ije no v - snk...útočiť, to už držia za urazenie grécka a vyzývajú vládu, aby vyslala čaty...

4
Ročník XXXI. i 6 korún 3 koruny 1 koruna ľ)o oudÄOKemfika: Ncriiek'ft • . 12 mariek: AiueHky . .4 dollárei iXEFON 22—14. Číslo 194. •fl*., ó-trxoA «,. r&,: t sa. maj* «s*i»li •MM ©áslo za 4 haii<sre wnr , ' ľ '' , ""n/iiF*r Mimo fi£& po nedeli a sviatku vy s&oáäa fcaždý dafi •"•• •'•*• 7^aagiiwwr*^.?sp? Blararý redaktor: tuaerty rätajú sa dXa ftamej Dr ADOLF PEOMNY ****** a piati* M v*pw»a j»i.iHnn»««i«niin.iHn JKJji^mig^i A»T?<*»;,gn»»»ct>il;ll|«,«i«ii«iiii jm nm i sa 4 haliere . Offensfya na Balkáne. Zprávy bulharského a nemeckého generálneho štábu oznamujú nové boje na gréckom území, tam kde sa francúz- sky generál Sarrail so svojimi francúz- skymi, anglickými a srbskými čatami chy- stal k vytrhnutiu proti bulharsktm voj- skám. Bulhari a Nemd tedy nevyčkali, po- kým diplomacia dohodárov uzná za vhod- naložií Sarrailovi, aby začal útočiť. Pri tom všetkom ale dosť dlho sa trpezlivé dívali, ako sa Sarrail pripra- vuje, ako hromadí čaty a muníciu, ako organisuje rozprášené zbytky srb- skej armády, ako diplomati dohody pre- parujú Grékov na svoju stranu a ako vábia Rumunsko k sebe. Istá vec je ale, že ani bulharské, ani nemecké čaty tento čas netrávily so založenýn/i rukami. Poučujú nás o tom dosavadně zkušenosti. Pred započatím offensívy proti Srbsku tiež upiymtl kodny kus času bez badateľnej väžšqj činnosti. Ked sa ale naša offensíva rozvinula v celých svojich rozmeroch, videli sme z výsledkov, že tá doba zdanlivej nečinnosti bola dobou da- lekosíahajúcich príprav, ktoré zabezpečily nielen istý, ale aj rýchly a úplný zdar našej offensívy proti Srbsku. Už prvé dni teraz započatej offensívy Bulharov a Nem- cov vykazujú velmi semsé zdary. Y údolí Vardaru a v údolí Síru my na macedón- skom území, ktoré pri delbe po balkán- skej vojne bolo dostalo Grécko, kde sa Sarrail rozložil táborom, bulharské čaty zaujaly mestoJFlorinu a chotáre dvanástich obcí, ktoré boly obsadily francúzske, an- glické a srbské čaty. Tieto zdary svedčia za to, že ako ku offensive proti Srbsku, tak aj ku tejto offensive , boly porobené základné prípravy a z týchto možno nä- sledkovať, že si naši spojenci svojimi prípravami aj zdar svojej offensívy úplne zabezpečili Nakolko je toto predpokladáme zá- kladné, vidno na novšom napnutí síl diplomatov dohody v Athénách. Zase sa namáhajú primaf grécku vládu, aby sa zbranne zoprela proti bulharským vojom a aby proti nim obránila územie Grécka. Ze neutralitu Grécka zlomili dohodári a napriek každému ohradzovaniu sa gréckej vlády Sarrail ha gréckom území shro- mažďoval svoje čaty a staval pevnosti, to našim nepriateľom nezapríčiňovalo bole- nie hlavy, ked ale Sarrailove čaty Bul- hari a Nemci odbili z tých posicií na gréckom území, z ktorých Sarrail chcel útočiť, to už držia za urazenie Grécka a vyzývajú vládu, aby vyslala čaty ku za- staveniu víťazne napredujúcich Bulharov a .Nemcov. Bulharsko pred započatím offensívy cestou svojho s vyslanca bolo vy- hlásilo pred gréckou vládou, že zaujaté časté tohto územia po vojne Grécku vrá®. Z poriadkov gréckej vlády vysvitá, že je vy- hlásením Bulharska uspokojená, diploma- tom dohody zviesť sa nedá a do vojny sa nezamieša. Bulharsko-nemecká offensíva na Bal - káne je teda opäť jedným novším dejstvom .UM ii. i .»>••) i, i i i t i in i svetovej vojny. Bulhaři a Nemci pretei- žovali plány nepriateľov a svojimi dosa- vádnymi víťazstvami offensive na Balkáne dávajú význam, ktorý nudí všeobecnú pozornosť, lebo môže mať vážny účinok na válečné položenie. ije no v V Bukovine ruské výpady sme odrazili. Živá činnosť talianskeho delostrelectva na fronte Isonza. — Napredovanie Bulharov a Nemcov na Balkáne. — Nezdary Angličanov a Francúzov na západnom fronte. — Podmorská lod „Deutschland" z Ameriky vrátila sa domov. Vojna proti Rusku. Oe!rsä2£©Brô r u s k é úfelk^ (Úradná zpráva z ruského bojišfa vydaná 23. augusta.) Od Moldavy na západ nemecké čaty útokom dobily ďalšiu posíciu jraskej pechoty, z ktorej príležitosti zajaly 200 Rusov a ukořistily 2 strojové pušky. Pri Žabie ' odrazili sme ruské výpady. Na území Kukula je posicionálny boj. Ďalej na sever pri nepatrnejšej bojov- nej činnosti a úplne nezmenenom' položení niet významnejších udalostí. Po&marŠáll Hôfer, námestník Šéfa generálneho štábu. Sieniecká úradná zpráva. Hlavný válečný stán nemecký 23. augusta o východnom bojišti vydal nasledovnú úradnú zprávu: Od mora až po Karpaty zvláštnej uda- losti v sa nestalo. Medzi vrchami vládnutie vý- šinou Starej Vybeiny rozšírili sme tým, že sme útokom dpbili novšie nepriateľské posi- cie ; zajali sme 200 Rusov (medzi týmito štáb jedného bataillona), ukoristili sme 2 stro- jové pušky a odrazili sme protiútoky. Na oboch stranách Čarného Čerernoša pokusy Rusov o zpätzaujatie nemalý pražiadneho výsledku. Offensíva na Balkáne. Tuhšie boje na okoii WaEony. (Úradná zpráva z balkánskeho bojišťa vy- daná 23. augusta.) Na území Valony nepriateľova činnost bola živšia. Jedno naše bojovné lietadlo, ktoré riadil štábny strážmajster Arigi, v boji svedenom so štyrmi Farmanovskými biplanmi dva z nich sestřelilo. Jedon leží v blízkosti ústia Skumbi, druhy sa srútil do mora,; jedon nepriateľský torpédoborec ho zachránil. Podmaréali Räfer, námestník šéfa generálneho ä t f.)., ti, Nemecká úradná zpráva. Hlavný válečný stán nemecký 23. augusta o balkánskom bojišti vydal nasledovnú úradnú zprávu: Očistenie vrchovatého kraju od Ostrov- ského jazera na západ priaznivé napredaj. Na území Magleny opätovne srbské výpady sme odbili. Bulharská úradná zpráva. Bulharský generálny štáb 22. augusta vydal nasledovnú úradnú zprávu: V údolí Strumy nepriateľa sme cel- kom zbili. Ozlom-krk utekal na pravý breh rieky. Cely kraj okolia dedín Jenikôj, Nevo- den a Tepalovo pokrývajú mrtvoly nepriateľ- ských vojakov. Dosiaľ spočítali sme vyše 400 mrtvých, medzi nimi viac dôstojníkov. Osem strojových pušiek, veľké množstvo gúl do pu- šiek, delostreleckého materiálu, kistieú muní- cie sa nám dostalo do rúk, priviedli sme 190 neranených zajatcov, medzi nimi štyroch dô- stojníkov a 60 ranených zajatcov. Úplnú po- rážku nepriateľovu dokazuje velké množstvo vystrojenia; ktoré pokrýva bojiště. Jedno od- delenie nepriateľskej jazdy, ktoré sa násled- kom šikovného fígľa našej jazdy dostalo do kruhu palby našej pechoty, v opravdovom smysle slova zrne zničili, úľa soznania zajateov mimo francúz- skej Bertierovej brigády v boji zúčastnil sa aj jedon anglicky peší pluk. Útoky, ktoré Francúzi 90" des&t äat ro- bia proti našim posiciam **í Dojr&asfcého ja- zera na juh a na západ, úplne sa zma- řily. Akiste tato okolaosí primalá Saxcaäov V Budapešti, v púiatok, 25. augusta 1916

