gear til elektrohængebaner udgave hw, hs, hk · 2014-08-01 · driftsvejledning - gear til...
TRANSCRIPT
Gear til elektrohængebanerHW..., HS..., HK...
Udgave
04/2003
Driftsvejledning1056 6589 / DA
SEW-EURODRIVE
Driftsvejledning - Gear til elektrohængebaner HW..., HS..., HK... 3
Indholdsfortegnelse
1 Vigtige oplysninger........................................................................................... 4
2 Sikkerhedsanvisninger..................................................................................... 5
3 Mekanisk installation ........................................................................................ 73.1 Nødvendigt værktøj / hjælpemidler ........................................................... 73.2 Før De begynder....................................................................................... 73.3 Forberedelser............................................................................................ 73.4 Opstilling af gearet .................................................................................... 83.5 Montage .................................................................................................. 103.6 Montage af koblingsstang ....................................................................... 11
4 Idrifttagning ..................................................................................................... 124.1 Idrifttagning gear HW30 og snekkegear HS.. ......................................... 124.2 Idrifttagning af keglehjulsgear HK.. ......................................................... 124.3 Mekanisk kobling .................................................................................... 12
5 Inspektion og vedligeholdelse....................................................................... 135.1 Inspektions- og vedligeholdelsesintervaller ............................................ 135.2 Intervaller for smøremiddelskift ............................................................... 135.3 Inspektions-/vedligeholdelsesarbejde på gear........................................ 14
6 Driftsforstyrrelser............................................................................................ 156.1 Fejl på gearet .......................................................................................... 15
7 Byggeformer.................................................................................................... 167.1 Generelle oplysninger om byggeformerne.............................................. 167.2 HW30 DR/DT.. ........................................................................................ 187.3 HS40 DR/DT.., HS41 DR/DT.. ................................................................ 197.4 HS50.., HS60 DR/DT/DV.. ...................................................................... 207.5 HK30.., HK40.., HK50.., HK60 DR/DT/DV.. ............................................ 21
8 Smøremidler .................................................................................................... 228.1 Generelle oplysninger om smøremidlerne .............................................. 228.2 Smøremiddeltabel................................................................................... 238.3 Smøremiddelmængder ........................................................................... 24
9 Indeks............................................................................................................... 259.1 Ændringsindeks ...................................................................................... 259.2 Stikordsregister ....................................................................................... 26
00
I
M1 … M6M1 … M6
1
4
1 Vigtige oplysningerSikkerheds- ogadvarsels-symboler
Vær specielt opmærksom på nedenstående sikkerheds- og advarselssymboler:
Fejlfri drift og opfyldelse af eventuelle garantiforpligtelser forudsætter overholdelse afdenne driftsvejledning. Læs derfor denne driftsvejledning, før gearet tages i brug!
Driftsvejledningen indeholder vigtige oplysninger omkring service; den skal derforopbevares i nærheden af gearet.
Bortskaffelse (Vær opmærksom på aktuelle gældende bestemmelser):
• Gearhusdele, tandhjul, aksler og gearenes rulningslejer skal bortskaffes somstålskrot. Dette gælder også for dele af gråt støbejern, såfremt der ikke foretagessærskilt indsamling.
• Snekkehjul er delvist fremstillet af kobber eller af kobberlegeringer og skalbortskaffes som sådan.
• Affaldsolie skal opsamles og bortskaffes i h.t. gældende bestemmelser.
Elektrisk risikoMulige følger: Død eller alvorlige personskader.
Alvorlig risikoMulige følger: Død eller alvorlige personskader.
Farlig situationMulige følger: Lette eller ubetydelige personskader.
Skadevoldende situationMulige følger: Skader på materiel eller omgivelser.
Tips om anvendelse og nyttige informationer.
• Ved ændring af byggeformen skal oliemængden og placeringen afudluftningsventilen tilpasses tilsvarende (se kapitlerne om "Smøremidler" og"Byggeformer").
• Vær opmærksom på oplysningerne i kapitlet "Mekanisk installation"/"Opstilling af gearet"!
Driftsvejledning – Gear til elektrohængebaner HW..., HS..., HK...
2
2 SikkerhedsanvisningerIndledning Følgende sikkerhedsanvisninger drejer sig først og fremmest om anvendelsen af gear.
Ved anvendelse af gearmotorer skal De desuden være opmærksom på sikkerheds-oplysningerne i den tilhørende driftsvejledning for motoren.
Vær ligeledes opmærksom på de supplerende sikkerhedsanvisninger i de enkeltekapitler i denne driftsvejledning.
Generelt Under og efter drift har gearmotorer, gear og motorer spændingsførende og bevægeligedele samt i nogle tilfælde også varme overflader.
Alt arbejde med transport, oplagring, opstilling/montage, tilslutning, idrifttagning,vedligeholdelse og service må kun foretages af faguddannet personale underoverholdelse af:
• de(n) tilhørende udførlige driftsvejledning(er) og koblingsdiagrammer
• advarsels- og sikkerhedsanvisninger om gear/gearmotor
• anlægsspecifikke bestemmelser og krav
• nationale/regionale bestemmelser om sikkerhed og forebyggelse af arbejdsulykker
Der kan opstå alvorlige personskader og materielle skader ved
• uhensigtsmæssig og ureglementeret anvendelse
• forkert installation eller betjening
• fjernelse af de nødvendige beskyttelsesafskærmninger eller gearhus
Forskriftsmæssiganvendelse
Disse gearmotorer/gear er beregnet til industrianlæg. De overholder de gældendenormer og forskrifter.
De tekniske data samt oplysninger om de tilladelige forhold findes på typeskiltet og idokumentationen.
Samtlige angivelser skal uden undtagelser overholdes!
Transport /opbevaring
Straks efter modtagelsen af leverancen bedes De kontrollere denne for eventuelletransportskader, som i givet fald straks skal meddeles til transportøren.Beskadigede produkter må ikke tages i brug.
De påmonterede transportbolte/-øjer spændes fast. De er kun dimensioneret til gearets/gearmotorens vægt; de må ikke belastes yderligere.
De påmonterede øjebolte opfylder bestemmelserne i DIN 580. De i denne normangivne belastninger og forskrifter skal principielt overholdes. Hvis der pågearmotoren er monteret to løfteringe eller øjebolte, skal begge anvendes tiltransporten. Trækretningen for transportmidlet må så i h.t. DIN 580 ikke over-skride et skråt træk på 45°.
Hvis det er nødvendigt, skal der anvendes egnede og tilstrækkeligt dimensioneredetransportmidler. Eksisterende transportsikringer skal fjernes inden idrifttagningen.
Driftsvejledning – Gear til elektrohængebaner HW..., HS..., HK...
52
6
Opstilling /montage
Se noter i kapitel "Mekanisk installation"!
Idrifttagning /drift
Korrekt omdrejningsretning for gearmotoren kontrolleres. Man skal her specielt væreopmærksom på usædvanlige slæbelyde under drejningen.
