lietuviŲ gestŲ kalbos vertĖjo rengimo standartas...lietuvių gestų kalbos vertėjo rengimo...
TRANSCRIPT
Profesinio išsilavinimo lygis – penktasis
LIETUVIŲ GESTŲ KALBOS VERTĖJO
RENGIMO STANDARTAS
Profesinio išsilavinimo lygis – penktasis
LIETUVIŲ GESTŲ KALBOS VERTĖJO RENGIMO STANDARTAS
LIETUVOS RESPUBLIKOS šVIETIMO IR MOKSLO MINISTERIJA LIETUVOS RESPUBLIKOS SOcIALINĖS APSAUGOS IR DARBO MINISTERIJA
Vilnius, 2008
© Profesinio mokymo metodikos centras, 2008
Parengta Europos Sąjungos ir Lietuvos Respublikos lėšomis, įgyvendinant projektą Nr. BPD2004-ESF-2.4.0-01-04/0156 „Nacionalinės profesinio rengimo standartų sistemos plėtra“
Standarto rengimą koordinavo Profesinio mokymo metodikos centro Standartų ir mokymo programų skyrius
EUROPOS SAJUNGAEuropos socialinis fondas
K U R K I M E A T E I T Į D R A U G E !
PROfESINIO MOKyMO METODIKOS cENTRAS
�
5. Trumpas profesinės veiklos aprašymas:5.1. Lietuvių gestų kalbos vertėjo rengimo standartas (toliau – Standartas) parengtas atsižvelgus į darbo rinkos pokyčius, Standarto rengimo darbo grupės atliktus kvalifikacijų tyrimo rezultatus ir remiantis kitų šalių patirtimi. Šis Standartas – pagrindas penktojo profesinio išsilavinimo lygio studijų programai rengti.5.2. Asmuo, baigęs Standarto reglamentuojamą lietuvių gestų kalbos vertėjo studijų programą, įgyja profesinių kompetencijų šiose veiklos srityse: vertimo proceso organizavimas; vertimo atlikimas; profesinis tobulėjimas.5.�. Lietuvių gestų kalbos vertėjas dirba gestų kalbos vertėjų centruose, kitose įmonėse ir įstaigose, kur reikalingas vertimas tarp lietuvių kalbos ir lietuvių gestų kalbos.5.4. Lietuvių gestų kalbos vertėjas planuoja vertimo paslaugos atlikimą, organizuoja darbo vietą, verčia skirtingose situacijose, verčia naudodamas informacines kompiuterines technologijas, verčia iš lietuvių kalbos į lietuvių gestų kalbą, iš lietuvių gestų kalbos į lietuvių kalbą ir iš lietuvių kalbos į kalkinę gestų kalbą ir atvirkščiai, dalyvauja kurčiųjų bendruomenės veikloje, bendrauja užsienio kalba ir gilinasi profesines žinias.5.5. Sėkmingą lietuvių gestų kalbos vertėjo darbą lems tokios asmeninės savybės: komunikabilumas, kūrybingumas, greita orientacija, kruopštumas, sąžiningumas, darbštumas, pareigingumas, dėmesingumas, optimizmas, humanizmas.6. Lietuvių gestų kalbos vertėjo tikslas – teikti lietuvių gestų kalbos vertimo paslaugas.7. Lietuvių gestų kalbos vertėjo veiklos sritys, kompetencijos pateikiamos Standarto 1 priede.8. Lietuvių gestų kalbos vertėjo kompetencijų ribos, studijų tikslai, kompetencijų vertinimas pateikiami Standarto 2 priede.9. Sėkmingam lietuvių gestų kalbos vertėjo darbui reikalingi šie bendrieji gebėjimai:
I. PROFESINIO RENGIMO STANDARTO REKVIZITAI
1. Profesinio išsilavinimo lygis – penktasis.2. Valstybinis kodas – S522�02.�. Suteikiama kvalifikacija – vertėjas.4. Bazinis išsilavinimas – vidurinis.
