g lobal t hinking no....日本語 english 平 へい 成 せい 29年 ねん 分 ぶん の特...

4
日本語 English 北区国際交流紙 Kita City International Cultural Exchange Paper 北区国际交流报 키타구 국제교류지 全球思维 글로벌 싱킹 No. 56 2017.12 글로벌 벌 싱킹 싱킹 글로벌 싱킹 G lobal T hinking Edited and issued by the General Affairs Section (International Affairs), General Affairs Division Kita City Office, 1-15-22 Oji-honcho, Kita City, Tokyo 114-8508 TEL 03-3908-9308 FAX 03-3905-3423 编辑·发行∶区政府总务课总务股(国际) 邮编114-8508 东京都北区王子本町1-15-22 电话03-3908-9308 传真03-3905-3423 편집 발행:키타구(北區)청 총무과 총무계(국제) 114-8508 東京都北区王子本町(도쿄도 키타구 오지혼초)1-15-22 TEL 03-3908-9308 FAX 03-3905-3423 編集・発行:北区役所総務課総務係(国際) 〒114-8508 東京都北区王子本町 1-15-22  TEL.03-3908-9308 FAX.03-3905-3423 Japanese Cultural Exchange Program We will hold a Japanese cultural experience event to introduce Japanese culture to non-Japanese people as below Please refer to Kita City News dated January 1 for details. Date & time: 1 p.m., February 25 (Sun.), 2018 Venue: 9th Floor, Hoku Topia Activities: Four different activities are available; Japanese tea ceremony, paper craft (origami ), Japanese flower arrangement (ikebana ), Japanese stringed musical instrument (koto ). Enjoy experiences of unique Japanese culture you rarely get the chance to have. Disaster Prevention Lecture We will provide a disaster prevention lecture with non-Japanese residents in the city to raise awareness of disaster through hands-on experience. It will be held again this year at the Kita City Disaster Prevention Center. Please refer to Kita City News dated January 20 for details. Date & time: 10:00 a.m., March 3 (Sat.), 2018 Venue: Kita City Disaster Prevention Center (2-1-6 Nishigahara, Kita City) Programs: (1) Disaster prevention experience including earthquake simulators, etc., (2) fire extinguisher training, (3) first aid training courses, and (4) AED operation procedures Inquiries: General Affairs Section, General Affairs Subsection, 03-3908-9308 Picture Book Storytelling in English and Japanese This storytelling activity will be held mainly for children of non- Japanese residents. Date & time: 10:15 a.m. – 10:45 a.m., January 20 (Sat.) and February 3 (Sat.), 2018 Venue: Storytelling Room on the 2nd floor of the Central (Chuo) Library (Children’s Library) Activity: Storytelling of picture books read alternately in English and Japanese Inquiries: Central (Chuo) Library, Project Subsection, 03-5993-1125 ≪日 ほん ぶん こう りゅう ぎょう がい こく じん に向 けて日 ほん の文 ぶん を紹 しょう かい する「日 ほん ぶん たい けん イベント」 を開 かい さい します。詳 くわ しくは北 きた ニュース 1 月 がつ 1日 にち ごう をご覧 らん ください。 にち :平 へい せい 30 年 ねん 2月 がつ 25 日 にち (日 にち )13:00 ~ しょ :北 ほく とぴあ 9 階 かい ない よう :お茶 ちゃ 、折 り紙 がみ 、琴 こと 、生 け花 ばな の四 よっ つのコーナー だん れることのない日 ほん どく とく の文 ぶん を体 たい けん できます。 ≪防 ぼう さい こう のお知 らせ≫ ない ざい じゅう の外 がい こく じん の防 ぼう さい しき を高 たか めるため、災 さい がい たい けん を通 つう じて、 さい がい が起 こったときの対 たい おう を学 まな びます。 くわ しくは北 きた ニュース 1 月 がつ 20 日 にち ごう をご覧 らん ください。 にち :平 へい せい 30 年 ねん 3月 がつ 3日 にち (土 )10:00 ~ しょ :北 きた ぼう さい センター<北 きた 西 にし はら 2-1-6> ない よう :①起 しん とう の防 ぼう さい たい けん ②消 しょう くん れん ③救 きゅう きゅう ほう こう しゅう かい ④ AED 体 たい けん といあわ 合せ先 さき :総 そう そう かかり 03-3908-9308 ≪英 えい と日 ほん による絵 ほん のおはなし会 かい おも に外 がい こく じん の子 ども向 けのおはなし会 かい を開 かい さい します。 にち :平 へい せい 30 年 ねん 1月 がつ 20 日 にち (土 )、2月 がつ 3日 にち (土 10:15 ~ 10:45 しょ :中 ちゅう おう しょ かん 2階 かい ども図 しょ かん ない おはなしのへや ない よう :英 えい と日 ほん で交 こう に絵 ほん の読 み聞 かせ とい あわ せ先 さき :中 ちゅう おう しょ かん ぎょう かかり 03-5993-1125 り紙 がみ Paper craft (origami ) こと Japanese stringed musical instrument (koto )

