративные решения коллекции для юных модниц и модников поражают воображение. В ней собраны исключи-тельно последние тренды. Одежда рас-кроет индивидуальность ребенка и рас-красит каждый день яркими красками!

Фэшн гид

ВЕСЕННИЙ РАССВЕТ

В новой весенней коллекции Pandora сделала акцент на пастельных оттенках, от нежно-розового до насыщенного лавандового цвета. Каждое украшение Pandora тщательно продумано ювелирными мастерами и дизайнерами марки и изготовлено из обработанного вручную серебра и золота с использованием драгоценных и полудрагоценных камней, жемчуга, дерева и эмали.

КРАСОТА МЕХА

В наступающем весеннем сезоне мехо-вой салон Blackglama предлагает изящ-ные благородные меха — каракульчу и каракуль. В коллекции представлены разнообразные модели из классической черной каракульчи и комбинированные с норкой и соболем. Прямые и строгие линии сочетаются с плавными изгибами и делают образ неповторимым.

НЕИЗМЕННАЯ КЛАССИКА

В коллекции этого сезона Mexx сделал акцент на принтах и стильном крое. Линии Casual и Metropolitan идут рука об руку, давая возможность поклонникам бренда наслаждаться их любимыми цветовыми комбинация-ми в широком разнообразии тканей и выбирать между более повседнев-ным или утонченным исполнением.

84 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 87: DU 2014 03 March VL

АМЕРИКАНСКАЯ СВОБОДА

Новая рекламная компания Calvin Klein Jeans сезона весна-лето 2014 стала очередным признанием в любви бренда к свободе, комфорту и легкости — ценно-стям, характерным для американского стиля, который является лейтмотивом всех коллекций модного дома. Съемки проходили в Нью-Йорке в Ист Хэмптоне, а главными героями кампании стали Ванесса Аксенте и Мэтт Терри.

ИЗЫСКАННОЕ БЕЛЬЕ

«Дикая Орхидея» продолжает радо-вать новинками. Этой весной любитель-ницы итальянского бренда G.A. Paladini могут вдоволь насладиться новой кол-лекцией Ultralingerie. Дизайнер бренда Альба Роза Чекателли называет эту коллекцию haute couturе. Она славится своей ручной работой и изысканной вышивкой.

ВЕСЕННЯЯ ПРОГУЛКА

Движимый актуальными тенденциями, Hogl в новой коллекции весна-лето 2014 активно развивает спортивную те-матику. Футуристический дизайн нашел свое отражение в серебряных, бронзо-вых и золотых оттенках. Неизменными остаются качество и комфорт известной австрийской марки.

СОВЕРШЕННЫЙ ВЫХОД

В магазине Appledress увеличилась размерная линейка, и теперь облада-тельницы пышных форм могут здесь найти платья на все случаи жизни. Коллекция предназначена для моло-дых и ярких женщин, которые вне за-висимости от своей фигуры чувству-ют себя красивыми и не испытывают комплексов по поводу внешности.

РОМАНТИКА ВЕСНЫ

Белое золото, аметисты, зеленые гра-наты и, конечно, бриллианты — вели-колепные серьги новой коктейльной линии от Московского Ювелирно-го Завода привнесут в облик своей обладательницы элегантность и шик. Специально к грядущему сезону ма-стера марки тщательно подобрали цве-товую палитру драгоценных камней, которая отразит все краски весны.

85ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ МАРТ 2014

по модным коллекциям, событиям, новинкам,

именам и трендам

СТИЛЬНОЕ ДЕТСТВО

Детская коллекция одежды, обуви и аксессуаров Gulliver в новом сезоне рассчитана на все случаи жизни. Деко-ративные решения коллекции для юных модниц и модников поражают воображение. В ней собраны исключи-тельно последние тренды. Одежда рас-кроет индивидуальность ребенка и рас-красит каждый день яркими красками!

Фэшн гид

ВЕСЕННИЙ РАССВЕТ

В новой весенней коллекции Pandora сделала акцент на пастельных оттенках, от нежно-розового до насыщенного лавандового цвета. Каждое украшение Pandora тщательно продумано ювелирными мастерами и дизайнерами марки и изготовлено из обработанного вручную серебра и золота с использованием драгоценных и полудрагоценных камней, жемчуга, дерева и эмали.

КРАСОТА МЕХА

В наступающем весеннем сезоне мехо-вой салон Blackglama предлагает изящ-ные благородные меха — каракульчу и каракуль. В коллекции представлены разнообразные модели из классической черной каракульчи и комбинированные с норкой и соболем. Прямые и строгие линии сочетаются с плавными изгибами и делают образ неповторимым.

НЕИЗМЕННАЯ КЛАССИКА

В коллекции этого сезона Mexx сделал акцент на принтах и стильном крое. Линии Casual и Metropolitan идут рука об руку, давая возможность поклонникам бренда наслаждаться их любимыми цветовыми комбинация-ми в широком разнообразии тканей и выбирать между более повседнев-ным или утонченным исполнением.

84 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 88: DU 2014 03 March VL

КОКЕТЛИВАЯ ЭЛЕГАНТНОСТЬ

Для многих женщины часы — это аксессуар, который призван дополнить образ и расставить правильные акцен-ты. Мастера компании Louis Erard знают, как угодить дамам. Часы Emotion сочетают в себе классику, элегантный дизайн и современность. Это олицетво-рение идеального союза искусства и женственности.

ПРАЗДНИЧНОЕ НАСТРОЕНИЕ

Всемирно известный американский бренд Michael Kors снова порадовал своих верных поклонников. Теперь у всех желающих есть возможность приобрести пода-рочные карты для себя и своих близких людей, сроком действия в течение трех лет. В преддверии весенних праздников это особенно актуально.

ДЖУНГЛИ ЗОВУТ

Известная марка Kenzo представляет новую коллек-цию для маленьких модников. Вся одежда выполнена в ярких цветах, украшена разнообразными принтами и узорами — джунгли буквально оживают на сарафанах, платьях и пиджаках. Модели сделаны только из мягких, легких и натуральных материалов.

МОБИЛЬНАЯ МОДА

Интернет-магазин Lamoda выпустил мобильные приложения для iOs и Android. Теперь обновить гардероб в один клик можно будет в любом месте и в любое время. А самое приятное, что для мобильных пользователей предусмотрены те же преимущества, что и для посетителей сайта: бесплат-ная доставка, примерка перед покуп-кой и оплата при получении.

ЭСТЕТИКА КРУЖЕВА

Яркая премьера этой весны: новая коллекция белья от известного итальянского бренда Incanto. В этот раз все построено вокруг цве-та — пронзительные и насыщенные оттенки в компании классики и неж-ной пастели. Бескомпромиссная и эклектичная коллекция — сплошной позитив, очаровывающий с первых секунд.

86 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 89: DU 2014 03 March VL

НОВАЯ КОЛЛЕКЦИЯ

Milavitsa представляет серию домаш-ней одежды из меланжевого и одно-тонного полотна с вискозой и эласта-ном. В коллекцию входит топ, туника, джемпер, легинсы и брюки. Такое раз-нообразие моделей дает великолепную возможность создавать комплекты на любой вкус. Цветовая палитра пред-ставлена спокойным серым и теплым виноградным оттенками.

ЧЕМОДАН СО ВКУСОМ

Весной нас часто посещают мысли об обновлении всего вокруг. Начать можно с гардероба, а потом браться за более глобальные вещи. В бутиках «Пан Чемодан» уже можно по-радовать себя аксессуарами из новых коллекций. Как всегда, это и базовые сумки на каждый день, и ключевые модели сезона для самых избиратель-ных модниц.

ГРЕЧЕСКИЕ МОТИВЫ

Ювелирные изделия из новой коллекции греческой марки Oxette включают в себя пять линий украшений разных стилей, в которых серебро сочетается с натуральными камнями, разноцветной эмалью и натуральной кожей. Часы представлены линиями Couture (кожаные ремешки) и City (стальные браслеты).

ВОПЛОЩЕНИЕ МЕЧТЫ

В новом сезоне Дом французско-го белья Maison Lejaby продол-жает свое обновление. Искусно созданные комплекты белья по-ражают воображение, тонкая ручная работа французских мастеров читается в каждой детали. Семь линий белья Maison Lejaby Couture до-полняются роскошной домаш-ней одеждой из драгоценного лионского шелка и элегантными купальниками.

ДЛЯ НАСТОЯЩЕЙ ЛЕДИ

Марка Freddy сделала шаг из мира спорта навстречу моде. Выпущенные в новом сезоне WR.UP Denim — на-глядная этому иллюстрация. Секрет, позволяющий джинсам сидеть «как вторая кожа», заключается в иннова-ционной би-стретч ткани. За пуш-ап и коррекцию форм отвечают силико-новые вставки.

87ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ МАРТ 2014

КОКЕТЛИВАЯ ЭЛЕГАНТНОСТЬ

Для многих женщины часы — это аксессуар, который призван дополнить образ и расставить правильные акцен-ты. Мастера компании Louis Erard знают, как угодить дамам. Часы Emotion сочетают в себе классику, элегантный дизайн и современность. Это олицетво-рение идеального союза искусства и женственности.

ПРАЗДНИЧНОЕ НАСТРОЕНИЕ

Всемирно известный американский бренд Michael Kors снова порадовал своих верных поклонников. Теперь у всех желающих есть возможность приобрести пода-рочные карты для себя и своих близких людей, сроком действия в течение трех лет. В преддверии весенних праздников это особенно актуально.

ДЖУНГЛИ ЗОВУТ

Известная марка Kenzo представляет новую коллек-цию для маленьких модников. Вся одежда выполнена в ярких цветах, украшена разнообразными принтами и узорами — джунгли буквально оживают на сарафанах, платьях и пиджаках. Модели сделаны только из мягких, легких и натуральных материалов.

МОБИЛЬНАЯ МОДА

Интернет-магазин Lamoda выпустил мобильные приложения для iOs и Android. Теперь обновить гардероб в один клик можно будет в любом месте и в любое время. А самое приятное, что для мобильных пользователей предусмотрены те же преимущества, что и для посетителей сайта: бесплат-ная доставка, примерка перед покуп-кой и оплата при получении.

ЭСТЕТИКА КРУЖЕВА

Яркая премьера этой весны: новая коллекция белья от известного итальянского бренда Incanto. В этот раз все построено вокруг цве-та — пронзительные и насыщенные оттенки в компании классики и неж-ной пастели. Бескомпромиссная и эклектичная коллекция — сплошной позитив, очаровывающий с первых секунд.

86 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 90: DU 2014 03 March VL

СОЛНЕЧНАЯ КАЛИФОРНИЯ

Blue Jeans — это новая линия марки Replay, в которой представлены все оттенки моря и песка, воплощенные в естественных, мягких текстурах. В нарядах девушек преобладают жен-ственность, асимметричность и непред-сказуемость: джинсы свободного кроя, натуральные ткани, необработанные края и различные принты.

СВЕРКАЮЩАЯ ДРАГОЦЕННОСТЬ

Коллекция Fusion от Style Avenue — это непревзойденная эклектика сдержанности форм с яркой цветовой гаммой. Каждое украшение сделано мастерами вручную в соответствии с последними трендами высокой моды. Смелый дизайн в сочетании с изы-сканными художественными решени-ями создает неповторимый весенний образ.

ОСЛЕПИТЕЛЬНАЯ КРАСОТА

Ювелирный Дом Roberto Bravo поразил гостей Dosso Dossi Fashion Show в Анталии показом новой кол-лекции. Все взгляды были прикованы к Миранде Керр — звезда вышла на подиум в эксклюзивных украшениях. Три месяца потребовалось дизайне-рам для создания ювелирного шедев-ра, в котором ровно 2014 бриллиантов стоимостью более 3 млн долларов.

НЕЗАМЕНИМЫЙ СПУТНИК

Мировой лидер в производстве пред-метов багажа, компания Samsonite представляет новую коллекцию чемо-данов в жестком корпусе Lite-Locked. Модели созданы из инновационного материала Curv, запатентованного брендом, и оснащены удобной трех-замковой системой, обеспечивающей вещам максимальную защиту во время путешествия.

ВПЕРЕД, ЗА ВРЕМЕНЕМ

Многие мечтали о таких часах, но только компании Rado удалось воплотить эту идею в жизнь — полностью кера-мические сенсорные часы, созданные исключительно для женщин. Теперь можно заставить время лететь вперед или повернуть его вспять всего лишь одним легким движением по одной из сторон корпуса: левой — для на-стройки часовой стрелки, и правой — минутной.

88 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 91: DU 2014 03 March VL

СОЛНЕЧНАЯ КАЛИФОРНИЯ

Blue Jeans — это новая линия марки Replay, в которой представлены все оттенки моря и песка, воплощенные в естественных, мягких текстурах. В нарядах девушек преобладают жен-ственность, асимметричность и непред-сказуемость: джинсы свободного кроя, натуральные ткани, необработанные края и различные принты.

СВЕРКАЮЩАЯ ДРАГОЦЕННОСТЬ

Коллекция Fusion от Style Avenue — это непревзойденная эклектика сдержанности форм с яркой цветовой гаммой. Каждое украшение сделано мастерами вручную в соответствии с последними трендами высокой моды. Смелый дизайн в сочетании с изы-сканными художественными решени-ями создает неповторимый весенний образ.

ОСЛЕПИТЕЛЬНАЯ КРАСОТА

Ювелирный Дом Roberto Bravo поразил гостей Dosso Dossi Fashion Show в Анталии показом новой кол-лекции. Все взгляды были прикованы к Миранде Керр — звезда вышла на подиум в эксклюзивных украшениях. Три месяца потребовалось дизайне-рам для создания ювелирного шедев-ра, в котором ровно 2014 бриллиантов стоимостью более 3 млн долларов.

НЕЗАМЕНИМЫЙ СПУТНИК

Мировой лидер в производстве пред-метов багажа, компания Samsonite представляет новую коллекцию чемо-данов в жестком корпусе Lite-Locked. Модели созданы из инновационного материала Curv, запатентованного брендом, и оснащены удобной трех-замковой системой, обеспечивающей вещам максимальную защиту во время путешествия.

ВПЕРЕД, ЗА ВРЕМЕНЕМ

Многие мечтали о таких часах, но только компании Rado удалось воплотить эту идею в жизнь — полностью кера-мические сенсорные часы, созданные исключительно для женщин. Теперь можно заставить время лететь вперед или повернуть его вспять всего лишь одним легким движением по одной из сторон корпуса: левой — для на-стройки часовой стрелки, и правой — минутной.

88 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Салоны: тел.: 2222-000, 2372-000пр-т Красного знамени, 77, тел.: 266-20-20

Page 92: DU 2014 03 March VL

ВЛАДИВОСТОКСКАЯНЕДЕЛЯ МОДЫ —

НОВЫЙ СЕЗОНЗа что мы любим весну? За оттепель настроения и за предвкушение солнца. За флюиды флирта и за новизну

привычного. За победу цвета над ахроматикой и за ощущение обновления жизни…

А еще — за возможность сбросить зимний кокон (пусть меховой и чудесный — но все-таки кокон!) и вспорхнуть во всей своей красе и стройности невесомых ма-хаонов, в легких платьях муаровых, дыша исключительно духами и туманами… А если не просто обновить гардероб, а це-лую неделю буквально купаться в модных

радостях — так это же совсем праздник какой-то! Праздник моды, стиля, креати-ва, невероятных дизайнерских фантазий и стилистических красот уже во второй раз жителям Приморья подарит Владиво-стокская неделя моды Pacific Style Week. В этом году этот праздник моды пройдет во второй половине мая, его организато-

ры — Владивостокский государственный университет экономики и сервиса при поддержке администрации Приморского края. Федеральная сеть журналов «До-рогое удовольствие» выступает гене-ральным информационным партнером проекта. Нынешняя Неделя моды готовит массу сюрпризов жителям нашего города.

90 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 93: DU 2014 03 March VL

вспоминаем Неделю моды — 2013

Pacific Style Week — 2013 получилась действительно очень яркой и позна-вательной для жителей нашего края, вызвала массу впечатлений у примор-цев, стала самым обсуждаемым проек-том — о ней писали 28 СМИ региона в течение полугода, а сюжеты о Влади-востокской неделе моды демонстриро-вались в 30 (!) странах мира на канале Fashion One. В целом за 8 дней проект Pacific Style Week посмотрели 12 тысяч зрителей, причем ажиотаж вызывали как показы звезд российского подиума — Валенти-на Юдашкина, Игоря Чапурина, Маши Цигаль, Алены Миланской, Ирины Крутиковой, так и лекции и семинары о моде и стиле Влада Лисовца, маэстро Александра Васильева, президента Миланской парикмахерской академии Саверио Пальма. Проект людям очень понравился, и организаторы настроены сделать его еще более содержательным, красивым, привезти еще больше знаменитых дизайнеров и модельеров, показать жи-телям Приморья еще больше авторских уникальных коллекций, еще больше подпитать творческую креативную среду края, подарить зрителям еще более яркий и масштабный праздник красоты, стиля, творчества.

ПРОМО LOOK&Style

91ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ МАРТ 2014

ВЛАДИВОСТОКСКАЯНЕДЕЛЯ МОДЫ —

НОВЫЙ СЕЗОНЗа что мы любим весну? За оттепель настроения и за предвкушение солнца. За флюиды флирта и за новизну

привычного. За победу цвета над ахроматикой и за ощущение обновления жизни…

А еще — за возможность сбросить зимний кокон (пусть меховой и чудесный — но все-таки кокон!) и вспорхнуть во всей своей красе и стройности невесомых ма-хаонов, в легких платьях муаровых, дыша исключительно духами и туманами… А если не просто обновить гардероб, а це-лую неделю буквально купаться в модных

радостях — так это же совсем праздник какой-то! Праздник моды, стиля, креати-ва, невероятных дизайнерских фантазий и стилистических красот уже во второй раз жителям Приморья подарит Владиво-стокская неделя моды Pacific Style Week. В этом году этот праздник моды пройдет во второй половине мая, его организато-

ры — Владивостокский государственный университет экономики и сервиса при поддержке администрации Приморского края. Федеральная сеть журналов «До-рогое удовольствие» выступает гене-ральным информационным партнером проекта. Нынешняя Неделя моды готовит массу сюрпризов жителям нашего города.

90 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 94: DU 2014 03 March VL

Что из удачных моментов останется в программе проекта Pacific Style Week:

- показы коллекций хедлайнеров меро-приятия — звезд российской и миро-вой моды; - показы молодых модных брендов ДВ - лекции, мастер-классы, выставки, круглые столы известных российских и мировых модельеров, дизайнеров, историков моды, искусствоведов для профессионалов и широкой аудитории. Чтобы каждый житель нашего края мог прийти и с удовольствием узнать для себя секреты дресс-кода, новые модные тенденции сезона, принципы форми-рования своего гардероба, получить советы по стилю и визажу — от самых лучших специалистов России и мира.

LOOK&Style ПРОМО

92 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 95: DU 2014 03 March VL

Безусловно, в рамках проекта снова пройдут конкурсы для всех специалистов сферы моды: молодых дизайнеров, фото-художников, стилистов, парикмахеров, моделей. И если в прошлом году победи-тели получали по 100 тысяч рублей, то в нынешнем премиальный фонд для моло-дых талантов планируется увеличивать. Будут на Владивостокской неделе моды и новшества, все они продиктованы миссией проекта:

Во-первых, события про-екта теперь будут проходить не только на

базе комплекса «Чемпион» ВГУЭС, но и во всех культурных и общественных цен-трах города: музеях, арт-галереях, выста-вочных залах — везде будут проходить раз-личные выставки, перформансы, круглые столы, фотосессии и другие интересные события модной жизни. Во-вторых, в 2014 году проект Pacific Style Week предложит зрителям и участникам не только «посмо-треть» моду, но и «купить» и «продать». Для этого в программу Недели моды войдет наряду с показами коллекций их продажа. И что особенно интересно при-морским дизайнерам одежды — к участию в проекте будут привлечены закупщики

основных торговых центров ДВ региона и ближайших стран АТР. Сегодня организаторы проекта Pacific Style Week приглашают к диалогу и участию всех, кому интересна яр-кая творческая жизнь: дизайнеров, модельеров, моделей, просто людей, интересующихся модой. Ведь про-грамма проекта сейчас только формируется — самое время поучаствовать в ее формировании!

развитие креативной среды нашего края и продвижение бренда «Сделано в Приморье» в страны АТР.

www.psw.vl.ru

93ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ МАРТ 2014

Что из удачных моментов останется в программе проекта Pacific Style Week:

- показы коллекций хедлайнеров меро-приятия — звезд российской и миро-вой моды; - показы молодых модных брендов ДВ - лекции, мастер-классы, выставки, круглые столы известных российских и мировых модельеров, дизайнеров, историков моды, искусствоведов для профессионалов и широкой аудитории. Чтобы каждый житель нашего края мог прийти и с удовольствием узнать для себя секреты дресс-кода, новые модные тенденции сезона, принципы форми-рования своего гардероба, получить советы по стилю и визажу — от самых лучших специалистов России и мира.

LOOK&Style ПРОМО

92 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 96: DU 2014 03 March VL

МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК94

Поддайтесь страсти весеннего шопинга, ведь в магазины только-только поступило все самое модное. Сеть салонов оптики «Хамелеон» делится роскошными новинками: вити-еватые цветы расцвели на оправах ручной работы, а буйство красок и форм способно

поселить в душе приятные и теплые мысли: «Весна идет! Весне дорогу!»

весне дорогу!

LOOK&Style ФОТОПРОЕКТ

ФОТО: СЕРГЕЙ ГОРЬКОВ, ВИЗАЖИСТ: ОЛЬГА ПОГОРЕЛОВА, МОДЕЛЬ: ЮЛИЯ КОВАЛЬСКАЯ, ПОБЕДИТЕЛЬНИЦА ФОТОКОНКУРСА «LOOK В УДОВОЛЬСТВИЕ» / ФЕВРАЛЬ

Page 97: DU 2014 03 March VL

МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК94

Поддайтесь страсти весеннего шопинга, ведь в магазины только-только поступило все самое модное. Сеть салонов оптики «Хамелеон» делится роскошными новинками: вити-еватые цветы расцвели на оправах ручной работы, а буйство красок и форм способно

поселить в душе приятные и теплые мысли: «Весна идет! Весне дорогу!»

весне дорогу!

LOOK&Style ФОТОПРОЕКТ

ФОТО: СЕРГЕЙ ГОРЬКОВ, ВИЗАЖИСТ: ОЛЬГА ПОГОРЕЛОВА, МОДЕЛЬ: ЮЛИЯ КОВАЛЬСКАЯ, ПОБЕДИТЕЛЬНИЦА ФОТОКОНКУРСА «LOOK В УДОВОЛЬСТВИЕ» / ФЕВРАЛЬ

Page 98: DU 2014 03 March VL

96 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

LOOK&Style ФОТОПРОЕКТ

ТД «Малый ГУМ»ВЛАДИВОСТОК | АРТЕМ | УССУРИЙСК | НАХОДКА | ПЕТРОПАВЛОВСК-КАМЧАТСКИЙ

тел.: (423) 240-90-40www.optika-chameleon.ru

ФОТО: СЕРГЕЙ ГОРЬКОВ, ВИЗАЖИСТ: ОЛЬГА ПОГОРЕЛОВА, МОДЕЛЬ: ЮЛИЯ КОВАЛЬСКАЯ, ПОБЕДИТЕЛЬНИЦА ФОТОКОНКУРСА «LOOK В УДОВОЛЬСТВИЕ» / ФЕВРАЛЬ

Page 99: DU 2014 03 March VL

97ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ МАРТ 2014

Приобретите очки в салоне «Хамелеон» и примите участие в фотосессии для журнала «Дорогое удовольствие».Подробности на стр. 149

ВЛАДИВОСТОК | АРТЕМ | УССУРИЙСК | НАХОДКА | ПЕТРОПАВЛОВСК-КАМЧАТСКИЙтел.: (423) 240-90-40

www.optika-chameleon.ru96 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

LOOK&Style ФОТОПРОЕКТ

ТД «Малый ГУМ»ВЛАДИВОСТОК | АРТЕМ | УССУРИЙСК | НАХОДКА | ПЕТРОПАВЛОВСК-КАМЧАТСКИЙ

тел.: (423) 240-90-40www.optika-chameleon.ru

ФОТО: СЕРГЕЙ ГОРЬКОВ, ВИЗАЖИСТ: ОЛЬГА ПОГОРЕЛОВА, МОДЕЛЬ: ЮЛИЯ КОВАЛЬСКАЯ, ПОБЕДИТЕЛЬНИЦА ФОТОКОНКУРСА «LOOK В УДОВОЛЬСТВИЕ» / ФЕВРАЛЬ

Page 100: DU 2014 03 March VL

Цветные сныИтальянские марки Pakerson, Marino Fabiani, Accademia, Giorgio Fabiani, Dino Bigioni, Casadei,

Baldinini, Giovanni Giusti, Aldo Brue и AGL, представленные в магазине европейской обуви «Амадеус», радуют новыми моделями в трендах этой весны.

