home collection fiction 2012 es 000158ab

80

Upload: euge-barocchi

Post on 24-Jul-2016

221 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Prubea

TRANSCRIPT

Page 1: Home collection fiction 2012 es 000158ab
Page 2: Home collection fiction 2012 es 000158ab

Fiction

Las historias más interesantes son las que escribe la vida. Para ello, nuestro hogar ofrece el escenario perfecto. En él creamos un lugar donde podemos ser nosotros mismos. Planificamos los espacios, escogemos el mobiliario y los objetos decorativos, y los organizamos como queremos. En el hogar, nuestra historia toma cuerpo y, al mismo tiempo, él mismo va tomando parte en nuestro futuro. Las cosas que nos rodean crean el ambiente y, en ocasiones, se convierten en elemento central de una nueva aventura.

A través de la lente de una cámara de cine, «Fiction» narra las historias que podrían desarrollarse en nuestro hogar. En ella, los muebles y los objetos decorativos de Vitra son actores de situaciones que ocurren a diario y, también, de momentos únicos. A veces impulsan una situación, en otras permanecen en segundo plano. Con su fuerte personalidad y su generoso carisma, son más que un mero requisito: como actores, ellos comparten y enriquecen nuestra vida.

Page 3: Home collection fiction 2012 es 000158ab

IOSSELLIANI

The messages arrived out of the blue most of the time. One could never tell when to expect

the next one, as they could take on any given shape or form: An astonishingly familiar song

on the radio, a stranger whispering a line passing by on the boardwalk, or even a small

hand sealed weathered envelope with an obviously fake remark printed over the name of the

address right below – “Missent to Manila”.

He had tried to disclose the whole thing to his wife without revealing too much as there was

only one thing clear from the start: “no word to anyone”.

Therefore he mentioned it to her as if it was some sort of practical joke or a little surprise he

was busy preparing for her:

Keep your eyes and ears open and tell me if you realize something strange is around you.

It would have been only logical if they had included her in the flow of signals and messages

they were sending out. There was only one condition:

Don’t try making sense of it too early, just collect yourself and be patient, everything will be clearer in the end,

if he could just wait and see. That afternoon he found the wrapped up package sitting on

his office desk after he had left the room just for a moment to get something to drink. When

he picked it up, he heard a strange rattling noise from inside, as if something had become

detached. Outside he read his name and a sticker “Not to be opened before the 24th”.

Of course, his birthday.

What if she asks me who I got it from?I could just say the truth: I don’t know, there’s no sender.

Page 4: Home collection fiction 2012 es 000158ab

I hope everyone is going to be sound asleep already.

Now you see me, now you don’t.

Page 5: Home collection fiction 2012 es 000158ab
Page 6: Home collection fiction 2012 es 000158ab

She said she wants it hanging almost above table level, just a little bit below.

Didn’t I leave it sitting here last night?Something feels different.

Page 7: Home collection fiction 2012 es 000158ab

The wind was picking up after the delivery. The bird mumbled a few words he had listened

to shortly before:

A-tention. A-tention.

Careful, please. Careful, please.

Do you hear what I hear? Do you hear what I hear?

What was that? What was that?

I didn’t do it. I didn’t do it.

Great. Great.

Let’s rock. Let’s rock.

Out of here. Out of here.

Page 8: Home collection fiction 2012 es 000158ab

In the letter it said there is only one chair facing east in the garden.

Page 9: Home collection fiction 2012 es 000158ab

Maybe I need to look at things from a different perspective.

Have you seen a small box?– Wait, no. I don’t know.

Page 10: Home collection fiction 2012 es 000158ab

Heaven is a place where nothing ever happens.

CASt(Alphabetical Order)

StArrING

Eames Plastic Chair Charles & Ray Eames

HAL Jasper Morrison

Polder Sofa Hella Jongerius

Waver Konstantin Grcic

CO-StArrING

Akari Light Sculptures Isamu Noguchi

Compas Direction Jean Prouvé

Cork Family Jasper Morrison

Elliptical table Charles & Ray Eames

Guéridon Bas Jean Prouvé

Hocker Herzog & de Meuron

Metal Side table Ronan & Erwan Bouroullec

Miniatures Collection Vitra Design Museum

tip ton Edward Barber & Jay Osgerby

Wall Clocks George Nelson

tHE END

Page 11: Home collection fiction 2012 es 000158ab

18 → Iosselliani

Bonfini

HALJasper Morrison, 2010/11

« Hola. Mi nombre es HAL ». Con estas palabras se presenta HAL, el ordenador de a bordo de la nave espacial Discovery. HAL, un ser dotado de inteligencia propia, es capaz de ponerse en el lugar de los humanos y de prever sus intenciones. El diseñador británico Jasper Morrison convierte con un guiño el superordenador del clásico de Stanley Kubrick en el origen del nombre de su silla. Por un lado, al igual que su epónimo cinematográfico, HAL se caracteriza por su naturaleza servicial. Por otro, a diferencia de él, HAL se mantiene fiel a las personas en cualquier circunstancia. La silla se adapta con flexibilidad a cada situación y permanece preparada para las nuevas necesidades a fin anticiparse a ellas.

« Lo especial es, por lo general, menos útil que lo normal ». Este es el principio que ha guiado a Jasper Morrison en su diseño, que no se presenta como algo extraordinario, sino como « extranormal » y que, al igual que HAL, se somete a las normas de la vida cotidiana. La carcasa del asiento ofrece al usuario libertad de movimiento, un alto grado de comodidad y respalda la dinámica de estar sentado, como un amable ayudante.

Hal 9000, el ordenador de a bordo de la película de Stanley Kubrick « 2001: una odisea del espacio » (1968), sirvió de inspiración a Jasper Morrison para bautizar a HAL, su nueva silla de uso universal.

Carcasa del asiento en madera contrachapada moldeada de Hal Ply Wood y patas de roble macizo.

Con un bastidor de madera en tono claro u oscuro, con una carcasa de asiento de una sola pieza en madera laminada o en plástico de colores, con tapicerías acolchadas y desmontables, con base de oscilación libre y con reposabrazos o sin él, HAL ya se ha multiplicado hasta convertirse en una familia. Puede verse tras mostradores, mesas de comedor, pero también como silla apilable en comedores de empresa, hogares y oficinas. HAL es una amiga para la humanidad con una misión: ser una silla universal inteligente que haga la vida cotidiana más placentera.

« El diseño debería ser discreto », Jasper Morrison

Page 12: Home collection fiction 2012 es 000158ab

→ IossellianiPolder SofaHella Jongerius, 2005 /06

Un día en casa es como una excursión a un lugar que ya conocemos. Los colores y los tejidos nos transmiten el estado del tiempo, mientras que los detalles y las texturas diferencian la topografía de la habitación. El horizonte, por su parte, lo delimitan los cojines y tapicerías. Para Hella Jongerius, este tipo de « experiencias con los muebles resultan fundamentales porque generan emociones ». Por ello, al igual que una pintura abstracta, el Polder Sofa echa a volar la imaginación y proporciona una plataforma para asociaciones, ideas y percepciones personales.

Entre los respaldos planos y las superficies de asiento se extiende un mosaico de praderas y pastizales sugerido por los cinco matices de color diferentes y las texturas del tejido de los cojines de diversos tamaños. El cuerpo llano y alargado del mueble trae a la memoria los paisajes típicos de los Países Bajos y de Flandes, protegidos de la marejada de los días de tormenta mediante diques y canales. La parte trasera del Polder Sofa forma un muro protector, cuya superficie vertical está decorada con cintas y botones de color.

« Intento combinar hallazgos encontrados en el archivo, con motivos y técnicas contemporáneos », afirma Hella Jongerius al describir el diseño de Polder. El sofá vincula la tecnología más avanzada con el trabajo artesanal, los recuerdos y el presente. Además, como composición abstracta, enriquece el día a día, satisfaciendo las necesidades individuales de un hogar.

« Las personas quieren tener la sensación de que pueden amar y valorar las cosas que les rodean, y para ello hay que darles un buen motivo », Hella Jongerius

Polder Sofa XXL

20

Page 13: Home collection fiction 2012 es 000158ab

Polder SofaHella Jongerius, 2005 /06

→ Iosselliani

Como especialista en el tema del color, Hella Jongerius ha realizado en el Polder Sofa una composición de cinco tonos diferentes. « Un color no es ninguno. Sólo cuando uno aprecia la relación de los diferentes tonos entre sí, emerge el verdadero carácter de cada uno de ellos. Por ello, los pequeños cambios pueden llegar a tener grandes efectos ».

Los botones decorativos, provistos de un irregular patrón de perforación, se fabrican con materiales naturales como el cuerno de búfalo, el nácar y la madera de olivo o bambú, y se cosen a la tapicería con un hilo de color de alta tecnología.

A diferencia del extendido principio que antepone la funcionalidad al diseño, la diseñadora neerlandesa prefiere hablar del lado emocional del mismo: « La forma sigue al sentimiento ».

22

Page 14: Home collection fiction 2012 es 000158ab

→ IossellianiWaverKonstantin Grcic, 2011

« Primero tuve que convencer a Vitra de producir un mueble de acero tubular curvado tan simple », comenta Konstantin Grcic al referirse a Waver. El diseño del sillón recurre a los principios constructivos de dispositivos que se utilizan en algunos deportes extremos, y los traslada a un diseño vanguardista, que pese a su complejidad, no requiere de alta tecnología.

Waver es el primer proyecto desarrollado en conjunto entre el diseñador alemán y Vitra. Liberado de las tipologías tradicionales de asiento, este sillón explora nuevas posturas para sentarse en la vida cotidiana. Del mismo modo que un parapentista cuelga de su arnés, el usuario de Waver flota en una especie de hamaca que pende del bastidor del asiento fabricado en acero tubular curvado. « Al simplificar la forma, nos hemos podido centrar más en la calidad del asiento », explica Grcic.

