manual de instalación y operación hart para pulsar...

64
2014/68/EU Transmisor de Nivel Radar de Ráfaga de Pulsos de Alto Desempeño a 6 Ghz Manual de Instalación y Operación HART ® para Pulsar ® Modelo R96 Software Versión 1.x

Upload: dophuc

Post on 24-May-2018

218 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual de Instalación y Operación HART para Pulsar …us.magnetrol.com/Literature/6/SP58-602.1_R96_HART_IO_spanish.pdf · instrucciones se lean c on cuidado y se sigan en secuencia

2014/68/EU

Transmisor de Nivel

Radar de Ráfaga de Pulsos

de Alto Desempeño a 6 Ghz

Manual de Instalación y OperaciónHART® para Pulsar® Modelo R96

Software Versión 1.x

Page 2: Manual de Instalación y Operación HART para Pulsar …us.magnetrol.com/Literature/6/SP58-602.1_R96_HART_IO_spanish.pdf · instrucciones se lean c on cuidado y se sigan en secuencia

58-602 Transmisor Radar Pulsar® Modelo R96

Lea este Manual Antes de InstalarEste manual proporciona información del transmisorRadar Pulsar® Modelo R96. Es importante que todas lasinstrucciones se lean con cuidado y se sigan en secuencia.Las instrucciones de Instalación Dinámica son una guíabreve de los pasos a seguir para técnicos expertos en insta-lación de equipo. Las instrucciones detalladas se incluyenen la sección Instalación Completa de este manual.

Convenciones Usadas en este ManualEn este manual se usan ciertas convenciones para trans-mitir tipos específicos de información. Se presenta enforma narrativa material técnico general, datos de soportee información de seguridad. Se usan los siguientes estilosen notas, precauciones y advertencias.

NOTASLas notas contienen información que amplía o clarifi-ca un paso operativo; normalmente no contienenacciones. Siguen los pasos a los que se refieren.

PrecaucionesLas precauciones alertan al técnico sobre condicionesespeciales que podrían herir al personal, dañar alequipo o reducir la integridad mecánica del compo-nente. Se usan además para alertar al técnico de prácti-cas inseguras o la necesidad de equipo protector omateriales específicos. En este manual, una precauciónindica una situación potencialmente peligrosa quepuede resultar en heridas menores o moderadas.

ADVERTENCIASLas advertencias identifican situaciones potencial-mente peligrosas o de riesgo serio. Indica una situacióninminentemente peligrosa que, si no se evita, puederesultar en heridas serias o muerte.

Mensajes de SeguridadEl sistema PULSAR Modelo R96 está diseñado para usoen instalaciones Categoría II, Grado de Contaminación 2.Siga todos los procedimientos industriales estándares parareparar equipo eléctrico y de cómputo cuando trabaje cono alrededor de alto voltaje. Siempre apague la fuente depoder antes de tocar cualquier componente. Aunque nohay alto voltaje presente en este sistema, puede estar pre-sente en otros.

Los componentes eléctricos son sensibles a las descargaselectrostáticas. Para prevenir daño al equipo, revise losprocedimientos de seguridad cuando trabaje con compo-nentes sensibles a la electrostática.

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas FCC.La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones:(1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañinay (2) debe aceptar cualquier interferencia recibida, inclu-so aquella que puede causar operación indeseable.

FCC ID: LPN R96Cualquier cambio o modificación no aprobado expresa-mente por la parte responsable del cumplimiento puedeinvalidar la autoridad del usuario para operar este equipo.

¡ADVERTENCIA! Peligro de explosión. No conecte odesconecte equipo de rango A Prueba de Explosión o NoIncendiario a menos que la energía haya sido apagada y/oel área sea considerada no peligrosa.

Directiva de Bajo VoltajePara uso en Instalaciones Categoría II, ContaminaciónGrado 2. Si el equipo se usa de modo no especificado porel fabricante, se invalida la protección dada por el equipo.

Aviso de Marca Registrada y LimitacionesMagnetrol® & el logotipo Magnetrol® y Pulsar®

son marcas registradas de Magnetrol® International,Incorporated.

Copyright © 2017 Magnetrol® International,Incorporated. Todos los derechos reservados.

MAGNETROL se reserva el derecho de hacer cambios alproducto descrito en este manual en cualquier momentosin previo aviso. MAGNETROL no hace garantías conrespecto a la exactitud de la información en este manual.

GarantíaTodos los controladores electrónicos de nivel y flujoMAGNETROL están garantizados como libres de defec-tos en materiales y mano de obra por dieciocho mesesdesde la fecha original de embarque en fábrica.

Si se devuelve en el periodo de garantía y, bajo inspecciónde fábrica, se determina que la causa del reclamo estácubierta por la garantía, MAGNETROL reparará o rem-plazará el controlador sin ningún costo para el comprador(o propietario), excepto el de transportación.

MAGNETROL no será responsable por mal uso,reclamos laborales, daño directo o a consecuencia asícomo gastos generados por la instalación o uso delequipo. No hay otras garantías expresadas o implícitas,excepto garantías escritas que cubren algunos productosMAGNETROL.

Garantía de CalidadEl sistema de calidad garantizada usado enMAGNETROL asegura el más alto nivel de calidad entoda la compañía. MAGNETROL está comprometido aproporcionar completa satisfacción al cliente tanto enproductos como en servicios de calidad.

El sistema de calidad garantizada deMAGNETROL está registrado en el ISO9001 afirmando su compromiso conreconocidos estándares de calidadinternacionales que dan la mayorseguridad posible en calidad de productoy servicio.

Page 3: Manual de Instalación y Operación HART para Pulsar …us.magnetrol.com/Literature/6/SP58-602.1_R96_HART_IO_spanish.pdf · instrucciones se lean c on cuidado y se sigan en secuencia

58-602 Transmisor Radar Pulsar® Modelo R96

Tabla de Contenidos

1.0 Instalación Dinámica1.1 Iniciando...................................................................5

1.1.1 Equipo y Herramientas ..................................51.1.2 Información de Configuración .......................6

1.2 Montaje Dinámico....................................................71.2.1 Antena............................................................71.2.2 Tranmisor.......................................................7

1.3 Cableado Dinámico ..................................................81.4 Configuración Dinámica...........................................8

1.4.1 Opciones Dinámicas de Menú .....................101.4.1.1 Ingreso Dinámico de Datos Numéricos...11

2.0 Instalación Completa2.1 Desempaque............................................................122.2 Proc. de Manejo de Descarga Electrostática.............122.3 Antes de Iniciar .......................................................13

2.3.1 Preparación de Sitio......................................132.3.2 Equipo y Herramientas ................................132.3.3 Consideraciones Operativas..........................13

