hướng tâm lên 41: back to school - back to christ

35
Phong Trào Thiếu Nhi Thánh ThVit Nam ti Hoa KThe Vietnamese Eucharistic Youth Society in the U.S.A.

Upload: pttnttvn-hk

Post on 23-Mar-2016

219 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

Đặc biệt trong bản tin này: Back to School Back to Christ có ý gì? Ai đã trúng học bổng đầu tiên của PT? Đoàn nào mới chào đời? Tại sao mùa hè năm nay được cho là mùa Đại Hội? Tổ chức gì trong mùa hè này đã được mang danh "FIRST" trong PT? Phong Trào có những tin tức mới gì? và many more........

TRANSCRIPT

Phong Trào Thiếu Nhi Thánh Thể Việt Nam tại Hoa Kỳ

The Vietnamese Eucharistic Youth Society in the U.S.A.

2

Hình Trang Ðầu (Cover Art)

The next issues’ theme is “CHRIST IS BORN” Please send your cover art submission to [email protected]. Only original art will be eligible. You could win a fabulous prize if your design is chosen. Please include on the cover design the header for Phong Trào (like you see on this cover) and the issue number (42) along with the theme for the issue. Good luck!

CHECK OUT THE NEWEST CHAPTER OF OUR ORGANIZATION Congratulations!

Thư Tổng Tuyên Úy / Letter from the General Chaplain 3-4

Thư Chủ Tịch / Letter from the President 5-6

Reflection Article-Back to School, Back to Christ 7

Tin Sa Mạc Chuyên Đề Phụng Vụ, Họp Mặt HLV, Đại Hội HS 8-11

First Scholarship Winner 12-17

Tin các Đại Hội Miền và Sa Mạc 18-27

Get to Know 31-32

Super Huynh Trưởng 28

Huynh Trưởng & Đại Hội Giới Trẻ 28-30

Activity Corner 33

Vườn Cầu Nguyện / Chia Buồn / Chúc Mừng 34

Call for articles / Call for names of deceased TNTT members 35

Ban Báo Chí

Trưởng Ban: Tr. Elizabeth Chi Phạm (UV Báo Chí, BCHTU) Editorial Staff: Tr. Maria Trần Nhi Tr. Gioan TC Nguyễn Long BTV-BCHTU Hướng Tâm Lên TV: Tr. Teresa Nguyễn Nhung Tr. Theodore Phạm TA Liên Lạc: [email protected]

3

Kính thưa: Quý Cha Tuyên Úy Quý Trợ Úy, Trợ Tá, Phụ Huynh Quý Trưởng và Đoàn Sinh các cấp, Đầu thư tôi xin gửi lời chào thăm, chúc mừng Tết Trung Thu 2011 và Niên Học mới 2011-2012 đến tất cả quý Cha, quý Vị, quý Trưởng và quý Đoàn Sinh các cấp.

Trong những ngày qua, nơi nơi đã nỗ lực tổ chức những cuộc thi lồng đèn, thi quốc phục cổ truyền, thi hát những bài dân ca Việt nam, nhất là về Tết Trung Thu làm tôi cũng nhớ lại những niềm vui của tuổi ấu thơ với những trò chơi thật thú vị dưới ánh trăng rằm tháng Tám (Âm Lịch). Xin tri ân quý Cha, Quý Trợ Uy, Trợ Tá, Phụ Huynh và Quý Trưởng đang cố gắng cho các thiếu nhi niềm vui của tuổi thơ. Đồng thời, chúng ta cũng bắt đầu một năm mới: Các em bắt đầu trở lại nhà trường để học văn hoá và học giáo lý cũng như sinh hoạt Thiếu Nhi Thánh Thể. Trong tâm tình đó, tôi hân hoan chào mừng tất cả các huynh trưởng và các em của đầu năm học, tôi xin gửi đến tất cả các thành viên, nhất là các huynh trưởng lời nhắn nhủ của Chân Phước Giáo Hoàng Gioan Phaolô II: “Mục đích của việc dạy Giáo Lý là giáo dục con người toàn diện và giáo dục Ðức Tin, tức là giúp các em gặp gỡ được Ðức Kitô bằng sự hiểu biết đích thật, bằng sự cảm nghiệm sâu xa để chính các em có thể hiểu được sứ điệp Tin Mừng và sống trọn vẹn cho sứ điệp đó”. Với tâm tình này, tôi tha thiết mời gọi mọi thành viên cùng chung tay trong việc nuôi dưỡng và chăm sóc đời sống đức tin của con em được tín thác cho Phong Trào chúng ta. Nhưng làm thế nào để đạt được mục đích trên? Câu trả lời là: Hãy bắt chước Chúa Giêsu, “Vị Huynh Trưởng tối cao”. Chính Ngài đã áp dụng khoa sư phạm đơn sơ giản dị là kể chuyện. Ngài đã là người-kể-chuyện-Cha-trên-Trời-của-Ngài trước hết cho mọi người, do đó là các huynh trưởng của Ngài, ta cũng sẽ phải là người-kể-chuyện-Chúa-Giêsu. Để có thể kể chuyện Chúa Giêsu, mỗi người chúng ta cần biết rõ Ngài qua học hỏi Thánh Kinh, Cầu Nguyện và kết hiệp với ngài qua các Bí Tích, nhất là bí tích Thánh Thể. Sau khi thực sự “biết” chúng ta mới có thể kể chuyện cho các em về Chúa Giêsu, kể lại những điều Ngài đã nói, kể lại những việc Ngài đã làm trong cuộc đời Ngài vì yêu thương con người chúng ta. Vậy cùng nhau chúng ta hãy đi giới thiệu về Chúa Giêsu, là làm “mai mối”, giúp các em đoàn sinh gặp gỡ Chúa Giêsu, yêu mến Ngài, giúp các em có thể trò chuyện tâm sự với Ngài, và để các em xin đi theo Ngài như Mẫu Người Lý Tưởng. Sau cùng, chúng ta cũng dâng lời tạ ơn Thiên Chúa về những thành quả đạt được trong các sinh hoạt và các Sa Mạc huấn luyện trong Mùa Hè vừa qua. Chúng ta cũng không quên hướng lòng về và cầu nguyện cho Hội Nghị Huấn Luyện Viên vào Tháng Mười Một sắp tới này. Trước khi ngừng lời, kính chúc Quý Cha Tuyên Úy, Quý Trợ Úy, Trợ Tá, Phụ Huynh, Quý Trưởng và Đoàn Sinh các cấp một Tết Nhi Đồng thật vui và một Năm Học mới nhiều ơn lành của Chúa Giêsu. Nguyện xin Chúa Giêsu Thánh Thể, vị Huynh Trưởng tối cao của Phong Trào luôn tiếp tục hướng dẫn, thánh hóa và chúc lành cho chúng ta luôn mãi.

Thân mến trong Chúa Giêsu Thánh Thể Atlanta, ngày 21 tháng 10 năm 2011

Lm. Phanxicô Xavier Trần Quốc Tuấn

Tổng Tuyên Úy Phong Trào TNTT/VN/HK

Thư Tổng Tuyên Úy

4

Foremost, I would like to extend you my warmest wishes, as well as a happy 2011 Mid-Autumn Festival and a new 2011-2012 School Year to our beloved Chaplains, Youth Leaders, and Youth Members of all levels. These past few days, many communities have put much effort into organizing lantern contests, traditional cultural dress competitions, Vietnamese folk songs singing challenges, especially ones relating to the Mid-Autumn Festival, which brings back happy childhood memories of fun and exciting games played under the full moon during the month of Au-gust (Lunar calendar). I am incredibly grateful to our beloved Chaplains, Chaplain Assistants (Clergy and Layperson), Parents, and our beloved Youth Leaders who continue to put effort into bringing to our youth members the joy and hap-piness of childhood. At the same time, we also begin a new year: Youths are returning to school for cultural studies and Bible study, as well as the activities of the Vietnamese Eucharistic Youth Society. In that sentiment, I would like to extend my welcome to all our youth leaders and youth members to the beginning of the school year. I would also like to share with all our members, especially our youth leaders the advice of the Blessed Pope John Paul II: “The purpose of teaching Catechism is to educate the whole person and to educate them on the Faith, that is to help the youth to meet with Christ by under-standing the truth through the profound experience, so that the youth understands the Gospel’s calling and to live fully for that calling.” I earnestly invite each and every member to join hands in nurturing and caring for the faith of the youth, which has been placed in the trust of our organization. Yet, how are we to achieve that purpose? The answer is: Let us imitate Jesus Christ, “Our Ideal Youth Leader.” He him-self applied the practice of teaching simply through narration. Jesus Christ was the first person-who-told-stories-about-the-Father-in-heaven to everybody, and as His youth leaders, we must become the person-who-will-tell-stories-about-Jesus-Christ. To be able to tell stories about Jesus Christ, we must know Him though Bible study, prayer and unifying with Him through the sacraments, especially the sacrament of the Eucharist. After we truly “know,” then are we able to tell stories to the youth about Jesus Christ, recounting what He had said, and recounting what He had done in his life for his love of humanity. So together, let us go and introduce Jesus Christ, to be a “matchmaker,” to help the youth mem-bers meet Jesus Christ and to love Him, and to help the youth talk and have personal conversations with Him, so that they will follow Him as the Ideal Role Model. Lastly, let us give thanks to God for the achievements in the activities and the trainings this past summer. Let us not for-get to pray for the Conference of Youth Leader Trainers this coming November. Before ending, I would like to send my warmest wishes to our beloved Chaplains, beloved Clergy, Laypersons, Parents, our beloved Youth Leaders and Youth Members of all levels a very happy Children’s Festival and a new school year filled with blessings of Jesus Christ. May Jesus Christ in the Eucharist, the Ideal Youth Leader always guide, sanctify and forever bless us.