Este liviano sillón giratorio se puede utilizar tanto en interiores como en exteriores, en el jardín y en el salón. La radiación UV no es motivo de preocupación para Waver y tampoco el viento o las inclemencias climatológicas. Así, Waver deja atrás la anticuada convención que diferenciaba entre interior y exterior.

La colaboración de Konstantin Grcic con Vitra comenzó con « Landen », un grupo experimental de asientos que fue presentado por el diseñador como parte de la Vitra Edition 2007. Más tarde, mientras trabajaba en la construcción suspendida de Waver, surgió « Netscape », una instalación de asientos colgantes para la feria Design Miami 2010, que se celebra en la ciudad del mismo nombre.

El sillón giratorio Waver, con cojín cervical y de asiento opcionales, está disponible en combinaciones de colores que pueden personalizarse al gusto.

24

Page 15: Home collection fiction 2012 es 000158ab

→ Iosselliani

Casa de Clercq

Eames Plastic ChairCharles & Ray Eames, 1950

La Eames Office, ubicada en el distrito de Venice de Los Ángeles, era al mismo tiempo oficina, taller, estudio para construcción de modelos de prueba, centro de producción, estudio de cine y fotografía, cámara oscura, archivo, almacén y sala de estar.

« Hacer lo más posible con lo mejor y con el menor coste posible para el mayor número de personas » era uno de los principios que guiaron a Charles & Ray Eames en el diseño de sus muebles. Su ambicioso objetivo se acercó rápidamente cuando estos dos diseñadores californianos comenzaron a experimentar con plástico a finales de la década de los 40. Con este nuevo material, todavía completamente desconocido en la industria del mueble, era posible fabricar carcasas de asiento de una sola pieza y producirlas en serie.

En 1994, la producción de la Plastic Side Chair en fibra de vidrio se reemplazó por polipropileno, un material más ecológico.

26

Page 16: Home collection fiction 2012 es 000158ab

Eames Plastic ChairCharles & Ray Eames, 1950

En el proceso de búsqueda de la carcasa perfecta, que fuera de una sola pieza y que se ajustara a la forma del cuerpo, Charles & Ray Eames exploraron las posibilidades que ofrecían diversos materiales. A comienzos de la década de los 40, experimentaron con madera laminada y con ella crearon moldes tridimensionales de los asientos y respaldos del Plywood Group (1945). Al mismo tiempo, los diseñadores se inspiraron en un simple alambre, que luego doblaron hasta convertirlo en la carcasa orgánica y transparente de la Wire Chair (1950). Posteriormente, en 1947, los Eames concibieron una silla con carcasa de plástico para el concurso « Low Cost Furniture Design » del Museo de Arte Moderno de Nueva York y tras unos años de desarrollo, comenzaron a producir en serie los primeros modelos del Plastic Chair Group, sentando con ello las bases para una nueva tradición en el diseño del mueble moderno.

« Nuestro trabajo es una reacción en cadena. Un tema conduce al siguiente », Charles Eames

La Plastic Chair fue la primera de su tipo en salir al mercado en 1950 y desencadenó una verdadera revolución en el mundo del diseño: era la primera silla con carcasa de material sintético, se podía fabricar en serie, su precio era razonable y la carcasa de su asiento, modelada en tres dimensiones, se adaptaba perfectamente a la forma del cuerpo.

Tanto en el modelo sencillo como en su versión como sillón, las carcasas de la silla, disponibles en ocho colores, se pueden combinar con cinco tipos de bases diferentes, que se fabrican en madera o hilos de acero. Su lugar es el salón y la oficina, pero también se puede encontrar en cafés o aeropuertos. Hoy en día, la carcasa del asiento se fabrica en un material sintético reciclable. Además, se ha retomado la producción de la variante con carcasa de asiento acolchada y tapizada. Ello garantiza la comodidad que Charles & Ray Eames perseguían en sus diseños. La silla universal es un clásico cómodo y atemporal que marcó el comienzo de la larga historia de las sillas de material sintético y que ha servido de inspiración para muchas generaciones posteriores.

El principio constructivo basado en módulos de los Eames permite realizar múltiples combinaciones con las carcasas de la Side Chair y la Armchair con diversos tipos de bases.

→ Iosselliani

Casa de Clercq

28

Page 17: Home collection fiction 2012 es 000158ab

There you are my friend– Hang on, you will need a chair to sit if you see it.

Casa Grande

Things were far from normal, so the artist picked up the phone. He couldn’t believe it, but they

were everywhere. Yes, the very images he was working on in the total secrecy of his atelier.

All of a sudden, he had started to see them in different public places: As an illustration on

a DVD-ad on the windscreen of his car. As a blown-up image announcing a new movie on

an ever changing billboard he walked by everyday. Even on a weathered poster promoting

a decadent party that he had attended long ago. The gallerist tried to calm him down:

I know you when you are working hard – you are sometimes so concentrated you start to see things.

If he could only understand what it all meant – somebody must have blown the whistle and

he didn’t really know where to find the culprit. But he did not want to sound too paranoid

either, he wanted his gallerist to keep faith in him. The cleaning woman, alright, she was

young and had little money, but would she really have the connections to set up mass media?

C’mon, you told me she was in love the last time we spoke. so she has no time for things like that.

Ok. Then there was the framer. Wasn’t it strange that he wanted to measure the canvases

himself before he started work? Why would he not simply accept the sizes over the phone?

He’s a perfectionist, you know that. He believes in doing everything his own way. Plus given what he charges he does not need any extra work.

But, the framer was acting a bit strangely lately. The gallerist had to see what he did to his

last painting. No, he could not talk about it on the phone. If he had a moment to spare he

would bring it later today.

OK, now you got me all excited and curious. Come over right away, please.

When he hung up the phone, a third thought crossed his mind: What if he himself was the

one who… He grabbed his coat and the parcel and left the house. It was only a few minutes

walk away.

Page 18: Home collection fiction 2012 es 000158ab

He was right, you can only see it if you get really close.

It does look like him, too.

Page 19: Home collection fiction 2012 es 000158ab

He had been listening to early punk while he was painting. One of his heroines was Poly

Styrene, the singer in X Ray Spex. His favourite song of hers was about identity and he

mumbled the lyrics, holding the end of the paintbrush in his mouth like a cigarette:

do you see yourself on the t.v. screen?

do you see yourself in the magazine?

He was wondering if the fact that the word “entity” was normally well hidden in Identity,

made Poly Styrene sing it in syllables, so the listener would begin to understand.

What is my Id?

am I an entity?

When you see yourself does it make you scream?

did you do it before you read about it?

At this point, he called the gallerist to ask if he could play some music during the vernissage.

Of course, he agreed. He smiled, everything would work out perfectly in the end.

When you look in the mirror, do you see yourself?

Page 20: Home collection fiction 2012 es 000158ab

do you think he is doing it for fame?

Page 21: Home collection fiction 2012 es 000158ab
Page 22: Home collection fiction 2012 es 000158ab

He said, think sanskrit: Tat Twam asi. Look closer.

Page 23: Home collection fiction 2012 es 000158ab

The party was a great success. Everybody was talking about the self-portrait. But nobody

had bought it. Now he wanted to find out what the artist meant,

Who are you? If you want to know, look at me.

The riddle seemed to make no sense:

Who you are doesn’t really matter, what is important who you want to be. The person you always wanted to be.

He had had a few glasses of champagne when he said it though.

His only other remark what about him, the gallerist: go back in time, look at yourself, circa

197… What was the year exactly? He had written it down on a visitors card at the party and

looked for the note. There it was: 1977. There were some photos from this time in his archive,

it was the year he graduated from art school, just before he started up his gallery. He was

a young man then, spirited: an intellectual, beard, glasses.

There were so many photos. Him with the Hollywood actor who bought the whole first

exhibition. All those parties he threw. The famous installation of artist videos with the

cameras screening the audience. He started looking back and forth. Him on the steps on

graduation day.

Page 24: Home collection fiction 2012 es 000158ab

Wait, I know the picture in question.

Page 25: Home collection fiction 2012 es 000158ab

note to self: You always meet twice.

CasT

(Alphabetical Order)

sTarrInG

.03 Maarten Van Severen

Fauteuil de salon Jean Prouvé

suita sofa Antonio Citterio

CO-sTarrInG

akari Light sculptures Isamu Noguchi

Coffee Table Isamu Noguchi

Fauteuil direction Jean Prouvé

Hocker Herzog & de Meuron

La Chaise Charles & Ray Eames

Lit Flavigny Jean Prouvé

White Lounge Chair & Ottoman Charles & Ray Eames

Panton Chair Classic Verner Panton

Plate Table Jasper Morrison

Vegetal Ronan & Erwan Bouroullec

Wall Clocks George Nelson

THe end

Page 26: Home collection fiction 2012 es 000158ab

→ Casa Grande Fauteuil de SalonJean Prouvé, 1939/2012

Jean Prouvé en su taller de Nancy, donde alternaba su tiempo entre el tablero de dibujo y las máquinas de la fábrica. En este lugar tambien surgió el sillón Fauteuil de Salon (1939).

Tras su creación en 1939, el Fauteuil de Salon se lleva ahora a la producción en serie.

Chapa de metal moldeada y acero tubular curvado. Elementos cónicos que hacen visibles las fuerzas mecánicas en acción, mientras que una delicada línea encuadra las piezas individuales, a la vez que da forma a los reposabrazos y las patas. Los muebles clásicos de Jean Prouvé se centran en la construcción, transformando el lenguaje claro de la necesidad en un principio estético.

Prouvé fue un profesor e ingeniero apasionado, además de arquitecto, trabajador práctico y un productor visionario de sus diseños. Gracias a sus creaciones, los franceses se convirtieron en pioneros en la fabricación de muebles en serie y en la construcción industrial de viviendas. Arcaicos y discretos a la vez, sus muebles de la década de los 30 constituyen los primeros prototipos del diseño industrial y son ejemplos de una construcción sobria que no necesita ornamentos.