Upload: others

Post on 13-Feb-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

日本語 English

北区国際交流紙 | Kita City International Cultural Exchange Paper北区国际交流报 | 키타구 국제교류지  

  

  

 

全球思维글로벌 싱킹

No. 562017.12

글로벌 싱킹글로벌 싱킹글로벌 싱킹글로벌 싱킹글로벌 싱킹글로벌 싱킹글로벌 싱킹글로벌 싱킹글로벌 싱킹글로벌 싱킹글로벌 싱킹글로벌 싱킹글로벌 싱킹글로벌 싱킹글로벌 싱킹글로벌 싱킹글로벌 싱킹글로벌 싱킹글로벌 싱킹글로벌 싱킹

Global ThinkingEdited and issued by the General Affairs Section (International Affairs), General Affairs Division Kita City Office, 1-15-22 Oji-honcho, Kita City, Tokyo 114-8508 TEL 03-3908-9308 FAX 03-3905-3423

编辑·发行∶区政府总务课总务股(国际) 邮编114-8508 东京都北区王子本町1-15-22 电话03-3908-9308 传真03-3905-3423

편집・발행:키타구(北區)청 총무과 총무계(국제) 〒114-8508 東京都北区王子本町(도쿄도 키타구 오지혼초)1-15-22 TEL 03-3908-9308 FAX 03-3905-3423

編集・発行:北区役所総務課総務係(国際)

〒114-8508 東京都北区王子本町 1-15-22 TEL.03-3908-9308 FAX.03-3905-3423

≪ Japanese Cultural Exchange Program ≫

We will hold a Japanese cultural experience event to introduce Japanese culture to non-Japanese people as below Please refer to Kita City News dated January 1 for details.Date & time: 1 p.m., February 25 (Sun.), 2018Venue: 9th Floor, Hoku Topia Activities: Four different activities are available; Japanese tea

ceremony, paper craft (origami ), Japanese flower arrangement (ikebana ), Japanese stringed musical instrument (koto ).

Enjoy experiences of unique Japanese culture you rarely get the chance to have.

≪ Disaster Prevention Lecture ≫

We will provide a disaster prevention lecture with non-Japanese residents in the city to raise awareness of disaster through hands-on experience. It will be held again this year at the Kita City Disaster Prevention Center.

Please refer to Kita City News dated January 20 for details.Date & time: 10:00 a.m., March 3 (Sat.), 2018Venue: Kita City Disaster Prevention Center

(2-1-6 Nishigahara, Kita City)Programs: (1) Disaster prevention experience

including earthquake simulators, etc., (2) fire extinguisher training, (3) first aid training courses, and (4) AED operation procedures

Inquiries: General Affairs Section, General Affairs Subsection, 03-3908-9308

≪ Picture Book Storytelling in English and Japanese ≫

This storytelling activity will be held mainly for children of non-Japanese residents.Date & time: 10:15 a.m. – 10:45 a.m.,

