eoa3454 eoa3414 - preciz.hu · 2015-04-29 · •a karbantartás megkezdése előtt húzza ki a...

60
EOA3414 EOA3454 HU Sütő Használati útmutató 2 SL Pečica Navodila za uporabo 33 preciz.hu

Upload: others

Post on 31-Jan-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: EOA3454 EOA3414 - Preciz.hu · 2015-04-29 · •A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból. • Az izzó cseréje előtt győződjön meg

EOA3414EOA3454

HU Sütő Használati útmutató 2SL Pečica Navodila za uporabo 33

prec

iz.hu

Page 2: EOA3454 EOA3414 - Preciz.hu · 2015-04-29 · •A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból. • Az izzó cseréje előtt győződjön meg

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK............................................................................32. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK.............................................................................. 43. TERMÉKLEÍRÁS................................................................................................ 74. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT..........................................................................75. NAPI HASZNÁLAT............................................................................................. 86. ÓRAFUNKCIÓK............................................................................................... 117. TARTOZÉKOK HASZNÁLATA.........................................................................118. TOVÁBBI FUNKCIÓK.......................................................................................129. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK......................................................1310. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS.................................................................................2311. HIBAELHÁRÍTÁS........................................................................................... 2812. ÜZEMBE HELYEZÉS..................................................................................... 2913. ENERGIAHATÉKONYSÁG............................................................................ 31

ÖNRE GONDOLUNKKöszönjük, hogy Electrolux terméket vásárolt. Ön olyan készülék tulajdonosa lett,mely mögött több évtizedes szakmai tapasztalat és innováció áll. Rendkívülitudását és stílusos megjelenését az Ön igényei ihlették. Valahányszor csakhasználja, biztos lehet abban, hogy a benne foglalt tudás a siker garanciája.Köszöntjük az Electrolux világában!Látogassa meg a weboldalunkat:

Kezelési tanácsok, kiadványok, hibaelhárító, szerviz információk:www.electrolux.com

További előnyökért regisztrálja készülékét:www.registerelectrolux.com

Kiegészítők, segédanyagok és eredeti alkatrészek vásárlása a készülékhez:www.electrolux.com/shop

VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZKizárólag eredeti alkatrészek használatát javasoljuk.Ha készülékével a szervizhez fordul, legyenek kéznél az alábbi adatok: Típus,termékszám, sorozatszám.Ezek az információk az adattáblán olvashatók.

Figyelmeztetés - Biztonsági információk Általános információk és hasznos tanácsok Környezetvédelmi információk

A változtatások jogát fenntartjuk.

www.electrolux.com2

prec

iz.hu

Page 3: EOA3454 EOA3414 - Preciz.hu · 2015-04-29 · •A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból. • Az izzó cseréje előtt győződjön meg

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használat által okozott károkértnem vállal felelősséget a gyártó. További tájékozódásérdekében tartsa elérhető helyen az útmutatót.

1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyekbiztonsága• A készüléket a gyermekek (csak 8 évnél idősebb) és

csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességű,illetve megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévőszemélyek csak felügyelettel, vagy a készülékbiztonságos használatára vonatkozó megfelelőtájékoztatás esetén használhatják.

• Ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel.• Minden csomagolóanyagot tartson távol a

gyermekektől.• A gyermekeket és kedvenc háziállatokat tartsa távol a

készüléktől működés közben, és működés után,lehűléskor. A készülék elérhető részei forróak.

• Ha rendelkezik gyermekbiztonsági zárral a készülék,akkor célszerű azt bekapcsolni.

• Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnektisztítási vagy karbantartási tevékenységet.

• 3 évesnél fiatalabb gyermekek kizárólag folyamatosfelügyelet mellett tartózkodhatnak a készülékközelében.

1.2 Általános biztonság• A készülék üzembe helyezését és a hálózati kábel

cseréjét csak képesített személy végezheti el.• A készülék belseje használat közben felforrósodik. Ne

érintse meg a készülék belsejében lévő fűtőelemeket.Amikor a sütőből kiveszi vagy behelyezi az edényeket,mindig használjon konyhai edényfogó kesztyűt.

MAGYAR 3

prec

iz.hu

Page 4: EOA3454 EOA3414 - Preciz.hu · 2015-04-29 · •A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból. • Az izzó cseréje előtt győződjön meg

• A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózatidugaszt a fali aljzatból.

• Az izzó cseréje előtt győződjön meg arról, hogy akészülék ki van kapcsolva, hogy megelőzzeáramütést.

• A készülék tisztításához ne használjon nagy nyomásúgőzt.

• Ne használjon súrolószert vagy éles fémkaparóeszközt a sütőajtó üvegének tisztítására, mivelezek megkarcolhatják a felületet, ami az üvegmegrepedését eredményezheti.

• Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy amárkaszerviznek vagy más hasonlóan képzettszemélynek kell kicserélnie, nehogy veszélyhelyzetálljon elő.

• A polcvezető sín eltávolításához először a sín elejét,majd a hátulját húzza el az oldalfaltól. A polctartósíneket a kiszereléssel ellentétes sorrendben tegyevissza.

2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK2.1 Elhelyezés

VIGYÁZAT!A készüléket csak képesítettszemély helyezheti üzembe.

• Távolítsa el az összescsomagolóanyagot

• Ne helyezzen üzembe, és ne ishasználjon sérült készüléket.

• Tartsa be a készülékhez mellékeltüzembe helyezési útmutatóbanfoglaltakat.

• Súlyos a készülék, ezért legyenkörültekintő a mozgatásakor. Mindigviseljen munkavédelmi kesztyűt.

• Soha ne húzza a készüléket afogantyújánál fogva.

• Tartsa meg a minimális távolságot atöbbi készüléktől és egységtől.

• A készüléket biztonságos szerkezetekalá és mellé helyezze.

• A készüléket azonos magasságúkészülékek vagy egységek melletthelyezze el.

2.2 Elektromos csatlakoztatásVIGYÁZAT!Tűz- és áramütésveszély.

• Minden elektromos csatlakoztatástszakképzett villanyszerelőnek kellelvégeznie.

• A készüléket kötelező földelni.• Ellenőrizze, hogy az adattáblán

szereplő elektromos adatokmegfelelnek-e a háztartási hálózatiáram paramétereinek. Amennyibennem, forduljon szakképzettvillanyszerelőhöz.

• Mindig megfelelően felszerelt,áramütés ellen védett aljzatothasználjon.

• Ne használjon hálózati elosztókat éshosszabbító kábeleket.

www.electrolux.com4

prec

iz.hu

Page 5: EOA3454 EOA3414 - Preciz.hu · 2015-04-29 · •A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból. • Az izzó cseréje előtt győződjön meg

• Ügyeljen a hálózati csatlakozódugóés a hálózati kábel épségére.Amennyiben a készülék hálózativezetékét ki kell cserélni, a cserétmárkaszervizünknél végeztesse el.

• Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábelekne kerüljenek közel, illetve ne érjenekhozzá a készülék ajtajához,különösen akkor, ha az forró.

• A feszültség alatt álló és szigeteltalkatrészek érintésvédelmi részeit úgykell rögzíteni, hogy szerszám nélkülne lehessen eltávolítani azokat.

• Csak az üzembe helyezés befejezéseután csatlakoztassa a hálózaticsatlakozódugót a hálózaticsatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra,hogy a hálózati dugasz üzembehelyezés után is könnyen elérhetőlegyen.

• Amennyiben a hálózati konnektorrögzítése laza, ne csatlakoztassa acsatlakozódugót hozzá.

• A készülék csatlakozásánakbontására, soha ne a hálózatikábelnél fogva húzza ki acsatlakozódugót. A kábelt mindig acsatlakozódugónál fogva húzza ki.

• Kizárólag megfelelőszigetelőberendezést alkalmazzon:hálózati túlterhelésvédő megszakítót,biztosítékot (a tokból eltávolítottcsavaros típusú biztosítékot),földzárlatkioldót és védőrelét.

• Az elektromos készüléketszigetelőberendezéssel kell ellátni,amely lehetővé teszi, hogy mindenfázison leválassza a készüléket azelektromos hálózatról. Aszigetelőberendezésnek legalább 3mm-es érintkezőtávolsággal kellrendelkeznie.

• A készülék megfelel az EGKirányelveinek.

2.3 HasználatVIGYÁZAT!Sérülés-, égés-, áramütés-és robbanásveszély.

• A készüléket kizárólag háztartásicélra használja.

• Ne változtassa meg a készülékműszaki jellemzőit.

• Ellenőrizze, hogy a készülékszellőzőnyílásai nincsenek-e lezárva.

• Működés közben tilos a készüléketfelügyelet nélkül hagyni.

• Minden használat után kapcsolja ki akészüléket.

• Körültekintően járjon el, ha működésközben kinyitja a készülék ajtaját.Forró levegő távozhat a készülékből.

• Ne működtesse a készüléket nedveskézzel, vagy amikor az vízzelérintkezik.

• Ne gyakoroljon nyomást a nyitottajtóra.

• Ne használja a készüléket munka-vagy tárolófelületként.

• Óvatosan nyissa ki a készülék ajtaját.Az alkoholtartalmú alkotóelemekalkoholos levegőelegyet hozhatnaklétre.

• Ügyeljen arra, hogy szikra vagy nyíltláng ne legyen a készülék közelében,amikor kinyitja az ajtót.

• Ne tegyen gyúlékony anyagot vagygyúlékony anyaggal szennyezetttárgyat a készülékbe, annakközelébe, illetve annak tetejére.

VIGYÁZAT!A készülék károsodásánakveszélye áll fenn.

• A zománc elszíneződésének vagykárosodásának megakadályozásaérdekében:– ne tegyen edényt vagy egyéb

tárgyat közvetlenül a készüléksütőterének aljára.

– ne tegyen alufóliát közvetlenül akészülék sütőterének aljára.

– Ne engedjen vizet a forrókészülékbe.

– a főzés befejezése után ne tároljaa nedves edényeket vagy az ételta készülékben.

– A tartozékok kivételekor vagyberakásakor óvatosan járjon el.

• A zománc elszíneződése nincshatással a készülék teljesítményére.Ez a garanciajog szempontjából nemszámít hibának.

• A nagy nedvességtartalmúsütemények esetében mély tepsithasználjon a sütéshez. A gyümölcsökleve maradandó foltokat ejthet.

MAGYAR 5

prec

iz.hu

Page 6: EOA3454 EOA3414 - Preciz.hu · 2015-04-29 · •A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból. • Az izzó cseréje előtt győződjön meg

• A készülék kizárólag ételkészítésicélokat szolgál. Tilos bármilyen máscélra, például helyiség fűtésérehasználni.

• A művelet közben a sütő ajtaja legyencsukva.

• Ha a készüléket bútorlap (pl. ajtó)mögött helyezi el, ügyeljen arra, hogyaz ajtó soha ne legyen becsukva,amikor a készülék működik. A hő és anedvesség felhalmozódhat a zártbútorlap mögött, és ennekkövetkeztében károsodhat a készülék,a készüléket magában foglaló egységvagy a padló. Használat után necsukja be addig a bútorlapot, míg akészülék teljesen le nem hűlt.

2.4 Ápolás és tisztításVIGYÁZAT!Személyi sérülés, tűz vagy akészülék károsodásánakveszélye áll fenn.

• Karbantartás előtt kapcsolja ki akészüléket, és húzza ki a hálózaticsatlakozódugót acsatlakozóaljzatból.

• Ellenőrizze, hogy lehűlt-e a készülék.Máskülönben fennáll a veszély, hogyaz üveglapok eltörnek.

• A sütőajtó sérült üveglapjáthaladéktalanul cserélje ki. Forduljon amárkaszervizhez.

• Legyen óvatos, amikor az ajtótleszereli a készülékről. Az ajtó nehéz!

• Rendszeresen tisztítsa meg akészüléket, hogy elkerülje afelületének rongálódását.

• A készülékben maradt zsír vagy ételtüzet okozhat.

• A készüléket puha, nedves ruhávaltisztítsa. Csak semleges tisztítószerthasználjon. Ne használjonsúrolószert, súrolószivacsot, oldószertvagy fém tárgyat.

• Amennyiben sütőtisztító aeroszolthasznál, tartsa be a tisztítószercsomagolásán feltüntetett biztonságiutasításokat.

• Ne tisztítsa a katalitikuszománcréteget (ha van) semmilyenmosószerrel.

2.5 Belső világítás• Az izzó illetve halogén lámpa olyan

típusú, amely kizárólag háztartásikészülékekhez használható. Otthonakivilágítására ne használja.

VIGYÁZAT!Vigyázat! Áramütés-veszély.

• A lámpa cseréje előtt húzza ki ahálózati dugaszt a hálózati aljzatból.

• Kizárólag az eredetivel megegyezőműszaki jellemzőkkel rendelkezőlámpát használjon.

2.6 ÁrtalmatlanításVIGYÁZAT!Sérülés- vagyfulladásveszély.

• Bontsa a készülék hálózaticsatlakozását.

• Vágja le a hálózati tápkábelt, éshelyezze a hulladékba.

• Szerelje le az ajtókilincset, hogymegakadályozza gyermekek éskedvenc állatok készülékbenrekedését.

2.7 Szerviz• A készülék javítását bízza a

márkaszervizre.• Csak eredeti pótalkatrészeket

használjon.

www.electrolux.com6

prec

iz.hu

Page 7: EOA3454 EOA3414 - Preciz.hu · 2015-04-29 · •A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból. • Az izzó cseréje előtt győződjön meg

3. TERMÉKLEÍRÁS3.1 Általános áttekintés

9

8

13

12

5

4

1

2

3

4 7631 52

10

11

1 Kezelőpanel2 Sütőfunkciók szabályozógombja3 Üzemi jelzőlámpa / szimbólum /

visszajelző4 Elektronikus programkapcsoló5 Hőmérséklet-szabályozó gomb6 Hőmérséklet jelző / szimbólum /

visszajelző7 Plusz gőz gomb8 Fűtőelem9 Sütőtér világítás10 Ventilátor11 Sütőtér mélyedése12 Polctartó, eltávolítható13 Polcszintek

3.2 Tartozékok• Huzalpolc

Főzőedényekhez, tortaformákhoz,sütőedényekhez.

• Sütő tálcaTortákhoz és süteményekhez.

• Mély tepsiSütemények és húsok sütéséhez,illetve zsírfelfogó edényként.

• Teleszkópos sütősínPolcokhoz és tálcákhoz.

4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTTVIGYÁZAT!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.

4.1 Kezdeti tisztításVegyen ki a készülékből mindentartozékot és kivehető polctartót.

Olvassa el az „Ápolás éstisztítás” című fejezetet.

Az első használat előtt tisztítsa meg akészüléket.Helyezze vissza a tartozékokat és akivehető polctartókat az eredeti helyükre.

4.2 Az óra beállításaA sütő működtetése előtt be kell állítaniaaz órát.Amikor a készüléket az elektromoshálózatra csatlakoztatja, illetveáramszünetet követően a Pontos időfunkció szimbóluma villogni kezd.