Upload: others

Post on 10-Feb-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ije no v - SNK...útočiť, to už držia za urazenie Grécka a vyzývajú vládu, aby vyslala čaty ku za staveniu víťazne napredujúcich Bulharov a .Nemcov. Bulharsko pred započatím

Ročník XXXI.

i

6 korún 3 koruny 1 koruna

ľ)o oudÄOKemfika: Ncriiek'ft • . 12 mariek: AiueHky . . 4 dollárei

i X E F O N 22—14.

Číslo 194.

•fl*., ó-trxoA «,. r&,: t sa. maj* «s*i»li

• M M

©áslo z a 4 haii<sre wnr , ' ľ ' ' , ""n/i iF*r

Mimo fi£& po nedeli a sviatku vy s&oáäa fcaždý dafi

•"•• •'•*• 7^aagiiwwr* .̂?sp?

Blararý redaktor: tuaerty rätajú sa dXa ftamej Dr ADOLF PEOMNY ****** a piati* M v*pw»a

j»i.iHnn»««i«niin.iHn JKJj i^mig^i A»T?<*»;,gn»»»ct>il;ll|«,«i«ii«iiii jm nm — i —

sa 4 haliere .

Offensfya na Balkáne. Zprávy bulharského a nemeckého

generálneho štábu oznamujú nové boje na gréckom území, tam kde sa francúz­sky generál Sarrail so svojimi francúz­skymi, anglickými a srbskými čatami chy­stal k vytrhnutiu proti bulharsktm voj­skám.

Bulhari a Nemd tedy nevyčkali, po­kým diplomacia dohodárov uzná za vhod­né naložií Sarrailovi, aby začal útočiť. Pri tom všetkom ale dosť dlho sa trpezlivé dívali, ako sa Sarrail pripra­vuje, ako hromadí čaty a muníciu, ako organisuje rozprášené zbytky srb­skej armády, ako diplomati dohody pre­parujú Grékov na svoju stranu a ako vábia Rumunsko k sebe. Istá vec je ale, že ani bulharské, ani nemecké čaty tento čas netrávily so založenýn/i rukami. Poučujú nás o tom dosavadně zkušenosti. Pred započatím offensívy proti Srbsku tiež upiymtl kodny kus času bez badateľnej väžšqj činnosti. Ked sa ale naša offensíva rozvinula v celých svojich rozmeroch, videli sme z výsledkov, že tá doba zdanlivej nečinnosti bola dobou da-lekosíahajúcich príprav, ktoré zabezpečily nielen istý, ale aj rýchly a úplný zdar našej offensívy proti Srbsku. Už prvé dni teraz započatej offensívy Bulharov a Nem­cov vykazujú velmi semsé zdary. Y údolí Vardaru a v údolí Síru my na macedón­skom území, ktoré pri delbe po balkán­skej vojne bolo dostalo Grécko, kde sa Sarrail rozložil táborom, bulharské čaty zaujaly mestoJFlorinu a chotáre dvanástich obcí, ktoré boly obsadily francúzske, an­glické a srbské čaty. Tieto zdary svedčia za to, že ako ku offensive proti Srbsku, tak aj ku tejto offensive , boly porobené základné prípravy a z týchto možno nä-sledkovať, že si naši spojenci svojimi prípravami aj zdar svojej offensívy úplne zabezpečili

Nakolko je toto predpokladáme zá­kladné, vidno na novšom napnutí síl diplomatov dohody v Athénách. Zase sa namáhajú primaf grécku vládu, aby sa zbranne zoprela proti bulharským vojom a aby proti nim obránila územie Grécka. Ze neutralitu Grécka zlomili dohodári a napriek každému ohradzovaniu sa gréckej vlády Sarrail ha gréckom území shro­mažďoval svoje čaty a staval pevnosti, to našim nepriateľom nezapríčiňovalo bole­nie hlavy, ked ale Sarrailove čaty Bul­hari a Nemci odbili z tých posicií na gréckom území, z ktorých Sarrail chcel útočiť, to už držia za urazenie Grécka a vyzývajú vládu, aby vyslala čaty ku za­staveniu víťazne napredujúcich Bulharov a .Nemcov. Bulharsko pred započatím offensívy cestou svojho s vyslanca bolo vy­hlásilo pred gréckou vládou, že zaujaté

časté tohto územia po vojne Grécku vrá®. Z poriadkov gréckej vlády vysvitá, že je vy­hlásením Bulharska uspokojená, diploma­tom dohody zviesť sa nedá a do vojny sa nezamieša.

Bulharsko-nemecká offensíva na Bal­káne je teda opäť jedným novším dejstvom

. U M i i . i .»>••) i, i i i t i in i

svetovej vojny. Bulhaři a Nemci pretei-žovali plány nepriateľov a svojimi dosa-vádnymi víťazstvami offensive na Balkáne dávajú význam, ktorý nudí všeobecnú pozornosť, lebo môže mať vážny účinok na válečné položenie.

ije no v V Bukovine ruské výpady sme odrazili. Živá činnosť talianskeho delostrelectva na fronte Isonza. — Napredovanie Bulharov a Nemcov na Balkáne. — Nezdary Angličanov a Francúzov na západnom fronte. — Podmorská lod „Deutschland"

z Ameriky vrátila sa domov. Vojna proti Rusku.

Oe!rsä2£©Brô r u s k é ú f e l k ^ (Úradná zpráva z ruského bojišfa vydaná

23. augusta.) Od Moldavy na západ nemecké čaty

útokom dobily ďalšiu posíciu jraskej pechoty, z ktorej príležitosti zajaly 200 Rusov a ukořistily 2 strojové pušky. Pri Žabie

' odrazili sme ruské výpady. Na území Kukula je posicionálny boj.

Ďalej na sever pri nepatrnejšej bojov­nej činnosti a úplne nezmenenom' položení niet významnejších udalostí.

Po&marŠáll Hôfer, námestník Šéfa generálneho štábu.

S i e n i e c k á ú r a d n á z p r á v a . Hlavný válečný stán nemecký 23. augusta

o východnom bojišti vydal nasledovnú úradnú zprávu:

Od mora až po Karpaty zvláštnej uda­losti v sa nestalo. Medzi vrchami vládnutie vý­šinou Starej Vybeiny rozšírili sme tým, že sme útokom dpbili novšie nepriateľské posi­cie ; zajali sme 200 Rusov (medzi týmito štáb jedného bataillona), ukoristili sme 2 stro­jové pušky a odrazili sme protiútoky. Na oboch stranách Čarného Čerernoša pokusy Rusov o zpätzaujatie nemalý pražiadneho výsledku.

