gracias por adquirir su nuevo dvd 0316-m · excepción de la cámara de reversa. mute ok mute ok...

29
REPRODUCTOR DE DVD/VCD/CD/MP3/USB/SD/MMC, BLUETOOTH, CON SINTONIZADOR DE RADIO AM/FM Manual de Instrucciones Gracias por adquirir su nuevo DVD 0316-M

Upload: others

Post on 01-Aug-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Gracias por adquirir su nuevo DVD 0316-M · excepción de la cámara de reversa. MUTE OK MUTE OK MUTE OK MUTE OK Gracias por adquirir este producto. ... por cable y/o cualquier otros

REPRODUCTOR DE DVD/VCD/CD/MP3/USB/SD/MMC,BLUETOOTH, CON SINTONIZADOR DE RADIO AM/FM

Manual de Instrucciones

Gracias por adquirir su nuevoDVD 0316-M

Page 2: Gracias por adquirir su nuevo DVD 0316-M · excepción de la cámara de reversa. MUTE OK MUTE OK MUTE OK MUTE OK Gracias por adquirir este producto. ... por cable y/o cualquier otros

1bettercaraudio.com/manualesydescargas MANUAL DVD 0316-M

Precauciones de Seguridad

Para una conducción segura, ajuste el volumen a un nivel cómodo, seguro y adecuado en caso de si tuaciones de emergencia.

Nunca exponga esta unidad, el amplificador ni los parlantes a la humedad o al agua con el fin de evitar chispas eléctricas o incendios.

Por favor no cambie el fusible del cable de poder sin ayuda profesional, de lo contrario el uso de fusibles inadecuados pueden dañar esta unidad o causar incendios.

Conecte únicamente la unidad a una fuente de 12 voltios con polo a tierra negativo.

MUTE

OK

MUTE

OK

Nunca ins ta le esta un idad donde la operación y condiciones reduzcan una conducción del vehículo con seguridad.

MUTE

OK

MUTE

OK

Nunca use la función de video en la parte delantera mientras conduzca su vehículo con el fin de prevenir posibles violaciones a las leyes y regulaciones locales y también para reducir el riesgo de accidentes a excepción de la cámara de reversa.

MUTE

OK

MUTE

OK

MUTE

OK

MUTE

OK

Gracias por adquirir este producto. Lea por favor este manual de instrucciones con el fin de aprender a operar este modelo apropiadamente. Después de terminar de leer las instrucciones, conserve este manual en un lugar seguro para futuras referencias.

OK

ESC

OK

ESC

OK

ESC

OK

ESC

Por favor apague la unidad inmediatamente y diríjase al centro de servicio autorizado o a su distribuidor una vez se presenta alguno de los siguientes síntomas:

(a). No hay salida de audio;(b). No hay imagen en la pantalla;(c). Ingresó agua o alguna partícula extraña a la unidad; (d). Hay humo;(e). Hay un olor particular no deseado.

Con el ánimo de ofrecer una más clara demostración para el fácil entendimiento de la operación de esta unidad, se ha utilizado gráficas. Sin embargo, esta ilustración no es necesariamente copia exacta de la unidad.

Page 3: Gracias por adquirir su nuevo DVD 0316-M · excepción de la cámara de reversa. MUTE OK MUTE OK MUTE OK MUTE OK Gracias por adquirir este producto. ... por cable y/o cualquier otros

2MANUAL DVD 0316-M bettercaraudio.com/manualesydescargas

Precauciones de Seguridad ...........................1Información de Seguridad ..............................2Características ...............................................3Controles del Panel Frontal ............................4Control Remoto .............................................5Reproducir USB/SD/MMC/MP3 .....................6Operaciones Básicas .....................................7Menú del Botón Giratorio ..........................8-11Modo de Radio .............................................12Modo de Disco ........................................13-16Modo Bluetooth .......................................17-18Conexiones del Dispositivo .....................19-21Guía de Instalación .................................21-23Sistema Anti-Atraco .....................................23Guía Rápida de Solución de Problemas ......24Póliza de Garantía .......................................25Cuidados y Mantenimiento...........................26Especificaciones ..........................................27

Este producto es un PRODUCTO LÁSER CLASE 1. En caso de utilizar controles o procedimientos diferentes a los incluidos en este manual puede resultar en exposición a radiaciones peligrosas. No abra las tapas ni intente reparar la unidad usted mismo. Diríjase a un servicio técnico autorizado con personal calificado.

Dos LáserLongitud de Onda: CD: 780nm DVD: 650nmPotencia del Láser: se emite radiación no peligrosa con protección.Para reducir el riesgo de corto circuito e interferencia no deseada use únicamente los componentes incluidos con este producto.

Precauciones con el uso de discos1. NO USE discos de formas irregulares. Nunca inserte un CD de 3 pulgadas (8 cm.) en un adaptador o discos de formas irregulares. La unidad no podrá expulsarlo dando como resultado un mal funcionamiento de la unidad.

2. Limpieza. Use un paño seco y suave para l impiar e l d isco desde e l centro hacia fuera. Solamente se puede usar un detergente neutro.

3. Cuando reproduzca un disco nuevo. Los discos nuevos pueden tener partes gruesas alrededor de los bordes internos y externos. De ser así, remuévalos con un bolígrafo de punta redonda, etc.

Información de Seguridad Contenido

Page 4: Gracias por adquirir su nuevo DVD 0316-M · excepción de la cámara de reversa. MUTE OK MUTE OK MUTE OK MUTE OK Gracias por adquirir este producto. ... por cable y/o cualquier otros

3bettercaraudio.com/manualesydescargas MANUAL DVD 0316-M

Compatibilidad DVD-R/RWEs posible reproducir discos de DVD-R/RW grabados con el formato de video y el formato de grabación adecuados.

Función PCB para CD de VideoCompatibilidad Es posible reproducir Video CD’s con la característica PBC (playback control).

Compatibilidad con WMA y MP3Es posible reproducir archivos de WMA y MP3.

Acerca de WMAEl logo impreso de Windows Media TM en la caja indica que esta unidad puede reproducir datos de WMA. Los logos de Windows Media y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países. Quizá esta unidad no pueda funcionar correctamente dependiendo de la aplicación utilizada para codificar los archivos WMA.

Acerca de MP3El suministro de este producto sólo ofrece una licencia para uso privado y no comercial y no transmite una licencia ni implica ningún derecho a utilizar este producto en ningún tipo de propaganda en tiempo real (terrestre,

Características

Explicaciones para los Botones de OperaciónOperaciones más frecuentes1) Cursor

Nota:En modo de configuración (Setting), el botón del volumen tiene la misma función que / para seleccionar los ítems.

2) Confirmación

OK

satelital, por cable y/o cualquier otros medio), ni por ancho de banda a través de internet, la intranet y/o redes en otros sistemas de distribución, como contenidos de compra de audio electrónicos. Si requiere de licencia para tal fin, por favor visite http://www.mp3licensing.com.

Presione el botón para abrir el panel frontal y presione para expulsar el disco

OK

Ranura, Introduzca un disco Expulsión del disco

Reset Ranura Tarjeta SDMusic Card Slot

Page 5: Gracias por adquirir su nuevo DVD 0316-M · excepción de la cámara de reversa. MUTE OK MUTE OK MUTE OK MUTE OK Gracias por adquirir este producto. ... por cable y/o cualquier otros

4MANUAL DVD 0316-M bettercaraudio.com/manualesydescargas

Controles del Panel FrontalPresione el botón para encender/apagar la Unidad.

1. Encendido2. Abre el panel frontal.3. - Gire el botón para ajustar el nivel de

volumen: - Presione para seleccionar EQ/BAS/MID/

TRE/BAL/FAD/BRI/CON/SAT y gire para ajustar el nivel.

- Presione o sostenga por más de 2 segundos para ingresar al menú de configuración.

4. - Presione para seleccionar el modo de reproducción:

• Radio • Disco(cuandohainsertadouno) • USB(cuandohainsertadouno) • SD(cuandohainsertadouno) • AV(entradadeaudioyvideo) • BT - Presiónelo por un largo rato para ingresar

al menú principal, luego use el botón de navegación para seleccionar el modo de reproducción deseado y luego OK para confirmar.

5. - Play/Pause (en los modos de DVD, CD, y MP3/WMA)

- Cambio de banda FM1-FM2-FM3-AM1-AM2 (presiónelo por un instante en modo de radio).

- Marcar/Contestar llamadas (presione brevemente, en modo Bluetooth)

6. Repetir pista7. Reproducir Intro.8. Play/Pause.9. Reproducción Aleatoria10. Sistema de video PAL/NTSC/AUTO11. - Canal de Audio de DVD - Canal de Audio de VCD L/R/ST12. Memorias de estaciones: presione

para escuchar las estaciones de radio

almacenadas y sostenga oprimido por más de 2 segundos para almacenar la estación de radio deseada.

13. - B ú s q u e d a d e e s t a c i o n e s preestablecidas (presione brevemente, en modo de Radio).

- Almacenamiento automático (presione por más de 2 segundos, en modo de Radio).

