free time #6(207) 2015

24
июль / №6 ( 207 ) 2015 / Санкт-петербург–МоСква l самара l екатеринбург l ростов-на-дону рекламно-информационное издание WWW.FREETIME.RU СъеСть миллион? в качестве депозита на год от Ginza Project! * При покупке квартиры в ЖК «Гранвиль» 1 000 000 тел. 677-77-77 www.granvil.ru единый телефон Ginza Project: 640-16-16 С проектной декларацией можно ознакомиться на сайте www.solo-group.ru Застройщик: ооо «набережная Шмидта, 21» * Предложение действительно до 31.12.2015.

Upload: anton-lobach

Post on 22-Jul-2016

214 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Free Time Magazine ISSUE 6'15

TRANSCRIPT

июль / №6 (207) 2015 / С анк т- пе тербу рг–Мо Сква l с амара l ек атеринбург l рос тов-на-дону

р е к л а м н о - и н ф о р м а ц и о н н о е и з д а н и е

W W W. FR E ETI M E . RU

СъеСть миллион?

в качестве депозита на год от Ginza Project! *

При покупке квартиры в ЖК «Гранвиль»

1 000 000

тел. 677-77-77www.granvil.ru

единый телефон Ginza Project: 640-16-16

С проектной декларацией можно ознакомиться на сайте www.solo-group.ru Застройщик: ооо «набережная Шмидта, 21»* Предложение действительно до 31.12.2015.

ТРЦ «ГалеРея» (Южный атриум), 2‑й этаж, Лиговский пр., 30,

454‑56‑13

ТРЦ «еВРОПОлИС» (Римская галерея), 2‑й этаж, Полюстровский пр., 84,

612‑20‑48

ТРК «СИТИ МОлл», 2‑й этаж, Коломяжский пр., 17,

677‑50‑89

ТРК «КОнТИненТ», 2‑й этаж, пр. Стачек, 99,

677‑30‑82

ТРК «РОдеО дРайВ», 1‑й этаж, пр. Культуры, 1,

677‑74‑51 www.kristina‑milan.spb.ru

сезонные скидки до 60 %

3

free

тайм

№ 6

(207

) 201

5•г

лав

но

е

От редактОра

СпаСение фигуры

КраСота по-июльСКи

из КамчатКи в Сингапур

тирион Снова СражаетСя

Страшные яКутСКие СКазКи

СмеКалов и его фрида

АльтернАтивнАя история

Меня часто просят поре-комендовать какую-нибудь интересную книгу. Для не-которых наших соотече-ственников вопрос «что по-читать?» в определенные моменты жизни может стоять так же остро, как и вопрос «что надеть?». Это нормально. Россия – самая читающая страна в мире.

Так вот сейчас могу порекомендо-вать книгу известного петербург-ского писателя и драматурга Сер-гея Носова «Фигурные скобки». Во-первых, потому что «классиков надо читать при жизни». И только во-вторых, за то, что его роман стал «национальным бестселле-ром–2015».Я скептически отношусь к бестсел-

лерам. Книга, которая хорошо про-дается, может быть как абсолютно гениальной, так и  легковесным чтивом на один раз. В отношениях писателя и книгопродавца нет ра-венства. Как во времена Пушкина не было, так и сейчас нет.Если вам, дорогие читатели жур-нала, мало одной рекомендации, советую обратить свой присталь-ный взгляд на весьма популярный нынче жанр «альтернативная исто-рия». Для летнего чтения – в самый раз.Вот, к  примеру, сейчас рекорды популярности бьет история, пове-ствующая о совершенно иной судь-бе гасконца Д’Артаньяна, который в другой реальности плащу мушке-тера предпочел форму гвардейца кардинала. А в 90-е годы люди за-читывались совершенно нетипич-ной для «отца Алисы» Кира Булы-чева книгой про то, что атомную

бомбу в  Советском Союзе успели создать раньше американцев.То есть современный автор может любой книге, любой истории при-думать альтернативное развитие событий. И тогда вместо Грея под алыми парусами к  Ассоль под черными прибудет Джон Сильвер, князь Мышкин окажется авантю-ристом и прохвостом, а Анна Каре-нина бросится, к примеру, не под поезд, а под лошадь и выживет…Популярность жанра легко объ-яснить. Любое искусство всегда отражает дух времени.«Альтернативная история» в лите-ратуре  – это проекция на совре-менную жизнь, где у каждого своя правда, где каждый волен тракто-вать происходящие события по-своему и  верить только тому, во что он действительно способен поверить.

/ ДЕНИС ПЕТроВ /

Фестивалей на открытом воздухе проводится все боль-ше, но Stereoleto по-прежнему остается одним из глав-ных событий лета. Двухдневная программа настолько насыщенна, что проще не выбирать, а провести оба выходных в ЦПКиО: тогда точно не пропустишь ничего интересного.

Пикникования на лужайках, детские площадки, спор-тивные игры, выставки и всевозможные «маркеты» – это, конечно, лишь бонусы. Главное на «Стереолете» – музыка. В отличие, скажем, от рок-фестивалей, здесь участвуют настолько разные исполнители, что можно смело тащить на острова всю семью: каждый найдет себе что-нибудь по вкусу.

В программе – модные в театральной среде «Зимавсегда» и «Дунаевский Orchestra», петербургские интеллектуалы

«СБПЧ», Иван Дорн и Tesla Boy повышенной модности, шведская дива Дженни Абрахамсон, британские симфо-рокеры The Irrepressibles, бодрые эстонцы с волынкой Trad.Attack!, развеселые французы Les Hurlements d’Lеo, под чью музыку невозможно не танцевать, и французский же дуэт Fills Monkey, устраивающий ударно-комические шоу. Пере-числить всех невозможно, но еще два названия упомянуть необходимо. Во второй день сыграет всенародно любимая группа Optimystica Orchestra, демонстрирующая ленин-градских рокеров добрыми и мелодичными. Главным же, видимо, станет выступлением «Аквариума». Его последний альбомом «Соль» показал завидную, а иногда и пугающую актуальность.

4, 5.07 • Елагин остров.

ЛЕТНИй БГ в стереоформате

14

12

18

10

8

20

Фо

То И

ТАр–

ТАСС

На пр

авах

рекл

амы

reeтайм № 6 (207) 20154

trendbook•интервью

НАТАЛЬЯ СЕРОВА – КСЕНИЯ СОБЧАК: О КОКОШНИКАХ, ХИПСТЕРАХ, ПАКЕТАХ И ШУБАХ НОВОТОРЖСКОЙ ЯРМАРКИ

НАТАЛЬЯ СЕРОВА Родилась 11 октября 1968 года в Твери.Образование: – 1991 г. – Калининский государственный университет, специальность “Русский язык и литература”; – 1997 г. – Северо-Западная академия государственной службы, переподготовка по специальности “Государственное и муниципальное управление”.С середины 90-х годов занимается предпринимательством. С 2001 года – основатель и генеральный директор Новоторжской ярмарки «За шубой!». Создатель и организатор конкурса «Мисс Новоторжская ярмарка». Основатель единственного в России Международного конкурса «Меховая промышленная мода». Автор и идейный вдохновитель творческих проектов Новоторжской ярмарки, таких как меховые показы на российских и международных модных фестивалях, фотопроекты в журналах федерального уровня.Автор книги «Мужчина и женщина. Портреты и меха» (Тверь, ООО “Ярмарка”, 2012 г.).Сфера интересов и хобби: садоводство, живопись, спорт, йога, фотография. С 2014 г. – блогер. Замужем. Воспитывает четверых детей.

– Начну с признания: меня поразило, что такие сложные люди, как рекламодатели, смогли отнестись к моему посту в «Инстаграме» с юмором и даже захотели со мной встре-титься. Это первый подобный случай за всю мою карьеру!– Когда я прочитала ваш текст, то моей первой мыслью было предложение о встрече. Мне понравилось, что вы написали. Очень.

– Простите, но первый вопрос будет в лоб. Сколько вы заплатили журналу Vogue, чтобы он разместил эту вашу рекламу?– Точную сумму мне не хочется оглашать, пусть это останется тайной.

– Она была больше или меньше десяти миллионов рублей?– Меньше, конечно.

– Меньше пяти миллионов рублей?– Конечно.

– Два миллиона?– (Смеется.) Я в эту игру могу играть беско-нечно. Вот вы в своем посте написали, что в вашем журнале есть специальная служба, которая, если ей что-то не нравится в рекламе, заставляет рекламодателей ее переделывать. Когда мы показали такой службе журнала Vogue нашу рекламу, они нас спросили: «Это ваша единственная реклама или есть еще?» Я им говорю, что есть еще, потому как по-мимо тех двух реклам, которые вы видели в журнале, у меня уже отснята история любви художника Левитана и его женщин.

– То есть журналу все очень понравилось?– Да, им очень понравилось.

– А вот мне не понравилось, и я как человек прямолиней-ный честно вам об этом говорю.– Реклама должна вызывать эмоции. Самое главное в рекламе – чтобы она не прошла незаметно.

– Могу вас заверить: этот номер Vogue останется в истории моды не благодаря съемке Паоло Роверси, а благодаря съемке Новоторжской ярмарки, и это прорыв (улыбается). Скажите, почему вы назвали свою компанию «Новоторж-ская ярмарка»?– По очень многим причинам. Мы же твер-ские, а в Твери слово «новоторжская» вызы-вает очень хорошие ассоциации. У нас есть улица Новоторжская, на которой в дореволю-ционной России проходили реальные Ново-торжские ярмарки, в Тверской губернии был Новоторжский уезд, в Торжке сейчас восста-навливают Новоторжский кремль, то есть для нашей области это слово исторически привыч-ное и родное. Мы разложили это слово на две части: «торг» – это общеславянское название рынка, а «новый торг» – это значит рынок в современных условиях. Таким образом, наша Новоторжская ярмарка сохраняет старые тра-диции торговли, атмосферу прошлого, но ста-рается делать это на современный лад.

– Кто помогал вам придумывать название?– Мой коллектив.

– То есть вы не обращались ни к какому агентству?..– Нет.

– Мне кажется, что в этом ваш минус.– Упаси Господи! Это абсолютный плюс, пото-му что люди, которые работают на Новоторж-ской ярмарке, в отличие от агентств, знают и любят свой товар.

– Я много лет работаю со словом и хочу сказать, что слово-сочетание «Новоторжская ярмарка» не вызывает желания поехать туда и потратить деньги.– Ой, а нам очень нравится наше название.

– Вам никогда не хотелось обратиться в какое-нибудь рекламное агентство, которое разработало  бы для вас концепцию крутой и модной рекламной кампании?– Нет, мы идем своей дорогой, и в этом и есть уникальность и прелесть нашей организации, и вы, когда увидели нашу рекламу, это на-верняка заметили.

– Ну, в оригинальности вам, конечно, не откажешь. По-чему у вас в рекламе странные мужчины со странными желтыми пакетами?– Это образы наших мужчин. Люди должны узнавать себя.

– В одном своем интервью вы сказали, что продаете сказку.

– Да, но сказка должна быть реальной.

– Сказка – это что-то красивое, а на вашей рекламе я вижу старого мужика с залысинами и двойным подбородком.– Это очень красивый мужчина, нравится многим женщинам.

– Но он явно не из сказки. А вот какой-нибудь условный Бандерас – да.– Но когда моя покупательница смотрит на Бандераса в шубе, она говорит: «Какой кра-сивый человек, но это не мой муж».

– Возьмите модель.– Так в нашей рекламе есть модели, причем совсем не дешевые, некоторые даже достаточ-но известные, вот, например, Лиза Старчак.

– Хорошо. Наш директор моды подготовила для вас специ-альный мудборд…– Можно мне теперь русскими словами? Я не понимаю. Что такое мудборд?

– Образно кадры из разных съемок, фрагменты разных меховых историй, по  мотивам которых вы смогли  бы сделать себе правильную модную рекламу. Вот смотрите, в какой, по вашему, сказке больше хотела бы оказаться женщина из Твери? (Показывает.) Рядом с рыночным ларь-ком в нелепых сапогах или в красоте?– Конечно, вот тут. (Показывает на мужчи-ну с желтым пакетом). А сапоги такие есть у каждой женщины. И посмотрите, что важ-но: здесь чувства и событие, парень смотрит на девушку с обожанием, готов идти за ней на край света.

– По-моему, он готов ей сломать руку.– Я тоже хочу, чтобы мой мужчина был рядом и так же смотрел на меня. Я не хочу быть в сказке с двумя влюбленными друг в друга девочками.

– Да вы что! Посмотрите, как это красиво. (Показывает на другую рекламу.)– Может быть. Но такую шубу я продать не смогу, потому что ею можно только любо-ваться, а носить нельзя. Вот я смотрю на нее и думаю: моя талия сюда не влезет, бедра не войдут, или войдут, но увеличатся за счет карманов. А на наши изделия миллионы женщин в России посмотрят и скажут: «Меня эта шуба будет стройнить, мои формы будут поданы красиво, и еще мне это по карману». Мне в нашей рекламе хотелось показать на-родную моду.

– Я пытаюсь до вас донести тот факт, что даже народную моду можно показать красиво и эстетично, что рекламу шубы из мутона можно сфотографировать не хуже, чем рекламу какой-нибудь дизайнерской соболиной шубы, – модно, изысканно.– Ни за что! Моя покупательница не узнает в этом образе себя, не захочет ему соответ-ствовать.

Публикация в журнале Vogue

На пр

авах

рекл

амы

5

free

тайм

№ 6

(207

) 201

5tr

endb

ook•

мо

даДля справки:

Новоторжская ярмарка – большая российская меховая

выставка-продажа НатуральНых шуб и дублеНок для

мужчиН и жеНщиН. работает На рыНке с 2001 года.

– А вы хотите ему соответствовать? Только честно. Вам нравятся нарисованные щеки?– Очень! Только я бы хотела, чтобы у меня щеки были настоящие.

– Я смотрю на вас и не верю: у вас модная прическа, кра-сивый макияж, вы выглядите элегантно.– Я же на интервью пришла, я постаралась соответствовать данной ситуации. Если бы си-туация была другой, то я бы с удовольствием выглядела так, как на нашей рекламе. Это ска-зочный Новоторжск, люди счастливы, у людей эмоции, улыбки неподдельные на лицах. Вот вы написали, что это хипстеры, а это не хип-стеры, они счастливы.

– Вот он – псевдохипстер. (Показывает пальцем.) В стран-ной дубленке, лысый, с бородой.– Ну да. Так вокруг много лысых мужчин! И почему они должны в вашем непонятном гламурном Бандерасе видеть себя?!

– Послушайте, сказка должна вдохновлять людей на то, чтобы быть лучше и выглядеть красивее.– Они не хотят.

– И в этом заключается главная проблема нашей страны. А вам не кажется, что не нужно опускаться до уровня, услов-но, сказки про Ивана-дурачка, герой которой тоже не хотел никак развиваться?– Ну почему сразу опускаться? Вы что, счита-ете, что все, что связано с русским народным фольклором, – это опускаться?

– Вовсе нет. Марка A LA RUSSE, например, наоборот, воз-вышает его.– Я пока такую марку не знаю. Но дизайнеры, работающие в стиле a la russe, делают его кра-сиво, элегантно, но совершенно неносибельно.

– Почему вы не хотите преподнести ваши носибельные вещи так, чтобы это тоже выглядело очень красиво и очень элегантно? Вам не кажется, что вы потакаете аудитории с неразвитым вкусом? Мне кажется, что засилье безвкуси-цы – одна из самых актуальных проблем нашей страны, потому что всем почему-то кажется, что где народ – там обя-зательно должны быть ужасные полиэтиленовые пакеты. Кустодиев живописал тоже народную жизнь, но насколько эстетичнее у него это получалось!– Я не потакаю, а помогаю покупателям изба-

виться от определенных комплексов. Я хочу, чтобы они посмотрели на себя со стороны и увидели, что они выглядят прекрасно. И да, кстати, что-то мы брали с картин Ку-стодиева.