С любовью к постоянным и новым клиентам коллекции к каж-дому сезону отбираются на международной обувной выставке в Италии. Новая весенне-летняя коллекция не исключение! Сочная, чистая, весенняя палитра первой зелени, ланды-шей, ясного неба зарядит приятными эмоциями, неизменно

высокое качество сделает походку летящей, а неповторимые фасоны и отделка моделей дадут почувствовать себя настоя-щей модницей. Более подробную информацию о новинках и коллекциях, представленных в магазине, вы можете посмо-треть на сайте: http://www.amadeusvl.ru.

98 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 101: DU 2014 03 March VL

Магазин европейской обуви

г. Владивосток, ул. Светланская, 125

тел.: (423) 222-30-41

www.amadeusvl.ru

БРЕНДОМАНИЯ LOOK&Style

99ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ МАРТ 2014

Цветные сныИтальянские марки Pakerson, Marino Fabiani, Accademia, Giorgio Fabiani, Dino Bigioni, Casadei,

Baldinini, Giovanni Giusti, Aldo Brue и AGL, представленные в магазине европейской обуви «Амадеус», радуют новыми моделями в трендах этой весны.

С любовью к постоянным и новым клиентам коллекции к каж-дому сезону отбираются на международной обувной выставке в Италии. Новая весенне-летняя коллекция не исключение! Сочная, чистая, весенняя палитра первой зелени, ланды-шей, ясного неба зарядит приятными эмоциями, неизменно

высокое качество сделает походку летящей, а неповторимые фасоны и отделка моделей дадут почувствовать себя настоя-щей модницей. Более подробную информацию о новинках и коллекциях, представленных в магазине, вы можете посмо-треть на сайте: http://www.amadeusvl.ru.

98 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 102: DU 2014 03 March VL

именно твоя!

Новые элегантные модели

Certina DS Prime Lady-

Chronograph в полной

мере отражают привер-

женность марки спортив-

ному стилю и удобству.С   миром спорта часовую марку Certina связывает долгая история: с момента основания бренд неизменно под-держивает крупнейшие спортивные соревнования. Все новые модели, сохраняя потрясающую точность и на-дежность, все более уверенно демонстрируют ее спор-тивный характер. В этом году компания с гордостью

демонстрирует, что женские спортивные часы могут быть одновременно и безукоризненно элегантными. Обновленные версии из линейки DS Prime Lady именно такие: ультрамодный мужской размер часов, декор цифер-блата и 3 бриллианта Top Wesselton полной огранки на метке «12 часов». Также можно найти в этой линейки модель с 60-ю бриллиантами! По тех-ническим характеристикам новинки ничуть не уступают друг другу: все оснащены знаменитой системой Double Security, обеспечивающей защиту элементов механизма и водонепроницаемости до целых 100 м! А также часы таят в себе секрет, который понравится любой девушке: на задней крышке часов в формате 3D выгравирован символ марки — черепаха, символизирующая собой прочность и долголетие часов.

LOOK&Style МОДА КОЛЛЕКЦИЯ

100 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 103: DU 2014 03 March VL

101ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ МАРТ 2014

* «ТЕ

ЛО

И К

РА

СО

ТА

»

ПРОВОКАЦИОННЫЕ ОТТЕНКИПодчеркнуть красоту губ с помощью 20 смелых оттенков, создать форму и добавить объем благодаря многогранным цветовым пигментам и обеспечить непрерывное увлажнение на протяжении всего дня теперь можно с новой помадой Pure Color Envy

от Estee Lauder. Инновационный магнитный замочек надежно закрывает изящный футляр, новая форма которого в виде пули делает эту шикарную помаду амбициозным воплощением истинной роскоши.

именно твоя!

Новые элегантные модели

Certina DS Prime Lady-

Chronograph в полной

мере отражают привер-

женность марки спортив-

ному стилю и удобству.С   миром спорта часовую марку Certina связывает долгая история: с момента основания бренд неизменно под-держивает крупнейшие спортивные соревнования. Все новые модели, сохраняя потрясающую точность и на-дежность, все более уверенно демонстрируют ее спор-тивный характер. В этом году компания с гордостью

демонстрирует, что женские спортивные часы могут быть одновременно и безукоризненно элегантными. Обновленные версии из линейки DS Prime Lady именно такие: ультрамодный мужской размер часов, декор цифер-блата и 3 бриллианта Top Wesselton полной огранки на метке «12 часов». Также можно найти в этой линейки модель с 60-ю бриллиантами! По тех-ническим характеристикам новинки ничуть не уступают друг другу: все оснащены знаменитой системой Double Security, обеспечивающей защиту элементов механизма и водонепроницаемости до целых 100 м! А также часы таят в себе секрет, который понравится любой девушке: на задней крышке часов в формате 3D выгравирован символ марки — черепаха, символизирующая собой прочность и долголетие часов.

LOOK&Style МОДА КОЛЛЕКЦИЯ

100 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 104: DU 2014 03 March VL

102 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Altuzarra

САМОЕ & НОВОЕ

1. Аромат Bright Crystal Absolu от Versace — новая, более насыщенная вер-сия одного из самых популярных ароматов. Все ноты усилены до предела: сочный гра-нат, малина, пион, амбра и красное дерево. Аромат стал более стойким и насыщенным благодаря более высокой концентрации ароматических веществ.

2. Нежный крем «Вишневый цвет» от L'Occitane содержит масло виноградных косточек, которое является сильнейшим

антиоксидантом, а также экс-тракт вишни, произрастающей в Провансе. Средство подходит для лица, тела и рук, оставляет на коже свежий аромат вишни.

3. Марка профессиональной косметики для волос OLLIN Professional представляет маску-вуаль на основе черного риса Megapolis

Veil-mask on the Basis of Black Rice. Это обертывание для восстановления даже сильно поврежденных волос: предотвращает спутывание и ломкость, облегчает укладку, не содержит сульфатов и парабенов.

4. В коллекции Rouge Bunny Rouge «Fragrant Confections» вышли два новых аромата. Muse, пятый по счету в коллек-ции, — соблазнительный и манящий, аккорд кремовых цветочных нот и древесных смол. Allegria, шестой аромат, — микс сладости и горечи цукатов и сочной зелени.

5. Rosabotaniсa — новый аромат Balenciaga. В основе — современные розовые аккорды: пряная роза (в верхних нотах — перец), усиленная цитрусовыми нотами и белым деревом. Обратите внима-ние и на флакон-артефакт.

весна-красна

1

2

4

5

3

Page 105: DU 2014 03 March VL

102 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Altuzarra

САМОЕ & НОВОЕ

1. Аромат Bright Crystal Absolu от Versace — новая, более насыщенная вер-сия одного из самых популярных ароматов. Все ноты усилены до предела: сочный гра-нат, малина, пион, амбра и красное дерево. Аромат стал более стойким и насыщенным благодаря более высокой концентрации ароматических веществ.

2. Нежный крем «Вишневый цвет» от L'Occitane содержит масло виноградных косточек, которое является сильнейшим

антиоксидантом, а также экс-тракт вишни, произрастающей в Провансе. Средство подходит для лица, тела и рук, оставляет на коже свежий аромат вишни.

3. Марка профессиональной косметики для волос OLLIN Professional представляет маску-вуаль на основе черного риса Megapolis

Veil-mask on the Basis of Black Rice. Это обертывание для восстановления даже сильно поврежденных волос: предотвращает спутывание и ломкость, облегчает укладку, не содержит сульфатов и парабенов.

4. В коллекции Rouge Bunny Rouge «Fragrant Confections» вышли два новых аромата. Muse, пятый по счету в коллек-ции, — соблазнительный и манящий, аккорд кремовых цветочных нот и древесных смол. Allegria, шестой аромат, — микс сладости и горечи цукатов и сочной зелени.

5. Rosabotaniсa — новый аромат Balenciaga. В основе — современные розовые аккорды: пряная роза (в верхних нотах — перец), усиленная цитрусовыми нотами и белым деревом. Обратите внима-ние и на флакон-артефакт.

весна-красна

1

2

4

5

3

Page 106: DU 2014 03 March VL

ПРАВИЛО 4: МАКИЯЖ ДЛЯ ВОЛОС

Мастера-парикмахеры L’Oreal Professionnel работают на Не-делях моды в Париже и Москве. Тренд с бэкстейджей — яркие цветные пряди — подтолкнул специалистов марки к созданию краски для волос, которая легко наносится, легко смывается шампунем в два приема и позволяет сколько угодно экспери-ментировать с трендами в окрашивании, от ярких прядей до «омбре». В палитре новых красок Hairchalk — 5 ярких неоно-вых оттенков (от розового до синего) и три сдержанных (брон-зовый, черный, коричневый). Краска не проникает внутрь во-лоса, не пачкает одежду, благодаря перламутровым пигментам хорошо видна даже на темных волосах.

НА ЗАМЕТКУ

Французская фэшн-художница Мари Перрон

создала для L'Oreal Professionnel «Меню образов»

с различными креативными техниками нанесения

мелка для волос Hairchalk: от классического ombre

или мелирования до таких экспериментов, как коса

с яркой прядью, гладкий пучок с акцентами цвета на

висках, цветные пляжные волны или контрастные

кончики волос.

ПРАВИЛО 5: ЦВЕТ КОЖИ

Есть повод для радости: в моду возвращается загар и здоровый румянец. Прощай, аристо-кратическая бледность. Здравствуйте, солнеч-ные ванны и бронзирующие пудры.

1. Макияж для волос L'Oreal Professionnel Hairchalk, оттенки «Коралловый закат» и «Океанский круиз». 2. Бронзирующая

пудра с матовым эффектом Dior Diorskin Nude Tan Matte. 3. Компактная пудра Dolce & Gabbana Make Up Perfection

Veil Pressed Powder, оттенок Soft Sand 05.

1

23

Эксперименты с цве-

том лучше выглядят

на здоровых, сияющих

волосах. Маска Pola

из линии Form вос-

станавливает волосы

благодаря инкапсули-

рованному витамину Е.

L'Oreal Professionnel, макияж для волос

Hairchalk, образ «Французская челка»

BCBG Max Azria Christofer Kane

BODY&Beauty ПРАВИЛА

106 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 107: DU 2014 03 March VL

ПРАВИЛО 3: МЕТКИЕ СТРЕЛКИ

По мнению Уилла Малерба, главного визажиста Smashbox в регионе Европа, Ближний Восток, Африка, этой весной главный акцент в макияже — стрелки: «Нам нужен хорошо наточенный карандаш — но не черный, как для стрелок в духе 1960-х, а голубой,

бирюзовый, зеленый, оливковый или золотой. Рисуя стрелки, поиграй-те с природной формой глаза: можно удлинить линию века или сделать глаза больше. Классические стрелки cat eyes проходят по линии, которую можно мысленно провести от крыла носа до кончика брови. Практический совет: выбирайте только водостойкий лайнер, чтобы ваши яркие стрелки хорошо выглядели весь день».

ПРАВИЛО 2: РАСТУШЕВКА

Яркие тени должны быть расту-шеваны чуть не до самых бровей. Главная палитра сезона — сине-зеленая. Визажист Светлана

Гребенькова советует наносить тени не кистью, а пальцами: «Так удобнее варьировать яркость и плотность нанесения продукта, пальцами можно набирать тени практически до бесконечности, на-нося их в одно и то же место».

НА ЗАМЕТКУ

Зеленые тени или бирюзовый лайнер будут

выглядеть аккуратно только на подготовленной коже.

Нам нужен консилер: например, консилер Comfort

Zone сочетается с любым цветом кожи, равномерно

распределяется и быстро впитывается благодаря

текстуре Soft Touch. Светоотражающая пудра

в составе помогает маскировать следы усталости

и темные круги.

1. Палетка теней Make Up For Ever Arty Blossom. 2. Самозатачивающийся водостойкий карандаш для глаз Smashbox Always

Sharp Waterproof Kohl Liner. 3, 4. Крем-гель и консилер для кожи вокруг глаз, Comfort Zone. 5. Тройные тени Smashbox Photo Op.

6. Кремовые тени для век Givenchy Ombre Couture.

1

2

3

4

5

6

PradaMarc Jacobs

Badgley Mischka

Anna Sui

105ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ МАРТ 2014

ПРАВИЛО 4: МАКИЯЖ ДЛЯ ВОЛОС

Мастера-парикмахеры L’Oreal Professionnel работают на Не-делях моды в Париже и Москве. Тренд с бэкстейджей — яркие цветные пряди — подтолкнул специалистов марки к созданию краски для волос, которая легко наносится, легко смывается шампунем в два приема и позволяет сколько угодно экспери-ментировать с трендами в окрашивании, от ярких прядей до «омбре». В палитре новых красок Hairchalk — 5 ярких неоно-вых оттенков (от розового до синего) и три сдержанных (брон-зовый, черный, коричневый). Краска не проникает внутрь во-лоса, не пачкает одежду, благодаря перламутровым пигментам хорошо видна даже на темных волосах.

НА ЗАМЕТКУ

Французская фэшн-художница Мари Перрон

создала для L'Oreal Professionnel «Меню образов»

с различными креативными техниками нанесения

мелка для волос Hairchalk: от классического ombre

или мелирования до таких экспериментов, как коса

с яркой прядью, гладкий пучок с акцентами цвета на

висках, цветные пляжные волны или контрастные

кончики волос.

ПРАВИЛО 5: ЦВЕТ КОЖИ

Есть повод для радости: в моду возвращается загар и здоровый румянец. Прощай, аристо-кратическая бледность. Здравствуйте, солнеч-ные ванны и бронзирующие пудры.

1. Макияж для волос L'Oreal Professionnel Hairchalk, оттенки «Коралловый закат» и «Океанский круиз». 2. Бронзирующая

пудра с матовым эффектом Dior Diorskin Nude Tan Matte. 3. Компактная пудра Dolce & Gabbana Make Up Perfection

Veil Pressed Powder, оттенок Soft Sand 05.

1

23

Эксперименты с цве-

том лучше выглядят

на здоровых, сияющих

волосах. Маска Pola

из линии Form вос-

станавливает волосы

благодаря инкапсули-

рованному витамину Е.

L'Oreal Professionnel, макияж для волос

Hairchalk, образ «Французская челка»

BCBG Max Azria Christofer Kane

BODY&Beauty ПРАВИЛА

106 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 108: DU 2014 03 March VL

ПРАВИЛО 4: МАКИЯЖ ДЛЯ ВОЛОС

Мастера-парикмахеры L’Oreal Professionnel работают на Не-делях моды в Париже и Москве. Тренд с бэкстейджей — яркие цветные пряди — подтолкнул специалистов марки к созданию краски для волос, которая легко наносится, легко смывается шампунем в два приема и позволяет сколько угодно экспери-ментировать с трендами в окрашивании, от ярких прядей до «омбре». В палитре новых красок Hairchalk — 5 ярких неоно-вых оттенков (от розового до синего) и три сдержанных (брон-зовый, черный, коричневый). Краска не проникает внутрь во-лоса, не пачкает одежду, благодаря перламутровым пигментам хорошо видна даже на темных волосах.

НА ЗАМЕТКУ

Французская фэшн-художница Мари Перрон

создала для L'Oreal Professionnel «Меню образов»

с различными креативными техниками нанесения

мелка для волос Hairchalk: от классического ombre

или мелирования до таких экспериментов, как коса

с яркой прядью, гладкий пучок с акцентами цвета на

висках, цветные пляжные волны или контрастные

кончики волос.

ПРАВИЛО 5: ЦВЕТ КОЖИ

Есть повод для радости: в моду возвращается загар и здоровый румянец. Прощай, аристо-кратическая бледность. Здравствуйте, солнеч-ные ванны и бронзирующие пудры.

1. Макияж для волос L'Oreal Professionnel Hairchalk, оттенки «Коралловый закат» и «Океанский круиз». 2. Бронзирующая

пудра с матовым эффектом Dior Diorskin Nude Tan Matte. 3. Компактная пудра Dolce & Gabbana Make Up Perfection

Veil Pressed Powder, оттенок Soft Sand 05.

1

23

Эксперименты с цве-

том лучше выглядят

на здоровых, сияющих

волосах. Маска Pola

из линии Form вос-

станавливает волосы

благодаря инкапсули-

рованному витамину Е.

L'Oreal Professionnel, макияж для волос

Hairchalk, образ «Французская челка»

BCBG Max Azria Christofer Kane

BODY&Beauty ПРАВИЛА

106 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 109: DU 2014 03 March VL

Серьезный подход к красивой улыбке

ПРАВИЛО 4: МАКИЯЖ ДЛЯ ВОЛОС

Мастера-парикмахеры L’Oreal Professionnel работают на Не-делях моды в Париже и Москве. Тренд с бэкстейджей — яркие цветные пряди — подтолкнул специалистов марки к созданию краски для волос, которая легко наносится, легко смывается шампунем в два приема и позволяет сколько угодно экспери-ментировать с трендами в окрашивании, от ярких прядей до «омбре». В палитре новых красок Hairchalk — 5 ярких неоно-вых оттенков (от розового до синего) и три сдержанных (брон-зовый, черный, коричневый). Краска не проникает внутрь во-лоса, не пачкает одежду, благодаря перламутровым пигментам хорошо видна даже на темных волосах.

НА ЗАМЕТКУ

Французская фэшн-художница Мари Перрон

создала для L'Oreal Professionnel «Меню образов»

с различными креативными техниками нанесения

мелка для волос Hairchalk: от классического ombre

или мелирования до таких экспериментов, как коса

с яркой прядью, гладкий пучок с акцентами цвета на

висках, цветные пляжные волны или контрастные

кончики волос.

ПРАВИЛО 5: ЦВЕТ КОЖИ

Есть повод для радости: в моду возвращается загар и здоровый румянец. Прощай, аристо-кратическая бледность. Здравствуйте, солнеч-ные ванны и бронзирующие пудры.

1. Макияж для волос L'Oreal Professionnel Hairchalk, оттенки «Коралловый закат» и «Океанский круиз». 2. Бронзирующая

пудра с матовым эффектом Dior Diorskin Nude Tan Matte. 3. Компактная пудра Dolce & Gabbana Make Up Perfection

Veil Pressed Powder, оттенок Soft Sand 05.

1

23

Эксперименты с цве-

том лучше выглядят

на здоровых, сияющих

волосах. Маска Pola

из линии Form вос-

станавливает волосы

благодаря инкапсули-

рованному витамину Е.

L'Oreal Professionnel, макияж для волос

Hairchalk, образ «Французская челка»

BCBG Max Azria Christofer Kane

BODY&Beauty ПРАВИЛА

106 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 110: DU 2014 03 March VL

BODY&Beauty ФОТОСЕССИЯ

МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК108

Page 111: DU 2014 03 March VL

111ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ МАРТ 2014

ВКУС Жизни МАСТЕР КЛАСС

встреча У ФонтанаБУТик CARON: АвЕНЮ МоНТЕНЬ, 34

(34, AVENUE MONTAIGNE)

Каких-то 500 метров по Елисейским до Триумфальной Арки, поворот на авеню Монтень — и вот перед нами бутик Caron, похожий на будуар в духе ампир. Главное развлечение, которого не встретишь в российских корне-рах марки, — выбрать флакон из сияющего хрустального множества и наполнить его ароматом, который льется из хрустального же фонтана (всего таких фонтанов 12, по количеству «фонтанных ароматов» марки). На витринах — ароматы, пудры, а еще аксессуары из фарфора и, конечно, хрусталя.

ПереГонка в кУБеМУЗЕЙ дУХов FRAGONARD — УлиЦА скРиБ, 9

(9 RUE SCRIBE)

Fragonard — старинный парфюмерный дом родом из Грасса, который и сегодня производит духи, косметику, средства для ванны и душа. А в 1983 году дочери основате-ля дома открыли музей духов — и поместили в экспозицию не только флаконы собственной марки, как того можно было ожидать. Среди экспонатов, например, старинные перегонные кубы, кольца, коробочки и подвески для ношения ароматов. В Театре капуцинов работает еще один музей Fragonard, но идти лучше именно в тот, что на улице Скриб, неподалеку от Оперы Гарнье — он больше и интереснее.

Фонтанные ароматы в бутике Caron на авеню Монтень и флаконы для этих ароматов

Музей Fragonard на улице скриб

Перстень с духами, 1830 г., из коллекции музея Fragonard

Аромат Nina Ricci La Tentation de Nina и макароны Laduree, посвя-щенные этому аромату

кондитерская Laduree

макароны длЯ ниныкоНдиТЕРскАЯ LADUREE:

УлиЦА РУАЯлЬ, 16–18 (16–18 RUE ROYALE)

Здесь можно передохнуть по дороге в музей духов Фраго-нар — и обязательно выпить чаю с ярко-розовыми с золотой стружкой макаронами Le Tentation de Nina, запах и вкус которых вошел в композицию нового аромата Le Tentation de Nina от Nina Ricci — рецепт был придуман совместно парфюмером Оливье Креспом и кондитером Венсаном Леманом. Надо сказать, кондитерские Laduree — сами по себе французская достопримечательность. Та, что на улице Руаяль, была открыта 1862 году и расписана художником Жюлем Шере, знаменитым автором плакатов в стиле Belle Epoque.

BODY&Beauty ФОТОСЕССИЯ

МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК108

Page 112: DU 2014 03 March VL

110 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Для тех, кто собирается этой весной гулять по Парижу, мы составили «парфюмерный маршрут» из семи адресов: ма-стер-классы по созданию духов, музейные выставки, места, где флаконы наполняют духами из фонтана, покупают парфюмированные перчатки и пекут пирожные с парфюмер-ными нотами.Текст: Марина Петрова

с видом на елисеЙскиеБУТик GUERLAIN: ЕлисЕЙскиЕ ПолЯ, 68

(68, AVENU DE CHAMP ELYSSES)

Совсем недавно, в декабре 2013, открылся обновленный бутик Guerlain на Елисейских, 68. Место примечательно тем, что именно здесь сто лет назад, в 1914 году, обосновался главный «торговый салон» марки. Здание построили специально для Guerlain, в газетах постройку назвали «новым храмом красо-ты», а сегодня она внесена в число исторических памятников Франции. В бутике — 4 этажа. На первом — косметика и парфюмерия из регулярных коллекций. На самом нижнем — ресторан и бутик подарков из «Коллекции от дома номер 68»: чай и мед, книги Guerlain в переплете под старину, аромат Eau du 68. Мезонин — место, где можно заказать аромат во флаконе с гравировкой и восковой печатью или «Невинные шалости от дома номер 68» (благоухающие перчатки, веера, шелковые платки), увидеть парфюмерный орган и выставку старинных флаконов марки, о каждом из которых вполне можно написать отдельное эссе. На втором этаже — институт красоты Guerlain.Отдельная история — оформление пространства. Стоит об-ратить внимание на мраморную облицовку, сохранившуюся с 1914 года (17 видов мрамора использовали мастера, пригла-шенные тогда из самой Каррары), и новейшие инсталляции, среди которых парящие под потолком золотые пчелы, орхидеи, а также новый символ марки в виде золотого солнца Astre.

Обычно парфюмерный орган — ра-

бочий стол парфюмера, на котором

в определенном порядке расстав-

лены ароматические ингредиенты.

А в бутике Guerlain это удобный

способ выбрать духи, которые

больше всего вам подходят.