2.3.3.1 Distancia Máxima .................................142.3.3.2 Distancia Mínima .................................142.3.3.3 Aplicaciones Problemáticas;

Alternativa GWR ..................................142.4 Montaje ..................................................................15

2.4.1 Instalando la Antena.....................................152.4.1.1 Ubicación..............................................152.4.1.2 Angulo de Emisión ...............................152.4.1.3 Obstrucciones .......................................162.4.1.4 Boquillas ...............................................162.4.1.5 Tuberías y Pozos ....................................17

2.4.2 Instalando el Transmisor...............................172.4.2.1 Orientación...........................................172.4.2.2 Instalación Inicial ..................................182.4.2.3 Margen de Eco Bajo..............................18

2.5 Cableado .................................................................192.5.1 Propósito General o No Incendiario.............192.5.2 Intrínsecamente Seguro ................................202.5.3 A Prueba de Explosión .................................20

2.6 Configurando el Transmisor....................................212.6.1 Configuración en Taller................................212.6.2 Menú e Ingreso de Datos .............................22

2.6.2.1 Navegación del Menú ...........................22

2.6.2.2 Selección de Datos ................................222.6.2.3 Ingreso de Datos Numéricos Usando

Entrada de Dígitos ................................232.6.2.4 Ingreso de Datos Numéricos Usando

Incremento/Decremento .......................232.6.2.5 Ingreso de Datos de Caracter ................24

2.6.3 Protección con Contraseña...........................242.6.4 Menú: Procedimiento Paso a Paso ................252.6.5 Configuración: Ajuste de Dispositivo ...........28

2.7 Configuración usando HART® ...............................332.7.1 Conexiones...................................................332.7.2 Menú de Pantalla .........................................332.7.3 Tabla de Revisión HART .............................33

2.7.3.1 Modelo R96..........................................332.7.4 Menú HART................................................34

3.0 Información de Referencia3.1 Descripción.............................................................363.2 Teoría de Operación................................................36

3.2.1 Radar de Ráfaga de Pulsos ............................363.2.2 Muestreo de Tiempo Equivalente .................37

3.3 Información de Configuración ................................373.3.1 Descripción de Distancia de Bloqueo ...........373.3.2 Rechazo de Eco ............................................393.3.3 Capacidad Volumétrica ................................39

3.3.3.1 Configuración Usando Tipos de Recipientes Incluidos........................39

3.3.3.2 Configuración de Tabla Personalizada ...413.3.4 Función de Reinicio.......................................41

3.4 Detección de Fallas y Diagnósticos..........................423.4.1 Diagnósticos (Namur NE 107) ....................423.4.2 Simulación de Indicación de Diagnósticos ...443.4.3 Ayuda de Diagnósticos .................................443.4.4 Tabla de Indicación de Diagnósticos ............463.4.5 Capacidades de Detección de Fallas

y Diagnósticos Adicionales ...........................483.4.5.1 Ajuste de Historia de Ecos ....................483.4.5.2 Historia de Eventos ...............................483.4.5.3 Ayuda Sensible al Contexto...................483.4.5.2 Datos de Tendencia...............................48

Transmisor de Nivel Pulsar®

Radar de Ráfaga de Pulsos

Continúa en siguiente página

Page 4: Manual de Instalación y Operación HART para Pulsar …us.magnetrol.com/Literature/6/SP58-602.1_R96_HART_IO_spanish.pdf · instrucciones se lean c on cuidado y se sigan en secuencia

4 58-602 Transmisor Radar Pulsar® Modelo R96

3.5 Aprobaciones de Agencia.........................................493.5.1 Dibujos de Agencia y Parám. de Entidad .....50

3.6 Partes ......................................................................523.6.1 Partes de Repuesto........................................52

3.7 Especificaciones.......................................................533.7.1 Funcional – Transmisor ................................533.7.2 Funcional – Ambiente..................................54

3.7.2.1 Área de Operación Segura.....................553.7.2.2 Voltaje de Alimentación ........................55

3.7.3 Tabla de Selección de O-ring (sello) .............553.7.4 Funcional – Antena......................................563.7.5 Anillos de Presión/Temperatura de Antenas

Pulsar Modelo R96.......................................563.7.6 Físico............................................................57

3.8 Números de Modelo ...............................................583.8.1 Transmisor Radar PULSAR Modelo R96.....583.8.2 Antenas de Radar – Varilla Dieléctrica .........593.8.3 Antenas de Radar – Cono ............................60

4.0 Técnicas Avanzadas de Detección / Configuración4.1 Rechazo de Eco ........................................................61

Page 5: Manual de Instalación y Operación HART para Pulsar …us.magnetrol.com/Literature/6/SP58-602.1_R96_HART_IO_spanish.pdf · instrucciones se lean c on cuidado y se sigan en secuencia

558-602 Transmisor Radar Pulsar® Modelo R96

1.0 Instalación Dinámica

Los procedimientos de Instalación Dinámica proporcionanlos pasos clave para montar, cablear y configurar el trans-misor de nivel radar PULSAR Modelo R96. Estos proced-imientos están dirigidos a instaladores experimentados deinstrumentos electrónicos de medición de nivel.

Vea Instalación Completa, Sección 2.0, para instruccionesdetalladas de instalación.

1.1 Iniciando

Antes de Iniciar la Instalación Dinamica, tenga disponiblesel equipo, herramientas e información adecuados.

1.1.1 Equipo y Herramientas

No se requieren herramientas especiales. Se recomiendan lossiguientes artículos:

• Conexión a proceso y antena roscados . . . . . . . 2" (50 mm)

• Conexión de transmisor/antena. . . . . . . Llave 13⁄4" (44 mm)

• Ajuste de transmisor . . . . . . . . . . . . . . . Llave 11⁄8" (28 mm). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Llave hexagonal 3⁄32"

• Llave de torque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . recomendado

• Desarmador plano

• Multímetro digital o voltímetro . . . . . . . . . . . . . . Opcional

• Fuente de energía de 24 VDC (23 mA) . . . . . . . . Opcional

Page 6: Manual de Instalación y Operación HART para Pulsar …us.magnetrol.com/Literature/6/SP58-602.1_R96_HART_IO_spanish.pdf · instrucciones se lean c on cuidado y se sigan en secuencia

6 58-602 Transmisor Radar Pulsar® Modelo R96

1.1.2 Información de Configuración

Se requiere cierta información clave para usar el menúDinámico disponible en el PULSAR Modelo R96.

Reúna la información y complete la siguiente tabla deparámetros operativos antes de iniciar la configuración.

NOTAS: El menú Dinámico es sólo para aplicaciones de Nivel.

