ksiazeczka opener 2010 small
TRANSCRIPT
8/9/2019 Ksiazeczka Opener 2010 Small
http://slidepdf.com/reader/full/ksiazeczka-opener-2010-small 1/36
1 - 4 lipca 2010, Gdynia Lotnisko Gdynia - Kosakowo
1 - 4 July 2010, Gdynia Gdynia - Kosakowo Airport
8/9/2019 Ksiazeczka Opener 2010 Small
http://slidepdf.com/reader/full/ksiazeczka-opener-2010-small 2/36
Festiwale muzyczne mają duży wpływ na środowisko, w którym
się odbywają. Wierzymy, że wprowadzając w życie zasadyzmniejszające dewastację środowiska, zapewniamy naszymfestiwalowiczom maksymalny poziom satysfakcji podczas ichpobytu na terenie festiwalu. SZUKAJ EKOPUNKTÓW / PRZYNIEŚ PLASTIK
5 punktów zbiórki selektywnej plastiku i papieru, odzysk
prawie 100% plastiku PET; dzięki specjalnie zakupionej prasieprzeprowadzamy akcje zgniatania odpadów – uświadamiamynam wszystkim, jak ważne jest zgniatanie odpadów takżez punktu widzenia gospodarstwa domowego (zmniejszenieobjętości produkowanych śmieci, oszczędność na wywozie śmieci).
• na polu namiotowym, dzięki współpracy z Greenpeace,powstanie ekopunkt ładowania telefonów komórkowychzasilany w dwojaki sposób – dzięki wiatrakowi oraz panelowisolarnemu
• dzięki współpracy z miastem Gdynia około 70% publicznościdotrze na festiwal z centrum miasta autobusem
• po raz pierwszy w tym roku, dzięki współpracy z SKM, nastronie www.opener.pl oraz w punkcie SKM na tereniefestiwalu dostępne są specjalne bilety na przejazd
Music festivals have a huge influence on the environment. We
believe that by following the rules that minimise environmentaldamage, we are doing our best to provide maximum satisfaction tothe festival audience.
LOOK FOR ECO-POINTS / BRING PLASTICS
5 points of selective plastics and paper collection, almost 100%recycling of PET plastics; we crush wastes with the use of a press
purchased especially for this purpose: we want to make all of usaware how important waste crushing is, also from a householdpoint of view (reduction of the waste volume, saving money onwaste disposal)
• cooperation with Greenpeace has allowed for a mobile phoneseco-charging point to be installed on the campsite.The eco-charger will be powered in two ways - by a windmill anda solar panel.
• the city of Gdynia will help approximately 70% of the audienceto come to the festival by bus from the city centre. This yearspecial rail tickets are available for the first time at the www.opener.pl site and at the SKM sale point thanks to SMK (fastcommuter rail) .
8/9/2019 Ksiazeczka Opener 2010 Small
http://slidepdf.com/reader/full/ksiazeczka-opener-2010-small 3/36
Rozkład występów na Scenie Głównej / Main Stage performance schedule
podane godziny są orientacyjne i mogą ulec zmianie / the times given are approximate and are subject to change
18:00 20:00 22:00 00:00
1LIPCA / JULY
Łàki ŁanBen Harper &RELENTLESS7
Pearl JamGroove
Armada
2LIPCA / JULY
Lao Che Mando Diao Massive Attack
Empire ofthe Sun
3LIPCA / JULY
L.U.CSkunk
AnansieKasabian Hot Chip
4LIPCA / JULY
Muchy The HivesThe Dead Weather
Fatboy Slim
00:30
8/9/2019 Ksiazeczka Opener 2010 Small
http://slidepdf.com/reader/full/ksiazeczka-opener-2010-small 4/36
Rozkład występów na Scenie Namiotowej / Tent Stage performance schedule
podane godziny są orientacyjne i mogą ulec zmianie / the times given are approximate and are subject to change
17:00 19:00 21:00 23:00 01:00
1LIPCA / JULY
IndigoTree
EllieGoulding
Yeasayer Tricky 2manydjs
2LIPCA / JULY
Die Antwoord
Fox Grace Jones
Klaxons Pavement
3LIPCA / JULY
We Call It A Sound
JuliaMarcell
ReginaSpektor
NovikaGorillaz
Sound System
4LIPCA / JULY
L.StadtKings of
Convenience WildBeasts
ArchiveMitch & Mitch
with theirIncredible Combo
8/9/2019 Ksiazeczka Opener 2010 Small
http://slidepdf.com/reader/full/ksiazeczka-opener-2010-small 5/36
Rozkład występów na Scenie World / World Stage performance schedule
podane godziny są orientacyjne i mogą ulec zmianie / the times given are approximate and are subject to change
20:30 22:30 00:30
1LIPCA / JULY
The PhenomenalHandclap Band
Kacezet &Dreadsquad
Tinariwen
2LIPCA / JULY
Psio Crew Pablopavoi Ludziki
Cypress Hill
3LIPCA / JULY
Alians Bester Quartet Matisyahu
4LIPCA / JULY
Pink FreudNas & Damian
Marley Marika
8/9/2019 Ksiazeczka Opener 2010 Small
http://slidepdf.com/reader/full/ksiazeczka-opener-2010-small 6/36
Rozkład występów na Scenie Młodych Talentów /Young Talents Stage performance schedule
podane godziny są orientacyjne i mogą ulec zmianie / the times given are approximate and are subject to change
16:30-17:10 17:30-18:10 18:30-19:10 19:30-20:10
1LIPCA / JULY
Dead Snow Monster
Natural BornChillers
Paula i Karol Kiev Office
2LIPCA / JULY
Klimt 3moonboysLet The Boy
DecideSoniamiki
3LIPCA / JULY
London typesmog
IrenaLetters From
SilencePopkultura
4LIPCA / JULY
Gra Pozorów Ms. No One The Lollipops Kyst
8/9/2019 Ksiazeczka Opener 2010 Small
http://slidepdf.com/reader/full/ksiazeczka-opener-2010-small 7/36
Burn Beat Stage / Burn Beat Stage
podane godziny są orientacyjne i mogą ulec zmianie / the times given are approximate and are subject to change
17:00-20:00 20:00-23:00 23:00-02:00 02:00-05:00
1LIPCA / JULY
Gazella Eltron John Pol_OnCatz’N Dogzand Gospel
