estudio de seguridad y salud de las obras...

169
ESCUELA TECNICA SUPERIOR DE INGENIERIA DEPARTAMENTO DE ORGANIZACIÓN INDUSTRIAL Y GESTIÓN DE EMPRESAS I. PROYECTO FIN DE CARRERA ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA Titulación: Ingeniería de Organización Industrial (Plan 98). Autor: Juan José de la Cruz Sánchez Tutor: Pedro Moreu de León Sevilla, Septiembre de 2013

Upload: dinhdiep

Post on 11-Oct-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

ESCUELA TECNICA SUPERIOR DE INGENIERIA

DEPARTAMENTO DE ORGANIZACIÓN INDUSTRIAL Y GESTIÓN DE EMPRESAS I.

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECU ACIÓN

DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

Titulación: Ingeniería de Organización Industrial (Plan 98).

Autor: Juan José de la Cruz Sánchez

Tutor: Pedro Moreu de León

Sevilla, Septiembre de 2013

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

2

INDICE 1. INTRODUCCIÓN Y OBJETO DEL PROYECTO…………………………………… …………………………..... 4

2. PROCESO CONSTRUCTIVO Y DATOS DE INTERÉS PARA LA PREVENCION DE LOS RIESGOS LABORALES DURANTE LA REALIZACION DE LA OBRA…………………… ……………………………...…. 6

2.1 Descripción de la obra. 2.2 Descripción de la climatología. 2.3 Tráfico rodado y acceso a la obra. 2.4 Proceso constructivo. 2.5 Medios auxiliares. 2.6 Maquinaria. 2.7 Instalación de la clínica. 2.8 Características para los acopios y talleres. 2.9 Presupuesto y cálculo de trabajadores.

3. INSTALACIONES PROVISIONALES: SERVICIOS HIGIÉNICO S, VESTUARIO, COMEDOR, LOCALES DE DESCANSO………………………………………………………………………………………...……………… 20

4. TRABAJOS QUE IMPLICAN RIESGOS ESPECIALES…………………… ………………………………..… 21

5. PROTECCIÓN COLECTIVA A UTILIZAR EN LA OBRA……………… ……………..……………………….. 22

6. EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL……………………………………………………………………... 23

7. PREVENCIÓN ASISTENCIAL EN CASO DE ACCIDENTE LABO RAL……………………………………... 25

8. PREVISIONES E INFORMACIONES ÚTILES PARA LOS TRAB AJOS POSTERIORES………………… 26

9. CONTROL DEL NIVEL DE SEGURIDAD Y SALUD DE LA OBR A………………………………………….. 29

10. FORMACIÓN E INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD……… ………………………………………. 30

11. IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS Y EVALUACIÓN DE LA EF ICACIA DE LAS PROTECCIONES…….. 31

11.1 Identificación de riesgos laborales evitables. 11.2 Identificación de riesgos y evaluación de la eficacia de las protecciones decididas las actividades de la obra. 11.3 Identificación de riesgos y evaluación de la eficacia de las protecciones decididas de los oficios que intervienen en la obra 11.4 Identificación de riesgos y evaluación de la eficacia de las protecciones decididas de los medios auxiliares a utilizar en la obra 11.5 Identificación de riesgos y evaluación de la eficacia de las protecciones decididas de la maquinaria a intervenir en la obra. 11.6 Identificación de riesgos y evaluación de la eficacia de las protecciones decididas de las instalaciones de obra. 11.7 Identificación de riesgos y evaluación de la eficacia de las protecciones decididas del montaje, construcción, retirada o demolición de las instalaciones provisionales para los trabajadores y áreas auxiliares de empresa. 11.8 Identificación de riesgos y evaluación de la eficacia de las protecciones decididas por la utilización de protección colectiva. 11.9 Identificación de riesgos y evaluación de la eficacia de las protecciones decididas de incendios de la obra. 11.10 Identificación de riesgos y evaluación de la eficacia de las protecciones decididas de riesgos higiénicos de la obra.

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

3

12. PLIEGO DE CONDICIONES……………………………………………………………………………………. 123

12.1 Objetivo. 12.2 Funciones de las figuras participantes en el proceso de construcción.

12.3 Condiciones a cumplir por los medios auxiliares, maquinas y equipos. 12.4 Instalaciones provisionales para los trabajadores con módulos prefabricados comercializados metálicos

12.5 Legislación aplicable a la obra. 12.6 Acciones a seguir en caso de accidente laboral. 12.7 Perfil humano del personal de prevención. 12.8 El plan de seguridad y salud. 12.9 Libro de incidencias. 12.10 Condiciones técnicas específicas de las protecciones colectivas.

12.11 Condiciones técnicas específicas de los equipos de protección individual.

13. MEDICION Y PRESUPUESTO DEL ESTUDIO DE SEGURIDAD…………………………………………. 154

14. PLANOS DE SEGURIDAD………………………………………………………………………… …………… 163

Situación y emplazamiento. Planta. Señalización e instalaciones provisionales. Alzado y sección. Detalles.

15. DOCUMENTACION GRAFICA…………………………………………………………………… ……………. 168

16. BIBLIOGRAFIA…………………………………………………………………………………………… ……... 177

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

4

1. INTRODUCCIÓN Y OBJETO DEL PROYECTO.

El presente proyecto es un proyecto real realizado por el alumno que suscribe con motivo de

unas prácticas de empresa.

La vigente reglamentación sobre seguridad y salud laboral establece la necesidad de elaborar un Estudio de

Seguridad y Salud que cubra estos aspectos, para acompañar a los proyectos de ejecución de obras:

• Se ha de tener en cuenta para el desarrollo de su actividad específica, los Principios de la Acción

Preventiva contenidos en el art. 15 de la Ley 31/1995. El proceso de producción de obra debe

realizarse evitando los riesgos o evaluando la importancia de los inevitables, combatirlos en su origen

con instrumentos de estrategia, formación o método. La eficacia de las medidas preventivas ha de

someterse a controles periódicos y auditorías por si procediera su modificación o ajuste.

• La especificidad del sector construcción, con concurrencia de varias empresas en la obra al mismo

tiempo, necesita de un ordenamiento de las actividades en las que se planifique, organice y se

establezca la actuación de cada una de ellas en las condiciones señaladas anteriormente. Esta

concurrencia hace aparecer nuevos riesgos derivados de las interferencias entre las diversas

actividades en la obra, y necesitarán de análisis fuera del ámbito de las empresas participantes.

El propósito de dicho Estudio se pueden resumir en los siguientes aspectos:

• Establecer las directrices en materia de prevención de riesgos laborales a seguir durante la ejecución

de la obra de adaptación de local para una Clínica de acuerdo con lo dispuesto en el Real Decreto

1627/1997 de 24 de octubre.

• Es su voluntad la de identificar los riesgos y evaluar la eficacia de la prevención prevista sobre el

proyecto y consecuentemente, diseñar cuantos mecanismos preventivos se puedan idear a su buen

saber y entender técnico.

• Prevención de riesgos de accidentes, enfermedades profesionales y los derivados de los trabajos de

reparación, conservación, entretenimiento y mantenimiento. También establece las instalaciones

preceptivas de higiene y bienestar de los trabajadores.

La propiedad de una planta de oficinas, situada en la ciudad de Cádiz, tiene el propósito de realizar las obras

de adaptación del mencionado inmueble, para destinarlo al uso clínico. Por ello, realizando el proyecto

constructivo correspondiente, es necesario elaborar el Estudio de Seguridad y Salud según se comentó en el

primer párrafo.

El OBJETIVO del presente proyecto es la elaboración de este Estudio de Seguridad y Salud para la

citada obra de adecuación de un local para su uso c omo clínica.

Con este Estudio se cubren los siguientes aspectos, que serán, por tanto, objetivos del mismo:

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

5

A. Conocer el proyecto a construir, la tecnología, los procedimientos de trabajo y organización previstos

para la ejecución de la obra así como el entorno, condiciones físicas y climatología del lugar donde

se debe realizar dicha obra, para poder identificar y analizar los posibles riesgos de seguridad y salud

en el trabajo.

B. Analizar todas las unidades de obra del proyecto, en función de sus factores: formal y de ubicación,

coherentemente con la tecnología y métodos viables de construcción.

C. Colaborar con el proyectista para estudiar y adoptar soluciones técnicas y de organización.

D. Identificar los riesgos evitables proponiendo las medidas para conseguirlo.

E. Relacionar los riesgos inevitables especificando las soluciones para controlarlos y reducirlos

mediante los procedimientos, equipos técnicos y medios auxiliares a utilizar.

F. Diseñar, proponer y poner en práctica tras la toma de decisiones de proyecto y como consecuencia

de la tecnología que se utilizará definir las: soluciones por aplicación de tecnología segura en sí

misma, protecciones colectivas, equipos de protección individual, procedimientos de trabajo seguro,

los servicios sanitarios y comunes, a implantar durante todo el proceso de esta construcción.

G. Crear un ambiente de salud laboral en la obra, mediante el cual, la prevención de las enfermedades

profesionales sea eficaz.

H. Definir las actuaciones a seguir en el caso de accidente, de tal forma, que la asistencia al

accidentado sea la oportuna a su caso concreto y aplicada con la máxima celeridad y atención

posibles.

I. Expresar un método formativo e informativo para prevenir los accidentes, llegando a definir y a

aplicar en la obra los métodos correctos de trabajo.

No forma parte del objeto del presente trabajo, la implantación del mismo.

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

6

2. PROCESO CONSTRUCTIVO Y DATOS DE INTERES PARA LA PREVENCION DE LOS RIESGOS LABORALES DURANTE LA REALIZACION DE LA OBRA.

2.1 DESCRIPCION DE LA OBRA.

Las obras a realizar consisten en la adaptación del local situado en planta baja de un edificio actualmente en

bruto con cerramientos de carpintería de vidrio exterior, para una clínica.

El local, de 1.418,68 metros cuadrados de superficie construida, ocupa la planta baja dedicada a local.

El edificio, finalizado en octubre de 2005, tiene una altura de tres plantas más ático retranqueado y se destina

exclusivamente a oficinas. La estructura es de hormigón armado con pilares circulares interiores y pilares

metálicos en fachada, siendo los forjados reticulares de casetones recuperables. Las instalaciones generales

del edificio discurren colgadas bajo el forjado de planta primera hasta las zonas comunes del edificio.

CARACTERISTICAS CONSTRUCTIVAS.

• TRABAJOS PREVIOS.

Se incorporará una solera de 15cm de espesor medio para regularizar niveles a base de HA-20 para acabado

mediante fratasado de la superficie. La solera incorporará pasatubos para red de colectores de saneamiento,

así como las pendientes necesarias en los aseos provistos de ducha. Se desmontarán las carpinterías

existentes al patio trasero, que se modificarán según los planos de proyecto para adaptarlas a las

necesidades funcionales de la clínica.

En el cerramiento de fachada se sustituirán los módulos de carpintería afectados por las obras de adaptación

para incluir los accesos y salidas de emergencia del local.

• ALBAÑILERÍA.

Las divisiones interiores para la distribución de la clínica, se realizarán mediante tabiquería autoportante con

estructura interior de perfiles metálicos de acero galvanizado forrada por ambas caras por doble tablero de

yeso laminado de 15mm de espesor.

Esta solución incorporará aislamiento interior mediante panel multicapa tipo DANOFON o similar fijado a la

estructura metálica.

El cerramiento al patio trasero será igualmente revestido por el interior mediante trasdosado autoportante con

acabado en yeso laminado.

• REVESTIMIENTOS HORIZONTALES.

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

7

Toda la superficie del local salvo la destinada a quirófanos se acabará mediante un pavimento contínuo

Pandomo Unique de “Ardex”, realizado con mortero autonivelante Pandomo K1 y decorado con Ardex

Creative Liquid.

El suelo de los quirófanos se terminará mediante pavimento continuo antiestático multicapa.

El falso techo se realizará con escayola lisa salvo en zonas grafiadas en plano que llevarán paneles

modulares de 60x60cm de aluminio microperforado con velo acústico y perfilería vista en acero inoxidable.

• REVESTIMIENTO VERTICAL.

Se colocará alicatado blanco en formato 20x20cm de plaquetas de gres a elegir por la Dirección Facultativa

en las siguientes dependencias:

- Cocina y dependencias húmedas del bar-cafetería.

- Cuartos de basuras y residuos urbanos.

- Almacenes de zona quirúrgica.

- Cuartos de limpieza.

- Vestuarios.

Se colocará alicatado en color de plaquetas de gres en formato y color a elegir por la Dirección Facultativa en

las siguientes dependencias:

- Aseos de bar-cafetería.

- Aseos de consultas.

- Aseos de habitaciones.

- Zona intermedia de quirófanos y endoscopia.

Se realizará un forrado de las paredes interiores de la zona quirúrgica mediante panel de PVC anti gérmenes con piezas especiales en ángulo en encuentros de esquina y con pavimentos.

Toda la tabiquería interior incorporará un rodapié de aluminio en su color de 10cm de altura enrasado con el

paramento.

• CARPINTERIA EXTERIOR.

De aluminio.

Se realizarán ventanas en perfilaría de aluminio de la marca TECHNAL serie TITANE PH a patio trasero.

Los módulos de carpintería de fachada a vía pública que se vean modificados conservarán la tipología de

perfil de aluminio existente.

De acero.

Se realizará un bastidor de perfil en U de acero inoxidable para divisiones de vidrio fijas en zona de boxes y

recuperación.

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

8

Todos los huecos de ventanas que den a dormitorios irán provistos de sistemas de oscurecimiento mediante

persianas enrollables de P.V.C. con las secciones necesarias para que sean resistentes a la acción del

viento.

Las persianas enrollables irán instaladas en capialzados a tal efecto, con dimensiones suficientes para alojar

el tambor y todo el desarrollo de aquellas, que se deslizarán mediante guías empotradas en las fábricas

accionadas mediante cintas enrollables. Los dinteles serán de hormigón prefabricado "in situ".

Todo el conjunto estará convenientemente aislado térmicamente, y sellado contra la entrada de humedades.

• CARPINTERÍA INTERIOR.

De madera.

La carpintería interior del local será de madera de haya en su color con las siguientes especificaciones:

- Precerco perdido de madera de pino flandes.

- Cerco de madera maciza de haya.

- Hoja de 40mm de canto formada por un alma de tablero contrachapado de madera de Okume

rechazado con madera de haya y cantos y costados de haya en 15x40mm.

- Herrajes de acero inoxidable.

- La carpintería incorporará un zócalo de acero inoxidable de 10cm de altura.

- El mobiliario fijo de la clínica se realizará igualmente en tablero contrachapado forrado de haya.

De PVC.

El proyecto incluye ventanal fijo de carpintería de PVC en módulo de Rayos X.

• CERRAJERÍA

El Proyecto incluye una serie de puertas automáticas de MANUSA, correderas para acceso al local y a los

quirófanos.

• VIDRIOS

Los paños de vidrio fijos del interior del local se resolverán mediante vidrio de seguridad tipo Stadip 5+5 con

lámina de butiral de polivinilo interior incolora.

En la carpintería de fachada se prevé la colocación de vidrio en sistema Climalit Silence con espesor total de

32mm.

• PINTURA

Los paramentos verticales de yeso laminado y los horizontales de escayola se terminarán con plástico liso.

La carpintería interior de madera se barnizará en su color con barniz de poliuretano de dos componentes.

• INSTALACIONES

FONTANERIA.

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

9

El suministro de agua al local se hará a través de la derivación prevista en el edificio para el local que nos

ocupa. La compañía suministradora es Aguas de Cádiz S.A.

Es el ramal y elementos complementarios que enlazan la red de distribución y la instalación interior general.

Atravesará el muro del cerramiento del edificio por un orificio practicado por el propietario o abonado, de

modo que el tubo quede suelto y le permita la libre dilatación, si bien deberá ser rejuntado de forma que a la

vez el orificio quede impermeabilizado. La instalación deberá ser realizada por la Empresa Suministradora.

La instalación interior Nacerá en la llave de paso y comunicará la acometida con la instalación particular de

cada abonado. Deberá ser realizada por un instalador autorizado, debiendo pasar las oportunas inspecciones

por parte de la Compañía suministradora y, en su caso, por personal de Industria.

INSTALACION DE DESAGUE.

Aguas residuales, son las que proceden del conjunto de aparatos sanitarios existentes (fregaderos, lavabos,

duchas, etc), excepto inodoros. Son aguas con relativa suciedad que arrastran muchos elementos en

disolución (grasas, jabones detergentes, etc).

Aguas fecales, son aquellas que arrastran materias fecales procedentes de inodoros. Son aguas con alto

contenido en bacterias y un elevado contenido en materias sólidas y elementos orgánicos.

Aguas pluviales, son las procedentes de la lluvia o de la nieve, de escorrentías o de drenajes. Son aguas

generalmente limpias.

El sistema de evacuación del edificio es separativo. En este sistema la recogida de las aguas fecales y

residuales se realiza independientemente de las aguas de lluvia, con lo cual, el dimensionado de cada red es

adecuado a su caudal correspondiente. Por lo tanto, se instalarán bajantes y colectores totalmente

independientes para cada recogida.

INSTALACIÓN ELECTRICA.

La acometida es parte de la instalación de la red de distribución, que alimenta la caja general de protección

(CGP). Los conductores serán de cobre.

La acometida será parte de la instalación constituida por la Empresa Suministradora, por lo tanto su diseño

debe basarse en las normas particulares de ella.

Los conductores y cables que se empleen en las instalaciones serán de cobre y serán siempre aislados. La

tensión asignada no será inferior a 450/750 V. La sección de los conductores a utilizar se determinará de

forma que la caída de tensión entre el origen de la instalación interior y cualquier punto de utilización sea

menor del 3 % para alumbrado y del 5 % para los demás usos.

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

10

Todo circuito estará protegido contra los efectos de las sobreintensidades que puedan presentarse en el

mismo, para lo cual la interrupción de este circuito estará dimensionado para las sobreintensidades

previsibles.

Las sobreintensidades pueden estar motivadas por:

- Sobrecargas debidas a los aparatos de utilización o defectos de aislamiento de gran impedancia.

- Cortocircuitos.

- Descargas eléctricas atmosféricas.

SUMINISTROS COMPLEMENTARIOS EN QUIRÓFANOS.

Será obligatorio disponer de un suministro especial complementario, por ejemplo con baterías, para hacer

frente a las necesidades de la lámpara de quirófano o sala de intervención y equipos de asistencia vital,

debiendo entrar en servicio automáticamente en menos de 0,5 segundos (corte breve) y con una autonomía

no inferior a 2 horas. La lámpara de quirófano o sala de intervención siempre estará alimentada a través de

un transformador de aislamiento.

Todo el sistema de protección deberá funcionar con idéntica fiabilidad, tanto si la alimentación es realizada

por el suministro normal como por el complementario.

MEDIDAS CONTRA EL RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSION.

Para los quirófanos o salas de intervención en los que se empleen mezclas anestésicas gaseosas o agentes

desinfectantes inflamables, la zona donde si sitúa el sistema de gases de anestesia (bajo mesa operaciones)

será considerada como Clase I, Zona 1, y la zona de ambiente médico y empleo de productos inflamables

será considerada como Clase I, Zona 2.

Los suelos de los quirófanos o salas de intervención serán del tipo antielectrostático.

En general, se prescribe un sistema de ventilación adecuado que evite las concentraciones de los gases

empleados para la anestesia y desinfección.

INSTALACIÓN DE TELECOMUNICACIONES.

Las descripción de la obra englobada dentro del capítulo de Instalación de Telecomunicaciones, recogerán

las especificaciones incluidas en el “Proyecto de Infraestructura interior para Telecomunicaciones” redactado

por el técnico competente.

INSTALACIÓN DE RAYOS X.

El Proyecto contempla la instalación de servicio de Rayos X para lo cual se adjunta propuesta de distribución

y estudio de blindajes de los paramentos interiores en el proyecto de ejecución material. Antes de su puesta

en marcha deberá solicitarse autorización al Ministerio de Industria a través del Consejo de Seguridad

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

11

Nuclear según Real Decreto 1891/1991 y poseer el certificado de Unidad Técnica de Protección Radiológica

expedido por técnico competente.

INSTALACIÓN DE AIRE ACONDICIONADO Y VENTILACIÓN.

Se pretende acondicionar el centro de forma centralizada con control individual por consultas de

especialidades, quirófanos, laboratorios y cafetería, así como las Salas de espera en zonas comunes y

pasillo perimetral, habilitado en parte también como salas de espera.

Se proyecta el montaje de dos centrales frigoríficas en la cubierta del edificio y las unidades terminales en

cada recinto, así como la dotación de aire primario pretratado para ventilación. Los quirófanos y laboratorios

contarán con un tratamiento especial en cuanto a la evacuación de aire de renovación hacia la cubierta del

edificio.

Se proyecta un sistema de climatización, ventilación y tratamiento de aire, para el acondicionamiento integral

del hospital, integrado por los siguientes recintos o espacios a tratar:

• Siete consultas de especialidades

• Dos salas de Ecografía

• Dos quirófanos

• Dos salas de endoscopia

• Una consulta de Cirugía Plástica con varios recintos

• Una sala de Urgencias

• Un laboratorio general

• Un laboratorio de Anatomía Patológica

• Cinco habitaciones para Hospital de Día

• Una sala de recuperación

• Un espacio destinado a Recepción y espera

• Salas de espera situadas en pasillo perimetral

• Administración con varios despachos anejos.

• Cafetería

• Pequeño almacén de farmacia.

2.2 DESCRIPCIÓN DE LA CLIMATOLOGÍA.

Entre el Atlántico y el Mediterráneo. Inviernos templados y veranos calurosos.

2.3 TRÁFICO RODADO Y ACCESOS A LA OBRA.

El acceso rodado se realiza a través de la Avenida colindante, pudiendo acopiar materiales debido a la gran

anchura del acerado lo que permite la carga y descarga.

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

12

Las interferencias detectadas son las siguientes:

Accesos rodados a la obra. No existe.

Circulaciones peatonales. Se acota con cerramiento.

Líneas eléctricas enterradas. Previo a los trabajos es necesario comunicación por parte de la compañía suministradora.

Conductos de gas. Previo a los trabajos es necesario comunicación por parte de la compañía suministradora.

Conductos de agua. Previo a los trabajos es necesario comunicación por parte de la compañía suministradora.

2.4 PROCESO CONSTRUCTIVO.

En coherencia el proyecto de ejecución y el plan de ejecución de obra, se definen las siguientes actividades

de obra:

*. Aceras.

*. Acometida eléctrica en alta tensión.

*. Acometida eléctrica en baja tensión.

*. Acometidas para servicios provisionales (fuerza, agua, alcantarillado).

*. Albañilería.

*. Alicatados.

*. Almacén de botellas de gases licuados para soldadura u oxicorte.

*. Arquetas de saneamiento.

*. Carpintería de encofrados.

*. Carpintería de madera.

*. Carpintería metálica y cerrajería.

*. Chapados con piedra natural o artificial.

*. Chimeneas y conductos de ventilación.

*. Construcción capas aislantes: gránulos caucho y resina poliuretano.

*. Construcción y demolición de la valla de obra.

*. Demoliciones por procedimientos neumáticos.

*. Enfoscados.

*. Enlucidos.

*. Falsos techos de escayola.

*. Hormigonado forjados o losas inclinadas.

*. Instalación de arquetas y armarios para instalaciones exteriores (telefonía, TV)

*. Instalación de tuberías en el interior de zanjas.

*. Instalaciones provisionales para los trabajadores (vagones prefabricados).

*. Limpieza de fábricas de ladrillo.

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

13

*. Manipulación, armado y puesta en obra de la ferralla.

*. Montaje de arquetas prefabricadas de hormigón.

*. Montaje de barandillas de edificios.

*. Montaje de líneas de transporte eléctrico.

*. Montaje de mamparas metálicas y cristal.

*. Montaje de persianas de PVC.

*. Montaje de prefabricados.

*. Montaje de vidrio sobre carpinterías metálicas

*. Montaje de vidrio.

*. Organización en el solar o zona de obra.

*. Pintura al esmalte de poliuretano

*. Pintura al plástico

*. Pintura al silicato

*. Pintura de fachadas de ladrillo.

*. Pintura epoxídica

*. Pintura sobre tuberías.

*. Pintura y barnizado.

*. Pocería y saneamiento.

*. Recepción de maquinaria, medios auxiliares y montajes.

*. Relleno de tierras en zanjas.

*. Rellenos de tierras en general.

*. Solados con de goma.

*. Solados con mármoles, terrazos, plaquetas y similares (interiores).

*. Taller de carpintería de madera.

*. Taller de carpintería metálica y cerrajería.

*. Taller de montaje y elaboración de encofrados de madera.

*. Taller de montaje y elaboración de ferralla.

*. Taller de vidriería.

*. Taller para escayolistas.

*. Taller para fontaneros.

*. Taller para los montadores del gas.

*. Taller para montadores de aire acondicionado.

*. Taller para montadores de la instalación eléctrica.

*. Trabajos en proximidad de líneas eléctricas enterradas.

*. Trabajos en vías públicas.

*. Vertido de hormigones mediante bombeo.

*. Vertido directo de hormigones mediante canaleta.

OFICIOS CUYA INTERVENCIÓN ES OBJETO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES.

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

14

Las actividades de obra descritas, se realizan con los siguientes oficios:

*. Albañil.

*. Alicatador.

*. Capataz o jefe de equipo.

*. Carpintero encofrador.

*. Carpintero.

*. Cerrajero.

*. Conductor de camión bañera.

*. Conductor de descombradora.

*. Electricista.

*. Encargado de obra.

*. Enfoscador.

*. Enlucidor o yesero.

*. Escayolista.

*. Ferrallista.

*. Fontanero.

*. Limpiador de fachadas cerámicas.

*. Marmolista.

*. Montador de aire acondicionado (preinstalación).

*. Montador de andamios colgados.

*. Montador de andamios modulares.

*. Montador de barandillas de seguridad.

*. Montador de cubiertas asfálticas.

*. Montador de estructura metálica.

*. Montador de la instalación de gas.

*. Montador de líneas de transporte eléctrico.

*. Montador de persianas.

*. Montador de prefabricados de hormigón.

*. Montador de redes de seguridad.

*. Montador de vidrio.

*. Operador con martillo neumático.

*. Peón especialista.

*. Peón suelto.

*. Pintor.

*. Solador con materiales hidráulicos.

*. Solador con materiales sintéticos.

*. Soldador con eléctrica o con autógena.

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

15

2.5 MEDIOS AUXILIARES.

La lista siguiente contiene los que se consideran de propiedad del contratista o de algún subcontratista bajo

el control directo del anterior

*. Andamios en general.

*. Andamios metálicos modulares.

*. Andamios metálicos tubulares.

*. Andamios sobre borriquetas.

*. Andamios de cremallera (mástil o puente).

*. Banco de trabajo con mordazas o aprietos.

*. Carretón o carretilla de mano.

*. Carretón para arrastre de perfilería.

*. Carro portabotellas de gases.

*. Contenedor de escombros.

*. Encofrado con barandilla perimetral (forjados o losas).

*. Escalera de andamio metálico modular.

*. Escalera de mano.

*. Escalera vertical de comunicación.

*. Eslinga de acero.

*. Espuertas para pastas hidráulicas o herramientas manuales.

*. Garras de suspensión de perfilería metálica.

*. Herramientas de albañilería (paletas, paletines, llanas, plomadas).

*. Herramientas de carpintería (formones, buriles, martillos, etc).

*. Herramientas manuales (palas, martillos, mazos, tenazas, uñas palanca).

*. Jaulones para transporte de materiales sueltos.

*. Mesa compartimentada para acopio de ferralla.

*. Pasarelas voladas sobre jabalcones recibidos al hormigón.

*. Plataforma de descarga en altura.

*. Puntales metálicos.

*. Reglas, miras.

*. Torreta metálica sobre ruedas.

*. Trompa de vertido de escombros.

*. Ventosas de manipulación del vidrio.

2.6 MAQUINARIA.

La lista siguiente contiene los que se consideran de propiedad del contratista o de algún subcontratista bajo

el control directo del anterior.

*. Batidora mezcladora de pinturas o barnices.

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

16

*. Bomba para hormigón.

*. Camión bomba, de brazo articulado para vertido de hormigón.

*. Camión con grúa para autocarga.

*. Camión cuba hormigonera.

*. Camión de transporte (bañera).

*. Camión de transporte de contenedores.

*. Camión de transporte de materiales.

*. Camión dumper para movimiento de tierras.

*. Cargadora descombradora.

*. Compresor.

*. Dobladora mecánica para ferralla.

*. Equipo compresor de pinturas y barnices a pistola.

*. Equipo para soldadura con arco eléctrico (soldadura eléctrica).

*. Equipo para soldadura oxiacetilénica y oxicorte.

*. Espadones rozadores para pavimentos, losas de hormigón y capas de rodadura.

*. Extendedora de pastas hidráulicas.

*. Grapadora manual.

*. Guindola telescópica autopropulsada de seguridad.

*. Hormigonera eléctrica (pastera).

*. Maquinaria para movimiento de tierras (en general).

*. Máquinas de aterrajar.

*. Maquinillo (cabrestante mecánico, güinche, gruíta).

*. Martillo neumático (rompedor o taladrador para bulones).

*. Motoniveladora.

*. Motovolquete autotransportado (dumper).

*. Pala cargadora sobre neumáticos.

*. Pisones mecánicos para compactación.

*. Pistola grapadora.

*. Pistola hinca clavos.

*. Pistola para limpieza de fachadas.

*. Proyectadora de áridos sobre pastas hidráulicas extendidas.

*. Retroexcavadora con equipo de martillo rompedor.

*. Retroexcavadora sobre orugas o sobre neumáticos.

*. Rodillo compactador.

*. Rozadora radial eléctrica.

*. Radiales, cizallas, cortadoras y similares.

*. Sierra circular de mesa, para madera.

*. Sierra circular de mesa, para material cerámico o pétreo en vía húmeda.

*. Sierra circular de mesa, para material cerámico.

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

17

*. Sierras para pavimentos (espadones).

*. Soplete de fundido para mantas asfálticas.

*. Soplete de lampista (soldadura de estaño).

*. Taladro eléctrico portátil (atornillador de tirafondos).

*. Vibradores eléctricos para hormigones.

2.7 INSTALACIÓN DE LA CLINICA.

Mediante el análisis y estudio del proyecto se definen las instalaciones de obra que se construirán:

*. Aire acondicionado (preinstalación).

*. Antenas.

*. Aparatos sanitarios.

*. Detección de incendios.

*. Eléctrica del proyecto.

*. Eléctrica provisional de obra.

*. Extinción de incendios.

*. Fontanería.

*. Gas Natural.

*. Instalación arquetas, armarios instalaciones exteriores (telefonía, TV)

*. Instalación tuberías, protección cables ópticos en zanjas pequeño o mediano

*. Saneamiento y desagües.

*. Señalización de edificios.

*. Telefonía y cables coaxiales.

*. Ventilación.

2.8 CARACTERÍSTICAS PARA LOS ACOPIOS Y TALLERES.

TALLER Y ACOPIO DE CONFORMACIÓN DE LA FERRALLA:

En la fase de ejecución de: estructuras, se prevé itinerante por parecer más operativo.

Superficie del taller fijo: 12 m2.

Superficie del acopio de hierro: 20 m2.

TALLER Y ACOPIO DEL ESCAYOLISTA:

Se prevé destinar unas áreas al interior de la obra cumpliendo con lo especificado en el RD 486/1997

Lugares de trabajo.

Superficie del taller fijo: 6 m2.

Superficie de acopio : 12 m2.

TALLER Y ACOPIO DEL CARPINTERO DE CARPINTERÍA METÁLICA Y CERRAJERÍA:

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

18

Se prevé destinar unas áreas al interior de la obra cumpliendo con lo especificado en el RD 486/1997

Lugares de trabajo.

Superficie del taller fijo: 6 m2.

Superficie de acopio: 12 m2.

TALLER Y ACOPIO DEL CARPINTERO DE CARPINTERÍA DE MADERA:

Se prevé destinar unas áreas al interior de la obra cumpliendo con lo especificado en el RD 486/1997

Lugares de trabajo.

Superficie del taller fijo: 6 m2.

Superficie de acopio: 12 m2.

TALLER Y ACOPIO PARA EL VIDRIERO:

Se prevé destinar unas áreas al interior de la obra cumpliendo con lo especificado en el RD 486/1997

Lugares de trabajo.

Superficie del taller fijo: 6 m2.

Superficie de acopio de montaje: 6 m2.

TALLER Y ACOPIO PARA LOS FONTANEROS:

Se prevé destinar unas áreas al interior de la obra cumpliendo con lo especificado en el RD 486/1997

Lugares de trabajo.

Superficie del taller fijo: 6 m2.

Superficie de acopio de componentes: 12 m2.

TALLER Y ACOPIO PARA LOS MONTADORES DE AIRE ACONDICIONADO:

Se prevé destinar unas áreas al interior de la obra cumpliendo con lo especificado en el RD 486/1997

Lugares de trabajo.

Superficie del taller fijo: 6 m2.

Superficie de acopio de componentes: 12 m2.