January 20 (Sat.) and February 3 (Sat.), 2018Venue: Storytelling Room on the 2nd floor

of the Central (Chuo) Library (Children’s Library)Activity: Storytelling of picture books read alternately

in English and JapaneseInquiries: Central (Chuo) Library, Project Subsection,

03-5993-1125

≪日に

本ほん

文ぶん

化か

交こう

流りゅう

事じ

業ぎょう

 外がい

国こく

人じん

に向む

けて日に

本ほん

の文ぶん

化か

を紹しょう

介かい

する「日に

本ほん

文ぶん

化か

体たい

験けん

イベント」

を開かい

催さい

します。詳くわ

しくは北きた

区く

ニュース 1 月がつ

1 日にち

号ごう

をご覧らん

ください。

日にち

時じ

:平へい

成せい

30 年ねん

2 月がつ

25 日にち

(日にち

)13:00 ~

場ば

所しょ

:北ほく

とぴあ 9 階かい

内ない

容よう

:お茶ちゃ

、折お

り紙がみ

、琴こと

、生い

け花ばな

の四よっ

つのコーナー

 普ふ

段だん

触ふ

れることのない日に

本ほん

独どく

特とく

の文ぶん

化か

を体たい

験けん

できます。

≪防ぼう

災さい

講こう

座ざ

のお知し

らせ≫

 区く

内ない

在ざい

住じゅう

の外がい

国こく

人じん

の防ぼう

災さい

意い

識しき

を高たか

めるため、災さい

害がい

体たい

験けん

を通つう

じて、

災さい

害がい

が起お

こったときの対たい

応おう

を学まな

びます。

 詳くわ

しくは北きた

区く

ニュース 1 月がつ

20 日にち

号ごう

をご覧らん

ください。

日にち

時じ

:平へい

成せい

30 年ねん

3 月がつ

3 日にち

(土ど

)10:00 ~

場ば

所しょ

:北きた

区く

防ぼう

災さい

センター<北きた

区く

西にし

ケが

原はら

2 - 1 - 6 >

内ない

容よう

:①起き

震しん

機き

等とう

の防ぼう

災さい

体たい

験けん

②消しょう

火か

訓くん

練れん

③救きゅう

急きゅう

法ほう

講こう

習しゅう

会かい

④AED体たい

験けん

問といあわ

合せ先さき

:総そう

務む

課か

総そう

務む

係かかり

 03-3908-9308

≪英えい

語ご

と日に

本ほん

語ご

による絵え

本ほん

のおはなし会かい

 主おも

に外がい

国こく

人じん

の子こ

ども向む

けのおはなし会かい

を開かい

催さい

します。

日にち

時じ

:平へい

成せい

30 年ねん

1 月がつ

20 日にち

(土ど

)、2 月がつ

3 日にち

(土ど

10:15 ~ 10:45

場ば

所しょ

:中ちゅう

央おう

図と

書しょ

館かん

2 階かい

子こ

ども図と

書しょ

館かん

内ない

おはなしのへや

内ない

容よう

:英えい

語ご

と日に

本ほん

語ご

で交こう

互ご

に絵え

本ほん

の読よ

み聞き

かせ

問とい

合あわ

せ先さき

:中ちゅう

央おう

図と

書しょ

館かん

事じ

業ぎょう

係かかり

 03-5993-1125

折お

り紙がみ

Paper craft (origami )

琴こと

Japanese stringed musical instrument (koto )

