jÄnesselja lasteaias tegeletakse sÜvitsijanesselja.ee/fileadmin/pdf/rahvakultuur.pdfeesti...
TRANSCRIPT
See maa, kus sa sündisid ja
üles kasvasid,
see maa on sinu isamaa.
See keel, mida sa oma ema
rüpes kuulsid,
on sinu emakeel.
/C.R.Jakobson „Meie isamaa“/
Koolieelses lasteasutuses õppe– ja kasvatustegevuse
läbiviimise üheks põhimõtteks on eesti kultuuritradit-
sioonide väärtustamine /Koolieelse lasteasutuse riiklik
õppekava/.
Jänesselja Lasteaia õppe– ja kasvatustegevuse üheks
põhimõtteks on eesti rahvakultuuriga arvestamine—
õpetaja loob õppe– ja kasvatusprotsessi läbi viies las-
tele võimalused tutvuda eesti rahvakultuuriga
(rahvalaulud, rahvakalendri tähtpäevad, muinasjutud,
muistendid, mõistatused, vanasõnad, rahvamängud, -
tantsud, -pillid, -kunst ja looduskäsitlus) ning teeb
kõik selleks, et lapsed õpiksid rahvakultuuri tradit-
sioone hoidma ja väärtustama /Jänesselja Lasteaia
õppekava/.
Eesti Lipu Seltsi
esimees Trivimi Velliste:
EESTI LIPU SELTS
TÄNAB
Jänesselja Lasteaeda
pikaajalise
rahvakultuuri õpetamise ja
sinimustvalge lipukultuuri
kasvatamise eest.
04.06.2013
Kasvatuse ja hariduse ülesandeks on meie kultuuri väärtusi tulevaile põlvile
edasi anda, neid meie kultuuriliste varanduste pärijateks teha
/Johannes Käis/
JAANUAR 2014
Ajaleht nr 4
JÄNESSELJA LASTEAIAS TEGELETAKSE SÜVITSI
EESTI RAHVAKULTUURI TUNDMAÕPPIMISE JA HOIDMISEGA.
Selles lehes veel:
Mõmmiku, Krõlli, Lotte
ja Poku rühma kultuuri-
pärandist
2-3
Tibu, Klaabu, Sipsiku ja
Nublu rühma kultuuripä-
randist
4-5
Lapatriinu aastaring
ning laulu– ja tantsupidu
“Lapse lood ja laulud”
6-7
LAPS
Jänesselja las-
teaia õuealal
saavad lapsed
teadmisi temaa-
tilisel looduse
õpperajal. Puude juurde
paigaldatud infoalustel on
teave puust rahvapärimusli-
kus võtmes.
Jänesselja Lasteaia
väärtused:
Rahvuslikkus
Koostöö
Turvalisus
Heatahtlikkus
KULTUURIPÄRANDI
AASTA 2013
Mõmmiku rühmas käiv laps
teeb kaasa õuesõppe te-
gevustes. Kinnistame lapse teadmisi
erinevatest puudest mängides vana
aja mänge.
Salm rahvalaulu eeskujul:
Õpetaja: Puudehaldjas täna me sulle
külla tuleme (kummardus).
Lapsed: Puudehaldjas täna me sulle
külla tuleme.
Tere, tere, vahtrapuu, seda ütleb
meie suu (näitab vahtralehte).
Tere, tere, tammepuu, seda ütleb
meie suu (näitab tammelehte).
Tere, tere, kastanipuu, seda ütleb
meie suu (näitab kastanilehte).
Tere, tere, kasepuu, seda ütleb meie
suu (näitab kaselehte).
Tere, tere, männipuu, seda ütleb
meie suu (näitab männiokast).
Tere, tere, kuusepuu, seda ütleb
meie suu (näitab kuuseokast).
Lõpetuseks seistakse ringis, lehed ja
okkad pannakse enda ette üksteise
kõrvale maha.
Täname s i nd , puudeha ldjas
(kummardus).
Tunneme nüüd vahtrapuud (näitab
vahtralehte), tunneme nüüd tamme-
puud jne.
Mängu lõpus korjatakse lehed kokku
nii, et kõige suurem leht jääks kõige
alla.
Kuda puu, nõnda vili!
Lehekülg 2
Mõmmikud
Krõllid
Täna tuleb tore päev,
rõõmsalt lasteaeda lään.
Astun rühma, teretan,
kõiki sõpru tervitan.
Mina olen Krõll ja sina oled Krõll,
sõbra kõrval jälle Krõll.
Mina sõbraks sinule,
sina sõbraks minule.
Tere sõber, tere-tere,
koos on jälle Krõllipere.