A vagy gombot nyomja meg apontos idő beállítására.Körülbelül öt másodperc elteltével avillogás megszűnik, a kijelző pedig abeállított időt mutatja.

MAGYAR 7

prec

iz.hu

Page 8: EOA3454 EOA3414 - Preciz.hu · 2015-04-29 · •A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból. • Az izzó cseréje előtt győződjön meg

4.3 Az idő módosítása

Az Időtartam vagyBefejezés funkcióműködése alatt nemmódosítható az órabeállítása.

Nyomja meg többször a gombotmindaddig, míg a Pontos idő funkcióvisszajelzője villogni nem kezd.Új időpont beállításához kövesse „Az órabeállítása” című részben leírtakat.

4.4 ElőmelegítésÜres készülékkel végezzenelőmelegítést, hogy kiégesse avisszamaradt zsírt.

A Hőlégbefúvás, nagy hőfokPLUSZ funkcióvalkapcsolatban tekintse meg a„Hőlégbefúvás, nagy hőfokPLUSZ funkcióbekapcsolása” címűszakaszt.

1. Állítsa be a funkciót és amaximum hőmérsékletet.

2. Hagyja egy óráig működni akészüléket.

3. Állítsa be a funkciót és amaximum hőmérsékletet.

4. Hagyja 15 percig működni akészüléket.

5. Állítsa be a funkciót, nyomjameg a gombot, majd állítsa be amaximum hőmérsékletet.

6. Hagyja egy óráig működni akészüléket.

A szokásosnál forróbbak lehetnek atartozékok. Szagot és füstöt bocsáthat kia készülék. Ez normális jelenség.Gondoskodjon megfelelő légáramlásról ahelyiségben.

5. NAPI HASZNÁLATVIGYÁZAT!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.

5.1 Visszahúzható gombokA készülék használatához nyomja meg aszabályozó gombot. A szabályozó gombkiugrik.

5.2 A készülék be- éskikapcsolása

Gomb szimbólum,visszajelző, illetve lámpa(modelltől függően):• A visszajelző akkor

kapcsol be, amikor a sütőfelmelegszik.

• A lámpa a készülékműködésekor kapcsol be.

• A szimbólum azt jelzi,hogy a gomb asütőfunkciót vagy ahőmérsékletet vezérli-e.

1. A sütőfunkció kiválasztásáhozforgassa el a sütőfunkciók gombját.

2. Forgassa a hőmérséklet-szabályozógombot a kívánt hőmérsékletkiválasztásához.

3. A készülék kikapcsolásához forgassaa sütőfunkciók és a hőmérsékletszabályozó gombjait kikapcsoltpozícióba.

www.electrolux.com8

prec

iz.hu

Page 9: EOA3454 EOA3414 - Preciz.hu · 2015-04-29 · •A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból. • Az izzó cseréje előtt győződjön meg

5.3 Sütőfunkció

Sütőfunkció AlkalmazásKikapcsolt állás A készülék kikapcsolt állapotban van.

Sütő világítás A sütőlámpa bekapcsolása sütőfunkció használatanélkül.

Felső/alsó fűtés 1 szinten történő tészta- és hússütés számára.

Felsõ fûtés Kenyér, sütemény és tészta pirításához. Főzött éte‐lek befejezéséhez.

Alsó sütés Ropogós alapú sütemények készítéséhez és ételtartósításához.

Grill Laposabb élelmiszerek grillezéséhez és pirítós kés‐zítéséhez.

Grill + felsősütés

Lapos étel grillezése nagy mennyiségben, és ken‐yér pirítása.

Infrasütés Nagyobb húsdarabok vagy nem csontozott szár‐nyas sütése egyetlen sütőszinten. Továbbá felfújtakkészítéséhez és pirításhoz.

Hőlégbefúvás,nagy hőfok

Sütés egyszerre maximum három sütőszinten, ill‐etve aszalás.20 - 40 °C-kal alacsonyabbra állítsa asütő hőmérsékletét, mint a Felső/alsó fűtés esetén.

Hőlégbefúvás,nagy hőfokPLUSZ

Nedvesség hozzáadása a sütés során. Megfelelőszínű és ropogós kéreg elérése. Újramelegítéskorszaftosabb állag elérése.

Pizzasütés Ha a sütő 1 szintjén szeretné sütni az ételt, és jólmegpirítani, illetve ropogóssá tenni az alsó rétegét.20 – 40 °C-kal alacsonyabbra állítsa a sütő hőmér‐sékletét, mint a Felső/alsó fűtés esetén.

5.4 A Hőlégbefúvás, nagyhőfok PLUSZ funkcióbekapcsolásaEz a funkció sütés közbenpáraképződést eredményez.

VIGYÁZAT!Égési sérülés és a készülékkárosodásának veszélye állfenn.

A kiszabaduló pára égési sérülésteredményezhet:• Hőlégbefúvás, nagy hőfok PLUSZ

funkció működése közben ne nyissaki a készülék ajtaját.

• A Hőlégbefúvás, nagy hőfok PLUSZfunkció használata után óvatosannyissa ki a készülék ajtaját.

MAGYAR 9

prec

iz.hu

Page 10: EOA3454 EOA3414 - Preciz.hu · 2015-04-29 · •A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból. • Az izzó cseréje előtt győződjön meg

Olvassa el a „Hasznostanácsok és javaslatok” c.fejezetet.

1. Nyissa ki a sütő ajtaját.2. Csapvízzel töltse fel a sütőtér

mélyedését. A sütőtér mélyedésének maximálisűrtartalma 250 ml.A sütőtér mélyedését kizárólag akkortöltse fel vízzel, amikor a sütő hideg.

3. Helyezze az ételt a készülékbe, majdcsukja be a sütőajtót.

4. A Hőlégbefúvás, nagy hőfok PLUSZfunkció beállítása: .

5. Nyomja meg a Plusz gőz gombot.Megjelenik a megfelelő visszajelző.6. Forgassa a hőmérséklet-szabályozó

gombot a kívánt hőmérsékletkiválasztásához.

FIGYELMEZTETÉS!Ne töltsön vizet a sütőtérmélyedésébe sütésközben vagy amikor asütő forró.

7. A készülék kikapcsolásához nyomjameg a Plusz gőz gombot , majdforgassa a sütőfunkciók és ahőmérséklet szabályozó gombjaitkikapcsolt pozícióba.

A Plusz gőz gomb visszajelzője kialszik.8. Távolítsa el a sütőtér

bemélyedéséből a vizet. Mielőtthozzáfogna a megmaradt víznek asütőtér bemélyedéséből valóeltávolításához, győződjön meg arról,hogy a készülék kihűlt.

5.5 Kijelző

A B C A) Funkciók visszajelzőiB) IdőkijelzőC) Funkció visszajelző

5.6 Gombok

Gomb Funkció MegnevezésMÍNUSZ A pontos idő beállítása.

ÓRA Egy óra funkció beállítása.

PLUSZ A pontos idő beállítása.

Plusz gőz A Hőlégbefúvás, nagy hőfok PLUSZfunkció bekapcsolása.

www.electrolux.com10

prec

iz.hu

Page 11: EOA3454 EOA3414 - Preciz.hu · 2015-04-29 · •A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból. • Az izzó cseréje előtt győződjön meg

6. ÓRAFUNKCIÓK6.1 Órafunkciók táblázata

Óra funkció AlkalmazásÓra A pontos idő beállításához, módosításához vagy ellenőr‐

zéséhez.

Percszámláló Visszaszámlálási idő beállítása. Ez a funkció nincs hatás‐sal a készülék működésére.

Időtartam A sütési idő beállítása a sütőnél.

Befejezés A sütő kikapcsolási időpontjának beállítása.

Egyidejűleg használhatja azIdőtartam és aBefejezés funkciót annakbeállítására, hogy mennyiideig működjön és mikorkapcsoljon ki a készülék.Segítségével a készüléketkésleltetéssel kapcsolhatjabe. Először állítsa be azIdőtartamot , majd aBefejezést .

6.2 Az óra funkciók beállításaAz Időtartam és a Befejezés funkciókhoz állítson be egy sütőfunkciótés egy hőmérsékletet. Ez nemszükséges a Percszámláló funkcióhoz.

1. Nyomja meg többször a gombot,amíg a kívánt óra funkcióvisszajelzője villogni nem kezd.

2. A szükséges óra funkció idejénekbeállításához nyomja meg a vagy

gombot.Az óra funkció működik. Ekkor a kijelzőnmegjelenik a beállítani kívánt óra funkcióvisszajelzője.

A Percszámláló funkciónál akijelző a fennmaradó időtjelzi.

3. Amikor letelik a beállított idő, az órafunkció jelzőfénye villog, éshangjelzés hallható. A jelzéskikapcsolásához nyomjon meg egygombot.

4. Forgassa kikapcsolt állásba asütőfunkciók vezérlőgombját és ahőmérséklet-szabályzót.

Az Időtartam és aBefejezés funkciókhasználatakor a sütőautomatikusan kikapcsol.

6.3 Az óra funkciók törlése1. Nyomja meg többször a gombot

mindaddig, míg a megfelelő funkcióvisszajelzője villogni nem kezd.

2. Nyomja meg és tartsa megnyomva a gombot.

Az óra funkció kijelzése néhánymásodperc múlva eltűnik.

7. TARTOZÉKOK HASZNÁLATAVIGYÁZAT!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.

MAGYAR 11

prec

iz.hu

Page 12: EOA3454 EOA3414 - Preciz.hu · 2015-04-29 · •A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból. • Az izzó cseréje előtt győződjön meg

7.1 Teleszkópos sütősínekKésőbbi használatra őrizzemeg a teleszkópossütősínek szerelésiútmutatóját.

A teleszkópos sütősínek segítségévelkönnyebben lehet behelyezni éseltávolítani a polcokat.

FIGYELMEZTETÉS!A teleszkópos sütősínekettilos mosogatógépbentisztítani! A teleszkópossütősíneket tilos kenni(zsírozni)!

1. Húzza ki a jobb és a bal oldaliteleszkópos sütősíneket.

°C

2. Helyezze a huzalpolcot ateleszkópos sütősínekre, majdóvatosan tolja be a sütő belsejébe.

°C

Mielőtt becsukná a sütőajtót, ellenőrizze,hogy a teleszkópos a sütősíneketütközésig a helyükre tolta-e.

8. TOVÁBBI FUNKCIÓK8.1 HűtőventilátorAmikor a készülék üzemel, ahűtőventilátor automatikusan bekapcsol,hogy hidegen tartsa a készülék felületeit.Amikor kikapcsolja a készüléket, ahűtőventilátor továbbra is működik, amíga készülék le nem hűl.

8.2 Biztonsági felszerelésA készülék nem megfelelő használatavagy a részegységek meghibásodása

veszélyes túlmelegedést okozhat. Ennekmegakadályozása céljából a sütőbiztonsági hőkapcsolóval rendelkezik,amely megszakítja az áramellátást. Asütő a hőmérséklet csökkenése utánautomatikusan újra bekapcsol.

www.electrolux.com12

prec

iz.hu

Page 13: EOA3454 EOA3414 - Preciz.hu · 2015-04-29 · •A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból. • Az izzó cseréje előtt győződjön meg

9. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOKVIGYÁZAT!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.

A táblázatban szereplőhőmérsékleti értékek éssütési időtartamok csaktájékoztatásként szolgálnak.A valós értékek areceptektől, a felhasználtösszetevők minőségétől ésmennyiségétől függenek.

9.1 Általános tudnivalók• A készülék öt polcszinttel rendelkezik.

A polcszintek számozása a készülékaljától felfelé történik.

• A sütő egy speciális rendszerrel vanellátva, ami keringeti a levegőt, és agőzt folyamatosan visszavezeti. Arendszerrel egyszerre párolhat éssüthet, így az elkészített ételek belülpuhák, kívül pedig ropogósak lesznek.Minimálisra csökkenti a sütési időt ésaz energiafogyasztást.

• A nedvesség lecsapódhat akészüléken vagy az ajtó üveglapjain.Ez normális jelenség. Mindig álljonhátrébb a készüléktől, amikor sütésközben kinyitja a készülék ajtaját. Apáralecsapódás csökkentéseérdekében a sütés megkezdése előtt10 percig üzemeltesse a készüléket.

• Törölje le a nedvességet a készülékminden használata után.

• Ne helyezzen semmilyen tárgyatközvetlenül a sütőtér aljára, és akészülék egységeit ne takarja le sütésközben alufóliával. Ez hatással lehet asütés eredményére, és károsíthatja asütő zománcozását.

9.2 Sütemények sütése• Ne nyissa ki addig a sütő ajtaját, amíg

a sütési idő 3/4-e el nem telt.

• Ha egyszerre két sütő tálcát használ,legyen egy üres szint közöttük.

9.3 Húsok és halak sütése• Nagyon zsíros húsok sütésekor

használjon mély tepsit, hogy megóvjaa sütőt a zsírfoltoktól, amelyek esetlegrá is éghetnek.

• Hagyja a húst kb. 15 percig állni aszeletelés előtt, hogy a szaftja nefolyjon ki.

• Hússütés közben a túlzottfüstképződés megelőzése érdekébenöntsön egy kis vizet a mély tepsibe. Afüst lecsapódásának megelőzéseérdekében mindig pótolja azelpárolgott vizet.

9.4 Sütési időtartamokA sütés időtartama az étel fajtájától,annak állagától és mennyiségétől függ.Kezdetben figyelje a teljesítményt sütésközben. Találja meg a legjobbbeállításokat (hőmérséklet-beállítás,sütési idő stb.) sütőedényeihez,receptjeihez és mennyiségeihez,miközben használja a készüléket.

9.5 Hőlégbefúvás, nagy hőfokPLUSZ

Az előmelegítés előttkizárólag akkor töltse felvízzel a sütőtér mélyedését,amikor a sütő hideg. Továbbitájékoztatásért tekintse meg„A Hőlégbefúvás, nagy hőfokPLUSZ funkcióbekapcsolása” címűszakaszt.

MAGYAR 13

prec

iz.hu

Page 14: EOA3454 EOA3414 - Preciz.hu · 2015-04-29 · •A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból. • Az izzó cseréje előtt győződjön meg

Pék termékekÉtel Víz mennyi‐

sége a sü‐tőtér bemé‐lyedésében(ml)

Hőmérsék‐let (°C)

Idő (perc) Polcma‐gasság

Megjegyzés

Kenyér 100 180 35 - 40 2 Használjon sütőtálcát.1)

Zsemle 100 200 20 - 25 2 Használjon sütőtálcát.1)

Házi pizza 100 230 10 - 20 2 Használjon sütőtálcát.1)

Focaccia 100 200 - 210 10 - 20 2 Használjon sütőtálcát.1)

Aprósüte‐mények,lángosok,croissantok

100 150 - 180 10 - 20 2 Használjon sütőtálcát.1)

Szilvatorta,almás pite,fahéjas te‐kercsek

100 - 150 160 - 180 30 - 60 2 Használjon sütő‐formát.1)

1) Melegítse elő az üres sütőben 5 percig a sütés előtt.