- Parar (en modo CD, MP3/WMA, DVD) - Finalizar llamada (en modo Bluetooth)14. Regresa al menú anterior.15. - Presione para navegar hacia arriba

entre las opciones. - Reproduce la siguiente estación de

Radio.16. - Presione para buscar automáticamente

la estación siguiente o previa ( en modo sintonizador).

- Presione y sostenga para buscar l a e s t a c i ó n s i g u i e n t e y p r e v i a manualmente, cada presión buscara estación paso a paso ( en modo sintonizador).

- Presione para buscar la siguiente/anterior pista o capítulo (en modo CD, MP3/WMA, DVD).

- Presione y sostenga para adelantar y rebobinar en 2, 4, 8, 20 pasos (en modo CD, MP3/WMA, DVD).

- Presione para navegar a izquierda/derecha entre las opciones.

17. - Presione para navegar a hacia arriba entre las opciones.

- Reproduce la estación de radio anterior.18. Mute (Silencio).19. - Confirmar acción. - Detener búsqueda automática.20. Display TFT en pantalla de 3 pulgadas.21. Sensor remoto.

OK

ESC

Page 6: Gracias por adquirir su nuevo DVD 0316-M · excepción de la cámara de reversa. MUTE OK MUTE OK MUTE OK MUTE OK Gracias por adquirir este producto. ... por cable y/o cualquier otros

5bettercaraudio.com/manualesydescargas MANUAL DVD 0316-M

Control Remoto P r e s i o n e e l b o t ó n p a r a encender/apagar la Unidad.

Reemplazo de la batería de litio del control remotoC u a n d o e l r a n g o d e o p e r a c i ó n d e l control remoto se reduce o no funciona, reemplace la bater ía de l i t io por una nueva (CR2025). Confirme la polaridad antes de instalarla.1. Extraiga suavemente la bandeja de

la pila.2. Ubique la batería nueva con la marca

(+) apuntando hacia arr iba sobre la bandeja. Introduzca la bandeja con la pila al interior del control remoto.

1 2

(CR 2025)

Rango de Operación del Control RemotoEl control remoto puede operar dentro de una distancia de 3 a 5m.

ADVERTENCIA• Almacene la batería fuera del alcance

de l os n iños . En caso de t r aga r l a accidentalmente, consulte al médico inmediatamente.

• No recargue, desmantele, cal iente oexponga al fuego la batería.

• Nopongalabateríaencontactoconotrosmateriales metálicos. De lo contrario puede iniciar un corto o in incendio.

• Cuandodeje de usar la batería o paradesecharla, envuélvala en cinta aislante, de lo contrario puede iniciar un corto o in incendio.

1. Zoom (DVD/VCD únicamente).2. Título (DVD únicamente).3. Encendido ON/OFF4. Configuración.5. Cursor del Menú.6. Enter.7. Programar.8. Área de los dígitos.9. Seleccione la configuración de Audio/

Video, luego gire el botón para ajustar el nivel.

10. Volumen.11. Mute (Silencio).12. Sintonía de Radio. Búsqueda o salto de pista.13. Subtítulos (DVD únicamente).14. Cambio de MODO15. Repetir16. Repetir A-B17. Parar/Retornar18. Play/Pause19. Búsqueda GOTO20. - Menú DVD - Menú PBC (para VCD 2.0 y superior)21. OSD (Menú en Pantalla) - AMS: Búsqueda y almacenamiento

automático de estaciones de radio.22. DVD Audio VCD Audio L/R/ST23. - DISP: muestra el tiempo/hora (VIDEO) - ESC: Regresa al menú anterior.24. - Ángulo (DVD únicamente) - Finalizar llamada (en modo Bluetooth)25. - Sistema de Video PAL/NTSC/AUTO - Bandas de Radio - Marcar/Contestar llamadas (presione

brevemente, en modo Bluetooth)

Page 7: Gracias por adquirir su nuevo DVD 0316-M · excepción de la cámara de reversa. MUTE OK MUTE OK MUTE OK MUTE OK Gracias por adquirir este producto. ... por cable y/o cualquier otros

6MANUAL DVD 0316-M bettercaraudio.com/manualesydescargas

1. Insertar la tarjeta SD/MMC Inserte la tarjeta SD en la ranura, con el

lado frontal hacia la derecha. La un idad rep roduc i rá l a MUSICA

automáticamente y sobre el LCD aparecerá el mensaje CARD.

2. Extracción segura de la tarjeta SD/MMC

Presione el botón SRC y cambie al modo NO CARD, después presione suavemente la tarjeta SD y luego extráigala en su totalidad.

3. USB Abra la cubierta de caucho, inserte el

dispositivo USB en el conector y la unidad reproducirá la MUSICA almacenada. Sobre el LCD aparecerá el mensaje USB.

4. Extracción segura del equipo USB

Presione el botón SRC y cambie al modo NO USB, después retire el dispositivo USB y cierre la cubierta.

Observaciones USB/SD/MMCFunciones para reproducir música en formatoMP3 de la USB (tipo memory flash)

1. Soporta SD/MMC2. Soporta memoria flash USB 2 en 1.3. Soporta FAT 12, FAT 16 y FAT 32. - Fat 12/16 (dir: 200, archivos: 500) - Fat 32 (dir: 200, archivos: 500)4. Nombre de archivo: 32 byte/Nombre de

directorio: 32 byte/Nombre de etiqueta: 32 byte

5. Etiqueta (etiquetas id3 versión 2.0) - título/artista/álbum: 32 byte6. No soporta lector multi-tarjeta.7. Soporta USB 1.1 y 2.0

Nota: E S P O S I B L E Q U E A L G U N O S D I S P O S I T I V O S U S B N O S E A N COMPATIBLES CON LA UNIDAD.

Reproducir USB/SD/MMC/MP3

Page 8: Gracias por adquirir su nuevo DVD 0316-M · excepción de la cámara de reversa. MUTE OK MUTE OK MUTE OK MUTE OK Gracias por adquirir este producto. ... por cable y/o cualquier otros

7bettercaraudio.com/manualesydescargas MANUAL DVD 0316-M

Operaciones BásicasEncendido y apagado On/Off1. Oprima para encender la unidad. La

unidad retorna al último estado después de encendida.

2. Presione para apagar la unidad.

MutePresione MUTE brevemente para cortar el sonido.

Nota:• PresioneMUTE brevemente de nuevo

o ajuste el volumen para desactivar la función Mute.

• ElmensajeMUTE aparecerá en pantalla durante su activación.

Ajuste del Volumen Gire el botón del Volumen o presione +/- sobre el control remoto para incrementar/reducir el nivel de volumen.El rango ajustable de volumen va desde 0 hasta 39.

S e l e c c i ó n d e l a f u e n t e d e reproducciónMétodo 1:Presione el botón SRC sobre el panel o en el control remoto para buscar todas las fuentes disponibles: Radio, Disco, USB, SD, AV, BT.

Método 2:En cualquier modo, presione por un largo periodo sobre el panel o el control remoto para ingresar al menú principal, luego utilice el botón de navegación al modo deseado, presión OK para confirmar.

Nota:• Cuando algunos dispositivos no estén

listos, estos no podrán ser seleccionados.• Usted debe detener la búsqueda de

fuentes de sonido cuando ha seleccionado la que desea y esperar unos segundos, la unidad de forma automática iniciará a reproducir su selección.

Cuando el freno de emergencia se ha activado1. Si se ha conectado el cable ‘PRK SW’ al

freno de emergencia, la pantalla estará controlada por el estado de la conducción, la configuración del sistema y las entradas de video.

2. Si se reproduce un disco cuando el vehículo esté en movimiento, en la pantalla encontrará un mensaje de ADVERTENCIA. “WARNING!! Engage Parking Brake to View Video”, sobre un fondo negro y por tanto, usted necesitará activar el freno de emergencia para ver el video. Esto evita que el conductor se distraiga mientras conduce. Los pasajeros podrán observar sin inconvenientes en las sillas traseras.

Cuando Conduzca en ReversaSi ha conectado una cámara de video para la reversa, la unidad de forma automática se pondrá en modo CAMERA durante esta acción. Después de haber ejecutado la maniobra retornará al estado normal.

Page 9: Gracias por adquirir su nuevo DVD 0316-M · excepción de la cámara de reversa. MUTE OK MUTE OK MUTE OK MUTE OK Gracias por adquirir este producto. ... por cable y/o cualquier otros

8MANUAL DVD 0316-M bettercaraudio.com/manualesydescargas

Menú del Botón Giratorio1. Gire el botón para ajustar el nivel de

volumen.2. Presione brevemente para acceder al

Menú de configuración de AUDIO y VIDEO.

Presione el botón para cambiar el modo de AUDIO:EQ/Bass/Middle/Treble/Balance/Fader, luego gire el botón para ajustar el nivel.Presione el botón para cambiar el modo de VIDEO: Bright/Contrast/Saturation, y luego gire el botón para ajustar el nivel.