TALLER Y ALMACÉN PARA LOS MONTADORES DE LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA:

Se prevé destinar unas áreas al interior de la obra cumpliendo con lo especificado en el RD 486/1997

Lugares de trabajo.

Superficie del almacén taller fijo: 6 m2.

Cuando una misma empresa instaladora tenga contratada la realización de varias instalaciones, los talleres

proyectados podrán ser comunes.

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

19

2.9 PRESUPUESTO Y CÁLCULO DE TRABAJADORES.

CÁLCULO MEDIO DEL NÚMERO DE TRABAJADORES Presupuesto de ejecución material.

430.058,66 € .

Importe porcentual del coste de la mano de obra. 35 % 430.058,66 € = 150.520,33 € .

Nº medio de horas trabajadas por los trabajadores en un año.

1.690 horas.

Coste global por horas. 150.520,33: 1.690 = 89,06 € /hora.

Precio medio hora / trabajadores. 15,00 €

Número medio de trabajadores / año. 89,06: 15,00 € : 1,00 años = 5,93

Redondeo del número de trabajadores. 6 trabajadores.

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

20

3. INSTALACIONES PROVISIONALES: SERVICIOS HIGIÉNICO S, VESTUARIO,

COMEDOR, LOCALES DE DESCANSO.

• Instalaciones provisionales para los trabajadores

Consideraciones aplicadas en la solución:

Los principios de diseño han sido los que se expresan a continuación:

1. Aplicar los requisitos regulados por la legislación vigente.

2. Quedan centralizadas metódicamente.

3. Se da a todos los trabajadores un trato de igualdad, calidad y confort, independientemente de su raza y

costumbres o de su pertenencia a cualquiera de las empresas: principal o subcontratadas, o sean

trabajadores autónomos o de esporádica concurrencia en la obra.

4. Resuelven de forma ordenada, las circulaciones en su interior, sin graves interferencias entre los

usuarios.

5. Se puedan realizar en ellas de forma digna, reuniones de tipo sindical o formativo, con tan sólo retirar el

mobiliario o reorganizarlo.

6. Organizar de forma segura el acceso, estancia en su interior y salida de la obra.

• Instalaciones provisionales para los trabajadores con módulos prefabricados metálicos

comercializados

Las instalaciones provisionales para los trabajadores se alojarán en el interior de módulos metálicos

prefabricados, comercializados en chapa emparedada con aislante térmico y acústico.

Se montarán sobre una cimentación ligera de hormigón. Tendrán un aspecto sencillo pero digno. El pliego de

condiciones, los planos y las mediciones aclaran las características técnicas de estos módulos metálicos, que

han sido elegidos como consecuencia de su temporalidad y espacio disponible. Deben retirarse al finalizar la

obra.

En los planos de este estudio de seguridad y salud, se han señalado unas áreas, dentro de las posibilidades

de organización que permite el lugar en el que se va a construir y la construcción a ejecutar, para que el

Constructor adjudicatario ubique y distribuya las instalaciones provisionales para los trabajadores, así como

sus oficinas y almacenes exteriores.

• Acometidas para las instalaciones provisionales de obra

A pie de obra:

Las condiciones de infraestructura que ofrece el lugar de trabajo para las acometidas: eléctrica, de agua

potable y desagües, no presentan problemas de mención para la prevención de riesgos laborales.

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

21

4. TRABAJOS QUE IMPLICAN RIESGOS ESPECIALES.

En base a la prevención decidida y de acuerdo, una vez definidos los procedimientos de trabajo, medios de

protección individual, colectiva, medios auxiliares y maquinaria se entienden los riegos controlados de forma

que existirán trabajos que impliquen riesgos especiales para la seguridad y salud para los trabajadores

conforme al Anexo II del RD 1627/97. No obstante, se enumeran la relación de trabajos que suponen tales

riesgos, con objeto de que se tengan en cuenta en caso de surgir durante la ejecución de las obras, los

cuales deberán identificarse y localizarse, así como establecer las medidas de seguridad para anular riesgos

y evitar accidentes.

Relación no exhaustiva de los trabajos:

1- Trabajos con riesgos especialmente graves de sepultamiento, hundimiento o caída de altura por las

particulares características de la actividad desarrollada, los procedimientos aplicados, o el entorno del puesto

de trabajo (trabajos en movimientos de tierras, cimentaciones y urbanización para sepultamientos, el riesgo

de caída en altura permanente para todos los oficios durante toda la obra).

2- Trabajos en los que la exposición a agentes químicos o biológicos suponga un riesgo de especial

gravedad, o para los que la vigilancia específica de la salud de los trabajadores sea legalmente exigible

(trabajos de pintura y aislamientos).

3- Trabajos en la proximidad de líneas eléctricas de alta tensión (trabajos de urbanización y operaciones con

maquinaria de movimiento de tierras y de transporte).

4- Trabajos que requieran montar o desmontar elementos prefabricados pesados. (Trabajos de albañilería,

carpintería, vidrios y revestimientos)

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

22

5. PROTECCIÓN COLECTIVA A UTILIZAR EN LA OBRA.

De la identificación y análisis de riesgos laborales que se ha realizado y de los problemas específicos que

plantea la construcción de la obra, se prevé utilizar las contenidas en el siguiente listado, cuyas

características técnicas se expresan en el anexo del mismo nombre, dentro del pliego de condiciones

particulares de seguridad y salud.

*. Anclajes para cinturones de seguridad.

*. Andamio metálico tubular apoyado.

*. Cuerdas auxiliares, guía segura de cargas.

*. Cuerdas fiadoras para cinturones de seguridad.

*. Escaleras de andamio metálico modular (evacuación de emergencia)

*. Escaleras de mano con capacidad de desplazamiento.

*. Extintores de incendios.

*. Interruptor diferencial de 30 mA Calibrado selectivo.

*. Interruptor diferencial de 30 mA.

*. Interruptor diferencial de 300 mA.

*. Mantas ignífugas para recogida de gotas incandescentes.

*. Oclusión de hueco horizontal con tapa de madera.

*. Palastro de acero.

*. Pasarela de andamio de puentes volados.

*. Pasarelas sobre zanjas (madera y pies derechos metálicos).

*. Paso peatonal protegido; estructura metálica.

*. Plataforma de protección (acceso a trompa de vertido de escombros).

*. Portátil para iluminación eléctrica.

*. Teléfono inalámbrico.

*. Toma de tierra general de la obra.

*. Toma de tierra independiente, para estructuras metálicas de máquinas fijas.

*. Valla metálica cierre de la obra, (todos los componentes).

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

23

6. EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL.

De la identificación y análisis de riesgos laborales que se ha realizado se desprende que existen una serie de

ellos que no se han podido resolver con la prevención definida. Son los intrínsecos de actividades

individuales a realizar por los trabajadores y por el resto de personas que intervienen en la obra. Se utilizarán

las contenidas en el siguiente listado, cuyas características técnicas se expresan en el Anexo del mismo

nombre, dentro del pliego de condiciones particulares de seguridad y salud:

*. Arnés cinturón contra las caídas.

*. Arnés cinturón de sujeción.

*. Botas aislantes de la electricidad.

*. Botas aislantes del calor de betunes asfálticos.

*. Botas con plantilla y puntera reforzada.

*. Botas de loneta reforzada y serraje con suela antideslizante.

*. Botas impermeables de goma o plástico sintético.

*. Botas impermeables de media caña, con plantilla y puntera reforzada.

*. Casco con pantalla de seguridad.

*. Casco con protección auditiva.

*. Casco contra riesgo eléctrico, (baja tensión).

*. Casco contra riesgo eléctrico, (baja tensión); con protec. auditivas.

*. Casco contra riesgo eléctrico, AT.

*. Casco contra riesgo eléctrico, AT; con protección auditiva.

*. Casco de seguridad.

*. Casco yelmo de soldador.

*. Cascos protectores auditivos.

*. Chaleco reflectante.

*. Cinturón portaherramientas.

*. Deslizador paracaídas para cinturones de seguridad.

*. Deslizador paracaídas, para arnés de seguridad, (freno dinámico hasta 15 m).

*. Faja contra las vibraciones.

*. Faja de protección contra los sobre esfuerzos.

*. Filtro para gafas de soldador.

*. Filtro mecánico para mascarilla contra el polvo.

*. Filtro neutro contra los impactos, para gafas de soldador.

*. Filtro neutro contra los impactos, para pantallas soldador.

*. Filtro para pantallas de soldador.

*. Filtro químico para disolventes.

*. Filtro químico para emanaciones tóxicas.

*. Gafas contra el polvo o las gotas de hormigón.

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

24

*. Gafas contra proyecciones e impactos.

*. Gafas de protección de radiaciones de soldaduras y oxicorte.

*. Guantes aislantes 430 v.

*. Guantes aislantes del calor para betunes asfálticos.

*. Guantes aislantes hasta 1.000 v.

*. Guantes de cuero flor y loneta.

*. Guantes de cuero flor.

*. Guantes de goma o de material plástico sintético.

*. Guantes de loneta de algodón impermeabilizados.

*. Guantes de malla contra cortes.

*. Mandil de seguridad fabricados en cuero.

*. Mandil impermeable de material plástico sintético.

*. Manguitos de cuero flor.

*. Manguitos impermeables.

*. Manoplas de cuero flor.

*. Máscara con filtro químico recambiable.

*. Mascara contra las emanaciones tóxicas.

*. Mascarilla contra las partículas con filtro mecánico recambiable.

*. Mascarilla de papel filtrante contra el polvo.

*. Muñequeras contra las vibraciones.

*. Pantalla de seguridad para soldadura eléctrica.

*. Pantallas contra proyecciones de sujeción al cráneo.

*. Polainas de cuero flor.

*. Polainas impermeables.

*. Rodilleras para soladores y trabajos realizados de rodillas.

*. Ropa de trabajo de chaqueta y pantalón de algodón.

*. Ropa de trabajo; monos o buzos de algodón.

*. Traje impermeable de chaqueta y pantalón.

*. Zapatos de seguridad especiales para artilleros.

*. Zapatos de seguridad.

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

25

7. PREVENCIÓN ASISTENCIAL EN CASO DE ACCIDENTE LABO RAL.

Primeros Auxilios

Según el Anexo IV A, del RD 1.627/1997, Será responsabilidad del empresario garantizar que los primeros

auxilios puedan prestarse en todo momento por personal con la suficiente formación para ello. Asimismo,

deberán adoptarse medidas para garantizar la evacuación, a fin de recibir cuidado médicos, de los

trabajadores accidentados o afectados por una indisposición repentina.

Maletín botiquín de primeros auxilios

Las características de la obra no recomiendan la dotación de un local botiquín de primeros auxilios, por ello,

se prevé la atención primaria a los accidentados mediante el uso de maletines botiquín de primeros auxilios

manejados por personas competentes.

El contenido, características y uso quedan definidos por el pliego de condiciones técnicas y particulares de

seguridad y salud y en las literaturas de las mediciones y presupuesto.

Medicina Preventiva

Las empresas participantes en esta obra tendrán un servicio de prevención propio o externo. Cada servicio

de prevención de cada empresa participante en esta obra, es responsable de realizar la vigilancia de la salud

en los términos recogidos en la legislación vigente.

Evacuación de accidentados

En cumplimiento de la legislación vigente, el contratista y resto de empresas participantes, demostrarán a

través de su plan de seguridad y salud tal y como se contiene en el pliego de condiciones particulares, que

posen resueltas este tipo de eventualidades.

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

26

8. PREVISIONES E INFORMACIONES ÚTILES PARA LOS TRAB AJOS POSTERIORES.

Para el cumplimiento de lo dispuesto en los artículos 5 y 6, apartados 6 y 3 respectivamente, del RD.

1.627/97, el autor del estudio de seguridad y salud se basará en las previsiones contenidas en el proyecto

sobre los previsibles trabajos posteriores necesarios para el uso y mantenimiento de la obra.

Se contempla en este apartado la realización, en condiciones de Seguridad y Salud, de los trabajos de

entretenimiento, conservación y mantenimiento, durante el proceso de explotación y de la vida útil del edificio

objeto del estudio, eliminando los posibles riesgos en los mismos.

Se tomarán las medidas preventivas y de protección del edificio, cuya función específica sea posibilitar en

condiciones de seguridad los cuidados, manutenciones, repasos y reparaciones que han de llevar a cabo

durante el proceso de vida del edificio, posteriores a las indicadas en la fase de construcción, y en función del

tipo y condiciones de trabajo que se realice.

Se observará el cumplimiento de la Normativa Vigente de Seguridad y Salud en el trabajo en toda actuación y

para cada momento, y especialmente en la Ley 1627/97, de 24 de Octubre, Disposiciones Mínimas de

Seguridad y Salud en las Obras reconstrucción.

La propiedad contratará los servicios de un Técnico competente para supervisar la ejecución de los trabajos

de mantenimiento, y verificar si las medidas de seguridad a adoptar son las adecuadas.

Todos aquellos trabajos de mantenimiento que estén sujetos a Reglamentos o Normas propias y de obligado

cumplimiento, se ejecutarán de acuerdo con los mismos, siendo responsable la empresa contratada al efecto.

• TRABAJOS EN FACHADAS.

RIESGOS MÁS FRECUENTES:

- Caída del trabajador.

- Caída de objetos.

- Acción de la lluvia, frío o calor.

- Caída de andamio.

SISTEMAS DE SEGURIDAD:

- Anclajes en los paramentos y apoyos para andamios.

MEDIDAS PREVENTIVAS:

- Remisión a la Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo.

• TRABAJOS DE RECAMBIO.

RIESGOS MÁS FRECUENTES:

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

27

- Caída del trabajador.

- Caída de objetos.

- Acción de la lluvia, frío o calor.

- Caída de andamio.

SISTEMAS DE SEGURIDAD:

- Ninguno: Los elementos están al alcance de la mano desde balcones.

• TRABAJOS EN PAREDES DE PATIOS DE INSTALACIONES.

RIESGOS MÁS FRECUENTES:

- Caída del trabajador.

- Aprisionamiento del trabajador.

- Caída de los elementos de trabajo.

- Lesión por roce con tubos o salientes.

MEDIDAS PREVENTIVAS:

- Remisión a la Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo.

• TRABAJOS EN MÁQUINAS Y EQUIPOS EXTERIORES.

1- En máquinas y equipos con Reglamento.

- Toma de aire acondicionado en cubierta (indicar el cumplimiento de lo ordenado en el reglamento).

- Otros.

2- En máquinas y equipos sin Reglamentos.

- Equipo de góndola (andamio especial)

- Otros.

• TRABAJOS EN MÁQUINAS Y EQUIPOS INTERIORES.

1- En máquinas y equipos con Reglamento.

- Reglamento de aparatos elevadores, O.M. 30/1/1996 y O.M. 27/6/1975.

2- Trabajos en equipos sin reglamentar.

- Motor apertura y cierre puerta del aparcamiento. No sobrepasa el nivel de riesgo aceptable. Dispone de

interruptores de seguridad y protecciones redundantes.

- Extracción del aire del aparcamiento. Igual al anterior.

• TRABAJOS EN LOCALES INTERIORES.

RIESGOS MÁS FRECUENTES:

- Golpes con objetos.

- Cortes.

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

28

- Caída del trabajador.

MEDIDAS PREVENTIVAS Y SISTEMAS DE SEGURIDAD:

- Los aportará la empresa que realice los trabajos de acuerdo con la Ordenanza General de trabajo.

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

29

9. CONTROL DEL NIVEL DE SEGURIDAD Y SALUD DE LA OBR A.

• Como esta es una obligación legal empresarial, el plan de seguridad y salud es el documento que

deberá expresarlo exactamente, según las condiciones contenidas en el pliego de condiciones

particulares.

• Como instrumento base para el control y seguimiento de la seguridad y salud se utilizarán los

modelos referenciales del Anexo 3.

• El sistema preferido por este estudio de seguridad y salud, es el de "listas de seguimiento y control"

para ser cumplimentadas por los medios del Contratista y que se definen en el pliego de condiciones

particulares.

• La protección colectiva y su puesta en obra se controlará mediante la ejecución del plan de obra

previsto y las listas de seguimiento y control mencionadas en el punto anterior.

• El control de entrega de equipos de protección individual se realizará:

Mediante la firma del trabajador que los recibe, en el parte de almacén que se define en el pliego de

condiciones particulares.

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

30

10. FORMACIÓN E INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD.

La formación e información de los trabajadores sobre riesgos laborales y métodos de trabajo seguro a

utilizar, son fundamentales para el éxito de la prevención de los riesgos laborales y realizar la obra sin

accidentes.

El Contratista está legalmente obligado a formar en el método de trabajo seguro a todo el personal a su

cargo, de tal forma, que todos los trabajadores sabrán:

A. Los riesgos propios de su actividad laboral.

B. Los procedimientos de trabajo seguro que deben aplicar.

C. La utilización correcta de las protecciones colectivas.

D. El uso correcto de los equipos de protección individual necesarios para su trabajo.

El pliego de condiciones particulares da las pautas y criterios de formación, para que el Contratista, lo

desarrolle en su plan de seguridad y salud.

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

31

11. IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS Y EVALUACIÓN DE LA EF ICACIA DE LAS

PROTECCIONES.

11.1 IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS LABORALES EVITABLES.

En este trabajo, se consideran riesgos evitados los siguientes:

• Los derivados de las interferencias de los trabajos a ejecutar, que se han eliminado mediante el

estudio preventivo del plan de ejecución de obra.

• Los originados por las máquinas carentes de protecciones en sus partes móviles, que se han

eliminado mediante la exigencia de que todas las máquinas estén completas; con todas sus

protecciones.

• Los originados por las máquinas eléctricas carentes de protecciones contra los contactos eléctricos,

que se han eliminado mediante la exigencia de que todas ellas estén dotadas con doble aislamiento

o en su caso, de toma de tierra de sus carcasas metálicas, en combinación con los interruptores

diferenciales de los cuadros de suministro y red de toma de tierra general eléctrica.

• Los derivados del factor de forma y de ubicación del puesto de trabajo, que se han resuelto mediante

la aplicación de procedimientos de trabajo seguro, en combinación con las protecciones colectivas,

equipos de protección individual y señalización

• Los derivados de las máquinas sin mantenimiento preventivo, que se eliminan mediante el control de

sus libros de mantenimiento y revisión de que no falte en ellas, ninguna de sus protecciones

específicas y la exigencia en su caso, de poseer el marcado CE.

• Los derivados de los medios auxiliares deteriorados o peligrosos; mediante la exigencia de utilizar

medios auxiliares con marcado CE o en su caso, medios auxiliares en buen estado de

mantenimiento, montados con todas las protecciones diseñadas por su fabricante.

• Los derivados por el mal comportamiento de los materiales preventivos a emplear en la obra, que se

exigen en su caso, con marcado CE o con el certificado de ciertas normas UNE.

Relación de riesgos laborales que no se han podido eliminar.

Se consideran riesgos existentes en la obra pero resueltos mediante la prevención contenida en este trabajo

el listado siguiente:

Caídas de personas a distinto nivel

Caída de personas al mismo nivel

Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento

Caídas de objetos en manipulación

Caídas de objetos desprendidos

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

32

Pisadas sobre objetos

Choques contra objetos inmóviles

Choques contra objetos móviles

Golpes por objetos o herramientas

Proyección de fragmentos o partículas

Atrapamiento por o entre objetos

Atrapamiento por vuelco de máquinas, tractores o vehículos

Sobresfuerzos

Exposición a temperaturas ambientales extremas

Contactos térmicos

Exposición a contactos eléctricos

Exposición a sustancias nocivas

Contactos con sustancias cáusticas o corrosivas

Exposición a radiaciones

Explosiones

Incendios

Accidentes causados por seres vivos

Atropellos o golpes con vehículos

Patologías no traumáticas

“In itínere”

La precedente relación de peligros (situaciones peligrosas) se ha tomado de la estadística considerada en el

“Anuario de Estadística de Accidentes de Trabajo de la Secretaría General Técnica de la Subdirección

General de Estadísticas Sociales y Laborales del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales”;

Estas situaciones de peligro se producen en función de las distintas actividades, personas, intervenciones y

medios empleados en la obra, con la siguiente relación obtenida de la misma fuente citada en el párrafo

anterior.

• Actividades de la obra.

• Oficios que intervienen en la obra.

• Medios auxiliares a utilizar en la obra.

• Maquinaria a intervenir en la obra.

• Instalaciones de obra.

• Montaje, construcción, retirada o demolición de las instalaciones provisionales para los

trabajadores y áreas auxiliares de empresa.

• Utilización de protección colectiva.

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

33

En los siguientes apartados (tablas) se incluye la evaluación de riesgos y medios preventivos para cada una

de las actividades o medios de la ultima relación. Cada tabla incluye la siguiente información.

Las: “probabilidades de suceda la situación peligrosa”; “prevenciones aplicadas”; “Consecuencias del

accidente” y “Calificación del riesgo”, se expresan en los cuadros de evaluación mediante una “X”.

La calificación final de cada riesgo evaluado, se expresan en los cuadros de evaluación mediante una “X”.

La especificación concreta de la prevención considerada en la “evaluación”, se expresa en los campos del

cuadro, bajo los epígrafes: “protección colectiva”; “Equipos de protección individual”; “Procedimientos” y

“señalización”.

Al pie de página se encuentra la leyenda de la simbología empleada en las tablas.

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

34

11.2 IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS Y EVALUACIÓN DE LA E FICACIA DE LAS

PROTECCIONES DECIDIDAS LAS ACTIVIDADES DE LA OBRA.

Actividad: Aceras.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Por los huecos del alcantarillado.

X X X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : Desorden de obra.

X X X X X

Pisadas sobre objetos : Suciedad de obra, desorden.

X X X X X

Golpes por objetos o herramientas : Por manejo de herramientas y reglas de albañilería.

X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : A los ojos.

X X X X X

Maniobra de vertido. X X X X X Sobreesfuerzos : Carga a brazo de objetos pesados.

X X X X X

Manejo de canaletas de vertido o de mangueras de bombeo.

X X X X X

Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Conexiones directas sin clavija de portátiles de iluminación.

X X X X X X

Rotura de cables eléctricos enterrados. X X X X X X Contactos con sustancias cáusticas o corrosivas : Con el hormigón.

X X X X X

Proyección a los ojos de gotas de hormigón. X X X X X Explosiones : Rotura de conducciones gas enteradas.

X X X X X X

Atropellos o golpes con vehículos : Falta de señalización, mala planificación, trabajos en proximidad.

X X X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Barandilla, Palastro de acero, Teléfono inalámbrico. Equipos de protección individual : Los equipos de protección individual de los oficios relacionados

Actividad: Acometida eléctrica en alta tensión.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : A cotas inferiores del terreno (falta de: balizamiento, señalización, topes final de recorrido).

X X X X X X X

Desde los postes de tendido eléctrico. X X X X X Pisadas sobre objetos : Sobre materiales (torceduras).

X X X X X

Sobreesfuerzos : Cambiar de posición. X X X X Exposición a contactos eléctricos : Directo o por derivación.

X X X X X X X

IN ITINERE : Desplazamiento a la obra o regreso.

X X X X

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

35

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Maquinaria, Medios auxiliares y Oficios relacionados. Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Delantal de seguridad, Deslizador paracaídas, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo

Actividad: Acometida eléctrica en baja tensión.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : A cotas inferiores del terreno (falta de: balizamiento, señalización, topes final de recorrido).

X X X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : Barro, irregularidades del terreno, escombros.

X X X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre materiales (torceduras).

X X X X X

Sobreesfuerzos : Durante la realización de maniobras

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Directo o por derivación.

X X X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Maquinaria, Medios auxiliares y Oficios relacionados. Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo

Actividad: Acometidas para servicios provisionales (fuerza, agua, alcantarillado).

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Zanja, barro, irregularidades del terreno, escombros.

X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : Barro, irregularidades del terreno, escombros.

X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Con cortes por manejo de herramientas.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Carga a brazo de objetos pesados.

X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Maquinaria, Medios auxiliares y Oficios relacionados. Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Faja, Filtro, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo

Actividad: Albañilería.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

36

Caídas de personas a distinto nivel : Desde el andamio.

X X X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : Desorden de obra.

X X X X X X

Por obra sucia. X X X X X Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : Por apilado peligroso de materiales.

X X X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Directo o por derivación.

X X X X X X X

Exposición a sustancias nocivas : Por falta de ventilación; sustancias de limpieza de fachadas.

X X X X X X

Contactos con sustancias cáusticas o corrosivas : Con el hormigón.

X X X X X X

IN ITINERE : Desplazamiento a la obra o regreso.

X X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Anclajes especiales, Andamio metálico, Plataforma de seguridad, Portátil Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Faja, Filtro, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo

Actividad: Alicatados.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Huecos en el suelo.

X X X X X X

Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : Acopio por apilado peligroso.

X X X X X X

Caídas de objetos en manipulación : Corte de materiales.

X X X X X X

Pisadas sobre objetos : Suciedad de obra, desorden.

X X X X X

Golpes por objetos o herramientas : Por manejo de herramientas y reglas de albañilería.

X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : A los ojos.

X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Por montaje de los componentes de andamios.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Posturas obligadas durante mucho tiempo.

X X X X X

Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Anular las protecciones, conexiones sin clavija, cables lacerados o rotos.

X X X X X

Conexiones directas sin clavija de portátiles de iluminación.

X X X X X

Contactos con sustancias cáusticas o corrosivas : Con el mortero de cemento.

X X X X X

IN ITINERE : Desplazamiento a la obra o regreso.

X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Maquinaria, Medios auxiliares y Oficios relacionados. Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Delantal de seguridad, Faja, Filtro, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

37

Actividad: Almacén de botellas de gases licuados para soldadura u oxicorte.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de objetos en manipulación : Caída de botellas en manipulación con atrapamiento.

X X X X

Sobreesfuerzos : Transporte de las botellas de gases.

X X X X X

Incendios : . X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos no evitados”

PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Maquinaria, Medios auxiliares y Oficios relacionados. Equipos de protección individual : Los equipos de protección individual de los oficios relacionados

Actividad: Arquetas de saneamiento.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas al mismo nivel : . X X X X X X Caminar sobre polvo acumulado, irregularidades del terreno, barro, escombros.

X X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre terrenos inestables.

X X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : . X X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : Con cortes por manejo de materiales y herramientas.

X X X X X X

Sobreesfuerzos : Carga a brazo de objetos pesados.

X X X X X

Patologías no traumáticas : Dermatitis por contacto con el cemento.

X X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Pasarela de seguridad Equipos de protección individual : Los equipos de protección individual de los oficios relacionados

Actividad: Carpintería de encofrados.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas al mismo nivel : Desorden de obra.

X X X X X X

Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : Acopio por apilado peligroso.

X X X X X X

Caídas de objetos en manipulación : De la madera o resto de componentes dede el gancho de grúa.

X X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre objetos punzantes.

X X X X X X X

Suciedad de obra, desorden. X X X X X X X Golpes por objetos o herramientas : Cargas sustentadas a cuerda o gancho.

X X X X X X

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

38

Proyección de fragmentos o partículas : A los ojos.

X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : De miembros del cuerpo.

X X X X X X

Sobreesfuerzos : Por manejo, manipulación, sustentación o transporte de objetos o piezas pesadas.

X X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Anclajes especiales, Barandilla, Cuerdas, Oclusión de hueco, Pasarela de seguridad, Redes de seguridad, Toma de tierra Equipos de protección individual : Los equipos de protección individual de los oficios relacionados

Actividad: Carpintería de madera.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Por huecos en las fachadas.

X X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : Desorden de obra.

X X X X X

Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : Acopio por apilado peligroso.

X X X X X

De cercos o puertas sobre los trabajadores. X X X X X Caídas de objetos en manipulación : De componentes de la carpintería durante trabajos en altura.

X X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre materiales (torceduras).

X X X X X

Golpes por objetos o herramientas : Por manejo de herramientas manuales.

X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : A los ojos.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Carga a brazo de objetos pesados.

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Conexiones directas sin clavija de portátiles de iluminación.

X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Anclajes especiales Equipos de protección individual : Los equipos de protección individual de los oficios relacionados

Actividad: Carpintería metálica y cerrajería.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Huecos en el suelo.

X X X X X X X

Montaje de barandillas. X X X X X X X Por huecos al borde de forjados o losas. X X X X X X X Por huecos horizontales. X X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : Desorden de obra.

X X X X X X

Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : Acopio por apilado peligroso.

X X X X X X

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

39

De cercos y hojas sobre los trabajadores. X X X X X X Caídas de objetos en manipulación : De cercos.

X X X X X X X

De componentes de la carpintería durante trabajos en altura.

X X X X X X

Caídas de objetos desprendidos : A lugares inferiores.

X X X X X X X

Pisadas sobre objetos : Suciedad de obra, desorden.

X X X X X X

Choques contra objetos inmóviles : Improvisación, errores de planificación, falta de visibilidad.

X X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : Picado del cordón de soldadura, amolado con radial).

X X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : De las manos o de los pies durante los trabajos de presentación para soldadura.

X X X X X X

Sobreesfuerzos : Carga a brazo de objetos pesados.

X X X X X X

Contactos térmicos : Quemaduras por impericia, despiste, vertido de gotas incandescentes.

X X X X X X X

Quemaduras por impericia, tocar objetos calientes.

X X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Anular las protecciones, falta de toma de tierra de la estructura del ascensor, trabjos en tensión en los cuadros eléctricos.

X X X X X X X

Conexiones directas sin clavija de portátiles de iluminación.

X X X X X X X

Exposición a radiaciones : Revisión de soldaduras con Rayos X

X X X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Anclajes especiales, Cuerdas, Mantas ignífugas, Plataforma de seguridad Equipos de protección individual : Los equipos de protección individual de los oficios relacionados

Actividad: Chapados con piedra natural o artificial.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Acceso peligroso al punto de trabajo.

X X X X X

Desde el andamio. X X X X X X X Por huecos en las fachadas. X X X X X X Uso de andamios o medios auxiliares peligrosos. X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : Desorden de obra.

X X X X X

Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : Acopio por apilado peligroso.

X X X X X X

Caídas de objetos en manipulación : Corte de materiales.

X X X X X X

De las herramientas utilizadas. X X X X X X De los objetos que se reciben. X X X X X X Caídas de objetos desprendidos : A lugares inferiores.

X X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre materiales (torceduras).

X X X X X

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

40

Choques contra objetos móviles : Contra los componentes por penduleos de la carga a gancho de grúa.

X X X X X X

Golpes por objetos o herramientas : Por penduleo de la carga, velocidad de servicio excesiva.

X X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Ajustes de los componentes.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Carga a brazo de objetos pesados.

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Anular las protecciones, conexiones sin clavija, cables lacerados o rotos.

X X X X X

Contactos con sustancias cáusticas o corrosivas : Con el mortero de cemento.

X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Anclajes especiales, Plataforma de seguridad Equipos de protección individual : Los equipos de protección individual de los oficios relacionados

Actividad: Chimeneas y conductos de ventilación.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Huecos en el suelo.

X X X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : Desorden de obra.

X X X X X

Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : Acopio por apilado peligroso.

X X X X X

Caídas de objetos en manipulación : Corte de materiales.

X X X X X X

De piezas especiales. X X X X X X Caídas de objetos desprendidos : De la carga por eslingado peligroso.

X X X X X X

En fase de montaje. X X X X X X Pisadas sobre objetos : Suciedad de obra, desorden.

X X X X X

Golpes por objetos o herramientas : Cargas sustentadas a cuerda o gancho.

X X X X X

Por el manejo de tablas, tubos, alambres y mazos.

X X X X X

Por manejo de herramientas y reglas de albañilería.

X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : A los ojos.

X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Ajuste de piezas prefabricadas.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Carga a brazo de objetos pesados.

X X X X X

Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Anular las protecciones, conexiones sin clavija, cables lacerados o rotos.

X X X X X X

Contactos con sustancias cáusticas o corrosivas : Con el mortero de cemento.

X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

41

Protección colectiva : Anclajes especiales, Andamio metálico Equipos de protección individual : Los equipos de protección individual de los oficios relacionados

Actividad: Construcción y demolición de la valla de obra.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas al mismo nivel : Barro, irregularidades del terreno, escombros.

X X X X X

Caídas de objetos en manipulación : De componentes de la valla.

X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre materiales (torceduras).

X X X X X

Golpes por objetos o herramientas : Por el manejo de herramientas manuales.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Carga a brazo de objetos pesados.

X X X X X

Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Directo o por derivación.

X X X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Maquinaria, Medios auxiliares y Oficios relacionados. Equipos de protección individual : Los equipos de protección individual de los oficios relacionados

Actividad: Enfoscados.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Acceso peligroso al punto de trabajo.

X X X X X X X

Desde el andamio. X X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : Desorden de obra.

X X X X X

Caídas de objetos en manipulación : De las herramientas utilizadas.

X X X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre materiales (torceduras).

X X X X X

Suciedad de obra, desorden. X X X X Golpes por objetos o herramientas : Por manejo de herramientas y reglas de albañilería.

X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : A los ojos.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Trabajos de duración muy prolongada o continuada.

X X X X X

Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Anular las protecciones, conexiones sin clavija, cables lacerados o rotos.

X X X X X X X

Contactos con sustancias cáusticas o corrosivas : Con el mortero de cemento.

X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Cuerdas, Oclusión de hueco, Portátil

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

42

Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Delantal de seguridad, Faja, Gafas de seguridad, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo

Actividad: Enlucidos.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Desde el andamio.

