exodus pesach 2015 web

52
ENGLISH PAGES 37-52 Русские стРаницы 1-36 ИЗДАЕТСЯ SHALOH HOUSE - ЕВРЕЙСКИМ ЦЕНТРОМ РУССКОЯЗЫЧНОЙ ОБЩИНЫ БОСТОНА 617-787-2200 В пятницу, 3 Апреля и в субботу, 4 Апреля

Upload: rabbi-dan-rodkin

Post on 08-Apr-2016

225 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Exodus Pesach 2015 WEB

ENGLISH PAGES 37-52Русские стРаницы 1-36 ИЗДАЕТСЯ SHALOH HOUSE - ЕВРЕЙСКИМ ЦЕНТРОМ РУССКОЯЗЫЧНОЙ ОБЩИНЫ БОСТОНА 617-787-2200

В пятницу, 3 Апреля

и в субботу, 4 Апреля

Page 2: Exodus Pesach 2015 WEB
Page 3: Exodus Pesach 2015 WEB
Page 4: Exodus Pesach 2015 WEB
Page 5: Exodus Pesach 2015 WEB

OT РЕДАКТОРА

СВОБОДЫАЗДНИК ПР– Х ПЕСА

намдалВс-вышнийцелей.ложныхпривычек,ей,тс-трассвоихрабомалтснеонобычто,огтдлянодями,-заповепорабощенбылонобычто,огтдлянечеловеку

данаораТалмуд.Товоритг—ей»,ттрасссвоихойг-слуановитсятса,Б-гойслугбытьхочетнеокт,от«Т

раничения.огокакие-тдиктуетвыбороттэеслидажесвободен,он—выборосмысленныйойакт

делаетчеловекЕслитижения.досеетвсредсицелиВыборавыбора.оосмысленного,верногтьможнос

-возоЭт.уеттвсущессвободадает:твержутрадицияЕврейскаяраничений!»огоолькСтПесахе!ооворюг

неужеяда....одеж,ткашруа,тШаббаоныЗакбода?-своотэже«Какаяскажет:традицией,ойеврейскс

омыйзнаконемногхотьчеловек,Носвободу.намдалоноогтэДляо.Вс-вышнеграбамиалитсмыфараона,

рабамибытьавтпересо,чт,читзнаоЭтмне».служитьудетбонинарод,мойти«Отпусебе:ттьсказаменя

послалЕвреев,Б-г-сподь,Г(фараону):емускажи«иМоисею:оворитгБ-гак:тучитзвфразаореТвтьюс

-полноНоМой».народтиотпусебе:ттьсказаменяпослалевреев,Б-г-сподь,Г(фараону):емускажи«и

МоисеюоворитгБ-горы:ТизфразалежитпесниатекстосновеВИзраиль.вевреевсоветскихрациюг-эмисвободнуюразрешитьтребованияпроходили

мой»народти«ОтпусомлозунгподСССРвлетия-отсопрошлогодахг60-80-хваАмерике,ввойны

Рфйсвой,ипетЕгсвой–насизодогкажУраничение».ог

ть,«узосчаетозна«Мицраим»)-еиврит(наипетЕго.ховногдутварабсотосвобожу-«Избавлю»оворит:г

Вс-вышнийомутПоэховными.дуинофизическими,оольктнерабамибылить,есот–идеалыихти,нос-ценихян,иптегобычаиверу,туру,кульпринялиино

али,работяжелотоольктнеевреие,иптЕгвживяНотва.рабсоогфизическотдениеосвобож-«Выведу»

«возьму».«спасу»,«избавлю»,«выведу»,а:Б-гтвияс-дейчетыретиэавляюттпредссимволическиСедера

бокалачетыреадения,освобожапатэчетыречают-обознафразеойтэволалаггЧетыренарод».как

себевасвозьмуиою,тёртпросмышцейвасспасуиянам),ипт(егимслуженияотвасизбавлюио,огпетск

-иеганётгиз-подвасвыведуи-сподь,Г«Яевреям:сказалВс-вышнийа.иптЕгизисходомссвободу

связываеттрадицияЕврейскаявопрос.оттэнатить-отвеалисьпытелимыслиттвачеловечесориитис

всейяжениипротнаочт,знаетнеещеОнбывает».даиноггддомаасвободы,нетпочтисадикеВхочешь.

очтвсе,тьделаможнодаоггдакотэ–«Свободаответил:сразувопросоттэнаплемянниктилетнийшесМой

свобода?читзнаоЧттва.рабсоогипетскегизеврееввыхода–событияоогорическтисаспектделенный

-опреотражаетназванийтихэиздоекаж–боды-свопраздникмацы,праздниквесны,Праздник

ч,

яяй-

.ем--а-

ита-яе-йнитл:-л:

а-»-

СОДЕРЖАНИ

лыхбегимномгалатсибылаПесняпесне.ной

-go»peoplemy«Let

человуказываетискрадомкажвтьесораяотк

себе,Рназываетееиважнаменеенено

евреяизвышелипетЕгивыйтиевреюбыло

мудрецыНашио.долгэпривычки,вредные

фараон».тренний«вну

ИЕ

ошерногкиоливогтСчас

размышлений.подобныхдлясвободой.намдарованной

олькнаском,тожизни,Исхода,ориютиснаем

СночьвадуАгаяЧит

сдеоольктаетсятосНамтсделаешьориентиры:оиору,Тель,еводиттпу

р ,

ойданскражГГражвремяворабовхвекаХIXсерединевнаписанаа

-тизвесвтронгАрмсЛуипоет

ть.пуправильныйвекутвеннаяБ-жесИменноеврее.м

искры,твеннойБ-жессвободакакочнее,тсвобода,ховнаяду

важна,свободаФизическаяя!»обычтважнее,ещеа,иптЕгз

неважнобы«Каковорят:гыможноперечислятьоизм....эг

нев,гомплексы,казличныеР

вичроВоЭлла ем,нижеуваС

Песаха!оног

лений.времялучшее—Песахдой.

пользуемсямыправильнооксвоейозадумываемсяино

-вспомиоольктнемыСедера,

выбор.правильныйтьелаплохо–актнеахорошо,–актчеткиеавивтрассраничения,ог

ЭКСОДУС | АПРЕЛЬ-МАЙ 2015 | 5

Let My People Know...sm

издательЕврейский центр русскоязычной

общины Бостона

кто мыPublisher: Rabbi Yoseph Y. Zaltzman

Editor: Ella VorovitchAssociate Editors: Rabbi Yisroel KarpilovskyEditorial Director: Rabbi Dan RodkinBusiness Manager: Rabbi Mendel ZaltzmanDesign and Layout: Ella Vorovitch

Batsheva LubinProofreading: Larissa Tchoumak

Mikhail Khazin

как нас найтиАдрес: Greater Boston Jewish

Russian Center29 Chestnut Hill AvenueBrighton, MA 02135

Телефон: 617-787-2200Факс: 617-787-4693

E-mail: [email protected]: www.RussianBoston.org

Exodus Magazine Boston Editionis published monthly by the

GREATER BOSTON JEWISHRUSSIAN CENTER

April–May 2015Volume V, Number 296

Mail RegistrationNumber: 770Circulation: 4,000Подписка: $18Printed in USA

Мнения, высказываемые авторами публикуемых материалов, не обязательно совпадают с мнением

редакции.Реклама и объявления в следующий выпуск принимаются до 13 числа текущего месяца.

Истинная Свобода ............................6Хассидский Календарь ....................7Еврейские Праздники ......................8Вопроссы к Раввину..........................12Литературная Страничка..................13,20,30Семь Законов Ноаха ........................16Любавические Хассиды в СССР......18Наши Интервью ................................24ЙОРЦАЙТ ..........................................33Jewish Soul ........................................37Life on Earth ......................................38Jewish Thought ..................................40,45Ask the Rabbi ....................................42Noachide Laws ..................................43Perspectives ......................................44,46

Пecax

8

13

20ОГрабЛенИе

ИОСИФ И МИГУЭЛЬ

Page 6: Exodus Pesach 2015 WEB

Праздник Песах, отмечающий Исход из Египта, называется „временем нашей свободы“. И Тора обязывает нас всегда помнить об этом освобождении. В Пасхальной Агаде говорится: „В каждом поколении, каждый день человек должен смотреть на себя так, как будто он сам вышел сегодня из Египта“. Это означает, что для еврея процесс „выхода на свободу“ должен быть перманентным.

На первый взгляд, сам термин „свобода“, применительно к Исходу из Египта, может показаться противоречивым и непонятным. Ведь Вс-вышний освободил нас от египетского рабства только затем, чтобы мы служили Ему. Как сказано в Торе (в словах, обращенных к Моисею): „Когда ты выведешь этот народ из Египта, будете вы служить Вс-сильному...“ До сих пор мы служили египетскому фараону, а с момента Исхода из Египта превратились в рабов Б-жьих. Ведь на первый взгляд, Тора и ее заповеди – это тяжелое бремя, рабство („будете служить!“), а вовсе не свобода.

Относительность свободыЧтобы все это понять, попробуем проанализировать, что есть

свобода. Ведь свобода – это понятие весьма относительное.

Что такое свобода с точки зрения растения? Это свобода роста. Когда у растения есть все необходимые условия для нормального произрастания: хорошая почва, вода, свет, воздух и так далее – тогда оно „свободно“ от всех „тревог“ и невзгод.

У животных совсем иначе. Даже если у зверя есть в достатке все необходимое – корм, питье и тому подобное – но он прикован к одному месту, то для него это худшая неволя. Поскольку это противоречит сущности его бытия. Для него свобода – это возможность свободно передвигаться.

Но и это не определяет полностью понятие свободы с точки зрения человека, существа, наделенного разумом. Даже если у него всего в достатке и он обладает полной свободой передвижения, но лишен свободы интеллектуальной, то для него это худшее рабство, поскольку противоречит его сути. Для человека свобода – это доступ к информации, возможность изучать и умудряться.

Свобода душиБ-жественная душа каждого еврея, которая называется „частицей

бесконечной сущности Б-га свыше“, даже облекаясь в материальное тело, сохраняет свою связь со Вс-вышним, с Бесконечным. Для нее неволя – это уровень вчерашнего дня, ступень, на которой человек находился вчера. А свобода – это возможность не стоять на одном месте, а каждый день, благодаря Торе и ее заповедям, подниматься на уровень выше, становясь ближе к Бесконечному.

Поэтому сказали наши Мудрецы, что „лишь тот по-настоящему свободен, кто занимается изучением Торы“. Тора для еврея – это как вода для рыбы. Не „бремя“, а жизненная необходимость. Лишь изучая Тору и соблюдая ее Заповеди, еврей живет истинной жизнью.

Не порабощениеВс-вышний сотворил нас так, что необходимость соблюдать Тору

и ее заповеди заложена в саму нашу суть. Это не принуждение и не порабощение, а наоборот, соответствует сущности нашего бытия.

Истинное понятие свободы для человека связано с возможностью наиболее полного выражения своих желаний. У еврея, чья истинная сущность – его Б-жественная душа, стремящаяся к своему Источнику, истинная свобода означает возможность служить Творцу и, благодаря Торе и соблюдению Заповедей, становиться ближе к Нему. То, что может казаться „бременем“, на самом деле определяет саму сущность жизни еврея и означает наивысшую степень свободы.

www.ru.chabad.org

ИСТИННАЯ СВОБОДА

Из трудов Любавичского Ребе

Их читают и в самые радостные моменты, и в минуты печа-ли. Все 150 псалмов читают в течение еврейского месяца. Для этого псалмы разделены на 29 или 30 отрывков. Любавичский Ребе неоднократно подчеркивал, что в свя-тых строчках псалмов кроются великие благословения, и поэтому важно каждый день посвящать несколько минут их

чтению. Также принято молиться за всех членов семьи. Номер псалма, который мы читаем за близкого человека, зависит от его возраста: количество прожитых лет + 1. Например, сыну исполнилось 10 лет – читается псалом №11, кому-то 52 года – читается №53. Ниже приводится порядок чтения псалмов.P.S. У нас в офисе вы сможете приобрести книгу Псалмов на русском или английском языках.

Псалмы царя Давида

ДатаЕврейская

дата№ Псалма Дата

Еврейская

дата№ Псалма

1 марта 10 55-59 2 13 69-712 11 60-65 3 14 72-763 12 66-68 4 15 77-78

4 13 69-71 5 16 79-82

5 14 72-76 6 17 83-87

6 15 77-78 7 18 88-89

7 16 79-82 8 19 90-96

8 17 83-87 9 20 97-103

9 18 88-89 10 21 104-105

10 19 90-96 11 22 106-107

11 20 97-103 12 23 108-112

12 21 104-105 13 24 113-118

13 22 106-107 14 25 119 -1пол.

14 23 108-112 15 26 119 -2пол.

15 24 113-118 16 27 120-134

16 25 119 -1пол. 17 28 135-139

17 26 119 -2пол. 18 29 140-144

18 27 120-134 19 30 145-150

19 28 135-139 20 1 Ияра 1-9

20 29 140-150 21 2 10-17

21 1 Нисана 1-9 22 3 18-22

22 2 10-17 23 4 23-28

23 3 18-22 24 5 29-34

24 4 23-28 25 6 35-38

25 5 29-34 26 7 39-43

26 6 35-38 27 8 44-48

27 7 39-43 28 9 49-54

28 8 44-48 29 10 55-59

29 9 49-54 30 11 60-65

30 10 55-59 1 мая 12 66-68

31 11 60-65 2 13 69-71

1 апреля 12 66-68 3 14 72-76

| ЭКСОДУС | АПРЕЛЬ-МАЙ 20156

Page 7: Exodus Pesach 2015 WEB

ХАССИДСКИЙКАЛЕНДАРЬ

11 нисана - день Рождения седьмого Любавичского Ребе Менахема-Менд-ла Шнеерсона. Когда Менахем-Мендл появил-ся на свет, пятый Люба-вический Ребе РАШАБ отправил одну за другой шесть телеграмм, где дал указания, как обращать-ся с новорожденным. Нам известны три из них: надеть на младенца кипу и талескотн, делать ему омовение рук перед тем, как подносить к материн-ской груди. В этом алго-ритме еврейской чистоты Менахем-Мендл, возрас-тая в мудрости и славе, пребывал до конца своей жизни.Любавичский Ребе, рабби Менахем-Мен-дел Шнеерсон, считается наиболее фено-менальным еврейским духовным лидером и мыслителем из живущих в недавнее время. Сотни томов опубликованных трудов, тысячи посланников по всему миру, несущих собра-тьям свет его учения, сотни тысяч последо-вателей, миллионы сторонников и почита-телей, для которых он был - и сейчас, после кончины, остается - Ребе.

Учитель, Наставник, Лидер и пример для подражания. Человек, чьими усилиями вско-лыхнулась совесть поколения и началось духовное пробуждение евреев.

Ребе родился 11 Нисана 5662 года (18 апреля 1902) в городе Николаеве. Его отец, рабби Леви Ицхок Шнеерсон, был одним из известнейших раввинов России того време-ни. Ученый, обладающий глубокими знания-ми в Талмуде, еврейском законе, хасидской мысли, стал непримиримым противником новых ветров, принесенных большевиками. Его жена Хана, дочь николаевского раввина Меера-Шлоймо Яновcкого, была единомыш-ленницей и верным другом своего мужа. Мальчика, первого ребенка в семье, назвали в честь прадедушки, рабби Менахема-Менд-ла, третьего Любавичского Ребе, широко известного в еврейских кругах своим галахи-ческим трудом «Цемах Цедек». Знаменитый родственник отца, Любавичский Ребе рабби Рашаб, снабдил родителей ребенка серией указаний. Например, мать совершала риту-альные омовения рук «нетилат ядаим» перед каждым кормлением младенца. Когда Мена-

хему-Мендлу было пять лет, родители вынуждены были забрать его из хеде-ра в связи с его необычай-ными успехами в учебе и нанять ему учителей для индивидуальных занятий. Учитель из хедера был уверен, что «этот ребенок родился быть великим». В многочисленных вос-поминаниях о детстве Ребе обращает на себя внимание одна деталь — отсутствие сведений о детских играх. Мальчик не играл, он учился. Мальчи-ку было девять лет, когда он послал свои изыскания в еврейской юрисдикции в детскую газету «Ах», кото-

рая выходила тогда в Любавичах. Сочинение вундеркинда опубликовали. Его интересова-ла не только Тора, но и светские науки. Отец разрешил ему изучать науки в свободное от изучения Торы время, которое занима-ло у него 18 часов в день. Тем не менее маленький Менахем-Мендл в течение шести месяцев экстерном закон-чил местную гимназию, получив золотую медаль и государственный атте-стат. В 1923 году моло-дой человек отправился в Ростов на, вероятно, самую важную встречу в своей жизни. Он поехал познакомиться с рабби Йосефом-Ицхоком Шне-ерсоном, Любавичским Ребе. В 1927 году вместе с семьей Ребе он покинул Россию, а в 1929-м в Вар-шаве женился на дочери Ребе Хае-Мусе. Из Вар-шавы молодожены пере-ехали в Берлин.

Учеба в берлинском уни-верситете — до 1933 года. С приходом в Германии к власти нацистов студент Шнеерсон вынужден покинуть Гей-дельбергский университет, где он изучал математику и одновременно философию. В 1933 году супруги переехали из Германии во Францию, в Париж. Учеба продолжалась в Сорбонне, на факультете судостроения, здесь он и получил диплом. В 1941 году чете Шнеерсонов удалось бежать из оккупиро-

ванной Франции в США, к тому времени там уже обосновался Ребе рабби Йосеф-Ицхок. В Америке рабби Менахем-Мендл рассчи-тывал заниматься своей профессиональной деятельностью, судостроением. Некоторое время он действительно работал на воен-ной базе, принимал участие в конструирова-нии подводных лодок. Но знаменитый тесть настоял на том, чтобы его зять возглавил две крупнейшие любавичские организации — Мерказ Леиньяней Хинух, штаб образова-тельных учреждений Хабада, и издательство Кегот. После смерти в 1950 году шестого Любавичского Ребе, рабби Йосефа-Ицхока Шнеерсона, естественно, встал вопрос о его преемнике. Будущий Ребе был категориче-ски против предложения занять место тестя. Так или иначе, в первую годовщину со дня ухода Ребе рабби Йосефа-Ицхока из этого мира его младший зять фактически стал новым Ребе.

За 43 года своего руководства рабби Мена-хему-Мендлу Шнеерсону удалось прибли-зить к еврейству больше людей, чем всем религиозным руководителям нынешнего поколения вместе взятым. Его методы были совершенно новаторскими, ранее невидан-

ными в еврейских органи-зациях. Ребе использовал, кажется, все возможно-сти, технологии, прессу, общественное влияние, чтобы добиться того, чего он добился. Обескровлен-ное, казалось, умирающее хасидское движение пре-вратилось в мощную силу, влияние которой ощуща-ют миллионы людей. Ребе построил невиданную сеть филиалов Хабада во всем мире. Тысячи его после-дователей разъехались во все уголки земли. Если попытаться в нескольких словах описать главное послание, которое оста-вил Ребе миру, наверное это будет ответственность

еврейского народа за каждого еврея, кем бы он ни был и в каком бы духовном состоянии ни находился. Нет такого, о ком можно было бы сказать, что он «ноль», «фарфален», «про-пащий». Мы не имеем права оставить без внимания ни одного человека. Именно для этого Ребе построил империю Хабада, посы-лал своих эмиссаров даже в такие места, где было всего несколько евреев.

11 нисана - день рождения Ребе

ЭКСОДУС | АПРЕЛЬ-МАЙ 2015 | 7

Page 8: Exodus Pesach 2015 WEB

празднднейвсехяжениипротнавладенияхсвоихвхранить

ПРАЗДНИКИЕВРЕЙСКИE

а

ТЕВОПУпткий Крааткий

пления.наоегдоозадолгобычночинаетсянанемуковкаотподгнолю,непродолжаетсяпраздникСамо.ховногдуиакто,огфизическ–тварабсотдениеосвобожотмечаеммыПесахадниВ

празднднейвсехяжениипротнавладенияхсвоихвхранитьупотреблять,оольктнезапрещенооегИ.xoмецназывается

етозаквашенногвродеброжению,лосьподвергглосьочтВсе,ДНИКУЗАПРРАК ОВКА ТОДГПО

Египтиз Исхода праздник Песах,

ника

апреля

ДИТЕЛЬОальныйхпас

-туас-еде

как

нарушенияоневольногтьизбежаспособнадежныйСамыйером.тклейсмучнымнапример,

xoмец,содержащимиами,продуктсятьпользоваиноть,есоольктнеНельзяxoмцa.тичкучасбыяхоттсодержаониеслинапитки,и

смесипродукты,никакиеупотреблятьнельзяомутпоэтве,олическлюбомвзапрещенПесахаднивxoмецону,закПопраздника.не

-накануещетром,утупаетнасxoмецупотреблениенаЗапреттью.обязанносявляетсямацутьес

вечерапасхальныхдвапервыеВона.закоогеврейскпредписаний

никаино

а,тесУ

1 1- 3 ся тмечаетооду г5 120в а,

тщсавливаютотизгоруюоткмаца,,продукт,хлебныйтвенныйЕдинсипивовиски,водка,макароны,е,ньатпопадаютзапретоттэПодПесах.

протнавладенияхсвоихвхранить

всоблюдениемельнымтща–Песах,вразрешенный

подобное.омутпехлеб,какпродукты,акие

празднднейвсехяжении

вужеЕслиЛутки.очис

твеннестесПосуда,

.assoverPчтусловии,

мнодукты,наияконьк

assovePforп-азапрет

всехотэ

-еченика

нетвасвсучшенеео,

обычно

ннаоточислег

апиткипечиr

приобр

о.егундоднейоолькнескзатипровеслучшерование)

очтпомнить,о,однак,Следует,раввину.кесьтьизбежаобыЧтпредписанию.особомупоую

-очиеможетвыПесах,напосудыспециальнойпосуду.пасхальнуюдельнуюоттдельнуютиприобресосег

специальнойбезПесахнатьиспользованельзяи,xoмец,впитываетод,гвесьупотребляемаяо

forKosherотметкаираввинатьпечаоиттснихпринапиткиольныеогбезалкиприправыенные

-промолочныеимясныелюбыерада,виногизвино,купитьможнопраздникуКраввина.тьюча

KosherнадписьюспродуктыПесахадлятьает

апреля,3трауораннегпозднеенееезаполнивнашейсятьвоспользоваеможетвыxoмец,вашь

-раввиксятитьобративозможноснетвасуслинапроданыбылиорыеоткпосудой,иамиодуктсятьпользовасноватмогуонислучаеомтэвок

всеоткупаетраввинПесахпраздникадней

ипродуктыченныеознавсенеевреюпродаетноогтэоснованииНапродажу.совершитьвина-уполно,документт,подписываетПродающийка.

назакрываютиетмесдельномоттдельномвдомаваютВсеода.говсегечениетвпользуютсяоройотку,

-ельтнежелаорыхоткожениеуничтноПесаха,ни-запреорымиоткxoмец,содержащихов,продукт

тьпродараввинаотногмесуполномочиваютмOМЦАXАЖА

-подицыуюоввоск

вдержа-твляущес

Поискxoмцa.поискапроцедурусимволическуютуплениемнассапреля),2-гг.5120(ваздника

OМЕЦXЖИГАНИЕ СИ КИ

наПесаха,(очищение

обошибки,повсетитьс

жеактано,владещено

занеевреюППеред

ПРО

канувеошер(к

етитбраедневн

посудуднветьпапасы

ПесахомДА О

форонлайнпобычтну,

праздндниПесапосле

проданное.вПосле

предметы.адокумент

мочивающипрднивсе

свещитиэ

зрмойтьродаЕсника.