– Мне кажется, он сейчас переворачивается в гробу.– Но мы не стилизовали свои работы. У меня не было задачи стилизовать Новоторжскую сказку под работу Кустодиева.

– Это, кстати, неплохая идея, и она может понравиться какому-нибудь «Каравану историй».– Может быть. У нас есть очень свежие идеи, которых еще не было ни у Кустодиева, ни у ва-ших фотографов модных, и мы их обязательно предложим «Каравану историй», и я уверена в том, что когда вы познакомитесь с нашим творчеством поближе, то поймете, почему мы включаем в съемку полиэтиленовые пакеты.

– Почему? Объясните.– Потому что это элемент настоящей россий-ской жизни. Может быть, именно поэтому на нашу рекламу идет такая бурная реакция. И я уверена в том, что стилистика, в которой мы предлагаем свои товары, понятна нашему покупателю и он ее принимает.

– Как вы думаете, все ли стороны нашей жизни следует отражать и принимать? Зимой повсюду грязь, слякоть, окурки и бумажки, но я такую реальность принимать от-казываюсь и назло ей даже в холод хожу в белых туфельках на шпильке. Это мое эстетское восстание против неэстетич-ных реалий. Не кажется ли вам, что лучше делать вид, что жизнь другая, и тогда она действительно станет другой?– Большинство моих покупателей не позво-ляют себе носить даже колготки капроновые в холод, потому что они могут простыть, а их дома ждут дети. Поэтому мы показываем красивых людей, то, как им тепло и уютно, как они счастливы.

– Давайте я объясню на  примере, допустим, йогурта «Активия» или порошка «Тайд», не важно, их покупают те же люди, что носят ваши шубы, у вас общая целевая аудитория. Но в рекламе они не показывают реальную жизнь – хрущевки с разрисованными подъездами, нера-ботающие лифты и другие неотъемлемые элементы быта среднестатистического россиянина. Они показывают про-сторные дизайнерские квартиры с белыми коврами и белой мебелью – чтобы человек на своей кухне со ржавыми кранами ел этот йогурт и чувствовал себя тоже в дизайнер-ской квартире на белом диване. Почему, как вы считаете?– Компании, которые вы упомянули, – запад-ные. Они пришли в Россию показывать сказку. А мы российская компания, и мы отражаем нашу действительность.

– Хорошо. Кто из наших соотечественников является для вас эталоном хорошего вкуса?– Недавно, когда у нас в Твери празднова-лось 200-летие Лермонтова, к нам приезжали разные почетные гости, в том числе Иосиф Кобзон с супругой Нелли. Я имела честь по-знакомиться с ней, и мне она очень понра-вилась, я бы отнесла ее к эталонам хорошего вкуса в современной России.

– Представьте, что у вас есть возможность бесплатно снять абсолютно любую женщину в вашей рекламе. Кого бы вы выбрали? Можете назвать какую-то легенду, которая уже не с нами, но вас вдохновляет.– Это будет точно не иностранка. Я выбираю Александру Федоровну, жену последнего на-шего царя. Она воплощает в себе и интел-лигентность, и образование, и материнство, и власть.

– Это правда, что вашу ярмарку посещал Александр Васильев?– Да, и неоднократно. В 2011 году я пригла-сила его прочитать лекцию «История меховой моды вчера и сегодня…».

– Он правда сказал, что ваша ярмарка – это триумф пуш-нины? Только честно.– Да. Он был в восхищении! Если вы с ним

пересечетесь, то можете спросить это у него или его помощника.

– А вам нравится это словосочетание?– Очень! Триумф вообще классное слово, оно означает что-то из ряда вон. Пушнина – это просто красиво, а вместе с триумфом – вообще шикарно!

– Мне абсолютно искренне кажется, что для вас это иде-альное название. Не хотите поменять?– Знаете, у меня есть дизайнер, когда-то его звали Виталием, но ему показалось, что это слишком банально, и он себя переименовал очень гламурно и стал Вит Рэкси. Он даже изменил имя в паспорте. И вот вы мне сейчас предлагаете сделать приблизительно то же самое. Можно я закончу историю про нас с Александром?

– Давайте.– Мы с ним очень подружились, он действи-тельно знаток моды, его мозг трудится двад-цать четыре часа в сутки, он для меня образец интеллекта и полета. И знаете, у Новоторж-ской ярмарки есть такое свойство: что бы мы ни сделали, абсолютно все начинают это по-вторять. Надели мы кокошники – и все сразу тоже надели кокошники. И уже все артисты знают, что если приехать на нашу ярмарку, то сразу все меховое сообщество – не то, что на поверхности, а то, которое реально дер-жит российский рынок, – обязательно нач-нет потом тебя приглашать. Я знаю, сколько предложений сказать что-нибудь за деньги получил Александр после того, как мы его пригласили. А уж запах денег – это любимый запах Александра.

– Серьезно?– Да. Мы с ним переписываемся, собираемся что-то выпустить по материалам его меховых лекций на Новоторжской ярмарке…

– Ничего себе. (Смеется.) Какой у вас лично любимый мех?– В отношениях с мехами я очень ветрена. Вот в какую сторону подует ветер – такой и будет мех на моих плечах.

– Но самый любимый, наверное, все-таки соболь?– Соболь я надела специально для вас, пото-му что сегодня я при параде. Я еду из Твери в Москву, еду в столицу, еду к Ксении Собчак! Я очень люблю каракуль. Новогоднее поздрав-ление для моих покупателей я записывала в моей любимой каракулевой шубе цвета сур. Еще у меня есть одно очень симпатичное пальто из козлика со стразами, я его ношу уже несколько лет. На выход – шиншилла.

– Кризис как-то повлиял на ваш бизнес?– Конечно. Мы, к сожалению великому, по-купаем мех за евро. При этом у нас есть свое зверохозяйство, мы растим норок, и очень хорошего качества. Но в промышленных мас-штабах это пока как капля в море. До распада Советского Союза у нас было много клеточной пушнины, и Советский Союз мог диктовать цены и задавать планку качества, но сейчас всему этому пришел конец, и сегодня мы в Тверской области радуемся уже тому, что все пять советских зверохозяйств по сей день сохранились. Причем последнее, Ильятино,

как раз возрождала Новоторжская ярмарка. Возвращаясь к теме кризиса, я хочу сказать, что, несмотря на то что мы очень хорошо отработали этот сезон, я все равно ощущаю себя ладьей, бегущей по реке, в конце которой водопад, и хоть я его пока и не вижу, но я его чувствую. Я горжусь тем, что новоторжские шубы доступны каждому, мне бы не хотелось угождать какому-то узкому кругу богатых людей, хотелось бы радовать многих. Но я не знаю, что будет завтра, и не знаю, смогу ли я завтра сказать то же самое.

– Какая у вас любимая марка одежды?– Сейчас я в Shumacher.

– Как вы относитесь к обществам защиты животных? Пред-ставьте, что напротив вас сидит активистка, выступающая за «Гринпис».– Так она может и дальше выступать. Я за сво-бодный выбор, и у каждого человека своя по-зиция. Кто-то любит кушать булочки, а кто-то худеет и булочки не кушает.

– А вам самой не жалко животных?– Я не думаю об этом. Я отношусь к работе как к работе. И потом в России так исторически сложилось: мы все едим мясо, потому что у нас плохо растут овощи, и носим шубы, потому что у нас совершенно жуткий кли-мат. У меня есть свой огород, я сама пытаюсь выращивать овощи и знаю, как это трудно. Я на одной волне с нашими традициями, нам нельзя болеть, нам нужно быть красивыми, показывать свой статус. Я не собираюсь сейчас философствовать и занимать такую позицию, будто я живу в Индии или в Гондурасе.

– Последний вопрос. Что для вас хороший вкус с точки зре-ния выбора шубы? Вот представьте женщину с идеальным вкусом. Какую шубу она купит себе на вашей ярмарке?– Ох… Наверное, это будет овчина премиум, шуба «Монами».

ксения собчак, журналист

Шуба «МонаМи» из овчины премиум за 55 980 руб.

www.shubu.ru, телефоН горячей лиНии: 8 (800) 100 63 92

22–26 июля 2015 года

ск «юбилейНый», малая ареНапр. добролюбова, 18, ст. м. «спортивНая»

Ярмарка работает с 10.00 до 20.00.

reeтайм № 6 (207) 20156

hot•news

Двадцать лет спустяИсполнительный директор “Аксель-Моторс В.О.” Сер-гей Пинаев:– В июне флагманский салон “Аксель Групп” – “Аксель-Моторс В.О.” по традиции отметил день рождения. Особенно приятно говорить об этом в год двадцатилетия “Аксель групп”.“Аксель-Моторс В.О” стартовал в 1995 году и с тех пор оста-ется одним из ключевых дилеров в Северной столице. Более того, мы постоянно держим руку на пульсе, чтобы динамика развития не снижалась. Двадцать лет – немалый срок, и так как в день рождения принято подводить промежуточные итоги, я могу с уверенностью сказать: за минувшие годы мы накопили без преувеличения уникальные знания, которые сегодня позволяют чувствовать и понимать рыночную ситуацию даже в период резких перемен. Кроме того, “Аксель Моторс В. О.” строго следит за качеством работы персонала центров и регулярно проводит опросы среди клиентов, с тем чтобы качество предоставляемых услуг и сервисного обслуживания удовлетворяло требованиям даже самых взыскательных из них. Мы разрабатываем программы ин-дивидуальной работы с клиентами, стремимся предложить сотрудничество на максимально выгодных для них условиях, первыми внедряем инновационные предложения.Мы всегда рады видеть вас в нашем салоне!

новости от первого лица

Новая нишаЕлена Давыдова, генеральный директор представи-тельства Alcozer & J в России:– 17 июня мы отметили радостное событие – второй день рождения флагманского бутика Alcozer & J в Петербурге. При-мечательно, что путь бренда на российском рынке начался отнюдь не с бутиков, а с обычных оптовых закупок. Более того, нам неустанно твердили: коллекции флорентийского ма-стера слишком необычны, они не для оптовой продажи и тем более не для монобрендовых магазинов. Но в России очень любят оригинальные украшения. К тому же с точки зрения соотношения цены и качества изделия Alcozer & J из полу-драгоценных камней составили колоссальную конкуренцию коллекциям именитых ювелирных домов. В случае с Alcozer & J 80 процентов успеха действительно в самом дизайне. Этому бренду не нужны сумасшедший маркетинг и миллиарды, по-траченные на рекламу. И мы решились…В результате даже в кризис мы не только продолжали работать в плюс, но и заключали договоры по франчайзингу в других городах. Думаю, не будет преувеличением сказать, что именно Alcozer & J дал старт развитию в России ниши “женской франшизы”. По крайней мере, за два года 6 успеш-ных франшиз заработали именно под женским руководством. Причем в каждом случае это был не просто бизнес, а насто-ящая история любви с брендом. К примеру, Инесса Орлова, которая приехала к нам на праздник из Ростова-на-Дону, во-обще намеревалась заниматься продажей элитных рубашек. Однако, увидев стенд Alcozer & J на выставке франшиз, на полпути к цели развернулась и возвратилась к нам. Теперь она владеет успешным бутиком в своем городе.Однако слишком обширной сеть не станет: так как многие украшения Alcozer & J лимитированы или и вовсе эксклюзив-ны, думаю, всего старт получат не более 15–17 франшиз.

Фотосессия, изменившая жизньВсех, кто хочет узнать о себе много но-вого, повысить свою самооценку, стать более раскрепощенной, сильной и уверен-ной в себе, “Институт Семьи” предлагает принять участие в уникальном проекте “Фотосессия, изменившая жизнь”, аналогов которому нет в Петербурге и ближайших городах.Уникальность проекта заключается в том, что он позволит измениться внутренне и внешне благодаря совместной работе психолога, стилиста-имиджмейкера и профессионального фотографа.Вместе с психологом вы найдете короткий и пра-вильный путь к внутреннему преображению. Со стилистом-имиджмейкером создадите тот внешний образ, который в точности отражает ваш преобразившийся внутренний мир. Так родится гармония, которую запечатлеет фотограф. Резуль-тат приятно поразит и вас и ваших близких.Тренинг будет проводиться с 4 по 12 июля в “Ин-ституте Семьи”.

Введенская ул., 7,тел.: (812) 640–48–77, (812) 982–57–47,

с 10.00 до 21.00,www.psihologiy.net

Бутик с характеромВ ТК “Экополис” открылся мультибрендовый бутик с характером. Именно так позиционируют TOUCH его владельцы.В экспозиции бутика представлены романтичные коллекции одежды дизайнера Татьяны Сулиминой, стильные аксессуары от автора уникальной технологии производства шелковых платков с нанесением на них акварельной графики Кирилла Овчинникова, шелковые наряды со сказочными рисунками для дома и отдыха Татьяны Николаевой, слиперы и бро-ги бренда “Разгуляев Благонравова” с сюжетами полотен знаменитых художников. А еще пузатые ангелочки, веселые лошадки, неуклюжие слоны – авторские игрушки художников Натальи Гапоновой и Марка Ли.

Юбилейный теннисВ юбилейном, двадцатом по счету Губернаторском теннисном турнире приняли участие 200 тенниси-стов – спортсмены, чиновники, политики, бизнесме-ны, дипломаты, журналисты.Гости турнира стали свидетелями сражения за титул по-бедителя в следующих разрядах: одиночный любительский, любитель+профессионал, семейный любительский, VIP-турнир, “Генеральский” турнир, женский, микст, творческий, парный, детский и турнир ветеранов.Результаты турнира и победителей теннисных матчей объ-явили на торжественном закрытии в гостеприимной “Асто-рии”. Стоит отметить, что в этом году одним из самых ценных призов стало путешествие на пару ночей в роскошный отель ОАЭ Madinat Jumeirah.Организатор турнира – ОАО “Совет по туризму и экскурсиям СПб” – благодарит журнал “FREE ТАЙМ” за помощь в освеще-нии мероприятия.

вне ФорматаKasabian – давно известная в Европе и совсем свежая для Петербурга группа.Смесь клубной электроники с элементами даба и типичного бритпопа создала оригинальное звучание. Оно пришлось по вкусу и меломанам и критикам, которые до сих пор не могут определиться, как же назвать стиль группы. Но важнее дру-гое: выпустив пять альбомов за десять лет, Kasabian заняла одну из ведущих позиций в музыкальной индустрии. Группа сразу не осталась в тени благодаря вниманию к творчеству Ноэля Гэллахера. В числе их поклонников оказались и Ар-нольд Шварценеггер, и звезда мирового футбола Фернандо Торрес. В Петербург Kasabian привозят программу на основе последнего студийного альбома “48:13”, названного по време-ни звучания 13 треков. Но концерт, безусловно, будет длиться дольше.

14.07 • “ГлавClub”.

атмосФерный концертВыступления Инны Желан-ной давно стали событием на отечественной сцене. Ее творчество нельзя втис-нуть в рамки одного жанра, как у любого талантливого исполнителя, который ра-ботает не на потребу пу-блике, но по велению души.Пусть никого не обманывает то, что репертуар состоит в своем большинстве из народных песен. Назвать это фолком – все равно что обозвать море водой. Инна недавно уже презентова-ла в Петербурге свой новый альбом “Изворот”. Будет ли пред-стоящий концерт повторной презентацией, или группа пред-ставит новый альбом со всеми неизданными ранее треками, не столь важно. Суть в том, что Желанная в очередной раз подарит радость встречи с творчеством, с уникальными музыкантами, с восприятием жизни через музыку. Когда группа играет, зал начинает дышать в ритме песен. Атмосфера на концертах неза-бываемая, особенно для тех, кто разбирается музыке.

26.07 • “ГлавClub”.

reeтайм № 6 (207) 20158

guidebook•россия

Ну чё, якут?Русских в Якутии называют словом “нуча”.