II. PROFESINIO RENGIMO STANDARTO TURINYS
LIETUVIŲ GESTŲ KALBOS VERTĖJORENGIMO STANDARTAS
PATVIRTINTALietuvos Respublikos švietimo ir mokslo ministro ir Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2008 m. birželio 26 d. įsakymu Nr. ISAK-1872/A1-209
4
9.1. atsakingumas;9.2. organizuotumas;9.�. kūrybiškumas;9.4. savarankiškumas priimant sprendimus;9.5. kolektyvinis darbas;9.6. taktiškumas; 9.7. tolerantiškumas;9.8. kompiuterinis raštingumas.10. Baigiamasis kvalifikacijos vertinimas:10.1. Lietuvių gestų kalbos vertėjo kvalifikacija suteikiama studentui, baigusiam visą studijų programą, įgijusiam Standarte apibrėžtas kompetencijas ir gavusiam teigiamą baigiamąjį kvalifikacijos įvertinimą.10.2. Vadovaujantis Standarte įvardytais kompetencijų vertinimo kriterijais tikrinamos ir įvertinamos:10.2.1. studijų procese – visos Standarte apibrėžtos kompetencijos;10.2.2. baigiamojo kvalifikacijos vertinimo metu – pasirinktos kompetencijos.10.�. Baigiamojo kvalifikacijos vertinimo organizavimą ir vykdymą, dokumentų išdavimą reglamentuoja Lietuvos Respublikos švietimo ir mokslo ministerija.
5
Veiklos sritys Kompetencijos1. Vertimo proceso organizavimas 1.1. Planuoti paslaugos atlikimą
1.2. Organizuoti darbo vietą1.�. Versti skirtingose situacijose1.4. Versti naudojant informacines kompiuterines technologijas
2. Vertimo atlikimas 2.1. Versti iš lietuvių kalbos į lietuvių gestų kalbą2.2. Versti iš lietuvių gestų kalbos į lietuvių kalbą2.�. Versti iš lietuvių kalbos į kalkinę gestų kalbą ir atvirkščiai
�. Profesinis tobulėjimas �.1. Pažinti kurčiųjų bendruomenę�.2. Gilinti profesines žinias
Lietuvių gestų kalbos vertėjo rengimo standarto1 priedas
LIETUVIŲ GESTŲ KALBOS VERTĖJO VEIKLOS SRITYS IR KOMPETENcIJOS
6
LIET
UV
IŲ G
EST
Ų K
ALB
OS
VER
TĖJ
O K
OM
PET
ENc
IJŲ
RIB
OS,
ST
UD
IJŲ
T
IKSL
AI I
R K
OM
PET
ENc
IJŲ
VER
TIN
IMA
S
Liet
uvių
ges
tų k
albo
s ver
tėjo
reng
imo
stan
dart
o2
prie
das
Veik
los
srit
ysK
ompe
tenc
ijų a
pibū
dini
mas
Stud
ijų ti
ksla
iK
ompe
tenc
ijų v
erti
nim
asko
mpe
tenc
ijos
kom
pete
ncijų
rib
os
1. V
ertim
o pr
oces
o or
gani
zavi
mas
1.1.
Pla
nuot
i pa
slau
gos
atlik
imą
Plan
avim
as, p
asir
uoši
mas
.A
pran
ga ir
išva
izda
.Pa
sire
ngim
as v
erst
i. K
onfe
renc
ijos,
pask
aito
s, se
min
arai
, le
ksin
ės sr
itys.
Info
rmac
ijos r
inki
mas
. Ps
icho
logi
nis p
asir
engi
mas
.
1.1.
1. N
umat
yti i
štek
lius,
reik
alin
gus
pasl
auga
i atli
kti
Pasi
reng
ta a
tlikt
i pas
laug
ą. Pa
rink
tos t
inka
mos
ver
timo
stra
tegi
jos.
1.1.
2. R
inkt
i inf
orm
aciją
, ana
lizuo
ti ve
rtim
o m
edži
agą
ir n
umat
yti
vert
imo
stra
tegi
jas
1.1.
�. P
asir
engt
i įva
irio
ms v
ertim
o si
tuac
ijom
s1.
2. O
rgan
izuo
ti da
rbo
viet
ąVe
rtim
o vi
eta:
mat
omum
as ir
gi
rdim
umas
; mob
ilum
as
1.2.
1. V
ertin
ti da
rbo
aplin
ką ir
pa
siri
nkti
tinka
mą
pasl
augo
s at
likim
o vi
etą
Pari
nkta
ver
timo
viet
a.
Pris
itaik
yta
prie
pas
ikei
tusi
ų są
lygų
ver
timo
met
u.
1.2.
2. A
tsiž
velg
ti į k
inta
nčia
s ver
timo
aplin
kybe
s1.
�. V
erst
i sk
irtin
gose
si
tuac
ijose
Poils
io la
ikas
ver
timo
met
u.
Dar
bas p
orom
is.
Bend
ravi
mas
su k
lient
ais.
