futaba 7cap-7chp espanol

Upload: memo-elizarraras

Post on 14-Jul-2015

741 views

Category:

Documents


18 download

TRANSCRIPT

  • 5/13/2018 Futaba 7CAP-7CHP Espanol

    1/96

    7CAP /7CHPSISTEM A DE RADIO CONTROL 7 CANALES

    MANUAL DE INSTRUCCIONES

    410009Importado por :MODELIMPORT S.A.

    Entire Contents Copyright 2003 CI Primavera, 48Poig. Indus. LAS MONJAS28850 Torrejon de Ardoz

    MADRID (Espana)

    NIF. A - 81 609 042

  • 5/13/2018 Futaba 7CAP-7CHP Espanol

    2/96

    ,INDICE,1 1 ' l ~ ~ = ) ] [ ) l [ J ~ ~ ] [ < : ) ~

    Ayuda Tecnica Adicional, Servicio y Asistencia 4Solicitud, Exportacion y Modificacion 5Significado de los Signos Especiales 6Precauciones de Seguridad 6Introduccion a la 7C 8Contenido y Especificaciones Tecnicas 11Accesorios 12Controles Transmisor e Identificaci6n Interruptores / Asignacion 13Carga Baterias de Ni-Cd 16Stick - Ajustes , 17Instalacion Radio 19Comprobacion Alcance y Frecuencias Avion 20Transmisor - Pantallas y Pulsadores 22Pantallas de Precaucion y Error 23

    ,~ ~4:)~ -- J E f l [ J ~ c : : ] [ : ) ~ 1 B : ~ : sEsquema de Funciones 26Guia Rapida para Configurar Aviones de 4 Canales 27

    ~CRO - MENU BAsICO - FlJNCIO~E~ 30MODELO , Submenu: 30

    Seleccion Modelo - MODEL SEL 31Copia - COpy 32Nombre - NAl\1E 33Parametres (PARA.) Submenu: 34

    Restauracion - RESET 34Tipo - MODEL TYPE 36Modulacion - MODUL 37Canales 5 y 7 - CH5 y CH7 39

    Inversion Servo - REVERSE 39Limite Recorrido - (E. POINT) 40Regimen Ralenti (Corte Motor) THR-CUT 42Dual Rates y Exponenciales (DIR,EXP) 43Crono - TIMER 48Entrenador - TRAINER 49Trim - TRIM 51Subtrim - SUB TRIM 53Perdida de Sefial - Fail Safe (F /S) 54

    2

  • 5/13/2018 Futaba 7CAP-7CHP Espanol

    3/96

    ACRO - MENU AVANZADO - FUNCIONES 56Tipos de Ala 56

    Flaperon (FLAPRN") 57Trim Flap (FL- TRIM) 58ELEVON (Vease tipo de cola) 59

    Tipo de Cola 59ELEVON 60Cola en Uve - V-TAIL 61

    "Tonel Rapido" - SNAP ROLL 62Mezclas: defmiciones y tipos 63

    Elevador-Flap / ELE-FLP 64Flap-Elevador / FLP-ELE 65Aleron-Deriva / AIL-RUD 66Aerofrenos (A.BRAKE) 67Mezclas Programables (P-:MIXI-3) 68

    Otros Equipamientos 71

    HELICOPTERO - FUNCIONES 73Indice y referencias, informacion para helicopteros 73Iniciacion con un Helicoptero Basico 74

    HELI-ESPECiFICO - MENU BAsICO- FUNCIONES 79

    Modelo - MODEL 79Tipo - MODEL TYPE 79Parametres - (PARA.) - Submenu 79

    Plato Ciclico - SWASH AFR 82(Plato ciclico; superficie, direccion y correccion recorrido)(No enHI)Configuracion Condicion Vuelo Normal 84

    Corte Motor - TH-CUT 87(Fijaciones especiales para modelos de helicoptero especificos)

    HELI-ESPECiFICO - MENU AVANZADO- FUN ClONES ....................................................................... 87Throttle Hold (TH-HOLD) / (Auto rotacion) 87Curva Aceleracion / TH-CRV 88Curva Paso / PIT-CRY 88Mezcla Revoluciones (REVO.) 89Idle-ups (pre acelerado) 90Trims / compensacion - Trims/Offset.. 91Configuracion estacionario - Hovering 92Giroscopos 94

    Glosario 97

    3

  • 5/13/2018 Futaba 7CAP-7CHP Espanol

    4/96

    INTRODUCCIONGracias por la compra de un equipo Futaba 7C de la serie RIC digital proporcional.Este sistema es extremadamente versatil y puede ser usado igualmente por principiantescomo por expertos, Con objeto de que pueda hacer el mejor uso de su equipo y volarcon seguridad, por favor, lea este manual detenidamente. Si encuentra cualquierdificultad cuando usa su equipo, consulte el manual, nuestra pagina web acerca de laspreguntas mas frecuentes (FAQ) (referenciado mas abajo), a su vendedor, 0 al ServicioCentral de Futaba.Propiedad del Manual y Ayuda Tecnica AdicionalEste manual ha sido cuidadosamente escrito para que Ie sea de utili dad tanto como seaposible. Hay muchas paginas de procedimientos de configuracion y ejemplos. Sinembargo, no pretende ser la unica fuente de configuracion y pauta para su 7C. Porejemplo, las paginas 27-30 incluyen instrucciones para la configuracion de un avion decuatro canales basicos, La pagina web referida a las preguntas mas frecuentes (FAQ) demas abajo, incluye instrucciones de este tipo de configuracion paso a paso, para unavariada gama de modelos, incluyendo po li motores, instalaciones de mecarusmoscomplejos, modelos acrobaticos de 7 servos, CCPM de 140 grados, etc.Debido a cambios imprevistos en los procesos de produccion la informacion contenidaen este manual esta sujeta a cambios sin previo aviso.Asistencia y Servicio: es recomendable que su equipo Futaba sea revisado anualrnentepara asegurarse un funcionamiento seguro. (Aproveche los periodos de inactividad)

    ASISTENCIA:(pROGRAMACION Y PREGUNTAS DEL USUARIO)

    Por favor, formule aqui sus preguntas:www.futaba-rc.com\fag\fag-7c.html

    FAX: 217-398-7721TELEFONO: 217-398-8970 opcion 4FUERA DE NORTE AMERICA

    Por favor contacte con el importador Futaba en su region para ayudarle con cualquierpregunta, problemas 0 servicios necesarios.Por favor reconozca que toda la informacion de este manual, esta basado en los equiposvendidos en Norte America solamente. Los productos comprados en otra parte puedenvariar. Siempre contacte con el centro de asistencia de su region para obtener la ayudatecnica,

    4

  • 5/13/2018 Futaba 7CAP-7CHP Espanol

    5/96

    Solicitud, Exportacion y Modiflcacicn1. Este producto puede ser usado en modelos aereos 0 de superficie (barcos, coches,robots), siempre que se use la frecuencia correcta. No esta destinado su uso para otrasaplicaciones que no sean de control de modelos para el entretenimiento y prop6sitosrecreativos. El producto esta sujeto a las regulaciones del Ministerio de Radio /Telecomunicaciones y es defmido para tales prop6sitos por las leyes Japonesas.2. Precauciones exportaci6n:(a) Cuando este producto es exportado desde el pais fabricante, su uso debe seraprobado por las leyes que gobiemen en el pais destinatario, sobre la emisi6n deradiofrecuencias. Si este producto es re-exportado a otros paises, podria estarsujeto a restricciones tal exportaci6n. Puede requerirse aprobaci6n previa de lasautoridades gubemamentales apropiadas. Si ha comprado este producto a unexportador de fuera de su pais, y no de un distribuidor autorizado Futaba en supais, por favor, contacte con el vendedor inmediatamente para detenninar sitales normas de exportaci6n han sido cumplidas.(b) El uso de este producto en otras aplicaciones que no sean modelos puede estarrestringido por las Regulaciones de Control de Exportaci6n y Comercio, y unasolicitud aprobada para la exportaci6n debe ser facilitada. En U.S, usan lasfrecuencias de 72MHz (aviones solamente), 75MHz (modelos de superficiesolamente) y 27MHz (ambos) estando estrictamente reguladas por el FCC. Esteequipo no debe ser utilizado para hacer funcionar otros equipos que no seanmodelos controlados por radio. De igual manera, otras frecuencias (excepto50MHz, para operarios HAM) no deben ser usadas para hacer funcionar a losmodelos.3. Modificaci6n, ajustes y sustitucion de piezas: Futaba no es responsable de lamodificaci6n, ajuste y sustituci6n de piezas no autorizadas en este producto. Cualquier

    cambio puede invalidar la garantia.La Siguientes Declaraciones son Aplicables al ReceptorEste aparato cumple con el apartado 15 de las disposiciones del FCC. Elfuncionamiento esta sujeto a las siguientes condiciones:

    (1) Este aparato no puede causar interferencias dafiinas,y(2) Este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellasque puedan causar un funcionamiento no deseado.El selle RBRCTMen las baterias de niquel cadmio de los productos Futabaindica que Futaba Corporation of America esta voluntariamenteparticipando en un extenso programa de industria en la retirada y reciclajede estas baterias al fmalizar su tiempo de uso, cuando son retiradas de suuso dentro de los Estados Unidos. El programa RBRCTMfacilitaaltemativas para depositar las baterias usadas de niquel cadmio encontenedores apropiados.Puede contactar con el centro local de recic1ajepara obtener informacion sobre donde

    depositar las baterias gastadas. Por favor llame a informacion para averiguar donde hayun centro de recicIaje de baterias de Ni-Cd en su area. Futaba Corporation of Americaesta involucrado en este programa como parte de su compromiso en la protecci6n yconservaci6n de los recursos naturales.5

  • 5/13/2018 Futaba 7CAP-7CHP Espanol

    6/96

    NOTA: en nuestro manual de instrucciones se anima a nuestros c1ientes a depositar lasbaterias gastadas en un centro de recic1aje con objeto de mantener saludables lascondiciones ambientales.RBRC e s u n a m a rc a r cg is tr ad a R c ca rg ab le B at te ry R e cy cl in g C c rp or an cn ,

    Significado de las sefialesPonga especial atenci6n a laseguridadcuando sea indicadopor una deIassiguientesseiiales:~ ADVERTENCIA - Procedimientos quepueden conducir a una situacion

    peligrosa y causar la muerte / seriaslesiones si no son .realizadosapropiadamente.& PRECAUCION -Procedimientosque pueden ..conducir a una peligrosasituaci6n 0 causar la muerte o-serias Iesiones al.usuario si no es realizada

    apropiadamente, 0 procedimientosdonde la probabilidad dedaiios superficialeso fisicos es alta.

    ffi AVISO - Procedimientos conde. laposibilidadde serios dafios al usuariaesmenor,pero hay un peligro de dafio , .dafio s fisicos,si no es efectuadaapropiadamente.

    O=Obligatorio. .

    Precaucion: mantenga siempre los ,componenteselectricosfuera del alcancedeIosniiiospequefios.

    SEGURIDAD DE VUELOPara asegurar su seguridad y la de los. demas.vpor favor, observe las precaucionessiguientes.o Lleve a cabo una revision periodica _de mantenimiento. Aunque su equipo 7C

    protege las memorias del modelo con una memoria EEPROM no volatil, (norequiere reemplazo peri6dico) ni bateria, todavia debe efectuarse comprobacionesregulares por eI deterioro causado por el uso. Recomendamos el envio de su equipoa1 Servicio Central Futabaanualmente durante el periodo de no vuelo, para efectuarun chequeo y mantenimiento.

    Bateria Ni-Cdo Cargue las baterias. (Vease los detalle de carga de baterias de Ni-Cd, pagina 16)Siempre recargue las baterias del transmisor y receptor durante 15 horas por 10menos antes de cada sesion de vuelo. Una bateria baja pronto se agotara, causandola perdida de control y un incidente. Cuando comience su sesion de vuelo, restaureel crono incorporadoen su equipo 7C, y durante .la sesi6n de vuelo ponga atencion.al tiempo de uso.

    6

  • 5/13/2018 Futaba 7CAP-7CHP Espanol

    7/96

    o Suspenda la sesi6n de vuelo antes de que las baterias comiencena mostrar unbajo voltaje. No espere a los avisos de su radio de "bajo en bateria", son solamenteuna medida de precaucion, le dicen cuando debe recargar. Verifique siempre lasbaterias de su transmisor y receptor antes de cada vuelo.

