hệ thống quản lý sức khỏe và an toàn nghề nghiệp - các yêu...

25
OHSAS 18001:2007 Công ty TNHH Tư vấn Trần Đình Cửu Trang 1 Tiêu chuẩn OHSAS 18001:2007 Hệ thống quản lý sức khỏe và an toàn nghề nghiệp - Các yêu cầu Occupational health and safety management systems – Requirements

Upload: lehanh

Post on 05-Feb-2018

225 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Hệ thống quản lý sức khỏe và an toàn nghề nghiệp - Các yêu ...antoansuckhoemoitruong.com/wp-content/uploads/2017/... · OHSAS 18001:2007 Công ty TNHH Tư vấn

OHSAS 18001:2007

Công ty TNHH Tư vấn Trần Đình Cửu Trang 1

Tiêu chuẩn OHSAS 18001:2007

Hệ thống quản lý sức khỏe vàan toàn nghề nghiệp - Các yêu cầu

Occupational health andsafety management systems –

Requirements

Page 2: Hệ thống quản lý sức khỏe và an toàn nghề nghiệp - Các yêu ...antoansuckhoemoitruong.com/wp-content/uploads/2017/... · OHSAS 18001:2007 Công ty TNHH Tư vấn

OHSAS 18001:2007

Công ty TNHH Tư vấn Trần Đình Cửu Trang 2

MỤC LỤC1 Phạm vi............................................................................................................................. ............................. 42 Tài liệu viện dẫn............................................................................................................................ ................ 43 Thuật ngữ và định nghĩa. .................................................................................. .......................................... 5

3.1 Rủi ro chấp nhận được. ..................................................................................................... ...................... 53.2 Đánh giá.......................................................................................................................... ......................... 53.3 Cải tiến liên tục............................................................................... .......................................................... 53.4 Hành động khắc phục........................................................................................................... ..................... 53.5 Tài liệu ............................................................................................................................. ........................ 63.6 Mối nguy......................................................................................... .......................................................... 63.7 Xác định mối nguy.............................................................................................................. ...................... 63.8 Sức khỏe kém............................................................................................................. ...................... 63.9 Sự cố ............................................................................................................. .......................................... 63.10 Bên hữu quan ................................................................................................................ .................... 63.11 Sự không phù hợp ............................................................................................................. .................... 63.12 Sức khỏe và an toàn nghề nghiệp (OH&S) ........................................................................ ................... 73.13 Hệ thống quản lý sức khỏe và an toàn nghề nghiệp OH&S. ................................................................. 73.14 Mục tiêu về sức khỏe và an toàn nghề nghiệp OH&S ........................................................................... 73.15 Kết quả thực hiện về sức khỏe và an toàn nghề nghiệp OH&S............................................................. 73.16 Chính sách về sức khỏe và an toàn nghề nghiệp OH&S....................................................................... 83.17 Tổ chức............................................................................................................................ ....................... 83.18 Hành động phòng ngừa ..................................................................................................... .................... 83.19 Thủ tục/ Quy trình..................................................................................... .............................................. 83.20 Hồ sơ 83.21 Rủi ro ........................................................................................................................ ............................. 83.22 Đánh giá rủi ro.................................................................................................................... .................... 83.23 Nơi làm việc ....................................................................................................................... .................... 9

4 Các yêu cầu hệ thống quản lý ATSKNN.......................................................................... ................................ 94.1 Các yêu cầu chung............................................................................................................. ...................... 94.2 Chính sách OH&S.............................................................................................................. ....................... 94.3 Hoạch định...................................................................................................... .......................................... 94.3.1 Xác định mối nguy, đánh giá rủi ro, xác lập sự kiểm soát .................................................................... 94.3.2 Yêu cầu của pháp luật và các yêu cầu khác ............................................................... ......................... 94.3.3 Mục tiêu và các chương trình.................................................................................... ............................ 114.4 Thực hiện và tác nghiệp................................................................................................... ........................ 124.4.1 Nguồn lực, vai trò, trách nhiệm, trách nhiệm giải trình và quyền hạn. ................................................. 124.4.2 Năng lực, đào tạo và nhận thức. ............................................................................... ........................... 134.4.3 Trao đổi thông tin, tham gia, và tham vấn ............................................................................................. 134.4.4 Hệ thống tài liệu. ....................................................................................................... ............................ 144.4.5 Kiểm soát tài liệu....................................................................................................... ............................. 144.4.6 Kiểm soát điều hành .................................................................................................... ............................ 154.4.7 Chuẩn bị và ứng phó với tình trạng khẩn cấp ........................................................... ............................ 154.5 Kiểm tra........................................................................................................................ ............................. 154.5.1 Đo lường và giám sát việc thực hiện......................................................................... ............................ 164.5.2 Đánh giá sự tuân thủ................................................................................................. ............................ 164.5.3 Điều tra sự cố, sự không phù hợp, hành động khắc phục, hành động phòng ngừa …………………... 164.5.4 Kiểm soát hồ sơ ........................................................................................................ ............................ 184.5.5 Đánh giá nội bộ. ........................................................................................................ ............................ 184.6 Xem xét của lãnh đạo....................................................................................................... ................ …… 18Phụ lục A: Tương ứng giữa OHSAS 18001: 2007, ISO 14001:2004 Và ISO 9001:2000……………………………… 20

Page 3: Hệ thống quản lý sức khỏe và an toàn nghề nghiệp - Các yêu ...antoansuckhoemoitruong.com/wp-content/uploads/2017/... · OHSAS 18001:2007 Công ty TNHH Tư vấn

OHSAS 18001:2007

Công ty TNHH Tư vấn Trần Đình Cửu Trang 3

CONTENT1 Scope........................................................................................................................ ................................................... 42 Reference publications................................................................................................................. ................................ 43 Terms and definitions........................................................................ ........................................................................... 5

3.1 Acceptable risk. ............................................................................................................................. ........................ 53.2 Audit............................................................................................................................. ........................................... 53.3 Continual improvement............................................................................................................................. .............. 53.4 Corrective action........................................................................................... .......................................................... 53.5 Document............................................................................................................................. .................................. 63.6 Hazard.................................................................................................................................... ................................ 63.7 Hazard identification............................................................................................................................. .................. 63.8 ill health.............................................................................................. ..................................................................... 63.9 Incident............................................................................................................................. ...................................... 63.10 Interested party............................................................................................................................. ........................ 63.11 Nonconformity....................................................................................................................................................... 63.12 Occupational health and safety (OH&S)............................................................................................................... 73.13 OH&S management system. ............................................................................................................................. .. 73.14 OH&S objective............................................................................ ........................................................................ 73.15 OH&S performance............................................................................................................................. ................. 73.16 OH&S policy.............................................................................................................................. ........................... 83.17 Organization......................................................................................................................................................... 83.18 Preventive action............................................................................................................................. ..................... 83.19 Procedure............................................................................................................................. ................................ 83.20 Record…………………………………………………………………………………………………………………….. 83.21 Risk............................................................................................................................. .......................................... 83.22 Risk assessment.................................................................................................................................................. 83.23 Workplace............................................................................................................................. ................................ 9

4 OH&S management system requirements................................................................................................................... 94.1 General requirements............................................................................................................................. ................ 94.2 OH&S policy............................................................................................................................. .............................. 94.3 Planning.................................................................................... ............................................................................ 94.3.1 Hazard identification, risk assessment and determining controls ...................................................................... 94.3.2 Legal and other requirements........................................................................................ ………………………… 94.3.3 Objectives and programme(s)........................................................................................................... ..... ……… 114.4 Implementation and operation............................................................................................................................. . 124.4.1 Resources, roles, responsibility, accountability and authority........................................................................... 124.4.2 Competence, training and awareness. ............................................................................................................. 134.4.3 Communication, participation and consultation............................................................................................. ….. 134.4.4 Documentation. ........................................................................................................................... ....................... 144.4.5 Control of documents........................................................................... ................................................................ 144.4.6 Operational control............................................................................................................................. ................. 154.4.7 Emergency preparedness and response............................................................................................................ 154.5 Checking.............................................................................................. ................................................................... 154.5.1 Performance measurement and monitoring........................................................................................................ 164.5.2 Evaluation of compliance............................................................................................................................. ........ 164.5.3 Incident investigation, nonconformity, corrective action and preventive action………………………………….... 164.5.4 Control of records............................................................................................................................. .................. 184.5.5 Internal audit...................................................................................................................................................... 184.6 Management review....................................................................................................................... ……………….. 18Annex A Correspondence between OHSAS 18001: 2007, ISO 14001:2004 và ISO 9001:2000…………... 23

Page 4: Hệ thống quản lý sức khỏe và an toàn nghề nghiệp - Các yêu ...antoansuckhoemoitruong.com/wp-content/uploads/2017/... · OHSAS 18001:2007 Công ty TNHH Tư vấn

OHSAS 18001:2007

Công ty TNHH Tư vấn Trần Đình Cửu Trang 4

1 Phạm vi 1 Scope

Tiêu chuẩn chuỗi đánh giá hệ thống an toàn và sứckhỏe nghề nghiệp này quy định các yêu cầu đối với hệthống an toàn và sức khoẻ nghề nghiệp, nhằm giúp tổchức kiểm soát những rủi ro về an toàn và sức khoẻnghề nghiệp và cải tiến kết quả thực hiện an toàn sứckhỏe nghề nghiệp.Tiêu chuẩn này không nêu lên cácchuẩn mực cụ thể về kết quả thực hiện an toàn và sứckhoẻ nghề nghiệp, cũng không đưa ra các quy địnhchi tiết để thiết kế hệ thống quản lý.

This Occupational Health and Safety AssessmentSeries (OHSAS) Standard specifies requirements for anoccupational health and safety (OH&S) managementsystem, to enable an organization to control its OH&Srisks and improve its OH&S performance. It does notstate specific OH&S performance criteria, nor does itgive detailed specifications for the design of amanagement system.

Tiêu chuẩn OSHAS có thể áp dụng cho bất kì tổ chứcnào có mong muốn:

This OHSAS Standard is applicable to any organizationthat wishes to:

a) thiết lập hệ thống quản lý an toàn và sức khỏenghề nghiệp để loại bỏ hoặc hạn chế các rủi rocho người lao động và các bên liên quan khác, cóthể dễ bị tai nạn của các mối nguy an toàn và sứckhỏe nghề nghiệp trong các hoạt động của họ;

a) establish an OH&S management system to eliminateor minimize risks to personnel and other interestedparties who could be exposed to OH&S hazardsassociated with its activities;

b) thực hiện, duy trì và cải tiến liên tục hệ thống quảnlý an toàn và sức khỏe nghề nghiệp;

b) implement, maintain and continually improve anOH&S management system;

c) tự đảm bảo sự phù hợp với chính sách an toàn vàsức khỏe nghề nghiệp của tổ chức đã công bố;

c) assure itself of its conformity with its stated OH&Spolicy;

d) chứng minh sự phù hợp với tiêu chuẩn này bằngcác phương thức sau:

d) demonstrate conformity with this OHSAS Standardby:

1) tự xác nhận và tự công bố, hoặc 1) making a self-determination and self-declaration, or

2) tìm kiếm sự xác nhận phù hợp của tổ chức bởi cácbên hữu quan ví dụ như khách hàng, hoặc

2) seeking confirmation of its conformance by partieshaving an interest in the organization, such ascustomers, or

3) tìm kiếm sự xác nhận việc tự công bố của tổ chứcbởi một tổ chức bên ngoài, hoặc

3) seeking confirmation of its self-declaration by a partyexternal to the organization, or

4) tìm kiếm sự chứng nhận hệ thống quản lý an toànvà sức khỏe nghề nghiệp của tổ chức bởi cơ quanchứng nhận bên ngoài.

4) seeking certification/registration of its OH&Smanagement system by an external organization.