EQ:USER/FLAT/POP/ROCK/CLASSIC/JAZZ

La función del ecualizador aplica una serie de efectos de sonido preestablecida a la señal de salida de audio. Gire el botón para escoger alguna de las siguientes opciones de ecualización: USER, FLAT, POPULAR, ROCK, CLASSIC, JAZZ. Con la función del ecualizador activada, si realiza algún ajuste de bajos (BASS) o altos (TREBLE), el modo de EQ se revertirá al modo “USER”. Cuando la función de EQ está activada, los cambios más recientes de bajos (BASS) y altos (TREBLE) no podrán ajustarse. Cuando la función del EQ está desactivada, la unidad

reconocerá la última configuración de bajos y altos seleccionada.

3. P res ione e l bo tón por más de 2 segundos para ingresar al modo de configuración, luego use , / y presione OK para seleccionar el ítem deseado.

Configuración General

BEEP: ON/ OFFLa característica del tono nos permite la selección de un sonido cada vez que se acceda al menú.

LOUDNESS: ON/OFFAl momento en que se encuentre escuchando música a bajos niveles de volumen.

RELOJ MODO 12/24 HORASMODO 12 HORAS: el reloj mostrará la hora en dos franjas de 12 horas tal como 11:18 AM.MODO 24 HORAS: el reloj mostrará la hora en una sola franja de 24 horas tal como 20:18.

Configuración del Reloj Presione / , / sobre el panel para configurar la hora. Presione / sobre el panel para configurar los minutos.Cada vez que usted presiona / para seleccionar un segmento del display.

ESTACIONAMIENTO: ON / OFF Cuando se está en el estacionamiento “Encendido”, si juegas vídeo el disco, la pantalla mostrará “ADVERTENCIA: Enganche del freno de mano para ver el vídeo”.

MIRROR: ON/OFFEsta opción le permite tener una visión de espejo trasera para una cámara de reversa (no

.

.

.

Page 10: Gracias por adquirir su nuevo DVD 0316-M · excepción de la cámara de reversa. MUTE OK MUTE OK MUTE OK MUTE OK Gracias por adquirir este producto. ... por cable y/o cualquier otros

9bettercaraudio.com/manualesydescargas MANUAL DVD 0316-M

Menú del Botón Giratorioincluida) que tenga conectada a la entrada de video CAMERA IN en la parte posterior de la unidad. Gire el botón para codificar la selección “On” o “Off”.

SUBWOOFER: ON/80HZ/120HZ/160HZGire el botón para seleccionar el corte de frecuencia para el subwoofer: 80Hz, 100Hz, 120Hz.

VOLUMEN DE SUBWOOFER: 0-33Gire el botón para seleccionar el nivel de salida del subwoofer.

Configuración DVD

Sistema de TVNTSC/PAL/AUTOSeleccione el sistema de TV en el menú de configuración.

Configuración del tipo de TV:4:•PS/4:3LB/16:9Seleccione el tipo de TV para ver películas en la pantalla.4:3 Pan Scan: para TV 4:3, los bordes izquierdo y derecho serán cortados.4:3 Letter Box: para TV 4:3, aparecerán barras negras arriba y abajo.16:9: para 16:9, pantalla ancha (wide screen TV).

Password:1. Presione el botón número “0000“ sobre el

control remoto, luego presione OK para confirmar.

2. Presione los 4 dígitos deseados para la clave, y luego presione OK para confirmar.

3. Guarde la clave y consérvela en un lugar seguro para futuras referencias.

SI USTED OLVIDA LA CLAVE, POR FAVOR INGRESE 0000 PARA REINICIAR UNA NUEVA CLAVE.LA CLAVE: 0000

Configuración de la Clasificación:1 KID SAFE/2 G/3 PG/4 PG13/5 PG-R/6 R/7 NC-17/8 ADULTLa clasificación del disco va desde 1 hasta 8:(1) Con la mayor cantidad de censuras mientras reproduce.(8) Con la menor cantidad de censuras mientras reproduce.Configuración por defecto: 8

Nota:l a c las i f i cac ión puede se lecc ionarse ún i camen te ba jo e l es tado de c lave desactivada (password unlocked), y los límites de censura pueden configurarse únicamente bajo el estado de clave activada (password locked).

Load Default:RESTORESi se ha seleccionado este ítem, la unidad retomará las configuraciones originales de fábrica.

BRILLO (BRIGHTNESS)Configure el brillo de la salida de video con

.

CONTRASTE (CONTRAST)Configure el contraste de la salida de video con .

MATIZ (HUE)Configure la agudeza de la salida de video con los botones .

AGUDEZA (SHARPNESS)Configure la agudeza de la salida de video con los botones .

Page 11: Gracias por adquirir su nuevo DVD 0316-M · excepción de la cámara de reversa. MUTE OK MUTE OK MUTE OK MUTE OK Gracias por adquirir este producto. ... por cable y/o cualquier otros

10MANUAL DVD 0316-M bettercaraudio.com/manualesydescargas

Configuración de Idioma

Idioma OSD English/Spanish/PortugueseSeleccione e l id ioma con e l que esté famil iar izado para mostrar el menú de configuración.

Idioma de AudioE n g l i s h / G e r m a n / S p a n i s h / F r e n c h /PortugueseSeleccione e l id ioma con e l que esté familiarizado para escuchar los diálogos cuando reproduzca discos de DVD.

Nota:Si el DVD tiene un archivo de audio del idioma seleccionado, los diálogos los escuchará en dicho idioma.Si el DVD no contiene el archivo de audio del idioma seleccionado, los diálogos se escucharán en el idioma por defecto.Usted puede cambiar el idioma oprimiendo (AUDIO) sobre el control remoto.

Idioma de SubtítulosE n g l i s h / G e r m a n / S p a n i s h / F r e n c h /Portuguese//OffSeleccione un idioma con el que esté familiarizado para mostrar los subtítulos del DVD.Si e l DVD cont iene un archivo de los subtítulos en el idioma seleccionado, estos se mostrarán sin inconveniente.Si el disco de DVD no contiene un archivo del idioma seleccionado, los subtítulos aparecerán en el idioma por defecto.Usted puede cambiar el idioma oprimiendo (SUBTITLE) sobre el control remoto.

Idioma de MenúE n g l i s h / G e r m a n / S p a n i s h / F r e n c h /Portuguese//OffSeleccione un idioma con el que esté familiarizado para mostrar el Menú del DVD.

Nota:S i e l d i s c o d e D V D t i e n e e l i d i o m a seleccionado, el menú del DVD y los títulos se mostrarán en dicho idioma.Si el disco de DVD no t iene el idioma seleccionado, el menú del DVD y los títulos se mostrarán en el idioma por defecto.

MENÚ DE CONFIGURACIÓN DEL RADIO

Radio LOCAL/DXPara recibir estaciones de radio locales o distantes.

FM STEREO/MONOPara escuchar FM en estéreo o monofónico.

Menú del Botón Giratorio

Page 12: Gracias por adquirir su nuevo DVD 0316-M · excepción de la cámara de reversa. MUTE OK MUTE OK MUTE OK MUTE OK Gracias por adquirir este producto. ... por cable y/o cualquier otros

11bettercaraudio.com/manualesydescargas MANUAL DVD 0316-M

Menú del Botón GiratorioConfiguración de Bluetooth

Emparejamiento: ON/OFFConfigure emparejar ON/OFF. Si selecciona ON, retornará el menú principal de Bluetooth.

AUTO CONECTAR: ON/OFFUna vez haya desconectado su teléfono móvil, el Bluetooth incorporado de la unidad enviará la solicitud de conexión de forma automática en 20 segundos si ha configurado 'AUTO CONNECT' en 'ON'.

AUTO RESPUESTA: ON/OFFEl módulo Bluetooth incorporado cambia de forma automática al modo Bluetooth y muestra el número de la llamada entrante. El módulo contestará de forma automática si configuró la opción AUTO ANSWER en ON, The built-in Bluetooth will put through the call automatically if you have set the ‘AUTO ANSWER’ option to ‘ON’, mientras configura la opción de respuesta manual.

CODIDO DE SEGURIDADEl codigo por defecto es “1234”. Si desea configurar un nuevo codigo de seguridad, por favor escriba la contraseña deseada de 4 digitos, presionando los botones numericos en el control remoto, luego presione el boton ENTER para confirmar.

RESETIAR: ENCENDIDOSi la funcion de Bluetooth es anormal, o olvido el codigo de seguridad, cuando la funcion resetiar esta encendido, el sistema de Bluetooth se borrara y retornara a la configuracion por defecto, el codigo de seguridad cambiara a “1234”.

NOMBRE DE PARVisualice el nombre del dispositivo BT: BETTER.

Page 13: Gracias por adquirir su nuevo DVD 0316-M · excepción de la cámara de reversa. MUTE OK MUTE OK MUTE OK MUTE OK Gracias por adquirir este producto. ... por cable y/o cualquier otros

12MANUAL DVD 0316-M bettercaraudio.com/manualesydescargas

Modo de RadioPresione el botón SRC sobre el panel frontal o el control remoto para cambiar al modo de radio

1. Indicador de Fuente2. Canal de la Estación Preestablecida 3. Hora/reloj4. Banda AM/FM5. Frecuencia de la Estación de Radio6. Indicador del EQ

BandaPresione BAND una o más veces para seleccionar FM1-FM2-FM3-AM1-AM2.En la pantalla se observará la onda de la banda elegida, así como la frecuencia y el número de la memoria P con la estación de radio si hay alguna ya almacenada

Sintonizando una Estación de RadioPresione los botones o para sintonizar una estación de radio.