Voices
2LIPCA / JULY
Good PaulHarper &
Green JesusNovicky & Brat
MatHarper & Geen
Jesus
3LIPCA / JULY
The Phantom Club Collab Supra1Kukabara
Soundsystem
4LIPCA / JULY
NiewinniCzarodzieje
Soul ServiceNiewinni
CzarodziejeSoul Service
8/9/2019 Ksiazeczka Opener 2010 Small
http://slidepdf.com/reader/full/ksiazeczka-opener-2010-small 8/36
Alter Space / Alter Space
Parada Film Parada Koncert Film
16:30 17:00 18:00 19:00 20:30
1LIPCA / JULY
It Might GetLoud
Teatr A3„Zmysły”
Oran˝adaFuture Shorts
programfestiwalowy
2LIPCA / JULY
JustLanded"JustSolarPowered"
Part Of TheWeekend Never
Dies
Teatr A3„Zmysły”
Muariolanza Yes Men Fix The
World
3LIPCA / JULY
JustLanded"JustSolarPowered"
animacjeSE-MA-FORA
Teatr Formy „Babel”
NiweaPart Of The
Weekend NeverDies
4LIPCA / JULY
Yes Men Fix TheWorld
Teatr Formy „Babel”
NPIt Might Get
Loud
Parade Movie Parade Concert Movie
8/9/2019 Ksiazeczka Opener 2010 Small
http://slidepdf.com/reader/full/ksiazeczka-opener-2010-small 9/36
podane godziny są orientacyjne i mogą ulec zmianie / the times given are approximate and are subject to change
Koncert Fire Show Film Fire Show Koncert Koncert
22:30 23:30 00:00 01:30 02:00 03:00
Pasimito YOMAPart Of The
Weekend NeverDies
FlagrantisBrasil and the
GallowbrothersBand
Wiracki + SukaOff / BFV
52um Flagrantisanimacje
SE-MA-FORA YOMA Jacaszek Najakotiva
Karolina Glazer Kivi Projekt Yes Men Fix The
WorldSweet Team
Kciuk & TheFingers
Merkabah
kIRk Sweet TeamFuture Shorts
programfestiwalowy
Kivi ProjektBorys
KossakowskiPleq
Concert Fire Show Movie Fire Show Concert Concert
Mecenasem Alter Space jest /Alter Space is sponsored by
8/9/2019 Ksiazeczka Opener 2010 Small
http://slidepdf.com/reader/full/ksiazeczka-opener-2010-small 10/36
Fashion'er / Fashion'er
Strefa Fashion’er – stały element pozamuzycznych działań
cieszący się ogromną popularnością wśród festiwalowiczów,ale także samych artystów i dziennikarzy. To specjalna strefamody, miejsce prezentacji najciekawszych modowych inspiracjiw myśl zasady: moda jako tożsamość festiwalowiczów. W tymroku zobaczymy takich projektantów jak: Cock'nbullstory,Fanfaronada, Iskierka Sisters, W.I.L.K. Iwona Leliwa Kopystyńska,Kuxido, Michał Szulc, Alexis & Pony, ENE DUO Martyna Lipińska i
Paulina Banaszewska, Katarzyna Ochocka.
Główną atrakcją programu strefy Fashion’er będą pokazy mody jednych z najbardziej utalentowanych polskich projektantów.Pokazy codziennie w godzinach od 20:00 do północy. W strefienie może zabraknąć znakomitych gości z szeroko pojętegokręgu designu oraz reprezentantów najnowszych trendów.Namiot modowy to także okazja do udanych zakupów z kolekcji
zaproszonych przez nas projektantów.
Fashion’er zone – is a regular non-music event which is very
popular not only among our festival-goers, but also artistsand journalists. Fashion’er is a special fashion zone, a placewhere the most interesting fashion inspirations are presentedfollowing a motto: fashion as identity in action. This year we willhave a chance to see: Cock'nbullstory, Fanfaronada, IskierkaSisters, W.I.L.K. Iwona Leliwa Kopystyńska, Kuxido, MichałSzulc, Alexis & Pony, ENE DUO Martyna Lipińska i Paulina
Banaszewska, Katarzyna Ochocka
The highlight of Fashion’er zone programme will be fashionshows of some of the most talented Polish designers. The showswill take place every day from 8 pm till midnight. In Fashion’erzone you will also meet outstanding personalities of the world ofdesign as well as representatives of the latest trends. Fashiontent offers also an opportunity to buy some items from the
collections of designers we have invited.
8/9/2019 Ksiazeczka Opener 2010 Small
http://slidepdf.com/reader/full/ksiazeczka-opener-2010-small 11/36
Dodatkowe Aktywności - Strefa NGO / Aditional Activities - NGO Area
1 Amnesty International / Amnesty International
2 Europejska Fundacja Kultury Miejskiej / European Foundation for Urban Culture3 Fundacja Czarna Owca Pana Kota / Mr. Cat’s Black Sheep Foundation.4 Fundacja „Dzieci Niczyje” / Nobody's Children Foundation.5 Fundacja Hospicyjna / Hospice Foundation6 Fundacja „Mam Marzenie” / I have a dream – Foundation7 Fundacja Marka Kamińskiego / Marek Kamiński Foundation8 Fundacja Przeciwko Handlowi Ludźmi i Niewolnictwu La Strada / La Strada - Foundation against Trafficking in Persons and Slavery
9 Fundacja Res Publica / Henryk Krzeczkowski “Res Publica” Foundation10 Kampania Przeciw Homofobii, oddział Trójmiasto / Campaign Against Homophobia Tri-City Branch11 Opolski Projektor Animacji Kulturalnych / The Opole Association for the Promotion of Arts and Culture12 Polska Akcja Humanitarna / Polish Humanitarian Organization.13 Polskie Stowarzyszenia na Rzecz Osób z Upośledzeniem Umysłowym „Koło” w Biskupcu / The Polish Association for Mentally
Handicapped14 Koalicja Masz Głos, Masz Wybór / Stefan Batory Foundation School For Leaders Association "Your vote, Your choice" Campaign15 Salezjański Wolontariat Misyjny – Młodzi Światu / Salesian Missionary Voluntary Service