Парфюмерный орган в бутике Guerlain на Елисейских Полях

воздух Парижа

BODY&Beauty КРАСОТА

Page 113: DU 2014 03 March VL

111ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ МАРТ 2014

ВКУС Жизни МАСТЕР КЛАСС

встреча У ФонтанаБУТик CARON: АвЕНЮ МоНТЕНЬ, 34

(34, AVENUE MONTAIGNE)

Каких-то 500 метров по Елисейским до Триумфальной Арки, поворот на авеню Монтень — и вот перед нами бутик Caron, похожий на будуар в духе ампир. Главное развлечение, которого не встретишь в российских корне-рах марки, — выбрать флакон из сияющего хрустального множества и наполнить его ароматом, который льется из хрустального же фонтана (всего таких фонтанов 12, по количеству «фонтанных ароматов» марки). На витринах — ароматы, пудры, а еще аксессуары из фарфора и, конечно, хрусталя.

ПереГонка в кУБеМУЗЕЙ дУХов FRAGONARD — УлиЦА скРиБ, 9

(9 RUE SCRIBE)

Fragonard — старинный парфюмерный дом родом из Грасса, который и сегодня производит духи, косметику, средства для ванны и душа. А в 1983 году дочери основате-ля дома открыли музей духов — и поместили в экспозицию не только флаконы собственной марки, как того можно было ожидать. Среди экспонатов, например, старинные перегонные кубы, кольца, коробочки и подвески для ношения ароматов. В Театре капуцинов работает еще один музей Fragonard, но идти лучше именно в тот, что на улице Скриб, неподалеку от Оперы Гарнье — он больше и интереснее.

Фонтанные ароматы в бутике Caron на авеню Монтень и флаконы для этих ароматов

Музей Fragonard на улице скриб

Перстень с духами, 1830 г., из коллекции музея Fragonard

Аромат Nina Ricci La Tentation de Nina и макароны Laduree, посвя-щенные этому аромату

кондитерская Laduree

макароны длЯ ниныкоНдиТЕРскАЯ LADUREE:

УлиЦА РУАЯлЬ, 16–18 (16–18 RUE ROYALE)

Здесь можно передохнуть по дороге в музей духов Фраго-нар — и обязательно выпить чаю с ярко-розовыми с золотой стружкой макаронами Le Tentation de Nina, запах и вкус которых вошел в композицию нового аромата Le Tentation de Nina от Nina Ricci — рецепт был придуман совместно парфюмером Оливье Креспом и кондитером Венсаном Леманом. Надо сказать, кондитерские Laduree — сами по себе французская достопримечательность. Та, что на улице Руаяль, была открыта 1862 году и расписана художником Жюлем Шере, знаменитым автором плакатов в стиле Belle Epoque.

110 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Для тех, кто собирается этой весной гулять по Парижу, мы составили «парфюмерный маршрут» из семи адресов: ма-стер-классы по созданию духов, музейные выставки, места, где флаконы наполняют духами из фонтана, покупают парфюмированные перчатки и пекут пирожные с парфюмер-ными нотами.Текст: Марина Петрова

с видом на елисеЙскиеБУТик GUERLAIN: ЕлисЕЙскиЕ ПолЯ, 68

(68, AVENU DE CHAMP ELYSSES)

Совсем недавно, в декабре 2013, открылся обновленный бутик Guerlain на Елисейских, 68. Место примечательно тем, что именно здесь сто лет назад, в 1914 году, обосновался главный «торговый салон» марки. Здание построили специально для Guerlain, в газетах постройку назвали «новым храмом красо-ты», а сегодня она внесена в число исторических памятников Франции. В бутике — 4 этажа. На первом — косметика и парфюмерия из регулярных коллекций. На самом нижнем — ресторан и бутик подарков из «Коллекции от дома номер 68»: чай и мед, книги Guerlain в переплете под старину, аромат Eau du 68. Мезонин — место, где можно заказать аромат во флаконе с гравировкой и восковой печатью или «Невинные шалости от дома номер 68» (благоухающие перчатки, веера, шелковые платки), увидеть парфюмерный орган и выставку старинных флаконов марки, о каждом из которых вполне можно написать отдельное эссе. На втором этаже — институт красоты Guerlain.Отдельная история — оформление пространства. Стоит об-ратить внимание на мраморную облицовку, сохранившуюся с 1914 года (17 видов мрамора использовали мастера, пригла-шенные тогда из самой Каррары), и новейшие инсталляции, среди которых парящие под потолком золотые пчелы, орхидеи, а также новый символ марки в виде золотого солнца Astre.

Обычно парфюмерный орган — ра-

бочий стол парфюмера, на котором

в определенном порядке расстав-

лены ароматические ингредиенты.

А в бутике Guerlain это удобный

способ выбрать духи, которые

больше всего вам подходят.

Парфюмерный орган в бутике Guerlain на Елисейских Полях

воздух Парижа

BODY&Beauty КРАСОТА

Page 114: DU 2014 03 March VL

112 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

При дворедвоР АРоМАТов: вЕРсАлЬ, УлиЦА

ШАНсЕлЬРи, 8, в сТА МЕТРАХ оТ двоРЦА

вЕРсАлЬ (8 RUE DE CHANCELLERIE, VERSAILLES)

Прошлой весной в ста метрах от главного версальского дворца открылся Двор ароматов. Приехав сюда, можно одним ударом убить сразу

двух, а то и трех зайцев: посетить музей истории парфюмерии, бутики Diptique и Guеrlain (в по-следнем проводятся мастер-классы по созданию ароматов, а еще только здесь можно купить жасминовый аромат Guerlain, посвященный Ма-рии Антуанетте), ресторан Lenotre (шеф которого жонглирует вкусами

и ароматами, создавая, например, пирожные с жасминовым джемом), купить парфюмирован-ные кожаные перчатки Maison Fabre (подобные носила Грейс Келли). То, чего не найдешь больше нигде в Париже — экскурсия по саду, в котором высажены растения, часто использую-щиеся в парфюмерном ремесле.

своими рУкамиГРАНд-БУТик L’ARTISAN PARFUMEUR: УлиЦА АМиРАлЬ

дЕ колиНЬи, 2 (2 RUE DE L'AMIRAL DE COLIGNY)

Записаться на мастер-класс можно (через сайт) к первопро-ходцам нишевой парфюмерии L'Artisan Parfumeur, в гранд-бутик, который находится прямо напротив Лувра. Выбирайте мастер-класс внимательно. Если хотите познакомиться с ос-новными ольфакторными семействами, сравнить натуральные и синтетические ингредиенты — добро пожаловать на трех-часовой групповой урок стоимостью 95 евро. А если хотите создать духи своими руками — вам на урок длительностью три с половиной часа и стоимостью 185 евро. Можно заказать индивидуальный мастер-класс, который будет стоить в два раза дороже.

салЮт, сен-жерменБУТик-МУЗЕЙ DIPTIQUE: БУлЬвАР сЕН-ЖЕРМЕН, 34

(34 BOULEVARD SAINT-GERMAIN)

Если поселиться в районе Сен-Жермен (не перепол-ненном туристами, очень парижском по духу и любимом самими парижанами), прогулку по городу вполне можно начать с бутика Diptique на бульваре Сен-Жермен, 34. Здесь был открыт более чем полвека назад первый магазин марки, а сейчас находится небольшой двухэтаж-ный бутик-музей — духи, ароматические свечи (именно Diptique приучил французов к таким свечам), арт-объекты в виде птиц или кукол, письма, карандашные наброски, засушенные цветы и другие вещественные доказательства истории марки. В 2011 году Diptique вы-пустил парфюм 34 Boulevard Saint-Germain, в котором переданы ароматы этого бутика.

Мыло из коллекции «34, бульвар сен-Жермен», Diptique

сад во дворе ароматов, версаль

Аромат Guerlain Cour des Senteurs (двор ароматов)

Бутик L'Artisan Parfumeur напротив лувра

Бутик Diptique на бульваре сен-Жермен

BODY&Beauty КРАСОТА

Page 115: DU 2014 03 March VL

112 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

При дворедвоР АРоМАТов: вЕРсАлЬ, УлиЦА

ШАНсЕлЬРи, 8, в сТА МЕТРАХ оТ двоРЦА

вЕРсАлЬ (8 RUE DE CHANCELLERIE, VERSAILLES)

Прошлой весной в ста метрах от главного версальского дворца открылся Двор ароматов. Приехав сюда, можно одним ударом убить сразу

двух, а то и трех зайцев: посетить музей истории парфюмерии, бутики Diptique и Guеrlain (в по-следнем проводятся мастер-классы по созданию ароматов, а еще только здесь можно купить жасминовый аромат Guerlain, посвященный Ма-рии Антуанетте), ресторан Lenotre (шеф которого жонглирует вкусами

и ароматами, создавая, например, пирожные с жасминовым джемом), купить парфюмирован-ные кожаные перчатки Maison Fabre (подобные носила Грейс Келли). То, чего не найдешь больше нигде в Париже — экскурсия по саду, в котором высажены растения, часто использую-щиеся в парфюмерном ремесле.

своими рУкамиГРАНд-БУТик L’ARTISAN PARFUMEUR: УлиЦА АМиРАлЬ

дЕ колиНЬи, 2 (2 RUE DE L'AMIRAL DE COLIGNY)

Записаться на мастер-класс можно (через сайт) к первопро-ходцам нишевой парфюмерии L'Artisan Parfumeur, в гранд-бутик, который находится прямо напротив Лувра. Выбирайте мастер-класс внимательно. Если хотите познакомиться с ос-новными ольфакторными семействами, сравнить натуральные и синтетические ингредиенты — добро пожаловать на трех-часовой групповой урок стоимостью 95 евро. А если хотите создать духи своими руками — вам на урок длительностью три с половиной часа и стоимостью 185 евро. Можно заказать индивидуальный мастер-класс, который будет стоить в два раза дороже.

салЮт, сен-жерменБУТик-МУЗЕЙ DIPTIQUE: БУлЬвАР сЕН-ЖЕРМЕН, 34

(34 BOULEVARD SAINT-GERMAIN)

Если поселиться в районе Сен-Жермен (не перепол-ненном туристами, очень парижском по духу и любимом самими парижанами), прогулку по городу вполне можно начать с бутика Diptique на бульваре Сен-Жермен, 34. Здесь был открыт более чем полвека назад первый магазин марки, а сейчас находится небольшой двухэтаж-ный бутик-музей — духи, ароматические свечи (именно Diptique приучил французов к таким свечам), арт-объекты в виде птиц или кукол, письма, карандашные наброски, засушенные цветы и другие вещественные доказательства истории марки. В 2011 году Diptique вы-пустил парфюм 34 Boulevard Saint-Germain, в котором переданы ароматы этого бутика.

Мыло из коллекции «34, бульвар сен-Жермен», Diptique

сад во дворе ароматов, версаль

Аромат Guerlain Cour des Senteurs (двор ароматов)

Бутик L'Artisan Parfumeur напротив лувра

Бутик Diptique на бульваре сен-Жермен

BODY&Beauty КРАСОТА

Page 116: DU 2014 03 March VL

вас люблю, — хоть я бешусь, хоть это труд и стыд напрасный», — пи-сал поэт. Прошла пара столетий, и с появлением МРТ и знаний о веще-ствах-нейромедиаторах ученые стали пытаться объяснить, какие химиче-ские процессы захваты-

вают мозг и организм влюбленного человека настолько, что контролировать их невозмож-но — остается только найти им поэтическое объяснение. Какие вещества заставляют нас чувствовать влюбленность, ждать свиданий, переслушивать сборник Love Songs: Greatest Hits, ворочаться в постели ночами? А какие вещества приходят им на смену, когда на-ступает пора вместе растить детей и помнить о том, что нужно вовремя закладывать не свои носки в стирку? Наконец, вопрос на миллион — можно ли вернуть страсть в от-ношения на биохимическом уровне? И да, не думайте, что речь пойдет о банальном тестостероне — оказывается, все гораздо сложнее даже у овец и грызунов, не говоря уж о людях.

доФаминоваЯ теориЯ

Антрополог Хелен Фишер живет в США и уже несколько десятков лет изучает биохи-мию человеческих отношений (тут сразу надо отметить, что большинство исследований на эту тему — англоязычные). В 2004 году она опубликовала книгу «Почему мы любим» (Why We Love: The Nature and Chemistry of Romantic Love) — результат 30-летних исследований химических реакций, резуль-таты которых мы привыкли называть словом «любовь». К этой книге Хелен шла много лет, с первого исследования «Сексуальный контракт: эволюция человеческого пове-дения» (1982 г.) через «Анатомию любви» (в 1992 г.) — в общем, опыт у нее накоплен изрядный. Если говорить коротко, доктор Фишер пришла к выводу, что возникновение чувства любви провоцирует вещество до-фамин, которому помогают норадреналин и частично серотонин.

«Я понимала, что в работе мозга в состоя-нии влюбленности может быть задействовано множество химических процессов, — объ-ясняет доктор Фишер свою позицию в ответ на мои вопросы (меньше всего ей хочется

Какие химические процессы в организме отвечают за чувство влюбленности и как можно вернуть

в отношения романтику на биохимическом уровне? Об этом наш бьюти-редактор МАРИНА ПЕТРОВА

спросила у антрополога из США, автора книги Why We Love («Почему мы любим») ХЕЛЕН ФИШЕР.

Любовь и другие вещества

BODY&Beauty ЗДОРОВЬЕ

114 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 117: DU 2014 03 March VL

EA

ST

NE

WS

обвинений в антинаучных спекуляциях, поэтому — никакой категоричности). — Однако я решила сосредоточить свои усилия на дофамине и норадреналине, а также связанном с ними веществе, серотонине. Дело в том, что исследова-ния на крысах и других млекопитающих показали, что симпатия по отношению к конкретному партнеру всегда связана с повышением уровня дофамина и нор-адреналина в мозге».

Итак, млекопитающие. Биохимик Клод Фабре-Нис (Claude Fabre-Nys) в 1997 году провел исследование, показы-вая овцам в период течки реалистичные изображения самцов: оказывается, жи-вотные не только узнают потенциальных

половых партнеров на цветных слайдах, но и реагируют на них немедленным повышением уровня дофамина и нор-адреналина. Самки крыс выражают свои эротические призывы беспорядочными прыжками и метаниями по клетке — тоже следствие дофаминовой «передози-ровки». А призывная поза, свойственная многим самкам животных — выгнутая спина, оттопыренный зад (между про-чим, ученые полагают, что самки homo sapience ведут себя похоже), — след-ствие повышенного уровня норадрена-лина. Уровень веществ в мозге замерял-ся, разумеется, с помощью лабораторных анализов. Что же представляют собой дофамин и норадреналин?

оПыты на лЮдЯХ

Если верить биохимии нашего мозга, то любовь — не что иное, как сложный комплекс реакций, направленных на за-воевание, достижение цели и получение награды.

Дофамин — вещество, которое мо-жет вырабатываться надпочечниками (в этом случае это гормон) или головным мозгом (в этом случае это нейромедиа-тор). Норадреналин — это тоже гормон и нейромедиатор. Нужно понимать, что нейромедиаторы — это передатчики ин-формации, которые переносят импульсы от клеток мозга к органам и тканям, то есть напрямую влияют на наше самочув-ствие. Влияют, например, так: сердце бьется чаще при одном взгляде на воз-любленного, потеют ладони, голос сам собой опускается на пару тонов ниже.

«Дофамин, — объясняет Хелен Фишер, — это натуральный стимулятор, который вырабатывается не только у влюбленных. Он отвечает за концен-трацию внимания на одном объекте, стремление к достижению опреде-ленной цели, усиление мотивации на достижение этой самой цели, а также за болезненные пристрастия и зависимо-сти». Побочный эффект дофамина — гиперактивность, бессонница, потеря аппетита, сердцебиение. Норадреналин вызывает всплеск энергии, а также по-вышает способность памяти концентри-роваться на деталях и усваивать новое. «Поэтому, — говорит доктор Фишер, — мы до мелочей помним поведение объекта страсти и наши первые месяцы вдвоем».

Доктор Фишер сразу объясняет, что замерить уровень этих веществ в человеческом мозге не представляется возможным — все-таки влюбленные-добровольцы, участвующие в исследова-ниях, не крысы, — но вот концентрация этих веществ в крови оказалась повы-шенной. А еще доктор Фишер провела любопытное исследование с помощью МРТ: если коротко, влюбленным по-казывали фото их ромео или джульетт и отслеживали мозговую активность. Вы-яснилось, что резко повышается актив-

115ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ МАРТ 2014

вас люблю, — хоть я бешусь, хоть это труд и стыд напрасный», — пи-сал поэт. Прошла пара столетий, и с появлением МРТ и знаний о веще-ствах-нейромедиаторах ученые стали пытаться объяснить, какие химиче-ские процессы захваты-

вают мозг и организм влюбленного человека настолько, что контролировать их невозмож-но — остается только найти им поэтическое объяснение. Какие вещества заставляют нас чувствовать влюбленность, ждать свиданий, переслушивать сборник Love Songs: Greatest Hits, ворочаться в постели ночами? А какие вещества приходят им на смену, когда на-ступает пора вместе растить детей и помнить о том, что нужно вовремя закладывать не свои носки в стирку? Наконец, вопрос на миллион — можно ли вернуть страсть в от-ношения на биохимическом уровне? И да, не думайте, что речь пойдет о банальном тестостероне — оказывается, все гораздо сложнее даже у овец и грызунов, не говоря уж о людях.

доФаминоваЯ теориЯ

Антрополог Хелен Фишер живет в США и уже несколько десятков лет изучает биохи-мию человеческих отношений (тут сразу надо отметить, что большинство исследований на эту тему — англоязычные). В 2004 году она опубликовала книгу «Почему мы любим» (Why We Love: The Nature and Chemistry of Romantic Love) — результат 30-летних исследований химических реакций, резуль-таты которых мы привыкли называть словом «любовь». К этой книге Хелен шла много лет, с первого исследования «Сексуальный контракт: эволюция человеческого пове-дения» (1982 г.) через «Анатомию любви» (в 1992 г.) — в общем, опыт у нее накоплен изрядный. Если говорить коротко, доктор Фишер пришла к выводу, что возникновение чувства любви провоцирует вещество до-фамин, которому помогают норадреналин и частично серотонин.

«Я понимала, что в работе мозга в состоя-нии влюбленности может быть задействовано множество химических процессов, — объ-ясняет доктор Фишер свою позицию в ответ на мои вопросы (меньше всего ей хочется

Какие химические процессы в организме отвечают за чувство влюбленности и как можно вернуть

в отношения романтику на биохимическом уровне? Об этом наш бьюти-редактор МАРИНА ПЕТРОВА

спросила у антрополога из США, автора книги Why We Love («Почему мы любим») ХЕЛЕН ФИШЕР.

Любовь и другие вещества

BODY&Beauty ЗДОРОВЬЕ

114 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 118: DU 2014 03 March VL

ность в той части мозга, где базируются клетки, которые производят дофамин, и эта активность тем выше, чем силь-нее страсть (силу чувств оценивали на предварительных тестах) — еще одно подтверждение дофаминовой теории влюбленности. Другие интригующие результаты МРТ мозга влюбленных: активность в тех долях мозга, которые отвечают за удовольствие и стремление к награде (это, между прочим, один из самых древних отделов мозга, так назы-ваемый «рептильный комплекс»), а еще в тех отделах, которые активизируются при поедании шоколада.

цеПнаЯ реакциЯ

Итак, на основании детских впечатле-ний, жизненного опыта и индивидуаль-ных пристрастий объект любви выбран. При взгляде на него (или даже простом воспоминании о нем) активизируются определенные зоны мозга и возникает чувство вроде того, как если бы мы ели

шоколад, предвкушали удовольствие и/или скорую награду, давно желанное поощрение. Повышение уровня до-фамина и, в меньшей степени, нор-адреналина вызывает реакцию «вижу цель» — стремление бороться и искать, и находить, и добиваться, с побочными эффектами вроде обострения памяти, гиперактивности (что понятно — нужно же брать откуда-то энергию для достиже-ния цели), потери аппетита, местами — бессонницы или сердцебиения.

Высокий уровень дофамина за-пускает ряд реакций, в результате

которых — наконец-то мы дошли до этого — повышается уровень тесто-стерона, что вызывает, понятное дело, повышение либидо. Уровень же от-вечающего за положительные эмоции серотонина, напротив, в результате выброса дофамина понижается — вот она, низменная причина поэтической грусти влюбленных.

Это местами прекрасное, а местами тягостное ощущение острой влюблен-ности может длиться, по мнению Хелен Фишер, в среднем от 18 до 30 меся-цев. Надо сказать, что в оценке сроков влюбленности с ней соглашаются и другие исследователи вопроса: напри-мер, изучавший эту тему в 1980-х Майк Либовиц дает влюбленным 2–4 года. Что же наступает потом? А потом, по мне-нию ученых, организм то ли привыкает к выбросам дофамина, то ли стимулятор в виде объекта любви на него уже так не действует — и жизнь пары меняется, направляемая теперь совсем другими гормонами.

как ЭтоПродолжаетсЯ

И вот перед нами снова подопытные грызуны — полевки, которые, между прочим, в 90% случаев после секса создают семью и сохраняют моногамию. Так вот, у самцов полевок сразу после эякуляции повышается в мозгу уровень гормона вазопрессина. Вазопрессин стимулирует семейно-родительские инстинкты, да так мощно, что если его ввести в мозг полевкам-девственникам (ученые додумались и до такого), то они

начинают вести себя как заправские отцы семейства — защищать свою тер-риторию от других самцов и ревновать ко всем ту самку, которая оказалась на момент опыта рядом.

Оказывается, организм мужчин рабо-тает похоже — у них тоже после коитуса вырабатывается вазопрессин (замеряли его, слава богу, в крови).

А еще есть окситоцин. Этот гормон вырабатывается в огромных количествах у женщин во время родов, в значитель-ных — у обоих партнеров во время полового акта в ответ на стимуляцию сосков и гениталий, в меньших — как результат любых ласк, от объятий до «по-держаться за ручки». Окситоцин — это тоже «семейный» гормон, вызывающий чувство комфорта и привязанности, ко-торые обычно и возникают в долгосроч-ных отношениях. Медики даже советуют супругам в ситуации назревающего конфликта прыснуть в нос спрей с окси-тоцином (продается во всех заграничных аптеках), чтобы не поссориться.

Наконец, МРТ мозга добровольцев, которые находятся в отношениях более двух лет и которым показывали фото второй половины, показало активность уже вовсе не в тех зонах, которые выра-батывают дофамин, отвечают за удоволь-ствие или достижение целей, а в других областях, отвечающих как раз за чувства привязанности и безопасности.

Возможно, в первые месяцы самой сумасшедшей влюбленности действие вазопрессина и окситоцина остается незамеченным на фоне других бушую-щих гормонов, но когда эффект дофа-мина снижается, именно вазопрессин и окситоцин выходят на первый план. «К сожалению, — отмечает Хелен Фи-шер, — высокий уровень вазопрессина и окситоцина в целом снижает уровень тестостерона. И, напротив, пока тесто-стерон остается на высоком уровне, действие гормонов «семейной жизни» не ощущается. Например, когда добропо-рядочному семьянину — самцу воробья — впрыснули тестостерон, он тут же по-кинул гнездо, супругу и птенцов и начал активно ухаживать за другими самками».

Но люди — не птицы. Мы хотим не просто вернуть высокий уровень тесто-

вызывает всплеск ЭНЕРГИИ и повышает способ-ность памяти КОНЦЕНТРИРОВАТЬСЯ

на деталях. Поэтому мы до мелочей ПОМ-НИМ поведение объекта СТРАСТИ и наши

первые месяцы вдвоем.

BODY&Beauty ЗДОРОВЬЕ

116 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 119: DU 2014 03 March VL

МАСЛЯНОЕОБЕРТЫВАНИЕ

SPA-ритуал для глубокого

восстановления волос

— Идеально для тусклых, ломкихи ослабленных волос

LA BIOSTHETIQUEг. Владивосток, ул. Некрасовская, 90

тел.: (423) 256-79-05www.labiosthetique.ru

— Восполняется недостатокжирных кислот

— Волосы вновь обретаютшелковистость и блеск

стерона, но и пережить снова дофаминовый эмоциональный подъем, да еще и желательно в тех же самых отношениях, в которых уже находимся гораздо больше отведенных на влю-бленность 30 месяцев, воспитываем детей и занимаемся дру-гими будничными, вовсе не дофамино-зависимыми делами.