2013. aasta oli Eestis pühendatud kultuuripärandile.
Aasta juhtmõtteks oli "Pärijata pole pärandit" - sest seda,
mida ja kuidas me täna hoiame, hakkavad tulevased põlved
uuesti mõtestama. Nii nagu pärand ei sünni inimeseta, see ka
ei püsi iseenesest meie teadmistes ja oskustes, arhiivikapis
või muuseumiriiulil. Pärand on oma hoidja, kandja, mõtestaja
ja looja nägu.
Kultuuripärandi aasta fookus oli seatud kultuuripärandile
terviklikult, kaasates pärandi nii vaimset kui ka ainelist poolt,
nii riikliku kaitse all olevat pärandit kui ka seda igapäevast
(elu)keskkonda, kogukonna tegutsemisvälja ning traditsioone,
mis ei ole kaitse all, aga on ometi väärtuslikud kohaliku iden-
titeedi kujundajana.
/Kultuuripärandi aasta 2013 kodulehekülg/
Ilma, ilma, laps on tulnud ilma,
siia suurde ilma, selle ilma sisse,
suure põllu pääle, laia ilma laande.
Ilm on ilus olla, kõigil lastel käia,
ilm on ilus-õnnis, kasvukoht on kallis,
sünnipäev on sünnis, elukene armas.
/Regilaul H.Runneli sõnadele “Kiigulaul”/
Igal asjal oma aeg /Eesti vanasõna/
See soe leib laual on laste
endi tehtud!
Poku rüma lastele ei ole
võõras vanasõna: "Leiba
on kibe kätte saada, aga
magus süüa."
Uurisime sirpi, saime tea-
da, mis on juuretis. Olime
nõus vanasõnaga: "Oma
teenitud leib on magu-
sam."
"Kui kõht on täis, siis meel
on hea" ja omatehtud leib
maitseb väga hää, alles
midagi ei jää ...
Eesti rahvalaul ja -mäng kuulu-
vad igapäevaselt Lotte rühma-
kultuuri. Ühes novembrikuises hommikurin-
gis rääkisid lapsed rahvalauludest ja laste
mängudest vanal ajal.
Õpetaja: „Kes on rahvas?“
Karl: „Rahvas on inimesed!“
Õpetaja: „Mis see rahvalaul on?“
Mirtel: „Muusika!“
Naomi: „Rahvalaul on selline laul, mis on
Eestimaast!“
Karl: „Rahvas, inimesed tegid selle ammu,
vanasti!“
Thomas: „Nad tegid selle siis, kui polnud
veel telekaid!“
Gennert: „Siis, kui polnud veel elektrit!“
Karl: „Siis, kui olid tõrvikud!“
Grete: „Siis, kui voolu polnud, siis mõeldi
kõik eesti laulud välja!“
Mirtel: „Need tehti selleks, et midagi mee-
litada!“ (õppisime just lumeloitsu!)
Karl: „Selleks ka, et tantsida saaks!“
Egert: „Selleks, et rõõmus meel oleks!“
Õpetaja: „Miks meie rahvalaule laulame?“
Naomi: „Sest meie olemegi rahvas! Sellepä-
rast, et tahame vana aega meelde tuletada!“
Selleks, et tunnetada seda aega, kui elekt-
rit veel majapidamistes ei olnud ja lastel
polnud ka plastikmänguasju (tuli ju mänge
ise luua!), olime ühe päeva lasteaias elektri
ja mänguasjadeta. Kuna novembrikuus on
teatavasti hämarat aega palju, siis valgusta-
sid meie tegemisi ainult küünlad. Mõni nädal
peale seda pimedas ja mänguasjadeta ole-
mist, küsisin lastelt: „Kas teile meeldis see
päev vooluta?“ Vastuseks oli ühehäälne jaa-
tus.
Mirtel: „Mulle meeldis, et küünlad põlesid!“
Naomi: „Mulle meeldis kaltsutitte teha!“
Loretta: „Me tõime lõkkeplatsilt sütt ja
joonistasime sellega!“
Ranar: „Mulle meeldis käbidest autosid
teha!“
Mirtel: „Mulle meeldis pimesikku mängida!“
Grete: „Mulle meeldis Karuvinkel!“ (mäng)
Thomas: „Mulle meeldis pimedas muinasjut-
te rääkida!“
Lisete: „Tegime käbijooksu!“
Gertrud: „See oli vägev, kui kaltsutitt kadus
pimedas ära nagu kummitus!“
Mirtel: „Mulle meeldis losse teha kividest ja
liivast ja käbidest ja okstest!“
Lapsed otsustasid, et me võiksime sarna-
seid päevi veelgi teha. Arutlesime, et näi-
teks üks kord kuus ei mängi me poest oste-
tud mänguasjadega, vaid loome omad män-
gud ise. Meie oleme ju Leiutajate külast!
