használati utasítás - lipartsassi.lhg.liebherr.com/serviceline/b2b/bab2b/media/...klímaosztály...

14
Használati utasítás Kombinált hűtő-fagyasztószekrény 240810 7084378 - 04 CN(es) ... 3

Upload: others

Post on 02-Mar-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Használati utasítás - LIPARTSassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/...Klímaosztály az alábbi környezeti hőmérsékleteken: SN 10 C – 32 C N 16 C – 32 C ST 16

Használati utasításKombinált hűtő-fagyasztószekrény

240810 7084378 - 04CN(es) ... 3

Page 2: Használati utasítás - LIPARTSassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/...Klímaosztály az alábbi környezeti hőmérsékleteken: SN 10 C – 32 C N 16 C – 32 C ST 16

Tartalomjegyzék1 A készülék áttekintése.......................................... 21.1 A készülék és a felszerelés áttekintése.................... 21.2 A berendezés alkalmazási területe........................... 21.3 Megfelelőségi nyilatkozat......................................... 31.4 Felállítási méretek.................................................... 31.5 Takarékoskodás az energiával................................. 32 Általános biztonsági utasítások........................... 33 Kezelő- és kijelzőelemek....................................... 43.1 Kezelő- és vezérlőelemek........................................ 43.2 Hőmérsékletkijelző................................................... 44 Üzembe helyezés................................................... 44.1 Ajtóütköző cseréje.................................................... 44.2 Beépítés a konyhabútorba........................................ 64.3 Berendezés szállítása.............................................. 64.4 Berendezés felállítása.............................................. 64.5 Csomagolóanyag kezelése hulladékként................. 74.6 Berendezés csatlakoztatása.................................... 74.7 A készülék bekapcsolása......................................... 75 Kezelés.................................................................... 75.1 Ajtóriasztó................................................................ 75.2 Hőmérséklet riasztás................................................ 75.3 Hűtőrész................................................................... 85.4 Fagyasztórész.......................................................... 96 Karbantartás........................................................... 116.1 Leolvasztás a NoFrost rendszerrel........................... 116.2 Berendezés tisztítása............................................... 116.3 Az IceMaker tisztítása.............................................. 126.4 A belső világítás izzólámpájának cseréje................. 126.5 Vevőszolgálat........................................................... 127 Üzemzavarok.......................................................... 128 Üzemen kívül helyezés.......................................... 138.1 A készülék kikapcsolása.......................................... 138.2 Üzemen kívül helyezés............................................. 139 A berendezés kezelése hulladékként.................. 14

A gyártó folyamatosan dolgozik az egyes típusok és modellektovábbfejlesztésén. Ezért kérjük megértését azzal kapcso-latban, hogy a formai, műszaki és a felszerelést illető változ-tatás jogát fent kell tartanunk.Olvassa át figyelmesen a használati utasításban foglalt tudni-valókat, hogy új berendezésének összes előnyét megismer-hesse.Ez a használati útmutató több típusra érvényes, ezért eltérésekelőfordulhatnak. Csillaggal (*) jelöltük meg azokat a bekezdé-seket, amelyek csak bizonyos berendezésekre igazak.A kezelési útmutatásokat , a kezelés eredményét pedig

jelzi.

1 A készülék áttekintése1.1 A készülék és a felszerelés áttekin-téseMegjegyzésu Az élelmiszereket az ábrán bemutatott módon rendezze el.

Így a készülék energiatakarékos módon működik.u A tartók, fiókok vagy kosarak elrendezése kiszállított álla-

potban az optimális energiahatékonyságnak megfelelő.

Fig. 1 (1) Hátsó szállítófogantyúk (12) Leghidegebb rész(2) Kezelő- és vezérlőe-

lemek(13) Zöldségestálca

(3) Vaj- és sajtrekesz (14) Típustábla(4) Ventilátor* (15) Jégakkuk*(5) Ajtópolc (16) Variospace(6) Belső világítás (17) Fagyasztófiók(7) Felosztható tárolólapok (18) Jégkockatartó(8) Palacktartó (19) IceMaker*(9) Palacktartó* (20) Információs rendszer*

(10) Cserélhető tárolólapok (21) Állítható lábak, első szál-lító markolat, hátsó szállí-tógörgők

(11) Túlfolyónyílás

1.2 A berendezés alkalmazási területeA berendezés kizárólag élelmiszerek hűtésére alkalmas.Élelmiszerek ipari méretű hűtése esetén vegye figyelembe avonatkozó törvényi előírásokat. A készülék nem alkalmasgyógyszerek, vérplazma, laboratóriumi preparátumok vagyhasonló, a 2007/47/EK gyógyszerekkel kapcsolatos irányelvekhatálya alá tartozó anyagok és termékek hűtésére valaminttárolására. A készülék helytelen használata a tárolt áru károso-dását vagy romlását okozhatja. Ezen túlmenően a készüléknem alkalmas arra, hogy robbanásveszélyes környezetbenüzemeljen.A készülék a klímaosztályok szerinti besorolásban a korlátozottkörnyezeti hőmérséklet mellett használható. Az Ön készülé-kére vonatkozó klímaosztályt a típustáblán találja.Megjegyzésu A megadott környezeti hőmérsékleteket tartsa be, különben

csökken a hűtési teljesítmény.

A készülék áttekintése

2

Page 3: Használati utasítás - LIPARTSassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/...Klímaosztály az alábbi környezeti hőmérsékleteken: SN 10 C – 32 C N 16 C – 32 C ST 16

Klímaosztály az alábbi környezeti hőmérsékleteken:SN 10 °C – 32 °CN 16 °C – 32 °CST 16 °C – 38 °CT 16 °C – 43 °C

1.3 Megfelelőségi nyilatkozatA hűtőközeg-vezetékek tömítettségét átvizsgáltuk. A beren-dezés megfelel az ide vonatkozó biztonsági előírásoknak, vala-mint a 2006/95/EK és a 2004/108/EK sz. EK irányelveknek.

1.4 Felállítási méretek

Fig. 2 Típus Berendezés magassága (H [mm])

CN(es) 35.. 1817CN 39.. 2011CN(es/esf) 40.. 2011

1.5 Takarékoskodás az energiával- Mindig ügyeljen a jó szellőzésre és elszívásra. Ne takarja le

a szellőzőnyílásokat, ill. -rácsokat.- Mindig tartsa szabadon a ventilátor szellőzőrését.- A berendezést ne állítsa fel közvetlen napsugárzásnak kitett

helyeken, tűzhely, fűtőtest és hasonlók mellett.- Az energiafogyasztás függ a felállítási körülményektől, pl. a

környezet hőmérsékletétől (lásd 1.2) .- A berendezést lehetőleg rövid időre nyissa ki.- Az élelmiszereket szétválogatva rendezze el.- Az élelmiszereket jól becsomagolva és lefedve tárolja. Így

elkerülhető a dérképződés.- Meleg ételek behelyezése: előbb hagyja lehűlni szobahő-

mérsékletűre.- A mélyhűtött árukat a hűtőtérben olvassza fel.- Hosszabb szabadság idején ürítse le és kapcsolja ki a hűtő-

részt.A porlerakódások növelik az energiafel-használást:- A hűtőgépet és a hőcserélőt - a beren-

dezés hátulján lévő fémrácsot - éventeegyszer portalanítsa le.

2 Általános biztonsági utasításokA felhasználót fenyegető veszélyek:- Ezt a berendezést nem használhatják fizikai, érzékelési

vagy szellemi korlátozásokkal élő személyek (vagygyerekek), illetve akik nem rendelkeznek elegendő tapasz-talattal és tudással. Ez alól kivétel, ha egy, az ő biztonságu-kért felelős személy megtanítja nekik a berendezés haszná-latát, és a kezdetektől felügyeli őket. A gyerekekre vigyáznikell, hogy ne játsszanak a berendezéssel.