El sillón Fauteuil de Salon de 1939 combina superficies sencillas para crear un conjunto arquitectónico con un asiento y un respaldo cómodos. El sillón fue redescubierto en los archivos del constructor francés y, posteriormente, adaptado a las tendencias cromáticas modernas en colaboración con Catherine Prouvé y G-Star. Esta sensible reinterpretación en un armonioso gris y blanco resalta las formas de la silla y destaca la esencia del diseño de Prouvé.

« Si se construye para la eternidad, los objetos podrían convertirse en reliquias del pasado. Si se construye para una generación, podrán durar varias generaciones », Jean Prouvé

48

Page 27: Home collection fiction 2012 es 000158ab

→ Casa Grande Prouvé RawJean Prouvé by G-Star, Special Edition 2012

S.A.M. Tropique (1950) fue diseñada especialmente para la Maison Tropicale, una casa prefabricada destinada a África Occidental. El tablero de la mesa, fabricado en chapa de acero inoxidable cepillado, destaca por su especial resistencia a las inclemencias del tiempo.

En cooperación con la empresa de moda neerlandesa G-Star y la hija del constructor francés se han reinterpretado diecisiete diseños en nueve armónicos colores.

« Prouvé RAW representa para mí un homenaje a mi padre », Cathérine Prouvé

Además de esta edición especial, Fauteuil de Salon (1939) también está disponible en la Vitra Collection en otros colores. Tabouret N° 307 (1951), su asiento fabricado en plástico reforzado con fibra de vidrio, recuerda a los asientos de un automóvil o tractor. Tabouret Solvay (1941) de la edición Prouvé RAW se reconoce por sus llamativos herrajes de color rojo.

Cathérine Prouvé representa a su familia y es la encargada de administrar la herencia de Jean Prouvé.

50

Page 28: Home collection fiction 2012 es 000158ab

→ Casa Grande

Casa de Clercq

Suita SofaAntonio Citterio, 2010

« Mi idea no es tratar de plasmar mi personalidad en los productos, sino más bien buscar soluciones », Antonio Citterio

« En el diseño me oriento siempre a las necesidades de las personas », explica el arquitecto y diseñador italiano Antonio Citterio. Un principio que se ha materializado en su diseño del sofá Suita con una composición flexible formada por partes individuales. Según las necesidades personales y el espacio disponible, los sofás se pueden disponer y combinar de diversas formas, integrándose en los ambientes existentes.

El nombre retorromano de esta familia clásica-moderna de sofás designa a un conjunto o juego de cosas. Como un conjunto compacto, Suita se compone de una serie de elementos modulares básicos: un sofá de dos o tres plazas, una otomana, plataformas acolchadas, un chaise longue y un sillón de club. Todos los asientos pueden equiparse, si se desea, con cabeceras elevadas y baldas adicionales.

Suita constituye el primer sofá diseñado por Antonio Citterio para la Home Collection. Los elegantes detalles de la familia de sofás llevan su sello inconfundible. Sus patas esbeltas otorgan al sobrio diseño de Suita un toque de ligereza, que constituye la nota distintiva de esta familia de muebles.

52

Page 29: Home collection fiction 2012 es 000158ab

Además de la variada selección de colores, pieles y telas, Suita también se puede combinar con motivos seleccionados de cojines del diseñador estadounidense Alexander Girard.

→ Casa Grande

Casa de Clercq

Suita SofaAntonio Citterio, 2010

Suita Casual se distingue por disponer de un acolchado más blando para el asiento y el respaldo. Sus grandes cojines individuales otorgan al sofá un carácter más informal que el de Suita Classic.

54

Los elementos individuales de Suita se pueden disponer como uno desee. La familia comprende un sofá de dos plazas, uno de tres plazas, un chaise longue disponible en diversas presentaciones, un diván, dos plataformas acolchadas, una otomana y un sillón de club. El gran número de variantes de Suita hace posible cubrir prácticamente todas las necesidades de equipamiento de un salón, sin importar sus condiciones espaciales.

Page 30: Home collection fiction 2012 es 000158ab

→ Casa Grande.03Maarten Van Severen, 1998

Sillas .03 de Maarten Van Severen alrededor de una mesa A-Table (2005)

El diseñador flamenco Maarten Van Severen renunció conscientemente a los elementos decorativos para concentrarse en un reduccionismo sin concesiones. Por ello, las soluciones arquetípicas eran para él un objetivo evidente. Sus diseños se adhieren al principio « Menos es más », que queda de manifiesto en la combinación de la sobriedad en el uso de los materiales, las formas abstractas y las líneas sencillas. La silla .03 fue el primer proyecto con Vitra de este diseñador, fallecido en 2005, y su primera cooperación con un fabricante industrial. Hasta entonces, Maarten Van Severen producía muebles a pequeña escala en su taller de Gante.

« Se dice que mi obra es minimalista, pero personalmente no creo en esa palabra. En el caso de mis creaciones, se trata más bien de un maximalismo », afirmaba Maarten van Severen. La silla .03 se reduce a lo esencial en términos de color, material y forma. Consecuentemente, el diseño de la silla llega hasta el límite de la reducción, reuniendo formas geométricas básicas con un elevado nivel de confort. La carcasa del asiento de espuma integral se adapta al peso y amortigua cómodamente la espalda.

En poco tiempo, esta silla se convirtió en uno de los iconos del diseño del siglo XX. En ella está presente una comprensión de la cotidianeidad que Maarten Van Severen tuvo siempre en consideración durante toda su obra.

El asiento y el respaldo de la silla .03 resultan flexibles y confortables. La carcasa de espuma integral montada entre las piezas laterales acoge al cuerpo en el área del asiento. Al reclinarse, la parte superior del respaldo de la silla cambia de forma y se adapta. Gracias a sus muelles de láminas integradas, se genera una contrapresión que devuelve el respaldo a su posición original cuando la presión cesa.

56

Page 31: Home collection fiction 2012 es 000158ab

Next to de ClerCq

There was this sentence that she could not get out her mind. It was like one of those songs in

the radio you can’t seem to get rid of properly. The scene was well known, but the end result

was a decline. The master had turned down the offer of a scholar to work with him. There

was something cynical about his sentence that was intended to break her, but at the same

time it could have been read as a sweet tease. He must have been fascinated, too, by her

completely different nature despite similar intentions, her ability to create just like him, to

turn things around in a way like he would:

We don’t embroider cushions here.

Everything was in it – the arrogance of a man looking down on a woman, making fun of the

private nature of craftwork and a general contempt for the decorative arts. And how wrong he

was! In the end, she was almost sure all the projects they did together came straight out of

her mind, not his. She was the realist, not him, and you could read this in everything she said:

the only advice I would give would be to stay within the reality of things, that is, the execution, the concrete nature of things.

Brillant – what great advice to give to a scholar! She knew it all. Her life was proof enough that

it was possible: to travel, become inspired, create and not lose touch with what was going on

around her. Enough of words, she had to get back to the desk. A friend from Germany had pointed

out the similarities of clothes and furniture in terms of how they talk about it: If a dress does not

fit they say “es sitzt nicht richtig”. And if something looks good it has it all, “der gute Sitz”.

After all, design is about responding to the gestures of human beings. then there is a side even beyond this, which has to do with a sort of harmony with

oneself, with one’s environment: this kind of awareness affects everything.

Sure enough, there it was, not even between the lines, but spoken out, the Leitmotiv, no, the

muse, no, with her last will she now was about to execute the collection she was working on.

don’t cry, work!

Page 32: Home collection fiction 2012 es 000158ab

Check the artist’s sketch if you want a true version.

Page 33: Home collection fiction 2012 es 000158ab

Believe me, it sounds strange, but it will work!

The project, as she called it, was taking shape. When her friend came over for tea, she

realized new seats, chairs and chaises longues all over the place. Not only the real ones, but

also miniatures:

to sit at my desk and study every single form from all sides and angles possible…

She had explained it to her the other day: The concept of a “second skin” like clothing, the

equivalent of fur in the animal world, therefore our obsession with skins and surfaces.

And as we put the skin of fabric or leather over the frame of a chair, this was almost like doing the fittings with the layer of clothes

to match the shape of our skeleton.

This is what she did most of the day: Sitting, experiencing the feeling of the chair, reading her

book. Examining the way a chair reacts to us moving or not moving. Waiting for inspiration,

waiting, as she called it,

waiting for the bird to fly.

Playing the violin helped. Closing her eyes helped. It was as if somebody had put a blinding

mask over her eyes in a childhood game and wanted her to guess something – probably she

just needed to see the first sample to fully understand what her friend meant by, how did she

put it again – “architectural clothing”?

Page 34: Home collection fiction 2012 es 000158ab
Page 35: Home collection fiction 2012 es 000158ab

Where we come from, there’s always music in the air.

Page 36: Home collection fiction 2012 es 000158ab

CAst

(Alphabetical Order)

stArrINg

Akari light sculptures Isamu Noguchi

Butterfly Stool, Elephant Stool Sori Yanagi

Miniatures Collection Vitra Design Museum

Co-stArrINg

eames House Bird Charles & Ray Eames

grand repos & ottoman Antonio Citterio

lCW Charles & Ray Eames

l’oiseau Ronan & Erwan Bouroullec

dining table Isamu Noguchi

organic Chair Charles Eames & Eero Saarinen

slow Chair Ronan & Erwan Bouroullec

tHe eNd

Page 37: Home collection fiction 2012 es 000158ab

Akari Light Sculptures & Coffee TableIsamu Noguchi, 1951 & 1944

Las escenografías, los interiores y los espacios públicos son sólo una parte del variado universo creativo de Isamu Noguchi. El escultor y diseñador estadounidense-japonés cuidaba de armonizar el efecto espacial de sus objetos y de adaptar a ellos los materiales y la forma. Como un puente de conexión entre la cultura oriental y la occidental, muchas de sus creaciones marcaron de manera perdurable el diseño de los años 50 y se han mantenido actuales hasta el día de hoy.