Ved prøvedrift uden udgangselement skal pasfederen sikres. Overvågnings- ogbeskyttelsesforanstaltninger må heller ikke under prøvedrift sættes ud af funktion.
Ved ændringer i forhold til normal drift (f.eks. forøget temperatur, støj, vibrationer) skalgearmotoren i tvivlstilfælde frakobles. Årsagen skal søges fastslået, evt. i samråd medSEW-EURODRIVE.
Inspektion /vedligeholdelse
Se noter i kapitlet "Inspektion og vedligeholdelse"!
Driftsvejledning – Gear til elektrohængebaner HW..., HS..., HK...
3Nødvendigt værktøj / hjælpemidler
3 Mekanisk installation3.1 Nødvendigt værktøj / hjælpemidler
• Skruenøglesæt
• Montageværktøj
• Evt. udligningselementer (skiver, afstandsringe)
• Fastgørelsesmateriale til ind-/udgangselementer
• Glidemiddel (f.eks. B. NOCO®-Fluid)
Tolerancer vedmontage
3.2 Før De begynder
Gearet må kunmonteres, hvis
• angivelserne på gearmotorens typeskilt stemmer overens med netspændingen
• gearet er ubeskadiget (ingen transport- eller oplagringsskader)
• man har sikret sig, at følgende punkter er overholdt:
– ved standardgear:Omgivelsestemperatur i h.t. smøremiddeltabel i kapitlet "Smøremidler"(se standard), ingen olie, syre, gas, dampe, stråling osv.
– ved specialudførelser:Gearet er udført i h.t. omgivelsesforholdene.
– ved Spiroplan®-gear HW30 samt snekkegear HS..:der ikke foreligger store eksterne masseinertimomenter, som kan belaste gearetbaglæns
3.3 Forberedelser
Udgangsaksler og flangeflader skal afrenses omhyggeligt forkorrosionsbeskyttelsesmiddel, snavs og lign. (der kan her anvendes gængseopløsningsmidler). Opløsningsmidlet må ikke komme i berøring med tætningslæbernepå akseltætningsringene, idet der herved kan opstå risiko for skader!
Langtidslagringaf gear
Gear i udførelsen "langtidslagring" har
• både med mineralsk olie (CLP) og med syntetisk olie (CLPHC) en typespecifik ogdriftsklar oliepåfyldning. Alligevel bør oliestanden kontrolleres inden idrifttagningen(se kapitel "Inspektion/vedligeholdelse" og "Inspektions-/vedligeholdelsesarbejde").
• med syntetisk olie (CLP PG) til dels en forøget oliestand. Her skal oliestandenkorrigeres inden idrifttagningen (se kapitel "Inspektion/vedligeholdelse" og"Inspektions- og vedligeholdelsesarbejde").
Akselende Flange
Diametertolerance i h.t. DIN 748• ISO k6 ved massive aksler med d1 ≤ 50 mm• ISO m6 ved massive aksler med d1 > 50 mm• Centrerboring i h.t. DIN 332, form DR.
Centrerkanttolerance iht. DIN 42948• ISO j6 ved b1 ≤ 230 mm• ISO h6 ved b1 > 230 mm
Driftsvejledning – Gear til elektrohængebaner HW..., HS..., HK...
73
8
pstilling af gearet
3.4 Opstilling af gearet
Gearet eller gearmotoren må i den angivne byggeform kun påflanges/monteres på enplant1, vibrationsdæmpende og vridningsstabil konstruktion. Vær opmærksom på detilladelige radiale og aksiale kræfter samt på, at fødder og påbygningsflanger ikke måforspændes sammen!
Til fastgørelse af gearmotorer skal der principielt anvendes skruer i kvalitet 8.8.
Ved samme lejlighed kontrolleres den foreskrevne byggeformsspecifikke olie-påfyldningsmængde (se kapitlet "Smøremidler" / "Smøremiddelmængder" ellerangivelsen på typeskiltet). Ved ændring af byggeformen skaloliepåfyldningsmængden ændres tilsvarende.
Ved risiko for elektrokemisk korrosion mellem gear og arbejdsmaskine (forbindelsemellem forskellige metaller som f.eks. støbejern/specialstål) skal der anvendesmellemlæg af kunststof (2-3 mm tykt)! Skruer skal ligeledes forsynes medunderlagsskiver af kunststof! Gearhuset skal desuden have jordforbindelse. Hertilanvendes motorens jordskruer.
Opstilling i fugtigerum eller udendørs
Til anvendelse i fugtige rum eller udendørs leveres gearene i korrosionshæmmendeudførelse. Eventuelt opståede lakskader (f.eks. ved udluftningsventilen) skal udbedres.
Udluftning afgearet
Alle gear leveres af SEW-EURODRIVE med påmonteret og aktiveret udluftningsventilpassende til byggeformen. Spiroplan®- og snekkegearene
• HW30 i byggeformerne M3, M4 og M5
• HS40/41 i byggeformerne M5
kan ikke udluftes.
Undtagelser:
Gear til langtidslagring, med forskudt byggeform og til montage i skrå position leveresmed lukkeskrue i den hertil beregnede udluftningsboring. Inden idrifttagningen skalkunden selv udskifte den højestsiddende lukkeskrue med den medfølgendeudluftningsventil.
• Ved gearmotorer til langtidslagring, med forskudt byggeform, montage i skråposition findes den medfølgende udluftningsventil i motorens klemkasse.
• Gear i lukket udførelse leveres uden udluftningsventil.
1 Maksimalt tilladelig planhedsfejl for flangefastgørelse (vejl. værdier i h.t. DIN ISO 1101): ved → flange 120... 600 mm maks. afvigelse 0,2 ... 0,5 mm
Oliestands- og olieaftapningsskruer samt udluftningsventiler skal være frittilgængelige!
O
Driftsvejledning – Gear til elektrohængebaner HW..., HS..., HK...
3Opstilling af gearet
Aktivering afudluftningsventilen
Som hovedregel er udluftningsventilen allerede aktiveret fra fabrikken. Skulledette ikke være tilfældet, skal udluftningsventilens transportsikring fjernes, førgearet tages i brug!
Lakering afgearet
Hvis gearet skal overlakeres eller delvist efterlakeres, er det vigtigt, at udluftnings-ventilen og akseltætningsringene afdækkes omhyggeligt. Efter lakeringen skalmalertapen fjernes igen.
1. Udluftningsventil medtransportsikring
2. Fjernelse af transportsikringen 3. Aktiveret udluftningsventil
02053BXX 02054BXX 02055BXX
Driftsvejledning – Gear til elektrohængebaner HW..., HS..., HK...
93
10
ontage
3.5 Montage
Montage afkørehjul
Følgende figur viser et eksempel på et montageværktøj til montage af et kørehjul på engearakseltap. Evt. kan aksiallejet på montageværktøjet undværes.
Følgende figur viser korrekt montage B af et kørehjul med henblik på at forhindreutilladeligt store radiale dvs. tværkræfter.
• Ind- og udgangselementer må kun monteres med passende montageværktøj.Til påsætningen benyttes centrerboringen med gevind for enden af akseltappen.