    Donde VolarLe recomendamos que vue le su modelo en una pista dcvuelo reconocida. Puedeencontrar clubes de aeromodelismo y campos preguntando en las tiendas del hobby mascercanas, 0 contactando con la federacion de su comunidad.o Siempre ponga particular atencion a las normas que rigenen los campos de

    vuelo, as! como a la presencia Y . situacion deespectadores, la direccion del.viento, ycualquier obstaculoen el campo. Tenga muchocuidado cuando vuele cerca de laslineas electricas de alta tension, edificio altos, 0 torres .de comunicaciones, ya quepuede encontrar interferencias en su proximidad.

    Si debe volar alejandose del club de vuelo, aseguresequeno hay otros aeromodelistasvolando dentro de un radio de acci6n de cinco a ocho kil6metros, eIcontrol de su modelo, 0 causar que alguien 10 pierdapor suerror.

    En el campo de vueloo Antes de volar, asegurese que Ia frecuenciacon laqueintentavola.rnoesta enuso, y cerciorese de tener.el control deja frecuenciaconcualquierdispositivo(pinza, etiqueta,etc.) antes de encender eltransmisor. No esnunca posible volardos 0mas modelos con .la misma frecuencia al mismotiempo. Incluso .sise usandiferentes tipos de modulacion (AM, FM,PCM), en cada momento, solamente unsolo modelo puede volar en la misma frecuencia.o Para prevenir posibles dafios a su equipo de radio, encienda y apague losinterruptores en la secuencia apropiada:

    1. Situe el stick en posicion de ralenti, 0 de.10 contrario desconecte su motor electrico /motor de explosion2. Encienda el transmisor y espere a que aparezca la pantalla de inicio,

    3. Confrrme que el modelo apropiado hasido seleccionado.4. La antena del transmisor debe estar totalmente extend ida.5. Encienda el receptor.6. Compruebe todos los controles. Si un servo funciona anormalmente, no intente volar

    hasta que determine la causa del problema. (Solamente equipos con PCM haga unacomprobacion para asegurar que las fijaciones del "Fail.Safe" (perdido de seiialclara) son correctas, esperando por 1 0 menos 2 .minutos despues de ajustarlasfijaciones, entonces, apague el transmisor y verifique si seproducenlosapropiadosmovimientos en las superficies moviles 0 el acelerador (gas). Vuelva a encender eltransmisor)

    7

  • 5/13/2018 Futaba 7CAP-7CHP Espanol

    8/96

    7. Arranque su motor.8. Haga una comprobacion de alcance, radio de accion.JVease pagina 20)9. Despues de volar,ponga el stick en posicion de ralenti, desactive cualquier

    interruptor 0desconecteel motor electrico / motor de explosion.10. Apague el receptor.11. Apague el transmisor.Si no apagael equipo en este orden, podrfa danar los servos 0 las superficies decontrol,inundar su motor, 0 en el caso de motores electricos 0 gasolina,elmotorpodriaacelerarse repentinamente y causarseverosdafios.

    o Mientras seprepara para volar, sl deposita su transmiSor enelsuelo,.asegiireseque el vientono 10 vuelca. Siel viento 10 volcase sobresimismo.relstickdelacelerador podria accidentalmentemoverse,causando que el motor seacelere.Tambien, podria producirse danos en su transmisor.

    '. "o Antes de iniciar el recorridorodandoporelsuelo{taxi),asegurese .qlleiaantena del transmisoresta totalmenreextendlda,

    . 'Si laantena esta plegada,se reduciraelalcanceycausara la-perdidadecontrokBsbuena idea el evitar apuntarconla antenadel transmisor directamente al modelo, ya.quela s efia l e s.Ia m a s debil en esa direccion,o No vuele cuando Uueve.E1 agua 0 la humedadpodria entrar eli el interior deltransmisor por la antena 0 los sticks de mando, causando un funcionamiento erratico la perdidade controL Si se ve obligado a volar con tiempohumedo durante una

    competicion, cerciorese de cubrirsu transmisor con unabolsa de plastico:odispositivo hermetico. Nunca vuele si hay amenaza de tormenta.

    INTRODUCCION RAPIDA DEL EQUIPO 7C

    8

  • 5/13/2018 Futaba 7CAP-7CHP Espanol

    9/96

    TRANSMISOR: Gran pantalla de cristal liquido con cuatro pulsadores y facil configuracion girar y

    presionar el Dial para mayor rapidez. Todos los transmisores incluyen dos tipos de aeroplano con programaciones

    especializadas para cada uno, incluyendo: Avien (ACRO) Cola en Uve - V-TAIL

    Eleven - ELEVON Aerofrenos Dos Servos en Alerones - (FLAPRN) "Tonel Rapido" - Snap Roll

    Helicoptero (6 tipos de plato cfc1ico, incluyendo el CCPM,Vease pagina 79)

    2 Idle Ups (pre acelerado) Mezcla Revoluciones -Revo, Mixing Curvas del acelerador y paso, por condicion Mezcla de giroscopo inc1uyendo fijaciones separadas, por

    condicion Menu basico - BASIC rapido, de facil configuracion para modelos menos

    complejos. Menu avanzado - ADVANCE para modelos mas complejos, configuraciones unicas. Cuatro cursores de trim "TRIM LEVERS" electronicas para un rapido y preciso

    ajuste. No mantienen la posicion del trim de un modelo a otro, y se acabaron lasalteraciones del trim durante el transporte.

    Corte de motor TH-CUT (ACROIHELI), esta configuracion que le permite uncontrol preciso del motor durante los recorridos por pista y aterrizajes.

    10 memorias de modelo completas.

    Nuevo disefio de stick con excelente tacto, longitud ajustable y tension. Dispone de triple graduacion mediante la fijacion de interruptores para el dual ratesen tres posiciones.

    Seis interruptores - SWITCHES y 1 dial - DIAL; asignable en algunas aplicaciones. EI sistema de entrenamiento incluye la fijacion (F) "funcional", que permite al

    alumno el uso de las mezclas de la 7C, helicoptero, y otras funciones deprogramacion incluso cuando se usa con otra radio de cuatro canales. (Requierecable opcional de entrenamiento)

    9

  • 5/13/2018 Futaba 7CAP-7CHP Espanol

    10/96

    Transmite en FM (PPM) y PCM seleccionando en el transmisor rnodulacion / cicIo.Requiere receptor con la modulacion apropiada. Almacenaje de memoria permanente via EEPROM sin soporte de bateria de

    alimentacion. Uno de los aspectos mas notables del transmisor 7CA para aviones, es la disposicionde los serviciales interruptores, con el interruptor de entrenamiento en la mana

    izquierda, y el acelerador dentado para minimizar los cambios de aceleracioncuando se mueve la deriva. Por defecto, tipo de modelo acrobatico, "ACROMODEL TYPE". Uno de los aspectos mas notables del transmisor 7CH para helicopteros, es ladisposicion de los interruptores, con el interruptor de "idle-up" en la mano

    izquierda, y un suave, acelerador sin trinquetes para un estacionario perfecto. Pordefecto tipo de modelo HI, "HI MODEL TYPE"

    SERVOS Por favor yea la pagina de las especificaciones tecnicas sobre servos concretosinc1uidos con su equipo. El receptor incluido es compatible con toda la gama de servos Futaba conconexiones del tipo J, incluyendo retractiles, tomos, y servos digitales.

    10

  • 5/13/2018 Futaba 7CAP-7CHP Espanol

    11/96

    CONTENIDO Y ESPECIFICACIONES TECNICAS(Especificaciones y caracteristicas estan sujetas a cambio sin previo aviso.)Su equipo 7CAP 0 7CHP (embalado con un receptor PCM de 7 canales 0 unreceptor FM de 7 canales), incluye los siguientes componentes:

    Receptor R137DF Servos, S148, tomillos y surtido brazos de servo Interruptor Cable extension aleron Cargador de pared Con baterias y cargador

    Transmisor T7CAP/T7CHPSistema de funcionamiento: 2 sticks, 7 canalesFreeuencia transmision: banda 35 MHzModulacion: FMlPPM 0 PCM, conmutableConsumo de corriente: 250 rnA

    Receptor R1317F(FM Dual conversion)Freeuencia recepcion: banda de 35 MHzFrecuencia intennedia ; 455 kHzConsumo eorriente: lOrnATamaiio: 64,3 x 35,8 x 21,0 mmPeso: 40,5 gCanales: 7

    Servo Sl4.8 (Estandar, con rodamientos)Sistema control: por impulsos amplios, 1,52 ms neutralPar de torsion: 3,0 kg-emVeloeidad funcionamiento: 0,22 segundos/60Tamafio: 40,4 x 19.8 x 36 mm)Peso: 45,1 g

    11

  • 5/13/2018 Futaba 7CAP-7CHP Espanol

    12/96

    Los siguientes accesorios adicionales estan disponibles a traves de su vendedor.Referirse al catalogo de Futaba para mas informacion:

    Paquete de baterias NT8S para el transmisor - El paquete de baterias de Ni-Cd(600 mAh) puede cambiarse facilmente par otro para facilitar mayor capacidaden sesiones de vuelo largas.

    Cable de entrenamiento - El cable opcional de entrenamiento puede usarse paraayudar al piloto novel en el aprendizaje, situando al instructor en un transmisorseparado. Observe que el transmisor 7C puede ser conectado a otro equipo 7C,asi como a muchos otros modelos de transmisores Futaba. El transmisor usa elnuevo tipo de clavija rectangular. Hay cables de entrenamiento con los dos tiposde clavija, es decir, rectangular a rectangular y rectangular circular.

    Correa para el cuello FTA8 - La correa puede ser enlazada a su equipo T7C parahacer mas facil su manejo y mejorar su precision de vuelo, ya que sus manos nonecesitan soportar el peso del transmisor.

    Conectores en Y, prolongadores de servo, etc. - Los prolongadores genuinosFutaba y los conectores en Y, incluyendo la version para trabajos de rendimientomaximo con cables mas pesados, estan disponibles para ayudarle en su modelosgrandes y otras instalaciones.

    Paquetes de baterias para el receptor de 5 celdas (6,OV) - Todos los equipos devuelo Futaba (excepto aquellos que son especificamente etiquetados de formadiferente) estan disefiados para trabajar con 4,8V (4 celdas Ni-Cd) 0 6,OV (5celdas Ni-Cd 0 4 celdas alcalinas). El uso de paquetes de 6,OV incrementa elflujo de corriente a los servos, los cuales incrementan su velocidad de respuestay su par de torsion. Sin embargo, debido a este mayor consumo de corriente, unpaquete de baterias de 5 celdas y de igual mAh se gastara aproximadamente enel tiempo de un paquete de 4 celdas.

    R309DPS - El receptor sintetizado puede cambiarse a cualquier frecuenciagirando los 2 diales, no necesitando reajuste.

    Giroscopos - Hay una variedad de giroscopos genuinos Futaba disponibles paralas necesidades de su modelo 0 helicoptero. Vease informacion acerca de losgiroscopos en la pagina 71 para aviones 0 la pagina 94 para helicopteros.

    12

  • 5/13/2018 Futaba 7CAP-7CHP Espanol

    13/96

    - - CONTROLES TRANSMISOR - AVION

    SWTonel Rapido 0Interruptor Entrenamiento

    SW(A)Interruptor Dual RateElevador / TH-CUT I P-MIX!TIMER

    I Trim Deriva

    Antena T on ga c uida do de n o d obla r Ia antenacuando la 0 la extiendaPRECAUCIONo La antena debe estar totalmenteextendidacuando vuele.

    VRTrim Flap Control

    C o nt ro la CH 6, y si 50 a ct iv a l amezela fiapcnin, c o nt ro la e l f la p.

    Trim Elevador

    I Trim Aleron

    " Pulsadores Edicion

    (pam correa de cue llo opc ioo a I)

    Interruptor de Encendido( Po s ic i on s u pe ri o r. e n ce n d id o )

    En esta figura se muestra los interruptores asignados por defecto en Modo 2, como esfacilitado por fabrica. Puede cambiar la posici6n 0 funciones de muchos interruptores,mediante la selecci6n de una nueva posici6n dentro de las fijaciones del menu para lafunci6n que desee mover. (Ejemplo: mover aler6n dual rate al interruptor G para creartriples valores. Vease pagina 43 sobre los detalles.)

    EI LED de energia parpadea para indicarle que algun interrupter de mezcla em activado.