La Coffee Table, al igual que las Akari Light Sculptures, recoge modelos japoneses y genera un efecto espacial preciso: un tablero de cristal moldeado en forma biomorfa apoyado en un plástico-madera compuesto por dos elementos individuales que se complementan entre sí. Esta mesa auxiliar creada en 1944 está considerada como uno de los diseños más conocidos del artista. En ella confluyen el arte y la cotidianeidad, los cuales forman una unidad ligera que imprime carácter al espacio de forma similar al de una escultura.

Las Akari Light Sculptures (1951) todavía se fabrican artesanalmente con papel de Shoji en la ciudad japonesa de Gifu.

Isamu Noguchi, el escultor entre los diseñadores, trabajó al comienzo de su carrera en el taller de Constantin Brancusi en París.

El primer modelo de la Coffee Table fue diseñado por Noguchi para la casa de A. Conger Goodyear, presidente del Museo de Arte Moderno de Nueva York. Desde 2002, la mesa se fabrica en el Vitra Design Museum para el mercado de Europa y Oriente Medio.

« Para mí, la esencia de la escultura está en la percepción del espacio, en la prolongación de nuestra existencia », Isamu Noguchi

→ Iosselliani

Casa Grande

Next to de Clercq

70

Page 38: Home collection fiction 2012 es 000158ab

→ Iosselliani

Next to de Clercq

Miniatures CollectionVitra Design Museum, 1820–2011

« La miniatura representa la esencia concentrada y todo el sabor de la idea que hay detrás del proyecto, como un concentrado de tomate », Michele de Lucchi

La exposición itinerante « Dimensions of Design » presentó objetos de colección y prototipos de sillas históricas en los cinco continentes.

En los últimos 20 años se han creado más de 100 sillas.

La Miniatures Collection celebra su cumpleaños. Hace exactamente 20 años, el Vitra Design Museum de Weil am Rhein comenzó a reproducir en miniatura los hitos del diseño de mobiliario de su vasta colección.

Como una síntesis de la historia del diseño industrial de mobiliario — que abarca desde el Historicismo, el Modernismo, la Nueva Objetividad del Bauhaus, el Radical Design, el Post modernismo hasta la actualidad—, la colección ha ido creciendo hasta albergar más de 100 piezas. La sillas son una reproducción fiel a escala 1:6 que respeta hasta en el más mínimo detalle la construcción, material y colorido del original histórico. De esta manera, la miniatura no solo incluye los aspectos formales más importantes del diseño, sino que la fidelidad al original también se extiende al aspecto material, como el vetado natural de la madera, la reproducción de los tornillos o el complejo procedimiento de fabricado artesanal. Todo ello convierte a las piezas de la Miniatures Collection en un apreciado objeto de colección. La muestra ofrece simultáneamente una mirada a la historia del entorno construido a todos los interesados en la cultura y el diseño.

Wire Chair en miniatura con un tomate; Ettore Sottsass haciendo equilibrio con una silla Zig Zag de Rietvelds apoyada en su nariz.

72

Page 39: Home collection fiction 2012 es 000158ab

→ Next to de ClercqButterfly Stool & Elephant StoolSori Yanagi, 1957 & 1954

Sori Yanagi (1915–2011) fue un pionero del diseño industrial en Japón. En la imagen, un tocadiscos con radio (1952) y un hervidor de agua de aluminio (1953).

Las dos carcasas de asiento fabricadas en arce y palisandro, y curvadas de forma idéntica recuerdan las alas de una mariposa y constituyen el origen del nombre del taburete Butterfly.

Milán y cimentó la fama internacional de Yanagi hasta el día de hoy. Fabricado con dos placas de madera laminada moldeada unidas mediante una barra metálica, el taburete forma una silueta inconfundible que semeja las alas de una mariposa revoloteando y que, al mismo tiempo, traen a la memoria los símbolos de la escritura japonesa.

Como diseñador, crítico y catedrático, Sori Yanagi estuvo siempre concentrado en tratar de conciliar el Modernismo con la tradición, la artesanía y las tecnologías industriales, y sus diseños se han convertido en iconos atemporales de este enfoque del diseño.

« Las cosas que son fáciles de utilizar seguirán vigentes, sin importar las corrientes de la moda, pues siempre encontrarán un usuario », señalaba Sori Yanagi. El antiguo maestro y pionero japonés del diseño industrial falleció en diciembre de 2011 a los 96 años. Sus diseños inconfundibles han dejado una herencia para el mundo del diseño que resulta ejemplar por su claridad y simpleza.

Influido por las corrientes del Funcionalismo y el Racionalismo europeos, Sori Yanagi fundó en 1950 su propia oficina en Tokio. Entre los diseños más famosos del taller del Yanagi Design Institute se cuentan muebles, automóviles y vajillas de cerámica, pero también estaciones de metro y máquinas de coser. Ya a comienzos de los años 50, Sori Yanagi comenzó a analizar las nuevas tecnologías de la fabricación industrial. Fue uno de los primeros diseñadores que experimentó con plástico y su taburete elefante se convirtió en el primer monobloque del mundo fabricado con este material. En otro taburete, Yanagi se hizo eco de Charles & Ray Eames y de las posibilidades que brindaba el modelado de madera laminada. En 1957, el taburete Butterfly fue premiado en la Trienal de

« Las cosas que son fáciles de utilizar seguirán vigentes, sin importar las corrientes de la moda, pues siempre encontrarán un usuario », Sori Yanagi

74

Page 40: Home collection fiction 2012 es 000158ab

Casa Rosa

A house has many ears, they say. But does it have eyes, too? Lately, she felt that somebody

was watching her, when she undressed at night or put her clothes and make-up on in the

morning. She could not put a finger on it, was it something real or just a presence she felt in

vulnerable moments. When she started to talk about it, he tried to calm her down:

It must be the book you are reading. These scandinavians – I am sure the moment you lay the book aside, it sends shivers down your spine!

This was typical of him. Finding fault in the very books he had given her to read. But it had

nothing to do with books, she insisted. There was something out there, if he would just

listen to her for once, he would hear what she heard. It started almost like a whisper of trees

swaying in the wind. The beautiful branches waving, turning the green wall in their garden

into a small motion picture, just like the scene from her favorite movie, “Blow up”, where

the photographer comes back into the park and a wild wind is picking up. Something was

moving in that green wall. Something was looking at her. And no paravent in the world could

keep her covered.

see, what did I tell you?You live in your books and movies and forget the world around you. and all of a sudden it becomes a reality, a part of your imagination.

By the way, we are already late, can we go?

The party was another reason she felt strange. It was one of his friends again, another art

dealer invitation, and she wouldn’t know anybody.

oK, I promise: This time will be different.I know the artist, he is not like all the other guys, he is really funny and nice.

Plus: according to the gallerist we will have a small scandal there tonight, there is some self-portrait everybody is talking about.

He ignored her, this charming man. She went into the bathroom to do her lips again.

Page 41: Home collection fiction 2012 es 000158ab

Can you just watch the yard for me just a moment?

I saw something, I just don’t know what. – Let me see, maybe I find it in the books.

only if you give me a kiss.

Page 42: Home collection fiction 2012 es 000158ab

Whoever you are, show yourself!– Darling, did you say anything?

CasT

(Alphabetical Order)

sTaRRIng

grand Repos & ottoman Antonio Citterio

Jill Alfredo Häberli

Wooden Dolls Alexander Girard

Co-sTaRRIng

EM Table Jean Prouvé

Folding screen Charles & Ray Eames

nelson Bench George Nelson

occasional Table / LTR Charles & Ray Eames

THE EnD

Page 43: Home collection fiction 2012 es 000158ab

→ Next to de Clercq

Casa Rosa

Grand Repos & ReposAntonio Citterio, 2011

Con el sillón « Grand Repos », Vitra y Antonio Citterio han creado un nuevo concepto en materia de comodidad y movimiento para el hogar.

La construcción biomecánica de este sillón tipo lounge le permite adaptarse a cualquier posición corporal. El ángulo del asiento y del respaldo ceden ante el movimiento del usuario, se adaptan a su peso corporal y pueden bloquearse en cualquier posición.

« La historia del diseño es la historia de las personas y de sus relaciones. Las ideas surgen de las consideraciones éticas y del sentido de la aventura », Antonio Citterio

« Diseñar un nuevo sillón para Vitra, después de la creación de una obra maestra como el Eames Lounge Chair, ha supuesto una gran responsabilidad para mí », afirma Antonio Citterio refiriéndose al diseño del Grand Repos. Este amplio y cómodo sillón del diseñador italiano marca un paso decisivo en la evolución de su tipología y establece un nuevo estándar para el usuario.

Antonio Citterio es un maestro a la hora de combinar la elegancia atemporal con una extraordinaria comodidad. El sillón Grand Repos satisface cualquier necesidad en cuanto a comodidad, igual que un buen anfitrión y amigo. Este gran sillón giratorio posee un asiento y un respaldo acolchados que se adaptan al movimiento, invitando al usuario a reposar en diversas posiciones.

Antonio Citterio colabora de forma continua con Vitra desde hace aproximadamente 25 años y durante todo este tiempo ha desarrollado numerosos objetos destinados a la oficina. Para el Grand Repos, por primera vez el arquitecto y diseñador italiano ha trasladado el conocimiento y la experiencia de la tecnología que se utiliza en las sillas de oficina al entorno privado del hogar. La construcción biomecánica de este sillón tipo lounge le permite adaptarse a cualquier posición corporal. El ángulo del asiento y del respaldo ceden ante el movimiento del usuario, se adaptan a su peso corporal y pueden bloquearse en cualquier posición. Ergonomía, movimiento y reposo confluyen así en Gran Repos, haciendo de él una unidad y creando un espacio de descanso.

82

Page 44: Home collection fiction 2012 es 000158ab

→ Casa RosaJillAlfredo Häberli, 2011

Inspirada en los inicios del moldeado de madera contrachapada, Jill explora los límites actuales de esta técnica.