03605AXX
1 = Gearakseltap2 = Aksialleje3 = Kørehjul
03369BXX
1 = HjulnavA = ForkertB = Korrekt
3
1 2
• Kørehjul etc. må under ingen omstændigheder monteres på akseltappen medhammerslag (risiko for skader på lejer, hus og aksel!)
Tip:
Montagearbejdet lettes, hvis kørehjulsnavet først smøres med et glidemiddel.
M
Driftsvejledning – Gear til elektrohængebaner HW..., HS..., HK...
3Montage af koblingsstang
Mekanisk kobling Ved aktivering af koblingen kan kraftoverførslen fra den fortsat kørende motor afbrydes.
3.6 Montage af koblingsstang
Den medleverede koblingsstang skrues på Spiroplan®-gear HW30 samt snekkegearHS40/41 ind i koblingsarmen og sikres med kontramøtrik.
Ind- og udgangselementer som kørehjul osv. skal være afskærmet medberøringsbeskyttelse!
Ved polomkobbelbare samt ved frekvensomformerstyrede motorer indkobles ved lavtudgangsomdrejningstal.
Driftsvejledning – Gear til elektrohængebaner HW..., HS..., HK...
114
12
drifttagning gear HW30 og snekkegear HS..
4 Idrifttagning4.1 Idrifttagning gear HW30 og snekkegear HS..
Indkøringstid Spiroplan®-gearet HW30 og snekkegearene HS.. behøver en indkøringstid på mindst24 timer for at opnå deres maksimale virkningsgrad. Hvis gearet skal arbejde i beggeomdrejningsretninger, har hver omdrejningsretning sin egen indkøringstid. Tabellenviser den gennemsnitlige effektreduktion i indkøringstiden.
Selvhæmning Spiroplan®-gearene HW30 (1- og 2-løbet, i > 16,5) samt snekkegearene HS.. (1-løbet,i > 55) er statisk selvhæmmende. Dette betyder, at kørevognen ikke kan forskydes (ellerflyttes), når koblingen er aktiveret, heller ikke når bremsen er løftet. I tilfælde af fejl kanpositioneringen eller forskydningen af kørevognen kun foretages, når koblingen erdeaktiveret.
4.2 Idrifttagning af keglehjulsgear HK..
For keglehjulsgear gælder der ingen særlige idrifttagningsanvisninger, hvis gearene ermonteret som beskrevet i kapitlet "Mekanisk installation".
4.3 Mekanisk kobling
Med den integrerede, positive kobling kan kraftforbindelsen mellem gearets sidstetandhjul og udgangsakslen afbrydes.
Indrykning af koblingen kan ske,
• når motoren og udgangsakslen står stille
• når motoren kører i positionerings- eller slæbedrift (sidste geartandhjul ogudgangsakslen kører næsten synkront)
• når udgangsomdrejningstallet er lille
– ved højpolet drift med polomkobbelbare motorer– ved lav frekvens (10...15 Hz) ved drift med frekvensomformer
Bemærk: På snekkegear i typeserien HS40/41 er omdrejningsretningen på udgangs-akslen ændret fra medurs til modurs i forhold til typeserien SHB4.For at ændre omdrejningsretningen ombyttes to motortilledninger.
Antal løbSnekkegear HS.. Spiroplan®-gear HW30
Effektreduktion i-område Effektreduktion i-område
1-løbet ca. 12% ca. 55...220 ca. 15% ca. 39...75
2-løbet ca. 6% ca. 20...75 ca. 10% ca. 19.5...32.5
3-løbet - - ca. 8% ca. 14.33...16.33
4-løbet - - ca. 8% ca. 10.25
5-løbet ca. 3% ca. 6...25 ca. 5% ca. 8.2
I
00
I
Driftsvejledning – Gear til elektrohængebaner HW..., HS..., HK...
5Inspektions- og vedligeholdelsesintervaller
5 Inspektion og vedligeholdelse5.1 Inspektions- og vedligeholdelsesintervaller
5.2 Intervaller for smøremiddelskift
Ved specialudførelser skal olien skiftes hyppigere, når disse arbejder under vanskelige/aggressive omgivelsesbetingelser!
Tidsinterval Hvad skal der gøres?
• For hver 3 000 driftstimer, dog mindst halvårligt • Olien kontrolleres
• Afhængigt af driftsbetingelser (se følgende figur),senest hvert 3. år
• Mineralsk olie skiftes
• Kuglelejefedt skiftes
• Afhængigt af driftsbetingelser (se følgende figur),senest hvert 5. år
• Syntetisk olie skiftes
• Kuglelejefedt skiftes
• Spiroplan®-gear HW30 er éngangssmurte og således vedligeholdelsesfri
• Forskelligt (afhænger af ydre påvirkninger) • Overflade- / korrosionsbeskyttelses-malingen udbedres eller fornyes
04640AXXFig. 1: Intervaller for olieskift for standardgear ved normale omgivelsesbetingelser
(1) Driftstimer(2) Konstant oliebadstemperatur• Gennemsnitsværdi for hver olietype ved 70° C
Driftsvejledning – Gear til elektrohængebaner HW..., HS..., HK...
135
14
nspektions-/vedligeholdelsesarbejde på gear
5.3 Inspektions-/vedligeholdelsesarbejde på gear
Syntetiske smøremidler må ikke blandes indbyrdes eller med mineralske smøremidler!
Som standard anvendes mineralsk olie som smøremiddel, undtaget dog Spiroplan®-gear HW30.
Placeringen af oliestands- og olieaftapningsskruen samt udluftningsventilenafhænger af byggeformen og fremgår af tegningerne for de pågældendebyggeformer.
Kontrol afoliestand
1. Spændingsforsyningen til gearmotoren afbrydes og den sikres mod utilsigtetgenindkobling!
Vent til gearet er afkølet - risiko for forbrændinger!
2. Ved ændring af byggeformen henvises til kapitlet "Opstilling af gearet"!
3. Ved gear med oliestandsskrue: Fjern oliestandsskruen, kontrollér oliestanden ogkorrigér den om nødvendigt, skru oliestandsskruen i igen.
Oliekontrol 1. Spændingsforsyningen til gearmotoren afbrydes og den sikres mod utilsigtetgenindkobling!
Vent til gearet er afkølet - risiko for forbrændinger!
2. Ved olieaftapningsskruen aftappes lidt olie
3. Oliens beskaffenhed kontrolleres:
– Viskositet– Hvis olien ser snavset ud, anbefales det af skifte den hyppigere end med det
angivne vedligeholdelsesinterval under "Inspektions- og vedligeholdelses-intervaller" på side 13
4. Ved gear med oliestandsskrue: Fjern oliestandsskruen, kontrollér oliestanden ogkorrigér den om nødvendigt, skru oliestandsskruen i igen.
Olieskift Olieskift må kun foretages på gearet i driftsvarm tilstand.
1. Spændingsforsyningen til gearmotoren afbrydes og den sikres mod utilsigtetgenindkobling!
Vent til gearet er afkølet - risiko for forbrændinger!