Его происхождение весьма интересно. Когда якут окликал русского, то получал в ответ вальяжное “ну чё” или “ну что”. Так и полу-чилась “нуча”. Хотя слово “якут” придумано русскими тоже не просто так. Утиная походка далеких предков нынешних жителей сурово-го края всему виной. “Ходит як ут” – говорили русские. Так и прижились “якут” и “Якутия”.

ЫсЫах уже прошелДаже если вы в этом году не успели посе-

тить главный якутский языческий праздник Ысыах, не расстраивайтесь. Можно сделать это в следующем году, или через год, или во-обще лет эдак через десять. Каждый новый Ысыах – точная калька со старого. Якуты тра-дициям следуют строго, поэтому ничего не ме-няют в ритуалах своих исконных празднеств.

Если проводить аналогии с языческими обрядами славян, можно сравнить Ысыах с праздником летнего солнцестояния. Только вот по датам он с ежегодным природным явлением самой короткой ночи в году редко совпадает. Проводят его обычно тогда, когда удобно местным жителям. То бишь на следу-ющих выходных сразу после солнцестояния.

У праздника есть три главных пункта программы: обряд окропления огня, травы и деревьев местным кумысом, совместный ритуальный хоровод Осуохай и всенародная встреча рассвета.

Очень эффектно выглядит во время празд-ника прекрасная половина Якутии. Девочки, девушки, женщины расхаживают в фанта-стической красоты национальных нарядах и не отказывают нездешним туристам в со-вместном селфи.

леНа и ее столбЫПобывать в Якутии и не увидеть Ленских

столбов – значит просто зря потратить вре-мя и деньги на поездку. Практически все

якутские достопримечательности связаны с природой. Ленские столбы – одно из самых удивительных ее чудес. Эти скальные обра-зования кембрийского периода высотой до 100 метров были замечены специалистами ЮНЕСКО и внесены в 2012 году в реестр особо значимых памятников природы.

На столбы можно любоваться разными способами. Лучше всего с плавучего средства типа устойчивой лодки или с вертолета.

Как еще можно использовать столбы, знают местные экстремалы. Они активно занима-ются здесь скалолазанием.

Добраться до Ленских столбов непросто. Я выяснил, как это сделать, у блогеров: “Сади-тесь в Якутске на теплоход. Около 200 кило-метров будете идти вверх по течению. Лучше всего вписаться в организованный экскурси-онный тур, который длится трое суток”.

пустЫНя в тайгеВот чего никак не ожидаешь увидеть в Яку-

тии, так это самую настоящую пустыню с пес-чаными дюнами, которая расположилась посреди сибирской тайги на берегу северной реки Лена. Здесь летом бывает невероятно жар-ко – до плюс 40 °C. Почти как в Африке, только верблюдов не хватает и оазисов с бедуинами.

Подобные песчаные массивы в Якутии кличут тукуланами.

Вот как описывают тукуланы интернет-

блогеры: “Колеблющийся жаркий воздух, бле-стящий слюдой песок, простейшие растения, девственные волнообразные барханы. Это мы еще побывали на относительно неболь-шом тукуланчике. В Якутии, оказывается, есть растянувшиеся на 30–40 км в длину и на 10 км в ширину пустыни!”

якутский лох-НессВ Якутии есть свое озерное чудовище. Оби-

тает оно в водоеме под названием Лабынкыр. Местные готовы биться об заклад, что это са-мый настоящий черт – темно-серый и с гро-мадной пастью. Он выходит на берег и ута-скивает на озерное дно людей и животных.

Очевидцев подобных событий видимо-не-видимо. Один рассказывает с придыхани-ем, как черт по берегу за рыбаком гонялся, пока тот со страха дух не испустил. Другой про то, как чудище из воды голову высунуло и проплывающую мимо собаку на виду у всех слопало. Даже хвостика не осталось от чет-вероногого друга.

Лабынкыр большую часть времени покрыт льдом, но даже зимой на поверхности об-разуются полыньи – “чертовы окна”, а рядом с ними неизменно находят следы разных животных.

вечНая мерзлота в старой штольНе

Всего лишь семь лет назад в Якутии по-явился замечательный музей, посвященный вечной мерзлоте и всему, что с ней связано. Открыли его в старой штольне, которую до этого долгое время использовали для хра-нения продуктов.

Внутри штольни в любое время года минус 5–10 градусов, и поэтому стены музея всегда покрыты инеем, а земля пронизана ледяны-ми прожилками. Здесь несколько разных комнат и пространств, в каждом из которых находятся ледяные скульптуры. Детей му-зейные работники проводят в очередную “резиденцию Деда Мороза”, взрослых – в бар с посудой изо льда. Весело бывает всем.

якутские комарЫГлавная летняя опасность для туристов

в Якутии – местные комары. Вот как про это написал блогер, которому посчастливилось путешествовать в местных краях: “Чтобы сделать пару кадров, выскакиваю из машины в одной маечке и тут же понимаю, что это вам не Москва, и не Подмосковье, и даже не Ка-релия… Бог мой, они налипли сразу же и вез-де и тут же не раздумывая начали втыкать свои сверла. Как тут живут люди, когда нет ветра, это просто невозможно! Не поливать же себя каждый час антикомарином?” Это была последняя запись в блоге отчаянного туриста… Шутка.

ужасНая вороНкаЛюди тоже способны творить красоту

под стать природе. Это утверждение легко доказывается в Якутии на примере самого крупного алмазного карьера. Внешне он на-поминает гигантскую воронку и выглядит ужасающе. Ну а все, что оказывает сильное впечатление на местных якутов, становится катализатором для рождения новых легенд. Одна из них гласит, что воронка засасывает птиц и вертолеты, пролетающие над ней. Никто в это всерьез не верит, но пилоты вер-толетов на всякий случай облетают воронку стороной.

Озерные черти алмазного краяЛето – единственное время года, когда можно без

особенных жертв поЛюбоваться красотами респубЛики

саха. иЛи, как говорят русские, якутии. впрочем, отвязные

экстремаЛы и отчаянные романтики могут наведаться

сюда и зимой. ощутить крепость семидесятиградусных

морозов и устроить гонки на оЛенях в кромешной тьме

поЛярной ночи. / Кирилл русланов /

9

free

тайм

№ 6

(207

) 201

5tr

endb

ook•

ув

леч

ени

я

Приручение доски

“Фингерборд” – непривычное слово, обозначающее еще более странное для россиян явление: скейт… для пальцев!

Тем не менее в Европе на миниатюрных досках “ката-ются” не только подростки, но и вполне успешные жи-

тели мегаполисов. О том, что же такое фингербординг, с чего начать развитие в этой индустрии и как стать

успешным райдером, журналу “FREE ТАЙМ” рассказал профессиональный фингербордист Сергей Жарков.

– Сергей, так что же такое фингер­бординг?

– Фингербординг – это искусство обра‑щения с уменьшенной копией реального скейтборда под названием фингерборд. Как и скейт, он состоит из доски, под‑весок, колес и специального покрытия (Rip Tape). При этом фингерборд не про‑сто имитирует форму скейта, но также позволяет при помощи пальцев рук вы‑полнять самые разные трюки. Родиной фингербординга является Калифорния, где это направление оформилось в 70‑е годы. Первые фингерборды делались из пластика и больше походили на игруш‑ку. Однако развитие не стояло на месте, и вскоре на рынок пришли компании, предложившие качественные доски из дерева. Сегодня собрать профессиональ‑ный фингерборд стоит 6–8 тысяч рублей.

– Этому где­то учат?– В Москве существует школа фин‑

гербординга, но в большинстве случаев фингербордисты общаются через Интер‑нет или в соцсетях, задают все вопросы там, учатся делать трюки, просматривая видео профессиональных райдеров.

– Существуют ли какие­то турниры по фингербордингу?

– Соревнования регулярно прово‑дятся как в Европе и США, так и в Рос‑сии. Более того, в Москве с 2014 года проходит чемпионат мирового уровня International Fingerboard League (IFL), на который может приехать любой жела‑ющий. Здесь все, как в большом спорте: отборочные туры, полуфинал и финал. Также в течение года организуются со‑ревнования для любителей, большая часть из которых опять же проходит

в Москве. В Европе и США соревнова‑ния тем более не редкость. Мировым центром фингербординга на данный мо‑мент является Германия. Именно там недавно состоялся крупнейший мировой контест FastFingers. Формат чемпионатов варьируется. Бывают чемпионаты, в ходе которых райдеру дается определенное время на то, чтобы показать все, что он умеет. Есть соревнования на лучший трюк по какой‑то определенной фигуре. Бывают интернет‑контесты, в ходе кото‑рых оценивается лучшее видео, а также турниры в духе Game Of Skate – их суть в том, что один райдер исполняет трюк, а другой должен его повторить.

– Что нужно, чтобы стать фингерборди­стом? Достаточно ли одной доски?

– Обычно у райдеров имеется не‑сколько досок. Как я уже сказал, собрать профессиональный комплект – удоволь‑ствие не самое дешевое, но для начи‑нающего лучше рассматривать более простые, любительские варианты. Для начала самое главное – выбрать каче‑ственную деревянную доску, лучше с сильно загнутыми краями, так как на ней легче учиться. В дальнейшем мож‑но опробовать другие формы, чтобы по‑нять, какая подходит именно вам. Также необходимо купить подвески и колеса (профессиональные или любительские), обратив внимание на наличие подшип‑ников. Ну и конечно, нельзя забывать про специальное мягкое покрытие (RipTape). Приобрести фингерборды можно как напрямую у производителей, так и через интернет‑магазины.

Полную версию интервью читайте на сайте журнала.

reeтайм № 6 (207) 201510

datebook•петербург

“Пиксели”. Новые герои– Забавно, конечно, что мне довелось сы-

грать одного из спасителей человечества, пусть и геймера. Кстати, вы обратили вни-мание, как все-таки изменились эти самые спасители за последнее время? Раньше это все были большие парни героического вида вроде Сталлоне. А кто сегодня супергерой? Роберт Дауни-младший – Железный человек. Совсем ведь другое дело.

– Никогда не мечтал играть супергероя. Даже в сопливом детстве. Да и к самим ко-миксам всегда был равнодушен. Ну разве что Бэтмен мне по душе, и именно потому, что он не обладает сверхспособностями, он просто упертый парень, который решил бороться за справедливость.

“игра Престолов”. взгляд тириоНа– Я был чертовским снобом. Мне казалось

стыдным сниматься в каком-нибудь телеви-зионном проекте. И тем не менее дал добро на “Игру престолов”. Меня подкупили рас-сказом о том, что мой герой должен быть красивым человеком с недостатками. Кто ж перед этим устоит? Но мне и в голову не мог-

ло прийти, что этот сериал будет столь успе-шен и уж тем более что я за свою роль получу “Эмми” и “Золотой глобус”. Первые два сезона все шло неплохо, но потом все словно сошли с ума. Я однажды встретил женщину, которая своих дочерей назвала Сансой и Арьей. Куда меньше меня обрадовал парень, пса которого звали Тирионом.

– Честно говоря, я не очень понимаю, по-чему у сериала такой феноменальный успех. Я понимаю, почему фанатеют от “Звездных войн”, или “Властелина колец”, или комиксов про супергероев. Люди нуждаются в демон-страции победы добра над злом. Но в “Игре престолов” нет четкого разделения на добро и зло, на белое и черное. Тирион как никто, кстати, олицетворяет эту моральную дву-смысленность всего происходящего в саге. И потом никогда не мог понять, почему люди так очарованы Средневековьем? По-моему, тогда было очень мало счастливых людей.

– Радует ли меня популярность? Скорее, нет. Если ее расценивать как признание, то, конечно, здорово быть популярным. Но шту-ка в том, что поклонники “Игры престолов” в помине не знают, где я еще снимался. Да их вообще это мало волнует. Зато меня волнует, что я иногда чувствую себя незащищенным. Я не могу укрыться за шляпой и темными оч-ками, сами понимаете, меня слишком легко узнать. И, скажите, как я должен реагировать на то, что ко мне подходит пожилая женщина и касается меня? “На удачу!” – говорит она мне. На удачу, представляете! Как будто я какая-то вещь, талисман…

Так что я с семьей уехал из Манхэттена и поселился в часе от Нью-Йорка, почти в лесу. Мне нравится.

“ХроНики НарНии”. долой бороды!– Не люблю, когда вижу в глазах любо-

пытство, с каким смотрят на клоуна в цирке: “А что он нам сейчас покажет?” Но еще хуже жалость в глазах. Какого черта?! Во-первых, у каждого из нас есть своя боль. Во-вторых, я занимаюсь тем, о чем мечтал с детства.

Многие ли могут этим похвастать? Ну вот…– Ну да, были и у меня времена не ах. Когда

живешь в занюханной бруклинской квартир-ке без отопления, и еле наскребаешь деньги на ужин, и не знаешь, что будет завтра. Но мало ли людей прошло через это? Рост здесь ни при чем…

– Тогда было главное не продаться за кусок хлеба. Можно было пуститься во все тяж-кие, играя каких-нибудь гномов. Но я всегда хотел, чтобы меня воспринимали как акте-ра, который может играть разноплановые роли. Мне же раз за разом предлагали роль какого-нибудь придурка с длинной бородой и в остроносых туфлях. Конечно, иногда при-ходилось соглашаться, все-таки надо зараба-тывать на жизнь.

– Никогда не забуду те семь месяцев съе-мок “Хроники Нарнии…”, в течение которых потел в наклеенной бороде. Вот тогда я окон-чательно научился говорить “нет” всем этим бородатым персонажам, которые либо дура-ки, либо мудрецы, но и в том и другом случае они не сексуальны, не романтичны, одним словом, они лишь функция. Вот маленький рост героя из “Пикселей” – только один из нюансов его личности. Между прочим, не менее важно, что он зэк…

детство. отрочество. ЮНость– У меня классные родители и классный

старший брат. Дома мне было всегда хорошо, там я никогда не ощущал себя не таким, как все. Мы с братом обожали устраивать пред-ставления в подвале нашего загородного дома в Нью-Джерси среди игрушек и трех-

колесного велосипеда. Отлично помню один концерт, который мы с ним дали для роди-телей и соседей – на банках из-под тунца наяривали композиции The Who, да так, что, по-моему, было слышно на улице.

– Так что все было хорошо, пока не пошел в школу. Вот там-то я загрустил: “Вау, я гораз-до ниже, чем остальные дети!” В школе все были помешаны на игре в лякросс, все такие были спортивные, и тут я… В общем, я не был самой популярной личностью. Ну а по-скольку в том возрасте все “дело жизни или смерти”, то я изрядно страдал. Подростком я тоже был не очень привлекательным: весь в черном, угрюмый, высокомерный парень. Когда ты страдаешь от комплексов, у тебя есть два пути: либо прячешься в темноте, либо одеваешься в броню высокомерия. Но с годами я понял, что ко многому надо отно-ситься с юмором. Я вдруг обнаружил, что все то, из-за чего я переживал, не моя проблема, а других…

– С возрастом мне, конечно, стало комфорт-нее и с женщинами. Секрет оказался прост: дамы реагируют на уверенность и чувство юмора. Если у парня все это есть, значит, он не за бортом. Только не надо веселить деву-шек армейскими шутками! Вот мой Фрэнк Эванс из “Пикселей” – большой ценитель женской красоты, он знает, что представи-тельницам слабого пола нравится слушать… Но правда, увы, заключается в том, что жен-щины, даже те, которые говорят, что Тирион Ланнистер о-о-очень сексуальный, в жизни предпочтут парня нормального роста. Чего уж тут скрывать…

***– Только не надо делать из меня активи-

ста, представителя людей маленького роста. Я не политик, а актер. Я просто хочу иметь хорошую работу, вот и все. И если кто-то из-менит свое отношение к таким, как я, что ж – я счастлив.

Благодарим за помощь при подготовке материала

кинокомпанию WDSSPR.