Alfredo Häberli y una tablilla de madera (1942) de Charles Eames, junto a las esculturas biomorfas de Ray Eames, marcaron el comienzo del desarrollo de los muebles de madera laminada moldeada de forma industrial.

Jill Wood, Jill Tube y Jill Fourstar son las tres variantes de esta silla que surgen de la primera colaboración entre el diseñador suizo-argentino Alfredo Häberli y Vitra.

Moldeada en forma orgánica y con curvaturas adaptadas al cuerpo humano: cuando en los años  40 Charles & Ray Eames logró curvar por primera vez la madera laminada de forma tridimensional, se abrió todo un espectro de posibilidades para el mundo del diseño. Unos cincuenta años más tarde, la nueva silla universal Jill retoma este método de fabricación y explora sus límites actuales. Como un homenaje formal al diseño de los Eames, esta silla ha fijado nuevos estándares que han sido posibles gracias al avance de la técnica.

Al igual que en un trampolín, la superficie de madera de la silla comienza a subir leve e ininterrumpi-damente hacia el respaldo. La carcasa del asiento de una pieza, hecha en madera laminada, se moldea mediante un procedimiento innovador, por el que las chapas de madera se curvan hasta que se juntan alineadas.

Gracias a la transición abierta entre la superficie del asiento y el respaldo surge una carcasa flexible que ofrece un elevado nivel de confort. « Las dos líneas infinitas del contorno de la carcasa y su abertura constituyen una forma escultural que sigue los curvas del cuerpo », señala Alfredo Häberli al referirse a su diseño. Jill es juguetona y ligera al mismo tiempo. Constituye la primera silla de madera laminada con carcasa de una sola pieza y, además, un nuevo paso en el desarrollo de la tecnología del contrachapado.

84

Page 45: Home collection fiction 2012 es 000158ab

→ Casa Rosa

Bonfini

Wooden DollsAlexander Girard, 1963

Los diseños de Alexander Girard no se crearon solo para espacios privados, sino también para oficinas, salas de espera e, incluso, para el interior de aviones.

El amor de Girard por el arte popular impulsó su afán coleccionista. Las Wooden Dolls constituyen su reinterpretación personal de hallazgos provenientes de todo el mundo.

Ellas, en sus coloridos vestidos, hacen alarde de ser orgullosas personalidades de una pequeña, pero ilustre sociedad. Las Wooden Dolls de Alexander Girard han llevado el mundo del arte folclórico al hogar moderno. Como juguete y accesorio, estas 22 simpáticas muñecas de madera representan, según el diseñador, « un microcosmos del mundo y de los sueños de las personas ».

Alexander Girard está entre los diseñadores más influyentes de la Postguerra en Estados Unidos. Como apasionado coleccionista, acumuló un gran número de objetos del arte popular durante sus viajes por Asia, Suramérica y Europa Oriental. Inspirado por estos modelos artesanales del arte naíf, Alexander Girard diseñó las Wooden Dolls para su propia casa de Nueva México a comienzos de los años 60.

Al igual que las muñecas, los diseños textiles y la decoración de Alexander Girard también se adhieren al componente sensual y lúdico del diseño. Los motivos geométricos y las animadas constelaciones de colores desarrolladas por Alexander Girard en su tiempo como director del departamento textil de Herman Miller, son una prueba de su imaginación sin límites. Aplicados en cojines, tapicerías y bandejas, estos motivos generan detalles con un carácter fuerte que aún despliega su encanto propio y atemporal.

« Deberíamos ser responsables de nuestras propias ideas creativas y no aspirar a ser otros. Nuestros diseños deben ser honestos, modernos y prácticos, pero también estar en perfecta armonía con la tradición estética y espiritual de nuestro pueblo », Alexander Girard

86

Page 46: Home collection fiction 2012 es 000158ab

Bonfini

A perfect kid’s birthday required the highest organizational skills: One had to get the balance

right between keeping a secret and rewarding their great expectations by disclosing some

details about the forthcoming celebration. They had to feel like participants in a paper chase:

Looking out for the right clues as they could be hidden everywhere.

The whole apartment was transformed into a labyrinth of signs.

Where do the little wooden figures come from?

They come from an old wise man. He created them to make you happy. Everyone of them is carrying one of your dreams inside it.

What do they do?

They help you to remember your dreams until they come true.

Why are they changing places?

Dreams move, they never stay the same. And you need to keep following them to make them come true.

After their conversation the older daughter was inspired and started to play with her dolls.

They were the audience and had to guess for each one of them as she danced the dreams in

front of their eyes.

Meanwhile, he laid the table and thought about the games that afternoon. The magic would

only work with everything in the right place. When he looked at the wooden figures again, he

came up with an idea: The biggest present would be unwrapped right in front of her when

they played blind man’s bluff. All of a sudden, she was standing next to him.

Daddy, where am I going to sit on the birthday table?

Honey, this is going to be part of the surprise.

Page 47: Home collection fiction 2012 es 000158ab
Page 48: Home collection fiction 2012 es 000158ab

Write down all the important words of your dream.– Can I give the doll a name, too? – Of course.

Page 49: Home collection fiction 2012 es 000158ab

Did you hear that? – Birthday rooms make little happy creaking noises when we are not there.

Page 50: Home collection fiction 2012 es 000158ab

Seeing the little sitting figure she’ll know: Blind man’s bluff will be on, but different.

In every bag there was a hint for the big present.– Daddy, here it says look out for a small box…

Page 51: Home collection fiction 2012 es 000158ab

I am coming! When she opened her eyes, she could not believe what she saw.

Cast(Alphabetical Order)

starring

Alcove Sofa Ronan & Erwan Bouroullec

Corniches Ronan & Erwan Bouroullec

Panton Chair Classic Verner Panton

Wall Clocks George Nelson

Co-starring

Classic Trays Various Designer

Eames Elephant Charles & Ray Eames

Eames House Bird Charles & Ray Eames

Guéridon Jean Prouvé

Guéridon Bas Jean Prouvé

HAL Jasper Morrison

Hang it all Charles & Ray Eames

L’Oiseau Ronan & Erwan Bouroullec

Panton Junior Verner Panton

Trapèze Jean Prouvé

Wiggle Stool Frank Gehry

Wooden Dolls Alexander Girard

THE END

Page 52: Home collection fiction 2012 es 000158ab

→ Casa Grande

Bonfini

Panton ChairVerner Panton, 1960/99

Después de años de desarrollo y de un incontable número de prototipos de prueba, nació la Panton Chair, la primera silla de material sintético con base de oscilación libre.

« Los colores tienen un significado y una función. Quien se sienta mejor en una silla roja, debería escoger este color », Verner Panton

100

Page 53: Home collection fiction 2012 es 000158ab

→ Casa Grande

Bonfini

En el Centro de Pruebas de Vitra Campus en Weil am Rhein, los productos se someten a una serie de controles de calidad, que constituyen la base para un proceso de mejora continua.

Verner Panton (tercero desde la izquierda) desarrolló en los años 60 la Panton Chair junto con Willi y Rolf Fehlbaum mientras, inspirado por el Op-Art, experimentaba con conceptos espaciales globales, como Visiona II.

El ambiente de los hogares de los años 60 era ligero, alegre y colorido. El descubrimiento del plástico posibilitó la concreción de ideas revolucionarias. La Panton Chair representa este período como un símbolo de la época y es considerada un icono en la historia del diseño.

A comienzos de los años 60, el diseñador danés Verner Panton, junto con Willi y Rolf Fehlbaum, se había aferrado tenazmente a la idea de fabricar una silla de material sintético con base de oscilación libre en una sola pieza. Su esfuerzo por explorar nuevos caminos en términos de materiales y tecnología de fabricación finalmente obtuvo su recompensa después de un largo proceso de desarrollo: en 1967, la silla salió al mercado y se convirtió en el primer proyecto de desarrollo independiente de Vitra.

Esta práctica escultura de curvas y arcos que sirve para sentarse rompe con la tradición de las cuatro patas y lleva el espectro cromático del arcoíris al hogar. Para Verner Panton, « sentarse debía ser algo entretenido y constituir una experiencia emocionante, como jugar ».

El diseño de este monobloque es una expresión de los avances técnicos que se han ido perfeccionando con el paso de las décadas. En la actualidad, la Panton Chair también se fabrica en una versión de polipropileno reciclable. De esta manera, este clásico lleno de vida ha seguido manteniendo vigente la idea del progreso hasta el día de hoy.

Panton ChairVerner Panton, 1960/99

102

Page 54: Home collection fiction 2012 es 000158ab

→ BonfiniAlcove SofaRonan & Erwan Bouroullec, 2006/08

Las Algues (2004) son elementos constructivos y decorativos para interiores que se pueden concatenar entre sí formando una cortina ligera o un impenetrable separador de espacios. Los esbozos abstractos de los hermanos Bouroullec constituyen etapas de gran importancia en su proceso de diseño.

Encontrar un lugar tranquilo, olvidar el mundo exterior por un momento y estar solo consigo mismo. Hay espacios que fomentan estos momentos de desaceleración de la rutina diaria y el Alcove Sofa, de los diseñadores franceses Ronan & Erwan Bouroullec, es uno de ellos. Circundado por un espacio protegido, brinda tranquilidad y seguridad.

Sus brazos y el respaldo acolchado apantallan la superficie del asiento, absorben los ruidos y limitan un espacio de recogimiento tranquilo e íntimo con una acústica atenuada. De forma análoga a las alcobas tradicionales, los hermanos Bouroullec han llevado la función de los nichos murales a los hogares modernos. Su sofá constituye un espacio dentro de otro espacio, que como un tranquilo apartado sirve para leer relajarse, trabajar y conversar.