1. Vea la Sección 2.6.5 para el menú de configuración en apli-caciones de Volumen.

2. Estos pasos de configuración no son necesarios si el trans-misor se pre-configura antes del envío.

Pantalla Pregunta Respuesta

Unidades ¿Qué unidades de mediciónde Nivel se usarán? _____________

Altura de ¿Cuál es la altura del tanque? _____________Tanque

Modelo de ¿Qué tipo de antena se usa?Antena Seleccione primeros 7 dígitos de modelo

(Vea etiqueta a un lado de la antena) _____________

Extensión ¿Cuál es la longitud máxima de boquillade Antena que la antena puede usar?

Seleccione los últimos 3 dígitos de modelo.(Vea etiqueta a un lado de la antena) _____________

Montaje ¿El montaje de antena es NPT, BSP,de antena o bridado? _____________

Dieléctrico ¿Cuál es el dieléctrico del medio deproceso? _____________

Ajuste ¿Cuál es el punto de referencia 0%4 mA para el valor 4.0 mA? _____________(LRV)

Ajuste ¿Cuál es el punto de referencia 100% 20 mA para el valor 20.0 mA? _____________(URV)

Selección ¿Qué corriente de salida se desea cuandoAlarma PV hay presente un indicador de falla? _____________

Page 7: Manual de Instalación y Operación HART para Pulsar …us.magnetrol.com/Literature/6/SP58-602.1_R96_HART_IO_spanish.pdf · instrucciones se lean c on cuidado y se sigan en secuencia

758-602 Transmisor Radar Pulsar® Modelo R96

1.2 Montaje Dinámico

NOTA: Confirme el estilo de configuración y conexión a proceso (tipoy tamaño) del Transmisor PULSAR Radar Modelo R96.Asegúrese que sea compatible con los requerimientos de insta-lación antes de continuar con la instalación Dinámica.

① Confirme que los números de modelo y serie en las etique-tas de electrónica y antena del PULSAR son idénticos.

1.2.1 Antena

② Coloque con cuidado la antena en el tanque. Instale en unlugar a ½ radio de la tapa de tanque. No lo instale en elcentro o a menos de 18" (45 cm) de la pared.

③ Asegure la antena al tanque.

④ Deje la tapa protectora de plástico en su lugar hasta que estélisto para instalar el transmisor.

NOTA: No use sellador o cinta TFE en la conexión de antena al trans-misor. Esta conexión se sella con un O-ring de Viton®.

1.2.2 Transmisor

1. Retire la tapa protectora de plástico de la antena y guárdelapara uso futuro. Asegúrese que el fondo del conector univer-sal (Teflon®) ⑤ y el interior de la antena estén limpios ysecos. Limpie con alcohol isopropil y algodón si es nece-sario.

2. Coloque el transmisor en la antena.

3. Asegúrese que el tornillo de ajuste de la cubierta/emisor estéflojo y la cubierta gire. Alinee la marca interior de la antenaubicándola en ángulo de 45° a una línea de la unidad radara la pared más cercana.

4. Gire el transmisor para ubicarlo en la posición más conve-niente para cableado, configuración y visión.

5. Mientras mantiene la cubierta y el emisor alineados, aprieteel tornillo de ajuste de la cubierta/emisor y la tuerca hexago-nal del conector universal. Apriete este conector a 30 pies/lbde fuerza. Una llave de torque es altamente recomendable.NO LA DEJE APRETADA A MANO.

• No coloque material aislante en ninguna parte del trans-misor Radar incluyendo la brida de antena.

MarcaInterna

1 punto: GP/IS2 puntos: XP

Tornillo deAjuste

ConectorUniversal

Page 8: Manual de Instalación y Operación HART para Pulsar …us.magnetrol.com/Literature/6/SP58-602.1_R96_HART_IO_spanish.pdf · instrucciones se lean c on cuidado y se sigan en secuencia

8 58-602 Transmisor Radar Pulsar® Modelo R96

1.3 Cableado Dinámico

¡ADVERTENCIA! Peligro de explosión. No retire las cubiertas amenos que la energía haya sido apagada o el área seano peligrosa.

NOTA: Asegúrese que el cableado eléctrico al transmisor PULSAResté completo y de acuerdo a todas las regulaciones y códigos.

1. Retire la cubierta del compartimento de cableado superior.

2. Coloque un ajuste conduit y monte el conector en la aber-tura libre. Jale el cable de energía a través del ajuste conduit.

3. Si está presente, conecte el blindaje a una tierra en la fuentede energía.

4. Conecte el cable de energía positivo a la terminal (+) y elcable negativo a la terminal (-). Para instalaciones a pruebade explosión, vea Cableado, Sección 2.5.3.

5. Coloque la cubierta y apriete.

1.4 Configuración Dinámica

Si se solicita, el transmisor Pulsar Modelo R96 viene com-pletamente pre-configurado para la aplicación y puede insta-larse inmediatamente. De otro modo se envía configuradocon valores regulares de fábrica y puede reconfigurarse entaller. A continuación, las instrucciones de configuraciónmínimas. Use la información de la tabla de parámetrosoperativos antes de iniciar la configuración. VeaInformación de Configuración, Sección 1.1.2.

El menú de Inicio Dinámico ofrece un resumen simple dedos pantallas que muestra los parámetros básicos para unaaplicación típica de “Sólo Nivel”.

1. Encienda el transmisor.

La pantalla gráfica LCD puede programarse para cambiarcada 2 segundos y mostrar Valores de Medición relevantesen la Pantalla de Inicio. Por ejemplo: Nivel, %Salida y corri-ente de Lazo que se muestran en la pantalla móvil.

El LCD puede programarse para mostrar siempre una de lasVariables Medidas en todo momento. Por ejemplo: el Nivelpuede ser el único valor mostrado en la pantalla.

2. Retire la cubierta del compartimento de electrónica.

Rojo (+)Negro (-)

(+)

(-)

Arriba Abajo Atrás Enter

Page 9: Manual de Instalación y Operación HART para Pulsar …us.magnetrol.com/Literature/6/SP58-602.1_R96_HART_IO_spanish.pdf · instrucciones se lean c on cuidado y se sigan en secuencia

958-602 Transmisor Radar Pulsar® Modelo R96

3. Los botones ofrecen múltiples modos de funcionalidad paranavegar el menú e ingresar datos (vea Sección 2.6 para unaexplicación completa).

ARRIBA sube el menú o aumenta un valor mostrado.

ABAJO baja el menú o disminuye el valor mostrado.

ATRÁS sale de una rama del menú o sale sin aceptar elvalor ingresado.

ENTER ingresa a una rama del menú o acepta un valormostrado.