Fagyasztott ételek elkészítése• Melegítse elő a sütőt 10 percig.

Étel Víz mennyiségea sütőtér bemé‐lyedésében (ml)

Hőmérséklet(°C)

Idő (perc) Polcmagas‐ság

Pizza, fagyasz‐tott

100 200 - 210 10 - 20 2

Lasagne, fa‐gyasztott

150 180 - 200 35 - 50 2

Croissant, fa‐gyasztott

100 170 - 180 15 - 25 2

Étel regenerálásaÉtel Víz mennyisége

a sütőtér bemé‐lyedésében (ml)

Hőmérséklet(°C)

Idő (perc) Polcmagas‐ság

Kenyér 100 110 15 - 25 2

Zsemle 100 110 10 - 20 2

www.electrolux.com14

prec

iz.hu

Page 15: EOA3454 EOA3414 - Preciz.hu · 2015-04-29 · •A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból. • Az izzó cseréje előtt győződjön meg

Étel Víz mennyiségea sütőtér bemé‐lyedésében (ml)

Hőmérséklet(°C)

Idő (perc) Polcmagas‐ság

Házi pizza 100 110 15 - 25 2

Focaccia 100 110 15 - 25 2

Zöldségek 100 110 15 - 25 2

Rizs 100 110 15 - 25 2

Tésztafelfújt 100 110 15 - 25 2

Hús 100 110 15 - 25 2

SültekÉtel Víz mennyi‐

sége a sü‐tőtér bemé‐lyedésében(ml)

Hőmérsék‐let (°C)

Idő (perc) Polcma‐gasság

Megjegyzés

Sertés ros‐ton

200 180 65 - 80 2 Hőálló kerek tál

Marhasült 200 200 50 - 60 2 Hőálló kerek tál

Csirke 200 210 60 - 80 2 Hőálló kerek tál

9.6 Tészta- és hússütési táblázatSüteményekÉtel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagy

hőfokIdő (perc) Megjegy‐

zésHőmér‐séklet (°C)

Polcma‐gasság

Hőmér‐séklet(°C)

Polcma‐gasság

Habos sü‐temények

170 2 160 3 (2 és 4) 45 - 60 Tortasütőformában

Linzer‐tészta

170 2 160 3 (2 és 4) 20 - 30 Tortasütőformában

Kefiressajttorta

170 1 165 2 60 - 80 26 cm-estortasütőformában

Almatorta(almáspite)1)

170 2 160 2 (bal ésjobb)

80 - 100 Két darab20 cm-essütőformá‐ban a hu‐zalpolcon

MAGYAR 15

prec

iz.hu

Page 16: EOA3454 EOA3414 - Preciz.hu · 2015-04-29 · •A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból. • Az izzó cseréje előtt győződjön meg

Étel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagyhőfok

Idő (perc) Megjegy‐zés

Hőmér‐séklet (°C)

Polcma‐gasság

Hőmér‐séklet(°C)

Polcma‐gasság

Rétes 175 3 150 2 60 - 80 Sütő tál‐cán

Gyümölc‐storta

170 2 165 2 (bal ésjobb)

30 - 40 26 cm-estortasütőformában

Piskóta‐tészta

170 2 160 2 50 - 60 26 cm-estortasütőformában

Karácso‐nyi torta /gyümölc‐stortagazda‐gon1)

160 2 150 2 90 - 120 20 cm-estortasütőformában

Szilvator‐ta1)

175 1 160 2 50 - 60 Kenyérsü‐tő formá‐ban

Aprósüte‐mény -egy szint‐en

170 3 140 - 150 3 20 - 30 Sütő tál‐cán

Aprósüte‐mény - kétszinten

- - 140 - 150 2 és 4 25 - 35 Sütő tál‐cán

Aprósüte‐mény -háromszinten

- - 140 - 150 1, 3 és 5 30 - 45 Sütő tál‐cán

Keksz /omlóstészták -egy szint‐en

140 3 140 - 150 3 30 - 35 Sütő tál‐cán

Keksz /omlóstészták -két szint‐en

- - 140 - 150 2 és 4 35 - 40 Sütő tál‐cán

www.electrolux.com16

prec

iz.hu

Page 17: EOA3454 EOA3414 - Preciz.hu · 2015-04-29 · •A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból. • Az izzó cseréje előtt győződjön meg

Étel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagyhőfok

Idő (perc) Megjegy‐zés

Hőmér‐séklet (°C)

Polcma‐gasság

Hőmér‐séklet(°C)

Polcma‐gasság

Keksz /omlóstészták -háromszinten

- - 140 - 150 1, 3 és 5 35 - 45 Sütő tál‐cán

Habcsók -egy szint‐en

120 3 120 3 80 - 100 Sütő tál‐cán

Habcsók -két szint‐en1)

- - 120 2 és 4 80 - 100 Sütő tál‐cán

Molnár‐ka1)

190 3 190 3 12 - 20 Sütő tál‐cán

Képviselő‐fánk - egyszinten

190 3 170 3 25 - 35 Sütő tál‐cán

Képviselő‐fánk - kétszinten

- - 170 2 és 4 35 - 45 Sütő tál‐cán

Tortala‐pok

180 2 170 2 45 - 70 20 cm-estortasütőformában

Gyümölc‐stortagazdagon

160 1 150 2 110 - 120 24 cm-estortasütőformában

Lekvárospiskóta

170 1 160 2 (bal ésjobb)

50 - 60 20 cm-estortasütőformában

1) Melegítse elő a sütőt 10 percig.

MAGYAR 17

prec

iz.hu

Page 18: EOA3454 EOA3414 - Preciz.hu · 2015-04-29 · •A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból. • Az izzó cseréje előtt győződjön meg

Kenyér és pizzaÉtel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagy

hőfokIdő (perc) Megjegy‐

zésHőmér‐séklet(°C)

Polcma‐gasság

Hőmér‐séklet(°C)

Polcma‐gasság

Fehérkenyér1)

190 1 190 1 60 - 70 1 - 2 dar‐ab, 500g/db

Rozskeny‐ér

190 1 180 1 30 - 45 Kenyérsü‐tő formá‐ban

Zsemle 1) 190 2 180 2 (2 és 4) 25 - 40 6 - 8 db asütő tál‐cán

Pizza1) 230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Sütő tál‐cán vagymély tep‐siben

Pogác‐sák1)

200 3 190 3 10 - 20 Sütő tál‐cán

1) Melegítse elő a sütőt 10 percig.

Töltött tésztákÉtel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagy

hőfokIdő (perc) Megjegy‐

zésHőmér‐séklet(°C)

Polcma‐gasság

Hőmér‐séklet(°C)

Polcma‐gasság

Vajastész‐ta-kosárka

200 2 180 2 40 - 50 Formában

Zöldségespite

200 2 175 2 45 - 60 Formában

Quiche1) 180 1 180 1 50 - 60 Formában

Lasagne1) 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Formában

Cannello‐ni1)

180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Formában

1) Melegítse elő a sütőt 10 percig.

www.electrolux.com18

prec

iz.hu

Page 19: EOA3454 EOA3414 - Preciz.hu · 2015-04-29 · •A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból. • Az izzó cseréje előtt győződjön meg

HúsÉtel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagy

hőfokIdő (perc) Megjegy‐

zésHőmér‐séklet(°C)

Polcma‐gasság

Hőmér‐séklet(°C)

Polcma‐gasság

Marhahús 200 2 190 2 50 - 70 Huzalpol‐con

Sertés 180 2 180 2 90 - 120 Huzalpol‐con

Borjú 190 2 175 2 90 - 120 Huzalpol‐con

Angolmarhasült,véresen

210 2 200 2 50 - 60 Huzalpol‐con

Angolmarhasült,Közepesátsütve

210 2 200 2 60 - 70 Huzalpol‐con

Angolmarhasült,jól átsütve

210 2 200 2 70 - 75 Huzalpol‐con

Sertésla‐pocka

180 2 170 2 120 - 150 Bőrös

Sertéscsü‐lök

180 2 160 2 100 - 120 2 db

Bárány 190 2 175 2 110 - 130 Comb

Csirke 220 2 200 2 70 - 85 Egészben

Pulyka 180 2 160 2 210 - 240 Egészben

Kacsa 175 2 220 2 120 - 150 Egészben

Liba 175 2 160 1 150 - 200 Egészben

Nyúl 190 2 175 2 60 - 80 Feldara‐bolva

Vadnyúl 190 2 175 2 150 - 200 Feldara‐bolva

Fácán 190 2 175 2 90 - 120 Egészben

MAGYAR 19

prec

iz.hu

Page 20: EOA3454 EOA3414 - Preciz.hu · 2015-04-29 · •A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból. • Az izzó cseréje előtt győződjön meg

HalÉtel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagy

hőfokIdő (perc) Megjegy‐

zésHőmér‐séklet(°C)

Polcma‐gasság

Hőmér‐séklet(°C)

Polcma‐gasság

Pisztráng /tengerikeszeg

190 2 175 2 40 - 55 3 - 4 hal

Tonhal /lazac

190 2 175 2 35 - 60 4 - 6 filé

9.7 GrillMelegítse elő az üres sütőt 3percig a sütés előtt.

Étel Mennyiség Hőmér‐séklet(°C)

Idő (perc) Polcma‐gasságDarab (g) Első oldal Második

oldalFilészele‐tek

4 800 maximális 12 – 15 12 – 14 4

Bifsztek 4 600 maximális 10 – 12 6 – 8 4

Kolbászok 8 - maximális 12 – 15 10 – 12 4

Sertésbor‐da

4 600 maximális 12 – 16 12 – 14 4

Csirke(félbe vág‐va)

2 1000 maximális 30 – 35 25 – 30 4

Kebab 4 - maximális 10 – 15 10 – 12 4

Csirkemell 4 400 maximális 12 – 15 12 – 14 4

Hambur‐ger

6 600 maximális 20 – 30 - 4

Halfilé 4 400 maximális 12 – 14 10 – 12 4

Melegs‐zendvics

4 – 6 - maximális 5 – 7 - 4

Pirítós 4 – 6 - maximális 2 – 4 2 – 3 4

www.electrolux.com20

prec

iz.hu

Page 21: EOA3454 EOA3414 - Preciz.hu · 2015-04-29 · •A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból. • Az izzó cseréje előtt győződjön meg

9.8 InfrasütésMarhahúsÉtel Mennyiség Hőmérséklet

(°C)Idő (perc) Polcmagas‐

ságMarhasült vagy -szelet, véresen1)

vastagság(cm) szerint

190 - 200 5 - 6 1 vagy 2

Marhasült vagy -szelet, közepe‐sen1)

vastagság(cm) szerint

180 - 190 6 - 8 1 vagy 2

Marhasült vagy -szelet, átsütve1)

vastagság(cm) szerint

170 - 180 8 - 10 1 vagy 2

1) Melegítse elő a sütőt.

SertésÉtel Mennyiség

(kg)Hőmérséklet(°C)

Idő (perc) Polcmagas‐ság

Lapocka, tarja,sonka

1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 vagy 2

Borda, karaj 1 - 1.5 170 - 180 60 - 90 1 vagy 2

Fasírt 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 vagy 2

Sertés csülök(előfőzött)

0.75 - 1 150 - 170 90 - 120 1 vagy 2

BorjúÉtel Mennyiség

(kg)Hőmérséklet(°C)

Idő (perc) Polcmagasság

Borjú roston 1 160 - 180 90 - 120 1 vagy 2

Borjúcsülök 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 1 vagy 2

BárányÉtel Mennyiség

(kg)Hőmérséklet(°C)

Idő (perc) Polcmagasság

Báránycsülök,bárány roston

1 - 1.5 150 - 170 100 - 120 1 vagy 2

Báránygerinc 1 - 1.5 160 - 180 40 - 60 1 vagy 2

SzárnyasokÉtel Mennyiség

(kg)Hőmérséklet(°C)

Idő (perc) Polcmagasság

Baromfi részek Egyenként 200- 250 g

200 - 220 30 - 50 1 vagy 2

MAGYAR 21

prec

iz.hu

Page 22: EOA3454 EOA3414 - Preciz.hu · 2015-04-29 · •A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból. • Az izzó cseréje előtt győződjön meg

Étel Mennyiség(kg)

Hőmérséklet(°C)

Idő (perc) Polcmagasság

Fél csirke Egyenként 400- 500 g

190 - 210 35 - 50 1 vagy 2

Csirke, jérce 1 - 1.5 190 - 210 50 - 70 1 vagy 2

Kacsa 1.5 - 2 180 - 200 80 - 100 1 vagy 2

Liba 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180 1 vagy 2

Pulyka 2.5 - 3.5 160 - 180 120 - 150 1 vagy 2

Pulyka 4 - 6 140 - 160 150 - 240 1 vagy 2

Hal (párolt)Étel Mennyiség

(kg)Hőmérséklet(°C)

Idő (perc) Polcmagasság

Hal egészben 1 - 1.5 210 - 220 40 - 60 1 vagy 2

9.9 Aszalás - Hőlégbefúvás,nagy hőfok• A tepsit borítsa be zsírpapírral vagy

sütőpapírral.• A jobb eredmény érdekében állítsa le

a sütőt az aszalási idő felénél, nyissa

ki az ajtót, és az aszalásbefejezéséhez hagyja lehűlni egyéjszakán át.

ZöldségekÉtel Hőmérséklet

(°C)Idő (óra) Polcmagasság

1. pozíció 2. pozícióBab 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4

Paprika 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4

Zöldség sav‐anyúsághoz

60 - 70 5 - 6 3 1 / 4

Gomba 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4

Fűszernövény 40 - 50 2 - 3 3 1 / 4

GyümölcsÉtel Hőmérséklet

(°C)Idő (óra) Polcmagasság

1. pozíció 2. pozícióSzilva 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4

Sárgabarack 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4

Almaszeletek 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4

www.electrolux.com22

prec

iz.hu

Page 23: EOA3454 EOA3414 - Preciz.hu · 2015-04-29 · •A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból. • Az izzó cseréje előtt győződjön meg

Étel Hőmérséklet(°C)

Idő (óra) Polcmagasság1. pozíció 2. pozíció

Körte 60 - 70 6 - 9 3 1 / 4

10. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSVIGYÁZAT!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.

10.1 Tisztítással kapcsolatosmegjegyzések• A készülék elejét meleg vizes és

tisztítószeres puha ruhával tisztítsameg.

• A fémfelületek tisztításáthagyományos tisztítószerrel végezze.

• Minden használat után tisztítsa meg akészüléket belsejét. A lerakódott zsírvagy egyéb ételmaradék tüzetokozhat. A veszély mértéke nagyobba grillezőedény esetében.

• A makacs szennyeződéseket az errea célra kifejlesztett speciálissütőtisztító szerrel tisztítsa meg.

• Minden használat után tisztítsa ésszárítsa meg az összes tartozékot.Meleg vízzel és tisztítószerrelmegnedvesített puha kendőthasználjon.