« Nuestra tarea como diseñadores consiste en encontrar nuevas estructuras, buscando principios que puedan ser válidos en diferentes lugares », señala Ronan Bouroullec. Con sus diseños, estos dos franceses han creado de manera flexible nuevas categorías de productos que se ajustan a las exigencias de la vida nómada actual y que se adaptan a entornos cambiantes. Ellos han concebido al Alcove Sofa como un mueble liviano que deja clara su funcionalidad tanto en la oficina como en el hogar. Como una pieza de arquitectura móvil, el sofá proporciona a sus usuarios la libertad de transformar constantemente este espacio en un nuevo escenario dentro de otro espacio.

« Un espacio homogéneo con una altura uniforme no se adapta a las necesidades de un grupo de personas. Para que un grupo pueda estar junto, el espacio debe ofrecer a cada uno la posibilidad de estar solo, solo dentro de un espacio común », Christopher Alexander

El Alcove Sofa constituye un apartado tranquilo que permite huir por un momento de la agitación de la vida cotidiana.

104

Page 55: Home collection fiction 2012 es 000158ab

Wall ClocksGeorge Nelson, 1948/60

Cuerpos celestes, sistemas planetarios y figuras de estrellas que miden el tiempo, desplegando sus agujas en la pared como delicadas líneas. Para el sistemático George Nelson, estos eran la encarnación de la Época Moderna. Marcado por el culto al progreso y el crecimiento económico de los Estados Unidos en los años 50, el diseñador estadounidense se encargó de dotar a los objetos cotidianos de un aspecto fresco y poco convencional. Sus relojes murales son alegres esculturas que llevaron la Modernidad a los hogares del país. George Nelson señalaba: « El diseño es una respuesta al cambio social » y él, como diseñador, arquitecto y crítico, contribuyó a marcar decisivamente la forma de vida.

Los modelos de los Wall Clocks se crearon originalmente entre 1948 y 1960. Hoy en día, estas coronas de flores, estrellas y soles de madera y metal se fabrican nuevamente en serie y son consideradas iconos del diseño de los años 50. Pese a ello, el tiempo no ha dejado mella en estos acompañantes de la vida y parece pasar por ellos sin dejar ningún rastro.

« El diseño total no es nada más y nada menos que el proceso de juntar todo con todo », George Nelson

George Nelson

→ Iosselliani

Casa Grande

Bonfini

106

Page 56: Home collection fiction 2012 es 000158ab

CornichesRonan & Erwan Bouroullec, 2012

→ Bonfini

Las Corniches se pueden combinar entre sí en tres diversas formas, tamaños y colores.

Las Corniches surgieron de la necesidad de aprovechar pequeñas superficies para depositar objetos. « Igual que uno cuelga la toalla del saliente de una roca antes de sumergirse en el mar, en la vida diaria también hace falta contar con pequeñas superficies de almacenamiento », explica Ronan Bouroullec. Por ello, las Corniches no son una simple estantería o una superficie horizontal, sino salientes puntuales, especificos, en medio de un entorno construido. Como estante para las llaves junto a la puerta, lugar para el dispensador de jabón en el baño, plataforma para pequeñas colecciones o amplias instalaciones, las Corniches son una nueva forma de utilizar la pared como parte del hogar.

Como defensores de la flexibilidad y la ligereza en el hogar, estos dos diseñadores franceses, que también son hermanos, han ido experimentando con la idea de los espacios casuales de almacenamiento. Las Corniches estarán disponibles a partir de septiembre en un material sintético de gran calidad en diversas formas, tamaños y colores.

« Queremos diseñar muebles que se adapten a las personas y no al revés », Erwan Bouroullec

108

Page 57: Home collection fiction 2012 es 000158ab

Casa de ClerCq

Whenever he came back from his travels, he would leave the exact time of his arrival open.

It was part of a strategy to keep everybody ready for his return the whole day. This time,

everything seemed different. First of all, he had requested to keep the garden door open. But

when he approached the house, the door was wide open, not just unlocked as usual. And

there were no noises at all, just a breeze blowing through the tops of the trees:

anybody home?

No answer. Just silence, a vague cracking of the wooden floors. A little bird singing in

distance. Being an acoustician, his ears were trained to witness even the slightest sounds

recognizable. But there really was nothing. Remarkable! Sometimes his rare gift of an

absolute hearing seemed in the way of things, the perfect pitch was confusing him when

he was in situations completely normal to other people.

What did he say?

At a party the other night at a gallerists home he tried to imagine how it would be, just to

stand there with a drink in your hand and not having to listen to all conversations going on in

the room and understand every single word, even at the far end of the room. Just like heaven.

Why did he do it?

He wanted to talk to the artist about his project but the punk music was getting in the way.

When there was music on top of the talking it sounded to him like someone looking for a

certain frequency on the radio, switching through stations, interrupted by high pitch noises.

Every tune, even if it was just a sound bite, the acoustician had to guess. His ears were

working like x-rays on an airport, screening the content of this wall of noise.

do you know this song?

Now he remembered, the artist had asked him this question the moment he was about to

talk to him about the colours. And in a way, the question was the answer. The song was

called…(noise of a slamming door).

Page 58: Home collection fiction 2012 es 000158ab

I will have to let that sit for a while.

Page 59: Home collection fiction 2012 es 000158ab

Charlotte, is that you?

Page 60: Home collection fiction 2012 es 000158ab

At least all his working tables were set up so he could start right away. The “notes of sound”

as he would call his little reflections were all sketched like scenes of a screenplay. He would

stage every little noise of his acoustic panoramas like actors entering a scene:

a warm, soft sound without any sense of effort.

He had borrowed the method from an American composer he admired, who would direct his

works with the use of words noone had ever heard in the world of music:

Non-commital

cool

the sentiment isn’t shown on the face.

This was incredible.

The project had started when he saw a winter sunset in the country. The sun was gone for

a while but the colours intensified and were stacked over the horizon in spectral shades

behind a row of leaveless trees. The moment he closed his eyes because he wanted to

memorize the beauty of the image, he heard it, every colour had a sound and they began to

rise in the Eustachian tube of his ear.

One song among us all.

And then the roaring noise began.

Page 61: Home collection fiction 2012 es 000158ab

How long will it last?

Page 62: Home collection fiction 2012 es 000158ab

Charlotte, I cannot work like that.– He knows and will be done in a minute.

Page 63: Home collection fiction 2012 es 000158ab

Charlotte had prepared everything perfectly. All the colours were set up and the notes he

made on them were pinned next to the matching tones. He had the sound files ready to be

played, even the boatswain’s call for the final scene when all of a sudden she gasped:

What?

Blue.

What blue?

see?

The sea?

No, see, I mean look: The blue is gone.

The ocean rain colour.

Page 64: Home collection fiction 2012 es 000158ab

How could we loose the paper?

Page 65: Home collection fiction 2012 es 000158ab

Maybe the dog took it.

CasT (Alphabetical Order)

sTarrINg

aluminium group Charles & Ray Eames

lounge Chair & Ottoman Charles & Ray Eames

Tip Ton Edward Barber & Jay Osgerby

CO-sTarrINg

Compas direction Jean Prouvé

Cork Family Jasper Morrison

eames Plastic armchair Charles & Ray Eames

softshell Chair Ronan & Erwan Bouroullec

stools Charles & Ray Eames

suita sofa Antonio Citterio

Trapèze Jean Prouvé

Monopod Jasper Morrison

Occasional Table / lTr Charles & Ray Eames

Vegetal Ronan & Erwan Bouroullec

THe eNd

Page 66: Home collection fiction 2012 es 000158ab

→ Casa Grande

Casa de Clercq

Lounge Chair & OttomanCharles & Ray Eames, 1956

En su hogar de Pacific Palisades, el Lounge Chair era un componente fijo del mobiliario. Su confort también fue apreciado por un gran amigo de los Eames, el director de cine Billy Wilder.

« ¿Por qué no hacemos una versión moderna del antiguo sillón de club inglés, cómodo como un guante de béisbol? », Charles Eames

Confortable, ligero y moderno: cuando Charles & Ray Eames diseñaron el Lounge Chair hace más de años, tenían estos objetivos en mente, inspirándose para ello en las propiedades de un guante de béisbol. De esa forma surgió un sillón elegante, con tapicería de piel suave, un elevado nivel de confort y una seductora calidad en términos de materiales y presentación. Estas propiedades atemporales, así como sus duraderos valores, se han mantenido en el Lounge Chair hasta el día de hoy. A menudo se traspasa de generación en generación, adquiriendo gracias a su pátina un valor adicional.

El diseño del Lounge Chair se caracteriza por su perfección funcional, su construcción concebida de forma precisa hasta el más mínimo detalle y la gran calidad de sus materiales. Las 160 piezas que lo componen están situadas, según lo dispusieron Charles & Ray Eames, de forma que puedan cumplir su función de forma perfecta. El esmero en su fabricación artesanal así como el conocimiento y la experiencia con los que se fabrica el sillón en casi 50 pasos son un reflejo de la perpetuidad y durabilidad de su diseño. Con cada nuevo sillón que se produce en el Lounge Chair Atelier de VitraHaus, nace un ejemplar único que suma un nuevo capítulo a la historia de este icono del mobiliario.

Lounge Chair & Ottoman

128

Page 67: Home collection fiction 2012 es 000158ab

→ Casa Grande

Casa de Clercq

Lounge Chair & OttomanCharles & Ray Eames, 1956

Además de la versión en madera de palisandro y piel negra, este clásico sillón también está disponible en otras maderas y matices de colores.

El Lounge Chair Atelier de Vitra abrió sus puertas en 2011 en el Vitra Campus de Weil am Rhein. En este taller abierto, los visitantes tienen la posibilidad de seguir la fabricación continua del Lounge Chair y hacerse una idea de su calidad artesanal, de la cual sigue siendo sinónimo aun después de 50 años.

Charles Eames dibujó el plano de despiece del Lounge Chair a comienzos de los años 50.