проахаолькТ.

восьми

раввинраввий

аздникскладыв

г.5120форонлайн

бперисвечу

жзажрукахславаглет

традиципопровечера

деньЗаПОИ

зрмой,

птромженнуюсемьи,

осуиисводят

прадоИСК

праздника)

следующнаеддлямоеасобран,увремени

крошки.сявсякбирая

убран)трущееотэвынвсе

весужеОбычн

завакие

-спевно

(канунроивечерот-ходиеоб

xoмецсьомутэкно

-алявшие

| ЭКСОДУС | АПРЕЛЬ-МАЙ 20158

Page 9: Exodus Pesach 2015 WEB

крошектвердыхдесятьавляюттособычноахтместныхизвесзаранееразных,вомутПоэо.тмесциальное

.,гг.,86менеенебытьдолжнонемвочт,аютсчитоднимнения:разныеуюттвс-сущебокалавеличинеОсемьи.члена

БИУРЛ АВЭЦИВОНУ ОЙСОВ -БЭМИЦВОКИДЭШОНУ АШЕР

ООЙЛОМ МЭЛЭХ Э-ЛОЙ-ЭЙНУ А-ДОЙ-НОЙО ТАХ УБОР

словение:-облагспециальноепроизносит

хозяинпоискачаломнаПереднебезуспешным.ся

-оказалxoмецпоискобычтем,тсумагу)бватзавернудая(кажxoмецррдд

(«Зроа»)Мясо 3)фараоном.

млеврейскихкрасельночтиттивозможнос

омрекВинополовинболее

полносвыпитьбдыйКаж.гг.501

аюсчитиедругд

воду.соленуюсудеблюдцевовитьотпригт

еара..ХазеретиКарпас

-треунижнемвМарор,-являольникатреугонег

-оттосза сидящему к нами ов,икков,льноеугготрухвддеся ттся аюрасполаггаюов едметтов

-салфеткарикрываетсяMацажеилидельно)оттдельно)

тривсезакладываютсяястеавыдалксецнетоло

.тт.салаихреный

варенаяочищеннаяилиины.

-оизгть,аработавлялитпорабощенииопамять

-наповнешнеояния,тосвиномсеремешанных

ияблоктыхертизесьа.цветотногсалаоввячклинетпроверить,льно

тСала.тт.салаихреный

очнотатдособрядадляовляютотзагОбычноов.

трехиздыйкажвшееся-твоприжерраздничное-симОнотую.вкруное

ие.Пасхальноеолизирует

анйыннечепорп,)акшкусочек(обычнотьюос

небольшой–«Зроа»)

зарезанныхладенцев,кровиопамятьв–сное

-предпоинаилучшеепотьвыбрамендуется

ны.–мерекрайнейпотью,с

сятьаратсследуетбокалдозойминимальнойют

,

вина.бокалачетыреют-Мошиа“трапезуьную

Песахаденьпоследнийещезаведеннойдиции,

поминальнуюроизносятвремявопраздникаь

я.лишьможнотьазажигь

запрещенадня,двавыеВдень).последннийоьк-праздничныявляются--днядваельныеключит-называдни,аздничные

удни“б.н.тчинаютсяна)(вденьтретийНаемь).

восемьпродолжаетсяДНИКАЗАРА

е, тте, месмне лежащем принадом-либо какком-либо в находящееся квасное, и непресное “Все

ти:изнес-проиxoмцaтицчасненайденнымишихся-автосотсвоемсердцевсяотречьходимо-необ“поиска”ончанияокпослеСразу

.п.т.иенахтсиполувщелиполом,иенамитсмебелью,яжелойтдумежтвас-транпросузкиетрещины,дыры,а:тмесные-аенпотвсепроверитьельноттщаСледует

омобили.тавиаражигчердаки,реба,погки,-кладовжеактОбыскиваютxoмец.занесен

бытьмогодагечениетвкудапомещения,еыилжсевныаоведлбсоьытбыжнолД

xoмец”.ожить уничттожить нам левший -повеи заповедями Своими нас ший

-освятиввселенной, Владыка наш, г-Б,ьдоодпс-Г,ыТТыневолсслоггоалББл“

ХОМЭЙЦ.

трако либоогкактва,оржестдню

осинагвОбычноосвобожу,твжес

капосвященнойпамятнерхаракт

ецотоегдолженсоещетигдосне

празканунвсятрадиции,По

ожению.уничтонить,продава

найденныXoмец,татосдолжноне

немедленномуподлежитннельужео,огтэпослеый

владениомеврейсквсяьx o м ц

музя

ии.ц а

о.одногднояиц,оолькнеск

опраздникосновныхсовершавшеесяношение,

пророетвволизируетсваренноеЯйцо,4)

твоприношение.жерсимволизируетОнне.ог

ылрогогонирукоксмясакусок

тие.учаснихвинять-лашапригглашаиалмуда,Татакт

ончаниюокпосвященныеомутэкприурочиваютахог

а.тпосотпервенцевдаетж-ортиозномурелигоому-тк

трапезе,втиеучасото,ноглишьноситтпосоттэ.к.Тц.

сятитьпосовершеннолетия,сынаршийтсЕслиздника.

-яттпоспервенцы-мужчины

сосспециальномилиследуетдельноОттдельно

KеназываетсяоЭтК,Харосет,–ольникегМиAйцоЗроа,ются

верхнВершинамидома.хозяину лом вершин обращенных

идввацыMх верпопредмет6 Последние

ми.припрокладывается

Mацадая(кажMацызскладкахватрое,в

опеолебеотсиЧтерт–Хазерет8)

офелина.ткарилук–арпасК7)

лгглины.изкирпичиовляяттзасорыхоткевреев,

в–лину,гглину,минающаясооообразногтестдопеорехов,молотых

см–Харосет6)червямитьлисдумеж

елттщаоченьнужнотыерт–Марор5)

одогкаждлябокалачетыре

н..т.вручную,овленныеотизг-(предпочтимацыцелыеи

ходимонеобседераенияолом.тсичным

иедымолитв,ениячттвий,с-ановлентусособоотэ–дер-чаозна«седер»словооеск

ходимое.необиолтснакрытьзаранееоит

выходараньшеСедертьа;н»)

Mацойтрапезу ть («Kорех»); Mарором с е твмес

а; ок-виноили вина ала боккала тыре

зелень); ую орьк(гор у;

а; Египтиз выходе о вать Седера:обычаииповеди

чайшимимельдажекакими,ненужно,ихвыполнятьиы

-обыочтть,осознаваолженсмысл.лубокийгглубокийсебевта

Обычаипервый.воолькт5120вапреля4и(3аздника

воипервыйвпроводятог-еврейвсехсредиельныйит-оржетолеенаиб-рСеде

Р

пьюимацуедят-ха”специальнуютраиваютус

пвовом,ТБаал-Шем-традойхасидскПо

ор.Изкумолитвпрмолитвытреннейу

деньвосьмойНаняогоорящеггужеот

оногиаработлюбаяперввикакдни,тиэ

олькт–Израиле(вми-восьмойиседьмой

ЗакХол-Амоэд.емыеполупра-праздника”

орой)твна-Израилесе-Израиле(вдней

ПесахПраздникПРРАДНИ

тром.утраназавженсожизабытбылне-ойдругсаерян,тубылнеон

ороны,тсоднойсобы,чтак,твидунаиетмеснадежномвположитьитьзавязаумагу,бв

тьзавернуложку,деревяннуювположитьтедуесл)ечкисвомткатосиромпесетс-(вмеxoмецпоискавремявоНайденный

пыль”.ная -земкак лежащее, принадне ому никкому и о ничтто

какся тьасчиттаудет ббудет ть пусмне, тное вес-неизи транил, усне и приметил не я о чегго

прпервенцевюттрако-либоогкак

оогникакчасаоченногвышеознаонцукКпыль”.земная

как лежащее, принадне ому никкому и о ничтто как сятьасчиттаудет ббудет ть пустраненное, усне и

мною траненное уснезамеченное, и мною замеченноеневидимое, и мною видимое

е, тте, месмне лежащем принадом-либо какком-либо в находящееся квасное, и непресное “Все

произносит:иxoмец,оженияуничтобрядапосленайтисьможет

орыйоткxoмец,направкаких-либоотется-отказыватьюполносмысленнохозяиномтэ

Притре.оскнааютсжигвечера,очерашнегвосйыннатярпирп,имакшоркскитекапи

траказавткиатосxoмец,тьесразрешеноог-орооткдосрока,ончанияокпослечасчерез

примернопраздника,наканунеденьВожить.уничти/илиреям

-неевоегтьпродаваможночасаоодногещеечениетвxoмец,тьесможнодаоггдаквремени,

ончанияокПослекалендаре.всясправитьследуетвремениочномтОдня.третивой

-перечениетвоольктxoмецтьесрешается-раз.)гг.)5120апреля,(3ПесахаканунВ

АХАПЕСКАНУН

по–Вино2)«Mаца-шмура»).

илые,кругглые,ельноттр–Мацу1)

иметь:проведенияДляпразднизаяпить

дейпорядокныйСед«порядок».ет

Древнееврейсвсеовитьотподг

тсооднакзвезд,чиннаНельзя

(«Aфикоман•закончить

мацу ть •ессоо радноггче •выпить

Mарор ть •есMацу ть •есазыв •расскказывать

запОсновные

алями.детникаяпренебрег

священнтиэчаидоеврейдыйКаж

содержаСедера–Израилев.),гг.),

правечероройтвЕгобрядов.скихчизнаитвенныйс

СальныйПасхСЕДЕР

ЭКСОДУС | АПРЕЛЬ-МАЙ 2015 | 9

Page 10: Exodus Pesach 2015 WEB

ЕВРЕЙСКИEПРАЗДНИКИ

Отмечаются 15 этапов седера, которые обычно провозглашаются ведущим седер:

1. «Кадеш» (освяти) – приказание произ-нести молитву Кидуш, освящающую праздник и состо-ящую из трех благословений: на вино, на праздник и шеэхейону – традиционное благословение на новые события, новые плоды и т. п. После этого выпивают первый из четырех бокалов вина. Каждый участник

седера пьет свой бокал вина полулежа, опираясь на левую руку.

2. «Урхац» (умой) – все участники седе-ра моют руки, но не произносят при этом обычного при омовении рук благословения, и снова садятся за стол. Глава семьи, ведущий седер, не встает: все

необходимое для мытья рук ему под-носят.

3. «Карпас» – кусочек лука или картофелины, который лежит на кеаре, едят, предвари-тельно обмакнув в соленую воду и произнеся соответ-

ствующее благословение для овощей.

4. «Яхац» (раздели) – из кеары извлекается средняя маца, она делится на две части, после чего меньшую часть возвращают на место, а большую заворачивают в полотенце (или салфетку) и припрятывают для Афикоман, который съедают в конце трапезы.

5. «Магид» (рассказывай) – начина-ется сказание об Исходе из Египта. Ведущий

седер приоткрывает мацу и провозглашает: «Это скудный хлеб, который ели наши предки, выходя из Египта...». И тут же вновь наполняют бокалы. Затем слово предоставляется млад-шему, который задает традиционные четыре

вопроса. Дальнейший рассказ – ответ на эти вопросы. В конце «Магида» все выпивают вто-

рой бокал вина, опять же полулежа, опираясь на левую руку.

6. «Рахца» (омовение) – снова все моют руки, но теперь произносят обычное в таких случаях благословение.

7–8. «Моци-маца» – взяв в руки три мацы, включая сломанную между двумя целыми, произносят благо-

словение на хлеб. Затем, положив нижнюю мацу обратно на блюдо и держа верхнюю и сломанную, произносят специальное благословение на мацу. Затем, отломив от верхней и средней мацы куски по меньшей мере величиною с казаит (половина

круглой мацы или одна квадратная маца), нужно полулежа, опираясь на левый бок, съесть оба куска вместе.

9. «Марор» (горькое) – все участники седера берут комок растертого хрена с сала-том (размером по меньшей мере с треть яйца), обмакивают в харосет, затем его стряхивают и произносят специальное благословение. Едят, ни на что не опираясь.

10. «Корех» (сверни) – все участ-ники седера делают своеобразный сандвич из двух кусков мацы (для этого берется нижняя маца), прокладывая между ними хазерет (хрен и салат). Хазерет обмакивают в харосет и про-

износят памятные слова о мудреце Хиллеле – «Кен осо Хиллел...». Едят, опираясь на левую руку.

11. «Шулхан орех» (накрой на стол) – это собственно трапеза, в которой каждая хозяйка может проде-монстрировать свою изобретательность. За едой можно пить вино, но это не засчи-тывается в число четырех бокалов.

12. «Цафун» – после того как еда закончена, должен быть съеден афикоман – припрятанный кусок

мацы. Каждый съедает кусок размером по меньшей мере с казаит, полулежа, опершись на левую руку. В первую ночь седера афико-ман необходимо съесть до полуночи. После

афикомана ничего нельзя ни есть, ни пить (за исключением двух оставшихся бокалов вина).

13. «Берах» (благословение) – напол-няют третий из четырех бокалов вина и произ-носят застольную молитву, после чего вино выпивают.

14. «Халлел» (хвала) – после наполнения четвертого бокала вина произносят при открытой двери короткую молитву «Шефох», а затем специ-альную хвалебную молитву «Халлел». В конце седера пьют четвертый бокал вина, не забыв произнести благословения до и после питья.

15. «Нирца» (удовлетворение) – после окончания пра-вильно проведенного седера можно быть уверенным, что он был одобрен Вс-вышним.

В будущем году – в Иерусалиме!

| ЭКСОДУС | АПРЕЛЬ-МАЙ 201510

Page 11: Exodus Pesach 2015 WEB

ЭКСОДУС | АПРЕЛЬ-МАЙ 2015 | 11

Page 12: Exodus Pesach 2015 WEB

ВОПРОСЫ К РАВВИНУ

- Мы все с волнением пережили драма-тические события во Франции, когда тер-рористы совершили неоправданное на-падение на еврейский кошерный супер-маркет, в результате чего погибли люди.

- Нападение на редакцию сатирического еженедельника тоже было неоправданным…

- Но там хотя бы можно попробовать отыскать мотив: еженедельник опублико-вал карикатуры на пророка Мухаммеда. А какое отношение к этим событиям имели евреи Парижа?! На этот раз преступники были пойманы, но кто гарантирует, что на-падение на евреев более не повторится? (В тот момент, когда пишутся эти строки, мы получили сообщение о нападении на синагогу в Дании.)

В связи с этим возникает закономер-ный вопрос: «Как жить дальше евреям во Франции?»

- Да, Вы правы в том, что каким бы ни был диким и бесчеловечным теракт в редакции сатирического журнала, нападение на кошер-ный супермаркет ещё страшнее: евреи нико-го не оскорбляли. К ним даже нельзя предъ-явить претензии за все, что происходит в Из-раиле, так как они живут во Франции и к про-исходящему в Израиле не имеют отношения. Этот теракт является примером абсолютного зла, которое не имеет никакой первопричи-ны.

В связи с обострившимся для евреев по-ложением во Франции появляются различ-ные мнения. Есть те, которые говорят: «Надо уехать в Израиль! Там есть армия, есть го-сударство, которое нас защитит. Зачем нам нужна Франция с её агрессивным антисеми-тизмом?»

Другие говорят: «Не так-то легко поднять-ся и выехать. Лучше поставить усиленную ох-рану для всех еврейских организаций: школ, синагог, центров, магазинов и т.д.»

Третьи говорят: «Очень трудно организо-вать действенную охрану. Это не поможет. Просто надо перестать подчеркивать свое еврейство и отказаться от всех его внешних проявлений: нужно прекратить носить кипу и цицит, не обязательно на зданиях писать на-звания еврейских организаций и т.д. Короче, - надо сменить профиль».

Возникает вопрос: кто из них прав?

В Торе неоднократно говорится о подоб-ных ситуациях. Например, о времени рабства еврейского народа в Египте. Моше рабейну пытается договориться с Фараоном, убеждая его «отпустить мой народ». Египет уже по-стигли девять казней, на очереди стоит деся-тая. И тогда Моше рабейну говорит евреям: «Пойдите на рынок, купите белого ягненка,

привяжите его к ножке кровати. И когда егип-тяне спросят вас: «Что это?», - ответьте им, что этого ягненка вы принесете в жертву Вс-вышнему».

Евреи очень боялись выполнить это рас-поряжение, так как ягненок в Египте считался священным животным, и никто не имел пра-ва не только убивать его, но и непочтительно обращаться с ним (например, привязывать к ножке кровати). Для евреев того времени вы-полнить это требование было примерно так же убийственно, как если бы во время совет-ской власти встать посередине Красной пло-щади, одетым в талес и с наложенным тфил-лином, и прилюдно начать молитву.

И когда евреи, преодолевая свой страх, выполнили приказ Моисея, для них наступило долгожданное освобождение. Евреи доказа-ли Вс-вышнему, себе и миру, что они готовы к свободе и находятся в силах достичь её, что они готовы выйти из рабства, в котором они пребывали более двухсот лет.

Этот пример из Торы является для нас ука-занием, как правильно поступать в трудных ситуациях. Ребе нас учит: проблемы появля-ются только с одной целью, - чтобы, решая их, мы возвышались. Помеха, появившаяся на моем пути, означает, что я должен продол-жать свой путь с еще большей решимостью, а не сворачивать с него. Потому что все от Б-га, ничего в мире просто так не происходит. Любая помеха, посланная Вс-вышним, при-звана нас еще больше укрепить. Мы в этом мире не случайно. Человек не выбирал этот мир местом своего рождения - Вс-вышний поместил сюда человека в соответствии с определенным замыслом. Поэтому у каждо-го человека имеется свое предназначение. У каждого еврея, а в совокупности и у всего еврейского народа тоже есть своя миссия – привнести справедливость, порядочность, святость в каждую точку Земного шара. И все евреи, живут ли они в Париже, Лондоне, Нью-Йорке, Торонто или Иерусалиме, находятся в этом мире, чтобы нести людям справедли-вость, святость, добро. И поэтому, когда мы видим, как попираются те ценности, которые мы должны нести в мир, мы с удвоенными си-лами должны их восполнять. Это единствен-но правильный путь решения этой проблемы.

Поэтому евреям Франции не надо никуда бежать или снижать уровень еврейства. На-оборот, этот уровень надо поднимать и бо-лее уверенно и преданно воплощать свою миссию. И это ответ для самих себя на во-прос: «Что предпринимать в подобной ситу-ации?» Это пример и ответ миру на вопрос: «Как с этим бороться?» Мир должен понять, что невозможно противостоять радикализму и террору, заигрывая и либеральничая с ним. Все предложения типа: «Дадим им ещё один

шанс…», «Давайте попробуем им еще раз объяснить…» не приводят ни к чему хороше-му. Это приводит только к усилению террора. Но когда мир видит, что мы готовы с ним бо-роться, то террор пойдет на спад, и победа будет на стороне справедливости и добра.

Мы в этом мире не новички, нам, еврей-скому народу, три с половиной тысячи лет. Мы пережили все великие державы, которые исторически создавали опасность для на-шего существования. Они канули в историю, оставшись только в археологических раскоп-ках, архивах, книгах. А мы – здесь, по всему миру. И будем существовать вечно. Укре-плять еврейство – это правильный ответ для нас, для Торы, для наших детей. Мы должны показать пример всему миру, который, к со-жалению не знает, как поступать.

- Случались ли в жизни Ребе подобного рода ситуации, и как он на них реагиро-вал?

- Как правило, Ребе начинал молитву «Минха» в 3:15. Но в один день он задержался и начал молитву позже, а после молитвы по-просил микрофон и выступил с небольшой речью. Он сказал, что PLO – Организация Освобождения Палестины планирует напа-дение, как Ребе выразился: «На свою голо-ву». Ребе сказал, что в ответ на это нужно до-бавить в выполнении мицв, в изучении Торы и в цедоке – благотворительности, - и Вс-вышний будет охранять.

Позже мы узнали, что Премьер министр Из-раиля Шамир лично позвонил Ребе и сказал, что до него дошла информация о PLO, руко-водители которой назвали Ребе врагом № 1, подлежащим немедленному уничтожению. Дело в том, что в то время Ребе выступил с заявлением, что нельзя отдавать территории. Как только Шамир получил эту информацию, он сразу позвонил с предупреждением, что-бы Ребе был осторожным.

Когда об этом узнали секретари Ребе, они предложили поставить охрану с детекторами во время воскресных приемов, когда к Ребе приходили тысячи людей. Что стоило арабу переодеться евреем и незаметно пронести оружие в этой толчее? Но Ребе отказался.

Мы только тогда узнали, что Ребе имел в виду, когда он довольно туманно выразился о готовящемся нападении PLO. Ведь Ребе не пояснил, что мишенью должен явиться он сам! Мы об этом узнали позже. А тогда Ребе только сказал, что мы должны увеличить вы-полнение заповедей, время изучения Торы и количество пожертвований – цедоки.

И это для нас является примером того, как мы должны поступать в минуты опасности. Тора и мицвы – это наша охрана, наша веч-ность и жизнь еврейского народа.

На ва ши во про сы от ве ча ет глав ный рав вин Ев рей ско го

цен тра рус ско языч ной об щи ны Балтимора

Велвел Белинский

| ЭКСОДУС | АПРЕЛЬ-МАЙ 201512

Бостона

Дан родкин

Page 13: Exodus Pesach 2015 WEB

ЭКСОДУС | АПРЕЛЬ-МАЙ 2015 | 13

осиф – он и есть Иосиф. Имя его до самых пожилыхлет сохранилось в первозванной чистоте, не затрону-тое даже малейшей попыткой подладиться, приспо-собиться к условиям «места и времени» не стал

Иосиф Осипом, остался тезкой того, библейского, что был при дворефараона три тысячи лет тому назад.а вот Мигуэлю доводилось откликаться на разные имена – Мигель,Мечислав, Моше, Мойше-берех, Мендл, верный знак того, что чело-века изрядно помотало по нашему беспокойному шарику.Оба они – московский профессор экономики Иосиф Лахман и арген-тинский шахматный гроссмейстер Мигуэль найдорф, который былна десяток лет старше Иосифа, наверно, так и двигались бы по своиморбитам, не пересекаясь, если бы не 12-й межзональный турнир пошахматам, проходивший в Москве с 6 по 25 сентября 1982 года.Иосифу Лахману тогда было уже за шестьдесят, близился пенсион-ный возраст, а он, вопреки еврейской пословице (невозможно в одиндень танцевать на двух свадьбах), ежедневно справлялся с несколь-кими свадьбами, или, как их тогда называли, мероприятиями. То в академическом институте экономики собрание, то встреча с ас-пирантами из урючно-инжирно-дынных республик, то редактирова-ние статей и подготовка очередного номера научного журнала.Приходилось отвечать даже на письма сумасшедших в редакцию. От-

того клубились в голове Иосифа экономический оптимум, математи-ческие методы, коварные товарно-денежные отношения, особенностизакона стоимости при социализме. И много прочей суеты. Вдобавокко всему этому Иосиф Лахман со студенческих лет сформировалсякак преданный шахматный болельщик. а в Москве в эти дни как раз проходил межзональный турнир с уча-стием Михаила Таля, ефима Геллера, румынского гроссмейстераФлорина Георгиу, аргентинского маэстро Мигеля Кинтероса и другихзвезд. Главное – 19-летний Гарри Каспаров (недавний Вайнштейн)начал восхождение к высшему титулу. Игра талантливого юноши, со-крушающего преграды на тернистом пути к первенству мира, вызы-вала энтузиазм у Иосифа. Тем более, что жил он на улице новаторов,близ гостиницы «Спорт» на Ленинском проспекте, где проходил тур-нир.В первый же день соревнований Иосиф, горячий поклонник шахмат,попытался попасть на турнир. но не тут-то было! билетов в откры-той продаже не было, их распределяли только доверенным лицам -по партийным, комсомольским и профсоюзным организациям. По-чему такая строгость? Оказывается, в межзональном турнире уча-ствовал завоевавший на это право бывший советский, а ныне –израильский шахматный мастер Яков Мурей! не могли же власти до-пустить, чтобы «простые советские граждане» общались с «преда-телем»...