OBS: Gearet skal dog være håndvarmt, da for kold olie flyder dårligt, hvilketvanskeliggør ordentlig tømning af gearet.
2. Stil et kar eller fad under olieaftapningsskruen
3. Fjern oliestandsskruen, udluftningsskruen/-ventilen og olieaftapningsskruen
4. Olien aftappes fuldstændigt
5. Skru olieaftapningsskruen i
6. Fyld ny olie af samme type på gennem udluftningsboringen. (Ved skift af olietypekontaktes SEW-EURODRIVE’s kundeservice)
– Oliemængde påfyldes som angivet for byggeformen (se kapitel"Smøremiddelmængder") eller som angivet på typeskiltet.
– Kontrollér oliestanden ved oliestandsskruen
7. Skru oliestandsskruen i
8. Skru udluftningsskruen/-ventilen i
I
Driftsvejledning – Gear til elektrohængebaner HW..., HS..., HK...
6Fejl på gearet
6 Driftsforstyrrelser6.1 Fejl på gearet
Problem Mulig årsag Afhjælpning
Unormal, ensartet driftsstøj A Rullende / malende støj: LejeskadeB Bankende støj: Ujævnhed i fortandingen
A Kontroller olien (se "Inspektions- ogvedligeholdelsesarbejde"), udskift lejet
B Kontakt SEW-EURODRIVE’s kundeservice
Unormal, uensartetdriftsstøj
Fremmedlegeme(r) i olien • Kontroller olien (se "Inspektions- ogvedligeholdelsesarbejde"),
• Stands enheden, kontakt SEW-EURODRIVE
Der løber olie ud 1
• ved geardæksel• ved motorflange• ved
motorakseltætningsring• ved gearflange• ved akseltætningsring
på udgangssiden
1 Olie-/fedtudslip ved akseltætningen (små mængder) anses for at være normalt i indkøringsfasen (24 timers driftsperiode) -(se også DIN 3761).
A Gummitætning ved geardæksel utætB Tætning defektC Gearet er ikke udluftet
A Skruerne på geardækslet efterspændes og gearetobserveres. Hvis der fortsat løber olie ud,kontaktes SEW-EURODRIVE’s kundeservice
B Kontakt SEW-EURODRIVE’s kundeserviceC Gearet udluftes (se "Byggeformer")
Der løber olie ud vedudluftningsventilen
A For meget olielB Enheden monteret i forkert byggeformC Hyppig koldstart (olien skummer) og / eller
høj oliestand
A Oliemængden korrigeres (se "Inspektions- ogvedligeholdelsesarbejde")
B Udluftningsventilen anbringes korrekt(se "Byggeformer") og oliestanden korrigeres(se "Smøremidler")
Udgangsakslen roterer ikke,selv om motoren kører ellerindgangsakslen drejes
Aksel-navforbindelsen i gearet er afbrudt • Kontrollér koblingsfunktionen• Gear/gearmotor sendes til reparation
Såfremt De behøver hjælp fra vor kundeservice, beder vi Dem venligst oplyse følgende:• Typeskiltdata (komplet)• Fejltype og omfanget deraf• Hvornår og under hvilke omstændigheder fejlen er opstået• Formodet årsag
Driftsvejledning – Gear til elektrohængebaner HW..., HS..., HK...
157
16
enerelle oplysninger om byggeformerne
7 Byggeformer7.1 Generelle oplysninger om byggeformerne
Byggeform-betegnelse
SEW-EURODRIVE skelner ved vinkelgearmotorer til elektrohængebaner mellem de firebyggeformer M1...M4.
Nedenstående figur viser elektrohængebane-drivstationens placering i rummet i deforskellige byggeformer M1...M6.
Anvendtesymboler
Følgende tabel viser betydningen af de symboler, som er anvendt i byggeform-bladene:
Til elektrohængebane-drivstationerne HW30 og HS40 er det desuden muligt at anvendebyggeformerne M5 og M6 og til elektrohængebanedrivstationen HS41 byggeformen.
51527AXXFig. 2: Byggeformerne M1...M6 til elektrohængebane-drivstationer
M1
M4
M3
M6M5
M2
Symbol Betydning
Udluftningsventil
Oliestandskontrolskrue
Olieaftapningsskrue
GM1 … M6M1 … M6
Driftsvejledning – Gear til elektrohængebaner HW..., HS..., HK...
7Generelle oplysninger om byggeformerne
Placering afmotorklemkasseog kabelindføring
Klemkassen kan placeres 0°, 90°, 180° eller 270° i forhold til ventilatorhætten = B-siden.
Desuden kan placeringen af kabelindføringen vælges. Mulige indføringer er mærketmed "X" (= normalplacering), "1", "2" eller "3" .
Med mindre der foreligger særlige angivelser vedrørende klemkassens placering,leveres udførelsen 180° med kabelindføring "X". Ved byggeform M3 anbefaler vi, at dervælges kabelindføring "2".
Vigtigt: På motor DR63 er kun kabelindføringen "X" og "2" mulige.
Undtagelse: Med konnektor IS gælder denne begrænsning ikke.
Placering afudgangsaksel
Placering af udgangsaksel:
03063BXXFig. 3: Placering af klemkasse og kabelindføring
På elektrohængebane-drivstationerne HW30 og HS40/41 er kunudgangsakselplacering A mulig.
På elektrohængebane-drivstationerne HK30/HK40/HK50/HK60 og HS50/HS60 erudgangsakselplacering A eller B mulig.
51555AXXFig. 4: Udgangsaksel A eller B
A
B
Driftsvejledning – Gear til elektrohængebaner HW..., HS..., HK...
M1 … M6M1 … M6
17
7
18
W30 DR/DT..
7.2 HW30 DR/DT..
HM1 … M6M1 … M6
Driftsvejledning – Gear til elektrohængebaner HW..., HS..., HK...
7HS40 DR/DT.., HS41 DR/DT.
7.3 HS40 DR/DT.., HS41 DR/DT..
Driftsvejledning – Gear til elektrohængebaner HW..., HS..., HK...
. M1 … M6M1 … M6
19
7
20
S50.., HS60 DR/DT/DV..
7.4 HS50.., HS60 DR/DT/DV..
HM1 … M6M1 … M6
Driftsvejledning – Gear til elektrohængebaner HW..., HS..., HK...
7HK30.., HK40.., HK50.., HK60 DR/DT/DV.
7.5 HK30.., HK40.., HK50.., HK60 DR/DT/DV..
Driftsvejledning – Gear til elektrohængebaner HW..., HS..., HK...
. M1 … M6M1 … M6
21
8
22
enerelle oplysninger om smøremidlerne
8 Smøremidler8.1 Generelle oplysninger om smøremidlerne
Generelt Hvis der ikke er truffet særlige aftaler, leverer SEW-EURODRIVE gearene med denkorrekte mængde smøremiddel passende til den pågældende geartype og byggeform.Bestemmende herfor er angivelsen af byggeformen (M1...M6, → Kap. "Byggeformer")ved bestillingen af gearet. Ved en evt. senere ændring af byggeformen skalsmøremiddelmængden tilpasses til den ændrede byggeform (→ Kap."Smøremiddelmængder").