Sincerely yours in the Eucharist, Atlanta, 21 October 2011

General Chaplain of the Vietnamese Eucharist Youth Society of the U.S.A. Rev. Francis Xavier Trần Quốc Tuấn

Dearest: Chaplains Chaplain Assistants (Clergy and Layperson), Parents Youth Leaders and Youth Members of all Ranks

Letter from the General Chaplain

5

TM. Ban Chấp Hành Trung Ương

Giuse Đào Văn Đức Chủ Tịch BCHTU PTTNTT/VN/HK

Kính gởi Quý Cha Tuyên Úy, Trợ Úy, Trợ Tá Quý Huấn Luyện Viên, Huynh Trưởng Các em Ấu, Thiếu, Nghĩa và Hiệp Sĩ Con xin thay mặt Ban Chấp Hành Trung Ương gởi lời chào thân ái đến quý Cha Tuyên Úy, quý Trợ Úy, quý Trợ Tá, quý Huấn Luyện Viên, quý Trưởng các cấp và các em Thiếu Nhi. Cầu chúc tất cả mọi thành viên của Phong Trào Thiếu Nhi Thánh Thể luôn tràn đầy ơn lành trong tình yêu của Chúa Giêsu Thánh Thể. Bắt đầu một niên học mới, chúng ta sẽ gặp nhiều khó khăn về việc giáo dục để gia tăng đức tin của các em Thiếu Nhi. Các em đang sống trong một văn hóa đầy thử thách về đức tin. Có nhiều em từ lúc đặt chân tới nhà trường, các em được dạy rằng "Kinh Thánh chỉ là một câu chuyện thần thoại." Những phương tiện truyền thông mà các em thường xử dụng chú trọng nhiều về khoa học và vật chất làm cho các em khó mà giữ vững đức tin. Cộng thêm những lời tuyên truyền từ các tôn giáo khác; thử hỏi làm sao mà đức tin của các em không bị lung lay. Để chiến thắng những thử thách này, chính chúng ta cần phải biết, phải hiểu, phải tin và phải sống đức tin của chính mình. Một khi chúng ta sống đức tin của chúng ta, chúng ta mới có thể trở thành những người bảo vệ đức tin của các em và chu toàn sứ mệnh làm cho đức tin của các em được triển nở. Như Đức Cha George Stack đã nói về nhiệm vụ của người hướng dẫn đức tin, “tin những gì bạn đọc, dạy những gì bạn tin, thực hành những gì bạn dạy”. Nếu chúng ta làm những việc nêu trên, chúng ta sẽ dễ dàng vượt qua thử thách này và sẽ thành công trong việc loan truyền Tin Mừng Chúa Kitô cho các em. Mỗi Huynh Trưởng phải là một Giáo Lý Viên. Đúng vậy, với sứ mệnh làm cho đức tin của các em được triển nở, Huynh Trưởng phải thông biết Giáo Lý Công Giáo để có thể giữ vững niềm tin của mình cũng như truyền bá đức tin cho các em. Giáo lý dạy ta những điều ta phải tin, đón nhận ơn Chúa qua các bí tích đức tin, giữ lề luật Chúa trong đời sống đức tin và cầu nguyện như một kẻ có lòng tin. Trong Đại Hội Giới Trẻ tháng 8 năm 2011 vừa qua, Đức Thánh Cha Bênêdictô thứ XVI đã giới thiệu với các mọi người cuốn sách giáo lý dành cho giới trẻ ấn bản Anh Ngữ 'YOUCAT' (Youth Catechism of the Catholic Church). Và đây là lời nhắn nhủ của Ngài: "... So I invite you: Study this Catechism! That is my heartfelt desire. This Catechism was not written to please you. It will not make life easy for you, because it demands of you a new life. It place before you the Gospel message as the "pearl of great value" (Mt 13:46) for which you must give everything. So I beg you: Study this Catechism with passion and perseverance. Make a sacrifice of your time for it! Study it in the quiet of your room; read it with your friend; form study groups and networks; share with each other on the Internet. By all means continue to talk with each other about your faith." Để giúp cho quý Trưởng đạt được tiêu chuẩn giáo dục các em thiếu nhi, Phong Trào sẽ luôn luôn cầu nguyện cho quý Trưởng. Tiện đây BCHTU muốn gởi đến quý Trưởng những bài soạn trong Tiêu Chuẩn Tối Thiểu Chương Trình Thăng Tiến cho ngành Ấu Thiếu Nghĩa và Hiệp Sĩ để một phần nào giúp quý Trưởng thành công trong công việc hướng dẫn các em. Xin quý Trưởng vui lòng ghé thăm trang mạng http://www.tntt.org của Phong Trào. Một lần nữa, xin chân thành cám ơn quý Cha Tuyên Úy, quý Trợ Úy, quý Trợ Tá, quý Huấn Luyện Viên, các em Ấu, Thiếu, Nghĩa và Hiệp Sĩ, đặc biệt là xin tri ân những sự hy sinh của những Huynh Trưởng trực tiếp sinh hoạt mỗi tuần với các em. Xin Chúa Giêsu Thánh Thể qua lời cầu bầu của Mẹ Maria luôn gìn giữ quý Trưởng và gia đình được an lành trong ân sủng Ngài.

6

On behalf of the National Executive Committee,

Joseph Duc Van Dao President

VEYS / USA

Dearest Chaplains, Chaplain Assistance (Clergy and Layperson) Youth-Leader Trainers, Youth-Leaders Youth Members of all Levels On behalf of the National Executive Committee, I extend to you my most sincere greetings in the love of our Lord, Jesus Christ. As we begin another academic year, we will inevitably face many challenges in educating and in-creasing the faith of our youth members. Our youths are living in a culture where their faith is constantly challenged. From the moment they set foot in their schools, they’ve been taught "the Bible is just a mythical story”. The media in which our youths frequent focuses much on science and materialistic concerns and it creates multiple barriers for our youths to maintain their faith. In addition, our religion recently has been ostracized by other religions not familiar with our values; no wonder why our youths’ faith is wavering. To overcome this hurdle, each and everyone of must know, understand, believe and live our faith. Once we live our faith, then we can be defenders of our youths’ faith and fulfill the mission of a Youth-Leader, that is, to increase our youths’ faith. Bishop George Stack once said regarding the responsibilities of those educating others on faith and the Bible “believe what you read, teach what you believe, practice what you teach”. If we carry out the steps mentioned above, we will easily surpass the challenges and will succeed in spreading the Good News of Jesus Christ to our youths. Every Youth-Leader must be a Catechism Teacher. Yes, with the mission of blossoming our youths’ faith, Youth-Leaders must familiarize the Catholic Catechism to solidify our own faith and to spread our faith to the youths. Cate-chism teaches us to believe, receive God’s grace through the sacraments of faith, live God’s commandments in faith and to pray with utmost faith. During the World Youth Day in August, 2011, Pope Benedict XVI introduced to youths of the world 'YOUCAT' (Youth Catechism of the Catholic Church) and this was his message. "... So I invite you: Study this Catechism! That is my heartfelt desire. This Catechism was not written to please you. It will not make life easy for you, because it demands of you a new life. It place before you the Gospel message as the "pearl of great value" (Mt 13:46) for which you must give everything. So I beg you: Study this Catechism with passion and perseverance. Make a sacrifice of your time for it! Study it in the quiet of your room; read it with your friend; form study groups and networks; share with each other on the Internet. By all means continue to talk with each other about your faith." To assist Youth-Leaders achieve the minimum standards in educating our youths, our Organization will always pray for you. In addition, the National Executive Committee presents you with the Minimum Standards Student Curriculum for all Divisions to help you successfully attain your objectives in educating the youths. Please visit http://www.tntt.org for additional information. Once again, we extend to you our deepest appreciation, especially, many thanks to those active Youth-Leaders who sac-rifice their time each week to educate our the youths. May Jesus in the Eucharist through the intercession of Mary bless you and your family with abundance grace.

A Letter from the President

7

Several weeks back, Miền Tây Bắc (the Nothwest Region) finished the last camp of the year, Sa Mạc Huấn Luyện Huynh Trưởng cấp I and cấp II Nghĩa Sĩ which I was the chaplain for 140 young adults. As we said goodbye to my beloved young people and especially Trợ Tá Miền Tây Bắc, it hit me that it also meant the summer months is also coming to an end for me as I prepare myself to go back to Rome and begin my second year of Biblical Study. It hit me even harder when I stepped foot onto the plane to go back to my religious community in Milwaukee because the memories that we shared during those short days of camp, the praise and worship that we celebrated, the Eucharist that we adored, the love that we built and the knowledge that we just acquired have shaped us and made us a better equiped Huynh Trưởng. What I missed the most is the faith that was shared and seeing young people around the country leaving everything behind to follow Christ. Through these summer months of camping, one thing I know for sure is that these young people have taught me much about the love for the Eucharist. They taught me to love our Lord even more through their dedication. They showed me to adore Christ even more through their adoration of the Blessed Sacrament. They taught me to work for Christ even more through their sacrifices and hardworks. Many young people told me that they learned a lot about Dâng Ngày, receiving spiritual communion and Dâng Đêm, but I believe that they taught me even more when they showed their faith and their trust in their Lord. Their faith has helped me grow in my faith and deepen my trust in our Lord. As I am going back to Milwaukee to get ready to go to Rome, I certainly will miss the time with Miền Tây Bắc and Sa Mạc, but I am better equiped for the next journey with a backpack full of inspiration and love for the Eucharist. Definetly, when I am going back to school, I am going back with better knowledge of Christ and better love for Christ. Going back to school would be hard but the knowledge, the passion, and the dedication that I have learned from these summer months of camping with these young people, I am certain that I can live it out to the best of my ability. I promise to live a Eucharistic Day each day because of the inspiration I have learned from these young people. I hope that you as you begin your new year of sinh hoạt and learning that you will have a great desire to learn more about Christ, about Phong Trào and about the life of a TNTT member with Jesus Christ at the center of our lives. Through all that you learned during our summer camps and other faith activities this summer, I know that you are well equiped with a passion, love and inspiration of Christ. Now it is time to continue to live out that passion and love for Christ.

LM Francis Trần Anh Vũ

8

Tin Tức từ Trung Ương

Họp Mặt Huấn Luyện Viên

Kính Thưa quý Cha Tuyên Úy cùng quý Huấn Luyện Viên các cấp thân mến, Con xin gởi lời chào bình an của Chúa Giêsu Thánh Thể và chân thành cầu chúc quý cha, quý Huấn Luyện Viên tràn đầy thánh thiện, niềm vui, thành công và nhiều phúc lộc của Thiên Chúa. Tiếp theo, con xin thay mặt cho Ban Chấp Hành Trung Ương thông báo về việc Họp Mặt Huấn Luyện Viên Các Cấp với những chi tiết sau: Thời Gian: Chương trình họp mặt sẽ bắt đầu vào lúc 12 giờ trưa ngày thứ Sáu, 11/11/2011 đến 12 giờ trưa Chúa Nhật, 13/11/2011. Địa điểm: The Cursillo Center, 2221 N.W. 26th St., Fort Worth, Texas 76164 Mục đích: 1. Nâng đỡ và liên kết với nhau trong đời sống phục vụ 2. Lượng giá phẩm chất của người Huấn Luyện Viên và chất lượng trong việc huấn luyện Cập nhật những thay đổi để hiệp nhất trong đường hướng làm việc và thống nhất trong việc huấn luyện Lệ phí: $60.00 USD. Chi phiếu xin đề Vietnamese Eucharistic Youth Society.