ЗАМЕТКИ НА ПОЛЯХПитер Хэйден динклэйдж Пришел в мир 46 лет назад в морристауне, штат нью-джерси. сын учительницы начальныХ классов и страХового агента. имеет ирландские и немецкие корни. в кино дебютировал в 1995 году в фильме “жизнь в забвении”. широкая известность Пришла После роли в фильме 2003 года “станционный смотритель”. По-настоящему знаменитым Проснулся После съемок в телесаге “игра Престолов”.женат на директоре театра эрике шмидт. четыре года назад у ниХ родилась дочь зелиг.вегетарианец. в эПизодаХ, где его герой ест мясо, исПользуются Продукты из тофу.

Питер ДинклэйДж спасает мирПрожорливый комПьютерный колобок Пэкмен в год своего 35-летия Появится на большом экране. сюжет фильма “Пиксели”, в котором агрессивные иноПланетяне действуют По сценариям, ПроПисанным в арХаичныХ играХ, может наПомнить одну из серий “футурамы”. мы надеемся, что будет не менее весело.одного из геймеров, который будет сражаться с заХватчиками, играет Питер динклэйдж – тот самый, что Прославился в роли тириона ланнистера в телесаге “игра Престолов”.Питер не любит шумные сборища и встречи с Прессой. ПредПочитает возделывать свой сад. но все же он согласился ответить на несколько воПросов… / елена БоБрова /

reeтайм № 6 (207) 201512

trendbook•мода

XII месяцев. LOOK июль

“Месяц июль ассоциируется у нас с теп-лом, с ярким солнцем, с насыщенными красками и с ощущением свежести. Причем свежести не только в плане оттенков гардероба, но и в плане эмоционального состояния человека. Ведь лето – это всегда ожидание чего-то сказочного, будь то отпуск, новые воз-можности или… новая любовь!”

1. МАТЕРИАЛ. Для июльского look мы выбрали легкое комбиниро-ванное платье из натуральных

материалов. “Футляр” выполнен из высококачественного хлопка, кото-рый дает эффектный объем и нужную фактуру. Легкая романтическая юбка, доходящая до середины голени, сшита из натурального шелка (выделка – ор-ганза). Все это делает образ легким и по-летнему воздушным.

2. ЦВЕТЫ НА ЮБКЕ. Цветы – не-проходящий летний тренд. Тем не менее для нашего образа мы

предложили ткань не с фабричным принтом, а с эксклюзивной ручной рос-писью, выполненной специально для нашей коллекции художником Таней Хоревой-Цзян. Цветы, изображенные в традиционной китайской технике, не “увянут” со временем: соблюдение технологий позволяет смело стирать платье – рисунок не потеряет качества!

3. ПАЛЬТО. Лето в Петербурге, как известно, карикатура южных зим. Так что на всякий случай мы

добавили в гардероб невесомое пальто из неопрена небесно-голубого оттенка. Модель декорирована асимметричны-ми вставками из искусственного меха, что придает силуэту определенную динамику.

4. АКСЕССУАРЫ. Усложнять июль-скую историю не стали, допол-нив образ подходящей обувью.

Впрочем, с ней в данном случае как раз можно поэкспериментировать. Платье прекрасно уживется как с обувью на плоском ходу, так и с эффектными ве-черними туфлями на шпильке смелого золотого цвета!

/ ОБРАЗ: МОДНЫЙ ДОМ KOGEL /

/ ФОТОГРАФ: ПОЛИНА КОРОЛЕВА /

/ МОДЕЛЬ: ОКСАНА БОЙКО,

АГЕНТСТВО SELECT MANAGEMENT /

/ ВИЗАЖ: ВЕРОНИКА ЛЕЙКОВСКАЯ /

“FREE ТАЙМ” ПРОДОЛЖАЕТ

СОБИРАТЬ КОЛЛЕКЦИЮ

ЛЕТНИХ ОБРАЗОВ ОТ ЛУЧШИХ

ДИЗАЙНЕРОВ СЕВЕРНОЙ

СТОЛИЦЫ. В РАЗГАР ЛЕТА

ОЧЕРЕДНОЙ LOOK ЧИТАТЕЛЯМ

ЖУРНАЛА ДАРИТ МОДНЫЙ

ДОМ KOGEL.

13

free

тайм

№ 6

(207

) 201

5бу

тики

|рос

кош

ь•м

од

а

ЯНТАРЬ ДЛЯ САМЫХ ДЕРЗКИХСреди арабских поверий существует и то, согласно которому янтарь не что иное, как капли небесной росы, опустившейся на землю… Впрочем, на протя-жении долгих лет этот изумительный материал был лишен романтического флера и незаслуженно пребывал в статусе «возрастного». Однако новая ли-ния украшений компании «Эксклюзивная Янтарная Коллекция» доказала: янтарные аксессуары способны стать не просто трендом, но и настоящим хитом современной моды. В том числе молодежной…

Оценить все многообразие янтарных оттенков приглашает ма-газин, раcположенный в ТД «Пассаж» с филиалом в ТК «Невский Центр». Экспозиция поражает, ведь здесь доступны не только янтарные коллекции привычного терракотового и медового оттенков, но также уникальные комплекты и эксклюзивные изделия из красного, вишневого, зеленого и даже редчайшего голубого янтаря…Кроме того, в новой коллекции мастера обратились к самым актуальным формам, помимо дерзких и геометричных линий добавив в дизайн культовый образ сердца. Янтарные сердеч-ки, а также линия изумительных подвесок-шармов становятся главной темой новой коллекции, смотрятся изящно, легко и по-настоящему креативно. Чистые, выверенные формы, смелые, а порой и авангардные сочетания янтаря и полудрагоценных кам-ней – все это переводит янтарные аксессуары из «бабушкиной шкатулки» в разряд модного must have для молодых, стильных и смелых fashionistas, готовых не только следовать моде, но и диктовать ее.

ЭКСКЛЮЗИВНАЯ ЯНТАРНАЯ КОЛЛЕКЦИЯФирменный магазин изделий из натурального янтаря

Компания “Экск люзивная Я н т а р н а я К о л л е к ц и я ” п о п о л н и л а э к с п о з и ц и ю магазинов оригинальными авторскими новинками.Открытием сезона стали стильные очаровательные сердечки из янтаря и эффектная линия изумительных подвесок-шармов. Смелые, динамичные формы, дерзкие сочетания редких сортов янтаря с полудрагоценными камнями – все это делает украшения нетривиальными и даже авангардными. Дизайнерские н а х о д к и н е п р е м е н н о заинтересуют молодых и дальновидных fashionistas, склонных не повторять уже заданные тренды, а создавать собственные.• Невский пр., 48,

ТЦ “Пассаж”: центральная галерея, бутик № 38, Невский пр., 116,ТЦ “Невский Центр”, 1-й эт.,тел.: +7-981-190-68-81; +7 (812) 961-35-14, www.amber-collection.ru

ПЛЯЖИ МИРАСалон купальников

Специализированные магазины, где всегда достойный выбор купальников и аксессуаров: туник, парео, сарафанов.Наличие в одном магазине большого ассортимента различных моделей купальников позволит вам сравнить их и сделать правильный выбор в пользу наилучшего варианта.Размеры от 38-го до 62-го, чашки от А до К, в отдельных сериях индивидуальная комплектация размера и фасона.Для бассейна: спортивные купальники со съемными вкладышами по цене 1950 руб.В продаже имеются подарочные сертификаты на 2000, 3000, 5000 и 10 000 руб.Приглашаем за покупками!• Кирочная ул., 42 (ст. м. “Чернышевская”),

тел. 272-01-12Московский пр., 136 (ст. м. “Московские ворота”), тел. 388-03-24ТРК “Променад” – Комендантский пр., 9, 1-й эт., тел. 622-03-34, www.pmira.ru

Анатомия сумкиИзучение сумок известных петербуржцев продолжается. В июле с “Анатомией сумки” читателей “FREE ТАЙМ” знакомит владелица бутика концептуальных ювелирных украшений Laboratory, ресторатор и звезда светской хроники Екатерина Бокучава.

КОНФЕТКАКак-то я была в Мариин-ском театре, в концертном зале, где у меня случился ужасный приступ кашля. По счастью, я познакоми-лась там с музыкальным критиком из Нью-Йорка. Она поняла, что меня сроч-но нужно спасать, и тут же насыпала мне полную сум-ку леденцов, привезенных ею… из королевского теа-тра Covent Garden!

БРЕЛОКИНа самом деле, брелоков на ключах у меня всего два, остальное – замки для багажа. Я много пу-тешествую, в основном с ручной кладью. Но ино-гда случаются непредви-денные покупки, так что чемодан приходится сда-вать. Для этого замочки тут и висят. Они, конечно, серьезно утяжеляют мою повседневную жизнь, но зато в перелетах проблем не возникает.

ЧАЙЯ ношу с собой баночку с чаем – это особый сбор “детокс”. Правда, ориги-нальная упаковка неверо-ятно громоздкая, так что приходится пересыпать чай в маленькую банку, чтобы иметь его под рукой всегда и везде.

ЧЕТКИЭто не столько религиоз-ный символ, сколько та-лисман на удачу. Они уже давно перестали пахнуть ладаном, но, тем не менее, всегда со мной. Недавно я их потеряла, но, как и по-добает талисману, они ко мне вернулись – причем нашли их совершенно случайно…

КОШЕЛЕКГоворят, красный цвет кошелька притягивает деньги. Не знаю, так ли это, но когда я купила этот кошелек, а случилось это довольно давно, мое фи-нансовое состояние и в самом деле улучшилось. И хотя кошелек уже вы-цвел, я все равно не спешу его менять. Во-первых, он очень удобный, а во-вторых, мало ли что…

1 2 3 4 5

1

2

3

4

5

УЛЫБКА ПИКОВОЙ ДАМЫ“Хочешь сделать что-то новое – оглянись назад”, – ска-зал однажды Петр Ильич Чайковский. Спустя 175 лет со дня рождения композитора назад оглядываются милио-ны восторженных ценителей его невероятного, неземно-го таланта. В их числе – выдающийся петербургский ди-зайнер Елена Бадмаева. Именно ее показ или, правильнее сказать, fashion-спектакль “Пиковая дама” состоялся в Манеже Первого кадетского корпуса и дал официальный старт Году Чайковского в Северной столице.

Несмотря на напряженную и даже драматическую “карточную” па-литру, Пиковая дама в интерпретации дизайнера выглядит куда бо-лее позитивной, светлой и соблазнительной, нежели ее пушкинский прообраз.По сути коллекция  prêt-à-porterdeluxe  сезона “Осень–зима–2015/16” стала очередным манифестом петербургской моды. Сложный, но без вычурности крой, смелые вариации на тему фра-ка, остроумные элементы декора – все это безусловные приметы интеллектуального петербургского стиля, не лишенного уместной самоиронии.Однако подобный мультикультурный проект был бы немыслим без опыта профессиональной команды. Историю активно поддержала девелоперская компания “Леонтьевский Мыс”, а также целая коман-да экспертов, ответственных за аранжировку музыки и создание де-кораций на базе 3D-технологий.

www.amber-collection.ru

СПб, Невский пр., 48, ТД «Пассаж»,Центральная галерея, бутик 38,

тел.: +7-981-190-68-81, +7-921-961-35-14.Невский пр., 116, ТЦ «Невский центр», 1-й этаж

reeтайм № 6 (207) 201514

trendbook•красота

План по спасению собственной фигуры, над которой усердно трудятся все красавицы мира. Трудятся с того момента, как в прода-жу поступают первые пляжные коллекции, дразнящие инстинкты fashionistas полупро-зрачными парео, соблазнительными бикини и убийственно стильными широкополыми шляпами. Однако все труды могут пойти насмарку, если в течение двух недель отдыха отпустить строгий самоконтроль и предать-ся таким естественным и по совместитель-ству смертным грехам, как лень и обжорство. К счастью, способы избежать летней ката-строфы есть!

В Тулу со сВоим… инсТрукТором!Самый простой из них – летний фитнес-

тур. Ведь под присмотром инструкторов про-пасть без вести при переходе от слов к делу совершенно точно не удастся. Фитнес-туры бывают разного формата и продолжительно-сти, от нескольких дней до полноценных двух недель. По сути, это фитнес-центр на выезде с оригинальной тренировочной программой (в идеале), индивидуальными рекомендация-ми по питанию, учитывающими климати-ческие особенности региона и физическое состояние человека (тоже, конечно, в идеале), и опытным инструктором. В этом случае речь идет об 1–3 (в зависимости от уровня тура) тренировках в день. Все остальное вре-мя можно посвятить пляжу, экскурсиям и со-зерцанию окружающей красоты. Впрочем, в России, в отличие от западных стран, это направление туризма пока пребывает в зача-точной стадии. Так что прежде чем на две не-дели вверить свое здоровье инструктору или туристическому агентству, организующему поездку, лучше все-таки уточнить детали. Во-первых, о самом инструкторе (ОК, google – в помощь), во-вторых, об отеле. Точнее, о его гастрономических особенностях, которые должны давать возможность питаться не только вкусно, но и правильно. В этом смысле комфортнее и безопаснее ехать в тур от фит-нес-клуба со знакомой тренерской командой. Плюс такой поездки – не придется самим

Тур во спасение идеальной фигуры

“СчаСтливый, толСтый и веСелый, лежит тюлень на берегу. Я не тюлень. но Я так тоже могу”.

Этот гулЯющий по Сети “афоризм” иСчерпывающе опиСывает “Содержание” отпуСка большинСтва

жителей мегаполиСа. благие намерениЯ (не злоупотреблЯть шведСким Столом, вСтавать

на заре ради духовных практик и пр.) беССлавно СходЯт на нет, Стоит нам очутитьСЯ в рождающих

СладоСтную иСтому Солнечных лучах. и не потому что мы, горожане, безответСтвенно ленивы.

проСто, не имеЯ заранее продуманного плана, боротьСЯ С иСкушениЯми курортного релакСа

невозможно в принципе. так что план в Этом деле проСто необходим.

/ Наталья Белая /

заморачиваться со спортивным инвентарем (те же коврики), который может понадобиться на месте. Еще один момент – спортивная фор-ма. Помимо спортивной верхней одежды не забудьте захватить с собой головные уборы для занятий на пляже, а также спортивное белье. А вот всевозможные стимулирующие препараты и энергетики лучше в поездку не брать. В условиях сильной жары они могут вызвать непредсказуемую реакцию.

Танцуй Везде!Еще одна увлекательная история – танце-

вальный лагерь. Даже если ваш собственный фитнес-клуб не занимается выездными ме-роприятиями подобного толка, есть немало танцевальных студий, которые в летний се-зон активно приглашают присоединиться к ним в танцевальном отпуске. Смысл ме-роприятия примерно такой же, как и в слу-чае с фитнес-туром: из желающих форми-руется группа, которая вместе с педагогами отправляется на солнечное побережье, где продолжает осваивать танцевальную тех-нику, устраивает тематические мероприятия и проводит собственные вечеринки на песке. Приятные бонусы – драйв и настрой. Стоит учесть, что танцевальные туры – это не про-сто поездка за здоровьем или спортивные “сборы”. Помимо обретения надлежащей фор-мы (хотя тут, скорее, речь все-таки о поддер-жании своих кондиций, а не о радикальном преображении) такие поездки дают возмож-ность творческой перезарядки. Речь о допол-нительных курсах и мастер-классах, которые педагоги проводят помимо ОФП, стретчинга и собственно тренировок по направлениям. Актерское мастерство, основы подиумного шага, психологические тренинги, полезные отнюдь не только танцующим людям, – все это может стать толчком для творческого роста в любых других областях. Причем не стоит думать, что поехать в такой тур могут только профи. Часто поездки рассчитаны на людей, имеющих приличную, но все же базо-вую физическую подготовку. Правда, танце-вальный тур далеко не всегда представляет

собой романтические дискотеки под звезда-ми. Так что если вы не готовы в шесть утра натянуть спортивную майку, пробежать пару километров по пляжу, отжаться и добить себя заплывом на время – стоит подумать о чем-нибудь более спокойном. Например, о семинаре по хатха-йоге на Бали.