Offensíva na Balkáne. T u h š i e b o j e n a o k o i i WaEony.

(Úradná zpráva z balkánskeho bojišťa vy­daná 23. augusta.)

Na území Valony nepriateľova činnost bola živšia.

Jedno naše bojovné lietadlo, ktoré riadil štábny strážmajster Arigi, v boji svedenom so štyrmi Farmanovskými biplanmi dva z nich sestřelilo. Jedon leží v blízkosti ústia Skumbi,

druhy sa srútil do mora,; jedon nepriateľský torpédoborec ho zachránil.

Podmaréali Räfer, námestník šéfa generálneho ä t f.)., ti,

Nemecká úradná zpráva. Hlavný válečný stán nemecký 23. augusta

o balkánskom bojišti vydal nasledovnú úradnú zprávu:

Očistenie vrchovatého kraju od Ostrov­ského jazera na západ priaznivé napredaj.

Na území Magleny o p ä t o v n e s r b s k é v ý p a d y s m e o d b i l i .

Bulharská úradná zpráva. Bulharský generálny štáb 22. augusta vydal

nasledovnú úradnú zprávu: V údolí Strumy nepriateľa sme cel­

kom zbili. Ozlom-krk utekal na pravý breh rieky.

Cely kraj okolia dedín Jenikôj, Nevo-den a Tepalovo pokrývajú mrtvoly nepriateľ­ských vojakov. Dosiaľ spočítali sme vyše 400 mrtvých, medzi nimi viac dôstojníkov. Osem strojových pušiek, veľké množstvo gúl do pu­šiek, delostreleckého materiálu, kistieú muní­cie sa nám dostalo do rúk, priviedli sme 190 neranených zajatcov, medzi nimi štyroch dô­stojníkov a 60 ranených zajatcov. Úplnú po­rážku nepriateľovu dokazuje velké množstvo vystrojenia; ktoré pokrýva bojiště. Jedno od­delenie nepriateľskej jazdy, ktoré sa násled­kom šikovného fígľa našej jazdy dostalo do kruhu palby našej pechoty, v opravdovom smysle slova zrne zničili,

úľa soznania zajateov mimo francúz­skej Bertierovej brigády v boji zúčastnil sa aj jedon anglicky peší pluk.

Útoky, ktoré Francúzi 90" des&t äat ro­bia proti našim posiciam **í Dojr&asfcého ja­zera na juh a na západ, úplne sa zma­řily. Akiste tato okolaosí primalá Saxcaäov

V Budapešti, v púiatok, 25. augusta 1916

Page 2: ije no v - SNK...útočiť, to už držia za urazenie Grécka a vyzývajú vládu, aby vyslala čaty ku za staveniu víťazne napredujúcich Bulharov a .Nemcov. Bulharsko pred započatím

2: S L O V E N S K Í . . N O V I N * 25. augusta 1916. -•;:í"~'~'f^r?~"T;~''^~-"ľ' •'r- •: :'- -.—-*--

generálny štáb ku tomu, aby oznamoval za­ujatie takých punktov, ktoré dosial vždy Francúzi mali v moci, ako ku príkladu ďoj-ranské nádražie;

V dedine Dolzeli, ktorú nepriateľ cel­kom vyprázdnil, naši vojaci pochovali mŕt­voly 50 francúzskych vojakov.

Na pravom brehu Vardaru počas jed­noho útoku ná okolí Májadaku zajali sme jedno nepriateľské oddelenie a ukoristili sme jednu strojovú pušku. Francúzi sedemdesiat mrtvýčh nechali ha bojišti.

Pravé krídlo pokračovalo vo válečných operáciách.

f Ojna proti Taliansku. Živá činnost talianskeho delo­

strelectva. (Úradná zpráva z talianskeho bojíšťa vy­

daná 23. augusta.) Na prímorskom íronte nepriateľské delo­

strelectvo na jednotlivé časté územia časom žive strieľalo.

Talianski letúni vyvinuli väčšiu činnosť. Pri Wochein Feistritzi dostal sa nám do rúk jedon biplan. V ňom sediacich sme zajali.

V Tyrolsku na fronte Fleimstalu jedno naše podujatie skončilo sa so zajatím 80 ne-ranených Talianov a ukoristením dvoch strO-jpvý.ch pušiek.

Fbdmaršall Hófěr, námestník šéfa generálneho štábu.

Zo západného bojíšfa. Sleztlary Francúzov.

Hlavný válečný stán nemecký Bo. augusta o západnom bojišti vydal nasledovnú úradnú zprávu :

Medzi Thiepvalom a Poziéresom Angli­čania márne zopakovali svoje útoky.

Od Ovillersu na sever v noci bol boj z blízka.

Od hory Foureaux na východ práve tak, jako pri Maurepasi nepriateľské podujatia s ručnými granátmi ostaly bezvýsledné. Delo­strelectva ustavične vyvinovaly veľkú činnost.

Od Somme na juh pri Estréesi očistili sme menšie časté zákop, ktoré Francúzi od 21. augusta ešte držali. Z tejto príležitosti 3 dôstojníci a 148 mužov čo zajatcov sa nám dostalo do rúk.

Od Maasu v pravo na odseku Fleury odbili sme nepriateľské útoky urobené ručný­mi granátmi. Na vrchovatom kraji bolý pre nás priaznivé menšie srážky pechoty.

Vojna na mori. Príchod podmorskej lode „DoutschJand"

do Bróm. Bremen, 23.augusta. „ Deutsche Ozeanrhe-

deroi-Gesellscbaft" oznamuje: Prvá nemecká obchodná podmorská lod

.Deutsehland" dnes popoludní zakotvila pred ústím Wesery. Na lodi je všetko v poriadku.

Podmorská lod „Deutacbland" po slávnej ceste prišla do domáceho prístavu. Za triaďvad-ast dní jej trvala cesta z Baltimore do Brém. 2e medzi akými nebezpečiami, a akými zkúaeno-sfami, to bude jedným z najzaujímavejších čítaní válečnej literatúry. Prelomila celú sieť ne­priateľských križujúcich flott, kým došla cieľa a týmto prelomila blokádu Anglie. Dňa 10. júla oznámil jedon telegramm Reutérovej kaneellárie jej príchod do zálivu Chesapeake a do Balti­more. Jedným dúom sa opozdila, lebo ju od východného pobrežia Ameriky na 20 mil an-