NOTA: Presionar ENTER cuando cualquier menú o parámetro estáresaltado mostrará texto de ayuda en referencia a ese tema.

La contraseña de usuario común es = 0 (si se solicita,ingréselo en ese momento).

Los siguientes parámetros de configuración son los mínimosrequeridos para una configuración Dinámica. Vea las imá-genes a la izquierda.

4. Presione cualquier tecla en la Pantalla Inicio para entrar alMenú Principal.

5. Presione ENTER con el menú DEVICE SETUPresaltado.

6. Presione ENTER con el menú QUICKSTART resalta-do.

QuickStart muestra los parámetros básicos, con el valoractual del parámetro resaltado en el fondo de la pantalla.

Ahora puede moverse rápida y fácilmente por la configu-ración Dinámica, cambiando los parámetros según requiera:

• Muévase al parámetro a cambiar.

• Presione ENTER en el parámetro resaltado.

• Elija la opción deseada y luego presione ENTER.

• Muévase al parámetro siguiente o presione ATRÁS al terminar para salir al menú Quickstart.

La Sección 1.4.1 lista y describe los 9 parámetros en elmenú QuickStart.

7. Después de hacer todos los cambios necesarios en el menúQuickStart, presione el botón ATRÁS tres veces para regre-sar al Menú Inicio.

8. La configuración Dinámica está completa. Si se configuraadecuadamente, el transmisor Modelo R96 mide nivel y estálisto para el servicio.

Arriba Abajo Atrás Enter

PASO 4

PASO 5

PASO 6

Page 10: Manual de Instalación y Operación HART para Pulsar …us.magnetrol.com/Literature/6/SP58-602.1_R96_HART_IO_spanish.pdf · instrucciones se lean c on cuidado y se sigan en secuencia

10 58-602 Transmisor Radar Pulsar® Modelo R96

Unidades de Nivel Seleccione las unidades de medición para la lectura de nivel:

• Pulgadas • Pies • Milímetros • Centímetros • Metros

Altura de Tanque Ingrese altura del tanque (en las Unidades de Nivel seleccionadas)

Modelo de Antena Seleccione el Modelo de Antena a usarse con el Modelo R96 (vea la etiqueta de antena):

• RAA-x — Varilla TFE• RAB-G — Varilla de polipropileno• RAB-L — Varilla de polipropileno• RAB-x — Varilla de polipropileno• RAC-x — Varilla Halar• RA3-x — Cono de 3"• RA4-x — Cono de 4"• RA6-x — Cono de 6"

Extensión deAntena

0 Para altura de boquilla ≤1" (25 mm) (sólo para conexión a proceso roscada) (vea etiqueta deantena):

1 Para altura de boquilla ≤4" (100 mm)2 Para altura de boquilla ≤8" (200 mm) (designación ESP para varilla TFE solamente)3 Para altura de boquilla ≤12" (300 mm)

Montaje de Antena Seleccione el tipo de Montaje de Antena al recipiente (vea etiqueta de antena):

• NPT (National Pipe Thread)• BSP (British Standard Pipe)• Brida (ANSI o DIN)

Rango Dieléctrico Ingrese el Rango Dieléctrico del material a medir.Abajo de 1.7 (Hidrocarburos ligeros como Propano o Butano) — (sólo pozos)1.7 a 3.0 (Hidrocarburos típicos)3.0 a 10 (dieléctrico variante, por ejemplo: tanques mezcladores)Arriba de 10 (medios con base en agua)

Sólo HART

Punto de Ajuste4mA (LRV)

Ingrese el valor de nivel (punto 0%) para el punto 4 mA. Valor de Rango Inferior (LRV).Vea Sección 1.4.1.1.

Punto de Ajuste20mA (URV)

Ingrese el valor de nivel (punto 100%) para el punto 20 mA. Valor de Rango Superior (URV).Vea Sección 1.4.1.1.

Selección deAlarma PV

Ingrese el estado de salida deseado cuando esté activo un Indicador de Falla.• Alto (22 mA)• Bajo (3.6 mA)• Hold (Sostiene último valor, no se recomienda para configuración estándar). Consulte afábrica para su uso.

1.4.1 Opciones del Menú Dinámico

Page 11: Manual de Instalación y Operación HART para Pulsar …us.magnetrol.com/Literature/6/SP58-602.1_R96_HART_IO_spanish.pdf · instrucciones se lean c on cuidado y se sigan en secuencia

1158-602 Transmisor Radar Pulsar® Modelo R96

1.4.1.1 Ingreso Dinámico de Datos Numéricos

Para hacer cambios numéricos en la Altura del Tanque:

ARRIBA sube al siguiente digito mayor (0,1,2,3,....,9 opunto decimal). Si se mantiene, los dígitos cambianhasta que el botón se suelta.

ABAJO baja al siguiente dígito inferior (0,1,2,3,....,9 opunto decimal). Si se mantiene, los dígitos cambianhasta que el botón se suelta.

ATRÁS mueve el cursor a la izquierda y borra un dígito.Si el cursor ya está en el extremo izquierdo, sale de lapantalla sin cambiar el valor previo almacenado.

ENTER mueve el cursor a la derecha. Si el cursor estáen una posición vacía, el nuevo valor se guarda.

Si se continua hacia ABAJO en el menú Dinámico hace quelos parámetros restantes aparezcan uno por uno, con el valorresaltado actual mostrado en el fondo de la pantalla.

ATRÁS regresa al menú previo sin cambiar el valororiginal, que se muestra inmediatamente de nuevo.

ENTER acepta el valor mostrado y regresa al menúprevio.

Altura deTanque

Punto de Rerencia del Sensor

20 mA

4 mA

Regiónde Medición

Page 12: Manual de Instalación y Operación HART para Pulsar …us.magnetrol.com/Literature/6/SP58-602.1_R96_HART_IO_spanish.pdf · instrucciones se lean c on cuidado y se sigan en secuencia

12 58-602 Transmisor Radar Pulsar® Modelo R96

2.0 Instalación Completa

Esta sección proporciona procedimientos detallados para laadecuada instalación, cableado, configuración y revisión delTransmisor de Nivel de Radar PULSAR Modelo R96.

2.1 Desempaque

Desempaque el instrumento con cuidado. Asegúrese quetodos los componentes se han extraído del empaque.Compare todo el contenido contra el listado de envío yreporte cualquier diferencia a fábrica.

Antes de proceder con la instalación, haga lo siguiente:

• Inspeccione todos los componentes por daños. Reportecualquier daño al transportista en las siguientes 24 horas.

• Asegúrese que el modelo de la sonda y el transmisor concuer-den con la lista de empaque y la orden de compra.