Poku rühma lapsed teavad, et mihklipäevast lõpeb suvi ja algab talv, Mihkel
mõõdab saagi salve. Lapsed võtsid omaks vanasõnad: "Mida külvad kevadel,
seda lõikad sügisel". Lapsed küsisid üksteiselt mõistatusi: "Valge poiss, must
nina?", "Silmad paneb nutma, aga südant ei liiguta." Koorisime , tükeldasime,
keetsime ja valmis saigi maitsev õunamoos! Mihklilaada letilt kadus see moos
kiiresti.
Mardipäeval olime lahke pererahvas, kes võttis vastu mardisan-
te. Kadripäeval riietusime me kadrideks ja uste taga laulsime:
Laske kadrid sisse tulla, kadrikoo, kadrikoo.
Kadri küüned külmetavad, kadrikoo, kadrikoo.
Kadri varbad valutavad …
Pererahvale soovisime:
Õnne toome seljas, süles,
õnne jääb meil lihtsalt
üle,
saate lamba, lehmaõnne,
puudakese põrsaõnne,
tuppa palju lapsepõnne:
Mikke, Marisid ja Tõnne.
Ajaleht nr 4
Lotted
Pokud
Lehekülg 3
Punumine tundus nii mõnelegi alguses päris keeruline ole-
vat, aga püsivus viis sihile! Kõik lapsed said endile peapae-
lad, mida nad iga päev uhkelt kandsid ja reedel koju kaa-
sa said võtta.
Leht 4
Tibud
Klaabud
“Tere, Jussike! Pühapäevamaa asub siit 6 päeva kaugusel. Näitan sulle heameelega teed,
aga enne aita meil rukist lõigata.”
Me lähme rukist lõikama ...
Esmaspäev: “Väga tubli, Jussike! Mine siit edasi, varsti jõuad teisipäeva maale.“
Teisipäev palus Jussikeselt abi vilja jahvatamisel.
Üks kena veski seisab siin, ta tiivad käivad ringi nii,
Kas olgu vara hilja, ta jahvatab meil vilja.
Jussike aitas kolmapäeval karja hoida: Tili-tali, meie lastel küll on nali,
Lambamängu mängime, sina oled karjane.
Vihmakene, vellekene, ära saja karjasele
Mul ei kodu, kus ma kuivaks
Tare, kus ma taheneksin
Kuuse all on minu kodu, tammelehe all mu tare.
Tibu rühma etendus: Jussikese 7 sõpra /Silvi Väljali raamatu ainetel/
Kui ilmataat lubab, siis õpime
õues, aga kui ilmataadi tuju paha,
siis toas.
Joonistamine õues
Mihklilaat on peatselt
ukse ees ja käes on usin
ettevalmistus.
Moositegu.
Kuidas toimetasid meie vana-
vanemad?
Proovime ka ise, kuidas saab
aspeldajaga töötada ja keri-
lauaga lõnga kerida.
Vana aja inimene tegi kõik ise.
Proovisime näputööd teha ja
heegeldamise ära õppida. Küll
oli raske! Paelapunumine läks
aga nobedamalt!
Märkamatult on käes
jõuluaeg—piparkookide,
päkapikkude ning
“kuuma lumega”.
Heal tööl käib kasu kannul /Eesti vanasõna/
Jussike—Mihkel ja tema ema Liina viiulil saatmas
Mõistke ära,
mõisa mehed,
arutke vallavanemad!
Mitu õunapuud külas?
Kui te ei mõista,
mina küll mõistan:
Üks on õunapuu külas!
Õunapuu on eestlastele
kodupuu ja armastuse
sümbol—seepärast algas
meie sügis õunapuu pro-
jektiga.
Jänesselja lasteaias on traditsiooniks kujunenud mitmete rahvusli-
ke tähtpäevade tähistamine—tähtsamad nendest on mihklipäev
(toimub mihklilaat), mardi– ja kadripäev, vastlapäev ja karjalaske-
päev. Nendeks õpivad lapsed vastavaid rahvalaule ja –mänge. Kuna
peale rahvuslike tähtpäevade on ka muid toredaid tähtpäevi—
emade– ja isadepäev, vanavanemate päev, pööripäevad, Eesti Vaba-
riigi aastapäev ja emakeelepäev, siis saab ka nende tähtpäevade
tähistamisel kasutada nii vanu rahvalaule ja rahvamänge kui ka eesti
rahva hulgas populaarseks muutunud rahvuslikke laule ja mänge.