• Ha teflon bevonatú tartozékokkalrendelkezik, ne tisztítsa azokatagresszív tisztítószerekkel, éles szélűtárgyakkal vagy mosogatógépben.Ezek a letapadást gátló teflon bevonatsérülését okozhatják.

10.2 Rozsdamentes acél vagyalumínium készülékek

A sütőajtó tisztításához csaknedves szivacsothasználjon. Puha ronggyaltörölje szárazra.Soha ne használjonacélgyapotot, savtartalmúvagy súroló hatású szereket,mivel azok károsíthatják asütő felületét. A sütőkezelőpaneljét ugyanilyenelővigyázatosan tisztítsameg.

10.3 A sütőtér bemélyedésénektisztításaA tisztítási eljárás eltávolítja a párábanfőzés után a sütőtér bemélyedésébenlerakódott vízkő maradványokat.

Javasoljuk, hogy a tisztításieljárást legalább minden 5. -10. Hőlégbefúvás, nagyhőfok PLUSZ ciklus utánvégezze el.

1. Töltsön 250 ml fehér ecetet a sűtőaljánál található sütőtéri mélyedésbe.

Legfeljebb 6%-os, növényxikivonatoktól mentes ecetethasználjon.

2. 30 percig hagyja környezetihőmérsékleten, hogy az ecet feloldjaa vízkő maradványokat.

3. Langyos vízzel és puha ruhávaltisztítsa meg a sütőteret.

10.4 Az ajtótömítésekmegtisztítása• Rendszeresen ellenőrizze az

ajtótömítés állapotát. Az ajtótömítés a

MAGYAR 23

prec

iz.hu

Page 24: EOA3454 EOA3414 - Preciz.hu · 2015-04-29 · •A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból. • Az izzó cseréje előtt győződjön meg

sütőnyílás kereténél található. Nehasználja a készüléket, ha azajtótömítés sérült. Vegye fel akapcsolatot egy márkaszervizzel.

• Az ajtótömítés tisztításának részleteitlásd a tisztításról szóló általánosrészben.

10.5 A polctartók eltávolításaés a katalitikus panelekeltávolításaA sütő tisztításához vegye ki apolctartókat és a katalitikus paneleket.

FIGYELMEZTETÉS!Legyen óvatos, amikorkiveszi a polctartókat. Akatalitikus paneleknincsenek rögzítve a sütőfalához, és kidőlhetnek,amikor a polctartókateltávolítja.

1. Húzza el a polctartó elülső részét azoldalfaltól. Másik kezével tartsa ahátsó polctartókat és a katalitikuspanelt a helyükön.

2. Húzza el a polctartó sín hátulját azoldalfaltól, majd vegye ki.

21

A polctartó síneket a kiszerelésselellentétes sorrendben tegye vissza.

A teleszkópos sütősínekentalálható tartócsapok előrenézzenek.

10.6 Katalitikus tisztításFIGYELMEZTETÉS!Ne tisztítsa a katalitikusfelületeket sütőtisztítóaeroszollal, súrolóporral,szappannal vagy mástisztítószerrel. Ezkárosíthatja a katalitikusfelületet.

A katalitikus felületelszíneződése vagy a rajtamegjelenő foltok nincsenekhatással a katalitikustulajdonságokra.

VIGYÁZAT!Tartsa távol a gyermekeket,amikor magashőmérsékleten tisztítja asütőt. A sütő felülete nagyonfelforrósodik, és fennáll azégési sérülés veszélye.

A katalitikus tisztításbekapcsolása előtt távolítsonel minden tartozékot asütőből.

A katalitikus bevonattal rendelkező falaköntisztulóak. Ezek ugyanis magukbaszívják a falakon lerakódó zsiradékot,miközben a sütő működik.Az öntisztító funkció hatékonyműködéséhez rendszeresen fűtse fel azüres sütőt.1. A sütőtér alját meleg,

mosogatószeres vízzel mossa ki,majd törölje szárazra.

2. Állítsa be a funkciót.3. Állítsa a sütő hőmérsékletét 250 °C -

ra, majd hagyja 1 órán át működni.4. Amikor a készülék lehűlt, puha, kissé

nedves szivaccsal törölje át.

www.electrolux.com24

prec

iz.hu

Page 25: EOA3454 EOA3414 - Preciz.hu · 2015-04-29 · •A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból. • Az izzó cseréje előtt győződjön meg

10.7 VíztisztításA Víztisztítás program gőz segítségévelkönnyíti meg a zsír- és ételmaradékokeltávolítását a sütőből.A Víztisztítás program pára segítségévelkönnyíti meg a zsír- és ételmaradékokeltávolítását a sütőből.1. Öntsön 300 ml vizet a Víztisztítás

tartályába, mely a sütő aljántalálható.

2. Állítsa be a funkciót.3. Töltsön 200 ml vizet a sütő aljánál

található sütőtéri mélyedésbe.4. Állítsa be a Hőlégbefúvás, nagy

hőfok PLUSZ funkciót , majdnyomja meg a Plusz gőz gombot.

5. Állítsa be a hőmérsékletet 90 °C-ra.6. Hagyja 30 percig működni a

készüléket.7. Kapcsolja ki a készüléket, és hagyja

lehűlni.8. Amikor a készülék lehűlt, tisztítsa

meg a sütő belső felületeit egyruhával.

VIGYÁZAT!A készülék megérintéseelőtt győződjön megróla, hogy lehűlt-e.Égésveszély!

10.8 A sütő mennyezeteVIGYÁZAT!A fűtőelem eltávolítása előttkapcsolja ki a készüléket.Ellenőrizze, hogy lehűlt-emár a készülék.Égésveszély!

Távolítsa el a polcvezető síneket.A sütő mennyezetének könnyebbtisztításához a fűtőelem eltávolítható.1. Csavarozza ki a fűtőelemet rögzítő

csavart. A legelső alkalommalhasználjon csavarhúzót.

2. Óvatosan húzza lefelé a fűtőelemet.3. Meleg vizes és mosószeres puha

törlőkendővel tisztítsa meg a sütőtetejét, majd hagyja megszáradni.

A fűtőelemet az ellenkező sorrendbetartásával kell visszaszerelni.Tegye be a polcvezető síneket.

VIGYÁZAT!A fűtőelem visszahelyezéseután ellenőrizze, hogy amegfelelő helyre tette-e aztvissza, illetve hogy szilárdanáll-e.

10.9 A sütőajtó tisztításaA sütő ajtajában két üveglap vanbeépítve. A tisztításhoz a sütőajtó és abelső üveglap eltávolítható.

A sütő ajtaja bezáródhat, haúgy próbálja kiszerelni abelső üveglapot, hogy a sütőajtaja nincs leszerelve.

FIGYELMEZTETÉS!Ne használja a készüléket abelső üveglap nélkül.

1. Nyissa ki teljesen az ajtót, és keressemeg az ajtó jobb oldalán lévőzsanért.

2. Nyomja meg a feszítő alkatrészt,amíg az vissza nem húzódik.

MAGYAR 25

prec

iz.hu

Page 26: EOA3454 EOA3414 - Preciz.hu · 2015-04-29 · •A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból. • Az izzó cseréje előtt győződjön meg

3. A benyomott alkatrészt tartsa azegyik kezével. A másik kezével egycsavarhúzó segítségével emelje felés fordítsa el a jobb oldali zsanérkart.

4. Keresse meg az ajtó bal oldalán lévőzsanért.

5. Emelje meg és fordítsa el a bal oldalizsanéron lévő kart.

6. Csukja vissza félig a sütőajtót az elsőnyitási pozícióig. Ezután húzza előreés emelje ki az ajtót a helyéről.

7. Helyezze az ajtót egy stabil felületreleterített puha ruhára.

8. Oldja ki a reteszelőrendszert a belsőüveglap kiszereléséhez.

www.electrolux.com26

prec

iz.hu

Page 27: EOA3454 EOA3414 - Preciz.hu · 2015-04-29 · •A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból. • Az izzó cseréje előtt győződjön meg

9. A két rögzítőt forgassa el 90°-kal,majd húzza ki azokat a helyükről.

90°

10. Először emelje meg óvatosan, majdtávolítsa el az üveglapot.

12

11. Tisztítsa meg az üveglapotmosószeres vízzel. Az üveglapotóvatosan tisztítsa meg.

A tisztítás befejeztével tegye vissza azüveglapot és a sütőajtót a helyére.Ismételje meg fordított sorrendben a fentilépéseket.Az üveglap filmnyomott oldalának az ajtóbelseje felé kell néznie. Győződjön megarról, hogy behelyezés után az üveglapkerete a filmnyomott részeken nem érdesfelületű-e, amikor hozzáér.Ellenőrizze, hogy a belső üveglapotmegfelelően helyezte-e az ágyazatba.

10.10 A lámpa izzójánakcseréjeTegyen egy kendőt a készülékbelsejének az aljára. Ezmegakadályozza a sütővilágításüvegbúrájának és a sütőtérnek asérülését.

VIGYÁZAT!Áramütésveszély! A lámpacseréje előtt kapcsolja le ahálózati biztosítékot /kisautomatát.Forró lehet a sütővilágításizzója és üvegbúrája.

FIGYELMEZTETÉS!A zsírmaradék ráégésénekelkerülésére mindigkendővel fogja meg ahalogénizzót.

1. Kapcsolja ki a készüléket.2. Vegye ki a biztosítékot a

biztosítékdobozból, vagy kapcsolja leaz áramköri megszakítót.

Hátsó lámpa1. Az üveg lámpaburkolat

eltávolításához fordítsa azt azóramutató járásával ellentétesirányba.

2. Tisztítsa meg az üveglámpaburkolatot.

3. Cserélje ki az izzót egy megfelelő,300 °C-ig hőálló izzóra.

4. Szerelje fel az üveg lámpaburkolatot.

MAGYAR 27

prec

iz.hu

Page 28: EOA3454 EOA3414 - Preciz.hu · 2015-04-29 · •A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból. • Az izzó cseréje előtt győződjön meg

11. HIBAELHÁRÍTÁSVIGYÁZAT!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.

11.1 Mit tegyek, ha...

Jelenség Lehetséges ok Javítási módA sütő nem melegszik fel. A készülék kikapcsolt álla‐

potban van.Kapcsolja be a sütőt.

A sütő nem melegszik fel. Az óra nincs beállítva. Állítsa be az órát.

A sütő nem melegszik fel. Nem végezte el a szükség‐es beállításokat.

Ellenőrizze, hogy elvé‐gezte-e a szükséges beál‐lításokat.

A sütő nem melegszik fel. Leolvadt a biztosíték. Ellenőrizze, hogy a biztosí‐ték okozza-e a problémát.Ha a biztosíték többször iskiold, hívjon szakképzettvillanyszerelőt.

A világítás nem működik. A világítás izzója meghibá‐sodott.

Cserélje ki az izzót.

Gőz- és páralecsapódásaz ételen és a sütőtérben.

Az ételt túl sokáig hagyta asütőben.

A sütés befejezése után azedényeket ne hagyja 15 -20 percnél hosszabb ideiga sütőben.

A kijelzőn „12.00” látható. Áramkimaradás volt. Állítsa be újra az órát.

A sütés eredményességenem megfelelő a Hőlégbe‐fúvás, nagy hőfok PLUSZfunkció használatakor.

Nem kapcsolta be a Hőlé‐gbefúvás, nagy hőfokPLUSZ funkciót.

További tájékoztatásért te‐kintse meg „A Hőlégbefú‐vás, nagy hőfok PLUSZfunkció bekapcsolása” cí‐mű szakaszt.

A sütés eredményességenem megfelelő a Hőlégbe‐fúvás, nagy hőfok PLUSZfunkció használatakor.

Nem töltötte fel vízzel a sü‐tőtér mélyedését.

További tájékoztatásért te‐kintse meg „A Hőlégbefú‐vás, nagy hőfok PLUSZfunkció bekapcsolása” cí‐mű szakaszt.

A sütés eredményességenem megfelelő a Hőlégbe‐fúvás, nagy hőfok PLUSZfunkció használatakor.

Nem megfelelően kapcsol‐ta be a Hőlégbefúvás, na‐gy hőfok PLUSZ funkciót aPlusz gőz gombbal.

További tájékoztatásért te‐kintse meg „A Hőlégbefú‐vás, nagy hőfok PLUSZfunkció bekapcsolása” cí‐mű szakaszt.

www.electrolux.com28

prec

iz.hu

Page 29: EOA3454 EOA3414 - Preciz.hu · 2015-04-29 · •A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból. • Az izzó cseréje előtt győződjön meg

Jelenség Lehetséges ok Javítási módSzeretné bekapcsolni aHőlégbefúvás, nagy hőfokfunkciót, de a Plusz gőzgomb visszajelzője világít.

A Hőlégbefúvás, nagy hő‐fok PLUSZ funkció műkö‐dik.

A Hőlégbefúvás, nagy hő‐fok PLUSZ funkció leállítá‐sához nyomja meg a Pluszgőz gombot.

A sütőtér bemélyedésébenlevő víz nem forr fel.

A hőmérséklet túl alacso‐ny.

A hőmérsékletet legalább110 °C-ra állítsa be.Olvassa el a „Hasznos ta‐nácsok és javaslatok” c. fe‐jezetet.

A víz kifolyik a sütőtér be‐mélyedéséből.

Túl sok víz van a sütőtérbemélyedésében.

Kapcsolja ki a sütőt, ésgyőződjön meg arról, hogya készülék lehűlt. A kifolytvizet egy szivaccsal vagyruhával távolítsa el. Megfe‐lelő mennyiségű vizet töl‐tsön a sütőtér bemélyedé‐sébe. Tekintse át az idevo‐natkozó eljárást.

11.2 A szerviz számáraszükséges adatokHa nem talál megoldást egyedül aproblémára, forduljon amárkakereskedőhöz vagy a hivatalosszervizközponthoz.

A márkaszerviz számára szükségesadatok az adattáblán találhatóak. Azadattábla a készülék sütőterének elülsőkeretén található. Ne távolítsa el azadattáblát a készülék sütőterénekkeretéről.

Javasoljuk, hogy az adatokat jegyezze fel ide:Típus (MOD.) .........................................

Termékszám (PNC) .........................................

Sorozatszám (S.N.) .........................................

12. ÜZEMBE HELYEZÉSVIGYÁZAT!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.

MAGYAR 29

prec

iz.hu

Page 30: EOA3454 EOA3414 - Preciz.hu · 2015-04-29 · •A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból. • Az izzó cseréje előtt győződjön meg

12.1 Beépítés

594

16

573

21548

min. 550

20600

min. 560

558

589

114

594

35

558

21548

min. 550

20

589

594

11416

573

590

min. 560

594

35

12.2 A sütő rögzítése akonyhaszekrényhez

AB

12.3 Elektromos bekötésA gyártó semmilyenfelelősséget nem vállal, ha abiztonságra vonatkozófejezetekben találhatóóvintézkedéseket nem tartjabe.

