kasutusjuhendist jätkake...

30
www.kodak.com/go/Z5120support 1 EESTI Võtke aega kasutusjuhendiga tutvumiseks. Preemiaks saate suurepärased pildid, mida printida, e-postiga saata ja jagada oma lemmiksotsiaalvõrgustikes. Kasutusjuhendist Jätkake tundmaõppimist! Põhjalikuma teabe saamiseks oma kaamera ja selle täiustatud omaduste kohta: • külastage veebilehte www.kodak.com/go/Z5120manuals • valige Z5120 laiendatud kasutusjuhend Laiendatud kasutusjuhend tutvustab kõiki kaamera omadusi, igat nuppu ja menüüvalikut. Kasutusjuhend on värviline, sel on register ja info on kergelt leitav. (See on ka liiga suur, et siia karpi mahtuda.) Hoidke kaamera käepärast Olge valmis tabama ootamatut, nägema maailma uue nurga alt, pildistama ja jagama kaks korda rohkem pilte kui eelmisel aastal. Sest pildid talletavad mälestusi. Jagamine äratab need ellu.

Upload: duongkhanh

Post on 06-Feb-2018

228 views

Category:

Documents


4 download

TRANSCRIPT

www.kodak.com/go/Z5120support 1

EE

ST

I

Võtke aega kasutusjuhendiga tutvumiseks. Preemiaks saate suurepärased pildid, mida printida, e-postiga saata ja jagada oma lemmiksotsiaalvõrgustikes.

Kasutusjuhendist

Jätkake tundmaõppimist!Põhjalikuma teabe saamiseks oma kaamera ja selle täiustatud omaduste kohta:• külastage veebilehte www.kodak.com/go/Z5120manuals• valige Z5120 laiendatud kasutusjuhendLaiendatud kasutusjuhend tutvustab kõiki kaamera omadusi, igat nuppu ja menüüvalikut. Kasutusjuhend on värviline, sel on register ja info on kergelt leitav. (See on ka liiga suur, et siia karpi mahtuda.)

Hoidke kaamera käepärastOlge valmis tabama ootamatut, nägema maailma uue nurga alt, pildistama ja jagama kaks korda rohkem pilte kui eelmisel aastal.Sest pildid talletavad mälestusi. Jagamine äratab need ellu.

Sisukord

2 www.kodak.com/go/supportET

Kaamera seadistamine 3Akupatareide laadimine 3Akude laadimine 4Piltide salvestamine SD- või SDHC-kaardile 5Kaamera sisselülitamine 6Keele, kuupäeva/kellaaja seadistamine 7

Rakenduse Share Button App installimine 9Tarkvara installimine 9Rakenduse Share Button App seadistamine (ühekordne) 10Pärast rakenduse Share Button App seadistamist 11Uute e-posti aadresside lisamine kaamerasse 11

Pildistamine ja videote tegemine 12Fotode tegemine automaatrežiimis Smart Capture (Nutikas võte) 12Vaadete Tools (Tööriistad) ja Clean (Tühi) vahel liikumine 13Video salvestamine 15Muude pildistamisrežiimide kasutamine 15Suuminupu kasutamine 16Välgunupu kasutamine 16Nupu Focus (Fookus) kasutamine 17

Piltide läbivaatus 18

Piltide valimine jagamiseks 19

Edastamine, piltide jagamine 20

EYE-FI kaardi (valikuline lisatarvik) kasutamine 21

Kaamera probleemide lahendamine 24

Lisa 25

www.kodak.com/go/Z5120support 3ET

1 Kaamera seadistamine

NB! Kui teie tootekomplektis on

■ Ni-MH akupatareid ja laadija, siis jätkake Akupatareide laadimine;

■ leelispatareid ilma laadijata, siis jätkake Akude laadimine, leht 4.

Akupatareide laadimineLaadimiseks kuluv aeg oleneb aku tasemest. Kõik akud kaotavad aja jooksul osa oma mahust, isegi siis, kui te neid ei kasuta. Et akude tööiga oleks pikem, laadige KODAKi Ni-MH taaslaetavaid AA-tüüpi akusid enne kasutamist.

Akude, laadijate ostmine www.kodak.com/go/accessories

Tuled põlevad, kui laadija on ühendatud.

Juhiseid ja laadimisaegu vt laadija juhendist.

Teie pistik võib erineda.