Prof
esin
ė et
ika,
elg
esio
kul
tūra
.A
smen
inis
ver
timas
. Ve
rtim
as p
rieš
aud
itori
ją, p
rieš
va
izdo
kam
erą.
Vert
imas
skir
tingo
se įs
taig
ose
ir
situ
acijo
se.
Vert
imas
gru
pėje
.
1.�.
1. N
umat
yti d
arbo
ir p
oils
io
laik
ąPa
skir
styt
as d
arbo
ir p
oils
io
laik
as.
Atli
kta
pasl
auga
vad
ovau
jant
is
prof
esin
ės e
tikos
reik
alav
imai
s ir
laik
antis
ben
drad
arbi
avim
o pr
inci
po.
Įver
tinto
s klie
nto
soci
alin
ės ir
ps
icho
logi
nės y
paty
bės,
situ
acija
.
1.�.
2. Iš
man
yti s
avo
ir k
lient
o te
ises
be
i par
eiga
s1.
�.�.
Hum
aniš
kai b
endr
auti
ir
bend
rada
rbia
uti s
u kl
ient
ais
1.�.
4. V
ertin
ti so
cial
ines
ir
psic
holo
gine
s klie
nto
ypat
ybes
1.�.
5. P
asir
inkt
i ver
timo
būdą
pag
al
situ
aciją
1.�.
6. Iš
man
yti v
ertim
o po
rom
is
spec
ifiką
7
Veik
los
srit
ysK
ompe
tenc
ijų a
pibū
dini
mas
Stud
ijų ti
ksla
iK
ompe
tenc
ijų v
erti
nim
asko
mpe
tenc
ijos
kom
pete
ncijų
rib
os
1.4.
Ver
sti
naud
ojan
t in
form
acin
es
kom
piut
erin
es
tech
nolo
gija
s
Vert
imas
tele
fonu
, int
erne
tu.
�G r
yšys
.Ve
rtim
as te
levi
zijo
je: g
estų
kal
bos
tem
pas,
rody
mo
lauk
as; v
ertim
as
vien
a ra
nka.
1.4.
1. N
audo
ti in
form
acin
es
kom
piut
erin
es te
chno
logi
jas v
ertim
o m
etu
Atli
ktas
ver
timas
nau
doja
ntis
in
form
acin
ėmis
kom
piut
erin
ėmis
te
chno
logi
jom
is1.
4.2.
Tai
kyti
gest
ų ka
lbą
atsi
žvel
gus
į inf
orm
acin
ių k
ompi
uter
inių
te
chno
logi
jų g
alim
ybes
2. V
ertim
o at
likim
as2.
1. V
erst
i iš
lietu
vių
kalb
os
į lie
tuvi
ų ge
stų
kalb
ą
Liet
uvių
kal
ba.
Liet
uvių
ges
tų k
alba
. Si
nchr
onin
is v
ertim
as, n
uose
klus
is
vert
imas
; ver
timas
I ir
III a
smen
iu.
2.1.
1. T
aiky
ti lie
tuvi
ų ge
stų
kalb
os
raiš
kos p
riem
ones
ver
timo
met
uA
tlikt
as v
ertim
as p
asir
inku
s lie
tuvi
ų ge
stų
kalb
os r
aišk
os
prie
mon
es ir
ver
timo
stili
us p
agal
si
tuac
iją.
Ats
ižve
lgta
į sk
irtu
mus
tarp
lie
tuvi
ų ka
lbos
ir li
etuv
ių g
estų
ka
lbos
rai
škos
pri
emon
ių.
Prita
ikyt
os k
ompe
nsac
inės
ko
mun
ikac
inės
stra
tegi
jos.
2.1.
2. T
aiky
ti ko
mpe
nsac
ines
ko
mun
ikac
ijos s
trat
egija
s2.
1.�.
Suv
okti
skir
tum
us ta
rp li
etuv
ių
kalb
os ir
liet
uvių
ges
tų k
albo
s ra
iško
s pri
emon
ių2.
1.4.
Par
inkt
i ir
taik
yti v
ertim
o st
ilius
pag
al si
tuac
iją2.
2. V
erst
i iš
lietu
vių
gest
ų ka
lbos
į lie
tuvi
ų ka
lbą
Liet
uvių
kal
ba.
Liet
uvių
ges
tų k
alba
. Si
nchr
onin
is v
ertim
as; n
uose
klus
is
vert
imas
; ver
timas
I ir
III a
smen
iu.
2.2.