- Hiba esetén húzza ki a hálózati csatlakozódugót (de ne acsatlakozó kábelnél fogva), vagy kapcsolja ki a biztosítékot.

- A berendezésen javításokat, beavatkozásokat csak a vevő-szolgálat, vagy erre kiképzett szakszemélyzet végezhet, ésa hálózati csatlakozóvezetéket is csak ők cserélhetik le.

- Amikor a készüléket leválasztja a hálózatról, mindig a csat-lakozódugót fogja meg. Ne a kábelnél fogva húzza.

- A berendezést csak az útmutatóban lévő adatok alapjánszerelje fel és csatlakoztassa.

- Őrizze meg gondosan ezt az útmutatót, és szükség eseténadja tovább a készülék következő tulajdonosának.

- Az IceMaker egységen javításokat ill. egyéb beavatkozá-sokat csak a vevőszolgálat vagy megfelelő képesítésű szak-ember végezhet.*

- A készülékben lévő különleges lámpák (izzólámpák, LED-ek, fénycsövek) a belső tér megvilágítására szolgálnak ésnem a helység világítására.

Tűzveszély:- A készülékben lévő R 600a jelű hűtőközeg környezetbarát,

de gyúlékony. Ha kifröccsen, meggyulladhat.• A hűtőkör csővezetékeit ne sértse meg.• A készülék belsejében ne használjon nyílt lángot vagy

gyújtóforrásokat.• A készülék belsejében ne használjon elektromos eszkö-

zöket (pl. gőztisztító készüléket, fűtőberendezést, jégk-rémkészítőt stb.).

• Ha a hűtőfolyadék kikerül: a kilépés helyének közelébőltávolítsa el a nyílt lángot vagy a gyújtóforrásokat. Húzzaki a hálózati csatlakozódugót. Jól szellőztesse ki a hely-séget. Értesítse a vevőszolgálatot.

- Ne tároljon a készülékben robbanékony anyagokat vagyéghető hajtógázzal, mint pl. propánnal, butánnal, pentánnalstb. működő szóródobozokat. Az ilyen flakonokat a tartal-mukra vonatkozó rányomtatott adatok alapján, vagy a lángjelkép segítségével lehet felismerni. Az esetlegesenkiáramló gázokat az elektromos alkatrészek meggyújthatják.

- Ne állítson a berendezés belsejébe vagy tetejére égő gyer-tyát, lámpát és egyéb, nyílt lángú tárgyakat.

- Magas alkoholtartalmú szeszesitalt csak szorosan lezárvaés álló helyzetben tároljon. Az esetlegesen kilépő alkoholtaz elektromos alkatrészek meggyújthatják.

A berendezés eldőlhet és felborulhat:- Az aljzatot, fiókokat, ajtókat stb. ne használja lépcsőnek, és

ne támaszkodjon rá. Ez különösen érvényes a gyerekekre.Az élelmiszer megmérgeződhet:- A túl sokáig tárolt élelmiszereket ne fogyassza el.Fagyást, érzéstelenséget és fájdalmat érezhet:- Ne hagyja, hogy bőre hideg felületekhez vagy hűvös/fagyott

árukhoz hosszú ideig hozzáérjen, vagy védekezzen ezellen, pl. használjon kesztyűt. Étkezési jeget, különös-képpen vízből készült jeget vagy jégkockát ne azonnal és netúlzottan hidegen fogyassza el.

Tartsa be a többi fejezetben lévő különleges utasításokat:VESZÉLY egy közvetlenül fenyegető veszé-

lyes helyzetet jelez, ami halált vagysúlyos testi sérüléseket okoz, hanem kerüli el.

Általános biztonsági utasítások

3

Page 4: Használati utasítás - LIPARTSassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/...Klímaosztály az alábbi környezeti hőmérsékleteken: SN 10 C – 32 C N 16 C – 32 C ST 16

FIGYEL-MEZTETÉS

egy veszélyes helyzetet jelez, amihalált vagy súlyos testi sérüléstokozhat, ha nem kerüli el.

VIGYÁZAT egy veszélyes helyzetet jelez, amikönnyű vagy közepesen súlyos testisérülést okozhat, ha nem kerüli el.

FIGYELEM egy veszélyes helyzetet jelez, amianyagi károkat okozhat, ha nemkerüli el.

Megjegyzés hasznos tanácsokat és tippeketjelez.

3 Kezelő- és kijelzőelemek3.1 Kezelő- és vezérlőelemek

Fig. 3 (1) Hűtőrész On/Off gombja (6) Fagyasztórész beállító-

gombja(2) Szellőzés gomb (7) SuperFrost gomb(3) Hűtőrész beállító

kapcsoló(8) Riasztás gomb

(4) Hűtőrész hőmérséklet-kijelzője

(9) Fagyasztórész On/Offgombja

(5) Fagyasztórész hőmér-sékletkijelzője

3.2 HőmérsékletkijelzőNormál üzemmódban kijelzi:- a beállított fagyasztási hőmérsékletet- a beállított hűtési hőmérsékletetA fagyasztórész hőmérsékletkijelzője villog:- megváltoztatta a hőmérséklet beállítását- bekapcsolás után a hőmérséklet még nem elég alacsony- a hőmérséklet több fokkal megemelkedett

4 Üzembe helyezés4.1 Ajtóütköző cseréjeGyőződjön meg arról, hogy a következő szerszámokat előké-szítette:q Torx 25q Torx 15q Csavarhúzóq esetleg akkus csavarhúzóq esetleg egy másik személy a szerelési munkálatokhoz

4.1.1 Felső ajtó leszedéseMegjegyzésu Mielőtt az ajtót leszereli, az ajtón lévő polcokról vegye ki az

élelmiszereket, hogy ne essenek ki.

Fig. 4 u Csukja be a felső ajtót.u Előre és felfele húzza le a fedelet Fig. 4 (1).u Emelje le a fedelet Fig. 4 (2).

VIGYÁZATHa az ajtó kibillen, megsérülhet!u Tartsa erősen az ajtót.u Óvatosan helyezze le az ajtót.u Csavarozza le a felső csapágybakot Fig. 4 (3)(2 db Torx 25)

Fig. 4 (4), és felfele húzza le.u A felső ajtót felfele emelje le és tegye félre.

4.1.2 Alsó ajtó levételeu Csukja be az alsó ajtót.u Húzza ki a középső csapszeget Fig. 5 (11) a csapágybakból

és az alsó ajtóból.u Húzza le a műanyag sapkát Fig. 5 (10).

VIGYÁZATHa az ajtó kibillen, megsérülhet!u Tartsa erősen az ajtót.u Óvatosan helyezze le az ajtót.u Nyissa ki az alsó ajtót.u Szerelje le a középső csapágybakot Fig. 5 (13).u Az ajtót felfele vegye le és tegye félre.

4.1.3 Középső csapágyrész áthelyezése

Fig. 5 u Óvatosan húzza le a takaróelemet Fig. 5 (12).u A középső csapágybakot Fig. 5 (13) 180°-kal elfordítva 4

Nm-es nyomatékkal csavarozza fel az új csuklópántoldalra.

u A takarólemezt Fig. 5 (12) 180°-kal elfordítva pattintsavissza a fogantyú új oldalára.

