la 300 dugattyús szivattyú -...

76
NORDSON BENELUX D MAASTRICHT D THE NETHERLANDS LA 300 dugattyús szivattyú Üzemeltetési útmutató P/N 7105335_05 - Hungarian - Kiadás 01/12

Upload: others

Post on 28-Oct-2019

2 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: LA 300 dugattyús szivattyú - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105335.pdf · LA 300 dugattyús szivattyú 1 2012 Nordson Corporation LA 300

NORDSON BENELUX � MAASTRICHT � THE NETHERLANDS

LA 300 dugattyús szivattyú

Üzemeltetési útmutató P/N 7105335_05- Hungarian -

Kiadás 01/12

Page 2: LA 300 dugattyús szivattyú - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105335.pdf · LA 300 dugattyús szivattyú 1 2012 Nordson Corporation LA 300

P/N 7105335_05 � 2012 Nordson CorporationLA 300

Rendelési számP/N = rendelési szám a Nordson készítményekhez

ÚtmutatásEnnek közzététele Nordson szerzői jogvédelme alatt áll. Copyright � 2004.

E dokumentumot a Nordson előzetes írásbeli hozzájárulása nélkül - még kivonatosan sem szabad -fotókópia, vagy más módon reprodukálni vagy más nyelvre lefordítani.

Nordson cég minden előzetes tájékoztatás nélkül fenntartja magának a megváltoztatás jogát.

� 2012 Minden jog fenntartva.- Fordítás eredeti szövegből -

VédjegyAccuJet, AeroCharge, Apogee, AquaGuard, Asymtek, Automove, Autotech, Baitgun, Blue Box, Bowtie, CanWorks, Century, CF, CleanSleeve, CleanSpray,Color‐on‐Demand, ColorMax, Control Coat, Coolwave, Cross‐Cut, cScan+, Dispensejet, DispenseMate, DuraBlue, DuraDrum, Durafiber, DuraPail,Dura‐Screen, Durasystem, Easy Coat, Easymove Plus, Ecodry, Econo‐Coat, e.DOT, EFD, Emerald, Encore, ESP, e stylized, ETI‐stylized, Excel 2000, Fibrijet,Fillmaster, FlexiCoat, Flexi‐Spray, Flex‐O‐Coat, Flow Sentry, Fluidmove, FoamMelt, FoamMix, Fulfill, GreenUV, HDLV, Heli‐flow, Helix, Horizon, Hot Shot,iControl, iDry, iFlow, Isocoil, Isocore, Iso‐Flo, iTRAX, JR, KB30, Kinetix, LEAN CELL, Little Squirt, LogiComm, Magnastatic, March, Maverick, MEG, Meltex,Microcoat, Micromark, Micromedics, MicroSet, Millenium, Mini Squirt, Moist‐Cure, Mountaingate, MultiScan, Nordson, Optimum, Package of Values,PatternView, PermaFlo, PicoDot, PluraFoam, Porous Coat, PowderGrid, Powderware, Precisecoat, PRIMARC, Printplus, Prism, ProBlue, Prodigy, Pro‐Flo,ProLink, Pro‐Meter, Pro‐Stream, RBX, Rhino, Saturn, Saturn with rings, Scoreguard, SC5, S. design stylized, Seal Sentry, Select Charge, Select Coat, SelectCure, Signature, Slautterback, Smart‐Coat, Solder Plus, Spectrum, Speed‐Coat, Spraymelt, Spray Squirt, Super Squirt, SureBead, Sure Clean, Sure Coat,Sure‐Max, Sure Wrap, Tela‐Therm, Tracking Plus, TRAK, Trends, Tribomatic, TrueBlue, TrueCoat, Ultra, UniScan, UpTime, u‐TAH, Vantage, Veritec, VersaBlue,Versa‐Coat, VersaDrum, VersaPail, Versa‐Screen, Versa‐Spray, Walcom, Watermark, When you expect more.. a Nordson Corporation bejegyzett - ® - védjegyei.

Accubar, Active Nozzle, Advanced Plasma Systems, AeroDeck, AeroWash, AltaBlue, AltaSlot, Alta Spray, AquaCure, Artiste, ATS, Auto‐Flo, AutoScan, Axiom,Best Choice, BetterBook, Blue Series, Bravura, CanNeck, CanPro, Celero, Chameleon, Champion, Check Mate, ClassicBlue, Classic IX, Clean Coat, Cobalt,ContourCoat, Controlled Fiberization, Control Weave, CPX, cSelect, Cyclo‐Kinetic, DispensLink, DropCure, Dry Cure, DuraBraid, DuraCoat, e.dot+, E‐Nordson,Easy Clean, EasyOn, EasyPW, Eclipse, Equalizer, Equi=Bead, Exchange Plus, FillEasy, Fill Sentry, Flow Coat, Fluxplus, G‐Net, G‐Site, Get Green With Blue,Gluie, Ink‐Dot, IntelliJet, iON, Iso‐Flex, iTrend, KVLP, Lacquer Cure, Maxima, Mesa, MicroFin, MicroMax, Mikros, MiniBlue, MiniEdge, Minimeter, MonoCure,Multifil, MultiScan, Myritex, Nano, NexJet, OmniScan, OptiMix, OptiStroke, Origin, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle, Plasmod, PluraMix,Powder Pilot, Powder Port, Powercure, Process Sentry, Pulse Spray, PURBlue, PURJet, PurTech, Quad Cure, Ready Coat, RediCoat, Royal Blue, Select Series,Sensomatic, Shaftshield, SheetAire, Smart, Smartfil, SolidBlue, Spectral, Spectronic, SpeedKing, Spray Works, Summit, Sure Brand, SureFoam, SureMix,SureSeal, Swirl Coat, TAH, Tempus, ThruWave, TinyCure, Trade Plus, Trlogy, Ultra FoamMix, UltraMax, Ultrasaver, Ultrasmart, Universal, ValueMate, Versa,Viper, Vista, WebCure, YESTECH, 2 Rings (Design) a Nordson Corporation - � - védjegyei.

E dokumentációban előfordulhatnak olyan márkajegyek, amelyek harmadik személy által történő használata sértheti atulajdonos jogait.

Page 3: LA 300 dugattyús szivattyú - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105335.pdf · LA 300 dugattyús szivattyú 1 2012 Nordson Corporation LA 300

Paul SpronckÜgyvezető

Maastricht, 2010. július 22

Nordson Benelux B.V. Bergerstraat 10 � 6226BD Maastricht � The Netherlands

Megfelelőségi nyilatkozatIrányelvek: 2006/42/EG

97/23/EG

Termékcsoport:

� Dugattyús szivattyú

Modellszám:

� LA 300

Alkatrész szám(ok):

� 7302228 (Standard)� 7302240 (Kopásálló)

Teljesített nemzetközi szabványok:

� NEN-EN-ISO 12100-1:2003� NEN-EN-ISO 12100-2:2003

Teljes felelősségem tudatában kijelentem, hogy a fenn megadott termék, amelyre ez a nyilatkozatvonatkozik, teljesíti a fenn megadott szabványokat és irányelveket.

Nyilatkozat kibocsátója:

− H

unga

rian

Page 4: LA 300 dugattyús szivattyú - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105335.pdf · LA 300 dugattyús szivattyú 1 2012 Nordson Corporation LA 300
Page 5: LA 300 dugattyús szivattyú - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105335.pdf · LA 300 dugattyús szivattyú 1 2012 Nordson Corporation LA 300

Tartalom I

P/N 7105335_05� 2011 Nordson Corporation LA 300

Tartalom

Nordson International O‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Europe O‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Distributors in Eastern & Southern Europe O‐1. . . . . . . . . . . . . . . . .Outside Europe / Hors d'Europe / Fuera de Europa O‐2. . . . . . . . . . .

Africa / Middle East O‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Asia / Australia / Latin America O‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Japan O‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .North America O‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Biztonsági útmutatások 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Biztonsági figyelemkeltő jelképek 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Az üzemeltető felelősségi köre 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Biztonsági tudnivalók 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Útmutatások, követelmények és szabványok 2. . . . . . . . . . . .Felhasználók szakképzettsége 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Az ipari biztonság alkalmazható eljárásmódjai 3. . . . . . . . . . . . .A berendezés rendeltetésszerű használata 3. . . . . . . . . . . . .Útmutatások és biztonsági üzenetek 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . .Beépítési eljárásmódok 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Üzemi eljárásmódok 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Karbantartási és javítási eljárásmódok 5. . . . . . . . . . . . . . . . . .

Biztonsági tudnivalók a berendezésről 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Berendezés leállítása 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Általános biztonsági útmutatások: FIGYELEM és VIGYÁZAT 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Egyéb biztonsági óvórendszabályok 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . .Elsősegély 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Megismerés 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Rendeltetésszerű használat 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A nem rendeltetésnek megfelelő használat - példák - 12. . . . .Biztonsági útmutatások 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Érvényes pótalkatrész listák 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Maradék veszélylehetőségek 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ártalmatlanítás 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Működésmód 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Az elemek leírása 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Konfigurációk 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Falra szerelt szivattyú 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Fedélre szerelt szivattyú 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Falra szerelt szivattyú kivett szűrőegységgel 19. . . . . . . . . . . .Pultba szerelt szivattyú 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 6: LA 300 dugattyús szivattyú - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105335.pdf · LA 300 dugattyús szivattyú 1 2012 Nordson Corporation LA 300

TartalomII

P/N 7105335_05 � 2011 Nordson CorporationLA 300

Telepítés 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Kicsomagolás 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Szállítás 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tárolás 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ártalmatlanítás 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Beszerelése 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Ragasztó gőzök elszívása 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Csatlakoztassa 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Kezelés 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Első üzembe helyezés 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Üzembe helyezés a nap elején 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Üzemen kívül helyezés a nap végén 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Karbantartás 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A szivattyú megtisztítása 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A szivattyú rendszeres karbantartása 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Hibakeresés 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Hibakeresési táblázatok 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Javítás 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A szivattyú le- ill. kiszerelése 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Szivattyú szétszedése 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Szivattyú szétszedése, ha a ragasztó megkeményedett 29. .Fedél és szelepülék eltávolítása 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pneumatika egység leszerelése 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Levegőszelepet lecsavarozni 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ragasztószűrő egység lecsavarozása 31. . . . . . . . . . . . . . . . . .Hidraulika egység kiszerelése 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dugattyúrúd kiszerelése 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Szivattyú összeszerelése 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Hidraulika henger betevése 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A hidraulika dugattyúrúdjának betevése 33. . . . . . . . . . . . . . . .A pneumatika dugattyútömítéseinek betevése 33. . . . . . . . . . .Pneumatika egység szerelése 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Fedél és szelepülék rászerelése 35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Szűrő és szívó egység rászerelése 35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Szűrőbetét cserélése ill. tisztítása 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 7: LA 300 dugattyús szivattyú - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105335.pdf · LA 300 dugattyús szivattyú 1 2012 Nordson Corporation LA 300

Tartalom III

P/N 7105335_05� 2011 Nordson Corporation LA 300

Pótalkatrészek 37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Bevezetés 37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Érvényes pótalkatrész listák 37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Assembly Overview 38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Assembly, filter 40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Assembly, pneumatic 42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Assembly, hydraulic (std.) 44. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Assembly, hydraulic (w.r.) 46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Assembly, suction hose 48. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Assembly, non return valve 49. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Assembly, wall‐mount 50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Assembly, lid‐mount 51. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pump, wall‐mount, detached filter 52. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pump, console‐mount 53. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Kit, hydraulic 54. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Kit, hydraulic, small 55. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Kit, pneumatic 56. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Kit, filter 57. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Kit, fasteners 58. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Kit, fasteners, filter assembly 58. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Kit, fasteners, pneumatic assembly 58. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Kit, fasteners, hydraulic assembly 58. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Kit, hose, flush/return 59. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Kit, handles, lid 60. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Lubricants and Adhesives 61. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Adhesive hose 61. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Műszaki adatok 62. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Általános adatok 62. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Szivattyú méretek 63. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Megengedett tömlőhossz falra szerelt szivattyúnál 64. . . . . . . . .

Általános utalások a kiinduló anyag kezeléséhez A‐1. . . . . . . .Fogalmak meghatározása A‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Gyári információk A‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Felelõsség A‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Megégési veszély A‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Gõzök és gázok A‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Alap A‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Feldolgozási hõmérséklet A‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 8: LA 300 dugattyús szivattyú - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105335.pdf · LA 300 dugattyús szivattyú 1 2012 Nordson Corporation LA 300

TartalomIV

P/N 7105335_05 � 2011 Nordson CorporationLA 300

Page 9: LA 300 dugattyús szivattyú - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105335.pdf · LA 300 dugattyús szivattyú 1 2012 Nordson Corporation LA 300

O‐1Introduction

��2011 Nordson CorporationAll rights reserved

NI_EN_O‐0211‐MX

Nordson International

http://www.nordson.com/Directory

Country Phone Fax

EuropeAustria 43‐1‐707 5521 43‐1‐707 5517

Belgium 31‐13‐511 8700 31‐13‐511 3995

Czech Republic 4205‐4159 2411 4205‐4124 4971

Denmark Hot Melt 45‐43‐66 0123 45‐43‐64 1101

Finishing 45‐43‐200 300 45‐43‐430 359

Finland 358‐9‐530 8080 358‐9‐530 80850

France 33‐1‐6412 1400 33‐1‐6412 1401

Germany Erkrath 49‐211‐92050 49‐211‐254 658

Lüneburg 49‐4131‐8940 49‐4131‐894 149

Nordson UV 49‐211‐9205528 49‐211‐9252148

EFD 49‐6238 920972 49‐6238 920973

Italy 39‐02‐216684‐400 39‐02‐26926699

Netherlands 31‐13‐511 8700 31‐13‐511 3995

Norway Hot Melt 47‐23 03 6160 47‐23 68 3636

Poland 48‐22‐836 4495 48‐22‐836 7042

Portugal 351‐22‐961 9400 351‐22‐961 9409

Russia 7‐812‐718 62 63 7‐812‐718 62 63

Slovak Republic 4205‐4159 2411 4205‐4124 4971

Spain 34‐96‐313 2090 34‐96‐313 2244

Sweden 46‐40-680 1700 46‐40‐932 882

Switzerland 41‐61‐411 3838 41‐61‐411 3818

UnitedKingdom

Hot Melt 44‐1844‐26 4500 44‐1844‐21 5358

IndustrialCoatingSystems

44‐161‐498 1500 44‐161‐498 1501

Distributors in Eastern & Southern Europe

DED, Germany 49‐211‐92050 49‐211‐254 658

Page 10: LA 300 dugattyús szivattyú - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105335.pdf · LA 300 dugattyús szivattyú 1 2012 Nordson Corporation LA 300

O‐2 Introduction

��2011Nordson CorporationAll rights reserved

NI_EN_O‐0211‐MX

Outside Europe / Hors d'Europe / Fuera de Europa

� For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordsonoffices below for detailed information.

� Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votrepays, veuillez contacter l'un de bureaux ci‐dessous.

� Para obtener la dirección de la oficina correspondiente, por favordiríjase a unas de las oficinas principales que siguen abajo.

Contact Nordson Phone Fax

Africa / Middle EastDED, Germany 49‐211‐92050 49‐211‐254 658

Asia / Australia / Latin America

Pacific South Division,USA

1‐440‐685‐4797 -

JapanJapan 81‐3‐5762 2700 81‐3‐5762 2701

North AmericaCanada 1‐905‐475 6730 1‐905‐475 8821

USA Hot Melt 1‐770‐497 3400 1‐770‐497 3500

Finishing 1‐880‐433 9319 1‐888‐229 4580

Nordson UV 1‐440‐985 4592 1‐440‐985 4593

Page 11: LA 300 dugattyús szivattyú - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105335.pdf · LA 300 dugattyús szivattyú 1 2012 Nordson Corporation LA 300

LA 300 dugattyús szivattyú 1

P/N 7105335_05� 2012 Nordson Corporation LA 300

Biztonsági útmutatások

Mielőtt használni kezdené a berendezést, olvassa el ezt a szakaszt. Ez aszakasz a jelen anyagban ismertetett termék (a továbbiakban: "berendezés")biztonságos beépítésével, üzemeltetésével és karbantartásával (atovábbiakban: "használatával") kapcsolatos ajánlásokat és eljárásmódokattartalmazza. Az anyag minden olyan helyén, ahol helyénvaló, a biztonsággalkapcsolatos további tudnivalók találhatók, amelyek adott feladathozkapcsolódó biztonsági figyelemkeltő üzenetek formájában jelennek meg.

FIGYELEM: Ha nem követik az anyagban olvasható biztonsági üzeneteket,ajánlásokat és veszély elhárítási eljárásokat, ennek személyi sérülések, sőtakár halálos balesetek illetve a berendezésekben vagy vagyontárgyakbanbekövetkező rongálódások lehetnek a következményei.

Biztonsági figyelemkeltő jelképekAz anyagban végig az itt következő biztonsági figyelemkeltő jelképek ésjelzőszavak hívják fel az olvasó figyelmét a személybiztonságot fenyegetőveszélyekre, vagy azonosítják be azokat a körülményeket, amelyek aberendezések vagy vagyontárgyak megrongálódását eredményezhetik. Ajelzőszó után következő biztonsági tudnivalókat figyelembe kell venni.

FIGYELEM: Veszély lehetőségét magában hordozó helyzetet jelez, amely –ha nem tesznek ellene – súlyos személyi sérüléseket, sőt halálos baleseteketeredményezhet.

VIGYÁZAT! Veszély lehetőségét magában hordozó helyzetet jelez, amely -ha nem tesznek ellene - könnyű vagy közepesen súlyos személyisérüléseket eredményezhet.

VIGYÁZAT! (Ha biztonsági figyelemkeltő jelkép nélkül szerepel): veszélylehetőségét magában hordozó helyzetet jelez, amely – ha nem tesznek ellene– a berendezés vagy a vagyontárgyak megrongálódását eredményezheti.

Page 12: LA 300 dugattyús szivattyú - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105335.pdf · LA 300 dugattyús szivattyú 1 2012 Nordson Corporation LA 300

2 LA 300 dugattyús szivattyú

P/N 7105335_05 � 2012 Nordson CorporationLA 300

Az üzemeltető felelősségi köreAz üzemeltető felel a biztonsági tudnivalók kezeléséért és biztosítja, hogybetartsák a berendezés használatára vonatkozó összes útmutatást éshatósági előírást, tov ábbá, hogy képessé tegye a lehetséges felhasználókata berendezés üzemeltetésére.

Biztonsági tudnivalók� Kutassa fel és értékelje ki a vonatkozó összes forrásból, így például az

üzemeltető saját biztonsági irányelveiből, az iparban követetteljárásmódokból, az irányadó előírásokból, az anyaggyártóktermékismertetőiből és a jelen anyagból leszűrhető biztonságitudnivalókat.

� Az irányadó előrásoknak megfelelően bocsássa a biztonsági tudnivalókata berendezés felhasználóinak rendelkezésére. Kérjen továbbiinformációt az adott területen illetékes hatóságtól.

� Tartsa olvasható állapotban a biztonsági tudnivalókat, bele értve aberendezésen kihelyezett biztonsági feliratokat is.

Útmutatások, követelmények és szabványok� Biztosítsa, hogy a berendezés használata során betartsák a jelen

anyagban mondottakat, az irányadó szabályzatokat és előírásokat,valamint az iparban elfogadott eljárásmódokat.

� Ha helyénvaló, előbb szerezze be a létesítmény műszaki vagy biztonságiosztályának, vagy a saját szervezetén belül a velük egyenértékűfeladattal biró részlegnek az engedélyét és csak utána építse be vagykezdje üzemeltetni a berendezést.

� Gondoskodjon megfelelő vészelhárító és elsősegélynyújtóberendezésekről.

� Gyakori biztonsági ellenőrzésekkel biztosítsa, hogy kövessék az előírteljárásmódokat.

� Valahányszor változtatnak a követett technológiai folyamaton vagy aberendezésen, értékelje át újra a biztonsági eljárásmódokat éseljárásokat.

Page 13: LA 300 dugattyús szivattyú - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105335.pdf · LA 300 dugattyús szivattyú 1 2012 Nordson Corporation LA 300

LA 300 dugattyús szivattyú 3

P/N 7105335_05� 2012 Nordson Corporation LA 300

Felhasználók szakképzettségeA berendezés üzemeltetője felel azért, hogy a felhasználók:

� részesüljenek a munkafeladatuk ellátásához szükséges biztonságiképzésben és így megfeleljenek az irányadó előírásoknak és aziparban elfogadott eljárásmódoknak

� megismerjék a berendezés üzemeltetője álal elfogadott biztonsági ésbaleset-megelőzési irányelveket és eljárásokat

� részesüljenek a berendezéssel és az adott feladattal kapcsolatosképzésben, amelyet szakképzett személy fog tartani

MEGJEGYZÉS: A Nordson biztosítani tudja a konkrét berendezésbeépítésével, üzemeltetésével és karbantartásával kapcsolatosképzést. Kérjen információt a Nordson területileg illetékesképviseletétől

� rendelkezzenek azokkal az iparban és kereskedelemben szerzettjártasságokkal és gyakorlati szinttel, amelyek a munkafeladatukellátásához szükségesek

� fizikailag képesek legyenek ellátni a munkafeladatukat és nedolgozzanak olyan szerek hatása alatt, amelyek gyengítik a szellemiképességüket és fizikai adottságaikat

Az ipari biztonság alkalmazható eljárásmódjaiAz alábbi biztonsági eljárásmódok vonatkoznak arra az esetre, amikor aberendezést az anyagban ismertetett módon kell üzemeltetni. Az ittmegadott tudnivalóknak nem az volt a céljuk, hogy minden lehetségesbiztonsági eljárásmódot ismertessenek, hanem csupán az, hogy bemutassáka leginkább megfelelő biztonsági eljárásmódokat, amelyeket az ipar hasonlóterületein működő és potencálisan hasonló veszélyeket magukban hordozóberendezéseken is alkalmaznak.

A berendezés rendeltetésszerű használata� Csak az anyagban ismertetett célra és a megadott határok között

használja a berendezést.

� Ne módosítsa a berendezést.

� Ne használjon a berendezéssel össze nem férő anyagokat vagy aNordson által jóvá nem hagyott segédberendezéseket. Az anyagösszeférhetőségével vagy a nem szabványos segédberendezésekhasználatával kapcsolatos kérdéseivel forduljon a Nordson területilegilletékes képviseletéhez.

Page 14: LA 300 dugattyús szivattyú - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105335.pdf · LA 300 dugattyús szivattyú 1 2012 Nordson Corporation LA 300

4 LA 300 dugattyús szivattyú

P/N 7105335_05 � 2012 Nordson CorporationLA 300

Útmutatások és biztonsági üzenetek� Olvassa el és kövesse a jelen anyagban és a hivatkozott többi anyagban

található útmutatásokat.

� Ismerje meg a berendezésen kihelyezett biztonsági figyelmeztetőfeliratok és címkék elhelyezkedését és jelentését. Lásd a Biztonságifeliratok és címkék című részt ennek a fejezetnek a végén.

� Ha nem biztos a berendezés használatában, kérjen segítséget aNordson területileg illetékes képviseletétől.

Beépítési eljárásmódok� A berendezés beépítésekor kövesse a jelen anyagban és a

segédberendezésekhez adott dokumentációban szereplő útmutatásokat.

� Győződjék meg arról, hogy a berendezés arra a környezetre van-eméretezve és jóváhagyva, amelyben használni fogják. Mivelvizsgálatokkal nem tanúsították, hogy a berendezés eleget tesz az ATEXirányelvnek, vagy hogy nem gyúlékony, ezért nem célszerűrobbanásveszélyes környezetben beépíteni.

� Győződjék meg arról, hogy az anyag feldolgozási jellemzői nem fognaklétrehozni veszélyes környezetet. Lásd a használt anyagok biztonságiadatlapjait (ABAL).

� Ha a kért beépítési elrendezés nincs összhangban a beépítésiútmutatásokkal, kérjen segítséget a Nordson területileg illetékesképviseletétől.

� Olyan helyre állítsa a berendezést, ahol biztonságosan tud üzemelni.Vegye figyelembe a követelményeket, amelyek a berendezés és egyébtárgyak közti távolságra vonatkoznak.

� Szereljen be lezárható szakaszolókat, amelyekkel leválaszthatja aberendezést és az összes egymástól függetlenül tápláltsegédberendezést az áramforrásaikról.

� Megfelelő módon földeljen le minden berendezést. Tudakolja meg a helyiépítésügyi hatóságnál, hogy milyen konkrét követelmények vannakérvényben.

� Biztosítsa, hogy a megfelelő típusú és névleges áramértékű biztosítókkerüljenek bele a biztosított berendezésbe.

� Tudakolja meg az illetékes hatóságnál, hogy milyen követelményekvonatkoznak az építési engedélyekre vagy ellenőzésekre.

Üzemi eljárásmódok� Tudja meg, hol vannak elhelyezve és miként működnek a biztonsági

berendezések és kijelzők.

� Erősítse meg, hogy a berendezés és vele az összes biztonságiberendezés (védelmek, reteszelések stb.) is valóban kellőenműködőképes állapotban vannak és hogy a kívánt környezeti feltételekállnak fenn.

� Minden feladathoz a megfelelő egyéni védőfelszerelést (EVF) kellhasználni. Az EVF követelményei a Biztonsági tudnivalók aberendezésről című kiadványban illetve az anyaggyártók útmutatásaibanés biztonsái adatlapjain olvashatók.

� Ne használjon olyan berendezést, amely hibásan működik vagylehetséges működési hibákra utaló jeleket mutat.

Page 15: LA 300 dugattyús szivattyú - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105335.pdf · LA 300 dugattyús szivattyú 1 2012 Nordson Corporation LA 300

LA 300 dugattyús szivattyú 5

P/N 7105335_05� 2012 Nordson Corporation LA 300

Karbantartási és javítási eljárásmódok� Csak olyanoknak engedje meg a berendezés üzemeltetését és

szervizelését, akiknek megvan a megfelelő képzettségük és gyakorlatuk.

� A jelen anyagban megadott időpontokban végezze el a tervezettkarbantartási tennivalókat.

� A berendezés szervizelése előtt szüntesse meg a nyomást a berendezéshidraulikus és pneumatikus rendszerében.

� A berendezés szervizelése előtt szüntesse meg a berendezés és azösszes segédberendezés áramellátását.

� Csak új ill. a Nordson által engedélyezett felújított vagy cserealkatrészeket használjon.

� Olvassa el és fogadja meg a gyártó által adott útmutatásokat és aberendezés tisztítószereihez adott biztonsági adatlapokat.

MEGJEGYZÉS: A Nordson által árusított tisztítószerek biztonságiadatlapjai a www.nordson.com honlapon vagy a Nordson területilegilletékes képviseletétől telefonon rendelhetők meg.

� Előbb erősítse meg, hogy az összes biztonsági berendezés valóbanhelyesen működik és csak utána helyezze üzembe újból a berendezést.

� A tisztítószer hulladékok és a technológiai anyagmaradványokártalmatlanítását az irányadó előírásoknak megfelelően végezze.További információért lásd a vonatkozó biztonsági adatlapot, vagyforduljon az illetékes hatósághoz.

� Tartsa tisztán a berendezésen kihelyezett biztonsági figyelmeztetőfeliratokat. Cserélje le az elhasználódott vagy megrongálódott feliratokat.

Biztonsági tudnivalók a berendezésrőlA berendezéssel kapcsolatos biztonsági tudnivalók a Nordsonberendezések alábbi típusaira vonatkoznak:

� meleg- és hideg ragasztófelhordó berendezések és hozzájukkapcsolódó tartozékok

� mintavezérlők, időkapcsolók, érzékelő és ellenőrző rendszerek ésminden egyéb rendelhető folyamatirányító berendezés

Page 16: LA 300 dugattyús szivattyú - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105335.pdf · LA 300 dugattyús szivattyú 1 2012 Nordson Corporation LA 300

6 LA 300 dugattyús szivattyú

P/N 7105335_05 � 2012 Nordson CorporationLA 300

Berendezés leállításaAz anyagban ismertetett eljárások közül számosat csak akkor lehetbiztonságosan elvégezni, ha elötte leállították a berendezést. A leállításkívánt szintje a használatban lévő berendezés típusától és a végzetteljárástól függ. Az eljárás elején leállítási útmutatások olvashatók, amelyeket szükségesetén alkalmazni lehet. Leállítási szintek:

A hidraulikus rendszer nyomásának megszüntetése

Mielőtt megszakítana bármilyen hidraulikus csatlakozást vagy tömítést,teljesen szüntesse meg a nyomást a hidraulikus rendszerben. Lapozza fel azolvasztó készülékhez kapcsolódó termék útmutatóját, ahol megtalálja ahidraulikus nyomás megszüntetéséhez adott útmutatásokat.