j gh'eké a francúzske križiaky spozorovaly a pro­následovaly. Táto prvá cesta trvala jej asi za mesiac bez niekoľko dní. Prostriedkom júna sa pohla z brémskeho prístavu, do ktorého sa teraz šťastne vrátila a viezla farieb v hodnote 16 millionov mariek, ktoré americké textilné fabriky už súrne potřebovaly. Géz vodnú cestu nepriateľovu, cez kanál La Manche sa pohla do Ameriky a akiste po tej istej ceste vrátila sa do Brém. Z Baltimore 1. augusta vydala sa na zpiatočnú cestu do Nemecka. Popoludní o 5. hodine 40 minútach vyplávala z amerického prístavu a viezla 500 tún niklu a surovej gum­my (ktoré zas Nemecko potrebuje) ä zlata v hodnote 2 millionov írankpv. Jéj hýbanie sa z Baltimore bolo triumfálne. Sirény lode neprestajne trubily, matrózi s kapitánom Kôhi-gom na palube spievali „Deútšehland, Deutsch-land uber alles," na brehu prístavu stály obrovské zástupy ľudu na motorových a iných člnoch. Z hlbokého zálivu Chesapeake vyviedol ju ten istý pilota, ktorý ju 10. júla do zá­livu bol priviedol. Co ochranajjproti každému útoku americké válečné a policajné lode ju sprevádzaly po rozhranie amerických vôd, kde ju ôakalaflotta anglických a francúzskych križiakov, aby ju zkazila, ak možno. Dňa 2. augusta „Deutschland" plávala vedľa predhorím Virginia na konci zálivu Chesapeake. Pri majáku Cap Charles vedenie lodě prevzaljedehameriekýtorpedoborec. Válečné lode štvordohody blížily sa od Cap Henry. Zo zá­livu Chesapeake vyplávala tak, že lod jednoho Amerikána, ktorý je priateľom Nemecka, po rozhranie amerických vôd plávala pred ňou a umožnila jej, aby sa, ked prišla k nepriateľským flottám, ponorila pod vodu. Kapitán Konigí dojdúc ná otvorené more, bezdrôtovým tele-grammom odobral sa od Ameriky. „Deutsch-land" 4. augusta ráno videli pred Tangier-skymi ostrovami, pozdejšie pred Nordfolkom. Dňa 12. augusta plávala vo výške novo-folland-ských zátoňov. Odtiaľto prišla posledná zpráva o jej ceste. A v stredu popoludní zakotvila pred ústím Weseiy.

Vojna Turecka. Turecká úradná zpráva.

Hlavný válečný stán turecký 22. augusta vydal nasledovnú úradnú zprávu:

M e z o p o t á m s k y a p e r s k ý f r o n t : Nezmenené.

K a u k a z s k ý f r o n t : Na pravom krídle osihotené útoky nepriateľove, ktoré urobil proti jednej časti našich napred po­tisknutých posicií, naše čaty protiútokom od­razily. Nepriateľ utrpel mimoriadne fažké ztráty, ktoré len na okolí Ognottu činily 3000 ľudí. Na prednom priestore posicií pri Kighi na jednom jedinom mieste spočítali sme 400 mrtvých, medzi nimi štyroch dôstojníkov. Mimo toho zajatci a jedna strojová puška sa nám dostala do rúk. V centre len bezvý­znamné boje patrol.

Z ostatných frontov novších zpráv ne­došlo.

Mrtví a ranení. Kto chce bližší vývod dostat, nech sa obráti pod

ftdressou: „ V O r O s k e r e s z t E g y l e t t u d a k o z ó i r o d ä j a B u d a p e s t, IV. V Ä c z i-u t c a 88." ohk-dom zajatcov ale na úrad: „ H a d i í o g l y ó k a t g y á m o l í t ó ó s t u d o s i t ó h i v ä t a l , B u d a ­p e s t . IX., O l l O i - ú t 1."

Zkráteniny: pp. — spoločný peäi pluk; hp. s

honvédsky peši pluk; Jp. = landšturmový peäi pluk ; pb. = jágerský bataillon; pb. ~ pionírsky bataillon ; sb. == sappeuŕský bataillon; kômp. == kompánia; náhr kômp, = náhradná kompánia. Za menom stojace číslo značí kompániu, v ktorej patričný slúži; za menom stojaci f znamená, že dotyčný zomrel; písmena z. ale značí, že patričný je zajatý.

V š e t c i a, p r i k t o r ý c h n i e t ž i a d ­n e j p o z n á m k y , s ú r a n e n í .

Menoslov je soslavený na základe úradných so-znamov ztrát.

Florian Martin reservný poručík (Tolmács) 16. hp. z., Ábelovski Vavřinec (Garamkeszi) 89. pp. 3, Adam Andrej (Geletnek) 26. pp. 4 f (bol oznámený ako ranený), Arttal Štefan. Alex (Kis-hartyán) 30. hp. 11, Bača Stefan (Nôtincs) 60. pp. 5, Bača Ján (Lôrinci) 60. pp. 8, Bakalik Cyrill (Vágbeszterce) 71. pp. pridelený, 77. pp.

11, Bakula (dudanek) Ján (Málnapatak) 25. pp. 12 f, Balay Michal (Barátszabadi) 71. pp. pri­delený 77. pp. 11, Balint Michal (lpolyvecse) 89. pp. 2, Bärinka Franc (Ság) 31. hp., bol zajatý, opäť narukoval, Baťo Andrej (Ebedec) 89. pp. 13, Bednarik Jozeí (Szelincs) 18. lp. 4 z., Biró Alexander (Balassagyarmat) 25. pp. 12, Brnic Anton (Trencsén) 71. pp. pridelený 77. pp. 1, Bučko Michal (Kisugróc) 26. pp. 4 f (bol oznámený ako rahený), Bulejsa Franc (Rét-ságj 60. pp. 5 f, Chrena Markus (Székelyfalva) 64. pp. 10, Caracki Jozef (Garamkovácsi) 89. pp. 11, Čvžik (?) Ján (Felsôapáti) 89. pp. 4, Cárán Teodor (Simánd) 30. hp. %h Dado Jozef (Nemeskosztolány) 89. pp. 7, Dudok Ludvik (Nógŕädmegyer) 25. pp. 9, Értel Franc (János-hely) 89. pp. 7, Foltan Ján (Bakaszenes) 89. pp, 5, Fudor Morkujs (Garamolaszka) 5. pp. 6 z., Gál August (Ujgyarmat) 26. pp. 7 f (bol ozná­mený ako ranený), Ganič Pavel (SzUhány) 89. pp. 3 f, Graus Ján (Aranybsmarót) 89. pp. 3, Hazik Ján (Trencsén) 71. pp. pridelený 77. pp. 1, Hlobik Karol (Dombelve) 15. hp. f, flrfán Ján (Kiszács) 6. lp, 7 z., Hugyec Ján (KQnyôk) 31. hp., bol zajatý, Opäí narukoval, Husti Pavel (Bellény) 25. pp. 3, Hyross Kolo-man jednoročný dobrovolník kaprál (Nagysalló) 19. hp. 3. náhr. bat., ranený a zajatý, Jakubo-vič Franc (Aranyosmarót) 26. pp. 8 f (bol oznámený ako ranený), Juléni Ján (Galgóc) 31. hp. pridelený 315. hp. 4 t> Kačmar Ján (Mal-cô, Šariš) 32. jb. 1, Kaintl Štefan (Kishartyán) 30. hp. 11 f, Kassovski Franc (Eperjes) 80. hp. 11, Klembara Július (Berzevice) 32. jb. 1, Klenik Ján (Igló) 30. hp. 6, Kliment Ján (Felsô-esztergäly) 25. pp. 8, Kmetyó Peter (Rendve) 26. pp. 2 f (bol oznámený ako rane­ný), Kmáč Ján (Petrovec) 6. hp. pridelený 30. hp. 2, Kmáč Michal (Békéscsaba) 2. hp. pridelený 30. hp. 7, Kubovčik Jozef (Bucsäny) 31. hp., bol zajatý, opäť narukoval, Ličko Franc (Kékellô) 26. pp. f (bol oznámený ako ranený), Macak Ján (Jobbágyi) 60. pp. od­delenie so strojovými puškami ÍL, Magyarják Ján (Királyfalva) 14. hp. pridelený 315. hp. 11, Majerčak Franc (Szepesbéla) 66. pp. 7, Mate-jeôka Ladislav (Rimatamásfalva) 25. pp. 9, Matzko Ján (Alsólopassó) 13. lp. 4 z., Maurer Pavel (Salgótarján) 25. pp. 9, Mészáros Alexan­der (Osgyán) 16, hp. pridelený 315. hp. 11 f, Micutka Pavel (Alsótold) 60. pp. 8.f, Mihok Ján (Sajóréde) 66. pp.