• Para evitar que entre humedad a la cubierta, las tapas debenestar apretadas todo el tiempo. Por la misma razón, lostapones deben permanecer instalados en las entradas decable hasta que se coloque un conector.

• Guarde el modelo y números de serie para futuras referen-cias al ordenar partes.

2.2 Procedimiento de Manejode Descarga electrostática (ESD)

Los instrumentos electrónicos Magnetrol se fabrican con losestándares de calidad más altos; aún así, usan componenteselectrónicos que pueden dañarse por electricidad estáticapresente en la mayoría de los ambientes de trabajo.

Se recomiendan los siguientes pasos para reducir el riesgo defalla en componentes debido a descarga electrostática.

• Mueva y guarde tarjetas de circuito en bolsas antiestática. Sino cuenta con una, envuélvala en papel aluminio. Nocoloque las tarjetas en material de espuma para transporte.

• Use una muñequera de tierra al instalar y retirar tarjetas decircuito. Se recomienda una estación de trabajo aterrizada.

• Maneje las tarjetas de circuito sólo por los bordes. No toquelos componentes o conectores.

• Asegúrese que todas las conexiones eléctricas están comple-tas y ninguna sea parcial o flotante. Conecte todos losequipos a una tierra adecuada

¡ADVERTENCIA! Riesgo potencial de descarga electrostática. Nofrotar con tela seca.

Número de Modelo

Número de Serie

Page 13: Manual de Instalación y Operación HART para Pulsar …us.magnetrol.com/Literature/6/SP58-602.1_R96_HART_IO_spanish.pdf · instrucciones se lean c on cuidado y se sigan en secuencia

1358-602 Transmisor Radar Pulsar® Modelo R96

2.3 Antes de Iniciar

2.3.1 Preparación de Sitio

Cada Transmisor Radar PULSAR Modelo R96 o antena seconstruye de acuerdo a las especificaciones físicas de la insta-lación. Asegure que la conexión a proceso de la sonda es laadecuada para el montaje roscado o bridado al tanquedonde se colocará el transmisor. Vea montaje, Sección 2.4.

Asegure que se observen todas las guías y regulacioneslocales, estatales y federales. Vea Cableado, Sección 2.5.

Asegure que el cableado entre la fuente de energía y elTransmisor Radar PULSAR Modelo R96 esté completo yadecuado para el tipo de instalación. Vea Especificaciones,Sección 3.7.

2.3.2 Equipo y Herramientas

No se requiere equipo o herramientas especiales. Serecomiendan los siguientes artículos:

• Antena y conexión a proceso roscada . . . . . . . . 2" (50 mm)

• Conexión transmisor/antena. . . . . . . . . . llave 13⁄4" (44 mm)

• Ajuste de transmisor . . . . . . . . . . . . . . . . llave 11⁄8" (28 mm). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . llave hexagonal 3⁄32"

• Llave de torque . . . . . . . . . . . . . . . altamente recomendable

• Desarmador plano

• Multímetro digital o volt/amperímetro digital . . . Opcional

• Fuente de energía 24 VDC (23 mA) . . . . . . . . . . Opcional

2.3.3 Consideraciones Operativas

Las aplicaciones de radar se caracterizan por 3 condicionesbásicas: Dieléctrico (medio del proceso), Distancia (rango demedición) y Disturbios (turbulencia, espuma, blancos falsos,reflejos múltiples e índice de cambio). El Transmisor RadarPULSAR Modelo R96 se ofrece con dos configuraciones –Cono (3", 4", 6") y Varilla Dieléctrica. Idealmente, el Conode 6" (DN150) debe usarse para asegurar el mejor desem-peño posible en todas las condiciones operativas.

2.3.3.1 Distancia Máxima

La tabla de la página siguiente muestra el rango demedición máximo (Distancia) de cada antena basado encondiciones fundamentales de Dieléctrico, Distancia yTurbulencia. La Distancia se mide desde el Punto deReferencia de Sensor (fondo de la rosca NPT, alto de larosca BSP o cara de la brida).

Page 14: Manual de Instalación y Operación HART para Pulsar …us.magnetrol.com/Literature/6/SP58-602.1_R96_HART_IO_spanish.pdf · instrucciones se lean c on cuidado y se sigan en secuencia

14 58-602 Transmisor Radar Pulsar® Modelo R96

2.3.3.2 Distancia Mínima

Si el nivel de líquido llega a la antena, el ruido y la acumu-lación del medio disminuyen drásticamente la confiabilidadde la medición. El líquido no debe acercarse a menos de 2"(50 mm) del fondo de antena.

2.3.3.3 Aplicaciones complicadas; Alternativa GWR

Algunos inconvenientes de la operación pueden ser compli-cados para el Radar Sin Contacto. Se recomienda el Radarde Onda Guiada para:

• Medios con dieléctrico extremadamente bajo (εr<1.7).• Pozos, tuberías, bridas, cajas o columnas de soporte.

• Reflejos débiles desde la superficie del líquido, particular-mente durante turbulencia, pueden causar mal desempeño.

• Tanques altamente saturados con blancos falsos (mez-cladores, bombas, escaleras, tuberías, etc).

• En eventos de poco nivel de líquido con bajo dieléctrico, elfondo metálico del tanque puede detectarse y deteriorar eldesempeño.

• La espuma puede absorber o reflejar la energía de microon-das dependiendo de su profundidad, dieléctrico, densidad ygrosor de pared de burbujas. Debido a variaciones típicas enla cantidad (profundidad) de la espuma, es imposible cuan-tificar el desempeño. Es posible recibir la mayoría, algo onada de la energía transmitida.

• Cuando la medición cerca de la brida es crítica.

Condiciones con nivel de líquido extremadamente alto(derrame) y con líquido muy cercano a la antena quecausa lecturas erróneas y falla en la medición.

Vea boletín 57-106 ECLIPSE Modelo 706 parainformación adicional.

2" (50 mm)

Punto deReferenciade Sensor

Punto deReferenciadel Sensor

Punto deReferenciadel Sensor

Conexión aProceso NPT

Conexión aProceso BSP

Brida Soldada ANSI o DIN

R96 - Rango Máximo de Medición Recomendado en pies (metros)

Turbulencia, Ninguna o Ligera Turbulencia, Media o Severa

Dieléctrico > 1.7 - 3 3 - 10 10 - 100 1.7 - 3 3 - 10 10 - 100

Tipo de Antena

Varilla Dieléctrica16 (5) 39 (12) 66 (20) 10 (3) 29 (9) 39 (12)

Cono de 4"

Cono de 6" 33 (10) 82 (25 131 (40) 16 (5) 39 (12) 52 (16)

Page 15: Manual de Instalación y Operación HART para Pulsar …us.magnetrol.com/Literature/6/SP58-602.1_R96_HART_IO_spanish.pdf · instrucciones se lean c on cuidado y se sigan en secuencia

1558-602 Transmisor Radar Pulsar® Modelo R96

2.4 Montaje

El transmisor radar PULSAR Modelo R96 puede montarseen un recipiente usando una variedad de conexiones a pro-ceso. Generalmente, se usa una conexión bridada o roscada.Para información acerca de las conexiones disponibles, veaNúmeros de Modelo de Antena, Sección 3.8.2.