A rendszer feszültségmentesítése

Válassza le a rendszert (olvasztó készüléket, tömlőket, felhordó fejeket ésrendelhető készülékeket) az áramforrásról és csak utána nyúljon hozzá avédetlen nagyfeszültségű vezetékekhez vagy bekötési pontokhoz.

1. Kapcsolja ki a berendezést és a berendezésre (rendszerre)csatlakoztatott minden segédberendezést.

2. Zárja le és táblázza ki a szakaszoló kapcsoló(ka)t vagy megszakító(ka)t,amely(ek) az elektromos energiát juttatják be a berendezésbe és arendelhető készülékekbe, nehogy valaki véletlenül feszültség aláhelyezze őket.

MEGJEGYZÉS: A veszélyes energiaforrások leválasztására vonatkozókonkrét követelményeket kormányrendeletek és ipari szabványok írjákelő. Lásd a megfelelő rendeletet vagy szabványt.

A felhordófejek hatástalanítása

ÚTMUTATÁS: A ragasztó adagoló felhordófejeket egyes korábbikiadványokban „pisztoly" névvel illetik.

Csak akkor szabad munkát végezni a nyomás alatti rendszerrecsatlakoztatott pisztolyon vagy felhordófej körül, ha előtte hatástalanítottákaz összes olyan elektromos vagy mechanikus berendezést, amelyekműködtető jeleket szolgáltatnak a felhordófejek, a felhordófejekmágnesszelepjei vagy az olvasztó készülék szivattyúja részére.

1. Kapcsolja ki vagy kösse le a felhordófej indítókészülékét (mintavezérlőt,időkapcsolót, PLC-t stb.).

2. Kösse le a bemenőjel bekötő vezetékeit a felhordófej mágnesszelepjéről(szelepjeiről).

3. Csökkentse nullára a felhordófej mágnesszelepjébe (szelepjeibe)vezetett levegőnyomást; majd szüntesse meg a szabályozó ésfelhordófej között megmaradt levegőnyomást.

Page 17: LA 300 dugattyús szivattyú - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105335.pdf · LA 300 dugattyús szivattyú 1 2012 Nordson Corporation LA 300

LA 300 dugattyús szivattyú 7

P/N 7105335_05� 2012 Nordson Corporation LA 300

Általános biztonsági útmutatások: FIGYELEM ésVIGYÁZAT A 1 táblázat tartalmazza az általános biztonsági figyelmeztetéseket ésóvintéseket, amelyek a Nordson meleg- és hidegragasztó felhordóberendezésekre vonatkoznak. Nézze át a táblázatot és olvassa elfigyelmesen az összes olyan figyelmeztetést és óvintést, amelyek azútmutatóban ismertetett berendezéstípusra vonatkoznak.

A berendezések típusa az alábbi módon van jelölve a 1 táblázatban:

HM = Hot melt (forró ömledék) (olvasztó készülékek, tömlők, felhordófejek stb.)

PC = Process control (folyamatirányítás)

CA = Cold adhesive (hidegragasztó) (adagolószivattyúk, nyomás alattálló tárolóedények és felhordó fejek)

Táb. 1 Általános biztonsági útmutatások: FIGYELEM és VIGYÁZAT

Berendezés­típus Figyelem vagy Vigyázat

HM

FIGYELEM! Veszélyes gőzök! Mielőtt nekifogna reakcióképespoliuretán (PUR) forró ömledék vagy oldószer alapú anyagfeldolgozásához a fenti anyagokkal használható Nordson olvasztókészülék segítségével, előbb olvassa el és fogadja meg az anyagbiztonsági adatlapján mondottakat. Gondoskodjon róla, hogy ne lépjékát az anyag feldolgozási hőmérsékletét és lobbanáspontjait és hogyteljesüljenek a biztonságos kezeléssel, szellőztetéssel,elsősegélynyújtással és egyéni védőeszközökkel szemben támasztottkövetelmények. Ha nem teljesülnek a biztonsági adatlapon szereplőkövetelmények, ennek személyi sérülés, sőt akár halálos baleset islehet a következménye.

HM

FIGYELEM! Reakcióképes anyag! Sohase használja szénhidrogénekhalogén származékait az alumínium alkatrészek tisztításához vagy aNordson berendezés átöblítéséhez. A Nordson gyártmányú olvasztókészülékek és felhordófejek alumínium alkatrészeket tartalmaznak,amelyek hevesen reagálhatnak a szénhidrogének halogénszármazékaival. Amennyiben szénhidrogének halogén származékaithasználja a Nordson gyártmányú berendezésben, személyi sérülés,sőt halálos baleset következhet be.

HM, CA

FIGYELEM! Rendszer nyomás alá helyezve! Mielőtt megszakítanabármilyen hidraulikus csatlakozást vagy tömítést, szüntesse meg anyomást a hidraulikus rendszerben. Ha nem szünteti meg a nyomást ahidraulikus rendszerben, ennek az lehet a következménye, hogyellenőrizetlen módon forró ömledék vagy hideg ragasztó jut ki ésszemélyi sérülés következik be.

Folytatás....

Page 18: LA 300 dugattyús szivattyú - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105335.pdf · LA 300 dugattyús szivattyú 1 2012 Nordson Corporation LA 300

8 LA 300 dugattyús szivattyú

P/N 7105335_05 � 2012 Nordson CorporationLA 300

Általános biztonsági útmutatások: FIGYELEM ésVIGYÁZAT (folyt.)

Táb. 1 Általános biztonsági útmutatások: FIGYELEM és VIGYÁZAT (folyt.)

Berendezés­típus Figyelem vagy Vigyázat

HM

FIGYELEM! Megolvadt anyag! Mielőtt szervizelni kezdené amegolvadt forró ömledéket tartalmazó berendezést, vegyen fel szem-vagy arcvédőt, a szabad bőrfelületet takaró ruházatot és hőállóvédőkesztyűt. Még ha a forró ömledék meg is keményedett, akkor iségési sérüléseket tud okozni. Ha nem visel megfelelő egyénivédőeszközt, ennek személyi sérülés lehet a következménye.

HM, PC

FIGYELEM! A berendezés önműködően elindul! Az önműködő forróömledékszóró felhordófej vezérlésére távindító készülékek szolgálnak.Mielőtt dolgozni kezdene az üzemelő felhordófejen vagy annakközelében, hatástalanítsa a felhordófej indítókészülékét és távolítsa ela levegőellátást a felhordófej mágnesszelepjéről (szelepjeiről). Ha nemhatástalanítja a felhordófej indítókészülékét és nem távolítja el amágnesszelep(ek) táplevegőjét, személyi sérülés következhet be.

HM, CA, PC

FIGYELEM! Áramütésveszély! A berendezés még akkor iscsatlakoztatva lehet feszültség alatt álló segédberendezéskre, ha aztkikapcsolta és elektromos szempontból leválasztotta a szakaszolónvagy megszakítón. A berendezés szervizelése előttfeszültségmentesítsen és válasszon le minden segédberendezést azáramellátásról. Ha a berendezés szervizelése előtt nem megfelelőenvégzi a segédberendezések áramellátásának leválasztását, személyisérülés, sőt halálos áramütés következhet be.

HM, CA, PC

FIGYELEM! Tűz vagy robbanás bekövetkezésének kockázata! ANordson nem robbanásveszélyes környezetben történő használatraméretezte a ragasztóberendezését, és vizsgálatokkal nem istanúsították, hogy megfelel az ATEX irányelvnek, és hogy nemgyúlékony. Azon felül, a berendezést nem célszerű oldószer alapúragasztókkal használni, mivel ez a feldolgozás soránrobbanásveszélyes légkört hozhat létre. A ragasztó feldolgozásijellemzői és a feldolgozhatóságának korlátai a biztonsági adatlapjánolvashatók. Ha a berendezéssel össze nem férő, oldószer alapúragasztókat használ, vagy helytelen módon dolgozza fel az oldószeralapú ragasztókat, személyi sérülés, sőt halálos baleset következhetbe.

Folytatás....

Page 19: LA 300 dugattyús szivattyú - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105335.pdf · LA 300 dugattyús szivattyú 1 2012 Nordson Corporation LA 300

LA 300 dugattyús szivattyú 9

P/N 7105335_05� 2012 Nordson Corporation LA 300

Táb. 1 Általános biztonsági útmutatások: FIGYELEM és VIGYÁZAT (folyt.)

Berendezés­típus Figyelem vagy Vigyázat

HM, CA, PC

FIGYELEM! Csak olyanoknak engedje meg a berendezésüzemeltetését és szervizelését, akiknek megvan a megfelelőképzettségük és gyakorlatuk. Ha képzetlen vagy gyakorlatlanegyénekre bízza a berendezés üzemeltetését vagy szervizelését, sajátmagát és másokat is sérülés, sőt halálos baleset veszélyének, aberendezést pedig rongálódás veszélyének teszi ki.

HM

VIGYÁZAT! Forró felületek! Ha lehet, ne kerüljön érintkezésbe afelhordófejek, tömlők és az olvasztó készülék bizonyosalkotóelemeinek forró fémfelületével. Ha nem lehet kivédeni azérintkezést, vegyen fel hőálló védőkesztyűt és védőruházatot és csakígy tevékenykedjen a fűtött berendezések körül. Ha nem vigyáz ésvéletlenül megérinti a forró fémfelületeket, személyi sérüléskövetkezhet be.

HM

VIGYÁZAT! Egyes Nordson gyártmányú olvasztó készülékekreakcióképes poliuretán (PUR) forró ömledék feldolgozására isalkalmasak. Ha olyan berendezésben kísérel meg feldolgozni PURanyagot, amely nem erre a célra készült, megrongálódhat aberendezés és a forró ömledék idő előtt reakcióra léphet. Ha nembiztos benne, hogy a berendezés képes a PUR feldolgozására, kérjensegítséget a Nordson területileg illetékes képviseletétől.

HM, CA

VIGYÁZAT! Mielőtt használni kezdene valamilyen tisztító- vagyöblítőszert a berendezésen vagy berendezésben, olvassa el ésfogadja meg a gyártó útmutatásait és az illető szer biztonságiadatlapján szereplő adatokat. Egyes tisztítószerek megjósolhatatlankimenetelű reakcióra léphetnek a forró ömledékkel vagyhidegragasztóval és emiatt a berendezés megrongálódhat.

HM

VIGYÁZAT! A Nordson még a gyárban bevizsgálja a forróömkledékszóró berendezését a saját gyártmányú R típusú közeghasználatával, amely adipinsav-észter alapú ömlesztőszert tartalmaz.A forró ömledék bizonyos anyagai reakcióra léphetnek az R típusúközeggel és szilárd kötőanyagot képezhetnek, amely eltömheti aberendezést. Mielőtt használni kezdené a berendezést, erősítse meg,hogy a forró ömledék tényleg együtt tud működni az R típusú közeggel.

Page 20: LA 300 dugattyús szivattyú - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105335.pdf · LA 300 dugattyús szivattyú 1 2012 Nordson Corporation LA 300

10 LA 300 dugattyús szivattyú

P/N 7105335_05 � 2012 Nordson CorporationLA 300

Egyéb biztonsági óvórendszabályok� A forró ömledéket továbbító rendszer alkotóelemeinek fűtéséhez ne

használjon nyílt lángot.

� Naponta ellenőrizze, hogy nincsenek-e túlzott kopásra utaló jelek,rongálódási vagy szivárgási nyomok a nagynyomású tömlőkön.

� Soha ne tartsa maga vagy mások felé a kézi adagoló pisztolyokat.

� A megfelelő függesztési ponton függessze fel a kézi adagolópisztolyokat.

ElsősegélyHa megömlesztett forró ömledék érte a bőrét:

1. NE próbálja eltávolítani a forró ömledéket a bőréről.

2. Azonnal áztassa tiszta hidegvízzel az érintett területet, amíg a forróömledék le nem hűlt.

3. NE próbálja eltávolítani a megkeményedett forró ömledéket a bőréről.

4. Súlyos égési sérülések esetén az illetőt ki kell hozni a sokkból.

5. Azonnal kérje orvos segítségét. Adja oda a forró ömledék biztonságiadatlapját a kezelést végző orvosi személyzetnek.

Page 21: LA 300 dugattyús szivattyú - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105335.pdf · LA 300 dugattyús szivattyú 1 2012 Nordson Corporation LA 300

LA 300 dugattyús szivattyú 11

P/N 7105335_05� 2012 Nordson Corporation LA 300

Page 22: LA 300 dugattyús szivattyú - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105335.pdf · LA 300 dugattyús szivattyú 1 2012 Nordson Corporation LA 300

12 LA 300 dugattyús szivattyú

P/N 7105335_05 � 2012 Nordson CorporationLA 300

Megismerés

Rendeltetésszerű használatAz LA 300 sorozatú dugattyús szivattyúkat - a következőkben egyszerűenSzivattyúkat - kifejezetten víz alapú ragasztók feldolgozására fejlesztettük ki.

Minden másféle használat rendeltetéssel ellentétesnek minősül és Nordsonilyenkor a személyi sérülés és/vagy anyagi károk esetére nem vállalszavatosságot.

A rendeltetésnek megfelelő használathoz a Nordson biztonsági utasításokbetartása is hozzátartozik. Nordson cég tanácsolja, hogy a felhasználásraszánt anyagról pontosan tájékozódjanak.

Az itt ismertetett terméket csak azok használhatják, tarthatják karban ésállíthatják helyre, akik ismerik és tájékozódtak a leselkedő veszélyekről.

A vonatkozó baleset megelőzési előírásokat, valamint a szakma általáltalánosan elfogadott egyéb biztonságtechnikai és munkaegészségügyiszabályokat be kell tartani.

A termék önhatalmú megváltoztatása kizárja, hogy a gyártó felelősségetvállaljon az abból eredő károkért.

A nem rendeltetésnek megfelelő használat - példák -A szivattyút a következő feltételek mellett nem szabad használni:

� Hibás rendszerkörnyezetben

� Robbanásveszélyes környezetben

� Ha a védőborítások nyitva vannak

� A szükséges védelmi követelményeknek meg nem felelő környezetekben

� Ha nem engedélyezett módosításokat végeztek

� Ha alkalmatlan hidegragasztókat használnak

� A Műszaki adatok fejezetben megszabott értékek meg nem tartásaesetén.