    13

  • 5/13/2018 Futaba 7CAP-7CHP Espanol

    14/96

    - -..- - - -- - CONTROLES T RA NSM IS O R_-= --I-iE i;lC O P~ tER O --- _ - -_ -- c _Antena T en ga cu i da do d e n o d ob la r la a nt en aGua.nQg. Ja pii(lgue 0 J a extienda

    .& PRECAUCION0 La antena debe e s ta r t ot al rn e nt e e x te n di dacuando vuele,

    InterrupterIdle-up I y 2/CHS !OFFSET / GYR O

    Interrupter Dual Rate Deriva/C H7SW(A}I nt er ru p to r. Du al R a teE le vad or tT I:I"C U T / P -M IX . /TIMER LED SW(G)In te rru pto r T hr ot tle H o ldSW(E) SW(D)

    Interrupter Dual R at e A le ro n

    .St ickAcelerador

    .!Pas o Co le ct iv oyDerivaElevadorlAleron

    T rim Ac el er ad o rIColect ivo I i TrimElevador

    I T rim A le ro nP ala nc a T rimDeriva

    I P uls ad ore s E dic io n I ..Gancho(para eorrea de cuello opcioaal)Tn te rr up te r d e E n ce n di do(posicion superior: encendido)

    En esta figura se muestra los interruptores asignados por defecto en Modo 2, como esfacilitado por fabrica. Puede cambiar la posicion 0 funciones de muchos interruptores,mediante la seleccion de una nueva posicion dentro de las fijaciones del menu para lafunci6n que desee mover.

    * E I L ED d e en ergia parpade a p ara in dicarle que alg nn in te rru pto r de m ezcla e sta activado .

    14

  • 5/13/2018 Futaba 7CAP-7CHP Espanol

    15/96

    Conector entrenamiento

    I Yack de cargaSituaci6n conector bateria Tapa bateria

    Nota: si necesita retirar 0 reemplazar la bateria del transmisor, no tire de loscables, en su lugar, tire suavemente del con ector de plastico que une al transmisor.

    TABLA ASIGNACION INTERRUPT OR Mas abajo se muestra las funciones, interruptores y potenciometro activados por

    defecto desde fabrica para el transmisor en Modo 2. La mayoria de las funciones pueden ser reasignadas rapida y facilmente a nuevas

    posiciones. Las asignaciones para el control basico de los canales 5 y 7 son rapidamente

    ajustables con la funcion parametres. (PARA vease pagina 34) Por ejemplo, el servodel canal 5, por defecto esta asignado al interruptor E - SWITCH E para el uso deltren retractil, puede facilmente eliminarse esta asignacion (NULL) para permitir eluso comedo de un segundo servo de deriva en una mezc1a, 0 a un dial para laapertura de puerta en ellanzamiento de bombas, u otro control.

    Observe que la mayoria de las funciones necesitan activarse en la programacion paraque funcionen.

    Las funciones del transmisor en Modo 1 son similares, pero invertida la disposicionde ciertos interruptores Compruebe siempre que tiene la asignacion del interruptordeseado para cada funcion durante la configuracion.

    Interruptor / Avion (ACRO) Helicoptero (HELl)Potenciometro A 0H Tx.Interruptor A dual rate elevador dual rate elevadorInterruptor B dual rate deriva dual rate derivaInterruptor D dual rate aleron dual rate aleronInterruptor E 0G* tren aterrizaje / CH 5 throttle holdInterruptor F 0H* tonel rapido / entrenamiento entrenamientoInterruptor G 0E* arriba = ELE-FLP activado idle-up 1 y 2, CH5 /abajo = aerofreno activado compensacion / giroscopo

    OFFSET / GYROPotenciometro VR flap / CH 6 paso estacionario

    (trim flap si FLAPERON HOVERING PITesta activadol

  • 5/13/2018 Futaba 7CAP-7CHP Espanol

    16/96

    En los transmisores 7CA, los interruptores de la parte superior izquierda son un interruptor con resorte y un interruptor deposiciones. En los transmisores 7CH, el interruptor de la parte superior izquierda es un interruptor de 3 posiciones, mlenmque el interruptor con resorte se encuentra en la parte superior derecha.

    LU, LWU"'LVU"'''' UUH ",...u.v J.HVV J.ua;> l-'cua aJU;>LCUi:l1:;(11 Lll 'V UI;; l lHI;;J.J . U!- 'l .VL

    RECEPTOR Y CONEXIONES SERVOReceptorSalida y Avion (ACRO) Helicoptero (HELl)Canal

    1 Alerones / combinados flap derecho y aler6n Aleron (giro cic1ico)12 Elevador Elevador (paso ciclico)3 Acelerador Acelerador4 Deriva Deriva5 Reserva / tren de aterrizaje / flap izquierdo y Reserva /giroscopoaleron combinados 1,26 Reserva / flap\ s) / flap izquierdo y aleron Paso (paso colectivo)combinados ' 27 Reserva / flap izquierdo y aleron combinados Reserva / governor1,2

    1 Modo flaper6n (Vease pagina 57)2 Usando la opcion de segundo aleron, la salida del servo del segundo aleron es enviada

    a los canales 5-7para permitir el uso de un receptor de 5 canales. (AIL-2) (Veasepagina 57)

    CARGA DE LAS BATERiAS DE Ni-CdProcedimiento de carga de sus baterias

    1. Conecte los terminales para la carga de baterias, el yack en el transmisor y elotro conector a la bateria del receptor.2. Conecte el cargador en el enchufe de pared.3. Compruebe que en el cargador estan encendidas las luces del LED.

    AI transmisor yack de carga

    La carga inicial, y cualquier cargadespues de haber sido completamentedescargada, deberia ser por 1 0 menosde 18 horas para asegurar una cargatotal. Las baterias deberian dejarsecargando durante 15 horas cuandorecargue las baterias estandar NR-4J,NR4F1500 y NT8S600B.

    Cargador

    \ TX : in dicad .o r carga transm iso rRX: indicador carga receptor

    Bateria Ni-Cd receptor

    16

  • 5/13/2018 Futaba 7CAP-7CHP Espanol

    17/96

    Le recomendamos cargar las baterias con el cargador facilitado con su equipo.Observe que el uso de un cargador rapido podria dafiar las baterias porsobrecalentamiento y reducir dramaticamente su tiempo de vida.

    Ajuste de longitud de los sticks antideslizantes de control

    Puede cambiar la longitud de los sticks decontrol para hacer que su transmisor sea masconfortable sujetarlo y manejarlo. Para alargar 0acortar los sticks del transmisor, primerodesbloquee la punta del stick sujetando la piezaB de bloqueo y girando la punta del Stick A ensentido contrario a las agujas del reloj. Acontinuacion, mueva ambas piezas hacia arriba 0hacia abajo (alargar 0 acortar). Cuando crea quela longitud es apropiada, bloquee la posiciongirando la pieza de bloqueo B en sentidocontrario a las agujas del reloj, mientrasmantiene sujeta la pieza A.

    Stick extremo APieza B de bloqueo

    Ajuste tension palaneadel stick

    1 7

  • 5/13/2018 Futaba 7CAP-7CHP Espanol

    18/96

    Aleron

    Deriva

    Elevador

    Transmisor Modo 2 con la tapa posterior retirada.

    Puede ajustar la tension de los sticks para facilitarle el tacto que prefiera cuando vuela.Para ajustar los muelles, tiene que retirar Ia tapa posterior del transmisor. Primero, retirela tapa de la bateria de la parte posterior del transmisor. Luego, desenchufe el cable dela bateria y retire la bateria del transmisor. Despues, usando un destornillador, quite loscuatro tomillos que sujetan la tapa trasera del transmisor en su posicion, y p6ngalo enun Iugar seguro. Suave mente retire la tapa trasera. Ahora tendra a la vista 10 mostradoen la figura anterior.Usando un destomillador pequefio de estrella (Phillips) gire los tomilIos de ajuste paracada Stick para darles la tension deseada. La tension incrementa cuando el tornillo deajuste es girado en sentido de las agujas del reloj.Cuando este satisfecho con las tensiones de los muelles, monte de nuevo la tapa traseradel transmisor. Compruebe que la parte superior del circuito impreso esta en susfijaciones, Cuando la tapa este en su lugar, reinstale y apriete los cuatro tomillos.Reinstale la bateria y la tapa.

    Ajuste Contraste de PantallaPara ajustar el contraste de la pantalla, desde el menu de inicio mantenga presionado elpulsador "End".Gire el dial manteniendo todavia presionado el pulsador "End".Mas intensidad, girese en sentido de las agujas del relojMas oscuro, girese en sentido contrario a las agujas del relojSuelrese el dial y el pulsador.

    Cambio Modo:Mantengase presionados los pulsadores MODE y End mientras enciende el transmisor.En la pantalla se leera "STK-lvlIY'. Cambiese al modo correcto. Observe que esto nocambiara el dentado del acelerador y elevador, etc. Estos son cambios mecanicos quedeben ser efectuados por un servicio de asistencia.

    18

  • 5/13/2018 Futaba 7CAP-7CHP Espanol

    19/96

    INSTALACION RADIOCuando este instalando la bateria, receptor, interruptor y servos en el fuselaje de sumodelo, ponga atenci6n a las siguientes normas:

    Tornillo madera o Cuando monte cad a servo, use los anillos degoma facilitados. No apriete en exceso los tornillos.Si cualquier porci6n de la caja del servo entra encontacto con el fuselaje 0 bancada del servo, los anillosde goma no amortiguaran la vibraci6n, que puede causarun desgaste mecanico y fallos en el servo.

    Anillogoma---1fll, Casquillo de laton. : , \ Bancada 0 plato__ ...J de servoTrayectoria Servoo Una vez que baya instalado los servos, hagalos funcionar en su total recorridoy compruebe que las transmisiones y brazos de servo no se doblan 0 cbocan entresi, incluso con las fijaciones maximas del trim. Veritique que cada articulaci6n decontrol no requiere una fuerza excesiva para moverse (si oye zumbar a un servo cuandono es mandado por el transmisor, 1 0 mas segura es que haya demasiada fricci6n en elcontrol 0 transmisi6n). Aunque el servo puede tolerar cargas, cualquier cargainnecesaria aplicada al brazo del servo, consumira el paquete de bateria rapidamente,

    Instalacien Interruptor

    o Cuando este preparado para instalar el interruptor, retire la tapa superior y uselacomo plantilla para hacer los agujeros de los tomillos y el agujero rectangularligeramente mayor que el interruptor. Elija la posici6n del interruptor en ellado opuestodel fuselaje, al del escape de gases del motor, y eligiendo un lugar dondeaccidentalmente no pueda ser encendido 0 pagado, durante el manejo 0 almacenaje.Instale el interruptor de tal forma que se mueva sin esfuerzo y pueda oir el clic alencender 0 apagar.

    Antena ReceptorEs normal que la antena del receptor sea mas larga que el fuselaje.o NO corte 0 doble la antena sobre sf misma; el cortar 0 doblarla cambia la

    longitud electrica de la antena y podria reducir su alcance. Asegure la antena en la partesuperior de la deriva vertical, y permita que el exceso de cable caiga por detras, Podriaconducir la antena oculta en un tubo no metdlico por el interior del fuselaje, pero elalcance podria verse afectado si la antena pasa cerca transmisiones de fibra de carbono 0cables. Asegurese de efectuar una comprobaci6n antes de volar.

    19

  • 5/13/2018 Futaba 7CAP-7CHP Espanol

    20/96

    Receptor - NotasCuando inserte los conectores del servo, interruptor 0 bateria en el receptor,observe que cada carcasa de plastico tiene una lengtieta de alineacion,Asegurese que esta lengiieta de alineacion esta orientada apropiadamente antes deinsertar el conector. Para sacar un conector del receptor, tire de la carcasa delconector y no de los cables.

    Si el servo de alerones (u otros) esta demasiado lejos para enchufarlo en elreceptor, use un cable alargador de alerones para prolongar el cable del servo,Cables de prolongacion de distintas longitudes estan disponibles en la tienda de suvendedor. Use siempre un prolongador que se ajuste a la longitud apropiada. Eviteconectar multiples alargadores para lograr la longitud deseada. Si la distancia es mayorde 46 centimetros 0 multiple 0 si son usados servos de alto flujo de corriente, use losprolongadores de Futaba de servicio pesado.

    Receptor - Vlbracjon y HermeticidadEI receptor contiene piezas electronicas de precision. Cerciorese de evitar laso vibraciones, golpes y temperaturas extremas.