ИОСИФ И МИГУЭЛЬМихаил Хазин

И

Page 14: Exodus Pesach 2015 WEB

| ЭКСОДУС | АПРЕЛЬ-МАЙ 201514

на четвертый или пятый день, почти отчаявшись попасть в лучезар-ное шахматное царство, Иосиф воспрянул духом, - ему улыбнулосьсчастье. Примерно за полчаса до окончания очередного тура он заме-тил одного счастливчика, выходившего из зала. Кинулся к нему и сталупрашивать дать ему свой билет, чтобы смог хотя бы оставшиеся доконца тура 15-20 минут провести в зале, где кипит сражение. Видать,просьба и доводы были так горячи, что тронули обладателя заветногобилета… Сбылось. Иосиф получил заветную бумажку. Стремительно ворвавшись в зал, он несколько минут, как заворожен-ный, наблюдал за ходом игры. Минут за десять до конца тура спохва-тился: как же завтра попасть сюда? Из печати он знал, что на турнирев качестве корреспондента присутствует знаменитый аргентинскийгроссмейстер Мигуэль найдорф. Иосиф был знаком с некоторыми де-талями его биографии, знал, что он родился и вырос в Польше, передсамым началом Второй мировой войны поехал в аргентину на оче-редной международный турнир итам застрял. Иосиф был уверен,что гроссмейстер знает идиш и,наверно, удастся поговорить с нимпо душам на родном языке - мамэ-лошн. если посчастливится, по-думал Иосиф, найдорф поможетпопасть на следующие туры. найдорфа он легко разыскал: егокрупная, колоритная фигура ярковыделялась среди зрителей. Сходу спросил его: «Вы говорите наидиш?» реакция была мгновен-ной, в стиле игры блиц. найдорфгорячо обнял невысокого, с та-кими умными глазами незнакомца,достававшего ему до плеча, и вос-кликнул:- Что за вопрос?! Конечно!Они успели перекинуться на идише лишь несколькими словами. Вре-мени было в обрез, тур заканчивался, найдорф спешил отправитьочередную корреспонденцию. И тут Лахман выпалил:- Мигуэль, я приглашаю вас с женой завтра на обед. Живем мы рядомс вашей гостиницей. В два часа дня буду ждать вас у выхода.- Прежде всего, прошу вас: зовите меня не Мигуэль, а Мендл, как

меня звали дома. Во-вторых, с удовольствием принимаю приглаше-ние. надеюсь, у вас на обед найдутся три мои любимые вещи: стопкаводки, кусочек селёдки и горячая картошка... назавтра, в назначенное время, Иосиф Лахман встретил Мендла сженой у выхода из гостиницы и повел их к себе домой. Дорога былакороткой, но и на ней бросались в глаза то масляный портрет бреж-нева в расцвете славы, с четырьмя звездами героя, в холле гостиницы,то поперек улицы на красном полотнище - мудрое изречение лидерастраны «Экономика должна быть экономной». (а жизни оставалосьбрежневу – месяца полтора от этого дня.) Инна, жена Иосифа, отличная кулинарка и женщина с отличным чув-ством юмора, на этот раз подготовилась не на шутку. не ограничива-ясь названными найдорфом «тремя вещами», приготовила массувкусных блюд. Завязалась дружеская, задушевная беседа на идише.найдорф говорил совершенно свободно на своем сочном польскомдиалекте, остроумно шутил, рассказывал интересные эпизоды своейжизни. О том, как оказался в аргентине. В середине августа 1939 года

он в составе шахматной команды Польши полетел в буэнос-айрес намеждународный турнир. Первого сентября гитлеровцы напали наПольшу, началась Вторая мировая. Все годы войны Мендл провел варгентине. По окончании войны до него стали доходить вести, чтоего жена и дочурка погибли в концлагере. найдорф долгое время незнал подробностей о судьбе своей семьи и многочисленных родствен-никах. Долгие годы не хотел верить сообщениям об их гибели. аузнал он об этом во время турнира в Гронингеме. Мигель найдорф выступал там в историческом послевоенном тур-нире, заняв четвёртое место сразу за экс-чемпионом мира МаксомЭйве и будущими чемпионами мира - Михаилом ботвинником и Ва-силием Смысловым.Перед одним из туров, когда Мигуэль найдорф вместе с американ-ским гроссмейстером арнольдом Денкером обедали, к ним подселабедно одетая женщина и сказала, что у неё есть, как бы это сказать,

новость для Менделя найдорфа. Этобыла страшная новость. незнакомаяженщина сообщила, что была водном концлагере с его близкими,собственными глазами видела, как наплаце построили колонну узниковдля отправки в газовую печь… Втом скорбном строю были родныеМенделя, его жена, маленькая дочь,мать и четверо братьев…найдорф и собеседница не моглисдержать слез. а когда новая знако-мая показала им вытатуированный наруке лагерный номер, сомнения Мен-деля окончательно рассеялись. Плачдвух едва знакомых людей перешёл врыдания.Для американца арнольда Денкера,невольного свидетеля того разговора,

это была поистине трагическая сцена. Конечно, арнольд Денкер знали раньше, что по воле бесноватого фюрера в европе погибли мил-лионы людей. но то были знания, почерпнутые из газет, кинохроники.а тут воочию увидел живой отголосок трагедии.Лахманы и найдорф выпили, не чокаясь, по рюмке памяти погибших.Иосиф рассказал, что подобная участь постигла многих его родствен-ников на Украине, в родном местечке Дунаевцы, на реке Тарнаве. не-далеко от этого местечка, в сторону села Демьянковцы сохраниласьзаброшенная фосфатная шахта под горой. Оставшихся в Дунаевцахевреев – женщин, детей, стариков – по жаре погнали туда изнемогаю-щим строем. В нем еле волочил ноги и старый раввин. Конвоиры за-гнали всех евреев в прохладный сумрак подземелья, потом взорвалидоступ в шахту. Входа-выхода больше не существовало.Застольный разговор Инны, Иосифа, совсем недавно познакомив-шихся с гостем из аргентины, протекал так искренне и доверительно,словно беседовали старые друзья или даже родне люди, давно не ви-девшие друг друга. найдорф поведал, что в ту пору решил не воз-вращаться в Польшу, вновь женился, родились две дочери. Откровенно, без прикрас рассказал найдорф о том, как пытался бо-роться за мировую шахматную корону. Считая, что вполне готов со-ревноваться за титул чемпиона мира по шахматам, он решилпроверить себя в товарищеском матче со знаменитым американскимгроссмейстером Самуилом решевским. Их матч закончился не в

Иосиф Лахман (слева) и гроссмейстер Мигуэль Найдорф

Page 15: Exodus Pesach 2015 WEB

ЭКСОДУС | АПРЕЛЬ-МАЙ 2015 | 15

пользу найдорфа, и он решил больше не искушать судьбу. Продолжаяучаствовать в турнирах, одновременно стал заниматься коммерческойдеятельностью, став собственником дочерней американской страхо-вой компании.О своих проигрышах найдорф говорил с той же почти неуловимойиронией, как и о том, что еще в молодости сыграл свою польскую«бессмертную партию», о том, что в аргентине болельщики и коллегис любовью называли его «Мигель эль Грандэ» («Великий Мигель»).еще бы, ведь он выиграл множество выдающихся соревнований.нотки гордости послышались в его голосе, когда он сказал, что емудовелось играть с одиннадцатью чемпионами мира, начиная с Лас-кера. его собеседниками (иногда партнерами за шахматной доской)были Уинстон Черчилль, Фидель Кастро, никита Хрущев, шах Ирана,Хуан Перон, Че Гевара…И угадывалось по всему – с кем бы жизнь ни сводила найдорфа, сважными персонами, сильными мира сего, он всегда оставался самимсобой, Мигелем эль Грандэ. Во времена диктатора батисты най-дорф давал сеанс одновременной игры на Кубе. его противникамибыла верхушка страны - президент и члены правительственного ка-бинета. Сеансеру намекнули, что никто из таких людей проигрыватьне любит. - Президенту, пожалуйста, ничью, - согласился Мигель после перего-воров, - а министрам, вы уж меня извините…Вкусно пообедав и насладившись беседой, Иосиф с гостем отправи-лись к гостинице, где проходил турнир. найдорф предупредил: ненадо беспокоиться, он и на этот раз проведет Иосифа в турнирныйзал без билета. У входа в гостиницу уже маячила огромная толпа любителей шахмат,их было, наверно, втрое - вчетверо больше, чем мог вместить зал. Струдом протискиваясь сквозь толпу, Лахман с найдорфом добралисьдо входной двери. Там их довольно грубо остановил молоденький ми-лиционер:- Кто такие? Где ваши билеты?найдорф попробовал вежливо отстранить его, но милиционер, рас-

свирепев, закрыл собой дверь. Тут неожиданно подоспела помощьсо стороны собравшейся толпы. несколько человек в один голос крик-нули стражу порядка:- Эй, друг, пойми – это же найдорф! Лучше тебе с ним не связы-

ваться, а то наживешь неприятностей. не подводи свое начальство.Милиционер, видимо, внял совету. Хотя советских людей воспиты-вали в духе – «не преклоняться перед иностранщиной», они в то жевремя знали, что не стоит без нужды ввязываться в скандал с ино-странцами. найдорф ввел Иосифа в комнату для представителей прессы. Там уженаходились многие известные журналисты и шахматные коммента-торы. Когда игра началась, он перекочевал в зрительный зал и сталвнимательно следить за борьбой, разворачивавшейся на шахматныхдосках. К пятому-шестому дню соревнований стал вырисовыватьсяфаворит. Это был Гарри Каспаров. Он действительно показывал кра-сивую, интереснейшую игру. Тот турнир Каспаров блестяще выиграл.Победив затем в претендентских матчах александра белявского, Ва-силия Смыслова, Виктора Корчного, Гарри завоевал право вступитьв борьбу с чемпионом мира анатолием Карповым. Затяжной финаль-ный матч «двух К» дал возможность Иосифу еще раз провести не-сколько недель в обществе найдорфа.В течение всего межзонального турнира найдорф и его жена почтикаждый день обедали у Лахманов, и каждый раз после обеда, взяв подлокоть Иосифа, Мендл проводил его в зал соревнований. Турнир за-

вершился, пришло время расстаться. Прощаясь, Мендл дал Иосифусвою визитную карточку. на недоуменный вопрос: на что она ему,ведь он вряд ли когда-нибудь попадет в буэнос-айрес, гроссмейстер,улыбаясь, произнес:- Мало ли что... Может, пригодится?С первого сентября по 10 ноября 1985 года в Москве проходил второйматч на первенство мира между Карповым и Каспаровым. Лахман,конечно, был частым посетителем этого поединка. В первый же деньсоревнования он сделал попытку (и успешную) встретиться с арген-тинским другом.Матч проходил в Колонном зале Дома Союзов, в центре Москвы. Вотличие от межзонального турнира, билеты на матч продавались сво-бодно. но Лахман решил попробовать, может, найдорфу удастся про-вести его, как раньше. Он подошел к контролеру и попросил передатьсвою визитную карточку найдорфу. Контролер охотно согласился вы-полнить просьбу. Видно, хорошо знал, кто такой аргентинский гросс-мейстер...не прошло и пяти минут, как по ступенькам спустился Мендл. Встре-тил Иосифа своей очаровательной улыбкой, громким и веселым«борух або!» («Добро пожаловать!»). Обняв его могучей рукой, про-вел в зал для прессы. Таким способом Лахман стал регулярно посе-щать матч, не пропуская ни одной партии. находиться в пресс-центре было чрезвычайно интересно. Иосиф на-блюдал, как выдающиеся гроссмейстеры анализируют каждый ходпартии. Он даже попал на одну из фотографий вместе с найдорфоми гроссмейстером Суэтиным. Тот снимок был помещен в книге, по-священной матчу. Подпись под фотографией гласила: «Мастера игроссмейстеры в пресс-центре анализируют очередную позицию пар-тии». По этому поводу Лахман шутил: «Любопытно, кем посчиталменя этот автор – мастером или гроссмейстером?»найдорф на этот раз жил в гостинице «националь», рядом с ДомомСоюзов, где проходил матч. В один из вечеров, накануне Йом Кипура,он позвонил Лахману и сообщил, что хотел бы завтра пойти с ним всинагогу. на следующий день Иосиф приехал к нему в гостиницу, иони пешком (благо, не очень далеко) отправились на улицу архипова.В синагоге, рядом с молящимися евреями в талесах, провели изряд-ную часть Судного дня, затем найдорф позвал Иосифа к себе в го-стиницу, где найдерф предложил сыграть с ним блиц: он взял себетри минуты, а Лахману дал пятнадцать. Иосиф разыграл ферзевыйгамбит, единственный дебют, который более не менее знал, и в тече-ние десяти-двенадцати минут держался. найдорф за это время по-тратил не более двух минут. И успел к двадцатому ходу выигратьфигуру и создать матовую сеть. Лахман сложил оружие, поздравилгроссмейстера с победой. С тех пор он не раз хвастал, что играл вблиц с самим найдорфом...больше они не виделись. 6-го июля 1997 года грустная весть пришлаиз Испании, где на 88-ом году жизни скончался в Толедо Мигель най-дорф, прибывший из далёкой аргентины освещать очередной шах-матный турнир для газеты «Кларин», в которой вёл шахматныйраздел.К счастью, Иосифу Лахману судьба даровала долгие плодотворныегоды. Сейчас, в 2013 году, ему за девяносто один, и он, во всеоружиинакопленной мудрости и житейского опыта, неустанно занимаетсяобщественными делами, с неиссякаемой любовью преподает роднойидиш – «мамэ-лошн», возглавляет американскую антифашистскуюассоциацию иммигрантов из бывшего СССр. И, представьте, не от-казывает себе в удовольствии сыграть порой партию в шахматы.

Page 16: Exodus Pesach 2015 WEB

СЕМЬ ЗАКОНОВ

Н О А Х А

Я хочу рассказать вам о величай-шем открытии тысячелетия. Это не печатный станок. Это не Аме-рика. Это даже не прививка от

оспы. Самое большое открытие тысяче-летия произошло в самом его конце. Это было открытие планеты Земля.

Мы всегда пытались сбежать с планеты Земля - с тех самых пор, как мы покинули райский сад. Мы строили храмы, достигаю-щие небес, чтобы превзойти наши земные границы. Мы отгораживались городами от природы, как будто бы мы не часть ее. Мы говорили Земле, что она темное и низ-менное место и что мы должны оставить ее, чтобы исполнить наше предназначение. Мы разорили, изнасиловали и заасфальти-ровали ее. Наши мечты были мечтами об оборении Земли.

В конце концов, на пределе всех меч-таний, мы покинули ее. Мы сказали ей: «Земля, мы не нуждаемся в тебе больше! В конце концов, ты - всего лишь одна малень-кая планета в огромной вселенной! Мы отправляемся туда, чтобы покорять пла-неты, больше и лучше, чем ты. Мы станем

повелителями звезд и галактик!»

Мы добрались до Луны. Луна была пустынна. Мы послали зонды на Марс - Марс был мертв. Потом послали к симво-лу красоты - Венере, она оказалась оку-тана ядовитыми и жгучими облаками. А потом опустели карманы Конгресса США, и финансирование наших бесполезных меч-таний прекратилось.

И тогда мы оглянулись из дальнего кос-моса назад и открыли нечто, чего даже не могли себе представить. Яркий дра-гоценный камень в бесконечной темноте. Никогда прежде мы не осознавали ее кра-соты. Это была самая прекрасная планета, о которой только можно мечтать.

И тогда мы осознали, что все, чего хоте-ла наша душа, находится тут. Что мы нужда-емся в ней, и она нуждается в нас. Что наша судьба это ее судьба, и ее судьба является нашей. Потому что мы - одно целое. Мы открыли планету Земля.

Мы должны спасти нашу Планету. Уже было время, когда она была в опасности,

и нашелся только один человек, который мог ее спасти. Не то чтоб Ной был един-ственным праведником. Были и другие. Был Метушелах (Мафусаил) и его ученики. Но Ной был не просто духовным челове-ком. Он был, как гласит Тора, «человеком Земли». Согласно нашей традиции, именно Ной изобрел плуг. Так вот, Б-г смотрел вниз на мир, сотворенный Им, видел, как из него вырывают его душу, и видел этих людей, которые молились, медитировали и выходили за границы физического тела и Земли, и Он сказал: «Вы, ребята, вовсе не решение. Вы - часть проблемы. Только Ной, который в состоянии соединять тело и душу, небеса и землю, лишь он один может спасти Мой мир». В нашем веке, во время самых ужасных преступлений против гуманности мы видели, как духовные люди были тихи. Опустошение человечества и Земли произошло с их молчаливого согла-сия.

Но теперь мы открыли планету Земля. Мы обнаружили на ней духовное самовы-ражение и Б-жественность. И мы знаем, что если не сможем заключить мир с нею и друг с другом, то не выживем.

Р-Н ЦВИ ФРИМАН

ОТКРЫТИЕ ПЛАНЕТЫ

ЗЕМЛЯ

УНИВЕРСАЛЬНЫЕ ЗАКОНЫ ДЛЯ ВСЕГО ЧЕЛОВЕЧЕСТВА

| ЭКСОДУС | АПРЕЛЬ-МАЙ 201516

Page 17: Exodus Pesach 2015 WEB

ЭКСОДУС | АПРЕЛЬ-МАЙ 2015 | 17

На заре мироздания Б-г дал первому человеку шесть пра-вил, которым необходимо было следовать, чтобы Его мир мог существовать. Позже,

после Всемирного Потопа, он добавил Ною еще одно. Так, согласно талмудическому истолкованию, об этом говорится в Книге Бытия. Настанет время, сказали наши мудрецы, когда дети Ноя будут готовы воз-вратиться на этот путь. Это будет началом новой эры, эры мудрости и мира.

Ведь на протяжении большей части еврейской истории обстоятельства не позволяли нашему народу распространять эти принципы среди народов Земли, иначе как косвенными средствами. Когда Люба-вичский Ребе начал говорить об их распро-странении, как о подготовке к новой эре, это было восстановление почти что потерянной традиции.

Что поражает в этих семи законах, так это простор, который они дают. Они одинаково откликаются и в африканской хижине, и в индийском дворце, в московской школе и в американском пригородном доме. Они - как общая установка великого маэстро: твердая, надежная и всесторонняя - но лишь основа, а на этом фундаменте каждый народ и каждый человек могут вести свое строительство.

Согласно Талмуду, существует семьде-сят семей и семьдесят путей в пределах большой семьи Человека. И каждый человек имеет свой собственный путь в пределах общего пути. Тем не менее, есть одна осно-ва, общая для всех людей (помимо особо-го пути служения, основывающегося на 613 заповедях Торы, предписанного исключи-тельно еврейскому народу).

Любой, кто живет по этим правилам, при-знавая, что они - это воля Б-га, является,

согласно нашей традиции, праведником. Такой человек строит этот мир и имеет в нем долю - как это и должно быть.

Ноев Завет – это священное наследие всех потомков Ноя, то, что каждый человек на Земле может повторять ежедневно. И если достаточное количество людей начнет произносить эти слова каждый день, очень скоро мы увидим совершенно другой мир. Даже скорее, чем мы можем вообразить.

Вот формулировка Ноева Завета, соглас-но древней традиции, в легкой переработке:

Я, потомок Ноя, хранитель нашей дра-гоценной планеты Земля, принимаю на себя ответственность за мир и единство в нашем мире, как было принято Адамом и Ноем и передано через Моисея и его народ на протяжении веков.

1. Я не буду поклоняться никому и ничему, кроме Единого Создателя, который, будучи жизнью для каж-

дой вещи, заботится о творениях нашего мира, ежесекундно в бесконечной мудрости возобновляя действие Акта Творения.

Этот принцип включает в себя молитву, учение и размышление.

2. Я не буду проявлять неуважение к Творцу в любой форме.

Этот принцип включает в себя уважение к красоте и жизни Творения.

3. Я не буду убивать.Каждый человек включает в себя

весь мир. Спасти жизнь одного означает спасти весь этот мир. Разрушить жизнь означает разрушить весь мир. Помочь другим жить - есть следствие этого принци-па. Каждый человек, которого создал Б-г, обязан помогать нуждающимся.

4. Я буду уважать институт брака.Брак - это самый божественный

акт. Брак мужчины и женщины - отражение Единства Б-га и Его творения. Непорядочность в браке - покушение на это Единство.

5. Я не буду брать то, что не принад-лежит мне законно.

Ведите Ваши дела честно. Пола-гаясь на Б-га, а не на собственные проделки, мы выражаем нашу веру в Него как в Дарите-ля Жизни.

6. Я не буду наносить ненужный вред любому живому существу.

В начале своего существова-ния Человек был помещен в Райский Сад, чтобы «заботиться и оберегать его». Сначала Человеку запретили лишать жизни любое животное. После Всемирного Потопа ему разрешили употреблять в пищу мясо - но с предупреждением: не причинять излишние страдания любому существу.

7. Я буду поддерживать праведные суды и правосудие в моей стране.

Правосудие - дело Б-га, на нас возложена ответственность установить необходимые законы и следить за их испол-нением. Когда мы исправляем огрехи обще-ства, мы действуем как партнеры в процессе поддержки существования Творения.

Да перекуют народы мечи на орала. Да возляжет волк рядом с ягненком. Да напол-нится Земля мудростью, как воды наполня-ют океан. И пусть это наступит очень скоро, скорее, чем мы можем себе представить.