Thời hạn ghi danh: Xin nộp đơn trước ngày 30 tháng 10 năm 2011 Liên lạc: ghi danh tham dự và lệ phí xin gởi về Trưởng Giuse Đào Văn Đức 1229 W. Ituni St. West Covina, CA 91790. Điện thoại 626-548-3508 Email: [email protected] Thiết nghĩ ba mục đích của buổi họp mặt lần này xoáy trọng tâm vào nhu cầu của Phong Trào trong hoàn cảnh hiện tại. Ban Chấp Hành Trung Ương kính mời quý Tuyên Uý và tất cả các Huấn Luyện Viên đến tham dự kỳ họp mặt quan trọng này. Sự hiện diện của quý Cha và quý Huấn Luyện Viên trong kỳ họp mặt này chắc chắn tăng thêm sức sống dồi dào cho Phong Trào. Thân mến trong Chúa Giêsu Thánh Thể. Kiến thị, TM. Ban Chấp Hành Trung Ương

Lm. F.X. Trần Quốc Tuấn Giuse Đào Văn Đức Tổng Tuyên Úy PT/TNTT/VN/HK Chủ Tịch BCH TU

9

Tin Tức từ Trung Ương

Sa Mạc Chuyên Đề Phụng Vụ Để hiểu biết hơn về phụng vụ của Giáo Hội và tăng thêm lòng mến Chúa trong việc tham dự các bí tích; Để cho việc phụng vụ tại Đoàn và các Sa Mạc Thiếu Nhi được đi đúng với luật phụng vụ của Giáo Hội và; Để tâm hồn của quý Trưởng và các em Thiếu Nhi được nâng cao qua những điệu nhạc của spirit crew

Ðịa Ðiểm: St. Martin of Tours Parish, Franklin, WI, USA Thời Gian: Ngày 16 tháng 3 đến ngày 18 tháng 3 năm 2012 Lệ Phí Sa Mạc: $40.00 (đóng kèm theo Đơn Ghi Danh) Thời hạn ghi danh: Nộp đơn trước ngày 14 tháng 2 năm 2012 Điều kiện tham dự: Ðã có bằng Cấp I. Có giấy giới thiệu của Ban Quản Trị Ðoàn/Ban Chấp Hành Liên Ðoàn/Miền và sự chấp thuận của cha Tuyên Uý liên hệ.

10

Tin Tức từ Trung Ương

Đại Hội Hiệp Sĩ Mục Đích:

Tạo cho các em Hiệp Sĩ học hỏi và chia sẻ Lời Chúa; Gặp gỡ Chúa Giêsu qua bí tích Thánh Thể để thăng tiến đời sống thiêng liêng;

Học hỏi về những kỷ năng đối phó với những thử thách và cám dỗ của xã hội và; Tạo cơ hội gặp gỡ và kết thân với nhau.

1. Chủ Đề: “go forth and set the world on fire” – St. Ignatius Loyola 2. Ðịa Ðiểm: Lake Williamson Christian Center, Carlinville, IL, USA 3. Thời Gian: Ngày 5 tháng 7 đến ngày 8 tháng 7 năm 2012 4. Lệ Phí Đại Hội: $150.00 trước ngày 30 tháng 4 năm 2012; $160.00 trước ngày 31 tháng 5 năm 2012; $175.00 trước ngày 15 tháng 6, 2012; sẽ không nhận đơn sau ngày 15 tháng 6, 2012. 5. Điều Kiện Tham Dự: Là Hiệp Sĩ chính thức của Phong trào (trên hoặc dưới 18 tuổi); cần at minimum 1 HT 25+ tuổi để chaperone cho mỗi 5 em Hiệp Sĩ dưới 18 tuổi.

11

Chương Trình Đẩy Mạnh Hiệu Quả Chương Trình Thăng Tiến Đoàn Sinh TNTT Circircumlum Promotion and Implementation Program

One Circirulum: Unity! Effectiveness!

Checkout Phong Trao’s Website for CTTT Standards! http://www.tntt.org/index.php?option=com_content&view=article&id=186&Itemid=125

(www.tntt.org, “Nghiên Huấn” section, choose “Chương Trình Thăng Tiến” and view “Tiêu Chuẩn Tối Thiểu CTTT”)

What to teach to my kids?

What other

chapters are

teaching?

What are the minimum stan-

dards for my stu-dents?

Am I following Phong Trao’s guidelines?

12

“Giọt nước khơi từ biển khơi í a một ngày rời xa cội nguồn.

Rong ruổi bồng bềnh trời mây, kết cơn mưa nhỏ bàn với ruộng nương.

Nổi trôi đắng cay cuộc đời buồn vui lắng lo nhiều rồi”

Bài hát: Cội nguồn đời con

Tôi tên là Stêphanô Bùi Minh Hiếu sinh ra ở Indonesia, Galang I. Tôi

lớn lên trên một hòn đảo, nơi mà có một nhóm người Việt Nam sinh sống. Tại

đó cũng có Thiếu Nhi Thánh Thể, nhưng Cha Sở là người Indoneisa. Tôi không

biết tên thật của Cha nhưng nghe mẹ tôi kể đó là Cha Phátmô (theo cách đọc

tiếng việt). Tôi về lại Việt Nam năm 1996, tại vùng quê hẻo lánh gọi là Hựu

Thành. Khi nói về sứ của tôi người ta có câu: “dưới sông nước đục trên bờ cứt

heo” vì khi mưa đường lấm xình bùn, cho nên phải rải phân mới đi được. Tôi bắt đầu tham gia Thiếu Nhi sau khi ba

mẹ tôi qua Mỹ. Với cuộc sống không có ba mẹ kề bên, tôi đã chọn Thiếu nhi để làm gia đình. Trong Thiếu Nhi,

Cha Giuse Trần Ngọc Xưa là người đã dạy tôi từng bài hát và trò chơi. Qua Ngài tôi mới nhận ra rằng niềm vui của

người lãnh đạo là khi được phục vụ người khác. Tôi bắt đầu làm Huynh Trưởng khi tôi 14 tuổi. Tôi qua Mỹ năm

2007, tôi nghỉ rồi đời tôi kể như là con số không. Tiếng việt thì tệ mà tiếng Anh lại không biết, vậy làm sao tôi có

thể sống được, huống chi là nghỉ đến tham gia Thiếu nhi. Nhưng nhờ ơn Chúa Thánh Thần soi sáng, tôi đã thấy

con đường mà Ngài đưa tôi đi. Tại thành phố San Jose Đoàn Vinh Sơn Liêm, tôi đã tìm thấy niềm vui và hạnh phúc

khi sinh hoạt với các em. Sau 3 năm sinh hoạt và trải qua những thăng trầm cùng với Đoàn, năm 2010 tôi đã được

chọn làm Phó Nghiêm Huấn của Đoàn. Với sứ mạng hướng dẫn các em đi theo đường lối của Chúa và Phong Trào,

tôi đã và đang thực hiện những gì mình đã học để đưa các em đến gần với Chúa hơn.

Là một người Huynh Trưởng gương mẫu, tôi nghĩ chúng ta cần phải hiểu và sống đạo một cách chân chính

Phong Trào Thiếu Nhi Thánh Thể Việt Nam xin vui mừng thông báo kết quả của Chương Trình Học Bổng đầu tiên của Phong Trào trị giá $1,000. Đây là học bổng tuyển chọn người Huynh Trưởng gương mẫu đã tỏ ra xuất sắc và biểu hiện sự lãnh đạo phi thường trong vai trò Huynh Trưởng tại địa phương qua những cách thực hành để hội nhập bốn khẩu hiệu CẦU NGUYỆN, RƯỚC LỄ, HY SINH, và LÀM VIỆC TÔNG ĐỒ trong việc giáo dục và hướng dẫn các em Đoàn Sinh. Với sữ hỗ trợ của học bổng này, người Huynh Trưởng trúng tuyển sẽ có thêm cơ hội và thời gian để tích cực tham gia trong những chương trình sinh hoạt, tĩnh tâm, huấn luyện, hoặc đại hội, nhằm giúp người Huynh Trưởng tăng trường và phát triển năng khiếu lãnh đạo.

Xin giới thiệu người Huynh Trưởng gương mẫu đã trúng thưởng Học Bổng năm 2011 của Phong Trào. Chúc mừng trưởng và nguyện xin Chúa Giêsu Thánh Thể luôn tiếp tục hướng dẫn và đồng hành với trưởng trên phụng sự Chúa và Phong Trào Thiếu Nhi Thánh Thể.

13

và trưởng thành. Vì chúng ta không thể nói và làm khác nhau được, và cũng không thể sống đạo vừa đủ để lên

thiêng đàng. Chúng ta còn có một nhiệm vụ cao cả nữa là đem Lời Chúa đến với các em bằng cách sống đạo và thể

hiện lòng tin của mình qua đời sống hằng ngày. Đó cũng là một cuộc hành trình để tiến về nhà Cha trên trời. Vậy

sống đạo là như thế nào? Giống như mẹ Teresa thành Calcutta, mẹ đã dùng đời sống của mình để làm nhân chứng

tình yêu của Thiên Chúa: “Này tôi chỉ là cây bút chì nhỏ bé, trong tay Thiên Chúa, Ngài đã vẽ đời tôi…” Để thực

hiện đời sống đạo, chúng ta chỉ cần thực hiện bốn khẩu hiệu của Thiếu Nhi đó là cầu nguyện, rước lễ, hy sinh, và

làm việc tông đồ.

Đối với tôi, sự cầu nguyện là hết sức quan trọng trong đời sống hằng ngày. Cầu nguyện giúp tôi liên kết

mật thiết với Chúa Giêsu mỗi ngày, ngoài ra lời cầu nguyện còn giúp tôi tôn thờ và vinh danh Thiên Chúa. Thông

qua lời cầu nguyện, tôi có thể cầu xin Chúa soi sáng và đồng hành với tôi trong các việc làm, và xin Chúa tha thứ

những việc tôi đã làm mất lòng Chúa. Với sứ mệnh hướng dẫn các em, tôi kêu mời các em cầu nguyện qua kinh

lạy Cha. Cao điểm của cầu nguyện là thực hiện Bó Hoa Thiêng để dâng lên Chúa và Đức Mẹ. Trong bốn năm tôi

sinh hoạt trong Thiếu Nhi điều làm tôi hảnh diện nhất là giúp các em làm Bó Hoa Thiêng. Bằng các lời cầu nguyện

của các em thiếu nhi dâng lên Đức Mẹ và Chúa Giêsu Thánh Thể, tôi nghỉ đó chính là của lễ cao quí mà tôi có thể

giúp các em sống đạo. Ngoài ra, lời cầu nguyện cũng là sự lắng nghe tiếng Chúa nói qua các em. Tôi rất thích nghe

các em chia sẽ về việc tại sao em đến Thiếu Nhi. Đôi khi tôi cũng nhận được những mảnh giấy nhỏ của các em viết

những ý nghĩa về Thiếu Nhi. Là HuynhTrưởng, tôi cũng phải tập lắng nghe tiếng Chúa qua những người chung

quanh tôi, đặt biệt là các em Thiếu Nhi.