2.4.1 Instalando la Antena

Antes de instalar, asegúrese de que:

• El modelo y número de serie en las etiquetas de la antena ytransmisor PULSAR Modelo R96 son idénticos.

• La temperatura de proceso, presión, dieléctrico, turbulenciay distancia están dentro de las especificaciones de antenapara la instalación.

• La varilla de la antena dieléctrica está protegida para nodoblarse o romperse; no hay subestructura metálica.

• No hay material aislante en ninguna parte del transmisorRadar incluyendo la brida de antena.

• La tapa protectora está en la antena si el transmisor se va ainstalar posteriormente.

• La antena se monta en la ubicación óptima. Vea las siguientessecciones: Ubicación, Ángulo de emisión, Obstrucciones yBoquillas, para información específica.

• Si el nivel de líquido llega hasta la antena, el ruido y la acu-mulación del medio drásticamente disminuye la confiabili-dad de la medición. El liquido no debe llegar a menos de 2pulgadas (50 mm) del fondo de la antena.

2.4.1.1 Ubicación

Idealmente, el transmisor radar debe montarse con una víade señal sin obstrucciones a la superficie del líquido dondedebe iluminar (con energía de microondas) la mayor áreaposible. Vea la sección 2.4.1.2, Ángulo de Emisión. Losobstáculos inmóviles producirán reflejos que deben mini-mizarse durante la configuración de campo. Vea la Sección3.3.2, Rechazo de Eco. Coloque en una ubicación a ½ radiode la tapa del tanque. No lo ubique en el centro del tanqueni a menos de 18” (45 cm) de la pared del tanque.

2.4.1.2 Ángulo de Emisión

Los diferentes diseños de antena tienen distintos patrones deemisión. Idealmente, el patrón de señal ilumina la superficie delíquido máxima con un mínimo de obstrucciones de otrosobjetos en el tanque incluyendo su pared. Use los dibujos a laizquierda para determinar la óptima ubicación de instalación.

1/2Radio

> 18"(45 cm)

D

WW

∝ ∝

Expansión de Emisión, W @-3dB; ft (m)

Ángulode Emisión

(α)

Varilla

Dieléctrica25°

Cono 4"25°

Cono 6"17°

Distancia, D

10 (3) 4.5 (1.4) 3.0 (0.9)

20 (6) 8.9 (2.7) 6.0 (1.8)

30 (9) 13.3 (4.1) 9.0 (2.7)

40 (12) 17.8 (5.4) 12.0 (3.7)

50 (15) 22.2 (6.8) 15.0 (4.6)

60 (18) 26.6 (8.1) 18.0 (5.5)

65 (20) 28.9 (8.8) 19.5 (6.0)

98 (30) * 29.3 (9.0)

130 (40) * 39.0 (12.0)

Varilla dieléctrica y cono de 4” no recomendados paramás de 65 pies (20 mts)

Page 16: Manual de Instalación y Operación HART para Pulsar …us.magnetrol.com/Literature/6/SP58-602.1_R96_HART_IO_spanish.pdf · instrucciones se lean c on cuidado y se sigan en secuencia

16 58-602 Transmisor Radar Pulsar® Modelo R96

2.4.1.3 Obstrucciones

Casi cualquier objeto que entre en el patrón de emisióncausará reflejos que pueden confundirse como un falso nivelde líquido. Aunque el PULSAR tiene una eficiente rutina deRechazo de Eco, deben tomarse todas las precauciones paraminimizar los reflejos falsos con una adecuada instalación yorientación. Vea la sección 2.4.2.3 para información adicional.

2.4.1.4 Boquillas

Una instalación de boquilla inadecuada puede crear “reso-nancia” que afectará negativamente la medición. La antenadebe montarse para que su sección activa esté al menos a0.5” (12mm) fuera de la boquilla. Se ofrecen extensiones deantena que permiten al PULSAR trabajar adecuadamente enboquillas con dimensiones “L” de 1” (25mm), 4” (100mm),8” (200mm) o 12” (300mm). Se muestran a continuaciónantenas estándar (sin extensión) como referencia. Vea sec-ción 3.7.6 para dibujos dimensionales de todos los diseñosde antena incluyendo extensiones de boquilla.

0.50" (13 mm)Mínimo

2" (50 mm)Diámetro Mínimo

Antena de Varilla Dieléctrica

Acople

2" (50 mm)

2" (50 mm)

8" (200 mm)

Antena de Cono

Altura de BoquillaDimensión " L "

2.8(55)

0.68 (17) Rosca

AC

B

D∅

3(76)

H

∅Apertura

Modelo # Extensión deAntena

(Dimensión “L”máxima)

Todos Todos BSP

8vo Dígito Dim A Dim B Dim C

0 1 (25) 2.2 (56) 11.1 (282) 3.0 (76)

1 4 (100) 5.1 (130) 14.0 (356) 5.9 (150)

2 8 (200) 9.1 (231) 18.0 (457) 9.9 (251)

3 12 (300) 13.1 (333) 22.0 (559) 13.9 (353)

Extensión de Antena O.D.Dimensión D

Varilla TFE ∅ 1.625 (41)

Varilla PP ∅ 1.50 (38)

VarillaPlástica

∅ 1.625 (41)

Modelo #Extensión de

Antena(Dimensión “L”

máxima)

Cono 3" Cono 4" Cono 6"

8vo Dígito Dim H Dim H Dim H

0 1 (25) 2.7 (51)

1 4 (100)

N/A

4.6 (117)

2 8 (200) 8.4 (213) 8.3 (211)

3 12 (300) 12.4 (315) 12.4 (315)

Apertura 2.95 (75) 3.75 (95) 5.75 (146)

VARILLAS DIELÉCTRICAS – pulgadas (mm)

CONOS – pulgadas (mm)

Page 17: Manual de Instalación y Operación HART para Pulsar …us.magnetrol.com/Literature/6/SP58-602.1_R96_HART_IO_spanish.pdf · instrucciones se lean c on cuidado y se sigan en secuencia

1758-602 Transmisor Radar Pulsar® Modelo R96

2.4.1.5 Tuberías y Pozos

El PULSAR Modelo R96 puede montarse en un pozo otubería fijo tomando ciertas consideraciones:

• Sólo pozos metálicos: Tamaños de 3–8 pulgadas (80–200mm). Arriba de 8", los efectos son insignificantes.