Modos de Sintonizador- Búsqueda AutomáticaPresione los botones o para buscar la anterior/siguiente estación de radio de forma automática.- Búsqueda ManualPresione y sostenga los botones o para ingresar al modo de sintonía manual. Presione de nuevo los botones para mover los números de la frecuencia de radio hacia arriba/abajo.

Nota:Durante la búsqueda manual, si tarda más de 5 segundos en pasar de una frecuencia a otra, presione los botones o y la unidad iniciará la búsqueda automática.

Modos PreestablecidosUsted cuenta con 6 botones numerados para almacenar las estaciones de radio para cada banda. Las estaciones almacenadas desde P1 hasta P6 se verán en pantalla para la banda actual.

Almacenando Estaciones de Radio- Almacenado Automático1. Seleccione una banda (de ser necesario).2. Oprima AMS brevemente para buscar las

estaciones de radio establecidas del P1 - P6 por 5 segundos.

3. Mantenga opr imido AMS más de 2 segundos, las 6 estaciones de radio más fuertes disponibles se guardarán automáticamente en las memorias P1 a la P6.

- Almacenado Manual1. Seleccione una banda de ser necesario,

después elija una estación de radio.2. Oprima y sostenga uno de los botones 1 al

6 de las memorias sobre el panel frontal o el control remoto.

3. El número se observará en la pantalla así como la frecuencia de la estación.

L l a m a d o d e l a s E s t a c i o n e s Almacenadas 1. Seleccione una banda de ser necesario.2. P r e s i o n e a l g u n o d e l o s b o t o n e s

preseleccionados del 1 al 6 sobre el panel frontal con el fin de seleccionar la estación de radio correspondiente.

21 3

4

5

6

Page 14: Gracias por adquirir su nuevo DVD 0316-M · excepción de la cámara de reversa. MUTE OK MUTE OK MUTE OK MUTE OK Gracias por adquirir este producto. ... por cable y/o cualquier otros

13bettercaraudio.com/manualesydescargas MANUAL DVD 0316-M

Modo de DiscoSi ha insertado un disco en la ranura y no se ha iniciado la reproducción del mismo, presione el botón SRC sobre el panel frontal o el control remoto para cambiar al modo de DISCO. Para reproducir los archivos desde una tarjeta SD o un dispositivo USB que hayan sido realmente conectados, seleccione el modo SD o USB respectivamente. La reproducción del disco se verá en la pantalla de la siguiente forma:

Insertando el DiscoPresione para abrir el panel frontal. Introduzca el disco en la ranura disponible para ello, la unidad cambiará al modo DISCO de forma automática.

Nota:• Porfavorcercióresesirealmenteyaexiste

un disco al interior de la unidad antes de insertar otro.

• Launidadsaldrádelmododereproducciónactual y cambiará al modo DVD cuando haya insertado un disco.

Expulsión del DiscoPresione para abrir el panel. Presione para expulsar el disco.

Nota:• Trasexpulsareldisco, launidadcambiará

al modo de RADIO.

• Ustedpuedeexpulsarundiscocuandola unidad se encuentre apagada. Esta continuará apagada una vez haya retirado el disco.

Reproducción de Discos1. Cuando introduzca un disco, la pantalla

mostrará el mensaje LOAD. Para discos MP3 o con archivos mezclados, el tiempo de carga quizá exceda más de 1 minuto.

2. El mensaje de ERROR se mostrará si se ha encontrado algún error en la operación del disco.

3. Para VCD/CD, el ícono de VCD o CD aparecerá en la pantalla.

4. Mientras reproduzca archivos MP3/WMA, el ícono de MP3 o WMA aparecerá en la pantalla.

5. Para DVD el ícono de DVD aparecerá en la pantalla y aparecerá el título. Presione ENTER o para reproducir.

Tipos de Archivo Archivos de audio: MP3 (*.mp3), WMA (*.wma)Archivos de video: MP4 (*.avi, DIVX3.11 /4.0 /5.0 /6.0 /7.0), MPEG 2 (*.vob), MPEG 1 (*.dat)Archivos de imagen: JPEG (*.jpg)Archivos MP3: ISO 9660 o ISO 9660 +formatoJoliet–Max.30caracteres.Max. 8 niveles de directorios.Max. Número de álbum es 99Max. Longitud de cada pista es 99 minutos 59segundos.Frecuencia de sampleo soportada paradiscos MP3: 8KHz a 48KHz (44.1KHzpreferiblemente).RatasdesampleoparadiscosMP3:32–320kbps (128kbps preferiblemente).

Discos y Archivos No Compatibles *.AAC, *.DLF, *.M3U, *.PLS, *.MP3 PRO y archivos con DRM. Discos con sesiones sin cerrar.

Reproducción de Archivos de Audio/Video/ImágenesCuando reproduzca un archivo de audio/imagen/video, aparecerá en la pantalla el listado de la categoría/carpeta/archivo, y el nombre de la carpeta/archivo se mostrarán en la parte superior de la pantalla. La selección actual se verá resaltada.La lista le permitirá ver los nombres de las pistas o de las carpetas del disco. Si selecciona una carpeta del disco, usted puede

1. Indicador de Fuente2. Pista actual/Cantidad de Pistas3. Nombre de la Canción4. Carpeta de Audio5. Carpeta de Imágenes6. Carpeta de Videos

2

4

5

6

1 3

Page 15: Gracias por adquirir su nuevo DVD 0316-M · excepción de la cámara de reversa. MUTE OK MUTE OK MUTE OK MUTE OK Gracias por adquirir este producto. ... por cable y/o cualquier otros

14MANUAL DVD 0316-M bettercaraudio.com/manualesydescargas

Modo de Discover su contenido.

Archivos de Audio1. Presione ESC para regresar a la lista de

reproducción2. Utilice / para seleccionar las carpetas

de AUDIO.3. Presione OK, en el panel frontal o

ENTER sobre el control remoto para visualizar todas las carpetas con archivos de audio disponibles.

4. Utilice / para ingresar al listado de archivos, y use / para seleccionar el archivo, presione OK, sobre el panel frontal o ENTER en el control remoto para iniciar la reproducción.

5. Durante la reproducción de archivos de audio, presione y se observará el logo, luego presione para regresar.

Archivos de Imagen1. Presione ESC para regresar a la lista de

reproducción2. Utilice / para seleccionar las carpetas

de PICTURE (IMÁGENES).3. Presione OK, en el panel frontal o

ENTER sobre el control remoto para visualizar todas las carpetas con archivos de audio disponibles.

4. Utilice / para ingresar al listado de archivos, y use / para seleccionar el archivo, presione OK, sobre el panel frontal o ENTER en el control remoto para iniciar el modo de presentación y presione PROG para elegir el modo de presentación.

5. Durante la reproducción de archivos de audio, presione para detener y regresar a la subcarpeta.

Archivos de Video1. Presione ESC para regresar a la lista de

reproducción2. Utilice / para seleccionar las carpetas

de VIDEO.3. Presione OK, en el panel frontal o

ENTER sobre el control remoto para visualizar todas las carpetas con archivos de audio disponibles.

4. Utilice / para ingresar al listado de archivos, y use / para seleccionar el archivo, presione OK, sobre el panel frontal o ENTER en el control remoto para iniciar la reproducción.

5. Durante la reproducción de archivos de audio, presione para detener y regresar a la subcarpeta.

Nota:1. Si la carpeta seleccionada no contiene

ningún archivo de audio, no se desplegará ninguna lista de reproducción.

2. Durante la selección de las carpetas, presione ESC para regresar a la carpeta inmediatamente anterior. Si se observa la carpeta superior de la lista, ESC no podrá usarse.

Notas acerca de MP3/WMALos archivos de música en MP3 y WMA (Windows Media Audio) son arch ivos comprimidos de audio digital que permiten almacenar una mayor cantidad de archivos. Esta unidad puede reproducir directamente archivos de MP3/WMA contenidos en un CD-R/RW, DVD-ROM, DVD±RW, DVD±R y DVD-VIDEOS, o en una tarjeta SD o un dispositivo USB. Existen un sinnúmero de programas que convierten archivos de audio a formato MP3/WMA. Se recomienda usar Nero o Roxio Easy CD Creator. Esta unidad puede reproducir MP3 (MPEG1, 2, 2.5 Audio Layer 3). Sin embargo, los medios de grabación en MP3 y los formatos aceptados son limitados.

Ingresando ID3TagEsta unidad soporta la versión de ID3 Tag 2.0Para los códigos de los caracteres, remítase a la siguiente tabla.