Ez a készülék dugasszal éscsatlakozókábellel kerül szállításra.

12.4 KábelAz üzembe helyezéshez vagy cseréhezhasználható vezetéktípusok:H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-FA vezeték szükséges keresztmetszete azadattáblán található összteljesítményalapján állapítható meg. Az alábbitáblázatból is tájékozódhat:

Teljes teljesítmé‐ny (W)

Vezeték kereszt‐metszet (mm²)

maximum 1380 3 x 0,75

maximum 2300 3 x 1

maximum 3680 3 x 1,5

A földelő (zöld/sárga) vezeték 2 cm-relhosszabb legyen, mint a fázis és a nulla(kék és barna vezeték).

www.electrolux.com30

prec

iz.hu

Page 31: EOA3454 EOA3414 - Preciz.hu · 2015-04-29 · •A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból. • Az izzó cseréje előtt győződjön meg

13. ENERGIAHATÉKONYSÁG13.1 Termék és információs adatlap az EU 65-66/2014 sz.rendelkezésnek megfelelően

Gyártó neve Electrolux

A készülék azonosítójeleEOA3414AOXEOA3454AAXEOA3454AOX

Energiahatékonysági szám 103.5

Energiahatékonysági osztály A

Villamosenergia-fogyasztás normál terhelés és al‐só + felső sütés mellett

0.95 kWh/ciklus

Villamosenergia-fogyasztás normál terhelés éslégkeveréses sütés mellett

0.88 kWh/ciklus

Sütőterek száma 1

Hőforrás Villamos energia

Hangerő 72 l

Sütő típusa Beépített sütő

Tömeg

EOA3414AOX 32.7 kg

EOA3454AAX 33.0 kg

EOA3454AOX 32.7 kg

EN 60350-1 - Háztartási elektromosfőzőkészülékek - 1. rész: Tartományok,sütők, gőzsütők és grillezők - Ateljesítmény mérésére szolgálómódszerek.

13.2 EnergiatakarékosságA készülék több funkcióval is segítenergiát megtakarítani a mindennaposfőzés során.• Általános javaslatok

– Ügyeljen arra, hogy a sütő ajtajamegfelelően legyen becsukva akészülék működése közben, és asütés során addig tartsa csukva,ameddig lehetséges.

– Fém edényeket használjon azenergiatakarékosság javításaérdekében.

– Amikor csak lehetséges, az ételtmég felfűtés előtt helyezze asütőbe.

– A 30 percnél hosszabb ideig tartósütés során a befejezés előttcsökkentse a sütő hőmérsékletéta minimum értékre, a sütéshosszától függően 3 - 10 percidőtartamra. A sütőben levőmaradékhő tovább folytatja asütést.

– A maradékhőt más ételekfelmelegítéséhez is használhatja.

• Légkeveréses sütés - amikorlehetséges, a sütőfunkciókatlégkeveréssel használja azenergiatakarékosság érdekében.

• Melegen tartás - a maradékhőthasználhatja az étel melegentartásához. Ehhez válassza a lehetőlegalacsonyabb hőmérséklet-beállítást.

MAGYAR 31

prec

iz.hu

Page 32: EOA3454 EOA3414 - Preciz.hu · 2015-04-29 · •A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból. • Az izzó cseréje előtt győződjön meg

14. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA következő jelzéssel ellátottanyagokat hasznosítsa újra.Újrahasznosításhoz tegye a megfelelőkonténerekbe a csomagolást. Járuljonhozzá környezetünk és egészségünkvédelméhez, és hasznosítsa újra azelektromos és elektronikus hulladékot. A

tiltó szimbólummal ellátott készüléketne dobja a háztartási hulladék közé.Juttassa el a készüléket a helyiújrahasznosító telepre, vagy lépjenkapcsolatba a hulladékkezelésért felelőshivatallal.

www.electrolux.com32

prec

iz.hu

Page 33: EOA3454 EOA3414 - Preciz.hu · 2015-04-29 · •A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból. • Az izzó cseréje előtt győződjön meg

KAZALO1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO................................................................. 342. VARNOSTNE INFORMACIJE.......................................................................... 353. OPIS IZDELKA................................................................................................. 374. PRED PRVO UPORABO..................................................................................385. VSAKODNEVNA UPORABA............................................................................386. ČASOVNE FUNKCIJE......................................................................................417. UPORABA DODATNE OPREME..................................................................... 418. DODATNE FUNKCIJE......................................................................................429. NAMIGI IN NASVETI........................................................................................ 4210. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE...................................................................... 5111. ODPRAVLJANJE TEŽAV............................................................................... 5612. NAMESTITEV.................................................................................................5713. ENERGIJSKA UČINKOVITOST..................................................................... 58

MISLIMO NA VASZahvaljujemo se vam za nakup Electroluxove naprave. Izbrali ste izdelek, kivključuje desetletja profesionalnih izkušenj in izboljšav. Inovativen in eleganten jebil zasnovan z mislijo na vas. Kadarkoli ga boste uporabili, ste lahko prepričani vzagotovitev odličnih rezultatov.Dobrodošli pri Electroluxu.Obiščite naše spletno mesto za:

nasvete glede uporabe, brošure, odpravljanje motenj, servisne informacije:www.electrolux.com

Registrirajte vaš izdelek za boljši servis:www.registerelectrolux.com

Kupite dodatke, potrošni material in originalne nadomestne dele za vaš aparat:www.electrolux.com/shop

POMOČ STRANKAM IN SERVISPriporočamo uporabo originalnih nadomestnih delov.Ko kličete servis, imejte pri roki naslednje podatke: model, številko izdelka,serijsko številko.Podatke najdete na ploščici za tehnične navedbe.

Opozorilo / Pozor - Varnostne informacije Splošne informacije in nasveti Okoljske informacije.

Pridržujemo si pravico do sprememb.

SLOVENŠČINA 33

prec

iz.hu

Page 34: EOA3454 EOA3414 - Preciz.hu · 2015-04-29 · •A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból. • Az izzó cseréje előtt győződjön meg

1. NAVODILA ZA VARNO UPORABOPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe in škodo, nastalo zaradi napačnenamestitve in uporabe. Navodila shranite skupaj znapravo za poznejšo uporabo.

1.1 Varnost otrok in ranljivih oseb• To napravo lahko uporabljajo otroci od osmega leta

naprej ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi alirazumskimi sposobnostmi ali s pomanjkanjemizkušenj ter znanja le pod nadzorom ali če so dobiliustrezna navodila glede varne uporabe naprave in čese zavedajo nevarnosti, ki obstajajo.

• Preprečite, da bi se otroci igrali z napravo.• Vse dele embalaže hranite zunaj dosega otrok.• Ko naprava deluje ali se ohlaja, poskrbite, da bodo

otroci in hišni ljubljenčki dovolj oddaljeni od nje.Dostopni deli so vroči.

• Če ima naprava varovalo za otroke, priporočamo, daga vklopite.

• Čiščenja in uporabniškega vzdrževanja ne smejoizvajati otroci brez nadzora.

• Otroci, mlajši od treh let, se ne smejo približevati, čeniso pod nenehnim nadzorom.

1.2 Splošna varnostna navodila• Nameščanje naprave in zamenjavo kabla lahko opravi

le strokovno usposobljena oseba.• Naprava se v notranjosti med delovanjem segreje. Ne

dotikajte se grelcev v napravi. Pripomočke ali posodovedno odstranjujte iz pečice ali postavljajte vanjo zzaščitnimi rokavicami.

• Pred vzdrževalnimi deli prekinite napajanje.• Pred zamenjavo žarnice mora biti naprava izklopljena,

da preprečite možnost udara električnega toka.• Naprave ne čistite s paro.

www.electrolux.com34

prec

iz.hu

Page 35: EOA3454 EOA3414 - Preciz.hu · 2015-04-29 · •A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból. • Az izzó cseréje előtt győződjön meg

• Za čiščenje steklenih vrat ne uporabljajte grobihčistilnih sredstev ali ostrega kovinskega strgala, da nepoškodujete stekla.

• Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjatipredstavnik proizvajalca, pooblaščenega servisnegacentra ali druga strokovno usposobljena oseba, da seizognete nevarnosti.

• Za odstranitev nosilcev rešetk najprej povlecitesprednji del nosilcev rešetk in nato zadnjega odstranskih sten. Nosilce rešetk namestite v obratnemzaporedju.

2. VARNOSTNE INFORMACIJE2.1 Namestitev

OPOZORILO!To napravo lahko namesti lestrokovno usposobljenaoseba.

• Odstranite vso embalažo.• Ne nameščajte ali uporabljajte

poškodovane naprave.• Upoštevajte navodila za namestitev,

priložena napravi.• Pri premikanju naprave bodite

previdni, ker je težka. Vedno nositezaščitne rokavice.

• Naprave ne vlecite za ročaj.• Upoštevajte predpisano najmanjšo

razdaljo do drugih naprav in enot.• Poskrbite, da bo naprava nameščena

pod in v bližino trdnih konstrukcij.• Stranice naprave morajo biti

nameščene ob napravah ali enotah zisto višino.

2.2 Priključitev na električnonapetost

OPOZORILO!Nevarnost požara inelektričnega udara.

• Električno priključitev mora opravitiusposobljen električar.

• Naprava mora biti ozemljena.• Preverite, ali so električni podatki na

ploščici za tehnične navedbe skladni z

električno napeljavo. Če niso, seposvetujte z električarjem.

• Vedno uporabite pravilno nameščenovarnostno vtičnico.

• Ne uporabljajte razdelilnikov inpodaljškov.

• Pazite, da ne poškodujete vtiča inkabla. Če je treba kabel zamenjati,mora to storiti osebje pooblaščenegaservisnega centra.

• Napajalni kabli ne smejo priti v stik alibližino vrat naprave, še posebej, koso vroča.

• Zaščita pred udarom električnegatoka izoliranih delov in delov podelektrično napetostjo mora bitipritrjena tako, da je ni mogočeodstraniti brez orodja.

• Vtič vtaknite v vtičnico šele ob koncunameščanja. Poskrbite, da bo vtičdosegljiv tudi po namestitvi.

• Če je omrežna vtičnica zrahljana, nevtikajte vtiča.

• Če želite izključiti napravo, ne vleciteza električni priključni kabel. Vednopovlecite za vtič.

• Uporabite le prave izolacijskenaprave: odklopnike, varovalke(talilne varovalke odvijte iz nosilca),zaščitne naprave na diferenčni tok inkontaktorje.

• Električna napeljava mora imetiizolacijsko napravo, ki omogočaodklop naprave z omrežja na vsehpolih. Izolacijska naprava mora imeti

SLOVENŠČINA 35

prec

iz.hu

Page 36: EOA3454 EOA3414 - Preciz.hu · 2015-04-29 · •A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból. • Az izzó cseréje előtt győződjön meg

med posameznimi kontakti minimalnorazdaljo 3 mm.

• Naprava je izdelana v skladu zdirektivami EGS.

2.3 UporabaOPOZORILO!Nevarnost poškodbe,opeklin in električnega udaraali eksplozije.

• To napravo uporabljajte samo vgospodinjstvu.

• Ne spreminjajte specifikacij tenaprave.

• Prepričajte se, da prezračevalneodprtine niso blokirane.

• Med delovanjem naprave ne puščajtebrez nadzora.

• Napravo po vsaki uporabi izklopite.• Pri odpiranju vrat naprave med njenim

delovanjem bodite previdni. Iznaprave lahko puhne vroč zrak.

• Naprave ne upravljajte z mokrimirokami ali ko je v stiku z vodo.

• Na odprta vrata ne pritiskajte s silo.• Naprave ne uporabljajte kot delovno

površino ali za odlaganje.• Vrata naprave odpirajte previdno.

Uporaba sestavin z alkoholom lahkopovzroči mešanico alkohola in zraka.

• Pri odpiranju vrat naprava ne sme pritiv stik z iskrami ali odprtim ognjem.

• V napravo, njeno bližino ali nanjo nepostavljajte vnetljivih izdelkov alimokrih predmetov z vnetljivimi izdelki.

OPOZORILO!Obstaja nevarnost škode nanapravi.

• Da bi preprečili poškodbo alispreminjanje barve emajla:– Ne postavljajte posode ali drugih

predmetov neposredno na dnonaprave.

– Ne postavljajte aluminijaste folijeneposredno na dno naprave.

– Ne dajajte vode neposredno vvročo napravo.

– Ne puščajte mokre posode inhrane v napravi, ko končate spripravo hrane.

– Bodite pri odstranjevanju alinameščanju pripomočkovprevidni.

• Sprememba barve emajla ne vplivana zmogljivost naprave. Garancijatega ne vrednoti kot pomanjkljivost.

• Za sočne torte uporabite globokpekač. Sadni sokovi povzročajomadeže, ki so lahko trajni.

• Naprava je namenjena le kuhanju. Nije dovoljeno uporabljati za drugenamene, npr. ogrevanje prostora.

• Jedi v pečici vedno pripravljajte prizaprtih vratih.

• Če napravo namestite za ploščoomarice (npr. vrata), poskrbite, davrata med delovanjem naprave nebodo nikoli zaprta. Za zaprto ploščoomarice se lahko nakopičita toplota invlaga ter povzročita nadaljnjepoškodbe naprave, ohišja ali tal.Plošče omarice ne zapirajte, dokler sepo uporabi naprava povsem neohladi.

2.4 Vzdrževanje in čiščenjeOPOZORILO!Nevarnost telesnih poškodb,požara ali poškodb naprave.

• Pred vzdrževanjem izklopite napravoin iztaknite vtič iz vtičnice.

• Prepričajte se, da je naprava hladna.Vroče steklene plošče lahko počijo.

• Če se steklene plošče v vratihpoškodujejo, jih takoj zamenjajte.Obrnite se na pooblaščeni servisnicenter.

• Ob odstranjevanju vrat z napravebodite previdni. Vrata so težka!

• Napravo redno čistite, da preprečitepoškodbe materiala na površini.

• Preostala maščoba ali hrana vnapravi lahko povzroči požar.

• Napravo očistite z vlažno mehko krpo.Uporabljajte samo nevtralna čistilnasredstva. Za čiščenje ne uporabljajteabrazivnih čistil, grobih gobic, topil alikovinskih predmetov.

• Če uporabljate razpršilo za čiščenjepečice, upoštevajte varnostnanavodila z embalaže.

• Katalitičnega emajla (če obstaja) nečistite s čistilnimi sredstvi.

www.electrolux.com36

prec

iz.hu

Page 37: EOA3454 EOA3414 - Preciz.hu · 2015-04-29 · •A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból. • Az izzó cseréje előtt győződjön meg

2.5 Notranja lučka• Žarnica ali halogenska žarnica,

uporabljena za to napravo, jeprilagojena le gospodinjskimaparatom. Ne uporabljajte je za hišnorazsvetljavo.

OPOZORILO!Nevarnost električnegaudara.

• Pred zamenjavo žarnice izključitenapravo iz napajanja.

• Uporabite le žarnice z istimispecifikacijami.