освежитЬ чУвства

Американские психологи провели исследование под названием «Высокий мост». Они разделили доброволь-цев-холостяков на две группы по 32 человека в каждой: одна группа должна была перейти пропасть по хлипкому висячему мостику, другая — по широкому автомобильному мосту. И тех, и других на середине моста ожидала красивая девушка, которая представлялась членом команды психо-логов, задавала мужчинам несколько вопросов и оставляла свою визитку «на случай, если нужна будет дополнительная информация». Из группы с автомобильного моста девушке позвонили, чтобы пригласить ее на свидание, двое мужчин. Из группы с хлипкого мостика — девять человек. «Это объясняется тем, — говорит Хелен Фишер, — что адрена-лин, действие которого ощутили мужчины с висячего моста, связан с дофамином и норадреналином: он опосредованно повышает выработку этих веществ».

Итак, главным веществом-афродизиаком назначен адреналин — он вырабатывается не только во время опасных приключений, достаточно бывает хорошей

ссоры и вспышки гнева.Помимо адреналина доктор Фишер советует сконцен-трироваться и непосредственно на дофамине. Неплохо выработку дофамина стимулирует любой новый опыт —

главное, осваивать этот опыт вместе со своим партнером, что-бы на дофаминовый всплеск случайно не наложилось знаком-ство с кем-то другим — обаятельным и привлекательным.

Еще один отличный способ — иметь собственный биз-нес или профессию, которая по-настоящему увлекает: мы помним, что дофамин отвечает за мотивацию и

достижения, а потому у тех, кто занимается любимым делом, его уровень выше.

Проверенный веками метод — препятствия на пути в любви: дальше цель — больше дофамина. Романти-ческий период неслучайно длится дольше у тех пар,

которых разделяют обстоятельства жизни или расстояния (мораль — выделяйте и себе, и супругу больше личного, не занятого семьей, пространства).

Ну и наконец, как говорят американцы, вишенка на торте: оказывается, чтобы поддержать уровень дофа-мина и норадреналина на высоком уровне, женщинам

следует чаще заниматься сексом — семенная жидкость со-держит дофамин и норадреналин в высоких концентрациях. Ученым, правда, неизвестно, какое количество веществ про-ходит гистогематический барьер, то есть попадает из спермы в кровь, но будем надеяться на лучшее.

ность в той части мозга, где базируются клетки, которые производят дофамин, и эта активность тем выше, чем силь-нее страсть (силу чувств оценивали на предварительных тестах) — еще одно подтверждение дофаминовой теории влюбленности. Другие интригующие результаты МРТ мозга влюбленных: активность в тех долях мозга, которые отвечают за удовольствие и стремление к награде (это, между прочим, один из самых древних отделов мозга, так назы-ваемый «рептильный комплекс»), а еще в тех отделах, которые активизируются при поедании шоколада.

цеПнаЯ реакциЯ

Итак, на основании детских впечатле-ний, жизненного опыта и индивидуаль-ных пристрастий объект любви выбран. При взгляде на него (или даже простом воспоминании о нем) активизируются определенные зоны мозга и возникает чувство вроде того, как если бы мы ели

шоколад, предвкушали удовольствие и/или скорую награду, давно желанное поощрение. Повышение уровня до-фамина и, в меньшей степени, нор-адреналина вызывает реакцию «вижу цель» — стремление бороться и искать, и находить, и добиваться, с побочными эффектами вроде обострения памяти, гиперактивности (что понятно — нужно же брать откуда-то энергию для достиже-ния цели), потери аппетита, местами — бессонницы или сердцебиения.

Высокий уровень дофамина за-пускает ряд реакций, в результате

которых — наконец-то мы дошли до этого — повышается уровень тесто-стерона, что вызывает, понятное дело, повышение либидо. Уровень же от-вечающего за положительные эмоции серотонина, напротив, в результате выброса дофамина понижается — вот она, низменная причина поэтической грусти влюбленных.

Это местами прекрасное, а местами тягостное ощущение острой влюблен-ности может длиться, по мнению Хелен Фишер, в среднем от 18 до 30 меся-цев. Надо сказать, что в оценке сроков влюбленности с ней соглашаются и другие исследователи вопроса: напри-мер, изучавший эту тему в 1980-х Майк Либовиц дает влюбленным 2–4 года. Что же наступает потом? А потом, по мне-нию ученых, организм то ли привыкает к выбросам дофамина, то ли стимулятор в виде объекта любви на него уже так не действует — и жизнь пары меняется, направляемая теперь совсем другими гормонами.

как ЭтоПродолжаетсЯ

И вот перед нами снова подопытные грызуны — полевки, которые, между прочим, в 90% случаев после секса создают семью и сохраняют моногамию. Так вот, у самцов полевок сразу после эякуляции повышается в мозгу уровень гормона вазопрессина. Вазопрессин стимулирует семейно-родительские инстинкты, да так мощно, что если его ввести в мозг полевкам-девственникам (ученые додумались и до такого), то они

начинают вести себя как заправские отцы семейства — защищать свою тер-риторию от других самцов и ревновать ко всем ту самку, которая оказалась на момент опыта рядом.

Оказывается, организм мужчин рабо-тает похоже — у них тоже после коитуса вырабатывается вазопрессин (замеряли его, слава богу, в крови).

А еще есть окситоцин. Этот гормон вырабатывается в огромных количествах у женщин во время родов, в значитель-ных — у обоих партнеров во время полового акта в ответ на стимуляцию сосков и гениталий, в меньших — как результат любых ласк, от объятий до «по-держаться за ручки». Окситоцин — это тоже «семейный» гормон, вызывающий чувство комфорта и привязанности, ко-торые обычно и возникают в долгосроч-ных отношениях. Медики даже советуют супругам в ситуации назревающего конфликта прыснуть в нос спрей с окси-тоцином (продается во всех заграничных аптеках), чтобы не поссориться.

Наконец, МРТ мозга добровольцев, которые находятся в отношениях более двух лет и которым показывали фото второй половины, показало активность уже вовсе не в тех зонах, которые выра-батывают дофамин, отвечают за удоволь-ствие или достижение целей, а в других областях, отвечающих как раз за чувства привязанности и безопасности.

Возможно, в первые месяцы самой сумасшедшей влюбленности действие вазопрессина и окситоцина остается незамеченным на фоне других бушую-щих гормонов, но когда эффект дофа-мина снижается, именно вазопрессин и окситоцин выходят на первый план. «К сожалению, — отмечает Хелен Фи-шер, — высокий уровень вазопрессина и окситоцина в целом снижает уровень тестостерона. И, напротив, пока тесто-стерон остается на высоком уровне, действие гормонов «семейной жизни» не ощущается. Например, когда добропо-рядочному семьянину — самцу воробья — впрыснули тестостерон, он тут же по-кинул гнездо, супругу и птенцов и начал активно ухаживать за другими самками».

Но люди — не птицы. Мы хотим не просто вернуть высокий уровень тесто-

вызывает всплеск ЭНЕРГИИ и повышает способ-ность памяти КОНЦЕНТРИРОВАТЬСЯ

на деталях. Поэтому мы до мелочей ПОМ-НИМ поведение объекта СТРАСТИ и наши

первые месяцы вдвоем.

BODY&Beauty ЗДОРОВЬЕ

116 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 120: DU 2014 03 March VL

РУБРИКА&Рубрика ПОДРУБРИКА РУБРИКА&Рубрика ПОДРУБРИКА

2 АВГУСТ 2011 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ГОРОД 3ГОРОД ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ АВГУСТ 2011

Page 121: DU 2014 03 March VL

РУБРИКА&Рубрика ПОДРУБРИКА РУБРИКА&Рубрика ПОДРУБРИКА

2 АВГУСТ 2011 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ГОРОД 3ГОРОД ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ АВГУСТ 2011

РУБРИКА&Рубрика ПОДРУБРИКА РУБРИКА&Рубрика ПОДРУБРИКА

2 АВГУСТ 2011 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ГОРОД 3ГОРОД ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ АВГУСТ 2011

Page 122: DU 2014 03 March VL

Единственная на Дальнем Востоке клиника «Посольство красоты» является эксклюзивным представителем мирового

бренда — уникальной разработки французской лаборатории — лечебной космецевтики Biologique Recherche.

Космецевтика Biologique Recherche — ре-

волюционный этап развития косметологии,

научный подход к решению известных ныне

косметических проблем — проводится на со-

вершенно ином, глубоком уровне комплекс-

ного воздействия. Для вас — уникальная

гамма препаратов по уходу за лицом, телом

и волосами, косметика, на 20 лет опережа-

ющая время. Это инновационные продукты,

Эта процедура, без преувеличения, жизнен-но необходима каждому жителю мегапо-лиса с его напряженным ритмом работы, постоянными стрессами и эмоциональными перегрузками. Ведь, когда коже не хватает кислорода, она не получает в достаточном количестве необходимых для ее питания микроэлементов и витаминов. Такое кис-лородное голодание становится причиной сухости и дряблости кожи, раннего появле-ния морщин и закупорки пор. В зоне вокруг глаз появляются темные круги, а цвет кожи приобретает серый землистый оттенок.Эксклюзивная процедура «Восстанав-ливающий кислородный уход VIP O² », разработанная лабораторией Biologique Recherche, создана для интенсивно-го ухода за кожей с учетом всех механизмов старения и способна замедлить процессы увядания. Она активно насыщает ткани кислородом и придает коже красивый здоровый цвет, устраняет неблагоприятное воздействие на кожу загрязнен-ной окружающей среды. В ходе процедуры используются препараты кислородной линии VIP O² : очищающее молочко VIP O² ; лосьон P50, обладающий уникальной, отвечающей оригиналь-ности Biologique Recherche формулой, является основополагающим продуктом, насыщающим кожу кислородом и снима-

драГоценныЙ кислород

Процедура: восстанавливающий кислородный VIP-уход

действие: процедура восстанавливает, увлажняет, питает, отбеливает, насыщает кислородом, подтягивает и прекрасно освежает кожу лица, шеи и декольте. Кожа становится сияющей, черты лица более очерчены, уходят отеки, появляется живой румянец. Рекомендуется проведение курса из 4–6 процедур 1 раз в неделю, затем поддер-живающий уход — 1 процедура в месяц.Длительность процедуры: 1 час 30 минут.

создаваемые с применением новейших

биотехнологий, содержащие запатенто-

ванные биологически активные комплексы

на натуральных растительных, животных,

морских компонентах высокой концентра-

ции. Biologique Recherche — это, прежде

всего, персонализированный уход. В этом и

заключается люкс и высший класс марки. К

каждому типу кожи подбираются подходя-

щие продукты. В Biologique Recherche не

делят кожу по принципу «сухая, жирная или

склонная к жирности», определяющим яв-

ляется время и окружающая обстановка.

Сегодня утром ваша кожа была совсем не

такой, как сейчас, а к вечеру ее состояние

снова изменится. В основе исследований

лежит именно такой динамический под-

ход. Потому что кожа — это орган, который

постоянно перестраивается и изменяется.

Примерно 9 тысяч раз за всю жизнь кожа

обновляется полностью. И как при такой

динамике можно ограничиться всего тремя

или четырьмя типами? Поэтому работа идет

не с типами кожи, а с ее состояниями. По-

сле предварительного анализа подбирает-

ся индивидуальный продукт для того, чтобы

ваша кожа была идеальной.

ющим следы усталости; флюид VIP O² , коктейль из

индивидуально подобранных сывороток с использованием

аппарата Remodeling Face; нанесение оксигенирующей маски и крема VIP O². Процедура обладает мгновенным эффек-том: выравнивается микрорельеф кожи, исчезает поверхностная сеточка морщин, устраняются темные круги и отечность в зоне вокруг глаз. Более продолжительное

Индивидуальный

подход к состоянию

вашей кожи

120 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 123: DU 2014 03 March VL

красота — мГновенно

Процедура: экспресс-восстанов-ление кожи Biologique Feerie

Уникальная про-цедура для ком-

плексного решения проблем с кожей

В жизни часто бывают ситуации, когда необходимо в кратчайшие сроки привести себя в порядок и выглядеть на все 100 процентов. Специально для таких случаев спе-циалисты лаборатории Biologique Recherche разработали процедуру экспресс-ухода, в результате кото-рой уставшая кожа быстро вос-станавливается и приобретает здоровый вид.В ходе процедуры исполь-зуются высококонцентри-рованные препараты рас-тительного и животного происхождения, маска клеточного воздей-ствия Biologique Feerie, а также специальный аппарат Remodeling Face, использующий принцип биоэлектротерапии.Все уходы с эксклюзивными пре-паратами Biologique Recherche включают мануальную технику про-фессионального косметолога и мо-гут дополняться сеансом аппарата Remodeling Face, который сочетает в себе силу четырех токов. Такое комплексное воздействие на кожу и мышцы лица обеспечивает макси-мальную эффективность процедур и приводит к долговременным результатам. Улучшается тонус мышц, активизи-руются кровообращение и лимфо-

История марки Biologique Recherche — это история самой французской красо-

ты последних десятилетий. Созданная в 1970 году доктором Иваном Аллушем и

продолженная его сыном Филиппом Аллушем, она приобрела мировую попу-

лярность марки класса люкс. Это происходит благодаря тонкому пониманию

биологических процессов и высоконаучному подходу к процедурам и продук-

там Biologique Recherche. Представительства марки открываются под названи-

ем «Посольство красоты» по всему миру, давно и прочно завоевали место под

солнцем в индустрии красоты и любовь клиентов, их можно встретить в более

чем 26 странах. Будь это Париж, Нью-Йорк, Гонконг, Милан, Рига или любой

крупный город России.

отток в тканях, стимулируется реге-нерация кожи, выводятся токсины, нормализуется обмен веществ, ощуща-ется явная подтянутость и упругость кожи лица, шеи и зоны декольте.Этот ритуал моментально питает, увлажняет, «будит» кожу, происходит мощный лифтинг-эффект, «эффект открытых глаз», четко очерченные скулы, разглаженный рельеф лица, смоделированный овал. Необходимо также отметить, что процедура может использоваться как однократно — для достижения мгновенного результата,

так и в рамках курса ухода — для закрепления полу-

ченных результатов на длительное время.

г. Владивосток, ул. Светланская, 87в

тел.: (423) 2600-000

www.pkclinic.ru

СПЕЦПРОЕКТ BODY&Beauty

121ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ МАРТ 2014

Единственная на Дальнем Востоке клиника «Посольство красоты» является эксклюзивным представителем мирового

бренда — уникальной разработки французской лаборатории — лечебной космецевтики Biologique Recherche.

Космецевтика Biologique Recherche — ре-

волюционный этап развития косметологии,

научный подход к решению известных ныне

косметических проблем — проводится на со-

вершенно ином, глубоком уровне комплекс-

ного воздействия. Для вас — уникальная

гамма препаратов по уходу за лицом, телом

и волосами, косметика, на 20 лет опережа-

ющая время. Это инновационные продукты,

Эта процедура, без преувеличения, жизнен-но необходима каждому жителю мегапо-лиса с его напряженным ритмом работы, постоянными стрессами и эмоциональными перегрузками. Ведь, когда коже не хватает кислорода, она не получает в достаточном количестве необходимых для ее питания микроэлементов и витаминов. Такое кис-лородное голодание становится причиной сухости и дряблости кожи, раннего появле-ния морщин и закупорки пор. В зоне вокруг глаз появляются темные круги, а цвет кожи приобретает серый землистый оттенок.Эксклюзивная процедура «Восстанав-ливающий кислородный уход VIP O² », разработанная лабораторией Biologique Recherche, создана для интенсивно-го ухода за кожей с учетом всех механизмов старения и способна замедлить процессы увядания. Она активно насыщает ткани кислородом и придает коже красивый здоровый цвет, устраняет неблагоприятное воздействие на кожу загрязнен-ной окружающей среды. В ходе процедуры используются препараты кислородной линии VIP O² : очищающее молочко VIP O² ; лосьон P50, обладающий уникальной, отвечающей оригиналь-ности Biologique Recherche формулой, является основополагающим продуктом, насыщающим кожу кислородом и снима-

драГоценныЙ кислород

Процедура: восстанавливающий кислородный VIP-уход

действие: процедура восстанавливает, увлажняет, питает, отбеливает, насыщает кислородом, подтягивает и прекрасно освежает кожу лица, шеи и декольте. Кожа становится сияющей, черты лица более очерчены, уходят отеки, появляется живой румянец. Рекомендуется проведение курса из 4–6 процедур 1 раз в неделю, затем поддер-живающий уход — 1 процедура в месяц.Длительность процедуры: 1 час 30 минут.

создаваемые с применением новейших

биотехнологий, содержащие запатенто-

ванные биологически активные комплексы

на натуральных растительных, животных,

морских компонентах высокой концентра-

ции. Biologique Recherche — это, прежде

всего, персонализированный уход. В этом и

заключается люкс и высший класс марки. К

каждому типу кожи подбираются подходя-

щие продукты. В Biologique Recherche не

делят кожу по принципу «сухая, жирная или

склонная к жирности», определяющим яв-

ляется время и окружающая обстановка.

Сегодня утром ваша кожа была совсем не

такой, как сейчас, а к вечеру ее состояние

снова изменится. В основе исследований

лежит именно такой динамический под-

ход. Потому что кожа — это орган, который

постоянно перестраивается и изменяется.

Примерно 9 тысяч раз за всю жизнь кожа

обновляется полностью. И как при такой

динамике можно ограничиться всего тремя

или четырьмя типами? Поэтому работа идет

не с типами кожи, а с ее состояниями. По-

сле предварительного анализа подбирает-

ся индивидуальный продукт для того, чтобы

ваша кожа была идеальной.

ющим следы усталости; флюид VIP O² , коктейль из

индивидуально подобранных сывороток с использованием

аппарата Remodeling Face; нанесение оксигенирующей маски и крема VIP O². Процедура обладает мгновенным эффек-том: выравнивается микрорельеф кожи, исчезает поверхностная сеточка морщин, устраняются темные круги и отечность в зоне вокруг глаз. Более продолжительное

Индивидуальный

подход к состоянию

вашей кожи

120 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 124: DU 2014 03 March VL

Для тех, кто по каким-либо при-

чинам не хочет посещать спа-

программы, но хочет быстрых резуль-

татов, центр «Фата Моргана» может

предложить хорошо известную ваку-

умную процедуру LPG. Это не новинка,

в России метод используется более 10

лет и прекрасно себя зарекомендовал.

«Фата Моргана» работает на новейшем

аппарате последнего поколения Cellu M6

Integral, эффективность которого отме-

чают не только наши опытнейшие врачи,

но и самые искушенные знатоки этой

процедуры. Ну а если к вакуумной про-

цедуре прибавить метод озонотерапии

и провести курс из 10 процедур (LPG +

озон), то вы уверенно встретите весну во

всеоружии вашей красоты и стройности.

Зима оставляет после себя не только воспоминания о Рождестве и встрече Нового года, но и сухую, обезвожен-ную кожу и лишние килограммы. А те счастливчики, кто побывал во время зимних месяцев в каком-либо тропиче-ском раю, вернувшись в город к китай-ским морозам, с грустью наблюдают, как их загар буквально осыпается…Центр красоты «Фата Моргана» пред-ставляет самые эффективные и бы-стрые способы привести себя в форму.Специалисты люксовой косметики Valmont («Вальмонт») из Швейцарии, эксперты в области клеточной кос-метологии, разработали уникальные программы, направленные на запуск процессов увлажнения кожи, дренажа и сжигания жиров. Программа на-звана «Властелин времени» и полно-стью подтверждает свое право на это

Центр красоты «Фата Моргана» представляет САМЫЕ ЭФФЕКТИВНЫЕ

И БЫСТРЫЕ способы привестисебя В ФОРМУ

громкое название. Чередуя 2 спа-программы: «Мягкость и гладкость» и «Стройность и упругость», — за 5 недель можно добиться долговре-менных результатов по улучшению качества кожи и сжиганию трудноу-даляемых жировых отложений. Со-четание революционных клеточных технологий и фирменных ритуалов от Valmont дает эффект глубоко-го проникновения действующих веществ и, как следствие, возвраще-ние стройного силуэта и подтянутой упругой кожи. Результаты наблюде-ния за женщинами, использующими эту программу в Швейцарии, по-казывают, что через 5 недель курса целлюлит уменьша-ется на 38 процентов, а объемы уходят на 3 см. Ну а чтобы поддержать достигнутые результа-ты, косметологи центра «Фата Моргана» подберут вам средства для домашнего ухода от Valmont.

ФормУла красоты

Процедура: «Властелинвремени»

Новое слово

в клеточной

косметологии

Центр комплексного ухода

«Фата Моргана»

г. Владивосток, Океанский пр-т, 48а, оф. 601

тел.: (423) 201-55-21, 274-12-07

BODY&Beauty СПЕЦПРОЕКТ

122 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 125: DU 2014 03 March VL

СПЕЦПРОЕКТ BODY&Beauty

После долгой и холодной зимы уставшая, обезвоженная кожа нуждается в обновлении. Достаточно интенсивном,

но в то же время деликатном.

Алмазный пилинг можно делать в лю-бом возрасте и при любом типе кожи. Кроме того, он прекрасно справляет-ся с морщинами и пигментными пят-нами, шрамами, рубцами, неровностя-ми кожи независимо от места, где они расположены: на лице, шее, груди, спине. Количество процедур зависит от глубины проблемы, которую надо решить. А вот для избавления от поверхностных морщин часто бывает достаточно одной процедуры. И конечно, в любом случае при проведении алмаз-ного пилинга в коже запускаются процессы омоложения. Улучша-ется кровообращение в капиллярах, усиливается выработка веществ, отвечающих за ее молодость

лУчШие дрУЗЬЯ девУШек

Процедура: алмазный пилинг

салон красоты Platinum

г. Владивосток, ул. Аксаковская, 1

тел.: (423) 265-10-50

— коллагена, эластина и гиалуроновой кислоты. Кожа

становится ровной, упругой и младенчески мягкой. При этом

обязательно нужно учитывать, что вне зависимости от количества сеансов кожа

должна восстановиться. Поэтому между процедурами всегда делается перерыв, продолжительность которого составляет 1–2 недели. О показаниях и противопо-казаниях вас подробно проконсультиру-ют специалисты салона.

Никаких уколов:

красота не требует

жертв!

Алмазы пре-красны во всех отношениях!

Мезотерапия — прекрасная методика, но сама мысль о том, что нужно де-лать бесчисленное количество уколов, вызывает у многих дрожь. Но как же доставить клеткам витамины, ДНК, ги-алуроновую кислоту и другие вещества? На помощь пришли аппаратные методи-ки. Например, мезопорация, которая предполагает введение препаратов в клеточные слои, не нарушая при этом клеточных мембран. Для проникнове-ния использованы аквапори-ны — водные каналы в клетках кожи. В ходе процедуры кана-лы открываются, молекулы мезопре-паратов проходят

СУТЬ МЕЗО в том, чтобы преодолеть кожный барьер и ДОСТАВИТЬ В КЛЕТКИ

питательные вещества

витаминныЙкоктеЙлЬ

Процедуры: мезопорация, электропорация

внутрь клетки, после чего аквапорины закрываются. За исследование этого явления американским ученым в 2003 году была присвоена Нобелевская премия.

Безынъекционная мезотерапия актуаль-на как летом, так и зимой. Для летнего периода прекрасно подойдет электропо-рация — эффективный способ увлажнить кожу, приятный и безопасный со всех точек зрения. Под воздействием электро-поратора, генерирующего импульсные

электромагнитные волны, поры кожи на несколько миллисекунд увеличивают свой размер, а мезококтейль про-никает через них. Суть мезопорации — коктейль не просто преодолевает кожный барьер, он проникает в

саму клетку. Большим плюсом является то, что этим способом можно вводить любые препараты: лекарственные, гомеопатиче-ские, косметические.

Обе процедуры очень комфортны и не требуют реабилитации. После процедур можно наносить косметику, лицо приоб-ретает свежий и сияющий вид.

123ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ МАРТ 2014

Для тех, кто по каким-либо при-

чинам не хочет посещать спа-

программы, но хочет быстрых резуль-

татов, центр «Фата Моргана» может

предложить хорошо известную ваку-

умную процедуру LPG. Это не новинка,

в России метод используется более 10

лет и прекрасно себя зарекомендовал.

