i-kifu presentation english japanese 24 dec 2010

36
We help NPOs to reach millions of donors Nhat Vuong [email protected] (i-寄付)

Upload: nhatsu-v

Post on 20-Jun-2015

310 views

Category:

Technology


0 download

DESCRIPTION

i-kifu presentation english japanese 24 dec 2010

TRANSCRIPT

Page 1: i-kifu presentation english japanese 24 dec 2010

We help NPOs to reach millions of donors

Nhat Vuong

[email protected]

(i-寄付)

SAKODA
タイプライタ
いつでも・どこでも・だれでも、世界は変えられる
SAKODA
タイプライタ
愛‐寄付
Page 2: i-kifu presentation english japanese 24 dec 2010

i-kifu wants to support the NPOs to do fundraising, by using technologies.

SAKODA
タイプライタ
私たちの考えるミッション
SAKODA
タイプライタ
i-kifuは、最新のITを活用して、NPOの資金調達を支援します。
Page 3: i-kifu presentation english japanese 24 dec 2010

i-kifu believes that anyone shouldbe able to contribute in improvingthe world from the tip of theirfingers.

SAKODA
タイプライタ
私たちの考えるヴィジョン
SAKODA
タイプライタ
ikifuは「いつでも・どこでも・だれでも、世界は変えられる」という趣旨のもと、 高度なITを使って日本国内外のNPO、企業、市民の結びつきを強くすることを目指しています。
Page 4: i-kifu presentation english japanese 24 dec 2010

65% of the NPOs says

Fundraising!

SAKODA
タイプライタ
日本のNPOにとって、最も困難な課題
SAKODA
タイプライタ
65%のNPOが
SAKODA
タイプライタ
最も困難な課題は資金調達であると言っています。
Page 5: i-kifu presentation english japanese 24 dec 2010

Source: Giving USA, Yamauchi, Tanaka & Kawai (2007).

~5Bio$

~220Bio$

SAKODA
タイプライタ
NPOに対する寄付総額の比較 日本とアメリカ
SAKODA
タイプライタ
   日本 アメリカ 企業 40億ドル 120億ドル 個人 10億ドル 2010億ドル
Page 6: i-kifu presentation english japanese 24 dec 2010

More than 30,000 Japanese NPOs cannot help people properly, due to lack of donations…

SAKODA
タイプライタ
これが意味するのは...
SAKODA
タイプライタ
資金調達の問題により、 3万を超える日本のNPOの活動が、 継続困難に陥っているということです。
Page 7: i-kifu presentation english japanese 24 dec 2010

1. Low marketing budget

2. No one knows them.

3. Hard to find enough volunteers

4. Hard to find donors

SAKODA
タイプライタ
NPOに見られる他の問題:
SAKODA
タイプライタ
少ないマーケティング資金
SAKODA
タイプライタ
誰にも知られていない
SAKODA
タイプライタ
ボランティアの確保が難しい
SAKODA
タイプライタ
寄付を募ることが難しい
Page 8: i-kifu presentation english japanese 24 dec 2010

1) No donation culture 2) Few NPO information

3) Lack of trust in NPOs 4) Inconvenient payment

Mendo!

SAKODA
タイプライタ
なぜ、寄付しないのか?
SAKODA
タイプライタ
1)寄付文化(?)の欠如
SAKODA
タイプライタ
2)NPOに関する情報の不足
SAKODA
タイプライタ
3)NPOに対する信頼の不足
SAKODA
タイプライタ
4)不便な支払い手続き
Page 9: i-kifu presentation english japanese 24 dec 2010

Online donation exists

SAKODA
タイプライタ
オンライン寄付をご存知ですか?
SAKODA
タイプライタ
そこで、
Page 10: i-kifu presentation english japanese 24 dec 2010

Generated more than

1Billion Yen of donations in 3 years.