X X X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : Desorden de obra.

X X X X X

Caídas de objetos en manipulación : De las herramientas utilizadas.

X X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Por manejo de materiales y herramientas.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Posturas obligadas durante mucho tiempo.

X X X X X

Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Anular las protecciones, conexiones sin clavija, cables lacerados o rotos.

X X X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Anclajes especiales, Cuerdas, Portátil Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Delantal de seguridad, Faja, Gafas de seguridad, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo

Actividad: Falsos techos de escayola.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Acceso peligroso al punto de trabajo.

X X X X X X X

Desde el andamio. X X X X X X X Por huecos en las fachadas. X X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : Por obra sucia.

X X X X X

Caídas de objetos en manipulación : De los componentes de estabilización.

X X X X X X

De los objetos que se reciben. X X X X X Pisadas sobre objetos : Sobre pastas hidráulicas, (torceduras).

X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : A los ojos.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Carga a brazo de objetos pesados.

X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Maquinaria, Medios auxiliares y Oficios relacionados. Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Delantal de seguridad, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

43

Actividad: Hormigonado de losas armadas. Identificación y causas previstas, del peligro

detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Acceso peligroso al punto de trabajo.

X X X X X

Al caminar o trabajar sobre los fondillos de las vigas o jácenas.

X X X X X X X

Caminar o estar sobre la coronación del encofrado sin utilizar pasarelas.

X X X X X

Tropezar al caminar sobre la ferralla, empuje por vientos fuertes, fallo de encofrados, empuje de la manguera de vertido del hormigón.

X X X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : Pisar sobre las armaduras, falta de pasarelas de circulación, desorden de obra.

X X X X X

Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : Fallo del encofrado, de las barandillas o de las pasarelas.

X X X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre objetos punzantes.

X X X X X X

Sobre pastas hidráulicas, (torceduras). X X X X X Choques contra objetos móviles : Contra el cubo de suministro del hormigón.

X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : A los ojos.

X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Colapso de la estructura por sobrecargas.

X X X X X X

Sobreesfuerzos : Carga a brazo de objetos pesados.

X X X X X

Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

Contactos con sustancias cáusticas o corrosivas : Con el hormigón.

X X X X X

Patologías no traumáticas : Ruido. X X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos no evitados”

PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA Protección colectiva : Barandilla, Oclusión de hueco, Pasarela de seguridad, Redes de seguridad Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Delantal de seguridad, Faja, Gafas de seguridad, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo

Actividad: Instalación de arquetas y armarios para instalaciones exteriores (telefonía, TV)

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Al entrar y al salir de arquetas por: utilizar módulos de andamios, el gancho de un torno, o del maquinillo.

X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : Desorden de obra.

X X X X X

Caídas de objetos en manipulación : De los objetos que se reciben.

X X X X X

Caídas de objetos desprendidos : De la carga por eslingado peligroso.

X X X X X X X

Pisadas sobre objetos : Suciedad de obra, desorden.

X X X X

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

44

Choques contra objetos móviles : Contra los componentes por penduleos de la carga a gancho de grúa.

X X X X X

Golpes por objetos o herramientas : Por penduleo de la carga, velocidad de servicio excesiva.

X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : A los ojos.

X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : De miembros durante las maniobras de carga y descarga.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Posturas obligadas durante mucho tiempo.

X X X X X

Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

Patologías no traumáticas : Dermatitis por contacto con el cemento.

X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Maquinaria, Medios auxiliares y Oficios relacionados. Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Faja, Filtro, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo

Actividad: Instalación de tuberías en el interior de zanjas.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Al caminar por las proximidades por: falta de iluminación, de señalización o de oclusión.

X X X X X X X

Al entrar y al salir de zanjas por utilizar: módulos de andamios, el gancho de un torno, o del maquinillo.

X X X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : Barro. X X X X X X Desorden de obra. X X X X X Falta de caminos. X X X X X X X Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : Acopio por apilado peligroso.

X X X X X X X

Caídas de objetos en manipulación : De los objetos que se reciben.

X X X X X X X

Caídas de objetos desprendidos : De cargas suspendidas a gancho de grúa por cuelgue sin garras o mordazas.

X X X X X X X

De tuberías por eslingado peligroso, fatiga o golpe del tubo, sustentación a gancho para instalación con horquilla.

X X X X X X X

Choques contra objetos móviles : Contra los componentes por penduleos de la carga a gancho de grúa.

X X X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : A los ojos.

X X X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Ajuste de tuberías y sellados.

X X X X X X

Con cortes por manejo de materiales y herramientas.

X X X X X X

Recepción de tubos a mano, freno a brazo de la carga suspendida a gancho de grúa, rodar el tubo, acopio sin freno.

X X X X X X

Sobreesfuerzos : Cargar tubos a hombro. X X X X X Manejo de objetos pesados, posturas obligadas. X X X X X

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

45

Patologías no traumáticas : Dermatitis por contacto con el cemento.

X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Barandilla, Cuerdas, Eslingas de seguridad., Pasarela de seguridad Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Faja, Gafas de seguridad, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo

Actividad: Instalaciones provisionales para los trabajadores.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Salto desde la caja del camión al suelo, empujón por penduleo de la carga.

X X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : Barro, irregularidades del terreno, escombros.

X X X X X

Caídas de objetos desprendidos : De cargas suspendidas a gancho de grúa por cuelgue sin garras o mordazas.

X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre materiales (torceduras).

X X X X X

Choques contra objetos móviles : Contra los componentes por penduleos de la carga a gancho de grúa.

X X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : A los ojos.

X X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Ajustes de los componentes.

X X X X X X

Sobreesfuerzos : Carga a brazo de objetos pesados.

X X X X X X

Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Maquinaria, Medios auxiliares y Oficios relacionados. Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo

Actividad: Manipulación, armado y puesta en obra de la ferralla.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Acceso peligroso al punto de trabajo.

X X X X X X X

Por pendulear la carga a gancho de grúa, trepar por las armaduras, no utilizar andamios, montarlos incompletos.

X X X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : Caminar introduciendo el pie entre las armaduras.

X X X X X X

Desorden de obra o del taller de obra. X X X X X X Tropezar por caminar sobre armaduras. X X X X X X Caídas de objetos en manipulación : De las herramientas utilizadas.

X X X X X X

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

46

Caídas de objetos desprendidos : De armaduras por eslingado y mordazas peligrosas para suspensión a gancho.

X X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre objetos punzantes.

X X X X X X

Suciedad de obra, desorden. X X X X X X Choques contra objetos móviles : Contra los componentes por penduleos de la carga a gancho de grúa.

X X X X X X

Golpes por objetos o herramientas : Por caída o giro descontrolado de la carga suspendida (componentes artesanales de cuelgue peligroso al gancho de grúa).

X X X X X X

Por penduleo de la carga, velocidad de servicio excesiva.

X X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Con cortes en manos y pies, por manejo de redondos de acero y alambres.

X X X X X X

De miembros del cuerpo. X X X X X X Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Anular las protecciones, conexiones sin clavija, cables lacerados o rotos.

X X X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Anclajes especiales, Barandilla, Cuerdas, Entablado de seguridad, Eslingas de seguridad., Oclusión de hueco, Pasarela de seguridad, Redes de seguridad Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Delantal de seguridad, Faja, Gafas de seguridad, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo

Actividad: Montaje de arquetas prefabricadas de hormigón.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas al mismo nivel : Barro. X X X X X X Caídas de objetos en manipulación : De componentes.

X X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Ajustes de los componentes.

X X X X X X

Sobreesfuerzos : Carga a brazo de objetos pesados.

X X X X X X

IN ITINERE : Desplazamiento a la obra o regreso.

X X X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Maquinaria, Medios auxiliares y Oficios relacionados. Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo

Actividad: Montaje de líneas de transporte eléctrico.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Acceso peligroso al punto de trabajo.

X X X X X X X

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

47

Caídas de personas al mismo nivel : Desorden de obra.

X X X X X

Caídas de objetos desprendidos : De componentes.

X X X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre materiales (torceduras).

X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Ajustes de los componentes.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Trabajos de duración muy prolongada o continuada.

X X X X X

Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Anclajes especiales, Eslingas de seguridad., Redes de seguridad, Teléfono inalámbrico. Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Delantal de seguridad, Faja, Filtro, Gafas de seguridad, Guantes de seguridad, Pantalla de seguridad, Polainas, Ropa de trabajo

Actividad: Montaje de mamparas metálicas y cristal.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Desde la escalera de tijera.

X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : Desorden de obra.

X X X X X

Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : Fallo del encaje en los anclajes de inmovilización definitiva.

X X X X X X X

Caídas de objetos en manipulación : De cristales durante su instalación.

X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre fragmentos de vidrio.

X X X X X

Sobre materiales (torceduras). X X X X X Choques contra objetos inmóviles : Contra frentes de vidrio.

X X X X X

Golpes por objetos o herramientas : Por el manejo de herramientas y objetos pesados.

X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Ajustes de los componentes.

X X X X X

Con cortes y erosiones. X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos no evitados”

PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Maquinaria, Medios auxiliares y Oficios relacionados. Equipos de protección individual : Cinturón de seguridad, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo

Actividad: Montaje de vidrio sobre carpinterías metálicas

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Desde la escalera de tijera.

X X X X X X

Por el hueco de la ventana. X X X X X X Caídas de objetos en manipulación : Ajuste peligroso de las ventosas al vidrio

X X X X

De vidrio, durante su ajuste e instalación. X X X X X

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

48

Pisadas sobre objetos : Sobre fragmentos de vidrio.

X X X X X

Choques contra objetos inmóviles : Contra frentes de vidrio.

X X X X X

Choques contra objetos móviles : Con vidrio sustentado a gancho de grúa

X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Ajustes de los componentes.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Carga a brazo de objetos pesados.

X X X X X

Posturas obligadas, sustentación de piezas pesadas.

X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Maquinaria, Medios auxiliares y Oficios relacionados. Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Guantes de seguridad

Actividad: Montaje de vidrio.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Desde la escalera de tijera.

X X X X X

Por el hueco de la ventana. X X X X X X X Caídas de objetos en manipulación : De cristales durante su instalación.

X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre fragmentos de vidrio.

X X X X X

Choques contra objetos inmóviles : Contra frentes de vidrio.

X X X X X X

Choques contra objetos móviles : Con vidrio sustentado a gancho de grúa

X X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Ajustes de los componentes.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Carga a brazo de objetos pesados.

X X X X X

Posturas obligadas durante mucho tiempo. X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos no evitados”

PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA Protección colectiva : Barandilla, Cuerdas Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Delantal de seguridad, Faja, Filtro, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo

Actividad: Pintura al esmalte de poliuretano

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas al mismo nivel : Desorden de obra.

X X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : A los ojos.

X X X X X X

Sobreesfuerzos : Carga a brazo de objetos pesados.

X X X X X

Trabajos de duración muy prolongada o continuada.

X X X X X

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

49

Exposición a sustancias nocivas : Por utilización de disolventes orgánicos

X X X X X

Incendios : De disolventes, barnices, pinturas al óleo

X X X X X

Patologías no traumáticas : Intoxicación por falta de ventilación.

X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Maquinaria, Medios auxiliares y Oficios relacionados. Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Filtro, Guantes de seguridad, Mascara, Ropa de trabajo

Actividad: Pintura al plástico

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas al mismo nivel : tropezar mangueras por el suelo.

X X X X X

Pisadas sobre objetos : Mangueras por el suelo.

X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : A los ojos.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Trabajos de duración muy prolongada o continuada.

X X X X X

Transportar la escalera, subir por ella cargado. X X X X X Exposición a contactos eléctricos : Anular las protecciones, conexiones sin clavija, cables lacerados o rotos.

X X X X X

Patologías no traumáticas : Ruido. X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos no evitados”

PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Maquinaria, Medios auxiliares y Oficios relacionados. Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Gafas de seguridad, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo

Actividad: Pintura al silicato

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas al mismo nivel : Pisar sobre pintura fresca

X X X X X X

Caídas de objetos desprendidos : De la lata de pintura

X X X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : A los ojos.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Transportar la escalera, subir por ella cargado.

X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Maquinaria, Medios auxiliares y Oficios relacionados. Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

50

Actividad: Pintura de fachadas de ladrillo. Identificación y causas previstas, del peligro

detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Desde un andamio o escaleras auxiliares.

X X X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : Desorden de obra.

X X X X X

Caídas de objetos en manipulación : De las herramientas utilizadas.

X X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : A los ojos.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Posturas obligadas durante mucho tiempo.

X X X X X

Exposición a temperaturas ambientales extremas : Calor.

X X X X X

Frío. X X X X X Patologías no traumáticas : Lumbalgias. X X X X X IN ITINERE : Desplazamiento a la obra o regreso.

X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Maquinaria, Medios auxiliares y Oficios relacionados. Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo

Actividad: Pintura epoxídica

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas al mismo nivel : Caminar sobre objetos irregulares.

X X X X X

tropezar mangueras por el suelo. X X X X X Pisadas sobre objetos : Suciedad de obra, desorden.

X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : A los ojos.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Trabajos de duración muy prolongada o continuada.

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Anular las protecciones, conexiones sin clavija, cables lacerados o rotos.

X X X X X X

Exposición a sustancias nocivas : Disolventes orgánicos

X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Maquinaria, Medios auxiliares y Oficios relacionados. Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Filtro, Guantes de seguridad, Mascara, Ropa de trabajo

Actividad: Pintura sobre tuberías.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

51

Caídas de personas a distinto nivel : Desde un andamio o escaleras auxiliares.

X X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : Desorden de obra.

X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre materiales (torceduras).

X X X X X

Sobreesfuerzos : Posturas obligadas durante mucho tiempo.

X X X X X

Incendios : Cigarrillo mal apagado. X X X X X X X Impericia, fumar, desorden del taller con material inflamable.

X X X X X X X

Patologías no traumáticas : Lumbalgias. X X X X X IN ITINERE : Desplazamiento a la obra o regreso.

X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Maquinaria, Medios auxiliares y Oficios relacionados. Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Faja, Filtro, Guantes de seguridad, Mascara, Muñequeras, Ropa de trabajo

Actividad: Pintura y barnizado.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas al mismo nivel : Desorden de obra.

X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : A los ojos.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Carga a brazo de objetos pesados.

X X X X X

Trabajos de duración muy prolongada o continuada.

X X X X X

Exposición a sustancias nocivas : Por utilización de disolventes orgánicos

X X X X X X

Incendios : De disolventes, barnices, pinturas al óleo

X X X X X X

Patologías no traumáticas : Intoxicación por falta de ventilación.

X X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Extintores de incendios. Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Delantal de seguridad, Faja, Filtro, Gafas de seguridad, Guantes de seguridad, Mascara, Ropa de trabajo

Actividad: Pocería y saneamiento.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Al entrar y al salir de pozos y galerías por:utilizar módulos de andamios, el gancho de un torno, o del maquinillo.

X X X X X X X

Al interior del pozo por falta de señalización u oclusión

X X X X X X X

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

52

Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : Caída del torno al pozo, por fallo del brocal.

X X X X X X X

De las paredes del pozo por falta de blindajes o fallo de entibaciones artesanales de madera.

X X X X X X X

Fallo de la bóveda que se construye. X X X X X X Caídas de objetos desprendidos : De la carga al pozo, por fallo del torno.

X X X X X X X

Del torno al interior del pozo. X X X X X X X Golpes por objetos o herramientas : Por manejo de herramientas y reglas de albañilería.

X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : A los ojos.

X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : De miembros durante las maniobras de carga y descarga.

X X X X X X

Sobreesfuerzos : Posturas obligadas, sustentación de piezas pesadas.

X X X X X

Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Anular las protecciones, conexiones sin clavija, cables lacerados o rotos.

X X X X X X X

Contactos con sustancias cáusticas o corrosivas : Proyección a los ojos de gotas de hormigón.

X X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Barandilla, Cuerdas, Eslingas de seguridad., Teléfono inalámbrico. Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Delantal de seguridad, Deslizador paracaídas, Faja, Filtro, Guantes de seguridad, Mascara, Ropa de trabajo

Actividad: Recepción de maquinaria, medios auxiliares y montajes.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Caminar sobre el objeto que se está recibiendo o montando.

X X X X X

Salto desde la caja del camión al suelo, empujón por penduleo de la carga.

X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : Barro, irregularidades del terreno, escombros.

X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre materiales (torceduras).

X X X X X

Choques contra objetos inmóviles : Contra obstáculos u otras máquinas por: fallo de planificación, señalistas, señalización o iluminación.

X X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Ajustes de los componentes.

X X X X X

Con cortes por manejo de materiales y herramientas.

X X X X X X

Atrapamiento por vuelco de máquinas, tractores o vehículos : Cambios de posición de la máquina, exceso de valocidad, terrenos irregulares o embarrados.

X X X X X X

Circular por pendientes superiores a las admisibles por el fabricante de la máquina.

X X X X X X

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

53

Sobreesfuerzos : Carga a brazo de objetos pesados.

X X X X X

Atropellos o golpes con vehículos : Errores de planificación y diseño de las circulaciones, falta de: señalización, señalista o semáforos.

X X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Valla cierre de seguridad Equipos de protección individual : Casco de seguridad, Chaleco reflectante, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo

Actividad: Solados con mármoles, terrazos, plaquetas y similares (interiores).

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Por las escaleras que se solan.

X X X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : Caminar sobre lodos de pulido de pavimentos.

X X X X X X

Desorden de obra. X X X X X Caídas de objetos desprendidos : De cargas suspendidas a gancho de grúa por cuelgue sin garras o mordazas.

X X X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre pastas hidráulicas, (torceduras).

X X X X X X

Sobreesfuerzos : Carga a brazo de objetos pesados.

X X X X X

Trabajos de duración muy prolongada o continuada.

X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Barandilla, Cuerdas, Eslingas de seguridad., Teléfono inalámbrico. Equipos de protección individual : Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Delantal de seguridad, Faja, Gafas de seguridad, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo

Actividad: Taller de carpintería de madera.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas al mismo nivel : Desorden de obra o del taller de obra.

X X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre objetos punzantes.

X X X X X X

Golpes por objetos o herramientas : . X X X X X X Proyección de fragmentos o partículas : . X X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : Con cortes por las sierras de disco o de cinta.

X X X X X X X

Con cortes por manejo de máquinas herramienta manuales.

X X X X X X

De dedos. X X X X X X Sobreesfuerzos : Por manejo, manipulación, sustentación o transporte de objetos o piezas pesadas.

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : . X X X X X X X

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

54

Patologías no traumáticas : Afecciones respiratorias por inhalar polvo.

X X X X X X

Ruido. X X X X X X Incendios : Impericia, fumar, desorden del taller con material inflamable.

X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Maquinaria, Medios auxiliares y Oficios relacionados. Equipos de protección individual : Los equipos de protección individual de los oficios relacionados

Actividad: Taller de carpintería metálica y cerrajería.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas al mismo nivel : Desorden de obra o del taller de obra.

X X X X X

Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : Acopio por apilado peligroso.

X X X X X X X

Caídas de objetos en manipulación : De los componentes de estabilización.

X X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre materiales (torceduras).

X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : Picado del cordón de soldadura, amolado con radial).

X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Ajustes de los componentes.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Carga a brazo de objetos pesados.

X X X X X

Contactos térmicos : Quemaduras por impericia, despiste, vertido de gotas incandescentes.

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Bornas sin protección, masas con conexión peligrosa, cables lacerados o rotos, utilizar cinta aislante simple.

X X X X X X X

Explosiones : Botellas de gases licuados tumbadas, vertido de acetona, bombonas de propano, impericia.

X X X

Choques contra objetos móviles : Contra los componentes por penduleos de la carga a gancho de grúa.

X X X

Caídas de objetos desprendidos : De la carga por eslingado peligroso.

X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Maquinaria, Medios auxiliares y Oficios relacionados. Equipos de protección individual : Los equipos de protección individual de los oficios relacionados

Actividad: Taller de montaje y elaboración de ferralla.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas al mismo nivel : Desorden de obra o del taller de obra.

X X X X X

Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : Acopio por apilado peligroso.

X X X X X

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

55

Caídas de objetos en manipulación : De la armadura durante el transporte a gancho.

X X X X X

De las herramientas utilizadas. X X X X X Pisadas sobre objetos : Suciedad de obra, desorden.

X X X X X

Choques contra objetos móviles : Contra los componentes por penduleos de la carga a gancho de grúa.

X X X X X X X

Golpes por objetos o herramientas : Durante el doblado de las barras de ferralla: caída de barras sobre los pies.

X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : A los ojos.

X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Con cortes y erosiones.

X X X X X X

Manejo de barras de acero, vuelco de ferralla en copio, por ferralla en suspensión a gancho de grúa).

X X X X X X

Sobreesfuerzos : Por manejo, manipulación, sustentación o transporte de objetos o piezas pesadas.

X X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Por la dobladora eléctrica o cizalla. anular protecciones, conexiones a cable desnudo, empalmes con cinta aislante simple.

X X X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Maquinaria, Medios auxiliares y Oficios relacionados. Equipos de protección individual : Los equipos de protección individual de los oficios relacionados

Actividad: Taller de vidriería.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas al mismo nivel : Desorden de obra.

X X X X X

Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : Acopio por apilado peligroso.

X X X X X X X

Caídas de objetos en manipulación : Corte de materiales.

X X X X X

Caídas de objetos desprendidos : Rotura de planchas de vidrio durante el transporte a brazo o en acopio.

X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre fragmentos de vidrio.

X X X X X

Choques contra objetos inmóviles : Contra frentes de vidrio.

X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : . X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : Con cortes y erosiones.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Por manejo, manipulación, sustentación o transporte de objetos o piezas pesadas.

X X X X X

Incendios : Impericia, fumar, desorden del taller con material inflamable.

X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Maquinaria, Medios auxiliares y Oficios relacionados.

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

56

Equipos de protección individual : Los equipos de protección individual de los oficios relacionados Actividad: Taller para escayolistas.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas al mismo nivel : Caminar sobre suelo enfangado con escayola fresca.

X X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : A los ojos.

X X X X X X

Sobreesfuerzos : Manipulación de sacos de escayola, amasado, placas, grandes piezas.

X X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Conexiones directas sin clavija de portátiles de iluminación.

X X X X X X X

Incendios : Cigarrillo mal apagado. X X X X X Patologías no traumáticas : Afecciones respiratorias por inhalar polvo.

X X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Maquinaria, Medios auxiliares y Oficios relacionados. Equipos de protección individual : Los equipos de protección individual de los oficios relacionados

Actividad: Taller para fontaneros.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas al mismo nivel : Desorden de obra o del taller de obra.

X X X X X

Caídas de objetos en manipulación : De los objetos que se reciben.

X X X X X X

Pisadas sobre objetos : Suciedad de obra, desorden.

X X X X X

Choques contra objetos móviles : Contra los componentes por penduleos de la carga a gancho de grúa.

X X X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : Picado del cordón de soldadura, amolado con radial).

X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Entre piezas pesadas (tubos, aparatos sanitarios).

X X X X X X

Sobreesfuerzos : Carga a brazo de objetos pesados.

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Anular las protecciones, conexiones sin clavija, cables lacerados o rotos.

X X X X X X X

Patologías no traumáticas : Ruido. X X X X X X Incendios : Impericia, fumar, desorden del taller con material inflamable.

X X X

Explosiones : Botellas de gases licuados tumbadas, vertido de acetona, bombonas de propano, impericia.

X X X

Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : Acopio por apilado peligroso.

X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

57

Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Maquinaria, Medios auxiliares y Oficios relacionados. Equipos de protección individual : Los equipos de protección individual de los oficios relacionados

Actividad: Taller para montadores de aire acondicionado (preinstalación).

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas al mismo nivel : Desorden de obra o del taller de obra.

X X X X X

Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : Acopio por apilado peligroso.

X X X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre materiales (torceduras).

X X X X X

Choques contra objetos móviles : Contra los componentes por penduleos de la carga a gancho de grúa.

X X X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Anular las protecciones, conexiones sin clavija, cables lacerados o rotos.

X X X X X X

Bornes sin protección, masas con conexión peligrosa, cables lacerados o rotos, utilizar cinta aislante simple.

X X X X

Explosiones : Botellas de gases licuados tumbadas, vertido de acetona, bombonas de propano, impericia.

X X X X

Patologías no traumáticas : Ruido. X X X X X X Incendios : Impericia, fumar, desorden del taller con material inflamable.

X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Maquinaria, Medios auxiliares y Oficios relacionados. Equipos de protección individual : Los equipos de protección individual de los oficios relacionados

Actividad: Trabajos en proximidad de líneas eléctricas enterradas.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Exposición a contactos eléctricos : Corte de conductos eléctricos enterrados bajo pavimentos.

X X X X X X

Rotura de cables eléctricos enterrados. X X X X X X Incendios : Por interferencia con la protección aislante eléctrico.

X X X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Detector electrónico Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo

Actividad: Vertido de hormigones mediante bombeo.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

58

Caídas de personas a distinto nivel : Acceso peligroso al punto de trabajo.

X X X X X X X

Empuje de la manguera de expulsión, inmovilización peligrosa de las tuberías, castilletes peligrosos.

X X X X X X X

Pisar partes inseguras de un forjado tradicional. X X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : Falta de caminos.

X X X X X X X

Pisar sobre las armaduras, falta de pasarelas de circulación, desorden de obra.

X X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre pastas hidráulicas, (torceduras).

X X X X X

Sobreesfuerzos : Carga a brazo de objetos pesados.

X X X X X

Manejo de la manguera. X X X X X Trabajos de duración muy prolongada o continuada.

X X X X X

Contactos con sustancias cáusticas o corrosivas : Proyección a los ojos de gotas de hormigón.

X X X X X X

Patologías no traumáticas : Dermatitis por contacto con el cemento.

X X X X X X

Por vibraciones en órganos y miembros. X X X X X X Reuma o artritis por trabajos en ambientes húmedos.

X X X X X

Ruido. X X X X X X Proyección de fragmentos o partículas : Por rotura de la tubería, desgaste, sobrepresión, abrasión externa.

X X X

Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : Sobrecarga de hormigón por vertido concentrado.

X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Maquinaria, Medios auxiliares y Oficios relacionados. Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Delantal de seguridad, Faja, Gafas de seguridad, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo, Traje impermeable

Actividad: Vertido directo de hormigones mediante canaleta.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Superficie de transito peligrosa, empuje de la canaleta por movimientos del camión hormigonera.

X X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : Caminar introduciendo el pie entre las armaduras.

X X X X X X

Caminar sobre terrenos inestables o sueltos. X X X X X X Pisadas sobre objetos : Sobre pastas hidráulicas, (torceduras).

X X X X X X

Choques contra objetos móviles : Por movimiento descontrolado de la canaleta de servicio del hormigón.

X X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : Gotas de lechada al rostro y ojos.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Guía de la canaleta. X X X X X X Trabajos de duración muy prolongada o continuada.

X X X X X X

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

59

Contactos con sustancias cáusticas o corrosivas : Proyección a los ojos de gotas de hormigón.

X X X X X X

Patologías no traumáticas : Dermatitis por contacto con el cemento.

X X X X X X

Reuma o artritis por trabajos en ambientes húmedos.

X X X X X X

Ruido. X X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos no evitados”

PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Maquinaria, Medios auxiliares y Oficios relacionados. Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Delantal de seguridad, Faja, Gafas de seguridad, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

60

11.3 IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS Y EVALUACIÓN DE LA E FICACIA DE LAS

PROTECCIONES DECIDIDAS DE LOS OFICIOS QUE INTERVIENEN EN LA OBRA.

Oficio: Albañil. Identificación y causas previstas, del peligro

detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : . X X X X X X X Acceso peligroso al punto de trabajo. X X X X X X X Desde el andamio. X X X X X X X Plataformas peligrosas, montaje peligroso de andamios, viento fuerte, cimbreo del andamio.

X X X X X X X

Trabajos en altura, falta de protección colectiva, no utilizar cinturones de seguridad, no amarrarlos.

X X X X X X

Utilización de medios auxiliares peligrosos. X X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : . X X X X X X Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : .

X X X X X X X

Caídas de objetos en manipulación : . X X X X X X Caídas de objetos desprendidos : . X X X X X X X Pisadas sobre objetos : . X X X X X X Choques contra objetos inmóviles : . X X X X X X Choques contra objetos móviles : . X X X X X X Golpes por objetos o herramientas : . X X X X X X Proyección de fragmentos o partículas : . X X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : . X X X X X X Atrapamiento por vuelco de máquinas, tractores o vehículos : .

X X X X X X

Sobreesfuerzos : . X X X X X Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

Contactos térmicos : . X X X X X Exposición a sustancias nocivas : . X X X X X X Contactos con sustancias cáusticas o corrosivas : .

X X X X X X

Con el mortero de cemento. X X X X X Productos de limpieza de las fábricas de ladrillo X X X X X X Incendios : . X X X X X Accidentes causados por seres vivos : . X X X X X Exposición a contactos eléctricos : . X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos no evitados”

PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares que usa. Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Faja, Filtro, Guantes de seguridad, Mascara

Oficio: Alicatador.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : . X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : . X X X X Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : .

X X X X X

Caídas de objetos en manipulación : . X X X X X Caídas de objetos desprendidos : . X X X X X

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

61

Pisadas sobre objetos : . X X X X X Choques contra objetos inmóviles : . X X X X X X Golpes por objetos o herramientas : . X X X X X Proyección de fragmentos o partículas : . X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : . X X X X Sobreesfuerzos : . X X X X X X X Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : . X X X X X X X Contactos con sustancias cáusticas o corrosivas : .

X X X X X

Accidentes causados por seres vivos : . X X X X Patologías no traumáticas : . X X X X IN ITINERE : . X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos no evitados”

PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares que usa. Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo

Oficio: Capataz o jefe de equipo.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : . X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : . X X X X X Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : .

X X X X X X X

Caídas de objetos desprendidos : . X X X X X X X Pisadas sobre objetos : . X X X X X Choques contra objetos inmóviles : . X X X X X X Choques contra objetos móviles : . X X X X X X Golpes por objetos o herramientas : . X X X X X Proyección de fragmentos o partículas : . X X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : . X X X X X X Atrapamiento por vuelco de máquinas, tractores o vehículos : .

X X X X X X

Sobreesfuerzos : . X X X X X X Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : . X X X X X X X Exposición a sustancias nocivas : . X X X X X X Contactos con sustancias cáusticas o corrosivas : .

X X X X X X

Explosiones : . X X X X X X Incendios : . X X X X X X Accidentes causados por seres vivos : . X X X X X X Atropellos o golpes con vehículos : . X X X X X X Patologías no traumáticas : . X X X X X IN ITINERE : . X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos no evitados”

PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares que usa. Equipos de protección individual : Casco de seguridad, Chaleco reflectante, Ropa de trabajo

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

62

Oficio: Carpintero encofrador. Identificación y causas previstas, del peligro

detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : . X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : . X X X X X Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : .

X X X X X

Caídas de objetos en manipulación : . X X X X X Caídas de objetos desprendidos : . X X X X X X Pisadas sobre objetos : . X X X X X Choques contra objetos inmóviles : . X X X X X Choques contra objetos móviles : . X X X X X X X Golpes por objetos o herramientas : . X X X X X Proyección de fragmentos o partículas : . X X X X X X Por el manejo de grandes encofrados. X X X X X X Por rotura de encofrados por impericia o sobrecarga.

X X X X

Sobreesfuerzos : . X X X X Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : . X X X X X Exposición a sustancias nocivas : . X X X X X X Incendios : . X X X X X Patologías no traumáticas : . X X X X X IN ITINERE : . X X X X Atrapamiento por o entre objetos : . X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos no evitados”

PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares que usa. Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Faja, Filtro, Guantes de seguridad, Mascara, Ropa de trabajo

Oficio: Carpintero.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : . X X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : . X X X X X Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : .

X X X X X

De cercos o puertas sobre los trabajadores. X X X X Caídas de objetos en manipulación : . X X X X X Caídas de objetos desprendidos : . X X X X X X Pisadas sobre objetos : . X X X X X Choques contra objetos inmóviles : . X X X X X Golpes por objetos o herramientas : . X X X X X Proyección de fragmentos o partículas : . X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : . X X X X X Sobreesfuerzos : . X X X X X Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

Contactos térmicos : . X X X X X X Exposición a contactos eléctricos : . X X X X X X X Exposición a sustancias nocivas : . X X X X X X Incendios : . X X X X X X

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

63

Accidentes causados por seres vivos : . X X X X Atropellos o golpes con vehículos : . X X X X X Patologías no traumáticas : . X X X X X IN ITINERE : . X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos no evitados”

PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares que usa. Equipos de protección individual : Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Delantal de seguridad, Filtro, Mascara, Ropa de trabajo

Oficio: Cerrajero.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : . X X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : . X X X X X Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : .

X X X X X X

Caídas de objetos en manipulación : . X X X X X Caídas de objetos desprendidos : . X X X X X X Pisadas sobre objetos : . X X X X X Choques contra objetos inmóviles : . X X X X X Choques contra objetos móviles : . X X X X X Golpes por objetos o herramientas : . X X X X X Proyección de fragmentos o partículas : . X X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : . X X X X X X Sobreesfuerzos : . X X X X X Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

Contactos térmicos : . X X X X X Exposición a sustancias nocivas : Vapores metálicos

X X X X X X

Incendios : . X X X X X Por utilización de las soldaduras eléctrica, oxiacetilénica y el oxicorte o fumar junto a materiales inflamables.