Прочь оТ землиИ это тоже может стать неплохим спосо-

бом отвлечься от мирских искушений, суеты и гастрономического курортного разврата. Йога-семинары проводятся известными инструкторами (о неизвестных следует на-вести справки так же, как и о гуру фитнеса) в самых экзотических и красивых местах планеты. Пожалуй, с точки зрения мораль-ного и эмоционального отдыха это самый интересный вариант “отпуска с пользой”. В случае с различными практиками точно так же можно выбрать тур, подходящий по уровню вовлеченности и сложности (немало туров рассчитаны именно на начинающих), а также тур, соответствующий возрасту. За-частую программы предусматривают заня-тия несколько раз в день (в основном утро и вечер), а также дни отдыха, которые можно провести на экскурсиях. Собственно занятия включают основные позы йоги, дыхатель-ные техники, техники медитации и концен-трации. Помимо духа, в таком туре вполне можно серьезно укрепить мышечный каркас, добиться от зачахшего в офисном чаду тела гибкости и силы, возвратить подвижность позвоночнику, а желудку – здоровье, потра-ченное на кофе из автомата. Это если не брать во внимание существенную “прокачку” энер-гетического потенциала человека…

А вообще, в отпуске вполне можно поддер-жать фигуру, просто уйдя подальше от бара. Почуяв искушение, лучше несколько минут посидеть у моря, глядя вдаль, и послушать свой внутренний голос. И тогда сквозь раз-мышления о голоде физическом, быть может, пробьются мысли и о духовном голоде, ко-торый мы почему-то игнорируем с гораздо большей легкостью. А, между прочим, зря.

15

free

тайм

№ 6

(207

) 201

5кр

асот

а•зд

ор

ов

ье

РЕКЛАМИРУЕМЫЕ НА ЭТОЙ СТРАНИЦЕ МЕДИЦИНСКИЕ ТОВАРЫ, УСЛУГИ И МЕТОДЫ ЛЕЧЕНИЯ МОГУТ ИМЕТЬ ПРОТИВОПОКА-ЗАНИЯ И ПОБОЧНЫЕ ЭФФЕКТЫ. ВСЕГДА ВНИМАТЕЛЬНО ЧИТАЙТЕ ИНСТРУКЦИЮ И КОНСУЛЬТИРУЙТЕСЬ СО СПЕЦИАЛИСТОМ

BEAUTY CENTER LCN

Компания LCN – признанный трендсет тер в облас ти маникюра и педикюра. В нынешнем сезоне бренд п р е д л а г а е т с р а з у т р и актуальные новинки! Так, в фаворе лазурные оттенки, цвет зеленой груши, оранжево-алый и нежно-розовый blush. Не менее актуален педикюр в стиле Nude (в оттенках кофе с молоком). Третье ноу-хау – наращивание ногтей на ногах. Методики LCN позволяют деликатно скорректировать ногтевую пластинку, а заодно защититься от грибковых заболеваний и врастания уголков ногтей.• Beauty Center LCN –

ТРК“Питерлэнд”, Приморский пр., 72, 1-й этаж,Салон-студия LCN, Крестовский пр., 15Записаться на процедуру можно по единому телефону 8 (812) 385–10–30.

АTRIBEAUTE CLINIQUEСоединяя науку и искусство

Для тех, кто ценит индивидуальный подход и эксклюзивность оказываемых услуг.“Атрибьют К линик ” – Академия пластической хирургии, медицинской косметологии и эстетической стоматологии, завоевавшая доверие пациентов благодаря работе истинных профессионалов своего дела и техническому оснащению клиники.Отделения пластической хирургии Atribeaute – уникальный дизайнерский проект в стилистике галереи современного искусства, где репродукции и оригиналы работ Эшера, Дали, Уорхола, Клозе, Магритта и Окампо сочетаются со скульптурой, графикой и керамикой. Техническое оснащение клиники максимально приближено к системе “умный дом”, что обеспечивает пациенту максимальную безопасность и комфорт, а главное, минимизирует риски. Пластические хирурги Atribeaute Clinique: В. В. Жолтиков, С. В. Морозов, Н. П. Кораблева, Д. К. Бага, А. Н. Андриевский.Дерматологи-косметологи отделения медицинской косметологии выполняют весь спектр косметологических услуг по лицу и телу, применяя в своей работе уникальную программу по моделированию внешности. Atribeaute Clinique обладает широким спектром необходимых специалистов, включая:· специалиста по ANTI-AGE медицине,· специалиста по моделированию фигуры,· мастера по контурному макияжу.Лиц. № 78-01-001602, выд. КЗ СПб• Новочеркасский пр., 33, к. 3,

тел.: 715-53-50, 715-85-37, 294-91-97,www.atribeaute.ru

КЛИНИКА “КИВАЧ”

Внешняя красота напрямую зависит от состояния внутренних органов и систем. В этом убеждены эксперты клиники “Кивач”, разработавшие уникальный комплексный метод очищения организма detox. Программа рассчитана на неделю, в течение которой под руководством опытных врачей из межклеточного вещества выводятся вредоносные токсины. В результате уже через несколько дней улучшается состояние кожи, ногтей и волос, нормализуется обмен веществ, уходит ощущение усталости и подавленности. Любопытно, что после такой “перезагрузки” даже эффект от anti-age процедур становится более выраженным.• В. О., 26-я линия, 15, лит. Б,

тел. +7 (812) 339-57-57, www.spb.kivach.ru

СТРАНА ОЗЕР

Аренда коттеджей в Финляндии от русско-финского оператора “Страна озер”.– Лучшая база коттеджей в самых популярных регионах Финляндии.– Более 1000 отзывов наших туристов на сайте.– Удобная система подбора коттеджей: поиск на свободные даты; информация о стоимости и занятости; качественные фотографии.У нас десятилетний опыт работы! Мы предоставляем самый качественный сервис по подбору коттеджей, знаем все нюансы и берем все заботы по организации вашей поездки на себя!Вам остается только отдыхать!• Лиговский пр., 43/45, лит. Б,

офис 309(ст. м. “Площадь Восстания”),тел.: 717-52-42, 715-52-43,www.strana-ozer.ru

SPA�КЛУБ VSE VSPASPA-КЛУБ – идеальное сочетание SPA-процедур и активного отдыха:

-бассейн (21 метр),-детский бассейн,-русская баня,-турецкий хаммам,-римская парная,-финская сауна,-массаж и spa-программы по уходу за телом Algotherm (Франция),-релакс-уход для тела Bora-Bora Deep Blu massage.Подарочные сертификаты.Скидка 50% для гостей гостиницы и коттеджейна посещение spa-клуба.К вашим услугам 6 современных комфортабельных двухэтажных коттеджей на 6 и 8 человек для семейного и корпоративного отдыха.В коттеджной парковой зоне: детская площадка, беседки для пикников с мангалом и барбекю, парковка.• Всеволожск,

Армянский пер., 29, тел. (812) 938-938-2, ежедневно с 10.00 до 22.00,[email protected],www.vsevspa.ru

ВАШЪ ДАНТИСТЪАвторская клиника Александра Крушева

Эксклюзивное восстановление зубного ряда по системе “Все-на-4” (All-on-4) без наращивания кости (синуслифтов). Метод идеален при множественных проблемах всех зубов, когда отсутствует возможность сохранить собственные зубы. Нет ограничений по возрасту. Ни одного дня пациент не ходит без зубов. Самые передовые методики по восстановлению зубов и десен, безупречные по качеству и эстетике, щадящие и малоинвазивные.Клиника “ВашЪ ДантистЪ” – член СРО “Медицинская Палата”Лиц. № 78-01-003320 от 18.02.2013 г., выд. КЗ СПб

• П. С., Большой пр., 82 (ст. м. “Петроградская”),тел.: 498-50-33, 922-88-96,www.vashdantist.com

ПРОГРАММА ХОРА5Практика для активных

Как принято разумом реагировать на сигналы, которые посылает тело? Показалось... Не сейчас... Это не важно...Глухота, даже на уровне примитивных вопросов: “Хочу ли я есть?” или “Я сыт?” Похоже на дискриминацию. Но какое влияние в действительности имеет тело? Оно всегда будет терпеть? Программа ХОРА5 – это практика правильно организованных возрастающих нагрузок на опорно-двигательную систему. В сочетании с мощными дыхательными упражнениями они омолаживают, оздоравливают организм человека и наполняют его огромным количеством энергии. Подумайте, как физическое состояние влияет на ваши активность и эмоции. Присоединяйтесь к группе.• Уточнить детали и договориться о первом занятии можно по тел.: +7-916-950-9386 msk, +7-911-92-444-02 spb, www.hora5.ru

ДАЧНАЯ ЖИЗНЬ В КРУГУ РОССИЯН, НО ЧИСТО ПО�ФИНСКИДеревянные коттеджи как будто сами вы-росли безо всякого труда у живописного пру-да – так естественно вписался в местный ландшафт этот архитектурный стиль. В действительности же дачный поселок Яала – творение финской компании Art-Tuote OY.

Природа и цивилизация слились здесь в полной гармонии, экология обещает долгую счастливую жизнь. Как и городская система коммунального хозяйства, в которую включен этот лесной поселок. У каждого жителя свой приусадебный участок, а встречаются они на песчаном пляже и детских площадках, пере-секаются на велосипедной или лыжной до-рожках, по пути в сауну или на лодочный при-чал. Светскую жизнь ведут в гриль-павильоне на берегу. Три четверти дач уже заселены. Обустроились там исключительно россияне, предпочитающие владеть зарубежной не-движимостью без интеграции в незнакомую социальную среду. Когда все соседи соотече-ственники одного круга, чувствуешь себя как дома, но при этом находишься в европейской стране с высоким уровнем сервиса и безопас-ности. Очень комфортное состояние. Его мож-но будет испытать, еще даже не став владель-цем коттеджа: для потенциальных дачников организуются ознакомительные туры в Яала с трехдневным проживанием. От российской границы – 120 километров.

“ПОХУДИЗМ” � НЕ НАШ МЕТОДПопулярные “быстрые” диеты губительны для обмена веществ, состояния вну-тренних органов, кожи и нашей психики. На самом деле, если собрать все минусы нарисованной картины “похудизма”, то возвращающиеся килограммы – самое мень-шее из зол.

Худеть за короткое время можно, только делать это надо грамотно. Как правильно – знают спе-циалисты клиники “Кивач”-Санкт-Петербург, филиала известной    клиники “Кивач”. C 1996 года клиника специализируется на детоксика-ции организма на клеточном уровне. Миссия клиники – CHECK UP, DETOX & ANTI AGE. На этих трех составляющих, отвечающих за здоровье, молодость и долголетие, построена и вся ра-бота филиала в Петербурге. Имея за плечами колоссальный опыт, врачи разработали эффек-тивную и безопасную семидневную программу коррекции фигуры, основанную на детоксе – выведении из организма токсинов и шлаков.В ходе программы вы получаете рекомендации по дальнейшему образу жизни не только от вра-ча-терапевта, но и от диетолога. Одновременно с прохождением процедур у вас есть возмож-ность больше внимания уделить здоровью, пройти комплексную диагностическую про-грамму Check Up, получить лечение у профиль-ных специалистов. 

СОТВОРИТЬ СЕБЯ ЗАНОВОКак правило, покидая наше тело, мстительные килограммы оставляют о себе красноречивые напоминания в виде дряблой, атоничной кожи и заметно проявившегося целлюлита. Мы начи-наем искать методы и способы решения очеред-ной проблемы. И здесь добавляется еще один плюс к программе коррекции фигуры в клинике “Кивач”-Санкт-Петербург. В семидневную про-грамму включено впечатляющее количество корректирующих аппаратных процедур (липо-массаж, прессотерапия), мануальных методик (антицеллюлитные массажи, солевые пилинги, обертывания), водные и термопроцедуры.

ФИНАНСОВЫЙ ВОПРОСПрограмма коррекции фигуры в клинике “Ки-вач” потраченные деньги отрабатывает пол-ностью. А если расходы на стройную фигуру не были запланированы в вашем бюджете, можно воспользоваться рассрочкой до шести месяцев.

reeтайм № 6 (207) 201516

красота•здоровье

РЕКЛАМИРУЕМЫЕ НА ЭТОЙ СТРАНИЦЕ МЕДИЦИНСКИЕ ТОВАРЫ, УСЛУГИ И МЕТОДЫ ЛЕЧЕНИЯ МОГУТ ИМЕТЬ ПРОТИВОПО-КАЗАНИЯ И ПОБОЧНЫЕ ЭФФЕКТЫ. ВСЕГДА ВНИМАТЕЛЬНО ЧИТАЙТЕ ИНСТРУКЦИЮ И КОНСУЛЬТИРУЙТЕСЬ СО СПЕЦИАЛИСТОМ

Финляндия – страна озерПредставьте себе: современный коттедж на берегу живописного озера, в окружении соснового леса, соб-ственный пирс, лодка и береговая баня. Тишина, гар-мония и покой. О чем еще можно мечтать современ-ному городскому жителю?

Нам, петербуржцам, невероятно повезло. Наблюдать красоты финского озерного края мы можем хоть каждые выходные, да и подобрать себе подходящий коттедж теперь очень легко и выгодно!Компания “Страна Озер” создала удобный интернет-ресурс для подбора и онлайн-бронирования с широким асортиментом кот-теджей на любой вкус. Вас приятно удивят цены на размещение! Забронировать коттедж для семьи или компании друзей неве-роятно выгодно, при этом качество и условия проживания от-вечают самым высоким европейским стандартам. Зачем снимать отель, когда за ту же стоимость можно забронировать отдельно стоящий дом?Кредо компании – индивидуальный подход. Опытные менедже-ры “Страны Озер” подберут для вас коттедж, идеальный по соот-ношению цена/качество, учитывая любые пожелания туристов, помогут решить все организационные моменты. Вам остается только отдыхать!

Ярче прежнегоЭтим летом beauty-Эксперты предлагают совершить настоящую стильную перезагрузку,

преобразившись, что называется, “с головы до пят”. ультрамодные маникюр и педикюр,

ухаживающие процедуры для волос и кожи, секреты стройности и хорошего настроения –

на пути к совершенству упускать нельзя ничего!

КаК спасти Кожу

В сезон пляжного отдыха ультрафиолет в сочетании с сухим воздухом и морской водой может привести к пересыханию кожи. О том, какие косметологические процедуры помогут этого избежать, рассказала Надежда Шабанова, врач-косметолог-дерматолог клиники эстетической медицины “МЕДИ на Невском”:

– Аппаратные методики – ультразвуковые программы со специальными увлажня-ющими препаратами, окси-пилинги на аппарате Jet Peel – глубоко увлажняют кожу, улучшают состояние всех ее слоев и поддерживают ее тонус.При выраженной дегидратации рекомендуются инъекционные процедуры с ис-пользованием гиалуроновой кислоты, которая позволяет оживить кожу, устранить поверхностные морщинки. Например, курс биоревитализации оказывает прекрас-ный восстанавливающий эффект. Однако важно соблюдать временной интервал между инъекционными процедурами и пребыванием на солнце.•СистемаклиникМЕДИ–тел.777-0000,меди.рф

“инЬ-ян”, салон Красоты и студия загара

Ничто так не украшает женщину, как стильная прическа! Впрочем, hairstyle подразумевает не только удачную стрижку и модный цвет, но и ухоженный здоровый вид волос!

Мастера салона красоты “ИНЬ-ЯН” с легкостью подберут для вас идеальную форму стрижки и наилучший вариант окрашивания, предложат широчайший выбор красителей, не повреждающих структуру волос, а также препараты для предотвращения их выпадения и увеличения густоты. В салоне представлены свыше 10 брендов профессиональной

косметики для волос, что позволяет подобрать индивидуальную схему ухода за локонами. “ИНЬ-ЯН” предлагает гостям полный комплекс профессиональ-ных восстанавливающих и укрепляющих процедур (стрижка горячими ножни-цами, кератиновое восста-новление Greymy, ламини-рование Sebastian, счастье для волос Lebel, ритуалы Kerastase, Kydra и т. д.). Ну а для торжественного случая мастера салона создадут умопомрачитель-ный образ с применением накладных прядей из на-туральных волос.•Санкт-Петербург, БольшаяПушкарскаяул.,12, тел.:(812)233-93-16,498-07-48, http://vk.com/inyan_salon

попастЬ в струю

Уникальная водолечебница медицинского центра “Адмиралтейские верфи” приглашает пройти проце-дуру гидромассажа душем Шарко по беспрецедентно выгодной цене!