(Выдержки из речи, произнесенной перед открытием 18-й Международной Мирной Кон-ференции, проходившей в Мюнхене осенью 1999)

Перевод С. Жильцов

ОСНОВЫ НОЕВА

ЗАВЕТА

Page 18: Exodus Pesach 2015 WEB

| ЭКСОДУС | АПРЕЛЬ-МАЙ 201518

В СССРХАССИДЫ ЛЮБАВИЧСКИЕ

Мо

АВРЛ ВО

Д СУ

исаванахвтвецымераюттвсилмогизполуночиекакактть,спатиидореепоскнужноемуочтдили,

-предезносерьи—леттьчетырнадцапоужеоим—аребятаршиетсподошлинемуквечерый

Вкладбища.вблизинаходилсяорыйотк,3рашебейт-вночевалонтрсемеспервыйвочтмню,отцарассказовИзов.ученикихдругмладшельно

-знабылонведьо,кнелегАвраамудаваласьчеба

Вятки.изЛейбыелятеподавасяучитьудетбоночтсообщили,емуовпраздникле

предела.былонеоегготирадос,ответт,ельныйжитполучилдаоггдакАрешения.ожидаяойтревоггойсу,в

впринялиоегообычта,Б-гга,умоляяплакал,иилсяОнслова.смыслеполномв—Суда»«Днямионег

былиарепетТДниа-Шана.гошРдонеделюзали-происсобытияЭтиволнения.отсжималосьама

Сердце.нетилионпринят—аответочногзнаполучивнеиактебе,Ракабинетизвышелчикаль

цманов.домевжизниоронетственнойнравсириальной

орасспрашивалподробноебеРжеакТТакавления.ооговсклитешивамеепредпочелочеготиуешив-Любавичвименноприехалоттпочемучика,ль

спросилОн).2аяцуРебеРудущему(бИцхакуефурабиешивыелюоводитрукксобеседованиенаили

-приомпотаалмуда,Тзнаниенаэкзаментроилис-АвраатуплениипосПриЛюбавичей.додобрались

времяороеотнекЧерезсобой.счикамальвзялувия

решились.ониакитИдому.потьскучаудетбонкакакто,далекакт-мальтьпосылаопасалисьонивремяжеотвНоу.в

тижнуюпресакуютвсяучитьсынаотправитьрадыиШейнаиБерДовВс-вышнему.ковенииогговенииблагим

-традикуважениемсмолодежьвоспитываютдеггдеору,Тизучаютолубокгглдеггде,тмесокакоольктнеашладаоггдатужезаведенииучебномомтэОбавичах.

вмимим»Томхей«Туешиввлет)половинойстьа-одинбылодаоггдат(емусынатьпослаБераДовилиольникШкувияТТу1шударьприехалородговдыаж

ер.тсесиевтьбрадесятьбылоонегУЗальцман.ныиБераДовесемьойтанебогвони,Сморгородегов

8991ябряокт5родилсяЗальцман,Авраамец,отой

ААМАРРААМАО ЮНОГАДАНИЯ ТРРА СИ ЛНЕНИЯ

АВИЧАХ.ЛЮБВ ДНИ ДНЫЕ

былициям

инославаЛюбанадцубедОднаШейнодаг

Мо

скуюмалу

Йоселасиггласили

усмудониуТТувия

все-тчикаешив

положешивмолился

ндляходилАвраоднозна

Ма

Зальетма

напра

послеупредбылопервмидр

помяелчитчУ

преуПослеполож

т

СМЕЛ

“бесалатсиелейтачитразныхсредиОнСоюзе.омСоветсквеподпольомск

вышнедавноизвыдержкивамиПеред

1.лава ГГлава

тселлером”.

ЛОСТЬ нулсяобиа

пришвечериршГ

До

ноетвпослеще

лязагглядываютпосле

оморготвосбольшимсавоспринятбылана-хасидое)иврит(наикнигсветвшедшей

ов.праздникоднихновогопослехешван,це

впроисходилоотэВселапши.ойарелкттилосугиукоегласилприггласилМихоэльр.дело,чемвзнав,Узм.

чикамальтитьвпусобычтал,твсать,дохнуоттдохнулегчеловекпожилойочтпонял,сразучикМальему.ыл

оттМихоэлю,р.кдверьвтучалпосотихоньквраам

друзей.асоветсятьпослушаилноотч,ьтсеьсолетохоньлискатумеоН.акевопожилоготьдатружуелосьхотнеОтцусердцем».-золос«хасидМихоэл»,аринат«сназывалиовнооороготкБлинеру,Михоэлюр.кпойтиемували-посоеТолоден.гоченьиелнеоничегоочтям,ь

призналсяАвраамешивеВюношей.для5мер»произносилзалебольшомворыйотк,4ашабаР

онбаритромкийгуслышалонешиве,кодойдя

Шилово).енаавшейсярасполагешивы,отодалекдовольноо

очтБром,улиценажилмясомовецорг(туешиввя-верАвраамолодныйГГолодный.спятокрепкдомаелитаит

а,закрытдверьочтобнаружил,отдому,оеггокшелдаоггдакАзадержался.причинеоой-ткакпоонром

пятницувдыоднажНомясника.ооглюбавичскша,уоловалсятсамсубботпоАвраамбар-мицвыо

очи?..»втьзаснувообщеялимог—ец,отмойтвииледс

вспоминал—авить,тпредссебее«Может.спитнеовученикизоктпроверить,обычтокна,вядывают

исаванахвтвецымераюттвсилмогизполуночие

БЕРЕТДА ОРОГ

СМЕЛОСТЬ

месяолутсдомв

лужеоткры

Ав

решиволеч

тымлюбо

овветдрузь«маа

ебеРПо

улицебылонулся

Page 19: Exodus Pesach 2015 WEB

ЭКСОДУС | АПРЕЛЬ-МАЙ 2015 | 19

каквспоминалцетоиивтс

-Впослед

времотэвиедтипринесобчтхню,ку

осхочеточеньожетп—,оняютвыгожетм«У–хочешь?»еще

мяду,бы

ешивеойтэвсятьатсонА—Авраам.роизнес

оороготкдругг,тьесменя

неналежамолилсони

ойкогусинаггогупринеслЕму

сидсялитьпоммогне

болезиз-заМихоэр.

ипКЙомнийпослесвойв

квспоминал,

Зальц я Семь

ей.ся,ку,

видя.

-мозниэльпур

-едкак

баДиша ушка прабаббу Фётя ттё налево: Справа ц

олетиятосо 20-го чале нав цман

дядя Бeрл дед Шейна, ушка аббу Оз прадед Шимон, дядя а, Фейгга

ц

войтичикмальбыло

яжелткакавить,тпредс

себМожно

ешиве.воегоавиттосебеР

умолят—амтую.оловтсв

тользнупросквремотэви

Иосифя Ицхак зер

поноящемутпо-нассейчас,оолькТ

Лядиэра.Менделяругаршейтсболее

оегочт,лищиобсонечерезеогеитВ

«Он.–заходит?»неответ—дверью»,за

спросил—он?де«ГГдосхочеточеньожет

ккуло

бе

тьтьА

ьмя

оолькнаскоценил,иняля,летомногятспус

елятпреподавау—ппевястьчиуяютвлатосо

Авраамувремяороеотек

есняется».тсон..онжео«Чт–чик.мальтил

,ттуоиттс«Он—ебе».Рл–ешиве».ойтэвсятьатс

учеодыггодыВ

ИцхакЙосифтвовалиучас

похоронахВачитируппг

АвраамчиныМихоэлр.ат

шаббисходекакок,тсу

прошлоНе

собылАвраамешивевебы

к.оегиБерДовШоломебеР

воскресе(вМихоэляр.хойпокдомев6еилимТал

однокприсоединилсямоегПослеончался…скль

-бана

иётя ттётя

налево: справа Сидят баДиша, ушка прабаббу

ратрахасототомнкввошелон

напподвинулсяддовольнобыл

мусмелый,оттэнеонегоувыбора

здаоггдаквремя,

овсем

сыное)еньо.ногоизой

-онк

ерттерЭсётя ттётя и Нехама я ётя ттё Залман, дядя Хася, ётя ттё : дядя Бeрл, дед Шейна, ушка аббу

монеочтак,тазрыдалсяебРкприблизилсяитуна

дКоггдоловой.тскравлениюдрожа,чик,Мальдлинным.

Коридо.шагг.твенныйужеснрешилсяАвраамИбыло.еНо...принятнезаходитьоактвещеда

разрешения,беебеР

войтиМириам,

Иосиф.я

жизни».«новойреволюциювушли

ятьбраетАчеловек.тЗальцманов,Нас,фнашусохранитьи

еврейскуютроитьпосперипетиивсе

далполучил,амтонЛюбавичах.всятьатос

желанбылосильно

оге,

дажа,орнаНоое

езк

***

еводоворотвинулисгю,орыеоткпапы,трысесия

атсбольшеужееперьт«Зальцман».-фамилию

семьюиознуюрелигуюпериода,оогсоветск

преодолетьсилыемулоороеоткание,Воспитах.отцаоудущегбомоегоие

«веселоБылоКоой.водкее

паслораяоткобтрадициюучевзрослых

прец,отмойооткоделок,

юношескихвученасячить

нономутпоэридаюным,

о»!плячаланаиянелаопьозанапиебе,Рдвореволась

поймалилехаим,обильноговыпо«усердием»сов,еник

оНескПурим.вроизошлавспомтвиивпоследсорых

акихтизОдназабавах.хучапринималпоройиебе

сосредследуеткакмогнеВозмо.далекбылиродные

Элиазаров,ЛейбШломо

аолом,тсзабылаожетСараасупруг

оЕгужинал.иоломтсза

сиделебеР

слова…нивымолвить

ть.ясапоили

озу,колнив

оолькминал

-протиеас

-одотожно

баааоил

и

ендарныйлегорию,тистуэ

рассказалеольтзасомхасидск

наецотмойдаоггдак

,летомног…Через

***

неда,оггда,Т

выслушалихнеотэНося.

уииахумашгегичикМаль

написонамаеиотцаощег

решилейнштотэПосле

«веселоБыло

Гйреть,делаочтзная,е

ответил.неоничегимейнимельштГло.помоггло.е

осимразрешитьумолялиходиразоолькнескдругого

манужна«ребенкуочтсал,АПроученика.оодногещебомоегоешивыизтьнавыгл

имГЙехезкель7иахмашгого

о»!..

машгочтслезыответилАвраам

«Почспросил:ивнимтка,подрос

ебеРсбеседуяоронкетсв

сиделХабада),хасидов

уважаемыхиз(одинХеврона»

из«раввин

йаебят

молча-тьатскили

ама».-Авра-удуб-мель

В Л б Г

ейимельштГГимельштЙехезкельиахсквозолосомгдрожащим

чик?мальчешь,платычемунегнапосмотрелельнотма

чущегплазаметилебеРе.,

л

хнз

В Любавич, ород ГГород

бР

а…»другосвоегоотнепросилон—

чималькакувидел,просьб,ичаплаоего

тувсотцупообещал

йнзь?»огоог

ебеРок тток учаси дом центре

заиносебя,заоолькближнемууеттвсочувск

очто,оготпричинепоа,из-занеонегозасяупить

ашабРебе«Рак:т

ееъяснилоб

8ерфастФуМендельхасид

понеоничегрмеинешер

ебеРешивыолькупоск

Вям.друзьчимальдаоггдаТсоворитьпог

нанесмотрясможонаочт

добросердечопогрешили

аРебеРоольктИ.оможетт.репетот,ялекзехеЙбер

ласилсоггласилсяИцхакЙосефеатнасельныйисполнит

им,сообщилиетответсвоейорассказалиики

бнеататрезулььтмужем,собещаниеитвиесочувсееа

Одмужа.наповлиятьжетнадеялОниженщиной.чной

еимельштГженойсоворить

Моему:сказалсноваебеР

Любавичах!»теН«:сензиорп,и,ьсилилису

поезжайакт«Ну,ромгебеРец.от

домотьехаебетспросил:ебеР

доеготправляетмашгочтслезы,

ашаб,миьслся

авнико,чт

бедебыло.

щаниео,днак

лись,ейна,

Слободквпоедешьожетоулыбксизасмеялся

ясьтичуучохЯ!тен,ткишнрап,аявыпилхсв

Рыданиадин!»Рвсяучитьйсказал:ирассмеялсяомкответи—знаю»,«Не–ой?»

велеонжепочему«Ил:

домой!..ейимельштГГимельштЙехезкельиах

До — Бейт-мидраш3.

Йорк).8 (1ебе РЛюбавичский

Йосеф р. — РаяцРебе 2.

поразличные выполняя о тто Часчиями. полномо

посланник — Шударь1.

дру

куой

вак

иял:

илел

йн

находился о тто часучения; ом

Нью- 950, 1– Любавичи 880, ой ттой ШесШнеерсон, Ицхак еф

оручения.ездах,разъв ся находиттся о

особыми наделенный ебе, РРебе, к

пояАврааматилдопусне

трсчеловекебРстречвснневтстевто

проходнемукудиенциюаидетиНо

суровыйоттэЙоср.ецот

понеоничег

идинальнаяоригявиласьогТебе.Рковткподрослонразумеется,и,ий,рогетизвесбылНахманАбе.илкодяропсаразого

Нахмр.арясекретчерезилпочтболее,емТТемебе.Рк

тпопаслимогглинетьамечти

овор.пригйотмеможетИцхака,сефа

аРебеРоольктИ.оможетт.

онаомПот

Пооберебенка?держалподебеР

Неожиданно

Любавичах.волосом,гсердца

сдавлаивалтнасотвтныеизвес

ешМирервили«Моему:сказал

вея:удаггда

бынкакн

хынчимана,

ктьунать

енитьашаб,

Авраамуктиласьобра

ему!»щайохочешьтыо«Чтотца:ла

супругрядомсидевшая

ольктсяучитьхочетоночт,лубингглубиныизидущимленным,Аврааноешивы,время

перечисляталтсОну?»шивСлободквпоедешь,ожет

а «ашггаха» . ивритт. т (опосуды тв стветтсо— Машгиах7.

ца Псалмы — еилимТТеилим6.

фии.филосоой хасидсккой т аттатрак— Маамер5.

ов-на-Дону).ттов-на-Дону).осРе РРебе Любавичский Пятый

р. — РашабРебе 4.

поблизособычно здание, и огги, синаггогпомещении в

и

отаг

окныамтьку

наблюдение).надзор, — аха» и еды ть ошерносккошерносза венный

Давида.аря

онцепцийкконцепцийарий омменттарий ккоммент- т

920, 1– Любавичи 860, (1ебе Шнеерсон, Бер Дов Шолом

и.огги.синаггогт оти осое друггое занимал да иноггда но и,

подожрешилведеужинал,

зиотч,ланзразбирался

подавужинадобросердеч

ещбылдомер

пойдМендельпокать,дажМалоридор.кдлинныйет

едггд,юуволотсвинхукзомнкрасположениив

хорАвраамебе.РедувалввоОнчеловек.чный

Мендслужащий,одинщедр

отспродолжаетаяцем)».Ребе(Р

поя«Хорошо,самоотрешение

сНодержке.подПармужем».с

и,Ид«:лазакас

надетчикль

ебеРита

рошоремядель,

точт«Ну,спросил:оять,чимальочтувидев,Но».

сыномсвоимсооворюогответиебеРдаоггдаТебе.Роого

туслышахочеточтсказал,оактобрадовалсянишка

орвоогпя,диик,чиьалм

оление.покколение.

совиивтсдеслопВлки,ссыи рьмытю

ФутерфасМендель 8.

ом.порядкком.за з— е тте секксонттеккконтданном В

р(уд

тыик

омл:тьойюр

еещюаттасрадодплавыитпБ.КГГБ.й ннымлеслое нно

прошедшийчеловек, — ас

наблюдающий ешиве, в уч зав

д )д р,

Page 20: Exodus Pesach 2015 WEB

| ЭКСОДУС | АПРЕЛЬ-МАЙ 201520

— Сынок, а тут за квартиру можно заплатить? — Угу, — ответил охранник, даже не повернувголовы к посетителю. — а где, сынок, подскажи, а то тут я впервой.— У окошка,- раздраженно ответил охранник. — Ты бы мне пальцем показал, а то я без очковплохо вижу. Охранник, не поворачиваясь, просто махнулрукой в сторону кассовых окошек.— Там.

Дед в растерянности стоял и не мог понять, кудаименно ему идти. Охранник повернул голову к посетителю, сме-рил взглядом и презрительно кивнул: — Вот ты чего встал, неужели не видно, вонокошки, там и плати.

— Ты не серчай, сынок, я же думал что у вас тутпорядок какой есть, а теперь понятно, что влюбом окошке могу заплатить.

Дед медленно пошел к ближайшему окошку. — С вас 345 гривен и 55 копеек,- сказала кас-сир. Дед достал видавший виды кошелек, долго внем копался и после выложил купюры. Кассир отдала деду чек.

— И что, сынок, вот так сидишь сиднем целыйдень, ты бы работу нашел лучше,- дед внима-тельно смотрел на охранника.

Охранник повернулся к деду: — Ты что издеваешься, дед, это и есть работа.

— аааа,- протянул дед и продолжил внима-тельно смотреть на охранника.

— Отец, вот скажи мне, тебе чего еще надо? –раздраженно спросил охранник. — Тебе по пунктам или можно все сразу? – спо-койно ответил дед. — не понял? – охранник повернулся и внима-тельно посмотрел на деда. — Ладно, дед, иди, — сказал он через секундуи опять уставился в монитор.

— ну, тогда слушай, двери заблокируй и жа-люзи на окна опусти. — непо… охранник повернулся и прямо науровне глаз увидел ствол пистолета.— Да ты чего, да я щас!

ОграблениеДень Победы

Page 21: Exodus Pesach 2015 WEB

ЭКСОДУС | АПРЕЛЬ-МАЙ 2015 | 21

— Ты, сынок, шибко не ерепенься, я с этой пу-калки раньше с 40 метров в пятикопеечную мо-нету попадал. Конечно сейчас годы не те, но да и расстояниемежду нами поди не сорок метров, уж я всажутебе прямо между глаз и не промажу,- спокойноответил дед. — Сынок, тебе часом по два раза повторять ненужно? али плохо слышишь? блокируй двери, жалюзиопусти.

на лбу охранника проступили капельки пота.— Дед, ты это серьезно? — нет, конечно нет, я понарошку тыкаю тебе влоб пистолетом и прошу заблокировать двери,а так же сообщаю, что грабить я вас пришел.

— Ты, сынок, только не нервничай, лишнихдвижений не делай. Понимаешь, у меня патрон в стволе, с предохра-нителя снят, а руки у стариков сам знаешь, на-половину своей жизнью живут. Того и гляди, я тебе ненароком могу и поменятьдавление в черепной коробке,- сказал дед, спо-койно глядя в глаза охраннику.

Охранник протянул руку и нажал две кнопки напульте. В зале банка послышался щелчок за-крывающейся входной двери, и на окна началиопускаться стальные жалюзи.

Дед, не отворачиваясь от охранника, сделал тришага назад и громко крикнул:— Внимание, я не причиню никому вреда, ноэто ограбление!!!

В холле банка наступила абсолютная тишина.

— Я хочу, чтобы все подняли руки вверх! —медленно произнес посетитель. В холле нахо-дилось человек десять клиентов. Две мамаши с детьми примерно лет пяти. Два парня не более двадцати лет с девушкой ихвозраста. Пара мужчин. Две женщины бальзаковскоговозраста и миловидная старушка. Одна из кассиров опустила руку и нажала тре-вожную кнопку.

— Жми, жми, дочка, пусть собираются, —спо-койно сказал дед.

— а теперь, все выйдите в холл,- сказал посе-титель.

— Лёнь, ты чего это удумал, сбрендил оконча-тельно на старости лет что ли? —миловиднаястарушка явна была знакома с грабителем. Все посетители и работники вышли в холл.

— а ну, цыц, понимаешь тут,- серьезно сказалдед и потряс рукой с пистолетом. — не, ну вы гляньте на него, грабитель, ойумора, – не унималась миловидная старушка. — Старик, ты чего, в своем уме? — сказал одиниз парней. — Отец, ты хоть понимаешь, что ты делаешь?– спросил мужчина в темной рубашке. Двое мужчин медленно двинулись к деду. ещесекунда и они вплотную подойдут к грабителю.

И тут, несмотря на возраст, дед очень быстроотскочил в сторону, поднял руку вверх и нажална курок. Прозвучал выстрел. Мужчины оста-новились. Заплакали дети, прижавшись к мате-рям.

— а теперь послушайте меня. Я никому иничего плохого не сделаю, скоро все закон-чится, сядьте на стулья и просто посидите.Люди расселись на стулья в холле. — ну вот, детей из-за вас напугал, тьху ты. а ну, мальцы, не плакать, —дед весело подмиг-нул детям.

Дети перестали плакать и внимательно смот-рели на деда. — Дедуля, как же вы нас грабить собрались,если две минуты назад оплатили коммуналку поплатежке, вас же узнают за две минуты? – тихоспросила молодая кассир банка.— а я, дочка, ничего и скрывать-то не соби-раюсь, да и негоже долги за собой оставлять. — Дядь, вас же милиционеры убьют, они всегдабандитов убивают, – спросил один из малышей,внимательно осматривая деда.

— Меня убить нельзя, потому что меня уже дав-ненько убили, — тихо ответил посетитель. — Как это убить нельзя, вы как Кощей бес-смертный? – спросил мальчуган. Заложники за-улыбались. — а то! Я даже может быть и похлеще твоегоКощея, — весело ответил дед.

- ну, что там ? — Тревожное срабатывание. — Так, кто у нас в том районе? –диспетчер вне-ведомственной охраны изучал список экипа-жей.— ага, нашел. — 145 Приём. — Слушаю 145.— Срабатывание на улице богдана Хмельниц-кого. — Понял, выезжаем. Экипаж включив сиренупомчался на вызов. — база, ответьте 145. — база слушает.— Двери заблокированы, на окнах жалюзи, сле-дов взлома нет. — И это все? — Да, база, это все. — Оставайтесь на месте. Взять под охрану вы-ходы и входы. — Странно, слышь, Петрович, экипаж выехалпо тревожке, двери в банк закрыты, жалюзиопущенные и следов взлома нет. — Угу, смотри номер телефона и звони в это от-деление, чо ты спрашиваешь, инструкций незнаешь что ли?

- Говорят, в ногах правды нет, а ведь и правда,-дед присел на стул.

— Лёнь, вот ты что, хочешь остаток жизни про-вести в тюрьме? — спросила старушка.

— Я, Люда, после того, что сделаю, готов и по-мереть с улыбкой, — спокойно ответил дед.— Тьху ты… раздался звонок телефона на столев кассе. Кассир вопросительно посмотрела на деда.

— Да, да, иди, дочка, ответь и скажи все какесть, мол, захватил человек с оружием требуетпереговорщика, тут с десяток человек и двоемальцов, —дед подмигнул малышам. Кассирподошла к телефону и все рассказала. — Дед,ведь ты скрыться не сможешь, сейчас спецыприедут, все окружат, посадят снайперов накрышу, мышь не проскочит, зачем это тебе? —спросил мужчина в темной рубашке.

— а я, сынок, скрываться- то и не собираюсь, явыйду отсюда с гордо поднятой головой. — Чудишь ты дед, ладно, дело твое. — Сынок, ключи разблокировочные отдай мне.

Page 22: Exodus Pesach 2015 WEB

| ЭКСОДУС | АПРЕЛЬ-МАЙ 201522

Охранник положил на стол связку ключей.

раздался телефонный звонок. — Эка они быстро работают, — дед посмотрелна часы. — Мне взять трубку? — спросила кассир. — нет, доча, теперь это только меня касается.