X X X X X

Atropellos o golpes con vehículos : . X X X X X Patologías no traumáticas : . X X X X X Por radiaciones ionizantes. X X X X X IN ITINERE : . X X X X Explosiones : . X X X Exposición a contactos eléctricos : . X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos no evitados”

PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares que usa. Equipos de protección individual : Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Delantal de seguridad, Faja, Filtro, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo

Oficio: Conductor de camión bañera.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

64

Caídas de personas a distinto nivel : Desde la caja por salto directo al suelo.

X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : . X X X X X Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : .

X X X X X

Caídas de objetos desprendidos : . X X X X X Pisadas sobre objetos : . X X X X X Choques contra objetos móviles : Accidentes de circulación por impericia, somnolencia.

X X X X X

Golpes por objetos o herramientas : Durante el mantenimiento.

X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : . X X X X X X X Atrapamiento por vuelco de máquinas, tractores o vehículos : Al circular o trabajar en la proximidad de taludes y cortes del terreno.

X X X X X

De vehículos durante descargas en retroceso (falta de señalización, balizamiento y topes final de recorrido).

X X X X X

Vuelco del vehículo por exceso de velocidad. X X X X Sobreesfuerzos : Conducción de larga duración. X X X X Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

Contactos térmicos : Quemaduras por impericia, tocar objetos calientes.

X X X X X

Contactos con sustancias cáusticas o corrosivas : Líquido de baterías.

X X X X X

Incendios : Manipulación de combustibles: fumar, almacenar combustible sobre la máquina.

X X X X

Atropellos o golpes con vehículos : . X X X X X Patologías no traumáticas : . X X X X IN ITINERE : . X X X X Exposición a contactos eléctricos : Caja izada bajo líneas eléctricas.

X X X

Choques contra objetos inmóviles : . X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos no evitados”

PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares que usa. Equipos de protección individual : Casco de seguridad, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo

Oficio: Electricista.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : . X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : . X X X X X Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : .

X X X X X X

Caídas de objetos en manipulación : . X X X X X Caídas de objetos desprendidos : . X X X X X X X Pisadas sobre objetos : . X X X X X Mangueras por el suelo. X X X X Choques contra objetos inmóviles : . X X X X X Golpes por objetos o herramientas : . X X X X X Proyección de fragmentos o partículas : . X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : . X X X X X Sobreesfuerzos : . X X X X X Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : . X X X X X X X

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

65

Atropellos o golpes con vehículos : . X X X X X Patologías no traumáticas : . X X X X X IN ITINERE : . X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos no evitados”

PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares que usa. Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Faja, Filtro, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo

Oficio: Encargado de obra.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : . X X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : . X X X X X Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : .

X X X X X X

Caídas de objetos desprendidos : . X X X X X X Pisadas sobre objetos : . X X X X Choques contra objetos inmóviles : . X X X X X Choques contra objetos móviles : . X X X X X Golpes por objetos o herramientas : . X X X X X Proyección de fragmentos o partículas : . X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : . X X X X X Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : . X X X X X X Incendios : . X X X X X Accidentes causados por seres vivos : . X X X X X Atropellos o golpes con vehículos : . X X X X X Patologías no traumáticas : . X X X X X IN ITINERE : . X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos no evitados”

PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares que usa. Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Chaleco reflectante, Ropa de trabajo

Oficio: Enfoscador.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : . X X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : . X X X X X Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : .

X X X X X X

Caídas de objetos en manipulación : . X X X X X Caídas de objetos desprendidos : . X X X X X X Pisadas sobre objetos : Suciedad de obra, desorden.

X X X X X

Choques contra objetos inmóviles : . X X X X X X Choques contra objetos móviles : . X X X X X Golpes por objetos o herramientas : . X X X X X

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

66

Proyección de fragmentos o partículas : Gotas de lechada al rostro y ojos.

X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : . X X X X X Sobreesfuerzos : . X X X X X Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : . X X X X X X X Contactos con sustancias cáusticas o corrosivas : Con el mortero de cemento.

X X X X X

Atropellos o golpes con vehículos : . X X X X X Patologías no traumáticas : . X X X X X Dermatitis por contacto con el cemento. X X X X X IN ITINERE : . X X X X X Varios : . X X X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos no evitados”

PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares que usa. Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Delantal de seguridad, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo

Oficio: Enlucidor o yesero

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : . X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : . X X X X X Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : .

X X X X X X

Caídas de objetos en manipulación : . X X X X X Caídas de objetos desprendidos : . X X X X X X Pisadas sobre objetos : . X X X X X Choques contra objetos inmóviles : . X X X X X X Choques contra objetos móviles : . X X X X X Golpes por objetos o herramientas : . X X X X X Proyección de fragmentos o partículas : . X X X X X Gotas de lechada al rostro y ojos. X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : . X X X X X X Sobreesfuerzos : . X X X X X Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

Atropellos o golpes con vehículos : . X X X X X Patologías no traumáticas : . X X X X X IN ITINERE : . X X X X Varios : A definir por el usuario de SENMUT X X X X X X X Exposición a contactos eléctricos : . X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos no evitados”

PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares que usa. Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Delantal de seguridad, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo

Oficio: Escayolista.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

67

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : . X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : . X X X X X Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : .

X X X X X

Caídas de objetos en manipulación : . X X X X X Caídas de objetos desprendidos : . X X X X X Pisadas sobre objetos : . X X X X X Choques contra objetos inmóviles : . X X X X X Choques contra objetos móviles : . X X X X X Golpes por objetos o herramientas : . X X X X X Proyección de fragmentos o partículas : . X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : . X X X X X Sobreesfuerzos : . X X X X X Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

Atropellos o golpes con vehículos : . X X X X X Patologías no traumáticas : . X X X X X IN ITINERE : . X X X X Varios : A definir por el usuario de SENMUT X X X X X X X Exposición a contactos eléctricos : . X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos no evitados”

PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares que usa. Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Delantal de seguridad, Faja, Filtro, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo

Oficio: Ferrallista.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : . X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : . X X X X X Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : .

X X X X X

Colapso estructural por sobrecarga. X X X X X Caídas de objetos en manipulación : . X X X X X Caídas de objetos desprendidos : . X X X X X X X Pisadas sobre objetos : . X X X X X Choques contra objetos inmóviles : . X X X X X X Choques contra objetos móviles : . X X X X X X Golpes por objetos o herramientas : . X X X X X Proyección de fragmentos o partículas : De los materiales que se cortan.

X X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : . X X X X X X Sobreesfuerzos : . X X X X X Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

Atropellos o golpes con vehículos : . X X X X X Patologías no traumáticas : . X X X X X IN ITINERE : . X X X X Exposición a contactos eléctricos : . X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos no evitados”

PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

68

Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares que usa. Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Delantal de seguridad, Faja, Filtro, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo

Oficio: Fontanero.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : . X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : . X X X X X Caídas de objetos en manipulación : . X X X X X Caídas de objetos desprendidos : . X X X X X X Pisadas sobre objetos : . X X X X X Choques contra objetos inmóviles : . X X X X X Choques contra objetos móviles : . X X X X X Golpes por objetos o herramientas : . X X X X X Proyección de fragmentos o partículas : . X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : . X X X X X X Sobreesfuerzos : . X X X X X Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

Contactos térmicos : Lamparilla de fundido. X X X X X Exposición a sustancias nocivas : . X X X X X X Exposición a radiaciones : Radiaciones del oxicorte

X X X X X

Explosiones : . X X X X Oxicorte, botellas tumbadas de gases licuados. X X X X X Incendios : . X X X X Atropellos o golpes con vehículos : . X X X X X Patologías no traumáticas : . X X X X X IN ITINERE : . X X X X Exposición a contactos eléctricos : . X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos no evitados”

PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares que usa. Equipos de protección individual : Casco de seguridad, Delantal de seguridad, Faja, Filtro, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo

Oficio: Limpiador de fachadas.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : . X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : . X X X X X Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : .

X X X X X

Caídas de objetos en manipulación : . X X X X X Caídas de objetos desprendidos : . X X X X X Pisadas sobre objetos : . X X X X X Choques contra objetos inmóviles : . X X X X X Choques contra objetos móviles : . X X X X X Golpes por objetos o herramientas : . X X X X X Proyección de fragmentos o partículas : . X X X X X

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

69

Gotas de líquidos a los ojos. X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : . X X X X X X Atrapamiento por vuelco de máquinas, tractores o vehículos : .

X X X X X

Sobreesfuerzos : . X X X X X Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

Exposición a sustancias nocivas : Por falta de ventilación; sustancias de limpieza de fachadas.

X X X X X

Contactos con sustancias cáusticas o corrosivas : .

X X X X X X

Productos de limpieza de las fábricas de ladrillo X X X X X Accidentes causados por seres vivos : . X X X X X Atropellos o golpes con vehículos : . X X X X X Patologías no traumáticas : . X X X X X IN ITINERE : . X X X X Exposición a contactos eléctricos : . X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos no evitados”

PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares que usa. Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Guantes de seguridad, Manguitos, Ropa de trabajo

Oficio: Marmolista.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : . X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : . X X X X X Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : .

X X X X X X

Caídas de objetos en manipulación : . X X X X X Caídas de objetos desprendidos : . X X X X X X Pisadas sobre objetos : . X X X X X Choques contra objetos inmóviles : . X X X X X Choques contra objetos móviles : . X X X X X Golpes por objetos o herramientas : . X X X X X Proyección de fragmentos o partículas : . X X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : . X X X X X X Sobreesfuerzos : . X X X X X Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

Exposición a sustancias nocivas : . X X X X X Contactos con sustancias cáusticas o corrosivas : Con el mortero de cemento.

X X X X X

Atropellos o golpes con vehículos : . X X X X X Patologías no traumáticas : . X X X X X IN ITINERE : . X X X X Exposición a contactos eléctricos : . X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos no evitados”

PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares que usa. Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Delantal de seguridad, Faja, Filtro, Mascara, Ropa de trabajo

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

70

Oficio: Montador de preinstalación aire acondicionado. Identificación y causas previstas, del peligro

detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : . X X X X X X Acceso peligroso al punto de trabajo. X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : . X X X X X Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : Del objeto que se recibe.

X X X X X

Caídas de objetos en manipulación : . X X X X X Caídas de objetos desprendidos : . X X X X X X Pisadas sobre objetos : . X X X X X Choques contra objetos inmóviles : . X X X X X Choques contra objetos móviles : . X X X X X Golpes por objetos o herramientas : . X X X X X Proyección de fragmentos o partículas : . X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : . X X X X X Sobreesfuerzos : . X X X X X Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

Contactos térmicos : Lamparilla de fundido. X X X X X Exposición a sustancias nocivas : . X X X X X Incendios : Por uso de sopletes, formación de acetiluro de cobre, bombonas de acetileno tumbadas.

X X X X X

Atropellos o golpes con vehículos : . X X X X X Patologías no traumáticas : . X X X X X IN ITINERE : . X X X X Explosiones : Botellas de gases licuados tumbadas, vertido de acetona, bombonas de propano, impericia.

X X X

Exposición a contactos eléctricos : . X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos no evitados”

PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares que usa. Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Faja, Filtro, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo

Oficio: Montador de andamios modulares.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : . X X X X X X Circular sin protección durante el montaje, mantenimiento y desmontaje.

X X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : . X X X X X Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : .

X X X X X X

Caídas de objetos en manipulación : . X X X X X Caídas de objetos desprendidos : . X X X X X X Pisadas sobre objetos : . X X X X X Choques contra objetos inmóviles : . X X X X X Choques contra objetos móviles : . X X X X X Golpes por objetos o herramientas : . X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : Al regular los husillos de ajuste para lograr la altura deseada.

X X X X X

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

71

Sobreesfuerzos : . X X X X X Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

Atropellos o golpes con vehículos : . X X X X X Patologías no traumáticas : . X X X X X IN ITINERE : . X X X X Varios : A definir por el usuario de SENMUT X X X X X X X Exposición a contactos eléctricos : . X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos no evitados”

PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares que usa. Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo

Oficio: Montador de barandillas de seguridad.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : . X X X X X X Montaje de barandillas. X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : . X X X X X Caídas de objetos en manipulación : . X X X X X Caídas de objetos desprendidos : . X X X X X X Pisadas sobre objetos : . X X X X X Choques contra objetos inmóviles : . X X X X X Choques contra objetos móviles : . X X X X X Golpes por objetos o herramientas : . X X X X X Proyección de fragmentos o partículas : . X X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : . X X X X X Sobreesfuerzos : . X X X X X Atropellos o golpes con vehículos : . X X X X X Patologías no traumáticas : . X X X X X IN ITINERE : . X X X X Varios : A definir por el usuario de SENMUT X X X X X X X Exposición a contactos eléctricos : . X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos no evitados”

PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares que usa. Equipos de protección individual : Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo

Oficio: Montador de estructura metálica.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : . X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : . X X X X X Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : .

X X X X X X

Colapso estructural por sobrecarga. X X X X Caídas de objetos en manipulación : . X X X X X X Caídas de objetos desprendidos : . X X X X X X

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

72

Pisadas sobre objetos : . X X X X X Choques contra objetos móviles : . X X X X X Golpes por objetos o herramientas : . X X X X X Proyección de fragmentos o partículas : . X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : . X X X X X Sobreesfuerzos : . X X X X X Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

Exposición a radiaciones : Radiaciones del oxicorte

X X X X X

Atropellos o golpes con vehículos : . X X X X X Patologías no traumáticas : . X X X X X Daños en la retina por radiaciones de soldadura. X X X X X IN ITINERE : . X X X X Varios : A definir por el usuario de SENMUT X X X X X X X De las maniobras de montaje X X X X Exposición a contactos eléctricos : . X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos no evitados”

PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares que usa. Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo

Oficio: Montador de la instalación de gas.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : . X X X X X X A la zanja por saltarla, bajada por el acodalamiento.

X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : . X X X X X Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : .

X X X X X X

A zanjas por trabajos en los laterales o sobrecarga.

X X X X X

Caídas de objetos en manipulación : . X X X X X Caídas de objetos desprendidos : . X X X X X X Pisadas sobre objetos : . X X X X X Choques contra objetos inmóviles : . X X X X X Choques contra objetos móviles : . X X X X X Golpes por objetos o herramientas : . X X X X X Proyección de fragmentos o partículas : . X X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : . X X X X X Ajuste de tuberías y sellados. X X X X X Atrapamiento por vuelco de máquinas, tractores o vehículos : .

X X X X X

Sobreesfuerzos : . X X X X X Cargar tubos a hombro. X X X X X Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

Contactos térmicos : Quemaduras por impericia, tocar objetos calientes.

X X X X X

Interferencias con conducciones eléctricas, aéreas o enterradas.

X X X X X

Accidentes causados por seres vivos : Roedores.

X X X X

Atropellos o golpes con vehículos : . X X X X X Patologías no traumáticas : . X X X X X

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

73

IN ITINERE : . X X X X Los derivados del trabajo en la vía pública. X X X X X Exposición a contactos eléctricos : . X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos no evitados”

PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares que usa. Equipos de protección individual : Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo

Oficio: Montador de persianas.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : . X X X X X X Acceso peligroso al punto de trabajo. X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : . X X X X X Caídas de objetos en manipulación : . X X X X X Caídas de objetos desprendidos : . X X X X X X X Pisadas sobre objetos : . X X X X X Choques contra objetos inmóviles : . X X X X X Choques contra objetos móviles : . X X X X X Golpes por objetos o herramientas : . X X X X X Proyección de fragmentos o partículas : . X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : . X X X X X Sobreesfuerzos : . X X X X X Carga a brazo de objetos pesados. X X X X X Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

Atropellos o golpes con vehículos : . X X X X X Patologías no traumáticas : . X X X X X IN ITINERE : . X X X X Exposición a contactos eléctricos : . X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos no evitados”

PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares que usa. Equipos de protección individual : Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo

Oficio: Montador de vidrio.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : . X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : . X X X X X Caídas de objetos en manipulación : . X X X X X Ajuste peligroso de las ventosas al vidrio X X X X Pisadas sobre objetos : . X X X X X Choques contra objetos inmóviles : . X X X X X Choques contra objetos móviles : Con vidrio sustentado a gancho de grúa

X X X X

Golpes por objetos o herramientas : . X X X X X Proyección de fragmentos o partículas : . X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : . X X X X X Sobreesfuerzos : . X X X X X

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

74

Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

Atropellos o golpes con vehículos : . X X X X X Patologías no traumáticas : . X X X X X IN ITINERE : . X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos no evitados”

PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares que usa. Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo

Oficio: Operador con martillo neumático.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : . X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : . X X X X X Caídas de objetos en manipulación : . X X X X X Ajuste peligroso de las ventosas al vidrio X X X X X Caídas de objetos desprendidos : Alud de rocas sueltas por vibraciones.

X X X X

Pisadas sobre objetos : . X X X X X Mangueras por el suelo. X X X X Choques contra objetos inmóviles : . X X X X X Choques contra objetos móviles : . X X X X X Golpes por objetos o herramientas : . X X X X X Por rotura de punteros. X X X X Proyección de fragmentos o partículas : . X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : . X X X X X Sobreesfuerzos : . X X X X X Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

Explosiones : Del circuito de presión. X X X X Atropellos o golpes con vehículos : . X X X X X Patologías no traumáticas : . X X X X X Por vibraciones en órganos y miembros. X X X X X IN ITINERE : . X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos no evitados”

PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares que usa. Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Faja, Filtro, Guantes de seguridad, Mascara, Muñequeras, Polainas, Ropa de trabajo

Oficio: Peón especialista.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : . X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : . X X X X X Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : .

X X X X X X

Caídas de objetos en manipulación : . X X X X X Caídas de objetos desprendidos : . X X X X X X

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

75

Pisadas sobre objetos : . X X X X X Choques contra objetos inmóviles : . X X X X X Choques contra objetos móviles : . X X X X X Golpes por objetos o herramientas : . X X X X X Proyección de fragmentos o partículas : . X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : . X X X X X Sobreesfuerzos : . X X X X X Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

Contactos térmicos : Quemaduras por impericia, tocar objetos calientes.

X X X X

Exposición a sustancias nocivas : . X X X X X Contactos con sustancias cáusticas o corrosivas : .

X X X X X

Atropellos o golpes con vehículos : . X X X X X Patologías no traumáticas : . X X X X X IN ITINERE : . X X X X Varios : A definir por el usuario de SENMUT X X X X X X X Los derivados por los destajos. X X X X Exposición a contactos eléctricos : . X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos no evitados”

PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares que usa. Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Ropa de trabajo

Oficio: Peón.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas al mismo nivel : . X X X X X Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : .

X X X X X X

Caídas de objetos en manipulación : . X X X X X Caídas de objetos desprendidos : . X X X X X X Pisadas sobre objetos : . X X X X X Choques contra objetos inmóviles : . X X X X X Choques contra objetos móviles : . X X X X X Golpes por objetos o herramientas : . X X X X X Proyección de fragmentos o partículas : . X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : . X X X X X Sobreesfuerzos : . X X X X X Contactos con sustancias cáusticas o corrosivas : Con el mortero de cemento.

X X X X X

Atropellos o golpes con vehículos : . X X X X X Patologías no traumáticas : . X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos no evitados”

PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares que usa. Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Ropa de trabajo

Oficio: Pintor.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

76

Caídas de personas a distinto nivel : . X X X X X X Acceso peligroso al punto de trabajo. X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : . X X X X X Caídas de objetos en manipulación : . X X X X X Caídas de objetos desprendidos : . X X X X X X Pisadas sobre objetos : . X X X X X Choques contra objetos inmóviles : . X X X X X Golpes por objetos o herramientas : . X X X X X Proyección de fragmentos o partículas : . X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : . X X X X X Sobreesfuerzos : . X X X X X Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

Exposición a sustancias nocivas : . X X X X X Incendios : De disolventes, barnices, pinturas al óleo

X X X X X

Atropellos o golpes con vehículos : . X X X X X Patologías no traumáticas : . X X X X X Intoxicación por falta de ventilación. X X X X X IN ITINERE : . X X X X Varios : A definir por el usuario de SENMUT X X X X X X X Exposición a contactos eléctricos : . X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos no evitados”

PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares que usa. Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Filtro, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo

Oficio: Señalista.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : . X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : . X X X X X Caídas de objetos desprendidos : . X X X X X X Pisadas sobre objetos : . X X X X X Choques contra objetos inmóviles : . X X X X X Golpes por objetos o herramientas : . X X X X X Sobreesfuerzos : . X X X X X Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

Atropellos o golpes con vehículos : . X X X X X Patologías no traumáticas : . X X X X X IN ITINERE : . X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos no evitados”

PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares que usa. Equipos de protección individual : Casco de seguridad, Chaleco reflectante, Ropa de trabajo

Oficio: Solador con materiales hidráulicos.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

77

Caídas de personas a distinto nivel : . X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : . X X X X X Caídas de objetos en manipulación : . X X X X X Pisadas sobre objetos : . X X X X X Choques contra objetos inmóviles : . X X X X X Golpes por objetos o herramientas : . X X X X X Proyección de fragmentos o partículas : De los materiales que se cortan.

X X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : . X X X X X Sobreesfuerzos : . X X X X X Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

Contactos con sustancias cáusticas o corrosivas : Con el mortero de cemento.

X X X X X

Atropellos o golpes con vehículos : . X X X X X Patologías no traumáticas : . X X X X X IN ITINERE : . X X X X Exposición a contactos eléctricos : . X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos no evitados”

PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares que usa. Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo

Oficio: Solador con materiales sintéticos.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : . X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : . X X X X X Caídas de objetos en manipulación : . X X X X X Pisadas sobre objetos : . X X X X X Choques contra objetos inmóviles : . X X X X X Golpes por objetos o herramientas : . X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : . X X X X X Sobreesfuerzos : . X X X X X Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

Atropellos o golpes con vehículos : . X X X X X Patologías no traumáticas : . X X X X X IN ITINERE : . X X X X Exposición a contactos eléctricos : . X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos no evitados”

PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares que usa. Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Faja, Filtro, Guantes de seguridad, Mascara, Ropa de trabajo

Oficio: Soldador con eléctrica

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : . X X X X X X

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

78

Caídas de personas al mismo nivel : . X X X X X Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : .

X X X X X X

De la estructura metálica, por crecer sin ejecutar los cordones de soldadura definitivos.

X X X X

Caídas de objetos en manipulación : . X X X X X X Caída de botellas en manipulación con atrapamiento.

X X X X X

Caídas de objetos desprendidos : . X X X X X X Pisadas sobre objetos : . X X X X X Choques contra objetos inmóviles : . X X X X X Golpes por objetos o herramientas : . X X X X X Proyección de fragmentos o partículas : . X X X X X Sobreesfuerzos : . X X X X X Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

Contactos térmicos : Quemaduras por impericia, tocar objetos calientes.

X X X X X

Exposición a sustancias nocivas : . X X X X X Exposición a radiaciones : Arco voltaico X X X X X Incendios : Por utilización de las soldaduras eléctrica, oxiacetilénica y el oxicorte o fumar junto a materiales inflamables.

X X X X

Atropellos o golpes con vehículos : . X X X X X Patologías no traumáticas : . X X X X X Daños en la retina por radiaciones de soldadura. X X X X X IN ITINERE : . X X X X Explosiones : Botellas de gases licuados tumbadas, vertido de acetona, bombonas de propano, impericia.

X X X

Exposición a contactos eléctricos : . X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos no evitados”

PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares que usa. Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Delantal de seguridad, Faja, Filtro, Gafas de seguridad, Guantes de seguridad, Manguitos, Pantalla de seguridad, Polainas, Ropa de trabajo

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

79

11.4 IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS Y EVALUACIÓN DE LA E FICACIA DE LAS

PROTECCIONES DECIDIDAS DE LOS MEDIOS AUXILIARES A U TILIZAR EN LA

OBRA.

Medios Auxiliares: Andamios metálicos modulares.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Cimbreos, tropiezos, desorden.

X X X X X X X

Plataformas peligrosas, montaje peligroso de andamios, viento fuerte, cimbreo del andamio.

X X X X X X X

Por falta de anclaje horizontal y barandillas; puente de tablón, unión peligrosa de guindolas, trabajar con la barandilla delantera abatida.

X X X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : tropezar, desorden, penduleo del andamio por falta de anclaje horizontal.

X X X X X X

Caídas de objetos desprendidos : Sustentada a garrucha o a soga.

X X X X X X

Golpes por objetos o herramientas : Por penduleo de cargas suspendidas

X X X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Por montaje de los componentes de andamios.

X X X X X X

Sobreesfuerzos : Manejo de objetos pesados, posturas obligadas.

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Anular las protecciones, no conexionar a tierra independiente la estructura metálica.

X X X X X X X

Interferencias con conducciones eléctricas, aéreas o enterradas.

X X X X X X X

Rayos al sobrepasar el andamio la altura del edificio.

X X X X X X X

Trabajos en altura sobre andamios sin rodapié. X X X Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : Del andamio por fallo de anclajes horizontales, pescantes, nivelación.

X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria y oficios. Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo

Medios Auxiliares: Andamios metálicos tubulares.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Cimbreos, tropiezos, desorden.

X X X X X X

Plataformas peligrosas, montaje peligroso de andamios, viento fuerte, cimbreo del andamio.

X X X X X X

Por falta de anclaje horizontal y barandillas; puente de tablón, unión peligrosa de guindolas, trabajar con la barandilla delantera abatida.

X X X X X X

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

80

Caídas de personas al mismo nivel : Desorden de obra.

X X X X X

tropezar, desorden, penduleo del andamio por falta de anclaje horizontal.

X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre materiales (torceduras).

X X X X X

Golpes por objetos o herramientas : Por penduleo de cargas suspendidas

X X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Por montaje de los componentes de andamios.

X X X X X X

Sobreesfuerzos : Manejo de objetos pesados, posturas obligadas.

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Interferencias con conducciones eléctricas, aéreas o enterradas.

X X X X X X X

Rayos al sobrepasar el andamio la altura del edificio.

X X X X X X X

Trabajos en altura sobre andamios sin rodapié. X X X Caídas de objetos desprendidos : Sustentada a garrucha o a soga.

X X X

Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : Del andamio por fallo de anclajes horizontales, pescantes, nivelación.

X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria y oficios. Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo

Medios Auxiliares: Andamios sobre borriquetas.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Desde el andamio.

X X X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : tropezar, desorden, superficie resbaladiza.

X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Durante los trabajos de montaje y desmontaje de los andamios de borriquetas.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Carga a brazo de objetos pesados.

X X X X X

Caídas de objetos desprendidos : Trabajos en altura sobre andamios sin rodapié.

X X X

Fallo de las plataformas, vuelco de la borriqueta. X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos no evitados”

PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria y oficios. Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

81

Medios Auxiliares: Bateas emplintadas para transporte de materiales sueltos.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Sobreesfuerzos : Empuje o arrastre por fuerza humana.

X X X X X

Contra pilares. X X X Choques contra objetos inmóviles : Contra fábricas

X X X

Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : Colmos de carga sin estabilizar.

X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria y oficios. Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Guantes de seguridad, Manoplas, Ropa de trabajo

Medios Auxiliares: Carretón o carretilla de mano.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Vertido directo de escombros o materiales desde altura.

X X X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : Carga descompensada.

X X X X X X

Caídas de objetos desprendidos : A lugares inferiores.

X X X X X X

Sobreesfuerzos : Conducción del carretón chino. X X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos no evitados”

PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria y oficios. Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo

Medios Auxiliares: Carretón para arrastre de perfilería.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Sobreesfuerzos : Empuje o arrastre por fuerza humana.

X X X X X

Varios : Riesgo catastrófico. X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos no evitados”

PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria y oficios. Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

82

Medios Auxiliares: Contenedor de escombros.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de objetos desprendidos : De objetos por colmo sin estabilizar.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Empuje o arrastre por fuerza humana.

X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria y oficios. Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Faja, Gafas de seguridad, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo

Medios Auxiliares: Cubilote de hormigonado para gancho de grúa.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Empuje por penduleo del cubo a gancho de la grúa, no utilizar cuerdas de guía.

X X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : De miembros por falta de mantenimiento del cubo, accionar la apertura del cubo, recepción del cubo.

X X X X X X

Entre objetos durante la recepción del cubo o cambio de posición de encofrados trepadores.

X X X X X X

Sobreesfuerzos : Guía de piezas pesadas en suspensión.

X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria y oficios. Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Chaleco reflectante, Delantal de seguridad, Faja, Gafas de seguridad, Guantes de seguridad, Manguitos, Ropa de trabajo

Medios Auxiliares: Encofrado con barandilla perimetral (forjados o losas).

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Montaje del encofrado: fallo tras varias puestas, de los apoyos de tableros de encofrar.

X X X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : Desorden de obra.

X X X X X

Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : Fallo del encofrado, de las barandillas o de las pasarelas.

X X X X X

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

83

Caídas de objetos desprendidos : De los componentes del encofrado, durante el transporte a gancho de grúa.

X X X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre objetos punzantes.

X X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Componentes del encofrado (accionar husillos, trampillas, cambiar escaleras de posición).

X X X X X

De manos y pies por maniobras de recepción, instalación y cambio de posición de encofrados.

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Anular las protecciones, no conexionar a tierra independiente la estructura metálica.

X X X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria y oficios. Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo

Medios Auxiliares: Escalera de andamio metálico modular.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Durante el montaje de los componentes.

X X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : Desorden de obra.

X X X X X

Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : Del andamio por fallo de anclajes horizontales, pescantes, nivelación.

X X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Por montaje de los componentes de andamios.

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Anular las protecciones, no conexionar a tierra independiente la estructura metálica.

X X X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria y oficios. Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo

Medios Auxiliares: Escalera de mano.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Por deslizamiento debido a apoyo peligroso (falta de zapatas).

X X X X X X

Por rotura debida a defectos ocultos. X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : Por ubicación y método de apoyo de la escalera, forma de utilización.

X X X X X X

Por vuelco lateral por apoyo sobre una superficie irregular.

X X X X X X

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

84

Sobreesfuerzos : Transportar la escalera, subir por ella cargado.

X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria y oficios. Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo

Medios Auxiliares: Escalera vertical de comunicación.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Por peldañeado peligroso, falta de barandillas, oscilación por falta o arriostramiento defectuoso, desembarcos a distinto nivel del necesario, accesos en altura sin protección.

X X X X X X X

Sobreesfuerzos : Carga a brazo de objetos pesados.

X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria y oficios. Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo

Medios Auxiliares: Espuertas para pastas hidráulicas o herramientas manuales.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Sobreesfuerzos : Carga a brazo de objetos pesados.

X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria y oficios. Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo, Zapatos de seguridad.

Medios Auxiliares: Garras de suspensión de perfilería metálica.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de objetos desprendidos : Por elección de la garra errónea para la carga a transportar.

X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Por sujetar la garra hasta que queda en tensión, aunida al gancho de la grúa.

X X X X X

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

85

Sobreesfuerzos : Carga a brazo de objetos pesados.

X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria y oficios. Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo, Zapatos de seguridad.

Actividad: Herramientas de albañilería (paletas, paletines, llanas, plomadas).

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Atrapamiento por o entre objetos : Con cortes por manejo de herramientas.

X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria y oficios. Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo

Medios Auxiliares: Herramientas de carpintería (formones, buriles, martillos, etc).

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Golpes por objetos o herramientas : Por el manejo de herramientas manuales.

X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Con cortes por manejo de herramientas.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Manejo de herramientas pesadas.

X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria y oficios. Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Filtro, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo

Medios Auxiliares: Herramientas manuales (palas, martillos, mazos, tenazas, uñas palanca).

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Golpes por objetos o herramientas : Por el manejo de herramientas manuales.

X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Con cortes por manejo de herramientas.

X X X X X

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

86

Sobreesfuerzos : Manejo de herramientas pesadas.

X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria y oficios. Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo

Medios Auxiliares: Jaulones para transporte de materiales sueltos.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Golpes por objetos o herramientas : Por la carga en suspensión a gancho de grúa.

X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Ajustes de los componentes.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Empuje o arrastre por fuerza humana.

X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria y oficios. Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo

Medios Auxiliares: Mesa para acopio de ferralla.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Sobreesfuerzos : Carga a brazo de objetos pesados.

X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria y oficios. Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Delantal de seguridad, Faja, Filtro, Guantes de seguridad, Polainas, Ropa de trabajo

Medios Auxiliares: Pasarelas voladas sobre jabalcones recibidos al hormigón.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Por fallo de los tableros del encofrado por reutilización.

X X X X X X

Golpes por objetos o herramientas : Por el manejo de la madera y tareas de clavazón.

X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Ajustes de los componentes.

X X X X X

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

87

Sobreesfuerzos : Por sustentación de piezas de madera.

X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria y oficios. Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo

Medios Auxiliares: Puntales metálicos.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas al mismo nivel : Caminar sobre puntales en el suelo.

X X X X X

Caídas de objetos desprendidos : De componentes constitutivos del puntal sobre los pies.

X X X X X

Rotura del puntal por fatiga del material. X X X X X Rotura del puntal por mal estado (corrosión interna y externa).

X X X X X

Choques contra objetos inmóviles : Deslizamiento del puntal por falta de acuñas o clavazón.