4 www.kodak.com/go/support

EE

ST

I

Akude laadimine

Lisaakude ostmine www.kodak.com/go/accessories

Kontrollige aku taset vt lk 14

1 2Luuki lahti libistades vajutage luugi lukku.

www.kodak.com/go/Z5120support 5

EE

ST

IPiltide salvestamine SD- või SDHC-kaardileKaameral on piisavalt sisemälu mõne proovipildi tegemiseks. Kodak soovitab tungivalt osta 4. või kõrgema klassi SD-/SDHC-kaart (kuni 32 GB), et saaksite mugavalt salvestada rohkem pilte/videoid. (Kaardi klass on tavaliselt näidatud kaardil ja/või pakendil.)MÄRKUS: kaameras saab kasutada ka X2 tüüpi EYE-FI kaarte. Lisateabe

saamiseks külastage veebilehte www.eye.fi.

ETTEVAATUST!Kaarti saab sisestada ainult ühtpidi, surumine võib tekitada kahjustusi. Kaardi sisestamine või eemaldamine ajal, mil kaamera on sisse lülitatud, võib kahjustada pilte, kaarti või kaamerat.

1 Lülitage kaamera välja, seejärel avage luuk.

2 Sisestage kaart, nii et see oma kohale klõpsab. Kaardi eemaldamiseks vajutage seda ja vabastage see.

TÄHTIS: kui lülitate kaamera sisse, kontrollib see, kas seadmesse on kaart sisestatud. Kui sisemälus tuvastatakse pilte/videoid, kuvab kaamera viiba nende salvestamiseks kaardile. Uued pildid/videod salvestatakse kaardile.

Lisavarustus

Mälukaartide ostmine www.kodak.com/go/accessories

6 www.kodak.com/go/support

EE

ST

I

Kaamera sisselülitamine

Kui objektiivikate on ees, eemaldage see.1

2 Tõmmake sisse-/väljalülitamisnuppu tagasi, seejärel vabastage see.

www.kodak.com/go/Z5120support 7

EE

ST

IKeele, kuupäeva/kellaaja seadistamineKaamerat esimest korda sisse lülitades palutakse teil valida keel ja määrata kellaaeg ja kuupäev.

Valige keel:

1 Soovitud keele esiletõstmiseks vajutage .

2 Vajutage nuppu OK.

Seadke kuupäev ja kellaaeg:

1 Vajutage kuupäeva vormingu muutmiseks vastavalt soovile.

2 Vajutage aasta, kuu, päeva, tunni või minutite esiletõstmiseks.

MÄRKUS: kõikide väljade nägemiseks peate ehk allapoole kerima.

3 Vajutage väärtuse muutmiseks.

4 Kui kuupäev ja kellaaeg on seadistatud, vajutage OK

esiletõstmiseks nuppu . Seejärel vajutage kaamera nuppu OK.

Tagasi

OK

8 www.kodak.com/go/support

EE

ST

I

Rihma kinnitamine

Tarvikute ostmine

KODAKi Ni-MH AA-akupatareid, laadijad

www.kodak.com/go/accessoriesSD-/SDHC-kaart (4. või kõrgem klass)

KODAKi kaamera USB-kaabel, Micro B/5-kontakti

www.kodak.com/go/Z5120support 9ET

2 Rakenduse Share Button App installimine

Enne kui saate pilte/videoid jagada, peate:

■ installima rakenduse KODAK Share Button App Vt Tarkvara installimine (allpool), ja

■ viima läbi ühekordse seadistamise Vt Rakenduse Share Button App seadistamine (ühekordne), leht 10.

TÄHTIS: enne rakenduse Share Button App installimist ja seadistamist ei ole jagamisnupp Share lubatud.

Tarkvara installimine1 Veenduge, et arvuti on ühendatud internetiga.

2 Lülitage kaamera välja.

3 Kasutage USB-kaablit kaamera ühendamiseks arvuti USB-pordiga.Kaamera lülitub sisse. Käivitub rakendus Camera Setup App. (Kui mälukaardil on palju pilte/videoid, võib sellele etapile kuluda mitu minutit.)

4 Jälgige arvutiekraani — kui rakendus Camera Setup App kuvab viiba, klõpsake Install Now (Installi kohe). (Kui arvuti palub luba rakenduse Camera Setup App käivitamiseks, klõpsake nupule Allow (Luba).)