130

Page 68: Home collection fiction 2012 es 000158ab

→ Iosselliani

Casa de Clercq

Tip TonEdward Barber & Jay Osgerby, 2011

El afán de movimiento dinámico se contrapone al hecho de sentarse en tranquilidad. No obstante, desde el punto de vista pedagógico, la acción de balancearse sobre las patas de la silla puede ser incluso deseable. El movimiento hacia delante fortalece la actividad muscular, mejora el abastecimiento de oxígeno del cuerpo y tiene un efecto positivo en la concentración.

La silla Tip Ton de los diseñadores británicos Edward Barber & Jay Osgerby lleva estos conocimientos a la práctica en una nueva tipología de silla que ofrece una experiencia doble y dinámica al momento de sentarse. Desde la posición normal, la robusta silla de material sintético se inclina hacia delante hasta apoyarse en sus patines en una segunda posición levemente inclinada. Esta postura endereza la pelvis y la columna vertebral y, además, mejora la circulación de la sangre.

Tip Ton se puede utilizar tanto en casa como en colegios, bibliotecas o cafeterías. Fabricada en material sintético 100 % reciclable, esta silla estable, disponible en ocho colores, ha iniciado una nueva tendencia al sentarse, convirtiendo una rutina en una experiencia completa en la que confluye movimiento y concentración.

Estudios científicos han demostrado que una postura de asiento dinámica y una orientación hacia delante de nueve grados endereza la pelvis y la columna vertebral a la vez que mejora la circulación sanguínea.

132

Page 69: Home collection fiction 2012 es 000158ab

Los diseñadores británicos reconocieron la deficiente oferta de sillas adecuadas en los colegios y desarrollaron Tip Ton específicamente para las aulas.

Edward Barber & Jay Osgerby durante las últimas correcciones de un modelo de silla en los talleres de Vitra.

Tip Ton está disponible en ocho colores y se puede combinar con la Map Table (2011).

« Tiene que ser cómoda, con una óptica inolvidable y bella. También resistente, sencilla de mantener, apilable y fácil de reciclar; nos dimos cuenta en seguida de la complejidad », Edward Barber & Jay Osgerby

→ Iosselliani

Casa de Clercq

Tip TonEdward Barber & Jay Osgerby, 2011

134

Page 70: Home collection fiction 2012 es 000158ab

→ Casa de ClercqAluminium GroupCharles & Ray Eames, 1958

La Aluminium Chair se utiliza en muchos lugares como aquí, en la sala de conferencias del Institut du monde arabe de París.

« Lo que la gente encuentra bello, cambia; pero lo que funciona bien una vez, funciona bien siempre ». Para Charles & Ray Eames, este era un principio creativo decisivo en el diseño de mobiliario. Pese a ello, la Aluminium Chair, creada por esta pareja de diseñadores californianos, ha logrado combinar, en una misma pieza, la belleza con un diseño funcional. A unos 50 años de su lanzamiento al mercado, la durabilidad, utilidad y estética de este clásico se han hecho evidentes como parámetros atemporales que tienen su origen en una construcción bien pensada y en un inteligente diseño técnico.

El diseño en sí fue una tarea que Charles & Ray Eames emprendieron en varias ocasiones. Para ello, entre otras cosas, exploraron las posibilidades que ofrecía el aluminio fundido a presión en términos de diseño en un proceso de « ensayo y error ».Extendieron cintas de piel y tela entre las caras laterales curvas del marco de aluminio de la silla y concibieron una superficie de asiento flexible. Con ello, la confortable tapicería de la silla se convirtió parcialmente en su propia estructura de soporte.

Cuando Charles Eames visitó por primera vez la empresa suiza Vitra en 1958, de ahí partió la producción en serie de la Aluminium Chair. Desde entonces la silla no se ha dejado de fabricar. La durabilidad de esta obra maestra industrial de Charles & Ray Eames también queda demostrada por su garantía de fabricación de 30 años.

La EA 124, la versión en butaca del Aluminium Group, y el taburete a juego EA 125 se crearon en 1958.

136

Page 71: Home collection fiction 2012 es 000158ab

→ Casa de ClercqAluminium GroupCharles & Ray Eames, 1958

Charles & Ray Eames crearon el perfil lateral curvado típico del Aluminium Group mediante un proceso de « ensayo y error ».

El Aluminium Group se fabrica desde 1959 en Vitra Campus, en Weil am Rhein.

La Lobby Chair fue creada para el foyer del Time Life Building de Nueva York (1960), mientras que la Soft Pad Chaise (1968), para relajarse en la oficina, fue desarrollada después de las conversaciones con el director de cine Billy Wilder.

« Los detalles no son nimiedades. Ellos hacen al producto. Al fin y al cabo, los detalles son los que le dan vida al producto », Charles Eames

138

Page 72: Home collection fiction 2012 es 000158ab

Behind the SceneS

The story of “Fiction” takes place in the heart of Europe, in the metropolitan area of Basel.

As a furniture company dedicated to creating healthy, intelligent, inspiring and durable

solutions for the office, the home and for public spaces, Vitra’s products and concepts

are developed here on the outskirts of Basel, in Switzerland. By applying a careful design

process that brings together the company’s engineering excellence with the creative genius

of leading international designers, Vitra’s goal is to create products with a high functional

and aesthetic life expectancy.

Close to the German border, in Weil am Rhein, the production of Vitra’s funiture and products

is to be found on the Vitra Campus. Alongside the daily business of manufacturing, the

premises also provide the opportunity to gain perspective and depth in all of its creative

activities. An ensemble of exceptional architecture, the Vitra Design Museum, workshops,

publications, collections and archives are all integral elements of the Vitra Project.

Why not take a trip to the Vitra Campus: Visit the VitraHaus and get lots of inspirational

ideas for your home, take a guided architecture tour to get to know our buildings designed

by world-famous architects. In the Lounge Chair Atelier, you’ll experience the craftsmanship

that goes into the final assembly of the Lounge Chair by Charles & Ray Eames. The Vitra

Design Museum houses an exhibition covering design and architecture. In the Vitra Design

Museum shop, you’ll find a host of accessories and products to take home with you. You can

also treat yourself to a wide range of fresh regional specialities in the café.

We look forward to seeing you for a day at the Vitra Campus!

VitraHaus, Herzog & de Meuron, 2010

Factory Building, Nicholas Grimshaw, 1981/86 Conference Pavilion, Tadao Ando, 1993 Dome, Richard Buckminster Fuller, 1975

Vitra Design Museum, Frank Gehry, 1989

Page 73: Home collection fiction 2012 es 000158ab

Behind the SceneS

Four-star bases of the Aluminium Chair wait for assembly.

Final assembly of the Aluminium Chair.

The chair is ready to leave the production hall.

Page 74: Home collection fiction 2012 es 000158ab

Behind the SceneS

FB: Imagine how lucky someone has to be to have a camera at hand and release the shutter

at the very second that a glass breaks. We did not have the means for such a feat, so we

compromised and decided to approach this whole thing like a movie. A movie triggers our

imagination and emotions and even though we know that it has been constructed, if its done

well, we tend to believe that it could be real.

PB: true. A movie has a strong narrative structure and a sense of authenticity, while at the same time being completely staged.

A Vitra truck leaves the Campus.

The truck on its way to Rome. Diego and Gennaro, Iosselliani, Day 5

Casa Grande, Day 16

Diego, Iosselliani, Day 9

Casa de Clercq, Day 10

A conversation between photographer Florian Böhm and set designer Paolo Bonfini, behind

the scenes of the Vitra Fiction production in Rome, 16 January, 2012.

FB: Vitra Fiction started by looking at Select&Arrange, Vitra’s 2005 catalogue, which was

based around a wonderful and, at the time, innovative idea. The catalogue took the reader

into places that were real and tried to transmit an idea of what actual homes were like. Yet

people tend to get bored by too much reality. Today everyone has a camera, and they take

pictures everywhere and any given moment. The aesthetics of this trend are repetitive and

nothing surprises us anymore, especially in advertising.

In order to bring these spaces back to life, I suggested that we move from reality to fiction

and present the furniture as part of a mise-en-scène.

PB: You brought elements of narration, people and movement into furniture product photography. But why did you go for re-enacted situations through the use of cinematic means and not those linked to documentary?

Page 75: Home collection fiction 2012 es 000158ab

Behind the SceneS

Marco Borreli on the Lounge Chair, Iosselliani, Day 7

Moviesequence, Iosselliani, Day 7

FB: It is convincing to the spectator because an actual person is actually doing something.

Though technically there are few differences between photography and filmmaking.

PB: the movie camera captures motion, in 24 pictures per second. it means that in 10 seconds you take 240 pictures. in an hour, 14’400… and so on. in photography you might spend an entire day over just one picture. What a difference!

FB: Whereas the beauty of filmmaking is that even if you isolate the individual frame you

still perceive what you see as something that is part of a story. During the production the

work of all the people involved – set design, light, sound, actors… – is concentrated on the

story line.

PB: it is team work.

FB: Thus this narrative quality gets embedded into the aesthetic of a movie screenshot.

PB: We shot in six different locations in Rome. Logistics, props and actors had to be organized as if it was an actual movie production, and in the end, it was. You invited me and my crew to do exactly what we do when we work on a movie. But this time something new was triggered, thanks to this different kind of collaboration.

FB: The backstage was real. We wanted to tell people’s way of living through the little

incidents that everyday life is made up of.

PB: Una storia di vita.

FB: A story by Vitra…

PB: …like the scene with the rolling mandarins.

Page 76: Home collection fiction 2012 es 000158ab

Behind the SceneS

Casa Grande, Day 17

Casa Rosa, Day 2

Casa Rosa, Day 3

Stefano Pistonesi, Iosselliani, Day 8

Page 77: Home collection fiction 2012 es 000158ab

Behind the SceneS

Aluminium Chair, Casa de Clercq, Day 11

Florian Böhm, Casa Grande, Day 19Hana Rieth, Next to de Clercq, Day 20

Florian Böhm, Paolo Bonfini, Casa de Clercq, Day 12

Angelo Capasso, Casa Grande, Day 18

Mandarine scene, Iosselliani, Day 8

FB: You drop something. Either you catch it or you have to get onto your knees to pick it up

while it continues to roll under a table. This is simply one of those things that has happened

to all of us at some time or another. The choice of scenes is infinite and therefore it is not

important to look at what actually happens, as long as what is shown is ordinary enough for

anyone to relate to.