Rước lễ là sự kết hợp mật thiết với Chúa và biến đổi chúng ta trở nên giống Chúa hơn. Mình và Máu Chúa

là của ăn Thiêng Liêng dành cho phần linh hồn của chúng ta. Linh hồn của mỗi người chúng ta là nơi mà Chúa ngự

cho nên chúng ta không được làm dơ bẩn. Trong Đoàn, khi đến giờ rước lễ các Huynh Trưởng Ngành Ấu và tôi

luôn khuyến khích các em đi lãnh nhận lời chúc bình an từ các Cha hay Thầy Sáu. Nhìn vẻ mặt đơn sơ nhỏ bé của

các em giống như các Thiên Thần, và trong lòng tôi rộn rang niềm vui. Tôi nghĩ, là một huynh trưởng chúng ta cần

phải hiểu rỏ sự quang trọng của Thánh Thể. Vì thánh thể chính là trung tâm điểm của Phong Trào. Thánh Phaolô có

nói: “ tôi sống nhưng không phải tôi sống mà chính Chúa sống trong tôi”. Là một người Huynh Trưởng, để sống

đạo tốt, tôi phải cho các em thấy được Chúa đang sống trong tôi.

Là người lãnh đạo của các em, tôi không cho phép mình được kêu căng và than phiền, vì đó sẽ làm mất

lòng tin của các em và sẽ làm xuống tinh thần của các em. Là một người Huynh trưởng gương mẫu, tôi cần phải

kiềm nén những cảm súc những bực bội khó chịu. Tôi luôn tươi cười với những khó khăn và cố gắng vượt qua

chính mình. Đối với tôi từ bỏ bản thân, từ bỏ cái “tôi” chính là việc làm đầu tiên để có thể tiến đến sự hy sinh cao

thượng cho người khác. Chúa đã từ bỏ chính mình để cứu loài người, ta nên theo gương của Chúa. Cách đây mấy

tuần trong miền Tây có Đại hội Hiệp Sĩ, tôi đã được gọi trước giờ xuất phát một tiếng để chở các em đi vì các

huynh trưởng khác đang đi làm và không có xe trong lúc đó. Tôi đành phải xin nghỉ làm để chở các em đi. Vì phút

cuối không có đăng ký, cho nên tôi “bị ép” vào ban ẩm thực. Một ban với đầy yêu thương để có thể nấu các món

ăn ngon cho các em. Trên đường về, các em Hiệp Sĩ có hỏi tôi là làm thế nào mà anh có thể làm tất cả mọi chuyện

vì chúng em. Tôi đã mỉm cười và nói với các em đó là niềm hạnh phúc khi tôi hy sinh vì các em. Khi tôi về nhà, ba

tôi đã la tôi vì không đi làm mà chỉ lo đi chơi. Ba tôi đâu có biết rằng đó là sự hy sinh và cũng là phần thưởng của

tôi vì tôi có thể hiểu các em hơn.

Mỗi lần tôi đi thiếu nhi mang trên mình chiếc khăn Huynh Trưởng, tôi cảm giác rất hãnh diện. Tôi nghĩ,

14

khi mình đeo lên chiếc khăn màu đỏ thắm, đó chính là lúc tôi trở thành một người tông đồ của Chúa. Nhưng để có

thể làm được việc đó, tôi cần phải học theo gương của Mẹ Maria. Làm tông đồ hôm nay, tôi không cần phải ra

ngoài đường để nói về Thiên Chúa nhưng hãy làm những việc nhỏ trước như là chỉnh sửa khăn cho các em, cuộc

giây dày cho các em, hay là ngồi nói chuyện và hỏi thăm các em. Đó cũng là một hành động của người tông đồ.

Tuy nhỏ, nhưng qua đó các em sẽ có thể nhìn thấy hình ảnh của Chúa trong tôi, và các em sẽ gần gũi hơn với tôi.

Cách đây hơn một tháng tôi đã tham gia vào sa mạc Tiberia 2 cấp 3 lãnh đạo. Sau khi đi về tôi cảm giác

cuộc sống của tôi đã thay đổi. Khi Tôi đi sa mạc về tôi nghĩ rằng cuộc sống của tôi cần phải có Chúa đi cùng. Bằng

việc cầu nguyện rước lễ thiêng liêng, tôi được liên kết với Chúa Giêsu Thánh Thể mỗi ngày. Trong đoàn của tôi đa

số là các Huynh Trưỏng trẻ họ bận rộn với công việc học hành và cuộc sống. Đôi khi tôi cảm giác họ không có

nhiều giờ cho Chúa và các em cũng vậy. Nhưng cũng chính vì thế mà tôi đang cố gắng mang Chúa đến gần các

Huynh Trưởng và các em qua chiến dịch Bó Hoa Thiêng. Tôi sẽ cố gắng để hoàn thành chiến dịch Bó Hoa Thiêng

để giúp các Huynh Trưởng và các em sống gần với Chúa hơn. Đồng thời, tôi muốn tập cho các em có thói quen

sống ngày Thánh Thể.

“Thánh Thể mà ta không thờ, lời Ngài mà ta không sống

Ta không thờ, ta không sống, ta không phải là người thiếu nhi”

Trong những năm Tôi sinh hoạt cùng với Đoàn. Điều làm tôi vui và hảnh diện về Đoàn đó chính là tình

yêu thương và đoàn kết trong Đoàn. Năm ngoái trại hè của Đoàn là một nơi “khỉ ho cò gáy”, cả Đoàn phải đi bộ 45

phút để có thể đến được đất trại và các em phải mang theo đồ của mình. Tại Sa Mạc, trong đội Savio của Nghành

Ấu, có hai em, Nghĩa là đội trưởng và Brian là đội viên trong đội. Brian thì luôn nghịch ngợm và luôn gây ồn ào,

chẳng bao giờ nghe lời Nghĩa, hai em có nhiều bất đồng trong đội. Nhưng trong ngày cuối, khi trên đường đi ra

khỏi đất trại, Nghĩa đã cõng em Brian khi Brian nói mệt và không muốn đi nữa. Sự gắn bó của hai em làm cho thấy

rằng là các Huynh Trưởng trong Đoàn đã gieo hạt mầm yêu thương và tinh thần đoàn kết giữa các em trong Đoàn.

Tôi cảm tạ Chúa đã ban cho tôi được biết Thiếu Nhi để tôi có thể tìm lại tôi hôm nay.

Sứ mạng Huynh Trưởng

Từ khi chưa có sao trời

Tên con được chọn thành lời chứng nhân

Mọi việc Chúa đã để phần

Chờ con đến tuổi dấng thân tông đồ

Cuộc sống thì thật là khô

Chông gai đầy rẫy, nhiều mô đất gò

Công việc thì chẳng có to

Người chê người chửi vẫn lo như thường

Lấy gương Chúa là tình thương

Cho con sức mạnh, phi thường vượt qua

Sống đời ngay thẳng thật thà

Cầu xin Thiên Chúa là Cha trên trời

Cho con hoàn tất việc đời

Một ngày nào đó lên trời cùng Cha.

15

The Vietnamese Eucharistic Youth Society (VEYS) is proud to announce the winner of our $1000 scholarship! This individual exemplifies exceptional leadership abilities at his/her local Chapter through the practical integration of PRAYERS, THE HOLY EUCHARIST, ACTS of SACRIFICE, and APOSTOLIC SERVICES in his/her work with youths. With the support of this scholarship, the recipient can devote additional time to pursue an activity, project, spiritual retreat, training camp, or a national conference of interest that will enable the growth and development in leadership aptitude. Here is our winner’s story! Please join us in congratulating him and wishing him well on his continual journey as a Youth Leader in the Vietnamese Eucharistic Youth Society.

My name is Stêphanô Bùi Minh Hiếu and I was born on Galang Island in Indonesia. Galang Island where I grew up on also was the location of a small number of Vietnamese expatriates. While there was a Vietnamese Eucharistic Youth Society (VEYS) on the island, the Pastor was fearful of the Indonesians. I never knew the Pastor, but I heard my mother say that the Pastor was Father Phátmô (a literal translation of what I heard). I returned to Vietnam in 1996, in the remote countryside of Hựu Thành. When speaking about the location of where I lived, there is a saying that goes, “dưới sông nước đục trên bờ cứt heo” because when it rained, the trail would become flooded and muddy, and it would be necessary to spread new dirt to walk on it. I began to participate in VEYS after my parents left and went to the United States. With a life without my parents nearby, I chose VEYS to become my family. In VEYS, Father Giuse Trần Ngọc Xưa was the person who taught me songs and games. Through Father Xưa, I was able to discover that the joy of leadership is through serving others. I became a Youth Leader when I was 14 years old. When I immigrated to the United States in 2007, I thought that now, my life was starting at 0 (Zero), at nothing. Whereas my Vietnamese was poor, my English speaking skills was non-existent; how was I to survive, let alone participate in VEYS? Yet by the grace of the Holy Spirit enlightenment, I saw the path that He had bought me to. In the city of San Jose, at

“Giọt nước khơi từ biển khơi í a một ngày rời xa cội nguồn.

Rong ruổi bồng bềnh trời mây, kết cơn mưa nhỏ bàn với ruộng nương.