X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : Heridas en rostro y ojos por utilizar clavos largos para inmovilización de la altura de un puntal.

X X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : De dedos durante las maniobras de telescopaje.

X X X X X

De los puntales en transporte con eslinga de bragas sin argolla de cuelgue.

X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria y oficios. Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo

Medios Auxiliares: Reglas, terrajas, miras.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Golpes por objetos o herramientas : Por el manejo de herramientas y objetos pesados.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Carga a brazo de objetos pesados.

X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria y oficios. Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

88

Actividad: Trompa de vertido de escombros. Identificación y causas previstas, del peligro

detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Falta de protección entorno de la trompa.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Posturas obligadas, sustentación de piezas pesadas.

X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria y oficios. Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo

Actividad: Ventosas de manipulación del vidrio.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de objetos en manipulación : Ajuste peligroso de las ventosas al vidrio

X X X X X

Sobreesfuerzos : Manejo de objetos pesados, posturas obligadas.

X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria y oficios. Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

89

11.5 IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS Y EVALUACIÓN DE LA E FICACIA DE LAS

PROTECCIONES DECIDIDAS DE LA MAQUINARIA A INTERVENI R EN LA OBRA

Maquinaria: Batidora mezcladora de pinturas o barnices.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Proyección de fragmentos o partículas : Gotas de líquidos a los ojos.

X X X X X

Exposición a sustancias nocivas : Por utilización de disolventes orgánicos

X X X X X X

Incendios : De disolventes, barnices, pinturas al óleo

X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y los relacionadas con los Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección indivi dual : Los equipos de protección individual de los oficios relacionados

Maquinaria: Bomba para hormigón autotransportada.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Guía de la manguera de vertido.

X X X X X X X

Subir o bajar de la máquina por lugares inseguros, suciedad, saltar directamente al suelo, impericia.

X X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : Barro, irregularidades del terreno, escombros.

X X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre materiales (torceduras).

X X X X X X

Choques contra objetos móviles : Accidentes de circulación por impericia, somnolencia.

X X X X X X

Por estacionamiento en arcenes de carreteras. X X X X X X Por estacionamiento en vías urbanas. X X X X X X Golpes por objetos o herramientas : Durante el mantenimiento.

X X X X X X

Por proyección violenta de la pelota limpiadora. X X X X X X Que vibran (tolva, tubos oscilantes). X X X X X X Rotura de la manguera por flexión límite (falta de mantenimiento).

X X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : Por rotura de la tubería, desgaste, sobrepresión, abrasión externa.

X X X X X X

Reventón de tubería o salida de la pelota limpiadora.

X X X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Entre la tolva del camión bomba de hormigón y el camión hormigonera por: falta de señalista, planificación.

X X X X X X

Atrapamiento por vuelco de máquinas, tractores o vehículos : Por fallo mecánico por fallo de los estabilizadores hidráulicos o no instalación, falta de compactación del terreno.

X X X X X X X

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

90

Exposición a contactos eléctricos : Electrocución por contacto con líneas eléctricas aéreas.

X X X X X X

Contactos con sustancias cáusticas o corrosivas : Con el hormigón.

X X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y los relacionadas con los Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual : Los equipos de protección individual de los oficios relacionados

Maquinaria: Camión bomba, de brazo articulado para vertido de hormigón.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Subir o bajar de la máquina por lugares inseguros, suciedad, saltar directamente al suelo, impericia.

X X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : Barro, irregularidades del terreno, escombros.

X X X X X

Choques contra objetos móviles : Accidentes de circulación por impericia, somnolencia.

X X X X X

Por estacionamiento en arcenes de carreteras. X X X X X X Por estacionamiento en vías urbanas. X X X X X X Golpes por objetos o herramientas : Durante el mantenimiento.

X X X X X X

Por proyección violenta de la pelota limpiadora. X X X X X X Que vibran (tolva, tubos oscilantes). X X X X X X Rotura de la manguera por flexión límite (falta de mantenimiento).

X X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : Por rotura de la tubería, desgaste, sobrepresión, abrasión externa.

X X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Entre la tolva del camión bomba de hormigón y el camión hormigonera por: falta de señalista, planificación.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Trabajos de duración muy prolongada o continuada.

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Electrocución por contacto con líneas eléctricas aéreas.

X X X X X X X

Contactos con sustancias cáusticas o corrosivas : Con el hormigón.

X X X X X X

Patologías no traumáticas : Ruido. X X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos no evitados”

PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y los relacionadas con los Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual : Los equipos de protección individual de los oficios relacionados

Maquinaria: Camión grúa para autocarga.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

91

Caídas de personas a distinto nivel : Subir o bajar de la zona de mandos por lugares inseguros, suciedad, impericia.

X X X X X

Caídas de objetos desprendidos : De la carga por eslingado peligroso.

X X X X X

Choques contra objetos móviles : Por estacionamiento en arcenes de carreteras.

X X X X X X

Por estacionamiento en vías urbanas. X X X X X Golpes por objetos o herramientas : Por la carga en suspensión a gancho de grúa.

X X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Durante maniobras de carga y descarga.

X X X X X X

Atrapamiento por vuelco de máquinas, tractores o vehículos : Del camión grúa por: superar obstáculos del terreno, errores de planificación.

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Sobrepasar los gálibos de seguridad bajo líneas eléctricas aéreas.

X X X X X X X

Atropellos o golpes con vehículos : Por maniobras en retroceso, falta de señalistas, errores de planificación, falta de señalización, falta de semáforos.

X X X X

Patologías no traumáticas : Ruido. X X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos no evitados”

PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y los relacionadas con los Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual : Los equipos de protección individual de los oficios relacionados

Maquinaria: Camión cuba hormigonera.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Al interior de la zanja hecha en cortes de taludes, media ladera.

X X X X X X

Subir o bajar del camión por lugares inseguros, suciedad, saltar directamente al suelo, impericia.

X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : Barro, irregularidades del terreno, escombros.

X X X X X X

Caídas de objetos desprendidos : Sobre el conductor durante los trabajos de vertido o limpieza (riesgo por trabajos en proximidad).

X X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre pastas hidráulicas, (torceduras).

X X X X X X

Choques contra objetos móviles : Entre máquinas por falta de visibilidad, señalista, iluminación o señalización.

X X X X X X

Por estacionamiento en arcenes de carreteras. X X X X X X Por estacionamiento en vías urbanas. X X X X X X Golpes por objetos o herramientas : Por el cubo del hormigón: maniobras peligrosas, cruce de órdenes, viento.

X X X X X X

Por guía de la canaleta de servicio del hormigón. X X X X X X Atrapamiento por vuelco de máquinas, tractores o vehículos : Del camión hormigonera por: terrenos irregulares, embarrados, pasos próximos a zanjas o a vaciados.

X X X X X X

Sobreesfuerzos : Guía de la canaleta. X X X X X X

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

92

Contactos con sustancias cáusticas o corrosivas : Con el hormigón.

X X X X X X

Atropellos o golpes con vehículos : Por maniobras en retroceso, falta de señalistas, errores de planificación, falta de señalización, falta de semáforos.

X X X X X X

Patologías no traumáticas : Ruido. X X X X X X IN ITINERE : . X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos no evitados”

PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y los relacionadas con los Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual : Los equipos de protección individual de los oficios relacionados

Maquinaria: Camión de transporte (bañera).

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Del camión al terminar las rampas de vertido por: falta de señalización, balizamiento o topes final de recorrido.

X X X X X

Subir o bajar del camión por lugares inseguros, suciedad, saltar directamente al suelo, impericia.

X X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : Desde la caja (caminar sobre la carga).

X X X X X X

Caídas de objetos desprendidos : De objetos por colmo sin estabilizar.

X X X X X

Desde la caja durante la marcha (superar los colmos admisibles, no tapar la carga con mallas o lonas).

X X X X X

Choques contra objetos inmóviles : Contra obstáculos u otras máquinas por: fallo de planificación, señalistas, señalización o iluminación.

X X X X X

Choques contra objetos móviles : Al entrar o salir de la obra por falta de señalización vial o semáforos.

X X X X X

Por errores de planificación, falta de señalista, señalización vial, señales acústicas.

X X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : A los ojos.

X X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Permanecer sobre la carga en movimiento.

X X X X X

Atrapamiento por vuelco de máquinas, tractores o vehículos : Del camión por: estacionamiento en pendientes superiores a las admitidas por el fabricante, blandones, intentar superar obstáculos.

X X X X X

Por desplazamiento de la carga. X X X X X Sobreesfuerzos : Trabajos de duración muy prolongada o continuada.

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Sobrepasar los gálibos de seguridad bajo líneas eléctricas aéreas.

X X X X

Contactos con sustancias cáusticas o corrosivas : Líquido de baterías.

X X X X X X

Incendios : Manipulación de combustibles: fumar, almacenar combustible sobre la máquina.

X X X X X X

Atropellos o golpes con vehículos : Errores de planificación y diseño de las circulaciones, falta de: señalización, señalista o semáforos.

X X X X X

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

93

Por mala visibilidad, exceso de velocidad, falta de señalización, planificación o planificación equivocada.

X X X X X

Patologías no traumáticas : Afecciones respiratorias por inhalar polvo.

X X X X X X

Ruido. X X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos no evitados”

PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y los relacionadas con los Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual : Los equipos de protección individual de los oficios relacionados

Maquinaria: Camión de transporte de materiales.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Subir o bajar de la caja por lugares inseguros, suciedad, saltar directamente al suelo, impericia.

X X X X X

Subir o bajar de la zona de mandos por lugares inseguros, suciedad, impericia.

X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : Desde la caja (caminar sobre la carga).

X X X X X

Choques contra objetos móviles : Accidentes de circulación por impericia, somnolencia.

X X X X

Al entrar y salir de la obra por maniobras en retroceso con falta de visibilidad, señalista, señalización, semáforos).

X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : A los ojos por viento durante el movimiento de la carga.

X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Permanecer entre la carga en los desplazamientos del camión.

X X X X X

Atrapamiento por vuelco de máquinas, tractores o vehículos : Del camión por: estacionamiento en pendientes superiores a las admitidas por el fabricante, blandones, intentar superar obstáculos.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Trabajos de duración muy prolongada o continuada.

X X X X X

Explosiones : Abastecimiento de combustible, fumar.

X X X X X

Atropellos o golpes con vehículos : Por maniobras en retroceso, falta de señalistas, errores de planificación, falta de señalización, falta de semáforos.

X X X X X X

Por vías abiertas al tráfico rodado. X X X X X Incendios : Manipulación de combustibles: fumar, almacenar combustible sobre la máquina.

X X X

Exposición a contactos eléctricos : Caja izada bajo líneas eléctricas.

X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y los relacionadas con los Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual : Los equipos de protección individual de los oficios relacionados

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

94

Maquinaria: Cargadora descombradora. Identificación y causas previstas, del peligro

detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Choques contra objetos inmóviles : Contra pilares.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Trabajos de duración muy prolongada o continuada.

X X X X X

Patologías no traumáticas : Ruido. X X X X X X Caídas de personas a distinto nivel : Del conductor y la máquina.

X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y los relacionadas con los Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección indivi dual : Los equipos de protección individual de los oficios relacionados

Maquinaria: Compresor.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas al mismo nivel : Desde el vehículo de suministro durante maniobras en carga (impericia).

X X X X X X

Golpes por objetos o herramientas : Durante el mantenimiento.

X X X X X X

Rotura de la manguera de presión (efecto látigo). X X X X X X Sobreesfuerzos : Empuje o arrastre por fuerza humana.

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Anular las protecciones, instalación mal calculada o mal montada.

X X X X X X X

Patologías no traumáticas : Intoxicación por inhalación de gases de escape de motor.

X X X X X X

Ruido. X X X X X Caídas de objetos desprendidos : Transporte en suspensión.

X X X

Caídas de personas a distinto nivel : Por taludes (fallo del sistema de inmovilización decidido).

X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y los relacionadas con los Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual : Los equipos de protección individual de los oficios relacionados

Maquinaria: Dobladora mecánica para ferralla.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Golpes por objetos o herramientas : Por los redondos (rotura incontrolada, movimientos de barrido peligrosos).

X X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : . X X X X X X

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

95

Atrapamiento por o entre objetos : Con cortes y erosiones.

X X X X X X

De dedos entre redondos, durante las fases de transporte a mano o doblado.

X X X X X X

Sobreesfuerzos : Manejo de objetos pesados, posturas obligadas.

X X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Anular las protecciones, conexiones sin clavija, cables lacerados o rotos.

X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y los relacionadas con los Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual : Los equipos de protección individual de los oficios relacionados

Maquinaria: Equipo compresor de pinturas y barnices a pistola.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Atrapamiento por o entre objetos : De la ropa de trabajo por órganos móviles.

X X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Anular las protecciones, toma de tierra artesanal no calculada.

X X X X X X X

Patologías no traumáticas : Ruido. X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos no evitados”

PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y los relacionadas con los Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual : Los equipos de protección individual de los oficios relacionados

Maquinaria: Equipo para soldadura con arco eléctrico (soldadura eléctrica).

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas al mismo nivel : Desorden de obra.

X X X X X

tropezar mangueras por el suelo. X X X X X X Proyección de fragmentos o partículas : Picado del cordón de soldadura, amolado con radial).

X X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Por piezas pesadas en fase de soldadura.

X X X X X X

Sobreesfuerzos : Manejo de objetos pesados, posturas obligadas.

X X X X X X

Contactos térmicos : Quemaduras por impericia, despiste, vertido de gotas incandescentes.

X X X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Circuito mal cerrado, tierra mal conectada, bornas sin protección, cables lacerados o rotos.

X X X X X X X

Exposición a sustancias nocivas : Vapores metálicos

X X X X X X

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

96

Patologías no traumáticas : Intoxicación por inhalación de vapores metálicos.

X X X X X X

Incendios : Por utilización de las soldaduras eléctrica, oxiacetilénica y el oxicorte o fumar junto a materiales inflamables.

X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y los relacionadas con los Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual : Los equipos de protección individual de los oficios relacionados

Maquinaria: Equipo para soldadura oxiacetilénica y oxicorte.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas al mismo nivel : Desorden de obra o del taller de obra.

X X X X X X

tropezar mangueras por el suelo. X X X X X X Caídas de objetos desprendidos : De botellas de gases sobre los trabajadores.

X X X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre objetos punzantes.

X X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : Picado del cordón de soldadura, amolado con radial).

X X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Entre objetos, en fase de soldadura o de corte.

X X X X X X

Sobreesfuerzos : Por manejo, manipulación, sustentación o transporte de objetos o piezas pesadas.

X X X X X X

Contactos térmicos : Quemaduras por impericia, despiste, vertido de gotas incandescentes.

X X X X X X X

Exposición a sustancias nocivas : Vapores metálicos

X X X X X

Exposición a radiaciones : Radiaciones del oxicorte

X X X X X X

Patologías no traumáticas : Intoxicación por inhalación de vapores metálicos.

X X X X X X

Incendios : Por utilización de las soldaduras eléctrica, oxiacetilénica y el oxicorte o fumar junto a materiales inflamables.

X X X

Explosiones : Botellas de gases licuados tumbadas, vertido de acetona, bombonas de propano, impericia.

X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y los relacionadas con los Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual : Los equipos de protección individual de los oficios relacionados

Maquinaria: Espadones rozadores para pavimentos, losas de hormigón y capas de rodadura.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

97

Proyección de fragmentos o partículas : Gotas de líquidos a los ojos.

X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Colapso de la estructura por sobrecargas.

X X X X X X

Por correas de transmisión (anulación de carcasas).

X X X X X X X

Sobreesfuerzos : Control de la máquina. X X X X X X Exposición a contactos eléctricos : Anular las protecciones, conexiones sin clavija, cables lacerados o rotos.

X X X X X X X

Corte de conductos eléctricos enterrados bajo pavimentos.

X X X X X X X

Atropellos o golpes con vehículos : Atropello por circulación de vehículos.

X X X X X X

Patologías no traumáticas : Afecciones respiratorias por inhalar polvo.

X X X X X X

Ruido. X X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos no evitados”

PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y los relacionadas con los Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual : Los equipos de protección individual de los oficios relacionados

Maquinaria: Extendedora de pastas hidráulicas.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Proyección de fragmentos o partículas : Gotas de lechada al rostro y ojos.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Guía de la máquina. X X X X X Exposición a contactos eléctricos : Anular las protecciones, conexiones sin clavija, cables lacerados o rotos.

X X X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y los relacionadas con los Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual : Los equipos de protección individual de los oficios relacionados

Actividad: Grapadora manual.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Pisadas sobre objetos : Sobre objetos punzantes.

X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : De grapas.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Trabajos de duración muy prolongada o continuada.

X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y los relacionadas con los Medios auxiliares y oficios.

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

98

Equipos de protección individual : Los equipos de protección individual de los oficios relacionados Maquinaria: Hormigonera eléctrica (pastera).

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas al mismo nivel : Caminar sobre polvo acumulado, irregularidades del terreno, barro, escombros.

X X X X X X

Golpes por objetos o herramientas : Por componentes móviles.

X X X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Las paletas, engranajes, correas de transmisión (mantenimiento, falta de carcasas de protección, corona y poleas).

X X X X X X

Sobreesfuerzos : Girar el volante de accionamiento de la cuba, carga de la cuba.

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Anular las protecciones, toma de tierra artesanal no calculada.

X X X X X X X

Patologías no traumáticas : Ruido. X X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos no evitados”

PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y los relacionadas con los Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual : Los equipos de protección individual de los oficios relacionados

Maquinaria: Martillo neumático (rompedor o taladrador para bulones).

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas al mismo nivel : Desorden de obra.

X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre materiales (torceduras).

X X X X X

Golpes por objetos o herramientas : Rotura de la manguera de presión (efecto látigo).

X X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : Por reanudar el trabajo tras dejar hincado el martillo en el lugar.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Trabajos de duración muy prolongada o continuada.

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Anular las protecciones, conexiones sin clavija, cables lacerados o rotos.

X X X X X X X

Patologías no traumáticas : Afecciones respiratorias por inhalar polvo.

X X X X X X

Por vibraciones en órganos y miembros. X X X X X X Ruido. X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos no evitados”

PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y los relacionadas con los Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual : Los equipos de protección individual de los oficios relacionados

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

99

Maquinaria: Pala cargadora sobre neumáticos.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Subir o bajar de la máquina por lugares inseguros, suciedad, saltar directamente al suelo, impericia.

X X X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : Pisar sobre cadenas o ruedas.

X X X X X X X

Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : De los taludes sobre la máquina por ángulo de corte peligroso.

X X X X X

De taludes inestables. X X X X X Choques contra objetos móviles : Entre máquinas por falta de visibilidad, señalista, iluminación o señalización.

X X X X X

Golpes por objetos o herramientas : Durante el mantenimiento.

X X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : . X X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : De miembros: mantenimiento, trabajar en proximidad de la máquina.

X X X X X X

Atrapamiento por vuelco de máquinas, tractores o vehículos : Por superar pendientes mayores a las admitidas por el fabricante, pasar zanjas, maniobras de carga y descarga.

X X X X X

Por terreno irregular, trabajos a media ladera, sobrepasar obstáculos, cazos cargados con la máquina en movimiento.

X X X X X

Atropellos o golpes con vehículos : Trabajar dentro del radio de acción del brazo de la maquinaria, dormitar a su sombra.

X X X X X X

Patologías no traumáticas : Afecciones respiratorias por inhalar polvo.

X X X X X X

Por vibraciones en órganos y miembros. X X X X X X Ruido. X X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos no evitados”

PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y los relacionadas con los Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual : Los equipos de protección individual de los oficios relacionados

Maquinaria: Pisones mecánicos para compactación.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas al mismo nivel : Impericia, despiste, cansancio.

X X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : . X X X X X Atrapamiento por vuelco de máquinas, tractores o vehículos : Máquina en marcha fuera de control.

X X X X X X

Por el pisón (impericia, despiste, falta de un anillo perimetral de protección).

X X X X X X

Sobreesfuerzos : Trabajos de duración muy prolongada o continuada.

X X X X X

Explosiones : Abastecimiento de combustible, fumar.

X X X X X

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

100

Patologías no traumáticas : Por vibraciones en órganos y miembros.

X X X X X X

Ruido. X X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos no evitados”

PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y los relacionadas con los Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual : Los equipos de protección individual de los oficios relacionados

Maquinaria: Pistola hinca clavos.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Proyección de fragmentos o partículas : Disparos fuera de control.

X X X X X

Explosiones : Explosión fuera de control por la manipulación de los cartuchos de impulsión.

X X X X X X

Patologías no traumáticas : Ruido. X X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos no evitados”

PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y los relacionadas con los Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual : Los equipos de protección individual de los oficios relacionados

Maquinaria: Pistola para limpieza de fachadas.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Proyección de fragmentos o partículas : De los productos de limpieza de fábricas de ladrillo.

X X X X X X

Sobreesfuerzos : Trabajos de duración muy prolongada o continuada.

X X X X X

Contactos con sustancias cáusticas o corrosivas : Productos de limpieza de las fábricas de ladrillo

X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y los relacionadas con los Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual : Los equipos de protección individual de los oficios relacionados

Maquinaria: Rodillo compactador.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Subir o bajar por lugares inseguros, suciedad, impericia.

X X X X X X X

Choques contra objetos móviles : Por errores de planificación, falta de señalista, señalización vial, señales acústicas.

X X X X X

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

101

Atrapamiento por vuelco de máquinas, tractores o vehículos : Máquina en marcha fuera de control.

X X X X X

Atropellos o golpes con vehículos : A trabajadores próximos.

X X X X X X

Patologías no traumáticas : Estrés. X X X X Por vibraciones en órganos y miembros. X X X X X X Ruido. X X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos no evitados”

PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y los relacionadas con los Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual : Los equipos de protección individual de los oficios relacionados

Maquinaria: Rozadora radial eléctrica.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas al mismo nivel : Barro, irregularidades del terreno, escombros.

X X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : De los materiales que se rompen.

X X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Con cortes por tocar las aristas de la roza, limpiar de fragmentos la roza.

X X X X X X

Sobreesfuerzos : Manejo de objetos pesados, posturas obligadas.

X X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Falta de doble aislamiento, anular la toma de la tierra, conexión sin clavijas, cables lacerados o rotos.

X X X X X X X

Patologías no traumáticas : Por vibraciones en órganos y miembros.

X X X X X X

Ruido. X X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos no evitados”

PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y los relacionadas con los Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual : Los equipos de protección individual de los oficios relacionados

Maquinaria: Radiales, cizallas, cortadoras y similares.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Proyección de fragmentos o partículas : . X X X X X X X Por objetos móviles. X X X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : Con cortes de miembros (incluso amputaciones traumáticas).

X X X X X X X

Con cortes y erosiones. X X X X X X X Contactos térmicos : Quemaduras por impericia, tocar objetos calientes.

X X X X X X X

Patologías no traumáticas : Afecciones respiratorias por inhalar polvo.

X X X X X X

Por vibraciones en órganos y miembros. X X X X X X Ruido. X X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos no evitados”

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

102

PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y los relacionadas con los Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual : Los equipos de protección individual de los oficios relacionados

Maquinaria: Sierra circular de mesa, para madera.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Proyección de fragmentos o partículas : Rotura del disco de corte.

X X X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Abrasiones por el disco de corte o la madera a cortar.

X X X X X X X

Con cortes de miembros (incluso amputaciones traumáticas).

X X X X X X X

Con cortes y erosiones. X X X X X X X Falta de la carcasa de protección de poleas. X X X X X X X Sobreesfuerzos : Cambios de posición de tablones.

X X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Anular las protecciones, no conexionar a tierra independiente la estructura metálica.

X X X X X X X

Patologías no traumáticas : Afecciones respiratorias por inhalar polvo.

X X X X X X X

Ruido. X X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos no evitados”

PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y los relacionadas con los Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual : Los equipos de protección individual de los oficios relacionados

Maquinaria: Sierra circular de mesa, para material cerámico.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas al mismo nivel : Desorden de obra.

X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre materiales (torceduras).

X X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : De los materiales que se cortan.

X X X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Con cortes de miembros (incluso amputaciones traumáticas).

X X X X X X X

Sobreesfuerzos : Trabajos de duración muy prolongada o continuada.

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Anular las protecciones, no conexionar a tierra independiente la estructura metálica.

X X X X X X X

Patologías no traumáticas : Por vibraciones en órganos y miembros.

X X X X X X

Ruido. X X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos no evitados”

PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

103

Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y los relacionadas con los Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual : Los equipos de protección individual de los oficios relacionados

Maquinaria: Sierra circular de mesa, para material cerámico o pétreo en vía húmeda.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Pisadas sobre objetos : Sobre materiales (torceduras).

X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : A los ojos.

X X X X X X X

De los materiales que se cortan. X X X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : Con cortes de miembros (incluso amputaciones traumáticas).

X X X X X X

Sobreesfuerzos : Manipulación de objetos pesados en posturas obligadas.

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Anular las protecciones, no conexionar a tierra independiente la estructura metálica.

X X X X X X X

Patologías no traumáticas : Por vibraciones en órganos y miembros.

X X X X X

Ruido. X X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos no evitados”

PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y los relacionadas con los Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual : Los equipos de protección individual de los oficios relacionados

Maquinaria: Sierras para pavimentos (espadones).

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Proyección de fragmentos o partículas : De los materiales que se cortan.

X X X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Por correas de transmisión (anulación de carcasas).

X X X X X X X

Sobreesfuerzos : Control de la máquina. X X X X X Exposición a contactos eléctricos : Corte de conductos eléctricos enterrados bajo pavimentos.

X X X X X X X

Patologías no traumáticas : Afecciones respiratorias por inhalar polvo.

X X X X X X

Ruido. X X X X X X En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y los relacionadas con los Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual : Los equipos de protección individual de los oficios relacionados

Maquinaria: Soplete de fundido para mantas asfálticas.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

104

Caídas de personas al mismo nivel : tropezar mangueras por el suelo.

X X X X X X

Sobreesfuerzos : Posturas obligadas durante mucho tiempo.

X X X X X

Contactos térmicos : Lamparilla de fundido. X X X X X Patologías no traumáticas : Intoxicación por respirar vapores asfálticos.

X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos no evitados”

PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y los relacionadas con los Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual : Los equipos de protección individual de los oficios relacionados

Maquinaria: Soplete de lampista (soldadura de estaño).

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Sobreesfuerzos : Trabajos de duración muy prolongada o continuada.

X X X X X

Contactos térmicos : Quemaduras por impericia, tocar objetos calientes.

X X X X X

Explosiones : Fuera de control (impericia). X X X X X X Patologías no traumáticas : Intoxicación por inhalación de vapores metálicos.

X X X X X X

Incendios : Impericia, fumar, desorden del taller con material inflamable.

X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y los relacionadas con los Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual : Los equipos de protección individual de los oficios relacionados

Maquinaria: Taladro eléctrico portátil (atornillador de tirafondos).

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Proyección de fragmentos o partículas : De los materiales que se cortan.

X X X X X X

Por rotura de la broca. X X X X X Sobreesfuerzos : Posturas obligadas durante mucho tiempo.

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Falta de doble aislamiento, anular la toma de la tierra, conexión sin clavijas, cables lacerados o rotos.

X X X X X X X

Patologías no traumáticas : Afecciones respiratorias por inhalar polvo.

X X X X X

Por vibraciones en órganos y miembros. X X X X X Ruido. X X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos no evitados”

PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y los relacionadas con los Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección indivi dual : Los equipos de protección individual de los oficios relacionados

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

105

Maquinaria: Vibradores eléctricos para hormigones.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Pisadas sobre objetos : Sobre objetos punzantes.

X X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : Gotas de lechada al rostro y ojos.

X X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Anular las protecciones, conexiones sin clavija, cables lacerados o rotos.

X X X X X X X

Patologías no traumáticas : Por vibraciones en órganos y miembros.

X X X X X X

Ruido. X X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos no evitados”

PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y los relacionadas con los Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual : Los equipos de protección individual de los oficios relacionados Señalización : De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento en memoria/plano

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

106

11.6 IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS Y EVALUACIÓN DE LA E FICACIA DE LAS

PROTECCIONES DECIDIDAS DE LAS INSTALACIONES DE LA O BRA.

Instalaciones: Aire acondicionado (preinstalación).

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Huecos en el suelo.

X X X X X X X

Uso de andamios o medios auxiliares peligrosos. X X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : Desorden de obra o del taller de obra.

X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre alambres, cables eléctricos, tijeras, alicates.

X X X X X X

Sobre materiales (torceduras). X X X X X X Proyección de fragmentos o partículas : A los ojos.

X X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Con cortes y erosiones.

X X X X X X

Entre componentes de las máquinas que se montan, (puesta en servicio, montaje general, pruebas).

X X X X X X

Sobreesfuerzos : Manejo de objetos pesados, posturas obligadas.

X X X X X

Contactos térmicos : Quemaduras por impericia, despiste, vertido de gotas incandescentes.

X X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Anular las protecciones, conexiones sin clavija, cables lacerados o rotos.

X X X X X X X

Electrocución por: trabajar en tensión eléctrica. X X X X X X X Patologías no traumáticas : Ruido. X X X X X X Incendios : Impericia, fumar, desorden del taller con material inflamable.

X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Cinturón de seguridad, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo

Instalaciones: Antenas.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Desde un andamio o escaleras auxiliares.

X X X X X X X

Utilización de medios auxiliares peligrosos. X X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : Desorden de obra o del taller de obra.

X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre materiales (torceduras).

X X X X X X

Golpes por objetos o herramientas : Por el manejo de herramientas manuales.

X X X X X X

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

107

Proyección de fragmentos o partículas : A los ojos.

X X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Con cortes por manejo de herramientas.

X X X X X

Con pinchazos, cortes, erosiones por: manejo de tubos, alambres, cables eléctricos, tijeras, alicates.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Carga a brazo de objetos pesados.

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Anular las protecciones, conexiones sin clavija, cables lacerados o rotos.

X X X X X X X

Incendios : Impericia, fumar, desorden del taller con material inflamable.

X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Faja, Filtro, Guantes de seguridad, Pantalla de seguridad, Ropa de trabajo

Instalaciones: Aparatos sanitarios.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas al mismo nivel : Desorden de obra.

X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre materiales (torceduras).

X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Ajuste de piezas prefabricadas.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Carga a brazo de objetos pesados.

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Anular las protecciones, conexiones sin clavija, cables lacerados o rotos.

X X X X X X X

Caídas de objetos desprendidos : Sobre los trabajadores, de componentes sustentados a gancho de grúa

X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Faja, Filtro, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo

Instalaciones: Detección de incendios.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Desde la escalera de tijera.

X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre alambres, cables eléctricos, tijeras, alicates.

X X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Con cortes por el manejo de cables.

X X X X X

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

108

Sobreesfuerzos : Transportar la escalera, subir por ella cargado.

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Anular las protecciones, conexiones sin clavija, cables lacerados o rotos.

X X X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Faja, Filtro, Ropa de trabajo

Instalaciones: Eléctrica del proyecto.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Desde un andamio o escaleras auxiliares.

X X X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : Usar medios auxiliares deteriorados, improvisados o peligrosos.

X X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre alambres, cables eléctricos, tijeras, alicates.

X X X X X

Sobre materiales (torceduras). X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : Con cortes por el manejo de cables.

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Anular las protecciones, conexiones sin clavija, cables lacerados o rotos.

X X X X X X X

Directo o por derivación. X X X X X X X Electrocución por: trabajar en tensión eléctrica. X X X X X X X Incendios : Impericia, fumar, desorden del taller con material inflamable.

X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Faja, Filtro, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo

Instalaciones: Eléctrica provisional de obra.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Desde un andamio o escaleras auxiliares.

X X X X X X X

Trabajos al borde de cortes del terreno o losas, desorden, utilizar medios auxiliares peligrosos.

X X X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : Usar medios auxiliares deteriorados, improvisados o peligrosos.

X X X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre alambres, cables eléctricos, tijeras, alicates.

X X X X X

Sobre materiales (torceduras). X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : Con cortes por el manejo de cables.

X X X X X

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

109

Sobreesfuerzos : Carga a brazo de objetos pesados.

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : . X X X X X X X Directo o por derivación. X X X X X X X Incendios : Impericia, fumar, desorden del taller con material inflamable.

X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Filtro, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo

Instalaciones: Extinción de incendios.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Desde la escalera de tijera.

X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : Desorden de obra o del taller de obra.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Transportar la escalera, subir por ella cargado.

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Anular las protecciones, conexiones sin clavija, cables lacerados o rotos.

X X X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Faja, Filtro, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo

Instalaciones: Fontanería.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Huecos en el suelo.

X X X X X X X

Uso de andamios o medios auxiliares peligrosos. X X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : Desorden de obra o del taller de obra.

X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre alambres, cables eléctricos, tijeras, alicates.

X X X X X

Sobre materiales (torceduras). X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : Con cortes y erosiones.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Carga a brazo de objetos pesados.

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Anular las protecciones, conexiones sin clavija, cables lacerados o rotos.

X X X X X X X

Patologías no traumáticas : Ruido. X X X X X X Por uso de sopletes, formación de acetiluro de cobre, bombonas de acetileno tumbadas.

X X X

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

110

Incendios : Impericia, fumar, desorden del taller con material inflamable.