Smøremiddel-tabel
Smøremiddeltabellen på den følgende side viser de godkendte smøremidler til gear fraSEW-EURODRIVE. Nedenfor følger en forklaring til smøremiddeltabellen.
Forklaring tilsmøremiddel-tabellen
Anvendte forkortelser, betydning af gråtoner og hen-/anvisninger:
Kuglelejefedt Rulningslejerne i SEW-gear og -motorer fyldes fra fabrikken med de fedttyper, som eranført i nedenstående tabel. SEW-EURODRIVE anbefaler, at fedtfyldningen fornyessamtidig med olieskift.
CLP = Mineralsk olie
CLP PG = Polyglykol (W-gear USDA-H1 konform)
CLP HC = Syntetiske kulbrinter
E = Esterolie (WG klasse 1, vedr. nedbrydelighed i vandmiljøer)
HCE = Syntetiske kulbrinter + esteroliel (USDA - H1 godkendelse)
HLP = Hydraulikolie
= Syntetisk smøremiddel (= kuglelejefedt på syntetisk basis)
= Mineralsk smøremiddel (= kuglelejefedt på mineralsk basis)
1) Snekkegear med PG-olie: Kontakt venligst SEW
2) Specielt smøremiddel kun til Spiroplan®-gear
3) Anbefaling: Vælg SEW fB ≥ 1,2
4) Vær opmærksom på kritiske igangkøringsegenskaber ved lave temperaturer!
5) Flydende fedt
6) Omgivelsestemperatur
Smøremiddel til levnedsmiddelindustrien
Bio-olie (smødemiddel til landbrug, skovbrug og vandmiljøer)OilOil
Omgivelsestemperatur Producent Type
Rulningslejer i gear-30°C ... +60°C Mobil Mobilux EP 2
-40°C ... +80°C Mobil Mobiltemp SHC 100
Rulningslejer i motor
-25°C ... +80°C Esso Unirex N3
-25°C ... +60°C Shell Alvania R3
+80°C ... +100°C Klüber Barrierta L55/2
-45°C ... -25°C Shell Aero Shell Grease 16
Specialfedttyper til gearrulningslejer:
-30°C ... +40°C Aral Aral Eural Grease EP 2
-20°C ... +40°C AralKlüber
Aral Aralub BAB EP 2Klüberbio M32-82OilOil
Følgende fedtmængder er nødvendige:
• Ved hurtigt løbende lejer (i motor og på gear-indgangssiden): En tredjedel afhulrummene mellem rulningslegemerne fyldes med fedt.
• Ved langsomt løbende lejer (i gear og på gear-udgangssiden): To tredjedele afhulrummene mellem rulningslegemerne fyldes med fedt.
G
Driftsvejledning – Gear til elektrohængebaner HW..., HS..., HK...
Driftsvejledning – G
ear til elektrohængebaner H
W..., H
S..., H
K...
23 8S
mø
remid
deltab
el
8.2S
mø
remid
deltab
el
6)
ISO,NLGI
01
80
5 7
92
Renolin
CLP 220
Optigear
BM 220Meropa 220
ibol
0/220
Optiflex A
220
Synlube
CLP 220
ibol
/220
Renolin UnisynCLP 220
Optigear Syn-thetic A 220
Pinnacle
EP 220
Pinnacle
EP 150
Pinnacle
EP 460
Pinnacle
EP 150
Rando EP
Ashless 46
Cetus
PAO 46
Cetus
PAO 46
ibol
0/220
Renolin
CLP 150
Optigear
BM 100Meropa 150
ibol
0/100
Renolin
B 46 HVI
Optigear
32
ibol
0/68
Rando
HDZ 15
Renolin
CLP 680
Optigear
BM 680Meropa 680
ibol
0/680
Synlube
CLP 680
Synlube
CLP 220
Multifak
6833 EP 00
Multifak
EP 000
ibol
/680
Renolin
CLP 150
Renolin
SF 7 - 041
Optigear
BM 100Meropa 100
ibol
0/100
Optiflex A
220
ibol
/220
Optileb
GT 460
Optisynt
BS 460
Longtime
PD 00
®
OilOilOilVG 220BP Energol
GR-XP 220
VG 220BP Enersyn
SG-XP 220
VG 220
VG 150
VG 150
VG 100
VG 150
VG 100
SAE 75W90
(~VG 100)
VG 22
VG 15
VG 68-46
VG 32
BP Energol
GR-XP 100
VG 32
BP Energol
HLP-HM 10
VG 680BP Energol
GR-XP 680
VG 680BP Enersyn
SG-XP 680
VG 460
VG 150
BP Energol
GR-XP 100
BP EnergreaseLS-EP 00
VG 220
VG 32
VG 460
VG 460
VG 460
VG 460
00
000 - 0
0 +100+50
+40
+80
+80
+40
+40
+40
+40
+40
+40
+60
+60
-20
-20
-20
+40-15
-20
-304)
4)
4)
4)
4)
4)
4)
3)
2)
1)
1)
4)
4)
5)
-30
-40
-40
-20
-25
-40
+80
+10
+10
+10
+20
-25
0
-40
0
-40
+25
-25
-20
-30
-40
-40
+10
+10
-20
-10
-50
Standard
DIN (ISO)
CLP(CC)
CLP PG
CLP (CC)
CLP (CC)
CLP HC
HLP (HM)
HLP (HM)
CLP (CC)
CLP PG
CLP HC
CLP HC
CLP PG
CLP HC
SEW PG
API GL5
CLP PG
DIN 51 818
E
HCE
R...
K...(HK...)
F...
S...(HS...)
R...,K...(HK...),
F...,S...(HS...)
R32
R302
W...(HW...)