Посетитель снял телефонную трубку: — Добрый день. — И тебе не хворать, — ответил посетитель. — Звание? — Что звание? — Какое у тебя звание, в каком чине ты, что тутнепонятного? — Майор, — послышалось на том конце про-вода. — Так и порешим, — ответил дед. — Как я могу к вам обращаться? —спросилмайор. — Строго по уставу и по званию. Полковник я,так что, так и обращайся, товарищ полковник,— спокойно ответил дед.

Майор Серебряков провел с сотню переговоровс террористами, с уголовниками, но почему-тоименно сейчас он понял, что эти переговоры небудут обычной рутиной. — И так, я бы хотел …. — Э нет, майор, так дело не пойдет, ты видимоменя не слушаешь, я же четко сказал по уставуи по званию. — ну, я не совсем понял что именно, —расте-рянно произнес майор.— Вот ты, чудак-человек, тогда я помогу тебе.Товарищ полковник, разрешите обратиться, идальше суть вопроса.

Повисла неловкая пауза. — Товарищ полковник, разрешите обратиться? — разрешаю. — Я бы хотел узнать ваши требования, а такжехотел узнать, сколько у вас заложников? — Майор, заложников у меня пруд пруди и малмала. Так что, ты ошибок не делай. Скажу тебесразу, там, где ты учился, я преподавал. Так чтодавай сразу расставим все точки над «и». нитебе, ни мне не нужен конфликт. Тебе надо, чтобы все выжили, и чтобы ты аре-стовал преступника. если ты сделаешь все, как я попрошу, тебя ждет

блестящая операция по освобождению залож-ников и арест террориста, — дед поднял вверхуказательный палец и хитро улыбнулся.

— Я правильно понимаю? – спросил дед. — В принципе, да, — ответил майор. — Вот, ты уже делаешь все не так, как я прошу.Майор молчал.— Так точно, товарищ полковник. Ведь так поуставу надо отвечать? — Так точно, товарищ полковник, —ответилмайор

— Теперь о главном, майор, сразу скажу, давайбез глупостей. Двери закрыты, жалюзи опущены, на всехокнах и дверях я растяжки поставил. У меня тут

с десяток людей. Так что не стоит переть не-обдуманно.Теперь требования, — дед задумался, — ну, как сам догадался, денег просить я небуду, глупо просить деньги, если захватил банк,— дед засмеялся. — Майор, перед входом в банк стоит мусорник,пошли кого-нибудь туда, там конверт найдете.В конверте все мои требования, — сказал дед иположил трубку

— Это что за фигня? — майор держал в рукахразорванный конверт,— Это что,шутка? Майор набрал телефонбанка.

— Товарищ полковник, разрешите обратиться? — разрешаю. — Мы нашли ваш конверт с требованиями, этошутка? — Майор, не в моем положении шутить, ведьправильно? никаких шуток там нет. Все, что там написано— все на полном серьезе.

И главное, все сделай в точности как я написал.Лично проследи, чтобы все было выполнено домелочей. Главное, чтобы ремень кожаный, чтобс запашком, а не эти ваши пластмассовые. И да,майор, времени тебе немного даю, дети у менятут малые, сам понимаешь.

— Я Лёньку поди уже лет тридцать знаю,-ми-

ловидная старушка шептала кассиру, — да и сженой его мы дружили. Она лет пять назадумерла, он один остался. Он всю войну прошел,до самого берлина. а после так военным иостался, разведчик он. В КГб до самой пенсиислужил. ему жена, его Вера, всегда на 9 мая праздникустраивала. Он только ради этого дня и жил, можно сказать.В тот день она договорилась в местном кафе,чтобы стол им накрыли с шашлыком. Лёнька страсть как его любил. Вот и пошли онитуда. Посидели, все вспомнили, она же у негомедсестрой тоже всю войну прошла. а когда вернулись... ограбили их квартиру.

Page 23: Exodus Pesach 2015 WEB

ЭКСОДУС | АПРЕЛЬ-МАЙ 2015 | 23

У них и грабить-то нечего было, что со стариковвозьмешь. но ограбили, взяли святое, все Лёнь-кины награды и увели ироды. а ведь раньше даже уголовники не трогалифронтовиков, а эти все подчистую вынесли. а у Лёньки знаешь сколько наград-то было, онвсегда шутил, мне говорит, еще одну медальили орден если вручить, я встать не смогу.

Он в милицию, а там рукой махнули, мол, дед,иди отсюда, тебя еще с твоими орденами не хва-тало. Так это дело и замяли. а Лёнька после того случая постарел лет на де-сять. Очень тяжело он это пережил, сердце дажеприхватывало сильно. Вот так вот…

Зазвонил телефон. — разрешите обратиться, то-варищ полковник? — разрешаю, говори, майор. — Все сделал как вы и просили. В прозрачномпакете на крыльце банка лежит. — Майор, я не знаю почему, но я тебе верю идоверяю, дай мне слово офицера. Ты сам пони-маешь, бежать мне некуда, да и бегать-то я ужене могу. Просто дай мне слово, что дашь мнепройти эти сто метров и меня никто не тронет,просто дай мне слово. — Даю слово, ровно сто метров тебя никто нетронет, только выйди без оружия. — И я слово даю, выйду без оружия. — Удачи тебе, отец,- майор повесил трубку. Вновостях передали, что отделение банка за-хвачено, есть заложники. Ведутся переговорыи скоро заложников освободят. наши съемоч-ные группы работают непосредственно с местасобытий.

— Мил человек, там, на крыльце лежит пакет,занеси его сюда, мне выходить сам понимаешь,— сказал дед, глядя на мужчину в темной ру-башке. Дед бережно положил пакет на стол. Склонилголову. Очень аккуратно разорвал пакет. на столе ле-жала парадная форма полковника. Вся грудьбыла в орденах и медалях.

— ну, здравствуйте, мои родные,-прошепталдед, — и слезы, одна за другой покатились пощекам.— Как же долго я вас искал,- он бережно гладилнаграды.

Через пять минут в холл вышел пожилой муж-чина в форме полковника, в белоснежной ру-башке. Вся грудь, от воротника, и до самогониза, была в орденах и медалях. Он остано-вился посередине холла. — ничего себе, дядя, сколько у тебя значков, —удивленно сказал малыш. Дед смотрел на негои улыбался. Он улыбался улыбкой самого счаст-ливого человека. — Извините, если что не так, я ведь не со зла, аза необходимостью.

— Лёнь, удачи тебе,- сказал миловидная ста-рушка. — Да, удачи вам, — повторили все присут-ствующие. — Деда, смотри, чтобы тебя не убили, —сказалвторой малыш.

Мужчина как-то осунулся, внимательно по-смотрел на малыша и тихо сказал: — Менянельзя убить, потому что меня уже убили. Убили, когда забрали мою веру, когда забралимою историю, когда переписали ее на свой лад. Когда забрали у меня тот день, ради которого ягод жил, что бы дожить до моего дня. Ветеран, он же одним днем живет, одноймыслью — днем Победы.

Так вот, когда у меня этот день забрали, воттогда меня и убили.

Меня убили, когда по Крещатику прошло фа-кельное шествие фашиствующей молодежи. Меня убили, когда меня предали и ограбили,меня убили, когда не захотели искать мои на-грады. а что есть у ветерана? его награды, ведь каждая награда — это исто-рия, которую надо хранить в сердце и оберегать. но теперь они со мной, и я с ними не расста-нусь, до последнего они будут со мной. Спасибовам, что поняли меня.

Дед развернулся и направился к входной двери.не доходя пару метров до двери, старик как-тостранно пошатнулся и схватился рукой за грудь.Мужчина в темной рубашке буквально в се-кунду оказался возле деда и успел его подхва-тить под локоть. — Чо- та сердце шалит, волнуюсь сильно. — Давай, отец, это очень важно, для тебя важнои для нас всех это очень важно. Мужчина держал деда под локоть: — Давай,

отец, соберись.

Это наверное самые важные сто метров в твоейжизни. Дед внимательно посмотрел на мужчину. Глу-боко вздохнул и направился к двери. — Стой, отец, я с тобой пойду,- тихо сказалмужчина в темной рубашке. Дед обернулся. — нет, это не твои сто метров.— Мои, отец, еще как мои, я афганец.

Дверь, ведущая в банк открылась, и на порогепоказались старик в парадной форме полков-ника, которого под руку вел мужчина в темнойрубашке. И, как только они ступили на тротуар, из дина-миков заиграла песня «День победы» в испол-нении Льва Лещенко.

Полковник смотрел гордо вперед, по его щекамкатились слезы и капали на боевые награды,губы тихо считали 1, 2, 3, 4, 5… никогда еще вжизни у полковника не было таких важных идорогих его сердцу метров.

Они шли, два воина, два человека, которыезнают цену победе, знают цену наградам, двапоколения 42, 43, 44, 45…Дед все тяжелее и тяжелее опирался на руку аф-ганца.— Дед, держись, ты воин, ты должен! Дед шеп-тал 67, 68, 69, 70...

Шаги становились все медленнее и медленнее. Мужчина уже обхватил старика за туловищерукой. Дед улыбался и шептал….96, 97, 98… он с трудом сделал последний шаг, улыбнулсяи тихо сказал: — Сто метров… я смог.

на асфальте лежал старик в форме полковника,его глаза неподвижно смотрели в весеннеенебо, а рядом на коленях плакал афганец.

Page 24: Exodus Pesach 2015 WEB

| ЭКСОДУС | АПРЕЛЬ-МАЙ 201524

В 2005 году лауреатом Нобелевской премиипо экономике (“За расширение пониманияпроблем конфликта и кооперации с помощьюанализа в рамках теории игр”) стал восьмойпо счету израильтянин - математик, профессорЕврейского университета в Иерусалиме, пре-зидент Израильского союза математиков, лау-реат Государственной премии Израиля ипремии Харви Исраэль Роберт Джон Ауман.

Уроженец Германии, родители которого бе-жали в Америку от нацистского режима за двенедели до “хрустальной ночи”, Ауман вырос вНью-Йорке, окончил Массачусетский техноло-гический институт и там же защитил доктор-скую диссертацию. В 1956 год онрепатриировался в Израиль, с тех пор живет вИерусалиме и работает в Еврейском универ-ситете.

Ауман-ортодоксальный еврей и религиозныйсионист, автор ряда галахических коммента-риев по вопросам экономического и юриди-ческого аспектов Талмуда.

По мнению профессора Аумана, конфликтысамых разных уровней и характеристикукладываются в определенные математиче-ские модели, игнорирование которых не-избежно приводит к фиаско. “Результатывсевозможных соревнований и споров международами или странами могут быть подверг-нуты математическому анализу”, - убежденон.

Его методика превосходно зарекомендоваласебя в большой политике. В годы “холоднойвойны” Ауман был приглашен на роль кон-сультанта одного из агентств США (контроль завооружением). Профессор Ауман не скрываетсвоей обеспокоенности по поводу будущегонашей страны. На Герцлийской конференциион обратился к политикам, генералам и дип-ломатам, принимавшим участие в конферен-ции, с предупреждением: “Мы упомянули одвух смертельных для Израиля угрозах, свя-

занных с ядерным оружием: прямой и косвен-ной. Но есть еще и третья угроза, куда болееопасная.

Oна исходит не от Ирана, не от каких-либо тер-рористических групп и даже не откуда-нибудьизвне. Ее источник - мы сами Парадокс в том,что политика ХАМАСа совершенно рацио-нальна, в то время как политика Израиля аб-солютно иррациональна. Мы потерялиориентиры и находимся во власти иллюзий”.При этом, по мнению нобелевского лауреата,“русские” репатрианты реалистичнее тех, ктородился и вырос в этой стране. “Слова Либер-мана о том, что нам надо менятьмодель отно-шений с палестинцами, основанную напостоянных уступках, были восприняты в СМИс возмущением. Тем не менее, он прав”, - ска-зал Ауман

Профессор, поясните, пожалуйста, как тео-рия игр связана с политикой и государствен-ными конфликтами?

- Теория игр - это анализ стратегии в отноше-ниях двух взаимодействующих сторон. Взаи-моотношения эти могут проявляться в самыхразных качествах, от сотрудничества до кон-фликта, и в самых разных сферах, от шахматдо бизнеса и войн между государствами. Од-нако модель остается всегда одна и та же. Су-ществует набор правил, которые определяютразвитие конфликта при столкновении двухсистем. Существует также набор определен-ных приемов, необходимых для того чтобыпобудить соперника, врага, конкурента при-нять твою позицию.

Возьмите самые разные конфликты, от ло-кальных, до глобальных, и вы убедитесь, чтомодели, по которым строится противостояние,одни и те же. Религия, идеология, националь-ный характер и т.п. имеют вторичное значе-ние.

- Вы писали, что война не иррациональна. Нов основе большинства конфликтов, начиная

Исраэль РобертДжон Ауманн (англ.Yisrael Robert Johnaumann , ивр. אומןродился 8 июня ,ישראל1930, Франкфурт-на-Майне) — израиль-ский математик,лауреат нобелевскойпремии по экономике

2005 г. «За расширение понимания проблем кон-фликта и кооперации с помощью анализа в рам-ках теории игр». математик, профессореврейского университета в Иерусалиме.

родился в Германии, но его семья вынужденабыла эмигрировать в СШа. Вырос в нью-Йорке,закончил нью-йоркский Сити-колледж и Мас-сачусетский технологический институт, где за-щитил докторскую диссертацию по математике.В 1956 году репатриировался в Израиль. Послеприезда работает в еврейском университете,живёт и работает в Иерусалиме. До самогосвоего выхода на пенсию работает профессоромпри Центре рациональных исследований веврейском университете. В 1994 году профессорауман был награждён премией Израиля по эко-номике вместе с профессором Михаэлем бруно.

Исраэль ауманн возглавлял Общество теорииигр, а в начале 1990-х являлся президентом Из-раильского союза математиков. Кроме того яв-лялся ответственным редактором «Журналаевропейского математического общества». ау-манн также консультировал агентство СШа поконтролю за вооружениями и разоружению. Онзанимался теорией игр и её приложениями околосорока лет.

Теория игр – это наука о стратегии, она изу-чает, как различные соперничающие группы –бизнесмены или любые другие сообщества –могут сотрудничать с получением идеальногорезультата. ауманн специализировался в «повто-ряющихся играх», анализируя развитие кон-фликта во времени.

Присуждена за выдающий вклад в пониманиеи анализ теории конфликтов и сотрудничества,разработанной на основе теории игр.

Вот некоторые тезисы нобелевской лекцииауманна, названной “Война и Мир” [1]:

Война не “иррациональна”, а должна быть из-учена, понята как явление, и в конечном счетепреодолена;

Изучение повторных игр показывает что луч-шего результата добиваются стратегии которыеменьше заинтересованы в выгоде “сейчас”, абольше в выгоде “потом”;

наивное миротворчество может привести квойне, а гонка вооружений, достоверная угрозавойны и гарантированное взаимное уничтоже-ние могут надежно предотвратить войну.

РОБЕРТ АУМАН

Момент истины

НАШИ ИНТЕРВЬЮ

Разгневанный герцог поехал к Раши сам. Он в

Page 25: Exodus Pesach 2015 WEB

ЭКСОДУС | АПРЕЛЬ-МАЙ 2015 | 25

религиозными войнами в средневековье икончая современностью, лежат именно ир-рациональные побуждения. –

Говоря о рациональном характере любогоконфликта, я имею в виду не побуждения, аметоды достижения цели. Цель может бытьсовершенно иррациональной, самой без-обидной или самой чудовищной. Некто можетхотеть танцевать сутки напролет, а нектоможет мечтать о том, чтобы сбросить всехевреев в море. Но и тот, и другой неизбежнобудут зависеть от партнера,конкурента иливрага и вести себя вполне рационально - так,чтобы добиться максимума, подвергая себянаименьшему риску. В ситуации, когда ша-хиды хотят уничтожить евреев, все зависит оттого, насколько сами евреи соглашаются с ихжеланием.

От реакции евреев и их способов противо-действия будет зависеть и поведение шахи-дов. Если абстрагироваться от эмоций,идеологии и политики, то это игра, и в игреесть свои правила.

- Они достигают своей цели? –

Несомненно! Эвакуация поселений из Газыбыла прямым следствием кошмарных терак-тов с применением смертников. Отступив, мыпоказали, что методы, используемые ими, эф-фективны. Освобождая сотни террористов вобмен на останки двух солдат, мы даем сти-мул к новым похищениям.

Если мы освободим Гилада Шалита за тысячутеррористов, среди которых организаторысамых кровопролитных терактов, то темсамым дадим нашему противнику стимул идальше похищать военнослужащих. Они навя-зывают нам свои правила игры, мы прини-маем их. (Тот, у кого возникнет искушениеобвинить Исраэля Аумана в жестокосердии,напомним: его сын Шломо погиб в 1982 годуна Ливанской войне, в бою под Султан-Яку-бом. -Прим. автора).

- Вы считаете, что миротворчество ведет квойне? Тогда оно в принципе становится бес-смысленным.

- Не всегда. Но надо отчетливо понимать целипротивника. Если его цель - разрешить кон-фликт, миротворчество полезно и целесооб-разно. Но если цель противника - агрессия изахват, миротворчество становится опасным ивредным.

Ни Наполеон, ни Гитлер не были заинтересо-ваны в мире со своими соседями, и потому по-

пытки умиротворить их приводили к обрат-ному результату. Во Второй мировой войнеГитлер виновен не больше, чем Чемберлен,который объявил своим согражданам послеМюнхена, что привез мир, и верил в это.

Это создало у Гитлера убеждение, что Англияотказывается воевать. Парадокс в том, что напервых этапах он боялся прямого столкнове-ния с Англией и Францией и вторгся в Польшутолько тогда, когда убедился, что не встретитсопротивления. Когда агрессор видит, что егометоды работают, он продолжает им следо-вать и выдвигает все новые и новые требова-ния. Если агрессор встречает решительноесопротивление, он пересматривает свой под-ход.

Пацифизм ведет к войне, так как страна, гдеон становится идеологией, начинает играть поправилам агрессора.

Это и происходит с Израилем.

- Как объяснить тот факт, что чем больше мыотступаем, тем большему давлению подвер-гаемся со стороны остального мира?

- Это закономерно. Международное сообще-ство - третий игрок. Третий игрок, как правило,всегда заинтересован отвести от себя агрес-сию и направить ее в удобное для себя русло.Поскольку арабы выступают в качестве насту-пающей стороны, окружающий мир доволентем, что существует постоянный объект, стано-вящийся жертвой их агрессии. Поэтому бес-смысленно надеяться на понимание исочувствие. Мир уже забыл, что мы ушли изГазы. Мир не желает замечать ракетные об-стрелы. Мир видят только то, что желает ви-деть: во время операции “Литой свинец”пострадали палестинцы.

- Можно ли вообще достичь мира с арабами,учитывая различия ценностей и мировоззре-ний? –

С арабами можно сосуществовать, если ониосознают, что война, террор и насилие будутиметь для них более тяжелые последствия,чем для нас. Скажем, мечтая уничтожить нас,они должны отдавать себе отчет в том, что этоприведет к плачевным для них результатам.По принципу повторяющих игр, длительноевзаимодействие даже в конфликте создает ба-ланс сил, который открывает возможность со-трудничества. Если сторона чувствуетопасность наказания за те или иные экстре-мальные шаги, она откажется от этих шагов ипредпочтет статус-кво. Именно это и сделаетмир реальным.

Причем дело не только в текущем конфликте.

Мы смирились с тем, что палестинцы - это поопределению арабы. На самом деле подлин-ные палестинцы - это евреи. В Иерусалиме в1912 году евреи составляли две трети населе-ния (64%). Большинство остальных жителейсоставляли христиане.

Палестина никогда не была арабской. В Газе вконце 17 века проживали около 500 человек,половина из них - евреи, остальные - хри-стиане. Евреев погромами изгнали из Хевронаи многих других мест в 20-е годы, а затем с1948-го по 1967 год. Но это не значит, что настам не было. И то, что мы забыли об этом ба-зисном моменте, - ужасная ошибка! Мы под-рываем наше право на эту землю.

- Чем тогда объяснить, что мы упорно повто-ряем одни и те же ошибки?

- Вот это действительно иррациональное по-ведение. Я думаю, причина коренится в отсут-ствии мотивации. Люди не понимают, зачемони здесь, каковы их высшие цели, идеалы.Еврейское государство для них пустой звук. Нозачем тогда нужны жертвы? Для достижениямира необходимо терпение. У нас терпениянет, а у арабов оно есть.

Как ни удивительно, “русские” израильтянеобладают тем чувством реальности, которогонедостает коренному населению. Собствен-ный горький опыт и полученное образованиеговорят им, что одного желания недостаточно,чтобы превратить мечту в реальность. Им из-вестна римская формула “Хочешь мира - го-товься к войне”.

Я помню, как набросились СМИ на Либер-мана, когда он сказал, что если прежняя схемауступок и шагов доброй воли не работает,надо менять схему. Но это момент истины!

Перечитывая Фукидида.

Учит ли чему-нибудь прошлое? Как нистранно, мнения Разделились. Например, ве-теран израильской политики, президент Из-раиля и лауреат Нобелевской премии ШимонПерес заявляет, что прошлое нас не может на-учить ничему, так как реалии прошлого не-актуальны для современности.

С другой стороны, американскому философуДжорджу Сантане принадлежит изречение:“Те, кто не помнит прошлого, обречены на егоповторение”. В прошлом (и по исторически

Продолжение на Cтр. 28

Page 26: Exodus Pesach 2015 WEB

| ЭКСОДУС | АПРЕЛЬ-МАЙ 201526

Page 27: Exodus Pesach 2015 WEB

ЭКСОДУС | АПРЕЛЬ-МАЙ 2015 | 27

Page 28: Exodus Pesach 2015 WEB

| ЭКСОДУС | АПРЕЛЬ-МАЙ 201528

масштабам, очень недавнем) у еврейского на-рода был Холокост и ему стоит задуматься надтем, не ведет ли позиция некоторых его лиде-ров к опасности повторения катастрофы. Снашей точки зрения, вполне вероятно разви-тие арабо-израильского конфликта по ката-строфическому для Израиля сценарию, ивероятность эта усугубляется отсутствием у из-раильского руководства стратегической кон-цепции конфликта и его часто ошибочнойтактикой.

В связи с вышесказанным, для не разделяю-щих взгляды нобелевского лауреата и ему по-добных, представляется крайне полезнымобратившись к истории, попытаться получитьответы на вопросы из-за чего и почему начи-наются военные конфликты, как они проте-кают, когда и чем заканчиваются и, главное,как их предотвратить.

У истории, конечно же, есть ответы на все этивопросы, так как конфликты подобные арабо-израильскому, случались в прошлом многораз.

Древнегреческий историк Фукидид выде-ляется из плеяды великих древних историков,римских и греческих, потому что он не тольковеликий историк, но и выдающийся философ.Поэтому его бессмертный труд о Пелопоннес-ской войне “История” содержит не только мет-кие наблюдения современника изахватывающие описания событий, но глубо-кий причинно-следственный их анализ.

Давайте перечтем “Историю” и наметим па-раллели с современностью.

Пелопоннесская война между Афинами иСпартой началась в 431 году до н.э. вторже-нием спартанской армии в Аттику, продолжа-лась с переменным успехом и перемириями27 лет и закончилась полным разгромомАфин.