Nổi trôi đắng cay cuộc đời buồn vui lắng lo nhiều rồi”

Bài hát: Cội nguồn đời con

16

the Vinh Sơn Liêm Charter, I found joy and happiness when I was spending time and doing activities with the youth. After 3 years of participating at the Vinh Sơn Liêm Charter and experiencing the ups and downs alongside the Charter, I was selected in 2010 to become the Charter’s Vice President of Academic Affairs. With a mission to guide the youths to follow the path of God and of the Movement, I have and continue to use what I learned to bring the youths closer to God. As role model Youth Leaders, I believe that we must understand and live our faith genuinely and maturely. As our words must be consistent with our actions, so too are we unable to live our faith just enough to get into heaven. We also have an important obligation of bringing the Word of God to the youths by living a life of faith and by expressing our faith by how we live each day. This is also our journey towards the home of our heavenly Father. How is it do we live a life of faith? Just like Mother Teresa of Calcutta, she dedicated her life to be a witness of God’s love: “I am a little pencil in God’s hand, He has drawn my life...” To live a life of faith, we need to keep the 4 pillars of VEYS of prayer, communion, sacrifice, and apostolic work. For me, prayer is incredibly important in my everyday life. Prayer helps me to unite intimately with Jesus Christ every day; additionally, prayer helps me to worship and honor Him. Through prayer, I am able to ask God to enlighten and accompany me through all that I do, and to ask God to forgive me for what I did to offend Him. With a calling to guide the youths, I invite them to pray through the Lord’s Prayer. The culmination of prayer occurs through the Spiritual Bouquet, to offer up to God and Mother Mary. In the four years I have participated in VEYS, my proudest moment was helping the youths to make a Spiritual Bouquet. By the prayers of the youth members, offering them up to Mother Mary and Jesus Christ in the Eucharist, I believe that that is the noblest gift I can give so that the youths live a life of faith. Furthermore, the words of prayer are also the voice of God speaking through the youths. I especially enjoy listening to them share why they come to VEYS. Sometimes I also receive little pieces of paper of their thoughts about VEYS. As a Youth Leader, I also have to practice listening to God’s voice through the people around me, especially the youths of VEYS. Communion is the intimate unification with God and the transforming of ourselves to become more like God. The Body and Blood of Christ is the Divine food that nourishes our souls. Our soul is where our Lord resides and therefore, we must not allow it to become dirty or tainted. When it is time to receive communion at my Charter, the Youth Leaders of the Seedling Division and I always encourage the youths to receive the sign of peace from the Father or Deacon. Seeing their innocent faces is like seeing an angel and my heart beats with joy. I think to myself, as a youth leader, we must understand the importance of the Eucharist as the Eucharist is the center of VEYS. Saint Paul said, “Yet I live, no longer I, but Christ lives in me.” As a Youth Leader, to live the life of faith, I must show and let the youths see that God lives in me. As a leader to the youths, I do not allow myself to be haughty or complain, as that would cause them to lose faith, as well as lose enthusiasm. As a role model Youth Leader, it is necessary to restrain any emotions of anger. I always smile and maintain a positive demeanor no matter the difficulties, and work to prevail over any frustrations. For me, the giving of myself, to give up the “I” is the first step in making a noble sacrifice for others. As God gave himself for mankind, we too should follow His example. Several weeks ago, the Western Region held a Convention of the Knight of the Eucharist Division. I received a call an hour before the Division planned to leave, asking if I could drive since all the other youth leaders were working and were unable to drive those attending. I had to ask my job to take time off to help drive to the Convention. As a last minute plan, I did not register and was “forced” to help in the cooking team. The cooking team was filled with love, which made it possible for them to cook the many dishes for everybody. On the road home, the Knights of the Eucharist asked me how it was that I was able to do all that I do for them. I smiled and said that it is my happiness to sacrifice for them. When I arrived home, my father yelled at me because instead of working, I only thought about playing. My father does not understand that that sacrifice is also my reward because I am able to better understand the youth.

17

Every time I go to VEYS, I wear the scarf of a Youth Leader and I feel proud. I believe that when I put on the crimson red scarf, it is also when I become a disciple of God. Yet to be His true disciple, I must follow the example of Mother Mary. As a disciple in today’s world, I do not have to go to the streets to preach and speak of God; rather, it is by doing small deeds first, like fixing the scarf of the youths, tying the shoe of a young one, or speaking with and asking how the youths are doing. Those are also acts of an apostle. Although small, through those small deeds the youths will see the image of God in me and allow the youths to become closer to me. A little over a month ago, I attended level three of leadership training at Tiberia 2. After coming home, I felt as though my life changed. I realized that in my life, I needed God to walk with me. Every day, through prayer and spiritual communion, I became united with Jesus Christ in the Eucharist. In my Charter, most of the Youth Leaders are young and busy with school and life. At times, I feel as though they do not have time for God, as well as time for the youths. Yet it is for that same reason that I try to bring God closer to those Youth Leaders and to the youths through the Spiritual Bouquet. I will try my best to complete the Spiritual Bouquet to help the Youth Leaders and youths to live with God more. Additionally, I want to help the youths to live the Eucharistic Day.

“The Eucharist that we do not worship, His word that we do not live

We do not worship, we do not live, we are not VEYS”

In the years that I have been part of the Charter, what makes me happy and proud is the love and unity that exists in the Charter. Last year’s summer camp was a place where “monkeys’ coughed storks crowed,” where everybody, carrying their belongings walked for 45 minutes to reach the campsite. At the camp, in the Savio team of the Seedling Division, there were 2 Seedlings: Nghĩa was the team leader and Brian was a member of that team. Brian often fooled around and was constantly loud, never listening to Nghĩa. The two often disagreed and did not get along within the group. Yet on the last day while leaving the campsite, Nghĩa gave Brian a piggyback when Brian had said he was tired and did not want to walk anymore. The closeness of the two allowed me to see that the Youth Leaders in the Charter had planted a seed of love and solidarity between the children within the Charter. I thank God for giving me the chance to know VEYS so that I was able to find and become the person that I am today.

18

“Thầy Là Cây Nho, Anh Em Là Cành” (Ga 15,5) là chủ đề cho Đại Hội Liên Miền Đông lần đầu tiên trong Phong Trào TNTT/VN/HK. Đại Hội Liên Miền Đông bao gồm có ba Miền: Miền Đông Bắc, Miền Trung Đông và Miền Đông Nam. Anh chị em từ dưới Florida lên đến Maine đã thu xếp thời gian quý báu của mình và quy tụ về Giáo Xứ Các Thánh Tử Đạo Việt Nam tại Arlington, Virgina vào cuối tuần ngày 1- 3 tháng 7 năm 2011. Đại Hội Liên Miền Đông này có hơn 150 tham dự viên và đạt được nhiều thành quả tốt đẹp. Chương trình Đại Hội được bắt đầu vào sáng thứ sáu qua nghi thức chào cờ thật long trọng, sau nghi thức chào cờ Tr. Dương, Tổng Trực, đã giới thiệu quý quan khách qua một bằng reo thật thực tế, tế nhị và mang lại nhiều nụ cười. Kế đến là Cha Chánh Xứ đã có món quà cần thiết như nón để che nắng và backpack để mang theo

những đồ cần thiết cho những ngày của Đại Hội. Ban Tổ Chức đã tích cực tạo nên một chương trình đặc sắc và mang lại nhiều lợi ích cho các tham dự viên. Chương trình bao gồm: cuộc du ngoạn đến Franciscan Monastery và National Shrine tại Washington, DC; Thánh Lễ trọng thể trong vườn Monastery và tại Giáo Xứ; những bài chia sẽ như do Cha Giuse Thắng phụ trách; những đêm văn nghệ vui và mang nhiều ý nghĩa; những sinh hoạt sống động thí dụ như “TNTT Idol”, những món ăn đặc sắc và những giấc ngủ an bình. Trước khi mọi người di chuyển qua National Shrine, Cha Thi, Cha Thắng, và Cha Thông đã

19

đồng tế dâng Thánh Lễ long trọng trong Monastery để nhắc nhở các tham dự viên luôn nhớ đến sự hiện diện của Anh Cả Giêsu trong mọi sinh hoạt của chúng ta làm. Khi qua đến National Shrine, Tr. Dương đã giúp các tham dự viên học hỏi và hiểu thêm về Đức Mẹ qua trò chơi “Titles of Mary”, hầu giúp họ mở mang kiến thức và thêm lòng yêu mến Đức Mẹ một cách thắm thiết hơn. Để tỏ lòng yêu mến Đức Mẹ một cách hiệu lực hơn, Ban Tổ Chức đã giúp mọi người qua những giờ Chia Sẻ Lời Chúa bằng những Kinh Mân Côi trong suốt Đại Hội này. Những tiếng hát ngọt ngào trong cuộc thi “TNTT Idol” đã đem lại sự êm ái của tiếng nhạc lồng vào giọng hát làm say mê người nghe trong đêm tối trước giờ nghỉ khuya. Một ngày mới được bắt đầu với những sinh hoạt để “Revitalization through Christ” sau giờ dâng ngày. Giờ chia sẽ của Cha Giuse Thắng với chủ đề “Dos and Don’ts, & Its Meaning during the Ultimate Celebration” đã

giúp tham dự viên hiểu sâu thêm về Thánh Lễ và nhằm giúp mọi người tham dự Thánh Lễ một cách sốt sáng hơn sau này. Chiều đến, các tham dự viên thuộc ba Miền đã tích cực tập những điệu múa để dâng lên Đức Mẹ với hết cả tâm tư và bao ước nguyện của mỗi tâm hồn. Sau giờ Dâng Hoa Kính Mẹ là giờ linh thiêng nhất trong ngày và đó là Thánh Lễ, và dâng chung với giáo dân thuộc Cộng Đoàn Các Thánh Tử Đạo Việt Nam. Đêm cuối cùng, Ban Văn Nghệ đã giúp mọi người tôn kính các Thánh Tử Đạo qua các tiết mục như về Thánh Anê Thành, Á Thánh Anrê Phú Yên và Thánh Phaolô Lê Bảo Tịnh. Những tiết mục đã nhắc nhở ta hãy sống đạo cho tốt và cần phải sống chân thật. Trước giờ nghỉ

khuya là giờ Chầu Thánh Thể thật trang nghiêm và sốt sáng. Tiếp nối giờ Chầu là giờ “Worship Concert” để đem các tham dự viên trở về thời thanh thiếu niên và sống một cách vui vẻ. “Rời tay phút chia ly lên đường nghĩa vụ. Bạn ơi, đừng quên nhé phút giây xum vầy. Tay trong tay mình vui lên nhé. Xa cách nhau mình nhớ nhau hoài!” Bài hát này đã nhắc nhớ từng tham dự viên trong giờ phút chia tay, xin đường buồn vì chúng ta lên đường theo xác thịt, nhưng Chúa vẫn cùng ta lên đường và cùng Ngài chúng ta phục vụ cho anh em. Bài hát này cũng nhắc nhớ từng tham dự viên hãy nhớ đến: những giờ chia sẽ trong yêu thương của Cha Thắng, những giờ vui nhộn qua các giờ sinh hoạt và các đêm văn nghệ, những giờ êm đềm bên Chúa Thánh Thể qua các Thánh Lễ và các giờ Chầu, những điệu múa dịu dàng tiến dâng kính Đức Mẹ và những lời Kinh Mân Côi, và đặc biệt nhất là những sự yêu thương mà từng tham dự viên cảm nhận được nơi các anh chị em trong kỳ Đại Hội này. Nguyện xin Chúa và Mẹ luôn đổ muôn hồng phúc trên chúng ta trong con đường phục vụ và luôn giúp chúng ta sống theo ơn gọi của từng người chúng ta.