• Diámetro consistente en su longitud; sin reductores.

• Use sólo antenas de cono del tamaño de tubería (ID); 3–6"(80–150mm); tubos de 8” pueden usar conos de 6”.

• La longitud del pozo debe cubrir el rango de medición com-pleto (p.e. el líquido debe estar dentro del pozo fijo).

• Las soldaduras deben ser suaves.

• Venteo: orificios diámetro <0.5”, ranuras ancho <0.5”.

• Si se usa válvula aislante, debe ser de bola puerto completocon apertura igual al diámetro del tubo.

• Instalación de brida/pasos: el emisor (marca interna) deberotarse 90° de la conexión a proceso.

• La configuración debe incluir una entrada del diámetro deltubo. Vea sección 2.6.5.

• Habrá un aumento en la sensibilidad dieléctrica; la gananciadel sistema se reducirá cuando el diámetro del tubo >0.

2.4.2 Instalando el Transmisor

• Retire la tapa protectora plástica de lo alto de la antena.Guarde la tapa en un lugar seguro en caso de que el trans-misor deba desinstalarse posteriormente.

• Con cuidado coloque el transmisor en la antena.

• Gire el transmisor a la posición más conveniente paracableado, configuración y visión. No apriete el conectoruniversal (tuerca hexagonal grande) ni el tornillo de ajusteen la base de la cubierta. El emisor debe orientarse ade-cuadamente para desempeño óptimo.

• No coloque material aislante en ninguna parte del trans-misor radar incluyendo la brida de antena.

2.4.2.1 Orientación

El transmisor PULSAR usa una emisión de microondaspolarizada linealmente que puede rotarse para mejorar sudesempeño. La orientación adecuada puede minimizar refle-jos indeseados, disminuir reflejos de pared (multivías) ymaximizar reflejos directos desde la superficie del líquido.La marca interna localizada en el lado del lanzador estáorientada en la misma dirección de la polarización.

La marca interna también está presente para referencia (1punto: GP/IS o 2 puntos: XP). El emisor se considera en 0°cuando la marca interna está lo más cerca a la pared deltanque. (Vea figuras a la izquierda) .

MarcaInterna

1 punto: GP/IS2 puntos: XP

Tornillo deAjuste

ConectorUniversal

MarcaInterior

marca inter.

45°

Patrón de Polarización

PULSAR Modelo R96 Montado enPozo (Brida)

Page 18: Manual de Instalación y Operación HART para Pulsar …us.magnetrol.com/Literature/6/SP58-602.1_R96_HART_IO_spanish.pdf · instrucciones se lean c on cuidado y se sigan en secuencia

18 58-602 Transmisor Radar Pulsar® Modelo R96

2.4.2.2 Instalación Inicial

Idealmente, el transmisor debe montarse a medio radio de lapared del tanque. Alinee la marca interna en un ángulo de45 grados de una línea desde la unidad radar a la pared máscercana. Para recipientes cilíndricos horizontales, alinee elemisor (marca interna) de frente al eje largo del tanque. Yaapropiadamente orientado, apriete los tornillos de ajuste y elconector universal (30 ft-lbs (40 Nm) de fuerza).

Un transmisor montado a menos de 18” (45 cm) de la paredpuede requerir ajustes de orientación para limitar multi-vías yoptimizar el desempeño. Sección 2.4.2.3 Bajo Margen de Eco.

NOTA: SIEMPRE EJECUTE LA RUTINA DE RECHAZO DE ECO AL HACERCAMBIOS A LAS OPCIONES DEL MENÚ (modelo de antena,extensión de antena, montaje de antena, altura de tanque, dis-tancia de bloqueo, dieléctrico, turbulencia, índice de cambio,espuma) o o cuando se ajuste el emisor.

2.4.2.3 Bajo Margen de Eco

El Bajo Margen de Eco tiene muchas causas potenciales. Acontinuación hay dos áreas iniciales de investigación.

Orientación de Emisor: La orientación inicial del emisor essiempre 45 grados (vea secciones 2.4.1 & 2.4.2). En tanquesaltos y cuando la antena se monta cerca de la pared deltanque, puede mejorarse el Margen de Eco (calidad deseñal) girando el emisor 90 grados.

Pérdida de Eco: Si la señal de Nivel se pierde con frecuenciaen un punto especifico del tanque, usualmente es síntomaque las multi-vías (reflejos de la pared) están causando can-celaciones regresando al transmisor exactamente 180° fuerade fase con la señal de Nivel. Haga lo siguiente:

• Vaya al Menú de Configuración de Pantalla en Ajustes deDispositivo. Este menú muestra Nivel y Margen de Eco.

• Suba el Nivel (o bájelo) al punto exacto donde la señal sepierde constantemente. Vigile el valor de Margen de Ecomientras se acerca este punto. El valor de Margen de Ecodisminuirá a un punto bajo antes de que aumente.

• En el punto más bajo de Margen de Eco, afloje el conectoruniversal y el tornillo de ajuste. Gire el emisor aproximada-mente 10-20° (el transmisor puede girarse independiente-mente). Permita que la unidad se estabilice por un minutoaproximadamente. Repita este proceso hasta que el valor deMargen de Eco de señal se optimice.

• Sin modificar la posición del emisor, coloque la cabeza deltransmisor de nuevo en su ubicación más conveniente.

• Apriete el conector Universal (30 ft-lbs (40 Nm) de fuerza) yel tornillo de ajuste del Emisor.

1/2 Radio

Emiso

r

Mar

ca In

tern

a

(car

a a

45°)

45°

90°

Vista SuperiorMontaje a ½ radio

Tornillode Ajuste

ConectorUniversal

Page 19: Manual de Instalación y Operación HART para Pulsar …us.magnetrol.com/Literature/6/SP58-602.1_R96_HART_IO_spanish.pdf · instrucciones se lean c on cuidado y se sigan en secuencia

1958-602 Transmisor Radar Pulsar® Modelo R96

Rojo (+)Negro (-)

(+)

(-)

NOTA: SIEMPRE EJECUTE LA RUTINA DE RECHAZO DE ECO ALHACER CAMBIOS A LAS OPCIONES DEL MENÚ (modelo deantena, extensión de antena, montaje de antena, altura detanque, distancia de bloqueo, dieléctrico, turbulencia,índice de cambio, espuma) o cuando se ajuste el emisor.

2.5 Cableado

Precaución: Las versiones HART del PULSAR Modelo R96 operanen voltaje de 11-36 VDC. Las versiones FOUNDATION field-bus™ operan a 9–17.5 VDC. Voltajes mayores dañarán eltransmisor.