Z 15. h o n v é d s k e h o p e š i e h o p l u k u t r e n č í n s k e h o : Petrik Ste­fan (Családka) 2, ranený a zajatý, Petruch Max (Nyitrafô) 2 z., Pittel Franc (Doles) 1, ra­nený a zajatý, Plavina Franc (Szakolca) 4. náhr. kômp. z., Pokorný Anton (Bobot) 1. náhr. kômp. z., Poliak Pavel (Farkashely) 4. náhr. kômp., ranený a zajatý, Potoček Ján (Nagyró-na) 8 ž., Pšenek Adam (Perete) 4. náhr. kômp. z., Pukánčik Stefan (Kopcsány) 3. náhr. kômp. z., Bansik Franc .(Oroszlánkô) 6 z., Revicky Matej (Bélapataka) 4 z., Ribár Jozef (Rajec) 3 z., Richter Anton (Csék) Í l , ranený a zajatý, Ruttkay Gabriel (Ruttkaj 8 z., Šarluška Ján (Hava) 6 z., Schich Jozef (Verbóc) 2. náhr. kômp. z., Schwarz Franc Vincenc (Ssklenó, st. turčianska) 2. náhr, kômp. 2., Šimčisko Pavel (Csaca) 9 z., Simkó Peter (Nyitraszucsány) 11 z., Sonnenschein Berthold (Nagytapolcsány) 1 z.

(Budúcne dalej.)

K R A J I N S K Í S N E M . vj~<"\ Btldapcši, 24. augusta,

—• Dôveraáci opposicie saďafcovaíi Chýry, že členovia dôvernej rady opposi­

cie chcú sa vzdať svojho poverenia, v stredu staly sa skutočnosťou. Dôverníci opposicie na zasadnutí snemu pred denným poriadkom jedon za druhým prehovorili a odôvodnili, '*é prečo sa vzdávajú svojej missiô.

Najprv rečnil gróf Albert A p p.;o n y i. Rozvinul, že dôverníkov opposicie, ked sa pod­ujali na svoju missiu, viedla tá myšlienka, že poneváč na poli válčenia a vedenia zahraničnej politiky staly sa bezpochybne ťažké chyby, čin­nosť vlády treba kontrolovať aj v tých otáz­kach, ktoré v záujme krajiny neslobodno ve­rejne pretriasat Aid táto kontrola dokázala sa

Page 3: ije no v - SNK...útočiť, to už držia za urazenie Grécka a vyzývajú vládu, aby vyslala čaty ku za staveniu víťazne napredujúcich Bulharov a .Nemcov. Bulharsko pred započatím

25. augusta 1916. SLOVENSKÉ NOVINY

nemožnou, dôverníci opposície nemali príležitosti prehovoriť ku veľavýznaihným záležitosfam pred týchto rozhodnutím a vysvitlo aj to, že medzi nimi a medzi riaditeľmi zahraničnej politiky sú protivné náhľady. Preto dôverníci opposfcie sú prinútení vzdať sa svojho p&vereniä a zároveň musia oznámiť, že napozatým ani v parlamente nemôžu passívne hladef na udalosti.

Gróf Július A n d r á s s y v podstate povedal to isté, čo Appohyi. Misšia dôverníkov opposície sa šmarila. lebo nedostali ani nále­žitú informáciu, ani nemali spôsobu kontrolu vy­konávať ä vplývať ňa vedenie zahraničnej poli­tiky. Rozpovedal, že pooevňč ministerský pred­seda nepristal na utvorenie koaličnej vlády, vzkrsla myšlienka utvorenia dôvernej rady op­posície. Táto rada ale nemohla konať svo­ju povinnosť. Preto opposíeia kontrolu mu­sí vykonávať pred verejnosťou. Spáchané ťaž­ké chyby len takto možno napraviť. Cie­ľom kontroly rečník žiadal svolánie delegá­cií, ktoré môžu vydržiavať tajné zasadnu-tiftj na ktorých možno pretriasať i tie naj-háklivejšie otázky a ťahať na zodpovednosť zahraničného ministra.

Tretí dôverník opposície Stefan R a k o v -s z k y sa tiež ponosoval, že dôverníci opposície nedostali informácie, hlavne vraj z chyby za­hraničného ministra, ktorý tíechcě strpět žiadnu kontrolu. Treba svoíať delegácie a zahraničného ministra ťahať Ea zodpovednosť.

Všetcia traja dôverníci opposície jedno­myseľne ohradzovali sa proti tomu, aby ich stanovisko a osvedčenia ktokoľvek v cudzozem­skú tak vysvetľoval, 2a by Uhorsko bolo ustalo vo vojne. Všetcia traja dôrazne prízvukovali, že sa pridŕžajú našich spojencov a neohrožené dôverujú v konečné naše víťazstvo.

Ministerský predseda gróf Štefan T i s z a s poľutovaním vidí, že-sa dôverníci opposície vzdali svojho poverenia a to tým viac, lebo sa tak domnieva, že to, čo dôverníci- opposície na odôvodnenie svojho odhodlania predniesli, za­kladá sa zväčša na mylných náhľadoch a ne­dorozumeniach. Do podrobnosti sa tento krát ale nepúšťa, ani na to sa nepodujíma, aby bránil '•ahraničr.ého ministra. Ked o všetkých' podrób-nostach otvorene bude možno hovoriť, ked všetky otázky verejne bude možno pojednávať, vtedy aj naša zahraničná politika bude jasne stáť pred súdnou stolicou národa. To ale mi­nisterský predseda už ani teraz nemôže pre­meškať, aby nereflektoval na tú grófom AQ-ďYtisym pozdvihnutú obvinu, že naša politika voči Talianska Vlani, bola veľmi mylná pretoj t.h sme sa jednali s talianskou vládou. Mi­nisterský predseda poukázal na to, že jedna­nie sa bolo jediným spôsobom ku tomu, aby odkázanie vojny so strany Talianska bolo od­ročené, čo vtedy, po prelomení ruského frontu pri Goŕliciaeh bolo pre nás až veľmi potrebné, aby sme nemýlené mohli využiť náš zdar. Je­dinou príčinou toho, že delegácie nemožno svolaí, je to, že rakúsky parlament nezasedá. Toto ostatne ani neni súrne potrebné, lebo zahraničné otázky aj v uhorskom parlamente možno pojednávať. Na konci svojej reči minister­ský predseda prízvukoval, že v povedomí plne­nej povinnosti voči každej obvine prevezme zodpovednosť; vyslovil nádej, že opposíeia, ked zahraničné a vojenské otázky v parlamente ve­rejne chce kontrolovať, aj nadalej bude javiť chvályhodné vlastenecké držanie, ktoré i dosial bolo jedným prameňom naäej mravnej sily.

Celý snem s napnutou pozornosťou počú­val reči dôverníkov opposície a ministerského predsedu, načo sa potom pokračovalo v po­drobnom pojednávaní daňových návrhov.

O o. hodine prišiel rád na interpelläcie. Prvú interpelláciu predostrel Ondrej

R á t h v záležitosti Válečnej obilnice a rozlič­ných stredíšt. Ministerský predseda gróf T i s z a na interpelláciu dal lén predbežnú odpoved vy­hlásiac, žé. o krátky čas o všetkých týchto usta-novizfíach podá obšírnejšiu informáciu.