Ingresando los nombres de Archivo y CarpetaLos nombres que uti l icen el código de caracteres son los únicos que podrán ser ingresados y desplegados. De lo contrario el nombre se verá de forma incorrecta. La unidad reconoce y reproduce únicamente archivos con la extensión MP3/WMA.

Page 16: Gracias por adquirir su nuevo DVD 0316-M · excepción de la cámara de reversa. MUTE OK MUTE OK MUTE OK MUTE OK Gracias por adquirir este producto. ... por cable y/o cualquier otros

15bettercaraudio.com/manualesydescargas MANUAL DVD 0316-M

Nota:Un nombre de archivo ingresado que no contenga los caracteres del código no podrá ser reproducido correctamente.

O r d e n d e r e p r o d u c c i ó n d e archivos MP3El acceso a los medios es de acuerdo al orden de aparición de los archivos y las carpetas almacenadas (Búsqueda de Carpeta, búsqueda de archivo o selección de carpeta). Por lo tanto, es probable que el orden en que se espera que sean escuchados no coincida con el orden que realmente son reproducidos por la unidad. Usted podrá programar el orden en que los archivos de MP3/WMA se reproducen asignando los nombres de los archivos que comiencen por una secuencia de tal como “01” a la “99”. Por ejemplo, medios con la siguiente jerarquía de aparición están sujetos a la búsqueda por carpeta, búsqueda de archivos o selección de carpeta como se muestra a continuación.

()0

1

2

5

6

7

③3

4

Layer1 Layer 2 Layer 3 Layer 4 Layer5

Root Folder

Folder

File

La unidad únicamente reconocerá 3 niveles de carpetas y no mostrará otras carpetas que contengan más carpetas. En el ejemplo anterior, la unidad mostrará las carpetas 3, 4, 6 y 8, pero no mostrará la 2 y ni la 7 porque no contienen pistas directamente. La carpeta 5 no se mostrará por encontrarse en un cuarto nivel.

Sistema Electrónico de Protección Anti-Shock• 10segundosparaCD-DA(CDA)• >45segundosparaMP3grabadosa44.1

kHz, 128 kbps.• >90segundosparaWMAgrabadosa44.1

kHz, 128 kbps.

D e t e n e r l a r e p r o d u c c i ó n temporalmente- Durante la reproducción, presione para

pausar.- El sonido se dejará de percibir.- El mensaje “PAUSE” se verá en pantalla.- Presione nuevamente para continuar la

reproducción.Para resumir al modo normal, repita la operación.

D e t e n e r l a r e p r o d u c c i ó n definitivamente Durante los modos de reproducción de DVD,VCD, CD y MP3:1. Presione una sola vez para detener la

reproducción y la posición más reciente sobre el d isco se almacenará en la memoria, presione para resumir desde esta ubicación.

2. Presione dos veces para cesar por completo la reproducción. Presione para comenzar la reproducción desde el inicio del título de DVD o de la primera pista del CD/VCD.

Seleccionando la pista deseada- Presione o para saltar a la anterior/

siguiente pista.- Utilice el teclado numérico 1-9 y 0, 10+

sobre el control remoto sobre el control remoto para seleccionar la pista deseada.

Adelantar o rebobinar la pista durante la reproducciónPresione o para durante más de 2 segundos una vez o más para seleccionar X2, X4, X8, X20, para adelantar o rebobinar la pista durante la reproducción de la misma.- Mientras realice el proceso de adelantar

o retrasar, presione brevemente para reanudar.

- El audio dejará de percibirse mientras realice alguna de estas operaciones.

Modo de Disco

Page 17: Gracias por adquirir su nuevo DVD 0316-M · excepción de la cámara de reversa. MUTE OK MUTE OK MUTE OK MUTE OK Gracias por adquirir este producto. ... por cable y/o cualquier otros

16MANUAL DVD 0316-M bettercaraudio.com/manualesydescargas

Repetición de pistasDurante la reproducción, oprima REPEAT una vez o más.- El icono RPT aparecerá en la pantalla. - Para VCD/CD: en la pantalla aparecerá

RPTONE–RPTALL–RPTOFF- Para DVD: en la pantalla aparecerá RPT

CHARGER–RPTTITLE–RPTOFF- Para discos con archivos: en la pantalla

apareceráRPTONE–RPTDIR–RPTALL–RPTOFF

Nota:si usted no ha activado la función RPT, tan pronto como el disco haya terminado, el sistema se detendrá. Si no se ejecuta ningún otro control, tras 5 minutos de inactividad la unidad pasará a modo standby.

Repetición A-BSeleccione el segmento que desea repetir.- Oprima A-B una vez para seleccionar el

punto de partida. En la pantalla aparecerá REPEAT A.

- Oprima A-B nuevamente para escoger el punto final.

La pantalla mostrará REPEAT A-B, y el segmento seleccionado comenzará a repetirse.Oprima A-B una vez más para salir. La pantallamostrará A-B CANCEL.

PBC – Control de Reproducción (únicamente VCD) 1. Si ha introducido un VCD con PBC,

automáticamente se iniciará la reproducción desde el comienzo.

2. Oprima PBC para mostrar el menú, utilice / o digite el botón para seleccionar la

pista deseada. Oprima para regresar al menú. Oprima PBC nuevamente para salir de este menú.

GO TO (Ir a)Ir a una pista/capítulo directamente.Oprima el botón GOTO sobre el control remoto, aparecerá en la parte superior de la pantalla la pista o en DVD título/capítulo y el tiempo. Utilice / para escoger el ítem deseado. Utilice los dígitos para escoger un número. Oprima ENTER para confirmar.

PROGRAMACIÓN- Oprima PROG para ingresar una lista de

programación. Utilice / o / y los

dígitos para ingresar un número. Para DVD y discos de archivos, seleccione

un título y un número de capítulo. Para VCD y CD, seleccione el número de

la pista.- Oprima para reproducir, o mueva el

cursor para seleccionar “PLAY” y oprima ENTER.

- Si desea borrar la lista, mueva el cursor hasta “CLEAR”, luego oprima ENTER para eliminar todas las listas programadas anteriormente.

- Oprima nuevamente PROG para salir de este menú.

Selección del Audio del DVDPara escoger el audio del idioma oprima AUDIO o R/L en caso que el DVD tenga la aplicación de varios idiomas.

Selección del Audio del VCD Para escoger el canal de audio oprima R/L.

L R Stereo

Selección de los Subtítulos DVD Para escoger el idioma de los subtítulos del DVD oprima SUBTITLE en caso que el DVD tenga la aplicación de varios subtítulos.

Selección del Título del DVDPara mostrar los títulos o la lista de capítulos oprima TITLE, Utilice / y / , o digite un número para hacer su selección, luego presione ENTER para reproducir.

Modo Imagen en EspejoCuando observe una imagen, presione repet idamente para vol tear la imagen verticalmente, y presione repetidamente para voltear la imagen horizontalmente.

Selección del ángulo de visión del DVDPara seleccionar diferentes ángulos de visión oprima ANGLE en caso que el DVD tenga la aplicación de varios ángulos de visión.

ZOOMAl presionar el botón ZOOM la imagen se acercará en el siguiente orden:

Modo de Disco

Page 18: Gracias por adquirir su nuevo DVD 0316-M · excepción de la cámara de reversa. MUTE OK MUTE OK MUTE OK MUTE OK Gracias por adquirir este producto. ... por cable y/o cualquier otros

17bettercaraudio.com/manualesydescargas MANUAL DVD 0316-M

Accediendo al Modo Bluetooth Presione el botón SRC sobre el panel frontal o el control remoto para cambiar al modo Bluetooth.

Nota:Para su seguridad, evite al máximo posible hablar por teléfono mientras conduce

El Bluetooth es una forma de transmisión inalámbrica para distancias cortas. El Bluetooth incorporado puede conectar teléfonos móviles con dicha función. Después de conectado, usted puede controlar su móvil a través de la unidad.

EmparejamientoUtilice esta función para establecer una conexión entre la unidad y su dispositivo móvil.Presione el botón por más de 2 segundos para ingresar al modo de configuración, luego use el botón para seleccionar la opción a configurar, y use los botones / , para cambiar entre PAIR: ON/OFF a la opción ON. Presione ESC para regresar al menú principal del Bluetooth. El mensaje “WAITING FOR PAIRING” aparecerá en pantalla.

Active la función de Bluetooth de su teléfono móvil, manténgalo dentro de un área de 3 metros a la unidad para buscar dispositivos nuevos.Después de ver en la pantalla de su teléfono el nombre del módulo “BETTER”, usted debe seleccionarlo. En este momento se necesitará el código de emparejamiento. Ingrese el código “1234” y el proceso iniciará de forma automática. Algunos móviles le solicitarán la opción de conectar o desconectar, por favor seleccionar la opción conectar.

Detener Emparejamiento

Usted puede detener el proceso del siguiente modo:Ingrese a l menú de conf igurac ión de Bluetooth, cambie la opción PAIR: ON/OFF a OFF, luego presione ESC para regresar al menú. Una vez desconectado, el mensaje “NO DEVICE” aparecerá en pantalla y el ícono de Bluetooth desaparecerá.