Душ Шарко – один из наиболее известных и действенных ме-тодов водолечения. Изобретение знаменитого французского психиатра Жана Мартена Шарко по сей день остается незаме-нимым в борьбе с лишним весом и целлюлитом. Воздействуя на тело механически и при помощи температур, душ Шарко активизирует работу кровеносной и лимфатической систем, улучшает обменные процессы, возвращает упругость коже, а кроме того, благотворно влияет на состояние нервной системы и опорно-двигательного аппарата.Стоимость процедуры – 340 рублей. До 31 июля действует скидка 15 % на другие услуги (ванна “сухая” углекислая – 383 рубля, массаж подводно-струйный – 553 рубля).•Садоваяул.,126,тел.(812)714-80-76,verficlinic.ru

диетичесКая палитраВ разнообразии диет, которые растут как грибы после дождя, можно потеряться. Практически все они предполагают значительные огра-ничения в еде и самоистязание. Но одна из самых любопытных – хромо-диета – больше похожа на игру, чем на обычные пытки для любителей вкусно поесть. В ее основе лежит разделение продуктов по цветовой гамме.

Начнем с желтого цвета. Богатые клетчаткой цельнозерновые злаки обеспечат отличную работу пищеварительной системы. В той же цветовой гамме выступает и семейство бобо-вых, известное как источник растительных белков, витаминов и минералов. Также можно есть омлет, бананы, дыню, картофель и все остальные “солнечные” овощи и фрукты.Затем на столе зажигаем зеленый цвет. В продуктах этого цвета содержится большое количество веществ, улучшающих деятельность сердечно-сосудистой системы. А по-тому больше налегайте на зелень, огурцы, горох, спаржу, кабачки, капусту обычную и морскую как по отдельности, так и в салатах. Активно употребляйте киви, зеленые яблоки и крыжовник.Наконец, пришла очередь красного цвета. Продукты этой цветовой гаммы благо-творно влияют на систему кровообращения и повышают энергетический потенциал человека. Смело налегайте на креветки, лососину, свеклу и морковь, красную фасоль и баклажаны. Для десерта подойдут вишня, малина, клубника, черника и красная смородина.

17

free

тайм

№ 6

(207

) 201

5кр

асот

а•зд

ор

ов

ье

РЕКЛАМИРУЕМЫЕ НА ЭТОЙ СТРАНИЦЕ МЕДИЦИНСКИЕ ТОВАРЫ, УСЛУГИ И МЕТОДЫ ЛЕЧЕНИЯ МОГУТ ИМЕТЬ ПРОТИВОПОКА-ЗАНИЯ И ПОБОЧНЫЕ ЭФФЕКТЫ. ВСЕГДА ВНИМАТЕЛЬНО ЧИТАЙТЕ ИНСТРУКЦИЮ И КОНСУЛЬТИРУЙТЕСЬ СО СПЕЦИАЛИСТОМ

РАСКРАСИТЬ ЛЕТО

Истинные модницы знают, как привлечь внимание окружающих. Вот почему к лету они неизменно вы-бирают дерзкий и очень яркий маникюр и, конечно же, стильный педикюр – в тон туфелькам и легким сандалиям.

Ничто не дарит такого ощущения уверенности, как ухо-женные ручки и ножки. Маникюр с покрытием shellac по-прежнему остается лучшим летним решением. Он не нуждается в коррекции и позволяет без дополнительных уси-лий сохранять насыщенный оттенок и блеск на протяжении двух-трех недель.Расположенная в сердце Петербурга студия красо-ты BIGOUDI lite  сделает эту приятную процедуру еще и очень выгодной: этим летом маникюр с покрытием shellac обойдется модницам всего в 990 рублей! Ну а огромный вы-бор цветов и оттенков поразит даже самую требовательную гостью салона.Раскрасьте лето в яркие краски вместе с BIGOUDI lite!• Малая Морская ул., 19,

тел. 8 (812) 314-80-40, vk.com/bigoudi.lite

АНТИ�БАРБИПока одни барышни стремятся во что бы то ни стало превзойти красавиц с обложек топовых мужских журналов, другие призывают гордиться тем, что досталось им от природы...

Уникальный фотопроект Love your lines несколько месяцев назад буквально взор-вал Instagram. Все началось с двух молодых мам, которые решили показать пользо-вателям социальных сетей появившиеся на их теле после родов растяжки, однако представить их не как досадное несовершенство, а как символ подлинного счастья состоявшейся женщины. Подобные «маркеры» на теле, по мнению смелых америка-нок, вовсе не портят его, а, напротив, придают особый шарм, повествуют о пере-житом женщиной опыте, о ее силе, смелости и характере. Проект вызвал достаточно широкий резонанс. Однако создательницы проекта уверенно повторяют: «Что есте-ственно, то не безобразно», и призывают женщин не стесняться и не комплексовать по поводу естественных физических изменений. После того как Европа отказалась от слишком худых манекенщиц, а в продажу поступили «несовершенные Барби» под названием Lammily (куколок с заурядной фигурой «украшают» прыщики, шрамы и прочие натуральные несовершенства), появление подобного проекта выглядит еще одним шагом навстречу естественной, хоть и далеко не всегда безупречной красоте. Несмотря на активную глянцевую пропаганду, идея американок обрела немало последователей: с минувшего августа к их Instagram присоединились более 24 000 подписчиков. 

ФИТНЕС НА РАБОЧЕМ МЕСТЕ Сидячий образ жизни и отсутствие физической активности – настоящий бич 21-го века. За бес-конечными офисными делами большинство жите-лей мегаполиса начисто забывают про купленный абонемент в фитнес-зал. В результате лишний вес оказывается только вершиной айсберга. Искривле-ние позвоночника, гипертония и еще целый ряд не-приятных недугов – такую цену мы рано или поздно платим за успех...

Между тем создатели концептов Trekdesk и FitDesk придумали, как совместить офис... с тренировкой! Вдохновители уникаль-ных проектов не побоялись соединить рабочее место и трена-жер. Так, Trekdesk, к примеру, представляет собой офисный стол, укомплектованный беговой дорожкой. При этом стол оснащен не только всем необходимым для ежедневной работы, но и подстаканниками для бутылок с водой, без которых не обой-тись спортсменам. В свою очередь FitDesk v2.0 – модификация велотренажера. Изобретатели оснастили новинку небольшим столиком, на котором удобно разместятся ноутбук, блокноты или папки с документами.

ДОВЕРЯТЬ СЕБЕ ИЛИ ДОВЕРЯТЬ СЕБЯ

Что для вас значит фраза: “Заботиться о себе”? Многие из тех, с кем я об этом разговаривала, имеют в виду возможность переложить ответ-ственность на специалистов – маникюр, массаж, косметические процедуры… Приятно доверять себя профессионалам.

В Практике Хора ведущий помогает запустить восстанови-тельные процессы. При этом работаете над собой вы сами. Как результат – системные улучшения, относящиеся ко всему организму в целом на физическом и психологическом уровне. Ключ к энергии – ваше тело.Люди, которые занимаются у меня, сделали свой выбор, и с их мнением можно познакомиться на сайте. Лучше, чем такие рекомендации, может быть только ваше собственное впечатление. Приглашаю присоединиться к одной из наших дискуссий об энергии.

/ ВЕДУЩАЯ ПРАКТИКИ СВЕТЛАНА ЧИСТЯКОВА /

• ХОРА 5. Практика для активных.Тел. +7–911–92–444–02, www.hora5.ru

reeтайм № 6 (207) 201518

trendbook•еда

ЛибреттоЗа всю историю проекта нас впервые на ресторан-ной кухне принимала женщина-шеф. Обаятельная Лариса очень уверенно орудовала ножом, без лишних сантиментов разделывала ингредиенты и эффектно управлялась со всей необходимой кухонной утварью. Можно было легко предста-вить, как она руководит своим отнюдь не малочис-ленным международным коллективом, в составе которого мастера из Таиланда и Тибета.Наше кулинарное действо происходило на открытой кухне ресторана AZIA, где поварам приходится трудиться на виду у гостей. Правда, особо пристального надзора над работниками ножа и вока здесь нет. Внимание гостей в большей степени занимают удивительные интерьеры – плод творчества профессиональных японских дизайнеров (архитектурное бюро Super Potato), которых владельцы ресторана старались ни в чем не ограничивать. В том числе в использовании редких материалов (древесина касторовой аралии или камень аджи – “алмазный гранит” священной горы Якури-Гокен, привезенный в Петербург из Японии). А когда творческих людей не ограничива-ют, рождаются настоящие шедевры.Пространство AZIA (250 кв. м) с комфортом вме-щает 140 гостей, которые могут занять понравив-шееся им место в обеденном зале, в суши-баре, в барной зоне, в VIP-зоне и в зоне открытой кухни.Здешнее меню – квинтэссенция интереснейших гастрономических изобретений, традиционных для юга, юго-востока и востока Азии. Блюда гото-вят на пару, на гриле, в воке, в тандуре. Используют множество ярких пряностей, соусов и маринадов – знакомых и экзотических. Пробовать нужно все, не игнорируя блюда, кажущиеся вам знакомыми. Ибо здесь у всего есть свое, особенное звучание, свой, особый шарм, своя изюминка.Нам посчастливилось близко познакомиться с чу-дом по имени “краб по-сингапурски”. Но об этом после традиционного интервью с шефом.

Акт первый. ДиАЛог– Насколько я понимаю, готовить вы будете не сингапурского, а камчатского краба? Есть ли между ними разница?– Разница есть. Но на качество блюда она не влияет. Камчатский краб более мясистый, более сочный, с более насыщенным вкусом.– Когда вы первый раз приготовили краба по-сингапурски?– Оказавшись впервые в Сингапуре, я попро-бовала краба. Там это очень популярное блюдо. Ну а когда вернулась в Россию, попробовала его воспроизвести.– В чем, по вашему, магия азиатской кухни?– В игре вкусов. В необыкновенном сочетании со-леного, кислого, сладкого. В азиатской кухне много блюд, которые удивляют. И при этом ни одно не оставляет равнодушным. Однажды столкнувшись с азиатской кулинарией, я поняла, что больше не могу работать с европейской кухней. Она кажется мне пресной. Но я вообще люблю острую пищу с насыщенным вкусом.– Вы полюбили острую пищу только после знакомства с Азией?

– Острую пищу я любила всегда. Я выросла на Кавказе. Дома всегда готовили с достаточным ко-личеством специй. Наверное, поэтому я и влюби-лась в азиатскую еду.– Сколько лет длится ваш роман с азиатской кухней?– Восемь лет. В таинства азиатской кухни меня посвятили корейцы. Потом я работала с сингапур-цами, китайцами, малайзийцами. Стала регулярно ездить в Азию. Каждый свой отпуск провожу там. Стараюсь открывать для себя новые места, ищу что-то интересное в плане вкуса, пробую местные блюда. Захожу как в дорогие, известные ресто-раны, так и в заведения, которые предпочитают местные люди.– Как сами азиаты оценивают то, что вы сей-час готовите?– Азиаты часто после трапезы выражают свое удивление – не понимают, как русская девушка способна приготовить их аутентичные блюда. Наш ресторан недавно посещал известный китайский фуд-критик. Он отметил правильный вкус, но покритиковал подачу. На его взгляд, получилось слишком красиво. Китайцы не акцентируют внима-ние на эстетике блюда. У них все упрощено. Зато мы всегда стараемся красиво презентовать.– Что нового предложит ресторан AZIA своим гостям в ближайшем будущем?– Будем расширять меню тандура. Планируем ввести ланчи по демократичным ценам. В меню появился том ям. Я его готовлю по своему фирмен-ному рецепту. Еще из новинок – говяжьи щечки. Возможно, скоро у нас появится лапша с крабом, с говядиной, с уткой.Осенью у нас в ресторане пройдет азиатский кули-нарный фестиваль. Приедут повара из Камбоджи, Лаоса, Индонезии. Это уникальное событие, после которого наше меню обязательно обогатится новыми, интересными блюдами.

Акт второй. куЛьминАцияМне казалось, что приготовить что-нибудь по-сингапурски крайне сложно. Все-таки Восток – дело тонкое. Но шеф ресторана AZIA убедила меня в обратном. Наш краб и все сопутствующие ингре-диенты очень быстро превратились в аппетитное ароматное блюдо.Первое действие кулинарного спектакля проходи-ло следующим образом. Лариса сначала укоротила до нужных размеров крабовые фаланги, затем обваляла их в картофельном крахмале, подержала пару секунд в сыром яйце и отправила принимать горячие ванны в разогретом до нужной темпе-ратуры фритюрном масле. После купания краб внутри должен остаться сочным, а снаружи – хру-стящим. Так и получилось.Сценой второго действия стал вок. Туда в первую очередь отправились превращенные в мелкую крошку чеснок и имбирь. Как отметила Лариса, без имбиря здесь не обходится ни одно азиатское блюдо.Для второй очереди были припасены красный лук, паприка, морковь и сельдерей. Лариса постоянно перемешивала содержимое вока, не давая овощам ни секунды покоя. И правильно. Овощи должны оставаться в тонусе – хрустящими и полными витаминов.Соус для блюда, который должен оказаться в воке вместе с “отфритюренным” крабом, Лариса приго-товила заранее. Нам лишь назвала наименования ингредиентов, из которых он состоит: острая чили-паста, кетчуп, соевый соус, устричный соус, сахар, китайское рисовое вино. Кстати, рисовое вино еще и отдельно было добавлено в блюдо в завершаю-щей стадии его приготовления. На мой взгляд, это и есть секретный ингредиент, без которого краб может стать любым, но только не сингапурским.Стоит отметить также, что, помимо всего вышепе-речисленного, Лариса добавила во время готовки немного куриного бульона, щепотку сахара и малость разведенного в воде картофельного крахмала (для густоты соуса).Примерно пять минут ушло на весь процесс. Еще не-сколько десятков секунд Лариса потратила на укра-шение краба зеленым луком, кинзой и кунжутом.

Акт третий. ФинАЛБлюдо получилось таким, каким и было обещано. Краб остался сочным, но приятно хрустел короч-кой. Согревающая острота и яркая палитра вкусов оказались весьма кстати. Можно было на краткие мгновения из холодного летнего Петербурга мысленно перенестись в знойный солнечный Сингапур. Спасибо, шеф!

Кулинарная драматургия.

ПьЕСА О КРАБЕ и его сингапурсКом имиджеместо Действия

Санкт-Петербург, Михайловская ул., 1/7, Гранд Отель Европа, ресторан AZIA.

гЛАвные Действующие ЛицА

Лариса Кордик, шеф-повар ресторана Asia.

Денис Петров, главный редактор журнала “FREE ТАЙМ”.

Полина Королева, бильд-редактор журнала “FREE ТАЙМ”.

Журнал “FREE ТаЙМ” продолЖаеТ посвящаТь своих

чиТаТелеЙ в ТаинсТва совреМенноЙ кулинарии.

напоМинаеМ суТь креаТивного проекТа:

раз в сезон ЖурналисТы нашего издания будуТ

весТи репорТаЖи с кухонь извесТных пеТербургских

ресТоранов, общаТься с шеф-повараМи и гоТовиТь

вМесТе с ниМи вкусные блюда.