Karol H u s z á r interpelloval v záleži­

tosti zaopatrenia invalidov, vdov a sirôt padlých vojakov, gróf Michal E š t e r h á z y o ne­dostatku streliva pre poľovníkov, Žigmund E i t n e r o Válečnej obilnici, Járt N o v á k o zadržaní zpod služby oslobodeného mužstva.

Ludvik H o 11 ó interpelloval o politickom a vojenskom položení. Pripomenul aj rumunskú otázku a prízvukoval.; že Sedmohradsko obrá­níme konečným napnutím našej sily. Konečne hovoril o pokoji spýtajúc sa ministerského predsedu, či neni v tom položení, aby mohol porobiť prípravy ku vyjednávaniu o pokoj.

Ministerský predseda gróf T i s z a odpo­vedajúc na interpelláeiu vyhlásil, že pokoj prí­zvukovať a žiadať v takej minúte, ked ho uza-vret nemožno, je službou nepriateľovi. Ale niet nikoho, kto by necítil, že je hriechom proti človečenstvu, vlasti a každému národu ztratit čo aj len sekundu, ked čestný pokoj možno uzavret. Svetovú vojnu vyvolaly dve velké prí­činy : obchodná závisť Anglicka voči, Nemecku a snahy Ruska po nadvláde na Balkáne. Týmto sa Rusi snažili rovno Uhorsko rozkúskovať. Ani jedon náš nepriateľ nemôže povedať, že my sme provokovali vojnu. Konštatuje, že v nepria­teľskom cudzozemskú nikto nemôže tvrdiť, že by v Uhorsku bolo ochabnutie, že by u nás čo1

aj kohokoľvek viedla túžba po pokoji za každú cenu. Odmenou vyliatej krvi bude zvýšená moc uhorského národa, jeho zvýšená politická sila, váha a auktorita.

fíejza P o 1 ó n y i v interpellácii žiadal, aby vláda podala verejnosti smluvu, ktorú sme boli uzavreli s trojspolkom a s Rumunskom.

Gróí Michal K á r o 1 y i interpelloval v záležitosti pomeru medzi vládou a vojenskou správou.

Ministerský predseda gróf T i s z a na in­terpelláciu v krátkosti odpovedá, že od armády bezpodmienečne treba žiadať, aby sa zdržala každej aktívnej politiky; toto je rozhodnou žia­dosťou aj najvyššieho pána zbrannej moci. Mi­nisterský predseda teraz už môže sdeliť^snemu, že r u s k ú o f f e n s í v u s m e n i e l e ň p r i s t a v i l i , l e ž s m e i v t o m p o l o ­ž e n í , ž e v b u d ú c n o s t i už k a ž d ý ú t o k b u d e m e m ô c ť o d r a z i t .

Gróf Albert A p p o n y i interpelloval o politickom položení a o hospodárskom vyrovnaní s Austriou.

Ministerský predseda gróf T i s z a T zá­ležitosti hospodárskeho vyrovnania si žiada, aby dva parlamenty vyrovnanie vybavily jednomy­seľne po uhorských volbách do Snemu.

Stefan R a k o v s z k y interpelloval v zá­ležitosti censúry.

Minister pravosúdia Eugen B a 1 o g h zastával censúru, ktorej cieľom je, aby obecen­stvo zachránila od znepokojujúcich chýrov.

Poslednú interpelláciu predostrel knieža Ludvik W i n d i s c h g r a e t z o preložení uhorského mužstva do českých plukov.

Ministerský predseda gróf T i s z a pozna­menáva, že 40 percentov uhorského a rakúskeho mužstva vriadili do českých plukov. Obrovské obete, ktoré uhorský národ priniesol v dosa-vádnych slávnych bojoch, nikto si neoceňuje väčšmi ako on. Kto pozná obetavosť národa, je aj hrdý na jeho výkony.

S tým sa zasadnutie d n e s r á n o o 4. h o d i n e 25 m i n ú t a c h s k o n č i l o .

C o . Y HJľrJJ£. Budapest, 24. augusta.

P o č a s i e máme v Budapešti dnes jasné, ale velmi chladné. — Po krajine panovalo sludené poča­sie ;] na početných stranách pršalo, väčšie dažde boly na Caci, v Novom Meste nad Váhom atd. — Krajinský meteorologický ústav predpovedá lavnejšie počasie, miestami dážď.

"Vyznačenie 84rooného dôstojníka. Jeho veličenstvo kráľ majora generálneho štábu Griindorfa vyznačil signum laudisom. Vyzna­čený dôstojník je teraz 84ročný a napriek

svojmu rjokroSilému veku hned po vypuknutí | vojny dobrovoľne .sa hlásil k vojenskej službe.j Hheaľ ho pridelili k viedenskému Vojsko napo­máhajúcemu úradu á odtedy tam pracuje. Ma­jor je nielen najstarším aktívnym vojakqm, lež i najstarším dôstojníkom generálneho štábu na­šej armády. |Majór generálneho štábu Grúndorf totižto 63 rokov je dôstojníkom a pred 56 ŕókmi ho pridelili ku generálnemu štábu. Ešte nemal ani 28 rokov, keď v talianskej vojne už viedol k víťazstvu jednu divísiu.

P a m i a t k a grófa Imricha Tisza. Pamiatku y mladom veku zosnulého grófa Im­richa Tiszú v Nagyszalonte už i dosial zveč­ňuje viac fundácií šľachetného cieľu. Novšie ve­die sa sbierka na základinu pomocného spolku mládeže tamojšieho vyššieho gymnasia a u di­rektora dosial nasbieralo sa vyše 5000 ttôrúb.

Jubi läum evanjelickej cirkvi v Ko­šiciach. Košická evanjelická cirkev vo sviatok sv. Štefana slávila lOOročúú pamiatku posta­venia chrámu. Na slávnosti boli prítomní in­špektor potiskóho ev. dištriktu sněmový vysla­nec Arpád Szentiványi, hlavný župan stolice Edvard Sziklay, mešťanosta Béla Blanár a de­putácie stolice abaujskej a mesta Košíc. Sláv­nostnú kázeň povedal biskup Heinrich Geduly.

Hräij>ský skutok poručíka Ähra-koviča. P * Fathových armádach účinkujúci zprávodajca .Berliner Tageblattu" vo svojom časopise zaoberá sa s hrdinskými skutkami uhor­ských vojakov. Ňa fronte Stoehodu — píše — jeden piesočnatý priestor od viac týždňov za-mieňave, raz nepriateľ, raz naši držia obsadený. Raz útočia uhorskí landšturmisti a nemecké bataillony, inokedy zas ich napádajú Rusi. Takto sa stalo, že tento piesočnatý priestor teraz je plný mrtvol, ktoré už berú porušenie, ale sám priestor ani jedna strana nezaujala. Posledne zas naši útočili, ale prví z nich boli prinútení vrátiť sa. Uhorského poručíka Abrakovicsa, ktorý útok viedol, hned na začiatku poranil kus z vy-búšeného ručného granáta. Napriek tomu smelo šiel napred tak, že ho pozdejšie zo siedmych novších rán krvácajúceho priniesli nazpät. Jeho hrdinskost mala výsledok, lebo naši nielen že zaujali predné vybudované, zákopy, lež dobili aj za nimi nasledujúce. Ostatne boje sa tu ešte neskončily, ale posledný zdar nemôže byt otázny.