«Фата Моргана» работает на новейшем

аппарате последнего поколения Cellu M6

Integral, эффективность которого отме-

чают не только наши опытнейшие врачи,

но и самые искушенные знатоки этой

процедуры. Ну а если к вакуумной про-

цедуре прибавить метод озонотерапии

и провести курс из 10 процедур (LPG +

озон), то вы уверенно встретите весну во

всеоружии вашей красоты и стройности.

Зима оставляет после себя не только воспоминания о Рождестве и встрече Нового года, но и сухую, обезвожен-ную кожу и лишние килограммы. А те счастливчики, кто побывал во время зимних месяцев в каком-либо тропиче-ском раю, вернувшись в город к китай-ским морозам, с грустью наблюдают, как их загар буквально осыпается…Центр красоты «Фата Моргана» пред-ставляет самые эффективные и бы-стрые способы привести себя в форму.Специалисты люксовой косметики Valmont («Вальмонт») из Швейцарии, эксперты в области клеточной кос-метологии, разработали уникальные программы, направленные на запуск процессов увлажнения кожи, дренажа и сжигания жиров. Программа на-звана «Властелин времени» и полно-стью подтверждает свое право на это

Центр красоты «Фата Моргана» представляет САМЫЕ ЭФФЕКТИВНЫЕ

И БЫСТРЫЕ способы привестисебя В ФОРМУ

громкое название. Чередуя 2 спа-программы: «Мягкость и гладкость» и «Стройность и упругость», — за 5 недель можно добиться долговре-менных результатов по улучшению качества кожи и сжиганию трудноу-даляемых жировых отложений. Со-четание революционных клеточных технологий и фирменных ритуалов от Valmont дает эффект глубоко-го проникновения действующих веществ и, как следствие, возвраще-ние стройного силуэта и подтянутой упругой кожи. Результаты наблюде-ния за женщинами, использующими эту программу в Швейцарии, по-казывают, что через 5 недель курса целлюлит уменьша-ется на 38 процентов, а объемы уходят на 3 см. Ну а чтобы поддержать достигнутые результа-ты, косметологи центра «Фата Моргана» подберут вам средства для домашнего ухода от Valmont.

ФормУла красоты

Процедура: «Властелинвремени»

Новое слово

в клеточной

косметологии

Центр комплексного ухода

«Фата Моргана»

г. Владивосток, Океанский пр-т, 48а, оф. 601

тел.: (423) 201-55-21, 274-12-07

BODY&Beauty СПЕЦПРОЕКТ

122 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 126: DU 2014 03 March VL

Что происходит с кожей после 50-ти? «Кожа — гормонозависимый орган, поэтому гормональные изменения оказывают

непосредственное влияние на ее состо-яние и затрагивают все ее слои, — гово-рит доктор Флоранс Руджеро, директор по исследованиям Национального цен-тра научных исследований Франции. — За пять лет после наступления менопау-зы дерма теряет 30% плотности, потому что фибробласты, активность которых в основном стимулируется эстрогеном, перестают выполнять свою функцию синтеза коллагена и эластина. Эластич-ность кожи уменьшается примерно на 0,5% в год».

В процессе исследований, которые специалисты Clarins проводили совмест-но с группой ученых, удалось найти два гена, состояние которых (в отличие от других генов) меняется в результате изменения гормонального фона, что влечет за собой нарушения в работе

фибробластов. Следующий шаг — найти способ нормализовать работу этих генов. Таким способом стал экстракт растения харунгана, которое растет на острове Мадагаскар.

Харунгана — растение, которое жители Мадагаскара применяют для за-живления ран и восстановления плодо-родности земель. Лабораторные иссле-дования экстракта харунганы показали, что он на самом деле способен восста-навливать те самые гены, которые от-вечают за работу фибробластов, а синтез коллагена стимулирует примерно в два раза сильнее, чем, например, ретинол.

Кроме экcтракта харунганы в кремы линии Multi-Intensive входят минераль-ные пигменты, рассеивающие свет и выравнивающие кожу визуально, произ-водные витамина С для предупреждения пигментации, гиалуроновая кислота, масло карите для увлажнения и питания и комплекс для защиты от внешнего стресса. Бонус — аромат с нотами жас-мина, розы, фиалки и персика.

Марка Clarins об-новила формулу

восстанавливающе-го дневного крема

Multi-Intensive. Для этого потребова-лось узнать, что

именно происходит в клетках кожи

после 50-ти, а так-же отправиться

на Мадагаскар в поисках расте-

ния харунганы.

сила харунганы

BODY&Beauty ПОДРОБНОСТИ

124 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 127: DU 2014 03 March VL

ИДЕАЛЬНЫЙ ДРУГИдеальная спальня — как идеальный друг: всегда «подставит плечо», когда это необходимо. Поэтому мебельная коллекция

MIOLETTO II от hulsta предлагает не только кровати в различных вариантах отделки, но и гардеробные шкафы, тумбы, полки, подиумы. И, как следствие, огромное количество самых разнообразных планировочных решений, среди которых

каждый сможет найти свой, наиболее «дружественный» вариант для интерьера любой стилистики. www.ru.hulsta.com

125ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ МАРТ 2014

* «ДО

М И

ДИ

ЗА

ЙН

»

Что происходит с кожей после 50-ти? «Кожа — гормонозависимый орган, поэтому гормональные изменения оказывают

непосредственное влияние на ее состо-яние и затрагивают все ее слои, — гово-рит доктор Флоранс Руджеро, директор по исследованиям Национального цен-тра научных исследований Франции. — За пять лет после наступления менопау-зы дерма теряет 30% плотности, потому что фибробласты, активность которых в основном стимулируется эстрогеном, перестают выполнять свою функцию синтеза коллагена и эластина. Эластич-ность кожи уменьшается примерно на 0,5% в год».

В процессе исследований, которые специалисты Clarins проводили совмест-но с группой ученых, удалось найти два гена, состояние которых (в отличие от других генов) меняется в результате изменения гормонального фона, что влечет за собой нарушения в работе

фибробластов. Следующий шаг — найти способ нормализовать работу этих генов. Таким способом стал экстракт растения харунгана, которое растет на острове Мадагаскар.

Харунгана — растение, которое жители Мадагаскара применяют для за-живления ран и восстановления плодо-родности земель. Лабораторные иссле-дования экстракта харунганы показали, что он на самом деле способен восста-навливать те самые гены, которые от-вечают за работу фибробластов, а синтез коллагена стимулирует примерно в два раза сильнее, чем, например, ретинол.

Кроме экcтракта харунганы в кремы линии Multi-Intensive входят минераль-ные пигменты, рассеивающие свет и выравнивающие кожу визуально, произ-водные витамина С для предупреждения пигментации, гиалуроновая кислота, масло карите для увлажнения и питания и комплекс для защиты от внешнего стресса. Бонус — аромат с нотами жас-мина, розы, фиалки и персика.

Марка Clarins об-новила формулу

восстанавливающе-го дневного крема

Multi-Intensive. Для этого потребова-лось узнать, что

именно происходит в клетках кожи

после 50-ти, а так-же отправиться

на Мадагаскар в поисках расте-

ния харунганы.

сила харунганы

BODY&Beauty ПОДРОБНОСТИ

124 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 128: DU 2014 03 March VL

HOME&Design СПЕЦПРОЕКТ

126 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

мы из джаза

1. ЦВЕТОЧНЫЙ ОРНАМЕНТ

Настоящий расцвет растительных узоров

был в эпоху ар нуво в начале XX века, однако

и в 20-е годы цветочный орнамент (диван

Princerelax от Di Liddo&Perego) не исчез,

а лишь стал брутальнее. Например, отли-

вался в металле (как зеркало-«цветок» от

Christopher Guy) или стилизовался в соответ-

ствии с модой на кристаллические и фасе-

точные формы (светильник Can Can, Flos).

www.trio.ru

2. ДРАГМЕТАЛЛЫ

Золото и платина — визитная карточка

ар деко. Именно они использовались при

производстве сервиза Stilistico, дизайн

которого на мануфактуре Rudolf Kampf

разработали более 40 лет назад.

www.rudolfkampf.ru

3. ИНКРУСТАЦИИ

В отделке мебели мастера ар деко любили

использовать инкрустации, интарсии по дере-

ву и экзотические материалы. Скажем, рама

зеркала Corona от Lexington представляет

собой маркетри из разных пород дерева

с перламутровой инкрустацией.

Москва, Park Avenue, ул. смоленская, 7

Зеркало-«цветок», Christopher Guy

Диван Princerelax, Di Liddo&Perego

Сервиз Stilistico, Rudolf Kampf

Светильник Can Can, Flos

Зеркало Corona,

Lexington

Page 129: DU 2014 03 March VL

127ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ МАРТ 2014

6. ХРОМАТИЧЕСКИЕ ЦВЕТА

Насыщенная (как у дивана LIV от Wittmann)

палитра ар деко не знала ограничений: в од-

ном предмете могли запросто сочетаться все

цвета радуги (как в комоде MILLE-FEUILLE,

Shoenbuch). Чем контрастнее, тем лучше!

Галереи Neuhaus

7. ШИК И БЛЕСК

Лакированные и хромированные покры-

тия, блеск алюминия и зеркал (консоль

Locomotive), кристаллы и стразы (копилки

Skull) — такой была роскошь во времена

ар деко.

Москва, Kare Design, МЦ Roomer,

ленинская слобода, 26

4. ГЕОМЕТРИЧЕСКИЕ АБСТРАКЦИИ

Еще один классический для ар деко мотив — аб-

страктный геометрический орнамент, как на обив-

ке американского кресла MICAH от Sam Moore.

www.myamerica.ru

5. НОВЫЕ ФОРМЫ И ТЕХНОЛОГИИ

Безусловное влияние на формирование «послед-

него большого стиля» оказал «век машин», ведь

именно тогда появились радио и первые небо-

скребы. Поэтому лампы собирались из граненых

кубиков (светильник Constructivism от Fine Art

Lamps), а мебель оборудовали технологичными

механизмами: у ТВ-стойки ART DECO от Vismara —

раздвижные створки.

Москва, «интерьерный салон № 1»,

пл. Победы, 2-2

Копилки Skull, Kare Design

Кресло MICAH,

Sam Moore

Светильник

Constructivism,

Fine Art Lamps

ТВ-стойка ART DECO, Vismara

Диван LIV, Wittmann

Комод MILLE-FEUILLE,

Shoenbuch

Консоль Locomotive,

Kare Design

HOME&Design СПЕЦПРОЕКТ

126 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

мы из джаза

1. ЦВЕТОЧНЫЙ ОРНАМЕНТ

Настоящий расцвет растительных узоров

был в эпоху ар нуво в начале XX века, однако

и в 20-е годы цветочный орнамент (диван

Princerelax от Di Liddo&Perego) не исчез,

а лишь стал брутальнее. Например, отли-

вался в металле (как зеркало-«цветок» от

Christopher Guy) или стилизовался в соответ-

ствии с модой на кристаллические и фасе-

точные формы (светильник Can Can, Flos).

www.trio.ru

2. ДРАГМЕТАЛЛЫ

Золото и платина — визитная карточка

ар деко. Именно они использовались при

производстве сервиза Stilistico, дизайн

которого на мануфактуре Rudolf Kampf

разработали более 40 лет назад.

www.rudolfkampf.ru

3. ИНКРУСТАЦИИ

В отделке мебели мастера ар деко любили

использовать инкрустации, интарсии по дере-

ву и экзотические материалы. Скажем, рама

зеркала Corona от Lexington представляет

собой маркетри из разных пород дерева

с перламутровой инкрустацией.

Москва, Park Avenue, ул. смоленская, 7

Зеркало-«цветок», Christopher Guy

Диван Princerelax, Di Liddo&Perego

Сервиз Stilistico, Rudolf Kampf

Светильник Can Can, Flos

Зеркало Corona,

Lexington

Page 130: DU 2014 03 March VL

10. ЧЕРНО-БЕЛАЯ МАГИЯ

Вместе с ар деко в этот мир пришел джаз,

и пока музыканты извлекали невероятные

мелодии из черно-белых клавиш, декораторы

творили интерьеры из черно-белой мебели

(стулья ALBA, Fendi Casa).

Москва, «Флэт-интерьеры»,

ул. долгоруковская, 2

11. АМФОРЫ И АТЛЕТЫ

Малые скульптурные формы из бронзы и сло-

новой кости — подлинные символы ар деко.

В то же время от древних греков стиль поза-

имствовал сосуды характерных форм (ваза

ART DECO, Pozzoli), колонны и фигуры атлетов

(как на фото с диваном TRAPEZE, Pozzoli) —

в реальной жизни в ту эпоху спортивно сло-

женные женщины и мужчины тоже стали

встречаться часто.

Москва, Галерея интерьеров AURRUM,

наб. Тараса Шевченко, 1

8. СТЕКЛО И ХРУСТАЛЬ

В 20–30-е годы прошлого столетия творили

великие Рене Лалик и Морис Марино, кото-

рые превратили работу со стеклом и хруста-

лем в ювелирное искусство. Некоторые их

вещи производятся до сих пор, а стеклянные

предметы скульптурных форм (ваза DAPHNE,

Ralph Lauren Home) ассоциируются с ар деко.

с-Пб., Galerie 46, ул. Б. Морская, 46

9. ШЕЛК И КОЖА

Некогда ар деко зародился в Париже, и где

как не здесь лучше всего сохранились тради-

ции тогдашних мастеров! Таких, как предки

француза Марк Бонне де Берни — сегодня он

продолжает семейное дело и создает коллек-

ции в духе лучших специалистов по работе с

деревом. Лучшее используется и для мебель-

ных обивок: натуральный шелк и кожа (как на

дневной кровати NAKU, MARC de BERNY).

Москва, Decoconcept,

Б. Палашевский пер., 1/14

Диван TRAPEZE, Pozzoli

Ваза DAPHNE,

Ralph Lauren Home

Дневная кровать NAKU,

MARC de BERNY

Стулья ALBA, Fendi CasaВаза ART DECO,

Pozzoli

HOME&Design СПЕЦПРОЕКТ

128 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 131: DU 2014 03 March VL

КУХНИ МЕБЕЛЬ СВЕТ

Для того чтобы впустить в свой дом весну, не обязательно перекрашивать стены в желтый или салатовый цвет. Начните с мебели и добавь-те интерьерных аксессуаров. Задача весеннего интерьера — впустить в дом как можно больше света, свежести и легкости. Сочетание разно-образных стилей создает зрительные образы, с которыми любой интерьер будет выглядеть непринужденно. Картины, зеркала, вазы, посу-да от итальянских и японских производителей, венецианское стекло, фоторамки, изделия из бронзы — это мелочи, без которых невозможен индивидуальный облик дома, его неповторимый характер и колорит. С приходом весны салоны EGO приглашают старых и новых друзей за по-дарками для своих любимых и близких.

г. Владивосток, ул. Толстого, 41втел.: (423) 243-42-00

г. Хабаровск, ул. Краснореченская, 110тел.: (4212) 36-80-90

г. Находка, ул. Спортивная, 25, ТЦ Культтовары «Биником»тел.: (4236) 611-601

www.mebel-ego.ru

10. ЧЕРНО-БЕЛАЯ МАГИЯ

Вместе с ар деко в этот мир пришел джаз,

и пока музыканты извлекали невероятные

мелодии из черно-белых клавиш, декораторы

творили интерьеры из черно-белой мебели

(стулья ALBA, Fendi Casa).

Москва, «Флэт-интерьеры»,

ул. долгоруковская, 2

11. АМФОРЫ И АТЛЕТЫ

Малые скульптурные формы из бронзы и сло-

новой кости — подлинные символы ар деко.

В то же время от древних греков стиль поза-

имствовал сосуды характерных форм (ваза

ART DECO, Pozzoli), колонны и фигуры атлетов

(как на фото с диваном TRAPEZE, Pozzoli) —

в реальной жизни в ту эпоху спортивно сло-

женные женщины и мужчины тоже стали

встречаться часто.

Москва, Галерея интерьеров AURRUM,

наб. Тараса Шевченко, 1

8. СТЕКЛО И ХРУСТАЛЬ

В 20–30-е годы прошлого столетия творили

великие Рене Лалик и Морис Марино, кото-

рые превратили работу со стеклом и хруста-

лем в ювелирное искусство. Некоторые их

вещи производятся до сих пор, а стеклянные

предметы скульптурных форм (ваза DAPHNE,

Ralph Lauren Home) ассоциируются с ар деко.

с-Пб., Galerie 46, ул. Б. Морская, 46

9. ШЕЛК И КОЖА

Некогда ар деко зародился в Париже, и где

как не здесь лучше всего сохранились тради-

ции тогдашних мастеров! Таких, как предки

француза Марк Бонне де Берни — сегодня он

продолжает семейное дело и создает коллек-

ции в духе лучших специалистов по работе с

деревом. Лучшее используется и для мебель-

ных обивок: натуральный шелк и кожа (как на

дневной кровати NAKU, MARC de BERNY).

Москва, Decoconcept,

Б. Палашевский пер., 1/14

Диван TRAPEZE, Pozzoli

Ваза DAPHNE,

Ralph Lauren Home

Дневная кровать NAKU,

MARC de BERNY

Стулья ALBA, Fendi CasaВаза ART DECO,

Pozzoli

HOME&Design СПЕЦПРОЕКТ

128 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 132: DU 2014 03 March VL

Путь иката

Ориентализм — модная сегодня тенденция исполь-зовать восточные предметы, моти-вы и концепции в интерьере, моде, философии жизни. И один из ярких примеров популяр-ного этнического мотива — тканый рисунок икат.

Э тим термином обозначают как сам рису-нок с характерным неровным краем, так и технологию производства ткани с таким рисунком и получившиеся в результате полотна.

Особенность иката в том, что узор создается до того, как ткется само полотно: мастер сначала за-вязывает на нитях узлы, затем они окрашиваются и высушиваются и только потом переносятся на ткац-кий станок. В результате орнамент, чаще всего это геометрические и растительные мотивы, получается расплывчатым, как будто «дребезжащим».

Свой икат был в Японии и Малай-зии, Индонезии и Гватемале, Индии и Турции. В нашей стране икат из Узбекистана и Таджикистана. Когда бу-харские эмиры преподнесли царской семье Романовых 520 образцов шелко-вых и бархатных икатов, те составили основу крупнейшей коллекции текстиля не только в России, но и в мире. Полотна икат были распространены

среди кочевников и служили своего рода валютой на территории всего Шелкового пути, после чего попада-ли в Европу, а затем в Америку.

Сегодня ткани икат тоже путешествуют по всему миру — вместе с новой коллекцией постельного белья компании Togas. Специалисты компании использова-ли древнюю технику для создания полотен из плотно-го сатина ткани, на 100% состоящего из хлопка.

Сочетая ткани из по-

следних коллекций

европейских фабрик,

Togas создает уникаль-

ные творения, вопло-

щающие индивидуаль-

ность каждого.

HOME&Design КОЛЛЕКЦИЯ

130 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 133: DU 2014 03 March VL

Белый плюс золотой

— беспроигрышное

сочетание в любой

интерпретации.

Всполохи драго-

ценного металла

на белоснежном

фарфоре — ро-

скошная фруктовая

корзинка в подарок

особенному человеку.

Очарование буржуазииТорговый дом Interior

представляет высокока-чественные европейские

предметы интерьера и по-дарки. Причем такие, кото-рые достойны быть в лучших домах. Невероятный ассор-тимент способен удовлетво-рить поиск любого человека, желающего найти красоту.Светильники, фоторамки, часы, карти-ны, статуэтки, вазы для по-настоящему наполненных, разносторонних людей, которые интересуются искусством, много путешествуют и знают толк в роскоши. Им не так просто угодить с подарком, но от этого лишь интерес-нее — к выбору относишься с особой тщательностью.

Романтичный и функ-

циональный подарок

— подсвечник, кото-

рый навевает мысли о

роскошной королевской

жизни. Эта деталь может

преобразить интерьер и

дополнить его, ведь из

таких мелочей склады-

вается неповторимое

убранство и индивиду-

альность вашего

дома.

ДЕТАЛИ HOME&Design

Торговый дом Interior

ТЦ «Родина», ул. Семеновская,12, бут. 1,

тел.: (423) 226-66-29

салон «Вернисаж подарков», ТЦ «Максим»,

пр-т 100 лет Владивостоку, 57г, бут. 104,

тел.: (423) 273-42-94,

салон «Подарки», ул. Семеновская, 25,

тел.: (423) 243-35-59,

салон «Ренессанс стиль», ул. Русская,19в,

ТЦ «Европейский пассаж», 1-й эт., бут. 109,

тел.: (423) 252-58-44

131ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ МАРТ 2014

Путь иката

Ориентализм — модная сегодня тенденция исполь-зовать восточные предметы, моти-вы и концепции в интерьере, моде, философии жизни. И один из ярких примеров популяр-ного этнического мотива — тканый рисунок икат.

Э тим термином обозначают как сам рису-нок с характерным неровным краем, так и технологию производства ткани с таким рисунком и получившиеся в результате полотна.

Особенность иката в том, что узор создается до того, как ткется само полотно: мастер сначала за-вязывает на нитях узлы, затем они окрашиваются и высушиваются и только потом переносятся на ткац-кий станок. В результате орнамент, чаще всего это геометрические и растительные мотивы, получается расплывчатым, как будто «дребезжащим».

Свой икат был в Японии и Малай-зии, Индонезии и Гватемале, Индии и Турции. В нашей стране икат из Узбекистана и Таджикистана. Когда бу-харские эмиры преподнесли царской семье Романовых 520 образцов шелко-вых и бархатных икатов, те составили основу крупнейшей коллекции текстиля не только в России, но и в мире. Полотна икат были распространены

среди кочевников и служили своего рода валютой на территории всего Шелкового пути, после чего попада-ли в Европу, а затем в Америку.

Сегодня ткани икат тоже путешествуют по всему миру — вместе с новой коллекцией постельного белья компании Togas. Специалисты компании использова-ли древнюю технику для создания полотен из плотно-го сатина ткани, на 100% состоящего из хлопка.

Сочетая ткани из по-

следних коллекций

европейских фабрик,

Togas создает уникаль-

ные творения, вопло-

щающие индивидуаль-

ность каждого.

HOME&Design КОЛЛЕКЦИЯ

130 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 134: DU 2014 03 March VL

Новые ковер-версии

Старейшему предмету интерьера минуло уже несколько тысяч лет,

но до сих пор в производстве ковров продолжают возникать неожидан-

ные дизайнерские решения и техноло-гические находки. Разве что летать

ковры все еще не умеют, тем не менее их функциональные возможности

и впрямь стали шире!Текст: Юлия Шишалова

они умудрились дойти до нас практически в первозданном виде. На одном из первых в истории стульев, принадлежавших еги-петскому фараону, вы вряд ли бы чувствовали себя комфортно.

А вот от ковра, идентичного тому, что украшал дом древнего кочевника, не откажется никто. Для вос-точных племен, кстати, ковры были исключительно утилитарными объектами — быстрым способом соз-дания жилища. Где ковер — там и дом: бросил пару полотен на землю, еще пару на импровизированную крышу — и уже можно жить.

Войлочные ковры — как раз те, которыми уте-пляли жилье снаружи, — и сегодня используются аналогичным образом, в качестве утепляющего напольного покрытия. А вот декоративными ковры стали много позже, когда кочевники решили, на-конец, осесть и у них появилось время на плетение и ткачество.

Ковер Lion от Альдо

Беккера, шерсть,

конопля, бамбук,

Непал. Nodus

Ковер «Чуби»,

шерсть, Пакистан.

DOVLET HOUSE

Ковер Escalante Steel-Gray,

шерсть и шелк, Гималаи.

«ЗЕФИР Ковровая Коллекция»

Ковер Vivendi Beige-Light-Blue от Трейси Портер, шерсть. «ЗЕФИР Ковровая Коллекция»

132 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 135: DU 2014 03 March VL

традиции: ПереЗаГрУЗка

О коврах — видимо, ввиду как раз таки давних и богатых традиций про-изводства — написано уже немало. Многие уже знают, что чем плотнее ковер, тем он долговечнее. Но не все задумываются о том, что, например, шерстяной ковер, произведенный в Ев-ропе, прослужит 50, максимум 100 лет, а пресловутый персидский, который сегодня может быть изготовлен в Ира-не, Пакистане, Афганистане, Непале и даже Индии, плотность которого дости-гает миллиона узелков на квадратный метр, — минимум 150.