16 Stowarzyszenie Kobiet Konsola / Women’s Association “Konsola”17 Stowarzyszenie Pomocy Dzieciom Niepełnosprawnym „Jesteśmy Razem” / Handicapped Children Help Association "We are together"18 Stowarzyszenie im. S. Brzozowskiego Krytyka Polityczna /Political Critique Stanislaw Brzozowski Association19 Śremska Grupa Nieustannych Optymistów Krówka Mała / Śrem's Group of Constant Optimists – "KRÓWKA MAŁA"20 Związek Harcerstwa Rzeczpospolitej / The Scouting Association of The Republic of Poland21 Viva! Akcja dla zwierząt / Viva! Action For Animals
8/9/2019 Ksiazeczka Opener 2010 Small
http://slidepdf.com/reader/full/ksiazeczka-opener-2010-small 12/36
Kino letnie / Summer cinema
podane godziny są orientacyjne i mogą ulec zmianie / the times given are approximate and are subject to change
21:30 23:15 01:40
2LIPCA / JULY
It Might Get Loud(97 min)
Woodstock (228 min)
Wszystko Co Kocham(100 min)
3LIPCA / JULY
Beats OF Freedom(75 min)
Joe Strummer(120 min)
4LIPCA / JULY
Historia Rock’n’Rolla(575 min)
8/9/2019 Ksiazeczka Opener 2010 Small
http://slidepdf.com/reader/full/ksiazeczka-opener-2010-small 13/36
ALTER kART / ALTER kART
W tym roku kontynuujemy projekt ALTER kART, karty
pre-paid MasterCard PayPass wydawanej na festiwalu.Dzięki terminalom zbliżeniowym transakcja trwa 2-3sekundy, a przy kwocie do 50 PLN nie wymaga ani PIN-uani podpisu - wszystko odbywa się nowocześnie, szybkoi wygodnie. ALTER kARTy są bezpłatne i są do odbioruw kasach na terenie festiwalu. Można je zasilić nominałami50, 100 i 150 PLN (uwaga: dla Waszej wygody na terenie
festiwalu jest bankomat, z którego możecie wypłacićgotówkę, by zasilić ALTER kARTy). ALTER kARTy będąobowiązywać na wszystkich festiwalach Alter Art w tym iw następnym sezonie. Poza festiwalami można ich używać
jak zwykłych kart płatniczych.
ABY SPRAWDZIĆ SALDO, PODEJDŹ DO NAJBLIŻSZEJFESTIWALOWEJ KASY ALTER kART.
We continue the ALTERkART project this year. ALTERkARTis a pre-paid MasterCard PayPass . With specialcontactless terminals, the transaction takes 2-3 seconds.Transaction up to 50 PLN do not require PIN or signature– they are smooth, quick and easy. For your convenience,there is an ATM on festival site. ALTER kART will be valid
for all Alter Art festivals this year. You can also use ALTERkART outside the festivals as a normal debit card (pleasenote, that it can be used also on the internet)
TO CHECK THE BALANCE OF YOUR CARD PLEASE VISITTHE NEAREST FESTIVAL CASH DESK.
8/9/2019 Ksiazeczka Opener 2010 Small
http://slidepdf.com/reader/full/ksiazeczka-opener-2010-small 14/36
Legenda / Legend
8/9/2019 Ksiazeczka Opener 2010 Small
http://slidepdf.com/reader/full/ksiazeczka-opener-2010-small 15/36
Mapa / Map
Współrzędne GPS wjazdu na parking:GPS coordinates for the parking entrance:
54° 34’ 14.44”, 18° 32’ 10.25”
8/9/2019 Ksiazeczka Opener 2010 Small
http://slidepdf.com/reader/full/ksiazeczka-opener-2010-small 16/36
MIASTECZKO FESTIWALOWE NR 1 / MERCHANDISING AREA NUMBER 1
14
13
12
11B U R N B E A T
S T A G E
8/9/2019 Ksiazeczka Opener 2010 Small
http://slidepdf.com/reader/full/ksiazeczka-opener-2010-small 17/36
MIASTECZKO FESTIWALOWE NR 2 / MERCHANDISING AREA NUMBER 2
10
9
8
7
ALTER SPACE
FASHION’ER
JAM SESSION STAGEWORLD STAGE
8/9/2019 Ksiazeczka Opener 2010 Small
http://slidepdf.com/reader/full/ksiazeczka-opener-2010-small 18/36
MIASTECZKO FESTIWALOWE NR 3 / MERCHANDISING AREA NUMBER 3
1
3
4
TOALETY / TOILETS
PARKING DLA PUBLICZNOŚCIAUDIENCE PARKING
ENTRANCE - EXIT
WEJŚCIE - WYJŚCIE
RED TENT
YOUNG TALENTS STAGE
TENT STAGE
8/9/2019 Ksiazeczka Opener 2010 Small
http://slidepdf.com/reader/full/ksiazeczka-opener-2010-small 19/36
STREFA VIP / VIP AREA
MIASTECZKO FESTIWALOWE NR 4 / MERCHANDISING AREA NUMBER 4
8/9/2019 Ksiazeczka Opener 2010 Small
http://slidepdf.com/reader/full/ksiazeczka-opener-2010-small 20/36
W związku z dynamicznym rozwojem festiwalu i coraz większą
liczbą dostępnych atrakcji przedstawiamy wygodną i poręcznąpropozycję: Przewodnik Festiwalowy. Zawiera ponad 100 stronpraktycznych informacji, począwszy od szczegółowych opisówwystępujących artystów, przez opisy dodatkowych atrakcji, takich jakwystawy, kina, a skończywszy na dokładnym opisie wszystkich strefgastronomicznych, wraz z podanym menu (gratka dla tych, którzyposzukują jedzenia wegetariańskiego czy oryginalnych smaków).Przewodnik kosztuje tylko 1 kupon i dostępny jest we wszystkichkasach kuponowych na terenie festiwalu - sprawdź na mapie! Niechcesz, by ominęło Cię coś ciekawego? Zajrzyj do Przewodnika! The fast growth of our Festival and the increasing number ofattractions available inspired us to offer to you our convenient andhandy Festival Booklet: over 100 pages of practical information,details on artists and attractions, including art exhibitions and
cinema, as well as detailed maps together with description ofmerchandising areas (great information for those who seekvegetarian food or original recipes).The Booklet costs only 1 coupon, and is available at all Cash Pointslocated on Festival site - check on the map! You don’t want to missgreat events? Check what's going on in your Festival Booklet!
Przewodnik Festiwalowy / Festival booklet
8/9/2019 Ksiazeczka Opener 2010 Small
http://slidepdf.com/reader/full/ksiazeczka-opener-2010-small 21/36
PAMIĘTAJ!