    Para su proteccion, envuelva el receptor en espuma de goma (foam) u otrosmateriales que absorban fa vibraclon. Es tambien buena idea hermetizar al receptorsituandolo en una bolsa de plastico y asegurando la boca de la bolsa con una bandaelastica antes de envolverlo en foam. Si accidentalmente entra humedad 0 combustibleen el receptor, podria experimentar un funcionamiento intennitente 0 perder el control.Si tiene duda, envie el receptor a revisar en un servicio de asistencia.

    Comprobacion Alcance de su Equipo de RICObserve que diferentes procedimientos muestran diferentes escalas en la comprobacionde alcance, en el mismo equipo y en diferentes condiciones. Tambien, la instalacion dela antena del receptor afecta en la prueba de alcance - fijarla en la parte superior delmodelo es 1 0 ideal.Esto es una breve explicacion de la prueba de alcance. Visite nuestra pagina webwww.futaba-rc.com. F.A.Q (preguntas mas frecuentes) para obtener mayor informacionespecifica sobre el montaje de la antena del receptor, comprobaciones adicionales si semanifiesta un alcance insatisfactorio, gama de comprobaciones con motores de gasolina,etc.

    Deje la antena del transmisor plegada y compruebe que ambas baterias estantotalmente cargadas. Posicione el modelo lejos de cables, otros transmisores, etc.

    1a Prueba -- motor parado, de explosion 0 electrico - distancia minima 30 metros. Haga que un amigo mire al modelo pero que no 10 toque, motor apagado. (jl.as

    personas tambien conducimos sefialesl)2 0

    http://www.futaba-rc.com./http://www.futaba-rc.com./
  • 5/13/2018 Futaba 7CAP-7CHP Espanol

    21/96

    Camine alejandose del modelo, mueva todos los controles constantemente.Detengase cuando los servos se agiten significativamente (una agitaci6n aqui yalla, es normal), (PCM) detiene el movimiento de los controles, 0 usted pierde elcontrol totalmente. Mida la distancia. Si es mayor de 30 metros, [bien! Continue con la 2a prueba. Siel alcance es inferior a 30 metros significa que necesita mas infonnaci6n paradetenninar si su equipo es segura para volar. Por favor visite nuestra pagina web

    o llame al servicio de mantenimiento para efectuar pruebas adiciones antes deiniciar la sesi6n de vuelo con su equipo. Repitalo con el amigo sujetando el modelo. Observe las diferencias.

    2a Prueba - motor funcionando, de explosi6n 0 electrico Repita la prueba con el modelo funcionando y con alguien que sujete el modelo.Si nota una disminuci6n superior al 10%, busque y resuelva la causa deinterferencias antes de volar su modelo.

    Lo que demuestra que su equipo es totalmente operativo, es el alcance normal en esascondiciones. Antes de cada sesi6n de vuelo, es decisivo que lleve a cabo una gama decomprobaciones. Si observa un descenso significativo en el alcance con las bateriastotalmente cargadas, no intente volar.Las siguientes frecuencias y mimeros de canal pueden ser usados en Espana:35 MHz, solamente para modelos de aviones y helicepterosFrecuencia N canal o Es muy importante que muestre en sutransmisor el numero de canal en todomomento.Para instalar su bandera retire el mimero decanal de la pegatina, y cuidadosamente peguelos numeros en ambos lados del porta mimeros.

    Ahora puede insertar el porta numero en laporci6n inferior de la antena como muestra lafigura --- use el clip que se fije masc6modamente en su antena. Si 1 0 desea puedecortar el otro clip no usado del otro lado de labandera.

    35,030 6335,040 6435,050 6535,060 6635,070 6735,080 6835,090 6935,100 7035,110 7135,120 7235,130 7335,140 7435,150 7535,160 7635,170 7735,180 7835,190 7935,200 80

    IPorta numeros de plastico/ Peque el numero de canal

  • 5/13/2018 Futaba 7CAP-7CHP Espanol

    22/96

    TRANSMISOR PANT ALLAS Y PULSADORESCuando enciende por primera vez su transmisor, suena un doble pitido de confirmacion,y es mostrada la pantalla que aparece mas abajo. Antes de volar, 0 incluso, antes dearrancar el motor, asegurese que el tipo de modele y nombre que aparecen en lapantalla esta de acuerdo con el modelo que desea volar. Si se encontrara en la memoriadel un modele erroneo, los servos podrian estar invertidos, y los recorridos y trims sererroneos, conduciendole a un inmediato fracaso.

    Pulsadores de edici6n y pantalla de configuraelon (aparece cuando activa el equipopor primera vez):

    Tr im ac el e ra d orI nd ic a do r Modu la c i6n(pCM e s mo s tr ad o )Namero Nombre

    mode le modeloTr im e l evado r

    PulsadorModoTrim aler6n

    Pu ls ad o r S e le c t Dial(cursor)Vo l ta je b a te r ia

    MODEIPAGE - Pulsador Modo / Pagina (pulsador)IMODEI Presione y mantengalo presionado el pulsador MODE durante un segundo

    para abrir los menus de programacion, Presione el pulsador MODE paracambiarse del menu basico al avanzado. Helicopteros HELl solamente:presione el pulsador MODE para hojear el estado de ciertas funciones.

    Pulsador END: (pulsador)( E M > J Presione el pulsador END para regresar a la pantalla anterior. Cierra lasfunciones de los menus anteriores, cierra los menus de la pantalla deconfiguracion.

    Pulsador SELECT/CURSOR: (pulsador)~ W Presione el pulsador SELECT/CURSOR para hojear yC U R R C U R opcion de edicion dentro de una funcion, seleccionar la

    (fJ mC U R S O R C U R S O R Presione el pulsador SELECT/CURSOR para paginar hacia delante 0hacia atras en el menu basico 0 avanzado

    2 2

  • 5/13/2018 Futaba 7CAP-7CHP Espanol

    23/96

    Girar Dial:Gire el DIAL en sentido de las agujas del reloj, 0 al contrario, para hojearrapidamente las funciones dentro de cada menu.Gire el DIAL en sentido de las agujas del reloj 0 al contrario, para hojear laselecciones dentro de una opcion 0 funcion. (por ejemplo, seleccionar queinterruptor controla el dual/triple rate)

    Presionar Dial:@ Presione el DIAL para seleccionar la funcion actual que desea editar delmenu.

    Presione el DIAL y mantengalo presionado durante un segundo paraconfrrmar sus decisiones importantes, tal como decidir seleccionar un modelediferente de la memoria, copiar un modele de la memoria sobre otro, restaurartrim, almacenar la posicion del FailSafe, cambiar el tipo de modelo, restaurartodo el modelo. EI sistema le preguntara si esta seguro. @- Presione elDIAL de nuevo para aceptar el cambio.

    PANTALLAS - AVISO Y ERRORLa indicacion de una alarma 0 aviso de error puede aparecer en la pantalla de sutransmisor por varias razones, incluyendo cuando se enciende el transmisor, cuando elvoltaje de la bateria esta bajo, y varios otros. Cada pantalla tiene un unico sonidoasociado con el, como se describe mas abajo.LOW BATTERY ERROR: Error bajo de bateria; suena un pitido continuo hasta que eltransmisor es apagado.El mensaje LOW BATTERY Bajo en bateria; es mostrado cuando la bateria deltransmisor cae por debajo de los 8,5 voltios.

    Aterrice su modelo tan pronto como sea posibleantes de perder el control, debido a una bateriaagotada.

    MIXER ALERT WARNING: Aviso de alerta mezcla; suenan cinco pitidos (repetidoshasta que el problema es resuelto 0 anulado.

    n ; M ~ I 1 l X o : : _ " F i Q F i = i_ F ~ _ r : : ! ~ ==~:Parpadca El aviso de alerta mezcla MIXER ALERT es mostradopara alertarle cuando encienda el transmisor de que hayactivado algun interruptor de mezc1a. Este avisodesaparecera cuando el interruptor que 1 0 provoca seadesactivado.

  • 5/13/2018 Futaba 7CAP-7CHP Espanol

    24/96

    Se enumera mas abajo los interruptores que emitiran un aviso al encender eltransmisor:AeRO - avi6n: corte motor, ''tonel rapido" aerofrenos.HELl - helicoptero: Throttle hold (auto rotacion), idle-up (pre acelerado).

    Si posiciona un interruptor en OFF y no se detiene el aviso de mezcla; Cuando el avisono se para incluso cuando el interruptor de mezcla indicado en el aviso de la pantalla esposicionado en off - apagado, la funcion descrita anteriormente probablemente use elmismo interruptor e invertida la fijacion de direccion de apagado OFF. En resumen, unade las mezclas descritas anteriormente no esta apagada OFF. En este caso, restaure elaviso de la pantalla presionando los dos pulsadores SELECT simultaneamente. Entoncescambie una de las fijaciones del interruptor de mezclas duplicadas en otro interruptor.BACKUP ERROR - Error soporte de datos; el sonido del aviso sera con 4 pitidos(repetidos continuamente)EI aviso de BACKUP ERROR - Error soporte de datos aparece cuando la memoria deltransmisor se ha perdido por alguna razon. Si esto ocurriera, todos los datos seranrestaurados cuando el transmisor sea encendido de nuevo.

    '8 t= 1 C KUP ER R ! ~ Parpadea_No vuele cuando este mensaje sea mostrado - toda laprogramacion ha sido borrada y no disponible. Mande eltransmisor al servicio Futaba.

    24

  • 5/13/2018 Futaba 7CAP-7CHP Espanol

    25/96

    AVION (ACRO) MENU DE FUNCIONESPor favor, observe que todas las funciones del menu basico son las mismas para aviones(ACRO) y helicopteros (H-IIH-21HR31HN31H-31HE3); el menu basico parahelicopteros incluye aspectos adicionales (ajustes plato cic1ico y curvas de acelerador Ipaso y revoluciones para modo normal de vuelo) estas seran expuestas en la seccion deHelicoptero,

    AVION (ACRO)-FUNCIONES 25Esquema de funciones 26Guia Rapida para Configurar un Avion de 4 canales 27ACRO - MENU BAsICO - FUNCIONES 30MODEL Submenu: 30

    Seleccion Modelo - MODEL SEL. 31Copia - COpy 32Nombre - NAME 33Parametres (PARA.) Submenu: 34Restauracion - RESET 34Tipo - TYPE '" 36Modulacion - MODUL. 37Canales 5 y 7 - CH5 y CH7 39

    Inversion Servo - REVERSE 39Limite Recorrido (E. POINT) 40Regimen Ralenti: THR-CUT 42Dual Rates y Exponenciales (DIR, EXP) 43Crono - TIMER 48Entrenador - TRAINER 49Trim - TRIM 51Subtrim - SUB- TRIM 53Perdida de Senal- Fail Safe (F /S) 54

    ACRO - MENU AVANZADO - FUNCIONES 56Tipos de Ala 56

    Flaperon (FLAPRN) 57Trim Flap (FL-TRIM) 58ELEVON (vease tipo de cola) 59

    Tipos de Cola 59ELEVON ; 60Cola en Uve - V-TAIL 61"Tonel Rapido" - SNAP ROLL. 62

    Mezc1as; definiciones y tipos 63Elevador-Flap I ELE-FLP 64Flap-Elevador I FLP-ELE 65Aleron-Deriva IAIL-RUD 66

    Aerofrenos (A.BRAKE) 67Mezclas Programables (P-MIXI-3) 68

  • 5/13/2018 Futaba 7CAP-7CHP Espanol

    26/96

    (Pantalla de inicio)- 101 -1 (4 t1DL-01 rJ ~00:00L1 1 00... lH32 r Ii--"--'PC".--..--~Para entrar en elMenu Basico,presione eI

    pulsador Modedurante unsegundo.

    (Durante un segundo)

    - - - -- ~ .. __~AeRO Menu~-Basico .- - - - - ---- - - -- -(Menu Basico 1)

    .t10DELp. >D/R,EXP 81iii' >E. PO IN T ~~~. '_.. .._> _S _U_8-_ T _R _I_ t1___,1~ .-- (Menu Basico 2) REUERSE r : : .>TR IM 82>TH-CUT ..)FRIL SRFE t L

    (Menu Basico 3)r : ;I87" _ . .~

    Presione los pulsadores Select/Cursor para paginar baciaarriba y abajo por las tres paginas de pantallas en cada menu

    I MOD~ Modo/Seleccion Pagina~ Seleccion Final[I] Cursor AbajoC U R S O Rrn Cursor ArribaC U R S O R~ Dial Izquierda~ Dial Derecha

    ~ Dial Derecha 0 Izquierda@ Presionar Dial~+ Interruptor Arriba

    26

    Para regresar a Ia pantaIia de inicio,presione el pulsador End

    Presione el pulsador Mode/Page paramoverse del menu BAsICO alA V ANZADO , 0viceversa

    Gire el Dial en sentido de las agujas del reio j,o al contrario para resaltar la funci6n en lapantalla del menu. Entonces presione el Dialpara elegir esa funci6n.