5 Viiba ilmumisel klõpsake nupule Finish (Lõpeta).

Rakenduse Share Button App installimine

10 www.kodak.com/go/supportET

Kas tarkvara installimine õnnestus? Vt „Rakenduse Share Button App seadistamine (ühekordne)“ lehel 10.

Kui installimine ei alga mitme minuti jooksul

1 Veenduge, et arvuti on ühendatud internetiga.

2 Avage My Computer (Minu arvuti). (MAC OS kasutamisel avage Finder.)

3 Avage rakendus KODAK Setup App. (MAC OS kasutamisel avage KODAK Camera Setup App.)

Kui installimine siiski ei alga

1 Laadige alla rakendus Share Button App veebilehelt www.kodak.com/go/camerasw.

2 Kui rakendus Share Button App on alla laaditud, tehke selle installimiseks topeltklõps.

Rakenduse Share Button App seadistamine (ühekordne)Kui installisite rakenduse Share Button App arvutisse ja klõpsasite nupule Finish (Lõpeta), avaneb rakendus automaatselt.* Viibad juhatavad ühekordselt seadistama e-posti ja sotsiaalvõrgustikega seotud eelistusi. Valitud aadressid ja veebilehed ilmuvad kaameras, kui vajutate jagamisnuppu Share.

Kas tarkvara seadistamine õnnestus? Vt „Pärast rakenduse Share Button App seadistamist“ lehel 11.

* Kui rakendus ei käivitunud, kui te klõpsasite nupule Finish (Lõpeta)Kaamera kontrollaeg võis lõppeda. Ühendage kaamera USB-kaabli küljest lahti ja lülitage välja. Ühendage see uuesti ja lülitage sisse. Kui rakendus avaneb, tehke ühekordne seadistamine, nagu eespool kirjeldatud.

Rakenduse Share Button App installimine

www.kodak.com/go/Z5120support 11ET

Pärast rakenduse Share Button App seadistamistÕnnitleme! Te olete jagamiseks valmis!

■ Tehke mõned pildid (vt lk 12).

■ Valige pildid jagamiseks (vt lk 19).

■ Ühendage seade arvutiga (vt lk 20).

Iga kord, kui ühendate:

■ edastatakse pildid arvutisse;

■ rakendus Share Button App saadab teie valitud pildid e-posti vahendusel ja/või jagab sotsiaalvõrgustikes.

Uute e-posti aadresside lisamine kaamerasseKasutage rakendust Share Button App arvutis, et lisada e-posti aadresse kaamera aadressiloendisse.

1 Käivitage arvutis Share Button App.

2 Klõpsake Settings (Sätted).

3 Klõpsake Email List Setup (E-posti loendi seadistamine).

4 Klõpsake +Add Email (+Lisa e-post).

5 Lisage e-posti aadress.

Järgmisel korral kui kaamera arvutiga ühendate, lisatakse e-posti aadress kaamerasse.

TÄHTIS: jagamise alustamiseks e-posti kaudu peate kõigepealt määrama valiku Email Sharing seadistused. Vt „Rakenduse Share Button App seadistamine (ühekordne)“ lehel 10.

12 www.kodak.com/go/supportET

3 Pildistamine ja videote tegemine

Fotode tegemine automaatrežiimis Smart Capture (Nutikas võte)Kui lülitate kaamera esimest korda sisse, on see valmis pildistama Smart Capture (Nutika võtte) režiimis . (Hiljem peab see meeles teie viimati kasutatud režiimi.)

1 Raamige pildistatav LCD-ekraani abil.

2 Teravustamiseks ja särituse määramiseks vajutage katikunupp pooleldi alla.Teravustamissulud näitavad kaamera teravustamisala. Kui kaamera ei teravusta soovitud objekti, vabastage katikunupp ja kadreerige stseen uuesti.

3 Kui teravustamissulud muutuvad roheliseks, vajutage katikunupp täielikult alla. Hetkeks kuvatakse tehtud fotot. See salvestatakse, kui te ei vajuta kustutusnuppu . Kiirvaate peitmiseks ja kohe uuesti pildistama hakkamiseks vajutage katikunupp pooleldi alla.

MÄRKUS: muu pildistamisrežiimi valimiseks vt leht 15.

Teravustamis-sulud

Vajutage pooleldi, siis täiesti alla.