Kezelő- és kijelzőelemek

4

Page 5: Használati utasítás - LIPARTSassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/...Klímaosztály az alábbi környezeti hőmérsékleteken: SN 10 C – 32 C N 16 C – 32 C ST 16

4.1.4 Alsó csapágyrész áthelyezése

Fig. 6 u Előrefelé húzza le a biztosítékot Fig. 6 (21).u Húzza le a fedelet Fig. 6 (27).*u Csavarja be teljesen a beállító lábat Fig. 6 (22).u Esetleg valakit segítségül hívva kicsit billentse hátra a

készüléket, hogy a csapszeget ki tudja venni.u Le- és előrefelé húzza ki a csapszeget Fig. 6 (22). Közben

ügyeljen a csuklópánt hüvelyre Fig. 6 (20).u Csavarozza le a csapágybakot Fig. 6 (23)(3 db Torx 25)

Fig. 6 (24).u Csavarozza le a csapágyrészt Fig. 6 (26)(1 db Torx 25)

Fig. 6 (28), helyezze át a csapágybak túloldali felvevő fura-tába és csavarozza vissza.

u Óvatosan emelje le és helyezze át a fogantyú oldalán lévőfedelet Fig. 6 (25).

u Csavarozza vissza a csapágybakot Fig. 6 (23) a csuklópántúj oldalán 4 Nm-es nyomatékkal, szükség esetén egyakkus csavarhúzóval.

u Ismét billentse kicsit hátraa készüléket, és helyezzevissza a csapszegetFig. 7 (22). A bevágáselőre nézzen.

u A fedelet Fig. 6 (27) azellenkező oldalonhelyezze fel.*

Fig. 7

VIGYÁZATHa az ajtó kibillen, megsérülhet!u A biztosítékot (21) oldalt pattintsa be a csapágybakra, hogy

a csapszeget és az ajtót biztosítsa.u

u A biztosítékot (21) pattintsa vissza a csapágybakra.u Helyezze fel a csuklópánt hüvelyt Fig. 6 (20).4.1.5 Fogantyú áthelyezéseu A felső ajtóból pattintsa ki a rugós szorítót Fig. 8 (31), és

helyezze át a csuklópánt új oldalára.u Az ajtó csapágyperselyeiből emelje ki és helyezze át a tömí-

téseket Fig. 8 (30).

Fig. 8 u Szerelje le az ajtó fogantyúit Fig. 8 (32), a tömítéseket

Fig. 8 (33) és a nyomólemezeket Fig. 8 (34), és helyezze átaz ellenkező oldalra.

u Mikor a nyomólemezeket felszereli az ellenkező oldalra,ügyeljen arra, hogy azok megfelelően bekattanjanak ahelyükre.

4.1.6 Alsó ajtó felszereléseu Az alsó ajtót felülről helyezze az alsó csapszegre Fig. 6 (22).u Csukja be az ajtót.u Helyezze vissza a műanyag sapkát Fig. 5 (10) a középső

csapágybakra Fig. 5 (13).u Helyezze be az alsó ajtóba a középső csapszeget

Fig. 5 (11) a csuklópánt új oldalán, a középső csapágy-bakon Fig. 5 (13) keresztül.

4.1.7 Felső ajtó felszereléseu A felső ajtót helyezze a középső csapszegre Fig. 5 (11).u A felső csapágybakot Fig. 4 (3) helyezze a csuklópánt új

oldalán az ajtóba.u Csavarozza fel a felső csapágybakot 4 Nm-es nyoma-

tékkal, (2 db Torx 25) Fig. 4 (4). A csavarlyukat esetlegpontozza meg, vagy használjon akkus csavarhúzót.

u A Fig. 4 (1) és a fedelet Fig. 4 (2) mindig kívülről helyezze azellenkező oldalra és pattintsa fel.

4.1.8 Ajtók beigazításau Az ajtókat az alsó Fig. 6 (23) és a középső csapágybakban

Fig. 5 (13) lévő két hosszított furat felett igazítsa egy vonalbaa készülékházzal. Ehhez az alsó csapágybakon Fig. 6 (23) aközépső csavart csavarja ki.

FIGYELMEZTETÉSA kieső ajtó sérülésveszélyt okoz!Ha a tartóelemeket nem eléggé szorosan csavarja fel, az ajtókieshet. Ez súlyos sérüléseket okozhat. Azonkívül az ajtóesetleg nem jól zár, így a készülék nem hűt megfelelően.u A csapágybakokat csavarozza fel 4 Nm-es nyomatékkal.u Minden csavart ellenőrizzen és szükség esetén húzzon

meg.

Üzembe helyezés

5

Page 6: Használati utasítás - LIPARTSassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/...Klímaosztály az alábbi környezeti hőmérsékleteken: SN 10 C – 32 C N 16 C – 32 C ST 16

4.2 Beépítés a konyhabútorba

Fig. 9 (1) Rátétszekrény (3) Konyhaszekrény(2) Berendezés (4) Fal

A berendezést más konyhai felszerelésekkel körbe lehetépíteni. Rá lehet szerelni egy megfelelő rátétszekrénytFig. 9 (1), hogy a berendezést Fig. 9 (2) a konyhabútorokmagasságához igazítsa.Ha a berendezést (max. 580 mm mélységű) konyhaszekré-nyekkel építi körül, akkor közvetlenül a konyhaszekrényFig. 9 (3) mellett is felállíthatja. A készülék ajtaja oldalirányban34 mm-rel, a készülék közepétől pedig 50 mm -rel nyúlik túl akonyhaszekrény előlapjához képest. Így azt kifogástalanullehet nyitni és csukni.A szellőztetésnél fontos:- A rátétszekrény hátoldalának teljes szélességében egy

legalább 50 mm mély szellőzőüreget kell kialakítani.- A helyiség mennyezete alatti szellőzőjárat keresztmetszete

legalább 300 cm2 legyen.Mikor a berendezést a csuklópántokkal egy fal Fig. 9 (4) mellettállítja fel, akkor a berendezés és a fal közti távolság legalább40 mm legyen. Ez nyitott ajtó esetén megfelel a fogantyútúlnyúlásának.

4.3 Berendezés szállítása

VIGYÁZATA hibás szállítás sérülés- és rongálódásveszélyt okoz!u A berendezést csomagolva szállítsa.u A berendezést állítva szállítsa.u A berendezést ne szállítsa egyedül.

4.4 Berendezés felállításaHa a készüléken sérülések vannak, azonnal - a csatlakoztatáselőtt - forduljon a szállítóhoz.

A felállítás helyén a padlónak vízszintesnek és simának kelllenni.A berendezést ne állítsa fel közvetlen napsugárzásnak kitetthelyeken, tűzhely, fűtőtest és hasonlók mellett.A berendezést a hátlapjával mindig közvetlenül a falhoz állítsafel.A berendezést valaki segítségével állítsa fel.Berendezését az EN 378 szabvány szerint akkora helyiségbenkell felállítani, ahol 8 g R 600a hűtőfolyadékra 1 m3 légtér jut.Ha a felállítási helyiség túl kicsi, akkor a hűtőkör szivárgásaesetén gyúlékony gáz-levegő keverék keletkezhet. A hűtőfo-lyadék mennyiségére vonatkozó adatot a készülék belsejébenlévő típustáblán találja meg.

FIGYELMEZTETÉSA nedvesség tűzveszélyt okozhat!Ha áramot vezető alkatrészek vagy hálózati vezetékek nedve-sednek, az rövidzárat okozhat.u A készüléket belsőtéri felhasználásra terveztük. A készü-

léket ne használja szabadban vagy olyan helyen, aholnedvesség és fröccsenő víz van.

FIGYELMEZTETÉSA hűtőfolyadék tűzveszélyt okozhat!A készülékben lévő R 600a hűtőfolyadék környezetbarát, degyúlékony. Ha kifröccsen, meggyulladhat.u A hűtőkör csővezetékeit ne rongálja meg.