20

Theo chương trình sinh hoạt hằng năm, Liên Đoàn Nguồn Sống tổ chức Đại Hội vào cuối tháng sáu để các đoàn có cơ hội gặp gỡ, thi đua, cùng nhau sinh hoạt và chia sẻ thành quả trong niên học vừa qua. Năm nay, Đại Hội Nguồn Sống 2011 được tổ chức với chủ đề Vững Vàng Trong Đức Tin (Be Firm in Faith - BFF). Với sự hưởng ứng nhiệt liệt của các đoàn, số tham dự viên năm nay lên đến 1300. Ngoài chương trình sinh hoạt theo ngành trong hai ngày, còn có chương trình thi đua cổng trại theo đoàn của các em Nghĩa Sĩ và Hiệp Sĩ, và hai buổi tối văn nghệ rất hay do các em thực hiện theo đoàn. Các tiết mục văn nghệ xoay quanh những nhân vật trong Thánh Kinh với niềm tin vững vàng như: Abraham, Moses, Daniel… Đặc biệt, tối thứ sáu có buổi cung nghênh kiệu và chầu Thánh Thể vòng quanh khu đất trại. Các đoàn chia làm bốn nhóm, từ ba đến bốn đoàn kết thành một nhóm và tập họp tại chỗ đã được chỉ định, cầu nguyện trong khi chờ đợi Chúa Thánh Thể đến viếng thăm. Các em Hiệp Sĩ kiêng kiệu của Đoàn mình đi trước kiệu Thánh Thể. Kiệu của mỗi đoàn được làm theo vị thánh của Đoàn. Trên kiệu có ảnh tượng của vị thánh đó. Khi Chúa Thánh Thể đến, đại diện mỗi nhóm

dâng lời nguyện, rồi cả nhóm đọc kinh, sau đó Cha ban phép lành. Kiệu Thánh Thể sau khi đến thăm hết mọi nhóm thì trở về lều Thánh Thể. Trong Thánh Lễ sáng Chúa Nhật, một số em Hiệp Sĩ được thăng cấp để bước lên hàng ngũ Huynh Trưởng. Và một số Huynh Trưởng cấp 1, cấp 2 tuyên thệ thăng cấp lên cấp 2 và

cấp 3. Trong phần bế mạc Đại Hội, các em Ấu, Thiếu, Nghĩa, Hiệp of the year do các Đoàn tuyển chọn được mời lên khán đài lãnh nhận trophy và tuyên dương. Xin cảm tạ Chúa Giêsu Thánh Thể ban muôn ơn lành cho Đại Hội, và một cuối tuần với khí hậu tuyệt vời. Cám ơn sự nâng đỡ của Quý Cha Tuyên Úy, Quý Trợ Úy, Quý Trợ Tá, Quý Phụ Huynh, Quý Huynh Trưởng và sự tham dự đông đủ của các em Thiếu Nhi.

21

Mùa hè 2011 là một trong những mùa hè nóng nhất của Texas trong một vài thập kỷ gần đây, liên tiếp hơn bốn mươi ngày nhiệt độ của Dallas lúc nào cũng trên 100ºF và ở Houston cũng tương tự như vậy. Nhưng sức nóng ấy không thể so sánh được với ngọn lửa nao nức trong tim của các em Nghĩa Sĩ, Hiệp Sĩ và các Huynh Trưởng khi tham dự Đại Hội Nghĩa Hiệp lần đầu tiên của Miền Nam được tổ chức tại Giáo Xứ Đức Mẹ La Vang - Houston Texas từ ngày 14 đến 17 tháng 7 với chủ đề ‘Phúc cho những ai tinh sạch trong lòng, vì họ sẽ thấy Thiên Chúa’. Máthêu 5:8 Hơn 400 thành viên của Phong Trào Thiếu Nhi Thánh Thể thuộc Miền Nam, từ New Mexico xa xôi, từ Dallas-Fort Worth đến những đoàn gần nhất ngay tại Houston, đã cùng chia sẻ những kỷ niệm đáng nhớ tại một trong những nhà thờ đẹp và khang trang nhất của người Việt thuộc thành phố Houston, Texas. Cái nóng gay gắt bên ngoài dường như dịu hẳn đi khi các em được chào đón bằng những nụ cười dễ thương của các huynh trưởng trong ban tổ chức.

Đêm đầu tiên vẫn là đêm .... không ngủ. Các Huynh Trưởng trong ban tổ chức lo lắng cho các hoạt động trong những ngày tới, còn các em Nghĩa-Hiệp không thể nhắm mắt khi được dịp gặp lại bạn bè từ các đoàn trong Miền. Các em kể cho nhau nghe những sinh hoạt của đoàn mình, những tiết mục sẽ đóng góp tại đại hội và cả những dự tính tương lai. Các em Nghĩa Sĩ và Hiệp Sĩ của Miền Nam thật không hổ danh là những thành viên xuất sắc và đáng yêu nhất của Phong Trào Thiếu Nhi Thánh Thể. Những tưởng cái nóng trên 100º sẽ làm các em mệt mỏi và chán nản nhưng các em đã tham gia tất cả các chương trình trong hai ngày thứ sáu và thứ bảy thật hăng say và hào hứng. Từ

22

những giờ hội thảo của các Cha Đạt, Cha Thông và Cha Hùng, những lời dạy bảo của Cha Minh, Tuyên Úy Ðại Hội đến những giờ tìm hiểu về các ơn gọi của người Kitô hữu do quý sơ Đa Minh và ông Glueck phụ trách. Từ thi đua chương trình thăng tiến trong hội trường mát mẻ đến các trận đấu bóng rổ, bóng truyền và đá banh bên ngoài sân thể thao của giáo xứ. Từ những tiết mục ca hát nhạc kịch về quê hương và chứng nhân Kitô đến những giờ tâm tình của người Nghĩa Sĩ, Hiệp Sĩ. Và từ các hoạt động sôi nổi ồn ào đến những giờ chầu thánh thiện, êm ái và ngọt ngào bên Chúa Thánh Thể. Trong đêm tối lung linh ánh sáng từ những ngọn nến nhỏ là lời ca thánh thót của các em khi cùng nhau rước kiệu Thánh Thể bên ngoài ngôi thánh đường với mái vòm cong đặc trưng của người Việt Nam.

Thánh Lễ ngày Chúa Nhật trang trọng hơn và dường như trầm lắng hơn khi giờ chia tay sắp đến. Không ai nói ra nhưng có lẽ trái tim của các em và các huynh trưởng dường như đập lộn nhịp khi nhìn thấy màu khăn mà mình mang trên vai được dâng lên trước bàn thờ anh cả Giêsu. Lấp lánh trong những ánh mắt thiếu ngủ là lời tri ân và chúc bình an tới mọi người. Tạm biệt đại hội Nghĩa Hiệp. Xin cám ơn các em Nghĩa Sĩ, Hiệp Sĩ, các Huynh Trưởng, quý sơ/thầy trợ úy, và các cha Tuyên Úy. Xin tri ân đặc biệt đến các cô chú và các anh chị trong ban ẩm thực. Các cô chú, anh chị đã ân cần chăm lo từng những ly nước đến các bữa ăn đầy đủ hương vị Việt Mỹ. Tạm biệt Houston và hẹn gặp lại một ngày không xa.

23

iPray, iFollow, iServe was our theme for Dai Hoi Nghia Hiep Mien. We had 180 Nghia Si/Hiep Si & 100 HTs from our Mien gathered together for this convention. We had mass each day, follow by all kinds of games competitions, jeopardy, keynotes speaker by Cha Dominic Danh Tran & different workshops by Tr. Duong Hoang. On our last day, the kids come up with different kinds of projects that they will be helping within their community, like One Body Village, and Little Hands Big Heart.

MIỀN ĐÔNG NAM

24

Victoria Phạm Đoàn Kito Vua Denver

“It was SO refreshing to see and witness your passion for thieu nhi this weekend. it really reig-nited my own wanting to be in such a great or-ganization! THANK YOU SO MUCH!”

Kathy Trinh Đoàn Thánh Guise Minnesota

The lessons were great! I learned so much and I can't wait to put them to use. So thank you for teaching us! I was also wondering if you could give me the Awesome God song. I really like it and will be putting that to use as well.

Hoa Nguyen Đoàn Maria Nữ Vương Nebraska

Thank you for sharing us that video of that boy, it really touched me and helped me realized that God does understand how I feel and that he died for a purpose and that I need to stay strong and continue to pray and know that God will always be there for me.

25

Tuệ Trần

Đoàn Đức Mẹ Vô Nhiễm Oklahoma This weekend for Sa Mac HT Cap I was amazing! I enjoyed every exhausting minute of it. I had such a great time and learned so much from cac anh chi huan luyen vien and just everyone in general. My group was amazing and kept our spirits high as much as we could. I want to say thank you for everything you guys have done! I know setting up such an event is a lot of work and I greatly appreciate it!

HLVSC Nguyễn Đình Long, Minnesota Thank you for an opportunity to serve Phong Trào!

Trợ Tá Tuyên, Sarasota Floria

Tôi đã lãnh nhận được tất cả chất sám của quy Cha và HLV. Với đạo pháp của anh Cừu Gia Văn và Binh Pháp 10 Điều Tâm Niệm Thiếu Nhi của anh Phạm Đình Minh Trung, tôi đã có thể nói rằng tôi sẵn sàng đáp lại lời mời phục vụ lên đường ....

Đức Nguyễn, Kansas Last Thieu Nhi camp

We went running in the park Singing Jesus until dark Then had an adoration

Yeah I think we raised the faith Always thought we're gonna stay up

Oh whoa oh

Next Thieu Nhi camp Do it all again Do it all again

Next Thieu Nhi camp See you all again See you all again

Next Thieu Nhi camp

t.n.t.t. t.n.t.t.

T.N.T.T. T.N.T.T. T!N!T!T!