2.6 OdstranjevanjeOPOZORILO!Nevarnost poškodbe alizadušitve.

• Napravo izključite iz napajanja.• Odrežite električni priključni kabel in

ga zavrzite.• Odstranite zapah in na ta način

preprečite, da bi se otroci in živalizaprli v napravo.

2.7 Servis• Za popravilo naprave se obrnite na

pooblaščeni servisni center.• Uporabljajte samo originalne

nadomestne dele.

3. OPIS IZDELKA3.1 Splošni pregled

9

8

13

12

5

4

1

2

3

4 7631 52

10

11

1 Upravljalna plošča2 Gumb za funkcije pečice3 Lučka/simbol/indikator napajanja4 Elektronski programator5 Gumb za nastavitev temperature6 Lučka/simbol/indikator temperature7 Tipka plus para8 Grelec9 Luč10 Ventilator11 Izboklina pečice12 Nosilci rešetk, odstranljivi13 Položaji rešetk

3.2 Pripomočki• Rešetka

Za posodo, modele, pečenke.• Pekač

Za kolače in piškote.

• Posoda za žar / pekačZa peko in pečenje ali kot posoda zazbiranje maščobe.

• Teleskopska vodilaZa rešetke in pladnje.

SLOVENŠČINA 37

prec

iz.hu

Page 38: EOA3454 EOA3414 - Preciz.hu · 2015-04-29 · •A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból. • Az izzó cseréje előtt győződjön meg

4. PRED PRVO UPORABOOPOZORILO!Oglejte si poglavja ovarnosti.

4.1 Prvo čiščenjeIz naprave odstranite vse pripomočke inodstranljive nosilce rešetk.

Oglejte si poglavje »Vzdrževanje in čiščenje«.

Pred prvo uporabo napravo očistite.Pripomočke in odstranljive nosilce rešetknamestite nazaj v prvotni položaj.

4.2 Nastavitev časaPred uporabo pečice morate nastavitičas.Indikator za funkcijo Nastavitev ureutripa, ko napravo priključite naelektrično omrežje, če pride do izpadaelektričnega toka ali ko programska urani nastavljena.

Pritisnite tipko ali za nastavitevpravega časa.Po približno petih sekundah se utripanjekonča, prikazovalnik pa prikazujenastavljen čas.

4.3 Spreminjanje časaČasa ne morete spremeniti,če deluje funkcija Trajanje

ali Konec .

Pritiskajte , dokler ne utripa indikatorza funkcijo Nastavitev ure.Za nastavitev novega časa si oglejte »Nastavitev časa«.

4.4 PredgrevanjePrazno napravo predhodno ogrevajte, dazažgete preostalo maščobo.

Za funkcijo Vroči zrak PLUSsi oglejte »Vklop funkcijeVroči zrak PLUS«.

1. Nastavite funkcijo in najvišjotemperaturo.

2. Naprava naj deluje eno uro.3. Nastavite funkcijo in najvišjo

temperaturo.4. Naprava naj deluje 15 minut.5. Nastavite funkcijo , pritisnite

in nastavite najvišjo temperaturo.6. Naprava naj deluje eno uro.Pripomočki se lahko segrejejo bolj kotobičajno. Naprava lahko oddajaneprijetne vonjave in dim. To je običajno.V prostoru poskrbite za zadostnozračenje.

5. VSAKODNEVNA UPORABAOPOZORILO!Oglejte si poglavja ovarnosti.

5.1 Gumbi, ki jih lahkopotisnete nazajZa uporabo naprave pritisnite upravljalnigumb. Upravljalni gumb izskoči.

www.electrolux.com38

prec

iz.hu

Page 39: EOA3454 EOA3414 - Preciz.hu · 2015-04-29 · •A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból. • Az izzó cseréje előtt győződjön meg

5.2 Vklop in izklop napraveOd modela je odvisno, aliima naprava simbole,indikatorje ali lučke tipk:• Indikator zasveti, ko se

pečica segreje.• Lučka zasveti, ko

naprava deluje.• Simbol prikazuje, ali je z

gumbom izbrana kateraizmed funkcij pečice alitemperatura.

1. Obrnite gumb za funkcije pečice, daizberete funkcijo pečice.

2. Obrnite gumb za nastavitevtemperature, da izberete želenotemperaturo.

3. Če želite izklopiti napravo, obrnitegumba za funkcije pečice innastavitev temperature v položaj zaizklop.

5.3 Funkcije pečice

Funkcija pečice UporabaPoložaj za iz‐klop

Naprava je izklopljena.

Osvetlitev Za vklop luči brez funkcije pečice.

Gretje zgoraj/spodaj

Za peko in pečenje jedi na eni višini pečice.

Gretje zgoraj Za porjavitev kruha, kolačev in peciva. Za dokonče‐vanje že pečenih jedi.

Gretje spodaj Za peko tort s hrustljavim dnom ter za vlaganjehrane.

Mali žar Za pečenje ploskih živil na žaru in popekanje kruha.

Veliki žar Za peko velike količine ploskih jedi in za popekanjekruha.

Infra pečenje Za pečenje večjih kosov mesa ali perutnine s kostmina eni višini. Primerno tudi za gratiniranje in dodat‐no zapečenost.

Vroči zrak Za sočasno pečenje na do treh višinah pečice insušenje živil.Temperaturo nastavite za 20 - 40 °Cnižje kot pri funkciji Gretje zgoraj / spodaj.

Vroči zrak PLUS Za dodajanje vlage med pripravo hrane. Za dose‐ganje prave barve in hrustljave skorje med peko. Zavečjo sočnost med segrevanjem.

Program za piz‐zo

Za pečenje na eni višini za jedi, katere želite bolj za‐pečene in hrustljave. Temperaturo nastavite za 20 -40 °C nižje kot pri funkciji Gretje zgoraj / spodaj.

SLOVENŠČINA 39

prec

iz.hu

Page 40: EOA3454 EOA3414 - Preciz.hu · 2015-04-29 · •A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból. • Az izzó cseréje előtt győződjön meg

5.4 Vklop funkcije Vroči zrakPLUSTa funkcija med peko omogoča boljšovlažnost.

OPOZORILO!Nevarnost opeklin inpoškodb naprave.

Sproščena vlaga lahko povzročiopekline:• Med izvajanjem funkcije Vroči zrak

PLUS ne odpirajte vrat naprave.• Po koncu izvajanja funkcije Vroči zrak

PLUS vrata naprave previdno odprite.Oglejte si poglavje »Namigiin nasveti«.

1. Odprite vrata pečice.2. Vboklino pečice napolnite z vodo iz

pipe. V vboklino pečice lahko natočitenajveč 250 ml.Vboklino pečice napolnite z vodosamo, ko je pečica hladna.

3. Hrano položite v napravo in zapritevrata.

4. Nastavite funkcijo Vroči zrak PLUS:.

5. Pritisnite tipko Plus para .Zasveti indikator.6. Obrnite gumb za nastavitev

temperature, da izberete želenotemperaturo.

POZOR!Vbokline pečice nepolnite ponovno z vodomed peko ali ko jepečica vroča.

7. Če želite izklopiti napravo, pritisnitetipko Plus para in obrnite gumbaza funkcije pečice in nastavitevtemperature v položaj za izklop.

Indikator tipke Plus para ugasne.8. Odstranite vodo iz vbokline pečice.

Preden odstranite preostalo vodo izvbokline pečice, se prepričajte, da jenaprava hladna.

5.5 Prikazovalnik

A B C A) Indikatorji funkcijB) Prikazovalnik časaC) Indikator funkcije

5.6 Tipke

Tipka Funkcija OpisMINUS Za nastavitev časa.

URA Za nastavitev časovne funkcije.

PLUS Za nastavitev časa.

Plus para Za vklop funkcije Vroči zrak PLUS.

www.electrolux.com40

prec

iz.hu

Page 41: EOA3454 EOA3414 - Preciz.hu · 2015-04-29 · •A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból. • Az izzó cseréje előtt győződjön meg

6. ČASOVNE FUNKCIJE6.1 Razpredelnica časovnih funkcij

Časovna funkcija UporabaUra Za nastavitev, spreminjanje ali preverjanje časa.

Odštevalna ura Za nastavitev odštevanja časa. Ta funkcija ne vpliva nadelovanje naprave.

Trajanje Za nastavitev časa pečenja pečice.

Konec Za nastavitev časa, ko se mora pečica izklopiti.

Funkciji Trajanje inKonec lahko uporabitesočasno za nastavitev časadelovanja naprave in časa,ko se mora naprava izklopiti.To vam omogoča vklopnaprave z zamikom. Najprejnastavite funkcijo Trajanje

in nato Konec .

6.2 Nastavitev časovnih funkcijZa funkciji Trajanje in Konec nastavite funkcijo ter temperaturopečenja. To ni potrebno za odštevalnouro .

1. Pritiskajte , dokler ne začneutripati indikator želene časovnefunkcije.

2. Pritisnite ali za nastavitev časaza želeno časovno funkcijo.

Časovna funkcija deluje. Naprikazovalniku se prikaže indikator zanastavljeno časovno funkcijo.

Pri funkciji odštevalne ure sena prikazovalniku prikažepreostali čas.

3. Ko čas poteče, utripa indikatorčasovne funkcije in oglasi se zvočnisignal. Pritisnite tipko za izklopsignala.

4. Gumba za nastavitev funkcije intemperature obrnite v položaj zaizklop.

Pri funkcijah Trajanje inKonec se napravasamodejno izklopi.

6.3 Preklic časovnih funkcij1. Pritiskajte , dokler ne začne

utripati indikator želene funkcije.2. Pritisnite in držite .Časovna funkcija se po nekaj sekundahizklopi.

7. UPORABA DODATNE OPREMEOPOZORILO!Oglejte si poglavja ovarnosti.

7.1 Teleskopska vodilaNavodila za namestitevteleskopskih vodil shraniteza poznejšo uporabo.

Teleskopska vodila omogočajo lažjevstavljanje in odstranjevanje rešetk.

SLOVENŠČINA 41

prec

iz.hu

Page 42: EOA3454 EOA3414 - Preciz.hu · 2015-04-29 · •A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból. • Az izzó cseréje előtt győződjön meg

POZOR!Teleskopskih vodil nepomivajte v pomivalnemstroju. Teleskopskih vodil nepodmazujte.

1. Izvlecite desno in levo teleskopskovodilo.

°C

2. Na teleskopski vodili namestiterešetko ter ju previdno potisnite vnapravo.

°C

Preden zaprete vrata pečice, preverite,ali ste teleskopski vodili popolnomapotisnili v notranjost pečice.

8. DODATNE FUNKCIJE8.1 Ventilator za hlajenjeKo naprava deluje, se samodejno vklopiventilator za hlajenje, ki ohranja površinenaprave hladne. Če napravo izklopite,ventilator za hlajenje deluje, dokler senaprava ne ohladi.

8.2 Varnostni termostatNepravilno delovanje naprave aliokvarjeni deli lahko povzročijo nevarno

pregrevanje. Za preprečitev tega imapečica varnostni termostat, ki prekinedovod napajalne napetosti. Ko setemperatura zniža, se pečica ponovnosamodejno vklopi.

9. NAMIGI IN NASVETIOPOZORILO!Oglejte si poglavja ovarnosti.

Temperature in časi pečenjav razpredelnicah so lesmernice. Odvisni so odrecepta, kakovosti in količineuporabljenih sestavin.

9.1 Splošne informacije• Naprava ima pet položajev rešetk.

Položaje rešetk štejte od spodajnavzgor.

• Naprava ima poseben sistemkroženja zraka, ki neprestanoobnavlja paro. To omogoča pripravojedi v vlažnem okolju, zato ostanejoživila sočna v notranjosti in hrustljavanavzven. Skrajša čas pečenja inzmanjša porabo energije nanajmanjšo mogočo raven.

• Vlaga lahko v napravi ali na steklenihvratih kondenzira. To je običajno. Čemed pripravo hrane odpirate vrata, sevedno umaknite stran od naprave. Čeželite zmanjšati kondenzacijo, vklopitenapravo 10 minut pred začetkompriprave hrane.

www.electrolux.com42

prec

iz.hu

Page 43: EOA3454 EOA3414 - Preciz.hu · 2015-04-29 · •A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból. • Az izzó cseréje előtt győződjön meg

• Po vsaki uporabi naprave očistitevlago.

• Med pripravo hrane ne postavljajtepredmetov neposredno na dnonaprave in jih ne prekrivajte zaluminijasto folijo. To lahko spremenirezultate pečenja in poškoduje emajl.

9.2 Peka tort• Vrat pečice ne odpirajte pred iztekom

3/4 časa pečenja.• Če uporabljate dva pekača sočasno,

med njima pustite en nivo prazen.

9.3 Peka mesa in rib• Če pečete hrano z veliko maščobe,

uporabite globok pekač, da preprečitenastanek madežev, ki jih ni mogočeodstraniti.

• Preden meso razrežete, počakajtepribližno 15 minut, da sok ne izteče.

• Če želite med pečenjem mesapreprečiti nastanek prevelike količine

dima, v globok pekač nalijte nekajvode. Za preprečitev kondenzacijedima dolijte vodo vsakokrat, ko izpari.

9.4 Čas pripraveČas priprave je odvisen od vrste hrane,njene strukture in količine.V začetku med pripravo opazujte potek.Pri uporabi te naprave poiščite nastavitve(nastavitev gretja, čas priprave itd.), kinajbolj ustrezajo vaši posodi, receptom inkoličinam.

9.5 Vroči zrak PLUSPred predgrevanjemnapolnite vboklino pečice zvodo samo, ko je pečicahladna. Oglejte si »Vklopfunkcije Vroči zrak PLUS«.

Pekovski izdelkiJed Voda v peči‐

ci (ml)Tempera‐tura (°C)

Čas (min.) Položajrešetk

Opombe

Kruh 100 180 35 - 40 2 Uporabite pe‐kač.1)

Žemlje 100 200 20 - 25 2 Uporabite pe‐kač.1)

Domačapizza

100 230 10 - 20 2 Uporabite pe‐kač.1)

Focaccia 100 200 - 210 10 - 20 2 Uporabite pe‐kač.1)

Piškoti, čaj‐ni kolački,rogljički

100 150 - 180 10 - 20 2 Uporabite pe‐kač.1)

Češpljevkolač, ja‐bolčna pita,cimetovizvitki

100 - 150 160 - 180 30 - 60 2 Uporabite tortnimodel.1)

1) Prazno pečico segrevajte pet minut pred vstavljanjem živil.

Peka zamrznjenih živil• Pečico predhodno ogrevajte 10 minut.