FIGYELMEZTETÉSÉgés- és rongálódásveszély!u Ne helyezzen hőleadó készülékeket, pl. mikrosütőt, kenyér-

pirítót stb. a készülékre!

FIGYELMEZTETÉSAz elzárt szellőzőnyílások égés- és sérülésveszélyt jelentenek!u A szellőzőnyílásokat mindig tartsa szabadon. Mindig

ügyeljen a jó szellőzésre és elszívásra!u Vegye le a csatlakozókábelt a készülék hátoldaláról.

Közben vegye le a kábeltartót is, különben rezgési zajokkeletkeznek!

u Húzza le a ház külső oldaláról a védőfóliát.*FIGYELEM*A nemesacél ajtókat kiváló minőségű felületi réteggel kezeltükle, ezért a tartozék ápolószerrel nem szabad kezelni.

Ez ugyanis megtámadja a felületi réteget.u A bevonatos ajtófelületeket kizárólag puha, tiszta törlőken-

dővel tisztítsa.u Csak a rozsdamentes acél oldalfalakra vigyen fel neme-

sacél ápolószert a csiszolás irányában. Így későbbkönnyebb lesz tisztítani.

u A lakkozott oldalfalakat kizárólag puha, tiszta törlőken-dővel tisztítsa.

u Húzza le a díszlécekről és a fiókok előlapjáról a védőfóli-ákat.*

u Vegye le a szállításhoz használt összes biztonsági elemet.u A csomagolóanyagot kezelje hulladékként. (lásd 4.5)

Üzembe helyezés

6

Page 7: Használati utasítás - LIPARTSassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/...Klímaosztály az alábbi környezeti hőmérsékleteken: SN 10 C – 32 C N 16 C – 32 C ST 16

FIGYELEMA lecsapódó víz károkat okozhat!u A berendezést ne állítsa fel közvetlenül egy másik hűtő-/

fagyasztókészülék mellé.u A készüléket vízszintezze ki a

tartozék villáskulccsal és egylibellával úgy, hogy az (A)lábak stabilan és sík területenálljanak.

u Azután az ajtót támassza ki: A(B) csapágybakon lévő állító-lábat csavarja ki, amíg aföldön nem fekszik azutánmég 90°-kal forgassa tovább.

Ha a berendezést nagyon nedves környezetben állítja fel, akülsejére víz csapódhat le.u A felállítás helyén mindig ügyeljen a jó szellőzésre és szel-

lőztetésre.

4.5 Csomagolóanyag kezelése hulla-dékként

FIGYELMEZTETÉSA csomagolóanyag és a fóliák fulladásveszélyt jelentenek!u Ne hagyja, hogy gyerekek játszanak a csomagolóanyaggal.A csomagolás újrahasznosított anyagokból készült:- Hullámlemez/kartonpapír- Habosított polisztirolból készült alkatrészek- Polietilén fóliák és tasakok- Polipropilénből készült átkötőszalagoku A csomagolóanyagot vigye egy hivatalos gyűjtőhelyre.

4.6 Berendezés csatlakoztatásaFIGYELEMAz elektronika megrongálódhat!u Ne használjon invertert (egyenáram átalakító váltó- ill.

háromfázisú árammá) vagy energiatakarékos csatlakozó-dugót.

FIGYELMEZTETÉSÉgés- és túlmelegedés-veszély!u Ne használjon hosszabbítókábelt vagy elosztókat.Az elektromos energia típusa (váltóáram) és feszültsége azfelállítás helyén egyezzen meg a típustáblán lévő adatokkal.(lásd A készülék áttekintése)A készüléket csak előírásszerűen telepített védőé-rintkezős csatlakozóaljzaton keresztül csatlakoz-tassa. A csatlakozóaljzat 10 A-rel vagy magasabbértékkel legyen biztosítva.A csatlakozás legyen könnyen elérhető, hogy vész-helyzetben a berendezést gyorsan le tudja választania hálózatról.u Vizsgálja meg az elektromos csatlakozásokat.u Tisztítsa meg a készüléket. (lásd 6.2) .u Illessze be a hálózati csatlakozódugót.

4.7 A készülék bekapcsolásaMegjegyzésu A teljes készülék bekapcsolásához csak a fagyasztórészt

kell bekapcsolni. A hűtő rész ekkor automatikusan bekap-csolódik.

Kb. 2 órával azelőtt helyezze üzembe a készüléket, hogyelőször mélyhűtött árukkal töltené fel.

4.7.1 A fagyasztórész bekapcsolásau Nyomja meg a fagyasztórész főkapcsoló gombját Fig. 3 (9).w A berendezést bekapcsolta. A hűtőrész hőmérsékletkijelzője

a beállított hőmérsékletet mutatja. A fagyasztórész hőmér-sékletkijelzője és a riasztás gomb villog, míg a hőmérsékleteléggé alacsony nem lesz.

4.7.2 A hűtőrész bekapcsolásaMegjegyzésu Ha a hűtőrészt bekapcsolja, automatikusan bekapcsol a

fagyasztórész is.u Nyomja meg a hűtőrész főkapcsoló gombját Fig. 3 (1).w Nyitott ajtó esetén a belső világítás ég.w A hőmérsékletkijelző világít. Ezzel a hűtőrészt és a fagyasz-

tórészt bekapcsolta.

5 Kezelés5.1 AjtóriasztóA hűtő- és a fagyasztórészhezHa az ajtó 60 mp-nél tovább van nyitva, megszólal egy figyel-meztető hangjelzés.A figyelmeztető hangjelzés automatikusan elhallgat, mikor azajtót becsukja.

5.1.1 Ajtóriasztás elnémításaA nyitott ajtó esetén megszólaló figyelmeztető hangjelzést ellehet némítani. A hang lekapcsolása addig hatásos, amíg azajtó nyitva van.u Nyomja meg a riasztás gombot Fig. 3 (8).w Az ajtóriasztás elnémul.

5.2 Hőmérséklet riasztásHa a fagyasztási hőmérséklet nem elégé alacsony, megszólalegy figyelmeztető hangjelzés.Egyidejűleg villog a hőmérsékletkijelző és a riasztás gomb.A túl magas hőmérsékletnek a következő okai lehetnek:- meleg friss élelmiszert helyezett be- az élelmiszerek átrendezése és kivétele során túl sok meleg

szobalevegő áramlott be- hosszabb áramkimaradás történt- a készülék hibásA figyelmeztető hangjelzés automatikusan elnémul, a riasztásgomb Fig. 3 (8) lámpája kialszik és a hőmérsékletkijelző isabbahagyja a villogást, mikor a hőmérséklet újra eléggéalacsony.Ha a riasztási állapot fennmarad: (lásd Üzemzavarok).MegjegyzésHa a hőmérséklet nem elégé alacsony, az élelmiszer megro-molhat.u Ellenőrizze az élelmiszerek minőségét. A megromlott élelmi-

szereket ne fogyassza el.

Kezelés

7

Page 8: Használati utasítás - LIPARTSassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/...Klímaosztály az alábbi környezeti hőmérsékleteken: SN 10 C – 32 C N 16 C – 32 C ST 16

5.2.1 A hőmérséklet riasztás elnémításaA figyelmeztető hangjelzést el lehet némítani. Mikor a hőmér-séklet újra eléggé alacsony, a riasztási funkció ismét használ-ható.u Nyomja meg a riasztás gombot Fig. 3 (8).w A figyelmeztető hangjelzés elnémul.

5.3 HűtőrészA hűtőrészben a levegő természetes keringése miatt külön-böző hőmérsékletű helyek alakulnak ki. Közvetlenül a zöldsé-gesfiókok felett és a hátoldal mentén van a leghidegebb. Ahűtőrész felső részében elöl és az ajtóban van a legmelegebb.

5.3.1 Élelmiszerek hűtéseMegjegyzésAz energiafogyasztás nő, a hűtési teljesítmény pedig csökken,ha a szellőztetés nem elegendő.u A ventilátor szellőzőrését mindig hagyja szabadon.u A könnyen romlandó élelmiszereket, mint a készételeket,

hús- és kolbászárukat a leghidegebb részben tartsa. A felsőrészbe és az ajtóba vajat én konzerveket helyezzen. (lásd Akészülék áttekintése)

u A csomagoláshoz újra felhasználható műanyag-, fém-,alumínium- és üvegedényeket, valamint frissentartó fóliákathasználjon.

u A hűtőrész aljának első részébe csak rövid ideig helyezzenhűtött árukat, pl. átrendezéskor vagy válogatáskor. A hűtöttárukat ne hagyja állva, különben az ajtó zárásakor hátra-csúszhatnak vagy feldőlhetnek.

u Az élelmiszereket ne tárolja túl szorosan egymás mellett,hogy a levegő jól tudjon áramlani közöttük.

u Biztosítsa a palackokat, hogy ne dőljenek fel: tolja el a táro-lójukat.

5.3.2 Hőmérséklet beállításaA hőmérséklet a következő tényezőktől függ:- az ajtónyitás gyakorisága- a helyiség hőmérséklete a felállítás helyén- az élelmiszer fajtája, hőmérséklete és mennyiségeHőmérséklet ajánlott beállítása: 5 °CA hőmérsékletet folyamatosan változtathatja. Ha elérte a 1 °Cbeállítást, újrakezdődik a 9 °C-kal.u Hőmérsékletátállítás előhívása: Nyomja meg egyszer a

hűtőrész beállítógombját Fig. 3 (3).u Addig nyomogassa a hűtőrész beállítógombját Fig. 3 (3),

míg a kívánt hőmérséklet LED-je ki nem gyullad.Megjegyzésu Ha a beállítógombot hosszan lenyomja, akkor egy kis

hőmérséklettartományban (pl. "5" és "7" között) valamivelhidegebb értéket állít be, de ez nem látható a kijelzőn.

5.3.3 VentilátorA ventilátor bekapcsolásával nagy mennyiségű friss élelmiszerthűthet le gyorsan, vagy az összes rakodópolcon viszonylagegyenletes hőmérséklet-eloszlást érhet el.A keringtetett levegő hűtését a következő esetekben ajánljuk:- a helyiség magas hőmérséklete esetén (kb. 30 °C-tól)- magas páratartalom eseténA keringtetett levegős hűtés valamivel több energiát fogyaszt.Nyitott ajtó esetén a ventilátor automatikusan kikapcsol, hogyenergiát takarítson meg.Ventilátor bekapcsolásau Nyomja meg röviden a szellőztetés gombot Fig. 3 (2).

w Kigyullad a szellőztetés gomb lámpája.w A ventilátor aktív. Automatikusan bekapcsol, ha a kompres-

szor működik.Ventilátor kikapcsolásau Nyomja meg röviden a szellőztetés gombot Fig. 3 (2).w A szellőztetés gomb lámpája kialszik.w A ventilátort ezzel kikapcsolta.

5.3.4 Tárolólapok áthelyezéseA tárolólapokat kihúzásgátló biztosítja, hogy véletlenül nelehessen kihúzni.u A tárolólapokat emelje fel és előre

húzza ki.

u Tolja be a tárolólapokat úgy, hogy a hátsó ütközőszegélyfelfelé mutasson.

w Az élelmiszerek nem fagynak tartósan a hátsó falhoz.

5.3.5 Felosztható tárolólapok használata

Fig. 10 u Az üveglap (2) ütközőszegélye hátul legyen.

5.3.6 Az ajtó rakodópolcainak áthelyezése

*u A polcot az ábrán látható módon

vegye ki.

*A dobozos polcot kiveheti, és egyben az asztalra rakhatja.*Használhatja csak az egyik, vagy mindkét dobozt is. Ha külö-nösen magas palackokat tárol, csak a széles dobozt akasszabe a palacktartó fölé.*A vevőszolgálatnál az egy széles és egy kis doboz helyettkülön felszerelésként kaphat három kicsi dobozt.*u A dobozok áthelyezése: Felfele

vegye ki, majd a kívánt helyre tegyevissza őket.*

*

Kezelés

8

Page 9: Használati utasítás - LIPARTSassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/...Klímaosztály az alábbi környezeti hőmérsékleteken: SN 10 C – 32 C N 16 C – 32 C ST 16

u Fedél levétele: 90°-kal nyissa ki, ésfelfelé pattintsa ki.*

*5.3.7 Palacktartó kivétele*

u A palacktartót mindig a műanyagrészénél fogja meg.

5.4 FagyasztórészA fagyasztórészben mélyhűtött élelmiszereket és fagyasztottárukat tárolhat, jégkockát készíthet és friss élelmiszereketfagyaszthat le.

5.4.1 Élelmiszerek lefagyasztása24 órán belül legfeljebb annyi kg friss élelmiszert fagyaszthatle, amennyi a típustábla "Fagyasztási kapacitás ... kg/24h" érté-kénél látható.A fiókok legfeljebb 25 kg-mal,-mal, a lemezek legfeljebb35 kg -mal terhelhetők.

VIGYÁZATAz üvegcserepek sérülést okozhatnak!Ha italokat tartalmazó palackokat és dobozokat fagyaszt le,azok szétpattanhatnak. Ez különösen érvényes a szénsavasitalokra.u Italokat tartalmazó palackokat és dobozokat ne fagyasszon

le!Csomagonként az alábbi mennyiséget ne lépje túl, hogy azélelmiszerek a belsejükig gyorsan átfagyjanak:- Zöldség, gyümölcs: 1 kg-ig- Hús: 2,5 kg-igu A élelmiszereket adagonkénti csomagolásához fagyasztóta-

sakot, újra felhasználható műanyag-, fém- vagy alumíniume-dényeket használjon.

5.4.2 Élelmiszerek felolvasztása- a hűtőtérben- szobahőmérsékleten- mikrosütőben- sütőben/tűzhelybenu A felengedett élelmiszert csak kivételes esetekben

fagyassza le még egyszer.

5.4.3 Hőmérséklet beállításaHőmérséklet ajánlott beállítása: -18 °CA hőmérsékletet folyamatosan változtathatja. Ha elérte a-32 °C beállítást, újrakezdődik a -15 °C-kal.u Hőmérsékletátállítás előhívása: Nyomja meg egyszer a

fagyasztórész beállítógombját Fig. 3 (6).

w A fagyasztórész hőmérsékletkijelzőjén az aktuális hőmér-séklet LED-je villog.

u Addig nyomogassa a fagyasztórész beállítógombjátFig. 3 (6), míg a LED a kívánt hőmérsékletet nem mutatja.

Megjegyzésu A beállítógombot hosszan megnyomva egy kis hőmérséklet-

tartományon belül (pl. -15 °C és -18 °C között) egy kicsivelhidegebb értéket állíthat be. A hőmérsékletkijelzőn ekkor akövetkező alacsonyabb hőmérséklettartomány LED-jevilágít.