    S ~+

    ~

    ~~tt)*

    Interruptor al CentroInterruptor AbajoStick ArribaStick DerechaStick AbajoStick IzquierdaGirar Potenci6metro a Derechas

    Girar Potenci6metro a Izquierdas

  • 5/13/2018 Futaba 7CAP-7CHP Espanol

    27/96

    GuIA R.APIDA: AVION 4 CANALES BAsICOSEsta guia intenta ayudarle a conocer su nueva radio, dandole un impulso en el inicio desu uso, y darle algunas ideas y consejos de como obtener mas de 10 que ya podria haberconsiderado. Sigue nuestro formato basico de todas las paginas de programaci6n:dandole una idea general que le ayudara a comprender 10 que realizamos; unadescripcion "por su nombre" de 10 que estamos haciendo para a que se ponga alcorriente de su radio; instrucciones paso-a-paso, para que desvele el misterio de laprogramacion de su modelo.Para detalles adicionales de cada funci6n, vease la secci6n especifica de la funci6n eneste manual. Los numeros de pagina indicados en la columna de objetivos, estan paraayudarle en su localizaci6n.Vease la pagina anterior sobre el significado de los simbolos usados.OBJETIVO - EJEMPLO: ENTRADAS:

    Prepare su modele

    Nombre del modelePagina 33.

    [Observe que no necesitahacer nada para "salvar" 0almacenar estos datos.Solamente cambios criticostales como Restaurar Modelo- MODEL RESET, requierenpulsaciones adicionales paraaceptar el cambio.}

    Instale todos los servos, interruptores, receptores, deacuerdo con las instrucciones de su modelo.Encienda el transmisor, luego el receptor, ajuste todaslas articulaciones, de tal forma que queden centradaslos mejor posible.Mecanicamente, ajuste los recorridos de lastransmisiones tan pr6ximo como sea posible a lassuperficies de control.Compruebe la direcci6n de los servos.Anote 10 que necesita cambiar durante la programaci6n.

    PASOS:

    Abra el menu Basico -BASIC, entonces abra elsubmenu MODEL -Modelo.

    Vaya a MODEL NAME-Nombre del Modelo

    Entre el nombre delavion.Cierre el submenuMODEL.

    Encienda el transmisor.~ durante 1 segundo. (Si

    esta en Avanzado, presione ~otra vez)

    @ J como necesite parallegar a MODEL.

    @ para elegir MODEL.

    W c W hasta NAME(La primera letra del nombre delmodelo parpadea)@ } hasta que cambie la

    primera letra.Cuando los caracteres sonmostrados,W muevalo a la siguiente

    letra.Repitalo como sea necesario~ regrese al menu

    basico.

  • 5/13/2018 Futaba 7CAP-7CHP Espanol

    28/96

    ~ 4 pasos hastaInvierta los servos que En el menu Basico, abra REVERSE.necesite para que tengan el REVERSE - Inversion @ para elegirfuncionamiento apropiado. Servo - REVERSE.Pagina, 39. W mW [!] hasta CH4;

    Elija el servo deseado ec u C U R S O I I c u C U R 5 ( ) R

    RUDDinvierta su direccion (Ej. @ ; ) REVes seleccionado.Invertir servo deriva.)Repitalo tantas veces comonecesite. ~ 2 pasos hasta ENDDesde el menu basico - POINT.

    Ajuste los recorridos como BASIC, elija END :@ para elegir ENDnecesite para que se ajuste a POINT- POINT.las recomendaciones delmodelo (nonnalmente anotan W Rm hastalos porcentajes altos) Ajuste los limites de THROTTLE.Pagina, 40. recorrido maximo de los t@ THROTTLE STICK. -

    servos. Stick acelerador abajo.(Ej. servo acelerador) ~ hasta que elcarburador cierre

    como desee.~ THROTTLE STICK -Stick acelerador

    arriba.~ hasta que el brazo delacelerador abra elcarburador totalmente.Repitalo en cada canalcomo sea necesano.

    Cierre la funcion, ~

    Can los trims digitales no se puede parar el motor - THROTTLE TRIM. Ahora, vamos aconfigurar el corte aparada de motor (THR-CUT)OBJETIVO - EJEMPLO: PASOS: ENTRADAS:Detener 0 parar totalmente Desde el menu basico (@ hasta THR-CUT.el motor con el elija THR-CUT.accionamiento de Wl :@ para elegir THR-CUT.interruptor THR-CUTPagina, 42.

    2 8

  • 5/13/2018 Futaba 7CAP-7CHP Espanol

    29/96

    Configuracion dual/triple Desde el menu basico, e al DIR,EXP.rates y exponencial elija DIR,EXP.(DIR,EXP). @' para elegir DIR,EXP.Pagina, 43.

    Elija el control deseado y ijt interruptor A posicionfije el primer porcentaje superior.(Observe que en la mitad de de recorrido yla pantalla esta el nombre exponencial. W W W al CH>.del canal Y la posicion del (Ej. Alto)interruptor que usted ha @ } para elegir CH>2ajustado. Dos 0 incluso tres (elevador).escalas pueden ser fijadas W al DIR.por canal, simplementeeligiendo el interruptor 3para fijar el porcentajedeseado y programando losporcentajes con el deseado.interruptor en cada una de W al EXP.sus dos 0 tres posiciones.)

    ~ para fijar el porcentajedeseado.

    Active, asigne y ajusteun interruptor - SWITCH.

    Cierre la funcion.

    r m ~ aOFF WR c Wa SW (interruptor)~ al interruptor y posicion

    deseada.(Por defecto en laposicion inferior delinterruptor A)m a RATE.C U R S O R

    t t + interruptor A posicioninferior

    @ ) THROTTLE SnCK. - stickacelerador abajo

    @ } hasta que cierre elbarrilete del aceleradorcompletamente. @il l

  • 5/13/2018 Futaba 7CAP-7CHP Espanol

    30/96

    2 9

    Fije el segundo ~+ interruptor A posicionporcentaje (bajo) de inferior.recorrido y exponencial. W al DIR.

    Repita los pasos anteriorespara fijar el porcentaje bajo.

    Opcional: cambiar la WaSW.asignacion delinterruptor del dual rate. @ ) aGoE.Ej. Elevador a ~ G 0E posicion central.nterruptor G (7CA) 0E(7CH) con 3posiciones.

    Repita los pasos anteriorespara fijar el tercer porcentaje.~ ~

    I.Y luego, que mas? (puede desear configurar otras funciones para sumodelo.)

    TRAINER.Multiple servos en ala y/o cola; vease tipos de ala ytipos de cola.Elevador-flap, flap-elevador, y otras mezclas

    programables.Tren retractil, interruptor para flaps, sistemas de humo,

    interruptores de corte, configuracion canalesauxiliares (ch5 y ch7).

    UN VISTAZO A LAS FUNCIONES DE RADIO PASO A PASO

    MODEL - Modelo submenu: incluye tres funciones que controlan la memoria delmodele; MODEL SELECT - Selecci6n modelo, MODEL COpy - Copia modelo yMODEL NAME - Nombre del modelo. Ya que estas tres funciones han sido referidas,todas ellas son semejantes y usadas con la mayoria de los modelos, estando agrupadasen el submenu Modelo, del menu basico,

    30

  • 5/13/2018 Futaba 7CAP-7CHP Espanol

    31/96

    t l10DELSEL . "(11COPV> (11"*~j1t '~I=IME>t l1DL-01MODEL SELECT - Seleccion modele: esta funci6nselecciona una de las 10 memorias del transmisor paraconfigurar 0volar.(La memoria de cada modele puede ser de undiferente tipo, respecto a las otras memorias.)

    PARPADEANDO

    OBJETIVO - EJEMPLO: PASOS: ENTRADAS:Seleccion Modelo # 3. Abra el menu basico - ~ durante 1 segundo. ( Si e st!

    BASIC, entonces abra el en e l m enu A vanzado pulse .. ~submenu MODEL - d e n u ev o)@ J si es requerido hastaModelo. MODEL. @NOTA: Esta es una de las

    funciones que requiereconfirmacion para efectuar Elija el modele # 3. @ ) hasta 3.un cambia.

    Confirme su cambio. :@ durante un segundo.La pantalla mostrara - sure?l,seguro? @'

    Cierre ~ ~Confmne la modulaci6n Si PPM 0 PCM estan parpadeando en la mitad delladoapropiada de la nueva inferior de la pantalla, el nuevo modele ha sido fijado paramemoria del modelo. otro tipo de receptor. Apague y encienda el transmisor

    para cambiar de modulacion.

    31

  • 5/13/2018 Futaba 7CAP-7CHP Espanol

    32/96

    iY luego, que mas? Nombre del Modelo - NAME.Cambio Tipo de Modelo -MODEL TYPE (avion,helic6ptero)Cambio Modulacion [FM (PPM) 0 PCM]Utilice Inversion Servo - REVERSEAjuste Recorrido Maximo - END POINTConfiguracion Corte Motor - TH-CUT para el control delacelerador.

    MODEL COPY - Copia Modelo: copia los datos del modelo actual en la memoria deotro modele en el transmisor.Muestra el mimero de memoria del modelo que esta copiando y el numero donde escopiado.

    MODELS E L . ) 0 1C O P Y . - 0 1 , * 0 1N I = I M E ) M D L - 0 1

    Notas: Cualquier dato copiado en otro modelo, sera sobreescrito, perdiendo los datos anteriores, incluyendo elnombre, tipo y modulacion. No puede recobrarse. Con el modo FUNC, entrenamiento, no es necesarioque la radio del alumno contenga la configuracion

    del aparato. Vease TRAINER, pagina 49.Ejemplos: Comience con nuevo modelo que es similar a otro que ya tiene programado. Copie los datos del modelo actual en otra memoria de modelo como respaldo dedatos, antes de experimentar con nuevas fijaciones. Edite una copia de los datos de su modelos para volar el modele en diferentescondiciones (es decir, helic6ptero con palas mas pesadas, modelo de avi6n enaltitudes extremas).

    OBJETIVO - EJEMPLO: PASOS: ENTRADAS:Copiar el modelo 3 en el Abra el menu basico, ~ durante un segundo. (Simodelo 5. entonces abra el submenu esta en avanzado, pulse ~MODEL de nuevo.)NOTA - Esta es una de las ~ hasta MODEL @funciones que la radiorequiere corfirmacion para Confirme que esta usando la Si SELECT no indica 3, usehacer el cambio. memoria del modelo MODEL SELECT -

    apropiado. (Ejemplo, la 3) Seleccion Modelo, pagina,31

    32

  • 5/13/2018 Futaba 7CAP-7CHP Espanol

    33/96

    Vaya a MODEL COPY - m @ J hasta 5.Copia Modelo y elija dondequiere copiarlo (ejemplo, 5)

    Confirme su cambio. @durante un segundo.La pantalla le preguntarasure? - (,seguro? @

    Cierre @ !) @ !);,Y fuego, que mas? Seleccione la copia que acaba de efectuar

    Escriba un nombre nuevo (el nombre actual esexactamente igual al del modelo copiado)

    *La radio muestra el progreso en la pantalla cuando la memona del modelo esta siendo copiada, Observeque si apaga el interruptor de encendido antes de que termine, los datos no se habran copiado.

    MODEL NAME - Nombre del Modelo: asigne un nombre a la memoria del modeleactual. Dando a cada modele un nombre que sea inmediatamente reconocible, puedeconfrrmar facilmente que es el modele correcto que quiere volar, y minimizar laoportunidad de volar con la memoria de un modele equivocado, 10 que podria conducira un desastre.

    ~ 1 0 D E LS E L . ) 0 1C O P V > 0 1 - : . - 0 1t ~ I = IME .MD L - 0 1

    Ajustes y valores: Hasta 6 caracteres de largo. Cada caracter puede ser una letra, mimero, en

    blanco, 0 un simbolo. Los nombres asignados por defecto en factoria son

    en al formato MDL-xx (MDL-Ol para la primeramemoria de modelo, etc.)