Uczestnik imprezy zobowiązany jest stosować się dopostanowień Regulaminu Festiwalu, którego pełna treść jest dostępna na stronach internetowych www.opener.pl,www.heineken.pl oraz na terenie festiwalu w punktachinformacyjnych: znajdziesz tam odpowiedzi na nurtujące ciępytania dotyczące naszego festiwalu.
TEREN FESTIWALU:
Teren festiwalu dostępny każdego dnia festiwalu odgodziny 16:00.
PRZYJAZD: Aby uniknąć oczekiwania w korkach komunikacyjnychi kolejkach do wejścia, zaplanuj swój przyjazd z odpowiednimwyprzedzeniem czasowym.UWAGA NA UTRUDNIENIA W RUCHU DROGOWYM!
POLE NAMIOTOWE:Działa od 30 czerwca od godziny 12:00 do 5 lipca dogodziny 12:00. Dostępne jest dla osób, które wykupiłykarnety z polem namiotowym. Przy terenie pola znajdujesię całodobowy punkt gastronomiczny, punkt sprzedażynapojów, bankomat oraz kasy festiwalowe, w których możnanabyć ALTER kARTy oraz bony festiwalowe.
KAMPERY:
Osobom, które chcą przyjechać na festiwal camperem lubprzyczepą – udostępniamy specjalną przestrzeń dla około70 pojazdów. Opłata za ustawienie campera/ przyczepy naterenie specjalnie wyznaczonym dla tych pojazdów wynosi400 PLN brutto za camper. Specjalny bilet można nabyćw internetowym sklepie Alter Art. Wszystkie osoby nocującew camperze muszą mieć karnety z polem namiotowym.Maksymalna ilość osób zatrzymujących się w camperze /
przyczepie to 8 osób.WYMIANA BILETÓW NA OPASKI:Bilety i karnety podlegają wymianie na identyfikatoryw formie opaski. Z identyfikatora może korzystać tylko
jedna osoba. Uszkodzenie lub zerwanie identyfikatorapowoduje utratę jego ważności.• Punkty wymiany biletów na opaski znajdują się przedwejściem na teren festiwalu (czynne od 30 czerwca od godziny
16:00). Dodatkowy punkt znajduje się na Dworcu Głównymw Gdyni (można tu wymienić wszystkie bilety poza biletamiVIP i elektronicznymi oraz karnetami z polem namiotowym)– czynne: 30.06 - 9:00 - 22:00, 1.07 – 9:00 – 24:00, 2.07 – 9:00– 24.00, 3.07 – 9:00 – 24:00, 4.07 – 9:00 – 22:00.• Aby uniknąć kolejki w dodatkowym punkcie wymianybiletów na opaski na Dworcu Głównym w Gdyni, wymień jąprzed wejściem na festiwal.
Informacje
8/9/2019 Ksiazeczka Opener 2010 Small
http://slidepdf.com/reader/full/ksiazeczka-opener-2010-small 22/36
Informacje
PARKING DLA UŻYTKOWNIKÓW POLA NAMIOTOWEGO:
Wjazd na parking znajduje się od ulicy Zielonej. Jest toparking płatny, dozorowany, niestrzeżony. Parking jestczynny 24/h od 30 czerwca od godziny 12:00 do 5 lipca dogodziny 12:00.
PARKING DLA POZOSTAŁYCH FESTIWALOWICZÓW: Parking dla publiczności znajduje się od strony Kosakowaod ulicy Wiejskiej (niestrzeżony, płatny). Tu również można
zostawić bezpłatnie rower w wyznaczonych do tego celumiejscach. Parking jest czynny od 16:00 każdego dnia i jestpłatny 20 PLN za każdy wjazd.•Uwaga! Samochody zostawione na noc (tzn. nie odebranedo godziny 6:00 rano) automatycznie traktowane są tak,
jakby ponownie wjechały na teren parkingu.•W RAZIE OBFITYCH OPADÓW uprzejmie prosimyo pozostawienie samochodów na parkingach w centrummiasta i korzystanie z autobusów festiwalowych. Możliwości
parkowania na terenie przy złych warunkach pogodowychbędą ograniczone.
AUTOBUSY:Do dyspozycji festiwalowiczów, jak co roku,przygotowaliśmy bezpłatne autobusy kursującewahadłowo od Dworca Głównego w Gdyni na LotniskoGdynia-Kosakowo (przystanek od ulicy Zielonej; kursy
bez przerwy co kilka minut aż do zakończenia imprezy
w danym dniu). Festiwalowicze posiadający karnetyz polem namiotowym 30 czerwca i 5 lipca mogą równieżdojechać autobusami miejskimi 109 i 209.
Zarówno linia rejsowa 109 jak i nasze autobusy festiwalowestartują z dworca i dojeżdżają na ul. Zieloną.
INFORMACJE DLA OSÓB NIEPEŁNOSPRAWNYCH:
Na terenie festiwalu zbudowane zostały platformyz widokiem na sceny. Specjalni opiekunowie pomogąwszystkim zainteresowanym osobom na nią dotrzeć.
MIASTECZKO FESTIWALOWE:Na terenie festiwalu znajdują się 4 strefy gastronomiczne.W każdej znajdziesz pełną gamę zimnych i ciepłych napojóworaz szeroki wybór jedzenia, również wegetariańskiego.Szczegółowy opis poszczególnych stanowisk umieściliśmy
w Przewodniku Festiwalowym, który można kupić w kasachfestiwalowych za symboliczną opłatę (1 bon festiwalowy = 3 zł).
OFICJALNY SKLEP FESTIWALOWY:Kupisz tu T-shirty występujących artystów, festiwalowekoszulki, płaszcze przeciwdeszczowe i inne przydatnerzeczy.
8/9/2019 Ksiazeczka Opener 2010 Small
http://slidepdf.com/reader/full/ksiazeczka-opener-2010-small 23/36
SKLEP HEINEKEN MUSIC:
Dla wszystkich festiwalowiczów Heineken przygotowałwyjątkową muzyczną kolekcję.
TOALETY I UMYWALKI:Na terenie festiwalu dostępne są toalety i umywalki. Naterenie pola namiotowego toalety, umywalki oraz kabinyprysznicowe. W tym roku dla Państwa wygody zwiększyliśmyliczbę sanitariatów.
BANKOMATY:Na terenie festiwalu oraz na polu namiotowym znajduje siękilka całodobowych bankomatów. Ich lokalizację sprawdziszna tegorocznej mapie festiwalu.