Llamada en Espera (Si el teléfono cuenta con esta función depende del tipo de móvil)En modo de comunicación o BT AUDIO (Music Playing), de haber una llamada entrante, se verá un mensaje en pantalla “PHONE NUMBER ANSWER?” si presione el botón

para detener la comunicación vigente, contestará la nueva llamada. Si presiona el botón rechazará la llamada entrante, y retornará a la comunicación vigente.

Transferencia de VozMientras habla, presione el botón para transferir audio desde la unidad hasta su teléfono móvil, y presione de nuevo el botón

para transferir audio desde su teléfono móvil hasta la unidad.

Nota:Algunos teléfonos móviles transferirán el audio desde la unidad a estos una vez se conteste la llamada entrante.

BT Audio (Si el teléfono móvil soporta las funciones A2DP y AVRCP)Una vez ha empare jado con éx i to su teléfono móvil, en el menú principal del modo Bluetooth, abra el reproductor de audio de su teléfono y configure la transmisión en modo Bluetooth. En este momento aparecerá en pantalla el mensaje “MUSIC PLAYING”, y el audio se transferirá desde el teléfono hasta la unidad. Algunos móviles le solicitarán conectarlo. Una vez encontrado el nombre “BETTER” sobre el teléfono, usted debe seleccionarlo para conectar, y luego ingresar el código “1234”. Cuando reproduzca música, usted puede presionar sobre el control remoto para cambiar a play/pause, y presione el botón / sobre el panel frontal y el control remoto (si las opciones están disponibles).

Modo Bluetooth

Page 19: Gracias por adquirir su nuevo DVD 0316-M · excepción de la cámara de reversa. MUTE OK MUTE OK MUTE OK MUTE OK Gracias por adquirir este producto. ... por cable y/o cualquier otros

18MANUAL DVD 0316-M bettercaraudio.com/manualesydescargas

REGISTROUna vez se haya emparejado con éxito, en el menú principal del modo Bluetooth, presione el botón para seleccionar el historial de marcado.

1. Llamadas perdidas Hacer una llamada usando el historial de llamadas perdidas.Presione el botón / para buscar el registro deseado en la lista.

2. Llamadas marcadasHacer una llamada usando el historial de números marcados.Presione el botón / para buscar el registro deseado en la lista.

3. Llamadas recibidasHacer una llamada usando el historial de llamadas recibidas.Presione el botón / para buscar el registro deseado en la lista.

Modo de Música A2DPA2DP es la abreviatura para Advanced Audio Distribution Profile. El teléfono móvil que soporte esta función puede transmitir audio stereo, y aquellos que no, pueden transmitir audio monofónico únicamente.

AVRCPAVRCP es la abreviatura para Audio/Video Remote Control Profile. El teléfono móvil que soporte esta función puede controlar la reproducción de un reproductor de audio Bluetooth.

Notas Generales para el Modo Bluetooth1. Para los teléfonos móviles N7X, N9X,

PHILIPS, Sony Ericsson, SAMSUNG, durante nuestra prueba, una vez la conexión se ha real izado con éxito, la unidad parece aún esperar para el emparejamiento. En este momento usted debe encontrar el nombre “BETTER” del módulo de Bluetooth de la unidad en la lista de dispositivos y seleccionarlo. En el submenú, seleccione conectar, luego sobre la unidad aparecerá el mensaje Pair OK. De lo contrario, no se escuchará la voz de las llamadas entrantes aunque el teléfono haya sido emparejado de forma correcta. En algunos móviles, tales como PHILIPS, cuando reproducen A2DP, usted debe estar en modo de reproducción, encontrar el nombre de la unidad “BETTER” y reconectar (revise si su móvil tiene las funciones A2DP y AVRCP).

2. Cuando vincule el teléfono con la unidad, algunos móviles pueden direccionarlo en cómo operar el dispositivo, por ejemplo, cuando realice una llamada con la unidad pero no haya voz, es porque el teléfono no ha transferido la voz a la unidad. El teléfono SAMSUNG puede indicarle cómo hacerlo.

3. Dependiendo del teléfono móvil, si ha seleccionado el modo privado, cuando realice una llamada con la unidad, cuando las reciba, la voz puede transferirse al teléfono. Pero algunas veces el Bluetooth puede desconectarse hasta que la comunicación termina, y vincula su teléfono y la unidad de forma automática. Algunos móviles requieren que usted realice de nuevo el emparejamiento.

4. Para algunos teléfonos, el nombre del dispositivo Bluetooth debe ser símbolos primarios o números. De lo contrario, se presentarán situaciones impredecibles al vincular el móvil y al realizar llamadas.

5. Una vez haya emparejado con éxito, si no se produce sonido, por favor revise si el audio stereo es activado ON.

Modo Bluetooth

Page 20: Gracias por adquirir su nuevo DVD 0316-M · excepción de la cámara de reversa. MUTE OK MUTE OK MUTE OK MUTE OK Gracias por adquirir este producto. ... por cable y/o cualquier otros

19bettercaraudio.com/manualesydescargas MANUAL DVD 0316-M

Conexiones del DispositivoNOTAS A LA CONEXIÓN: • P a r a e v i t a r c o r t o c i r c u i t o e n e l

sistema eléctrico, cerciórese de haber desconectado la terminal negativa de la batería.

• Estaunidadestádiseñadaparaserusadaen un vehículo con batería a 12 voltios y aterrizado negativo. Antes de instalar esta unidad a un vehículo, un bus, un camión, asegúrese de que el voltaje de la batería es apropiado, de lo contrario, instale un transformador para convertir la salida de voltaje a 12 voltios.

• Paraprevenircortocircuitoenelcableadoy dañar la unidad, asegure todo el cableado con cinta o correas. Ubique el cableado de forma segura, lejos del calor y de partes móviles como el pedal de cambios, freno de mano, y rieles de las sillas con el fin de evitar que el cable se aísle, se derrita o queme.

• Nuncapaseelcableamarilloatravésdelhoyo de instalación hacia el motor para conectar a la batería del vehículo. De lo contrario, existe una alta posibilidad de serios daños eléctricos en el sistema.

• Reemplaceel fusiblecuandosequeme

por uno de 15A amperios, el hecho de no usar fusible o usar uno inadecuado puede causar daños en la unidad e incluso generar incendios. Si usa el fusible adecuado y aún persisten los problemas eléctricos, por favor contacte a un profesional.

• NOconecteotrosequiposa labateríadelvehículo para evitar recalentamiento en esta.

• Por favor, asegúrese de que todas lasconexiones y los cables de los parlantes estén bien aislados. De lo contrario, está unidad puede generar corto circuito.

• Sinohayconexióndeaccesorios (ACC)disponible, por favor conecte el cable ACC a la fuente con un switch.

• Siseconectaunamplificadordepotenciaexterno, por favor no conecte P.CONT a la corriente del amplificador, de lo contrario, habrá una chispa o resultará en daños a los dispositivos.

• Nuncaaterrice lasalidade losparlantespara evitar daos al amplificador interno de la unidad.

• Lamínima potencia de los parlantesr e c o m e n d a d e s d e 5 0 W c o n u n a impedancia de 4 a 8 ohmios.

Conexiones para la conducción en Reversa

Conexiones del Freno de Emergencia

Page 21: Gracias por adquirir su nuevo DVD 0316-M · excepción de la cámara de reversa. MUTE OK MUTE OK MUTE OK MUTE OK Gracias por adquirir este producto. ... por cable y/o cualquier otros

20MANUAL DVD 0316-M bettercaraudio.com/manualesydescargas

(Bla

ck)

Blu

etoo

th m

icro

phon

e

Rea

r Lin

e-ou

t (G

ray)

ISO

Con

nect

or

Am

plifi

er

Con

nect

or

L(W

hite

)

R(R

ed)

Fron

t Lin

e-ou

t (B

row

n)L(

Whi

te)

R(R

ed)

AU

X-in

L(W

hite

)

R(R

ed)

(Gre

en/

Whi

te)

(Pin

k)R

ever

se(A

ctiv

e hi

gh le

vel i

nput

)P

arki

ng(A

ctiv

e lo

w le

vel i

nput

)

Fuse

15A

Vide

o-ou

t 1

Vide

o-ou

t 2

(Yel

low

)

(Yel

low

)(Y

ello

w)

Cam

era-

in(Y

ello

w)

Vide

o-in

(Bla

ck)

US

B s

lot

Rad

io A

nten

na

Sub

woo

fer-

out

(Blu

e)

Blu

etoo

th A

nten

na

(Gra

y)

Conexiones del Dispositivo

Par

a al

guno

s m

odel

os d

e ve

hícu

los

VW

/Aud

i u

Ope

l (V

auxh

all),

us

ted

quiz

ás n

eces

ite m

odifi

car

el c

able

ado

de c

orrie

nte

com

o se

mue

stra

en

la i

lust

raci

ón,

o es

pos

ible

que

la

mem

oria

de

la

unid

ad p

ueda

per

ders

e de

spué

s de

apa

garl

a. C

onta

cte

a su

di

strib

uido

r au

toriz

ado

ante

s de

inst

alar

la u

nida

d.