A szivattyú nem használható az alábbiak feldolgozására:

� Robbanóképes és gyúlékony anyagok

� Nyomásérzékeny anyagok

� Latex anyagok

� Élelmiszeripari termékek

Page 23: LA 300 dugattyús szivattyú - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105335.pdf · LA 300 dugattyús szivattyú 1 2012 Nordson Corporation LA 300

LA 300 dugattyús szivattyú 13

P/N 7105335_05� 2012 Nordson Corporation LA 300

Biztonsági útmutatásokMielőtt beépítené és üzembe helyezné a készüléket, feltétlenül olvassa el éskövesse a biztonságos üzemeléshez adott útmutatásokat!

Az általános biztonsági útmutatások a dokumentáció mappájában találhatókill. az üzemeltetési útmutatóhoz mellékeltük!

A különleges biztonsági útmutatások az üzemeltetési útmutatóbanolvashatók!

Érvényes pótalkatrész listákVegye figyelembe, hogy a Nordson készülék némileg eltérhet a leírástól vagyaz üzemeltetési útmutató bizonyos részleteitől. Csak a készülék mellé adottlegújabb pótalkatrész listát szabad használni.

Ha valamit nem ért, forduljon a Nordson-hoz.

Maradék veszélylehetőségekA szerkezeti kialakítás messzemenően elejét veszi a személyi sérüléseklehetőségének. Ennek ellenére mégis maradnak elkerülhetetlenveszélylehetőségek. A személyzetnek többek között a következőkre kellfigyelnie:

� A rendszer nyomás alatt álló elemei

� Alkatrészek esetleges elektromos feltöltődése a rendszer lekapcsolásaután is

� Hidegragasztó gőzök

� A rendszer hidraulikus vagy pneumatikus működttésű elemei

ÁrtalmatlanításAz üzemelés során és a karbantartások végzésekor alkalmazottkészülékeket és anyagokat az érvényes rendelkezések szerint kellártalmatlanítani.

Page 24: LA 300 dugattyús szivattyú - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105335.pdf · LA 300 dugattyús szivattyú 1 2012 Nordson Corporation LA 300

14 LA 300 dugattyús szivattyú

P/N 7105335_05 � 2012 Nordson CorporationLA 300

MűködésmódAz alábbi ábra mutatja a komplett rendszer egyik dugattyús szivattyújánakelvi működési módját.

A (7) ragasztandó darabot be kell ragasztózni. A ragasztandó darabokat (8)a szállítószíjak továbbítják. Amint a ragasztandó darab eleje eléri a (10)fotocellát, a leadott fény visszaverődik róla és elindul a program. A vezérlőkészülék a gyártógép sebességétől függően az összes adatot kszámítja. A(4) forgó impulzusadót hajtómű csatolja mechanikusan aszállítóberendezéshez és minden megtett mm után egy impulzust szolgáltat.A vezérlő készülék dolgoz fel mindet adatot és dönti el, hogy mikor lépjenekműködésbe az (5) ragasztó-felhordó fejek.

A (12) dugattyús szivattyú össze van kötve az (1) sűrített levegő bevezetőcsatlakozójával. A szivattyú folyton üzemel és a ragasztót a (11)ragasztótartályból az ragasztó-felhordó fejekhez nyomja.

A (2) proporcionális szelepet a (3) vezérlő készülék látja el 020 mA közöttiárammal. Az áram nagysága a gyártógép sebességétől függ. Az áram anagyságától függően jobban vagy kevésbé jobban nyitja a proporcionálisszelepet és ennek megfelelően nyit a (9) ragasztónyomás szabályozó. Aragasztó a ragasztó-felhordó fejekbe folyik és onnan a ragasztandó darabraspriccel. A felhordás hosszát a vezérlő készülék programja határozza meg.

Page 25: LA 300 dugattyús szivattyú - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105335.pdf · LA 300 dugattyús szivattyú 1 2012 Nordson Corporation LA 300

LA 300 dugattyús szivattyú 15

P/N 7105335_05� 2012 Nordson Corporation LA 300

Erősáramú rész

Sűrített levegő

Ragasztó

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

12

11

Ábra 1 Elvi ábrázolás

1 Sűrített levegő bevezető2 Proporcionális szelep3 Vezérlő készülék4 Forgatóimpulzus adó

5 Ragasztó-felhordó fej6 Ragasztósáv7 Alap8 Szállítószíj

9 Ragasztónyomás szabályozó10 Fotocella11 Ragasztótartály12 LA 300 dugattyús szivattyú

Page 26: LA 300 dugattyús szivattyú - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105335.pdf · LA 300 dugattyús szivattyú 1 2012 Nordson Corporation LA 300

16 LA 300 dugattyús szivattyú

P/N 7105335_05 � 2012 Nordson CorporationLA 300

Az elemek leírásaA szivattyú különféle részegységekből áll.

2

5

1

7

6

4

3

Ábra 2 Fő elemek

1 Pneumatika egység (légmotor)2 Levegőszelep3 Karbantartó egység

levegőnyomás szabályozóval

4 Hydraulika egység5 Fali tartó

6 Szívó egység szűrővel7 Szűrőegység nyomásmentesítő

szeleppel

Minden nedvességgel érintkező alkatrész nemesacélból vagy speciálisműanyagból készült, hogy minél kisebb legyen a korrózió.

ÚTMUTATÁS: A jelen szakaszban ismertetett szivattyú - eltérő utaláshiányában - normál kivitelű szivattyú. Egyéni alkalmazások egyénimegoldásokat kívánnak meg. Ezekben az esetekben lépjen érintkezésbe aNordson-nal.

Page 27: LA 300 dugattyús szivattyú - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105335.pdf · LA 300 dugattyús szivattyú 1 2012 Nordson Corporation LA 300

LA 300 dugattyús szivattyú 17

P/N 7105335_05� 2012 Nordson Corporation LA 300

Konfigurációk

Falra szerelt szivattyú

2

13

Ábra 3 Falra szerelt szivattyú

1 Fedél tömlőhöz(315 vagy 400 mm-es átmérő)

2 Tartalék furat(töltési szint figyelése)

3 Tartalék furat (leeresztő tömlő)

Page 28: LA 300 dugattyús szivattyú - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105335.pdf · LA 300 dugattyús szivattyú 1 2012 Nordson Corporation LA 300

18 LA 300 dugattyús szivattyú

P/N 7105335_05 � 2012 Nordson CorporationLA 300

Konfigurációk (folyt.)

Fedélre szerelt szivattyú

3

1

2

Ábra 4 Fedélre szerelt szivattyú

1 Ragasztónyomás szabályozó(380-as sorozat)

2 Tartalék furatok (töltési szintfigyelése)

3 Fedél szivattyúhoz (315 vagy 400 mm-es átmérő)

Page 29: LA 300 dugattyús szivattyú - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105335.pdf · LA 300 dugattyús szivattyú 1 2012 Nordson Corporation LA 300

LA 300 dugattyús szivattyú 19

P/N 7105335_05� 2012 Nordson Corporation LA 300

Falra szerelt szivattyú kivett szűrőegységgel

2

1

Ábra 5 Falra szerelt szivattyú kivett szűrőegységgel

1 Hosszabbító tömlő(1,5 - 9,0 m)

2 Szűrőegység

ÚTMUTATÁS: A hosszabbító tömlőt a szivattyú mindkét oldaláncsatlakoztatni lehet.

Page 30: LA 300 dugattyús szivattyú - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105335.pdf · LA 300 dugattyús szivattyú 1 2012 Nordson Corporation LA 300

20 LA 300 dugattyús szivattyú

P/N 7105335_05 � 2012 Nordson CorporationLA 300

Konfigurációk (folyt.)

Pultba szerelt szivattyú

21 3

7654

98

Ábra 6 Pultba szerelt szivattyú

1 Elosztó (4-es vagy 8-as)2 Vezérlés (Időkapcsoló)3 Ragasztónyomás szabályozó (LA

380-as sorozat)

4 Töltési szint figyelése5 Felfutás (egyes vagy kettes)6 Szivattyú, LA 300

7 Érintő képernyő8 Rendszer vezérlőpult (ASC)9 Tartalék furat

(leeresztő tömlő)

Page 31: LA 300 dugattyús szivattyú - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105335.pdf · LA 300 dugattyús szivattyú 1 2012 Nordson Corporation LA 300

LA 300 dugattyús szivattyú 21

P/N 7105335_05� 2012 Nordson Corporation LA 300

TelepítésFIGYELEM: Valamennyi következő műveletet csak szakképzett személyhajthatja végre. Kövesse az itt és a teljes dokumentációban találhatóvalamennyi biztonsági útmutatást.

KicsomagolásA szivattyú gyárilag kompletten elő van szerelve. Óvatosan csomagolja ki,nehogy megrongálja. A szivattyú kicsomagolása után vizsgálja át, hogy nemkeletkeztek-e károk a szállítás során. Vizsgálja át, hogy minden csavarszorosan be van-e csavarva. Lehetőleg minden kárt közölni kell aNordson-nal.

SzállításA szivattyú nagy pontossággal gyártott értékes alkatrész. Igen óvaosan kellvele bánni!

TárolásSzabadban nem szabad tárolni! Nedvesség és por ellen a készüléket védenikell.

ÁrtalmatlanításHa a Nordson termék már kiszolgált és/vagy már tovább nem használják, aztaz érvényes hulladékkezelési előírások szerint kell ártalmatlanítani.

BeszereléseA szivattyú beépítésekor néhány szempontra figyelni kell, nehogy utólag mégfoglalkozni kelljen.

� Nedvességtől, rázkódástól, portól és légvonattól védeni kell.

� A karbantartás és kezelés szempontjából lényeges részeket szabadonkell hagyni.

� A szerelésnél tekintetbe kell venni, hogy akkor optimális a működés, ha adugattyús szivattyú ill. proporcionális szelep és a ragasztónyomásszabályozó között a lehető legkisebb a távolság.

VIGYÁZAT! Ügyelni kell rá, hogy a falra szerelt szivattyú függőlegesen álljon.

� A szereléskor arra kell ügyelni, hogy a levegő- és ragasztótömlők netörjenek meg, ne nyomódjanak össze vagy ne szakadjanak le.

Ragasztó gőzök elszívásaBiztosítsa, hogy a ragasztó gőzök mennyisége ne lépje túl az előírthatárértékeket. A ragasztó gőzeit el kell szívni. A felállítás helyén kellőszellőzésről kell gondoskodni.

Page 32: LA 300 dugattyús szivattyú - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105335.pdf · LA 300 dugattyús szivattyú 1 2012 Nordson Corporation LA 300

22 LA 300 dugattyús szivattyú

P/N 7105335_05 � 2012 Nordson CorporationLA 300

CsatlakoztassaAlább ismertetjük az alkalmazott csatlakozókat.

1. Vegye le az (1) levegő bemenet védősapkáját és kösse össze aszivattyút a sűrített levegő-ellátással.

2. A szivattyú (3) ragasztószívó tömlőjét dugja be a ragasztótartályba.

3. Vegye le a (4) nyomásmentesítő szelep kimenetének védősapkáját.Leeresztő tömlőt csatlakoztasson a kimenetre és vezesse vissza aragasztótartályba.

4. Vegye le az (5) szűrő ragasztó-kimenetének védősapkáját és kösseössze a ragasztó-kimenetet a ragasztó-szabályozóval.

1

5

3

4

2

Ábra 7 Szivattyú beépítési helyzetben

1 Levegő bemenet2 Olaj-betöltő nyílás

3 Ragasztószívó tömlő4 Nyomásmentesítő szelep

5 Ragasztó kimenetek

Page 33: LA 300 dugattyús szivattyú - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105335.pdf · LA 300 dugattyús szivattyú 1 2012 Nordson Corporation LA 300

LA 300 dugattyús szivattyú 23

P/N 7105335_05� 2012 Nordson Corporation LA 300

Kezelés

Első üzembe helyezésVizsgálja át, hogy minden csatlakozást szabályszerűen létrehozott-e.

1. Vegye ki az olaj-betöltő nyílás dugóját (2, ábra 7) az útmutató táblávalegyütt.

ÚTMUTATÁS: Az elzáró dugót később már ne tegye be.

2. A berendezéshez adott olajkanna segítségével töltse fel egészen olajjal(lásd az Olaj című részt a Pótalkatrészek című fejezetben):

VIGYÁZAT! Ha a berendezést kellő kenés nélkül üzemelteti, ezzelmegrongálja a dugattyútömítéseket és így ki kell őket cserélni.

3. A dugattyús szivattyún (12, ábra 1) zárja el a sűrített levegőt.

4. A dugattyús szivattyú sűrített levegő-szabályozóját némileg nyissa, hogylassú ütemben sűrített levegővel lássa el a rendszert.

5. A dugattyús szivattyún szabályozza be a sűrített levegőt úgy, hogy aragasztónyomás szabályozójának bemenetén a ragasztónyomás mindignagyobb legyen, mint a ragasztónyomás szabályozó kimeneténmegkívánt ragasztónyomás (üzemi ragasztónyomás).

6. ÚTMUTATÁS: A ragasztónyomás szabályozóján csatlakoztatott összesragasztó-felhordó fejet működtesse addig (spriccelje át addig), amíg aragasztó könnyen és buborékmentesen nem folyik ki.

ÚTMUTATÁS: A rendszer könnyebb kiszellőztetése végett legjobb, haelőször eltávolítja a fúvókákat ill. fúvókalemezeket és esetleg később szerelicsak vissza.

7. A tartályt vagy ragasztandó darabot vigye a ragasztó-felhordó fej alá,végezzen próbaragasztást és ellenőrizze a ragasztóhernyót. Ha aragasztóhernyó túl vékony, növelni lehet a nyomást a dugattyússzivattyún.

VIGYÁZAT! A ragasztó továbbításához szükséges nyomást ne lépje túl. Túlnagy nyomás megváltoztathatja a ragasztó szövetszerkezetét.

8. Vizsgálja át, hogy az összekötések nem szivárognak-e és esetleg húzzameg őket.

VIGYÁZAT! Ha a dugattyús szivattyú után ragasztószűrő van beiktatva, ahasznált (golyósszelepes) ragasztószűrőtől függően a ragasztónyomást nemlehet teljesen megszüntetni a sűrített levegő bevezetőjének elzárásával.Biztosítani kell, hogy nyitva legyen a ragasztószűrő nyomásmentesítőszelepe és így a ragasztó nyomása megszűnhessen. Máskülönben váratlanulragasztó lép ki.

Page 34: LA 300 dugattyús szivattyú - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105335.pdf · LA 300 dugattyús szivattyú 1 2012 Nordson Corporation LA 300

24 LA 300 dugattyús szivattyú

P/N 7105335_05 � 2012 Nordson CorporationLA 300

Kezelés (folyt.)

Üzembe helyezés a nap elején1. A ragasztó mennyiségét vizsgálja át a ragasztótartályban.