中文(簡体字) 한 글 어

Global Thinking

≪ 日本文化交流活动 ≫

  举办面向外国人介绍日本文化的“日本文化体验

活动”。详细内容请参阅 1 月 1 日号的北区新闻。

举办时间 :2018 年 2 月 25 日(星期日)13:00 ~

会场 :北特皮尔 9 楼

内容 :日本茶、折纸、古琴、插花四个体验角

  可以体验平日很难接触到的日本特有文化。

≪ 防灾讲座的通知 ≫

  为了提高居住在区内的外国人的防灾意识,在灾

害体验的过程中,学习发生灾害时的应对方法。

  详细内容请参阅 1 月 20 日号的北区新闻。

举办时间 :2018 年 3 月 3 日(星期六) 10:00 ~

地点 :北区防灾中心<北区西之原 2-1-6 >

内容 :①地震模拟设备等的防灾体验 ②灭火训练

   ③急救方法讲座 ④ AED 体验

咨询处 :总务科总务股 03-3908-9308

≪ 用英语与日语看图画书讲故事 ≫

  举办主要面向外国儿童的故事会。

举办时间 :2018 年 1 月 20 日(星期六)、

2 月 3 日 ( 星期六 ) 10:15 ~ 10:45

地点 :中央图书馆 2 楼・

   儿童图书馆内的故事屋

内容 :用英语与日语交替朗读聆听图画故事

咨询处 :中央图书馆 事业股 03-5993-1125

≪ 일본 문화 교류 사업 ≫

외국인을 위해 일본 문화를 소개하는 " 일본 문화

체험 행사 " 를 개최합니다 . 자세한 내용은 키타구 뉴

스 1 월 1 일호를 참조하십시오 .

실시일:2018 년 2 월 25 일(일)13:00 ~

장소:호쿠토피아 9 층

내용:차 , 종이접기 , 고토(일본 현악기),

꽃꽂이의 4 가지 코너

평소에 접촉하기 어려운 일본 특유의 문화를 체험

할 수 있습니다 .

≪ 방재 강좌 공지 ≫

구내 재주 외국인의 방재 의식을 높이기 위해 , 재

난 체험을 통해 재난이 발생했을 때의 대응 방법을 배

웁니다 .

자세한 내용은 키타구 뉴스 1 월 20 일호를 참조하

십시오 .

실시일:2018 년 3 월 3 일 (토)  10:00 ~

장소:키타구 방재센터 < 키타구 니시가하라 2-1-6>

내용:①지진발생기 등 방재 체험 ②소화 훈련

③응급법 강습회 ④ AED 체험

문의처:총무과 총무계 03 - 3908 - 9308

≪ 영어와 일본어 그림책 ≫

주로 외국인 아이를 위한 낭독회를 개최합니다 .

실시일:2018 년 1 월 20 일(토), 2 월 3 일(토)

10:15 ~ 10:45

장소:중앙도서관 2 층 ·

어린이 도서관 내 이야기의 방

내용:영어와 일본어를 번갈아가면서 그림책을 낭독

문의처:중앙도서관 사업계 03 - 5993 - 1125

折纸

종이접기

古琴

고토(일본 현악기)