1. S
upra
sti l
ietu
vių
gest
ų ka
lbą
ir
jos v
aria
ntus
Atli
ktas
ver
timas
laik
antis
lie
tuvi
ų ka
lbos
kul
tūro
s tai
sykl
ių.
Pari
nkta
s ver
timo
stili
us p
agal
si
tuac
iją.
Ats
ižve
lgta
į sk
irtu
mus
tarp
lie
tuvi
ų ge
stų
kalb
os ir
liet
uvių
ka
lbos
rai
škos
pri
emon
ių.
2.2.
2. T
aiky
ti lie
tuvi
ų ka
lbos
kul
tūro
s ta
isyk
les
2.2.
�. K
ūryb
iška
i par
inkt
i ir
taik
yti
vert
imo
stili
us p
agal
situ
aciją
2.2.
4. S
uvok
ti sk
irtu
mus
tarp
liet
uvių
ge
stų
kalb
os ir
liet
uvių
kal
bos
raiš
kos p
riem
onių
2.�.
Ver
sti i
š lie
tuvi
ų ka
lbos
į k
alki
nę g
estų
ka
lbą
ir a
tvir
kšči
ai
Sinc
hron
inis
ver
timas
; lie
tuvi
ų ka
lba;
kal
kinė
kal
ba2.
�.1.
Par
inkt
i ir
taik
yti v
ertim
o st
ilius
pag
al si
tuac
ijąPa
siri
nkta
s ver
timo
stili
us p
agal
si
tuac
iją.
Prita
ikyt
as k
alki
nės g
estų
kal
bos
vari
anta
s.2.
�.2.
Žin
oti i
r ta
ikyt
i ski
rtin
gus
kalk
inės
ges
tų k
albo
s var
iant
us
�. P
rofe
sini
s to
bulė
jimas
�.1.
Paž
inti
kurč
iųjų
be
ndru
omen
ę
Kur
čiųj
ų ku
ltūra
ir is
tori
ja.
Kur
čiųj
ų or
gani
zaci
jos i
r in
stitu
cijo
s.K
urči
ųjų
psic
holo
gija
.
�.1.
1. S
uvok
ti sk
irtu
mus
tarp
ku
rčių
jų ir
gir
dinč
iųjų
kul
tūro
sPa
aišk
inti
kurč
iųjų
ir g
irdi
nčių
jų
kultū
rų sk
irtu
mai
. Iš
anal
izuo
ti ku
rčių
jų
orga
niza
cijų
vei
klos
pri
ncip
ai.
�.1.
2. Ž
inot
i ges
tų k
albo
s ir
kurč
iųjų
be
ndru
omen
ės is
tori
ją b
ei a
ktua
lijas
8
Veik
los
srit
ysK
ompe
tenc
ijų a
pibū
dini
mas
Stud
ijų ti
ksla
iK
ompe
tenc
ijų v
erti
nim
asko
mpe
tenc
ijos
kom
pete
ncijų
rib
os
�.1.
�. S
uvok
ti ku
rčių
jų o
rgan
izac
ijų
veik
los p
rinc
ipus
�.2.
Gili
nti
prof
esin
es ž
inia
sK
albo
tyro
s žin
ios.
Nau
ji ge
stai
.Pa
slau
gos a
tliki
mo
vert
inim
as.
Prof
esin
ė lit
erat
ūra.
Ta
rpta
utin
ė ge
stų
kalb
a.
�.2.
1. S
upra
sti k
albo
tyro
s sąv
okas
ir
prin
cipu
sA
pibr
ėžto
s kal
boty
ros s
ąvok
os ir
nu
saky
ti pr
inci
pai.
Atli
kta
vert
imo
koky
bės a
naliz
ė. N
umat
ytos
pro
fesi
nio
tobu
linim
osi s
rity
s.
�.2.
2. A
naliz
uoti
ir v
ertin
ti ve
rtim
ą, jo
kok
ybę
�.2.
�. S
kaity
ti ir
ben
drau
ti už
sien
io
kalb
a�.
2.4.
Num
atyt
i pro
fesi
nio
tobu
linim
osi s
ritis
�.
2.5.
Žin
oti t
arpt
autin
ės g
estų
ka
lbos
pri
ncip
us
Spausdino UAB „JUDEX“Europos pr. 122, LT-46�51 Kaunas
Tel./faks. (8~�7) �4 12 46www.judex.lt
Tiražas – 100 vnt. Užsakymo Nr. 7616
www.pmmc.lt
Išleido