Tất cả các yêu cầu trong tiêu chuẩn này có thể hợpnhất với bất kỳ hệ thống quản lý an toàn và sức khỏenghề nghiệp nào khác. Mức độ áp dụng phụ thuộc vàocác yếu tổ như Chính sách An toàn và Sức khỏe nghềnghiệp, bản chất hoạt động, các rủi ro và mức độphức tạp của các tác nghiệp trong tổ chức.

All the requirements in this OHSAS Standard areintended to be incorporated into any OH&Smanagement system. The extent of the application willdepend on such factors as the OH&S policy of theorganization, the nature of its activities and the risks andcomplexity of its operations.

Tiêu chuẩn này nhằm sử dụng cho an toàn và sứckhỏe nghề nghiệp, không áp dụng cho các lĩnh vực antoàn và sức khỏe khác như chương trình an sinh phúclợi người lao động, an toàn sản phẩm, thiệt hại tài sảnhay các tác động môi trường.

This OHSAS Standard is intended to addressoccupational health and safety, and is not intended toaddress other health and safety areas such asemployee wellbeing/wellness programmes, productsafety, property damage or environmental impacts.

2 Tài liệu viện dẫn 2 Reference publications

Những tài liệu liên quan đến việc cung cấp thông tinhoặc hướng dẫn được liệt kê trong danh sách tài liệutham khảo. Nên tìm phiên bản mới nhất được pháthành. Đặc biệt, tài liệu tham khảo :

Other publications that provide information or guidanceare listed in the bibliography. It is advisable that thelatest editions of such publications be consulted.Specifically, reference should be made to:

OHSAS 18002, Hệ thống an toàn và sức khỏe nghềnghiệp – Hướng dẫn thực hiện OHSAS 18001 –

OHSAS 18002, Occupational health and safetymanagement systems – Guidelines for theimplementation of OHSAS 18001

Page 5: Hệ thống quản lý sức khỏe và an toàn nghề nghiệp - Các yêu ...antoansuckhoemoitruong.com/wp-content/uploads/2017/... · OHSAS 18001:2007 Công ty TNHH Tư vấn

OHSAS 18001:2007

Công ty TNHH Tư vấn Trần Đình Cửu Trang 5

Hướng dẫn về Hệ thống quản lý an toàn và sức khỏenghề nghiệp năm 2001 của Tổ chức Lao động quốc tế(OSH - MS).

International Labour Organization: 2001, Guidelines onOccupational Health and Safety Management Systems(OSH-MS).

3 Thuật ngữ và định nghĩaCác thuật ngữ và định nghĩa sau đây được áp dụngcho mục đích của tiêu chuẩn này.

3 Terms and definitionsFor the purposes of this document, the following termsand definitions apply.

3.1 Rủi ro chấp nhận đượcRủi ro được giảm tới một mức có thể chịu đựng đượcbởi tổ chức, có quan tâm đến nghĩa vụ luật pháp vàchính sách an toàn và sức khoẻ nghề nghiệp củatổ chức (3.16)

3.1 Acceptable riskRisk that has been reduced to a level that can betolerated by the organization having regard to its legalobligations and its own OH&S policy (3.16)

3.2 Đánh giáQuá trình có hệ thống, độc lập và được lập thành vănbản để tìm kiếm các “bằng chứng đánh giá” và xemxét đánh giá chúng một cách khách quan để xác địnhmức độ thực hiện các chuẩn mực đánh giá. [ISO9000:2005, 3.9.1]

3.2 AuditSystematic, independent and documented process forobtaining “audit evidence” and evaluating it objectivelyto determine the extent to which “audit criteria” arefulfilled [ISO 9000:2005, 3.9.1]

CHÚ THÍCH 1. Độc lập không cần thiết phải là bênngoài tổ chức. Trong nhiều trường hợp, đặc biệt là cáctổ chức nhỏ, sự độc lập có thể chứng minh thông quaviệc không có trách nhiệm đối với hoạt động đượcđánh giá.

NOTE 1 Independent does not necessarily meanexternal to the organization. In many cases, particularlyin smaller organizations, independence can bedemonstrated by the freedom from responsibility for theactivity being audited.

CHÚ THÍCH 2 Hướng dẫn chi tiết về “Bằng chứngđánh giá” và Chuẩn mực đánh giá”, xem trong tiêuchuẩn ISO 19011.

NOTE 2 For further guidance on “audit evidence” and“audit criteria”,see ISO 19011.

3.3 Cải tiến liên tụcQuá trình lặp lại để nâng cao Hệ thống quản lý Antoàn & Sức khỏe nghề nghiệp (3.13) nhằm đạt đượccác cải tiến về kết quả thực hiện (3.15) tổng thể antoàn và sức khỏe nghề nghiệp, nhất quán với Chínhsách ATSKNN (3.16) của tổ chức (3.17).

3.3 Continual improvementRecurring process of enhancing the OH&Smanagement system (3.13) in order to achieveimprovements in overall OH&S performance (3.15)consistent with the organization’s (3.17) OH&S policy(3.16).

CHÚ THÍCH 1. Quá trình này không nhất thiết phảiđược tiến hành đồng thời ở tất cả các lĩnh vực hoạtđộng.

NOTE 1 The process need not take place in all areas ofactivity simultaneously

CHÚ THÍCH 2. Tương ứng với điều khoản 3.2, ISO14001:2004.

NOTE 2 Adapted from ISO 14001:2004, 3.2.

3.4 Hành động khắc phụcHành động loại bỏ nguyên nhân của sự không phùhợp (3.11) hoặc tình trạng không mong muốn đãđược phát hiện

3.4 Corrective actionAction to eliminate the cause of a detectednonconformity (3.11) or other undesirable situation.

CHÚ THÍCH 1. Có thể có nhiều hơn một nguyên nhângây ra sự không phù hợp

NOTE 1 There can be more than one cause for anonconformity.

CHÚ THÍCH 2. Hành động khắc phục được thực hiệnđể ngăn ngừa sự tái diễn, trong khi Hành độngphòng ngừa (3.18) được thực hiện để ngăn ngừa sựxảy ra [ISO 9000:2005, 3.6.5]

NOTE 2 Corrective action is taken to prevent recurrencewhereas preventive action (3.18) is taken to preventoccurrence.[ISO 9000:2005, 3.6.5]

Page 6: Hệ thống quản lý sức khỏe và an toàn nghề nghiệp - Các yêu ...antoansuckhoemoitruong.com/wp-content/uploads/2017/... · OHSAS 18001:2007 Công ty TNHH Tư vấn

OHSAS 18001:2007

Công ty TNHH Tư vấn Trần Đình Cửu Trang 6

3.5 Tài liệuThông tin và phương tiện hỗ trợ thông tinCHÚ THÍCH. Phương tiện có thể là giấy, đĩa từ, bảnđiện tử hay đĩa quang, ảnh hay mẫu gốc hay mọi sựkết hợp của chúng. . [ISO 14001:2004, 3.4]

3.5 DocumentInformation and its supporting mediumNOTE The medium can be paper, magnetic, electronicor optical computer disc, photograph or master sample,or a combination thereof. [ISO 14001:2004, 3.4]

3.6 Mối nguyNguồn, tình trạng hoặc hành động tiềm ẩn sự tổn hạicho con người dưới dạng như thương tật hoặc sứckhỏe kém (3.8), hoặc kết hợp các thứ trên

3.6 HazardSource, situation, or act with a potential for harm interms of human injury or ill health (3.8), or acombination of these

3.7 Xác định mối nguyQuá trình nhận biết mối nguy (3.6) đang hiện hữu vàxác định các đặc tính của chúng

3.7 Hazard identificationProcess of recognizing that a hazard (3.6) exists anddefining its characteristics

3.8 Sức khỏe kémTình trạng tinh thần hay thể chất có hại, dễ thấy, phátsinh từ và/hoặc bị xấu đi do các hoạt động của côngviệc hoặc do tình hình có liên quan đến công việc

3.8 ill healthIdentifiable, adverse physical or mental condition arisingfrom and/or made worse by a work activity and/or work-related situation

3.9 Sự cốCác sự kiện liên quan đến công việc mà trong đóthương tật hoặc sức khỏe kém (3.8) (bất kể nặng haynhẹ) hoặc tử vong đã xảy ra hoặc có thể xảy ra .

3.9 IncidentWork-related event(s) in which an injury or ill health(3.8) (regardless of severity) or fatality occurred, orcould have occurred

CHÚ THÍCH 1. Tai nạn là sự cố gây ra thương tật, sứckhỏe kém hoặc tử vong.

NOTE 1 An accident is an incident which has given riseto injury, ill health or fatality.

CHÚ THÍCH 2. Một sự cố không có thương tật, sứckhỏe kém hoặc không có tử vong thì được xem là“thoát nạn trong đường tơ kẽ tóc”, “suýt chết” “ thoátchết” hoặc “ xảy ra nguy hiểm”.

NOTE 2 An incident where no injury, ill health, or fatalityoccurs may also be referred to as a “near-miss”, “near-hit”, “close call” or “dangerous occurrence”.

CHÚ THÍCH 3. Tình trạng khẩn cấp (4.4.7) là mộtdạng đặc biệt của sự cố.

NOTE 3 An emergency situation (see 4.4.7) is aparticular type of incident.

3.10 Bên hữu quanCá nhân hoặc nhóm, bên trong hoặc bên ngoài nơilàm việc (3.23) liên quan tới hoặc bị ảnh hưởng bởikết quả thực hiện ATSKNN (3.15) của một tổ chức(3.17)

3.10 Interested partyPerson or group, inside or outside the workplace (3.23),concerned with or affected by the OH&S performance(3.15) of an organization (3.17)

3.11 Sự không phù hợpKhông đáp ứng yêu cầu [ISO 9000:2005, 3.6.2: ISO14001, 3.15]CHÚ THÍCH. Sự không phù hợp có thể là bất kỳ sựsai lệch nào so với

3.11 NonconformityNon-fulfilment of a requirement [ISO 9000:2005, 3.6.2;ISO 14001, 3.15]NOTE A nonconformity can be any deviation from:

• Tiêu chuẩn công việc, các thực hành công việc,thủ tục, yêu cầu pháp luật có liên quan, v.v…

• relevant work standards, practices, procedures, legalrequirements, etc.

• Các yêu cầu của hệ thống quản lý ATSKNN(3.13)

• OH&S management system (3.13) requirements.

Page 7: Hệ thống quản lý sức khỏe và an toàn nghề nghiệp - Các yêu ...antoansuckhoemoitruong.com/wp-content/uploads/2017/... · OHSAS 18001:2007 Công ty TNHH Tư vấn

OHSAS 18001:2007

Công ty TNHH Tư vấn Trần Đình Cửu Trang 7

3.12 An toàn và sức khỏe nghề nghiệp (OH&S)Các điều kiện và các yếu tố ảnh hưởng hoặc có thểảnh hưởng đến an toàn và sức khỏe của người laođộng hoặc các công nhân khác (bao gồm người làmviệc tạm thời hoặc nhân viên của nhà thầu phụ),khách hoặc bất kỳ người nào khác trong nơi làm việc(3.23).

3.12 Occupational health and safety (OH&S)Conditions and factors that affect, or could affect, thehealth and safety of employees or other workers(including temporary workers and contractor personnel),visitors, or any other person in the workplace (3.23)

CHÚ THÍCH Tổ chức có thể là đối tượng phải áp dụngcác yêu cầu pháp luật về an toàn và sức khỏe chonhững người ở ngoài phạm vi nơi làm việc trực tiếphoặc những người bị đặt vào tình thế dễ bị tai nạn đốivới các hoạt động của nơi làm việc.

NOTE Organizations can be subject to legalrequirements for the health and safety of personsbeyond the immediate workplace, or who are exposedto the workplace activities.

3.13 Hệ thống quản lý an toàn và sức khỏe nghềnghiệp OH&SMột phần trong hệ thống quản lý của tổ chức (3.17)được sử dụng để phát triển và thực hiện chính sáchATSKNN (3.16) của tổ chức và quản lý các rủi ro vềATSKNN (3.21).