SAKODA
タイプライタ
10億円を超える寄付金を約3年で生み出しています。
Page 11: i-kifu presentation english japanese 24 dec 2010

Common problems of the current websites

1) Too much content 4) No rewards for donors

2) No mobilepayment

5) No connections with Mixi, Twitter or Facebook

3) Lack of financial transparency 6) Users can donate only money

SAKODA
タイプライタ
これら(この)オンライン寄付に対してi-kifuができること
SAKODA
タイプライタ
昨今のオンライン寄付に見られる共通の問題
SAKODA
タイプライタ
内容が過剰 サイトが重い
SAKODA
タイプライタ
携帯電話やスマート・フォンなど、 携帯端末からの寄付ができない
SAKODA
タイプライタ
お金がどう生かされているのか?という透明性の欠如
SAKODA
タイプライタ
見返りがない
SAKODA
タイプライタ
ミクシーやツイッターやフェイスブックなど、 SNSとの連携ができていない
SAKODA
タイプライタ
お金をあげることの他に、することがない
Page 12: i-kifu presentation english japanese 24 dec 2010
SAKODA
タイプライタ
事例:地震が発生しました
Page 13: i-kifu presentation english japanese 24 dec 2010

1) Make Flyers

2) Email to PC

3) Update Website

SAKODA
タイプライタ
寄付を募るためにNPOができることは?
SAKODA
タイプライタ
1)チラシを作る・配る
SAKODA
タイプライタ
2)PCメールにメールを送る
SAKODA
タイプライタ
3)自らのウェブサイトを更新する
Page 14: i-kifu presentation english japanese 24 dec 2010

1. It costs them money (to print)

2. It takes too long to spread information

So, people cannot act quickly

SAKODA
タイプライタ
寄付を募るこれらの方法には問題があります...
SAKODA
タイプライタ
1.印刷のためにお金と時間がかかる
SAKODA
タイプライタ
2.情報が浸透するまでに時間がかかり過ぎる
SAKODA
タイプライタ
結果的に、迅速な行動ができません。
Page 15: i-kifu presentation english japanese 24 dec 2010

What are i-kifu’s merits?

SAKODA
タイプライタ
i-kifuが提供するメリット
Page 16: i-kifu presentation english japanese 24 dec 2010

~95%Donors who need

to be asked« Passivedonors »

~5%Spontaneous

Donors« Activedonors»

SAKODA
タイプライタ
95%が受動的な寄付者 言われて寄付する
SAKODA
タイプライタ
5%が能動的な寄付者 言われなくても寄付する
SAKODA
タイプライタ
i-kifuが期待している人々
Page 17: i-kifu presentation english japanese 24 dec 2010

With i-kifu NPOs

can send

information

quickly to their

supporters

SAKODA
タイプライタ
i-kifuとは何か?
SAKODA
タイプライタ
SAKODA
タイプライタ
i-kifuを使えば、NPOは潜在的な支援者に 迅速に情報を伝達できます
Page 18: i-kifu presentation english japanese 24 dec 2010

Did you know that an earthquake hit Chile today?

Find out how you can support the victims

www.ikifu.org

Did you know that an

earthquake hit Chile

today?

See what you can do

SAKODA
タイプライタ
支援者は携帯端末で情報を受け取ります
SAKODA
タイプライタ
今日チリで地震が発生しました。 あなたにできること。i-kifuでご覧ください。
Page 19: i-kifu presentation english japanese 24 dec 2010

Users can contribute quickly

with

Mobile

Potential donors

Earthquake

Time

Current donation:

methods too slow

~1-2 hours1 minute

SAKODA
タイプライタ
i-kifuを使えば、NPOの支援者は迅速に行動できます
SAKODA
タイプライタ
潜在的な寄付者
SAKODA
タイプライタ
時間
SAKODA
タイプライタ
1分
SAKODA
タイプライタ
1~2時間
SAKODA
タイプライタ
携帯端末を 使用した場合
SAKODA
タイプライタ
地震の発生
SAKODA
タイプライタ
これまでの寄付の手法は時間がかかり過ぎる
Page 20: i-kifu presentation english japanese 24 dec 2010

Promote campaigns

NPOs

SAKODA
タイプライタ
NPOは自らのキャンペーンをPRできます
SAKODA
タイプライタ
PRするキャンペーン
SAKODA
タイプライタ
Page 21: i-kifu presentation english japanese 24 dec 2010

Wishlist

2 types of support:

1) Financial : Donation

2) Not Financial : Volunteers,

Click donation etc..