О подобной плотности, конечно, можно говорить только в контексте ков-ров ручной работы — они по опреде-лению прочнее машинных, уникальны

и являются выгодным объектом инве-стиций (интерес к антикварным коврам всегда был и вряд ли угаснет). Отли-чить такой ковер от любого другого про-сто: рисунок на нем одинаков с обеих сторон, а основа почти не просматрива-ется, даже если механически развести ворсинки в стороны. Со стороны все выглядит тривиально: ворс закрепля-ется на основе завязыванием узелка с обратной стороны. Однако на плетение одного ковра может уйти от полугода до нескольких лет! А в реестр всемирного наследия ЮНЕСКО внесена техно-логия, согласно которой весь процесс ковроткачества сопровождается песно-пениями мастера-жреца. Эту древнюю традицию до сих пор исповедуют в Непале, причем используют отнюдь не только для создания полотен с традици-онными узорами.

Например, именно так делаются ков-ры Erased Heritage по эскизам Яна Ката, который прославился коллекцией From Russia With Love по мотивам тюмен-ских платков и «Cтертой классикой»: после тщательного выплетения клас-сических орнаментов под мистические песнопения их стирают огнем и водой. Нарочитая винтажность и полустертость рисунка — актуальнейший тренд.

Коврам РУЧНОЙ работы ВРЕМЯ идет только на пользу: ВОРС становится ШЕЛКОВИСТЕЕ, рисунок четче,

а цвета изысканнее.

Ковер «Тебриз», шерсть, шелк,

Иран. DOVLET HOUSE

Ковер «Агра»,

шерсть, Индия.

DOVLET HOUSE

Ковер «Кум», шелк, Иран.

DOVLET HOUSE

Ковер Military Brocade Ivory, шерсть, шелк, Тибет. The Rug Company

ТРЕНД HOME&Design

133ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ МАРТ 2014

Новые ковер-версии

Старейшему предмету интерьера минуло уже несколько тысяч лет,

но до сих пор в производстве ковров продолжают возникать неожидан-

ные дизайнерские решения и техноло-гические находки. Разве что летать

ковры все еще не умеют, тем не менее их функциональные возможности

и впрямь стали шире!Текст: Юлия Шишалова

они умудрились дойти до нас практически в первозданном виде. На одном из первых в истории стульев, принадлежавших еги-петскому фараону, вы вряд ли бы чувствовали себя комфортно.

А вот от ковра, идентичного тому, что украшал дом древнего кочевника, не откажется никто. Для вос-точных племен, кстати, ковры были исключительно утилитарными объектами — быстрым способом соз-дания жилища. Где ковер — там и дом: бросил пару полотен на землю, еще пару на импровизированную крышу — и уже можно жить.

Войлочные ковры — как раз те, которыми уте-пляли жилье снаружи, — и сегодня используются аналогичным образом, в качестве утепляющего напольного покрытия. А вот декоративными ковры стали много позже, когда кочевники решили, на-конец, осесть и у них появилось время на плетение и ткачество.

Ковер Lion от Альдо

Беккера, шерсть,

конопля, бамбук,

Непал. Nodus

Ковер «Чуби»,

шерсть, Пакистан.

DOVLET HOUSE

Ковер Escalante Steel-Gray,

шерсть и шелк, Гималаи.

«ЗЕФИР Ковровая Коллекция»

Ковер Vivendi Beige-Light-Blue от Трейси Портер, шерсть. «ЗЕФИР Ковровая Коллекция»

132 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 136: DU 2014 03 March VL

новые высоты

Немало дизайнерских ковров, впрочем, создается методом тафтинга. Основа прошивается множеством иго-лочек — работа тафтинг-машины очень напоминает процесс прострочки на машине швейной. А для закрепления ворса используется еще и вторичная основа. Этот метод дает по сравнению с традиционным много новых интерес-ных возможностей: делать вставки из кожи, меха и металла, играть с яркими цветами и, что немаловажно, значитель-но удешевлять продукт.

А еще преимущества ручного и тафтингового производства можно со-

четать, решившись на создание скуль-птурного ковра. Он делается только на заказ по индивидуальным эскизам, и вместо машины с иголочками использу-ется специальный пистолет, с помощью которого нить вручную закрепляется на основе. Вся прелесть в том, что, помимо украшения различными вставками, та-кую поверхность с помощью меланжи-рования и выстригания можно сделать рельефной. Создавать объемные рисун-ки и надписи, добиваться интересных оптических эффектов. Скульптурные ковры стали большим самостоятельным направлением в ковроткачестве. Что особенно приятно — свои художники в этой области есть и у нас в России.

от рУки автора

Вообще по ручной технологии сегод-ня создается большая часть авторских ковров, зачастую весьма авангардных. Ведь вручную можно делать ковры любого размера и со сколь угодно сложным орна-ментом. Активно вовлечены в ковроткаче-ство деятели фэшн-индустрии: Пол Смит, Вивьен Вествуд, Диана фон Фюрстенберг, Александр МакКуин. С ними особенно любит работать английская The Rug Company. А вот испанцы из Gandia Blasco и итальянцы из Nodus обычно «вызыва-ют на ковер» именитых промышленных дизайнеров — от Патрисии Уркиолы и Нендо до братьев Кампана. Нередко та-кой ковер и впрямь становится вызовом и арт-манифестом — от банального «за мир во всем мире» до «давайте заниматься только любовью» (на ковре при этом изо-бражены варианты, которым бы позавидо-вала и «Камасутра»).

Многие ХУДОЖНИКИ (Зои Лондайк, Юрген Даллманс) предпочитают холсту

ТКАНЕВОЕ полотно, а краскам — ШЕРСТЬ И ШЕЛК.

Ковер Scarlenka, коллекция

From Russia With Love от

Яна Ката, шерсть и шелк,

Непал. KOVER BURO

Ковер ZAP от Фионы

Карран, шерсть, Тибет.

The Rug Company

Ковер Eden от Юргена Даллманса, шерсть и шелк, Непал. KOVER BURO

HOME&Design ТРЕНД

134 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 137: DU 2014 03 March VL

да ЗдравствУет ПоловаЯ жиЗнЬ!

Итак, ковер может быть больше, чем просто ковром. Например, слу-жить мягким пледом, в который можно завернуться. Или складываться в пуф. Превращаться с помощью специальных модулей в кресло или диван — одним словом, делать жизнь на полу макси-мально комфортной и насыщенной.

Кстати, о полах. Последнее время стали выделять такое понятие, как мужские ковры— в них традиционные материалы сочетаются с кожей, нержа-веющей сталью, медью и металличе-ской нитью, так что результат выглядит одновременно респектабельным и брутальным.

Есть и «женские версии» ковров — например, со стразами или люрексом. Как вариант — очень яркие или очень мягкие, длинноворсовые, причем ворсинки могут быть совсем не шер-

стяными. Например, в ассортименте Nanimarquina множество так называ-емых «ковров с шевелюрой», когда на основе закрепляются довольно крупные против обычного ворса элементы — из синтетических волокон разных форм (скажем, в форме кленовых листьев) или из той же кожи. В такие ковры впору действительно «зарыться» с головой.

И если уж мы завели разговор о том, что можно делать с коврами (помимо того, чтобы вкладывать в них деньги), то давайте вспомним о технологии LED, которую сегодня применяют везде, где только можно. Ковры не стали исключе-нием: светодиоды ловко интегрируют в орнамент или прячут под слоем ворса, делая свечение еще более рассеянным и загадочным. И лишний раз напоминая о том, что даже самые привычные и, ка-залось бы, устоявшиеся и состоявшиеся вещи и явления все еще способны нас удивлять.

Один ковер может СОЧЕТАТЬ в себе не только РАЗНЫЕ материалы,

но и разные ТЕХНИКИ изготовления и даже разные ФУНКЦИИ.

Авторский ковер Autumn Natural,

шерсть, шелк. «ЗЕФИР Ковро-вая Коллекция»

Ковер Mata Hari Brown, шерсть, шелк,

Пакистан. «ЗЕФИР Ковровая Коллекция»

Ковер Palm Leaf от Микаэлы

Шлейпен, блестящий хлопок,

ручная набивка. KOVER BURO

Ковер с орнаментом, шерсть, шелк. «Кутузовский, 4»

135ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ МАРТ 2014

новые высоты

Немало дизайнерских ковров, впрочем, создается методом тафтинга. Основа прошивается множеством иго-лочек — работа тафтинг-машины очень напоминает процесс прострочки на машине швейной. А для закрепления ворса используется еще и вторичная основа. Этот метод дает по сравнению с традиционным много новых интерес-ных возможностей: делать вставки из кожи, меха и металла, играть с яркими цветами и, что немаловажно, значитель-но удешевлять продукт.

А еще преимущества ручного и тафтингового производства можно со-

четать, решившись на создание скуль-птурного ковра. Он делается только на заказ по индивидуальным эскизам, и вместо машины с иголочками использу-ется специальный пистолет, с помощью которого нить вручную закрепляется на основе. Вся прелесть в том, что, помимо украшения различными вставками, та-кую поверхность с помощью меланжи-рования и выстригания можно сделать рельефной. Создавать объемные рисун-ки и надписи, добиваться интересных оптических эффектов. Скульптурные ковры стали большим самостоятельным направлением в ковроткачестве. Что особенно приятно — свои художники в этой области есть и у нас в России.

от рУки автора

Вообще по ручной технологии сегод-ня создается большая часть авторских ковров, зачастую весьма авангардных. Ведь вручную можно делать ковры любого размера и со сколь угодно сложным орна-ментом. Активно вовлечены в ковроткаче-ство деятели фэшн-индустрии: Пол Смит, Вивьен Вествуд, Диана фон Фюрстенберг, Александр МакКуин. С ними особенно любит работать английская The Rug Company. А вот испанцы из Gandia Blasco и итальянцы из Nodus обычно «вызыва-ют на ковер» именитых промышленных дизайнеров — от Патрисии Уркиолы и Нендо до братьев Кампана. Нередко та-кой ковер и впрямь становится вызовом и арт-манифестом — от банального «за мир во всем мире» до «давайте заниматься только любовью» (на ковре при этом изо-бражены варианты, которым бы позавидо-вала и «Камасутра»).

Многие ХУДОЖНИКИ (Зои Лондайк, Юрген Даллманс) предпочитают холсту

ТКАНЕВОЕ полотно, а краскам — ШЕРСТЬ И ШЕЛК.

Ковер Scarlenka, коллекция

From Russia With Love от

Яна Ката, шерсть и шелк,

Непал. KOVER BURO

Ковер ZAP от Фионы

Карран, шерсть, Тибет.

The Rug Company

Ковер Eden от Юргена Даллманса, шерсть и шелк, Непал. KOVER BURO

HOME&Design ТРЕНД

134 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 138: DU 2014 03 March VL

MR.DOORS СМЯГЧАЕТСЯ

Известный производитель корпусной и встроен-

ной мебели — компания Mr.Doors представляет

свой новый проект: эксклюзивную линию мягкой

мебели. Партнером компании выступает из-

вестная финская фабрика Pohjanmaan KALUSTE,

и новая коллекция будет продаваться под

брендом Mr.Doors by Pohjanmaan Kaluste во всех

фирменных салонах «Ателье мебели Mr.Doors».

Подробнее о новом проекте — на сайте

www.mebel.ru

нечаЯннаЯ иЗоБретателЬностЬ Природы

«Element — это коллекция скульптурной мебели; вдохновением для нее послужила естественная кристаллическая структура, в которой выражены случайная красота, гармония и нечаянная изобретательность природы». Так охарактеризовал серию Element для DESALTO дизайнер Токуджин Йошиока. Сердцевиной проекта стала единственная центральная опора — напоминающий природные кристаллы металлический параллелепипед. В начале 2014 года коллекция получила престижную премию Wallpaper* в номинации Best line Work. Представительство Елены Шленкиной, Москва, Ломоносовский пр., 29, к. 1

(495) 665-10-57, (499) 929-51-77, www.eleshlenkina.ru

ПЛЮС 68 НИЖЕ НУЛЯ

Компания Sub-Zero, производи-

тель холодильного оборудования

класса люкс для хранения вина и

продуктов питания, объявляет о

крупнейшем за последние 68 лет

обновлении ассортимента. Обла-

дая техническим совершенством,

безупречным дизайном и известной

приверженностью бренда к превос-

ходному качеству, новые холодиль-

ники, встраиваемые вровень

с фасадами, предлагают

обширную вариативность форм

для интеграции в интерьер любой

кухни.

Москва, Олимпийский пр., 31, стр. 1

(495) 631-61-69

www.enkaygroup.ru

12 ГранеЙ Баса

Платон утверждал, что именно двенадцатигранник «Бог определил для Вселенной и прибегнул к нему в качестве об-разца». Выбрал форму двенадцатигранника и дизайнер Якоб Вагнер — для нового беспроводного сабвуфера BeoLab 19 от Bang&Olufsen. Где бы вы ни установили мощный и изящный прибор в корпусе из анодированного алюминия, простой по-ворот позиционного переключателя настроит его звучание, и равномерно распределяемые звуковые волны заполнят все помещение. И никаких проводов!www.bang-olufsen.com

HOME&Design НОВОСТИ

136 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 139: DU 2014 03 March VL

137ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ МАРТ 2014

* «РА

ЗВ

ЛЕ

ЧЕ

НИ

Я»

СКАЗОЧНЫЙ ОТДЫХВосхитительный белый песок, синее море, высокие пальмы, теплый ветерок, яркое солнце… Уже хотите в отпуск?

Сейчас самое время позаботиться об этом заранее и подойти к вопросу со всей серьезностью. Тем, кто выбирает летний отдых уже в марте, Pegas Touristik предлагает участвовать в программе раннего бронирования и выбрать

путевку в Турцию, Грецию, Испанию, Италию, Болгарию, Мексику и Тунис со скидкой до 30%.

MR.DOORS СМЯГЧАЕТСЯ

Известный производитель корпусной и встроен-

ной мебели — компания Mr.Doors представляет

свой новый проект: эксклюзивную линию мягкой

мебели. Партнером компании выступает из-

вестная финская фабрика Pohjanmaan KALUSTE,

и новая коллекция будет продаваться под

брендом Mr.Doors by Pohjanmaan Kaluste во всех

фирменных салонах «Ателье мебели Mr.Doors».

Подробнее о новом проекте — на сайте

www.mebel.ru

нечаЯннаЯ иЗоБретателЬностЬ Природы

«Element — это коллекция скульптурной мебели; вдохновением для нее послужила естественная кристаллическая структура, в которой выражены случайная красота, гармония и нечаянная изобретательность природы». Так охарактеризовал серию Element для DESALTO дизайнер Токуджин Йошиока. Сердцевиной проекта стала единственная центральная опора — напоминающий природные кристаллы металлический параллелепипед. В начале 2014 года коллекция получила престижную премию Wallpaper* в номинации Best line Work. Представительство Елены Шленкиной, Москва, Ломоносовский пр., 29, к. 1

(495) 665-10-57, (499) 929-51-77, www.eleshlenkina.ru

ПЛЮС 68 НИЖЕ НУЛЯ

Компания Sub-Zero, производи-

тель холодильного оборудования

класса люкс для хранения вина и

продуктов питания, объявляет о

крупнейшем за последние 68 лет

обновлении ассортимента. Обла-

дая техническим совершенством,

безупречным дизайном и известной

приверженностью бренда к превос-

ходному качеству, новые холодиль-

ники, встраиваемые вровень

с фасадами, предлагают

обширную вариативность форм

для интеграции в интерьер любой

кухни.

Москва, Олимпийский пр., 31, стр. 1

(495) 631-61-69

www.enkaygroup.ru

12 ГранеЙ Баса

Платон утверждал, что именно двенадцатигранник «Бог определил для Вселенной и прибегнул к нему в качестве об-разца». Выбрал форму двенадцатигранника и дизайнер Якоб Вагнер — для нового беспроводного сабвуфера BeoLab 19 от Bang&Olufsen. Где бы вы ни установили мощный и изящный прибор в корпусе из анодированного алюминия, простой по-ворот позиционного переключателя настроит его звучание, и равномерно распределяемые звуковые волны заполнят все помещение. И никаких проводов!www.bang-olufsen.com

HOME&Design НОВОСТИ

136 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 140: DU 2014 03 March VL

138 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Ведущий мировой производи-тель мобильных телефонов клас-

са люкс представляет новый смартфон Vertu Constellation.

новая легендаОперационная систе-

ма Android™ 4.2 Jelly

Bean и двухъядерный

процессор Qualcomm

Snapdragon

Уникальный дизайн

и эксклюзивные

сервисы: Vertu Life

и Vertu Certainty

Титановый

корпус, сапфи-

ровое стекло и

ручная сборка

в Англии

13-мегапик-

сельная камера

с возможно-

стью записи

видео в форма-

те Full HD

в Constellation используется сапфировое стекло для защиты фронтальной части аппарата, под которой находится экран с диагональю 4,3 дюйма и разрешением 720 пикселей. Сапфир нельзя повредить ничем, кроме алмаза, что гарантирует

практически идеальное состояние стекла в течение всего срока эксплуатации телефона. Отделка смартфона выполнена из натуральной телячьей кожи высочайшего качества. Особое внимание заслуживает акустическая система, разработанная инженерами Vertu. Коллекция уникальных рингтонов включает музыку в исполнении Лондонского симфонического оркестра, а также мело-дии, воспроизводящие голоса английских певчих птиц.

FUN&Toys ZOOM

Page 141: DU 2014 03 March VL

В рекламировании услуг Студии эстетической медици-ны в номере №12 за 12.2013 г. в данном журнале на стр. 93 была допущена описка: отсутствовали сведения о наличии противопоказаний к применению и исполь-зованию аппарата, медицинской услуги, необходимо-сти ознакомления с инструкцией по применению аппа-рата и получения консультации специалистов.

138 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Ведущий мировой производи-тель мобильных телефонов клас-

са люкс представляет новый смартфон Vertu Constellation.

новая легендаОперационная систе-

ма Android™ 4.2 Jelly

Bean и двухъядерный

процессор Qualcomm

Snapdragon

Уникальный дизайн

и эксклюзивные

сервисы: Vertu Life

и Vertu Certainty

Титановый

корпус, сапфи-

ровое стекло и

ручная сборка

в Англии

13-мегапик-

сельная камера

с возможно-

стью записи

видео в форма-

те Full HD

в Constellation используется сапфировое стекло для защиты фронтальной части аппарата, под которой находится экран с диагональю 4,3 дюйма и разрешением 720 пикселей. Сапфир нельзя повредить ничем, кроме алмаза, что гарантирует

практически идеальное состояние стекла в течение всего срока эксплуатации телефона. Отделка смартфона выполнена из натуральной телячьей кожи высочайшего качества. Особое внимание заслуживает акустическая система, разработанная инженерами Vertu. Коллекция уникальных рингтонов включает музыку в исполнении Лондонского симфонического оркестра, а также мело-дии, воспроизводящие голоса английских певчих птиц.

FUN&Toys ZOOM

Page 142: DU 2014 03 March VL

140 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

«Не позволять себе, не расслабляться» — такова известная большинству из нас формула стройности.

Но когда приходит время долгожданного отдыха, хочется и позволять себе, и расслабляться.

Мы нашли 6 волшебных мест, где можно делать это без всякой угрозы для фигуры.

Relax & Slim6 ВОЛШЕБНЫХ МЕСТ,

ГДЕ ОТДЫХАЮТ С ПОЛЬЗОЙ ДЛЯ ФИГУРЫ

Для полного счастья: Корректирующие про-цедуры для тела с белой и голубой глиной.

VILLA EDEN HOTEL&SPAМерано, Италия

«В нашей жизни и так достаточно стрессов, чтобы подвергать себя новым, пытаясь решить проблему лишнего веса и целлюлита. Никакого насилия, к себе нужно относиться бережно», — считает владелица SPA-отеля Анжелика Шмид. Визит сюда, независимо от того, какая программа вам нужна — «Антистресс», «Антицеллюлит» или «Дни снижения веса», начинается с медицинского осмотра.Выбрав меню в ресторане — диетиче-ское, облегченное или низкокалорий-ное, вам остается только отдать себя в руки массажистов и косметологов SPA. Меню ресторана, даже самое «обезвре-женное», состоит из пяти смен блюд вы-сокой кухни и не дает повода помнить, что вы на диете. А в сочетании с вело-сипедными прогулками или бездельем у бассейна релакс и умиротворение приходят сами собой.

Page 143: DU 2014 03 March VL

141ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ МАРТ 2014

Утро начинается со знаменитых дюка-

новских блинчиков из овсяных отрубей.

Для полного счастья: специальная программа СПА-салона Euphoria, уси-ливающая эффект диеты.

OUT OF THE BLUE CAPSISКрит, Греция

Пятизвездочный курорт класса делюкс, расположенный на частном полу-острове близ деревушки Агия Пелагия, — идеальный вариант для тех, кто интересуется системой питания доктора Дюкана. Отель сотрудничает со знаменитым диетологом, который лично поставил и контролирует здесь весь процесс от определения идеального веса для каждого гостя до кухни во всех трех ресторанах отеля. Если вы уже питаетесь по систе-ме Дюкана, ваш рацион будет соответствовать вашему этапу, удивляя щедрым разнообразием греческой кухни. Тар-тар и стейки, свежайшая рыба и осьминоги-гриль в белковые дни, супы, салаты и даже греческая мусака — в белково-овощные. И главное — каждая трапеза заканчивает-ся десертами в неограниченном количестве.

ПУТЕШЕСТВИЕ FUN&Toys

140 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

«Не позволять себе, не расслабляться» — такова известная большинству из нас формула стройности.

Но когда приходит время долгожданного отдыха, хочется и позволять себе, и расслабляться.

Мы нашли 6 волшебных мест, где можно делать это без всякой угрозы для фигуры.

Relax & Slim6 ВОЛШЕБНЫХ МЕСТ,

ГДЕ ОТДЫХАЮТ С ПОЛЬЗОЙ ДЛЯ ФИГУРЫ

Для полного счастья: Корректирующие про-цедуры для тела с белой и голубой глиной.

VILLA EDEN HOTEL&SPAМерано, Италия

«В нашей жизни и так достаточно стрессов, чтобы подвергать себя новым, пытаясь решить проблему лишнего веса и целлюлита. Никакого насилия, к себе нужно относиться бережно», — считает владелица SPA-отеля Анжелика Шмид. Визит сюда, независимо от того, какая программа вам нужна — «Антистресс», «Антицеллюлит» или «Дни снижения веса», начинается с медицинского осмотра.Выбрав меню в ресторане — диетиче-ское, облегченное или низкокалорий-ное, вам остается только отдать себя в руки массажистов и косметологов SPA. Меню ресторана, даже самое «обезвре-женное», состоит из пяти смен блюд вы-сокой кухни и не дает повода помнить, что вы на диете. А в сочетании с вело-сипедными прогулками или бездельем у бассейна релакс и умиротворение приходят сами собой.

Page 144: DU 2014 03 March VL

142 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

FUN&Toys ПУТЕШЕСТВИЕ

CAPRI PALACE HOTEL & SPAКапри, Италия

«Терять вес, не теряя наслаждения от вкусной еды» — такого принципа при-держиваются диетолог отеля Синция Грасси и шеф-повар Андреа Милиачо. Их программы питания основаны на средиземноморской диете, богатой сезонными овощами, фруктами и све-жайшей морской рыбой. Программы две: «Очищение» и «Активное сни-жение веса». В любом случае гости не успевают проголодаться между четырь-мя изысканными приемами пищи. В диете на удивление много углеводов, разумеется сложных. А вот жирных заправок и соусов здесь не предлагают. Зато предлагают кулинарные мастер-классы, после которых готовить вкус-ные некалорийные блюда вы сможете и дома.

Для полного счастья: «Школа ног» — авторская программа для оздоровления крове носной системы ног.

Для полного счастья: детокс-процедуры, авторские фитнес-программы и различные восточные практики.