X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Delantal de seguridad, Faja, Filtro, Gafas de seguridad, Guantes de seguridad, Pantalla de seguridad, Polainas, Ropa de trabajo

Instalaciones: Gas Natural.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : A la zanja por saltarla, bajada por el acodalamiento.

X X X X X

Acceso peligroso al punto de trabajo. X X X X X X X Desde el andamio. X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : Desorden de obra.

X X X X X X

Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : Acopio por apilado peligroso.

X X X X X X

Caídas de objetos en manipulación : De las herramientas utilizadas.

X X X X X X X

De los objetos que se reciben. X X X X X X X Caídas de objetos desprendidos : De la carga por eslingado peligroso.

X X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre materiales (torceduras).

X X X X X

Choques contra objetos móviles : Contra los componentes por penduleos de la carga a gancho de grúa.

X X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : Picado del cordón de soldadura, amolado con radial).

X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Con cortes y erosiones.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Carga a brazo de objetos pesados.

X X X X X

Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

Contactos térmicos : Quemaduras por impericia, tocar objetos calientes.

X X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Bornas sin protección, masas con conexión peligrosa, cables lacerados o rotos, utilizar cinta aislante simple.

X X X X X X X

Explosiones : Botellas de gases licuados tumbadas, vertido de acetona, bombonas de propano, impericia.

X X X X X X X

Atropellos o golpes con vehículos : . X X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos no evitados”

PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares y oficios. Equipos de protec ción individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Delantal de seguridad, Faja, Filtro, Gafas de seguridad, Guantes de seguridad, Manguitos, Pantalla de seguridad, Polainas, Ropa de trabajo

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

111

Instalaciones: Instalación arquetas, armarios instalaciones exteriores (telefonía, TV)

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas al mismo nivel : Barro. X X X X X Caídas de objetos en manipulación : De componentes.

X X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre materiales (torceduras).

X X X X X X

Golpes por objetos o herramientas : Por la carga en suspensión a gancho de grúa.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Trabajos de duración muy prolongada o continuada.

X X X X X X

Exposición a temperaturas ambientales extremas : Calor.

X X X X X

Frío. X X X X X Atropellos o golpes con vehículos : Atropello por circulación de vehículos.

X X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos no evitados”

PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual : Los equipos de protección individual de los oficios relacionados

Instalaciones: Instalación tuberías, protección cables ópticos en zanjas pequeño o mediano

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Al interior de la zanja por: caminar o trabajar al borde, saltarla, impericia.

X X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : Barro. X X X X X X Atrapamiento por vuelco de máquinas, tractores o vehículos : Cambios de posición de la máquina, exceso de valocidad, terrenos irregulares o embarrados.

X X X X X X

Sobreesfuerzos : Posturas obligadas, sustentación de piezas pesadas.

X X X X X X

Exposición a temperaturas ambientales extremas : Calor.

X X X X X

Frío. X X X X X En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual : Los equipos de protección individual de los oficios relacionados

Instalaciones: Saneamiento y desagües.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

112

Caídas de personas a distinto nivel : A la zanja por deslizamiento de la pasarela, sobrecarga del terreno lateral de la zanja.

X X X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : Barro, irregularidades del terreno, escombros.

X X X X X

Caídas de objetos en manipulación : De tubos. X X X X X X Caídas de objetos desprendidos : De tuberías por eslingado peligroso, fatiga o golpe del tubo, sustentación a gancho para instalación con horquilla.

X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre materiales (torceduras).

X X X X X

Golpes por objetos o herramientas : Por manejo de herramientas y reglas de albañilería.

X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : De los materiales que se cortan.

X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Ajuste de tuberías y sellados.

X X X X X

Recepción de tubos a mano, freno a brazo de la carga suspendida a gancho de grúa, rodar el tubo, acopio sin freno.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Carga a brazo de objetos pesados.

X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos no evitados”

PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Faja, Filtro, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo

Instalaciones: Señalización de edificios.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Desde un andamio o escaleras auxiliares.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Transportar la escalera, subir por ella cargado.

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Anular las protecciones, conexiones sin clavija, cables lacerados o rotos.

X X X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo

Instalaciones: Telefonía y cables coaxiales.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Acceso peligroso a la cubierta.

X X X X X X X

Caer por el hueco de la escalera. X X X X X X X Desde un andamio o escaleras auxiliares. X X X X X X X Rodar por la cubierta. X X X X X Utilización de medios auxiliares peligrosos. X X X X X X X

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

113

Caídas de personas al mismo nivel : Desorden de obra.

X X X X X

Caídas de objetos en manipulación : De los objetos que se reciben.

X X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre alambres, cables eléctricos, tijeras, alicates.

X X X X X

Golpes por objetos o herramientas : Por el manejo de herramientas manuales.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Transportar la escalera, subir por ella cargado.

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Anular las protecciones, conexiones sin clavija, cables lacerados o rotos.

X X X X X X X

Exposición a radiaciones : Mirar la salida del rayo Laser en los cables de fibra óptica.

X X X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Chaleco reflectante, Cinturón de seguridad, Faja, Filtro, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo

Instalaciones: Ventilación.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : A través del hueco de paso para el conducto.

X X X X X X X

Uso de andamios o medios auxiliares peligrosos. X X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : Desorden de obra.

X X X X X

Caídas de objetos en manipulación : Corte de materiales.

X X X X X

Caídas de objetos desprendidos : A lugares inferiores.

X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre materiales (torceduras).

X X X X X

Golpes por objetos o herramientas : Por manejo de herramientas y reglas de albañilería.

X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : De los materiales que se cortan.

X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Ajustes de los componentes.

X X X X X

Con cortes por manipulación de piezas cerámicas o de hormigón.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Carga a brazo de objetos pesados.

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Anular las protecciones, conexiones sin clavija, cables lacerados o rotos.

X X X X X X X

Contactos con sustancias cáusticas o corrosivas : Con el mortero de cemento.

X X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares y oficios.

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

114

Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Faja, Filtro, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo

11.7 IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS Y EVALUACIÓN DE LA E FICACIA DE LAS PROTECCIONES DECIDIDAS DEL MONTAJE, CONSTRUCCIÓN, R ETIRADA O DEMOLICIÓN DE LAS INSTALACIONES PROVISIONALES PARA LOS TRABAJADORES Y ÁREAS AUXILIARES DE EMPRESA Actividad: Montaje, mantenimiento y retirada con carga sobre camión de las instalaciones provisionales para los trabajadores de módulos prefabricados metálicos.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Atrapamiento entre objetos durante maniobras de carga y descarga de los módulos metálicos.

X X X X

Golpes por penduleos (intentar dominar la oscilación de la carga directamente con las manos, no usar cuerdas de guía segura de cargas).

X X X X X

Caída de carga por eslingado peligroso (no usar aparejos de descarga a gancho de grúa).

X X X X X

Contactos con la energía eléctrica X X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos no evitados”

PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA Protección colectiva : Equipos de protección individual : Casco con imposibilidad de desprendimiento accidental; guantes de cuero; fajas y muñequeras contra los sobre esfuerzos; botas de seguridad; ropa de trabajo. Señalización : De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Vigilancia permanente del cumplimiento de normas preventivas y del comportamiento correcto de las protecciones eléctricas.

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

115

11.8 IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS Y EVALUACIÓN DE LA E FICACIA DE LAS

PROTECCIONES DECIDIDAS POR LA UTILIZACIÓN DE PROTEC CIÓN COLECTIVA.

Andamio metálico tubular apoyado.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Cimbreos, tropiezos, desorden.

X X X X X X X

Por falta de anclaje horizontal y barandillas; puente de tablón, unión peligrosa de guindolas, trabajar con la barandilla delantera abatida.

X X X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : Desorden de obra.

X X X X X X X

Golpes por objetos o herramientas : Por penduleo de cargas suspendidas

X X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Ajustes de los componentes.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Manejo de objetos pesados, posturas obligadas.

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Rayos al sobrepasar el andamio la altura del edificio.

X X X X X X X

Caídas de objetos desprendidos : Sustentada a garrucha o a soga.

X X X

Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : Fallo del encaje en los anclajes de inmovilización definitiva.

X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo

Escaleras de andamio metálico modular (evacuación de emergencia)

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : Fallo del encaje en los anclajes de inmovilización definitiva.

X X X X

Caídas de objetos en manipulación : De componentes.

X X X X X X

Golpes por objetos o herramientas : Por el manejo de herramientas y objetos pesados.

X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Ajustes de los componentes.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Posturas obligadas, sustentación de piezas pesadas.

X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Ropa de trabajo

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

116

Escaleras de mano con capacidad de desplazamiento.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Desplazar la escalera autodesplazable por planos inclinados, intentar superar ostáculos.

X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Entre los componentes.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Transportar la escalera, subir por ella cargado.

X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo

Extintores de incendios.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Sobreesfuerzos : Por manejo, manipulación, sustentación o transporte de objetos o piezas pesadas.

X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Equipos de protección individual : Faja

Interruptor diferencial de 30 mA.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Atrapamiento por o entre objetos : Con cortes por utilización de tijeras para cables eléctricos.

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Electrocución por manipulación de características.

X X X X X X X

Electrocución por: trabajar en tensión eléctrica. X X X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos no evitados”

PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA Protección colectiva : Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Ropa de trabajo

Interruptor diferencial de 300 mA.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

117

Atrapamiento por o entre objetos : Con cortes por utilización de tijeras para cables eléctricos.

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Electrocución por manipulación de características.

X X X X X X X

Electrocución por: trabajar en tensión eléctrica. X X X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos no evitados”

PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA Protección colectiva : Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Ropa de trabajo

Mantas ignífugas para recogida de gotas incandescentes.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Por instalación, cambio de posición o retirada.

X X X X X X X

Sobreesfuerzos : . X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos no evitados”

PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA Protección colectiva : Equipos de protección individual : Guantes de seguridad

Oclusión de hueco horizontal con tapa de madera.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : A través del hueco que se pretende ocluir.

X X X X X X

Golpes por objetos o herramientas : Por el manejo de la madera y tareas de clavazón.

X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : Por la sierra circular.

X X X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Con cortes y erosiones.

X X X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo

Pasarelas sobre zanjas (madera y pies derechos metálicos).

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : A la zanja por deslizamiento de la pasarela, sobrecarga del terreno lateral de la zanja.

X X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : Barro, irregularidades del terreno, escombros.

X X X X X

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

118

Pisadas sobre objetos : Sobre materiales (torceduras).

X X X X X

Golpes por objetos o herramientas : Por el manejo de tablones, tablas, pies derechos y alambres.

X X X X X

Por manejo de herramientas manuales. X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : Ajustes de los componentes.

X X X X X

Con cortes por manejo de alambres. X X X X X Sobreesfuerzos : Por manejo, manipulación, sustentación o transporte de objetos o piezas pesadas.

X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Chaleco reflectante, Cinturón de seguridad, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo

Actividad: Paso peatonal protegido; estructura metálica.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Montaje de la cubierta, cerramiento e iluminación.

X X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : Desorden de obra.

X X X X X

Caídas de objetos en manipulación : De componentes.

X X X X X

Caídas de objetos desprendidos : Sobre los trabajadores, de componentes sustentados a gancho de grúa

X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre materiales (torceduras).

X X X X X

Choques contra objetos móviles : Contra los componentes por penduleos de la carga a gancho de grúa.

X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : Picado del cordón de soldadura, amolado con radial).

X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Ajustes de los componentes.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Por manejo, manipulación, sustentación o transporte de objetos o piezas pesadas.

X X X X X

Contactos térmicos : Quemaduras por impericia, despiste, vertido de gotas incandescentes.

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Anular las protecciones, conexiones sin clavija, cables lacerados o rotos.

X X X X X X X

Bornas sin protección, masas con conexión peligrosa, cables lacerados o rotos, utilizar cinta aislante simple.

X X X X X

Exposición a sustancias nocivas : Vapores metálicos

X X X X X

Exposición a radiaciones : Arco voltaico X X X X X Radiaciones del oxicorte X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos no evitados”

PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

119

Protección colectiva : Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Chaleco reflectante, Cinturón de seguridad, Delantal de seguridad, Filtro, Gafas de seguridad, Guantes de seguridad, Manoplas, Ropa de trabajo

Plataforma de protección (acceso a trompa de vertido de escombros).

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Trabajos al borde de losas.

X X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : Desorden de obra.

X X X X X

Caídas de objetos en manipulación : De componentes.

X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre materiales (torceduras).

X X X X X

Choques contra objetos inmóviles : Contra fábricas

X X X X X X

Golpes por objetos o herramientas : Por el manejo de herramientas manuales.

X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Por montaje o desmontaje de componentes.

X X X X X X

Sobreesfuerzos : Manejo de objetos pesados, posturas obligadas.

X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo

Portátil para iluminación eléctrica.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Proyección de fragmentos o partículas : Rotura de la lámpara por carecer de rejilla protectora.

X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Anular las protecciones, conexiones sin clavija, cables lacerados o rotos.

X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Equipos de protección individual : Botas de seguridad

Toma de tierra general de la obra.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : . X X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : . X X X X X

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

120

Sobreesfuerzos : Por manejo, manipulación, sustentación o transporte de objetos o piezas pesadas.

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Directo o por derivación.

X X X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Con cortes y erosiones.

X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo

Toma de tierra independiente, para estructuras metálicas de máquinas fijas.

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Por instalación junto a cortes del terreno sin protección.

X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : Caminar sobre polvo acumulado, irregularidades del terreno, barro, escombros.

X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre alambres, cables eléctricos, tijeras, alicates.

X X X X X

Sobre materiales (torceduras). X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : Con cortes y erosiones.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Carga a brazo de objetos pesados.

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Directo o por derivación.

X X X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se

consideran “riesgos no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva : Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo

Valla metálica cierre de la obra, (todos los componentes).

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Atrapamiento por o entre objetos : . X X X X X Con cortes por los componentes. X X X X X Sobreesfuerzos : . X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos no evitados”

PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA Protección colectiva : Equipos de protección individual : Botas de seguridad, Casco de seguridad, Chaleco reflectante, Cinturón de seguridad, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

121

11.9 IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS Y EVALUACIÓN DE LA E FICACIA DE LAS

PROTECCIONES DECIDIDAS DE INCENDIOS DE LA OBRA

El proyecto E.S.S. de ejecución de Adaptación de Local para Clínica en prevé el uso en la obra de materiales

y sustancias capaces de originar un incendio. Esta obra está sujeta al riesgo de incendio porque en ella

coincidirán: el fuego y el calor, comburentes y combustibles como tales, o en forma de objetos y sustancias

con tal propiedad.

La experiencia nos ha demostrado y los medios de comunicación social así lo han divulgado, que las obras

pueden arder por causas diversas, que van desde la negligencia simple, a los riesgos por “vicios adquiridos”

en la realización de los trabajos, o también, a causas fortuitas.

Por ello, en el pliego de condiciones particulares, se dan las normas a cumplir para evitar los incendios

durante la realización de la obra.

Se prevé no obstante la instalación de extintores y señalización de salida ubicados en los planos.

Con carácter general nunca se realizarán actividades capaces de propagar incendios de materiales

altamente inflamables, estando prohibido encender fuegos, fumar u operaciones de soldadura próximas.

Nunca existirá acumulados materiales inflamables en lugares que no permitan una salida eficaz de los

trabajadores.

A medida que la obra vaya ejecutándose, la empresa constructora elaborará un plan de evacuación adaptado

a las distintas fases del proceso constructivo.

En especial se evitará:

- Las hogueras de obra.

- El desorden de la obra.

- La suciedad de la obra.

- El almacenamiento de objetos impregnados en combustibles.

- La falta o deficiencias de ventilación de los almacenes.

- En especial la existencia de materiales inflamables en recorridos de evacuación.

11.10 IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS Y EVALUACIÓN DE LA EFICACIA DE LAS

PROTECCIONES DECIDIDAS DE RIESGOS HIGIÉNICOS DE LA OBRA.

El contratista, realizará a continuación, las mediciones técnicas de los riesgos higiénicos, mediante la

colaboración con su servicio de prevención, con el fin de detectar, medir y evaluar los riesgos higiénicos

previstos o que pudieran detectarse, a lo largo de la realización de los trabajos; se definen como tales los

siguientes:

Riqueza de oxigeno en las excavaciones subterráneas.

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

ABREVIATURAS UTILIZADAS

Probabilidad de que suceda Prevención aplicada Consecuencias del accidente Calificación del riesgo con prevención aplicada

R Remota Cl Protección colectiva L Lesiones leves T Riesgo trivial

P Posible Pi Protección individual G Lesiones graves To Riesgo tolerable

C Cierta PP Procedimientos Preventivos Mo Lesiones mortales M Riesgo moderado

S Señalización I Riesgo importante

In Riesgo intolerable

122

Presencia de gases tóxicos o explosivos, en las excavaciones de túneles o en mina.

Presencia de gases tóxicos en los trabajos de pocería.

Presencia de gases metálicos durante la ejecución de las soldaduras.

Posibles daños a ocasionar por la utilización de productos de limpieza de paramentos.

Posibles daños a ocasionar por la aplicación de productos de aislamiento o de sellado.

Nivel de presión acústica de los trabajos y de su entorno.

Identificación y evaluación de la presencia de disolventes orgánicos, (pinturas).

Estas mediciones y evaluaciones necesarias para la higiene de la obra, se realizarán mediante el uso del

necesario aparatos técnicos especializados, manejados por personal cualificado.

Los informes de estado y evaluación, serán entregados a el Coordinador en materia de seguridad y salud

durante la ejecución de la obra y a la Dirección Facultativa de la misma, para la toma de las decisiones que

hubiese lugar.

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

123

12.1 OBJETIVO

Este pliego de condiciones particulares, es un documento contractual de esta obra que tiene por objeto:

1. Exponer todas las obligaciones del Contratista, subcontratistas y trabajadores autónomos con respecto a

este estudio de seguridad y salud.

2. Concretar la calidad de la prevención decidida y su montaje correcto.

3. Exponer los procedimientos de seguridad y salud en el trabajo de obligado cumplimiento en

determinados casos o exigir al Contratista que incorpore a su plan de seguridad y salud, aquellos que

son propios de su sistema de construcción para esta obra.

4. Definir la calidad de la prevención e información útiles, elaboradas para los previsibles trabajos

posteriores.

5. Definir el sistema de evaluación de las alternativas o propuestas hechas por el plan de seguridad y salud,

a la prevención contenida en este estudio de seguridad y salud.

6. Fijar unos determinados niveles de calidad de toda la prevención que se prevé utilizar, con el fin de

garantizar su éxito.

7. Definir las formas de efectuar el control de la puesta en obra de la prevención decidida y su

administración.

8. Propiciar un determinado programa formativo e informativo en materia de Seguridad y Salud, que sirva

para implantar con éxito la prevención diseñada.

Todo ello con el objetivo global de conseguir la realización de esta obra, sin accidentes ni enfermedades

profesionales, al cumplir los objetivos fijados en la memoria de este estudio de seguridad y salud, que no se

reproducen por economía documental, pero que deben entenderse como transcritos a norma fundamental de

este documento contractual.

12.2 FUNCIONES DE LAS FIGURAS PARTICIPANTES EN EL PROCESO DE CONSTRUCCIÓN.

Se describen a continuación de forma resumida las misiones que deben desarrollar los distintos participantes

en el proceso para conseguir con eficacia los objetivos propuestos.

En este trabajo, a título descriptivo, se entiende por promotor, la figura expresamente definida en el artículo 2,

definiciones de Real Decreto 1.627/1.997 disposiciones mínimas de seguridad y salud de las obras de

construcción.

Promotor

Inicia la actividad económica, y designa al proyectista, Dirección facultativa, coordinadores en materia de

seguridad y salud durante la elaboración del proyecto y durante la ejecución de la obra, y contratista o

contratistas en su caso.

12. PLIEGO DE CONDICIONES.

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

124

Proyectista

Elabora el proyecto a construir conteniendo las definiciones necesarias en los distintos documentos que lo

integran, para que la obra pueda ser ejecutada.

Todos los documentos del Proyecto han de tener su utilidad durante la ejecución, debiendo tener contenido

suficiente para permitir que la Dirección de obras la realice otro técnico distinto al que ha elaborado el

proyecto, pudiendo además realizar su trabajo sin ninguna dificultad con la única referencia del Proyecto.

Contratista

Recibe el encargo del promotor para realizar las obras proyectadas. La ejecución ha de realizarla teniendo en

cuenta las cláusulas del contrato y del proyecto conteniendo el estudio de seguridad y salud.

Subcontratista

Recibe el encargo del contratista para realizar parte de las obras proyectadas. La ejecución ha de realizarla

teniendo en cuenta las cláusulas del contrato con el contratista y las condiciones del proyecto de las que

debe ser informado. Aporta a su contratante su manual de riesgos y prevención de las actividades propias de

su empresa.

Dirección facultativa

Representa técnicamente los intereses del promotor durante la ejecución de la obra, dirigiendo el proceso de

construcción en función de las atribuciones profesionales de cada técnico participante.

Su actuación debe sujetarse y limitarse a las condiciones del contrato de ejecución de obras suscrito entre

promotor y contratista y el contenido del proyecto de ejecución.

El coordinador en materia de seguridad y salud dur ante la ejecución de la obra.

Es contratado por el promotor o propietario obligado por el R.D. 1.627/1997, con funciones de abordar la

planificación de la prevención de los riesgos que surgirán durante la ejecución material de la obra.

Su designación es legalmente obligatoria cuando durante la ejecución van a participar más de una empresa,

o una empresa y trabajadores autónomos o varios trabajadores autónomos.

Su función comienza con la aprobación del plan de seguridad y salud que se debe adaptar a la tecnología de

las empresas participantes, teniendo en cuenta el contenido del estudio de seguridad y salud.

Durante la ejecución estará a disposición de la obra a fin de corregir o adaptar el contenido del plan de

seguridad y salud a los requerimientos de las empresas participantes o adaptaciones surgidas durante la

ejecución. En las reuniones de coordinación deberán participar todas las empresas intervinientes y las

decisiones se tomarán por consenso evitando imponer métodos específicos a los que manifiestan su

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

125

oposición argumentada. Los requisitos restrictivos deben estar en todo caso previamente incorporados en el

momento que son procedentes, que suele ser el contrato respectivo.

Las obligaciones impuestas al coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra

quedan reflejadas en el R.D. 1.627/1997 y aquellas otras que se consideran necesarias para su ejecución en

las debidas condiciones de seguridad y salud:

1. Coordinar que las empresas participantes no generen nuevos riesgos por la concurrencia de sus

actividades en la obra.

2. Estudiar las propuestas que realicen las empresas participantes en relación con las incompatibilidades

que afecten a otros su tecnología, procedimientos o métodos habituales, a fin de procurar la aplicación

coherente y responsable de los principios de prevención de todos los que intervengan.

3. Coordinar las acciones de control que cada empresa realice de sus propios métodos de trabajo, para que

la implantación del plan de seguridad quede asegurada.

4. Conocer la exigencia protocolizada de comunicación entre empresas y entre trabajadores y empresas, a

fin de que se garantice la entrega de equipos de protección, instrucciones de uso, etc.

5. Aprobar el plan de seguridad si es conforme a las directrices del estudio de S+S, en el que deberá

quedar reflejado las medidas adoptadas para que solo las personas autorizadas accedan a la obra.

6. Facilitar y mantener bajo su poder el Libro de Incidencias facilitado por su Colegio profesional, Oficina de

supervisión de proyectos u órgano equivalente, a efectos de que todos los que prevé el art. 13 del RD.

1.627/1997, puedan acceder a él durante el seguimiento y control que a cada uno competa del plan de

seguridad y salud de la obra.

7. Remitir a la Inspección de Trabajo y Seguridad Social, las anotaciones hechas en el Libro de Incidencias,

en el plazo de 24 horas.

12.3 CONDICIONES A CUMPLIR POR LOS MEDIOS AUXILIARE S, MÁQUINAS Y EQUIPOS

Es responsabilidad del Contratista, asegurarse de que todos los equipos, medios auxiliares y máquinas

empleados en la obra, cumplen con los RRDD. 1.215/1997, 2177/2004, y 1644/2008.

1. Se prohíbe el montaje de los medios auxiliares, máquinas y equipos, de forma parcial; es decir, omitiendo

el uso de alguno o varios de los componentes con los que se comercializan para su función.

2. La utilización, montaje y conservación de los medios auxiliares, máquinas y equipos, se hará siguiendo

estrictamente las condiciones de montaje y utilización segura, contenidas en el manual de uso

suministrado por su fabricante. A tal fin, y en aquellas circunstancias cuya seguridad dependa de las

condiciones de instalación, los medios auxiliares, máquinas y equipos se someterán a una comprobación

inicial y antes de su puesta en servicio por primera vez, así como a una nueva comprobación después de

cada montaje en un lugar o emplazamiento diferente.

3. Todos los medios auxiliares, máquinas y equipos a utilizar en esta obra, tendrán incorporados sus

propios dispositivos de seguridad exigibles por aplicación de la legislación vigente. Se prohíbe

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

126

expresamente la introducción en el recinto de la obra, de medios auxiliares, máquinas y equipos que no

cumplan la condición anterior.

4. Todos los medios auxiliares, máquinas y equipos, deberán tener la marca "CE" o proyecto técnico en los

términos establecidos en el RD 2177/2004, de 12 de noviembre, por el que se modifica el Real Decreto

1215/1997, de 18 de julio, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud para

la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo, en materia de trabajos temporales en altura.

5. El contratista adoptará las medidas necesarias para que los medios auxiliares, máquinas y equipos que

se utilicen en la obra sean adecuados al tipo de trabajo que deba realizarse y convenientemente

adaptados al mismo, de tal forma que quede garantizada la seguridad y salud de los trabajadores. En

este sentido se tendrán en cuenta los principios ergonómicos, especialmente en cuanto al diseño del

puesto de trabajo y la posición de los trabajadores durante la utilización de los medios auxiliares,

máquinas y equipos.

12.4 INSTALACIONES PROVISIONALES PARA LOS TRABAJADO RES CON

MÓDULOS PREFABRICADOS COMERCIALIZADOS METÁLICOS.

Estos servicios quedan resueltos mediante la instalación de módulos metálicos prefabricados

comercializados en chapa emparedada con aislamiento térmico y acústico, montados sobre soleras ligeras

de hormigón que garantizarán su estabilidad y buena nivelación. Los planos y las "literaturas" y contenido de

las mediciones, aclaran las características técnicas que deben reunir estos módulos, su ubicación e

instalación. Se considera unidad de obra de seguridad, su recepción, instalación, mantenimiento, retirada y

demolición de la solera de cimentación.

Materiales

Dispuestos según el detalle de los planos de este estudio de seguridad y salud.

1. Cimentación de hormigón en masa de 150 Kg., de cemento "Portland".

2. Módulos metálicos comercializados en chapa metálica aislante pintada contra la corrosión, en las

opciones de compra o de alquiler mensual. Se han previsto en la opción de alquiler mensual; conteniendo

la distribución e instalaciones necesarias expresadas en el cuadro informativo. Dotados de la carpintería

metálica necesaria para su ventilación, con acristalamiento simple en las ventanas, que a su vez, estarán

dotadas con hojas practicables de corredera sobre guías metálicas, cerradas mediante cerrojos de

presión por mordaza simple.

3. Carpintería y puertas de paso formadas por cercos directos para mampara y hojas de paso de madera,

sobre cuatro pernios metálicos. Las hojas de paso de los retretes y duchas, serán de las de tipo rasgado

a 50 cm., sobre el pavimento, con cierre de manivela y cerrojillo. Las puertas de acceso poseerán cerraja

a llave.

Instalaciones

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

127

1. Módulos dotados de fábrica, de fontanería para agua caliente y fría y desagües, con las oportunas

griferías, sumideros, desagües, aparatos sanitarios y duchas, calculadas en el cuadro informativo. Todas

las conducciones están previstas en "PVC".

2. De electricidad montada, iniciándola desde el cuadro de distribución, dotado de los interruptores

magnetotérmicos y diferencial de 30 mA.; distribuida con manguera contra la humedad, dotada de hilo de

toma de tierra. Se calcula un enchufe por cada dos lavabos.

Acometidas

Teniendo en cuenta que la construcción se realiza en un lugar despoblado, sin los servicios urbanos de

acometidas de agua potable y desagües, así como electricidad, la solución prevista es : aprovechar la traída

de servicios prevista en el proyecto para la realización de la obra, complementándola con una red de

desagües y depuración para su vertido al medio natural. Como estas infraestructuras están previstas en las

partidas presupuestarias del proyecto de ejecución, no es necesario su reestudio en esta documentación de

seguridad y salud, quedando el problema resuelto con las tradicionales partidas alzadas que suelen

emplearse para este menester en los proyectos de obras de construcción.

12.5 LEGISLACIÓN APLICABLE A LA OBRA.

Las disposiciones legales, que afectan a cuestiones relacionadas con la Seguridad y Salud en el trabajo de la

la edificación, son principalmente:

SEGURIDAD E HIGIENE EN EL TRABAJO

Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trab ajo. Derogados Títulos I y III

Orden de 09.03.71, del Mº de Trabajo. BOE 16.03.71 BOE 17.03.71 BOE 06.04.71

Prevención de Riesgos Laborales .

Ley 31/1995 de 08.11.95 de la Jefatura del Estado. BOE 10.11.95 BOE 31.12.98 (Ley 50/1998) BOE

13.12.2003 (Ley 54/2003).

Reglamento de los servicios de prevención.

R.D 39/1997 de 17.01.97 del Mº de Trabajo y Asuntos Sociales BOE 31.01.97 BOE 30.04.97

R.D.604/2006 19.05.06

Disposiciones mínimas de Seguridad y Salud en las o bras de construcción.

RD. 1627/97 24.10.97 del M. De la Presidencia BOE 26.10.97

R.D.604/2006 19.05.06

Disposiciones mínimas de Seguridad y Salud para la utilización de los trabajadores de los equipos de

trabajo.

RD. 1215/1997 de 7.8.97 del M. De la Presidencia BOE 7.8.97

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

128

Disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo .

RD. 485/1997 de 14 .4.97 de M. de Trabajo y Asuntos Sociales. BOE 23.4.97

Disposiciones mínimas de seguridad y salud en los l ugares de trabajo .

RD. 486/1997 de 14.4.97 M. de Trabajo y Asuntos Sociales BOE 23.4.97

Disposiciones mínimas de seguridad y salud relativa s a la manipulación manual de carga que entrañe

riesgos .

R.D 487/1997 DE 14.04.97 del Mº de Trabajo y Asuntos Sociales BOE 23.04.97

Disposiciones mínimas de seg. y salud relativas a l a utilización por los trabajadores de equipos de

protección individual.

R.D 773/1997 de 30.05.97 del Mº de la Presidencia BOE 12.06.97

Disposiciones mínimas de seguridad y salud relativa s a la utilización por los trabajadores de los

equipos de trabajo.

R.D 2177/2004 de 12 de noviembre.

Protección de la salud y seguridad de los trabajado res contra riesgos relacionados con los agentes

químicos durante el trabajo.

Real Decreto 374/2001. De 6 de abril. Mº de la Presidencia. BOE 104 de 1.5.01. BOE 129 de 30.5.01*. BOE

149 de 22.6.01

APARATOS ELEVADORES.

Aprobación del texto revisado del Reglamento de Apa ratos Elevadores.

Orden de 30.06.66, del Mº de Industria. BOE 26.07.66 BOE 20.09.66 BOE 28.11.73** BOE 12.11.75 BOE

10.08.76 BOE 14.03.81 BOE 21.04.81 BOE 25.11.81 BOE 10.08.76

Determinación de las condiciones que deben reunir l os aparatos elevadores de propulsión hidráulica

y las normas para la aprobación de sus equipos impu lsores .

Orden de 30.07.74, del Mº de Industria. BOE 09.08.74

Aprobación del Reglamento de Aparatos Elevadores pa ra obras .

Orden de 23.05.77, del Mº de Industria. BOE 14.06.77 BOE 10.07.77* BOE 25.11.81

Regulación de la aplicación del reglamento de apara tos de elevación y su manutención en la

comunidad autónoma andaluza .

Orden de 14.11.86 de la Cª de Fomento y Turismo. BOJA 25.11.86

Aplicación de la Directiva del Consejo de las C.E. 84/528/CEE, sobre aparatos elevadores y de manejo

mecánico .

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

129

R.D 474/1988, de 30.03.88, del Mº de Industria y Energía. BOE 20.05.88

Actualización de la tabla de Normas UNE y sus equiv alentes ISO y CENELEC .

Res. de 25.07.91, de la Dir. Gral. de Política Tecnológica. BOE 11.09.91

Adaptación de los aparatos elevadores al D.72/1992, de 5.5.92, de normas técnicas sobre

accesibilidad y eliminación de barreras arquitectón icas

D. 298/1995 de 26.10.95 BOJA 6.2.96

Regulación de la obligatoriedad de instalación de p uertas de cabina, así como de otros dispositivos

complementarios de seguridad en los ascensores exis tentes

D.178/1998 de 16.09.98 de la Cª de Trabajo e Industria BOJA 24.10.98

Autorización de la Instalación de ascensores con ma quinas en foso

Res. de 10.09.98 del Mº de Industria y Energía BOE 25.09.98

INSTALACIONES ELECTRICAS.

Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión e Instr ucciones técnicas complementarias ITC BT.

R.D. 842/2002, de 02.08.02, del Ministerio de Ciencia y Tecnología. BOE18.09.02. En vigor desde el

18.09.03. Deroga REBT D. 2413/1973 y sus ITC (MIE BT), modificaciones y desarrollo.

Condiciones técnicas y garantías de seguridad en ce ntrales eléctricas y centros de transformación .

R.D. 3275/1982, de 12.11.82, del Mº de Industria y Energía. BOE 01.12.82 BOE 18.01.83

Instrucciones Técnicas Complementarias del Reglamen to sobre Condiciones Técnicas y Garantía de

Seguridad en Centrales Eléctricas, Subestaciones y Centros de Transformación .

Orden de 6.07.84 del Ministerio de Industria y Energía. BOE 1.08.84 BOE 25.10.84 (complemento); BOE

05.12.87 BOE 03.03.88 (MIE-RAT 13 Y MIE-RAT 14); BOE 05.07.88 BOE 03.10.88 (diversas MIE-RAT).

BOE 05.01.96 (MIE-RAT 02), BOE 23.02.96. BOE 23.03.00 (Modif. MIE –RAT 01,02,06,14,15,16,17,18 y 19),

BOE 18.10.00.

SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO.

Ley 31/1995, de 8 de noviembre de prevención de rie sgos laborales, de la Jefatura del Estado.

B.O.E. 269; 10.11.95. Instrucción de 26 de noviembre de 1996 para la aplicación de la Ley 31/95 a la

Administración del Estado. B.O.E. 59 ; 08.03.96

REAL DECRETO 171/2004, de 30 de enero, por el que s e desarrolla el artículo 24 de la Ley 31/1995, de

8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales, en materia de coordinación de actividades

empresariales

B.O.E. 27; 31.01.04

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

130

Real Decreto 39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de

Prevención

B.O.E. 27; 31.01.97. Modificación por Real Decreto 780/1998, de 30 de abril por el que se modifica el

Reglamento de Servicios de Prevención. B.O.E. 104; 01.05.98. Modificación por REAL DECRETO 604/2006,

de 19 de mayo, por el que se modifican el Real Decreto 39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el

Reglamento de los Servicios de Prevención, y el Real Decreto 1627/1997, de 24 de octubre, por el que se

establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción. B.O.E.V 127;

29.05.06

12.6 ACCIONES A SEGUIR EN CASO DE ACCIDENTE LABORAL

El Contratista queda obligado a recoger dentro de su plan de seguridad y salud en el trabajo en el trabajo los

siguientes principios de socorro:

• El accidentado es lo primero. Se le atenderá de inmediato con el fin de evitar el agravamiento o

progresión de las lesiones.

• En caso de caída desde altura o a distinto nivel y en el caso de accidente eléctrico, se supondrá

siempre, que pueden existir lesiones graves, en consecuencia, se extremarán las precauciones de

atención primaria en la obra, aplicando las técnicas especiales para la inmovilización del accidentado

hasta la llegada de la ambulancia y de reanimación en el caso de accidente eléctrico.

• En caso de gravedad manifiesta, se evacuará al herido en camilla y ambulancia; se evitarán en lo

posible según el buen criterio de las personas que atiendan primariamente al accidentado, la

utilización de los transportes particulares, por lo que implican de riesgo e incomodidad para el

accidentado.

• El Contratista comunicará, a través del plan de seguridad y salud en el trabajo en el trabajo que

componga, la infraestructura sanitaria propia, mancomunada o contratada con la que cuenta, para

garantizar la atención correcta a los accidentados y su más cómoda y segura evacuación de esta

obra.

12.7 PERFIL HUMANO DEL PERSONAL DE PREVENCIÓN

Los principios de la acción preventiva que se recogen en el artículo 15 de la Ley de Prevención de Riesgos

Laborales se aplicarán durante la ejecución de la obra y, en particular, en las siguientes tareas o actividades:

a. El mantenimiento de la obra en buen estado de orden y limpieza.

b. La elección del emplazamiento de los puestos y áreas de trabajo, teniendo en cuenta sus

condiciones de acceso, y la determinación de las vías o zonas de desplazamiento o

circulación.

c. La manipulación de los distintos materiales y la utilización de los medios auxiliares.

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

131

d. El mantenimiento, el control previo a la puesta en servicio y el control periódico de las

instalaciones y dispositivos necesarios para la ejecución de la obra, con objeto de corregir los

defectos que pudieran afectar a la seguridad y salud de los trabajadores.

e. La delimitación y el acondicionamiento de las zonas de almacenamiento y depósito de los

distintos materiales, en particular si se trata de materias o sustancias peligrosas.

f. La recogida de los materiales peligrosos utilizados.

g. El almacenamiento y la eliminación o evacuación de residuos y escombros.

h. La adaptación, en función de la evolución de la obra, del período de tiempo efectivo que

habrá de dedicarse a los distintos trabajos o fases de trabajo.

i. La cooperación entre los contratistas, subcontratistas y trabajadores autónomos.

j. Las interacciones e incompatibilidades con cualquier otro tipo de trabajo o actividad que se

realice en la obra o cerca del lugar de la obra.

12.8 EL PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD

El plan de seguridad y salud será elaborado por el Contratista, cumpliendo los siguientes requisitos:

1. Cumplirá las especificaciones del Real Decreto 1627/1997 y concordantes, elaborándolo de inmediato,

tras la adjudicación de la obra y siempre, antes de la firma del acta de replanteo.

2. Dará respuesta, analizando, estudiando, desarrollando y complementando en su caso, el contenido de

este estudio de seguridad y salud, de acuerdo con la tecnología de construcción que le es propia y de

sus métodos y organización de los trabajos

3. Suministrará, los documentos y definiciones que se le exigen en el estudio de seguridad y salud,

especialmente el plan de ejecución de obra, conteniendo de forma desglosada las partidas de seguridad

y salud.

4. Cuando sea necesario suministrará planos de calidad técnica, planos de ejecución de obra con los

detalles oportunos para su mejor comprensión.

5. No podrá ser sustituido por ningún otro tipo de documento, que no se ajuste a lo especificado en los

apartados anteriores.

6. El Contratista y la obra estarán identificados en cada página y en cada plano del plan de seguridad y

salud. Las páginas estarán numeradas unitariamente y en el índice de cada documento.

7. Todos sus documentos estarán sellados y firmados en su última página con el sello del contratista de la

obra.

8. Incluirá la obligación de transmitir la información al coordinador a través de la cumplimentación de los

modelos referenciales adjuntos

12.9 LIBRO DE INCIDENCIAS

Lo suministrará a la obra el Promotor en las obras de promoción de las Administraciones Públicas. Se

utilizará según lo especificado en el artículo 13 del citado Real Decreto 1627/1997.

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

132

Se facilitará por el Colegio profesional al que pertenezca el técnico que haya aprobado el Plan de Seguridad

y salud o por la Oficina de Supervisión de Proyectos u órgano equivalente cuando se trate de obras de las

Administraciones públicas, tal y como se recoge en el Real Decreto 1627/1997 de 24 de octubre por el que

se establecen disposiciones mínimas de seguridad y salud en la obras de construcción.

El Libro de incidencias deberá estar siempre en la obra a disposición de quién establece el artículo 13,

apartado 3, del RD 1627/1997.

Efectuada una anotación en el libro de incidencias, El Coordinador de Seguridad durante las ejecución de la

obra o en su caso la Dirección Facultativa, están obligados a remitir en el plazo de veinticuatro horas, una

copia a la Inspección de Trabajo y Seguridad Social de la provincia que se realiza la obra. Igualmente se

deberán notificar las anotaciones en el libro al contratista afectado y a los representantes de los trabajadores

de éste.

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

133

12.10 CONDICIONES TÉCNICAS ESPECÍFICAS DE LAS PROT ECCIONES COLECTIVAS.

A continuación se especifican las protecciones colectivas que se van a utilizar, junto con las normas que hay

que aplicar para ello:

Andamio metálico tubular apoyado.

Descripción técnica.

Andamio metálico tubular apoyado, marcado CE en los términos del RD 2177/2004, utilizado como protección

contra el riesgo de caída a distinto nivel; incluso parte proporcional de montaje, mantenimiento y retirada.

Montado con todos sus componentes de seguridad, siguiendo un proyecto específico de cálculo y montaje

firmado por técnico competente.

El modelo del andamio a instalar, lleva incorporada una escalera para evacuaciones de emergencia en

cumplimiento del Anexo IV del R.D. 1627/1997, expresamente señalizada para este menester.

Cuerdas auxiliares para guía segura de cargas.

Calidad: Serán nuevas, a estrenar.

Cuerda auxiliar tipo O para la guía segura de cargas suspendidas a gancho de grúa, con una resistencia a la

tracción de al menos 7,5 kN, protegida en sus extremos por fundas contra los deshilachamientos. Estarán

fabricadas con olefine. Cada cuerda será servida de fábrica etiquetada certificada cumpliendo la norma UNE -

EN 1.263 - 1, etiquetadas “N – CE” por AENOR o cualquier otro organismo de certificación de los Estados

Miembros de la Unión Europea.

Escaleras de andamio metálico modular para evacuaci ón de emergencia

Escalera para evacuaciones de emergencia de andamio metálico tubular apoyado, marca Ulma, o similar

modelo Dorpa, o similar, utilizado como protección contra los riesgos de las evacuaciones de emergencia de

estos medios auxiliares; incluso parte proporcional de montaje, mantenimiento y retirada. Montado con todos

sus componentes de seguridad, siguiendo un proyecto específico de cálculo y montaje firmado por técnico

competente.

Condiciones expresas.

Las escaleras de evacuación de emergencia se montarán en los lugares y forma reflejados en los planos.

Se montarán siguiendo fielmente las instrucciones contenidas en el folleto de montaje suministrado por el

fabricante.

El contratista o subcontratista en su caso, es responsable de conseguir guardar en la obra y ordenar ejecutar

este montaje según las instrucciones del folleto o manual suministrado por el fabricante.

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

134

Escaleras de mano con capacidad de desplazamiento

Especificación técnica.

Escalera de mano metálica comercializada, con soporte de tijera sobre ruedas y plataforma con barandilla de

coronación, con manillar de accionamiento manual para cambios de posición y parada, sin necesidad de

descender de ella.

Por el contenido del R.D. 1627/1997, de Disposiciones mínimas de seguridad y salud de las obras de

construcción, deben cumplir con las condiciones de diseño y utilización señaladas en el R.D. 486/1997, de 14

de abril, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud en los lugares de trabajo.

Material de fabricación.

Aluminio anodizado.

Extintor de incendios.

Especificación técnica.

Extintor de incendios, modelo univeral par fuegos A, B, C para fuegos universal, con capacidad extintora 25A -

85B. Incluso parte proporcional de instalación, mantenimiento y retirada.

Calidad: l

Los extintores que se vayan a montar en la obra serán nuevos, a estrenar.

Los extintores que estén previsto instalar serán los conocidos con el nombre de “tipo universal”, marca:

Aerofeu, modelo: universal para fuegos A, B, C, dadas las características de la obra que se ha de construir.

Lugares en los que está previsto instalarlos:

• Instalaciones provisionales

• Almacenes con productos o materiales inflamables.

• Cuadro general eléctrico.

• Cuadros de máquinas fijas de obra.

• Almacenes de material y talleres.

• Acopios especiales con riesgo de incendio.

• Extintores móviles para trabajos de soldaduras capaces de originar incendios.

Mantenimiento de los extintores de incendios.

Los extintores serán revisados y retimbrados según el mantenimiento oportuno recomendado por su

fabricante, que deberá concertar el contratista principal de la obra con una empresa especializada.

Condiciones expresas de instalación.

Se instalarán sobre patillas de cuelgue ó sobre carro, según las necesidades de extinción previstas.

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

135

En cualquier caso, sobre la vertical del lugar donde se ubique el extintor y en tamaño grande, se instalará una

señal normalizada con la palabra "EXTINTOR".

Interruptor diferencial de 30 mA

Especificación técnica.

Interruptor diferencial de 30 mA comercializado, para la red de alumbrado; instalado en el cuadro general

eléctrico de la obra, en combinación con la red eléctrica general de toma de tierra de la obra.

Calidad: Nuevos, a estrenar

Tipo de mecanismo.

Interruptor diferencial de 30 miliamperios comercializado, para la red de alumbrado; marca General Electric o

similar, modelo según cálculo del proyecto de instalación eléctrica provisional de obra; instalado en el cuadro

general eléctrico de la obra, en combinación con la red eléctrica general de toma de tierra de la obra.

Instalación.

En el cuadro general de obra, de conexión para iluminación eléctrica de la obra.

Se instalarán en los puntos señalados en los planos.

Mantenimiento.

Se revisará diariamente, procediéndose a su sustitución inmediata en caso de avería.

Diariamente se comprobará por el Coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la

obra, o sus ayudantes, que no han sido puenteados, en caso afirmativo: se eliminará el puente y se

investigará quién es su autor, con el fin de explicarle lo peligroso de su acción y conocer los motivos que le

llevaron a ella con el fin de eliminarlos.

Interruptor diferencial de 300 mA

Interruptor diferencial de 300 mA, incluso parte proporcional de instalación y retirada.

Calidad: Nuevos, a estrenar.

Descripción técnica.

Interruptor diferencial de 300 miliamperios comercializado, para la red de fuerza; marca General Electric o

similar, modelo según cálculo del proyecto de instalación eléctrica provisional de obra; especialmente

calibrado selectivo, ajustado para entrar en funcionamiento antes que lo haga el del cuadro general eléctrico

de la obra, con el que está en combinación junto con la red eléctrica general de toma de tierra de la obra.

Instalación.

En los cuadros secundarios de conexión para fuerza.

Se instalarán en los puntos señalados en los planos.

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

136

Mantenimiento.

Se revisarán a diario antes del comienzo de los trabajos de la obra, procediéndose a su sustitución inmediata

en caso de avería.

Diariamente se comprobará que no han sido puenteados. En caso afirmativo, se eliminará el puente y se

investigará quién es su autor, con el fin de explicarle lo peligroso de su acción y conocer las causas que le

llevaron a ello, con el fin de eliminarlas.

Mantas ignífugas para recogida de gotas de soldadur a y oxicorte

Manta ignífuga comercializada, marca: León de Oro, modelo: de 4 m2 o similar, para recogida de gotas de

soldaduras y oxicorte.

Instalación.

En la vertical de todos los tajos de soldaduras o de oxicorte, para evitar el riesgo de quemaduras al resto de

los trabajadores o el riesgo de incendio de materias inflamables próximas.

Los que deben utilizarlas.

Todos los soldadores en altura.

Todos los trabajadores de oxicorte en altura.

Todos los ayudantes de soldadura en altura.

Oclusión de hueco horizontal mediante mallazo elect rosoldado especial

Oclusión de hueco horizontal mediante mallazo electrosoldado especial de acero corrugado de diámetro 10

mm, cuadrícula 5 x 5 mm, y señalización con pies derechos por hinca y cinta normalizada de material plástico

sintético a franjas alternativas amarillas y negras.

Mallazo.

Mallazo formado según el detalle de los planos. Compuesto por redondos de acero corrugado electrosoldado

de diámetro 10 mm montado formando una cuadricula de 10 mm.

Anclajes para cinturones de seguridad.

En las esquinas de cada hueco a cubrir con mallazo, se instalarán unos anclajes para los mosquetones o la

cuerda fiadora a los que amarrar los arneses cinturones de seguridad contra las caídas con marcado CE.

Estarán configurados según el epígrafe específico de este trabajo.

Señalización del hueco.

Garrotas de acero corrugado con un diámetro de 16 mm, conformadas y recibidas a la ferralla, según los

planos; servirán para sustentar la señalización.

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

137

Señalización a partir de cinta normalizada de señalización de riesgos laborales, fabricada en PVC, con colores

alternativos amarillo y negro. Se suspenderán de las garrotas de ferralla en su extremo superior, a una altura

sobre el pavimento no inferior a 1m.

Pasarelas de seguridad sobre zanjas construidas con madera y pies derechos metálicos.

Pasarela de madera formada por: plataforma de tablones de madera trabada con listones, cola de contacto y

clavazón de acero; pies derechos con aprieto tipo carpintero comercial, pintados anticorrosión; pasamanos y

barra intermedia tubulares metálicos; rodapié de madera y anclajes al terreno de acero corrugado..

El material que se va a emplear.

El material que se va a utilizar es la madera de pino, para la formación de la plataforma de tránsito; se

construirá mediante tablones unidos entre sí según el detalle de planos.

Modo de construcción.

La madera se unirá mediante clavazón, previo encolado, con "cola blanca", para garantizar una mejor

inmovilización.

En cada extremo de apoyo del terreno, se montará un anclaje efectivo, mediante el uso de redondos de acero

corrugado, doblado en frío, pasantes a través de la plataforma de la pasarela y doblados sobre la madera,

para garantizar la inmovilidad. Los redondos doblados no producirán resaltos.

Anclajes.

Formados por redondos de acero corrugado con un diámetro de 16 mm, y una longitud de 70 cm, para hincar

en el terreno. Uno de sus extremos estará cortado en bisel para facilitar su hinca a golpe de mazo.

Barandillas.

Pies derechos por aprieto tipo carpintero comercializados pintados anticorrosión, sujetos al borde de los

tablones mediante el accionamiento de los husillos de inmovilización.

Pasamanos, y barra intermedia, formado por tubos metálicos comercializados con un diámetro de 6 cm.

Rodapié construido mediante madera de pino con una escuadría de 20 x 2,5 cm.

Pintura.

Todos los componentes estarán pintados a franjas alternativas en colores alternativos amarillo y negro de

señalización.

Existirá un mantenimiento permanente de esta protección.

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

138

Portátil de seguridad para iluminación eléctrica.

Portátiles de seguridad para iluminación eléctrica formados por: portalámparas estancos; rejilla contra los

impactos; lámpara de 150 W; gancho para cuelgue; mango de sujeción de material aislante; manguera

antihumedad de 25 m de longitud. Toma corrientes por clavija estanca de intemperie.

Características técnicas.

Estarán formados por los siguientes elementos:

Portalámparas estancos con rejilla contra los impactos, con gancho para cuelgue y mango de sujeción de

material aislante de la electricidad.

Manguera antihumedad de la longitud que se requiera para cada caso, evitando depositarla sobre el

pavimento, siempre que ello sea posible.

Toma corrientes por clavija estanca de intemperie.

Condición expresa de seguridad de obligado cumplimi ento.

Se conectarán en los tomacorrientes instalados en los cuadros eléctricos de distribución de zona.

Si el lugar de utilización es húmedo, la conexión eléctrica se efectuara a través de transformadores de

seguridad a 24 voltios.

Responsabilidad.

Cada empresario que interviene en esta obra, será responsable directo de que todos los portátiles que use

cumplan con estas normas, especialmente los utilizados por los trabajadores autónomos de la obra, fuere

cual fuere su oficio o función y especialmente si el trabajo se realiza en zonas húmedas.

Toma de tierra normalizada general de la obra

Red de toma de tierra general de la obra formada por: 40-0,2 y cable desnudo de cobre de 0,5 mm de

diámetro, presillas de conexión; Arqueta de fábrica de ladrillo hueco doble de 1,5 cm, para conexión, dotada

de tapa de hormigón y tubo pasacables. Incluso parte proporcional de construcción, montaje, mantenimiento y

demolición.

Toma de tierra independiente y normalizada, para es tructuras metálicas de máquinas fijas .

Red de toma de tierra general de la obra formada por: pica y cable desnudo de cobre de 12 de diámetro,

presillas de conexión; Arqueta de fábrica de ladrillo hueco doble de 30 x 30 cm, para conexión, dotada de tapa

de hormigón y tubo pasacables.

Valla metálica para cierre de seguridad de la obra, con todos sus componentes.

Descripción técnica.

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

139

Valla metálica para cierre de seguridad de la obra formada por: pies derechos metálicos sobre dados de

hormigón; módulos de chapa galvanizada metálica entre los pies derechos y portón de acceso a la obra para

máquinas y camiones y de puerta para peatones, dotados de motor eléctrico por mando a distancia y teléfono

portero automático con intercomunicador al mando a distancia que permite hablar con el encargado de

portería en lugar remoto de la obra.

Componentes.

Dados de hormigón.

Hormigón en masa H-100 Kg/cm2, árido de tamaño de 40 mm, máximo.

Pies derechos.

Vigas comercializadas de acero galvanizado para valla de obra.

Módulos.

Chapa plegada de acero galvanizado en módulos de 200 x 200 cm y un espesor de 3 mm.

Portón de obra.

Portón de obra formado por bastidores de corredera y puerta corredera automática, dotado de motor eléctrico

por mando a distancia y teléfono portero automático, con intercomunicador al mando a distancia que permite

hablar con el encargado de portería en lugar remoto de la obra.

Amplitud de paso: 5 m.

Puerta de peatones.

Puerta de obra formado por bastidores y puerta de goznes de apertura automática eléctrica, por mando a

distancia y teléfono portero automático con intercomunicador al mando a distancia que permite hablar con el

encargado de portería en lugar remoto de la obra.

Amplitud de paso: 90 cm.

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

140

12.11 CONDICIONES TÉCNICAS ESPECÍFICAS DE LOS EQUIP OS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL.

Botas aislantes de la electricidad .

Especificación técnica.

Unidad de par de botas fabricadas en material aislante de la electricidad. Comercializadas en varias tallas.

Dotadas de suela contra los deslizamientos, para protección de trabajos en baja tensión. Con marca CE.

Según normas E.P.I.

Obligación de su utilización.

Todos aquellos trabajadores que deban instalar o manipular conductores eléctricos, cuadros y mecanismos

de la instalación eléctrica provisional de obra y aquellos que deban trabajar por cualquier causa en los

cuadros eléctricos de aparatos, equipos y maquinaria de obra en tensión o bajo sospecha que pueda estarlo.

Ámbito de obligación de su utilización.

Toda la obra, siempre que tengan que trabajar en la red eléctrica de la obra, cuadros eléctricos, equipos,

aparatos y maquinaria de obra en las condiciones descritas.

Los que específicamente están obligados a la utiliz ación de las botas aislantes de la electricidad.

Electricistas de la obra.

Ayudantes de los electricistas.

Peones especialistas ayudantes de electricistas.

Peones ordinarios de ayuda a electricistas.

Botas de seguridad en loneta reforzada y serraje co n suela de goma o PVC .

Especificación técnica.

Unidad de par de botas de seguridad contra los riesgos de aplastamiento o de pinchazos en los pies.

Comercializadas en varias tallas. Fabricadas con serraje de piel y loneta reforzada contra los desgarros.

Dotadas de puntera metálica pintada contra la corrosión; plantillas de acero inoxidable forradas contra el

sudor, suela de goma contra los deslizamientos, con talón reforzado. Ajustables mediante cordones. Con

marca CE, según normas E.P.I.

Cumplimiento de normas UNE.

Las botas de seguridad cumplirán las siguientes normas UNE:

UNE. EN 344/93

UNE. EN 345/93

UNE. EN 345-2/96

UNE. EN 346/93 + A1/97

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

141

UNE. EN 346-2/96

UNE. EN 347/93 + A1/97

UNE. EN 347-2/96

Obligación de su utilización.

En la realización de cualquier trabajo con riesgo de recibir golpes o aplastamientos en los pies y pisar objetos

cortantes o punzantes.

Ámbito de obligación de su utilización.

Toda la superficie del solar y obra en presencia del riesgo de golpes, aplastamientos en los pies o pisadas

sobre objetos punzantes o cortantes. Trabajos en talleres. Carga y descarga de materiales y componentes.

Están obligados específicamente a usar botas de seg uridad de loneta reforzada y serraje con suela de

goma o PVC.

En general, todo el personal de la obra cuando existan los riesgos descritos en el apartado anterior.

Oficiales, ayudantes y peones que manejen, conformen o monten ferralla.

Oficiales, ayudantes, peones sueltos que manejen, conformen, monten encofrados o procedan a desencofrar.

Especialmente en las tareas de desencofrado.

El encargado, los capataces, personal de mediciones, Encargado de seguridad, Coordinación de seguridad y

salud durante la ejecución de la obra, Dirección Facultativa y visitas, durante las fases descritas.

Los peones que efectúen las tareas de carga, descarga y descombro durante toda la duración de la obra.

Casco con pantalla de seguridad

Especificación técnica

Unidad de casco de seguridad contra golpes en la cabeza, con arnés de adaptación de apoyo sobre el

cráneo, con cintas textiles de amortiguación y contra el sudor de la frente; ajustable a la nuca, de tal forma

que se impide la caída accidental del casco. Dotado de una pantalla abatible de protección contra la

proyección de objetos y gotas de líquidos. Con marca CE., según normas E.P.I.

Cumplimiento de normas UNE:

Los cascos de seguridad cumplirán las siguientes normas UNE:

UNE. EN 397/95.

UNE. EN 966/95.

Obligación de su utilización

En todos los trabajos en los que exista el riesgo de proyección de partículas, polvo o gotas de líquidos, fuera o

en el interior de talleres.

Ámbito de obligación de su utilización

En toda la obra.

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

142

Los que están obligados a la utilización de la prot ección del casco con pantalla de seguridad

Oficiales y ayudantes que manejen la sierra circular para material cerámico o para madera. Que procedan a la

limpieza de fábricas con líquidos proyectados o con arenas. Que utilicen rozadoras eléctricas.

Casco de seguridad, con protección auditiva

Especificación técnica.

Unidad de casco de seguridad, clase "N", con arnés de adaptación de apoyo sobre el cráneo con cintas

textiles y cinta contra el sudor de la frente. Dotado de dos protectores almohadillados amortiguadores del

ruido, abatibles desde el casco a voluntad del usuario; fabricados con casquetes auriculares ajustables con

almohadillas recambiables. Con marca CE. según normas E.P.I.

Cumplimiento de normas UNE.

Los cascos de seguridad cumplirán las siguientes normas UNE:

UNE. EN 397/95

UNE. EN 966/95

Las protecciones auditivas cumplirán las siguientes normas UNE:

UNE. EN 352-1/94

UNE. EN 352-2/94

UNE. EN 352-3/94

UNE. EN 352-3/96

Obligados a la utilización del casco de seguridad, con protección auditiva.

Oficial, ayudante y peones de apoyo que realicen disparos fijativos de anclaje a pistola.

Oficial, ayudante y peones de apoyo encargados de realizar rozas.

Peones que procedan al corte ruidoso con sierra de cualquier material, de forma permanente o esporádica.

Personal en general que deba trabajar en ambientes de alto nivel sonoro, (80 o más dB, A).

Yelmo de soldador

Especificación técnica.

Unidad de casco de seguridad contra golpes en la cabeza, con arnés de adaptación de apoyo sobre el cráneo

con cintas textiles de amortiguación y contra el sudor de la frente frontal; ajustable a la nuca, de tal forma que

se impide la caída accidental del casco. Dotado de una pantalla abatible de protección de radiaciones de

soldadura, con filtro recambiable. Con marca C.E. según normas E.P.I.

Cumplimiento de normas UNE.

Los cascos de seguridad cumplirán las siguientes normas UNE:

UNE. EN 397/95

UNE. EN 966/95

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

143

Los filtros de seguridad contra las radiaciones luminosas cumplirán las siguientes normas UNE:

UNE. EN 379/94

Obligación de su utilización.

En todos los trabajos de soldadura eléctrica, oxiacetilénica y oxicorte realizados en cualquier punto de la obra,

bien se efectúen fuera o en el interior de talleres.

Ámbito de obligación de su utilización.

En toda la obra, para los trabajos de soldadura eléctrica, oxiacetilénica y oxicorte.

Obligados a la utilización de la protección del "ye lmo de soldador".

Oficiales y ayudantes de soldadura eléctrica, oxiacetilénica y oxicorte.

Cascos auriculares protectores auditivos

Especificación técnica.

Unidad de cascos auriculares protectores auditivos amortiguadores de ruido para ambas orejas. Fabricados

con casquetes auriculares ajustables con almohadillas recambiables para uso optativo con o sin el casco de

seguridad. Con marca CE. según normas E.P.I.

Cumplimiento de normas UNE.

Los cascos auriculares protectores auditivos cumplirán las siguientes normas UNE:

UNE. EN 352- 1/94

UNE. EN 352-2/94

UNE. EN 352-3/94

Obligación de su utilización.

En la realización o trabajando en presencia de un ruido cuya presión sea igual o superior a 80 dB. medidos

con sonómetro en la escala 'A'.

Ámbito de obligación de su utilización.

En toda la obra y solar, en consecuencia de la ubicación del punto productor del ruido del que se protege.

Obligados a la utilización de los cascos auriculare s protectores auditivos.

Personal, con independencia de su categoría profesional, que ponga en servicio y desconecte los

compresores y generadores eléctricos.

Capataz de control de este tipo de trabajos..

Peones que manejen martillos neumáticos, en trabajos habituales o puntuales.

Cualquier trabajador que labore en la proximidad de un punto de producción de ruido intenso.

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

144

Personal de replanteo o de mediciones; jefatura de obra; Coordinación de seguridad y salud durante la

ejecución de la obra; Dirección Facultativa; visitas e inspecciones, cuando deban penetrar en áreas con alto

nivel acústico.

Chaleco reflectante

Especificación técnica.

Unidad de chaleco reflectante para ser visto en lugares con escasa iluminación, formado por: peto y espalda.

Fabricado en tejidos sintéticos transpirables, reflectantes o catadióptricos con colores: blanco, amarillo o

anaranjado. Ajustable a la cintura mediante unas cintas “Velkro”.

Cumplimiento de normas UNE.

Los chalecos reflectantes cumplirán las siguientes normas UNE:

UNE. EN 471/95

UNE. EN 966/95

Obligación de su utilización.

Se prevé exclusivamente para la realización de trabajos en lugares con escasa iluminación.

Ámbito de obligación de su utilización.

En toda la obra cuando sea necesario realizar un trabajo con escasa iluminación, en el que por falta de visión

clara, existan riesgos de atropello por máquinas o vehículos.

Obligados a la utilización del chaleco reflectante.

Señalistas, ayudantes y peones que deban realizar un trabajo en lugares que sea recomendable su

señalización personal para evitar accidentes.

Cinturón portaherramientas

Especificación técnica.

Unidad de cinturón portaherramientas formado por faja con hebilla de cierre, dotada de bolsa de cuero y aros

con pasador de inmovilización, para colgar hasta 4 herramientas. Con marca CE., según normas E.P.I.

Obligación de su utilización.

En la realización de cualquier trabajo fuera de talleres que requieran un mínimo de herramientas y elementos

auxiliares.

Ámbito de obligación de su utilización.

Toda la obra.

Obligados a la utilización del cinturón portaherram ientas.

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

145

Oficiales y ayudantes ferrallistas.

Oficiales y ayudantes carpinteros encofradores.

Oficiales y ayudantes de carpinterías de madera o metálica.

Instaladores en general.

Faja de protección contra las vibraciones.

Especificación técnica.

Unidad de faja elástica contra las vibraciones para la protección de la cintura y de las vértebras lumbares.

Fabricada en diversas tallas, para protección contra movimientos vibratorios u oscilatorios. Confeccionada

con material elástico sintético y ligero; ajustable mediante cierres "Velkro". Con marca CE. según normas

E.P.I.

Obligación de su utilización.

En la realización de trabajos con o sobre máquinas que transmitan al cuerpo vibraciones, según el contenido

del análisis de riesgos de la memoria.

Ámbito de obligación de su utilización.

Toda la obra.

Obligados a utilizar la faja de protección contra l as vibraciones.

Peones especialistas que manejen martillos neumáticos.

Conductores de máquinas para el movimiento de tierras o de escombros.

Conductores de motovolquetes autopropulsados, (dúmperes).

Filtro mecánico para mascarilla contra el polvo.

Especificación técnica.

Unidad de filtro para recambio del de las mascarillas contra el polvo, con una retención de partículas superior

al 98 %. Con marca CE. según normas E.P.I.

Obligación de su utilización.

En cualquier trabajo a realizar en atmósferas saturadas de polvo o con producción de polvo, en el que esté

indicado el cambio de filtro por rotura o saturación. Del cambio se dará cuenta documental al coordinador en

materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra, y en su caso, a la Dirección Facultativa.

Ámbito de obligación de su utilización.

Toda la obra, independientemente del sistema de contratación utilizado.

Obligados a utilizar el filtro mecánico para mascar illa contra el polvo.

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

146

Oficiales, ayudantes y peones sueltos o especialistas que realicen trabajos con martillos neumáticos,

rozadoras, taladros y sierras circulares en general.

Filtro neutro de protección contra los impactos par a las gafas de soldador .

Especificación técnica.

Unidad de filtro óptico de seguridad contra impactos, para instalar en las gafas de soldador, contra los

fragmentos proyectados durante los trabajos de esmerilado o picado de cordones de soldaduras. Con marca

CE, según normas EPI.

Obligación de su utilización.

En todas las situaciones provocadas por: rotura u opacidad de los oculares filtrantes contra los impactos de

las gafas de soldador.

Del cambio de filtro se dará cuenta documental al coordinador de seguridad y salud durante la ejecución de la

obra, independientemente de que la filiación profesional del trabajador sea de empresa contratista,

subcontratista o autónomo.