El

cab

le d

e P

AR

KIN

G D

EB

E c

on

ect

ars

e a

l co

sta

do

de

l ci

rcu

ito

de f

rena

do (

el l

ado

que

se c

onvi

erte

en

tierr

a cu

ando

se

aplic

a),

y e

n ‘

Co

nfig

ura

ció

n G

en

era

l’, P

AR

KIN

G D

EB

E e

sta

r a

ctiv

ad

o O

N.

Con

exio

nes

inad

ecua

das

pued

en h

acer

que

se

viol

en r

egul

acio

nes

de

trán

sito

loca

les.

Impo

rtan

te!:

Page 22: Gracias por adquirir su nuevo DVD 0316-M · excepción de la cámara de reversa. MUTE OK MUTE OK MUTE OK MUTE OK Gracias por adquirir este producto. ... por cable y/o cualquier otros

21bettercaraudio.com/manualesydescargas MANUAL DVD 0316-M

Guía de InstalaciónConexiones del DispositivoPreparación

1. Desconecte la batería

Antes de comenzar, siempre desconecte la terminal negativa de la batería.

Nota:Si la unidad va a ser instalada en un vehículo con computadora a bordo, no desconecte la terminal antes mencionada. De ser así, la memoria de la computadora se perdería. Bajo estas condiciones, sea muy cuidadoso durante la instalación con el fin de evitar corto circuito.

2. Retire los tornillos de transporte

IMPORTANTE: Retire los dos tornillos de transporte ubicados sobre la tapa de la unidad antes de instalarla. De lo contrario, el reproductor no funcionará.

3. Retire la unidad de la cubiertaLevante las pestañas sobre ambos lados de la cubierta para retirar la media caja.

MONTAJE1. Deslice la cubierta de montaje. Si está

asegurada, utilice la herramienta (incluida) para tal fin.

2. Revise la abertura de la consola de mandos del vehículo ubicando la cubierta allí.

Si la abertura es muy pequeña, corte cuidadosamente o perfile tanto como sea necesario para ubicar allí la cubierta de montaje. No realice fuerza para insertarla ni dobleces. Revise que haya suficiente espacio detrás de la consola de mandos para ubicar con facilidad el chasis allí dentro.

La unidad puede ser instalada en una consola de mandos con una abertura de las siguientes dimensiones: 183mm (w) x 53mm (h). la consola de mandos debería tener un grosor entre 4.75 y 5.56 mm como

Usando el conector ISO1. Si su automóvil viene equipado con un

conector ISO, conéctelo como se muestra en la ilustración.

2. Cuando no hay conectores ISO, revise el cableado del vehículo cuidadosamente a n t e s d e c o n e c t a r l o . E n c a s o d e conexiones erróneas podría originar daños serios a la unidad. Corte el conector, acople los cables de color de la corriente a la batería del vehículo, como se muestra en la tabla de códigos de color para parlantes y cables de corriente.

Location Connector A Connector B

Rear Right (+) - PurpleRear Right (-) - Purple /

Black StripeFront Right (+) - Gray

Front Right (-) - Gray / Black Stripe

Front Left(+) - White

Front Left(-) - White / Black Stripe

Rear Left (+) - GreenRear Left (-) - Green/ Black Stripe

1

2

3

4

5

6

7 ACC+/Red

ANT/Amp control/Blue

Battery 12V(+)/Yellow

Ground/Black8

Function

Page 23: Gracias por adquirir su nuevo DVD 0316-M · excepción de la cámara de reversa. MUTE OK MUTE OK MUTE OK MUTE OK Gracias por adquirir este producto. ... por cable y/o cualquier otros

22MANUAL DVD 0316-M bettercaraudio.com/manualesydescargas

Guía de Instalaciónmínimo para soportar la unidad.

3. Ubique las pestañas a lo largo de la parte superior e inferior de la cubierta de montaje, así como las ubicadas a los costados. Con la cubierta completamente instalada en la abertura de la consola de mandos, doble hacia afuera la mayor cantidad de pestañas posible para asegurarla con firmeza.

4. Ubique la unidad frente a la abertura de la consola de mandos de modo que el cableado pueda atravesar la cubierta de montaje. Siga el diagrama de cableado cuidadosamente y cerciórese de que todas las conexiones queden aisladas con cinta eléctrica. Después de completar las conexiones, encienda la unidad para confirmar la operatividad del equipo (el motor del vehículo debe estar encendido). S i l a u n i d a d n o e n c i e n d e , r e v i s e nuevamente todo el conexionado hasta corregir el problema.

5. Asegúrese de que el reproductor está en la posición adecuada, luego deslice el radio cuidadosamente sobre la cubierta de montaje hasta que asegure con los clips laterales.

6. Asegure la parte posterior de la unidad con el vehículo usando el tornillo de montaje y el caucho (incluidos).

7. P r u e b e l a u n i d a d u t i l i z a n d o l a s instrucciones de Operación.

PRECAUCIÓN:Para una operac ión adecuada de l reproductor, el chasis debe estar montado dentro de 20 grados respecto de la horizontal. Asegúrese de que sea así.

Kit de InstalaciónSi su veh ícu lo requ ie re de un k i t de instalación para el montaje de este equipo, siga las instrucciones incluidas con el kit de instalación para montar la unidad sobre la base suministrada con el kit.1. Conecte los cables y pruebe la operatividad

del equipo como se indicó anteriormente.2. Instale la base de montaje a la consola de

mandos de acuerdo a las instrucciones del kit de instalación.

3. Reemplace el panel de la consola.

Instalación ISOEsta unidad posee hoyos en los paneles laterales del chasis que pueden ser utilizados con las partes originales de algunos vehículos para montar el radio. Consulte con su concesionario de carros local para recibir asistencia profesional.1. Retire el radio de fábrica de la consola de

mandos. Guarde todas las partes físicas y accesorios que servirán para montar el nuevo radio.

2. Destape el plástico del marco del frontal de la nueva unidad. Retírela y descártela.

3. Retire los brazos de montaje de fábrica y las partes físicas existentes adheridas al radio de fábrica y móntelas en la nueva unidad. No exceda el tamaño de los tornillos M5 x 9mm máximo. Con tornillos más largos puede dañar los componentes internos del chasis.

4. Rea l i ce e l conex ionado según las instrucciones mencionadas anteriormente.

Page 24: Gracias por adquirir su nuevo DVD 0316-M · excepción de la cámara de reversa. MUTE OK MUTE OK MUTE OK MUTE OK Gracias por adquirir este producto. ... por cable y/o cualquier otros

23bettercaraudio.com/manualesydescargas MANUAL DVD 0316-M

5. Monte la nueva unidad ensamblada a la consola de mandos usando e l procedimiento inverso del paso 1

Reset

El botón de RESET está ubicado detrás del panel frontal y se puede acceder a este únicamente cuando este se encuentra abierto. Si oprime RESET eliminará las estaciones de radio almacenadas en las memorias, así como la configuración del reloj. Se debe oprimir únicamente cuando la instalación inicial ha sido finalizada y las conexiones se hayan completado o si algún botón de la unidad no trabaja correctamente. Bajo estas circunstancias, presione RESET para borrar el sistema y reiniciar las operaciones por defecto.

FusiblesCuando reemplace un fusible, cerciórese de utilizar uno nuevo y que sea del amperaje correcto. De lo contrario, puede dañar la unidad.

Reconexión de la BateríaCuando haya terminado la instalación, reconecte la terminal negativa de la batería.

Guía de Instalación

Instalación del panel frontal1. Sostenga el panel frontal y asegúrese

de apuntarlo hacia abajo, una el lado izquierdo del panel con el lado izquierdo de la unidad.

2. Presione el lado derecho del panel contra la unidad hasta que haya asegurado.

Extracción de la Unidad1. Retire el panel frontal y el marco.2. Introduzca las llaves en forma de T en

las aberturas laterales hasta que queden aseguradas.

3. Hale hacia fuera y extraiga la unidad.

Sistema Anti-AtracoEsta unidad está equipada con un panel frontal desmontable. Este puede ser retirado por usted para evitar posibles robos.

Extracción del panel fronta1. Presione el botón para apagar la unidad.2. Oprima para deslizar el panel frontal

hacia abajo.3. Sostenga la parte lateral derecha del panel.

Retírelo desde el borde hacia fuera, luego retire el borde izquierdo.

4. Guarde el panel en el estuche que viene incluido y llévelo con usted cuando

se retire del vehículo.

OK

ESC

OK

ESC

Page 25: Gracias por adquirir su nuevo DVD 0316-M · excepción de la cámara de reversa. MUTE OK MUTE OK MUTE OK MUTE OK Gracias por adquirir este producto. ... por cable y/o cualquier otros

24MANUAL DVD 0316-M bettercaraudio.com/manualesydescargas

Guía Rápida de Solución de ProblemasSi sospecha que algo no funciona correctamente, apague la unidad inmediatamente. No opere la unidad bajo condiciones anormales. Por ejemplo, sin sonido, o con humo o malos olores, que pueden causar incendios o cortos circuitos. No use la unidad de manera inmediata y comuníquese con la tienda donde adquirió el producto. Nunca intente reparar usted mismo el equipo porque podría herirse.