    NOTA - Cuando copie la memoria de un modelo sobre otro, todo es copiado, incluso elnombre del modelo. Similarmente si cambia de tipo de modelo MODEL TYPE, 0efectua una restauraci6n de modele MODEL RESET, toda la memoria es restaurada,incluyendo el nombre del modelo. Asi que 10 primero que deberia hacer despues deefectuar copia de modelo, cambiar su tipo, 0 empezar de nuevo, es dar un nombre nuevoa la copia para evitar confusion.OBJETIVO - EJEMPLO: PASOS: ENTRADAS:

    Abra el submenu MODEL. ~ durante un segundo. (SiNombre del modelo 3 esta en Avanzado ~"CAP -01" (donde esta presione de nuevo.)e a MODEL @'subrayado representa un.. ,

  • 5/13/2018 Futaba 7CAP-7CHP Espanol

    34/96

    espacio en blanco.)

    l.Y fuego, que mas?

    Elija el siguiente caracter acambiar

    Confirme que se encuentrausando la memoria delmodelo apropiado.(ejemplo,3)

    Si SELECT no indica 3,vaya a MODEL SELECT.

    Vaya a nombre NAME ycambie el primer caracter.(ejemplo, M a C) c~ l W hasta C.

    Repita los pasos anteriorespara completar el nombredel modelo@ : j hastaA

    RepitaloCerrarCambie el tipo de modelo a helic6ptero - MODEL TYPE.Cambie lamodulacion del receptor, fijandolo desde PPMa PCM, 0viceversa.Utilice inversion servos - REVERSEAjuste recorrido maximo- END POINTConfigure doble / triple RATESy exponenciales(DJR,EXP)

    PARAMETER - Parametro submenu: fije aquellos parametres que le guste fijar unavez, y no los vuelva a tocar.

    P t = l R ! = I .R E S E T . .E X E C .T V P E > t = l C R OM O D U L > P C t 1 . . .Pt= lR~ .CH5-SW"GCH7 -S la .I) B

    Una vez que haya seleccionado el modelo apropiado conel que quiera trabajar, luego configure los parametresapropiados para ese modelo especifico. lQue tipo de modelos es? lQue tipo de modulacion recibe [PPM (FM) 0 PCM]? Si esta utilizando cualquiera de las funciones con dosalerones, (,necesita decir a su radio que el receptor esde 5 canales?

    Es importante eliminar cualquier fijacion de datos anteriores en la memoria, antes deponerla en uso, utilice MODEL RESET- Restauracion Modelo.MODEL RESET - Restauracion Modelo: restaura completamente todos los datos delmodelo que tenga seleccionado. No tema, no hay forma de que accidentalmente puedaborrar todos los modelos de su radio con esta funcion. Solamente el centro de asistenciapuede restaurar todas las memorias de su radio de una vez. Para borrar cada memoria demodelo en su radio (por ejemplo cuando se la venden), debe seleccionar cada modelo,restaurar esa memoria, entonces seleccione la siguiente memoria, etc.

    34

  • 5/13/2018 Futaba 7CAP-7CHP Espanol

    35/96

    Observe que cuando copia la memoria de un modele en otro 0 cambia de tipo demodelo, no necesita borrar todos los datos existentes, antes de usar esta funci6n. Lacopia sobrescribe completamente cualquier cosa que exista en la memoria del modelo,incluyendo el nombre del modelo.La funci6n MODEL TYPE - Tipo Modelo, sobrescribe todos los datos excepto elnom bre y m odulacion - MODUL.OBJETIVO - EJEMPLO: ENTRADAS;R estau rar la memoria delmodelo 1.NOTA -Esta es una de lasfunciones en que la radio Iepedird confirmacion parae fe ctu ar e l c amb io .

    i y luego, que mas?

    PASOS:Asegurese que esta usandoIa memoria del modeleapropiada, (ejemplo, 1)

    Abra el submenuPARAMETER

    Restaure la memoria.

    En la pantalla de inicio,comprue be el n om bre delmodelo y numero en laparte superior derecha. Sino es el correcto, use lafunci6n MODEL SELECT.~ durante un segundo.

    (Si esta en Avanzado,epresione de nuevo) -- -W a la pagina 3 delmenu.~ a PARAMETER @

    :@ durante un segundo.

    Ahora que la memoria esta restaurada, el nombre quetiene es el que viene por defecto. (Ej. MDL-Ol

    NAME - NombreCOPY - Copia a un diferente modele esta memoria.SELECT - Seleccione un modelo para editarlo 0 borrarlo.Cambie el Tipo de Modelo - MODEL TYPE a

    helic6pteroCambie la modulacion de recepcion, < ; l ~ FM (PPM) aPCM 0viceversa.Utilice Inversi6n Servo -."REVERSEAjuste el Limite Recorrido del Servo con END POINTConfigure dual! triple valores de esc alas yexponenciales

    C D I R . E.xP)

    Confirme el cambio.

    Cierre.

    Le mostrara en pantallasure? i,seguro? : @ f

    *La radio muestra el progreso en pantalla de la memoria del modelo que em siendo restaurado. Observe que si es apagado elinterruptor antes de que termine, los datos no habran sido restaurados.

  • 5/13/2018 Futaba 7CAP-7CHP Espanol

    36/96

    MODEL TYPE - Tipo de Modelo: fija el tipo de prograrnacion usado para estemodelo. La 7C tiene 10 memorias, que cada una puede soportar:P~R I = I .RE:3ET.EXEC.T.....E.~CROt10DUL> peN ...

    Un avi6n con motor de explosion, tipo de memoria (ACRO) (con multiplesconfiguraciones de alas y cola. Vease FLAPERON, ELEVON y V-TAIL) Seis tipos de plato ciclico para helicoptero inc1uyendo el CCPM. Vease

    helicopteros, tipos de modelo - MODEL TYPE.

    Antes de efectuar ninguna clase de configuracion en su aparato, 10 primero que debedecidir es el tipo de modelo, MODEL TYPE que mejor se ajuste a su modelo enparticular. (En cada memoria de modele puede fijar un diferente tipo de modelo.) Si sutransmisor es 7CA, por defecto es ACRO. Si es 7CH, por defecto es H-l.Si esta usando helic6ptero - (HELl) como MODEL TYPE, par favor vaya a ese capituloahara para seleccionar el apropiado tipo de modelo que va a soportar la configuractonde su aparato. Observe que el cambio del Tipo de Modelo - MODEL TYPE, restauratodos los datos de la memoria del modelo, incluyendo su nombre.

    36

  • 5/13/2018 Futaba 7CAP-7CHP Espanol

    37/96

    OBJETIVO - EJEMPLO: PASOS: ENTRADAS:Encienda el transmisor.

    Seleccione el tipo de Abra el menu basico, ~ durante 1 segundo.modelo - MODEL TYPE entonces abra el submenu (Si esta en Avanzado ~para su modelo. Ejemplo: PARAMETER. presione de nuevo)c W entonces ~ paraACRO. resaltar

    PARAMETER.[NOTA- Esta es una de las @ para elegirPARAMETER.funciones que requiereconfirmacion para efectuarlos cambios. Solamente Vaya a MODEL TYPE. W a TYPE.cambios criticos requierenpulsaciones adicionalespara aceptar el cambio.] Seleccione el apropiado tipo @ } a ACRO. @ durantede modele MODEL TYPE. 1 segundo.

    Ejemplo: ACRO.Le preguntara, sure?

    Confirme el cambio. (,seguro? @ paraconfrrmar.Cierre PARAMETER. @ para regresar al menubasico.

    Modulation select (MODUL) - Seleccien Modulacien: fija el tipo de modulaci6ntransmitida.La modulaci6n de su receptor determinara si utiliza la fijaci6n de modulaci6n MODUL,en PPM 0 PCM durante la transmisi6n. Recuerde que tiene que apagar el transmisorantes de que el cambio sea efectivo. Si elige PCM, asegurese de entenderlo y establezcalas fijaciones del FailSafe ( F / S ) como desee. Vease pagina, 53.

    P I = I R I = I .R E S E T > E X E C .T V P E > R C R Ot1 0D UL .. P C t1 ....PCM = Pulse Code ModulationPPM = Pulse Position Modulation (tambien llamadoFM).

    Compatibilidad: Se ajusta a todos los receptores PCMI024, independientemente al numero de canal

    (es decir, R138DP/148DP-149FP, R309DPS); Es apropiado para todos los receptores Futaba FM, independientemente al mimerode canales (es decir, R127DF, R123DF, R148DF.) No es compatible con los receptores PCM512 tales como los R128DP y RI05iP No es compatible con otras marcas de receptores PCM, 0 receptores FM (ej. JR,

    Airtronics) .37

  • 5/13/2018 Futaba 7CAP-7CHP Espanol

    38/96

    OBJETIVO - EJEMPLO: PASOS:, .i.

    ~ I]!)Apague y encienda .

    Cambiar el modelo 1 de FM(PPM) aPCM

    Confirme que esta usando tamemoria del modeloapropiado. (ejemplo; 1)

    ENTRADAS:En.Ia pantalla de inicio,compruebe el nombre delmodelo y numero, en laparte superior y la

    .' modulacion en la parteinferior. Si no es el modelocorrecto, use MODELSELECT.

    Abra el menu basico,entonces abra el submenuPARAl'v1ETER.

    durante unsegundo. (Siesta en Avanzado presione ~de nuevo)ala pagina 3a delmenu.

    @ ) a PARAMETER @"Vaya a MODUL y cambiela fijacion, W W aMODUL~ aPCM.

    PCM parpadea en fapantalIa.

    Cierre el menu y apague yencienda el receptor.

    38. .'"

  • 5/13/2018 Futaba 7CAP-7CHP Espanol

    39/96

    l,Y luego, que mas?Ahora que el modelo esta en la modulaci6n apropiada, el

    7C deberia comunicarse con el receptor. Si no 1 0hace, confrrme la modulacion I frecuencia, delreceptor. Los receptores que terminen en F usanPPM (eje. RT27DF), si terminan en Pusan PCM(eje. R149DP)]

    Cambie el tipo de modelo MODEL TYPE a helic6ptero.Fije la configuraci6n del F /S para cuando el PCM recibe

    interferencias.Utilice Inversi6n Servo - REVERSE.Ajuste el limite de recorrido maximo del servo con END

    POINT.Configure el dual I triple rates y exponencial (DIR, EXP)

    Auxiliary chanel function - Funcien Canal Auxiliar (CH5 y CH7); defme laafinidad entre los controles del transmisor y las salidas del receptor para los canales 5 y7.

    P R R R .CH5-SW"GCH7-SI...I)B

    Ajustes: Los canales 5 y 7 pueden ser asignados a cualquier

    interruptor (A - H) 0 a ninguno (nulo) (null).(Por ejemplo, moviendo los flaps con un interruptor)

    Canales multiples pueden ser asignados al mismo.... interruptor.

    Los canales fijados en ''NULL'' son unicamentecontrolados por las mezc1as. (Eje. utilizar doscanales para dos servos de deriva.)

    ffi Recuerde que si asigna un control primario de un canal a un interruptor que mastarde usara para otras funciones (como pueden ser los dual I triple rates 0 aerofrenos),carla vez que use la otra funcion tambien movera el canal auxiliar.

    Servo reversing (REVERSE) - Inversion Servo: cambia la direccion de un servoindividual que responde aun movimiento del stick de control - CONTROL STICK.Para helic6pteros CCPM, asegurese de leer la seccion sobre platos ciclicos a SWASHAPR, pagina, 82, antes de invertir ningun servo.

    Excepto con los helicopteros CCPM, lleve acabo lainversion de servos antes que cualquier otraprogramacion. Si usa la funciones ACRO preincorporadasque controlan multiples servos, tales como FLAPERON 0V-TAIL, puede ser confuse decir si el servo necesita serinvertido 0 una fijacion en la funci6n necesita invertirse.

    Vease las instrucciones de cada funci6n especial para m~yor detalle.

    RE I . )ERSERE l )CH: 12345E.71~~OR) U 2 C U : U : U : I a I

  • 5/13/2018 Futaba 7CAP-7CHP Espanol

    40/96

    39

    & Compruebe siempre la direccion de los servos antes de cada vuelo, como unaprecaucion adicional, para confrrmar que vuela con la memoria del modeloapropiado y la modulacion correcta.NO TA - La funcion especial THR -R EV invierte to talm en te el co ntro l d el ace le rad or,incluyendo el movimiento del trim en su mitad superior del movimiento del stick. Parausar THR-REV, apague el transmisor, mantenga presionadas los pulsadores MODE yEND, entonces encienda. Mueva el cursor hacia abajo hasta THR-REV y gire el DIALhasta REV. Apague y encienda el transmisor, Este cambio afecta a todos los modelos enla ra dio .