Вначале спартанцы, как обычно, отдавая пред-почтение стратегии сокрушения, попыталисьнавязать афинянам генеральное сражение, висходе которого они, обладая превосходящейармией, нисколько не сомневались. Однако,афиняне, не приняв боя, отошли за неприступ-ные стены города и началась осада.

Спартанцы, перерезав все сухопутные линииснабжения попытались задушить Афины голо-дом, но им нечего было противопоставитьафинскому флоту, который беспрепятственноподвозил все необходимое, а также посто-янно совершал набеги на тылы спартанцев,нанося им тяжелые потери. Возникла патовая

ситуация, в которой ни один из противниковбыл не в состоянии добиться победы. Раз-вязка наступила когда Спарта, изменив пра-вила игры, построилa, на деньги злейшихврагов Греции-персов мощный военный флот,разгромилa флот афинян и полностью блоки-ровали город. Афины капитулировали.

Из-за чего началась эта война? По Фукидиду,из-за “профасис” что буквально переводитсякак “субъективно переживаемая обида”, а по-просту, предлог. Спарта предъявила длинныйсписок “нестерпимых обид” якобы причинен-ных ей Афинами, что вынудило ее, противсобственной воли (!) начать войну.

Но, как указывает Фукидид, все это были про-сто предлоги, а истинная причина была со-всем другой. Афины были мощнымдемократическим государством с быстро раз-вивающимися флотом, торговлей, ремеслами.Это привело к небывалому в древнем миреросту жизненного уровня населения, расцветунауки, культуры, искусств. Афины преврати-лись в экономический и культурно-политиче-ский центр античного мира.

Этим они внушили к себе страх, зависть и не-нависть олигархической, аграрной, нищей ипримитивной Спарты, весь жизненный укладкоторой держался на грубой силе и принуж-дении.

Спарта обладала самой мощной армией ан-тичного мира, поэтому было решено, покаеще не поздно, уничтожить столь опасного ибыстро усиливающегося соперника. Вывод:истинные причины агрессии- зависть, кос-ность, гордыня, жажда мести, однако эти при-чины никогда не называются, вместо нихназывают надуманные но красиво звучащиепредлоги. Войны хотят реакционные режимы,они становятся агрессорами.

Сравним с арабо-израильским конфликтом.Арабы называют множество”нестерпимыхобид”,якобы причиненных им Израилем (лю-бопытно, что все претензии предъявляютсятолько одной стороной- арабской, Израильвсегда оправдывается), но их можно свести ктрем: “оккупированные” в 1967 территории,арабские беженцы и статус Иерусалима. Всеэти причины при внимательном рассмотрениине выдерживают критики. До 1967 года и этитерритории, и Иерусалим принадлежали ара-бам, однако конфликт существовал и егонакал был ничуть не меньшим. Вся террито-рия Израиля составляет 0.2% от территорииарабских государств, а “оккупированные” тер-ритории- совсем уже ничтожную величину,

поэтому утверждение что арабам они жиз-ненно необходимы смехотворно.

Тезис же “мир за территории звучит просто не-пристойно, точно также,как “любовь заденьги”. Любому разумному человеку ясно,что “мир” может быть только “за мир”, точнотакже,как “любовь за любовь”. Выдвигая усло-вием мира отступление Израиля к”границам1967 года”, арабы показывают, что они хотятне мира, а максимального ослабления Из-раиля перед решающей схваткой, так как гра-ницы 1967 года очень трудно защищать.

Можно не сомневаться, что если Израиль от-ступит к границам 1967 года, то немедленнопоследует требование отступления к грани-цам 1947 года, что, кстати, очень логично,ведь границы 1967 года никем и никогда небыли признаны, да и границами, собственно,не являлись, а были просто линиями прекра-щения огня в 1948 году. Границы же 1947 годаузаконены решением ООН.

Обладая огромными незаселенными про-странствами, арабы, при желании легко моглибы расселить беженцев, а на средства, затра-ченные на войну с Израилем, еще и сделатькаждого из них миллионером. Израиль смогинтегрировать сотни тысяч беженцев из араб-ских стран (и это в дополнение к сотням тысячбеженцев из европейских стран) и никомудаже в голову не приходит требовать их воз-вращения или возмещения убытков.

Но вместо интеграции беженцев, арабы посе-лили их в лагерях- гетто где они и содержатсявот уже 60 лет на средства ООН, так как араб-ские страны не выделяют средства на их со-держание и делают все возможное чтобы недопустить их интеграции в странах прожива-ния. Все это делается для того, чтобы сохра-нить эту проблему как средство давления наИзраиль.

Проблема Иерусалима тоже является наду-манной. Утверждения арабов о том, что Иеру-салим является для них вторым по значениюгородом после Мекки -ложь, которая появи-лась одновременно с возникновением арабо-израильского конфликта несколько десятковлет назад. Иерусалим ни разу не упоминаетсяв Коране.

К тому же, государственная принадлежностьэтого города второстепенна, так как никто непосягает на мусульманские святыни и не пре-пятствует отправлению их религиозных служб.Арабы требуют Иерусалим потому, что пре-красно знают важность его для евреев, потому

Page 29: Exodus Pesach 2015 WEB

ЭКСОДУС | АПРЕЛЬ-МАЙ 2015 | 29

что хотят вырвать сердце еврейского госу-дарства и сломить его дух.

Таким образом, очевидно, что все три основ-ные причины конфликта, выдвигаемые ара-бами, подпадают под определение “предлог”.

Истинная же причина неприятия еврейскогогосударства арабами в том, что оно, создан-ное на крайне незначительной и, к тому же,без всяких ресурсов территории, в самой ихсередине, опережает их буквально во всех от-ношениях, создавая у них сильнейший ком-плекс неполноценности и поэтому внушая ксебе страх, зависть, ненависть, жажду мести.

Почему начинаются войны? По Фукидиду при-чиной начала войны является отсутствие фак-тора сдерживания. Агрессор никогда неначнет войну, не надеясь на победу, зная, чтоон получит немедленный и сокрушительныйотпор. Не мирные договоры и соглашенияобеспечивают мир, а сознание агрессором не-избежности возмездия.

Недопустимо проявлять слабость перeдлицом агрессии, проводить политику умиро-творения и уступок, пытаться достичь компро-мисса. Демократия покоится на фундаментекомпромисса, однако для тоталитарногоагрессора любая попытка компромисса естьпризнак слабости, которая лишь увеличит егоагрессивность.

Тоталитарный агрессор понимает только языксилы, поэтому постоянно, не исключая перио-дов затишья, ему следует напоминать, что онзаплатит огромную, неприемлемую для негоцену за агрессию, то есть необходимо следо-вать принципу неотвратимости наказания, ко-торый, кстати, является одним из основныхпринципов правосудия в любом государстве.

Переговоры же имеет смысл вести только с со-крушенным агрессором.

Проявления слабости и нерешительности все-гда дорого обходились Израилю. Односторон-нее отступление из Ливана в 2000 годупривело к тому, что Хизболла, бывшая доэтого маргинальной группой, овеянная славойпобедителя, превратилась в самую крупнуюшиитскую организацию, контролирующую нетолько южный Ливан где она фактически соз-дала государство в государстве, но и частьБейрута, райoны в центральном и северномЛиване.

Ее агрессивность и опасность для Израиля вы-

росла многократно, что она и доказала летом2006 года держа под обстрелом треть Из-раиля. Выход из Газы, воспринятый ее населе-нием как подтверждение тезиса “террорработает” привел сначала к победе Хамаса на“демократических” выборах, а затем и к уста-новлению полного его контроля над сектором.

Сейчас в Израиле раздаются голоса, призы-вающие к переговорам с Хамасом. Но о чемможно вести переговоры, если Хамас добива-ется полного уничтожения Израиля и катего-рически не согласен ни на что меньшее?Экстраполируя ситуацию в будущее, можнолегко представить к каким последствиям при-ведут такие переговоры.

Как и чем заканчиваются войны ? По Фуки-диду, Пелопоннесская война могла разре-шиться одним из только двух путей: либоАфины разгромят Спарту и навсегда разрушатоснову ее военной и экономической мощи,освободив рабов, либо Спарта разгромитафинский флот, замкнет осаду Афин с моря ипринудит Афины к капитуляции.

Это значит, что война заканчивается только втом случае, когда одна из сторон наносит про-тивнику решающее поражение и навязываетему свою волю. Мир заключался между Афи-нами и Спартой несколько раз. Однажды, за-ключенный в 421 г. до н. э., когда обе стороныбыли полностью истощены, он продержалсяболее 5 лет. Но так как причины войны небыли устранены, она каждый раз вспыхивалас новой силой, и закончилась только с капиту-ляцией Афин.

Этот же принцип действует и в наше время.Первая Мировая война унесла миллионы жиз-ней, но ничего не решила, потому что Герма-ния не была сокрушена, ее дух не былсломлен и она стремилась к реваншу, то естьпричина войны не была устранена. Поэтомучерез 20 лет после ее окончания началась не-сравненно более жестокая, унесшая десяткимиллионов жизней, Вторая Мировая война.

На этот раз Германия и Япония были не простосокрушены, а буквально стерты в порошок. Врезультате причина конфликта была устра-нена навсегда, а бывшие смертельные врагистали ближайшими союзниками и друзьями.

А вот другой пример: конфликт в Корее тлеетуже почти 60 лет и все эти годы являетсяодним из главных очагов мировой нестабиль-ности, потому что причина войны не былаустранена и будет устранена только с паде-

нием режима Северной Кореи и объедине-нием страны. Арабо-израильский конфликтявляется, пожалуй, наиболее ярким приме-ром. Еврейскому государству пришлось четы-режды за свою историю воевать за свое правона существование- в 1947, 1956, 1967 и 1973годах.

Каждый раз Армия Обороны Израиля одержи-вает блестящие победы, арабы начинают взы-вать о помощи, вмешиваютсямогущественные внешние силы, Израилю на-вязывается очередное прекращение огня, га-рантированное ими. Арабы выполняют его дотех пор, пока не восстановят боеспособностьи почувствуют себя готовыми к новой войне,после чего грубо нарушают условия переми-рия.

Могущественные внешние силы заявляют оневозможности поддержать силой свои гаран-тии и... Израиль, оставшись один на один сврагами, снова вынужден воевать за свое су-ществование. Все это происходит потому, чтоИзраилю ни разу не было позволено завер-шить войну решающим разгромом против-ника, сокрушив его волю и заставив навсегдаотказаться от мысли об уничтожении Израиля.

Вывод: войны оканчиваются только в том слу-чае, когда одна из сторон наносит сокруши-тельное поражение другой, потерипобежденных превысят меру их терпения, ихдух и воля к победе сломлены, вера в победуполностью потеряна.

С этой точки зрения, мир с арабами не пред-ставляется возможным в обозримом буду-щем. Даже если будут подписаны какие-тосоглашения, это ничего не изменит (вспомнимсоглашения Осло, Ваи и т.п.). Израилю надобыть готовым к тому, что конфликт продлитсяеще десятки лет и перестать стремиться к под-писанию ничего не значащих бумажек.

Вместо этого нужно перестать отступать теряястратегические преимущества, занять твердуюи непреклонную позицию и усиливаться деньза днем, год за годом- в экономическом, во-енном, политическом отношении.

Только тогда придет день, когда арабы пой-мут что Израиль им не по зубам и оставят на-дежды его уничтожить, день, когда наступитмир.

Page 30: Exodus Pesach 2015 WEB

| ЭКСОДУС | АПРЕЛЬ-МАЙ 201530

словам, а по буквам. ноги немели, к концу молитвы, я с трудом делалтри шага назад.

Где-то посредине «шмонэ эсрэ» раздался стук в дверь. Замок я пред-усмотрительно запер, оставив ключ внутри. Судя по голосу, вернулсяодин из моих соседей. Подергав ручку минут пять и выплеснувсквозь замочную скважину мутный вал матерщины, он ушел. Я обрадовался, но рано, вскоре сосед вернулся вместе с дежурной поэтажу. Вместе они продолжили попытки проникнуть в комнату. Ксчастью, молитва подошла к концу, я быстро засунул тфиллин италит в чемодан, разбросал уже сложенную постель и отпер дверь.

– Ты чегой запираешься, а? чегой ты про себя думаешь, а? – началподогревать атмосферу сосед.

– Друг, – я провел ладонью по лицу. – Понимаешь, с вечера немногоперебрал, утром решил пивом замыть, да получилось еще хуже. нивстать, ни пошевелиться.”

– а-а, – умиротворенно протянул сосед, – так бы сразу и говорил.

но хуже всего приходилось по утрам в поезде. О молитве в купе неприходилось даже и думать. Повернувшись спиной к двери тамбураи прикрыв молитвенник полой пальто, я пытался отыскать в себеточку, из которой мир представал наполненным гармонией и смыс-лом. Талит и тфиллин случалось накладывать гораздо позже, украд-кой в какой-нибудь парадной, второпях, словно воруя.

Все эти приключения я рассказал перед очередной командировкойреб Зусе.

ПРЯМО К ЦЕЛИоя работа была плотно перевита командировками. Каждыеполтора месяца приходилось собирать чемоданчик и отправляться довольно далеко, на десять-пятнадцать

часов езды поездом. Вначале эти поездки доставляли удовольствие:мне нравилось входить в незнакомый город и за день-два делать егосвоим. Одинаковое пространство советских городов хорошо поддавалось освоению: все маршруты начинались на улице Ленина,продолжались по улице Горького, сворачивали на Дзержинского, возвращались по Толстого или Чкалова.

Проблемы начались после того, как я стал все больше и больше при-держивать-ся еврейских правил и предписаний. С кошерной едойкак-то можно было управиться, домашних припасов хватало на два-три дня командировки. Хуже обстояло с молитвами и в особенностис тфиллин и талитом. Показаться в таком облачении соседям по купеили гостиничному номеру казалось немыслимым.

Приходилось изобретать всяческие способы укрывательства. Минху,полуденную молитву, я замечательно исполнял в телефонной будке.Держа «сидур» точно записную книжку и прижав трубку к уху, я тихонько раскачивался минут пятнадцать, не вызывая никаких подозрений. С «аравитом» тоже можно было устроиться: дождав-шись, пока соседи заснут, я усаживался в уголок потемней и спокойно молился. но шахарит, но тфиллин, но талит!

Однажды утром в рязани я долго выжидал, пока встанут, наговорятсяи уберутся, наконец, мои соседи. Облачившись в боевые доспехиеврейской доблести, я приступил к молитве. «Шмонэ Эсрэ» зани-мало у меня минут двадцать, иврит я знал плохо и читал даже не по

M

Page 31: Exodus Pesach 2015 WEB

ЭКСОДУС | АПРЕЛЬ-МАЙ 2015 | 31

– Тяжело быть евреем, – завершил я свое грустное повествование изамолчал, в расчете на сочувствие и поддержку.

– Вовсе нет, – вдруг возразил мне реб Зуся. – быть евреем – это боль-шое счастье и необыкновенная радость. И не нужно стесняться нисвоих обычаев, ни своего б-га. В Хабаде говорят: лехатхило рибер, –идти сразу к цели. Попробуй завтра вести себя не как трусливый во-ришка, а как гордый избранник Вс-вышнего.

Слова реб Зуси меня задели. Утром следующего дня, спустившисьвниз с вагонной полки, я обратился к попутчикам: – Хочу попроситьвас о небольшом одол-жении. Я – религиозный еврей, а сейчас на-стало время молитвы. Мне придётся надеть специальную накидку и молитвенные ремешки. После того, как вы закончите завтрак, япрошу у вас полчаса тишины.

Тишина наступила мгновенно. быстро допив чай, соседи, с выраже-нием почтения на лицах, вышли из купе. Через сорок минут один изних приоткрыл дверь и осторожно осведомился, можно ли взятьновую пачку сигарет. В той командировке мои дела складывались наудивление легко и быстро. Двух-дневное задание я успел провернутьза несколько часов и, не оставаясь ночевать, тем же вечером сел в об-ратный поезд. решив действовать по рецепту реб Зуси, я сразу обра-тился к проводнику.

– Дело в том, что я – религиозный еврей и мне необходимо молитьсяутром и вечером. Чтобы не доставлять неудобства попутчикам, я хочупопросить вас разрешить мне молиться в вашем купе.

Проводник внимательно посмотрел на меня.

– Вы священник?

Врать не хотелось, но в моем мозгу вдруг всплыла фраза из Торы: «ибудете мне народом священников».

– Да, – твердо сказал я. – Священник.

– Пойдемте со мной, батюшка, – почтительно произнес проводник.

Он отпер дверь в последнее купе и пропустил меня вовнутрь.

– Тут никого не будет до самого Вильнюса.Молитесь спокойно. И пронас не забудьте.

Утром я облачился в доспехи славы и полтора часа молился с чув-ством и расстановкой, тщательно выговаривая каждую букву.

– Так-так, – стучали колеса, словно подтверждая правоту выбранногопути.

Page 32: Exodus Pesach 2015 WEB

| ЭКСОДУС | АПРЕЛЬ-МАЙ 201532

Bella Charnaya

Lev Gershteyn

Vladimir Feldman

Tamara Rasner

Page 33: Exodus Pesach 2015 WEB

Faina Abramova 8 Nisan March 28

Lev Aleksandrovich 11 Nisan March 31

Michael Baramov 26 Iyar May 15

Sara Bernstaein 18 Nisan April 7

Sara Bernstein 18 Nisan April 7

Yakov Breger 16 Nisan April 5

Betya Broverman 3 Nisan March 23

Berta Bryanskaya 17 Iyar May 6

David Bryanskiy 19 Iyar May 8

Perlya Bulkina 21 Iyar May 10

Yankel Burban 26 Iyar May 15

Dora Burdman 25 Iyar May 14

Rakhil Burdman 8 Nisan March 28

Yakov Busler 28 Iyar May 17

Teodor Chafetz 26 Nisan April 15

Arkadiy Chernin 11 Iyar April 30

Chaim Chesin 21 Nisan April 10

Isak Davidovich 20 Nisan April 9

Margarita Dobrushkina 25 Nisan April 14

Ella Donde 20 Iyar May 9

Avram Dukhovniy 1 Nisan March 21

Roza Elfant 22 Nisan April 11

Vladimir Entov 6 Nisan March 26

Abram Epstein 28 Nisan April 17

Joshua Fabrikant 6 Iyar April 25

Zina Feldman 15 Nisan April 4

Stella Fish 25 Nisan April 14

Iosef Fishman 9 Iyar April 28

Igor Frantsuzov 28 Nisan April 17

Riva Freyman 4 Iyar April 23

Chaim Frid 30 Nisan April 19

Maria Fridman 3 Iyar April 22

Lipa Furman 14 Nisan April 3

Lev Gafanovich 22 Iyar May 11

Sarra Galper 3 Nisan March 23

Bronya Gimelfarb 12 Iyar May 1

Efim Gitterman 1 Nisan March 21

Simon Goldvarg 8 Iyar April 27

Inna Gorohovskaya 10 Iyar April 29

Chaya Gurevich 9 Nisan March 29

Yoheved Haiut 16 Nisan April 5

Faina Ilina 25 Iyar May 14

Lazer Ioffe 1 Nisan March 21

Tatiana Kapitanovskaya 22 Nisan April 11

Maria Karpovsky 26 Nisan April 15

Milana Kelman 19 Nisan April 8

Leonard Ketslakh 29 Iyar May 18

Valeriya Klebanov 26 Nisan April 15

Sonya Kniznik 4 Iyar April 23

Favel Konevsky 24 Nisan April 13

Maria Kosorukova 19 Nisan April 8

Mindel Kostrak 30 Nisan April 19

Bronya Kravets 1 Nisan March 21

Yehuda-Leib Lakhman 15 Iyar May 4

Faina Lebedinskaya 1 Nisan March 21

Lyubov Leshchinskaya 11 Nisan March 31

Yosif Levin 17 Iyar May 6

Shifra Levitas 9 Iyar April 28

Michael Levy 20 Nisan April 9

Eliezer Loiberg 24 Iyar May 13

Mikhael Loiberg 5 Nisan March 25

Alexander Luban 2 Nisan March 22

Naum Manuylenko 13 Nisan April 2

Tatyana Margolin 30 Adar I March 21

Mary Mashalov 3 Iyar April 22

Mikhail Minster 8 Iyar April 27

Tanya Mirochnik 27 Nisan April 16

Yakov Monisov 27 Nisan April 16

Tila Ornstein 3 Iyar April 22

Liba Pavlovsky 23 Iyar May 12

Berta Pekney 22 Iyar May 11

Alexander Perlin 4 Iyar April 23

Faina Pevzner 7 Nisan March 27

Aaron Pinsky 9 Iyar April 28

Faina Povolotsky 2 Iyar April 21

Shlomo Rapoport 25 Adar March 26

Liza Kigel Raskin 30 Nisan April 19

Moshe Raskin 10 Iyar April 29

Yakov Raskin 1 Iyar April 20

Solomon Rodkin 14 Nisan April 3

Ruvim Rosenzweig 4 Iyar April 23

Feyga Rozhnyatovskaya 4 Nisan March 24

Tsilya Rubinshtein 2 Nisan March 22

Esfir Rudaya 11 Iyar April 30

Michael Rudyak 17 Iyar May 6

Fania Rutnitskky 28 Iyar May 17

Manya Sandler 17 Nisan April 6

Chaim Savelski 27 Nisan April 16

Leva Schmartz 29 Iyar May 18

Chava Shaenzon 7 Nisan March 27

Abram Shafirovich 26 Iyar May 15

Avitai Shapiro 7 Nisan March 27

Issak Shapiro 22 Nisan April 11

Boris Sheyn 10 Nisan March 30

Zachar Shimanov 18 Iyar May 7

Fanya Shmukler 4 Nisan March 24

Mikhail Shmukler 25 Nisan April 14

Yan Shmuylovich 15 Nisan April 4

Dora Shnayder 29 Nisan April 18

Samuel Shpilberg 10 Iyar April 29

Moishe Shpits 6 Nisan March 26

Roza Shrayber 21 Iyar May 10

Richard Shugarman 7 Nisan March 27

Aleksandra Shwarts 25 Iyar May 14

Yosif Sirota 2 Nisan March 22

Aron Solomyanskiy 16 Nisan April 5

Yuriy Solovey 8 Nisan March 28

Raisa Sonkina 30 Nisan April 19

Vladimir Staroselskiy 10 Iyar April 29

Aleksandra Stolerman 8 Nisan March 28

Esther Sulla 4 Nisan March 24

Maya Svirskoy 7 Nisan March 27

Ilya Temkin 28 Nisan April 17

Leonid Tonkonogii 17 Iyar May 6

Sonya Trokhman 20 Nisan April 9

Lyubov Tsesler 11 Nisan March 31

Lazar Tunik 17 Iyar May 6

Nella Tunik 16 Iyar May 5

Gedaliya Turchin 10 Iyar April 29

Ida Turetskaya 23 Nisan April 12

Boris Vainbrum 1 Iyar April 20

Gita Vikhman 14 Nisan April 3

Emma Vinokur 23 Iyar May 12

Zachar Virovlyanskiy 19 Iyar May 8

Grigoriy Vishnevetskiy 14 Nisan April 3

Alexander Vizen 21 Iyar May 10

Mikhail Vladimirskiy 12 Nisan April 1

Yevgenia Volf 13 Iyar May 2

Yevgeniy Volpert 7 Iyar April 26

Chana Yeremova 22 Nisan April 11

Anna Zadova 13 Nisan April 2

Chana Zaretskaya 29 Nisan April 18

Rachel Zeitin 17 Iyar May 6

ОтМеЧаеМ ЙОРЦаЙт (годовщину смерти):

имя Дата В этом году

ЭКСОДУС | АПРЕЛЬ-МАЙ 2015 | 33

Page 34: Exodus Pesach 2015 WEB

| ЭКСОДУС | АПРЕЛЬ-МАЙ 201534

Page 35: Exodus Pesach 2015 WEB

ЭКСОДУС | АПРЕЛЬ-МАЙ 2015 | 35

Page 36: Exodus Pesach 2015 WEB

| ЭКСОДУС | АПРЕЛЬ-МАЙ 201536

Page 37: Exodus Pesach 2015 WEB

ЭКСОДУС | АПРЕЛЬ-МАЙ 2015 | 37

j e w i s h s o u l

SHOULD I MAKE ALIYAH?