3.13 OH&S management system

Part of an organization’s (3.17) management systemused to develop and implement its OH&S policy (3.16)and manage its OH&S risks (3.21)

CHÚ THÍCH 1. Hệ thống quản lý là một tập hợp cácyếu tố liên quan với nhau được sử dụng để thiếp lậpchính sách, các mục tiêu và để đạt được các mục tiêuđó.

NOTE 1 A management system is a set of interrelatedelements used to establish policy and objectives and toachieve those objectives.

CHÚ THÍCH 2. Hệ thống quản lý bao gồm cơ cấu tổchức, các hoạt động hoạch định (bao gồm, ví dụ nhưđánh giá rủi ro, thiết lập mục tiêu, trách nhiệm, cácthực hành, các thủ tục (3.19), các quá trình và cácnguồn lực.

NOTE 2 A management system includes organizationalstructure, planning activities (including, for example, riskassessment and the setting of objectives),responsibilities, practices, procedures (3.19),processes and resources.

CHÚ THÍCH 3.Tương ứng với ISO 14001:2004, 3.8 NOTE 3 Adapted from ISO 14001:2004, 3.8.

3.14 Mục tiêu về an toàn và sức khỏe nghề nghiệp(OH&S)

3.14 OH&S objective

Các mục tiêu OH&S dưới dạng kết quả thực hiệnATSKNN (3.15) mà tổ chức (3.17) tự thiết lập đểhoàn thành.

OH&S goal, in terms of OH&S performance (3.15), thatan organization (3.17) sets itself to achieve.

CHÚ THÍCH 1. Các mục tiêu phải được định lượng khicó thể được

NOTE 1 Objectives should be quantified whereverpracticable.

CHÚ THÍCH 2. 4.3.3 yêu cầu các mục tiêu OH&S phảinhất quán với chính sách ATSKNN (3.16).

NOTE 2 4.3.3 requires that OH&S objectives areconsistent with the OH&S policy (3.16).

3.15 Kết quả thực hiện ATSKNNKết quả đo được của việc quản lý các rủi ro ATSKNN(3.21) của một tổ chức (3.17)

3.15 OH&S performanceMeasurable results of an organization’s (3.17)management of its OH&S risks (3.21)

CHÚ THÍCH 1. Việc đo lường kết quả thực hiệnATSKNN bao gồm cả đo lường tính hiệu quả của việckiểm soát trong tổ chức.

NOTE 1 OH&S performance measurement includesmeasuring the effectiveness of the organization’scontrols.

CHÚ THÍCH 2. Trong khuôn khổ của Hệ thống quảnlý ATSKNN (3.13), kết quả có thể được đo so vớiChính sách ATSKNN (3.16), mục tiêu ATSKNN(3.14) và các yêu cầu khác về kết quả thực hiệnATSKNN của tổ chức (3.17).

NOTE 2 In the context of OH&S management systems(3.13), results can also be measured against theorganization’s (3.17) OH&S policy (3.16), OH&Sobjectives (3.14), and other OH&S performancerequirements.

Page 8: Hệ thống quản lý sức khỏe và an toàn nghề nghiệp - Các yêu ...antoansuckhoemoitruong.com/wp-content/uploads/2017/... · OHSAS 18001:2007 Công ty TNHH Tư vấn

OHSAS 18001:2007

Công ty TNHH Tư vấn Trần Đình Cửu Trang 8

3.16 Chính sách về an toàn và sức khỏe nghềnghiệp OH&SÝ định và định hướng chung của một tổ chức (3.17)có liên quan đến kết quả thực hiện ATSKNN (3.15)được người lãnh đạo cao nhất tuyên bố chính thức.CHÚ THÍCH 1 Chính sách ATSKNN tạo nền tảng đểhành động và thiết lập mục tiêu ATSKNN (3.14)CHÚ THÍCH 2 Tương ứng ISO 14001:2004, 3.11

3.16 OH&S policy

Overall intentions and direction of an organization(3.17) related to its OH&S performance (3.15) asformally expressed by top managementNOTE 1 The OH&S policy provides a framework foraction and for the setting of OH&S objectives (3.14)NOTE 2 Adapted from ISO 14001:2004, 3.11.

3.17 Tổ chứcCông ty, tập đoàn, nhà máy, doanh nghiệp, hội sở hayhiệp hội hoặc bộ phận của tổ chức, phụ thuộc hoặcđộc lập, tư hoặc công, có các chức năng và quản trịriêng.

3.17 OrganizationCompany, corporation, firm, enterprise, authority orinstitution, or part or combination thereof, whetherincorporated or not, public or private, that has its ownfunctions and administration

CHÚ THÍCH: Đối với các tổ chức có nhiều hơn mộtđơn vị tác nghiệp thì một đơn vị tác nghiệp đó có thểđược xác định như một tổ chức. [ISO 14001:2004,3.16]

NOTE For organizations with more than one operatingunit, a single operating unit may be defined as anorganization. [ISO 14001:2004, 3.16]

3.18 Hành động phòng ngừaHành động để loại bỏ nguyên nhân của sự khôngphù hợp tiềm ẩn (3.11) hay tình trạng không mongmuốn tiềm ẩn khác

3.18 Preventive actionAction to eliminate the cause of a potentialnonconformity (3.11) or other undesirable potentialsituation

CHÚ THÍCH 1 - Có thể có nhiều hơn một nguyên nhânđối với một sự không phù hợp tiềm ẩn.

NOTE 1 There can be more than one cause for apotential nonconformity.

CHÚ THÍCH 2 - Hành động phòng ngừa được tiếnhành để ngăn ngừa sự xảy ra, trong khi hành độngkhắc phục (3.4) được tiến hành để ngăn ngừa sự táidiễn. [ISO 9000: 2005, 3.6.4]

NOTE 2 Preventive action is taken to preventoccurrence whereas corrective action (3.4) is taken toprevent recurrence.[ISO 9000:2005, 3.6.4]

3.19 Thủ tục/Quy trìnhCách thức cụ thể để tiến hành một hoạt động hay mộtquá trình.

3.19 ProcedureSpecified way to carry out an activity or a process.

CHÚ THÍCH: Thủ tục có thể dưới dạng tài liệu hoặckhông. [ISO 9000: 2005, 3.4.5]

NOTE Procedures can be documented or not.[ISO 9000:2005, 3.4.5]

3.20 Hồ sơTài liệu (3.5) trình bày các kết quả đã đạt được haycung cấp bằng chứng về các hoạt động đã được thựchiện. [ISO 14001:2004, 3.20]

3.20 RecordDocument (3.5) stating results achieved or providingevidence of activities performed[ISO 14001:2004, 3.20]

3.21 Rủi roSự kết hợp của khả năng xảy ra của sự kiện hay tìnhtrạng nguy hiểm và tính khốc liệt của thương tật hoặcsức khỏe kém (3.8) bị gây ra từ sự kiện hay tìnhtrạng đó.

3.21 RiskCombination of the likelihood of an occurrence of ahazardous event or exposure(s) and the severity ofinjury or ill health (3.8) that can be caused by the eventor exposure(s)

3.22 Đánh giá rủi roQuá trình đánh giá các rủi ro (3.21) nảy sinh từ mộtmối nguy, có tính đến cả sự thỏa đáng của bất kỳ cáckiểm soát hiện có và quyết định xem liệu rủi ro cóchấp nhận được hay không.

3.22 Risk assessmentProcess of evaluating the risk(s) (3.21) arising from ahazard(s), taking into account the adequacy of anyexisting controls, and deciding whether or not the risk(s)is acceptable.

Page 9: Hệ thống quản lý sức khỏe và an toàn nghề nghiệp - Các yêu ...antoansuckhoemoitruong.com/wp-content/uploads/2017/... · OHSAS 18001:2007 Công ty TNHH Tư vấn

OHSAS 18001:2007

Công ty TNHH Tư vấn Trần Đình Cửu Trang 9

3.23 Nơi làm việcBất kỳ khu vực nào đó mà trong đó những hoạt độngliên quan đến công việc được thực hiện dưới sự kiểmsoát của tổ chức.

3.23 WorkplaceAny physical location in which work related activities areperformed under the control of the organization.

CHÚ THÍCH: Khi cân nhắc cái gì cấu thành nơi làmviệc, tổ chức (3.17) cần xét đến sự tác động của sứckhỏe và an toàn nghề nghiệp tới những người, ví dụ,đi lại hoặc trong quá trình đi lại (bằng ô tô, máy bay,tàu hoặc xe lửa), làm việc tại cơ sở của khách hànghay làm việc tại nhà.

NOTE When giving consideration to what constitutes aworkplace, the organization (3.17) should take intoaccount the OH&S effects on personnel who are, forexample, travelling or in transit (e.g. driving, flying, onboats or trains), working at the premises of a client orcustomer, or working at home.

4 Các yêu cầu hệ thống quản lý ATSKNN

4.1 Các yêu cầu chungTổ chức phải thiết lập, lập thành văn bản, thực hiện,duy trì và cải tiến liên tục hệ thống quản lý ATSKNNphù hợp với các yêu cầu của tiêu chuẩn OHSAS nàyvà xác định xem nó đáp ứng các yêu cầu đó như thếnào.

4 OH&S management system requirements

4.1 General requirementsThe organization shall establish, document, implement,maintain and continually improve an OH&Smanagement system in accordance with therequirements of this OHSAS Standard and determinehow it will fulfil these requirements.

Tổ chức phải xác định và lập thành văn bản phạm vicủa hệ thống quản lý ATSKNN.

The organization shall define and document the scopeof its OH&S management system.

4.2 Chính sách ATSKNNLãnh đạo cao nhất phải xác lập và cho phép tiến hànhmột chính sách ATSKNN và đảm bảo rằng trong phạmvi xác định của hệ thống quản lý ATSKNN, chính sáchnày:

4.2 OH&S policyTop management shall define and authorize theorganization’s OH&S policy and ensure that within thedefined scope of its OH&S management system it:

a) thích hợp với bản chất và quy mô của các rủi ro vềATSKNN trong tổ chức;

a) is appropriate to the nature and scale of theorganization’s OH&S risks;

b) bao gồm lời cam kết về phòng ngừa các thương tậtvà sức khỏe kém và cải tiến liên tục kết quả thực hiệnATSKNN;

b) includes a commitment to prevention of injury and illhealth and continual improvement in OH&Smanagement and OH&S performance;

c) bao gồm một cam kết ít nhất phải tuân thủ các yêucầu pháp luật và các yêu cầu khác mà tổ chức tánthành có liên quan đến các mối nguy ATSKNN;

c) includes a commitment to at least comply withapplicable legal requirements and with otherrequirements to which the organization subscribes thatrelate to its OH&S hazards;

d) cung cấp khuôn khổ cho việc thiết lập và xem xétcác mục tiêu về ATSKNN;

d) provides the framework for setting and reviewingOH&S objectives;

e) được lập thành văn bản, được thực hiện và đượcduy trì;

e) is documented, implemented and maintained;

f) được truyền đạt cho tất cả người lao động làm việcdưới dự kiểm soát của tổ chức để họ nhận thức đượccác nghĩa vụ của cá nhân họ về ATSKNN;

f) is communicated to all persons working under thecontrol of the organization with the intent that they aremade aware of their individual OH&S obligations;

g) sẵn có cho các bên hữu quan, và g) is available to interested parties; and

h) được xem xét định kỳ để đảm bảo rằng chính sáchvẫn thích đáng và thích hợp với tổ chức.

h) is reviewed periodically to ensure that it remainsrelevant and appropriate to the organization.

4.3 Hoạch định

4.3.1 Xác định mối nguy, đánh giá rủi ro, xác lậpsự kiểm soát

4.3 Planning

4.3.1 Hazard identification, risk assessment anddetermining controls

Page 10: Hệ thống quản lý sức khỏe và an toàn nghề nghiệp - Các yêu ...antoansuckhoemoitruong.com/wp-content/uploads/2017/... · OHSAS 18001:2007 Công ty TNHH Tư vấn

OHSAS 18001:2007

Công ty TNHH Tư vấn Trần Đình Cửu Trang 10

Tổ chức phải thiết lập, thực hiện và duy trì một haynhiều thủ tục cho việc xác định mối nguy, đánh giá rủiro và xác định các sự kiểm soát cần thiết.