2. A sűrített levegő bevezetését engedélyezze a dugattyús szivattyú felé.

Üzemen kívül helyezés a nap végén1. A sűrített levegő bevezetését zárja el a dugattyús szivattyúba.

Page 35: LA 300 dugattyús szivattyú - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105335.pdf · LA 300 dugattyús szivattyú 1 2012 Nordson Corporation LA 300

LA 300 dugattyús szivattyú 25

P/N 7105335_05� 2012 Nordson Corporation LA 300

Karbantartás

FIGYELEM: Valamennyi következő műveletet csak szakképzett személyhajthatja végre. Kövesse az itt és a teljes dokumentációban találhatóvalamennyi biztonsági útmutatást.

A szivattyú alig igényel karbantartást és az is kényelmesen elvégezhető.Rendes feltételek mellett valamennyi elemnek hosszú az élettartama.

FIGYELEM: A sűrített levegőt és a ragasztó-bevitelt szakítsa meg!

FIGYELEM: Ha lehet, védőkesztyű nélkül ne dolgozzon!

Alapvető fontosságú, hogy betartsa az alábbiakat:

� Feltétlenül ügyeljen rá, hogy a felhordandó anyag feldolgozására tiszta,szűrt állapotban kerüljön sor. A vezérlő levegő is lehetőleg tiszta legyenés esetleg nagyon gyengén olajozott állapotban jusson a készülékekbe.

� Az egyéni üzemelési feltételek és a különböző felhordandó anyagokmegfelelően kis ápolási ráfordítást igényelnek.

� A külsőleg végzendő tisztításhoz, pl. a fúvókacsúcsok megtisztításáhozéles szélű fém segédeszközök helyett csak puha keféket használjon.

� Minden javítási és karbantartási munkánál a lehető legtisztább állapotbantartsa a munkahelyet és a javítandó szivattyút is.

� Az elpiszkolódott szivattyúkat és levegőnyomás szabályozókat lehetőlegcélszerű alaposan átöblíteni. Ez különösen igaz olyankor, amikoralkatrészeket kell cserélni.

� Ha lehet, lényeges javítási munkákat leszerelt, nem pedig a helyénhagyott szivattyún végezzen.

� Előtte szüntesse meg a nyomást és mentesítse az anyag betáplálóvezetékét is a nyomástól.

A szivattyú megtisztításaA szivattyút rendszerint nem szükséges megtisztítani.

A szivattyú rendszeres karbantartása

FIGYELEM: A szivattyú dugattyúterében lévő olaj szintjének állását háromhavonta ellenőrizni kell, az olajat pedig esetleg pótolni kell.

Page 36: LA 300 dugattyús szivattyú - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105335.pdf · LA 300 dugattyús szivattyú 1 2012 Nordson Corporation LA 300

26 LA 300 dugattyús szivattyú

P/N 7105335_05 � 2012 Nordson CorporationLA 300

Hibakeresés

FIGYELEM: Valamennyi következő műveletet csak szakképzett személyhajthatja végre. Kövesse az itt és a teljes dokumentációban találhatóvalamennyi biztonsági útmutatást.

FIGYELEM: A hibát adott esetben esetleg feszültság alatt álló berendezésenkell keresni. A feszültség alatt álló alkatrészeken végzett munka alkalmávalminden biztonsági előírást be kell tartani (aktív alkatrészek). Ennek figyelmenkívül hagyásától fennáll az áramütés veszélye.

Hibakeresési táblázatokA hibakereső táblázatok ugyan segítik a szakképzett egyéneket abban, hogymely irányban kezdjék el a keresést, azonban nem pótolják a célzott, pl. akapcsolási terv és mérőkészülékek segítségül hívásával végzendőhibakeresést. És nem is tárgyalnak minden lehetséges hibát, hanem csakazokkal foglalkoznak, amelyek jellemzően előfordulhatnak.

Probléma Lehetséges ok Segítség

Szivattyú nem szállít Ragasztótartály üres Ragasztótartályt töltse fel vagy cserélje le

Sűrített levegő bevezetésemegszakadt

Vizsgálja át, hogy jut-e be sűrített levegő adugattyús szivattyúba és a sűrítettlevegő-forrásba

Levegőszelep hibás A légszelep fenekén és tetején lévő Resetkapcsológombot működtesse. Ha a szivattyúmég ezután sem szállít, a légszelepetcserélje ki

A pneumatika egységdugattyútömítése hibás vagyelhasználódott

Tömítést cserélje ki

Szivattyú túl gyorsanjár

Túl sok levegő lép be apneumatika egységbe

Sűrített levegő mennyiségét csökkentse le

Megrongálódott tömlőcsatlakozó(ragasztó szivárog)

Csatlakozót újítsa fel

Ragasztótartály üres Ragasztótartályt töltse fel vagy cserélje le

(A tartályban) a hidraulikaegység dugattyútömítése vagydugattyúja hibás vagyelhasználódott

Dugattyútömítést vagy dugattyút kicserélni

A szivattyúhelytelenül működik

A szivattyú belsejében maradtragasztó

A szivattyút öblítse ki vízzel, esetleg aszivattyút szedje szét és tisztítsa meg

Dugattyútömítések hibásak Olajszint állását ellenőrizze a dugattyútérben

Dugattyútömítéseket cserélje ki

Page 37: LA 300 dugattyús szivattyú - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105335.pdf · LA 300 dugattyús szivattyú 1 2012 Nordson Corporation LA 300

LA 300 dugattyús szivattyú 27

P/N 7105335_05� 2012 Nordson Corporation LA 300

Ragasztó ill. olaj lépki az olaj-betöltőnyílásból

A szivattyú belsejében maradtragasztó

A szivattyút öblítse ki vízzel, esetleg aszivattyút szedje szét és tisztítsa meg

Dugattyútömítés hibás Olajszint állását ellenőrizze a dugattyútérben

Dugattyútömítést cserélje ki

A szivattyú csakegyetlen ütemet hajtvégre

A hidraulika egységszállítószelepe nem zár(elpiszkolódott)

A szennyezés leoldásához és agolyósszelepek megtisztításához járassa aszivattyút különböző sebességekkel

Ragasztótartály üres Ragasztótartályt töltse fel vagy cserélje le

A szivattyú ugyanjár, de nincsnyomásnövelés

A ragasztó túlságosan sűrű Kevésbé sűrű ragasztót használjon; kétesesetben forduljon a Nordson-hoz vagy aragasztó gyártójához

A hidraulika egységdugattyútömítése vagydugattyúja hibás vagyelhasználódott

Dugattyútömítést vagy dugattyút kicserélni

Ragasztó-felhordófejek eltömődtek

Ragasztószűrő kis mértékbenelpiszkolódott vagy hibás

Ragasztószűrőt vizsgálja át és esetlegcserélje ki

Page 38: LA 300 dugattyús szivattyú - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105335.pdf · LA 300 dugattyús szivattyú 1 2012 Nordson Corporation LA 300

28 LA 300 dugattyús szivattyú

P/N 7105335_05 � 2012 Nordson CorporationLA 300

JavításFIGYELEM: Valamennyi következő műveletet csak szakképzett személyhajthatja végre. Kövesse az itt és a teljes dokumentációban találhatóvalamennyi biztonsági útmutatást.

FIGYELEM: A rendszer állandó nyomás alatt áll. A rendszertnyomásmentesítse. Ennek figyelmen kívül hagyása súlyos sérülésekhezvezethet.

A szivattyú az alábbi, fali tartóval felszerelt részegységekből áll:

� Ragasztószűrő egység

� Pneumatika egység levegőszeleppel

� Hydraulika egység

� Szívó egység

A pneumatika ill. hidraulika egység szétszerelésénél először mindig akomplett szivattyút kell le- ill. kiszerelni.

ÚTMUTATÁS: A ragasztószűrő és a levegőszelep kicseréléséhez vagy aragasztószűrő szűrőpatronjának megtisztításához nem kell kiszerelni aszivattyút.

A szivattyú le- ill. kiszerelése

FIGYELEM: Mivel a ragasztószűrő golyósszeleppel dolgozik, aragasztónyomást a sűrített levegő bevezetésének elzárásával sem lehetteljesen megszüntetni. A ragasztó nyomásának megszűnéséhez biztosítanikell, hogy teljesen nyitva legyen a ragasztószűrő nyomásmentesítő szelepe.Máskülönben a nyomás hatására váratlanul ragasztó léphet ki.

1. A levegőnyomás szabályozóján állítása '0'-ra a sürített levegő ellátását ésa sűritett levegő tömlőjének gyorszárját oldja meg.

2. A ragasztótömlőket bontsa meg a ragasztószűrőn.

3. A szivattyút a teljes szívó egységgel együtt vegye le a falról.

ÚTMUTATÁS: Az olajkamra olajat tartalmaz. Az olajat minden esetbenengedje le a szivattyú szétszedése előtt.

4. A szivattyút helyezze óvatosan munkapadra.

Page 39: LA 300 dugattyús szivattyú - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105335.pdf · LA 300 dugattyús szivattyú 1 2012 Nordson Corporation LA 300

4

3

1

5

2

6

LA 300 dugattyús szivattyú 29

P/N 7105335_05� 2012 Nordson Corporation LA 300

Szivattyú szétszedése

Szivattyú szétszedése, ha a ragasztó megkeményedettHa a ragasztó megkeményedett, ne szedje szét a szivattyút! Ez nagyvalószínűséggel az érzékeny alkatrészek megrongálódásához vezetne.

ÚTMUTATÁS: Az olajkamra olajat tartalmaz. Az olajat minden esetbenengedje le a szivattyú szétszedése előtt.

A szivattyút pneumatika egység nélkül ajánlatos 1 napra melegvízbehelyezni, hogy a ragasztó leoldódhasson. Esetleg ismételje meg többször aműveletet. Ha a szivattyú azután még mindig nem szedhető szét, javításvégett küldje el nekünk.

VIGYÁZAT! Fémes vagy éles szélű segédeszközt ne használjon.

Fedél és szelepülék eltávolítása1. A (4) tömlőcsatlakozó csavarzatot csavarja ki a (3) szelepülékből és

távolítsa el a teljes (5) szívó egységet.

2. A (3) szelepüléket csavarja ki a (2) hidraulika egységből.

3. A (6) pneumatika egység (1) fedelét vegye le.

Ábra 8

Page 40: LA 300 dugattyús szivattyú - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105335.pdf · LA 300 dugattyús szivattyú 1 2012 Nordson Corporation LA 300

1

30 LA 300 dugattyús szivattyú

P/N 7105335_05 � 2012 Nordson CorporationLA 300

Szivattyú szétszedése (folyt.)

Pneumatika egység leszerelése1. A három darab (1) inbusz csavart lazítsa meg.

2. Az (5) pneumatika egységet és a (2) hidraulika egységet húzza szét.

3. A (7) csavarkulcsot tegye rá a hidraulika egység (3) dugattyúrúdjára.

4. A (6) dugókulcsot tegye rá a dugattyú rögzítéséhez használt anyára és azanyát távolítsa el. Utána a szerszámokat és pneumatika egységet vegyele.

5. A biztosító kapcsot (21, ábra 27) vegye ki a pnaumatika egységdugattyúrúdja és a hidraulika egység (4) dugattyúrúdja közül éscsavarozza szét a két dugattyúrudat.

6. A dugattyút óvatosan vegye ki a pneumatika egységből.

1 2

7 6

3 4 5

Ábra 9

Levegőszelepet lecsavarozni1. A két darab (1) csavart lazítsa meg és a levegőszelepet vegye le a

tömítéssel.

Ábra 10

Page 41: LA 300 dugattyús szivattyú - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105335.pdf · LA 300 dugattyús szivattyú 1 2012 Nordson Corporation LA 300

3

1

2

4

12

3

1

4

5

2

3

6

1

2

3

LA 300 dugattyús szivattyú 31

P/N 7105335_05� 2012 Nordson Corporation LA 300

Ragasztószűrő egység lecsavarozása1. A négy darab (3) inbusz csavart csavarja ki.

2. A teljes (1) szűrőegységet és a (2) adaptert távolítsa el.

ÚTMUTATÁS: A nyomásmentesítő szelep ülékét (16, ábra 25) semmi esetrese csavarja ki.

Ábra 11

Hidraulika egység kiszerelése1. A hidraulika egység (1) fedelét vegye le.

2. A (2) dugattyúrudat lefele nyomja ki a hidraulika egységből.

VIGYÁZAT! A dugattyúrudat minden esetben lefele nyomja ki, nehogymegrongáljon tömítéseket.

3. A (4) olajkamrát csavarozza le.

ÚTMUTATÁS: Alkalmas szerszámot dugjon be az olajkamra (3) olajbetöltőnyílásába, amelyet majd emelőkarként fog használni.

Ábra 12

4. A különböző (1) dugattyúgyűrűket és a (2) nyomórugót óvatosan távolítsael.

5. A két darab menetes csapot (8, ábra 27), amelyek az (5) fali tartó alatttalálhatók a (4) radális elosztóban, csavarja ki.

6. A (3) hidraulika hengert felfe nyomja ki a radiális elosztóból.

7. A (6) Seeger gyűrűt távolítsa el a hidraulika hengerből.

ÚTMUTATÁS: Ha csak a dugattyúgyűrűket és a dugattyúrudat cseréli, az 5 -7 lépésekre nincs szükség.

Ábra 13

Dugattyúrúd kiszerelése1. Az ellentartásra használandó csavarkulcsot tegye rá az (1)

dugattyúrúdra.

2. A (3) szelepüléket inbusz kulccsal csavarja ki a dugattyúrúdból.

3. A (2) szelepet távolítsa el.

VIGYÁZAT! A dugattyúrúd felületét ne rongálja meg. A kiszerelés után adugattyúrudat őrizze gondosan.

Ábra 14

Page 42: LA 300 dugattyús szivattyú - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105335.pdf · LA 300 dugattyús szivattyú 1 2012 Nordson Corporation LA 300

32 LA 300 dugattyús szivattyú

P/N 7105335_05 � 2012 Nordson CorporationLA 300

Szivattyú összeszerelése

ÚTMUTATÁS: Ha a szivattyú szerelésekor újból felhasznál régi elemeket,minden elemet tisztítson meg gondosan vízzel. Semmiféle maradvány nemlehet rajtuk.

VIGYÁZAT! Minden elemet szabadítson meg a rajta maradt részecskéktől.Máskülönben tartós hibák, pl. szivárgások jelentkezhetnek.

Hidraulika henger betevése1. Amennyiben még nem került sor rá, az elzáró dugót (7, ábra 27) vegye le

a radiális elosztóról.