Pildistamine ja videote tegemine

www.kodak.com/go/Z5120support 13ET

Vaadete Tools (Tööriistad) ja Clean (Tühi) vahel liikumine

TööriistavaadeTööriistad ilmuvad

LCD-ekraani ülaosas.

Tühi vaadeNn puhas vaade, tööriistu ei ilmu.

tööriista valimiseks, seejärel vajutage OK.Vajutage

(Sätete muutmiseks vajutage Menu (Menüü) nuppu.)

Vajutage näidikunuppu

tühja vaate ja tööriistavaate vahel.

Tööriistavaade + histogrammTööriistad ilmuvad LCD-ekraani ülaosas.

, et valida

(Lülitage sätetest raamruudustik välja.)

Pildistamine ja videote tegemine

14 www.kodak.com/go/supportET

MÄRKUS: sätted erinevad olenevalt pildistamisrežiimist.

Aku taseme jälgimineHoidke oma patareid täislaetuna või uued patareid käepärast.

Täis

Kolmveerand

Pool

Veerand/kriitiline

Suumiliugur

Aku tase

Särikompensatsioon

ISOValge tasakaalustus

Fookus/säri piirkond

Järelejäänud pildid / videosalvestuse aeg

EYE-FI kaart (lisatarvik, ilmub vaid juhul, kui see on sisestatud)

Värvirežiim

Teravus

Tööriistade kirjeldusedAjatempel

Kontrast

AvaKatiku kiirus

Välgu järelkorrektsioonPildikvaliteet

Välgu sätted

Veel tööriistu

Pildistamine ja videote tegemine

www.kodak.com/go/Z5120support 15ET

Video salvestamineKaamera on video salvestamiseks alati valmis – lihtsalt vajutage ja vabastage video salvestusnuppu . (Lõpetamiseks vajutage ja vabastage see uuesti.)

Muude pildistamisrežiimide kasutamine

VõtterežiimidSmart Capture (Nutikas võte)

Landscape (Maastik)

Program AE (AE-programm)

Panorama Right-to Left, Left-to-Right (Panoraamvõte paremalt vasakule või vasakult paremale)

Manual Exposure (Käsitsi säritamine)

Scene Modes (Stseenirežiimid)

Sport Night Portrait (Öine portree)

Night Landscape (Öine maastik)

Portrait (Portree)

Keerake režiimivalimisnuppu.

Märkus: kui valite SCN (Stseen), vajutagestseenirežiimi

esiletoomiseks, seejärel vajutage nuppu OK.

P

M

Pildistamine ja videote tegemine

16 www.kodak.com/go/supportET

Suuminupu kasutamine

Välgunupu kasutamineKasutage välku, kui pildistade öösel, siseruumides või varjus.

Välgurežiimid (olenevad pildistamisrežiimist)

Auto (Automaatne)

Red-eye Reduction (Punasilmsuse vähendamine)

Fill (Täide) Off (Väljas)

Osutus:

Lähemale suumimine

Kaugemale suumimine

• Lähemale suumimine, telephoto, T (+)• Kaugemale suumimine, lainurk, W (-)

Vajutage välgurežiimide läbikerimiseks nuppu Flash (Välk). Kasutuses olev välgurežiim ilmub LCD-ekraani alaossa.

Pildistamine ja videote tegemine

www.kodak.com/go/Z5120support 17ET

Nupu Focus (Fookus) kasutamine

Režiim Otstarve

Normal AF (Normaalne AF)

Tavaline pildistamine.

Infinity AF (Lõpmatuse AF)

Kauge maastik või pildistamine läbi akna. (Läbi klaasi pildistamisel lülitage välk välja.)

Macro (Makro)Objekti ja objektiivi vaheline vahemaa alates:

• 10–60 cm lainurga korral• 2,2–3,0 m telefoto korral

Super Macro (Supermakro)

Objekti ja objektiivi vaheline vahemaa alates:

1–15 cm lainurga korral

Teravustamisrežiimide läbikerimiseks vajutage nuppu Focus (Fookus). Kasutuses olev teravustamisrežiim ilmub LCD-ekraani alaossa.

AF

18 www.kodak.com/go/supportET

4 Piltide läbivaatus

■ Video esitamiseks vajutage nuppu OK.

■ Pildistamisrežiimi naasmiseks vajutage katikunupp pooleldi alla.

Vaadake laiendatud kasutusjuhendit

www.kodak.com/go/Z5120manuals

Vajutage läbivaatusnuppu .Kuvatakse viimati tehtud pilt/video.