SLOVENŠČINA 43

prec

iz.hu

Page 44: EOA3454 EOA3414 - Preciz.hu · 2015-04-29 · •A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból. • Az izzó cseréje előtt győződjön meg

Jed Voda v pečici(ml)

Temperatura(°C)

Čas (min.) Položaj re‐šetk

Pizza, zamrzn‐jena

100 200 - 210 10 - 20 2

Zamrznjena laz‐anja

150 180 - 200 35 - 50 2

Zamrznjeni rogl‐jički

100 170 - 180 15 - 25 2

Regeneracija živilJed Voda v pečici

(ml)Temperatura(°C)

Čas (min.) Položaj re‐šetk

Kruh 100 110 15 - 25 2

Žemlje 100 110 10 - 20 2

Domača pizza 100 110 15 - 25 2

Focaccia 100 110 15 - 25 2

Zelenjava 100 110 15 - 25 2

Riž 100 110 15 - 25 2

Testenine 100 110 15 - 25 2

Meso 100 110 15 - 25 2

Pečenje mesaJed Voda v pe‐

čici (ml)Tempera‐tura (°C)

Čas (min.) Položajrešetk

Opombe

Pečenasvinjina

200 180 65 - 80 2 Okrogel pladenjPyrex

Goveja pe‐čenka

200 200 50 - 60 2 Okrogel pladenjPyrex

Piščanec 200 210 60 - 80 2 Okrogel pladenjPyrex

9.6 Razpredelnica za peko peciva in pečenje mesaPecivoJed Gretje zgoraj/spodaj Vroči zrak Čas (min.) Opombe

Tempera‐tura (°C)

Položajrešetk

Tempera‐tura (°C)

Položajrešetk

Receptiza umeša‐no testo

170 2 160 3 (2 in 4) 45 - 60 V tortnemmodelu

www.electrolux.com44

prec

iz.hu

Page 45: EOA3454 EOA3414 - Preciz.hu · 2015-04-29 · •A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból. • Az izzó cseréje előtt győződjön meg

Jed Gretje zgoraj/spodaj Vroči zrak Čas (min.) OpombeTempera‐tura (°C)

Položajrešetk

Tempera‐tura (°C)

Položajrešetk

Kolač izkrhkegatesta

170 2 160 3 (2 in 4) 20 - 30 V tortnemmodelu

Smetano‐va aliskutnatorta

170 1 165 2 60 - 80 V tortnemmodelu 26cm

Jabolčnatorta (ja‐bolčnapita)1)

170 2 160 2 (levo indesno)

80 - 100 V dvehtortnihmodelih 20cm na re‐šetki

Zavitek 175 3 150 2 60 - 80 V pekačuza pecivo

Kolač zmarmela‐do

170 2 165 2 (levo indesno)

30 - 40 V tortnemmodelu 26cm

Biskvit 170 2 160 2 50 - 60 V tortnemmodelu 26cm

Božičnikolač / bo‐gata sad‐na torta1)

160 2 150 2 90 - 120 V tortnemmodelu 20cm

Češpljevkolač1)

175 1 160 2 50 - 60 V pekačuza kruh

Drobnopecivo -en nivo

170 3 140 - 150 3 20 - 30 V pekačuza pecivo

Drobnopecivo -dva nivoja

- - 140 - 150 2 in 4 25 - 35 V pekačuza pecivo

Drobnopecivo -trije nivoji

- - 140 - 150 1, 3 in 5 30 - 45 V pekačuza pecivo

Piškoti /pecivo izkrhkegatesta - ennivo

140 3 140 - 150 3 30 - 35 V pekačuza pecivo

SLOVENŠČINA 45

prec

iz.hu

Page 46: EOA3454 EOA3414 - Preciz.hu · 2015-04-29 · •A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból. • Az izzó cseréje előtt győződjön meg

Jed Gretje zgoraj/spodaj Vroči zrak Čas (min.) OpombeTempera‐tura (°C)

Položajrešetk

Tempera‐tura (°C)

Položajrešetk

Piškoti /pecivo izkrhkegatesta - dvanivoja

- - 140 - 150 2 in 4 35 - 40 V pekačuza pecivo

Piškoti /pecivo izkrhkegatesta - trijenivoji

- - 140 - 150 1, 3 in 5 35 - 45 V pekačuza pecivo

Poljubčki -en nivo

120 3 120 3 80 - 100 V pekačuza pecivo

Poljubčki-dva nivo‐ja1)

- - 120 2 in 4 80 - 100 V pekačuza pecivo

Žemlje1) 190 3 190 3 12 - 20 V pekačuza pecivo

Ėclair - ennivo

190 3 170 3 25 - 35 V pekačuza pecivo

Ėclair -dva nivoja

- - 170 2 in 4 35 - 45 V pekačuza pecivo

Pite 180 2 170 2 45 - 70 V tortnemmodelu 20cm

Bogatasadna tor‐ta

160 1 150 2 110 - 120 V tortnemmodelu 24cm

Viktorijinkolač

170 1 160 2 (levo indesno)

50 - 60 V tortnemmodelu 20cm

1) Pečico predhodno ogrevajte 10 minut.

Kruh in pizzaJed Gretje zgoraj/spodaj Vroči zrak Čas

(min.)Opombe

Tempera‐tura (°C)

Položajrešetk

Tempera‐tura (°C)

Položajrešetk

Beli kruh1) 190 1 190 1 60 - 70 1 - 2 kosa,500 g nakos

www.electrolux.com46

prec

iz.hu

Page 47: EOA3454 EOA3414 - Preciz.hu · 2015-04-29 · •A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból. • Az izzó cseréje előtt győződjön meg

Jed Gretje zgoraj/spodaj Vroči zrak Čas(min.)

OpombeTempera‐tura (°C)

Položajrešetk

Tempera‐tura (°C)

Položajrešetk

Rženi kruh 190 1 180 1 30 - 45 V pekačuza kruh

Žemlje 1) 190 2 180 2 (2 in 4) 25 - 40 6 - 8 že‐melj v pe‐kaču zapecivo

Pizza1) 230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 V pekačuza pecivoali globo‐kem peka‐ču

Čajni ko‐lački1)

200 3 190 3 10 - 20 V pekačuza pecivo

1) Pečico predhodno ogrevajte 10 minut.

Sadni kolačiJed Gretje zgoraj/spodaj Vroči zrak Čas

(min.)Opombe

Tempera‐tura (°C)

Položajrešetk

Tempera‐tura (°C)

Položajrešetk

Narastek stestenina‐mi

200 2 180 2 40 - 50 V modelu

Zelenjavninarastek

200 2 175 2 45 - 60 V modelu

Pite (qui‐che)1)

180 1 180 1 50 - 60 V modelu

Lazanja1) 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 V modelu

Kaneloni1) 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 V modelu

1) Pečico predhodno ogrevajte 10 minut.

MesoJed Gretje zgoraj/spodaj Vroči zrak Čas

(min.)Opombe

Tempera‐tura (°C)

Položajrešetk

Tempera‐tura (°C)

Položajrešetk

Govedina 200 2 190 2 50 - 70 Na rešetki

Svinjina 180 2 180 2 90 - 120 Na rešetki

SLOVENŠČINA 47

prec

iz.hu

Page 48: EOA3454 EOA3414 - Preciz.hu · 2015-04-29 · •A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból. • Az izzó cseréje előtt győződjön meg

Jed Gretje zgoraj/spodaj Vroči zrak Čas(min.)

OpombeTempera‐tura (°C)

Položajrešetk

Tempera‐tura (°C)

Položajrešetk

Teletina 190 2 175 2 90 - 120 Na rešetki

Govejapečenkapo angle‐ško, manjzapečena

210 2 200 2 50 - 60 Na rešetki

Govejapečenkapo angle‐ško,srednjezapečena

210 2 200 2 60 - 70 Na rešetki

Govejapečenkapo angle‐ško, dobrozapečena

210 2 200 2 70 - 75 Na rešetki

Svinjskopleče

180 2 170 2 120 - 150 S kožo

Svinjskakrača

180 2 160 2 100 - 120 2 kosa

Jagnjetina 190 2 175 2 110 - 130 Stegno

Piščanec 220 2 200 2 70 - 85 Cel

Puran 180 2 160 2 210 - 240 Cel

Raca 175 2 220 2 120 - 150 Cela

Gos 175 2 160 1 150 - 200 Cela

Zajec 190 2 175 2 60 - 80 Razkosan

Zajec 190 2 175 2 150 - 200 Razkosan

Fazan 190 2 175 2 90 - 120 Cel

RibaJed Gretje zgoraj/spodaj Vroči zrak Čas

(min.)Opombe

Tempera‐tura (°C)

Položajrešetk

Tempera‐tura (°C)

Položajrešetk

Postrv /orada

190 2 175 2 40 - 55 3 - 4 ribe

Tuna / lo‐sos

190 2 175 2 35 - 60 4 - 6 file‐jev

www.electrolux.com48

prec

iz.hu

Page 49: EOA3454 EOA3414 - Preciz.hu · 2015-04-29 · •A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból. • Az izzó cseréje előtt győződjön meg

9.7 Mali žarPrazno pečico segrevajte triminute pred vstavljanjemživil.

Jed Količina Tempera‐tura (°C)

Čas (min.) PoložajrešetkKosov (g) 1. stran 2. stran

Govejizrezki

4 800 maks. 12 - 15 12 - 14 4

Biftki 4 600 maks. 10 - 12 6 - 8 4

Klobase 8 - maks. 12 - 15 10 - 12 4

Svinjskikotleti

4 600 maks. 12 - 16 12 - 14 4

Piščanec(prepolovl‐jen)

2 1000 maks. 30 - 35 25 - 30 4

Kebab 4 - maks. 10 - 15 10 - 12 4

Piščančjeprsi

4 400 maks. 12 - 15 12 - 14 4

Hambur‐ger

6 600 maks. 20 - 30 - 4

Ribji file 4 400 maks. 12 - 14 10 - 12 4

Popečeniobloženikruhki

4 - 6 - maks. 5 - 7 - 4

Popečenkruh

4 - 6 - maks. 2 - 4 2 - 3 4

9.8 Infra pečenjeGovedinaJed Količina Temperatura

(°C)Čas (min.) Položaj re‐

šetkGoveja pečenkaali file, manj zape‐čen1)

na cm debe‐line

190 - 200 5 - 6 1 ali 2

Goveja pečenkaali file, srednje za‐pečen1)

na cm debe‐line

180 - 190 6 - 8 1 ali 2

SLOVENŠČINA 49

prec

iz.hu

Page 50: EOA3454 EOA3414 - Preciz.hu · 2015-04-29 · •A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból. • Az izzó cseréje előtt győződjön meg

Jed Količina Temperatura(°C)

Čas (min.) Položaj re‐šetk

Goveja pečenkaali file, dobro za‐pečen1)

na cm debe‐line

170 - 180 8 - 10 1 ali 2

1) Pečico predhodno ogrejte.

SvinjinaJed Količina (kg) Temperatura

(°C)Čas (min.) Položaj re‐

šetkPleče, vrat, šunka 1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 ali 2

Kotlet, rebrca 1 - 1.5 170 - 180 60 - 90 1 ali 2

Mesna štruca 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 ali 2

Svinjska krača(predhodno kuha‐na)

0.75 - 1 150 - 170 90 - 120 1 ali 2

TeletinaJed Količina (kg) Temperatura

(°C)Čas (min.) Položaj rešetk

Telečja pečen‐ka

1 160 - 180 90 - 120 1 ali 2

Telečja krača 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 1 ali 2

JagnjetinaJed Količina (kg) Temperatura

(°C)Čas (min.) Položaj rešetk

Jagnje-stegno,pečena jagnje‐tina

1 - 1.5 150 - 170 100 - 120 1 ali 2

Jagnječji hrbet 1 - 1.5 160 - 180 40 - 60 1 ali 2

PerutninaJed Količina (kg) Temperatura

(°C)Čas (min.) Položaj rešetk

Porcije perut‐nine

0,2 - 0,25 vsa‐ka

200 - 220 30 - 50 1 ali 2

Piščanec, po‐lovica

0,4 - 0,5 vsaka 190 - 210 35 - 50 1 ali 2

Piščanec, pita‐nec

1 - 1.5 190 - 210 50 - 70 1 ali 2

www.electrolux.com50

prec

iz.hu

Page 51: EOA3454 EOA3414 - Preciz.hu · 2015-04-29 · •A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból. • Az izzó cseréje előtt győződjön meg

Jed Količina (kg) Temperatura(°C)

Čas (min.) Položaj rešetk

Raca 1.5 - 2 180 - 200 80 - 100 1 ali 2

Gos 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180 1 ali 2

Puran 2.5 - 3.5 160 - 180 120 - 150 1 ali 2

Puran 4 - 6 140 - 160 150 - 240 1 ali 2

Riba (dušena)Jed Količina (kg) Temperatura

(°C)Čas (min.) Položaj rešetk

Cela riba 1 - 1.5 210 - 220 40 - 60 1 ali 2

9.9 Sušenje - Vroči zrak• Pekač prekrijte s proti maščobi

odpornim papirjem ali papirjem zapeko.

• Za boljše rezultate pečico izklopite popolovici časa sušenja, odprite vrata inza dokončanje sušenja pustite, da seohlaja čez noč.

ZelenjavaJed Temperatura

(°C)Čas (h) Položaj rešetk

1 položaj 2 položajaFižol 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4

Paprika 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4

Jušna zelenja‐va

60 - 70 5 - 6 3 1 / 4

Gobe 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4

Zelišča 40 - 50 2 - 3 3 1 / 4

SadjeJed Temperatura

(°C)Čas (h) Položaj rešetk

1 položaj 2 položajaSlive 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4

Marelice 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4

Jabolčni krhlji 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4

Hruške 60 - 70 6 - 9 3 1 / 4

10. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJEOPOZORILO!Oglejte si poglavja ovarnosti.

10.1 Opombe glede čiščenja• Sprednji del naprave očistite z mehko

krpo, toplo vodo in čistilom.

SLOVENŠČINA 51

prec

iz.hu

Page 52: EOA3454 EOA3414 - Preciz.hu · 2015-04-29 · •A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból. • Az izzó cseréje előtt győződjön meg

• Za čiščenje kovinskih površinuporabite običajno čistilo.

• Notranjost naprave po vsaki uporabiočistite. Nakopičena maščoba alidrugi ostanki hrane se lahko vžgejo.Pri ponvi za žar je nevarnost večja.

• Trdovratnejšo umazanijo očistite sposebnim čistilom za pečice.

• Vso opremo očistite po vsaki uporabiin pustite, da se posuši. Uporabitemehko krpo s toplo vodo in čistilnosredstvo.

• Če imate pribor z zaščito protiprijemanju, ga ne čistite z agresivnimičistili, ostrimi predmeti ali vpomivalnem stroju. To lahkopoškoduje premaz proti prijemanju.

10.2 Pripomočki iz nerjavnegajekla ali aluminija

Vrata pečice čistite le zmokro gobico. Posušite zmehko krpo.Nikoli ne uporabljajte jeklenevolne, kislin ali abrazivnihsredstev, ki bi lahkopoškodovala površinopečice. Na enak načinočistite upravljalno ploščo napečici.

10.3 Čiščenje vbokline pečicePri čiščenju se odstranijo ostankiapnenca s spodnjega dela pečice pokuhanju v vlagi.

Čiščenje priporočamo vsajna 5 - 10 ciklov Vroči zrakPLUS.