ÚTMUTATÁS: Ha csak a dugattyúgyűrűket és a dugattyúrudat cserélte,folytassa a 4. lépésnél.

VIGYÁZAT! A hidraulika hengert mindig alulról tolja bele a radiális elosztóba,nehogy megrongálja a tömítéseket.

2. A hidraulika hengert alulról felfele tolja bele a radális elosztóba.

3. A Seeger gyűrűt tegye rá és a két darab menetes csapot (8, ábra 27)csavarja be. Közben a menetes csapokat ne húzza meg szorosan.

4. A hidraulika hengert forgassa el úgy, hogy a hidraulika henger és aradiális elosztó furatai fedjék egymást.

5. A nyomórugót tegye be, felülről kerek fa- vagy műanyag bottal a lehetőlegjobban nyomja össze és egy vagy két csavarhajtó segítségévelrögzítse az előfeszített állapotában.

6. A dugattyúgyűrűket a mutatott sorrendnek megfelelően tegye be.

Ábra 15

Page 43: LA 300 dugattyús szivattyú - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105335.pdf · LA 300 dugattyús szivattyú 1 2012 Nordson Corporation LA 300

3

1

2

3

1

2

LA 300 dugattyús szivattyú 33

P/N 7105335_05� 2012 Nordson Corporation LA 300

7. A három darab (3) rögzítő csavart és rugós alátéteket dugja be az (1)olajkamrába.

8. Az olajkamrát tegye rá és csavarja be szorosan az órajárás irányában.

9. Ezt követően a két csavarhajtót távolítsa el.

10. A teljes hidraulika hengert forgassa el addig, amíg a (2) olaj-betöltő nyílása mutatottak szerint előrefele nem mutat.

11. A menetes csapokat húzza meg szorosan.

Ábra 16

A hidraulika dugattyúrúdjának betevése

ÚTMUTATÁS: A fedél rátevése előtt állapítsa meg, hogy a lehúzó (3, ábra27) és a támasztógyűrű (2, ábra 27) be van-e szerelve a fedélbe. Atámasztógyűrű a fedél felső részében fekszik.

1. Először mindig a hidraulika egység fedelét tegye rá.

VIGYÁZAT! Az (1) dugattyúrudat alapvetően felülről tegye be, nehogymegrongálja a különböző dugattyúrudakat.

2. A dugattyúrudat tegye be.

3. Csavarkulccsal tartsa meg a dugattyúrudat és inbusz kulcs használatávalcsavarozza össze szorosan a (2) szelepet és (3) szelepüléket adugattyúrúddal.

4. Ezután a dugattyúrudat nyomja ki a hidraulika egységből felfele,amennyire csak lehet.

A pneumatika dugattyútömítéseinek betevése

� Az O-gyűrűk szerelésénél ne használjon fémes vagy éles szélűsegédeszközöket.

� A két dugattyú dugattyútömítéseit tegye be úgy, hogy a V alakú tömítésnyílása a felső dugattyúnál lefele és az alsó dugattyúnál felfele mutasson.Lásd a 26 ábrát is.

Ábra 17

Ábra 18

VIGYÁZAT! A tömítést éles szélű segédeszköz nélkül szerelje fel.

Page 44: LA 300 dugattyús szivattyú - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105335.pdf · LA 300 dugattyús szivattyú 1 2012 Nordson Corporation LA 300

34 LA 300 dugattyús szivattyú

P/N 7105335_05 � 2012 Nordson CorporationLA 300

Szivattyú összeszerelése (folyt.)

Pneumatika egység szerelése1. A pneumatika (3) dugattyúrúdját csavarja be a hidraulika (1)

dugattyúrúdjába.

2. A furatokat hozza fedésbe és a (2) biztosító kapcsot tegye be.

2 31

Ábra 19

3. A (3) dugattyúrudat felfele húzza ki a (2) hidraulika egységből, amennyirelehet.

4. Az (5) pneumatika hengert tolja rá a (4) dugattyúrúdra.

5. A (6) felső dugattyút vezesse be a pneumatika hengerbe és tolja rá adugattyúrúdra.

6. Az ellentartáshoz használandó (8) csavarkulcsot tegye rá a hidraulikaegység (3) dugattyúrúdjára.

7. Az anyát tegye rá a felső dugattyúra és a (7) dugókulcsal húzza megszorosan.

8. A szerszámokat távolítsa el és a hidraulika és pneumatika egységet toljaössze.

9. A két egységet csavarozza össze az (1) csavarokkal.

10. A fedelet szerelje rá a pneumatika egységre.

1 2

8 7

3 4 5 6

Ábra 20

Page 45: LA 300 dugattyús szivattyú - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105335.pdf · LA 300 dugattyús szivattyú 1 2012 Nordson Corporation LA 300

1

2

1

4

23

LA 300 dugattyús szivattyú 35

P/N 7105335_05� 2012 Nordson Corporation LA 300

Fedél és szelepülék rászerelése1. Az (1) fedelet szerelje rá a pneumatika egységre.

2. A (2) szelepüléket csavarja be a hidraulika egységbe.

Ábra 21

Szűrő és szívó egység rászerelése1. A (4) szűrőegységet a (3) adapterrel csavarozza rá szorosan a radiális

elosztóra.

2. A teljes (2) szívó egységet az (1) tömlőcsatlakozó csavarzattal csavarjabe a szelepülékbe.

FIGYELEM: A szivattyút soha ne helyezze üzembe, ha előtte nem töltötte felolajjal. Lásd Első üzembe helyezés.

Ábra 22

Page 46: LA 300 dugattyús szivattyú - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105335.pdf · LA 300 dugattyús szivattyú 1 2012 Nordson Corporation LA 300

1

36 LA 300 dugattyús szivattyú

P/N 7105335_05 � 2012 Nordson CorporationLA 300

Szűrőbetét cserélése ill. tisztítása1. A szűrőház (1) fedelét csavarozza le.

2. A szűrőbetétet vegye ki a golyóval.

3. A golyót vegye ki a szűrőbetétből és tisztítsa meg ill. cserélje ki.

4. A szűrőbetétet a golyóval együtt tegye be a szűrőházba.

5. A szűrőház és fedél menetét tisztítsa meg és szilikonpasztával kenje bevékonyan.

6. A fedelet csavarja rá a szűrőházra. Ha megfelelő módon csavaroztaössze őket, a fedél és szűrőház között kb. 1 - 2 mm-es légrésnek kelllátszódnia.

Ábra 23 �

Page 47: LA 300 dugattyús szivattyú - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105335.pdf · LA 300 dugattyús szivattyú 1 2012 Nordson Corporation LA 300

LA 300 dugattyús szivattyú 37

P/N 7105335_05� 2012 Nordson Corporation LA 300

Pótalkatrészek

BevezetésE fejezet pótalkatrészei a következő oszlopokba vannak rendezve:

Item (Poz.) Azonosítva ábrázolt alkatrészek, amelyek Nordsonnálkaphatóak.

Part (P/N) Nordson pótalkatrész száma mindegyik ábrán bemutatottkapható pótalkatrészhez. Egy sor vessző a Part (P/N) oszlopban (- - - - -)azt jelenti, hogy az alkatrész külön nem rendelhető.

Description (Megnevezés) Ez az oszlop az alkatrész nevét kapja ésadott esetben a méreteit és egyéb tulajdonságait mutatja. A Description(Megnevezés) oszlopban levő pontok jelzik az egyes modulok,almodulok és egyes alkatrészek közötti összefüggést.

Quantity (Darabszám) A készülékenként, modulonként ésalmodulonként szükséges mennyiség. Az AR rövidítés (szükség szerint)akkor használatos, amikor a tételnél a csomag nagyságáról van szó,vagy amikor a modulonkénti darabszám a termékverziótól vagy amodelltől függ.

ÚTMUTATÁS: A szövegek csak angolul állnak rendelkezésre.

Érvényes pótalkatrész listák

Vegye figyelembe, hogy a készülék némileg eltérhet a leírástól vagy azüzemeltetési útmutató bizonyos részleteitől. Csak a készülék mellé adottlegújabb pótalkatrész listát szabad használni.

Page 48: LA 300 dugattyús szivattyú - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105335.pdf · LA 300 dugattyús szivattyú 1 2012 Nordson Corporation LA 300

38 LA 300 dugattyús szivattyú

P/N 7105335_05 � 2012 Nordson CorporationLA 300

Assembly Overview

5

1

3

2

6

4

Ábra 24 Assembly Overview

Page 49: LA 300 dugattyús szivattyú - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105335.pdf · LA 300 dugattyús szivattyú 1 2012 Nordson Corporation LA 300

LA 300 dugattyús szivattyú 39

P/N 7105335_05� 2012 Nordson Corporation LA 300

Item Part Description Qty Remarks

‐ 7302228 Pump, piston, LA300, standard

1 7303360 Assembly, pneumatic, pump, LA300 1 See Assembly, pneumatic

2 7302234 Assembly, hydraulic (std), pump, LA300 1 See Assembly, hydraulic(std.)

3 7301100 Assembly, filter, pump, LA300 1 See Assembly, filter

4 7303800 Assembly, suction hose, 5/8”, pump, LA300 1 See Assembly, suctionhose

5 ‐ Name plate, pump LA300, standard 1

6 7302237 Fitting, 90°, male ‐ female, 1/2”, SS 1

Item Part Description Qty Remarks

‐ 7302240 Pump, piston, LA300, wear resistant

1 7303360 Assembly, pneumatic, pump, LA300 1 See Assembly, pneumatic

2 7303133 Assembly, hydraulic (w.r.), pump, LA300 1 See Assembly, hydraulic(w.r.)

3 7301100 Assembly, filter, pump, LA300 1 See Assembly, filter

4 7303800 Assembly, suction hose, 5/8”, pump, LA300 1 See Assembly, suctionhose

5 ‐ Name plate, pump LA300, wear resistant 1

6 7302237 Fitting, 90°, male ‐ female, 1/2”, SS 1

Page 50: LA 300 dugattyús szivattyú - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105335.pdf · LA 300 dugattyús szivattyú 1 2012 Nordson Corporation LA 300

40 LA 300 dugattyús szivattyú

P/N 7105335_05 � 2012 Nordson CorporationLA 300

Assembly, filter

14

4

7 6 6 2 1

5

1

1514

10

9

8

3

13 7

12

11

16

Ábra 25 Assembly, filter

Page 51: LA 300 dugattyús szivattyú - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105335.pdf · LA 300 dugattyús szivattyú 1 2012 Nordson Corporation LA 300

LA 300 dugattyús szivattyú 41

P/N 7105335_05� 2012 Nordson Corporation LA 300

Item Part Description Qty Remarks

‐ 7301100 Assembly, filter, pump, LA300

1 7300213 Assembly, filter, housing, pump, LA300 1

7300203 Cover, filter, LA piston pump 1

2 ‐ Seal, interior, filter lid, LA piston pump 1 See Kit, filter

3 ‐ O‐ring, 47.35 x 1.78, Aflas 1 See Kit, filter

4 311208 Ball, 20 mm 1

5 ‐ Filter, cartridge, 50 mesh 1 See Kit, filter

6 377590 Fitting, nipple, G1/4M x 1/2‐20 UNF, SS 3

7 311551 Cap, plastic, 1/2”‐20 2

8 311639 Cap, blank, 1/2”‐20 UNF, SS 2

9 7300212 Assembly, handle, pressure relieve valve 1

10 ‐ Screw, allenhead, M5 x 90, DIN912, A2 4 See Kit, fasteners, filter assy

11 ‐ O‐Ring, 4.47 x 1.78, Aflas 1 See Kit, filter

12 ‐ Washer, spring, M5, DIN7980, A2 4 See Kit, fasteners,filter assy

13 372570 Fitting, nipple, 1/8 BSP ‐ 1/2‐20 UNF, SS 1

14 ‐ O‐Ring, 21.9 x 2.62, Aflas 2 See Kit, filter

15 7300209 Connector, filter‐pump, LA piston pump 1

16 ‐ Seat, pressure relief valve, pump, LA300 ‐

Page 52: LA 300 dugattyús szivattyú - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105335.pdf · LA 300 dugattyús szivattyú 1 2012 Nordson Corporation LA 300

42 LA 300 dugattyús szivattyú

P/N 7105335_05 � 2012 Nordson CorporationLA 300

Assembly, pneumatic

24

4

17

1 2 3

5

6

7

8

9

11

10

12

13

7

14

15

16

18

19

20

27

25 292623

28

22

21

Ábra 26 Assembly, pneumatic

Page 53: LA 300 dugattyús szivattyú - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105335.pdf · LA 300 dugattyús szivattyú 1 2012 Nordson Corporation LA 300

LA 300 dugattyús szivattyú 43

P/N 7105335_05� 2012 Nordson Corporation LA 300

Item Part Description Qty Remarks‐ 7303360 Assembly, pneumatic, pump, LA3001 ‐ Screw, allenhead, M4 x 12, DIN912, A2 2 See Kit, fasteners,

pneumatic assy

2 ‐ Washer, spring, M4, DIN7980, A2 2 See Kit, fasteners,pneumatic assy

3 7300186 Cover, cylinder, air motor, pump, LA300 14 ‐ Nut, hex, M8, DIN985, galZn 1 See Kit, fasteners,

pneumatic assy

5 7300192 Piston upper, airmotor, ø 70 mm, pump, LA300 16 ‐ O‐ring 8.5 x 2, Viton-B 1 See Kit, pneumatic

7 ‐ Seal, piston, ø 70 mm, air motor, pump, LA300 2 See Kit, pneumatic

8 ‐ Screw, allenhead, M4 x 10, DIN912, A2 4 See Kit, fasteners,pneumatic assy

9 311715 Plate, shaft, seal, air motor 110 ‐ Glide ring 12 x 2.85 1 See Kit, pneumatic

11 ‐ O‐ring, 13.95 x 2.62, Viton 1 See Kit, pneumatic

12 7300185 Cylinder, air motor, pump, LA300 113 7303562 Retaining ring, 12 mm, DIN471, corr. Res. 1 See Kit, pneumatic

14 7300191 Piston lower, air motor, ø 70 mm, pump, LA300 115 ‐ O‐ring 9.25 x 1.78, Viton 2 See Kit, pneumatic

16 7300190 Rod, piston airmotor, ø 70 mm, pump, LA300 117 311553 Cover plug, ø 13.2 mm, plastic 118 311620 Coupling, air, fem. 7.2 ‐ hose barb 10 mm 119 311624 Coupling, air, male 7.2 ‐ male G1/4” 120 7300229 Filter/regulator, pneumatic 121 7304144 Male Thr. Coupling, D=10mm, G 1/4, brass 1

22 7303894 Air connector, M10, Di= 6mm, brass 1

23 7304133 Air valve, 5/2 air operated, LA3XX 1 Screws and gasketincluded

24 Screw, allenhead, M4 x 12, DIN912, A2 14 See Kit, fasteners,pneumatic assy

25 7303893 Manifold, air motor, LA 300 1

26 7304395 Gasket for air valve, LA 3XX 127 312500 Gauge. pressure, 0-6 Bar, G 1/4 128 313017 Nipple, air, brass, 1 /8“ male- 1 /8“ female 129 ‐ Gasket, manif. Airmtr, str. 75 mm, Pump LA300 1 See Kit, pneumatic

Page 54: LA 300 dugattyús szivattyú - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105335.pdf · LA 300 dugattyús szivattyú 1 2012 Nordson Corporation LA 300

44 LA 300 dugattyús szivattyú

P/N 7105335_05 � 2012 Nordson CorporationLA 300

Assembly, hydraulic (std.)