Vajutage , et näha eelmist

1

2või järgmist pilti.

www.kodak.com/go/Z5120support 19ET

5 Piltide valimine jagamiseks

Järgige seda kui EYE-FI kaart ei ole installitud. (Kui EYE-FI kaart on installitud, vt lk 21.)TÄHTIS: et lubada kaamera jagamisnupu Share kasutamine piltide jagamiseks e-posti vahendusel ja sotsiaalvõrgustikes, tuleb installida ja seadistada rakendus KODAK Share Button App (vt lk 9).

1 Vajutage jagamisnuppu Share.

2 Pildi/video leidmiseks vajutage nuppu .

3 Jagamise sihtkoha esiletõstmiseks vajutage , seejärel vajutage OK. (Valikumärgi eemaldamiseks vajutage uuesti OK.)

4 Teiste piltide jagamiseks korrake samme 2 ja 3. Lõpetamiseks valige Done (Valmis), seejärel vajutage nuppu OK.Kui ühendate kaamera arvutiga, saadetakse need pildid teie valitud jagamise sihtkohtadesse.

Vaadake laiendatud kasutusjuhendit

www.kodak.com/go/Z5120manuals

20 www.kodak.com/go/supportET

6 Edastamine, piltide jagamine

Piltide/videote arvutisse edastamisel saadetakse need, mis te märkisite e-kirjaga saatmiseks või sotsiaalvõrgustikes jagamiseks, vastavatesse sihtkohtadesse.

Edastamiseks on 2 valikut:

■ komplekti kuuluva USB-kaabli abil (vt allpool)

■ valikulise lisatarviku EYE-FI kaardi abil (vt lk 21)

TÄHTIS: et lubada kaamera jagamisnupu Share kasutamine piltide jagamiseks e-posti vahendusel ja sotsiaalvõrgustikes, tuleb installida ja seadistada rakendus KODAK Share Button App (vt lk 9).

1 Lülitage kaamera välja.

2 Kasutage USB-kaablit kaamera ühendamiseks arvuti USB-pordiga. (Kasutage ainult kaameraga komplektis olevat kaablit!)Kaamera lülitub sisse.

3 Piltide/videote arvutisse edastamiseks järgige arvuti ekraanile ilmuvaid viipasid. Jagamiseks märgitud fotod/videod saadetakse meili teel või laaditakse suhtlusvõrgustikesse. Piltide märkimise kohta leiate täiendavat teavet laiendatud kasutusjuhendist.

Vaadake laiendatud kasutusjuhendit

www.kodak.com/go/Z5120manuals

www.kodak.com/go/Z5120support 21ET

7 EYE-FI kaardi (valikuline lisatarvik) kasutamine

See peatükk on asjakohane vaid juhul, kui kasutate EYE-FI kaarti.

EYE-FI kaart talletab pilte samamoodi nagu SD-/SDHC-kaart. Sellel on sisseehitatud Wi-Fi antenn, nii et saate pildid kaamerast arvutisse või mobiiliseadmesse edastada Wi-Fi-võrgu vahendusel. Valige X2-tüüpi või kõrgem EYE-FI-kaart.

EYE-FI kaardi ja EYE-FI Center tarkvara seadistamiseks ja kasutamiseks järgige EYE-FI kaardiga kaasas olnud juhendeid.

ETTEVAATUST!Enne selles kaameras EYE-FI kaardi kasutamist on oluline, et keelate (ei lülita sisse) EYE-FI Center-tarkvaras režiimi Endless Memory Mode.

1 Lülitage kaamera välja, seejärel avage luuk.

2 Sisestage kaart, nii et see oma kohale klõpsab.

Kaardi eemaldamiseks vajutage seda ja vabastage see.MÄRKUS: kui lülitate kaamera sisse, kontrollib see, kas seadmesse on kaart

sisestatud. Kui sisemälus tuvastatakse pilte/videoid, kuvab kaamera viiba nende salvestamiseks kaardile. Uued pildid/videod salvestatakse kaardile.

EYE-FI-kaartide ostmine www.eye.fi

EYE-FI kaartide ja tarkvara tugi support.eye.fi

EYE-FI kaardi (valikuline lisatarvik) kasutamine

22 www.kodak.com/go/supportET

Piltide jagamine EYE-FI kaardi abil

Saate pilte kaamerast arvutisse või mobiiliseadmesse edastada ja sotsiaalvõrgustike veebilehtedel jagada.