1. V vboklino na dnu pečice vlijte 250ml belega kisa. Uporabite največ 6-odstotni kis brezzelišč.

2. Kis naj 30 minut pri temperaturiokolja raztaplja ostanke apnenca.

3. Notranjost pečice očistite s toplovodo in mehko krpo.

10.4 Čiščenje tesnil vrat• Redno preverjajte tesnila vrat. Tesnilo

vrat se nahaja na okvirju notranjostipečice. Naprave ne uporabljajte, če je

tesnilo vrat poškodovano. Obrnite sena pooblaščeni servisni center.

• Za čiščenje tesnil vrat si oglejtesplošne informacije o čiščenju.

10.5 Odstranjevanje nosilcevrešetk in katalitičnih ploščPreden začnete s čiščenjem pečice,odstranite nosilce rešetk in katalitičneplošče.

POZOR!Pri odstranjevanju nosilcevrešetk bodite previdni.Katalitične plošče nisopritrjene na stene pečice inlahko ob odstranjevanjunosilcev padejo ven.

1. Sprednji del nosilca rešetke povlecitestran od stranske stene. Z drugo rokodržite zadnja vodila in katalitičnoploščo.

2. Zadnji del nosilca rešetke potegnite sstranskih sten in ga odstranite.

21

Nosilce rešetk namestite v obratnemzaporedju.

Zadrževalni zatiči nateleskopskih vodilih morajobiti obrnjeni naprej.

www.electrolux.com52

prec

iz.hu

Page 53: EOA3454 EOA3414 - Preciz.hu · 2015-04-29 · •A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból. • Az izzó cseréje előtt győződjön meg

10.6 Katalitično čiščenjePOZOR!Katalitične površine nečistite z razpršili za čiščenjepečic, abrazivnimi čistilnimisredstvi, milom ali drugimičistilnimi sredstvi. Topoškoduje katalitičnopovršino.

Madeži ali spreminjanjebarve katalitične površine nevpliva na katalitičnelastnosti.

OPOZORILO!Ko čistite pečico z visokotemperaturo, poskrbite, da vbližini ni otrok. Površinapečice postane zelo vroča,zato obstaja nevarnostopeklin.

Pred vklopom katalitičnegačiščenja iz pečice odstranitevse pripomočke.

Stene s katalitičnim premazom sosamočistilne. Vsrkavajo maščobo, ki semed delovanjem naprave nabira nastenah.Za izvajanje postopka samodejnegačiščenja morate redno segrevati praznopečico.1. Dno pečice očistite z mlačno vodo in

sredstvom za pomivanje, nato gaposušite.

2. Nastavite funkcijo .3. Temperaturo pečice nastavite na 250

°C in pustite, da pečica deluje enouro.

4. Ko je naprava hladna, jo očistite zmehko in vlažno gobico.

10.7 Čiščenje z vodoPri postopku čiščenja z vodo seuporablja para za pomoč priodstranjevanju preostalih delcevmaščobe in hrane iz pečice.Pri postopku čiščenja z vodo seuporablja vlaga za pomoč pri

odstranjevanju preostalih delcevmaščobe in hrane iz pečice.1. Vlijte 300 ml vode v posodo za

čiščenje z vodo na dnu pečice.2. Nastavite funkcijo .3. V vboklino na dnu pečice vlijte 200

ml vode.4. Nastavite funkcijo Vroči zrak PLUS

in pritisnite tipko Plus para .5. Nastavite temperaturo na 90 °C.6. Naprava naj deluje 30 minut.7. Izklopite napravo in pustite, da se

ohladi.8. Ko je naprava hladna, očistite

notranje površine s krpo. OPOZORILO!Prepričajte se, da jenaprava hladna, predense jo dotaknete. Obstajanevarnost opeklin.

10.8 Strop pečiceOPOZORILO!Preden odstranite grelec,izklopite napravo. Prepričajtese, da je naprava hladna.Obstaja nevarnost opeklin.

Odstranite nosilce rešetk.Za preprostejše čiščenje stropa pečicelahko odstranite grelec.1. Odstranite vijak, ki drži grelec. Prvič

uporabite izvijač.

2. Grelec previdno povlecite navzdol.3. Strop pečice očistite z mehko krpo,

toplo vodo in čistilom ter pustite, dase posuši.

Namestite grelec v obratnem zaporedju.Namestite nosilce rešetk.

SLOVENŠČINA 53

prec

iz.hu

Page 54: EOA3454 EOA3414 - Preciz.hu · 2015-04-29 · •A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból. • Az izzó cseréje előtt győződjön meg

OPOZORILO!Prepričajte se, da je grelecpravilno nameščen in nemore pasti dol.

10.9 Čiščenje vrat pečiceVrata pečice so sestavljena iz dvehsteklenih plošč. Za čiščenje lahkosnamete vrata pečice in notranjostekleno ploščo.

Če poskušate odstranitinotranje steklene plošče,preden odstranite vratapečice, se lahko vratazaprejo.

POZOR!Naprave ne uporabljajte breznotranje steklene plošče.

1. V celoti odprite vrata in poiščite tečajna desni strani vrat.

2. Potisnite zadrževalni del nazaj.

3. Z eno roko pridržite potisnjen del. Zdrugo roko s pomočjo izvijačadvignite in obrnite desni vzvod tečaja.

4. Poiščite tečaj na levi strani vrat.

5. Dvignite in zavrtite vzvod na levemtečaju.

6. Vrata pečice zaprite do polovice doprvega položaja odpiranja. Potem jihpotegnite naprej in snemite s tečajev.

www.electrolux.com54

prec

iz.hu

Page 55: EOA3454 EOA3414 - Preciz.hu · 2015-04-29 · •A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból. • Az izzó cseréje előtt győződjön meg

7. Vrata položite na mehko krpo natrdno površino.

8. Sprostite sistem zapiranja, da bostelahko sneli notranjo stekleno ploščo.

9. Obrnite zaponki za 90° in ju snemitez njunega mesta.

90°

10. Najprej previdno dvignite in natoodstranite stekleno ploščo.

12

11. Stekleno ploščo očistite z vodo inmilom. Stekleno ploščo temeljitoosušite.

Ko končate s čiščenjem, namestitestekleno ploščo in vrata pečice. Ponovitezgornje korake v obratnem zaporedju.Površina natisa mora biti obrnjena protinotranjosti vrat. Po namestitvi seprepričajte, da površina natisa na okvirjusteklene plošče ni hrapava na dotik.Poskrbite, da bo notranja steklena ploščavstavljena na pravo mesto.

10.10 Zamenjava žarniceNa dno notranjosti naprave postavitekrpo. To preprečuje škodo na steklenempokrovu žarnice in na pečici.

OPOZORILO!Nevarnost smrti zaradielektričnega udara! Predzamenjavo žarnice odklopitevarovalko.Žarnica in steklen pokrovžarnice sta lahko vroča.

SLOVENŠČINA 55

prec

iz.hu

Page 56: EOA3454 EOA3414 - Preciz.hu · 2015-04-29 · •A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból. • Az izzó cseréje előtt győződjön meg

POZOR!Halogensko žarnico vednoprijemajte s krpo, da seostanki maščobe ne bizapekli nanjo.

1. Izklopite napravo.2. Odstranite varovalke iz omarice z

varovalkami ali odklopite odklopnik.

Luč zadaj1. Steklen pokrov žarnice obrnite v

nasprotni smeri urnega kazalca in gasnemite.

2. Očistite steklen pokrov.3. Žarnico zamenjajte z ustrezno

žarnico, odporno proti visokitemperaturi 300 °C.

4. Namestite steklen pokrov.

11. ODPRAVLJANJE TEŽAVOPOZORILO!Oglejte si poglavja ovarnosti.

11.1 Kaj storite v primeru ...

Težava Možen vzrok RešitevPečica se ne segreje. Pečica je izklopljena. Vklopite pečico.

Pečica se ne segreje. Ura ni nastavljena. Nastavite uro.

Pečica se ne segreje. Potrebne nastavitve nisonastavljene.

Prepričajte se, da so nas‐tavitve pravilne.

Pečica se ne segreje. Sprožena je varovalka. Preverite, ali je varovalkavzrok za motnjo. Če sevarovalka sproža vednoznova, se obrnite na elek‐tričarja.

Luč ne sveti. Luč je okvarjena. Zamenjajte žarnico.

Na živilih in v notranjostipečice se nabirata para inkondenz.

Hrano ste predolgo pustiliv pečici.

Po zaključku peke jedi nepuščajte stati v pečici dljekot 15 - 20 minut.

Na prikazovalniku se pri‐kaže »12.00«.

Prišlo je do izpada električ‐nega toka.

Ponastavite uro.

S funkcijo Vroči zrak PLUSkuhanje ni učinkovito.

Funkcije Vroči zrak PLUSniste vklopili.

Oglejte si »Vklop funkcijeVroči zrak PLUS«.

S funkcijo Vroči zrak PLUSkuhanje ni učinkovito.

Vbokline pečice niste na‐polnili z vodo.

Oglejte si »Vklop funkcijeVroči zrak PLUS«.

S funkcijo Vroči zrak PLUSkuhanje ni učinkovito.

Funkcije Vroči zrak PLUSniste pravilno vklopili s tip‐ko Plus para.

Oglejte si »Vklop funkcijeVroči zrak PLUS«.

Vklopiti želite funkcijo Vročizrak, a sveti indikator tipkePlus para.

Izvaja se funkcija Vročizrak PLUS.

Pritisnite tipko Plus para za zaustavitev funkcije

Vroči zrak PLUS.

www.electrolux.com56

prec

iz.hu

Page 57: EOA3454 EOA3414 - Preciz.hu · 2015-04-29 · •A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból. • Az izzó cseréje előtt győződjön meg

Težava Možen vzrok RešitevVoda v vboklini pečice nevre.

Temperatura je prenizka. Temperaturo nastavite vsajna 110 °C.Oglejte si poglavje »Nami‐gi in nasveti«.

Voda izteka iz vbokline pe‐čice.

V vboklini pečice je prevečvode.

Izklopite pečico in se pre‐pričajte, da je napravahladna. Vodo obrišite skrpo ali gobo. V vboklinopečice dodajte pravo količi‐no vode. Upoštevajte dolo‐čen postopek.

11.2 Servisni podatkiČe rešitve težave ne morete najti sami,se obrnite na prodajalca ali pooblaščenservisni center.Potrebni podatki za servisni center senahajajo na ploščici za tehnične

navedbe. Ploščica za tehnične navedbese nahaja na sprednjem okvirunotranjosti naprave. Ploščice za tehničnenavedbe ne odstranjujte iz notranjostinaprave.

Priporočamo, da podatke zapišete sem:Ime modela (MOD.) .........................................

Številka izdelka (PNC) .........................................

Serijska številka (S.N.) .........................................

12. NAMESTITEVOPOZORILO!Oglejte si poglavja ovarnosti.

12.1 Vgradnja

594

16

573

21548

min. 550

20600

min. 560

558

589

114

594

35

SLOVENŠČINA 57

prec

iz.hu

Page 58: EOA3454 EOA3414 - Preciz.hu · 2015-04-29 · •A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból. • Az izzó cseréje előtt győződjön meg

558

21548

min. 550

20

589

594

11416

573

590

min. 560

594

35

12.2 Pritrditev naprave naomarico

AB

12.3 Električna namestitevČe ne upoštevate varnostnihnavodil iz poglavij o varnosti,proizvajalec ne prevzemaodgovornosti.

Naprava je dobavljena z vtičem innapajalnim kablom.

12.4 KabelVrste kablov, ki so primerni za priključitevali zamenjavo:H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-FZa presek kabla si oglejte skupno močna ploščici za tehnične navedbe.Ogledate si lahko tudi razpredelnico:

Skupna moč (W) Presek kabla(mm²)

največ 1380 3 x 0,75

največ 2300 3 x 1

največ 3680 3 x 1,5

Ozemljitveni vodnik (zeleno-rumen kabel)mora biti 2 cm daljši od faznega innevtralnega vodnika (moder in rjavkabel).

13. ENERGIJSKA UČINKOVITOST13.1 Standardni podatki o izdelku in informacije v skladu z EU65-66/2014

Ime dobavitelja Electrolux

Identifikacija modelaEOA3414AOXEOA3454AAXEOA3454AOX

Kazalo energijske učinkovitosti 103,5

Razred energijske učinkovitosti A

www.electrolux.com58

prec

iz.hu

Page 59: EOA3454 EOA3414 - Preciz.hu · 2015-04-29 · •A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból. • Az izzó cseréje előtt győződjön meg

Poraba energije pri običajni obremenitvi ter načinugretja zgoraj in spodaj

0,95 kWh/program

Poraba energije pri običajni obremenitvi in načinuventilacije

0,88 kWh/program

Število pečic 1

Vir toplote Elektrika

Glasnost 72 l

Vrsta pečice Vgradna pečica

Teža

EOA3414AOX 32.7 kg

EOA3454AAX 33.0 kg

EOA3454AOX 32.7 kg

EN 60350-1 - Gospodinjski aparati zakuhanje z elektriko - 1. del: štedilniki,pečice, parne pečice in žari - Postopki zamerjenje učinkovitosti delovanja.

13.2 Varčevanje z energijoTa naprava ima funkcije, ki vampomagajo varčevati z energijo medvsakodnevnim pečenjem.• Splošni namigi

– Poskrbite, da bodo vrata meddelovanjem pečice pravilnozaprta, med pečenjem pa jih čimmanj odpirajte.

– Uporabljajte kovinsko posodo zaboljše varčevanje z energijo.

– Ko je mogoče, jed postavite vpečico brez predhodnegasegrevanja.

– Pri pečenju, daljšem od 30 minut,tri do 10 minut pred potekom časapečenja znižajte temperaturopečice na najnižjo stopnjo,odvisno od trajanja pečenja.Akumulirana toplota v pečici šenaprej omogoča pečenje.

– Z akumulirano toploto pogrejteostala živila.

• Pečenje s pomočjo ventilatorja - koje mogoče, uporabljajte funkcijepečice z ventilatorjem, da prihraniteenergijo.

• Ohranjanje živil toplih - če želiteuporabiti akumulirano toploto zaohranitev toplega obroka, izberitenajnižjo možno nastavitevtemperature.

14. SKRB ZA OKOLJEReciklirajte materiale, ki jih označujesimbol . Embalažo odložite v ustreznezabojnike za reciklažo. Pomagajtezaščititi okolje in zdravje ljudi terreciklirati odpadke električnih inelektronskih naprav. Naprav, označenih

s simbolom , ne odstranjujte zgospodinjskimi odpadki. Izdelek vrnite nakrajevno zbirališče za recikliranje ali seobrnite na občinski urad.

*

SLOVENŠČINA 59

prec

iz.hu

Page 60: EOA3454 EOA3414 - Preciz.hu · 2015-04-29 · •A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból. • Az izzó cseréje előtt győződjön meg

www.electrolux.com/shop

8673

1083

6-A-

0220

15

prec

iz.hu