3 1 2 21 22 8 23 8 7

27

9

10

28

15654

20

19

18

17

16

24

11

25

26

14

12

13

29

30

Ábra 27 Assembly, hydraulic (std.)

Page 55: LA 300 dugattyús szivattyú - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105335.pdf · LA 300 dugattyús szivattyú 1 2012 Nordson Corporation LA 300

LA 300 dugattyús szivattyú 45

P/N 7105335_05� 2012 Nordson Corporation LA 300

Item Part Description Qty Remarks

7302234 Assembly, hydraulic (std.), pump, LA3001 7300211 Adapter, air motor‐hydraulic assembly, pump,

LA3001

2 ‐ Wear ring, air motor, LA piston pump 1 See Kit, hydraulicSee Kit, hydraulic, small

3 ‐ Scraper, air motor, LA piston pump 1 See Kit, hydraulicSee Kit, hydraulic, small

4 7300210 Oil chamber, pump, LA300 15 ‐ Washer, spring, M8, DIN7980, A2 3 See Kit, fasteners,

hydraulic assembly

6 ‐ Screw, allenhead, M8 x 90, DIN912, A2 3 See Kit, fasteners,hydraulic assembly

7 7300219 Screw plug, hex, M16 x 1.5, DIN908, A4 18 ‐ Set screw, M5 x 8, DIN915, A2 2 See Kit, fasteners,

hydraulic assembly

9 7300201 Mounting bracket, pump, LA300 110 ‐ Washer, spring, M5, DIN7980, A2 2 See Kit, fasteners,

hydraulic assembly

11 ‐ Screw, allenhead, M5 x 12, DIN912, A2 2 See Kit, fasteners,hydraulic assembly

12 7300222 Pin, dowel, D4m6 x 40, DIN7, A2 113 311208 Ball, 20 mm 114 ‐ O‐ring, 44.17 x 1.78, Aflas 1 See Kit, hydraulic, small

15 7302264 Seat, valve, ball, LA piston pump 116 377901 Plug, ø 8 mm 117 377978 Label ”Attention: Fill with oil” 118 ‐ Pressure ring, seal, pump, LA300 1 See Kit, hydraulic, small

19 ‐ Seal, rod, LA piston pump 1 See Kit, hydraulic

20 7300183 Spring, compression, 3.5 x 30 x 51 mm 121 ‐ Pin, retaining, D= 1.5 mm, R= 12 mm, SS 1 See Kit, hydraulic, small

22 7300471 Rod, L= 75 mm, basic, LA piston pump 123 ‐ Snap ring, SW‐55 x 1.5, galZn, pump, LA300 1 See Kit, hydraulic, small

24 7300198 Manifold, radial, pump, LA300 125 ‐ Valve, ø 35 mm, LA piston pump 1 See Kit, hydraulic

26 7300195 Seat, Valve, LA piston pump 127 ‐ O‐ring, 47.22 x 3.53, Aflas 2 See Kit, hydraulic, small

28 7300184 Cylinder, stroke 75 mm, pump, LA300 129 7300235 Lubricant, 100 ml, LA piston pump 1 See Lubricants and Adhesives

30 ‐ O‐ring, 20.30 X 2.62, EPDM 1 See Kit, hydraulic, small

Page 56: LA 300 dugattyús szivattyú - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105335.pdf · LA 300 dugattyús szivattyú 1 2012 Nordson Corporation LA 300

46 LA 300 dugattyús szivattyú

P/N 7105335_05 � 2012 Nordson CorporationLA 300

Assembly, hydraulic (w.r.)

3 1 2 21 22 8 23 8 7

27

9

10

28

15654

20

19

18

17

16

24

11

25

26

14

12

13

29

30

Ábra 28 Assembly, hydraulic (w.r.)

Page 57: LA 300 dugattyús szivattyú - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105335.pdf · LA 300 dugattyús szivattyú 1 2012 Nordson Corporation LA 300

LA 300 dugattyús szivattyú 47

P/N 7105335_05� 2012 Nordson Corporation LA 300

Item Part Description Qty Remarks

7303133 Assembly, hydraulic (w.r.), pump, LA3001 7300211 Adapter, air motor‐hydraulic assembly, pump,

LA3001

2 ‐ Wear ring, air motor, LA piston pump 1 See Kit, hydraulicSee Kit, hydraulic, small

3 ‐ Scraper, air motor, LA piston pump 1 See Kit, hydraulicSee Kit, hydraulic, smal

4 7300210 Oil chamber, pump, LA300 15 ‐ Washer, spring, M8, DIN7980, A2 3 See Kit, fasteners,

hydraulic assembly

6 ‐ Screw, allenhead, M8 x 90, DIN912, A2 3 See Kit, fasteners,hydraulic assembly

7 7300219 Screw plug, hex, M16 x 1.5, DIN908, A4 18 ‐ Set screw, M5 x 8, DIN915, A2 2 See Kit, fasteners,

hydraulic assembly

9 7300201 Mounting bracket, pump, LA300 110 ‐ Washer, spring, M5, DIN7980, A2 2 See Kit, fasteners,

hydraulic assembly

11 ‐ Screw, allenhead, M5 x 12, DIN912, A2 2 See Kit, fasteners,hydraulic assembly

12 7300222 Pin, dowel, D4m6 x 40, DIN7, A2 113 311208 Ball, 20 mm 114 ‐ O‐ring, 44.17 x 1.78, Aflas 1 See Kit, hydraulic, smal

15 7302264 Seat, valve, ball, LA piston pump 116 377901 Plug, ø 8 mm 117 377978 Label ”Attention: Fill with oil” 118 ‐ Pressure ring, seal, pump, LA300 1 See Kit, hydraulic, small

19 ‐ Seal, rod, LA piston pump 1 See Kit, hydraulic

20 7300183 Spring, compression, 3.5 x 30 x 51 mm 121 ‐ Pin, retaining, D= 1.5 mm, R= 12 mm, SS 1 See Kit, hydraulic, small

22 7303263 Rod, L= 75 mm, w.r., LA piston pump 123 ‐ Snap ring, SW‐55 x 1.5, galZn, pump, LA300 1 See Kit, hydraulic, small

24 7300198 Manifold, radial, pump, LA300 125 ‐ Valve, ø 35 mm, LA piston pump 1 See Kit, hydraulic

26 7300195 Seat, Valve, LA piston pump 127 ‐ O‐ring, 47.22 x 3.53, Aflas 2 See Kit, hydraulic, small

28 7300184 Cylinder, stroke 75 mm, pump, LA300 129 7300235 Lubricant, 100 ml, LA piston pump 1 See Lubricants and

Adhesives

30 ‐ O‐ring, 20.30 x 2.62, EPDM 1 See Kit, hydraulic, small

Page 58: LA 300 dugattyús szivattyú - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105335.pdf · LA 300 dugattyús szivattyú 1 2012 Nordson Corporation LA 300

48 LA 300 dugattyús szivattyú

P/N 7105335_05 � 2012 Nordson CorporationLA 300

Assembly, suction hose

2

3

2

4

1

Ábra 29 Assembly, suction hose

Item Part Description Qty Remarks

1

7303800

7303801

Assembly, suction hose, 5/8”, pump, LA300

Fitting, hose, 16 mm x G1/2, pump LA 300

1

1

2 313667 Hose clamp, 15‐24 mm / 12mm, SS 2

3 7303804 Hose, ID= 16 mm, PVC, reinforced, 2 mtr. 1

4 7303799 Assembly, non return valve 5/8“, pump, LA300 1 See Assembly, non returnvalve

Page 59: LA 300 dugattyús szivattyú - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105335.pdf · LA 300 dugattyús szivattyú 1 2012 Nordson Corporation LA 300

LA 300 dugattyús szivattyú 49

P/N 7105335_05� 2012 Nordson Corporation LA 300

Assembly, non return valve

1

2

3

4

5

Ábra 30 Assembly, non return valve

Item Part Description Qty Remarks

1

7303799

7303803

Assembly, non return valve 5/8“, LA piston pump

Fitting, non return valve, LA piston pump

1

2 7303806 Spring, compression 17.5 x 1 x 42, DIN17224 1

3 311208 Ball, 20 mm 1

4 7303802 Seat, non return valve, LA piston pump 1

5 313941 Filter element, G1” 1

Page 60: LA 300 dugattyús szivattyú - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105335.pdf · LA 300 dugattyús szivattyú 1 2012 Nordson Corporation LA 300

50 LA 300 dugattyús szivattyú

P/N 7105335_05 � 2012 Nordson CorporationLA 300

Assembly, wall‐mount7

6

10

2

5

9

8

1

3

4

Ábra 31 Assembly, wall‐mount

Item Part Description Qty Remarks

‐ 7300449 Kit, Lid, ø 315 mm, wall-mount, LA piston pump ‐ Item 1-10‐ 7300390 Kit, Lid, ø 400 mm, wall-mount, LA piston pump ‐ Item 1-10

1 7300447 Lid, ø 315 mm, wall-mount, LA piston pump 1

7300391 Lid, ø 400 mm, wall-mount, LA piston pump -

2 312329 Handle, 117 mm 2 See Kit, handles, lid

3 ‐ Screw, allenhead, M8 x 25, DIN912, A2 44 ‐ Washer, spring, M8, DIN7980, A2 45 7304148 Reducing ring PG36/PG29, plastic 16 7304149 Cable gland, PG29, plastic 17 7300163 Plug, flanged, plastic, ø 12 mm 18 7304318 Plug, flanged, plastic, ø 20 mm 19 7300392 Cable gland, PG36, plastic 1 For 1 inch hose

10 7302228 Pump, piston, LA300, standard 1

7302240 Pump, piston, LA300, wear resistant 1

Page 61: LA 300 dugattyús szivattyú - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105335.pdf · LA 300 dugattyús szivattyú 1 2012 Nordson Corporation LA 300

LA 300 dugattyús szivattyú 51

P/N 7105335_05� 2012 Nordson Corporation LA 300

Assembly, lid‐mount

7

8

2

3 14 4 3

256

Ábra 32 Assembly, lid‐mount

Item Part Description Qty Remarks

‐ 7300450 Assembly, lid, pump, SS, ø 315 mm, pump,LA300

1 Item 1 ‐ 6

‐ 7300418 Assembly, lid, pump, SS, ø 400 mm, pump,LA300

1 Item 1 ‐ 6

1 7300448 Lid, pump, ø 315 mm, SS, pump, LA300 1

7300402 Lid, pump, ø 400 mm, SS, pump, LA300 1

2 312329 Handle, 117 mm 2 See Kit, handles, lid

3 ‐ Washer, spring, M8, DIN7980, A2 4 See Kit, handles, lid

4 ‐ Screw, allenhead, M8 x 12, DIN912, A2 4 See Kit, handles, lid

5 7300393 Plug, flanged, plastic, ø 14.6 mm 26 7300394 Plug, flanged, plastic, ø 6.6 mm 17 7302228 Pump, piston, LA300, standard 1

7302240 Pump, piston, LA300, wear resistant 18 377912 Pressure regulator, LA381, 0‐7 bar / 100PSI 1

377894 Pressure regulator, LA382, 0‐18 bar / 250PSI 1377970 Pressure regulator, LA383, 0‐48 bar / 700PSI 1

Page 62: LA 300 dugattyús szivattyú - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105335.pdf · LA 300 dugattyús szivattyú 1 2012 Nordson Corporation LA 300

52 LA 300 dugattyús szivattyú

P/N 7105335_05 � 2012 Nordson CorporationLA 300

Pump, wall‐mount, detached filter

1 2 3 2

1

4

Ábra 33 Pump, wall‐mount, detached filter

Item Part Description Qty Remarks

1 7302228 Pump, piston, LA300, standard 1

7302240 Pump, piston, LA300, wear resistant 1

2 7300410 Fitting, M16 x 1.5‐3 / 4‐16 UNF, male‐male 2

3 7300411 Hose, remote filter, 1.5 mtr. pump, LA300 1

7300412 Hose, remote filter, 3.0 mtr. pump, LA300 1

7300413 Hose, remote filter, 6.0 mtr. pump, LA300 1

7300414 Hose, remote filter, 9.0 mtr. pump, LA300 1

4 7300409 Assembly, bracket, remote filter, pump,LA300

1

Page 63: LA 300 dugattyús szivattyú - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105335.pdf · LA 300 dugattyús szivattyú 1 2012 Nordson Corporation LA 300

LA 300 dugattyús szivattyú 53

P/N 7105335_05� 2012 Nordson Corporation LA 300

Pump, console‐mount

3

4

2

1

Ábra 34 Pump, console‐mount

Item Part Description Qty Remarks

1 7302228 Pump, piston, LA300, standard 1

7302240 Pump, piston, LA300, wear resistant 1

2 7300449 Kit, lid, ø 315 mm, wall‐mount, LA piston pump 1

7300390 Kit, lid, ø 400 mm, wall‐mount, LA piston pump 13 377912 Pressure regulator, LA381, 0‐7 bar / 100PSI 1

377894 Pressure regulator, LA382, 0‐18 bar / 250PSI 1

377970 Pressure regulator, LA383, 0‐48 bar / 700PSI 1

4 Adhesive system console (ASC) 1

Page 64: LA 300 dugattyús szivattyú - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105335.pdf · LA 300 dugattyús szivattyú 1 2012 Nordson Corporation LA 300