Duy Nguyễn, Kansas

Những cái nhất của sa mạc 1. Nhà bếp rộng rai đủ tiện nghi nhất 2. Phòng rửa chén lớn nhất 3. Nhiều sa mac sinh nhất 4. Ăn uống ngon nhất 5. Xụa xọn nấu ăn lâu nhất 6. Số cho quà nhiều nhất 7. Dựng công trại lâu nhất (gần một ngày) 8. Phòng ngủ sang trọng nhất (hotel bed and bathtub) 9. Máy lạnh mắt nhất 10. Nhiều rác nhất 11. Có nhiều chổ chơi nhất (basketball, volleyball, pool) 12. Đi walmart nhiều nhất (chỉ hai phút lái xe) 13. Đi phòng mạch bác sĩ Thanh lần thứ nhất (vào ngày thứ bảy để xin breathing equipment cho một thành viên trong BTC) 14. Cha Hùng cười nhiều nhất 15. Cha Thi cười rộn rã nhất 16. Có nhiều Linh Mục nhất (4 Cha) 17. Có thành viên trong BDH nhỏ nhất và helpul (Tri-Ân) 18. Nhiều SMS cấp 3 đến giúp nhất (10 SMS từ Tiberia 1

và 2) 19. Biblelicious nhất! 20. Đông nhất trong lịch sử phong trào (201 SMS)

26

Sau khi đi sa mạc huấn luyện viên sơ cấp về thì anh chủ tịch Miền có ngỏ lời với tôi viết một bài cho Mana của miền. Tôi cũng thật thà nói thẳng với anh là phải cho tôi ít nhất là ba tuần, nhưng anh nói phải có trước ngày 29 tháng 8. Tính ra thì tôi có đúng một tuần để viết, nhưng tôi suy nghi nát óc cũng chẳng biết phải viết gì. Cuối cùng, tôi viết đại về những gì tôi đã học được trong sa mạc Sinai 17.

Sa mạc huấn luyện viên sơ cấp Sinai 17 bắt đầu từ chiều thứ ba cho đến trưa Chúa Nhật. Trong năm ngày sa mạc việc đầu tiên tôi học được là quần áo phải chỉnh tề. Bắt đầu lễ khai mạc cho đến khi bế mạc từ các Cha cho đến các sa mạc sinh ai cũng phải mặc đồng phục thiếu nhi, vì trong qui chế huấn luyện viết rất rõ cho nên không khiếu nại được hihihi. Tôi thấy mọi người ai cũng mặc đồng phục, tôi cảm thấy như một đại gia đình từ muôn phương trở về sum họp với nhau để học hỏi biết phục vụ và chia sẻ cho nhau những kinh nghiệm trong cuộc sống. Hy vọng trong cuộc đời huynh trưởng tôi cũng cố gắng giữ được cách ăn mặc đồng phục cho chỉnh tề để làm gương cho các em thiếu nhi. Trong sa mạc phải mặc đồng phục suốt từ đầu cho đến cuối đâu phải là chuyện dễ, phải tập luyện mới làm được đấy đúng không các bạn? hihihi.

Việc thứ hai, tôi học được đó là cử chỉ phục vụ của quý cha và quý huấn luyện viên trong ban điều hành. Đặc biệt nhất là chiều thứ năm, sau khi đọc kinh chiều xong thì các đội lần lượt đi vào bàn đã được xếp sẵn để ăn tối. Mọi người đứng im lặng thì cha Bình lên tiếng nói bây giờ là nghi

thức rửa chân xin mọi người quay ghế ra để bắt đầu. Tôi nghĩ chỉ có những người được chọn thôi, đang nghĩ thì chị Mai đọc phần mở đầu của bài Phúc Âm “Đức Giêsu rửa chân cho các môn đệ” đến đoạn Chúa Giêsu tới chỗ ông Phêrô thì cha Bình là Chúa Giêsu còn huấn luyện viên Dương là Phêrô đã đối thoại với nhau phần còn lại của bài Phúc Âm. Mọi sư việc xảy ra như Chúa Giêsu đã rửa chân cho các Tông Đồ cách đây hơn hai ngàn năm. Sau khi cha Bình và huấn luyện viên Dương diễn xong thì cha mời mọi người ngồi xuống và cởi giầy chân phải ra, lúc này tôi mới biết là tất cả mọi người đều được rửa chân. Tôi thấy bối rối trong lòng và có cảm rác khó tả mà tôi chưa bao giờ thấy, mặt tôi nóng bừng lên cùng với những giọt nước mắt bắt đầu tuôn ra, thì cha Tuấn cùng với huấn luyện viên Linh đến quỳ xuống rửa chân cho tôi. Khi cha Tuấn đổ nước để huấn luyện viên Linh rửa chân, thì lòng tôi lại cảm thấy run sợ và nước mắt cứ tuôn trào trên má không ngưng lại được, và tôi đã khóc như một đứa con nít. Rửa chân xong tôi tự hỏi mình, không biết năm xưa khi Chúa Giêsu rửa chân cho các môn đệ thì các ông có cảm rác như vậy không nhỉ?. Tôi đang suy nghĩ và đoán mò câu trả lời của mình, thì một việc rất bất ngờ đập vào mắt tôi đó là quý cha cùng quý huấn luyện viên trong ban điều hành sa mạc đã bưng đồ ăn ra cho từng bàn một. Họ đeo đồ

27

nấu ăn có viết chữ Thiếu Nhi Thánh Thể tôi không nhớ rõ lắm và đội mũ đầu nếp trông rất đẹp và lịch sự. Họ phục vụ hết lòng không ngần ngại, nếu bàn nào cần gì hay thiếu gì cứ lên tiếng là họ lấy ngay. Tôi nhìn chung quanh thấy có bàn thiếu nước mắm, mắm tôm, bún là kêu quý cha, quý huấn luyện viên chạy đi lấy ngay, nếu trong nhà bếp hết bún thì họ lấy bún từ bàn của họ chia cho một ít. Bàn của tôi cha Thông mang luôn hai lọ mắm tôm ra đặt trên bàn khỏi phải mất công đi lấy nữa. Có nhiều bạn đứng giậy đi chào bàn như đám cưới vậy, rồi còn hát hò rất vui nhộn, mọi người ai cũng vui tươi. Hơn một tiếng đồng hồ ăn tiệc mừng sa mạc, ai cũng no lê và khen đồ ăn rất ngon của nhà bếp, thank you very much. Đặc biệt nhất là sự phục vụ của quý cha cùng quý huận luyện viên. Qua nghi thức rửa chân và phục vụ trong bữa tiệc mừng sa mạc của quý cha cùng quý huấn luyện viên đã cho tôi học được một bài học rất quí giá, đó là tinh thần phục vụ trong yêu thương không sợ nguy khó, không sợ mệt mỏi, cứ làm và phó thác mọi sự trong tay Chúa, như Chúa Giêsu đã nói “ Ai muốn làm lớn thì phải phục vụ”. Cử chỉ của quý cha và quý huấn luyện viên đã cho tôi thấy được điều đó. Hy vọng, trong cuộc đời huynh trưởng, tôi cũng xin ơn trên ban cho luôn có tinh thần phục vụ như một người huynh trưởng thực sự. Mỗi lần đi sa mạc là tôi học được điều mới cho bản thân mình cũng như cho đời huynh trưởng của tôi. Lần này cũng vậy, tôi đã học được cách ăn mặc chỉnh tề và cử chỉ phục vụ yêu thương của mọi người trong sa mạc thật cao đẹp. Như trong bài hát “Như Thầy Yêu Thương” của Nguyễn Duy mà tôi lâu lâu hát mỗi khi nhớ đến. “Như Thầy đã yêu thương nghiêng mình rửa chân con, khăn lưng lấy lau chân từng người, cho con mẫu yêu thương tuyệt vời”.

. . .Hỵ vọng tôi luôn nhớ mãi những ngày sa mạc này và luôn luôn cố gắng học hỏi để tiến thân và phục vụ. Xin Cầu Nguyện Cho Nhau. Phần tiếp theo là trong tâm của những ngày sa mạc là Sống Ngày Thánh Thể.

28

SUPER HUYNH TRƯỞNG SEARCH: If you know of any HT who has excelled above and beyond the role and responsibility as a HT in serving God through the Youths, please send a picture and a description of the “super” HT to [email protected]. Selected SUPER HT will feature in the next HTL issue.

I would like to nominate Trưởng Giuse Đinh Đức Thắng, Đoàn Têrêsa Hài Đồng, San Jose as a super Huynh Trưởng. 24/7 he is thinking of ways to improve his Đoàn. When he got home from HLHT Tiberia 2, he was already thinking of ways to make camp enjoyable for các em. He does everything we ask of him and he unified the Huynh Trưởng in his Đoàn together. He makes peace between Huynh Trưởng. Whenever you are around him, he makes these lame jokes that make you laugh with him. His Thiếu Nhi kids really love him and he has been quite a role model for me (a fellow Huynh Trưởng) and for the kids. Whenever Đoàn Têrêsa Hài Đồng has a problem, he always finds a good solution. He shows characteristics like Jesus in the Bible and always puts others before himself. He loves the Eucharist and lives the way he teaches. He is truly remarkable. He is a very young gifted individual who is becoming a big uprising star for PT TNTT. He deserves to be a SUPER Huynh Trưởng.

Tr. Thắng was recently

elected Đoàn Trưởng for

Đoàn Têrêsa Hài Đồng,

which makes him more of a

super Huynh Trưởng.

Tr. Thắng was nominated by:

Tr. Vũ Đặng Khoa, Đoàn Têrêsa Hài Đồng,

Miền Tây

Recognizing leaders who have excelled above and beyond their role and responsibility as a HT in serving God through youths. The individuals featured in this section work alongside you, and are nominated by you! See details below for how to nominate someone.

29

Trưởng Giuse Trần Đại Ân, Đoàn Trưởng Đoàn Lê Bảo Tịnh, Atlanta, GA, Miền Đông Nam, đã được the United States Conference of Catholic Bishops (USCCB) chọn qua công việc của Tr. Ân tại Giáo Phận Atlanta để đại diện giới trẻ Nước Mỹ gặp Đức Thánh Cha tại Đại Hội

Giới Trẻ (WYD) năm nay. Sau đây là những chia sẻ (blog) của Tr. An trong thời gian tham dự Đại Hội Giới Trẻ.

Photos from http://www.madrid11.com/en

World Youth Day First Timer

I have heard many things about World Youth Day from different people. The one I heard the most was WYD 1993 in Denver, Colorado (US). At that WYD, Pope John Paul II met with about 10,000 Vietnamese-American Catholics. His love and words touched many people, and I was inspired from things those peo-ple told me about that meeting. The closest opportunity for me to attend WYD was in 2002, Toronto (Canada). But I ended up working at Camp Don Bosco in Putnam Valley, New York. WYD 2005 in Cologne (Germany), I just graduated from college and was starting my first real job. I couldn’t afford to go to Sydney (Australia) for the 2008 WYD. You will probably ask, “Ok, An. So when are you going to attend a WYD?” The answer is “this time”. Unless something dire gets in the

way, I will be in Madrid, Spain on August 16th for WYD 2011.

A World Youth Day Connection

“Firmes en la fe, firmes en la fe” (“firm in faith”). I have found myself repeating this line quite often lately. The ex-perience from World Youth Day has certainly reaffirmed my Catholic faith. It helped me make the connection of what I profess (what I used to recite passively) in the Creed: “I be-lieve in one holy catholic and apostolic Church.” We, the youth from 193 countries, gathered as one under one banner o Christ’s holy Church which is for all people. We listened to the Pope and the Bishops who led us to understand more about God’s love for all of us.