5.4.4 SuperFrostEzzel a funkcióval a friss élelmiszereket a belsejükig gyorsanátfagyaszthatja. A berendezés a legnagyobb hűtési teljesít-ménnyel dolgozik, ami miatt a hűtő gépegység zaja átmene-tileg nagyobb lehet.24 órán belül legfeljebb annyi kg friss élelmiszert fagyaszthatle, amennyi a típustábla "Fagyasztási kapacitás ... kg/24h" érté-kénél látható. Ez a maximális fagyasztási kapacitás típuson-ként és klímaosztályonként változó.A SuperFrost részt az alábbi esetekben nem kell bekapcsolnia:- ha már fagyott árut helyez beLefagyasztás a SuperFrost funkcióvalu Nyomja meg röviden a SuperFrost gombot Fig. 3 (7).w Kigyullad a SuperFrost gomb.w A fagyasztási hőmérséklet csökken, a készülék a legna-

gyobb hűtési teljesítménnyel dolgozik.Kis mennyiségű fagyasztandó áru esetén:

u várjon kb. 6 órát.u A friss élelmiszereket a felső fiókokba helyezze.

Maximális mennyiségű fagyasztandó áru (lásd a típustáblát)esetén:

u várjon kb. 24 órát.u Helyezze az élelmiszert a fiókba.w A SuperFrost funkció kb. 65 óra múlva automatikusan kikap-

csol.w A SuperFrost gomb sötét.w A berendezés normál energiatakarékos üzemmódban

működik tovább.

5.4.5 FiókokMegjegyzésAz energiafogyasztás nő, a hűtési teljesítmény pedig csökken,ha a szellőztetés nem elegendő.NoFrost rendszerrel rendelkező berendezések esetén:u A berendezés legalsó fiókját hagyja üresen!u A hátsó falon a ventilátor szellőzőrését mindig hagyja

szabadon!

u Ha a mélyhűtött árut közvetlenül a tárolólapokra szeretnéhelyezni, akkor húzza előre a fiókot, és emelje ki.

Kezelés

9

Page 10: Használati utasítás - LIPARTSassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/...Klímaosztály az alábbi környezeti hőmérsékleteken: SN 10 C – 32 C N 16 C – 32 C ST 16

5.4.6 Tárolólapoku Tárolólap kivétele: emelje fel az elejét és

húzza ki.u Tárolólap visszahelyezése: egyszerűen

ütközésig tolja be.

5.4.7 VarioSpace*A fiókokon kívül a tárolólapokatis kiveheti. Így kaphat helyet anagyméretű fagyasztani kívántáruknak. Szárnyasokat, húsokat,nagyobb vadhúsokat valamintmagas pékárukat feldarabolat-lanul lefagyaszthat és későbbelkészíthet.u A fiókok legfeljebb 25 kg-

mal,-mal, a lemezek legfel-jebb 35 kg -mal terhelhetők.

5.4.8 Információs rendszer*

Fig. 11 (1) Készétel, fagylalt (4) Kolbász, kenyér(2) Disznóhús, hal (5) Vadhús, gomba(3) Zöldség, gyümölcs (6) Szárnyas, marha/borjú

A számok mindig több fagyasztott termékre adják meg a táro-lási időt hónapokban. A megadott tárolási idők irányértékek.

5.4.9 Jégakkuk*A jégakkuk áramkimaradás esetén megakadályozzák, hogy ahőmérséklet túl gyorsan emelkedjen.Jégakkuk használata*u Helyezze a jégakkukat helytaka-

rékosan a legfelső fagyasztó-fiókba.

u A megfagyott jégakkukathelyezze a fagyasztótér tetejénaz első részbe, a fagyasztottárura.

5.4.10 IceMaker*A víztartállyal rendelkező jégkockakészítő segítségével a hűtő-rész felett lévő víztartály vizéből jégkockákat készíthet vagy avíztartály tartalmát hűtött ivóvízként használhatja.Az IceMaker a fagyasztórész legfelső fiókjában van. A fiókon"IceMaker" felirat van.Győződjön meg arról, hogy a következő feltételek teljesülnek:- A berendezés vízszintesen áll.- A készülék be van zárva.- A fagyasztórész be van kapcsolva.- A víztartályt vízzel tisztítsa ki és töltse fel.

Víztartály feltöltése*

FIGYELMEZTETÉSMérgezésveszély!u A víz minőségének meg kell felelnie azon ország ivóvízre

vonatkozó rendeleteinek, amelyben a készüléket működteti.u Az IceMaker rész kizárólag háztartási mennyiségű jégkocka

készítésére szolgál, és az arra alkalmas vízzel működtet-hető.

FIGYELEMAz IceMaker megrongálódhat!A cukortartalmú folyadékok, pl. üdítőitalok, gyümölcslevek stb.ragadnak, teljesen leállítják a szivattyút és károsítják a jégkoc-kakészítőt.u A víztartályba csak ivóvizet töltsön! Ne használjon cukortar-

talmú folyadékot, üdítőitalt vagy gyümölcslevet!Az IceMaker vízellátását a hűtőtérben lévő víztartály biztosítja(lásd A készülék áttekintése).

Az első üzembe helyezés előtt:u A víztartályt vízzel alaposan tisztítsa ki, hogy eltávolítsa a

port és egyéb szennyezőket.u A víztartályt húzza ki előre.u Nyissa ki az első fedelet, és

töltse fel a tartályt vízzel.

u A feltöltött víztartályt helyezzea tartójába, és tolja be egészhátra.

Megjegyzésu A víztartályt ütközésig tolja be a hűtőrészben erre szolgáló

felvevőhelyre (konzolra)!Az IceMaker bekapcsolása*

Fig. 12 u Húzza ki a fiókot.u Nyomja meg az On/Off gombot Fig. 12 (1), hogy a LED

Fig. 12 (2) világítson.u Tolja be a fiókot.Megjegyzésu Az IceMaker csak akkor készít jégkockákat, ha a fiók

teljesen be van csukva.Az IceMaker kikapcsolása*Ha nincs szüksége jégkockára, az IceMaker részt a fagyasztó-résztől függetlenül kikapcsolhatja.

Kezelés

10

Page 11: Használati utasítás - LIPARTSassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/...Klímaosztály az alábbi környezeti hőmérsékleteken: SN 10 C – 32 C N 16 C – 32 C ST 16

Mikor az IceMaker ki van kapcsolva, a fiókját élelmiszerek lefa-gyasztására és tárolására is használhatja.u Nyomja meg az On/Off gombot kb. 1 másodpercre, míg a

LED ki nem alszik.u Tisztítsa ki az IceMakert.w Ezáltal biztosítható, hogy nem marad benne víz vagy jég.Jégkockák készítése*Az elkészített jégkockák mennyisége a fagyasztási hőmérsék-lettől függ. Minél alacsonyabb a hőmérséklet, annál többjégkocka tud készülni adott időköz alatt.A jégkockák az IceMaker részből a fiókba esnek. Ha ezek egyadott szintet elérnek, a berendezés nem készít több jégkockát.Az IceMaker nem tölti fel a fiókot a pereméig.Ha több jégkockára van szükség, az egész IceMaker fiókotkicserélheti a szomszédos fiókra. Mikor a fiókot bezárja, azIceMaker automatikusan újra elkezd jeget termelni.Miután az IceMaker részt először bekapcsolja, akár 24 óráig iseltarthat, míg az első jégkockák elkészülnek.MegjegyzésAmikor a készüléket első alkalommal használja, valamint hahosszú ideig használaton kívül volt, akkor az IceMaker-ben ill.a vízvezetékben részecskék gyűlhetnek össze.u Ezért az első 24 órában készült jégkockákat ne használja fel

vagy ne fogyassza el.