Your letter reached me with some delay. In it you express your desire to learn more about the Lubavitch movement,

etc. You also ask for clarification of certain questions.

I am in receipt of your letter, written on Purim, and in view of its contents I hasten to reply to it ahead of turn and via Special Delivery.

Following the order in your letter, I will refer to your problem of finding yourself and your wife in a depression “from the disappointment of not following through with our dreams of going to Israel.”

It is surely unnecessary to emphasize to you again that the only reason for my opinion that you ought to continue in the USA is that American Jewry, and especially the younger generation, have a priority claim on your services to help permeate them with Judaism, especially after you have had such considerable success in this area.

To be sure, Israel would also benefit from your presence there, but it would not be of the same scope and quality as here. Furthermore, making Aliyah requires a certain period of adjustment and getting the proper feel of the new situation, etc., and in the present “Jet-Age” every minute is of the essence especially insofar as youth is concerned.

All the above is coupled with the consideration that doing the proper thing is the channel for contentment and inner peace and G-d’s blessings also in all personal affairs.

Pursuant to the above, my advice was further predicated on the assumption that the activities can be carried out with joy

and gladness of heart, which is essential if the objectives are to be attained in fullest measure, and certainly not in a state of depression or feeling of imposition. There is no need to belabor the point to an experienced communal worker like yourself.

In light of all that has been said above—if, for any reason, the disappointment of your unfulfilled dreams of going to Israel creates a different situation from that I have envisaged, then of course, my advice to stay would be pointless and out of place. To put it simply, if after several months of continuing with your work here, if you still find that you

cannot “snap out” of the depression, and if the reason behind it is none other than the unfulfilled dream, then, of course, you have my blessing to go to Israel and do what you can there.

Should you, however, decide that the cause of the present depression is after all not really the above, and hence can be eliminated, restoring you back to your former state of good cheer and confidence to be able to carry on your outreach activities with joy and gladness of heart—then the second problem mentioned in your letter—the question of a house—has to be tackled.

Inasmuch as our Sages declare that “a nice dwelling broadens a person’s mind” and is conducive to greater achievements both in personal and communal affairs, you should look for a suitable house in a suitable section. As for selling all your assets, this is not advisable, nor necessary. I have at my disposal a fund for such special situations and a loan gladly would be made available to you for the full amount that you may require to enable you to purchase a nice dwelling, as above. You may set your own terms of repayment at your convenience. As I do not wish to be involved in a “hetter-iska,” [a forbidden, interest-charging loan] the loan would have to be interest-free. It would create no hardship for anyone, and you need not hesitate about it, at all.

Since your letter was written on Purim and the reply is on the even of the month of Nissan, both of which are occasions for joy, may there always be true joy in your home and, to quote the Megillah, “Light, joy, gladness and honor” in every sense of these terms. EM

From the Rebbe's personal correspondence

Page 38: Exodus Pesach 2015 WEB

l i f e o n e a r t h

OBEDIENCE OR INITIATIVE?Tzvi Freeman

If we’re here to repair the world, it makes sense that we must have been given some sort of manual, something to tell us how

to put the pieces together and what this world is supposed to look like once fixed. You would also expect some sort of hotline, for those times when the parts don’t fit together so well.

Sure, all the world is nothing more than G-d speaking to us. But it’s broken, remember? By the time that voice gets to us, it’s all noise and no signal. As much as we can know much from our study of the stars above, the rocks below and all the creatures that fill the earth, all we get is what is. What should be, that they do not tell us.

So we’re told that there is one clear signal detected from the heavens, and that is Torah. In Torah, G-d speaks and says, “Do this. Don’t do that.” Torah is not about what is, but what should be.

Yet even that is a very puzzling signal.It begins with a writing that Moses gave to

us after forty years of direct reception from Above. When? Where? Around the end of the Bronze Age, in the Sinai Desert, traveling from a collapsed Egyptian civilization, on our way to set up farm in the Promised Land.

So what do we do with a Bronze Age agrarian Torah in the post-industrial global village?

No problem. It is a living Torah—a “great voice that never stops.” Once in our hands, it grows, germinates, propagates and breathes life into all its pupils. We investigate, we argue with one another, we arrive at deeper meanings of His words, extend those meanings, innovate and make applications accordingly. And the labor never ends.

But you have to ask yourself: Isn’t that strange? If it is G-d’s word, shouldn’t it be straightforward from the outset? Shouldn’t He be the one to dictate every decision? How could it be that we can only work things out by arguing with one another and innovating our own applications?

What ever happened to prophecy? Certainly that would be an effective means to keep the channels of communication open. And indeed, the Talmud often tells of Elijah the Prophet, a mortal who never really died, but ascended to the heavens in a fiery chariot. Since that time,

Elijah would frequent one or two sages of each generation with messages from Above. Basically, our man in heaven.

The Talmud tells of a certain Rabbi Aviatar, who had a prolonged Torah debate with Rabbi Natan, arriving at no resolution. At some point, Rabbi Aviatar met up with Elijah and asked him, “So what does the Holy One, may He be blessed, have to say about our little dispute?”

Elijah answered, “He says, ‘Aviatar my son says like this, while Natan my son says like this…”

So much for directions from heaven.And that’s not the end of it. Another time, all

the sages held a great debate with the greatest among them, Rabbi Eliezer ben Hyrkanus. He presented argument after ingenious argument, but they could not come to agree. Finally, they all heard a voice came from heaven chide them, “Why do you argue with my child, Eliezer? Don’t you know he is always right?”

It was then that Rabbi Eliezer’s closest colleague, Rabbi Joshua ben Chananya, stood up and declared, “We cannot accept the testimony of a voice from heaven. The Torah is not in heaven. It was already given here to us to decide. And the Torah says, “In all

difficult cases, you must rule according to the majority.’ (Exodus 23:2)”

And so it was decided, by majority vote, that Rabbi Eliezer was wrong. Which means that so was G-d.

Later, one of the rabbis who had been present met up with that same above-mentioned agent to heaven. He asked, perhaps somewhat nervously, “Elijah, please tell me: When we determined that Rabbi Eliezer was wrong, despite the voice from heaven, what did the Holy One, may He be blessed, have to say about that?”

Elijah replied, “He smiled and exclaimed, ‘My children have beat me! My children have beat me!’”

Not only does He see both sides—even when we disagree with Him, He acquiesces to our decisions.

This wouldn’t be so puzzling, were it not for the other end of the stick: Has He given the entire thing over to us? Absolutely not.

King Solomon was the wisest of all men. If anyone would be allowed to play around with Torah, it would be him. And he did.

For one thing, the Torah—in the Book of Deuteronomy—instructs that a king must not have many wives. Solomon had a thousand

| ЭКСОДУС | АПРЕЛЬ-МАЙ 201538

Page 39: Exodus Pesach 2015 WEB

l i f e o n e a r t h

wives. Being so wise, how did he justify himself? He said, “The Torah doesn’t just say ‘Don’t have too many wives!’ The Torah provides a reason: ‘Lest they turn his heart away.’ But I’m a wise man. My heart will not be turned away by having more wives. And, for the sake of international affairs, it’s vital that I have a wife from each nation and province in the world. This way, I will bring peace to the world!”

What happened then? Rabbi Shimon ben Yochai fills us in on the rest of the story:

The Book of Deuteronomy rose and prostrated itself before the Holy One, may He be blessed. “Master of the Universe!” it said. “You wrote in Your Torah that if a person annuls anything of his will and final testimony, he has annulled the whole thing. Which means that even if one small letter could be removed from me, even a fragment of the smallest letter, I am invalid. And now, here is Solomon attempting to invalidate these words from my text!”

To which G-d responded, “Solomon and a thousand like him will disappear, but not one word of you will ever disappear.”

If even Solomon the Wise could have been so subjective, what can we predict of our own decisions?

So here you have tremendous tension: On the one hand, it’s His Torah; we can’t change a thing—not one letter. After all, are you going to argue with the Master Programmer of all creation about how to fix up His own creation?

Further than that: it’s not about us, our understanding or desires at all. When we accepted it at Mount Sinai, we said, “We shall do and we shall obey.” It wasn’t just a matter of accepting a Higher Authority because He knows better. Accepting the Torah meant we are no longer our own beings. The Creator Himself spoke, and we lost all sense of existence. We became agents of the Infinite Light.

And yet, He put us in situations that demand we make decisions based on those instructions. And He relies on us entirely to make the right decision. So what is it that He wants? Obedience or self-initiative? Compliance or creativity?

The answer, once we realize it, is so obvious: We human creatures ourselves are also in need

of fixing up. This process of wrestling with G-d’s word is our therapy.

Are we broken? Most of us would probably admit we are. But you don’t have to be broken to need fixing up. Moses himself disputed his brother Aaron’s application of Torah in one specific instance—and ended up admitting, “You were right and I was wrong.”

Repair means that this created being must become one with its Creator—one through and through, in every cell of its being. That means not just the soul—the soul is one with G-d to begin with. It means the physical body, and the personality that inhabits that body.

Prayer takes care of your heart, to make room for G-d to dwell there. Many other mitzvahs take care of your actions, to the point that, “in all your ways you will know Him.” Torah takes care of the brain. How does a human brain become one with G-d? Not by Him doing our homework for us, but rather, by leaving it up to us to figure things out.

When that two-and-a-half pound slab of grey meat is entirely absorbed in trying to understand, “What exactly does G-d want of me in this situation? What do His words mean? How did the sages understand it? How do I understand it? Why am I not getting it?

What am I missing?”And then this human creature realizes he

can’t get it on his own, so he debates with others, listens to their arguments, admits where he was wrong, defends where he was right, all the while plunging deeper and yet deeper into the issue.

If his mind is a memory tank, he must connect the dots between all he remembers. If his mind is a gushing fountain of creativity, he must squeeze out of it every ounce of innovation he can muster. Whatever skills and talents he has, all must be enlisted, one hundred percent, into grasping, “What is Torah telling me here?”

And then, after repeatedly smashing into dead-end walls in a dark maze, a flash of light sparks in his brain and everything is clear.

But, hold on—how did that spark-generating process begin? It began because an intelligent person was humble enough to admit, “I don’t understand G-d’s Torah.” And this person could have easily said, “So I guess it’s wrong.” But he doesn’t. Because his starting point is that this is the wisdom of the One who created me, so what makes my reasoning the measure of its truth?

When dealing with the Being that created you, that’s the only place to plug-in and start: It’s His Torah, not mine. If you’re not plugged in, nothing is going to light up. Plugged in not only to the words of the written Torah, but to the wisdom of all its sages who made decisions for the Jewish People throughout all the generations as well—since, after all, G-d Himself submitted to their decisions.

But once you’ve made that connection, the next step is to absorb the light, to let it penetrate every cell of your brain, through sweat and hard work. Until Torah is no longer a light that descends from above, but one that is generated by your very own mind. His Torah becomes your Torah.

That’s real Torah, in all its paradoxical essence: The place where G-d and man become one. EM

Tzvi Freeman is the author of a number of highly original renditions of Kabbalah and Chassidic teachings, including the universally acclaimed Bringing Heaven Down to Earth. Tzvi’s books are available online at Chabad.org.

ЭКСОДУС | АПРЕЛЬ-МАЙ 2015 | 39

Page 40: Exodus Pesach 2015 WEB

Nothing is as it appears. What lies beneath the enchanting snowflakes floating gently from heaven to

earth? From whence do these white angels originate? Is this heaven speaking to us? Mysticism teaches that everything in the physical universe has a spiritual counterpart. Just as a teardrop is a manifestation of human emotion, and anger is an expression of repressed energy, so physical phenomena actually evolve from and are a manifestation of a spiritual reality. Thus snow is a channel of energy, it is a Divine voice speaking to us through visual imagery so that we can experience it with our bodily senses.

Meteorologist may perceive snow to be a result of pressure systems and precipitation levels; physicist will recognize the subatomic particles that create snow; but the mystic sees the cosmic energy that snow manifests and the facets of our psyche that it illuminates.

Let us explore the spirit within the snow.Water in all its forms is a symbol of

knowledge. Descending water represents the transmission of knowledge from a higher to a lower place, the flow of information from teacher to student. On a cosmic level, rain and snow reflect different ways in which divine energy flows to us from a higher spiritual plane.

Water flowing downward thus describes G-d’s way of transmitting His energy to us and represents the conduit through which our material existence and G-d interact. The purpose of existence is to create unity between G-d and man, so that we, in our limited, material existence can become integrated and unified in an intimate and equal relationship with G-d. To achieve this neither the Divine nor the human can be compromised. Unity achieved on G-d’s terms would annihilate our identities, our existence. Can we (our egos, vanities, and needs) co-exist with G-d who is infinite, uncontained and undefined? And unity attained on our material, finite terms would compromise G-d, because He would have to limit Himself to our existence.

If water - the divine wisdom - were to flow continuously, it would totally submerge and obliterate, not allowing space for any other existence. So water flows in various measures to allow for the transmission to be

internalized. Sometimes water flows as rain and sometimes it freezes to different degrees producing snow, hail or sleet, which are all metaphors for the teacher monitoring and transforming the flow into forms that the student can contain and assimilate.

Rain is a transmission that is more on Divine terms. Admittedly it falls in drops which symbolizes some level of contraction, but it flows continuously like a stream of information retaining its fluidity and it is absorbed quickly into the earth.

Ice on the other hand, is a transmission that is more on the recipient’s terms. The information has solidified into a compact state so that the student can internalize it. The flow has ceased and turned into a solid form, so the student is not overwhelmed by

the continuous flow of new ideas.Snow is an intermediary state between fluid

water and solid ice. In order to appreciate the spiritual implications of this, we need to examine the properties of snow.

A snowflake needs at least two components in order to form. In addition obviously to cold air, it requires water droplets (vapor), and a nucleus. The nucleus is made up of dust, minerals or other microscopic particles in the air. A snowflake is formed when water takes shape around these microscopic particles and the cold air turns it into ice crystals. Thus snow has two components: water and earth — earth being the particles, and the water being the droplets. Earth is the material world - without any recognition of G-dliness; water is the knowledge of

Simon Jacobson

THE SPIRITUAL MEANING OF SNOW

j e w i s h t h o u g h t

| ЭКСОДУС | АПРЕЛЬ-МАЙ 201540

Page 41: Exodus Pesach 2015 WEB

ЭКСОДУС | АПРЕЛЬ-МАЙ 2015 | 41

G-d - divine energy without any containers. Thus snow, being half heaven and half earth provides the perfect intermediary between these two worlds.

Snow consists of separate snowflakes that are actually independent properties - each comprised of about 100 ice crystals. Snowflakes cling to each other but they are not intrinsically one. In contrast, water is one unified entity. Although it consists of droplets, each drop joins with another and they become one body of water. What is the symbolism of this in the flow of knowledge?

When a teacher has to reach out to a student who is far beneath his or her level of knowledge and understanding, he or she cannot allow the water to just flow freely, it has to be dressed up in metaphors and it has to be paced. In order for the student to understand a new concept, the teacher needs to create a point of reference by using examples, anecdotes, stories, and analogies. Thus snowflakes represent the need to explain gradually, step by step, in a language that is accessible to the student.

Snow falls gently and silently, teaching us in our own process of educating others and educating ourselves, that we need gentleness. If we educate with a sledgehammer - with unceasing rain pour - it will simply submerge and destroy the crops. Even when it rains on earth, science tells us that on a higher level, the beginning process could have originated in snowflakes. So snowflakes are a symbol of that first gentle step.

Who has not been awed by the beauty of the city or countryside covered in snow? The serenity and whiteness of snow attracts us. We sense the purity of snow when we wake up in the morning and the streets, which are so often filled with grime, are all covered with a white blanket of snow. Snow is a great equalizer - no matter how big the building, or the car, whether a Lexus or a Hyundai, they’re all covered equally by the snow. Snow has the ability to cover over the impurities of life and remind us of our own purity.

So snow is heaven speaking to us - speaking to us through purity, speaking to us gently and gradually on our terms. Snow is the intermediary stage between heaven and earth; ice is a little closer to the level of

earth; sleet is in between snow and ice. Thus every weather condition sends us a message and lesson - whether it’s rain, snow, ice, sleet or hail.

Ultimately, the intention is that the snow should melt and turn to water. Once the snow falls and blocks our driveways and streets, we want it to melt. In the education process the student needs to pause which requires a freezing of the water, but then at some point it has to melt and integrate into our system in order for us to grow.

* * *

The idea of educating through metaphor is further expressed through the numerical secret of snow. The gematria (numerical equivalent) of the Hebrew word sheleg (snow) is 333 (shin=300, lamed=30, gimmel=3). It says in Kabbalah that sheleg is the gematria of three times the letter alef. When you spell out the letter alef, it is 111. (Alef, lamed, and fei is 1+30+80=111.) So 111 times 3 is 333 which is sheleg.

What is the significance? The verse states, “Vayidaber Melech Shlomo shaloshes alafim moshel - King Solomon, (the wise one) spoke in 3,000 metaphors.” The number 3,000, three elefs (elef is one thousand), is snow. (The letter alef also refers to the word elef, 1,000.) So snow relates to the concept of three thousand metaphors.

What’s the relationship between the two? Sheleg, snow, is the concept of metaphor itself. The spiritual dimension of snow serves as an intermediary between Divine energy and the universe. Snow is the concept of explaining knowledge in metaphor. Its cosmic significance is this: To understand the process of how G-d created the universe, G-d could not allow the borders of divinity and spirituality to just flow ceaselessly and annihilate the boundaries of existence. G-d had to contain it, and the way He contained it is reflected in snow.

The mystique of snow is precisely because of its dual quality of heaven meeting earth, water meeting land. Next time you look at the snowflakes gently dropping from heaven, blanketing earth in its white embrace, remember that you are witnessing a kiss – the kiss of the Divine and the mundane. EM

We await the coming of Moshiach because we look forward to finally having peace and reaping the rewards of our millennia-long exile toil. But the Messianic Era isn't all about us and our benefit—it's primarily about a world set right, a world that will be a reflection of its Creator, a world where the rights and wrongs of the Torah are self-evident truths. Until Moshiach comes, Judaism is simply a "religion," seemingly relegated to its houses of worship, the tomes which preach its laws and ideologies, and the lives of its faithful adherents. During the Messianic Era, however, the truths of the Torah will be as self-evident as the laws of gravity and mathematics.

Hence, in a deeper sense, belief in the Redemption is belief in the supreme truth of the Torah. The belief that the world was created by G-d who used the Torah as His blueprint, and that the day will come when this truth will be patently obvious.

Furthermore, as Maimonides mentions, it is not sufficient to merely believe in the coming of Moshiach, it is also of primary importance to "await his arrival." For it is clear that one who does not yearn for Moshiach's arrival is demonstrating a lack of belief too. Is it conceivable for one to believe that such a magnificent era will indeed be arriving and not eagerly await that day?

Yearning for the Redemption is of such importance that according to the Talmud (Shabbat 31a), one of the very first questions a soul is asked when facing the Heavenly Court is: "Did you yearn for the Salvation?" The Midrash (Yalkut Shimoni, Psalms 736) says that "if the Jewish people have no merit other than their yearning for Redemption—they are worthy of being redeemed for that alone!"

f u t u r e t e n s eMOSHIACH MUSINGS

Page 42: Exodus Pesach 2015 WEB

a s k t h e r a b b i

FAMILY MATTERS

by Rabbi Dan Rodkin ?ASK THE RABBI:

[email protected] fax: 617.787.4693 617.787.2200

got questions?

iRabbi

QIs IVF “Kosher”? Meaning,

is it permissible to use In

Vitro Fertilization (IVF)

according to Torah law?

First of all I would like to offer a prayer that every couple should conceive easily and naturally. For those who cannot, recent medical advances in fertility can be a blessing. At the same time, IVF or any medically assisted pregnancy may have significant Jewish legal issues. The situations arising today in the realm of conception have no medical precedence, and yet the centuries old Torah has much to say about the spiritual ramifications of these procedures. Each case is unique and one should consult an expert in the field, but here are some general guidelines.IVF may be permitted, but all physical components (sperm, eggs, serums, uterus, related medications, etc.) must be only of the halachically married couple themselves. Also, the entire fertilization process must be strictly supervised by a trained and third party Jewish person, ensuring that no other person's components are added to the fertilization. Sometimes IVF may be permitted even though physical components (semen or eggs) used are from other sources, but certain conditions and restrictions would apply, and may even necessitate the child converting if, for example, the egg came from a non-Jewish mother. There are also opinions that IVF may not be permitted since it violates Torah prohibitions, in particular the prohibition against "wasting" of a man's seed.A couple should consult, together with their personal rabbi, with a rabbi who is an expert in this field. May we all merit the blessing of children in sanctity and joy!

Q I was explaining to a non-

Jewish work colleague that

I only date Jewish men,

because I would not marry

a non-Jew. He accused me of being

racist. I was caught on the spot and

had nothing to say. How would you

respond to this accusation?

If insisting that you will only date Jews makes you racist, does insisting that you will only date men make you sexist? You are certainly discriminating, but is this discrimination bad?You are not talking about what type of person you want to work with, or whom you would prefer to sit next to on a train. You are talking about whom you want to marry. Are you expected not to discriminate about whom you marry, the same way you are expected not to discriminate when reading a job application?There are plenty of wonderful women out there, but they can’t father your children. And there are plenty of wonderful non-Jewish men out there, but they can’t give you a Jewish family. You want a family, so you seek a man; you want a Jewish family, so you seek a Jewish man. There is nothing offensive about that.And there is no racial issue here. Jewishness is neither a race nor a religion. It is a soul identity. The man you marry can be a European Jew or an Oriental Jew, a black Jew or a white Jew. He can be a Jew by birth or a Jew by choice. But if you want a Jewish family, he’s got to be a he, and he’s got to be a Hebrew. EM

Rabbi Dan Rodkin is the Executive Director of the Greater Boston Jewish Russian Center. You can Ask the Rabbi at [email protected]

| ЭКСОДУС | АПРЕЛЬ-МАЙ 201542

Page 43: Exodus Pesach 2015 WEB

The first principle of the Noahide Laws is the Unity of G-d, believing in one G-d, the creator of the universe.

One may not worship any idols or images. G-d Almighty must be the unifying force in your life. Nothing must compete with G-d as the most powerful force in your life.