ŚRODKI PŁATNICZE NA FESTIWALU: Środkiem płatniczym na terenie festiwalu są kartyMasterCard PayPass , w tym ALTER kART, oraz bony
festiwalowe (jeden bon = 3 PLN). Bony kupisz wyłączniena ternie festiwalu w kasach festiwalowych, nie kupujich od osób prywatnych - bony są zabezpieczone, dlategopodrobione nie będą uznawane przez sprzedawców. ALTERkARTy odbierzesz bezpłatnie na terenie festiwalu. KartyMasterCard PayPass możesz zamówić w swoim banku -sprawdź na www.paypass.pl
ALTER kART
W tym roku kontynuujemy projekt ALTER kART, karty pre-paid MasterCard PayPass wydawanej na festiwalu. Dziękiterminalom zbliżeniowym transakcja trwa 2-3 sekundy,a przy kwocie do 50 PLN nie wymaga ani PIN-u ani podpisu- wszystko odbywa się nowocześnie, szybko i wygodnie.ALTER kARTy są bezpłatne i są do odbioru w kasach naterenie festiwalu. Można je zasilić nominałami 50, 100i 150 PLN (uwaga: dla Waszej wygody na terenie festiwalu
jest bankomat, z którego możecie wypłacić gotówkę, byzasilić ALTER kARTy). ALTER kARTy będą obowiązywaćna wszystkich festiwalach Alter Art w tym i w następnymsezonie. Poza festiwalami można ich używać jak zwykłychkart płatniczych.
NIE ZABIERAJ NA TEREN FESTIWALU:• Aparatów cyfrowych o matrycy większej niż 5 MPix.Niedozwolone jest wnoszenie sprzętu foto mogącego mieć
profesjonalne zastosowanie, np. lustrzanek małoobrazkowych,lustrzanek cyfrowych, aparatów średnio- i wielkoformatowychitd.• Parasolek ze spiczastym zakończeniem.• Niebezpiecznych przedmiotów (noży, ostrych narzędzi,gazu, broni, znaczników laserowych etc.).• Alkoholu, narkotyków etc.
Informacje
8/9/2019 Ksiazeczka Opener 2010 Small
http://slidepdf.com/reader/full/ksiazeczka-opener-2010-small 24/36
Information
REMEMBER!
All Festival goers must comply with Festival regulations(available at www.opener.pl, www.heineken.pl) as well as atinformation points on the Festival site, where you’ll findanswers to all your questions.
FESTIVAL AREA OPENEveryday from 4 p.m.
REMEMBERTo avoid getting stuck in traffic and entrance queue, planyour arrival in advance.
CAMPINGOpen from noon June 30th till noon July 5th. Accessible forFestival goers with campsite passes. A catering zone, softdrink point and cash machine are open 24 hours a dayas well as festival ticket office where you can buy festival
coupons and ALTER kART.
CAMPERS AND CARAVANS
There will be space available for about 70 vehicles for thosewho come to our Festival in camper or caravan. A camper orcaravan fee is PLN 400 gross per camper. A special ticketis available in the Alter Art Internet shop. All persons whosleep in campers must have a campsite pass. The maximumnumber of persons per camper / caravan is 8.
EXCHANGING TICKETS FOR WRISTBANDSOne day tickets, 3 and 4 day tickets will be exchanged intowrist bands; ID band can be used by one person only;damaging or tearing off of the ID band makes it invalid; theresale of ID band is forbidden
8/9/2019 Ksiazeczka Opener 2010 Small
http://slidepdf.com/reader/full/ksiazeczka-opener-2010-small 25/36
• You can exchange your ticket for a wristband upon the
entrance to the festival area (open from June 30th
4:00 p.m).Additional point where you can exchange the ticket (regularticket, not electronic ticket, VIP ticket, campsite ticket ) islocated at Main Railway Station in Gdynia (open from 30.06 – 9:00am – 10:00pm, 1.07 – 9:00am – 00:00pm, 2.07 – 9:00am– 00.00, 3.07 – 9:00am – 00:00, 4.07 – 9:00am – 10:00pm)• Keep in mind! In order to avoid waiting at additionalexchange point, come to the festival area with your ticket!
PARKING FOR PERSONS SLEEPING AT THE CAMPSITEParking entrance from Zielona Street. Parking is paid,supervised- unguarded. The parking lot is open 24 hoursfrom noon June 30th till noon July 5th.
PARKING FOR OTHER FESTIVAL GUESTSParking entrance for Festival goers is from Kosakowo(Wiejska Street) – parking is paid, supervised - unguarded.
At this place you can leave your bike for free. The parking lotis open every day of the Festival from 3:00 p.m. and costs 20PLN per entrance• Attention! Cars left overnight (not picked up by 6:00 a.m)will be charged for another day.• IN CASE OF RAINY WEATHER... we kindly request thatyou leave your car at the car park in city centre and use ourspecial free buses to get to the Festival site.
BUSES
Like every year, free festival shuttle bus service will operatebetween Main Railway Stations in Gdynia and Festival site(bus stop on Zielona Street, buses will run every few minutestill the end of the event). If you have a campsite ticket youcan also travel on June 30th and July 5th on city buses “109”and “209”.
Festival buses and city bus “109” are operating between theMain Railway station in Gdynia and the Festival site.
INFORMATION FOR THE HANDICAPPEDThere will be a special platforms available for guests withhandicaps, with a view of the main stage. There will also bevolunteers to assist you.
MERCHANDISING AREAYou will find 4 merchandising areas with a full range of hot
and cold beverages and meals (also vegetarian).
OFFICIAL FESTIVAL SHOPAs usual at the Festival site there is our official shop,where you can buy festival T-shirts, raincoats and otheritems.
Information
8/9/2019 Ksiazeczka Opener 2010 Small
http://slidepdf.com/reader/full/ksiazeczka-opener-2010-small 26/36
Information
HEINEKEN MUSIC STORE:
For all festival goers, Heineken has prepared a specialmusic collection.
TOILETS AND WASH-BASINThere will be toilets and wash-basins available on Festivalsite. At the campsite there will also be shower cabins.
CASH MACHINESFor your convenience on Festival site, and at the campsite there will be several 24/7 cash machines (check theattached map).