THE ALPINA GSTAAD Гштаад, Швейцария

В единственный в Швейцарии Six Sences SPA приезжают, чтобы восстановить силы и насладиться программами по уходу за те-лом. Для полноты картины холистические программы дополняются здесь специаль-ным Detox-меню, основанном на вегетари-анских и веганских блюдах. Готовят их из «суперпродуктов»: зеленых овощей, оре-хов, цитрусовых, жирной рыбы, зерновых и бобовых. Все растительные ингредиенты поставляются в отель с ближайших ферм в пригороде Гштаада. Особое внимание в меню уделяется дижестивам, позволяющим легко усваивать пищу. Программа питания составляется специально для каждого гостя в зависимости от его самочувствия.

Page 145: DU 2014 03 March VL

143ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ МАРТ 2014

CLINIQUE LA PRAIRIEМонтре, Швейцария

Вообще в Clinique La Prairie на берегу Женевского озера вот уже несколько десятков лет состоятельные господа приезжают на программу ревитализации. Глядя на бодрые, подтянутые супружеские пары из Европы, отчетливо понима-ешь, что в 60 жизнь только начинается. Гурмэ-ресторан — прекрасный бонус для отдыхающих. По прибытии каждый может выбрать меню: базовое, низко-калорийное обычное или усиленное. «Блюда готовятся так, что если низкокало-рийный вариант выбирает только один из супругов, он не будет чувствовать себя ущемленным!» — заверяют в Clinique La Prairie. Действительно, когда на обед вам подают крем-суп из белых грибов, жареную грудку цесарки с запеченными овощами и легкий шербет из банана и кокоса, а на ужин — креветки-гамбас в устричном соусе и ягнятину-тандури, вы не чувствуете себя на диете. А между тем выверенный рацион делает свое благое дело.

BAGNI DI PISA PALACEТоскана, Италия

Как водится, кислотно-щелочную или pH диету первыми оценили голливуд-ские звезды. Смысл такой диеты, а точнее — систе-мы питания, — в восстановлении кис-лотно-щелочного баланса в организме благодаря употреблению в пищу кисло-тообразующих и щелочных продуктов, а также воды с определенным уровнем pH. Уровень этот зависит от индивиду-альных показателей каждого человека, а персональную порцию такой воды го-сти SPA-курорта каждое утро получают от своего врача.

Для полного счастья: корректирующая и тонизирующая SPA-программа на основе морских водорослей — фукуса и ламинарии.

Для полного счастья: полностью обновленный СПА с потрясающим ви-дом на Женевское озеро и Альпы на другом берегу, уже французские.

142 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

FUN&Toys ПУТЕШЕСТВИЕ

CAPRI PALACE HOTEL & SPAКапри, Италия

«Терять вес, не теряя наслаждения от вкусной еды» — такого принципа при-держиваются диетолог отеля Синция Грасси и шеф-повар Андреа Милиачо. Их программы питания основаны на средиземноморской диете, богатой сезонными овощами, фруктами и све-жайшей морской рыбой. Программы две: «Очищение» и «Активное сни-жение веса». В любом случае гости не успевают проголодаться между четырь-мя изысканными приемами пищи. В диете на удивление много углеводов, разумеется сложных. А вот жирных заправок и соусов здесь не предлагают. Зато предлагают кулинарные мастер-классы, после которых готовить вкус-ные некалорийные блюда вы сможете и дома.

Для полного счастья: «Школа ног» — авторская программа для оздоровления крове носной системы ног.

Для полного счастья: детокс-процедуры, авторские фитнес-программы и различные восточные практики.

THE ALPINA GSTAAD Гштаад, Швейцария

В единственный в Швейцарии Six Sences SPA приезжают, чтобы восстановить силы и насладиться программами по уходу за те-лом. Для полноты картины холистические программы дополняются здесь специаль-ным Detox-меню, основанном на вегетари-анских и веганских блюдах. Готовят их из «суперпродуктов»: зеленых овощей, оре-хов, цитрусовых, жирной рыбы, зерновых и бобовых. Все растительные ингредиенты поставляются в отель с ближайших ферм в пригороде Гштаада. Особое внимание в меню уделяется дижестивам, позволяющим легко усваивать пищу. Программа питания составляется специально для каждого гостя в зависимости от его самочувствия.

Page 146: DU 2014 03 March VL

Совместно с салоном кухонь Giulia Novars и техникой Miele мы продолжаем гурмэ-проект,

в котором известные персоны города бли-стают кулинарными талантами. В нашем первом весеннем номере сюрприз к 8 Марта

готовят Владимир и Полина Цветковы.

Весенний сюрприз

Человек-праздник, известный ведущий Владимир Цветков уверен, что любое блюдо будет вкусным, если оно приготовлено качественно и с душой. «Сам готовлю, когда приходится», — делится Владимир, но для любимой жены решил постараться. Несложный, но красивый и сытный обед — трогательный сюрприз к 8 Марта. Полина часто помогает

маме готовить и как опытный повар заправски трет овощи, пока ее папа с упоением рассказывает о рецептах, привезенных из-за границы, невозмож-но острых индийских блюдах и волшеб-ном сибасе, который они пробовали в Гонконге. Однако дома вкуснее.

Владимир Цветков: «Зиму мы провели в теплых краях и страшно соску-чились по настоящей домашней русской кухне. Лично я особенно страдал

без приморской селедки. Люблю ее во всех видах, в том числе и под шубой. Во-обще люблю классические салаты, в которых много ингредиентов. Сам готов-лю крайне редко, потому что моя жена всю нашу семью разбаловала — она прекрасно, очень вкусно готовит, каждый день радует фирменными рецепта-ми. Та же селедка под шубой на домашнем столе бывает пару раз в месяц. Вот и в качестве сюрприза к 8 Марта яркий, пестрый салат подойдет отлично — вкусный, простой в приготовлении и выглядит по-весеннему».

144 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 147: DU 2014 03 March VL

Картофель для салата, морковь, свеклу отварить, потереть на крупной терке. Сельдь разделать, филе мелко нарезать, смешать с мелко нарезанным репчатым луком по вкусу, выложить на блюдо. Добавить тонкий слой майонеза, распределить равномерно по сельди. Далее слоями выложить картофель, морковь, свеклу, по-сле каждого слоя добавляя равномерный слой майонеза. Сверху для украшения покрошить желток, посыпать зеленым луком и укропом, убрать в холодильник. Для гарнира: оставшийся сырой картофель нарезать крупными кубиками или дольками, посолить и поперчить по вкусу, добавить растительное масло, хорошо пере-мешать, выложить на блюдо для запекания, запекать в духовке до появления золотистой корочки. Подавать со сливочным маслом, луком, укропом и, конечно, сельдью под шубой.

Благодарим салоны Giulia Novars и Mieleза помощь в проведении съемки.

кухни Giulia Novars

г. Владивосток, ул. Некрасовская, 74,

тел.: (423) 260-85-85,

www.giulianovars.ru

. сельдь крупная олюторская соленая — 1 шт.;. лук зеленый — 1 пучок; . лук репчатый — 1 шт.;. укроп — 2 веточки;. морковь — 2 шт. (крупные);. картофель молодой — 1 кг (0,5 кг в салат и 0,5 для запекания);. свекла — 1 большая или 2 средние;. яйцо —1 шт.;. майонез корейский «Золотой» — 500 г;. сливочное масло — 100 г;. растительное масло — 100 г;. перец и соль по вкусу.

селЬдЬ Под ШУБоЙ и ЗаПеченныЙ картоФелЬ

МОДНАЯ КУХНЯ FUN&Toys

салон Miele

ул. Некрасовская, 74,

тел.: (423) 260-85-85,

www.miele.ru145ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ МАРТ 2014

Совместно с салоном кухонь Giulia Novars и техникой Miele мы продолжаем гурмэ-проект,

в котором известные персоны города бли-стают кулинарными талантами. В нашем первом весеннем номере сюрприз к 8 Марта

готовят Владимир и Полина Цветковы.

Весенний сюрприз

Человек-праздник, известный ведущий Владимир Цветков уверен, что любое блюдо будет вкусным, если оно приготовлено качественно и с душой. «Сам готовлю, когда приходится», — делится Владимир, но для любимой жены решил постараться. Несложный, но красивый и сытный обед — трогательный сюрприз к 8 Марта. Полина часто помогает

маме готовить и как опытный повар заправски трет овощи, пока ее папа с упоением рассказывает о рецептах, привезенных из-за границы, невозмож-но острых индийских блюдах и волшеб-ном сибасе, который они пробовали в Гонконге. Однако дома вкуснее.

Владимир Цветков: «Зиму мы провели в теплых краях и страшно соску-чились по настоящей домашней русской кухне. Лично я особенно страдал

без приморской селедки. Люблю ее во всех видах, в том числе и под шубой. Во-обще люблю классические салаты, в которых много ингредиентов. Сам готов-лю крайне редко, потому что моя жена всю нашу семью разбаловала — она прекрасно, очень вкусно готовит, каждый день радует фирменными рецепта-ми. Та же селедка под шубой на домашнем столе бывает пару раз в месяц. Вот и в качестве сюрприза к 8 Марта яркий, пестрый салат подойдет отлично — вкусный, простой в приготовлении и выглядит по-весеннему».

144 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 148: DU 2014 03 March VL

Важное событие

Домик у моря, центр города или отда-ленная площадка в лесу — какое место ни нарисовала бы вам ваша фантазия для проведения дня рождения, корпора-тива или приема важных персон, любую

Задумайтесь, какая колоссальная работа стоит за организацией

официальных приемов первых лиц. Если вы хотите, чтобы и ваше торжество прошло на высшем уровне, обратитесь к профессионалам, владею-щим секретами идеального праздника.

Багаж уже проведенных мероприятий впе-

чатляет. Одно из последних — официальный

новогодний прием главы Владивостока Игоря

Пушкарева на набережной Цесаревича в конце

2013 года. Первые лица и высокопоставленные

персоны всегда остаются довольными высоким

качеством организации и обслуживания.

идею воплотит в жизнь концертный комплекс Fesco Hall и кафе Konffetta, расположенное на его площадке.Konffetta предоставляет услуги кейте-ринга — ресторана выездного обслужи-вания. Безупречным сервисом и разноо-бразным меню вы сможете наслаждаться в любом удобном для вас месте.Кафе обеспечивает индивидуальный подход к любому торжеству, учитывая все мелочи и пожелания, а также пред-лагает гибкую систему скидок постоян-

ным клиентам. В распоряжении кафе есть все ресурсы, чтобы организовать ваш праздник от и до.

146 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

FUN&Toys МЕСТО

Page 149: DU 2014 03 March VL

Банкетный зал на площадке концертного комплекса Fesco Hall уже давно заслужил репутацию одного из лучших в городе. Вам гарантируют уютную атмосферу, ком-форт и прекрасный сервис, а известный шеф-повар кафе Konffetta порадует вас и ваших гостей шедеврами европейской и русской кухни. Зал готов разместить как скромную по размерам компанию, так и весьма обширную — до 300 человек.

Fesco Hall и Konffetta регулярно прово-дят свадьбы, дни рождения, семейные торжества, корпоративные вечеринки, детские мероприятия, фуршеты и банке-ты как на своей площадке, так и на любой выбранной вами. Постоянными клиента-ми кафе являются одни из самых круп-ных компаний Владивостока. В Konffetta есть все необходимое для организации и проведения незабываемого вечера!

кафе Konffetta

г. Владивосток, ул. Верхнепортовая, 38,

тел.: (423) 2-41-47-31, 2-744-200,

www.fesco-hall.com

147ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ МАРТ 2014

Важное событие

Домик у моря, центр города или отда-ленная площадка в лесу — какое место ни нарисовала бы вам ваша фантазия для проведения дня рождения, корпора-тива или приема важных персон, любую

Задумайтесь, какая колоссальная работа стоит за организацией

официальных приемов первых лиц. Если вы хотите, чтобы и ваше торжество прошло на высшем уровне, обратитесь к профессионалам, владею-щим секретами идеального праздника.

Багаж уже проведенных мероприятий впе-

чатляет. Одно из последних — официальный

новогодний прием главы Владивостока Игоря

Пушкарева на набережной Цесаревича в конце

2013 года. Первые лица и высокопоставленные

персоны всегда остаются довольными высоким

качеством организации и обслуживания.

идею воплотит в жизнь концертный комплекс Fesco Hall и кафе Konffetta, расположенное на его площадке.Konffetta предоставляет услуги кейте-ринга — ресторана выездного обслужи-вания. Безупречным сервисом и разноо-бразным меню вы сможете наслаждаться в любом удобном для вас месте.Кафе обеспечивает индивидуальный подход к любому торжеству, учитывая все мелочи и пожелания, а также пред-лагает гибкую систему скидок постоян-

ным клиентам. В распоряжении кафе есть все ресурсы, чтобы организовать ваш праздник от и до.

146 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

FUN&Toys МЕСТО

Page 150: DU 2014 03 March VL

ВЕСНА В НОВОМ СТИЛЕЭтой весной откройте для себя вдохновение!

Byblos приятно удивит вас сочетанием раз-

личных тканей, стилей и фасонов. Umberto

Vallati покорит своим качеством уютного три-

котажа. Royal Hem, известный своим внимани-

ем к деталям и качеству отделки, представит

всегда актуальные классические модели в

английском стиле. А обувь от Calzaturificio

Ellen откроет для вас принципиально новый

уровень комфорта и качества. Примерьте на

себя изысканный стиль от ведущих европей-

ских брендов в бутике New Style.

Новая книга Юлии Вы-

соцкой — это рассказ

о счастливых днях в

Италии, полных эмоций и

красок, это кулинарный

гид, в котором актриса

и телеведущая «сдает

явки и пароли», раскры-

вает кулинарные секреты

— свои и своих друзей, а также лучших итальян-

ских шеф-поваров. При работе над книгой Юлия

попыталась найти рецепт идеального тирамису,

идеального ризотто, идеальной пасты, иде-

ального мороженого… В итоге получилось 130

рецептов прекрасных блюд, на собрание которых

ушел не один год.

СВОЯ ИТАЛИЯ

ДЕСЕРТЫ ДЛЯ КОЖИШоколад, гранат, лимон, ваниль…

Нет, это ингредиенты не для де-

серта, а для натуральной косме-

тики ручной работы от

Fresh Line. Специально

к 8 Марта компания

предлагает средства по уходу

для прекрасных дам, созданные

на основе традиционных грече-

ских рецептов. Например, набор

средств по уходу за волосами

в подарочной сосновой короб-

ке или лимитированную серию

«Розы» в металлической коробке.

Ключевой ингредиент этой кол-

лекции — эфирное масло розы,

которое в сочетании с другими

натуральными активными компо-

нентами оказывает благотворное

воздействие на кожу и волосы.

В мае этого года во Влади-

востоке второй раз прой-

дет Неделя моды стран

АТР Pacific Style Week.

Уникальный проект, как и

в прошлом году, соберет

все сливки модной индустрии. Зрителей ждут

не только показы коллекций звезд и молодых

модных брендов из России и мира, зрелищ-

ные конкурсы для всех специалистов сферы

моды (дизайнеров, фотохудожников, стилистов,

парикмахеров), но и кое-что новое: обширная

деловая программа с участием закупщиков

основных торговых центров Дальневосточного

региона и ближайших стран АТР. Теперь вещи с

подиума можно будет приобрести! К участию в

неделе моды приглашаются дизайнеры одежды,

которые заинтересованы в продвижении своих

коллекций и брендов на Дальнем Востоке и в

странах АТР. Организаторами проекта выступи-

ли Владивостокский университет экономики и

сервиса и администрация Приморского края.

Миссия Pacific Style Week — развитие креатив-

ной среды Дальнего Востока и продвижение в

АТР бренда «Сделано в России».

Сайт проекта: psw.vl.ru

City guideВСЕ — ВО ВЛАДИВОСТОК!

День святого Валентина — это праздник, в который можно выразить

всю свою любовь особенному человеку. В этом году новая коллек-

ция PANDORA посвящена традиции искренних любовных посланий,

отраженной в серии прекрасных и символичных украшений. Новый

сезон пылающего красного, страстного бордового и романтичного

розового. Яркая и стильная палитра цветов используется для того,

чтобы отразить многогранное чувство любви. Учтите, что День свя-

того Валентина — это не только праздник романтической любви, но

и день проявления заботы и внимания к вашим друзьям и близким. В

этот день можно также дарить подарки детям, родителям и друзьям.

Изящные шармы, ожерелья и кулоны, кольца, серьги, выполненные в

форме сердец, красноречивее слов расскажут о ваших чувствах не

только в День всех влюбленных.

ПРАЗДНИК ЛЮБВИ

148 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 151: DU 2014 03 March VL

CITY Guide НОВОСТИ

Дом текстиля Togas представляет: реклам-ная кампания сезона осень-зима — 2013/2014 откроет ваше сердце навстречу мечте. Тренд, взволновавший модные дома в новом сезоне и вдохновлявший фешен-дизайнеров всего мира, продолжает победное шествие в мире текстильного декора. Ваш дом — отраже-ние не только вашей индивидуальности, но и вашей мечты, и он достоин волшебства. Сегодня Togas собрал всех кудесников мира — величайших ткачей своего времени, чтобы сделать вашу жизнь подобной сну пре-красной принцессы. Сказочный комфорт и высочайшее качество материалов, волшебные сочетания цветов и фактур, тканей, будто на-полненных цветом… Завораживающая магия новой осенне-зимней коллекции Togas — это сказка в каждом прикосновении…

г. Владивосток, ул. Комсомольская, 13

ТД «Игнат», 3-й этаж, бутик 309

тел.: (423) 2-705-333, www.togas.ru

ОТ КОРНЕЙ ВОЛОСВ определенном возрасте каждая женщина заду-мывается о проблемах старения кожи. И если лицо, область вокруг глаз, шея, зона декольте и руки тщательно обрабатываются всевозможными кремами и подвергаются косметологическим процедурам, то проблема старения кожи головы часто остается без внимания. Именно для этой чувствительной зоны иде-ально подходит восстанавливающий антивозрастной лосьон для кожи головы Elixir Revitalisant из серии Dermosthetique с липосомами, экстрактами зелено-го дерева и индийского падука. Ухаживающий лосьон стимулирует кровообращение и обмен веществ в тканях кожи головы.

Владивостокским гурманам не понаслышке

известно заведение «Хлопок» на Светланской

не только благодаря самой большой летней

веранде, но и благодаря зарождению в городе

тренда «модного Востока». Теперь в районе

«Серой Лошади» появился еще один «Хлопок»,

который тоже начал удивлять уже с первых

дней работы. Здесь собраны лучшие мировые

тенденции в сочетании с фирменным стилем:

целый штат поваров из Москвы, кухня по по-

следнему слову техники, модный интерьер с

неповторимыми элементами. На официальном

открытии 6-го и 7 февраля гостей угощали

вкуснейшей дагестанской бараниной, которую

на столы подавал лично шеф-повар заведе-

ния, и предлагали попробовать традиционный

чайханский плов. Меню «Хлопка» на Алеутской,

17а своим разнообразием, аутентичностью

и колоритностью действительно не оставит

равнодушным ни одного гостя.

НОВОЕ МЕСТОНА КАРТЕ ГОРОДА

ЗАКОЛДОВАННЫЕ СКАЗКОЙ

ВСЕ — ВО ВЛАДИВОСТОК!

В магазине мужской и женской одежды и

обуви класса premium Jupiter («Юпитер»)

новое поступление весенне-летней коллекции

Casadei. Здесь вы найдете свою идеальную

пару для любой ситуации. Комфортные изящ-

ные лодочки на каждый день, модные графич-

ные туфли на вечер, удобные сандалии для

летних прогулок, босоножки на шпильках для

вечеринок. А также среди новинок обратите

внимание на суперпопулярный металлический

каблук Blade, в этом сезоне он представлен

в новой высоте, более комфортной и очень

женственной.

ИДЕАЛЬНАЯ ПАРА

LOOK В УДОВОЛЬСТВИЕСеть салонов оптики «Хамелеон» и

журнал «Дорогое удовольствие» объ-

являют фотоконкурс «Look в удоволь-

ствие». Приобретите солнцезащитные

очки в сети салонов оптики «Хамелеон»,

сделайте снимок, который будет раз-

мещен на сайте: http://optica-chameleon.

ru/, наберите наибольшее количество

голосов по итогам месяца — и попадите

на страницы журнала с персональной

фотосессией. Покупательница, на-

бравшая наибольшее число голосов по

итогам года, получает ценный приз. «Look

в удовольствие» ждет вас!

149ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ МАРТ 2014

ВЕСНА В НОВОМ СТИЛЕЭтой весной откройте для себя вдохновение!

Byblos приятно удивит вас сочетанием раз-

личных тканей, стилей и фасонов. Umberto

Vallati покорит своим качеством уютного три-

котажа. Royal Hem, известный своим внимани-

ем к деталям и качеству отделки, представит

всегда актуальные классические модели в

английском стиле. А обувь от Calzaturificio

Ellen откроет для вас принципиально новый

уровень комфорта и качества. Примерьте на

себя изысканный стиль от ведущих европей-

ских брендов в бутике New Style.

Новая книга Юлии Вы-

соцкой — это рассказ

о счастливых днях в

Италии, полных эмоций и

красок, это кулинарный

гид, в котором актриса

и телеведущая «сдает

явки и пароли», раскры-

вает кулинарные секреты

— свои и своих друзей, а также лучших итальян-

ских шеф-поваров. При работе над книгой Юлия

попыталась найти рецепт идеального тирамису,

идеального ризотто, идеальной пасты, иде-

ального мороженого… В итоге получилось 130

рецептов прекрасных блюд, на собрание которых

ушел не один год.

СВОЯ ИТАЛИЯ

ДЕСЕРТЫ ДЛЯ КОЖИШоколад, гранат, лимон, ваниль…

Нет, это ингредиенты не для де-

серта, а для натуральной косме-

тики ручной работы от

Fresh Line. Специально

к 8 Марта компания

предлагает средства по уходу

для прекрасных дам, созданные

на основе традиционных грече-

ских рецептов. Например, набор

средств по уходу за волосами

в подарочной сосновой короб-

ке или лимитированную серию

«Розы» в металлической коробке.

Ключевой ингредиент этой кол-

лекции — эфирное масло розы,

которое в сочетании с другими

натуральными активными компо-

нентами оказывает благотворное

воздействие на кожу и волосы.

В мае этого года во Влади-

востоке второй раз прой-

дет Неделя моды стран

АТР Pacific Style Week.

Уникальный проект, как и

в прошлом году, соберет

все сливки модной индустрии. Зрителей ждут

не только показы коллекций звезд и молодых

модных брендов из России и мира, зрелищ-

ные конкурсы для всех специалистов сферы

моды (дизайнеров, фотохудожников, стилистов,

парикмахеров), но и кое-что новое: обширная

деловая программа с участием закупщиков

основных торговых центров Дальневосточного

региона и ближайших стран АТР. Теперь вещи с

подиума можно будет приобрести! К участию в

неделе моды приглашаются дизайнеры одежды,

которые заинтересованы в продвижении своих

коллекций и брендов на Дальнем Востоке и в

странах АТР. Организаторами проекта выступи-

ли Владивостокский университет экономики и

сервиса и администрация Приморского края.

Миссия Pacific Style Week — развитие креатив-

ной среды Дальнего Востока и продвижение в

АТР бренда «Сделано в России».

Сайт проекта: psw.vl.ru

City guideВСЕ — ВО ВЛАДИВОСТОК!

День святого Валентина — это праздник, в который можно выразить

всю свою любовь особенному человеку. В этом году новая коллек-

ция PANDORA посвящена традиции искренних любовных посланий,

отраженной в серии прекрасных и символичных украшений. Новый

сезон пылающего красного, страстного бордового и романтичного

розового. Яркая и стильная палитра цветов используется для того,

чтобы отразить многогранное чувство любви. Учтите, что День свя-

того Валентина — это не только праздник романтической любви, но

и день проявления заботы и внимания к вашим друзьям и близким. В

этот день можно также дарить подарки детям, родителям и друзьям.

Изящные шармы, ожерелья и кулоны, кольца, серьги, выполненные в

форме сердец, красноречивее слов расскажут о ваших чувствах не

только в День всех влюбленных.

ПРАЗДНИК ЛЮБВИ

148 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 152: DU 2014 03 March VL

150 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

CОБЫТИЯ

НОВОГОДНИЙ ПРИЕМ МЭРА

В конце 2013 года состоялся официаль-ный новогодний прием главы города Владивостока Игоря Пушкарева.

Впервые местом проведения стала обнов-ленная набережная Цесаревича.Прием уже традиционно собрал почетных граждан го-рода, представителей Думы и дипломатических миссий. Отличившимся в ушедшем году персонам были вручены памятные награды. Также отмечены были лучшие тружени-ки приморской столицы — представители около двадцати сфер занятости. Завершилось торжественное мероприятие праздничным концертом.

Page 153: DU 2014 03 March VL

CОБЫТИЯ

ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ МАРТ 2014 151

18 декабря 2013 года в кампусе ВГУЭС со-стоялось открытие-

презентация единственного на Дальнем Востоке между-народного образовательного кластера мирового уровня. Международная школа гостиничного менеджмента ВГУЭС-PIHMS, лингви-стическая школа и Физкультурно-оздоро-вительный комплекс — 3 уникальных и значимых проекта, которые делают доступ-ным единое и непрерывное международ-ное образование школьникам и студентам всего региона. Гостями мероприятия стали первые лица Приморского края: губернатор Владимир Миклушевский, заместитель главы Владивостока Наталья Мальцева, секретарь Регионального поли-тического совета партии «Единая Россия» Людмила Талабаева и другие. Не обо-шлось и без важных иностранных гостей.

ОТКРЫТИЕ НОВЫХ ПРОЕКТОВ ВГУЭС

Музей имени В. К. Арсеньева 18 февраля представил презентацию российского издания книги историка Бенджамина Иситта «Из Виктории во Владиво-

сток: канадская сибирская экспедиция 1917–1919 гг.».Канадский историк Бенджамин Иситт сам рассказал о своей работе, в которой воскрешает забытую страницу во взаимоотношениях России и Канады, а именно отправку в 1918 году из Виктории во Владивосток 4200 канадских солдат на по-мощь белым. Монография канадского историка посвящена одной из малоизучен-ных страниц Гражданской войны. Обстоятельное и аккуратное, опирающееся на редкие, в том числе до сих пор неизвестные, документы, газетные материалы, био-графические свидетельства исследование позволяет по-новому осмыслить много-плановую ситуацию, сложившуюся с началом войны в Дальневосточном регионе.

ПРЕЗЕНТАЦИЯ КНИГИ«ИЗ ВИКТОРИИ ВО ВЛАДИВОСТОК»

1 2 3

4

5 6

1. Бенджамин Иситт ( автор книги) . 2. Василий

Авченко. 3. Геннадий Турмов. 4. Автор и гости.

5. Борис Левашко. 6. Анжелика Петрук.

150 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

CОБЫТИЯ

НОВОГОДНИЙ ПРИЕМ МЭРА

В конце 2013 года состоялся официаль-ный новогодний прием главы города Владивостока Игоря Пушкарева.

Впервые местом проведения стала обнов-ленная набережная Цесаревича.Прием уже традиционно собрал почетных граждан го-рода, представителей Думы и дипломатических миссий. Отличившимся в ушедшем году персонам были вручены памятные награды. Также отмечены были лучшие тружени-ки приморской столицы — представители около двадцати сфер занятости. Завершилось торжественное мероприятие праздничным концертом.

Page 154: DU 2014 03 March VL

152 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

CОБЫТИЯ

Яркую и зрелищную новогоднюю вечерин-ку по мотивам фильма «Великий Гэт-сби» организовала сеть фитнес-клубов

«Мастер Джим». Гости окунулись в атмос-феру дома Гэтсби — роскошное праздничное безумство для аристократичной публики. Такое можно увидеть только раз в году: элегантные костюмы в стиле 1920-х, соответствующее оформление интерьера, не-повторимый джаз и блюз, конкурсы, выступление шоу-балета, мастер-класс по популярным танцам того времени, фейервер-ки и тематический флешмоб, сюрпризы от коллектива клуба и членов клуба, много живой музыки и приятных неожидан-ностей, великолепные шоколадные фонтаны и море шампан-ского. На одну ночь гостям посчастливилось попасть в эпоху безумной жизни Америки 1920-х годов.

НОВЫЙ ГОД В СТИЛЕ «ВЕЛИКОГО ГЭТСБИ»

1. Андрей и Наталья Миропольцевы. 2. Анна Смирнова. 3. Егор и Мария

Будрины. 4. Елизавета Кожемяко. 5. Мария Борисова с подругой. 6.

Светлана Родионова. 7. Инструкторы фитнес-клуба «Мастер Джим»,

Владивосток. 8. Сергей Смирнов, победитель конкурса «Гэтсби-стайл». 9.

Евгения Алексейко, Владислав и Наталья Литвины. 10 Ирина Шевчук. 11.

Коллектив фитнес-клуба «Мастер Джим», Владивосток.

1

2

3

4

9

56

7

10

8

11

Page 155: DU 2014 03 March VL

152 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

CОБЫТИЯ

Яркую и зрелищную новогоднюю вечерин-ку по мотивам фильма «Великий Гэт-сби» организовала сеть фитнес-клубов

«Мастер Джим». Гости окунулись в атмос-феру дома Гэтсби — роскошное праздничное безумство для аристократичной публики. Такое можно увидеть только раз в году: элегантные костюмы в стиле 1920-х, соответствующее оформление интерьера, не-повторимый джаз и блюз, конкурсы, выступление шоу-балета, мастер-класс по популярным танцам того времени, фейервер-ки и тематический флешмоб, сюрпризы от коллектива клуба и членов клуба, много живой музыки и приятных неожидан-ностей, великолепные шоколадные фонтаны и море шампан-ского. На одну ночь гостям посчастливилось попасть в эпоху безумной жизни Америки 1920-х годов.

НОВЫЙ ГОД В СТИЛЕ «ВЕЛИКОГО ГЭТСБИ»

1. Андрей и Наталья Миропольцевы. 2. Анна Смирнова. 3. Егор и Мария

Будрины. 4. Елизавета Кожемяко. 5. Мария Борисова с подругой. 6.

Светлана Родионова. 7. Инструкторы фитнес-клуба «Мастер Джим»,

Владивосток. 8. Сергей Смирнов, победитель конкурса «Гэтсби-стайл». 9.

Евгения Алексейко, Владислав и Наталья Литвины. 10 Ирина Шевчук. 11.

Коллектив фитнес-клуба «Мастер Джим», Владивосток.

1

2

3

4

9

56

7

10

8

11

Page 156: DU 2014 03 March VL

154 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

CОБЫТИЯ

4 января 2014 года партнерство «Руки помощи» организо-вало новогодний праздник для 80 детей-инвалидов в клубе Cuckoo. «Новогоднее чудо» проводится уже второй раз

совместно с краевым обществом инвалидов.Открытки с пожеланиями ребят находились на елке в магазине «Бубль Гум», и жители Владивостока смогли купить детям заветные подарки. Арт-студия «Восьмой день» подго-товила шоу: Дед Мороз и Снегурочка, а также другие сказочные персонажи развлекали ребят, играли и танцевали с ними, даря дух Рождества и Нового года каждому ребенку. «Руки помощи» выражает благодарность всем спонсорам и волонтерам, а также особую благодарность клубу Cuckoo и администрации сети магазинов «Бубль Гум» за активное участие в этом благотворительном проекте. 4 января состоялся новогодний утренник в детском центре «Тропинка» в селе Романовка. Партнерство «Руки помощи» передало 40 сладких подарков для детей «Тропинки», а также небольшие подарки и сувениры.

5 января 2014 года партнер-ство «Руки помощи» провело еще одну благотворительную

елку для 200 сирот из детских домов Приморского края. От-ель «Хендэ» из года в год помога-ет дарить детям незабываемый праздник.Актеры студии «Восьмой день» разыграли красочное незабываемое шоу, а сытный обед, сладости и подарки добавили радости всем детишкам. Искреннюю благодарность и при-знательность «Руки помощи» выражает сети супермаркетов «Роял Маркет» и Ростиславу Ткаченко, которые сделали детский праздник таким вкусным, компании «Роскомплект» за предоставление грузовика для доставки подар-ков и продуктов. А Приморское отделение дет-ского фонда позаботилось о том, чтобы каждый ребенок почувствовал себя желанным гостем и получил подарок.

ЕЛКА В ОТЕЛЕ«ХЕНДЭ»

БЛАГОТВОРИТЕЛЬНЫЙ ПРАЗДНИК «НОВОГОДНЕЕ ЧУДО»

Page 157: DU 2014 03 March VL

154 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

CОБЫТИЯ

4 января 2014 года партнерство «Руки помощи» организо-вало новогодний праздник для 80 детей-инвалидов в клубе Cuckoo. «Новогоднее чудо» проводится уже второй раз

совместно с краевым обществом инвалидов.Открытки с пожеланиями ребят находились на елке в магазине «Бубль Гум», и жители Владивостока смогли купить детям заветные подарки. Арт-студия «Восьмой день» подго-товила шоу: Дед Мороз и Снегурочка, а также другие сказочные персонажи развлекали ребят, играли и танцевали с ними, даря дух Рождества и Нового года каждому ребенку. «Руки помощи» выражает благодарность всем спонсорам и волонтерам, а также особую благодарность клубу Cuckoo и администрации сети магазинов «Бубль Гум» за активное участие в этом благотворительном проекте. 4 января состоялся новогодний утренник в детском центре «Тропинка» в селе Романовка. Партнерство «Руки помощи» передало 40 сладких подарков для детей «Тропинки», а также небольшие подарки и сувениры.

5 января 2014 года партнер-ство «Руки помощи» провело еще одну благотворительную

елку для 200 сирот из детских домов Приморского края. От-ель «Хендэ» из года в год помога-ет дарить детям незабываемый праздник.Актеры студии «Восьмой день» разыграли красочное незабываемое шоу, а сытный обед, сладости и подарки добавили радости всем детишкам. Искреннюю благодарность и при-знательность «Руки помощи» выражает сети супермаркетов «Роял Маркет» и Ростиславу Ткаченко, которые сделали детский праздник таким вкусным, компании «Роскомплект» за предоставление грузовика для доставки подар-ков и продуктов. А Приморское отделение дет-ского фонда позаботилось о том, чтобы каждый ребенок почувствовал себя желанным гостем и получил подарок.

ЕЛКА В ОТЕЛЕ«ХЕНДЭ»

БЛАГОТВОРИТЕЛЬНЫЙ ПРАЗДНИК «НОВОГОДНЕЕ ЧУДО»

Page 158: DU 2014 03 March VL

156 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

CОБЫТИЯ

27 декабря 2013 года в Торгово-развле-кательном центре

«Малый ГУМ» состоялось яркое событие этой зимы — «Ночь Распродаж». Каждый пришедший попал в волшеб-ный мир шопинга с подарка-ми, конкурсами, масштабной развлекательной программой и, конечно, максимальными скидками.В эту ночь прошло также торжествен-ное открытие шестого этажа ТРЦ «Ма-лый ГУМ», который стал площадкой мини-фестиваля современной музыки с популярными диджеями и музыкаль-ными коллективами Владивостока. В завершение вечера самый удачливый шопоголик получил сертификат на ту-ристическую поездку номиналом 70 000 рублей.

«НОЧЬ РАСПРОДАЖ» В МАЛОМ ГУМЕ

Page 159: DU 2014 03 March VL

CОБЫТИЯ

ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ МАРТ 2014 157

Вручение самой автори-тетной бизнес-награды в области эффектив-

ного маркетинга, рекламы и построения брендов Дальнего Востока «Торговая марка года» состоялось 25 декабря 2013 года в банкетном зале гостиницы «Версаль». Лучшие компании и наиболее успеш-ные персоны были отмечены золотыми призами в более чем 10 номинациях. «Торговая марка года» имеет поддержку Торгово-промышленной палаты Рос-сийской Федерации, Дальневосточной торгово-промышленной палаты, Нацио-нальной программы «Российская деловая культура», Российской ассоциации мар-кетинга, администрации Приморского края и администрации г. Владивостока. Лауреаты получили право использования почетного знака «Торговая марка года» в рекламных целях, размещения знака на товаре и упаковке. В составе жюри выступили ведущие эксперты в сфере маркетинга, интеллектуальной собствен-ности, дизайна, PR.

ТОРГОВАЯ МАРКА ГОДА — 2013

1. Анастасия Садриева. 2. Анна Кравец. 3.

Татьяна Восьмакова. 4. Константин Поспе-

лов. 5. Салон красоты «Сливки». 6. Федера-

ция чирлидинга. 7. ТМ One time. 8. Компания

«Мир упаковки». 9. Арина Крестова. 10. ОАО

«Промсвязьбанк». 11. Кафе «Кофетория». 12.

Ирина Беляева. 13. «АСП Студия». 14. Сергей

Зимин. 15. ЗАО «Михайловский бройлер». 16.

Андрей Кириенко.

1

4 7

11 12 13 14 15 16

8 9 10

5 6

2 3

156 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

CОБЫТИЯ

27 декабря 2013 года в Торгово-развле-кательном центре

«Малый ГУМ» состоялось яркое событие этой зимы — «Ночь Распродаж». Каждый пришедший попал в волшеб-ный мир шопинга с подарка-ми, конкурсами, масштабной развлекательной программой и, конечно, максимальными скидками.В эту ночь прошло также торжествен-ное открытие шестого этажа ТРЦ «Ма-лый ГУМ», который стал площадкой мини-фестиваля современной музыки с популярными диджеями и музыкаль-ными коллективами Владивостока. В завершение вечера самый удачливый шопоголик получил сертификат на ту-ристическую поездку номиналом 70 000 рублей.

«НОЧЬ РАСПРОДАЖ» В МАЛОМ ГУМЕ

Page 160: DU 2014 03 March VL

158 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

CОБЫТИЯ

4 февраля популярный пивной ресторан «Гутовъ» отметил свой 9-й день рож-дения. Главными героями торжества

стали постоянные гости ресторана, многие из которых выбирают «Гутовъ» со дня его открытия.Праздник провел известный радиодиджей Роман Санкин, а все пришедшие получили памятные подарки и даже фирмен-ные именные кружки от заведения. Оригинальный торт в виде главного напитка ресторана стал изюминкой вечера.

Отличная новость для всех поклонников качественного отдыха в кругу друзей: помимо уже известного в городе пив-

ного ресторана «Гутовъ» на ул. Посьетской, открылся еще один — «Гутовь-ПAБ», распо-ложенный в районе Второй Речки. 7 февраля состоялась «репетиция» открытия заведения, на которую были приглашены постоянные гости и друзья ресторана. «Гутовъ-ПАБ» будет работать в более развлекательном формате, обещая стать хорошей концертной и шоу-площадкой. Официаль-ное открытие для всех горожан запланировано на 7 марта.

ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ РЕСТОРАНА «ГУТОВЪ»

ОТКРЫТИЕ НОВОГОРЕСТОРАНА «ГУТОВЪ-ПАБ»

Page 161: DU 2014 03 March VL

158 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

CОБЫТИЯ

4 февраля популярный пивной ресторан «Гутовъ» отметил свой 9-й день рож-дения. Главными героями торжества

стали постоянные гости ресторана, многие из которых выбирают «Гутовъ» со дня его открытия.Праздник провел известный радиодиджей Роман Санкин, а все пришедшие получили памятные подарки и даже фирмен-ные именные кружки от заведения. Оригинальный торт в виде главного напитка ресторана стал изюминкой вечера.

Отличная новость для всех поклонников качественного отдыха в кругу друзей: помимо уже известного в городе пив-

ного ресторана «Гутовъ» на ул. Посьетской, открылся еще один — «Гутовь-ПAБ», распо-ложенный в районе Второй Речки. 7 февраля состоялась «репетиция» открытия заведения, на которую были приглашены постоянные гости и друзья ресторана. «Гутовъ-ПАБ» будет работать в более развлекательном формате, обещая стать хорошей концертной и шоу-площадкой. Официаль-ное открытие для всех горожан запланировано на 7 марта.

ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ РЕСТОРАНА «ГУТОВЪ»

ОТКРЫТИЕ НОВОГОРЕСТОРАНА «ГУТОВЪ-ПАБ»

Page 162: DU 2014 03 March VL

АстропрогнозСерьги, Ювелирный

дом CLUEV

ОВЕН 21.03–19.04

Февральская хандра осталась позади, на-

ступило время позитивных перемен. Самое

время отстаивать свои права на всех

жизненно важных направлениях. Активная

позиция поможет быстро выявить недо-

брожелателей и заручиться поддержкой

единомышленников.

ТЕЛЕЦ 20.04–20.05Обычно уверенные в себе Тельцы предпо-

читают оставаться в коллективе неявными

лидерами, не привлекая к себе лишнего

внимания. Однако если в ближайшее время

вы обозначите свое лидерство более явно,

отношение к вам начальства может выгод-

но измениться.

БЛИЗНЕЦЫ 21.05–20.06«Большая часть наших тревог и опасений

относится к тому, что никогда не случит-

ся», — заметила мудрая Маргарет Тэтчер.

Поэтому вам стоит сосредоточиться не

на волнениях, а на том, что поможет их

преодолеть — занятиях любимым видом

спорта, прогулках на свежем воздухе и

крепком сне.

РАК 21.06–22.07Гора свалится с плеч, а камень — с души.

Наконец-то вы разберетесь не только

с рабочими проблемами, но и с замороч-

ками на личном фронте. Все точки над «i»

будут расставлены, и вы с легким сердцем

начнете новую жизнь — без вороха старых

проблем и обид.

ЛЕВ 23.07–22.08 Ваше обаяние не знает границ, только

пользуйтесь им с умом. Не растрачивайте

себя на случайных людей — все, кто

в ближайшее время может сыграть в вашей

жизни важную роль, уже давно находятся

неподалеку. Тот, от кого вы этого не ожи-

дали, вдохновит вас на новые свершения

и укрепит веру в себя.

ДЕВА 23.08–22.09Вы собирались залечь на дно и не совер-

шать резких движений, но судьбе как раз

сейчас угодно, чтобы вы стали активно

проявлять всю свою незаурядность и эмо-

циональность. Вас ждет период откровений

и признаний. С новой стороны открываться

будут не только окружающие, но и вы сами

станете более искренним.

ВЕСЫ 23.09–22.10Побеждает терпеливый. Именно терпение

и выдержка станут залогом вашего успеха

в этом месяце. Не принимайте поспеш-

ных решений, призовите на помощь свою

блестящую логику — она пригодится и в

деловых, и в романтических отношениях.

СКОРПИОН 23.10–21.11По вечерам вы на нервах, а по утрам не

слышите будильника? Похоже, самое

время выбрать точку на карте мира и от-

правиться в путь. Вашему здоровью нужна

подзарядка хорошей погодой и положи-

тельными эмоциями. А компанию в этом

спонтанном приключении пусть составит

лучшая подруга или любимый человек.

СТРЕЛЕЦ 22.11–21.12Семья — это не просто так, ею нужно за-

ниматься. Не стоит рассчитывать, что все

будет хорошо, если не прикладывать для

этого никаких усилий. Ваши отношения по-

прежнему прочны, но накопилось раздра-

жение. Порадуйте себя и свою половинку

неожиданными романтическими поступ-

ками, вспомните себя в те дни, когда у вас

все только начиналось.

КОЗЕРОГ 22.12–19.01Сейчас вы больше готовы к выполнению

краткосрочных задач, чем к реализации

долгих проектов. Однако не следует пере-

оценивать собственные силы. Иногда луч-

ше ответить отказом, чем хвататься за все

сразу и в итоге ни с чем не справиться.

ВОДОЛЕЙ 20.01–18.02То, к чему вы долго шли и на что потратили

много сил, в марте даст первые результаты.

Держите наготове свои верные козыри —

обаяние и красноречие. А чтобы развить

успех, вам понадобятся силы. Поэтому, как

говорится, «война — войной, а обед — по

расписанию».

В начале весны обстоя-тельства позволят вам серьезно продвинуть-ся на пути к успеху в главной сфере вашей деятельности. В обще-нии вам не помешает осторожность: зача-стую люди говорят не совсем то, что думают на самом деле. Зато близкие готовы поддер-жать вас и словом, и делом.

Рыбы19.02–20.03

160 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 163: DU 2014 03 March VL

АстропрогнозСерьги, Ювелирный

дом CLUEV

ОВЕН 21.03–19.04

Февральская хандра осталась позади, на-

ступило время позитивных перемен. Самое

время отстаивать свои права на всех

жизненно важных направлениях. Активная

позиция поможет быстро выявить недо-

брожелателей и заручиться поддержкой

единомышленников.

ТЕЛЕЦ 20.04–20.05Обычно уверенные в себе Тельцы предпо-

читают оставаться в коллективе неявными

лидерами, не привлекая к себе лишнего

внимания. Однако если в ближайшее время

вы обозначите свое лидерство более явно,

отношение к вам начальства может выгод-

но измениться.

БЛИЗНЕЦЫ 21.05–20.06«Большая часть наших тревог и опасений

относится к тому, что никогда не случит-

ся», — заметила мудрая Маргарет Тэтчер.

Поэтому вам стоит сосредоточиться не

на волнениях, а на том, что поможет их

преодолеть — занятиях любимым видом

спорта, прогулках на свежем воздухе и

крепком сне.

РАК 21.06–22.07Гора свалится с плеч, а камень — с души.

Наконец-то вы разберетесь не только

с рабочими проблемами, но и с замороч-

ками на личном фронте. Все точки над «i»

будут расставлены, и вы с легким сердцем

начнете новую жизнь — без вороха старых

проблем и обид.

ЛЕВ 23.07–22.08 Ваше обаяние не знает границ, только

пользуйтесь им с умом. Не растрачивайте

себя на случайных людей — все, кто

в ближайшее время может сыграть в вашей

жизни важную роль, уже давно находятся

неподалеку. Тот, от кого вы этого не ожи-

дали, вдохновит вас на новые свершения

и укрепит веру в себя.

ДЕВА 23.08–22.09Вы собирались залечь на дно и не совер-

шать резких движений, но судьбе как раз

сейчас угодно, чтобы вы стали активно

проявлять всю свою незаурядность и эмо-

циональность. Вас ждет период откровений

и признаний. С новой стороны открываться

будут не только окружающие, но и вы сами

станете более искренним.

ВЕСЫ 23.09–22.10Побеждает терпеливый. Именно терпение

и выдержка станут залогом вашего успеха

в этом месяце. Не принимайте поспеш-

ных решений, призовите на помощь свою

блестящую логику — она пригодится и в

деловых, и в романтических отношениях.

СКОРПИОН 23.10–21.11По вечерам вы на нервах, а по утрам не

слышите будильника? Похоже, самое

время выбрать точку на карте мира и от-

правиться в путь. Вашему здоровью нужна

подзарядка хорошей погодой и положи-

тельными эмоциями. А компанию в этом

спонтанном приключении пусть составит

лучшая подруга или любимый человек.

СТРЕЛЕЦ 22.11–21.12Семья — это не просто так, ею нужно за-

ниматься. Не стоит рассчитывать, что все

будет хорошо, если не прикладывать для

этого никаких усилий. Ваши отношения по-

прежнему прочны, но накопилось раздра-

жение. Порадуйте себя и свою половинку

неожиданными романтическими поступ-

ками, вспомните себя в те дни, когда у вас

все только начиналось.

КОЗЕРОГ 22.12–19.01Сейчас вы больше готовы к выполнению

краткосрочных задач, чем к реализации

долгих проектов. Однако не следует пере-

оценивать собственные силы. Иногда луч-

ше ответить отказом, чем хвататься за все

сразу и в итоге ни с чем не справиться.

ВОДОЛЕЙ 20.01–18.02То, к чему вы долго шли и на что потратили

много сил, в марте даст первые результаты.

Держите наготове свои верные козыри —

обаяние и красноречие. А чтобы развить

успех, вам понадобятся силы. Поэтому, как

говорится, «война — войной, а обед — по

расписанию».

В начале весны обстоя-тельства позволят вам серьезно продвинуть-ся на пути к успеху в главной сфере вашей деятельности. В обще-нии вам не помешает осторожность: зача-стую люди говорят не совсем то, что думают на самом деле. Зато близкие готовы поддер-жать вас и словом, и делом.

Рыбы19.02–20.03

160 МАРТ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 164: DU 2014 03 March VL