19

free

тайм

№ 6

(207

) 201

5ре

стор

аны•р

азв

леч

ени

я

ЗАБАВА�БАР

Ночной клуб для “взрослых”. Каждую ночь – яркая шоу-пр о г р а м м а с л е гк и м и элементами эротики. Лучшие танцовщицы и танцоры для вас нон-стоп с 21.00 до 6.00. Караоке.“… Гулять так гулять...”• Петроградская наб., 44 (корабль “Забава-бар”), тел. 325-29-54, www.zabava-bar.com

FIOLET

Ресторан Fiolet – это уникальный ресторан, расположенный в самом центре Санкт-Петербурга, на набережной реки Фонтанки.В меню ресторана представлены блюда паназиатской и европейской кухни, а также широкий ассортимент вин и коктейлей.Каждую среду в ресторане с 20.00 live jazz выступления.Каждую пятницу и субботу live set от лучших DJ’s города.Набережная реки Фонтанки, на которой расположен ресторан, – отличное место для швартовки катеров и мини-яхт.Ресторан Fiolet – гармония классики и современного стиля.Часы работы: 7.30–1.30.• Пл. Ломоносова, 4/наб. р. Фонтанки, 55, тел. 407-52-07

НЭП

Расположенный на Дворцовой площади ресторан-кабаре “НЭП” – единственный ресторан Петербурга, сочетающий меню из блюд русской, европейской, и т а л ь я н с к о й к у х н и и знаменитые вечерние шоу в традициях лучших кабаре мира. Все это делает ресторан “НЭП” отличным местом для проведения праздничного события, корпоративного вечера или романтического ужина.Если вы привыкли проводить время в атмосфере веселья и праздника, если вам нравятся стиль и свобода 20-х годов прошлого века, то ресторан-кабаре “НЭП” – ваш ресторан!NEW! С наступлением лета р е с т о р а н - к а б а р е “ Н Э П ” традиционно приглашает попробовать блюда из нового летнего меню, разработанного нашим шеф-поваром. Мы рады вам предложить отведать холодный борщ со сметаной, окрошку, ну и конечно же, поднять себе настроение л а к о м ы м д е с е р т о м – к л у б н и ч н ы м с у п о м с ванильным мороженым. Ждем вас!• Наб. р. Мойки, 37

(угол с Дворцовой пл.),тел.: 571-75-91, 312-37-22,www.neprestoran.ru

ПАЛЕРМО

Расположенный рядом с Невским проспектом, на набережной р ек и Ф он т анк и, р е с тор ан “Палермо” гармонично сочетает традиционную итальянск ую и е в р о п е й ск у ю к у х н ю с атмосферой респектабельного и одновременно демократичного заведения. Особая изюминка р е с т о р а н а “ П а л е р м о ” – музыкальные программы с живым эстрадным вокалом, которые ж д у т го с тей по вечерам.  А после программы – танцевальная музыка в стиле “евроданс”.N E W ! С н а с т у п л е н и е м долгожданного лета ресторан “ П а л е р м о ” п р и г л а ш а е т побаловать себя аппетитными блюдами из нового летнего меню: холодным борщом со сметаной, аппетитным гаспачо и салатом с томленым кроликом, перцем и редисом с мятной заправкой, а также мы рады вам предложить освежающие д о м а ш н и е л и м о н а д ы и коктейли – все это и многое д ру го е п од ар и т о тл ич н о е летнее настроение. Ждем вас в ресторане “Палермо”!• Наб. р. Фонтанки, 50,

тел.: 764-37-64, 314-90-99,www.palermo-spb.ru

СУНДУК

“Сундук” – одно из первых арт-кафе Санкт-Петербурга. А в т о р с к и й и н т е р ь е р , с о з д а н н ы й п и т е р с к и м и художниками, уникальная к у л ьт у р н а я п р о г р а м м а и д о б р о т н а я , хо р о ш о приготовленная еда – вот визитная карточка арт-кафе “Сундук”. Главная “фишка” арт-кафе – интересная и ни на что не похожая культурная программа. В “Сундуке” выступают разные музыканты, но всех их объединяет одно: любовь к качественной, “непопсовой” и приятной музыке. Шеф-повар кафе Елена Семенова создает оригинальные и по-честному вкусные блюда. “Сундук” – это место, куда просто невозможно не вернуться. Побывав здесь однажды, вы точно придете еще.NEW! С наступлением летнего сезона арт-кафе “Сундук” приглашает дорогих гостей на уютную террасу и  предлагает отведать всеми любимые летние блюда:   холодный борщ, окрошку на квасе и щи из свежего щавеля. Ждем вас!• Фурштатская ул., 42,

тел.: (812) 272-31-00, 272-66-33,cafesunduk.ru

АМЕРИКАНСКИЙ МАРГИНАЛ

Brazzaville – мелодичный и неза-висимый от условностей мирово-го шоу-бизнеса проект, созданный Дэвидом Брауном.Получивший армию поклонни-ков в России после кавер-версии песни “Звезда по имени солнце” проект можно отнести к инди. Хотя группе гораздо больше по-дошел бы статус элегической поп-группы в лучших традициях жанра. В исполнении Брауна даже “Зеленоглазое такси” Кваши зву-чит почти как мировой хит. Пение с музыкантами из разных стран, похоже, приносит ему не меньше удовольствия, чем путешествия. Привлекает в нем и желание играть квартирники – концерты проходят практически в домаш-ней обстановке. О Brazzaville в России узнали с легкой руки Ар-темия Троицкого. В этот раз Дэвид Браун с коллегами обещал привез-ти многочисленным поклонникам новую программу. Песни будут не менее красивые, чем те, что уже стали любимыми.

2.07 • “ГлавClub”.

БОЛЬШЕ, ЧЕМ ДЖАЗФестиваль “Усадьба Jazz” давно заре-комендовал себя, как одно из самых широкоформатных и интересных со-бытий в мире джаза.

Джаз – музыка далеко не народная и требую-щая от слушателя определенного культурного уровня. Тем не менее, “Усадьба Jazz” постепенно стала летним праздником без возрастных огра-ничений. Кроме музыкальной программы на трех сценах, посетителей ждут фудкорт, мастер-классы и даже спортплощадка. Сама программа в этом году позаимствовала многих исполните-лей из популярного шоу “Голос”. Среди фавори-тов – кубинский пианист Чучо Вальдес, который трижды удостоился премии “Грэмми”. О широте спектра можно судить по соседству таких испол-нителей, как Давид Голощекин и Билли Новик. И если даже кому-то из публики не известно такое имя, как Nik Bartsch’s Ronin Rhythm Clan, то звание родоначальника дзен-фанка должно

заинтересовать каждого. А Mark Guiliana Jazz Quartet, заточенный под лидерство барабанной установки, за которой сидит мастер высшего класса, не оставит никого равнодушным.

ЕЛЕНА ВИШНЯ

11.07 • Елагин остров.

СОЦСЕТЬ В РЕАЛЕИдея перенести из крупнейшей отечественной социальной сети наиболее востребован-ные темы в реальную жизнь давно витала в воздухе. И вот пожалуйста: фестиваль «ВКон-такте» пройдет в Петербурге, где и находится головной офис компании.

Правда, даже если приглядеться, особых отличий фестиваля от других open air не найти. Тем не ме-нее, очередной летний фестиваль обещает быть удачным и собрать много народа, так как на трех сценах заявлены самые разные стили, направления и исполнители. Судя по всему, организаторы тяготеют к электронной современной музыке, хотя звезды приглашены и для любителей рока и поп-музыки: их порадуют «Би-2» и Елка. И куда же без NoizeMC! Особое внимание оказано диджеям, которых представит «Радио Рекорд». Остальные площадки фестиваля посвящены разделам «Иннова-ции», «Юмор», «Еда», «Образование», «Экстрим», «Драйв», «Игры», «Спорт», «Мода и дизайн», «Маркет», «Благотворительность» и «Дети».

18, 19.07 • парк 300-летия Санкт-Петербурга.

П. С., Большой пр., 76-78, тел. +7 (812) 243-00-12Ленинский пр., 125, тел. +7 (812) 376-88-18

Бургер � говядино� � вяленым� т� атам� 500 г Пикантный и сочный бургер с домашней котлетой из говядины и кусочками вяленых томатов, сыром, свежими овощами и листьями салата.

350 р.

320 р.Д� ашни� чикенбургер 500 г Обжаренный бекон придает бургеру дымный привкус, а свежие листья салата – легкость и нежность.

300 р.

Фишбургер � треско� 400 г Легкий бургер с обжаренной треской

и корнишонами, сыром, листьями салата и томатами.

* Акция действует до 31.07.2015.

reeтайм № 6 (207) 201520

datebook•петербург

– Юрий, как в вашу жизнь вошла Фрида Кало?– Как это часто случается, идея балета родилась на кухне. Дело

было в Берлине, дома у моих друзей Миши Канискина и Элизы Каррильо Кабреры. Элиза, как и всякий житель Мексики, бого-творит Фриду Кало. К тому же в детстве она жила неподалеку от дома художницы, теперь это музей “Голубой дом”. Она с мамой так часто туда приходила, что охрана их даже пускала бесплатно. Ее впечатления о Фриде, мексиканские песни, которые Элиза пела нам по вечерам, национальная кухня – все это меня так зацепило, что я подумал: “А почему бы и нет?” Нам понадобилось ровно два месяца для создания двухактного балета. Честно говоря, я даже предполо-жить не мог, что за столь сжатые сроки возможно с нулевой отметки сделать такой масштабный спектакль. Проект получился дорогим, и только сейчас, спустя два года, появилась возможность наконец представить его в Петербурге.

– Биография Фриды Кало, насыщенная событиями и эмоциями, – отличный сюжет…

– Да, но я решил не рассказывать биографию художницы, а через танец представить экспозицию ее творчества.

– Почему?– Во-первых, балет такой вид искусства, в котором лобовой нарра-

тив может только все испортить. Во-вторых, Фрида Кало – героиня мексиканского народа, и любая интерпретация ее судьбы художни-ком другой культуры на ее родине воспринимается настороженно. Потом на многих произвел впечатление фильм, в котором Фриду Кало прекрасно сыграла Сальма Хайек. Поставив балет в жанре биографии, я рисковал получить волну сравнений: хуже – лучше. Но все же главным было то, что мне хотелось через пластику, через жест, ритм передать стиль, в котором Фрида создавала свои картины, этот “этнический примитивизм”. Хотелось показать, как она приходила к красоте через чудовищную боль. Зачем впрямую рассказывать историю жизни Фриды, когда каждая ее картина автобиографична? В них она выразила и физические страдания, и отчаяние, и надежды, и страстные переживания, связанные с неверностью мужа, с ее собственными любовными историями, с детством, с подступающей смертью.

– Смертью, но физической, ведь вы не случайно балет назвали “Infinitа Фрида”, то есть “Бесконечность Фриды”.

– Конечно. Фрида у нас – пример бесконечности искусства. И по-этому на сцене все строится вокруг восьмерки…

– …которая в  разных культурах символизирует бога, удачу, гармонию.

– В нашем спектакле это однозначно символ бесконечности. 8 му-зыкантов (теперь, правда, мы используем оркестр), 8 танцовщиков, в сценическом оформлении использовано 8 цветов, в музыке звучит 8 тем. Одна из них проходит через весь балет и в конце становится песней, посвященной Фриде Кало. Элиза Кабрера, кстати, поет ее

вживую. И это замечательно: у нее такой прекрасный тембр, низкий, очень чувственный. Наверное, так пела и сама Фрида…

– Автор музыки к балету Александр Маев. Почему вы не пригласили мексиканского композитора?

– Это было бы, конечно, логичнее. Но тогда, мне кажется, история была бы более плоской, очевидной. С Сашей Маевым мы делаем уже не первый балет, я хорошо знаю его почерк. И мне как раз было интересно совместить его интеллигентность, меланхолию, драма-тизм – свойственные ему качества – с мексиканским колоритом, со страстностью и надрывностью национальной музыки.

– На афише написано, что “Infinitа Фрида” – это проект “М.А.Д ком-пани». Впервые встречаю эту аббревиатуру.

– А потому что спектакль про Фриду Кало – это еще и презентация нового творческого объединения “М.А.Д компани”. В названии скры-ваются два смысла. Первый лежит на поверхности: Music. Art. Dance (музыка, искусство, танец). Но это также и “безумная компания”.

– Безумство в том, что в кризис затевается новое дело?– Я убежден, что любая кризисная программа призывает всех,

кто способен, максимально активизироваться. Надеюсь, мы спо-собны. “М.А.Д. компани” – это объединение художников любых направлений, которые будут формировать танцевальные спектакли под ключ для любого театра, коллектива. Готовить экспликации, хореографические зарисовки, макеты декораций, музыкальные предложения. Затем компания будет подыскивать под эту историю спонсоров. После чего предлагать проект театру. Мы можем продать его, а можем выпускать в сотрудничестве с театром.

Задача объединения – выискивать молодых талантливых людей и создавать платформу для реализации их творческого потенциа-ла. Получить такой шанс на подмостках академических театров достаточно сложно.

– Но вы-то его получили: поставили несколько одноактных балетов в родном Мариинском театре, в Большом театре с успехом идет ваш “Мойдодыр”. Зачем вам плодить конкурентов?

– Дело в том, что конкуренции не существует. Это моя философия. Каждый человек занимает свое место. Когда создаешь что-то, только время может расставить точки над “i”.

Мировая преМьера балета состоялась 30 августа 2013 года в Мексике, городе текскоко, в театре, названноМ в честь Элизы каррильо кабреры. два преМьерных показа прошли в переполненноМ зале на 1200 зрителей, параллельно велась пряМая трансляция в двух Мексиканских театрах и на государственноМ телевизионноМ канале.Элиза каррильо кабрера не только звезда балета, но и посол культуры Мексики в Мире, член Международного танцевального совета Юнеско.

ТАНцуя Фридусолисту Мариинского театра ЮриЮ сМекалову Мало быть танцовщикоМ, несколько

лет назад он приМерил профессиЮ хореографа. первые его опыты были связаны

с… евгениеМ плЮщенко. все поклонники фигурного катания, безусловно, поМнят

ледовый шедевр, посвященный вацлаву нижинскоМу. но балетоМ в спорте

сМекалов не ограничился. за последние 6 лет он осуществил не одну постановку

хореографических МиниатЮр. в начале иЮля на сцене александринского театра

состоится российская преМьера его балета “InfInIta фрида”, посвященного

знаМенитой Мексиканской художнице. / ЕлЕНА БоБроВА /

21

free

тайм

№ 6

(207

) 201

5

Смотри в обаВ семнадцатый раз фестиваль совре-менного танца Open Look с завидным списком участников и мировыми пре-мьерами пройдет с 30 июня по 9 июля на Новой сцене Александринского теа-тра и основной сцене БДТ.

Современный танец не живет припеваючи, он везде нуждается в поддержке. И потому формат международного фестиваля, ко-торый уже более десяти лет, пусть с  пере-менным, но всегда успехом поддерживается Вадимом Каспаровым в Петербурге, ничего, кроме восхищения, не вызывает. Нидер-ландский театр танца за два вечера в  БДТ представит новинки Пола Лайтфута и Соль Леон, а  также работы Александра Экмана и Йохана Ингера. Внимание будет приковано и к проекту Russian Look, представляющему российских хореографов. Правильная пло-щадка фестиваля  – Новая сцена Алексан-дринки, которая стремительно стала местом силы всего прогрессивного и радикального в мире театра. Солисты и компании из стран, где современный танец мыслится как стра-тегически важное звено развития культуры и цивилизации, гарантируют петербургско-му фестивалю небывалый прорыв вопреки всему, что творится на планете.

/ В. Д. /

Дикая краСота Фигаро“Женитьба Фигаро” Бомарше – одно из самых “заезженных” произведений мировой драматургии. Но режиссеры не устают ее ставить, а зрители – смотреть. Еще один Бомарше появился благодаря Василию Сенину.