FESTIVAL COUPONSFestival coupons and MasterCard PayPass card, includingALTER kART are the means of payment during the Festival.Coupons can be purchased exclusively at the Festival BoxOffice (one coupon = 3 PLN); please remember they are
secured. Cash will not be accepted. ALTER kART is freeand is available at the Festival Box Office. MasterCardPayPass cards can be ordered in your bank- pls check atwww.paypass.pl
ALTER kARTWe continue the ALTERkART project this year ALTERkARTis a pre-paid MasterCard PayPass . With special
contactless terminals, the transaction takes 2-3 seconds.
Transaction up to 50 PLN do not require PIN or signature– they are smooth, quick and easy. For your convenience,there is an ATMs on festival site. ALTER kART will be validfor all Alter Art festivals this year. You can also use ALTERkART outside the festivals as a normal debit card (pleasenote, that it can be used also in the internet)
DO NOT BRING THE FOLLOWING ITEMS TO THE FESTIVAL• Digital cameras with more than 5 mln px. All professionalcameras are prohibited.• Umbrellas with sharp points• Dangerous items (knives, sharp tools, weapons, laserpointers etc.)• Alcohol, drugs etc.
8/9/2019 Ksiazeczka Opener 2010 Small
http://slidepdf.com/reader/full/ksiazeczka-opener-2010-small 27/36
8/9/2019 Ksiazeczka Opener 2010 Small
http://slidepdf.com/reader/full/ksiazeczka-opener-2010-small 28/36
Wybrane zagadnienia z regulaminu imprezy pod nazwą “Open’er Festival”Organizator: Alter Art Festival Sp. z o.o., Lotnisko Gdynia - Kosakowo, 1 - 4 lipca 2010
1. Pełna wersja Regulaminu jest dostępna:
- na stronie internetowej Organizatora, tj. www.opener.pl- w punktach sprzedaży Biletów;- w punktach informacyjnych na Terenie Imprezy;- w kasach biletowych.
2. Każdy Uczestnik Imprezy i inna osoba przebywająca naTerenie Imprezy zobowiązana jest stosować się do postanowieńRegulaminu.3. Organizatorem Imprezy jest Alter Art Festival Sp. z o.o.z siedzibą w Warszawie, ul. Malczewskiego 24.4. Osoby niepełnosprawne, jak i ich opiekunowie, którzy chcą
uczestniczyć w Imprezie, są zobowiązani do nabycia Biletów.5. Wstęp na Teren Imprezy przysługuje osobom posiadającymdowód tożsamości oraz Bilety, które przy pierwszym wejściuna Teren Imprezy zostaną wymienione na Identyfikator.Każdorazowe wejście na Teren Imprezy przysługuje Uczestnikomz nieuszkodzonym Identyfikatorem umocowanym na trwałe naręku. Identyfikator umocowany jest na ręku Uczestnika w sposóbtrwały, zerwanie lub zniszczenie Identyfikatora powoduje jegounieważnienie i utratę prawa do wstępu na Teren Imprezy.6. Zamianie na Identyfikator podlega wyłącznie Bilet oryginalny,nabyty zgodnie z postanowieniami niniejszego Regulaminu.7. W przypadku, gdy Uczestnikiem Imprezy jest małoletni wwieku od 4 do 15 lat, może on uczestniczyć w Imprezie wyłączniepod opieką osoby dorosłej, która przy pierwszym wejściu naImprezę w punkcie informacyjnym podpisze deklarację o pełnejodpowiedzialności za osobę małoletnią wg wzoru opracowanegoprzez Organizatora.8. Wstęp na Teren Imprezy nie przysługuje następującymosobom: A. osobom, wobec których zostało wydane orzeczenie:
(i) zakazujące wstępu na imprezę masową, w razie ukarania za
wykroczenia, o których mowa w art. 22 Ustawy; (ii) zobowiązującedo powstrzymania się od przebywania w miejscachprzeprowadzania imprez masowych, wydane przez sąd wobecskazanego w związku z warunkowym zawieszeniem wykonaniakary pozbawienia wolności albo wobec nieletniego na podstawieart. 6 pkt 2 Ustawy z dnia 26 października 1982 r. o postępowaniuw sprawach nieletnich; B. osobom, które odmawiają poddania sięczynnościom, o których mowa w pkt. 20 lit. a)-c) Regulaminu.9. Organizator Imprezy może odmówić wstępu na Imprezę orazprzebywania na niej osobom:
a) nie posiadającym Identyfikatora,b) znajdującym się pod widocznym wpływem alkoholu, środkówodurzających, psychotropowych lub innych podobniedziałających środków,
c) posiadającym broń lub inne przedmioty, materiały, wyroby,napoje, środki lub substancje, o których mowa w pkt. 20Regulaminu,
d) zachowującym się agresywnie, prowokacyjnie albo w innysposób stwarzającym zagrożenie bezpieczeństwa lubporządku Imprezy,
e) noszącym buty o metalowych zakończeniach,f) których wygląd zewnętrzny uniemożliwia identyfikację,g) posiadającym plastikowe lub szklane pojemniki lub puszki
itp.,h) posiadającym inne niebezpieczne przedmioty,i) nie posiadającym dokumentu tożsamości.
Ocena przedmiotów jako niebezpiecznych należy do SłużbPorządkowych.10. Wstęp do poszczególnych Sektorów mają osoby legitymujące
8/9/2019 Ksiazeczka Opener 2010 Small
http://slidepdf.com/reader/full/ksiazeczka-opener-2010-small 29/36
się odpowiednim Identyfikatorem, przy czym wstęp na teren PolaNamiotowego wymaga poza nabyciem Biletu i wymianą go naIdentyfikator, również rejestracji na formularzu umieszczonymna stronie internetowej Festiwalu, tj. www.opener.pl oraz nawejściu na Pole Namiotowe. Ilość rezerwacji jest ograniczona.Prawo do rejestracji przysługuje do wyczerpania miejsc.11. Uczestnicy Imprezy oraz wszystkie inne osoby, które znajdująsię na Terenie Imprezy, zobowiązane są stosować się do poleceńSłużb Porządkowych, w tym kierownika do spraw bezpieczeństwa.Odmowa zastosowania się do tych poleceń może wynikać wyłączniez uwagi na ich sprzeczność z powszechnie obowiązującymiprzepisami prawa. Osoby małoletnie uczestniczą w Imprezie nawyłączną odpowiedzialność osób, które sprawują nad nimi pieczę. 12. Zabrania się wnoszenia i posiadania w trakcie Imprezy:
- broni lub innych niebezpiecznych przedmiotów,
- materiałów wybuchowych,- wyrobów pirotechnicznych,- materiałów pożarowo niebezpiecznych,- napojów alkoholowych poza wyznaczonymi strefami,- środków odurzających lub substancji psychotropowych,- aparatów cyfrowych powyżej 5 mln pix, profesjonalnych
aparatów analogowych, kamer, sprzętu nagrywającegoaudio-video.