The foundation of all foundations, and the pillar of all wisdom, is to know that there is a First Existence, who brings all existences into being. - Maimonides, opening to Code of Law.

The need for G-d: one must believe that there is an eye that sees and an ear that hears. By definition believing is to accept G-d as a reality in our life. The way each one of us perceives G-d will depend largely on our perception from childhood and/or our current influences.

Can the existence of G-d be proven? In truth we must analyze the question before we attempt an answer. What is considered a proof? How does one prove that anything exists? Take for example, a blind man. Do colors exist for the blind man? He cannot see colors, yet they still exist that fact is established by others who can see. The blind man believes and trusts that his fellow men can see that colors do exist although it is beyond his personal experience: For a further example, take electricity. When we turn on a light, can we see electricity? The answer is no, we see only its effect. Take gravity. When an object falls we cannot see, hear, feel, taste or smell gravity - we only see its effect. All agree that gravity is an undisputed fact of nature since we see its effect. Scientists today are still baffled as to exactly what is the "stuff" of gravity. In short, the proof of existence of any matter does not necessarily mean that we have to sense it in any way. It exists because we see its effect…

Every person is created with a Divine image. It is the task of every one of us to elevate all human activity to a Divine purpose. In short, this means being able to connect every human activity with G-d - and this is precisely the purpose of the Torah and its commandments. A human being has the ability to connect his entire being with G-d. Upon achieving this task,

he creates a dwelling place for G-d in this world, hence fulfilling the purpose of creation.

The worlds of the spiritual and the physical are not in conflict. The ultimate purpose is that they be fused and the physical permeated with the spiritual, the core of all the commandments performance is to take the physical creation and utilize it for a Divine purpose. This achieves a wonderful harmony both in the individual and in the world at large. This theme is to be encompassed at all times and places; wherever and whenever a person operates, he is able to utilize the task at hand for its correct, Divine purpose, a dwelling place for G-d.

Therefore we must always be aware of our responsibility to the Creator of life and live in His image. And not to serve false gods, money, power and so on and not to accept these concepts as the one and only force that gives life to all. However, living with His presence we bring down Divine light and Presence into this world.

The Seven Noahide Laws demonstrate that the Almighty G-d has rules and laws for all human beings ...and that G-d loves us all. He does not leave anyone, Jew or non-Jew without guidance. To the non-Jew, He has

given the Seven Noahide Commandments. Maimonides states "Whoever among the Nations fulfills the Seven Commandments to serve G-d belongs to the Righteous among the Nations, and has his share in the World to Come". Although there are many reasons for a non-Jew to follow the Noahide Laws, because one finds them moral or they appeal to his intellect or his sense of justice, in order to become a Ben Noah, Child of Noah, one must, essentially, follow these laws because he recognizes that they were revealed by G-d, Hashem through Moses to the children of Israel at Mount Sinai.

"One must always perceive the good and evil in oneself and in the world as if in perfect balance. Through doing one good deed, one can tip the scales in favor of the good and bring salvation to oneself and to the entire world.” Maimonides.

Each and every one of us carries the enormous responsibility and has the distinct privilege to tip the entire world towards redemption, thereby changing the world for ever.

A central belief in Judaism is the sanctity of life and how every single person on the planet is unique, special, and part of the master plan.

The Rebbe stated that the Noahide Laws observance by all humankind will bring about universal peace and the Messianic Redemption. The Rebbe explained because the basic nature of our world is perfect and good, our every good action is real and enduring, while every negative action is just that — a negative phenomenon, a void waiting to be dispelled. Hence, the common equation of evil with darkness and good with light. Darkness, no matter how threatening and intimidating, is merely the absence of light. Light need not combat and overpower darkness in order to displace it — where light is, darkness is not. A thimbleful of light will therefore banish a roomful of darkness. EM

Excerpted from the book Divine Image by Rabbi Yakov D. Cohen. Learn more at Noahide.org.

n o a c h i d e l a w s

Yakov D. Cohen

LAW #1: BELIEF IN THE ONE

ЭКСОДУС | АПРЕЛЬ-МАЙ 2015 | 43

Page 44: Exodus Pesach 2015 WEB

| ЭКСОДУС | АПРЕЛЬ-МАЙ 201544

p e r s p e c t i v e s

The best way to evaluate the impending nuclear agreement is to look at the statements of high-levels officials

who have been involved in the negotiations. While not all of the details of the agreement have been made public, elements have been disclosed in the international media that are deeply worrying.

For example, there is the issue of the number of centrifuges that Iran will be allowed to retain. A centrifuge is a machine that separates uranium gas into two isotopes: U-238, which does not release nuclear energy, and U-235, which, when split, can release the energy for either a nuclear reactor or an atomic bomb. The enrichment process involves producing uranium with increasing percentages of U-235. At 90 percent purity, the uranium is characterized as weapons-grade.

Iran currently has 19,000 centrifuges, 9,000 of which are running and 10,000 that are installed but not operating. Israel’s position is that Iran should have zero centrifuges. The reason is that if Iran truly needs enriched uranium for civilian purposes, it could import enriched uranium as do roughly 15 other countries, such as Canada, Mexico, and Spain. The Israeli position is in line with six UN Security Council resolutions that were adopted between 2006 and 2010, with the support of Russia and China. If Iran eliminated all of its centrifuges and then chose to build new centrifuges, the process would take four to five years. There would be ample time to detect Iran’s efforts to enrich uranium beyond what is needed for civilian purposes and to organize an international response.

According to Gary Samore, President Obama’s former non-proliferation adviser, at the beginning of the current round of negotiations, the United States was demanding that Iran significantly reduce its stock of centrifuges to 1,500, but in doing so dropped the longstanding U.S. policy that Iran eliminate its centrifuges completely.

The numbers are important. In a scenario of “breakout,” in which the Iranians race to produce enough weapons-grade uranium for their first atomic bomb, the number of centrifuges largely determines the amount of time the Iranians will need to accomplish

this goal.In addition to the number of centrifuges

that Iran has, there is also the issue of the amount of enriched uranium that Iran has already stockpiled. With enough low-enriched uranium, Iran can make a final push to weapons-grade uranium for an atomic bomb. Robert Einhorn, the former special advisor for nonproliferation and arms control during the Obama administration, has calculated that if Iran uses 1,500 kilograms of low-enriched uranium and inserts it into 2,000 centrifuges, Iran will have one bomb’s worth of weapons-grade uranium in 12 to 14 months.

But from what we know today about the impending nuclear deal, Iran will need much less time to “breakout” to a bomb. According to multiple press reports, Western negotiators have raised the ceiling for the number of centrifuges that Iran will be allowed to have: they have gone from 1,500 to 4,500, and they now appear to be ready to let the Iranians have 6,000 centrifuges. According to Einhorn’s calculations mentioned above, with 1,500 kilograms of enriched uranium and 6,000 centrifuges, Iran can produce enough weapons-grade uranium for an atomic bomb in six months.

David Albright, formerly with the International Atomic Energy Agency, has estimated that with just 2,000-4,000 centrifuges Iran could achieve “breakout” in six months. Others suggest that the breakout timeline is even less than six months. For example, Congressman Ed Royce, Chairman of the House Foreign Affairs Committee, has warned that on the basis of expert testimony given to his committee, should Iran be permitted to keep just 4,000 centrifuges, it would have a breakout time of only three months.

There are other factors that can shorten this breakout time even more. Iran has second-generation IR-2 centrifuges that are more sophisticated and powerful which have not been activated yet. The IR-5, with an even higher rate of enrichment, is in advanced stages of research and was already tested last fall. If these advanced centrifuges are activated, the Iranian breakout time will be cut precipitously.

Albright concluded that a six-month breakout time would be the minimum needed to allow for an effective international response – presumably U.S.-led – to an Iranian violation. Thus, the 6,000 centrifuge limit that the P5+1 negotiators are presently proposing will not allow sufficient time to respond to an Iranian breakout.

However, if the Obama administration decides to proceed, countries in the Middle East are likely to conclude that under these conditions, the United States has reached a bad agreement with Iran. The evaluation here is largely based on the number of centrifuges the agreement allows.

There are other dimensions to the nuclear deal with Iran that are no less important. Dennis Ross, who also served in the Obama administration and worked on the Iran file, co-authored an article expressing similar concerns. “During the course of the nuclear negotiations over the past year, Iran has been the beneficiary of a generous catalogue of concessions from the West,” Ross wrote. “The 5-plus-1 has conceded to Iranian enrichment, agreed that Tehran need not scale back the number of its centrifuges significantly or dismantle any facilities and could have an industrial-size program after passage of a period of time.”

Undoubtedly, other countries in the Middle East will react to these concessions by accelerating their own nuclear programs. It was not surprising to see the news reports on Feb. 10 that Egypt was to procure a new nuclear reactor from Russia. Nuclear proliferation is likely to spread to Saudi Arabia, the UAE, Turkey, and others. A multipolar Middle East, which is currently facing a radical Islamist wave, will have none of the stability of the East-West balance during the Cold War. A bad agreement with Iran, in short, will leave the world a much more dangerous place. EM

Dore Gold, a former Israeli ambassador to the UN, is president of the Jerusalem Center for Public Affairs and served as an external advisor to the office of the Prime Minister of Israel. He is the author of the best-selling books: The Fight for Jerusalem: Radical Islam, the West, and the Future of the Holy City (Regnery, 2007), and The Rise of Nuclear Iran: How Tehran Defies the West (Regnery, 2009).

Dore Gold

ANATOMY OF A BAD IRAN DEAL

Page 45: Exodus Pesach 2015 WEB

ЭКСОДУС | АПРЕЛЬ-МАЙ 2015 | 45

Passover is the oldest and most transformative story of hope ever told. It tells of how an otherwise

undistinguished group of slaves found their way to freedom from the greatest and longest-lived empire of their time, indeed of any time. It tells the revolutionary story of how the supreme Power intervened in history to liberate the supremely powerless. It is a story of the defeat of probability by the force of possibility. It defines what it is to be a Jew: a living symbol of hope.

Passover tells us that the strength of a nation does not lie in horses and chariots, armies and arms, or in colossal statues and monumental buildings, overt demonstrations of power and wealth. It depends on simpler things: humility in the presence of the G-d of creation, trust in the G-d of redemption and history, and a sense of the non-negotiable sanctity of human life, created by G-d in His image: even the life of a slave or a child too young to ask questions. Passover is the eternal critique of power used by humans to coerce and diminish their fellow humans.

It is the story more than a hundred generations of our ancestors handed on to their children, and they to theirs. As we do likewise, millennia later, we know what it is to be the people of history, guardians of a narrative not engraved in hieroglyphics on the walls of a monumental building but carried in the minds of living, breathing human beings who, for longer than any other have kept faith with the future and the past, bearing witness to the power of the human spirit when it opens itself to a greater power, beckoning us to a world of freedom, responsibility and human dignity.

Passover is more than simply one festival among others in the Jewish calendar, more even than the anniversary of Israel’s birth as a free people setting out on its journey to the Promised Land. In this section, I want to show how it emerged, in four ways, as the central event around which most of Judaism turns.*

First, close examination shows us that the Torah narrative of Genesis from Abraham to Jacob is a series of anticipations of the exodus, focussing our attention on, and heightening our anticipation of, what would

eventually take place in the days of Moses.Second, remembering “that you were once

slaves in Egypt” is the single most frequently invoked “reason for the commands.” The exodus was not just an event in history. It forms an essential part of the logic of Jewish law.

Third, key elements of Jewish law and faith are best understood as a protest against and alternative to the Egypt of the pharaohs even where the Torah does not state this explicitly. Knowledge of that ancient world gave us fresh insights into why Judaism is as it is.

Fourth, sustained meditation on the contrasts between Egypt and the society of the Israelites were called on to create reveals a fundamental choice that civilizations must make, then, now and perhaps for all time. There is nothing antiquarian about the issues Passover raises: slavery, freedom, politics, power, state, society, human dignity and responsibility. These are as salient today as they were in the days of Moses. Passover can never be obsolete.

At the heart of the festival is a concrete historical experience. The Israelites, as described in the Torah, were a fractious group of slaves of shared ancestry, one of a number of such groups attracted to Egypt

from the north, drawn by its wealth and power, only to find themselves eventually its victims. The Egypt of the Pharaohs was the longest-lived empire the world has known, already some eighteen centuries old by the time of the exodus. For more than a thousand years before Moses, its landscape had been dominated by the great pyramid of Giza, the tallest man-made structure in the world until the construction of the Eiffel Tower in 1889. The discovery in 1922 by the English archaeologist Howard Carter of the tomb of a relatively minor pharaoh, Tutankhamun, revealed the astonishing wealth and sophistication of the royal court at that time. If historians are correct in identifying Rameses II as the pharaoh of the exodus, then Egypt had reached the very summit of its power, bestriding the narrow world like a colossus.

At one level it is a story of wonders and miracles. But the enduring message of Passover is deeper than this, for it opens out into a dramatically new vision of what a society might be like if the only Sovereign is G-d, and every citizen is in His image. It is about the power of the powerless and the powerlessness of power. Politics has never been more radical, more ethical or more humane.

Heinrich Heine said, “Since the exodus, freedom has spoken with a Hebrew accent.” But it is, as Emmanuel Levinas called it, a “difficult freedom,” based as it is on a demanding code of individual and collec-tive responsibility. Passover makes us taste the choice: on the one hand the bread of affliction and bitter herbs of slavery; on the other, four cups of wine, each marking a stage in the long walk to liberty. As long as humans seek to exercise power over one another, the story will continue and the choice will still be ours. EM

Rabbi Dr. Sir Jonathan Sacks, the former Chief Rabbi of the UK and the Commonwealth and a member of the House of Lords, is a leading academic and respected world expert on Judaism. He is a the author of several books and thousands of articles, appears regularly on television and radio, and speaks at engagements around the world.

j e w i s h t h o u g h t

Jonathan Sacks

PASSOVER AND THE JEWISH TASK

Page 46: Exodus Pesach 2015 WEB

p e r s p e c t i v e s

Below are a collection of teachings from Rabbi Adin (Even Israel) Steinsaltz on Passover, compiled by Arthur

Kurzweil.___

THE ESSENCE OF THE EXODUS is in the initial, faith-motivated decision to leave the ordinary, the routine life, and to follow G-d. This is that all-inclusive point of departure. Prior to that there is nothing. All the rest is elaboration.

___ THE PROBLEM OF THE CRUMBS DEPOSITED BY A MOUSE: The sages commented that several laws "never existed and never will" because of the numerous restrictions on practical implementation. "Why were they written? Study and you will be rewarded." This approach implies that even the Torah laws may be understood in such a way that the possibility of implementing them will be extremely remote. At the same time, there is no restriction on detailed examination of these laws and their implications not merely as an intellectual exercise but as true study, which is its own reward. For example, the Talmud contains an extremely complicated discussion of a mouse that brings bread crumbs into a house cleaned of chometz (leavened food) for Passover. The sages launch into an analysis of the mouse, the number of crumbs in the house before and after his entrance, the possibility that a rat might enter after the mouse, and other potential developments. This discourse on rodents takes up almost an entire page of the Talmud and is rich in interesting theories and basic evidence, all aimed at solving the problem of the crumbs deposited by the mouse.

___

THE JEWS HAD TO FLEE EGYPT, because of the Egypt within their souls, and not because of the earthly Pharaoh.

THE BASIC DIFFERENCE BETWEEN HEART AND MIND is that the heart lives for itself. The self is its ultimate point of reference and the ultimate objective of all its desires. By contrast, the brain, the faculty of perception, is the power to absorb and relate to matters that are outside and beyond the self. Indeed, the basis of all perception is the surrender of the egotistical "I" of the heart. As long as the "I" is defined solely by the self and its own needs, it cannot assimilate any objective truth, anything that is beyond the self. Thus, the "abode" of the G-dly soul in the human body is the brain, where there is "abnegation" (bittul) of the self to another, higher reality.The Baal HaTanya defines the ultimate kelipah (concealment of holiness) as Pharaoh's remark, "My Nile is mine, and I created myself."When someone says, "This is mine," this is a certain degree of tumah ("profanity"); when he adds, "and I created myself," it is the ultimate profanity. The circuit is closed completely; the kelipah is hermetically sealed. If I made myself for myself, then the "I" is

the beginning and end of all existence, and this is the ultimate descent from holiness.In contrast, each level of holiness is a level of self-negation. The highest level of holiness is that of the merkavah (literally, "chariot"), a state in which a person's individuality is completely negated and he operates as a vehicle, a mere tool, of the supernal will alone. Holiness is not merely the concept that I did not create myself, but also that the "Nile" (that is, the things that are ostensibly in my domain and control) does not belong to me. At this level, words such as "my" and "mine" are unutterable.

___ "YOU SHALL TELL YOUR SON." The whole Passover ritual could be summarized in that single commandment. This is why at the beginning of the Haggadah the child asks four questions: ‘Why is this night different from all other nights? Why do we only eat matzah?’ and so forth.According to the law, if there is no child present, or if an adult celebrates Passover alone, he must ask the questions, even though he is supposed to ‘know’ the answers. It is customary in certain communities for adults to ask the questions, because on Passover, we should, in a sense, become children. This is also why in the Bible, Passover is called the ‘spring holiday.’ On Passover, nature as a whole begins to blossom and man’s renewal coincides with that of nature. The Sages have pointed to the parallel between the word nitsan, ‘bud,’ and Nisan, the month in which Passover takes place. It is a true renaissance. We become children once again, and all we can do is ask questions.

___

IT IS EASIER TO TAKE THE JEW OUT OF EXILE THAN TO TAKE THE ‘EXILE’ OUT OF THE JEW. It is not enough that the Jewish people have left the ‘desert of nations.’ We must return to our sources, our spirit, our true way of life and thought, in order to be truly free, truly redeemed. EM

Adin (Even Israel) Steinsaltz

PASSOVER THOUGHTS

| ЭКСОДУС | АПРЕЛЬ-МАЙ 201546

Page 47: Exodus Pesach 2015 WEB

ЭКСОДУС | АПРЕЛЬ-МАЙ 2015 | 47

Page 48: Exodus Pesach 2015 WEB

| ЭКСОДУС | АПРЕЛЬ-МАЙ 201548

NISAN/IYAR SHABBAT & YOM TOV CANDLE LIGHTING

N I S A NFriday, March 27 ........................ 6:46 pm (Bracha for Shabbat)

Eve of First Day of Passover ..........(Yom Tov brachot 2 & 3)Friday, April 3............................6:54 pm

Eve of Second Day of PassoverSaturday, April 4 ........................Light Candles after: 7:56 pm (Yom Tov brachot 1 & 3)

Eve of Seventh Day of PassoverThursday, April 9........................7:01 pm (Yom Tov brachot 1 & 3)

Eve of Eighth Day of PassoverFriday, April 10 ..........................7:02 pm (Yom Tov brachot 2 & 3)

Friday, April 17 .......................... 7:09 pm (Bracha for Shabbat)

I Y A RFriday, April 24 ..........................7:17 pm (Bracha for Shabbat)Friday, May ..............................7:25 pm (Bracha for Shabbat)Friday, May 8 ............................7:33 pm (Bracha for Shabbat)Friday, May 15 ..........................7:40 pm (Bracha for Shabbat)

Bracha for Shabbat candle lighting:Baruch a-ta A-do-nay Elo-hei-nu me-lech ha-o-lama-sher ki-dee-sha-nu bi-mitz-vo-tav vi-tzi-va-nooli-had-leek ner shel Sha-bbat ko-desh.

Bracha for Yom Tov candle lighting:1. Baruch a-ta A-do-nay Elo-hei-nu me-lech ha-o-lam a-sher ki-dee-sha-nu bi-mitz-vo-tav vi-tzi-va-noo li-had-leek ner shel Yom Tov.2. Baruch a-ta A-do-nay Elo-hei-nu me-lech ha-o-lam a-sher ki-dee-sha-nu bi-mitz-vo-tav vi-tzi-va-noo li-had-leek ner shel Shabbat v’shel Yom Tov.3. Bo-ruch a-toh Ado-noi E-lo-hei-nu me-lech ho-olom she-he-che-ya-nu vi-kee-yi-ma-nu vi-hi-gee-an-u liz-man ha-zeh.

Page 49: Exodus Pesach 2015 WEB

ЭКСОДУС | АПРЕЛЬ-МАЙ 2015 | 49

With crepes and caviar,roaming “sidewalk” cari-

cature-artists, the finest

French-kosher wines and gaiety

and dancing until midnight, the

“Purim in Paris” celebration at

Brighton’s Shaloh House Jewish

Day School wasn’t just great – it

was tres charmant and simply

magnifique.

The Purim celebration included a

multi-media Megillah reading, a

full-course French dinner made by

the school’s own French chef and

a vast variety of entertainment.

Guests at the Banquet raved over

the crepes, the haddock with

“sauce béchamel au vin” and

“soufflé aux legumes.”

Meanwhile, earlier on Purim day,

Shaloh House students boarded

buses and performed Purim songs

at eight different senior centers in

Boston.

After singing, the children ran off-

stage and gave hugs and Shaloch

Mones – Purim treats – to the sen-

iors.

“The seniors were so happy,” Shaloh General Studies Principal

Stephanie Goodman said. “They grabbed the children and

hugged and kissed them. Some of the songs were in Russian

and the Russian-speaking seniors were beside themselves with

happiness.”

Even though some of the seniors attended the concert in beds

and wheelchairs, the children weren’t unnerved, she said.

“I didn’t know what to expect,” Ms. Goodman said. “But the chil-

dren handled it beautifully.”

Bina Meyers, 4, a Kindergarten-Ju-

nior student at Shaloh House,

went to Ulin House in Brighton

with her classmates to perform

Purim songs.

“The singing was the best part,”

Bina, 4, said. “I liked that it made

the people happy,” she said.

The evening before, the school

hosted “Absolut Purim,” a free

Purim celebration open to the

community. The evening included

a Megillah reading, L’Chaim Unlim-

ited, live entertainment and a Gala

Masquerade.

Shaloh House also brought in Rab-

binical students from New York to

carry the Purim spirit to pre-

schools, businesses and points of

interest throughout Greater

Boston. The Rabbinic students,

who come from Australia, Moscow

and Canada, read the Megillah

(which describes the miracles of

Purim) and distributed 940 pack-

ages of Shaloch Mones, Head of

School Rabbi Dan Rodkin said.

With the recent rise of anti-Semitism in parts of Europe and

elsewhere, the Purim story is particularly timely and relevant,

Rabbi Rodkin said.

“In the original Purim, when Haman threatened to annihilate

the Jews, the Jews had a choice,” Rabbi Rodkin said. “If they

would abandon their Judaism, Haman wouldn’t hurt them. And

yet they all clung to their Judaism, despite Haman’s threat.

They wouldn’t dream of being anything else.

“We see that G-d rewarded them lavishly for this loyalty. And

today, there’s no holiday as great and beloved as Purim.”

PURIM IN PARIS!Magnifique!

Grand Purim Banquet Held at Shaloh House – and Shaloh Kids Bring Purim to Jewish SeniorsPhotos see pg. 26-27

Page 50: Exodus Pesach 2015 WEB

| ЭКСОДУС | АПРЕЛЬ-МАЙ 201550

Page 51: Exodus Pesach 2015 WEB
Page 52: Exodus Pesach 2015 WEB

В пятницу, 3 Апреляи в субботу, 4 Апреля