В истории про Фигаро, который, сыграв на ревности хозяина, отбивает у него свою не-весту, возвращает самого вельможу к  соб-ственной жене, а  попутно обретает мать, режиссера увлекла прежде всего тема пре-дательства. По его словам, жесткость ситуа-ции потребовала и жестких конструкций, на-поминающих ловушки. “Люди добровольно запрыгивают в рамки, из которых им не вы-браться, – говорит режиссер, – они заложни-ки обстоятельств и  собственных пороков”. Поскольку предательство – тема вечная, Ва-силий Сенин, который выступает и в ипоста-си художника-постановщика, обошелся без барокко. Знатоки фэшн-индустрии усмотрят в эстетике спектакля влияние знаменитого британского дизайнера Александра Макку-ина, чьи экстравагантные, замешанные на театрализации и драматизме творения по-лучили название “дикая красота”.•8.07–Театрмузыкальнойкомедии.

dateboo

k•п

етер

бу

рг

краСота СпаСет мир?Одно из топовых событий лета – театрализованный open-air, посвященный Достоевскому. С каждым годом он все больше и больше обрастает пространствами и событиями.

Начнется праздник накануне вечером программой “ДЕНЬ ДО”, в которой участвуют Музей Анны Ахматовой в Фонтанном доме и библиотека им. Лермонтова. Ахматовцы в этом году решили устроить фантасмагорическую перекличку Достоевского и обэ-риутов, а лермонтовцы озадачились вопросом: “Спасет ли мир красота?” и устроили конкурс инсталляций.Традиционный флешмоб у  памятника Достоевскому (4  июля) в этом году распространится на Невский проспект, Малую Коню-шенную и Манежную площадь. Здесь появятся Федоры Михай-ловичи, а также именитые собратья по перу и легкоузнаваемые герои романов сумрачного классика. В программе ставшие тра-диционными экскурсии по “горячим точкам” жизни и творчества Достоевского, демонстрация на Манежной площади сериала Дмитрия Светозарова “Преступление и наказание” (нач. в 13.00). Придя к двум часам дня к Аничкову мосту, можно стать участни-ком литературного квеста “Магия петербургских дворов”. Или, поспешив к четырем к Музею городской скульптуры, попасть на уличную фантасмагорию “Дуэль художников и актеров”.

Любовь к ФранцииФилармония романтично завершит сезон Четвер-той симфонией Брукнера и концертом из сочинений Мориса Равеля с участием французского пианиста Жан-Ива Тибоде.

Юрий Темирканов – человек мира. На зимнем фестивале “Пло-щадь искусств” он продемонстрировал глубокое понимание английской музыки, исполнив букет сочинений британских клас-сиков ХХ века. Италию он давно называет страной, где хотел бы жить. В этот раз он признается в любви прекрасной Франции. Пианист Жан-Ив Тибоде второй раз выступит в Большом зале филармонии. Музыкант мировой величины был удостоен мно-жества самых престижных наград за отменный вкус и тончайшее чувство стиля. Понятие “французский шик” имеет к нему прямое отношение, поскольку в создании его эффектного концертного гардероба принимает участие сама Вивьен Вествуд. В концер-те Равеля у него будет возможность реализовать весь этот шик в  терпких гармониях и  азартных джазово-блюзовых ритмах, приправленных легким ароматом этники.

/ В. Д. /

8.07•Большойзалфилармонии.

В этом спектакле Начо Дуато вступает в активный диалог с классическим ба-летным наследием. И хотя это диалог на равных, в нем в должных пропорциях есть и уважение и юмор. Оригинальное прочтение музыки Чайковского в этом спектакле пронизано тонкой иронией и наполнено внутренним светом. По-этому он уже несколько лет и пользу-ется такой популярностью у зрителей всех возрастов, которые воспринимают поход на этот спектакль как праздник и искренне радуются торжеству до-бра, победе любви над одиночеством и забвением.

21–24.07 • Михайловский театр.

романСовый ренеССанССолистка Мариинского театра Екатерина Семенчук высту-пит с сольной программой на фестивале “Звезды белых ночей” в Концертном зале Мариинского театра.

В Мариинском театре солистов оперы и балета очень много. Им сложнее даже не выбиться в  звезды, а  дать понять слушателю, что они истинные служители искусства. Екатерина Семенчук из их числа. Каждый ее выход на сцену – событие прежде всего для самой певицы, у которой не бывает пустых, бессодержательных нот. Сегодня она стала певицей планетарного масштаба, чьи концерты ждут на разных континентах. Именно она несколько лет назад пела в Вестминстерском аббатстве на церемонии венчания принца Чарльза. В богатый, медовый, эмоционально насыщенный тембр ее роскош-ного меццо-сопрано влюблены дирижеры лучших оперных театров мира, где она поет Аиду, Далилу, Азучену, Кармен, Дидону. В любимом Петербурге Екатерина исполнит романсы Рахманинова и Метнера – композиторов-со-временников, творивших в пору “русского культурного ренессанса” начала ХХ века, о котором сегодня можно только мечтать.

/ В. Д. /

17.07•КонцертныйзалМариинскоготеатра.

“ СПящАя КРАСАВИцА” XXI векаМихайловский театр закрывает балетный сезон спектаклеМ “спящая красавица”.

Это история наивного романтика Саши Адуева (его играет ученик Григория Козлова Андрей Аладьев), прибывшего из деревни покорять столицу. В холод-ном Петербурге за его “перевоспита-ние” берется дядюшка, который “ледян до ожесточения” (Валерий Дегтярь). Противостоять цинизму столичной жизни прекраснодушному Александру не удается... Евгений Баранов поклонник не режис-серских сложносочиненных конструк-ций, а психологических портретов персонажей. Режиссер и художник здесь лишь подсказчики. Сценография Эмиля Капелюша в “Страстях по Алек-сандру” – часть амфитеатра, на верхних ступеньках оказывается то старший Адуев, то младший. Она подчеркивает то, о чем говорит Гончаров: все в этом мире – гладиаторский бой, где кто-то победитель, а кто-то побежденный.

25, 26.07 “Русская антреприза” им. Андрея Миронова.

Место ПОД СОЛНцЕМОдним из самых успешных спек-таклей в истории “Русской антре-призы” был “Обломов” по Гончарову. Сейчас театр обратился к “Обык-новенной истории”, дав спектаклю название “Страсти по Александру”. Постановку осуществил актер и режиссер Евгений Баранов.

reeтайм № 6 (207) 201522

datebook•петербург

Учредитель журнала “Свободное время. Free Тайм”© ООО “Экспресс Сервис”, 2005Регистрационное свидетельство ПИ № ФС77-28853 от 29.07.2007Рекламно-информационное издание. Зарегистр. Федеральной службой по надзору в сфере массовых коммуникаций, связи и охраны культурного наследия. Территория распространения Российская Федерация.

Издатель:  ООО “агентство Экспресс Сервис”

Директор по продажам Екатерина Смирнова ([email protected])

Адрес редакции и издателя:   191002, Санкт-Петербург, а/я 137, тел./факс (812) 633-0300.

Дата выхода № 6 (207) – 26.05.15. Номер подписан в печать 19.06.15. Следующий номер выйдет 24.07.15

l Санкт-петербург № 6 (207) 2015 l

Главный редактор Денис Николаевич Петров ([email protected])Зам. гл. редактора Константин Федоров ([email protected])

Отдел рекламыРуководитель проекта анна Балатюк ([email protected])Тел. (812) 633-0300. Екатерина Валькова, александра Войнова, марина Гладышева, Татьяна Голубева, Константин Ковганич, Ольга Латышева, Валерия Логинова, Елена Русяева, Светлана Симуни, Людмила Смирнова, марина Тальгрен, Виктория Яковлева

Отдел информации и PR  Ольга максимова ([email protected])

Пре-пресс Леонид Смирнов, альберт ануфриев

Распространение андрей Окружнов

Дизайн и верстка  Валерия Кононюк, михаил молчанов, Ольга Сушкова

Корректура Тамара Гуренкова, Виктория меньшикова

Представительство в Самаре:443086, Самара, ул. Ерошевского, 3, оф. 421,тел./факс: (846) 334-56-87, (846) 334-66-13

Представительство в Екатеринбурге:620075, Екатеринбург, ул. К. Цеткин, 4,тел.: (343) 253-01-19, 206-83-03

Представительство в Ростове-на-Дону:344006, Ростов-на-Дону, пр. Соколова, 80, оф. 503,тел.: (863) 291-00-95, +7 (938) 161-55-62

Типография «ПремиумПресс» Санкт-Петербург, ул. Оптиков, 4

© Дизайн и верстка  ООО “агентство Экспресс Сервис”, 1998 – 2015

Бесплатно. Тираж 30 000 экз. Выходит 1 раз в месяц с 1998 года.

Все права защищены. Воспроизведение материалов без письменного разрешения запрещено. В публикуемых программах возможны изменения. Рукописи и фотографии не рецензируются и не возвращаются, мнения авторов могут не совпадать с мнением редакции. Все рекламируемые товары и услуги имеют соответствующие лицензии и сертификаты.Рекламная редакция рекомендует при обращении:* в рекламируемую организацию – требовать лицензию, разрешающую деятель-ность в запрашиваемой сфере (если деятельность подлежит лицензированию);* в рекламируемую организацию, связанную с привлечением денежных средств участников долевого строительства, – требовать проектную декларацию, госу-дарственную регистрацию права собственности или права аренды на земельный участок, предоставленный для строительства;* в рекламируемую организацию, связанную с привлечением и использованием жилищным накопительным кооперативом денежных средств физических лиц на приобретение жилых помещений, – требовать сведения о включении жилищного накопительного кооператива в реестр жилищных накопительных кооперативов и информацию о порядке покрытия членами жилищного накопительного кооператива понесенных им убытков.

•Элитныежилыекомплексы.•КурьерскаядоставкаруководителямкомпанийСПбиМосквы.

• FASHION-иювелирныесалоны.•Фитнес-центры,спорт.•Автосалоны,техника.

• Салоныкрасотыимедицинскиеклиники.•Мебельныеиинтерьерныесалоныи центры.

•Отели,турфирмы.•Бизнес-центры.•Строительствоинедвижимость.

СиСтема презентационного раСпроСтранения журнала “FREE таЙм” –точное попадание в целевую аудиторию высокообеспеченных жителей Санкт-Петербурга.

Втомчисле

Система клиник МЕДИТел. 777-00-00

•Невскийпр.,82•В.О.,1-ялиния,36•Заневскийпр.,23•ул.МаршалаЗахарова,62•Итальянскаяул.,31•Каменноостровскийпр.,42Б

•Комендантскийпр.,17•Пр.Металлистов,15•Московскийпр.,79•Суворовскийпр.,57•Туристскаяул.,10•Чкаловскийпр.,35

Медиа-группа “Экспресс Сервис” 

основана в 1991 году

ЗОлОТыЕ  АДРЕСА

1

2

3

4

5

6

7

Это фантастика!После не самых удачных попыток за

номерами 3 и 4 вдохнуть новую жизнь во франшизу доверили Алану Тейлору, снявшему второго “Тора” и участвовав-шему во множестве достойных телесери-алов. Среди них и “Игра престолов”, так что не приходится особенно удивляться, что Сару Коннор сыграла Эмилия Кларк (кстати, эта роль уже доставалась Лине Хиди). Главные приключения выпадут именно Саре и Кайлу Ризу, который вновь отправится в прошлое ее спасать. Но сержант попадет в ту версию про-шлого, где мать спасителя человечества с детства опекает терминатор с уже из-рядно постаревшей человеческой обо-лочкой. “Терминатор. Генезис” 1 заявлен как начало новой трилогии. Впрочем, это мы уже проходили. Так что надежды здесь на то, что Арнольд Шварценеггер исполнит отнюдь не эпизодическую роль, и на режиссера, чьи работы от-личались хорошей долей самоиронии.

Мечта олигархов воплощается в за-вязке фантастического триллера “Вне себя” 2: пожилой богатей (Бен Кингсли) спасается от навалившихся хворей, пе-ренеся свое сознание в молодое тело (Райан Рейнольдс), чтобы снова насла-диться всеми мыслимыми физически-ми удовольствиями. У тела, впрочем, есть своя, незавершенная предыстория… Любопытный и вместе с тем много что напоминающий сюжет воплотил Тарсем Сингх – и это может стать как причиной триумфа, так и поводом для разочарова-ний. Индийский режиссер не боится экс-периментов, поэтому и шедевры у него случаются через раз: то немыслимо кра-сивое сюрреалистическое “Запределье”, то не слишком внятная “Война богов”.

Комиксы корпорации Marvel продол-жают наступление. На сей раз мы позна-

комимся с довольно необычным героем по кличке “Человек-муравей” 3 (как он сам оправдывается: “Это не я приду-мал»). Бывший грабитель с помощью костюма получает возможность умень-шаться до размеров насекомого, сохра-няя человеческую силу, и отправляется бороться за справедливость. История, согласитесь, кажется довольно дикой. Но хочется верить, что фирменный мар-веловский юмор поможет рассказать ее более-менее адекватно. Тем более что главная роль досталась Полу Радду, ак-теру вполне себе комическому. К сожа-лению, от проекта отказался Эдгар Райт, и режиссером в итоге стал Пейтон Рид.

Лето дЛя девочек“Супер-Майк XXL” 4 – продолжение

производственной драмы о нелегкой судьбе стриптизера. Правда, уже без Мэттью Макконахи. А Содеберг теперь не в режиссерском кресле, а за камерой. С другой стороны, Ченнинг Татум и не-которое количество других красавцев по-прежнему будут время от времени шутить и замысловато двигать завид-ными торсами. Происходить это будет не только на сцене, но и, например, возле холодильника в магазине. В принципе, это все, что надо знать до просмотра.

“Вдали от обезумевшей толпы” 5 – экра-низация популярного романа Томаса Харди. В этой костюмной мелодраме во-круг молодой особы (Кэри Маллиган), пытающейся управиться с доставшейся по наследству фермой, вьются очень раз-ные и привлекательные, каждый по-своему, мужчины.

А вот кому подростковую мелодра-му с примесью детектива? “Бумажные города” 6 повествуют о парне, который и не мечтал покинуть френдзону, пока его симпатичная соседка не попросила

помочь отомстить ее бывшему. Сразу по-сле девушка пропадает, а герой начинает находить подсказки…

Шутки радиЖелтые пузатики, так полюбившиеся

всем в “Гадком я”, заслужили персональ-ный приквел. Действие происходит за-долго до знакомства с Грю. “Миньоны” ищут себе хозяина-злодея, но получают даже больше – злодейку № 1. Она меч-тает о британской короне, а миньонам придется постараться, чтобы отобрать символ у королевы, которая во время действия фильма отнюдь не старушка. Другими словами, сюжет наличествует, и он вполне конкретный. А вот хватит ли мимими-эффекта и юмора на полный метр, мы узнаем в кино.

Подробности о “Пикселях” нам расска-зал сам Питер Динклэйдж! Можно лишь добавить, что в этой “экранизации пэкме-на” одну из ролей сыграл Шон Бин (ин-тересно, как быстро погибнет его герой?). А режиссером стал Крис Коламбус, кото-рый знает толк и в комедиях («Один дома»), и в семейном экшене («Гарри Поттер»).

кроме шутокСаймон Уэст («Механик”, “Неудержи-

мые-2») снова работает с Джейсоном Стэйтемом. В фильме “Шальная кар-та” лысый игрозависимый охранник вступается за проститутку и время от времени невесело шутит: “Меня скоро убьют” – “Когда?” – “Сейчас”.

Спродюсированный Бекмамбетовым фильм ужасов Левана Габриадзе “Убрать из друзей” 7 – слешер XXI века. После того как в Сети оказывается порочащее видео, его героиня убивает себя. А еще чуть позже загадочный невесть кто будет убивать ее приятелей, торчащих в чате…

Он ВЕрнУлСя

Пожалуй, не будет

Преувеличением сказать,

что июльская Премьера

нового “терминатора”

одновременно и манит

и страшит большую часть

Потенциальных зрителей.

в Прокате будут и другие

достойные внимания

фильмы, но начнем мы,

естественно, с него.