Ponadto zakazuje się wprowadzania psów i innych zwierząt naTeren Imprezy oraz prowadzenia bez autoryzacji Organizatora
jakiejkolwiek działalności handlowej lub innej zarobkowej naTerenie Imprezy.13. Służby Porządkowe są zobowiązane usunąć z Terenu Imprezyosoby, które swoim zachowaniem zakłócają porządek publicznylub zachowują się niezgodnie z Regulaminem.14. Stwierdzenia prawa osoby do przebywania na Imprezieczłonek Służb Porządkowych dokonuje przez:
- sprawdzenie, czy osoba ta posiada ważny Bilet, a po jegowymianie Identyfikator,
- porównanie okazanego dokumentu ze wzorem.15. W przypadku stwierdzenia w zawartości przeglądanych bagażylub odzieży przedmiotów, których wnoszenie i posiadanie naImprezie jest zabronione, członek Służb Porządkowych odmawiawpuszczenia na imprezę osoby, u której stwierdzono posiadanietych przedmiotów lub usuwa ją z miejsca przeprowadzania Imprezy. 16. W przypadku stwierdzenia w zawartości przeglądanychbagaży lub odzieży broni lub innych niebezpiecznychprzedmiotów, napojów alkoholowych, materiałów wybuchowych,pirotechnicznych i pożarowo niebezpiecznych oraz środkówodurzających i psychotropowych, członek Służb Porządkowychdokonuje ujęcia osoby, u której w przeglądanych bagażach lubodzieży stwierdzono te przedmioty i po ich odebraniu sporządzaprotokół z tej czynności, a następnie przekazuje tę osobę Policjiwraz z odebranymi przedmiotami.
17. Osobom, którym odmówiono wstępu na Imprezę lubprzebywania na niej, lub które usunięto z Terenu Imprezyzgodnie z Regulaminem lub Ustawą, nie przysługuje prawozwrotu należności za Bilet ani inne roszczenia.18. Wszelkie prawa do nazwy i logo Imprezy są zastrzeżone narzecz Organizatora. Oficjalne programy i gadżety dotycząceImprezy będą sprzedawane wyłącznie na Terenie Imprezy lubw autoryzowanych przez Organizatora punktach sprzedaży.19. Zakupiony Bilet nie podlega zamianie ani zwrotowi.Organizator zastrzega sobie prawo do odwołania Imprezy bezwcześniejszego uprzedzenia. Organizator nie będzie zobowiązanydo żadnej rekompensaty lub odszkodowania wobec posiadaczaBiletu poza zwrotem ceny wydrukowanej na Bilecie na odwołanąImprezę.
8/9/2019 Ksiazeczka Opener 2010 Small
http://slidepdf.com/reader/full/ksiazeczka-opener-2010-small 30/36
The Regulations of the event called “Open’er Festival” Organiser: Alter Art Festival Sp. z o.o.Gdynia, Babie Doły Airport (Kosakowo), July 1 - 4, 2010
1. Full version of Rules available:- on the Organizer’s website www.opener.pl- at Tickets sales points- at Information points in the Festival area
2. Every person staying in the Festival area during the Eventmust to abide by the Regulations.3. The Festival organizer is: ALTER ART FESTIVAL SP. Z O.O. withits office in Warsaw, Malczewskiego 24 street.4. The disabled as well as their minders who want to participatein the Event are obliged to purchase Tickets.5. The admission to the Event Area is granted to persons who
possess Tickets which, upon first entrance into the Event Areawill be exchanged for ID badges, and who possess identificationdocuments. Each admission to the Event Area is granted toParticipants carrying an undamaged ID badge fixed permanentlyon their wrists. Damaging or tearing off the ID badge results inits invalidation and loss of the right to enter the Event Area.6. Only an original ticket bought in accordance with these Rulescan be exchanged for an ID badge.7. In the case that the Participant of the Event is a minor at theage between 4 and 15, he/she can participate in the Event onlywhen he/she is in the care of an adult who, upon entering theEvent for the first time, will be asked at an Information centreto sign a declaration of taking full responsibility for the minor,according to the model provided by the Organiser.8. The admission to the Event Area is not granted to thefollowing persons: A. persons on whom a ruling was made: (i)forbidding them admission to mass events, in case of punishmentfor offences defined in article 22 of the Act; (ii) forbidding themto refrain from staying in the areas where mass events are
taking place, made by the court on a convicted person owing toconditional suspension of the execution of imprisonment or on a
juvenile on the basis of article 6, point of the Act on proceedingsin juvenile cases from 2 of October 26th, 1982; B. persons whorefuse to undergo the activities described in point 20 a)-c) of theRegulations.9. The Organiser of the Event may refuse to let the followingpersons enter or remain at the Event:
a) persons who do not have any ID badge;b) persons being visibly under the influence of alcohol,
intoxicants, psychotropic drugs or any other agents with
similar effect;c) persons carrying weapons or other objects, materials,products, drinks, agents or substances described in point20 of the Regulations;
d) persons acting violently, provocatively or in any other waywhich might threaten the peace and safety during theEvent;
e) persons wearing boots with metal finish;f) person whose appearance makes their identification
impossible;g) persons carrying plastic or glass containers or cans etc.,h) persons carrying any other dangerous objects.i) persons not having any identification document;
All judgments regarding the above mentioned objects are madeby the Security Service.10. Admission to specific Sections is granted to people carryingappropriate ID badges, whereas admission to the Campsiterequires also, besides the purchase of Ticket and its exchangefor an ID badge, the registration by means of a form posted
8/9/2019 Ksiazeczka Opener 2010 Small
http://slidepdf.com/reader/full/ksiazeczka-opener-2010-small 31/36
on the Organiser’s Internet site, i.e. www.opener.pl or at theentrance to the camp site. The number of places is limited. Theright to reserve a place is granted until all places are taken.11. Participants of the Event and any other persons stayingin the Event Area are obliged to comply with the orders of theSecurity Service, including the Security manager. The refusal tocomply with these orders may only result from their contradictionwith universally binding laws. Minors take part in the Eventexclusively at the responsibility of the persons in whose carethey are.12. It is forbidden to bring in and carry during the Event: weaponsor other dangerous objects, explosives, pyrotechnic products,materials likely to start a fire, alcoholic drinks, intoxicants orpsychotropic drugs, digital cameras with resolution higher than5 mln px, professional analogue cameras, camcorders, audio-