1 Pärast piltide tegemist vajutage jagamisnuppu Share.

2 Viiba „Share via EYE-FI?” ilmumisel tõstke esile Yes (Jah), seejärel vajutage OK.

TÄHTIS: piltide edastamisel arvutisse või mobiiliseadmesse tagate parima ühenduse, kui kaamera tagumine (LCD-ekraaniga külg) on suunatud Wi-Fi juurdepääsupunkti poole.

3 Kui olete tuttava Wi-Fi võrgu piirkonnas või mobiiliseadme läheduses, lülitage piltide edastamiseks ja jagamiseks kaamera sisse.Pildid edastatakse arvutisse ja jagatakse sotsiaalvõrgustikes vastavalt teie EYE-FI seadistusele.

EYE-FI oleku ikoonid

TÄHTIS: kaamera peab piltide edastamiseks ja jagamiseks olema sisse lülitatud.

Ikoon Tähendus

EYE-FI ei ole aktiivne, seadistatud valikule On (Sees), ja ei edasta hetkel pilte.

EYE-FI võrguühendus on aktiivne, edastab pilte.

TÄHTIS: Ärge lülitage kaamerat välja, kuni EYE-FI kaart pilte edastab.

Viga.

EYE-FI on välja lülitatud.

EYE-FI kaartide ja tarkvara tugi support.eye.fi

EYE-FI kaardi (valikuline lisatarvik) kasutamine

www.kodak.com/go/Z5120support 23ET

Selective Share (Valikuline jagamine) sätete valimine – soovituslik

1 Pildistamisrežiimis vajutage nuppu Menu (Menüü).Kuvatakse seadete menüü.

2 Vajutage EYE-FI esiletoomiseks nuppu , seejärel vajutage nuppu OK.

3 Valige Selective Share (Valikuline jagamine) (soovituslik).

Kui olete tuttava Wi-Fi võrgu piirkonnas, lülitage piltide arvutisse või mobiiliseadmesse edastamiseks kaamera sisse.

Muu teave EYE-FI kohta

■ On ülioluline, et te keelate (ei lülita sisse) EYE-FI Center tarkvaras valiku Endless Memory Mode.

■ Alates detsembrist 2010 on EYE-FI kaardid sertifitseeritud kasutamiseks riikides ja regioonides, kust need osteti.

■ EYE-FI kaardil on juhtmevaba kohtvõrgu (LAN) funktsioon. Ärge sisestage EYE-FI kaarti kohtades, kus Wi-Fi on keelatud, nt lennuki pardal või haiglas.

■ Kaart võib raadiolaineid edastada ka siis, kui EYE-FI välja lülitate.

■ Kaardi temperatuur võib kasutamise ajal tõusta. See on normaalne.

■ EYE-FI kaardi kasutamine vähendab aku tööiga.

■ Piltide edastamisel arvutisse või mobiiliseadmesse tagate parima ühenduse, kui kaamera tagumine (LCD-ekraaniga külg) on suunatud Wi-Fi juurdepääsupunkti poole.

EYE-FI kaartide ja tarkvara tugi support.eye.fi

24 www.kodak.com/go/supportET

8 Kaamera probleemide lahendamine

Laiendatud kasutusjuhendi, püsivarauuendused ja vastused oma küsimustele leiate veebilehelt www.kodak.com/go/Z5120support.

Abi saamine veebist

Olek Lahendus

Kaamera ei lülitu sisse/välja; nupud ei funktsioneeri.

■ Laadige akupatareid (vt lk 3); asendage mittelaetavad patareid.

Kaamera hangub kaardi sisestamisel või eemaldamisel.

■ Lülitage kaamera välja ja uuesti sisse. Veenduge, et kaamera oleks enne kaardi sisestamist või eemaldamist välja lülitatud.

Kaamera ei tunne mälukaarti ära.

■ Kaart võib olla rikutud. Vormindage kaart kaameras. (Otsige menüüst Settings (Seaded) valik Format (Vorminda).)

■ Ettevaatust: kaardi vormindamine kustutab kõik pildid ja videod, sealhulgas kaitstud failid.

■ Kasutage teist mälukaarti.

EYE-FI kaartide ja tarkvara tugi.