    OBJETIVO - EJEMPLO PASOS: ENTRADAS:Invertir la direccion del Abra la funcion REVERSEservo del elevador.

    iY luego, que mas?

    ~ Durante unsegundo.(Si e sta e n Avanzado ~presione de nuevo)@ J a REVERSE . :@

    E lija e l can al ap ro piad o yfije la direccion. (Ej. ELEREV)

    ~ m tJ hasta ELE.~ hastaREV.

    End Point of servo travel adjustment - Ajuste Limite de Recorrido Maximo delServo (E.POINT, tambien llamado EPA): la version mas flexible para el ajuste delrecorrido disponible. Independiente ajusta ellimite de recorrido de cada servo, en vezde establecer una fijacion que afectara al servo en ambas direcciones. Otra vez, parahelicopteros CCPM, asegurese de leer plato cfclico SWASH AFR., antes de ajustar losre c or rid o s f in a le s .

    Cierre

    Ajuste ellimite de recorrido del servo con END POINT.Configure los dual! triple rates y exponenciales (DIR,EXP)Configure los cronos de vuelo.Programe las funciones de entrenamiento,

    40

  • 5/13/2018 Futaba 7CAP-7CHP Espanol

    41/96

    Ajustes: Puede ser fij ado

    independientemente. Las escalas van desde 0% (no hay movimiento del

    servo) hasta el 140%. En la fijaci6n 100%, el girodel servo es aproximadamente 40 en los canales 1-4y aproximadamente 55 en los canales 5-8.

    Reduciendo el porcentaje de fijaci6n reduce el total del recorrido del servo en esadirecci6n.

    E.POINTCH:1234567en cada direcci6n

    Ejemplos: Ajustar la parte superior del acelerador en su recorrido final para evitar que se trabe

    en el carburador, y en la parte inferior final, para permitir que el carburador cierreapropiadamente.

    Ajustar el flap de tal forma que el recorrido sea suficiente para ajustar en vuelo rectoy nivelado, con todo el recorrido bajado.

    El END POINT puede ser ajustado en 0 (cero) para evitar que un servo se mueva enuna direcci6n. Tal como los flaps no intente tambien funcionar como spoliers.

    Los servos de trenes retractiles no son proporcionales. Los cambios de END POINTno afectara al servo.

    END POINT ajusta solamente al servo individual. No tendra ningun efecto sobre otroservo que este funcionando junto con el servo via mezcla 0 programaci6n prefijada talcomo FLAPERON, etc.Esto es, que cada servo individualmente puede ser ajustado en fino, para evitar torsi onesy otros conflictos. Para ajustar el limite de recorrido de la funci6n, tal comoFLAPERON, efectue los ajustes en los controles de esa funci6n. Para helic6pterosCCPM, el ajuste limite del recorrido de la funci6n, tal como paso colectivo, en el platociclico SWASH AFR.tAjustar de las articulaciones 0 el END POINT?Casi siempre es mejor ajustar las articulaciones 0 transmisiones para obtener el maximoajuste antes de utilizar el END POINT. La mayor fijaci6n de END POINT, mejor y masexacta posici6n y mas energia disponible para el servo en casi todas las posiciones(excepto si usa servos digitales). Los valores mas altos de END POINT tambiensignifican mayor tiempo de recorrido para alcanzar la posici6n deseada, ya que estautilizando mas del recorrido total del servo. (Por ejemplo, el uso de 50% END POINTle dara solamente la mitad de pasosen el recorrido del servo, 10 que significa que cadaclic del trim tiene el doble de efecto y el servo se desplaza en la mitad de tiempo). End point (y mover el varillaje) = torsi6n, exactitud, sin tiempo de trans ito para

    llegar alli. End point (en lugar de ajustar los varillajes 0 articulaciones) = tiempo de recorrido,

    sin torsi6n, exactitud.

    41

  • 5/13/2018 Futaba 7CAP-7CHP Espanol

    42/96

    OBJETIVO - EJEMPLO: PASOS:Disminuir el recorrido del Abra la funci6n ENDservo de flap hacia arriba al POINT.5% para permitir ajustar envuelo recto y niveladosolamente y bajar al 85%para prevemragarrotamientos.

    ~y luego, que mas?

    ENTRADAS:~ durante unsegundo. (Si

    esta en Avanzada IMODijr es ioned e nuevo )

    @ } hasta END POINT :@Elegir el canal apropiado W W W c W W hasta flap.y fijar la direcci6n. (ej .Flap arriba 5%) control flap [por defectoes VR].

    ~ hasta 5% *

    VR(A).:~ a85%Cerrar (I@ ( l i I DMover los canales 5 6 7 a diferente interruptor( es)Configurar THR -CUT para parar al motor.Configurar dual! triple rates y exponenciales (DIR,EXP)Configurar cronos de vuelo.Configurar funciones entrenador.Configurar dos servos en alerones.

    * Puede restaurar a los valores iniciales presionando el DIAL durante un segundo.

    Engine idle management - Control Ralenti Motor: las funciones THR -CUT quefuncionan con el trim digital - THROTTLE TRIM para facilitar una simple y consistentecapacidad de funcionamiento del motor. [No mas desasosiego con el trim en losaterrizajes de precisi6n!.

    TH-CUT )INHRRTE .. 0~-;:SW>t= f .

    Throttle cut - Corte de Motor (TH-CUT) (ACRO /HELl): proporciona de una forma sencilla el parar elmotor mediante el accionamiento de uninterruptor (con elstick del acelerador - THROTTLE STICK al ralenti)

    El movimiento es mayor cuando esta al ralenti y desaparece en posiciones altas delacelerador para prevenir paradas accidentales. En HELl, hay una fijacion adicional, TH-CUT

    42

  • 5/13/2018 Futaba 7CAP-7CHP Espanol

    43/96

    OBJETIVO - EJEMPLO: ENTRADAS:Reducir la fijacion delacelerador (al ralenti) paraparar el motor con elaccionamiento de uninterruptor.(Por defecto, ef interruptorA - SWITCHA, esta en faposicion inferior)

    ;,Y fuego, que mas?

    PASOS:Abra el menu basico,entonces abra la funcionTHR-CUT.

    ~ durante un segundo. (Siesta en Avanzado ~presione de nuevo)

    @} hasta THR-CUT. -:@

    W hasta ON(OFF). ~ctive la funcion. Elija elinterruptor deseado, y laposicion en la cual se activala funcion.

    c W c W hasta SW.@ hasta seleccionar elinterruptor y posiciondeseada.

    Con el stick del acelerador - f i + interruptor A en laTHROTTLE STICK, al ralenti, posicion inferior.ajuste el porcentaje hasta ~ Stick aceleradorque el motor cierre THROTTLE STICK.consistentemente, pero que W W hastaRATEla transmision delacelerador no este forzada. ,~ hasta que cierre.*Cierre- ~ ~Programe los dual/triple rates y exponenciales (DIR,

    EXP)Configure las funciones de entrenador - TRAINERPrograme un aleron con dos servos.

    * Normalmente, una fijacion del 10-20% es suficiente. Observe al barrilete del carburador hasta que estetotalmente cerrado, para obtener una idea aproximada de la fijacion; entonces, pruebe con el motorfuncionando para confirmar.

    Dual/triple rates and exponential - Doble / Triple Escala y Exponenciales(DIR,EXP): asigna porcentajes determinados yexponenciales.

    D ..R ,EXP SW > DCH>l-I=IIL (:!:)D/~:"101~'~E " " P - - = - + 17of~'.. . . . . . . - ~DuallTriple Rates: reduce 0 incrementa el recorrido delservo mediante el accionamiento de un interruptor, 0(ACRO) pueden ser mandados por cualquier posicion delstick. Los dual rates afectan al control mencionado, talcomo aleron, pero no solamente a un servo (Ej. canal 1)Por ejemplo, ajustar el dual rate del aleron afectara a

    43

  • 5/13/2018 Futaba 7CAP-7CHP Espanol

    44/96

    ambos servos de alerones cuando use FLAPERON,ELEVON, YCCPM en helicoptero.

    Activacion: Cualquier interruptor A-H - SWITCH, A-H. Si elige un interruptor de tres posiciones,

    entonces el dual rate instantaneamente se convierte en triple rate (vease el ejemplo). Posici6n del stick (ACRO). (Ej. En la deriva normalmente solo usa 1 0 % del

    movimiento central del stick, excepto para maniobras extremas, tales como tonelesrapidos I barrenas I perdidas. Si el stick de la deriva - RC:DDER STICK no llega al90% del maximo desplazamiento, la deriva responde a su s menores valores,permitiendo suaves correcciones. Cuando el stick pasa del 90% (es decir, caida deala) la deriva se desplaza a los valores altos del 90%, 1 0 cual es MUCHA M A scantidad de recorrido que el inferior 89%)

    Eje: EPA = 1"Al 89%Al 90%

    Porcentaje bajo = 50%Porcentaje bajo = 0.45" Porcentaje alto = 100%

    Porcentaje alto = 0.90"100%90% 0%~~ I

    90% 100%I I. , . ~ Ajuste: Escala /gama: 0 - 140% (La fijacion del 0(cero) desactivara el control completamente.)

    Valor inicial = 100%Gama baiaGamaalta Gamaalta

    0% 30% 100%. .Gamabaja Gamaalta

    Exponencial: cambia la respuesta de la curva de los servos con relacion a la posiciondel stick, para hacer el vuelo mas agradable. Puede hacer que el movimiento del servosea menos 0 mas sensitivo a1rededor del punto neutral de la deriva, aleron, elevador, yacelerador (excepto HELl - como altemativa, use Curva del Acelerador - THROTTLECURVE)j,Porque usar exponencial? Muchos modelos requieren grandes cantidades de recorridopara ejeeutar sus mejores habilidades, Sin embargo, sin exponencial, son inestables entorno al punto neutral, haciendo desagradable su vuelo y muy difieil el haeer pequefiascorreceiones. Adieionalmente la fijacion de diferentes exponenciales para cada eseala,puede lograr la efectividad de pequefias correcciones de forma similar en cada escala,como en el ejemplo de mas abajo.La mejor forma de entender el exponencial es probandolo: Sin haber efectuado todavia cambios en la pantalla DIR,EXP, mueva el interruptor -

    D SWITCHD bacia abajo (hacia el stick del aleron - AILERON STICK). EI cursor hacia abajo hasta EXP y del dial basta 100%. Mueva el interruptor D bacia arriba. - SWITCH D. Mantenga el stick del aleron -AILERON STICK a Y4ymueva el interruptor D - SWITCH D hacia abajo Observe como ha disminuido el recorrido.

    44

  • 5/13/2018 Futaba 7CAP-7CHP Espanol

    45/96

    Vaya a % del stick y repitalo. Observe como el recorrido es mucho menor, si no esidentico.

    Ajustes: Mas sensitivo alrededor del punto neutral. (Exponencial positivo, vease ejemplo) Menos sensitivo alrededor del punto neutral. (Exponencial negativo, vease ejemplo)Para el acelerador, el exponencial es aplicado en la parte inferior, para ayudar a losmotores de explosion y gasolina a tener una respuesta lineal del acelerador, de tal formaque cada V4de incremento en el stick, las revoluciones del motor sea 25% de los valoresdisponibles. (En la mayoria de los motores esta escala va desde 5 a160%.)Nota especial para helicepteros: Los distintos tipos de modelos de helicopteros tienenuna sola escala en cada posicion del interruptor, en vez de una escala en cada lado delrecorrido de los servos, por posicion del interruptor. Adicionalmente, la fijacion delDIR,EXP en cada posicion del interruptor, requiere retroceder con el cursor al mimerode fijacion y cambiar aqui la posicion del interruptor. El mover el interruptor no afecta ala pantalla de fijacion, permitiendo que los dual rates sean asignados al idle-up y otrosmecanismos en ciertos interruptores, y no requieren poner el modele en esa condicionpara hacer modificaciones.

    OBJETIVO - EJEMPLO: PASOS: ENTRADAS:Configurar dual rates y Abra DIR,EXP. ~ durante 1 segundo. ( s rexponenciales en un modelo esta en Avanzado ~presione de nuevo.)HELL @ j hasta DIR,EXP @

    Elija el canal y posicion del ~ al canal deseado.interruptor.Fije el porcentaje y e a195%. mxponencial (Ej. Porcentajealto = 95%, exponencial Confirme 0% EXP.0%.)Vaya a la posicion segunda W @ j mdel interruptor y fije el C U t I S O Rporcentaje y exponencial. Repita 10 anterior.Opcional: si usa un interruptorde 3posiciones, fije el porcentaje W @ j Wen el tercero.