The organization shall establish, implement andmaintain a procedure(s) for the ongoing hazardidentification, risk assessment, and determination ofnecessary controls.

Thủ tục để xác định mối nguy và kiểm soát rủi ro phảiquan tâm đến:a) Các hoạt động thường xuyên và các hoạt độngkhông thường xuyên;

The procedure(s) for hazard identification and riskassessment shall take into account:a) routine and non-routine activities;

b) Các hoạt động của tất cả các cá nhân tiếp cận đếnnơi làm việc (bao gồm cả người thầu phụ và khách);

b) activities of all persons having access to theworkplace (including contractors and visitors);

c) Hành vi, năng lực con người, và các nhân tố conngười khác;

c) human behaviour, capabilities and other humanfactors;

d) Các mối nguy được xác định xuất phát từ bên ngoàinơi làm việc có khả năng ảnh hưởng bất lợi đến sứckhỏe và an toàn của cá nhân dưới sự kiểm soát của tổchức trong phạm vi nơi làm việc;

d) identified hazards originating outside the workplacecapable of adversely affecting the health and safety ofpersons under the control of the organization within theworkplace;

e) Các mối nguy được tạo ra gần xung quanh nơi làmviệc do các hoạt động liên quan đến công việc dướisự kiểm soát của tổ chức;

e) hazards created in the vicinity of the workplace bywork-related activities under the control of theorganization;

CHÚ THÍCH 1: Những mối nguy như vậy được đánhgiá theo các khía cạnh môi trường có thể thích hợphơn.

NOTE 1 It may be more appropriate for such hazards tobe assessed as an environmental aspect.

f) Cơ sở hạ tầng, thiết bị và vật chất tại nơi làm việcđược cung cấp bởi tổ chức hoặc các tổ chức khác;

f) infrastructure, equipment and materials at theworkplace, whether provided by the organization orothers;

g) Các thay đổi hoặc thay đổi dự kiến trong tổ chức,các hoạt động hoặc các yếu tố vật chất trong tổ chức;

g) changes or proposed changes in the organization, itsactivities, or materials;

h) Các sửa đổi hệ thống quản lý ATSKNN, trong đóbao gồm các thay đổi tạm thời, và các tác động củachúng lên các tác nghiệp, các quá trình và các hoạtđộng;

h) modifications to the OH&S management system,including temporary changes, and their impacts onoperations, processes, and activities;

i) Bất kỳ các quy định pháp luật nào có liên quan đếnđánh giá rủi ro và sự thực hiện các kiểm soát cần thiết(xem thêm chú thích trong 3.12);

i) any applicable legal obligations relating to riskassessment and implementation of necessary controls(see also the NOTE to 3.12);

j) Thiết kế khu vực làm việc, các quá trình, sự lắp đặt,máy móc/thiết bị, thủ tục vận hành, và tổ chức làmviệc, bao gồm cả sự thích nghi với năng lực conngười;

j) the design of work areas, processes, installations,machinery/equipment, operating procedures and workorganization, including their adaptation to humancapabilities.

Phương pháp của tổ chức để xác định mối nguy vàđánh giá rủi ro phải:a) Được xác định về phạm vi, bản chất và thời gian đểđảm bảo tổ chức sẽ chủ động hơn là bị động; vàb) Cung cấp việc xác định, mức độ ưu tiên và lậpthành văn bản các rủi ro và áp dụng các kiểm soát khithích hợp.

The organization’s methodology for hazard identificationand risk assessment shall:a) be defined with respect to its scope, nature andtiming to ensure it is proactive rather than reactive; andb) provide for the identification, prioritization anddocumentation of risks, and the application of controls,as appropriate.

Đối với việc quản lý sự thay đổi, tổ chức phải xác địnhmối nguy ATSKNN và rủi ro ATSKNN gắn với sự thayđổi trong tổ chức, hệ thống quản lý ATSKNN hoặc cáchoạt động của tổ chức trước khi đưa ra thực hiện cácsự thay đổi như thế.

For the management of change, the organization shallidentify the OH&S hazards and OH&S risks associatedwith changes in the organization, the OH&Smanagement system, or its activities, prior to theintroduction of such changes.

Tổ chức phải đảm bảo kết quả của các đánh giá nàyphải được quan tâm khi xác định biện pháp kiểm soát.

The organization shall ensure that the results of theseassessments are considered when determining controls.

Page 11: Hệ thống quản lý sức khỏe và an toàn nghề nghiệp - Các yêu ...antoansuckhoemoitruong.com/wp-content/uploads/2017/... · OHSAS 18001:2007 Công ty TNHH Tư vấn

OHSAS 18001:2007

Công ty TNHH Tư vấn Trần Đình Cửu Trang 11

Khi xác định biện pháp kiểm soát hoặc thay đổi kiểmsoát hiện hành phải xem xét để làm giảm rủi ro theocác cấp độ dưới đây:a) Loại trừ;b) Thay thế;c) Kiểm soát kỹ thuật;d) Cảnh báo và/hoặc kiểm soát hành chính;e) Các thiết bị bảo vệ con người.

When determining controls, or considering changes toexisting controls, consideration shall be given toreducing the risks according to the following hierarchy:a) elimination;b) substitution;c) engineering controls;d) signage/warnings and/or administrative controls;e) personal protective equipment.

Tổ chức phải lập thành văn bản và giữ các kết quảxác định mối nguy, đánh giá rủi ro và cập nhật biệnpháp kiểm soát đã xác địnhTổ chức phải đảm bảo các rủi ro về ATSKNN và biệnpháp kiểm soát đã xác định được tiến hành xem xétkhi thiết lập, thực hiện và duy trì hệ thống quản lýATSKNN.

The organization shall document and keep the results ofidentification of hazards, risk assessments anddetermined controls up-to-date.The organization shall ensure that the OH&S risks anddetermined controls are taken into account whenestablishing, implementing and maintaining its OH&Smanagement system.

CHÚ THÍCH 2. Để có thêm chỉ dẫn về xác định mốinguy, đánh giá rủi ro, và xác định biện pháp kiểm soátxem thêm trong OHSAH 18002.

NOTE 2 For further guidance on hazard identification,risk assessment and determining controls, see OHSAS18002.

4.3.2 Yêu cầu của pháp luật và các yêu cầu khácTổ chức phải thiết lập, thực hiện và duy trì một haynhiều thủ tục để xác định và tiếp cận các yêu cầupháp luật và các yêu cầu khác về ATSKNN mà có thểáp dụng cho tổ chức.

4.3.2 Legal and other requirementsThe organization shall establish, implement andmaintain a procedure(s) for identifying and accessingthe legal and other OH&S requirements that areapplicable to it.

Tổ chức phải đảm bảo rằng các yêu cầu của pháp luậtvà các yêu cầu khác có thể áp dụng mà tổ chức tánthành áp dụng được xem xét khi thiết lập, thực hiện vàduy trì hệ thống quản lý ATSKNN.

The organization shall ensure that these applicable legalrequirements and other requirements to which theorganization subscribes are taken into account inestablishing, implementing and maintaining its OH&Smanagement system.

Tổ chức phải luôn cập nhật các thông tin này. The organization shall keep this information up-to-date.

Tổ chức phải truyền đạt các thông tin liên quan đếncác yêu cầu của pháp luật và các yêu cầu khác tớingười lao động thuộc quyền kiểm soát của tổ chức vàcác bên có liên quan.

The organization shall communicate relevantinformation on legal and other requirements to personsworking under the control of the organization, and otherrelevant interested parties.

4.3.3 Các mục tiêu và các chương trìnhTổ chức phải thiết lập, thực hiện và duy trì các mụctiêu bằng văn bản về ATSKNN ở mỗi bộ phận chứcnăng và các cấp có liên quan trong phạm vi tổ chức.Các mục tiêu phải đo lường được khi có thể, và nhấtquán với chính sách ATSKNN, bao gồm cả việc camkết ngăn ngừa thương tật và sức khỏe kém, phù hợpcác yêu cầu của pháp luật và các yêu cầu khác mà tổchức tán thành và để cải tiến liên tục.

Khi thiết lập và xem xét các mục tiêu, tổ chức phải xétđến các yêu cầu của pháp luật và các yêu cầu khácmà tổ chức tán thành, và các rủi ro về ATSKNN. Tổchức phải quan tâm tới sự lựa chọn công nghệ, tàichính, các yêu cầu vận hành và kinh doanh, và quanđiểm của các bên liên quan.

4.3.3 Objectives and programme(s)The organization shall establish, implement andmaintain documented OH&S objectives, at relevantfunctions and levels within the organization.The objectives shall be measurable, where practicable,and consistent with the OH&S policy, including thecommitments to the prevention of injury and ill health, tocompliance with applicable legal requirements and withother requirements to which the organizationsubscribes, and to continual improvement.When establishing and reviewing its objectives, anorganization shall take into account the legalrequirements and other requirements to which theorganization subscribes, and its OH&S risks. It shall alsoconsider its technological options, its financial,operational and business requirements, and the views ofrelevant interested parties.

Page 12: Hệ thống quản lý sức khỏe và an toàn nghề nghiệp - Các yêu ...antoansuckhoemoitruong.com/wp-content/uploads/2017/... · OHSAS 18001:2007 Công ty TNHH Tư vấn

OHSAS 18001:2007

Công ty TNHH Tư vấn Trần Đình Cửu Trang 12

Tổ chức phải thiết lập, thực hiện và duy trì một/nhiềuchương trình để đạt được các mục tiêu của tổ chức.Các chương trình tối thiểu phải bao gồm:

The organization shall establish, implement andmaintain a programme(s) for achieving its objectives.Programme(s) shall include as a minimum:

a) chỉ rõ trách nhiệm và quyền hạn cho việc đạt đượcmục tiêu tại các bộ phận chức năng và các cấp thíchhợp trong tổ chức; và

a) designation of responsibility and authority forachieving objectives at relevant functions and levels ofthe organization; and

b) các phương tiện và thời gian để các mục tiêu đượcthực hiện.

b) the means and time-frame by which the objectivesare to be achieved.

Các chương trình phải được xem xét định kỳ theo cáckhoảng thời gian đã hoạch định, và được điều chỉnhkhi cần thiết, để đảm bảo đạt được các mục tiêu

The programme(s) shall be reviewed at regular andplanned intervals, and adjusted as necessary, to ensurethat the objectives are achieved.

4.4 Thực hiện và tác nghiệp

4.4.1 Nguồn lực, vai trò, trách nhiệm, trách nhiệmgiải trình và quyền hạn.Lãnh đạo cao nhất phải là người chịu trách nhiệm cuốicùng đối với ATSKNN và hệ thống quản lý ATSKNN.Lãnh đạo cao nhất phải chứng minh các cam kết củamình bằng cách:

4.4 Implementation and operation

4.4.1Resources, roles, responsibility, accountabilityand authorityTop management shall take ultimate responsibility forOH&S and the OH&S management system.Top management shall demonstrate its commitment by:

a) Đảm bảo sự sẵn có các nguồn lực cần thiết choviệc thiết lập, thực hiện, duy trì và cải tiến hệ thốngquản lý ATSKNN.

a) ensuring the availability of resources essential toestablish, implement, maintain and improve the OH&Smanagement system;

CHÚ THÍCH 1: Nguồn lực bao gồm cả nguồn nhân lựcvà các kỹ năng chuyên môn, cơ sở hạ tầng, côngnghệ, và nguồn tài chính.

NOTE 1 Resources include human resources andspecialized skills, organizational infrastructure,technology and financial resources.

b) Xác định vai trò, trách nhiệm, trách nhiệm giải trìnhvà các quyền được giao để quản lý hiệu lực ATSKNNdễ dàng. Vai trò, trách nhiệm, trách nhiệm giải trình vàcác quyền hạn phải được lập thành văn bản và đượctruyền đạt.

b) defining roles, allocating responsibilities andaccountabilities, and delegating authorities, to facilitateeffective OH&S management; roles, responsibilities,accountabilities, and authorities shall be documentedand communicated.