Külastage veebilehte support.eye.fi

Vaadake laiendatud kasutusjuhendit.

www.kodak.com/go/Z5120manuals

Teie toote tugi. www.kodak.com/go/Z5120support

Laadige alla uusim kaamera püsivara.

www.kodak.com/go/Z5120downloads

Registreerige oma kaamera. www.kodak.com/go/register

Võtke Kodakiga ühendust. www.kodak.com/go/contact

www.kodak.com/go/Z5120support 25ET

9 Lisa

ETTEVAATUST!Ärge võtke käesolevat toodet lahti; toote sees pole kasutaja poolt hooldatavaid osi. Viige seade hoolduseks kvalifitseeritud hooldustöötajatele. KODAKi vahelduvvooluadapterid ja akulaadijad on mõeldud kasutamiseks ainult siseruumides. Siin määratlemata seadmete ja seadistuste kasutamine ja toimingud võivad põhjustada elektrilöögi ja/või elektrilisi või mehaanilisi kahjustusi. LCD-ekraani purunemisel ärge puudutage klaasi ega vedelikku. Võtke ühendust Kodaki klienditoega.

■ Selliste tarvikute kasutamine, mida Kodak pole soovitanud, võib kaasa tuua tulekahju, elektrilöögi või vigastuse. Lubatud tarvikute nägemiseks külastage veebilehte www.kodak.com/go/accessories.

■ Kasutage ainult USB-sertifitseeritud voolupiirajaga emaplaadiga arvutit. Küsimuste korral pöörduge oma arvuti tootja poole.

■ Toote kasutamisel lennukis järgige lennufirma kõiki juhiseid.

■ Aku eemaldamisel laske sel jahtuda, see võib kuum olla.

■ Järgige kõiki akutootja esitatud hoiatusi ja juhiseid.

■ Plahvatusohu vältimiseks kasutage ainult tunnustatud akusid.

■ Hoidke akud lastele kättesaamatus kohas.

■ Akud ei tohi kokku puutuda metallesemetega, sealhulgas müntidega. Vastasel korral võib aku lühistuda, tühjeneda, kuumeneda või lekkida.

■ Akut ei tohi demonteerida ega tagurpidi sisestada; ärge laske sellel kokku puutuda vedelike, niiskuse, tule ega äärmuslike temperatuuridega.

■ Eemaldage aku, kui te toodet pikemat aega ei kasuta. Kui aku vedelik peaks siiski tootesse lekkima, võtke ühendust Kodaki klienditoega.

■ Kui aku vedelik peaks siiski teie nahale sattuma, peske see kohe veega maha ja võtke ühendust oma perearstiga. Tervishoiualase lisateabe saamiseks võtke ühendust Kodaki kohaliku klienditoega.

■ Külastage veebilehte www.kodak.com/go/reach, et saada teavet kandidaatainete loetellu lisatud ainete sisalduse kohta kooskõlas määrusega (EÜ) nr 1907/2006 artikli 59 lõikega 1 (REACH-määrus).

■ Käidelge akud kooskõlas kohalike ja riiklike määrustega. Minge veebilehele www.kodak.com/go/kes.

Lisa

26 www.kodak.com/go/supportET

Piiratud garantii

Kodak garanteerib, et tema digitaalkaamerate ja tarvikute (välja arvatud akud) materjalis ega töös ei esine talitlushäireid aja jooksul, mis on märgitud Kodaki tootepakendile. Hoidke kuupäevaga ostukviitungi originaal alles. Iga garantiiremondi taotluse korral nõutakse ostukuupäeva tõendamist.

Piiratud garantiikatvus

Garantiiteenus on saadaval ainult selles riigis, kust tooted osteti. Teilt võidakse nõuda toodete omal kulul saatmist volitatud teeninduskohta selles riigis, kust toode osteti. Kodak remondib või vahetab välja tooted, kui need ei funktsioneeri garantiiperioodil korralikult, kooskõlas siin esitatud tingimuste ja/või piirangutega. Garantiiremont hõlmab kogu tööd ning ka kõiki vajalikke seadistus- või varuosi. Kui Kodak ei suuda toodet remontida ega asendada, siis hüvitab Kodak toote eest makstud summa omal valikul, eeldusel, et toode on Kodakile tagastatud koos selle eest makstud hinna tõestusega. Garantii alla kuuluvad vaid toote parandus, asendus või toote eest makstud summa tagastamine. Kui parandustöödel kasutatakse varuosi, võivad need olla ümbertöödeldud osad või sisaldada ümbertöödeldud materjale. Kui on vaja terve toode välja vahetada, võib selle välja vahetada ümbertöödeldud toote vastu. Ümbertöödeldud toodetele, osadele ja materjalidele kehtib kas algne garantiiaeg või 90 päeva pikkune periood alates remondist või väljavahetamisest, olenevalt sellest, kumb neist on pikem.