6 Karbantartás6.1 Leolvasztás a NoFrost rendszerrelA NoFrost rendszer automatikusan leolvasztja a berendezést.Hűtőrész:Az olvadékvizet a kompresszor melege elpárologtatja. A hátsófalon lévő vízcseppek a működéshez szükségesek, ez teljesennormális jelenség.u Rendszeresen tisztítsa a lefolyónyílást, hogy az olvadékvíz

lefolyhasson. (lásd 6.2)Fagyasztórész:A nedvesség a párologtatónál csapódik le, időközönkéntleolvad és elpárolog.u A berendezést nem kell manuálisan leolvasztani.

6.2 Berendezés tisztításaA tisztítás előtt:

VIGYÁZATA forró gőz sérülést és rongálódást okoz!A forró gőz károsíthatja a felületeket és égési sérülést okozhat.u Ne használjon gőzsugaras tisztítóberendezést!

FIGYELEMA berendezés megsérülhet, ha rosszul tisztítja meg!u Ne használjon tömény tisztítószert.u Ne használjon súroló vagy dörzsölő szivacsot, illetve acél-

gyapotot.u Ne használjon homok-, klorid-, vegyszer- vagy savtartalmú

tisztítószert.u Ne használjon kémiai oldószert.u A készülék belső oldalán található típustáblát ne sértse meg

vagy ne távolítsa el. Ez fontos a vevőszolgálat számára.u Semmilyen kábelt vagy egyéb alkatrészt ne szakítson szét,

ne törjön el vagy ne károsítson meg.u Ne hagyja, hogy a lefolyó vájatba, a szellőzőrácsba és az

elektromos alkatrészekbe tisztítószeres víz jusson.

u Ürítse ki a berendezést.u Húzza ki a hálózati csatlakozódugót.- Puha törlőkendővel és semleges pH értékű

univerzális tisztítószerrel dolgozzon.- A készülék belsejében csak élelmiszerekre ártal-

matlan tisztító- és ápolószereket használjon.u A szellőző- és elszívónyílásokat rendszeresen tisztítsa meg.w A porlerakódások növelik az energiafelhasználást.Külső felületek és belső terek:u A műanyag külső és belső felületeket langyos vízzel és

kevés öblítőszerrel, kézzel tisztítsa meg.FIGYELEM*A nemesacél ajtókat kiváló minőségű felületi réteggel kezeltükle, ezért a tartozék ápolószerrel nem szabad kezelni.

Ez ugyanis megtámadja a felületi réteget.u A bevonatos ajtófelületeket kizárólag puha, tiszta törlőken-

dővel tisztítsa. Ha nagyon szennyezett, használjon egy kisvizet vagy semleges tisztítószert. Esetleg használható egymikrorostos törlőkendő is.

u A szennyezett rozsdamentes acél oldalfalakat a kereske-delemben kapható nemesacél tisztítószerekkel tisztítsa.Utána egyenletesen vonja be a mellékelt nemesacél ápoló-szerrel a csiszolás irányában.

u A lakkozott oldalfalakat kizárólag puha, tiszta törlőken-dővel tisztítsa. Ha nagyon szennyezett, használjon egy kisvizet vagy semleges tisztítószert. Esetleg használható egymikrorostos törlőkendő is.

u Kifolyónyílás tisztítása: A lerakódá-sokat egy vékony segédeszközzel,pl. vattás pálcikával távolítsa el.

A felszerelés részei:u A felszereléshez tartozó részeket langyos vízzel és kevés

öblítőszerrel, kézzel tisztítsa meg.u A helyezősínek tisztításához vegye ki az üveglap felét.

*u A tárolólap szétszedése: A szegé-

lyeket és az oldalelemeket húzzale.*

u Az ajtópolcok szétszedése: Húzzale a díszlécekről a védőfóliákat.*

*u Emelje ki a dobozokat, és a fedelet

kissé megemelve vegye ki.*

*

Karbantartás

11

Page 12: Használati utasítás - LIPARTSassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/...Klímaosztály az alábbi környezeti hőmérsékleteken: SN 10 C – 32 C N 16 C – 32 C ST 16

u Vízfelfogó edény ürítése: Vegye kia víztartályt. Az edényt óvatosanelőrefele pattintsa ki, azután lefelevegye ki.*

*Tisztítás után:u Törölje szárazra a berendezést és a felszerelés részeit.u A berendezést csatlakoztassa a hálózathoz és kapcsolja be.u SuperFrost bekapcsolása (lásd 5.4.4) .

Ha a gép belseje már eléggé lehűlt:u Az élelmiszereket helyezze vissza.

6.3 Az IceMaker tisztítása*

Fig. 13 Az IceMaker egység legyen bekapcsolva.u Húzza ki a fiókot és vegye ki a jeget.u Meleg vízzel és lágy öblítőszerrel tisztítsa meg a fiókot.u Kihúzott fiók mellett tartsa lenyomva a On/Off gombot (kb.

10 másodpercre).w Kb. 1 mp után kialszik a LED, és az IceMaker kikapcsol.w Kb. 10 mp után elkezd villogni a LED kb. 60 mp-re.u Tolja be a fiókot, miközben a LED villog.w Ezután az IceMaker jégkockatartója ferde helyzetbe fordul

el.u Vegye ki a fiókot.u A jégkockatartót meleg vízzel tisztítsa meg. Szükség esetén

használjon lágy öblítőszert. Azután öblítse ki.Az IceMaker visszakapcsolása:

u Nyomja meg a ON/OFF gombot, míg a LED ki nem gyullad,majd tolja be a fiókot.

w Az IceMaker elkezd jégkockákat készíteni.Ha öblítőszert is használt:

u Az első három adag jégkockát dobja ki, hogy az öblítőszermaradékát eltávolítsa.

6.4 A belső világítás izzólámpájánakcseréjeIzzólámpa adatai

max. 25 WFoglalat: E14A feszültség és áramerősség értékeinek meg kell egyezni atípusjelző táblán megadott adatokkal

u Kapcsolja ki a berende-zést.

u Húzza ki a hálózati csat-lakozódugót vagykapcsolja le a biztosí-tékot.

u Fogja meg a fedélFig. 14 (1) elejét éshátrafelé emelje ki.

u Cserélje ki az izzótFig. 14 (2).

u Helyezze vissza a fedeletFig. 14 (1).

Fig. 14

6.5 VevőszolgálatElőször vizsgálja meg, hogy a hibát önállóan el tudja-e hárítani.(lásd Üzemzavarok). Ha nem ez a helyzet, forduljon a vevő-szolgálathoz. A címet a csatolt vevőszolgálat-címjegyzékbentalálja.

FIGYELMEZTETÉSSérülést okozhat, ha szakszerűtlenül végez javításokat!u A berendezésen és a hálózati csatlakozóvezetéken a nem

kifejezetten megemlített javításokat és beavatkozásokatcsak a vevőszolgálat végezheti el (lásd Karbantartás).

u A készülék megneve-zését Fig. 15 (1), aszerviz- Fig. 15 (2) éssorozatszámotFig. 15 (3) a típustáb-láról olvassa le. Atípustábla a készülékbelsejében balol-dalon található.

Fig. 15 u Értesítse a vevőszolgálatot a hibáról, és adja meg nekik a

készülék megnevezését Fig. 15 (1), a szerviz- Fig. 15 (2) ésa sorozatszámot Fig. 15 (3).

w Így gyorsan és célirányosan tudjuk elvégezni a szervizt.u A berendezést hagyja bezárva, míg a vevőszolgálat meg

nem érkezik.w Az élelmiszerek tovább maradnak hidegek.u Húzza ki a hálózati csatlakozódugót (de ne a kábelnél

fogva), vagy kapcsolja le a biztosítékot.