SAKODA
タイプライタ
2種類の支援の方法
SAKODA
タイプライタ
1)お金を寄付する 2)お金以外を寄付する(例:ボランティアなど)
Page 22: i-kifu presentation english japanese 24 dec 2010

Karma Points

SAKODA
タイプライタ
カルマポイントを集よう!
Page 23: i-kifu presentation english japanese 24 dec 2010

sheDonated !

SAKODA
タイプライタ
i-kifuの利用者によってなされた寄付やボランティアについて、私たちが責任をもって告知します
Page 24: i-kifu presentation english japanese 24 dec 2010

Keeps 10 %

(1) (2)

You can

do

better…

SAKODA
タイプライタ
i-kifuのビジネス・モデル 1
SAKODA
タイプライタ
10%か...
Page 25: i-kifu presentation english japanese 24 dec 2010

Sponsors

SAKODA
タイプライタ
i-kifuを活用すれば、 企業はNPOに出資することで、 知名度を獲得できます。
SAKODA
タイプライタ
スポンサー
Page 26: i-kifu presentation english japanese 24 dec 2010

Keeps 10 %

(1) (2)

(3*) (4**)

*3) If the donors allows i-kifu to promote the sponsors on their SNS account,

**4) The sponsor will pay the 10% to the NPO.

Promote

Sponsor?

SAKODA
タイプライタ
i-kifuのビジネス・モデル 2
SAKODA
タイプライタ
スポンサーに出資してもらおう...
Page 27: i-kifu presentation english japanese 24 dec 2010

10 JPY

100 JPY

In other words…

SAKODA
タイプライタ
i-kifuのビジネス・モデル 2
SAKODA
タイプライタ
つまり...
Page 28: i-kifu presentation english japanese 24 dec 2010

1. NPOs can sell theirgoods

2. Corporations can alsosell their products and share revenue withNPOs.

SAKODA
タイプライタ
イー・ショップ
SAKODA
タイプライタ
NPOは製品を販売できます
SAKODA
タイプライタ
企業も製品を販売できます。その売り上げはNPOとシェアできます。
Page 29: i-kifu presentation english japanese 24 dec 2010

More than 50 NPOs

SAKODA
タイプライタ
これまでi-kifuは...
Page 30: i-kifu presentation english japanese 24 dec 2010
SAKODA
タイプライタ
i-kifuを正式に支援して頂いているNPOの皆様
Page 31: i-kifu presentation english japanese 24 dec 2010

Find

Partners Develop

Iphone,

Android

App

+

Mobile

Version

Website

Get more

users

Foundations

Corporations

Got Support

from NPOs

Beta

PC

Version

Website

Developing Promote

SAKODA
タイプライタ
私たちのこれから
SAKODA
タイプライタ
SAKODA
タイプライタ
多種多様なNPOとネットワークを築く
SAKODA
タイプライタ
開発
SAKODA
タイプライタ
スポンサーを見つける
SAKODA
タイプライタ
開発
SAKODA
タイプライタ
PR
SAKODA
タイプライタ
PC版
SAKODA
タイプライタ
財団
SAKODA
タイプライタ
企業
SAKODA
タイプライタ
iPhoneや Android用に アプリを
SAKODA
タイプライタ
携帯端末用の ウェブサイトを
SAKODA
タイプライタ
さらに多くの利用者を
Page 32: i-kifu presentation english japanese 24 dec 2010

Targeted Partners

Yahoo.jp

SAKODA
タイプライタ
現在のパートナー
SAKODA
タイプライタ
将来のパートナー
Page 33: i-kifu presentation english japanese 24 dec 2010
SAKODA
タイプライタ
2010年10月: i-kifuはNEC社会企業コンテストで1位を獲得しています。
Page 34: i-kifu presentation english japanese 24 dec 2010
Page 35: i-kifu presentation english japanese 24 dec 2010
Page 36: i-kifu presentation english japanese 24 dec 2010

Nhat Vuong

Founder

i-kifu

Email: [email protected]

Blog: http://ikifu.blogspot.com

Twitter: @ikifu

Facebook: http://bit.ly/ikifufan

SAKODA
タイプライタ
連絡先