日本語 English

平へい

成せい

29 年ねん

分ぶん

の特とく

別べつ

区く

民みん

税ぜい

・都と

民みん

税ぜい

の申しん

告こく

期き

限げん

は平へいせい

成 30 年ねん

3 月がつ

15 日にち

(木もく

)までです。

※マイナンバーの確かく

認にん

できる書しょ

類るい

と身み

分ぶん

証しょう

明めい

書しょ

、収しゅう

入にゅう

のわかる

書しょ

類るい

などを持じ

参さん

して、役やく

所しょ

の税ぜい

務む

課か

窓まど

口ぐち

へお早はや

目め

に申しん

告こく

してく

ださい。

★申しん

告こく

していただく方かた

①平へい

成せい

30 年ねん

1 月がつ

1 日にち

現げん

在ざい

、区く

内ない

に住じゅう

所しょ

があり、29 年ねん

中ちゅう

所しょ

得とく

のある方かた

②区く

内ない

に住じゅう

所しょ

がなくても、事じ

務む

所しょ

、事じ

業ぎょう

所しょ

、家いえ

屋や

敷しき

を区く

内ない

にお

持も

ちの方かた

※所しょ

得とく

がなかった方かた

に申しん

告こく

書しょ

が送そう

付ふ

された場ば

合あい

には、生せい

活かつ

費ひ

入にゅう

手しゅ

先さき

などを申しん

告こく

書しょ

裏うら

面めん

の「前ぜん

年ねん

の所しょ

得とく

がなかった方かた

」の記き

入にゅう

欄らん

に記き

入にゅう

し、提てい

出しゅつ

してください。

★日に

本ほん

国こく

外がい

に居きょ

住じゅう

する親しん

族ぞく

に係かか

る扶ふ

養よう

控こう

除じょ

等とう

の書しょ

類るい

の添てん

付ぷ

義ぎ

務む

化か

平へい

成せい

27 年ねん

度ど

税ぜい

制せい

改かい

正せい

で、日に

本ほん

国こく

外がい

に居きょ

住じゅう

する親しん

族ぞく

(国こく

外がい

居きょ

住じゅう

親しん

族ぞく

)に係かか

る扶ふ

養よう

控こう

除じょ

等とう

の適てき

正せい

化か

の観かん

点てん

から、国こく

外がい

居きょ

住じゅう

親しん

族ぞく

に係かか

る扶ふ

養よう

控こう

除じょ

等とう

の適てき

用よう

を受う

ける者もの

は、「親しん

族ぞく

関かん

係けい

書しょ

類るい

及およ

び送そう

金きん

関かん

係けい

書しょ

類るい

(送そう

金きん

証しょう

明めい

書しょ

)を添てん

付ぷ

又また

は提てい

示じ

をしなければならない」

こととされました。

★申しん

告こく

しなくてもよい方かた

①税ぜい

務む

署しょ

に所しょ

得とく

税ぜい

の確かく

定てい

申しん

告こく

をする方か た

②勤きん

務む

先さき

で年ねん

末まつ

調ちょう

整せい

を行おこな

っていて、特とく

別べつ

区く

民みん

税ぜい

・都と

民みん

税ぜい

が給きゅう

与よ

から差さ

し引ひ

かれる方かた

で、給きゅう

与よ

以い

外がい

に所しょ

得とく

がなかった方かた

問とい

合あわ

せ先さき

:税ぜい

務む

課か

 03-3908-1113

「外がい

国こく

人じん

学がっ

校こう

児じ

童どう

・生せい

徒と

等など

保ほ

護ご

者しゃ

補ほ

助じょ

金きん

を支し

給きゅう

します」

 北きた

区く

在ざい

住じゅう

の 3 歳さい

から 15 歳さい

(中ちゅう

学がく

3 年ねん

生せい

相そう

当とう

)までのお子こ

んを外がい

国こく

人じん

学がっ

校こう

(各かく

種しゅ

学がっ

校こう

)に通つう

学がく

させている外がい

国こく

人じん

保ほ

護ご

者しゃ

方かた

に補ほ

助じょ

金きん

を支し

給きゅう

します。詳くわ

しくはお問と

い合あ

わせください。

問とい

合あわ

せ先さき

:子こ

育そだ

て施し

策さく

担たん

当とう

課か

 03-3908-8143

Tax filing of special city inhabitant tax and Metropolitan inhabitant tax for the tax year 2017 will be accepted until Thursday, March 15th, 2018. * Please bring the documents that show your individual number

(My Number), your identification and your income to the Tax Administration Section as early as possible.

★ Object person

(1) The residents living in Kita City as of January 1, 2018, who have income during the previous year (2017) are subject to the declaration

(2) The people who have an office, business facility or house within the city but do not have an address in the city

* A person who does not have any taxable income but received the declaration form, shall fill out the columns on the back side “People who do not have any taxable income in the previous year,” specifying how you managed the cost of living and other details.

★ Requirements for those applying for an exemption for

dependents, etc. with regard to non-resident relatives

To ensure the appropriate exemption for dependents, etc. (for non-resident relatives), the residents who apply for an exemption for dependents, etc. with regard to their non-resident relatives are required to submit or present “Documents concerning relatives” and “Documents concerning remittances” for the concerned relatives to comply with the tax system revision (FY2015).