video recording equipment; Moreover, it is forbidden to bringdogs and other animals into the Event Area as well as to conductany commercial or other profitable activity in the Event Areawithout the Organiser’s permission.13. The Security Service is obliged to expel from the Event Areapersons whose behaviour disturbs public order or violates theRegulations.14. Security Service, carrying ID badges placed where they arevisible, are entitled, in accordance with the provisions of the Act,to check the rights to participate in the Event by:
- checking if the person holds a valid ticket or ID badge- checking the identification documents of Participants in
order to establish their identity15. In case any forbidden objects are found in the inspected bags orclothes, a member of the Security Service refuses to let that person,in whose belongings such objects were found, enter the Event, orexpels the person from the area in which the Event is taking place.16. In case any weapons or other dangerous objects, alcohol,explosives, pirotechnic materials, materials likely to start a fire,
intoxicants and psychotropic drugs are found in the inspectedbags or clothes, a member of Security service apprehends theperson in whose belongings such objects were found and afterconfiscating them, draws up an appropriate protocol of thisaction and then hands the person over to the Police togetherwith the confiscated objects.17. The persons who were refused the admission to orparticipation in the Event or were expelled from the Event Areain accordance with the Regulations or the Act are not entitled toreimbursement for the Ticket or any other claims.18. All rights to the name and logo of the Event are reservedfor the Organiser. Official programmes and gadgets connectedto the Event will be sold exclusively in the Event Area or in theoutlets authorised by the Organiser.19. The purchased Ticket is not subject to exchange or return. The
Organiser reserves the right to cancel the Event without notice.The Organiser is not obliged to provide any reimbursement orcompensation to the Ticket holder other than a refund of theprice printed on the Ticket for the cancelled Event.The
8/9/2019 Ksiazeczka Opener 2010 Small
http://slidepdf.com/reader/full/ksiazeczka-opener-2010-small 32/36
Kilka ważnychinformacji i zasad,których siętrzymamy1. Osobom poniżej 18. roku życia alkoholu nie
sprzedajemy.2. W razie wątpliwości odnośnie wieku sprzedawca
poprosi o dokument tożsamości.3. Nigdy nie pij przed i w czasie jazdy samochodem.4. Nie pływaj po spożyciu alkoholu.
Pamiętaj – alkohol spożywaj z umiarem we właściwym miejscu i czasie.Alkohol jest dla ludzi, którzy potrafią z niego korzystać w należyty sposób tak, abynie narażać się na negatywne skutki nieodpowiedzialnej lub nadmiernej konsumpcji.
1. Zostawiasz samochód na specjalnym parkingu.Szczegółową mapkę terenu festiwalowegoznajdziesz w książeczce festiwalowej.
2. Idziesz na Open’er Festival i świetnie się bawisz.3. Bezpiecznie wracasz darmowym autobusem,
kursującym wahadłowo między Kosakowema Dworcem Głównym w Gdyni. Przystanek
autobusowy znajduje się przy wejściu głównymod ul. Zielonej.
Jak to działa?
www.opener.pl
Zostaw samochód!Jedź darmowym
autobusem
8/9/2019 Ksiazeczka Opener 2010 Small
http://slidepdf.com/reader/full/ksiazeczka-opener-2010-small 33/36
Some valuableinformationand the ruleswe stick to1. We do not sell alcohol to persons under
the age of 18.2. In case of doubt as to your age
the sales-person will ask you for your ID.3. Never drink before and while driving.4. Do not swim after consuming alcohol.
Remember - drink responsibly, in the right place and at the right time.Alcohol is for people who know how to use it, without being affected by thenegative effects of irresponsible or excessive consumption.
1. You leave your car at a special parking lot.A detailed map of the festival grounds can befound in this booklet.
2. You go to the Open’er Festival and have a great time.3. You return safely on the free bus, which will be
shuttling between Babie Doly and GdyniaCentral Station. The bus stops at the main
entrance from Zielona street.
How does it work?
www.opener.pl
Leave your car!Take the
free bus
8/9/2019 Ksiazeczka Opener 2010 Small
http://slidepdf.com/reader/full/ksiazeczka-opener-2010-small 34/36
Spotkajmy sięw wyjątkowym świecie Heinekena!
Najlepsze lmy reklamowe Heinekena,
kącik Ligi Mistrzów, kanapy zachęcające do chwili relaksu,a nad głowami projekcje przenoszące w świat tej marki.
Dodatkowo wyjątkowa strefa Heineken Extra Cold.Tam prosto ze zmrożonej kolumny
otrzymasz schłodzonego do temperatury 0 stopni Heinekena,który ostudzi najbardziej gorące festiwalowe emocje.
To wszystko znajdziesz w festiwalowym Heineken Experience,
czynnym od czwartku do niedzieli, w godz. 18:00 – 02:00.Wstęp za 2 kupony – w cenie 1 piwo Heineken Extra Cold.
Uwaga ilość wejść do Heineken Experience ograniczona!
Przyjdź i przekonaj się, dlaczego Heinekento najbardziej międzynarodowe piwo na świecie!
8/9/2019 Ksiazeczka Opener 2010 Small
http://slidepdf.com/reader/full/ksiazeczka-opener-2010-small 35/36
Let’s meetin the extraordinary world of Heineken!
Best Heineken TV commercials, Champions League corner,
couches that encourage you to relax, and over your head– images that take you straight into the Heineken world.Additionally, we invite you to the Heineken Extra Cold zone,where ice-cold Heineken comes straight from a frozen columnchilled to 0 degrees, which will surely chilling downeven the hottest festival emotions.
You will nd all these at the Festival Heineken Experience zone
open Thursday to Sunday, 18.00–02.00.Entry cost – two coupons,one Heineken Extra Cold beer included in the price.
Number of places limited!
Visit us and see for yourself why Heineken is the most international beer in the world!
8/9/2019 Ksiazeczka Opener 2010 Small
http://slidepdf.com/reader/full/ksiazeczka-opener-2010-small 36/36
www.heineken.pl www.opener.plwspółpraca:patronat medialny:organizator:
Fotogalerie i relacje po festiwalu na:Open’er photo gallery and opinions at: