du vendredi 16 novembre 2012 8 h 00 au samedi 17 … · hôpital de l'archet ii bp 3079 06202...
TRANSCRIPT
eme10 CONGRES DE CHIRURGIE DIGESTIVE
DU C.H.U. DE NICE
du vendredi 16 novembre 2012 8 h 00
au samedi 17 novembre 2012 13 h 00
PROGRAMME GENERALGENERAL PROGRAMME
HOTEL MERIDIEN
1 promenade des Anglais - 06000 NICE - FRANCE
Tel : +33.4.97.03.44.44
Fax : +33.4.97.03.44.45
eme 10 CONGRES DE CHIRURGIE DIGESTIVE
DU C.H.U. DE NICE
Accrédité Formation Médicale Continue
Par la Faculté de Médecine de Nice
Validation de 4 points par demi-journée de participation
ORGANISATION SCIENTIFIQUE/SCIENTIFIC DIRECTORPr Jean GUGENHEIM
ORGANISATION TECHNIQUE/PRACTICAL INFORMATIONACD-CHU, Secrétariat du Pr GUGENHEIMHôpital de l'Archet IIBP 3079 06202 NICE cedex 3 Tel : +33.4.92.03.64.76 - Fax : +33.4.92.03.65.62E.mail : [email protected]
INSCRIPTIONS/REGISTRATIONS
RESERVATIONS HOTELIERES/HOTEL RESERVATIONSTRADOTEL RIVIERA14 avenue Marianna - 06000 NICETel : +33.4.93.53.00.10 - Fax : +33.4.93.53.00.39e.mail : [email protected]
Le programme du congrès est accessible sur le site web :http : //www.tradotel-riviera.com/ccdcn2012/
COMITÉ SCIENTIFIQUE/SCIENTIFIC COMMITTEEPr Jean GUGENHEIMDr Imed BEN AMORDr Antonio IANNELLIDr Aline MYX-STACCINIDr Eric SEJORDr Thierry YANDZADr Domenico CIAMPIDr Chiara NEGRI
LIEU DU CONGRES/VENUEHôtel Méridien 1 promenade des Anglais06000 Nice Tel : +33.4.97.03.44.44 Fax : +33.4.97.03.44.45Parking de l’Hôtel MéridienParking place Masséna
PROGRAMME SCIENTIFIQUESCIENTIFIC PROGRAMME
VENDREDI 16 NOVEMBRE 2012/FRIDAY NOVEMBER 16, 2012
MATINÉE/MORNING 8:00 - 12:30
8 : 00 : Visite de l'Exposition et Ouverture du Congrès
Visit the Exhibitor and Opening of the Meeting
8 : 30 Pancréatite chronique : Classification et prise en chargemédicale / Chronic pancreatitis :Classification and medical managementPhilippe RUSZNIEWSKI (Paris)
8 : 45 Prise en charge chirurgicale/Surgical ManagementBernard SASTRE (Marseille)
9 : 00 Opération de Frey/Frey’s procedureJean-Pierre ARNAUD (Angers)
9 : 15 Résection pancréatique et auto-greffes d’ilots/Pancreatic resection and pancreatic islets autotransplantationFrançois PATTOU (Lille)
9 : 30 Pancréatectomie coelioscopique/Laparoscopic pancreatectomy Bijan GHAVAMI (Lausanne)
09 : 45 Discussion - conclusions
10 : 00 Cure d’elytrocèle/Elytrocele repairIgor SIELEZNEFF (Marseille)
10 : 15 Cure d’hémorroïdes selon la technique DGHAL :Expérience française/DGHAL procedurefor hemorroidectomy : the French experienceJean Luc FAUCHERON (Grenoble)
10 : 30 Discussion - conclusions
10 : 45/11 : 15 PAUSE ET VISITE DE L'EXPOSITION BREAK AND VISIT THE EXHIBITORS
11 : 15 Comment je fais un gastric bypass/Gastric bypass : How I do It ?Jean GUGENHEIM (Nice)
11 : 30 Comment je fais un bypass en omega/Mini gastric bypass : How I do it ?Jean-Marie ZIMMERMANN (Marseille)
11 : 45 Comment je fais une sleeve gastrectomie/Sleeve gastrectomy :How I do it Patrick NOEL (Aubagne)
12 : 00 Comment je fais une conversion d’anneau en gastric bypass/Band into gastric bypass : How I do it ?Namir KATKHOUDA (Los Angeles-U.S.A.)
12 : 15 Discussion - conclusions
12 : 30/14 : 00 LUNCH - SALON MASSENA
1. NOUVEAUTES EN CHIRURGIE PANCREATIQUE/
NEW TECHNICS IN PANCREATIC SURGERY
Modérateur/Moderator : Daniel BENCHIMOL (Nice)
2 PATHOLOGIE PELVIENNE/PELVIC PATHOLOGY
Modérateur/Moderator : Xavier HEBUTERNE (Nice)
3 SYMPOSIUM : TRAITEMENT CHIRURGICAL DE L’OBÉSITÉ MORBIDE (I)/
SURGICAL TREATMENT FOR MORBID OBESITY (I)
Modérateur/Moderator : Jean-Marc CHEVALLIER (Paris)
Aspects techniques : comment je fais ?
Technical aspects : How I do it ?
APRES-MIDI/AFTERNOON
14 : 00 Mécanisme d’action des différents montages/Mechanisms of the procedures François PATTOU (Lille)
14 : 15 Indications actuelles des anneaux/Present indications of banding Jean-Marc CHEVALLIER (Paris)
14 : 30 Indications des différentes interventionsIndications of the proceduresJacques HIMPENS (Bruxelles - Belgique)
14 : 45 Discussion - conclusions
15 : 00 Nouveautés techniques dans les éventrations simpleset complexes/New techniques in simple andcomplex laparoceles Namir KATKHOUDA (Los Angeles)
HERNIES INGUINALES/INGUINAL HERNIAS15 : 15 Evolution des idées/Evolution of the concepts
Marc SOLER (Cagnes sur Mer)15 : 30 Abord trans-inguinal pré-péritonéal par voie ouverte (TIP)
/The open anterior preperitoneal approachJean-François GILLION (Thiais)
15 : 45 Traitement coelioscopique par voie extra-péritonéale (TEP)/The laparoscopic extraperitoneal approach Imed BEN AMOR (Nice)
16 : 00 Voie trans-abdomino-péritonéale (TAP)/The laparoscopic transperitoneal approach Gérard FROMONT (Bois Bernard)
16 : 15 Discussion - conclusions
16 : 30/17 : 00 PAUSE ET VISITE DE L'EXPOSITION BREAK AND VISIT THE EXHIBITORS
17 : 00Henri BISMUTH (Paris-Villejuif)
14:00 - 18:20
4 SYMPOSIUM : TRAITEMENT CHIRURGICAL DE L’OBÉSITÉ MORBIDE (II)/
SURGICAL TREATMENT FOR MORBID OBESITY (II)
Modérateur/Moderator : Jean MOUIEL (Nice)
Mécanismes et indications/Mechanisms and indications
5 CHIRURGIE PARIETALE/ABDOMINAL WALL SURGERYModérateur/Moderator : Georges MANTION (Besançon)
EVENTRATIONS/LAPAROCELES
6 CONFERENCE/CONFERENCE
Modérateur/Moderator : Jean GUGENHEIM (Nice)
Evolution de la chirurgie hépatique/The evolution of liver surgery
7 URGENCES ABDOMINALES/ABDOMINAL EMERGENCIES
Modérateur/Moderator : Alain GAINANT (Limoges)
17 : 20
Corinne VONS (Paris) 17 : 35 Plaidoyer pour le traitement chirurgical classique/
The classical surgical managementEdmond ESTOUR (Valence)
17 : 50 Prise en charge des cholécystites aiguës/Management of acute cholecystis Georges MANTION(Besançon)
18 : 05 Discussion - conclusions
18 : 20 FIN DES SESSIONS / END OF SESSIONS
Appendicite aiguë :Faut-il encore opérer l’appendicite aiguë de l’adulte/Acute appendicitis :should we still operate on acute appendicitis ?
8 TRANSPLANTATION HEPATIQUE POUR HEPATITE FULMINANTE
TRANSPLANTATION FOR FULMINANT HEPATITIS
Modérateur/Moderator : Albert TRAN (Nice)
9 PATHOLOGIE HEPATIQUE/LIVER DISEASES
Modérateur/Moderator : Jean-Pierre ARNAUD (Angers)
10 CANCER DU RECTUM/RECTAL CANCER
Modérateur/Moderator : Christian MEYER (Strasbourg)
11 RISQUE CHIRURGICAL ET ORGANISATION DE LA CHIRURGIE
/RISKS AND ORGANISATION IN SURGICAL CARE
Modérateur/Moderator : Jean GUGENHEIM (Nice)
8 : 30 Comment augmenter le nombre de greffons hépatiques/How to increase the number of liver grafts Yvon CALMUS(Paris - Saint-Antoine)
8 : 45 Aspects chirurgicaux/Surgery managementAntonio IANNELLI (Nice)
9 : 00 Indications et prise en charge médicale/Indications and medical managementDidier SAMUEL (Paris-Villejuif)
9 : 15 Discussion - conclusions
9 : 30 Quoi de neuf en chirurgie hépatique/What’s new in liver surgery Daniel AZOULAY (Paris-Créteil)
9 : 45 Hépatectomie coelioscopique/Laparoscopic hepatectomyJean-François GIGOT(Bruxelles-Belgique)
10 : 00 Traitement du kyste hydatique du foie/Hydatic cyst of the liverGeorges MANTION (Besançon)
10 : 15 Prise en charge des fistules bilio-kystiques/Management of cystic biliary communicationAbdellatif SETTAF (Rabat-Maroc)
10 : 30 Discussion - conclusions
10 : 45 -11 : 15 PAUSE ET VISITE DE L'EXPOSITION
BREAK AND VISIT THE EXHIBITORS
11 : 15 Traitement coelioscopique/Laparoscopic treatment Nicolo De MANZINI (Trieste-Italie)
11 : 30 Exérèse laparoscopique du mésorectum : Comment je fais ?/TME : How I do it ?Guy Bernard CADIÈRE (Bruxelles-Belgique)
11 : 45 Exérèse des tumeurs rectalespar voie basse selon la technique SILS/The SILS technique for the transanal approach
Alain GAINANT (Limoges)12 : 00 Discussion-conclusions
12 : 15 Quelles sont les limites de la chirurgie ambulatoire/Limits of one-day surgery Corinne VONS (Paris)
12 : 30 Le juge et le chirurgien : comment réagir/The judge and the surgeon : how to face itChristian MEYER (Strasbourg)
12 : 45 Organisation de la chirurgie : évolution et risques/Organisation in surgery : evolution and risksRené AMALBERTI (Paris)
13 : 00 Discussion - conclusions
13 : 15 FIN DES SESSIONS / END OF SESSIONS
SAMEDI 17 NOVEMBRE 2012/SATURDAY NOVEMBER 17, 2012
MATINÉE/MORNING 8:30 13:15
RENSEIGNEMENTS GENERAUXINFORMATIONS
FRAIS D'INSCRIPTION/INSCRIPTION FEES - BULLETIN A
* Avant le 18 octobre 2012 :* Before october 18, 2012 :
l Congressistes/delegates : 300 ¤
comprenant les documents du congrès,
la participation aux séances, les boissons
et rafraîchissements, le déjeuner du vendredi.
The fees include documents of the congress,
participation to the sessions, breaks, lunch of Friday.
l Chefs de Clinique en exercice/Chief Resident : 150 ¤
sur présentation d'un justificatif délivré par leur
chef de service
Written proof delivered by the Head of Department
l Internes en exercice, DES, DIS (moins de 35 ans)
Surgical residents (less 35 year old)
Accès aux salles gratuit sur présentation d'un justificatif
Free upon written proof
* Après le 16 octobre 2012 : majoration de 30 ¤
* After October 16, 2012 overdue 30 ¤
REMISE DES DOCUMENTS/REGISTRATION
Hôtel MERIDIENle jeudi 15 novembre 2012 de 17 h à 20 hle vendredi 16 novembre 2012 à partir de 7 h 30MERIDIEN Hotel,Thursday November 15, 2012 from 5:00 pmto 8:00 pm and Friday November 16,2012 at 7:30 am.
HÉBERGEMENT BULLETIN "B"
Nous avons sélectionné, à des prix préférentiels, les hôtels suivants :
We have chosen with special prices the following hotels :
* LE MERIDIEN NICE****
1 promenade des Anglais - 06000 NICE
Tel : +33.(0)4.97.03.44.44 - Fax : +33.(0)4.97.03.44.45
* Hôtel Le MEURICE***
14 avenue de Suède - 06000 NICE
Tel : +33.(0)4.97.03.05.20 - Fax : +33.(0)4.97.03.05.21
Au reçu de votre chèque réglant l’intégralité de votre séjour, il
vous sera adressé une confirmation ainsi qu’un reçu.
Upon receiving your payment by check for your entire stay, a
confirmation and a receipt will be sent.
Pour les règlements par carte de crédit, nous vous invitons à
réserver sur le site internet du congrès :
For payment by credit card, we invite you to reserve on the
website : www.tradotel-riviera.com/ccdcn2012/
Afin d’être hébergé dans un de ces deux hôtels, nous vous
conseillons de réserver dès que possible.
Please reserve as soon as possible, we’ll provide you an
accommodation in one of these two hotels.
TRANSPORT
Evénement : CCDCN 2012
Code identifiant : 16808AF
Valable pour le transport entre le: 11/11/2012 au 22/11/2012Lieu de l’événement : Nice, France
Des réductions sur une très large gamme de tarifs publics sur l’ensemble des vols Air France et KLM du monde, pouvant aller jusqu’à - 47 % sur les lignes de France métropolitaine (Corse incluse)**
Connectez-vous sur le lien Internet de l’événement ou sur www.airfranceklm-globalmeetings.com/?eid=16808AF pour :
l obtenir les tarifs préférentiels consentis*,l effectuer votre réservation,l faire émettre votre billet électronique**,l choisir votre siège à bord*
Si vous réservez via le site Air France et KLM Global Meetings, un justificatif sera joint à votre billet électronique.Si vous préférez traiter votre réservation et achat de billet par l’intermédiaire d’un point de vente Air France KLM, ou par agence de voyage habilitée, vous devez garder ce document pour justifier l’application des tarifs préférentiels.
Veillez à être en possession de l’un ou l’autre des justificatifs selon votre mode de réservation car il peut vous être demandé à tout moment de votre voyage.
Pour connaître votre agence Air France et KLM la plus proche, consultez www.airfrance.com ou www.klm.comVous devez citer la référence ci-dessus pour identifier la manifestation enregistrée sur la base Air France en GDS : GGAIRAFGLOBALMEETINGS.Les programmes de fidélisation des compagnies partenaires d’Air France et KLM permettent d’accumuler des miles en utilisant des vols Air France ou KLM.
*soumis à conditions
*non disponible dans certains pays
Société Air France, société anonyme au capital de 1.901.231.625 eurosSiège social : 45 rue de Paris, F95704 Roissy Charles de Gaulle cedex, France
Société KLM - Lignes aériennes royales néerlandaises (également connue sous l’appellation KLM Royal Dutch Airlines).Siège officiel : Amsterdamseweg 55, 1182 GP Amstelveen, Pays BasEnregistré sous le numéro 33014286
TRANSPORT
Event : CCDCN 2012
Event ID : 16808AF
Valid for travel from 11/11/2012 to 22/11/2012Event location : Nice, France
Attractives discounts on a large range of airfares on all Air France and KLM flights worldwide**.
Use the website of this event or visit www.airfranceklm-globalmeetings.com/?eid=16808AF to :
l access the preferential fares granted for this event*,l make your booking,l issue your electronic ticket*,l select your seat**
If you buy your ticket via Air France and KLM Global Meetings website, your electronic ticket will carry a special mention which justifies the application of the preferential fares.
Should you prefer to process your reservations and ticket-purchase directly with an Air France and KLM sales outlet, you must keep this current document which serves to justify the application of the preferential airfares.
Keep the document to justify the special fares with you as you may be asked for it at any point of your journey.
To locate your nearest Air France and KLM sales point, visit : www.airfrance.com or www.klm.comYou will need to quote the reference give above which is registred in AIR FRANCE KLM data into GDS Amadeus : GGAIRAFGLOBALMEETINGS.Frequent flyer/loyalty programs of Air France and KLM parter airlines are credited with “miles” when Air France or KLM flights are used.
*not available in certain countries
**subject to conditions
Air France, French Limited Comapbpany with a capital de 1.901.231.625 euros
Head Officel : 45 rue de Paris, 95704 Roissy Charles de Gaulle cedex, France
Registered on the Trade and Companies register in Bobigny under n° 420 195 178
Koninklijke Luchtvaart Maastschappij n.v. (also known as KLM Royal Dutch Airlines)Head office : Amsterdamseweg 55, 1182 GP Amstelveen, the NetherlandsRegistered n° 33014286
ème10 CONGRES DE CHIRURGIE DIGESTIVE
DU C.H.U. DE NICE
16 et 17 novembre 2012
November 16 et 17, 2012
BULLETIN D'INSCRIPTION A
REGISTRATION FORM A
à envoyer avant le 18 octobre 2012 au :To send before October 18, 2012 to :
ACD-CHU - Tradotel Riviera
14 avenue Marianna 06000 Nice
Tel : 33/4.93.53.00.10 Fax : 33/4.93.53.00.39
e.mail : [email protected]
NOM et Prénom/Name and Surname :
Spécialité/Speciality :
Adresse/Address :
Tel : Fax :
e.mail :
DROITS/FEES :* avant le 18 octobre 2012 : * before october, 18, 2012 :
- Congressiste/Delegate 300 €
- Chef de Clinique/Chief resident 150 €
- Interne/Resident 0 €
* après le 18 octobre 2012 et règlement sur place : 30 € de supplément* after October 18, 2012 and on site payment : 30 overdue.
Les chèques doivent être libellés à l'ordre de ACD-CHU.Cheques must be ordered to ACD-CHU.
Aucun remboursement de frais d'inscription ne sera possible après le 18 octobre 2012No refund after October 18, 2012
Pour les règlements par chèque en provenance de l'Etranger, un supplément de 15 € pour frais bancaires est demandé.In case of payment by cheque from foreign countries, an overdue of 15 € is resquested to cover bank fees.
Les inscriptions peuvent être réglées par carte de crédit sur le site Internet uniquement.The registrations can be paid by credit card only on Internet site.
Les inscriptions sur place seront possibles par chèque ou en espèces.Registrations on site will be available by cheque or cash.
Date Signature
€
CONGRES DE CHIRURGIE DIGESTIVE
DU C.H.U. DE NICE 16 et 17 novembre 2012
November 16 and 17, 2012
BULLETIN B/FORM B : HEBERGEMENT/HOTEL RESERVATION
à envoyer dès que possible :
To send as soon as possible :
Tradotel Riviera Travel 14 avenue Marianna 06000 NICE
Tel : 33/4.93.53.00.10 Fax : 33/4.93.53.00.39
e.mail : [email protected]
Nom et Prénom/Name and Surname :
Adresse/address :
Tel : Fax :
e.mail :
Hôtel
Date d’arrivée Date de départ matin - Nbre de nuit(s):
CONDITION D'ANNULATION : les annulations doivent être adressées par télécopie ou par email à TRADOTEL RIVIERA : jusqu’au 1er octobre 2012, des frais administratifs d’un montant de 45 euros seront conservés. Entre le 2 octobre et le 15 octobre 2012, en cas d’annulation de la réservation, une nuitée sera conservée. A partir du 16 octobre 2012, aucun remboursement ne pourra être effectué.CANCELLATION POLICY / Cancellations must be sent by fax or email to Tradotel RIVIERA : until 1 October 2012, an administrative fee amountin to 45 euros will be retained. Between October 2 and October 15, 2012, in case of cancellation of the reservation, one night will be preserved. As of October 16, 2012, no refund will be made.
REGLEMENT :
par chèque en euros libellé à l’ordre de "TRADOTEL RIVIERA TRAVEL" d’un montant de ……….. euros (correspondant à l’intégralité du séjour). By french check in euros for the entire stay.
Règlement par carte de crédit uniquement sur le site internet :
www.tradotel-riviera.com/ccdcn2012/
Fait à le Signature
q
Double2 pers. 1 grand lit
LE MERIDIEN Nice ****
Deluxe vue mer/jardin
LE MERIDIEN Nice****
Supérieur Vue Ville
LE MERIDIEN Nice****
Classique Vue patio
LE MEURICE***
216,50 q €
181,50 q €
146,50 q €
90,00 q €
Twin2 pers. 2 lits
Single1 pers.
233,00 q €
198,00 q €
163,00 q €
105,00 q €
233,00 q €
198,00 q €
163,00 q €
105,00 q €