54 LA 300 dugattyús szivattyú

P/N 7105335_05 � 2012 Nordson CorporationLA 300

Kit, hydraulic

1

2

3

4

Ábra 35 Kit, hydraulic

Item Part Description Qty Remarks

‐ 7300112 Kit, hydraulic, pump, LA piston pump 1

1 7300221 Wear ring, air motor, LA piston pump 1

2 7300220 Scraper, air motor, LA piston pump 1

3 7300216 Seal, rod, LA piston pump 1

4 7300199 Valve, ø 35 mm, LA piston pump 1

‐ 7300235 Lubricant, 100 ml, LA piston pump ‐ See Lubricants andAdhesives

Page 65: LA 300 dugattyús szivattyú - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105335.pdf · LA 300 dugattyús szivattyú 1 2012 Nordson Corporation LA 300

LA 300 dugattyús szivattyú 55

P/N 7105335_05� 2012 Nordson Corporation LA 300

Kit, hydraulic, small

1

3

8

2

4

5

6

7

9

Ábra 36 Kit, hydraulic, small

Item Part Description Qty Remarks

‐ 7302458 Kit, hydraulic, small, pump, LA300 1

1 7300228 Pin, retaining, D= 1.5 mm, R= 12 mm, SS 1

2 7300224 O‐ring, 20.30 x 2.62, EPDM 1

3 7300221 Wear ring, air motor, LA piston pump 1

4 7300220 Scraper, air motor, LA piston pump 1

5 7300196 Pressure ring, seal, pump, LA300 1

6 7300223 O‐ring, 44.17 x 1.78, Aflas 1

7 7300218 O‐ring, 47.22 x 3.53, Aflas 2

8 7300217 Snap ring, SW‐55 x 1.5, galZn, pump, LA300 1

9 7300235 Lubricant, 100 ml, LA piston pump 1 See Lubricants andAdhesives

Page 66: LA 300 dugattyús szivattyú - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105335.pdf · LA 300 dugattyús szivattyú 1 2012 Nordson Corporation LA 300

56 LA 300 dugattyús szivattyú

P/N 7105335_05 � 2012 Nordson CorporationLA 300

Kit, pneumatic

1 2

7

5

3

6

3

8

4

Ábra 37 Kit, pneumatic

Item Part Description Qty Remarks

‐ 7300109 Kit, pneumatic, pump, LA300

1 ‐ Nut, hex, M8, DIN985, galZn 1

2 313934 O‐ring 8.5 x 2, Viton 1

3 7300197 Seal, piston, ø 70 mm, air motor, pump, LA300 2

4 311476 Glide ring 12 x 2.85 1

5 311494 O‐ring, 13.95 x 2.62, Viton 1

6 7303562 Retaining ring, 12 mm 1

7 311488 O‐ring 9.25 x 1.78, Viton 1

8 7300187 Gasket, manifold air motor, str. 75 mm, pump,LA300

1

Page 67: LA 300 dugattyús szivattyú - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105335.pdf · LA 300 dugattyús szivattyú 1 2012 Nordson Corporation LA 300

LA 300 dugattyús szivattyú 57

P/N 7105335_05� 2012 Nordson Corporation LA 300

Kit, filter

44

1 2

3

5

Ábra 38 Kit, filter

Item Part Description Qty Remarks

‐ 7300110 Kit, filter, pump, LA300 1

1 7300205 Seal, interior, filter lid, LA piston pump 1

2 7300215 O‐ring, 47.35 x 1.78, Aflas 1

3 312291 Filter cartridge, 50 mesh 1

4

5

7300214

374779

O‐ring, 21.9 x 2.62, Aflas

O‐ring, 4.47 x 1.78, Aflas

2

1

Page 68: LA 300 dugattyús szivattyú - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105335.pdf · LA 300 dugattyús szivattyú 1 2012 Nordson Corporation LA 300

58 LA 300 dugattyús szivattyú

P/N 7105335_05 � 2012 Nordson CorporationLA 300

Kit, fasteners(without illustration)

Kit, fasteners, filter assembly

Item Part Description Qty Remarks

‐ 7303363 Kit, fasteners, Pneumatic Assy

1 - Washer, spring, M4, DIN7980, A2 10

2 - Nut, hex, M8, DIN985, galZn 1

3 - Screw, allenhead, M4x10, DIN912, A2 4

4 - Screw, allenhead, M4x12, DIN912, A2 16

Kit, fasteners, pneumatic assembly

Item Part Description Qty Remarks

‐ 7303363 Kit, fasteners, pneumatic assembly ‐

1 ‐ Washer, spring, M4, DIN7980, A2 2

2 ‐ Nut, hex, M8, DIN985, galZn 1

3 ‐ Screw, allenhead, M4 x 10, DIN912, A2 4

4 ‐ Screw, allenhead, M4 x 12, DIN912, A2 16

5 ‐ Screw, allenhead, M3 x 30, DIN912, A2 2

Kit, fasteners, hydraulic assembly

Item Part Description Qty Remarks

‐ 7303364 Kit, fasteners, hydraulic assembly, LA300 ‐

1 ‐ Set screw, M5 x 8, DIN915, A2 2

2 ‐ Washer, spring, M8, DIN7980, A2 3

3 ‐ Screw, allenhead, M8 x 90, DIN912, A2 3

4 ‐ Screw, allenhead, M5 x 12, DIN912, A2 2

5 ‐ Washer, spring, M5, DIN7980, A2 2

Page 69: LA 300 dugattyús szivattyú - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105335.pdf · LA 300 dugattyús szivattyú 1 2012 Nordson Corporation LA 300

LA 300 dugattyús szivattyú 59

P/N 7105335_05� 2012 Nordson Corporation LA 300

Kit, hose, flush/return

3

2

1

4

2

Ábra 39 Kit, hose, flush/return

Item Part Description Qty Remarks

‐ 7300113 Kit, hose, flush/return, SS, pump, LA300 ‐

1 7303167 Hose, air, ID= 6 mm, 2 mtr. 1

2 7300093 Hose clamp, 8‐14 mm / 9 mm, SS 1

3 7300094 Fitting, hose, 6 mm x G1/8 male, SS 1

4 7300095 Fitting, hose, 6 mm x G1/4 male, SS 1

Page 70: LA 300 dugattyús szivattyú - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105335.pdf · LA 300 dugattyús szivattyú 1 2012 Nordson Corporation LA 300

60 LA 300 dugattyús szivattyú

P/N 7105335_05 � 2012 Nordson CorporationLA 300

Kit, handles, lid1

4

3

4

232

Ábra 40 Kit, handles, lid

Item Part Description Qty Remarks

‐ 7303438 Kit, handles, lid, LA piston pump ‐

1 312329 Handle, 117 mm 2

2 ‐ Screw, allenhead, M8 x 12, DIN912, A2 4 For 7300450 / 7300418

3 ‐ Screw, allenhead, M8 x 25, DIN912, A2 4 For 7300449 / 7300390

4 ‐ Washer, spring, M8, DIN7980, A2 4

Page 71: LA 300 dugattyús szivattyú - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105335.pdf · LA 300 dugattyús szivattyú 1 2012 Nordson Corporation LA 300

LA 300 dugattyús szivattyú 61

P/N 7105335_05� 2012 Nordson Corporation LA 300

Lubricants and Adhesives

Item Description Application Remarks

‐ Loctite 577 (thread sealant) for screw fittings AR

‐ OKS250 (white paste) for stainless steelthreads

AR

311642 Sil. grease tube (50 gr) for O‐rings AR

‐ Loctite 555 (seal tape without for the pressure reliefvalve

AR

7300235 Lubricant, 100 ml, LA piston pump for the oil chamber 1

AR: As required (Szükség szerint)

Adhesive hose

Ábra 41 Adhesive hose

Length (m) Part

0,25 312 256

0,5 312 257

1,0 312 259

2 312 266

2,5 312 267

3 312 268

4 312 270

6 312 273

gretchen.wangerin
Typewritten Text
PTFE)
gretchen.wangerin
Typewritten Text
gretchen.wangerin
Typewritten Text
Page 72: LA 300 dugattyús szivattyú - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105335.pdf · LA 300 dugattyús szivattyú 1 2012 Nordson Corporation LA 300

62 LA 300 dugattyús szivattyú

P/N 7105335_05 � 2012 Nordson CorporationLA 300

Műszaki adatok

Általános adatok

Szivattyútípus LA 300

Szállító teljesítmény 2,0 l/min (0,5 USA gallon/min)

Max. szívómagasság 4 m (vízzel)

Nyomásviszony 7:1

Ragasztócsatlakozók 1/2"-20UNF külső menet

Max. ragasztónyomás 42 bar (610 psi)

Min. levegőnyomás 0,6 bar (8,7 psi)

Max. levegőnyomás** 6 bar (87 psi)

Sűrített levegő-csatlakozó Külső menetes gyorskapcsoló csőkötés NÁ7,2 mm(Europrofil DIN 14152-1)Hozzáillő önelzáró kötéssel szállítjuk, amely 10mm belső átmérőjű pneumatikus tömlőkhözhasználható tömlővéggel van ellátva.

Sűritett levegő szükséges feltételei

száraz, olajozatlan, szűrt < 40μ, a megbízható 4,5 - 7 bar-os (65 - 100 PSI)-es sávszélességben

Sűritett levegő-fogyasztás 1,8 normál l/sec. 30 ciklus/percnél(3,8 Scfm)

Megengedett környezeti hőmérséklet

1° C - +50 ° C = 33 ° F - 120 ° F

Max. relatív légnedvesség

95 %

Zajkibocsátás ≥ 70 db(A) (hallásvédő használata szükséges)

Súly 15,5 kg (34 lb)

** Ha kisebb átfolyó mennyiséggel fognak dolgozni, a levegőnyomástmaximum 4 bar értékre állítsa be.

ÚTMUTATÁS: 1 bar = 14,5 PSI

ÚTMUTATÁS: 25,4 mm = 1 inch

ÚTMUTATÁS: 0,4536 kg = 1 lb

ÚTMUTATÁS: 9 x °C/5 + 32 = °F

Page 73: LA 300 dugattyús szivattyú - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105335.pdf · LA 300 dugattyús szivattyú 1 2012 Nordson Corporation LA 300

LA 300 dugattyús szivattyú 63

P/N 7105335_05� 2012 Nordson Corporation LA 300

Szivattyú méretek

115 mm

(4,53")

90 mm

(3,54")

ø 9 mm (4x)

(0,35")

60 m

m

(2,3

6")

571,

50 m

m

(22,

5")

400

mm

(15,

75")

100

mm

(3,9

4")

ø 96,50 mm

(3,80")

220,50 mm

(8,68")

2000

mm

(39,

37")

ø 16 mm

(5/8")

Ábra 42 Szivattyú méretek

Page 74: LA 300 dugattyús szivattyú - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105335.pdf · LA 300 dugattyús szivattyú 1 2012 Nordson Corporation LA 300

64 LA 300 dugattyús szivattyú

P/N 7105335_05 � 2012 Nordson CorporationLA 300

Megengedett tömlőhossz falra szerelt szivattyúnál

400

mm

ø 400 mm

max

. 4 m

Ábra 43 Megengedett tömlőhossz falra szerelt szivattyúnál

Page 75: LA 300 dugattyús szivattyú - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105335.pdf · LA 300 dugattyús szivattyú 1 2012 Nordson Corporation LA 300

Általános utalások a kiinduló anyag kezeléséhez A‐1

P/N 7105335_05� 2012 Nordson Corporation LA 300

Melléklet A

Általános utalások a kiinduló anyagkezeléséhez

Fogalmak meghatározásaA felhordott anyagok itt hõre lágyuló, pl. u.n termoplasztikus ragasztók(melegragasztók), ragasztók, tömítõanyagok, hidegenyvek és máshasonló kiinduló anyagok, amelyeket a leírás a következõkbenanyagokként fog megnevezni.

ÚTMUTATÁS: Hogy az Ön által használt Nordson termékkel melyikanyagot szabad feldolgozni, azt az üzemeltetési útmutató arendeltetésnek megfelelõ és a rendeltetésnek meg nem felelõ alkalmazásalatt írja le. Ha kétségei támadnak, forduljon a Nordson képviseleticégéhez.

Gyári információkAz anyagokat csak a termékek leírásának és a gyártó biztonságiadatalpjának megfelelõ módon szabad felhasználni.

Tájékozódjék többek között a termék szállítási, tárolási és ártalmatlanításikérdéseinek tekintetében. A reaktivitásról és az esetlegesbomlástermékekrõl, mérgezõ tulajdonságokról lobbanáspontról stb, ottkaphat tájékoztatást.

FelelõsségNordson az anyagok által elõidézett veszélyekre és károkra nem vállalszavatosságot.

Megégési veszélyA felhevített anyag kezelése égési balesetveszéllyel jár. A feldolgozástóvatosan és megfelelõ védõfelszerelést használva végezzék.

Page 76: LA 300 dugattyús szivattyú - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105335.pdf · LA 300 dugattyús szivattyú 1 2012 Nordson Corporation LA 300

Általános utalások a kiinduló anyag kezeléséhezA‐2

P/N 7105335_05 � 2012 Nordson CorporationLA 300

Gõzök és gázokGyõzõdjék meg róla, hogy a keletkezõ gõzök és gázok nem lépik túl azelõírt határértékeket. A gõzöket és gázokat szükség esetén arra alkalmaskészülékekkel el kell szívatni, és gondoskodni kell a munkahely megfelelõszellõztetéséról.

AlapAz alapnak portól, zsírtól és nedvességtõl mentesnek kell lennie.A megfelelõ anyagot kísérletekkel válassza ki, állapítsa meg a legjobbmunkafeltételeket és döntse el az esetleg szükséges elõkezelést.

Feldolgozási hõmérsékletTemperált anyagoknál a felhordás minõségére döntõen hat az elõírtfeldolgozási hõmérséklet betartása. Az túllépni nem szabad!A túlhevítéstõl az anyagban kokszosodás, feltapadás keletkezhet, amitõlüzemzavar vagy készülék üzemkiesés is bekövetkezhet.

Az anyagot mindig kímélõen kell megolvasztani. Kerülni kell a túl hosszúideig tartó melegen tartást. A munka megszakítása alatt az anyagotalacsonyabb hõfokra kell visszahûteni. A készülék tartályában uralkodóhõmérsékletnek összhangban kell lennie az anyagfelhasználásal. Ezértnagy menyiségû anyagfelhasználás mellett a hõfokot az elõírt feldolgozásihõmérséklet közelébe kell beállítani, kisebb felhasználás esetén aztmegfelelõen alacsonyabbra kell beállítani.

Anyagok hideg felhasználása esetén figyelemmel kell lenni a a nyírási hõreés a környezeti hõmérsékletre.