Konventy evanjelických dištriktov. V stredu, 23. augusta až tri evanjelické dištrikty započaly svoje výročité konventy. Préddunajský dištrikt v Prešporku vydržiaval svoj výročitý konvent, ktorý zahájil dištriktuálny inšpektor Árpád Beniczky. Potom biskup dr Baltik prečí­tal svoju ročnú zprávu. — V Košiciach potiský dištrikt vydržiaval svoj výročitý konvent, ktorý zahájil dištriktuálny inšpektor Arpád Szentiványi. Potom biskup Geduly prečítal ročnú zprávu, ktorú konvent prijal. V záležitosti pokračovania v synode dištrikt uzavrel, aby čas vojny nebol zarátaný do tých troch rokov, ktoré jeho veličenstvo kráľ k vydržiavaniu synody povolil. Konvent zaoberal sá s otázkou postavenia evanjelickej teologickej fakulty na universitě; dalej žiada, aby evanje­lické prípravovne pre učiteľky v Šoprone a v Szarvasi boly postavené a dievčenské gymna­sium v Nyiregyházi. — V Nagykanizsi výročitý konvent zadunajského dištriktu začal v stredu zasedat.

L iebkneohta odsúdili n a 4 9 m'esia-cov do trestnice. Z Berlina oznamujú, že ríšskeho vyslanca Karola Liebknechta pre pokus válečnej zrady, stupňovanú neposlušnost a pre sprotivenie sa štátnej moci vojenský vyšší súd v stredu odsúdil na štyri roky a na jedon mesiac do trestnice, do čoho mu zarátajú jedon mesiac vyšetrovacieho väze­nia, dalej na odstránenie z armády a na ztrátu občianskych práv za Šesť rokov. Že mu prísnejší trest namerali, ako na prvom stupni, je odôvodnené, ked vezmeme do ohľadu, že Lieb-knecht svoje vojenské a občianske povinnosti v čas vojny pre vlasť v nebezpečí postavenú naj­ťažším spôsobom urazil. Sám sa priznal, že

Pred raňajkami pol pohára Oživami* tejto vofly je pravým poíoimanim pra

skaioný Salůňoh «a B—3 hodiny uvedla do pc

riadim Kalá fiaska BO

hal. Vräta flask* j o

Page 4: ije no v - SNK...útočiť, to už držia za urazenie Grécka a vyzývajú vládu, aby vyslala čaty ku za staveniu víťazne napredujúcich Bulharov a .Nemcov. Bulharsko pred započatím

™\ T r n * , T r* T'" HOTľlííY SO. 1916.

rozdávaním poburujúcich karát a sriadovaním verejných demonštrácií chcel docieliť oslabnú tie nemeckej zbrannej moci. Mimo tohto Lieb-kneehta pre podobný zločin už predtým boli odsúdili na šest mesiacov do väzenia. Proti výroku vojenského vyššieho súdu Liebknecht žiada re-vísiu pravoty.

Bismarckov vnuk v nemeckej ar­máde. Knieža Otto Bismarck, najstarší vnuk niekdajšieho nemeckého „železného" kancellára, ktorý ešte nedoplnil svoj 19. rok, čo dobrovol­ník vstúpil do potsdamského gardového pluku. Knieža od vypuknutia vojny pracoval dosial v zahraničnom úrade čo výpomocník.

Nové pravidlá o cestovných, passoch v Nemecku. V Nemecku dňa 1. augusta vstú-pily do života nové pravidlá o cestovných pas-soch, ktoré cestovanie do Nemecka značne ob-Eažujú. Do Nemecka môžu cestovat len také osoby, ktoré náležité dokážu, že musia ta isf. Toto sa dokáže na cisárskom nemeckom hlavnom konsuláte v Budapešti z príležitosti vidimovania cestovného passu. Z príležitosti vidimovania na hlavnom konsuláte treba dat 3, ha tvrdý papier neprilepené fotografie, ktoré sú úplne totožné s fotografiou na cestovnom passe. Jestli hlavný konsulát cestovanie nepovažuje za odôvodnené, vidimovanie odopre. Za vidimovanie írebftipíatiE 3 koruny 60 halierov. Každý cestovatel po-príj. chode do Nemecka a kedykoľvek zmení mieste svojho pobytu, hned je povinný hläšif sa u pa­tričnej policajnej vrchnosti tak po príchode, jak pri odchode. Kto sa zmešká prihlásiť, spácha priestupok, ktorý sa tresce peňažnou pokutou, prípadne väzením.

Obrana proti cholere. Minister vnútra všetkým právomocnosfam poslal nariadenie o obrane proti cholere. Minister poznamenáva, že asiatická cholera v Uhorsku v najbližšej mi­nulosti síce len v niekolko pádoch sa zjavila, ale treba počítať s možnosťou privlečenia nákazy, preto už teraz treba porobiť všetky možné po­trebné poriadky. Minister zvláště prízvukuje, aby vrchnosti v záujme verejnej čistoty urobily všetko možné, aby rozšiřovaly potrebné upo­zorňujúce sošity a aby dbaly o kynoženie ja-senného hmyzu, lebo tento hmyz rozširuje ná­kazlivé choroby.

Obrovské zeppelinovské vzducho­lode. Dia zprávy „Newyork Worlda-u v ne­dávnom povetrnom útoku na anglické východné

, brehy zúčastnily sa aj dve nové obrovské zep­pelinovské vzducholode. Povolaním týchto obrov­ských zeppelinov je, aby sa po vojne pokusily přeletět Atlantický oceán. Nové obrovské zep­pelinovské vzducholode unesú obrovskú ťar­chu a vyletia do velkejj výšky* Jedna z nich zpiatočnú cestu z Angl cka do Nemecka, asi 380 kilometrov cesty, prekonala za dve hodiny.

ZO SÚDNEJ ŠIBNE. — Liferanti rožnej lichvy. Na stre­

dajšom pojednávaní záležitosti Imricha Ivánku a spoločníkov pred prešporskou súdnou stolicou obránci obžalovaných Alexandra Rothmiillera, Gejzu Krausza, Júliusa Fuchsa, Eugena Skyčáka a Heinricha Sterna povedali obranné reči. Súdna stolica dnes, vo štvrtok pokračuje v pojedná­vaní záležitosti.

— Odsúdený liferant armády. Buda­peštiansky obchodník Leopold Leitner s voj c ti­ským ministerstvom uzavrel smluvu na lifrova-nie remiencov do 20.000 párov bakaníov, ale tejto svojej zaviazanosti neurobil zadosť, nakoľko lifroval len 10.400 párov remiencov a aj tieto boly z takého lahodného, slabého materiálu, že ich sklad vojenského odevu neprijal. Leitner nato vôbec prestal lifrovať remience. Buda­peštianska trestná súdna stolica preto odsúdila ho na 5 mesiacov do väzenia a na 1000 korún peňažnej pokuty, v páde neplatenia na dalších 50 dní ďo väzenia. Proti výroku obe stránky oznámily nullitu.

Zodpovedný redakto : Karol Cseosotha.

O.'EOľ valce

Chcem kúpif motor olejový, na ssací plyn alebo benzí­nový na 8 do 16 koň­ských sil; Valce asi 600/300 oboje už potrebuvanó ale v dobrom slave, aby sa na nich hneď mohlo pracovať. Offertý prosím na adressu:

Weŕfoó, EtSyiftra m .