Ámbito de obligación de su utilización.

En cualquier trabajo de soldadura eléctrica, oxiacetilénica y oxicorte, que deba realizarse en el ámbito de la

obra, independientemente del sistema de contratación utilizado.

Obligados a utilizar filtro neutro de protección co ntra los impactos, para las gafas de soldador.

Discrecionalmente los oficiales y ayudantes de soldadura, que utilicen la pantalla de protección contra las

radiaciones del arco voltaico o del oxicorte, independientemente de su diseño operativo.

Los peones ordinarios de ayuda a las tareas de soldaduras eléctrica, oxiacetilénica y oxicorte que utilicen

pantallas de protección como las descritas.

Filtro químico para disolventes.

Especificación técnica.

Unidad de filtro químico contra las emanaciones procedentes de disolventes de compuestos tóxicos, para

recambio del instalado en una mascarilla filtrante, con retención del compuesto químico superior al 98%. Con

marca CE., según normas E.P.I.

El filtro químico, cumplirá la siguiente norma UNE:

UNE 81.285/92

UNE. EN 141/90

Obligación de su utilización.

En cualquier trabajo realizado utilizando pinturas que incorporen disolventes orgánicos, en los que por rotura

o saturación, sea oportuno cambiar el filtro de las mascarillas de protección de las vías respiratorias. Del

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

147

cambio se dará cuenta documental al Coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la

obra, y en su caso, a la Dirección Facultativa.

Ámbito de obligación de la utilización.

En cualquier trabajo de pintura que incorpore disolventes orgánicos, que se realice en el ámbito de la obra,

independientemente del sistema de contratación utilizado.

Obligados a utilizar el filtro químico para disolve ntes.

Oficiales y ayudantes pintores que trabajen con producción de atmósferas tóxicas.

Peones de ayuda a los pintores que trabajen en el interior de atmósferas tóxicas.

Gafas de seguridad contra el polvo y los impactos.

Especificación técnica.

Unidad de gafas de seguridad contra el polvo y los impactos en los ojos. Fabricadas con montura de vinilo,

pantalla exterior de policarbonato, pantalla interior contra choques y cámara de aire entre las dos pantallas

para evitar condensaciones. Modelo panorámico, ajustable a la cabeza mediante bandas elásticas textiles

contra las alergias. Con marca CE. según normas E.P.I.

Cumplimiento de normas UNE.

Los ensayos de las gafas de seguridad contra el polvo y los impactos, cumplirán las siguientes normas UNE:

UNE. EN 167/96

UNE. EN 168/96

Obligación de su utilización.

En la realización de todos los trabajos con riesgos de proyección o arranque de partículas, reseñados dentro

del análisis de riesgos de la memoria.

Ámbito de obligación de su utilización.

En cualquier punto de la obra en el que se trabaje produciendo o arrancando partículas.

Obligados al uso de gafas de seguridad contra el po lvo y los impactos.

Peones y peones especialistas, que manejen sierras circulares en vía seca, rozadoras, taladros, pistola fija

clavos, lijadoras y pistolas hinca clavos.

En general, todo trabajador que a juicio del encargado de seguridad o del Coordinador en materia de

seguridad y salud durante la ejecución de la obra, esté sujeto al riesgo de recibir partículas proyectadas en los

ojos.

Guantes aislantes de la electricidad en baja tensió n, hasta 1.000 voltios .

Especificación técnica.

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

148

Unidad de guantes aislantes de la electricidad, para utilización directa sobre instalaciones eléctricas a 1.000

voltios, como máximo. Con marca CE. según normas E.P.I.

Obligación de su utilización.

En todos los trabajos en los que se deba actuar o manipular circuitos eléctricos con una tensión no superior a

los 1.000 voltios.

Ámbito de obligación de su utilización.

En toda la obra, durante las maniobras e instalación general eléctrica provisional de obra o definitiva,

cableado, cuadros y conexiones en tensión siempre que esta no pueda ser evitada.

Obligados a utilizar los guantes aislantes de la el ectricidad en baja tensión, hasta 1000 voltios.

Oficiales y ayudantes electricistas de las instalaciones provisional, definitiva de obra o de mantenimiento de

aparatos o máquinas eléctricas, que operen con tensión eléctrica.

Guantes de cuero flor y loneta.

Especificación técnica.

Unidad de par de guantes fabricados en cuero flor en la parte anterior de palma y dedos de la mano, dorso de

loneta de algodón, comercializados en varias tallas. Ajustables a la muñeca de las manos mediante bandas

extensibles ocultas. Con marca CE. según normas E.P.I.

Cumplimiento de normas UNE.

Los guantes fabricados en cuero flor y loneta, cumplirán la siguiente norma UNE: EN 388/95

Obligación de su utilización.

En todos los trabajos de manejo de herramientas manuales: picos, palas.

En todos los trabajos de manejo y manipulación de puntales y bovedillas.

Manejo de sogas o cuerdas de control seguro de cargas en suspensión a gancho.

En todos los trabajos similares por analogía a los citados.

Ámbito de obligación de su utilización.

En todo el recinto de la obra.

Obligados a utilizar los guantes de cuero flor y lo neta.

Peones en general.

Peones especialistas de montaje de encofrados y Oficiales encofradores.

Ferrallistas.

Personal similar por analogía de riesgos en las manos a los mencionados.

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

149

Guantes de goma o de "PVC”.

Especificación técnica.

Unidad de par de guantes de goma o de "PVC". Fabricados en una sola pieza, impermeables y resistentes a:

cementos, pinturas, jabones, detergentes, amoniaco, etc. Comercializado en varias tallas. Con marca CE.

según normas E.P.I.

Obligación de su utilización.

Trabajos de sostener elementos mojados o húmedos, trabajos de hormigonado, curado de hormigones,

morteros, yesos, escayolas y pinturas.

Ámbito de obligación de su utilización.

En todo el recinto de la obra.

Obligados al uso de guantes de goma o de "PVC".

Oficiales y peones de ayuda, cuyo trabajo les obligue a fabricar, manipular o extender morteros, hormigones,

pastas en general y pinturas.

Enlucidores.

Escayolistas.

Techadores.

Albañiles en general.

Cualquier trabajador cuyas labores sean similares por analogía a las descritas.

Guantes de malla contra cortes

Especificación técnica.

Unidad de par de guantes de malla metálica contra cortes en las manos, fabricados con cuero revestido de

malla de acero. Comercializados en varias tallas, para protección de trabajos con instrumentos cortantes. Con

marca CE., según normas E.P.I.

Obligación de su utilización.

Todos aquellos trabajadores que deban trabajar con instrumentos cortantes.

Ámbito de obligación de su utilización.

Toda la obra.

Los que específicamente están obligados a la utiliz ación de los guantes contra cortes.

Oficiales y Peones especialistas.

Peones ordinarios.

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

150

Mandil de seguridad fabricado en cuero.

Especificación técnica.

Unidad de mandil de cuero, para cubrición desde el pecho hasta media antepierna. Fabricado en serraje;

dotado de una cinta de cuero para cuelgue al cuello y cintas de cuero de ajuste a la cintura. Con marca CE.

según normas E.P.I.

Obligación de su utilización.

En la realización de los trabajos de: soldadura eléctrica; soldadura oxiacetilénica y oxicorte.

Manejo de máquinas radiales, (rozadoras, sierras).

Manejo de taladros portátiles.

Manejo de pistolas fijaclavos.

Ámbito de obligación de su utilización.

Trabajos en los que se produzcan o exista el riesgo de producción de partículas o chispas proyectadas y en

todos aquellos similares por analogía a los descritos en los puntos anteriores.

Obligados a utilizar mandiles de seguridad fabricad os en cuero.

Oficiales, ayudantes y peones que realicen trabajos de soldadura eléctrica, oxiacetilénica, oxicorte, manejo de

máquinas radiales, taladros, aterrajadoras, pistolas hincaclavos y similares.

Muñequeras de protección contra las vibraciones .

Especificación técnica.

Unidad de par de muñequeras elásticas de protección contra las vibraciones. Fabricadas en material sintético

elástico antialérgico, ajustable mediante tiras "Velkro". Con marca CE. según normas E.P.I.

Cumplimiento de normas UNE.

Las muñequeras elásticas de protección contra las vibraciones, cumplirán la siguiente norma UNE: UNE. EN,

ISO 10819/96

Obligación de su utilización.

En los lugares en los que se manejen herramientas o máquinas herramienta, con producción de vibraciones

transmitidas al usuario.

Ámbito de obligación de su utilización.

En todo la obra.

Obligados a utilizar muñequeras de protección contr a las vibraciones.

Oficiales, ayudantes y peones que manejen la siguiente maquinaria:

Vibradores.

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

151

Motovolquete autotransportado, (dúmper).

Radial para apertura de rozas.

Martillos neumáticos.

Pisones mecánicos.

Sierras circulares para madera o ladrillo.

Rodilleras para soladores y otros trabajos realizad os de rodillas

Especificación técnica

Unidad de juego de dos rodilleras de protección contra la humedad de pavimentos; resistentes a la

perforación y penetración por objetos sólidos. Con marca CE., según normas E.P.I.

Obligación de su utilización

En todos los trabajos de solado

Ámbito de obligación de su utilización

En toda la obra.

Los que están obligados a la utilización de rodille ras

Oficiales y ayudantes en los trabajos de solado que requieren la posición sobre las rodillas.

Traje de trabajo de chaqueta y pantalón de algodón.

Especificación técnica.

Unidad de traje de trabajo, formado por pantalón con cierre por cremallera y botón, con dos bolsillos laterales

y dos traseros; chaquetilla sin forrar con cierre por botonadura simple, dotada con tres bolsillos; uno superior,

sobre el pecho, a la izquierda y dos bajos en cada faldón. Fabricados en algodón 100x100, en los colores

blanco, amarillo o naranja. Con marca CE. según normas E.P.I.

Cumplimiento de normas UNE.

El traje de trabajo, cumplirá la siguiente norma UNE:

UNE 863/96

UNE 1149/96

Obligación de su utilización.

En su trabajo, a todos los mandos intermedios.

Ámbito de obligación de su utilización.

En toda la obra.

Obligados a utilizar trajes de trabajo de chaqueta y pantalón de algodón.

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

152

Encargados de obra.

Capataces y jefes de equipo.

En ambos casos, independientemente de que pertenezcan a la plantilla de la empresa contratista, sean

subcontratistas o autónomos.

Trajes de trabajo, (monos o buzos de algodón)

Especificación técnica.

Unidad de mono o buzo de trabajo, fabricado en diversos cortes y confección en una sola pieza, con cierre de

doble cremallera frontal, con un tramo corto en la zona de la pelvis hasta cintura. Dotado de seis bolsillos; dos

a la altura del pecho, dos delanteros y dos traseros, en zona posterior de pantalón; cada uno de ellos cerrados

por una cremallera. Estará dotado de una banda elástica lumbar de ajuste en la parte dorsal al nivel de la

cintura. Fabricados en algodón 100x100, en los colores blanco, amarillo o naranja. Con marca CE, según

normas E.P.I.

Cumplimiento de normas UNE.

El mono o buzo de trabajo, cumplirá la siguiente norma UNE:

UNE 863/96

UNE 1149/96

Obligación de su utilización.

En su trabajo, a todos los trabajadores de la obra.

Ámbito de obligación de su utilización.

En toda la obra.

Obligados a utilizar trajes de trabajo.

Todos los trabajadores de la obra, independientemente de que pertenezcan a la plantilla de la empresa

contratista o trabajen como subcontratistas o autónomos.

Zapatos de seguridad fabricados en cuero, con punte ra reforzada y plantilla contra los objetos

punzantes .

Especificación técnica.

Unidad de par de zapatos de seguridad contra riesgos en los pies. Fabricados en cuero. Comercializados en

varias tallas; con el talón acolchado y dotados con plantilla antiobjetos punzantes y puntera metálica ambas

aisladas; con suela dentada contra los deslizamientos, resistente a la abrasión. Con marca CE., según

normas E.P.I.

Obligación de su utilización.

Todos los mandos de la obra.

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

153

Ámbito de obligación de su utilización.

En toda la obra.

Obligados a utilizar zapatos de seguridad fabricado en cuero, con puntera reforzada y plantilla contra

los objetos punzantes.

Durante la visita a los tajos:

• El Coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra.

• Dirección Facultativa.

• Miembros de propiedad, ajenos a los miembros de la Dirección Facultativa.

• Mandos de las empresas participantes.

• Jefe de Obra.

• Ayudantes del Jefe de Obra.

• Encargados.

• Capataces.

• Auxiliares técnicos de la obra.

• Visitas de inspección.

MEDICIONES Y PRESUPUESTO

OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO 01 ACONDICIONAMIENTO DE OBRA

01.01 m2 AMUEBLAMIENTO PROVISIONAL LOCAL ASEOS

Amueblamiento provisional en local para aseos, comprendiendo: perchas, jaboneras, secamanos au-

tomático, espejos, portarrollos y papeleras, terminado y desmontado, incluso mantenimiento, según

R.D. 1627/97 y guía técnica del INSHT. Medida la superficie útil de local amueblado.

20,00 16,16 323,20

01.02 m2 CASETA MOD. ENSAMBLABLE COM. VEST. ASEOS DURAC. DE 6 A 12 MESES

Caseta modulada ensamblable para comedor, vestuario y aseos en obras de duración entre 6 y 12

meses, formada por: estructura metálica, cerramientos y cubierta de panel sandwich en chapa prela-

cada por ambas caras, aislamiento, carpinteria de aluminio, rejas y suelo con perfileria de soporte, ta-

blero fenólico y pavimento, comprendiendo: distribución interior, instalaciones y aparatos sanitarios,

incluso preparación del terreno, muretes de soporte, cimentación, y p.p. de transporte colocación,

desmontado y mantenimiento, según R.D. 1627/97 y guía técnica del INSHT. Medida la superficie

útil instalada.

18,00 76,52 1.377,36

01.03 u CASETA PREF. MOD. 20,50 m2 ASEOS DURACIÓN DE 6 A 12 MESES

Caseta prefabricada modulada de 20,50 m2 para aseos en obras de duración entre 6 y 12 meses,

formada por: estructura de perfiles laminados en frio, cerramientos y cubierta de panel sandwich en

chapa prelacada por ambas caras, aislamiento con espuma de poliuretano rígido: carpinteria de alu-

minio anodizado en su color, rejas de protección y suelo con soporte de perfileria, tablero fenólico y

pav imento, incluso preparación del terreno, cimentación, soportes de hormigón HA-25, armado con

acero B 400 S, placas de asiento, transportes, colocación, desmontado y mantenimiento, según

R.D. 1627/97 y guía técnica del INSHT. Medida la unidad de caseta instalada.

1,00 1.832,22 1.832,22

TOTAL CAPÍTULO 01 ACONDICIONAMIENTO DE OBRA................................................................................... 3.532,78

20 de agosto de 2013 Página 1

MEDICIONES Y PRESUPUESTO

OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO 02 SEÑALIZACION

02.01 u SEÑAL PVC. "SEÑALES INDICADORAS" 30x30 cm SIN SOPORTE

Señal de seguridad PVC 2 mm tipo señales indicadoras de 30x30 cm sin soporte, incluso coloca-

ción y p.p. de desmontaje de acuerdo con R.D. 485/97. Medida la unidad ejecutada.

15,00 3,84 57,60

02.02 u SEÑAL PVC. "ADVERTENCIA" 30 cm SOPORTE MET.

Señal de seguridad PVC 2 mm tipo advertencia de 30 cm, con soporte metálico de 50 mm de diá-

metro, incluso colocación y p.p. de desmontaje de acuerdo con R.D. 485/97. Medida la unidad eje-

cutada.

4,00 8,73 34,92

02.03 u SEÑAL METÁLICA "CONTRAINCENDIOS" 40x40 cm CON SOPORTE MET.

Señal de seguridad metálica tipo "contraincendios" de 40x40 cm, con soporte metálico de 50 mm de

diám., incluso colocación. de acuerdo con R.D. 485/97 y p.p. de desmontaje. Medida la unidad eje-

cutada.

3,00 25,65 76,95

02.04 u SEÑAL METÁLICA "OBLIG. PROH." 42 cm, CON SOPORTE METÁLICO

Señal de seguridad metálica tipo obligación o prohibición de 42 cm, con soporte metálico de 50 mm

de diám., incluso colocación, de acuerdo R.D. 485/97 y p.p. de desmontaje. Medida la unidad ejecu-

tada.

2,00 19,51 39,02

TOTAL CAPÍTULO 02 SEÑALIZACION................................................................................................................. 208,49

20 de agosto de 2013 Página 2

MEDICIONES Y PRESUPUESTO

OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO 03 SEGURIDAD COLECTIVA

03.01 m CORDÓN DE BALIZAMIENTO REFLECTANTE

Cordón de balizamiento reflectante, sobre soporte de acero de diámetro 10 mm, incluso colocación

de acuerdo con las especificaciones y modelos del R.D. 485/97. Medida la longitud ejecutada.

50,00 4,17 208,50

03.02 u CONO DE BALIZAMIENTO REFLECTANTE DE 0,50 m

Cono de balizamiento reflectante de 0,50 m, incluso colocación de acuerdo con las especificaciones

y modelos del R.D. 485/97, valorado en función del número óptimo de utilizaciones. Medida la uni-

dad ejecutada.

5,00 2,43 12,15

03.03 m2 CERRAMIENTO PROV. OBRA, PANEL MALLA GALV. SOPORT. PREFABR.

Cerramiento provisional de obra, realizado con postes cada 3 m de perfiles tubulares galvanizados

de 50 mm de diám. interior, panel rígido de malla galvanizada y p.p. de piezas prefabricadas de hor-

migón moldeado para apoyo y alojamiento de postes y ayudas de albañilería. Medida la superficie

ejecutada.

1.500,00 9,09 13.635,00

TOTAL CAPÍTULO 03 SEGURIDAD COLECTIVA................................................................................................. 13.855,65

20 de agosto de 2013 Página 3

MEDICIONES Y PRESUPUESTO

OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO 04 SEGURIDAD INDIVIDUAL

04.01 u CUERDA DE SEGURIDAD POLIAMIDA DIÁM. 14 mm 50 m

Cuerda de seguridad de poliamida 6 de diám. 14 mm hasta 50 m longitud, incluso anclaje formado

por redondo normal de diám. 16 mm, incluso p.p. de desmontaje, según R.D. 773/97 y marcado CE

según R.D. 1407/92. Medida la unidad ejecutada.

1,00 78,94 78,94

04.02 u TRAJE DE PROTECCIÓN CONTRA LA LLUVIA POLIÉSTER

Traje de protección contra la lluv ia confeccionado de PVC y con soporte de poliéster según R.D.

773/97 y marcado CE según R.D. 1407/92. Medida la unidad en obra.

15,00 4,65 69,75

04.03 u CHALECO REFLECTANTE POLIÉSTER, SEGURIDAD VIAL

Chaleco reflectante confeccionado con tejido fluorescente y tiras de tela reflectante 100% poliéster,

para seguridad v ial en general según R.D. 773/97 y marcado CE según R.D. 1407/92. Medida la

unidad en obra.

15,00 2,50 37,50

04.04 u MANDIL PARA TRABAJOS DE SOLDADURA

Mandil para trabajos de soldadura, fabricado en cuero con sujección a cuello y cintura a traves de ti-

ras según R.D. 773/97 y marcado CE según R.D. 1407/92. Medida la unidad en obra.

3,00 3,23 9,69

04.05 u PAR BOTAS SEGURIDAD PIEL GRABADA, PLANTILLA Y PUNTERA MET.

Par de botas de seguridad contra riesgos mecánicos, fabricados en piel grabada, plantilla y puntera

metálica, piso antideslizante, según R.D. 773/97 y marcado CE según R.D. 1407/92. Medida la uni-

dad en obra.

15,00 20,20 303,00

04.06 u PAR GUANTES PROTEC. ELÉCTRICA CLASE 00

Par de guantes de protección eléctrica de baja tensión, 2500 V clase 00, fabricado con material látex

natural, según R.D. 773/97 y marcado CE según R.D. 1407/92. Medida la unidad en obra.

5,00 26,85 134,25

04.07 u PAR GUANTES DE PROTECCCIÓN DE NEOPRENO

Par de guantes de protección, fabricado en neopreno, según R.D. 773/97 y marcado CE según R.D.

1407/92. Medida la unidad en obra.

10,00 1,88 18,80

04.08 u PAR GUANTES RIESGOS MECÁNICOS MED. PIEL DE FLOR VACUNO

Par de guantes de protección para riesgos mecánicos medios, fabricado en piel de flor de vacuno na-

tural con refuerzo en uñeros y nudillos, según R.D. 773/97 y marcado CE según R.D. 1407/92. Me-

dida la unidad en obra.

20,00 2,35 47,00

04.09 u CINTURÓN ANTILUMBAGO

Cinturón antilumbago de hebillas para protección de la zona dorsolumbar fabricado con lona con forro

interior y bandas de refuerzos en cuero flor, según R.D. 773/97 y marcado CE según R.D. 1407/92.

Medida la unidad en obra.

10,00 10,84 108,40

04.10 u ARNÉS ANTICAÍDAS DE POLIÉSTER

Arnés anticaídas de poliéster, anillas de acero, cuerda de longitud y mosquetón de acero, con hom-

breras y perneras regulables según R.D. 773/97 y marcado CE según R.D. 1407/92. Medida la uni-

dad en obra.

3,00 20,83 62,49

20 de agosto de 2013 Página 4

MEDICIONES Y PRESUPUESTO

OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

04.11 u PROTECTOR AUDITIVO DE CABEZA CASQUETES ESPUMA

Protector auditivo de cabeza fabricado con casquetes ajustables de espuma de PVC, según R.D.

773/97 y marcado CE según R.D. 1407/92. Medida la unidad en obra.

20,00 13,67 273,40

04.12 u MASCARILLA POLIPROP. PARTIC. ESTÁNDAR VÁLVULA

Mascarilla de polipropileno apto para partículas, gama estándar con válvula de exhalación, según

R.D. 773/97 y marcado CE según R.D. 1407/92. Medida la unidad en obra.

50,00 4,57 228,50

04.13 u GAFAS MONTURA VINILO CON VENT. DIRECTA

Gafas de v inilo con ventilación directa, sujección a cabeza graduable v isor de policarbonato, para

trabajos con ambientes pulv igenos, según R.D. 773/97 y marcado CE según R.D. 1407/92. Medida

la unidad en obra.

20,00 2,77 55,40

04.14 u GAFAS MONTURA ACETATO, PATILLAS ADAPTABLES

Gafas de montura de acetato, patillas adaptables, v isores de v idrio neutro, tratados, templados e

inastillables, para trabajos con riesgos de impactos en ojos, según R.D. 773/97 y marcado CE se-

gún R.D. 1407/92. Medida la unidad en obra.

10,00 12,68 126,80

04.15 u PANTALLA SOLDADURA ELÉCT. DE MANO

Pantalla de soldadura eléctrica fibra vulcanizada de mano, resistente a la perforación y penetración

por objeto candente, antiinflamable, según R.D. 773/97 y marcado CE según R.D. 1407/92. Medida

la unidad en obra.

2,00 10,62 21,24

04.16 u CASCO SEG. DIELÉCTRICO POLIETILENO ALTA

Casco de seguridad dieléctrico polietileno alta densidad según R.D. 773/97 y marcado CE según

R.D. 1407/92. Medida la unidad en obra.

15,00 3,22 48,30

TOTAL CAPÍTULO 04 SEGURIDAD INDIVIDUAL................................................................................................ 1.623,46

TOTAL ........................................................................................................................................................................ 19.220,38

20 de agosto de 2013 Página 5

RESUMEN DE PRESUPUESTO

OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

CAPITULO RESUMEN EUROS %

1 ACONDICIONAMIENTO DE OBRA .................................................................................................................. 3.532,78 18,38

2 SEÑALIZACION ............................................................................................................................................ 208,49 1,08

3 SEGURIDAD COLECTIVA .............................................................................................................................. 13.855,65 72,09

4 SEGURIDAD INDIVIDUAL ............................................................................................................................... 1.623,46 8,45

TOTAL EJECUCIÓN MATERIAL 19.220,38

13,00% Gastos generales ......................... 2.498,65

6,00% Beneficio industrial ........................ 1.153,22

SUMA DE G.G. y B.I. 3.651,87

21,00% I.V.A........................................... 4.803,17 4.803,17

TOTAL PRESUPUESTO CONTRATA 27.675,42

TOTAL PRESUPUESTO GENERAL 27.675,42

Asciende el presupuesto general a la expresada cantidad de VEINTISIETE MIL SEISCIENTOS SETENTA Y CINCO EUROS con CUARENTA Y DOS

CÉNTIMOS

Cádiz, a 20 de Agosto de 2013.

LA PROPIEDAD LA DIRECCION FACULTATIVA

20 de agosto de 2013 Página 1

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

168

15. DOCUMENTACIÓN GRÁFICA .

FOTO Nº 1: ACOMETIDA ELÉCTRICA:

DESCRIPCIÓN: La acometida eléctrica del supermercado cercano discurre por debajo de una parte de

nuestra obra.

Sus tubos rotos dejan ver parte de los conductores. Las esperas están desprotegidas y el suelo está lleno

de cascotes y maderas con clavos.

IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS: Alto riesgo de electrocución, Riesgo de punzonamiento con los clavos,

riesgo de caídas a la misma altura por los cascotes.

MEDIDAS A ADOPTAR: Alertar y cerrar el paso. Cortar la electricidad, colocar protecciones en los

extremos de los tubos corrugados, limpiar la zona, reparar. Alertar de que no vuelvan a deteriorar ese

punto sensible de la obra.

CONCLUSIÓN: Es una extrema dejadez que deriva en un peligro para cualquier persona. Debiesen de

prestar más atención a la limpieza.

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

169

FOTO Nº 2: TABLAS CON CLAVOS EN EL SUELO:

DESCRIPCIÓN: En el suelo de la obra presenta innumerables trozos de madera con puntas oxidadas.

IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS: Punción con clavos de acero oxidado, caídas al mismo nivel y a distinto

nivel.

MEDIDAS A ADOPTAR: La limpieza de las áreas de trabajo durante y justo después de haber terminado una

actividad.

CONCLUSIÓN: Los operarios creen que no van a pasar por las partes de la obra que dejan sucias y por lo

tanto el riesgo es menor. Luego siempre acaban teniendo que circular por allí para recuperar materiales o

herramientas. Es peligroso.

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

170

FOTO Nº 3: HUECO MAL TAPADO Y MAL APEADO:

DESCRIPCIÓN: El foso del ascensor no ha sido cubierto en su totalidad por tablones. Hay presencia de

suciedad y clavos expuestos. Hay puntales que descansan sobre la madera de tapar los huecos. Su

capacidad resistente será nula en comparación con los esfuerzos de que debiesen soportar.

IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS: Riesgo de caídas a diferente altura. Riesgo de caída de puntales. Riesgo de

caídas al mismo nivel y punción con los elementos del suelo. Riesgo de caída de los elementos apoyados en

los puntales ya que su capacidad de resistencia es nula.

MEDIDAS A ADOPTAR: Apuntalar desde una superficie firme como puede ser el foso del ascensor. Limpiar el

suelo de la obra. Tapar con tableros el hueco parcial existente.

CONCLUSIÓN: Saber que un puntal apoyado sobre un tablero no tendrá más resistencia que la que pueda

tener un tablero a flexión. Demuestra dejadez, pues han tapado casi el hueco pero cuando quedaron dos

tablas por poner abandonaron su trabajo.

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

171

FOTO Nº 4: TOMA Y EMPALME INADECUADOS:

DESCRIPCIÓN: La toma de corriente no proviene de un cuadro de obra para su uso. Aparte el cable

conductor presenta un empalme defectuoso y potencialmente peligroso como es un empalme protegido con

cinta adhesiva aislante.

IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS: Riesgo de electrocución, riesgo de incendio eléctrico por enchufar

herramientas potentes para la toma electrica. Riesgo de contacto indirecto entre puntales y cable.

MEDIDAS A ADOPTAR: Colocar un cuadro de obra que cumpla con la reglamentación de protección

establecida. Colocar una toma de corriente en obra específica y adecuada para su uso. Ejecutar los

empalmes de forma segura, con ficha y protección o en este caso, cortar y empalmar desde el enchufe.

Evitar el contacto entre el conductor y elementos metálicos.

CONCLUSIÓN: No tienen ningún respeto por la electricidad

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

172

FOTO Nº 5: ALARGADERA MOJADA:

DESCRIPCIÓN: Llueve y no cesan de trabajar en el exterior del andamio con las alargaderas extendidas.

IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS: Riesgo de contacto eléctrico con el agravante de estar en una estructura

muy conductora como puede ser el andamio.

MEDIDAS A ADOPTAR: Primero cortar la corriente, después quitar, secar y recoger las alargaderas. Haber

previsto esto o haber colocado las alargaderas por el interior de la obra. No sirve de nada tener herramientas

estancas si estamos encima de un andamio metálico con una alargadera mojada.

CONCLUSIÓN: Inconsciencia temeraria. Si llueve debes apartar las alargaderas del exterior. Pues se mojará

la alargadera.

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

173

FOTO Nº 6: SUCIEDAD EN LA OBRA:

DESCRIPCIÓN: Un día de extremo viento en el que no trabajan los operarios sobre la marquesina por su

riesgo, dejan la basura, maderas y un disco metálico que lo hace vulnerable a salir volando.

IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS: Riesgo de caída de objetos peligrosos impulsados por la gran fuerza del

viento ese día. Además el objeto con riesgo de ser lanzado es un disco de sierra que es especialmente

peligroso.

MEDIDAS A ADOPTAR: No se debe trabajar con viento pero limpiar o asegurar la basura peligrosa para que

no salga volando.

CONCLUSIÓN: limpiar es el remedio, pero la solución correcta es mantener limpia la obra.

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

174

FOTO Nº 7: FORRADO PARA EVITAR QUEMADURAS:

DESCRIPCIÓN: El fontanero recubre las conducciones de agua caliente con aislante térmico y venda de

yeso.

IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS: Contacto con tuberías de agua calentada a temperatura de caldera. 75º o

90º. También minimiza el riesgo si la tubería sufre un agujero y evita que salga a presión el agua o vapor

hirviendo.

CONCLUSIÓN: El fontanero trabaja con cuidado y lleva los EPIS adecuados.

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

175

FOTO Nº 8: FONTANERO CON CASCO:

DESCRIPCIÓN: El fontanero lleva los EPIS aplicables en obra. A pesar de estar en interiores, sabe que se

precipitan objetos desde lo alto por algunas partes de la obra.

IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS: Riesgo de caída de objetos desde lo alto cuando trabaja pasando por

debajo de huecos.

CONCLUSIÓN: En este caso este operario aunque no lleve guantes, lleva casco, mono de trabajo y botas de

puntera de acero y aislante eléctricamente. Es lo correcto a groso modo.

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

176

FOTO Nº 9: PEGATINA PARA EVITAR GOLPES:

DESCRIPCIÓN: Todos los cristales instalados en las puertas conservan su pegatina hasta el día que se

haga la limpieza final de obra.

IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS: Riesgo de golpearse con la superficie si confiamos en que aún no hay

vidrio, y ya los han puesto. Muchos impactos con cristales también conllevan cortes con sus pedazos.

CONCLUSIÓN: La razón primera de la etiqueta es designar las propiedades del producto, no obstante en

este caso evita los impactos accidentales al hacer visible el cristal transparente.

PROYECTO FIN DE CARRERA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE ADECUACIÓN DE UN LOCAL PARA SU USO COMO CLÍNICA

177

16. BIBLIOGRAFIA.

La mayor parte de información que se encuentra en este Estudio de Seguridad y Salud, se ha obtenido de

reglamentos y normativas legales.

Documentación consultada:

• Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Tra bajo.

� Guía técnica Integración de la prevención en la empresa.

� Guía técnica lugares de trabajo.

� Guía técnica obras de construcción.

� Guía técnica utilización de Equipos de Protección Individual (EPI).

� Guía técnica de señalización.

� Guía técnica de utilización equipos de trabajo.

• Prevención de riesgos en las obras de construcción: aplicación del Real Decreto 1627/1997 de

disposiciones mínimas de seguridad y salud en las o bras de construcción.

Madrid. AENOR, 2001

• Coordinadores de Seguridad y Salud en el sector de la construcción.

Edit LEX NOVA.

• Alberto Domínguez Cabo. ‘Cuaderno de procedimiento de construcción: Seguridad y Salud en

la construcción.’

Universidad Politécnica de Valencia. 2004

• Alfredo Martínez Cuevas, Coordinador. ‘Manual práct ico para elaboración de estudios de

Seguridad y Salud en obras de edificación.’

Fundación Cultural del Colegio Oficial de Arquitectos Técnicos. 2001

• Jose María Cortes Díaz. ‘Técnicas de prevención de riesgos laborales. Seguridad e Higiene del

trabajo.’ Lex Nova. 2006

• Anuario de Estadística de Accidentes de Trabajo de la Secretaría General Técnica.

Subdirección General de Estadísticas Sociales y Laborales del Ministerio de Trabajo y Asuntos

Sociales.