★ Non-object person

(1) People who are filing an income tax return(2) People whose workplace makes a year-end adjustment for its

employees and special city inhabitant tax and Metropolitan inhabitant tax are paid through payroll deduction, and who do not earn any income in addition to their salary

Inquiries: Tax Administration Section, 03-3908-1113

“Subsidy for guardians of children

going to non-Japanese school”

Subsidy is available for non-Japanese guardians of children of 3 to 15 years of age (third year of junior high school) residing in Kita City and attending an international school (a miscellaneous school). For more information, please contact the following section.

Inquiries: Child Rearing Policies Section, 03-3908-8143

税ぜい

の申しん

告こく

をしましょう! Tax Declaration

中文(簡体字) 한 글 어

Global Thinking

  2017 年度内收入的特别区民税・都民税的申报

期限, 截至到 2018 年 3 月 15 日(星期四)。

※请带好可确认个人编号的文件和身份证件以及相

关的收入资料等,尽早前往政府机构的税务科窗

口申报。

★需要申报者

①从 2018年 1月 1日起,在区内有住址、2017年有收

入者

②即便在区内无住所,但在区内拥有事务所、营业所、

房产的人

※即使无收入者在收到寄来的申报书时,请在申报书

背面的“前一年无收入者”填写栏内填写生活费的

来源等。

★有义务添附定居于日本国外亲属相关抚养扣除等的

文件

  因 2015 年度税制修改,从定居于日本国外亲属相

关抚养扣除等的合理化观点出发,定居于日本国外的亲

属被认定为符合抚养扣除等条件者,规定“必须添附

或出示亲属关系文件及汇款相关文件(汇款证明书)”。

★无需申报者

①在税务署已提交所得税确定申报的人

②在工作单位进行年底调整,从工资中扣除特别区民

税・都民税,工资之外无其他收入者

咨询处 :税务科 03-3908-1113

“外国人学校儿童・学生等监护人补助金的支付”

  对居住于北区的 3 岁至 15 岁(相当于初中三年

级学生)、就读于外国人学校 ( 各种学校 ) 儿童的外国

人监护人支付补助金。详细请咨询。

咨询处 :育儿对策担当科 03-3908-8143

 2017 년분의 특별 구민세 · 도민세의 신고 기간은

2018 년 3 월 15 일(목)까지입니다 .

※마이넘버를 확인할 수 있는 서류와 신분증 , 소득을

알 수있는 서류 등을 지참하시고 구청 세무과 창구

에 될 수 있는 한 일찍 신고하십시오 .

★신고 대상자

①2018 년 1 월 1 일 현재 , 구내에 주소가 있으며

2017 년 중에 소득이 있는 분

②구내에 주소가 없어도 사무소 , 사업소 , 집을 구내

에 소지하시는 분

※소득이 없었던 분이라도 신고서를 송부 받은 경우

생활비 입수처 등을 신고서 이면의 기입란 " 전년

소득이 없는 분 " 에 기입하고 제출하십시오 .

★일본 국외에 거주하는 친족과 관련된 부양 공제

등 서류 첨부 의무화

 2015 년도 세제 개정으로 일본 국외에 거주하는 친

족(국외 주거 친족)과 관련된 부양 공제 등 적정화

를 위해 국외 주거 친족과 관련된 부양 공제 등의 적

용을 받는 자는 " 친족 관계 서류 및 송금 관계 서류

(송금 증명서 ) 를 첨부 또는 제시해야 한다 " 고 결정

되었습니다 .

★신고 제외자

①세무서에 소득세 확정 신고를 할 분

②근무처에서 연말 정산을 했으며 특별 구민세 · 도민세

가 급여에서 빠지는 분 중 급여 외 소득이 없었던 분

문의처:세무과 03 - 3908 - 1113

" 외국인 학교 아동・학생 등 보호자 보조금의 지급 "

 키타구에 거주하는 3 세부터 15 세(중학교 3 학년

생에 해당 ) 까지의 자녀분을 외국인학교(각종 학교 )

에 통학시키고 있는 외국인 보호자분에게 보조금을

지급합니다 . 상세한 내용은 아래 문의처로 문의해주

십시오 .

문의처:육아 시책담당과 03 - 3908 - 8143

申报税金! 세금을 신고하자 !