Tr
110
Tr
800
Tr
151
Tr
110
Tr
110
Tr
110
Tr
800
Tr
110
Tr
800
Shell Omala
220
Shell Tivela
WB
Shell Omala
220 HD
Shell Omala
100
Shell Tellus
T 32
Shell Tellus
T 15
Shell Omala
680
Shell Omala
460 HD
Shell Omala
100
Shell CassidaFluid GL 460
Shell TivelaCompound A
Shell AlvaniaGL 00
Aral Degol
BG 220
Aral Degol
GS 220
Aral Degol
PAS 220
Aral Degol
BG 100
Aral Degol
BG 46
Aral Degol
BG 680
Aral Degol
BG 100
Aral Degol
BAB 460
Aral Eural
Gear 460
Aralub
MFL 00
Klüberoil
GEM 1-220
Klübersynth
GH 6-220
Klübersynth
EG 4-220
Klübersynth
EG 4-150
Klüberoil
GEM 1-150
Klüberoil
GEM 1-68
Klüber-SummitHySyn FG-32
Klüber-SummitHySyn FG-32
Isoflex
MT 30 ROT
Klüberoil
GEM 1-680
Klübersynth
GH 6-680
Klübersynth
EG 4-460
Klübersynth
EG 4-150
Klüberoil
GEM 1-150
Klübersynth
GH 6-220
Klübersynth
GE 46-1200
Klüber SEW
HT-460-5
Klübersynth
UH1 6-460
Klüberoil
4UH1-460
Klüberbio
CA2-460
Mobilgear
630
Mobil
Glygolyle 30
Mobil
SHC 630
Mobil
SHC 629
Mobilgear
627
Mobilgear
627
Mobil
D.T.E. 13M
Mobil
SHC 624
Mobil
D.T.E. 11M
Mobilgear
636
Mobil GlygoyleHE 680
Mobil
SHC 634
Mobil
SHC 629
Mobil
Glygoyle 30
Mobil
SHC 624
Glygoyle
Grease 00
Mobilux
EP 004
Mobilube SHC75 W90-LS
°C
Mobil
OilOil
Standard
Standard
Standard
8
24
møremiddelmængder
8.3 Smøremiddelmængder
De anførte påfyldningsmængder er vejledende. De nøjagtige mængder varierer altefter trintal og udvekslingforhold. Ved påfyldningen skal oliestandsskruen brugessom indikator for den nøjagtige oliemængde.
Følgende tabel viser smøremiddelmængderne for de forskellige byggeformer M1...M6.
GeartypePåfyldningsmængde i liter
M1 M2 M3 M4 M5 M6
HW30 0.65 0.65 0.65 0.75 0.65 0.65
HS40 1.0 1.0 1.0 1.45 1.35 1.0
HS41 1.0 1.0 1.0 1.45 1.35 -
HS50 1.4 1.4 1.5 1.95 - -
HS60 2.8 2.7 2.8 3.9 - -
HK30 1.35 1.20 1.15 1.45 - -
HK40 1.7 1.7 1.9 2.3 - -
HK50 2.4 2.6 2.8 3.6 - -
HK60 2.7 2.9 3.1 3.9 - -
S
Driftsvejledning – Gear til elektrohængebaner HW..., HS..., HK...
Driftsvejledning - Gear til elektrohængebaner HW..., HS..., HK... 25
9Indeks
9 Indeks9.1 Ændringsindeks
I forhold til den tidligere udgave af driftsvejledningen "Gear for elektrohængebaner" (Pu-blikationsnummer: 1052 3707, Udgave 07/2001) er der foretaget følgende tilføjelser ogændringer:
Generelt • Typeserie HK30, HK50, HK60 er optaget i driftsvejledningen.
KapitelByggeformer
• Samtlige byggeform-blade er revideret.
KapitelSmøremidler
• Smøremiddeltabellen er revideret komplet. Smøremiddelmængderne er àjourført ogsuppleret med værdierne for typeserien HK30, HK50, HK60.
26 Driftsvejledning – Gear til elektrohængebaner HW..., HS...,HK...
Stikordsregister
9.2 Stikordsregister
AAktivering af udluftningsventilen ..................9
BBortskaffelse .........................................................4
Byggeformer .......................................................16
FFejl på gearet ......................................................15
IIdrifttagning ........................................................12
Indkøringstid .......................................................12
Inspektion og vedligeholdelse .......................13
KKoblingsstang .....................................................11
Kontrol af oliestand ..........................................14
Kørehjul ................................................................10
Kuglelejefedt ......................................................22
LLangtidslagring af gear ......................................7
MMekanisk installation .........................................7
Mekanisk kobling ..............................................12
Montage ................................................................10
Montage af koblingsstang ...............................11
Montage af kørehjul .........................................10
Motorklemkasse .................................................17
NNødvendigt værktøj / hjælpemidler ...............7
OOliekontrol ..........................................................14
Olieskift ................................................................14
Opstilling af gearet ..............................................8
PPlacering af udgangsaksel ..............................17
SSmøremiddelintervaller ...................................13
Smøremiddelmængder .....................................24
Smøremiddeltabel .............................................23
Smøremidler ........................................................22
TTolerancer ved montage ....................................7
Transport /opbevaring ........................................5
UUdluftning af gearet ............................................8
VVedligeholdelsesintervaller ............................13
07/2003
Adresseliste
AdresselisteTyskland
HovedkontorProduktionsværkSalgService
Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 42D-76646 BruchsalPostfachadressePostfach 3023 · D-76642 Bruchsal
Tel. +49 7251 75-0Fax +49 7251 75-1970http://[email protected] Elektronik:Tel. +49 171 7210791Service Getriebe und Motoren:Tel. +49 172 7601377
MontageværkerService
Garbsen(nær Hannover)
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGAlte Ricklinger Straße 40-42D-30823 GarbsenPostfachadressePostfach 110453 · D-30804 Garbsen
Tel. +49 5137 8798-30Fax +49 5137 [email protected]
Kirchheim(nær München)
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGDomagkstraße 5D-85551 Kirchheim
Tel. +49 89 909552-10Fax +49 89 [email protected]
Langenfeld(nær Düsseldorf)
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGSiemensstraße 1D-40764 Langenfeld
Tel. +49 2173 8507-30Fax +49 2173 [email protected]
Meerane(nær Zwickau)
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGDänkritzer Weg 1D-08393 Meerane
Tel. +49 3764 7606-0Fax +49 3764 [email protected]
Yderligere adresser på service-afdelinger i Tyskland på forespørgsel.
Frankrig
ProduktionsværkSalgService
Haguenau SEW-USOCOME48-54, route de SoufflenheimB. P. 185F-67506 Haguenau Cedex
Tel. +33 3 88 73 67 00Fax +33 3 88 73 66 00http://[email protected]
MontageværkerSalgService
Bordeaux SEW-USOCOMEParc d’activités de Magellan62, avenue de Magellan - B. P. 182F-33607 Pessac Cedex
Tel. +33 5 57 26 39 00Fax +33 5 57 26 39 09
Lyon SEW-USOCOMEParc d’Affaires RooseveltRue Jacques TatiF-69120 Vaulx en Velin
Tel. +33 4 72 15 37 00Fax +33 4 72 15 37 15
Paris SEW-USOCOMEZone industrielle2, rue Denis PapinF-77390 Verneuil I’Etang
Tel. +33 1 64 42 40 80Fax +33 1 64 42 40 88
Yderligere adresser på service-afdelinger i Frankrig på forespørgsel.