    Repita 10 anterior.

    45

  • 5/13/2018 Futaba 7CAP-7CHP Espanol

    46/96

    OBJETIVO-EJEMPLO: PASOS: ENTRADAS:Configurar aleron con triple Abra la funcion DJREXP. ~ durante 1 segundo.rates/ porcentajes en el (Si es ta en avanzado ~ .interruptor G - SWITCH G p re si on e d e n ue vo .)

    ~ hasta DIR,EXP. @con fijaciones de recorridoen el 750/0(normal), 25%(tonellento) y 140%(acrobatico extremo) y Elija el canal a cambiar. c W R ( f t J ) . hasta el canalfijaci6n de exponenciales en (ej. El aleron esta ya deseado. W i0%, +15%, y-40% seleccionado)respectivamente.

    Opcional: cambie la W ~ al interruptor GNOTA- La escala normal asignacion del interruptor. W Wno tiene exponencial, asique es muy lineal, tactonormal. E1tonellento tiene ..Confirme la posici6n ij+ interruptor G en laun exponencial positivo ( 1 0 -opuesto de 1 0 que la deseada en el interruptor y ~ posicion superior.mayoria de la genteusa) .fije el porcentaje. (Ej. hasta el 75%.hace que los servos se Arriba = porcentaje alto,muevan mas sensitivamente 75%).alrededor del centro. Estohace que el tacto en losservos sea el mismoalrededor del centro y enbajos porcentajes, pero Mueva el interruptor a la ~ interruptor G en latodavia dan un tonel muy segunda posicion y fije este posicion central.lento cuando se aplica todo particular porcentaje. ~ a125%.el stick. (Ej. centro = bajoEl porcentaje para 3D porcentaje, 25%).(acrobatico extremo) tiene Opcional: si usa un f ? + interruptor G enuna distancia muy grande interruptor de 3posiciones, posicion inferior.de recorrido B cerca del

    mueva el interruptor a ladoble del porcentaje tercera posicion y fije este (C hasta 140%.normal. En consecuencia, porcentaje (Ej. abajo = 3D,fijando un exponencial muy 140%).negativo suaviza la

    46

  • 5/13/2018 Futaba 7CAP-7CHP Espanol

    47/96

    respuesta de los servosalrededor del centro delstick, esto hace que losservos respondan de formasimilar alrededor del centrodel stick, dando un controlmas confortable.

    w W t hasta lW W Hasta el 25%.

    Opcional: en lugar de usarun interruptor, puedeprogramar valores altospara que sean activadoscuando el movimiento delstick pase por cierto punto.Para pro bar esto, fije elaleron que sube hasta el25%.Mueva el stick del aleron ala derecha y observe elenorme salto en surecorrido cuando el stick esmovido al 90%

    Tambien puede cambiarel punto de activacionsujetando el stick en elpunto deseado, entonces,presione el DIALymantengalo presionandodurante un segundo.

    A muchos modelistas lesgusta configurar los tripleporcentajes en un solointerruptor de 3 posiciones,creando un "modo lento ysuave", un "modo normal",y un "modo acrobaticosalvaje"todo con elaccionamiento de un unicointerruptor. Para hacerlo,simplemente configure losporcentajes de los trescontroles en un solointerruptor de 3 posiciones.

    ~t interruptor Galaposicion superior.W confirme que el EXPesta en 0 (cero).

    ~+ interruptor Gala~ posicion inferior.~~ hasta el 15%.~@ interruptor Gala

    posicion central.o hasta~O%W

    Fije cada porcentaje delEXP.(Ej. 0%, +15%, -40%)

    Repita los pasos anteriores para el elevador y deriva.

    Cierre

    Configuracion de los cronos de vuelo.Configuracion funciones entrenamiento TRAINER.Ajuste la sensibilidad de los trims.Configuracion aleron con dos servos.Configuracion mezcla programable que se ajuste a susnecesidades especificas.

    I. Y fuego, que mas?

  • 5/13/2018 Futaba 7CAP-7CHP Espanol

    48/96

    TIMER - Crono submenu (funciones cron6metro): controla un reloj electr6nico usadopara registrar el tiempo sobrante en una competici6n con tiempo controlado, tiempo devuelo de un dep6sito de combustible, cantidad de tiempo de consumo de una bateria,etc.

    TIMER > It~HTIME ...0:00t 10DE>UPSW>~.

    Ajustes: Crono cuenta descendente: comienza con el tiempo seleccionado, mostrando eltiempo restante. Si el tiempo es excedido, continua contando por debajo de cero. Crono cuenta ascendente: comienza con cero y muestra el tiempo transcurrido hasta

    99 minutos 59 segundos. Independiente de cada modelo, y automaticamente se actualiza con el cambio demodelo.

    En cualquiera de los dos modos del crono - TIMER, el crono pita una vez cadaminuto. Durante los ultimos veinte segundos, hay un pitido cada dos segundos.Durante los ultimos diez segundos, hay un pitido cada segundo. Y emite un tonelargo cuando el tiempo seleccionado es alcanzado. Para restaurarlo (ponerlo a cero), elija el crono deseado con el pulsador SELECT(cuando este en la pantalla de inicio), entonces presione y mantenga presionado elDIAL durante un segundo. Activaci6n en cualquier direcci6n del interruptor A-H - SWITCH A-H, por el stick-

    STICK (1-4). Es conveniente activarlo mediante el stick del acelerador si estacontrolando el combustible que le queda, 0 en un electrico, para conocer cuantotiempo de bateria le queda.

    OBJETIVO - EJEMPLO: PASOS: ENTRADAS:Fijar el crono para que Abra el menu basico - ~ durante un segundo.cuente descendentemente 4 BASIC, entonces abra (Si esta en Avanzado ~minutos y 1 ' 2 , siendo la funci6n crono - TIMER presione de nuevo.)controlado por la posicion m ala pagina 3del stick. Es empleado para e hasta TIMER. I'antener el seguimiento deltiempo que ha utilizado elacelerador y equilibrar Active la funcion. m 0 Wmejor el consumo de C U R S C Rcombustible 0 bateria, juste el tiempo a 4 hasta 4. III0 CIIISQAminutos 30 segundos, hasta 30.cuenta descendente. rn ~

  • 5/13/2018 Futaba 7CAP-7CHP Espanol

    49/96

    Asignelo al stick del W hasta SW.acelerador y fije un puntode activacion (si el crono es ( hasta 3 (las flechasactivado por debajo de este

    ~apuntan hacia arriba)

    punto con el acelerador, stick acelerador en lahasta que las flechas posici6n deseada (Ej.apunten hacia abajo). V4stick)@ durante un segundo

    para fijar.Cierre. ~ @

    l Y luego, que mas? Ajuste el Limite de Recorrido Maximo - END POINT,despues de las prueba del primer vuelo.

    Ajuste la asignaci6n del canal auxiliar.Configure las funciones Entrenamiento TRAINER.

    TRAINER - Entrenamiento: para el entrenamiento de pilotos noveles con el cableopcional conectando los dos transmisores. EI instructor tiene varios niveles de control.

    Ajustes: ''N''. Cuando el interruptor de entrenamiento es

    activado, el canal fijado para este modo puede sercontrolado por el alumno. EI canal fijado escontrolado de acuerdo con cualquier programacionestablecida en el transmisor del alumno.

    "F": Cuando el interruptor de entrenamiento es activado, el canal fijado en estemodo puede ser controlado por el alumno, controlado de acuerdo a cualquier mezclafijada en el transmisor del instructor.

    TR~INER > I N HCH:1234567MD"FFFF---

    "-": EI canal fijado en este modo no puede ser controlado por el alumno inclusocuando el interruptor de entrenamiento este activado. EI canal fijado es controladopor el instructor solamente, aunque el interruptor de entrenamiento este activado.

    SWITCH -Interruptor. El interruptor F (7CA) 0 H (7CH) es controlado por unmuelle 0 resorte. No es asignable.

    Compatibilidad: La 7C puede ser master 0 alumno con cualquier transmisor FutabaFM compatible con el cable. Simplemente enchufe el cable de entrenamientoopcional (para las series 7C, vendido por separado) en el conector de entrenamientode cada transmisor, y sigua los criterios de mas abajo.

    49

  • 5/13/2018 Futaba 7CAP-7CHP Espanol

    50/96

    Ejemplos: Cuando el colectivo / acelerador es fijado en "F", es posible manejar un helic6pterode 5 canales con un transmisor de 4 canales. Configure el modelo en un segundo transmisor, use el modo "N" para comprobarrapidamente y con seguridad el funcionamiento de todas las funciones, entonces

    pennita a la radio del alumno volar totalmente el modelo. Usando el modo "N", fije los recorridos menores, diferentes exponenciales, inc1uso

    diferentes fijaciones del canal auxiliar en la radio del alumno (si tiene estascaracteristicas) . Para aliviar el aprendizaje de la curva, elevador y aler6n pueden fijarse en el modo

    ''N'' 0 "F" con los otros canales fijado en "-" y controlado por el instructor.Lf) Precauciones:

    NUNCA encienda el transmisor del alumno. SIEMPRE fije la modulaci6n del transmisor del alumno en modo PPM. ASEUURESE que los transmisores del instructor y alumno tienen las fijaciones deltrim y movimientos de control identicos, Verifiquelo moviendo algunos

    interruptores mientras mueve los sticks de control. EXTIENDA totalmente la antena del instructor. Pliegue la antena del alumno. Quite siempre el m6dulo RF del transmisor del alumno. (Si el transmisor es del tipomodulo.) Cuando la funci6n Entrenador - TRAINER esta act iva, la funcion "tonel rapido" -snap roll es desactivada. Otras funciones, tales como Corte Motor - THR-CUT, que

    hayan sido asignadas al mismo interruptor, no son desactivadas. Raga siempre undoble chequeo de las funciones asignadas antes de utilizar la funci6n Entrenador -TRAINER.

    Cuando seleccione un modelo diferente, la funci6n TRAINER es desactivada en elmodelo actual por razones de seguridad.

    OBJETIVO - EJEMPLO: PASOS: ENTRADAS:Active la funci6n Abra el menu basico, ~ durante un segundo.TRAINER y configure para entonces abra la funci6n (Si esta en Avanzado, .que el alumno tenga; total TRAINER. presione ~control de alerones para de nuevo.)W a la pagina 2mantener FLAPERON;control normal en deriva ~ hasta TRAINER. @permitiendo los recorridosmenores; y no tenga controlen el canal del Active TRAINER. ~~ hastaOFF.acelerador.(Con elinstructor por seguridad.)

    50

  • 5/13/2018 Futaba 7CAP-7CHP Espanol

    51/96

    i,Y luego, que mas?

    Elija el canal /les para eltipo I s de entrenamiento- m AIL y ELE (pordefecto OK)W hasta THR, hasta "-"; OFF.W hastaRUD. hasta "N"; NORM

    Cierre.COMPRUEBE totafmente las funciones de laradio del alumno antes de intentar volar.

    Fije la 7C del alumno en PPM (requerido prescindiendode la modulacion del receptor)Configure dual/triple rates y exponencial (DIR,EXP) enla 7Cdel alumno.Restaure los trim en la 7C del alumno.

    TRIM submenu: restaura y ajusta la efectividad de los trims digitales.

    TRIM CH1)042)04..CLR 3)044)04

    La 7CA tiene trims digitales los cuales son diferentes delos trims mecanicos convencionales deslizantes. Cadacursor de trim - TRIM LEVER es actualmente unconmutador de dos direcciones. Cada vez que el cursordel trim es presionada, cambia a la cantidadseleccionada. Cuando el cursor del trim es sujetado, lavelocidad del trim incrementa.

    La posicion actual del trim es graficamente mostrada en la pantalla de micro. Elsubmenu TRIM incluye dos funciones que son usadas para controlar las opciones deltrim.HELl - Modelos helicopteros solamente: compensacion - OFFSET esta disponible enlos idle ups. Si OFFSET es inhabilitado, el ajuste de los cursores de trim, ajustara eltrim de todas las condiciones de vuelo. Si OFFSET esta activo el movimiento de lostrims dentro de una condicion de vuelo afectara solamente a esa condicion. VeaseOFFSET pagina, 91

    Trim reset - Restauraci6n Trim (CLR): electronicamente centra los trims a