Tổ chức phải bổ nhiệm một (một số) thành viên trongban lãnh đạo cao nhất có trách nhiệm riêng vềATSKNN, không kể các trách nhiệm khác, và với vaitrò và quyền hạn xác định để:a) Đảm bảo hệ thống quản lý ATSKNN được thiết lập,thực hiện, duy trì phù hợp với tiêu chuẩn OHSAS này.

b) Đảm bảo rằng các báo cáo về kết quả thực hiện hệthống quản lý ATSKNN được trình lên lãnh đạo caonhất để xem xét và sử dụng làm cơ sở cải tiến hệthống quản lý ATSKNN.CHÚ THÍCH 2: Người được Lãnh đạo cao nhất bổnhiệm (ví dụ trong một tổ chức lớn, là một ban hoặcmột thành viên của ban điều hành) có thể ủy quyềnmột số nhiệm vụ của họ cho đại diện lãnh đạo cấpdưới trong khi vẫn giữ trách nhiệm giải trình.

The organization shall appoint a member(s) of topmanagement with specific responsibility for OH&S,irrespective of other responsibilities, and with definedroles and authority for:a) ensuring that the OH&S management system isestablished, implemented and maintained in accordancewith this OHSAS Standard;b) ensuring that reports on the performance of theOH&S management system are presented to topmanagement for review and used as a basis forimprovement of the OH&S management system.NOTE 2 The top management appointee (e.g. in a largeorganization, a Board or executive committee member)may delegate some of their duties to a subordinatemanagement representative(s) while still retainingaccountability.

Sự nhận biết về người được lãnh đạo cao nhất bổnhiệm phải sẵn có với tất cả mọi người lao động thuộcquyền kiểm soát của tổ chức.Tất cả những người có trách nhiệm quản lý phảichứng tỏ cam kết của họ về cải tiến liên tục kết quảthực hiện ATSKNN.

The identity of the top management appointee shall bemade available to all persons working under the controlof the organization.All those with management responsibility shalldemonstrate their commitment to the continualimprovement of OH&S performance.

Page 13: Hệ thống quản lý sức khỏe và an toàn nghề nghiệp - Các yêu ...antoansuckhoemoitruong.com/wp-content/uploads/2017/... · OHSAS 18001:2007 Công ty TNHH Tư vấn

OHSAS 18001:2007

Công ty TNHH Tư vấn Trần Đình Cửu Trang 13

Tổ chức phải đảm bảo rằng các cá nhân trong nơi làmviệc có trách nhiệm về các khía cạnh ATSKNN mà họkiểm soát, bao gồm cả sự duy trì các yêu cầuATSKNN được áp dụng của tổ chức.

The organization shall ensure that persons in theworkplace take responsibility for aspects of OH&S overwhich they have control, including adherence to theorganization’s applicable OH&S requirements.

4.4.2 Năng lực, đào tạo và nhận thứcTổ chức phải đảm bảo rằng bất cứ người nào dưới sựkiểm soát của tổ chức thực hiện các nhiệm vụ mà cóthể tác động tới ATSKNN đều có năng lực dựa trênnền tảng giáo dục, đào tạo hoặc kinh nghiệm thíchhợp, và phải lưu giữ các hồ sơ có liên quan.Tổ chức phải xác lập các nhu cầu đào tạo gắn với cácrủi ro ATSKNN và hệ thống quản lý ATSKNN. Tổ chứcphải cung cấp việc đào tạo hoặc thực hiện các hoạtđộng khác để đáp ứng các nhu cầu này, đánh giá hiệuquả của việc đào tạo hoặc các hoạt động được tiếnhành và lưu giữ các hồ sơ kèm theo.Tổ chức phải thiết lập, thực hiện và duy trì một/nhiềuthủ tục để làm cho người lao động thuộc quyền kiểmsoát của tổ chức có nhận thức về:a) Hậu quả ATSKNN, cả thực tế và tiềm ẩn, các hoạtđộng, hành vi của họ, và các lợi ích ATSKNN của việccải tiến kết quả thực hiện cá nhân;b) Vai trò, trách nhiệm và tầm quan trọng trong việcđạt được sự phù hợp với chính sách ATSKNN và cácthủ tục và các yêu cầu của hệ thống quản lý ATSKNN,bao gồm cả các yêu cầu về sự chuẩn bị và đối phó vớitình trạng khẩn cấp ( xem 4.4.7);c) Hậu quả tiềm ẩn của việc không tuân thủ các thủtục đã quy định.Các thủ tục đào tạo phải xét đến các mức độ khácnhau của:a) Trách nhiệm, khả năng, trình độ ngôn ngữ, học vấn;vàb) Rủi ro

4.4.2 Competence, training and awarenessThe organization shall ensure that any person(s) underits control performing tasks that can impact on OH&S is(are) competent on the basis of appropriate education,training or experience, and shall retain associatedrecords.The organization shall identify training needs associatedwith its OH&S risks and its OH&S management system.It shall provide training or take other action to meetthese needs, evaluate the effectiveness of the trainingor action taken, and retain associated records.

The organization shall establish, implement andmaintain a procedure(s) to make persons working underits control aware of:a) the OH&S consequences, actual or potential, of theirwork activities, their behaviour, and the OH&S benefitsof improved personal performance;b) their roles and responsibilities and importance inachieving conformity to the OH&S policy andprocedures and to the requirements of the OH&Smanagement system, including emergencypreparedness and response requirements (see 4.4.7);c) the potential consequences of departure fromspecified procedures.Training procedures shall take into account differinglevels of:a) responsibility, ability, language skills and literacy; and

b) risk.

4.4.3 Trao đổi thông tin, tham gia, và tham vấn4.4.3.1. Trao đổi thông tinĐối với các mối nguy về ATSKNN và hệ thống quản lýATSKNN, tổ chức phải thiết lập, thực hiện và duy trìmột hoặc nhiều thủ tục nhằm:a) Trao đổi thông tin nội bộ ở các cấp và bộ phậnchức năng khác nhau trong tổ chức;b) Trao đổi thông tin với các nhà thầu và khách đếnnơi làm việc;c) Tiếp nhận, lập thành văn bản và trả lời các trao đổithông tin liên quan từ các bên hữu quan bên ngoài.

4.4.3 Communication, participation and consultation4.4.3.1 CommunicationWith regard to its OH&S hazards and OH&Smanagement system, the organization shall establish,implement and maintain a procedure(s) for:a) internal communication among the various levels andfunctions of the organization;b) communication with contractors and other visitors tothe workplace;c) receiving, documenting and responding to relevantcommunications from external interested parties.

4.4.3.2. Sự tham gia và tham vấnTổ chức phải thiết lập, thực hiện và duy trì một haynhiều thủ tục về:a) Sự tham gia của công nhân bằng cách:• Sự tham gia thích hợp vào việc xác định mối nguy,đánh giá rủi ro và xác định biện pháp kiểm soát;

4.4.3.2 Participation and consultationThe organization shall establish, implement andmaintain a procedure(s) for:a) the participation of workers by their:• appropriate involvement in hazard identification, riskassessments and determination of controls;

Page 14: Hệ thống quản lý sức khỏe và an toàn nghề nghiệp - Các yêu ...antoansuckhoemoitruong.com/wp-content/uploads/2017/... · OHSAS 18001:2007 Công ty TNHH Tư vấn

OHSAS 18001:2007

Công ty TNHH Tư vấn Trần Đình Cửu Trang 14

• Sự tham gia thích hợp vào việc điều tra sự cố;• Sự tham gia vào việc phát triển và xem xét các chínhsách và mục tiêu ATSKNN;• Tham vấn khi thấy có bất kỳ sự thay đổi nào làm ảnhhưởng đến ATSKNN của họ;• Cử đại diện về các vấn đề ATSKNN.Công nhân phải được thông báo về sự tham gia củahọ, bao gồm cả việc cử người đại diện về các vấn đềcủa ATSKNN.b) Tham vấn các nhà thầu khi có các thay đổi ảnhhưởng đến ATSKNN của họ.Tổ chức phải đảm bảo rằng, khi thích hợp, có thamkhảo ý kiến của các bên liên quan bên ngoài về cácvấn đề ATSKNN thích đáng.

• appropriate involvement in incident investigation;• involvement in the development and review of OH&Spolicies and objectives;• consultation where there are any changes that affecttheir OH&S;• representation on OH&S matters.Workers shall be informed about their participationarrangements, including who is their representative(s)on OH&S matters.b) consultation with contractors where there arechanges that affect their OH&S.The organization shall ensure that, when appropriate,relevant external interested parties are consulted aboutpertinent OH&S matters.

4.4.4 Tài liệuTài liệu hệ thống quản lý ATSKNN phải bao gồm:

a) Chính sách và các mục tiêu ATSKNN;b) Mô tả phạm vi của hệ thống quản lý ATSKNN;

c) Mô tả các yếu tố chính yếu của hệ thống quản lýATSKNN và sự tương tác giữa chúng cùng các tài liệutham chiếu liên quan;d) Các tài liệu, bao gồm cả các hồ sơ, theo yêu cầucủa tiêu chuẩn OHSAS này; vàe) Các tài liệu, bao gồm cả các hồ sơ, được xác địnhbởi tổ chức là cần thiết để đảm bảo việc hoạch địnhcó hiệu lực, vận hành và kiểm soát các quá trình liênquan đến quản lý các rủi ro về ATSKNN của tổ chức.CHÚ THÍCH: Điều quan trọng là tài liệu phải tươngứng với mức độ của sự phức tạp, các mối nguy và rủiro liên quan và duy trì ở mức tối thiểu cần thiết đối vớitính hiệu lực và hiệu quả.

4.4.4 DocumentationThe OH&S management system documentation shallinclude:a) the OH&S policy and objectives;b) description of the scope of the OH&S managementsystem;c) description of the main elements of the OH&Smanagement system and their interaction, andreference to related documents;d) documents, including records, required by thisOHSAS Standard; ande) documents, including records, determined by theorganization to be necessary to ensure the effectiveplanning, operation and control of processes that relateto the management of its OH&S risks.NOTE It is important that documentation is proportionalto the level of complexity, hazards and risks concernedand is kept to the minimum required for effectivenessand efficiency.

4.4.5 Kiểm soát tài liệuCác tài liệu được yêu cầu bởi hệ thống quản lýATSKNN và bởi tiêu chuẩn OHSAS này phải đượckiểm soát. Hồ sơ là một loại tài liệu đặc biệt và phảiđược kiểm soát phù hợp với các yêu cầu trong mục4.5.4.

Tổ chức phải thiết lập, thực hiện và duy trì một/nhiềuthủ tục để:a) Phê duyệt tài liệu về sự đầy đủ trước khi phát hành;b) Xem xét và cập nhật nếu cần thiết và phê duyệt lạitài liệu;c) Đảm bảo rằng các sự thay đổi và trạng thái soát xétcủa tài liệu được nhận biết;d) Đảm bảo rằng các phiên bản liên quan của tài liệuđược áp dụng sẵn có tại những nơi cần sử dụng;e) Đảm bảo rằng các tài liệu dễ hiểu và dễ nhận biết;

4.4.5 Control of documentsDocuments required by the OH&S management systemand by this OHSAS Standard shall be controlled.Records are a special type of document and shall becontrolled in accordance with the requirements given in4.5.4.