TľávénšE napomáhajú Slajpwazpúštajúca . ' yselirsu immunisujúca

1

I -

m:

Líárnka, rhet ima, trhanie v údoch, bolenie v ohrbte, koč ej rastrané a tvrdošijné, proíi ktorému už mnoho liekov upotrebovali, hned bude vylie­čené, jestli bolavý ůd natřeme

Zolt&novou masťou.

I j Zoltánova apatieka, BcdapeSt

mojimi 188 o n dlhými o b r o v s k ý m i j Loroley-vlasmi, ktorú som obdržala násled-j kom 14meBa5nólio upotrebúvania pomády j v l a s t n é h o vyná lezu . Tato pomáda je I uznaná za jediný prostriedok p r o t i vypa-I d ú v a n i u v lasov, k u n a p o m á h a n i u v z r a -I s t u v lasov, ku posilneniu pôdy v lasov . I pri m u ž s k ý c h napomáha v z r a s t plnej j si lnej b r a d y a už po krátkom upotrebů-1 vani tak v l a s o m n a h l a v e jak aj b r a d e j dodáva prirodzeného l e s k u a p l n o s t i a

o h r a n í ich pred p r e d č a s n ý m oSedive-I nim až po najvyžši vek. — O e n a j e d n o h o

téfflika K 4.—, K e.—, a K 10.—. I Rozposielanie po pošto každý deň za vopred j poslaný obnos alebo na dobierka do celého

BVOta z dielne:

I Anna GsilIaglWten,KohtmarktNr.85. C t p a n i A n n a Osi l lag I Prosím, rácte mi poslat jednu

I krabicu vašej masti obdivu hod-í neho účinku. j S úctou S r , A. Zap old, l e k á r

v Ernsdorfo (Siiezsko).

Ot. p a n i A n n a Cs i l lag I Prosim, pošlite mi 2 tégliky

| z Vašej masti, ktorá sa volmi I dobre dokazuje.

B úctou g r ó i k a Bolzer J?álíly, TiszakUrt (Szolnok m.)

Ot. p a n i A n n a Csi l lag I Pošlite mi dva tégliky slred-

| nej velkosti masti na vlasy, ] ktorá už urobila velmi dobrú I službu. Už i vopred najlepšia I vďaka. S úctou 1 M. TJ. S r . R. P u o k e r t , iekár

Uraz, Joanneumring 18. L

Ct. pani Anna Csillag, Wlenl Prosím poslat mi dla mož­

nosti obratou pošty jedon tég­lik z Vašej za výtecnú doká­zanej masti na vlasy.

S úplnou úctou Or. K a r o l Ete iner,

Graz, Richard Wagner-Gasse 8.

Med. U. S r . B i o h a r d P n o h e . Čo častý odporučovatel Vášho

výrobku, pros! ku svojej po­treba so pár téglikov masti.

S úctou Or, R. Fuoh«, železničný lekár

Bleistadt (Čechy).

Ct. p a n i A n n a Csillag: I Prosim o opätovné poslanie [

Vašejvynikajúcej masti na vlasy, f S úplnou úctou

kiiazjía Carolath Goihsn, (Anh.)í

téglik

U m e A n n a Csi l lag I Týmto Vás prosím, račte mi na Vo •

dobierku poslat Jeden I pri alej vynikajúcej masti na vlasy.

Emil ia R a d u n s k y , kom, kfiažny Hoheulohe, Chateau la Roncy.

Ct. p a n i A n n a Osi l lag l RáSte mi sa dobierku poslat dva tégliky Vaisj masti na |

\<j. Som prekvapená od Jej dobrého a rýchleho účinku, g Viubj mi sa krátky čas obdivu hodne narástly a všade sa uka-f

j zuje pozatýmné rastenle. Vašu mast každému najvrelej&ie ( Z môžem odporúčaĹ S úctou

grófka E W. Zedwl ta , Untar-Keuburs b.

VL p a n e l A n n e CaUl&ffl Z poverenia manželky jeho excellence berlínskeho t a - j

j kúsko-uhorského velvyslance SzBgyény-Marich-a s úctou prosim í I poslat mi jedon téglik Vaše) výtečné J masti. Súčasne prijmite í j moju najlepšiu vďaku. Grófka sa velmi pochvalne vyslovila o £ výsledku vašej masti. So zvlastnpu úctou

Vr i sda Gieso, komorná Jej exccllenoie.

o 50 pei*ceniow lacnejšia S J e m n á d o m á c a K á r a , velmi voňavá, výdatná úsporná. 5 kilové vrece na próbu spolu s cukrom ku

tomu potrebným za K 26.— na dobierku liíruje:

A, SAPIRA, vývoz kávy g»aiánfa č. 2 2 $ .

í

Svrbľavosf, prášku, výsypy najúéinlivejšie odstráni .Počerná masť" („Barna zstr".; Malý téglik K 1-60; velký téglik K 3 — ; rodinná dávka K 9 -—. S návodom o upotrebúvaní objednat možno na

adressu:

Dr FLĚSCH „Korona"-flyógyfára, GY0R/I4.

Bez onduIficlB žiadna moderná írisúra. Za 5 m i n ú t môže sa každá dáma

sama ondulovaf, Hofmann-ovým

prístrojom na vlnenie vlasov. Vlasy sa nepália, žiadna náhrada vlasov nie je potrebná, aj najsuch­šie vlasy ukážu sa hneď plnými a hojnými. Garancia za Šetrenie vlasov a okamžitý výsledok. Peniaze zpat,

ak účinok nenastane. Cena úplného pristroja B návodom o, upotrebení K 4*—. Na poštovú dobierku rozposiela:

R. S. Hofmann, Wien, VII., Lindeng. Nr . 5 .

a učňa Madá. z lepšej rodiny šikovného chlap­ca, ktorý chodil do polgárky.

R E H A K EMIL, obchodník s koreninami a delikatesami

TRENCSÉNTEPLICZ.

Pravý len s niže stojacou ochrannou známbos. J

P o z o r n a n a p o d o b e n i n y 8S

Ku j a r n e j l iečbe Herbabny-bo posilnený, složený

Sarsaparilla Od 44 rokov osvedčený, lekármi

vyzkušený a odporúčaný. Násled­kom napomáhania záměny látok č i s t i krv, pri tom lavne rozpúSfa. Odst raňuje t r v r d u stol icu.

Výtečný prostriedok proti hamorr-hoidám a proti tučnote.

Cena jednej sklenice K 1.70, po pošte o 40 halierov viac za balenie.

N a I I I . medzinárodne j lekár­nickej v ý s t a v e v y x n a o e a ý veľ« k o u s i a t o u medal l ion. Jediná výroba a hlavná odosrelateZstf**

Br.ieSlmaiäiis Apotheke „ S n r B a n n h a n d g k a l ť '

Wien, VÍL,Kaiserstrasse73-75/S. FoBtové odos ie laní* d e n n e . S k l a d T — J l l — !•>

b&rfteXOXl*

'oíesiie sa rúl naskutku prestane po upotrebení prášku na posýpanie .Excelsior".

' 1 äkatula K T — , s poStovým po-1 piatkom K 1-50, 3 škatule franko K 3-80. • íj —

bradavice na tvári a na rukách i nohách odstráni „Cannabin* Jedna skleňica K 1'60, s

ř W B Ä Í S e b o S j S f f i í o t t dr FS9SCÍ1 E. Byógyszerlára G y W

Za o b s all i n s e r t o v red akcia mení zodpovedná* Xlačí a vydáva kniiitlaéiaceá ůíastinacska ^oJočnosit ,Enropa" v *»ii«wptfltt. VL ete, é°efym ÍM,