7 ÜzemzavarokAz Ön készülékét úgy szerkesztettük és gyártottuk, hogy azbiztonságos működést és a hosszú élettartamot garantál.Amennyiben működés közben mégis meghibásodás lépne fel,akkor, ellenőrizze, hogy az üzemzavar nem kezelési hibáravezethető-e vissza. Ilyen esetben a garanciális időn belül iskénytelenek vagyunk a felmerülő költségeket Önnek felszámí-tani. Az alábbi üzemzavarokat saját maga is elháríthatja:A készülék nem működik.→ A készüléket nem kapcsolta be.u Kapcsolja be a készüléket.→ A hálózati csatlakozódugót nem megfelelően helyezte a

csatlakozóaljzatba.u Ellenőrizze a hálózati csatlakozódugót.→ A csatlakozóaljzat biztosítéka nincs rendben.u Ellenőrizze a biztosítékot.

Üzemzavarok

12

Page 13: Használati utasítás - LIPARTSassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/...Klímaosztály az alábbi környezeti hőmérsékleteken: SN 10 C – 32 C N 16 C – 32 C ST 16

A kompresszor hosszú ideig működik.→ A kompresszor, ha kisebb a hűtési igény, alacsonyabb

fordulatszámra kapcsol. Bár ezzel megnő a működési idő,energiát takarít meg.

u Ez energiatakarékos típusoknál normális működés.→ A SuperFrost funkció be van kapcsolva.u Amikor az élelmiszereket gyorsan kell lehűteni, a kompres-

szor hosszabb ideig működik. Ez normális jelenség.A zajok túl erősek.→ A fordulatszámvezérelt* kompresszorok a különböző fordu-

latszám fokozatok miatt különböző futási zajokat okoz-hatnak.

u Ez a zaj normális.Bugyborékolás vagy csepegés hangja→ Ez a zaj a hűtőkörben folyó hűtőfolyadék zaja.u Ez a zaj normális.Halk kattanás→ Ez mindig akkor hallatszik, amikor a hűtőegység (a motor)

automatikusan be- vagy kikapcsol.u Ez a zaj normális.Dörmögés. Ez rövid ideig valamivel hangosabb, amikor ahűtőegység (motor) bekapcsol.→ Bekapcsolt SuperFrost funkció vagy frissen behelyezett

élelmiszer esetén vagy hosszú ideig nyitott ajtó mellett ahűtési teljesítmény automatikusan megnövekszik.

u Ez a zaj normális.→ A környezeti hőmérséklet túl magas.u Problémamegoldás: (lásd 1.2)Mély dörmögés→ A zajt a ventilátor légáramlása okozza.u Ez a zaj normális.Rezgési zajok→ A készülék nem áll szilárdan a padlón. Ezáltal a működő

hűtőegység a közelben álló bútorokat vagy tárgyakatrezgésbe hozza.

u A készüléket egy kissé mozdítsa el, igazítsa meg a lábain.u A palackokat és edényeket távolítsa el egymástól.A víztartály szivattyú zúgása.*→ Amikor a víz a víztartályból kiáramlik, hallható a szivattyú

rövid idejű zúgása.u Ez a zaj normális.A SuperFrost gomb villog a hőmérsékletkijelzővel együtt.→ Hiba történt.u Forduljon a vevőszolgálathoz. (lásd Karbantartás).Az IceMaker-t nem lehet bekapcsolni.*→ A készülék, és vele együtt az IceMaker nincs bekötve.u Csatlakoztassa a készüléket. (lásd Üzembe helyezés).Az IceMaker nem készít jégkockákat.*→ Nem kapcsolta be az IceMaker-t.u Kapcsolja be az IceMaker-t.→ Az IceMaker fiók nincs megfelelően csatlakoztatva.u Megfelelően tolja be a fiókot.→ A víztartály nincs megfelelően betolva.u Tolja be a víztartályt.→ Nincs elég víz a víztartályban.u Töltse fel a víztartályt.Villog az IceMaker LED-je.*→ Nincs elég víz a víztartályban.u Töltse fel a víztartályt.→ Ha a LED villog és a víztartály fel van töltve, hibás az

IceMaker.u Forduljon a vevőszolgálathoz. (lásd Karbantartás).A hőmérséklet nem kellően alacsony.→ A készülék ajtaját nem csukta be megfelelően.

u Csukja be a készülék ajtaját.→ A szellőzés és a szellőztetés nem elegendő.u Tegye szabaddá a szellőztetőrácsot.→ A környezeti hőmérséklet túl magas.u Problémamegoldás: (lásd 1.2) .→ A készüléket túl gyakran nyitotta ki vagy túl hosszú ideig

tartotta nyitva.u Várja meg, beáll-e a kívánt hőmérséklet magától. Ha nem,

forduljon a vevőszolgálathoz. (lásd Karbantartás).→ Túl nagy mennyiségű friss élelmiszert helyezett be a

SuperFrost funkció bekapcsolása nélkül.u Problémamegoldás: (lásd 5.4.4)→ A készülék túl közel van egy hőforráshoz.u Problémamegoldás: (lásd Üzembe helyezés).A belső világítás nem ég.→ A készüléket nem kapcsolta be.u Kapcsolja be a készüléket.→ Az ajtó 15 percnél hosszabb ideig volt nyitva.u Ha az ajtó ki van nyitva, a belső világítás kb. 15 perc eltel-

tével automatikusan kikapcsol.→ Ha a belső világítás nem ég de a hőmérsékletkijelző világít,

akkor az izzó hibás.u Cserélje ki az izzót. (lásd Karbantartás).

8 Üzemen kívül helyezés8.1 A készülék kikapcsolásaMegjegyzésu A teljes berendezés kikapcsolásához csak a fagyasztórészt

kell kikapcsolni. A hűtőrész vele együtt automatikusankikapcsolódik.

8.1.1 A fagyasztórész kikapcsolásau Nyomja a fagyasztórész On/Off gombját Fig. 3 (9) legalább

3 másodpercig.w A hőmérsékletkijelzők sötétek. Ezzel a teljes berendezést

kikapcsolta.

8.1.2 Hűtőrész kikapcsolásau Nyomja a hűtőrész On/Off gombját Fig. 3 (1) legalább 3

másodpercig.w A belső világítás sötét.w A hűtőrész hőmérsékletkijelzője sötét.Megjegyzésu Ha csak a hűtő részt kell, pl. üdülés idejére kikapcsolni,

akkor mindig ügyeljen arra, hogy a fagyasztó rész hőmér-sékletkijelzője világítson.

8.2 Üzemen kívül helyezésu Ürítse ki a berendezést.u Az IceMaker egységet vigye tisztító pozícióba (lásd Karban-

tartás).u Húzza ki a hálózati csatlakozódugót.u Tisztítsa ki a készüléket (lásd 6.2) .

u Az ajtót hagyja nyitva, hogy ne keletkezzenek rossz szagok.

Üzemen kívül helyezés

13

Page 14: Használati utasítás - LIPARTSassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/...Klímaosztály az alábbi környezeti hőmérsékleteken: SN 10 C – 32 C N 16 C – 32 C ST 16

9 A berendezés kezelése hulladék-kéntA berendezés még sok értékes anyagot tartalmazés a nem szétválogatott háztartási hulladéktól elkü-lönítetten kell kezelni. Az elhasznált berendezé-seket hulladékként hozzáértő és szakszerű módona helyi érvényes előírások és törvények szerintkezelje.

Az elszállításnál a kiszolgált berendezések hűtőkörét nerongálja meg, hogy a benne lévő hűtőközeg (a rá vonatkozóadatokat lásd a típustáblán) és az olaj ne tudjon ellenőrizetlenüleltávozni.u A berendezést tegye használhatatlanná.u Húzza ki a hálózati csatlakozódugót.u A csatlakozókábelt vágja el.

A berendezés kezelése hulladékként

14