Lisa

www.kodak.com/go/Z5120support 27ET

Piirangud

Käesolev garantii ei kata Kodaki kontrolli alt väljas olevaid asjaolusid. Käesolev garantii ei kehti juhul, kui rike on tekkinud kaubaveol, õnnetuses, muutmise või modifitseerimise käigus, lubamatu hoolduse, väärkasutuse, kuritahtliku kasutuse või ebasobilike lisatarvikute ja lisade kasutamise tõttu, Kodaki kasutus-, hooldus- või taaspakkimise juhiste eiramise tõttu, Kodaki pakutavate toodete (nt adapterite ja kaablite) mittekasutamise tõttu või nõude esitamisel pärast garantiitähtaja lõppu. Kodak ei anna sellele tootele ühtki muud otsest ega kaudset garantiid ning välistab kaudsed garantiid müüdavusele ja sobivusele igal konkreetsel otstarbel. Kui kaudsete garantiide väljajätmine on seadusega vastuolus, kehtib kaudne garantii üks aasta ostu kuupäevast või seadusele vastava pikema perioodi jooksul. Kodaki ainus kohustus on pakkuda remondi, asenduse või hüvituse võimalust. Kodak ei vastuta mingite spetsiaalsete tegevuse tulemusest johtuvate või juhuslike kahjude eest, mis tulenevad toote müügist, ostust või toote kasutamisest, põhjusest hoolimata. Siinkohal välistatakse vastutus eriliste, tegevuse tulemusest johtuvate või juhuslike kahjude eest (muuhulgas sissetuleku või tulude kaotamine, rikkeaja kulud, varustuse mittekasutamine, asendusvarustuse, -vahendite või teenuste kulud või teie kliendi sellised kahjunõuded, mis tulenevad toote ostmisest, kasutamisest või rikkest), olenemata nende tekkepõhjusest, ja kahjude eest, mis võivad tuleneda mis tahes kirjaliku või kaudse garantii rikkumisest. Käesolevaga määratud vastutuse piirangud ja erandid kehtivad nii Kodakile kui selle edasimüüjatele.

Teie õigused

Mõnes osariigis või võimupiirkonnas ei ole lubatud ettenägematute või tegevuse tagajärjest johtunud kahjutasude piiramine või välistamine, seega ei pruugi ülalnimetatud piirang ega välistamine teie puhul kehtida. Mõnes osariigis või võimupiirkonnas ei ole lubatud piirata kaudse garantii tähtaega, seega ei tarvitse ülalnimetatud piirang teie puhul kehtida. Käesolev garantii annab teile teatud õigused ja teil võib olla teisi õigusi, mis erinevad (osa)riigiti või jurisdiktsiooniti.

Väljaspool Ameerika Ühendriike ja Kanadat

Teistes riikides, peale Ameerika Ühendriikide ja Kanada, võivad garantiitingimused ja -nõuded erineda. Välja arvatud juhul, kui ostjale on edastatud Kodaki ettevõttelt eriline kirjalik garantii, ei kehti ükski garantii ega kohustus, mis ületaks seadustes ettenähtud miinimumi, seda ka juhul, kui rikke, kahju või kaotuse on põhjustanud hooletus või muu toiming.

Lisa

28 www.kodak.com/go/supportET

FCC-vastavus ja nõuanne

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. The USB AC Adapter complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Kanada DOC-avaldus

DOC Class B Compliance—This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Observation des normes-Classe B—Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Lisa

www.kodak.com/go/Z5120support 29ET

Hiina RoHS

Austraalia C-märge

VCCI B-klassi ITE

Korea B-klassi ITE

N137

Lisa

30 www.kodak.com/go/supportET

Eastman Kodak CompanyRochester, New York 14650© Kodak, 2012Kodak ja EasyShare on Eastman Kodak Company kaubamärgid. Eye-Fi on Eye-Fi, Inc. kaubamärk.

4H8852_et