The organization shall establish, implement andmaintain a procedure(s) to:a) approve documents for adequacy prior to issue;b) review and update as necessary and re-approvedocuments;c) ensure that changes and the current revision status ofdocuments are identified;d) ensure that relevant versions of applicabledocuments are available at points of use;e) ensure that documents remain legible and readilyidentifiable;

Page 15: Hệ thống quản lý sức khỏe và an toàn nghề nghiệp - Các yêu ...antoansuckhoemoitruong.com/wp-content/uploads/2017/... · OHSAS 18001:2007 Công ty TNHH Tư vấn

OHSAS 18001:2007

Công ty TNHH Tư vấn Trần Đình Cửu Trang 15

f) Đảm bảo rằng các tài liệu có nguồn gốc bên ngoàido tổ chức quyết định là cần thiết cho việc hoạch địnhvà vận hành hệ thống quản lý ATSKNN được xác địnhvà kiểm soát được sự phân phối chúng; vàg) Ngăn ngừa việc sử dụng vô tình các tài liệu lỗi thờivà áp dụng cách nhận dạng thích hợp nếu chúngđược giữ lại vì bất kỳ mục đích nào đó.

f) ensure that documents of external origin determinedby the organization to be necessary for the planning andoperation of the OH&S management system areidentified and their distribution controlled; andg) prevent the unintended use of obsolete documentsand apply suitable identification to them if they areretained for any purpose.

4.4.6 Kiểm soát điều hànhTổ chức phải xác định các tác nghiệp và các hoạtđộng liên quan đến các mối nguy đã đư ợc xác địnhkhi việc thực hiện các kiểm soát là cần thiết để quản lýcác rủi ro ATSKNN. Điều này phải bao gồm cả quản lýsự thay đổi (xem 4.3.1).Đối với các tác nghiệp và hoạt động này, tổ chức phảithực hiện và duy trì:a) Các kiểm soát vận hành có thể áp dụng đối với tổchức và các hoạt động của tổ chức; tổ chức phải tíchhợp các kiểm soát vận hành này vào hệ thống quản lýATSKNN chung;b) Các kiểm soát liên quan đến hàng hóa, thiết bị vàdịch vụ mua vào;c) Các kiểm soát liên quan đến các nhà thầu và kháchđến nơi làm việc;d) Các thủ tục bằng văn bản đề cập đến các tìnhhuống mà nếu thiếu chúng có thể dẫn đến sự chệchkhỏi chính sách và các mục tiêu ATSKNN;e) Các chuẩn mực vận hành được quy định mà nếuthiếu chúng có thể dẫn đến sự chệch khỏi chính sáchvà các mục tiêu ATSKNN.

4.4.6 Operational controlThe organization shall determine those operations andactivities that are associated with the identifiedhazard(s) where the implementation of controls isnecessary to manage the OH&S risk(s). This shallinclude the management of change (see 4.3.1).For those operations and activities, the organizationshall implement and maintain:a) operational controls, as applicable to the organizationand its activities; the organization shall integrate thoseoperational controls into its overall OH&S managementsystem;b) controls related to purchased goods, equipment andservices;c) controls related to contractors and other visitors to theworkplace;d) documented procedures, to cover situations wheretheir absence could lead to deviations from the OH&Spolicy and the objectives;e) stipulated operating criteria where their absencecould lead to deviations from the OH&S policy andobjectives.

4.4.7 Chuẩn bị và ứng phó với tình trạng khẩn cấpTổ chức phải thiết lập, thực hiện và duy trì một/nhiềuthủ tục để:a) Xác định các tình trạng khẩn cấp tiềm ẩn;b) Ứng phó với các tình trạng khẩn cấp.Tổ chức phải ứng phó với các tình trạng khẩn cấpthực tế và ngăn chặn hoặc làm giảm nhẹ các hậu quảbất lợi về ATSKNN kèm theo.Khi hoạch định việc ứng phó với tình trạng khẩn cấp,tổ chức phải xét đến nhu cầu của các bên liên quantương ứng, ví dụ như các dịch vụ về tình trạng khẩncấp và các bên kế cận xung quanh tổ chức.Tổ chức cũng phải định kỳ thử nghiệm các thủ tục ứngphó với tình trạng khẩn cấp, khi có thể, có sự tham giacủa các bên liên quan nếu thích hợp.

Tổ chức cũng phải định kỳ xem xét và khi cần thiết, cóthể soát xét lại các thủ tục về sự chuẩn bị và đối phóvới tình trạng khẩn cấp, đặc biệt sau khi thử nghiệmđịnh kỳ và sau khi xảy ra các tình trạng khẩn cấp (xem4.5.3).

4.4.7 Emergency preparedness and responseThe organization shall establish, implement andmaintain a procedure(s):a) to identify the potential for emergency situations;b) to respond to such emergency situations.The organization shall respond to actual emergencysituations and prevent or mitigate associated adverseOH&S consequences.In planning its emergency response the organizationshall take account of the needs of relevant interestedparties, e.g. emergency services and neighbours.

The organization shall also periodically test itsprocedure(s) to respond to emergency situations, wherepracticable, involving relevant interested parties asappropriate.The organization shall periodically review and, wherenecessary, revise its emergency preparedness andresponse procedure(s), in particular, after periodicaltesting and after the occurrence of emergency situations(see 4.5.3).

Page 16: Hệ thống quản lý sức khỏe và an toàn nghề nghiệp - Các yêu ...antoansuckhoemoitruong.com/wp-content/uploads/2017/... · OHSAS 18001:2007 Công ty TNHH Tư vấn

OHSAS 18001:2007

Công ty TNHH Tư vấn Trần Đình Cửu Trang 16

4.5 Kiểm tra

4.5.1 Đo lường và theo dõi kết quả thực hiệnTổ chức phải thiết lập, thực hiện và duy trì một/nhiềuthủ tục để theo dõi và đo lường các kết quả thực hiệnATSKNN một cách định kỳ. Thủ tục phải cung cấp về:

a) Phương pháp đo lường cả về định tính và địnhlượng, thích hợp với các nhu cầu của tổ chức;b) Việc giám sát ở mức độ sao cho các mục tiêu vềATSKNN được đáp ứng;c) Việc theo dõi tính hiệu lực của sự kiểm soát (đối vớisức khỏe và an toàn);d) Các chỉ số đo chủ động của các kết quả thực hiệnnhằm theo dõi sự phù hợp với các chương trìnhATSKNN, các kiểm soát và chuẩn mực tác nghiệp;e) Các chỉ số đo thụ động của các kết quả thực hiệnnhằm theo dõi sức khỏe kém, các sự cố (bao gồm cảtai nạn và sự thoát nạn trong đường tơ kẽ tóc,…) vàcác bằng chứng lịch sử khác về kết quả thực hiệnthiếu sót ATSKNN;f) Ghi lại đầy đủ các dữ liệu và các kết quả của sựtheo dõi và đo lường để tạo điều kiện cho việc phântích hành động khắc phục và hành động phòng ngừatiếp theo sau đó.Nếu có các thiết bị được yêu cầu để theo dõi và đolường các kết quả thực hiện, tổ chức phải thiết lập vàduy trì các thủ tục về việc hiệu chuẩn và bảo trì cácthiết bị đó, nếu thích hợp. Hồ sơ về các hoạt độnghiệu chuẩn và bảo trì và các kết quả phải được lưugiữ.

4.5 Checking

4.5.1 Performance measurement and monitoringThe organization shall establish, implement andmaintain a procedure(s) to monitor and measure OH&Sperformance on a regular basis. This procedure(s) shallprovide for:a) both qualitative and quantitative measures,appropriate to the needs of the organization;b) monitoring of the extent to which the organization’sOH&S objectives are met;c) monitoring the effectiveness of controls (for health aswell as for safety);d) proactive measures of performance that monitorconformance with the OH&S programme(s), controlsand operational criteria;e) reactive measures of performance that monitor illhealth, incidents (including accidents, near-misses,etc.), and other historical evidence of deficient OH&Sperformance;

f) recording of data and results of monitoring andmeasurement sufficient to facilitate subsequentcorrective action and preventive action analysis.

If equipment is required to monitor or measureperformance, the organization shall establish andmaintain procedures for the calibration and maintenanceof such equipment, as appropriate. Records ofcalibration and maintenance activities and results shallbe retained.

4.5.2 Đánh giá sự tuân thủ

4.5.2.1 Nhất quán với sự cam kết tuân thủ (xem 4.2c),tổ chức phải thiết lập, thực hiện và duy trì một/nhiềuthủ tục để đánh giá định kỳ sự tuân thủ các yêu cầucủa pháp luật phải áp dụng (xem 4.3.2).

Tổ chức phải lưu giữ các hồ sơ về kết quả của cácđánh giá định kỳ.CHÚ THÍCH: Mức độ thường xuyên của đánh giá địnhkỳ có thể thay đổi tùy theo các yêu cầu luật định khácnhau.

4.5.2 Evaluation of compliance

4.5.2.1 Consistent with its commitment to compliance[see 4.2c)], the organization shall establish, implementand maintain a procedure(s) for periodically evaluatingcompliance with applicable legal requirements (see4.3.2).The organization shall keep records of the results of theperiodic evaluations.NOTE The frequency of periodic evaluation may vary fordiffering legal requirements.

4.5.2.2 Tổ chức phải đánh giá sự tuân thủ với các yêucầu khác mà tổ chức tán thành (xem 4.3.2).Tổ chứccó thể kết hợp việc đánh giá này với việc đánh giá sựtuân thủ các yêu cầu của pháp luật được nêu trong4.5.2.1 hoặc thiết lập một thủ tục riêng.Tổ chức phải lưu giữ các hồ sơ về kết quả của cácđánh giá định kỳ.CHÚ THÍCH: Mức độ thường xuyên của đánh giá địnhkỳ có thể thay đổi tùy theo các yêu cầu khác mà tổchức tán thành.

4.5.2.2 The organization shall evaluate compliance withother requirements to which it subscribes (see 4.3.2).The organization may wish to combine this evaluationwith the evaluation of legal compliance referred to in4.5.2.1 or to establish a separate procedure(s).The organization shall keep records of the results of theperiodic evaluations.NOTE The frequency of periodic evaluation may vary fordiffering other requirements to which the organizationsubscribes.

Page 17: Hệ thống quản lý sức khỏe và an toàn nghề nghiệp - Các yêu ...antoansuckhoemoitruong.com/wp-content/uploads/2017/... · OHSAS 18001:2007 Công ty TNHH Tư vấn

OHSAS 18001:2007

Công ty TNHH Tư vấn Trần Đình Cửu Trang 17

4.5.3 Điều tra sự cố, sự không phù hợp, hànhđộng khắc phục, hành động phòng ngừa4.5.3.1 Điều tra sự cốTổ chức phải thiết lập, thực hiện và duy trì một/nhiềuthủ tục để ghi nhận, điều tra và phân tích các sự cốđể:a) Xác định các thiếu sót về ATSKNN và các yếu tốkhác có thể là nguyên nhân hoặc đóng góp vào sựxảy ra sự cố;b) Xác định sự cần thiết của hành động khắc phục;c) Xác định cơ hội cho hành động phòng ngừa;d) Xác định cơ hội cho cải tiến liên tục;e) Trao đổi thông tin về kết quả của các điều tra đó.Việc điều tra phải được thực hiện trong một thời gianthích hợp.Bất kỳ nhu cầu nào đã được xác định cho hành độngkhắc phục hoặc các cơ hội cho hành động phòngngừa phải được giải quyết phù hợp với các phần cóliên quan nêu trong 4.5.3.2.Kết quả của việc điều tra sự cố phải được lập thànhvăn bản và được lưu giữ.

4.5.3 Incident investigation, nonconformity,corrective action and preventive action4.5.3.1 Incident investigationThe organization shall establish, implement andmaintain a procedure(s) to record, investigate andanalyse incidents in order to:a) determine underlying OH&S deficiencies and otherfactors that might be causing or contributing to theoccurrence of incidents;b) identify the need for corrective action;c) identify opportunities for preventive action;d) identify opportunities for continual improvement;e) communicate the results of such investigations.The investigations shall be performed in a timelymanner.Any identified need for corrective action or opportunitiesfor preventive action shall be dealt with in accordancewith the relevant parts of 4.5.3.2.

The results of incident investigations shall bedocumented and maintained.

4.5.3.2 Sự không phù hợp, hành động khắc phục,hành động phòng ngừa.Tổ chức phải thiết lập, thực hiện và duy trì một/nhiềuthủ tục để xử lý các sự không phù hợp hiện hữu vàtiềm ẩn và để thực hiện hành động khắc phục và hànhđộng phòng ngừa. Các thủ tục phải xác định các yêucầu về:a) Xác định và khắc phục sự không phù hợp và thựchiện các hành động nhằm giảm nhẹ hậu quảATSKNN;b) Điều tra sự không phù hợp, xác định nguyên nhânvà thực hiện các hành động để tránh sự tái diễn củachúng;c) Đánh giá sự cần thiết về các hành động để ngănngừa sự không phù hợp và thực hiện các hành độngthích hợp đã được dự kiến để tránh sự xuất hiện củachúng;d) Ghi lại và trao đổi thông tin về kết quả của hànhđộng khắc phục và hành động phòng ngừa đã đượcthực hiện; vàe) Xem xét tính hiệu lực của hành động khắc phục vàhành động phòng ngừa đã được thực hiện.Khi các hành động khắc phục và hành động phòngngừa xác định ra các mối nguy mới hay mối nguy đãthay đổi hoặc cần có các biện pháp kiểm soát mớihoặc biện pháp kiểm soát đã thay đổi, thủ tục phải yêucầu các hành động được đề nghị phải qua đánh giárủi ro trước khi thực hiện.Bất cứ hành động khắc phục hoặc hành động phòngngừa nào được đưa ra thực hiện để loại bỏ cácnguyên nhân của sự không phù hợp hiện hữu và tiềmẩn phải thích hợp với tầm quan trọng của vấn đề vàtương xứng với rủi ro ATSKNN đã gặp phải.

4.5.3.2 Nonconformity, corrective action andpreventive actionThe organization shall establish, implement andmaintain a procedure(s) for dealing with actual andpotential nonconformity(ies) and for taking correctiveaction and preventive action. The procedure(s) shalldefine requirements for:a) identifying and correcting nonconformity(ies) andtaking action(s) to mitigate their OH&S consequences;

b) investigating nonconformity(ies), determining theircause(s) and taking actions in order to avoid theirrecurrence;c) evaluating the need for action(s) to preventnonconformity(ies) and implementing appropriateactions designed to avoid their occurrence;

d) recording and communicating the results of correctiveaction(s) and preventive action(s) taken; and

e) reviewing the effectiveness of corrective action(s) andpreventive action(s) taken.Where the corrective action and preventive actionidentifies new or changed hazards or the need for newor changed controls, the procedure shall require that theproposed actions shall be taken through a riskassessment prior to implementation.

Any corrective action or preventive action taken toeliminate the causes of actual and potentialnonconformity(ies) shall be appropriate to the magnitudeof problems and commensurate with the OH&S risk(s)encountered.

Page 18: Hệ thống quản lý sức khỏe và an toàn nghề nghiệp - Các yêu ...antoansuckhoemoitruong.com/wp-content/uploads/2017/... · OHSAS 18001:2007 Công ty TNHH Tư vấn

OHSAS 18001:2007

Công ty TNHH Tư vấn Trần Đình Cửu Trang 18

Tổ chức phải đảm bảo rằng bất cứ sự thay đổi cầnthiết nào xuất phát từ hành động khắc phục và hànhđộng phòng ngừa đều được đưa vào tài liệu của hệthống quản lý ATSKNN.

The organization shall ensure that any necessarychanges arising from corrective action and preventiveaction are made to the OH&S management systemdocumentation.

4.5.4 Kiểm soát hồ sơTổ chức phải thiết lập và duy trì các hồ sơ cần thiết đểchứng minh cho sự phù hợp với các yêu cầu của hệthống quản lý ATSKNN và tiêu chuẩn OHSAS này, vàcác kết quả đã đạt được.Tổ chức phải thiết lập, thực hiện và duy trì một/nhiềuthủ tục cho việc nhận biết, lưu trữ, bảo vệ, xử lý, sửdụng và hủy bỏ hồ sơ.Các hồ sơ phải rõ ràng, được nhận biết và dễ dàngxác định nguồn gốc.

4.5.4 Control of recordsThe organization shall establish and maintain records asnecessary to demonstrate conformity to therequirements of its OH&S management system and ofthis OHSAS Standard, and the results achieved.The organization shall establish, implement andmaintain a procedure(s) for the identification, storage,protection, retrieval, retention and disposal of records.Records shall be and remain legible, identifiable andtraceable.

4.5.5 Đánh giá nội bộTổ chức phải đảm bảo các cuộc đánh giá nội bộ củahệ thống quản lý ATSKNN được tiến hành theo cáckhoảng thời gian đã được hoạch định để:a) Xác định xem hệ thống quản lý ATSKNN có:1) Phù hợp với các sắp xếp đã được hoạch định đốivới việc quản lý ATSKNN, bao gồm cả các yêu cầucủa tiêu chuẩn OHSAS này;2) được thực hiện đúng và được duy trì; và

3) Có hiệu lực trong việc đáp ứng chính sách và cácmục tiêu của tổ chức;b) Cung cấp thông tin về kết quả đánh giá cho lãnhđạo.Chương trình đánh giá phải được lên kế hoạch, thiếtlập, thực hiện và duy trì bởi tổ chức, dựa trên kết quảđánh giá rủi ro các hoạt động của tổ chức, và các kếtquả của các cuộc đánh giá trước đó.Thủ tục đánh giá phải được thiết lập, thực hiện, duytrì, và đề cập tới:a) Trách nhiệm, năng lực, và các yêu cầu đối với việchoạch định và tiến hành đánh giá, báo cáo kết quả vàlưu giữ hồ sơ kèm theo; vàb) Xác định chuẩn mực, phạm vi, tần suất và phươngpháp đánh giá.Việc lựa chọn các chuyên gia đánh giá và tiến hànhđánh giá phải đảm bảo khách quan và công bằngtrong quá trình đánh giá.

4.5.5 Internal auditThe organization shall ensure that internal audits of theOH&S management system are conducted at plannedintervals to:a) determine whether the OH&S management system:1) conforms to planned arrangements for OH&Smanagement, including the requirements of this OHSASStandard; and2) has been properly implemented and is maintained;and3) is effective in meeting the organization’s policy andobjectives;b) provide information on the results of audits tomanagement.Audit programme(s) shall be planned, established,implemented and maintained by the organization, basedon the results of risk assessments of the organization’sactivities, and the results of previous audits.Audit procedure(s) shall be established, implementedand maintained that address:a) the responsibilities, competencies, and requirementsfor planning and conducting audits, reporting results andretaining associated records; andb) the determination of audit criteria, scope, frequencyand methods.Selection of auditors and conduct of audits shall ensureobjectivity and the impartiality of the audit process.

4.6 Xem xét của lãnh đạoTại các khoảng thời gian đã hoạch định, lãnh đạo caonhất của tổ chức phải xem xét hệ thống quản lýATSKNN để đảm bảo tính thích hợp, thỏa đáng vàhiệu lực liên tục của hệ thống. Việc xem xét phải baogồm cả việc đánh giá các cơ hội cho sự cải tiến vàcác nhu cầu thay đổi hệ thống quản lý ATSKNN, baogồm cả chính sách ATSKNN và các mục tiêuATSKNN. Các hồ sơ về xem xét của lãnh đạo phải

4.6 Management reviewTop management shall review the organization’s OH&Smanagement system, at planned intervals, to ensure itscontinuing suitability, adequacy and effectiveness.Reviews shall include assessing opportunities forimprovement and the need for changes to the OH&Smanagement system, including the OH&S policy andOH&S objectives. Records of the management reviewsshall be retained.

Page 19: Hệ thống quản lý sức khỏe và an toàn nghề nghiệp - Các yêu ...antoansuckhoemoitruong.com/wp-content/uploads/2017/... · OHSAS 18001:2007 Công ty TNHH Tư vấn

OHSAS 18001:2007

Công ty TNHH Tư vấn Trần Đình Cửu Trang 19

được lưu giữ.Đầu vào cho xem xét lãnh đạo phải bao gồm:a) Kết quả của đánh giá nội bộ và đánh giá sự tuânthủ các yêu cầu pháp luật thích hợp và các yêu cầukhác mà tổ chức tán thành;

b) Kết quả của sự tham gia và sự tham vấn (xem4.4.3);c) Trao đổi thông tin liên quan từ các bên hữu quanbên ngoài, bao gồm cả các than phiền/khiếu nại;d) Kết quả thực hiện ATSKNN của tổ chức;e) Mức độ đạt được các mục tiêu ;f) Tình trạng điều tra sự cố, hành động khắc phục vàhành động phòng ngừa;g) Giám sát các hành động từ những lần xem xét củalãnh đạo trước đó;h) Sự thay đổi của hoàn cảnh, bao gồm cả sự triểnkhai của luật pháp và các yêu cầu khác liên quan đếnATSKNN; vài) Các khuyến nghị cải tiến.Đầu ra của xem xét lãnh đạo phải phù hợp với camkết của tổ chức về cải tiến liên tục và phải bao gồmbất cứ quyết định và hành động có liên quan tới việccó thể thay đổi về:a) Kết quả thực hiện ATSKNN;b) Chính sách và các mục tiêu ATSKNN;c) Các nguồn lực; vàd) Các yếu tố khác trong hệ thống quản lý ATSKNN.Các đầu ra liên quan từ xem xét của lãnh đạo phảisẵn có để trao đổi thông tin và tham vấn (xem 4.4.3).

Input to management reviews shall include:a) results of internal audits and evaluations ofcompliance with applicable legal requirements and withother requirements to which the organizationsubscribes;b) the results of participation and consultation (see4.4.3);c) relevant communication(s) from external interestedparties, including complaints;d) the OH&S performance of the organization;e) the extent to which objectives have been met;f) status of incident investigations, corrective actions andpreventive actions;g) follow-up actions from previous management reviews;

h) changing circumstances, including developments inlegal and other requirements related to OH&S; and

i) recommendations for improvement.The outputs from management reviews shall beconsistent with the organization’s commitment tocontinual improvement and shall include any decisionsand actions related to possible changes to:a) OH&S performance;b) OH&S policy and objectives;c) resources; andd) other elements of the OH&S management system.Relevant outputs from management review shall bemade available for communication and consultation (see4.4.3).