Algeriet
Salg Algier Réducom16, rue des Frères ZaghnounBellevue El-Harrach16200 Alger
Tel. +213 21 8222-84Fax +213 21 8222-84
Argentina
MontageværkSalgService
Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A.Centro Industrial Garin, Lote 35Ruta Panamericana Km 37,51619 Garin
Tel. +54 3327 4572-84Fax +54 3327 [email protected]
Australien
MontageværkerSalgService
Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD.27 Beverage DriveTullamarine, Victoria 3043
Tel. +61 3 9933-1000Fax +61 3 9933-1003http://[email protected]
Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD.9, Sleigh Place, Wetherill ParkNew South Wales, 2164
Tel. +61 2 9725-9900Fax +61 2 [email protected]
07/2003
Adresseliste
Belgien
MontageværkSalgService
Bruxelles CARON-VECTOR S.A.Avenue Eiffel 5B-1300 Wavre
Tel. +32 10 231-311Fax +32 10 231-336http://[email protected]
Brasilien
ProduktionsværkSalgService
Sao Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda.Avenida Amâncio Gaiolli, 50Caixa Postal: 201-07111-970Guarulhos/SP - Cep.: 07251-250
Tel. +55 11 6489-9133Fax +55 11 6480-3328http://[email protected]
Yderligere adresser på service-afdelinger i Brasilien på forespørgsel.
Bulgarien
Salg Sofia BEVER-DRIVE GMBHBogdanovetz Str.1BG-1606 Sofia
Tel. +359 (2) 9532565Fax +359 (2) [email protected]
Cameroun
Salg Douala Electro-ServicesRue Drouot AkwaB.P. 2024Douala
Tel. +237 4322-99Fax +237 4277-03
Canada
MontageværkerSalgService
Toronto SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.210 Walker DriveBramalea, Ontario L6T3W1
Tel. +1 905 791-1553Fax +1 905 791-2999http://[email protected]
Vancouver SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.7188 Honeyman StreetDelta. B.C. V4G 1 E2
Tel. +1 604 946-5535Fax +1 604 [email protected]
Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.2555 Rue Leger StreetLaSalle, Quebec H8N 2V9
Tel. +1 514 367-1124Fax +1 514 [email protected]
Yderligere adresser på service-afdelinger i Canada på forespørgsel.
Chile
MontageværkSalgService
Santiago deChile
SEW-EURODRIVE CHILE LTDA.Las Encinas 1295Parque Industrial Valle GrandeLAMPARCH-Santiago de ChilePostfachadresseCasilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile
Tel. +56 2 75770-00Fax +56 2 [email protected]
Colombia
MontageværkSalgService
Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA.Calle 22 No. 132-60Bodega 6, Manzana BSantafé de Bogotá
Tel. +57 1 54750-50Fax +57 1 [email protected]
Danmark
MontageværkSalgService
København SEW-EURODRIVEA/SGeminivej 28-30, P.O. Box 100DK-2670 Greve
Tel. +45 43 9585-00Fax +45 43 9585-09http://[email protected]
Elfenbenskysten
Salg Abidjan SICASte industrielle et commerciale pour l’Afrique165, Bld de MarseilleB.P. 2323, Abidjan 08
Tel. +225 2579-44Fax +225 2584-36
Estland
Salg Tallin ALAS-KUUL ASPaldiski mnt.125EE 0006 Tallin
Tel. +372 6593230Fax +372 6593231
07/2003
Adresseliste
Finland
MontageværkSalgService
Lahti SEW-EURODRIVE OYVesimäentie 4FIN-15860 Hollola 2
Tel. +358 3 589-300Fax +358 3 7806-211http://[email protected]
Gabun
Salg Libreville Electro-ServicesB.P. 1889Libreville
Tel. +241 7340-11Fax +241 7340-12
Grækenland
SalgService
Athen Christ. Boznos & Son S.A.12, Mavromichali StreetP.O. Box 80136, GR-18545 Piraeus
Tel. +30 2 1042 251-34Fax +30 2 1042 251-59http://[email protected]
Holland
MontageværkSalgService
Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V.Industrieweg 175NL-3044 AS RotterdamPostbus 10085NL-3004 AB Rotterdam
Tel. +31 10 4463-700Fax +31 10 4155-552http://[email protected]
Hong Kong
MontageværkSalgService
Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD.Unit No. 801-806, 8th FloorHong Leong Industrial ComplexNo. 4, Wang Kwong RoadKowloon, Hong Kong
Tel. +852 2 7960477 + 79604654Fax +852 2 [email protected]
Indien
MontageværkSalgService
Baroda SEW-EURODRIVE India Pvt. Ltd.Plot No. 4, GidcPor Ramangamdi · Baroda - 391 243Gujarat
Tel. +91 265 2831021Fax +91 265 [email protected]
Tekniske kontorer Bangalore SEW-EURODRIVE India Private Limited308, Prestige Centre Point7, Edward RoadBangalore
Tel. +91 80 22266565Fax +91 80 [email protected]
Mumbai SEW-EURODRIVE India Private Limited312 A, 3rd Floor, Acme PlazaAndheri Kurla Road, Andheri (E)Mumbai
Tel. +91 22 28348440Fax +91 22 [email protected]
Irland
SalgService
Dublin Alperton Engineering Ltd.48 Moyle RoadDublin Industrial EstateGlasnevin, Dublin 11
Tel. +353 1 830-6277Fax +353 1 830-6458
Italien
MontageværkSalgService
Milano SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s.Via Bernini,14I-20020 Solaro (Milano)
Tel. +39 2 96 9801Fax +39 2 96 [email protected]
Japan
MontageværkSalgService
Toyoda-cho SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD250-1, Shimoman-no,Toyoda-cho, Iwata gunShizuoka prefecture, 438-0818
Tel. +81 538 373811Fax +81 538 [email protected]
Kina
ProduktionsværkMontageværkSalgService
Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd.No. 46, 7th Avenue, TEDATianjin 300457
Tel. +86 22 25322612Fax +86 22 25322611http://www.sew.com.cn
MontageværkSalgService
Suzhou SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd.333, Suhong Middle RoadSuzhou Industrial ParkJiangsu Province, 215021P. R. China
Tel. +86 512 62581781Fax +86 512 [email protected]
07/2003
Adresseliste
Korea
MontageværkSalgService
Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD.B 601-4, Banweol Industrial EstateUnit 1048-4, Shingil-DongAnsan 425-120
Tel. +82 31 492-8051Fax +82 31 [email protected]
Kroatien
SalgService
Zagreb KOMPEKS d. o. o.PIT Erdödy 4 IIHR 10 000 Zagreb
Tel. +385 1 4613-158Fax +385 1 [email protected]
Libanon
Salg Beirut Gabriel Acar & Fils sarlB. P. 80484Bourj Hammoud, Beirut
Tel. +961 1 4947-86+961 1 4982-72+961 3 2745-39Fax +961 1 [email protected]
Luxembourg
MontageværkSalgService
Bruxelles CARON-VECTOR S.A.Avenue Eiffel 5B-1300 Wavre
Tel. +32 10 231-311Fax +32 10 231-336http://[email protected]
Makedonien
Salg Skopje SGS-Skopje / Macedonia"Teodosij Sinactaski” 6691000 Skopje / Macedonia
Tel. +389 2 385 466Fax +389 2 384 [email protected]
Malaysia
MontageværkSalgService