Tore sündmus meie lasteaias on leivapidu, sest leivaga seotud folk-
loori on palju. Rahvakultuuri on võimalik põimida lapse kogu lasteaia
päeva sisse.
Tänapäeval loovad heliloojad juurde üha uusi toredaid laule, aga me
ei tohi ära unustada ka vana ja traditsioonilist rahvaloomingut.
/Nelli Vadam/
Sipsikud
Nublud
Leht 5
Jõuluhetked
Nööri
punu-
mine
Muinasjutustamine Tutvumine pillide ja bändipoistega Rabasse!
Laulu– ja
tantsupeo
rongkäigus
Igal lapsel oma õnn /Eesti vanasõna/
Sauga valdes ilus tüdrek,
Nime pärast Oedu Tiiu,
Oedu Tiiu, kubja Riina.
Selga pani siidisärgi,
Nidus jalga niidisukad
Ladus otsa laasikingad
Pähä pani päävapärja
Sulatas oma võimütsi
Läks ta mõisakorrale.
/Regilaul “Ilus neiu”, Sauga, 1888/
Saugast pärit tanu, 1848 /Pärnu Muuseum/
Rahvakultuur hõlmab
Eesti pärimuskultuuri ja
rahvuslikel traditsiooni-
del põhinevat harrastus-
tegevust, rahvuslike ja
paikkondlike kultuuri-
traditsioonide uurimist,
hoidmist ja jäädvusta-
mist, avalikke kultuuri-
sündmusi ning rahvakul-
tuurialast seltsitege-
vust, koolitust ja
täiendõpet.
/eesti. ee/
LAPS Lepatriinude Mooni talurahva aastaring
Sauga valla
vaatamisväärsusi
avastamas.
Sauga mõisas ja
Nurme vesiveskis
Tants: Kivikasukas
Vana aja raamatud ja vanavanemad Pihlaka talus Uduvere Miku talus Kurgja Talurahvamuuseumis
Pööripäevad ja rahvakalendri
tähtpäevad Majake tormivarjuks
Kitsetall, kes oskas lugeda
10ni
Veere kakku, veere kakku,
veere kakku, sups ahju.
Veere kakku, veere kakku,
veere kakku, sups ahju.
Väike laps ka tahab kakku,
veere, veere, veere, sups ahju.
Veere kakku, veere kakku,
veere kakku, sups ahju.
Veere kakku, veere kakku,
veere kakku, sups ahju.
Kakuke on maiuspala,
lapsele on seda väga vaja.
Kakuke on maiuspala,
lapsele on seda väga vaja.
Aeg ei ole aasta vend /Eesti vanasõna/
Õpetajad Velle Rohelpuu ja Maali Kaasik tegid ettekande teemal “Pärijata pole pärandit ehk rahvakul-
tuur lasteaia eripära ja väärtusena” Johannes Käisi Seltsi ja HTM konverentsil “Kodu, lasteaed, kool—
kultuuripärija kasvumaa” /29.11.2013/.
Rongkäik:
Eesti Vabariigi lipu
kandmise au kuulus
Eesti Lipu Seltsile ning
lasteaia hoolekogu
liikmetele; Sauga valla
lippu kandis vallava-
nem.
Jänesselja Lasteaia laulu– ja tantsupidu
“Lapse lood ja laulud”
Eesti lipu päeval, 06. juuni 2013
Ühte läh´vad meie hääled,
meie hääled, meie meeled,
ühte laulud laugenevad, ühte
sünnivad südamed.
Laula, laula, lapsukene, lapsel ilus häälekene,
Mesilinnu meelekene, kirju linnu keelekene.
Sirgu, sirgu suuremasse, kasva, kasva, kangemasse.
Õlekõrrest kõrgemasse, leivaraasust raskemasse.
Herneterast ergemasse, tanguterast targemasse.
/Pärnu kihelkond/
Sõit-sõit sõtsele, üle oja onule, teed mööda tädile, läbi lepiku lellele.
Lell tuleb leib süles, onu tuleb oinas süles, sõts tuleb sai süles,
vanaema poolt saab vaarikaid. /Sauga/
Liigu, liigu laevakene, liigu laeva linna alla,
enne päeva Pärnu merre,
enne õhtut Pärnu jõkke,
enne koitu Sauga sohu. /Sauga/
Laul sai otsa, laul läks metsa,
suure laia lepa otsa,
kahejalgse kase otsa,
kuuejalgse kuuse otsa.
Sauga Vallavalitsus valis
üheks AASTA TEOKS
laulu– ja tantsupeo
“Lapse lood ja laulud”