Problema Causa Acción Correctiva

General

La unidad No enciende El vehículo está apagado El cable está mal conectadoSe quemó el fusible

Gire la llave a ignición Revise las conexiones Reemplace el fusible

No hay sonido Nivel de volumen muy bajo Incremente el volumen La unidad o la pantalla funcionan mal El sistema está inestable Presione RESET

MODO DVD

No reproduce el disco El disco es incorrecto El disco está sucio o da?ado

El disco debe insertarse con el sello hacia arriba. Limpie el disco y revise los da?os. Use otro disco

MODO RADIO

No sintoniza emisoras La antena está mal conectada Conecte bien la antena

Pobre sintonía de las emisoras

La antena es muy corta o está averiada

Extienda la antena o cámbiela de ser necesario

Se borran las emisoras almacenadas

El cable de la batería no está bien conectado Revise la conexión

MODO USB/SD/MMC

No es posible conectar una tarjeta SD o un dispositivo USB en la ranura

La tarjeta o el dispositivo USB están siendo insertados de forma incorrecta.

Conecte adecuadamente los dispositivos

El dispositivo USB o la tarjeta SD no pueden ser leídas

Formato NTFS no compatible

Revise que el formato de la tarjeta SD/MMC/USB sea FAT o FAT32. Debido a la existencia de muchos formatos, algunos modelos de USB o reproductores de MP3 no serán compatibles.

Control Remoto

El control remoto no funciona o está fallando

No tiene batería o está descargada Reemplace la batería

Page 26: Gracias por adquirir su nuevo DVD 0316-M · excepción de la cámara de reversa. MUTE OK MUTE OK MUTE OK MUTE OK Gracias por adquirir este producto. ... por cable y/o cualquier otros

25bettercaraudio.com/manualesydescargas MANUAL DVD 0316-M

Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número de centro de servicio en la ciudad donde usted compró su producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado.

UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA¿Qué cubre la garantía?• Lagarantía cubre cualquier defectode

materiales o de mano de obra. BETTER no se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del producto.

¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?• Porunañoapartirde la fechaoriginalde

compra.

¿Cómo se puede obtener servicio?•Conservelafacturaoriginaldecompra.• Por favor l lame al centro de servicio

autorizado.

Esta garantía NO cubre:• Losproductosquehansidoutilizadosen

condiciones distintas a las normales.• Losdañosocasionadosporelmaluso,el

abuso o negligencia.• Losproductosquehansidoalteradosde

alguna manera.•Losdañosproducidosporelusocomercial

del producto.• Losproductosutilizadosoreparadosfuera

del país original de compra.• Laspiezasadicionalesempacadasconel

producto.• Los gastos de tramitación y embarque

asociados al reemplazo del producto.• Los daños y per ju ic ios indirectos o

incidentales.

Póliza de GarantíaDuraciónBETTER CORP. garantiza este producto por 1 año a partir de la fecha de compra.

¿Qué cubre esta garantía?Esta garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto.

Requisitos para hacer válida esta garantíaPresentar al centro de servicio autorizado la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la tiene, podrá presentar la factura de compra original.

¿Dónde puedo hacer válida la garantía?Comuníquese al teléfono 3214537, para ubicar el centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios.

Procedimiento para hacer válida la garantíaAcuda al centro de servicio autorizado con el producto y con la factura de compra original, ahí se reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final. Esta garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento.

ExcepcionesEsta garantía no será válida cuando el producto: A) Se hubiese uti l izado en condiciones

distintas a las normales.B) No hubiese sido operado de acuerdo con

el instructivo de uso que le acompaña.C) Cuando el producto hubiese sido alterado

o reparado por personas no autorizadas por BETTER.

Page 27: Gracias por adquirir su nuevo DVD 0316-M · excepción de la cámara de reversa. MUTE OK MUTE OK MUTE OK MUTE OK Gracias por adquirir este producto. ... por cable y/o cualquier otros

26MANUAL DVD 0316-M bettercaraudio.com/manualesydescargas

Cuidados y MantenimientoReproductor de DVDLos siguientes consejos la ayudarán a extender la vida de su reproductor de DVD1. Cuando realice la limpieza interior del vehículo, no deje caer líquidos o fluidos sobre la unidad2. El reproductor de DVD no funcionará de forma adecuada a temperaturas extremas de frío o

calor. En tal caso, espere hasta que el interior del vehículo retorne a la temperatura normal o cualquier condensación sobre el lente del reproductor se haya evaporado antes de usarlo.

3. Siempre expulse el disco cuando el reproductor no esté siendo usado.4. La unidad está diseñada con un sistema de amortiguación para minimizar las interrupciones

de la reproducción de discos debido a la vibración normal del movimiento del vehículo. Sin embargo, algunos saltos ocasionales podrían suceder cuando conduzca sobre vías en mal estado. Esto no rayará ni dañará el disco, y se retomará la reproducción una vez conduzca sobre una superficie adecuada.

Compatibilidad de CD y CD-RWDependiendo del tipo de medio y el modo en que haya sido grabado o “quemado”, algunos CD-R/RW pueden ser incompatibles con la unidad. Tras haber terminado la grabación (quemado), usted debe cerrar la sesión. Por favor, revise los procedimientos de grabación de su software para cerrar la sesión/disco. Revise el software de grabación para que se familiarice con el proceso de grabación/quemado. Recomendamos usar las últimas versiones de los programas ROXIO TM o NERO TM.

Cuidados del Disco y MantenimientoEl polvo, la suciedad y los rayones pueden ocasionar saltos en la reproducción del disco y deteriorar la calidad del sonido. Por favor siga estos consejos para cuidar sus discos.

1. Nunca toque la superficie del disco.2. Nunca utilice químicos tales como sprays ni limpiadores de disco porque se pueden generar

daños irreparables.3. Los discos deben permanecer en sus estuches cuando no se utilicen.4. No exponga los discos a los rayos directos del sol, altas temperaturas o humedad durante

largos periodos.5. Limpie cuidadosamente las huellas, el polvo y la suciedad con un paño suave. Límpielos del

centro hacia afuera.6. No pegue adhesivos o rótulos sobre el disco para evitar daños irreparables.

Page 28: Gracias por adquirir su nuevo DVD 0316-M · excepción de la cámara de reversa. MUTE OK MUTE OK MUTE OK MUTE OK Gracias por adquirir este producto. ... por cable y/o cualquier otros

27bettercaraudio.com/manualesydescargas MANUAL DVD 0316-M

Especificaciones

Nota:Debido a continuas mejoras del producto, las especificaciones y el diseño están sujetos a cambios sin previo aviso.

GeneralRequerimientos de Corriente 12V DC (11V-16V) Prueba de voltaje 14.4V a tierraMáxima potencia de salida 50W x 4 canalesPotenciadesalidacontinua 20Wx4(4Ω10%T.H.D.)Impedancia de parlante 4-8 ohmVoltaje de Salida 4V (CD: 1KHz, 0dB, carga de 10K)Fusible 15ADimensiones (WxHxD) 178x50x166mmPeso 1.7kgSub-out 4VNivel de Entrada Auxiliar 500 mV

LCD-TFT DE 3 PULGADAS (16:9)Resolución de pantalla (punto) 960(W)x240(H)Área activa 65.52x36.84Tamaño de pantalla (pulgadas) 2.96(diagonal)Altura puntos (mm) 0.06825X0.1535Relación de contraste 300Brillo 350nits

Radio FM Stereo Rango de Frecuencia 87.5 - 108.0 MHz (Europa) 87.5 - 108.0 MHz (América)Sensibilidad útil 8dBµRespuesta de frecuencia 30 Hz - 15 KHzSeparación Stereo 30dB (1KHz)Respuesta de imagen 50dBRespuesta IF 70dBRelaciónseñalaruido >55dB

Radio AM (MW)Rango de Frecuencia 522 - 1620 KHz (Europa) 530 - 1710 KHz (América)Sensibilidad útil (S/N=20dB) 30dB

Reproductor de DiscoSistema Sistema de audio digitalRespuesta de frecuencia 20 Hz - 25 KHzRelaciónseñalaruido >80dBT.H.D. Menorque0.20%(1KHz)Separacióndecanales >60dB(1KHz)Sistema de señal de video PAL/NTSC/AUTOSalida de Video 1 0.2VResolución horizontal 500 líneas

ComponentesCanastilla 1Tornillos M5x6 mm. 4Cerrojo (50mm.) 1Cables de conexión 1Marco 1Llaves 2Manual de instrucciones 1Cojín de caucho 1Control remoto 1

Page 29: Gracias por adquirir su nuevo DVD 0316-M · excepción de la cámara de reversa. MUTE OK MUTE OK MUTE OK MUTE OK Gracias por adquirir este producto. ... por cable y/o cualquier otros

CLASS 1LASER PRODUCT

PN: 127075004124