Johore SEW-EURODRIVE SDN BHDNo. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya81000 Johor Bahru, JohorWest Malaysia
Tel. +60 7 3549409Fax +60 7 [email protected]
Marokko
Salg Casablanca S. R. M.Société de Réalisations Mécaniques5, rue Emir Abdelkader05 Casablanca
Tel. +212 2 6186-69 + 6186-70 + 6186-71Fax +212 2 [email protected]
New Zealand
MontageværkerSalgService
Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD.P.O. Box 58-42882 Greenmount driveEast Tamaki Auckland
Tel. +64 9 2745627Fax +64 9 [email protected]
Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD.10 Settlers Crescent, FerrymeadChristchurch
Tel. +64 3 384-6251Fax +64 3 [email protected]
Norge
MontageværkSalgService
Moss SEW-EURODRIVE A/SSolgaard skog 71N-1599 Moss
Tel. +47 69 241-020Fax +47 69 [email protected]
Peru
MontageværkSalgService
Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORESS.A.C.Los Calderos <FmSdata>[Idot ] 120-124Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima
Tel. +51 1 3495280Fax +51 1 [email protected]
Polen
MontageværkSalgService
Lodz SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o.ul. Techniczna 5PL-92-518 Lodz
Tel. +48 42 67710-90Fax +48 42 67710-99http://[email protected]
Portugal
MontageværkSalgService
Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA.Apartado 15P-3050-901 Mealhada
Tel. +351 231 20 9670Fax +351 231 20 3685http://[email protected]
07/2003
Adresseliste
Rumænien
SalgService
Bukarest Sialco Trading SRLstr. Madrid nr.471222 Bucuresti
Tel. +40 21 230-1328Fax +40 21 [email protected]
Rusland
Salg St. Petersburg ZAO SEW-EURODRIVEP.O. Box 263RUS-195220 St. Petersburg
Tel. +7 812 5357142 +812 5350430Fax +7 812 [email protected]
Schweiz
MontageværkSalgService
Basel Alfred lmhof A.G.Jurastrasse 10CH-4142 Münchenstein bei Basel
Tel. +41 61 41717-17Fax +41 61 41717-00http://[email protected]
Senegal
Salg Dakar SENEMECAMécanique GénéraleKm 8, Route de RufisqueB.P. 3251, Dakar
Tel. +221 849 47-70Fax +221 849 [email protected]
Singapore
MontageværkSalgService
Singapore SEW-EURODRIVE PTE. LTD.No 9, Tuas Drive 2Jurong Industrial EstateSingapore 638644
Tel. +65 68621701 ... 1705Fax +65 68612827Telex 38 [email protected]
Slovenien
SalgService
Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o.UI. XIV. divizije 14SLO – 3000 Celje
Tel. +386 3 490 83-20Fax +386 3 490 [email protected]
Spanien
MontageværkSalgService
Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L.Parque Tecnológico, Edificio, 302E-48170 Zamudio (Vizcaya)
Tel. +34 9 4431 84-70Fax +34 9 4431 [email protected]
Storbritannien
MontageværkSalgService
Normanton SEW-EURODRIVE Ltd.Beckbridge Industrial EstateP.O. Box No.1GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 1QR
Tel. +44 1924 893-855Fax +44 1924 893-702http://[email protected]
Sydafrika
MontageværkerSalgService
Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITEDEurodrive HouseCnr. Adcock Ingram and Aerodrome RoadsAeroton Ext. 2Johannesburg 2013P.O.Box 90004Bertsham 2013
Tel. +27 11 248-7000Fax +27 11 [email protected]
Capetown SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITEDRainbow ParkCnr. Racecourse & Omuramba RoadMontague GardensCape TownP.O.Box 36556Chempet 7442Cape Town
Tel. +27 21 552-9820Fax +27 21 552-9830Telex 576 [email protected]
Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED2 Monaceo PlacePinetownDurbanP.O. Box 10433, Ashwood 3605
Tel. +27 31 700-3451Fax +27 31 [email protected]
Sverige
MontageværkSalgService
Jönköping SEW-EURODRIVE ABGnejsvägen 6-8S-55303 JönköpingBox 3100 S-55003 Jönköping
Tel. +46 36 3442-00Fax +46 36 3442-80http://[email protected]
07/2003
Adresseliste
Thailand
MontageværkSalgService
Chon Buri SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd.Bangpakong Industrial Park 2700/456, Moo.7, Tambol DonhuarohMuang DistrictChon Buri 20000
Tel. +66 38 454281Fax +66 38 [email protected]
Tjekkiet
Salg Prag SEW-EURODRIVE CZ S.R.O.Business Centrum PrahaLuná 591CZ-16000 Praha 6 - Vokovice
Tel. +420 220121234 + 220121236Fax +420 220121237http://[email protected]
Tunesien
Salg Tunis T. M.S. Technic Marketing Service7, rue Ibn EI HeithemZ.I. SMMT2014 Mégrine Erriadh
Tel. +216 1 4340-64 + 1 4320-29Fax +216 1 4329-76
Tyrkiet
MontageværkSalgService
Istanbul SEW-EURODRIVEHareket Sistemleri SirketiBagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3TR-81540 Maltepe ISTANBUL
Tel. +90 216 4419163 + 216 4419164 +216 3838014Fax +90 216 [email protected]
Ungarn
SalgService
Budapest SEW-EURODRIVE Kft.H-1037 BudapestKunigunda u. 18
Tel. +36 1 437 06-58Fax +36 1 437 [email protected]
USA
ProduktionsværkMontageværkSalgService
Greenville SEW-EURODRIVE INC.1295 Old Spartanburg HighwayP.O. Box 518Lyman, S.C. 29365
Tel. +1 864 439-7537Fax Sales +1 864 439-7830Fax Manuf. +1 864 439-9948Fax Ass. +1 864 439-0566Telex 805 550http://[email protected]
MontageværkerSalgService
San Francisco SEW-EURODRIVE INC.30599 San Antonio St.Hayward, California 94544-7101
Tel. +1 510 487-3560Fax +1 510 [email protected]
Philadelphia/PA SEW-EURODRIVE INC.Pureland Ind. Complex2107 High Hill Road, P.O. Box 481Bridgeport, New Jersey 08014
Tel. +1 856 467-2277Fax +1 856 [email protected]
Dayton SEW-EURODRIVE INC.2001 West Main StreetTroy, Ohio 45373
Tel. +1 937 335-0036Fax +1 937 [email protected]
Dallas SEW-EURODRIVE INC.3950 Platinum WayDallas, Texas 75237
Tel. +1 214 330-4824Fax +1 214 [email protected]
Yderligere adresser på service-afdelinger i USA på forespørgsel.
Venezuela
MontageværkSalgService
Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A.Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319Zona Industrial Municipal NorteValencia, Estado Carabobo
Tel. +58 241 832-9804Fax +58 241 [email protected]@cantv.net
Østrig
MontageværkSalgService
Wien SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H.Richard-Strauss-Strasse 24A-1230 Wien
Tel. +43 1 617 55 00-0Fax +43 1 617 55 00-30http://[email protected]
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG · P.O. Box 3023 · D-76642 Bruchsal/Germany
Phone +49 7251 75-0 · Fax +49 7251 75-1970
http://www.sew-eurodrive.com · [email protected]