PB: indeed the scenes do not have a beginning, or an end. there is no actual storyline.

FB: We don’t really know anything about the person in the picture. What you see is just a

fleeting moment…

PB: And the occasional subtitles don’t give a clear answer either.

FB: The lines written by Eckhart Nickel are an additional layer to the image. They give clues,

but no answers to the context of the scene. On one hand, subtitles come from a long tradition.

First silent movies used subtitles because gestures could only say so much. But Federico

Fellini liked to use them and he often wrote the dialogue only during post-production.

PB: Usually the story line dictates everything and pieces of furniture are a means to an end. My work is about showing just enough of something but never too much. if something distracts the eye of the public away from an actor, you move it a bit further to the side. if i place an object in too prominent a position it is immediately recognized as product placement.

Page 78: Home collection fiction 2012 es 000158ab

Behind the SceneS

Casa de Clercq, Day 13

Paolo Bonfini, Fabian Frinzel, Iosselliani, Day 7

FB: For this project it was the exact opposite. Our protagonists were the pieces of furniture

themselves, the starring cast.

PB: in movies the overall feeling is important. We even have the freedom to use a fake, like a fake carpet or fake wallpaper to turn the scenes alive.

FB: Because the video resolution means that you won’t be able to see what is really happening.

In photography you cannot escape the fact that someone will stop in front of your image and

look at it closely blown up on the wall. There is no sound, no movement to distract the viewer.

In high resolution things gain in meaning. We have to question every detail to be able to use

the movie data also for still images.

PB: the frenzy of photography. On a movie set a glass of water is placed on a table. that’s it. it is something straightforward and simple and it does not really matter whether the glass is 2 cm to the left or right. What is important is that the glass is about to be picked up and smashed. the main task of a set designer is to maintain a lightness that seems natural, and can even appear to be random. in my line of work it is good to remember that we are not saving lives, we are only making a movie…

FB: …moving pictures…

PB: …or the backstage images of a movie…

FB: …of a non-existent movie about real life…

PB: …and the things that life is made of…

FB: …Vitra Fiction.

Page 79: Home collection fiction 2012 es 000158ab

Behind the SceneS

Iosselliani, Day 8

Page 80: Home collection fiction 2012 es 000158ab

Concepto, dirección de arte & fotografía: Florian Böhm

Escenografía: Paolo Bonfini

Diseño del catálogo: Florian Böhm Office, Múnich

Texto & subtítulos (Fiction): Eckhart Nickel

Fotografía (productos): Nicole Bachmann, Peter van Bolhuis, Julien Chavaillaz, Christian Coigny, Charles Eames, Marc Eggimann, Patrick Hari & Cat, Hans Hansen, I&I Fotografie Zürich, Monique Jaquot, Bart Van Leuven, Bettina Matthiesen, Maxim Meekes, Angela Moore, Tuong Nguyen, Noguchi Foundation, Erica Overmeer, Felipe Ribon, Maurice Sheltens, Giovanna Silva © Abitare, Andreas Sütterlin, Paul Tahon, Sory Yanagi: Design in Everyday Life, The National Museum of Modern Art, Tokyo 2007

Texto (productos): Sandra HofmeisterTraducción: Wordinc GmbH, HamburgFotografia (Behind the Scenes): Florian Böhm, Leon Chew, Thomas Dix, Fabian Frinzel

Gracias al elenco: Federica Anzovino, Agnese Bonfini, Prisca Bonfini, Eva Borelli, Marco Borelli, Angelo Capasso, Maurizio Faraoni, Zazie Gnecchi Ruscone, Elisabetta Pizzichetti, Lucia Senofonte, Ingrid Sivori, Federica Valtolina, Marco Vitale, Alexander Wagner, Eva von Werdin, y al personal asistente: Gennaro Aquino, Dominique Beolet, Gogo‘ Bianchi, Mario Cecconi, Fabian Frinzel, Hubert von Hayek, Florian Hellwig, Uwe Hotz, Conni Hüsser, Arzu Kuçük, Diego Marazzi, Valentina Monticelli, Stefano Pistonesi, Salvo, Stefano, Dieter Stürzenbecher, Camilla Volpato, Biagio Wasiak y un agradecimiento especial a: Annahita Kamali

Litografía: GZD, DitzingenImpresión: Karl Grammlich GmbH, PliezhausenProducción: Netzwerk P, Stuttgart2012, Art.N.° 09143804

Vitra Campus Charles-Eames-Str. 2D-79576 Weil am Rhein 0049 (0) 7621 702 [email protected]

Derechos de venta

Todos los diseños representados están protegidos legalmente. Vitra y el Vitra Design Museum han sido autorizados por los titulares de los derechos de los bienes inmateriales para la fabricación y venta de los diseños y poseen los derechos exclusivos de producción y venta en todo el mundo. No obstante, existen las siguientes limitaciones:

Charles & Ray Eames → Derechos de venta de Organic Chair, La Chaise, Eames Elephant y la Miniatures Collection en todo el mundo, así como derechos de venta de los diseños de muebles sólo en Europa y Oriente Próximo. Para otras zonas, rogamos se pongan en contacto con Herman Miller.

Eames House Bird → Derechos de venta en todo el mundo.

George Nelson → Derechos de venta de los todos relojes y la Miniatures Collection en todo el mundo, así como derechos de venta de los diseños de muebles sólo en Europa y Oriente Próximo. Para otras zonas, rogamos se pongan en contacto con Herman Miller Inc.

Isamu Noguchi → Los derechos de venta de las Akari Light Sculptures están limitados a Europa (con exclusión de Francia) y Australia.Herman Miller Inc. posee los derechos de venta de la Coffee Table para Norteamérica y Knoll Inc. los de la Dining Table para este mismo territorio.

Sori Yanagi → Derechos de venta del Elephant Stool en todo el mundo, los derechos de venta del Butterfly Stool están limitados a Europa, Norteamérica, Sudamérica y África.

Classic Pillows & Repeat Pillows → Derechos de venta en Europa y Japón. Para otras zonas, rogamos se pongan en contacto con Maharam Inc., Nueva York.

El diseño de la Eames Aluminium Chair y el nombre Eames son marcas registradas.

El diseño de la Eames Lounge Chair y el nombre Eames son marcas registradas.

El diseño de la Panton Chair y el nombre Panton son marcas registradas.

v® Reservados todos los derechos de propiedad intelectual, como marcas registradas, patentes y derechos de autor. Todo lo que se muestra en este folleto no puede ser reproducido sin autorización escrita.

Vitra está presente en todo el mundo.Encuentre su distribuidor local de Vitra en www.vitra.com

Pie de imprenta

Lounge Chairs Lounge Chair & Ottoman 128-131 | Casa de ClercqWhite Lounge Chair & Ottoman 128 | Casa GrandeSlow Chair & Ottoman | Next to de ClercqGrand Repos & Repos 82-83 | Next to de Clercq, Casa Rosa

Sillones y sillasMonopod | Casa de ClercqWaver 24-25 | IossellianiLCW | Next to de ClercqFauteuil de Salon 48-49 | Casa Grande

SofásPolder Sofa 20-23 | IossellianiSuita 52-55 | Casa Grande, Casa de ClercqAlcove Sofa 104-105 | Bonfini

Mesas bajas y auxiliaresGuéridon Bas | Iosselliani, BonfiniMetal Side Table | IossellianiOccasional Table / LTR | Casa Rosa, Casa de ClercqPlate Table | Casa de ClercqCoffee Table 70-71 | Casa GrandeEliptical Table | Iosselliani

Estanterías y aparadoresCorniches 108-109 | Bonfini

Esculturas y separadores de espaciosLa Chaise | Casa GrandeFolding Screen | Casa Rosa

Taburetes y bancosElephant Stool 74-75 | Next to de ClercqButterfly Stool 74-75 | Next to de ClercqHocker | Casa Grande, Casa Rosa, Casa de ClercqStools | Casa Rosa, Casa de ClercqCork Family | Iosselliani, Casa de ClercqWiggle Stool | BonfiniNelson Bench | Casa Rosa

SillasTip Ton 132-135 | Iosselliani, Casa de ClercqHAL 18-19 | Iosselliani, BonfiniPanton Chair 100-103 | Casa Grande, Bonfini EPC 26-29 | Iosselliani, Casa de ClercqSoftshell Chair | Casa de ClercqVegetal | Casa Grande, Casa de Clercq

.03 56-57 | Casa GrandeJill 84-85 | Casa RosaOrganic Chair | Next to de Clercq

MesasTrapèze | Bonfini, Casa de ClercqNoguchi Dining Table | Next to de ClercqEM Table | Casa RosaGuéridon | Bonfini

Prouvé RAW – Special EditionFauteuil de Direction | Casa GrandeLit Flavigny | Casa Grande

Sillas de oficinaAluminium Group Chair 136-139 | Casa de Clercq

EscritoriosCompas Direction | Iosselliani, Casa de Clercq

IluminaciónAkari Light Sculptures 70-71 | Iosselliani, Casa Grande, Next to de Clercq

RelojesWall Clocks 106-107 | Iosselliani, Casa Grande, Bonfini

BandejasMother & Child | Bonfini

NiñosHang it all | BonfiniPanton Junior | BonfiniEames Elephant | Bonfini

FigurasL‘Oiseau | Next to de Clercq, BonfiniEames House Bird | Next to de Clercq, Bonfini Wooden Dolls 86-87 | Casa Rosa, Bonfini

MiniaturasMiniaturen 72-73 | Iosselliani, Next to de Clercq

Índice de productos