Through this encounter with Jesus on this pilgrimage, I am joyful to share with the people in my community how wonderful it is to be Vietnamese, to be the children of the martyrs, and to be a Catholic. Also, we should not be afraid to be witnesses to the faith wherever we are. I would like to work with my youth group in understanding more about the origin of our Vietnamese Catholic faith – to learn more about the

30

On this World Youth Day pilgrimage, our Vietnamese-American group of pilgrims visited the place of the Society of Foreign Missions of Paris (In French: Société des Missions Étrangères de Paris, short M.E.P.) in Paris, France. Standing at the place of the Society, I felt a profound connection to my WYD pilgrimage. During the 19th cen-tury, 10 members of M.E.P. were sent to Vietnam. Before that, Fr. Alexandre de Rhodes, a French Jesuit, has opened the way to Christianity in Vietnam during his missionary work between 1624-1645. The emperors of Vietnam saw for-eign missionaries as threat and totally banned Catholicism, leading to the persecution of both French and Vietnamese priests and religious activi- ties. The 10 French missionaries were martyred for their faith be- tween 1833-1861. Pope John Paul II canonized them on June 19, 1988 along with 11 Spanish Domini-cans and 96 Vietnamese. Here are the names of the 10 French mis-sionaries and the year they were martyred: Isidore Gagelin (1833), Joseph Marchand (1835), Jean- Charles Cornay (1837), François Jac-card (1838), Pierre Borie Dumoulin (1838), Augustin Schoeffler (1851), Jean-Louis Bonnard (1852), François Néron (1860), Théo-phane Vénard(1861), and Etienne Cuenot (1861).

So what does this has to do with my WYD pilgrimage? It abso-lutely has everything to do with it. You see, because of these mis-sionaries, the seed of Catholic faith was planted in Vietnam and peo-ple of Vietnam received that faith. Through their work and example, our ancestors were able to know about God. More than that, their martyrdom blood poured out on the soil of Vietnam consecrated the Catholic faith of our ancestors. And today, we the children of our ancestors come to this place to learn about this connection. That our own faith was “planted and built up in Jesus Christ”. We thank God for these French missionaries, to the Society of Foreign Missions of Paris, and to the country of France for giving their sons. I would not be here on this WYD pilgrimage and be attending my first WYD without their sacrifices.

martyrs of Vietnam and the contribution of the foreign mis-sionaries. If we don’t know where we came from, then how can we be firm in faith? For me, even a little exposure to my origin by visiting the SocietyofForeignMissionsofParis (Paris, F r a n c e ) and the b i r t h -place of

SanValentíndeBerrio-Otxoa (Elorrio, Spain), helped me appreciate more of my faith and culture. Moreover, I felt stronger of my love and connection to our Church.

31

Want to be featured in an upcoming edition? Watch the Phong Trào

Facebook and You may be in our next edition!

WHAT DID YOU LEARN THIS SUMMER?

Francis Xavier Nguyễn An Francis Đoàn Thánh Tâm, VA-MTD Through my faith, I have connected with God better. I learned how to connect with God more, through spending more time with him.

Giuse Ngô Phát Đoàn Thánh Tâm, VA- MTD I learned that faith can be expressed as a unifying element.

Vicentê Trần Thị Hạnh Phước Đoàn Thánh Tâm, VA-MTD

That I need to trust God more, get to know him more on a personal level by reading the Bible and the Word more often.

Sống Ngày Thánh thể đã giúp hưỡng dẫn em về việc cầu nguyện theo Phong Trào cho chính sác. Lần đầu tiên em đi sa mạc, và trong Hành Trình Đúc Tin, quộc hành trình đồi hỏi tinh thần đồng đội va là một đội trưởng, làm cách nào để cho đội được đoàn kết hơn.

Anna Cecilia Nguyễn Thảo Đoàn St. Helena, PA – MTD

Giuse Nguyễn Xuân Điệp Đoàn Tôma Thiện, GA - MDN

I learned that no matter the situation, I can always go to God and he is always there to listen and talk to me, I just have to put in the effort to listen and talk to him.

32

Bernadette Châu Thanh Trúc Tracy Đoàn Thánh Tâm, VA-MTD I learned that I’m surrounded by other people who share my faith, I feel empowered as a Catholic – WYD

Têrêsa Lê Thị Ngọc-Trinh Đoàn Thánh Tâm, VA-MTD When we’re all together, we are not afraid or embar-rass about expressing our faith. When we are one, we are stronger. We sing louder we dance crazier

Phêrô Le Hùng Nam-Phong Đoàn Đức Mẹ Thánh Tâm, CA-MTN The importance of the rosary and that I need to do it more.

Montana Pham, St. Francis of Assisi Miền Tây Nam For me, this summer I gained a better understanding about the whole faith. For example, why does God do what HE does, how it affects others and the original reasons for our TNTT tra-ditions and standards and where they come from. Furthermore, I also learned how our faith is intertwined with our daily lives (ex. going to mass, understanding social acceptance, humility in the face of pride and greed), allowing us to greater appreciate what we believe rather than learning bits and pieces here and there (what are the 10 Commandments… don’t do this, follow this tradition, etc, etc.)

Có những lúc đầm trong ánh nắng Mà lòng phủ đầy kín giá băng. Để ngày càng thêm dài đăng đẳng Đêm về, mây phủ kín vầng trăng. Đôi lúc muốn buông xuôi tất cả Nhìn tương lai, vượt khỏi tầm tay Và khó khăn, cảm như quá sức Một mình bước đi trong vô định. Đi về đâu khi đời không chủ đích Sống mông lung theo ảo hoa vinh Cả cuộc đời đi tìm chân hạnh phúc Mãi là mộng, tan trước bình minh. Hạnh phúc thật không phải tiền bạc Niềm vui thật nào phải vinh hoa Chỉ có Chúa niềm vui viên mãn Là hạnh phúc nhất của đời ta. Và những lúc đi trong tuyết trắng Sao nghe hôn ấm êm trầm lắng Có chăng Chúa đang bên kề cạnh Bước cùng Ngài, tôi vượt khó khăn.

Tr. Trung Do Đoàn Thánh Tâm, OR-MTB

33

Last month’s question: Which two sacraments were instituted at the Last Supper? Chúa Giêsu đã lập 2 Bí Tích nào trong Bữa Tiệc Ly? Answer: The Eucharist & Holy Orders (Bí Tích Thánh Thể và Bí Tích Truyền Chức Thánh

Chúc mừng Tr. Henry Minh Nguyen (Đoàn St. Polycarp, Liên Đoàn Nguồn Sống, MTN) là người đầu tiền trả lời đúng.

This month’s question: In what sense is the life of Christ a Mystery? “Cả cuộc đời của Chúa Giêsu là một Mầu Nhiệm” nghĩa là gì?

First correct response will be featured in the next issue. Send to [email protected].

Cheer/Chant CHALLENGE!!

Create a BRAND NEW cheer/chant about the Christ-mas and send in your description, meaning, and instruc-tion to implement your cheer/chant. Remember to in-clude a song and movements. Selected cheer/chant will be featured in the next newsletter and will WIN a TNTT WHISTLE with CORD. Deadline Dec. 15, 2011. Send to [email protected]. Italized: What you say / Normalized: Responses Thánh Thể - Khi ta đói Thánh Thể - Khi ta đau Thánh Thể - Khi ta đổ Thánh Thể - Khi ta down Khi ta đói – Khi ta đau – Khi ta đổ – Khi ta down - (Thánh Thể)3x Hát: Vì Chúa là tình yêu, Thánh Thể là nguồn sống Thánh Thể là nguồn sống, vì Chúa là tình yêu Bí Tích Tình Yêu Thánh Thể (Hands up over head to form a big circle) Khi ta đói (Hands rubbing the stomach & face expression of hunger and tiredness) Thánh Thể (Hands up over head to form a heart shape) Khi ta đau (Hands pulling hair, or rubbing hair & face expression of pain and suffer) Thánh Thể (Hands in front of chest to form a small circle) Khi ta đổ (Pretend to fall by leaning back, raising hands & face expression of shock) Thánh Thể (Hands cover heart & face expression of passion) Khi ta down (Spirally-motioned getting down, hands straight up above head) Khi ta đói – Khi ta đau – Khi ta đổ – Khi ta down : (Thánh Thể)

34

Xin cầu cho linh hồn Maria Trần Ngọc Diệp (Trợ Tá)

Đoàn Micae, North Caroline, MDN, mới thành lập vào ngày 9, tháng 10, năm 2011

Đại Hội Huynh Trưởng Miền Tây và Miền Nam vào

ngày 28-20 tháng 10, 2011

Sinh Nhật Tr. Teresa Trần Lưu Thụy Mai UVPV-BCHTU, PCTNH-MTD

General Intention: That the terminally ill may be supported by their faith in God and the love of their brothers and sisters. Missionary Intention: That the celebration of World Mission Day may foster in the People of God a passion for evangelization with the willingness to support the missions with prayer and economic aid for the poorest Churches.

Ý Chung: Cầu cho các bệnh nhân giai đoạn cuối được nâng đỡ bằng niềm tin nơi Chúa và tình yêu thương của người chung quanh. Ý Truyền Giáo: Xin cho việc cử hành Lễ Truyền Giáo gia tăng nhiệt tâm truyển giáo và hỗ trợ hoạt động truyền giáo bằng cầu nguyện và trợ giúp cho những Giáo hội nghèo đói.

Phong Trào cầu theo ý chỉ hàng tháng của Đức Thánh Cha Praying for the intentions of the Holy Father

35

TRANG CHIA SẺ TÀI LIỆU HUẤN LUYỆN & BEST PRACTICE

Coming Soon!!!

[email protected]

Ban Báo Chí kêu gọi quý Cha, quý HLV vá quý chuyên gia chia sẻ những bài huấn luyện chuyên môn hoặc những best practice bổ ích liên quang đến việc đào tạo và huấn luyện Huynh Trưởng hoặc Đoàn Sinh, hầu để giúp thăng tiến Phong Trào. Xin vui lòng gởi bài về [email protected] trước ngày 15 tháng 12 năm 2011 để kịp bản tin HTL kế tiếp.

Tháng 11 - Cầu cho các Linh Hồn

Để chuẩn bị cho tháng cầu cho các linh hồn, xin các thành viên trong Phong Trào gởi tên, tên thánh, tên đoàn, miền, và chức vụ của những thành viên qua đời về [email protected] để BCHTU cùng kêu gọi tất cả các thành viên TNTT cầu nguyện cho những linh hồn ấy.