Page 20: Hệ thống quản lý sức khỏe và an toàn nghề nghiệp - Các yêu ...antoansuckhoemoitruong.com/wp-content/uploads/2017/... · OHSAS 18001:2007 Công ty TNHH Tư vấn

OHSAS 18001:2007

Công ty TNHH Tư vấn Trần Đình Cửu Trang 20

Phụ lục A (cung cấp thông tin). Sự tương ứng giữa OHSAS 18001: 2007,ISO 14001:2004 Và ISO 9001:2000

OHSAS 18001: 2007 ISO 14001:2004 ISO 9001:2000

-- Khái quát -- Khái quát 00.10.20.30.4

Khái quátKhái quát chungTiếp cận theo quá trìnhQuan hệ với ISO 9004So sánh với các hệ thống quảnlý khác

1 Phạm vi 1 Phạm vi 11.11.2

Phạm viKhái quátÁp dụng

2 Tiêu chuẩn trích dẫn 2 Tiêu chuẩn trích dẫn 2 Tiêu chuẩn trích dẫn

3 Thuật ngữ và định nghĩa 3 Thuật ngữ và định nghĩa 3 Thuật ngữ và định nghĩa

4 Các yếu tố của hệ thốngquản lý ATSKNN

4 Các yêu cầu hệ thốngquản lý môi trường

4 Hệ thống quản lý chất lượng

4.1 Các yêu cầu chung 4.1 Các yêu cầu chung 4.15.55.5.1

Các yêu cầu chungTrách nhiệm, quyền hạn vàtrao đổi thông tinTrách nhiệm và quyền hạn

4.2 Chính sách ATSKNN 4.2 Chính sách môi trường 5.15.38.5.1

Cam kết của lãnh đạoChính sách chất lượngCải tiến liên tục

4.3 Hoạch định 4.3 Hoạch định 5.4 Hoạch định

4.3.1 Xác định mối nguy, đánhgiá rủi ro, xác định biệnpháp kiểm soát

4.3.1 Các khía cạnh môitrường

5.27.2.17.2.2

Hướng vào khách hàngCác yêu cầu liên quan đến SPXem xét các yêu cầu liên quanđến sản phẩm

4.3.2 Yêu cầu của pháp luậtvà các yêu cầu khác

4.3.2 Yêu cầu của pháp luậtvà các yêu cầu khác

5.27.2.1

Hướng vào khách hàngCác yêu cầu liên quan đến SP

4.3.3 Các mục tiêu và cácchương trình

4.3.3 Các mục tiêu và cácchương trình

5.4.15.4.28.5.1

Mục tiêu chất lượngHoạch định hệ thống QLCLCải tiến liên tục

4.4 Thực hiện và thao tác 4.4 Thực hiện và thao tác 7 Tạo sản phẩm

4.4.1 Nguồn lực, vai trò, tráchnhiệm, trách nhiệm giảitrình và quyền hạn.

4.4.1 Nguồn lực, vai trò,trách nhiệm, và quyềnhạn.

5.15.5.15.5.26.16.3

Cam kết của lãnh đạoQuyền hạn và trách nhiệmĐại diện lãnh đạoCung cấp nguồn lựcCơ sở hạ tầng

4.4.2 Năng lực, đào tạo vànhận thức

4.4.2 Năng lực, đào tạo vànhận thức

6.2.16.2.2

Khái quát nguồn nhân lựcNăng lực, đào tạo và nhậnthức

Page 21: Hệ thống quản lý sức khỏe và an toàn nghề nghiệp - Các yêu ...antoansuckhoemoitruong.com/wp-content/uploads/2017/... · OHSAS 18001:2007 Công ty TNHH Tư vấn

OHSAS 18001:2007

Công ty TNHH Tư vấn Trần Đình Cửu Trang 21

OHSAS 18001: 2007 ISO 14001:2004 ISO 9001:2000

4.4.3 Trao đổi thông tin, thamgia, và tham vấn

4.4.3 Trao đổi thông tin 5.5.37.2.3

Trao đổi thông tin nôi bộTrao đổi thông tin với kháchHàng

4.4.4 Hệ thống tài liệu 4.4.4 Hệ thống tài liệu 4.2.1 Yêu cầu về hệ thống tài liệu

4.4.5 Kiểm soát tài liệu 4.4.5 Kiểm soát tài liệu 4.2.3 Kiểm soát tài liệu

4.4.6 Kiểm soát điều hành 4.4.6 Kiểm soát điều hành 7.17.2

7.2.1

7.2.2

73.1

73.2

7.3.3

7.3.47.3.5

7.3.6

7.3.7

7.4.17.4.27.4.3

7.57.5.1

7.5.2

7.5.5

Hoạch định việc tạo sản phẩmCác quá trình liên quan đếnkhách hàngCác yêu cầu liên quan đến sảnphẩmXem xét các yêu cầu liên quanđến sản phẩmHoạch định thiết kế và pháttriểnĐầu vào của thiết kế và pháttriểnĐầu ra của thiết kế và pháttriểnXem xét thiết kế và phát triểnKiểm tra xác nhận thiết kế vàphát triểnXác nhận giá trị sử dụng củathiết kế và phát triểnKiểm tra thay đổi thiết kế vàphát triểnQuá trình mua hàngThông tin mua hàngKiểm tra xác nhận sản phẩmmua vàoSản xuất và cung cấp dịch vụKiểm soát sản xuất và cungcấp dịch vụXác nhận giá trị sử dụng củasản xuất và cung cấp dịch vụBảo toàn sản phẩm

4.4.7 Chuẩn bị và ứng phó vớitình trạng khẩn cấp

4.4.7 Chuẩn bị và ứng phó vớitình trạng khẩn cấp

8.3 Kiểm soát sản phẩm khôngphù hợp

4.5 Kiểm tra 4.5 Kiểm tra 8 Đo lường, phân tích và cải tiến

4.5.1 Đo lường và theo dõi kếtquả thực hiện

4.5.1 Theo dõi và Đo lường 7.6

8

8.2.3

8.2.4

8.4

Kiểm soát phương tiện giámsát, đo lườngKhái quát chung (đo lường,phân tích, cải tiến)Theo dõi và đo lường các quátrìnhTheo dõi và đo lường sảnphẩmPhân tích dữ liệu

Page 22: Hệ thống quản lý sức khỏe và an toàn nghề nghiệp - Các yêu ...antoansuckhoemoitruong.com/wp-content/uploads/2017/... · OHSAS 18001:2007 Công ty TNHH Tư vấn

OHSAS 18001:2007

Công ty TNHH Tư vấn Trần Đình Cửu Trang 22

OHSAS 18001: 2007 ISO 14001:2004 ISO 9001:2000

4.5.2 Đánh giá sự tuân thủ 4.5.2 Đánh giá sự tuân thủ 8.2.3

8.2.4

Theo dõi và đo lường các quátrìnhTheo dõi và đo lường sảnphẩm

4.5.3 Điều tra sự cố, sự khôngphù hợp, hành độngkhắc phục, hành độngphòng ngừa

-- --

4.5.3.1 Điều tra sự cố -- --

4.5.3.2 Sự không phù hợp, hànhđộng khắc phục, hànhđộng phòng ngừa

4.5.3 Sự không phù hợp,hành động khắc phục,hành động phòng ngừa

8.3

8.48.5.28.5.3

Kiểm soát sản phẩm khôngphù hợpPhân tích dữ liệuHành động khắc phụcHành động phòng ngừa

4.5.4 Kiểm soát hồ sơ 4.5.4 Kiểm soát hồ sơ 4.2.4 Kiểm soát hồ sơ

4.5.5 Đánh giá nội bộ 4.5.5 Đánh giá nội bộ 8.2.2 Đánh giá nội bộ

4.6 Xem xét của lãnh đạo 4.6 Xem xét của lãnh đạo 5.15.65.6.15.6.25.6.38.5.1

Cam kết của lãnh đạoXem xét lãnh đạoKhái quát chungĐầu vào của xem xétĐầu ra của xem xetCải tiến liên tục

Page 23: Hệ thống quản lý sức khỏe và an toàn nghề nghiệp - Các yêu ...antoansuckhoemoitruong.com/wp-content/uploads/2017/... · OHSAS 18001:2007 Công ty TNHH Tư vấn

OHSAS 18001:2007

Công ty TNHH Tư vấn Trần Đình Cửu Trang 23

Annex A (informative) Correspondence between OHSAS 18001:2007,ISO 14001:2004 and ISO 9001:2000

OHSAS 18001:2007 ISO 14001:2004 ISO 9001:2000

-- Introduction -- Introduction 00.10.20.30.4

IntroductionGeneralProcess approachRelationship with ISO 9004Compatibility with othermanagement systems

1 Scope 1 Scope 11.11.2

ScopeGeneralApplication

2 Normative references 2 Normative references 2 Normative references

3 Terms and definitions 3 Terms and definitions 3 Terms and definitions

4 OH&S managementsystem elements (titleonly)

4 Environmentalmanagement systemrequirements (title only)

4 Quality management system(title only)

4.1 General requirements 4.1 General requirements 4.15.5

5.5.1

General requirementsResponsibility, authority andcommunicationResponsibility and authority

4.2 OH&S policy 4.2 Environmental policy 5.15.38.5.1

Management commitmentQuality policyContinual improvement

4.3 Planning (title only) 4.3 Planning (title only) 5.4 Planning (title only)

4.3.1 Hazard identification, riskassessment anddetermining controls

4.3.1 Environmental aspects 5.27.2.1

7.2.2

Customer focusDetermination of requirementsrelated to the productReview of requirements relatedto the product

4.3.2 Legal and otherrequirements

4.3.2 Legal and otherrequirements

5.27.2.1

Customer focusDetermination of requirementsrelated to the product

4.3.3 Objectives andprogramme(s)

4.3.3 Objectives, targets andprogramme(s)

5.4.15.4.2

8.5.1

Quality objectivesQuality management systemplanningContinual improvement

4.4 Implementation andoperation (title only)

4.4 Implementation andoperation (title only)

7 Product realization (titleonly)

4.4.1 Resources, roles,responsibility,accountability andauthority.

4.4.1 Resources, roles,responsibility andauthority

5.15.5.15.5.26.1

Management commitmentResponsibility and authorityManagement representativeProvision of resources

Page 24: Hệ thống quản lý sức khỏe và an toàn nghề nghiệp - Các yêu ...antoansuckhoemoitruong.com/wp-content/uploads/2017/... · OHSAS 18001:2007 Công ty TNHH Tư vấn

OHSAS 18001:2007

Công ty TNHH Tư vấn Trần Đình Cửu Trang 24

OHSAS 18001:2007 ISO 14001:2004 ISO 9001:20006.3 Infrastructure

4.4.2 Competence, trainingand awareness

4.4.2 Competence, trainingand awareness

6.2.16.2.2

(Human resources) GeneralCompetence, awareness andtraining

4.4.3 Communication,participation andconsultation

4.4.3 Communication 5.5.37.2.3

Internal communicationCustomer communication

4.4.4 Documentation 4.4.4 Documentation 4.2.1 (Documentation requirements)General

4.4.5 Control of documents 4.4.5 Control of documents 4.2.3 Control of documents

4.4.6 Operational control 4.4.6 Operational control 7.17.27.2.1

7.2.2

73.1

73.2

7.3.3

7.3.4

7.3.5

7.3.6

7.3.7

7.4.17.4.27.4.3

7.5

7.5.1

7.5.2

7.5.5

Planning of product realizationCustomer-related processesDetermination of requirementsrelated to the productReview of requirements relatedto the productDesign and developmentplanningDesign and developmentinputsDesign and developmentoutputsDesign and developmentreviewDesign and developmentverificationDesign and developmentvalidationControl of design anddevelopment changesPurchasing processPurchasing informationVerification of purchasedproductProduction and serviceprovisionControl of production andservice provisionValidation of processes forproduction and serviceprovisionPreservation of product

4.4.7 Emergency preparednessand response

4.4.7 Emergencypreparedness andresponse

8.3 Control of nonconformingproduct

4.5 Checking (title only) 4.5 Checking (title only) 8 Measurement, analysis and

Page 25: Hệ thống quản lý sức khỏe và an toàn nghề nghiệp - Các yêu ...antoansuckhoemoitruong.com/wp-content/uploads/2017/... · OHSAS 18001:2007 Công ty TNHH Tư vấn

OHSAS 18001:2007

Công ty TNHH Tư vấn Trần Đình Cửu Trang 25

OHSAS 18001:2007 ISO 14001:2004 ISO 9001:2000improvement (title only)

4.5.1 Performancemeasurement andmonitoring

4.5.1 Monitoring andmeasurement

7.6

88.2.3

8.2.4

8.4

Control of monitoring andmeasuring devices(Measurement, analysis andimprovement)GeneralMonitoring and measurementof processesMonitoring and measurementof productAnalysis of data

4.5.2 Evaluation of compliance 4.5.2 Evaluation ofcompliance

8.2.3

8.2.4

Monitoring and measurementof processesMonitoring and measurementof product

4.5.3 Incident investigation,nonconformity, correctiveaction and preventiveaction (title only)

-- --

4.5.3.1 Incident investigation -- --

4.5.3.2 Nonconformity,correctiveand preventive action

4.5.3 Nonconformity,corrective action andpreventive action

8.3

8.48.5.28.5.3

Control of nonconformingproductAnalysis of dataCorrective actionPreventive action

4.5.4 Control of records 4.5.4 Control of records 4.2.4 Control of records

4.5.5 Internal audit 4.5.5 Internal audit 8.2.2 Internal audit

4.6 Management review 4.6 Management review 5.15.65.6.15.6.25.6.38.5.1

Management commitmentManagement review (title only)GeneralReview inputReview outputContinual improvement