El cableado entre la fuente de energía y el transmisor PUL-SAR R96 debe hacerse con cable de instrumento par tren-zado blindado 18-22 AWG (0.5–1mm2). Dentro de lacubierta del transmisor, las conexiones se realizan a la baseterminal y las conexiones a tierra.

Las direcciones para cablear el transmisor PULSARModelo R96 dependen de la aplicación:

• Propósito General o No-incendiario (Cl I, Div. 2)

• Intrínsecamente Seguro • A Prueba de Explosión

¡ADVERTENCIA! Peligro de explosión. No desconecte el equipoa menos que la energía haya sido apagada o el área seconsidere no peligrosa.

Para evitar que entre humedad a la cubierta, las tapasdeben estar apretadas todo el tiempo. Por la misma razón,los tapones deben permanecer instalados en las entradas decable.

2.5.1 Propósito General o No-incendiario (Cl I, Div. 2)

Una instalación de propósito general no tiene mediosinflamables presentes.

Las Áreas No-Incendiarias (Cl I, Div. 2) tienen mediosinflamables presentes sólo bajo condiciones inusuales.

No se requieren conexiones eléctricas especiales.

Precaución: Si el tanque contiene medios inflamables, el transmisordebe instalarse según estándares de clasificación de áreaClase I, Div 1.

Instalar cableado de Propósito General o No-Incendiario:

1. Retire la cubierta del compartimiento de cableado deltransmisor. Instale el conector conduit en la abertura librey use cinta PTFE o sellante para asegurar una conexión aprueba de agua.

2. Instale un adaptador conduit y jale los cables de energía.

3. Conecte el blindaje a tierra en la fuente de energía.

4. Conecte un cable de tierra al tornillo verde aterrizado máscercano (no mostrado en la ilustración).

5. Conecte el cable de energía positivo a la terminal (+) y elcable de energía negativo a la terminal (-).

Page 20: Manual de Instalación y Operación HART para Pulsar …us.magnetrol.com/Literature/6/SP58-602.1_R96_HART_IO_spanish.pdf · instrucciones se lean c on cuidado y se sigan en secuencia

20 58-602 Transmisor Radar Pulsar® Modelo R96

6. Coloque y apriete la cubierta del compartimiento decableado del transmisor antes de aplicar energía.

2.5.2 Intrínsecamente Seguro

Una instalación Intrínsecamente Segura (IS) potencial-mente tiene medios inflamables presentes. Se debe instalaruna barrera IS aprobada en el área no peligrosa (segura)para limitar la energía disponible fuera del área peligrosa.

Vea Dibujos de Agencia – Instalación IntrínsecamenteSegura, Sección 3.5.1.

Para instalar cableado Intrínsecamente Seguro:

1. Asegúrese que la barrera IS está instalada apropiadamenteen la zona segura (vea procedimientos locales de planta).Complete el cableado desde la fuente de energía hasta labarrera y de ahí al transmisor PULSAR Modelo R96.

2. Retire la cubierta del compartimiento de cableado deltransmisor. Instale el conector conduit en la abertura librey use cinta PTFE / sellante para asegurar una conexiónhermética.

3. Instale un conector conduit y jale los cables de energía.

4. Conecte el blindaje a tierra en la fuente de energía.

5. Conecte un cable de tierra al tornillo verde aterrizado máscercano (no mostrado en la ilustración).

6. Conecte el cable de energía positivo a la terminal (+) y elcable de energía negativo a la terminal (-).

7. Coloque y apriete la cubierta del compartimiento decableado del transmisor antes de aplicar energía.

2.5.3 A Prueba de Explosión

A Prueba de explosión (también llamado XP o a prueba dellama) es otro método de diseñar equipo para instalar enáreas peligrosas. Un área peligrosa es una ubicación dondevapores o gases inflamables están, o pueden estar, presentesen el aire en cantidades suficientes para producir mezclasexplosivas o inflamables.

El cableado para el transmisor debe estar contenido enconduit a Prueba de Explosión hasta el área segura.

• Debido al diseño especial del transmisor PULSAR ModeloR96, no se requiere ajuste de conduit a Prueba deExplosión (sello EY) a menos de 18” del transmisor.

• Se requiere un ajuste de conduit a Prueba de Explosión(sello EY) entre las áreas peligrosa y segura. VeaEspecificaciones de Agencia, Sección 3.5.

Rojo (+)Negro (-)

(+)

(-)

Page 21: Manual de Instalación y Operación HART para Pulsar …us.magnetrol.com/Literature/6/SP58-602.1_R96_HART_IO_spanish.pdf · instrucciones se lean c on cuidado y se sigan en secuencia

2158-602 Transmisor Radar Pulsar® Modelo R96

Para instalar un transmisor a Prueba de Explosión:

1. Instale conduit a Prueba de Explosión desde el área seguraa la conexión conduit del transmisor PULSAR modeloR96 (vea procedimientos locales de planta).

2. Retire la cubierta del compartimiento de cableado deltransmisor.

3. Conecte el blindaje a tierra en la fuente de energía.

4. Conecte un cable de tierra al tornillo verde aterrizado máscercano según código eléctrico local (no mostrado).

5. Conecte el cable de energía positivo a la terminal (+) y elcable de energía negativo a la terminal (-).

6. Coloque y apriete la cubierta del compartimiento decableado del transmisor antes de aplicar energía.

2.6 Configurando el Transmisor

Aunque el transmisor PULSAR modelo R96 puede venirpre-configurado de fábrica, también puede ser fácilmentereconfigurado en taller o en sitio usando el teclado/LCD oPACTware/DTM. La configuración en taller es un modoeficiente y conveniente de ajustar el transmisor antes de iral sitio para completar la instalación.

Antes de configurar el transmisor, reúna la información deparámetros de operación (vea Sección 1.1.2).

Encienda el transmisor y siga los procedimientos paso apaso en la pantalla del transmisor. Vea las Secciones 2.6.2 y2.6.4.

La información para configurar el transmisor usando uncomunicador HART se proporciona en la Sección 2.7,Configuración Usando HART.

Vea el manual I/O 58-640 para información sobre la salidaFOUNDATION fieldbus.

2.6.1 Configuración en Taller

El transmisor PULSAR modelo R96 puede configurarsefácilmente en taller conectando una fuente de energía de24 VDC directamente a las terminales del transmisorcomo se muestra en el diagrama. Se muestra unmultímetro digital opcional en caso de que se deseenmedidas de corriente en mA.

NOTA: Las mediciones de corriente tomadas en estas pruebas sonun valor aproximado. Las lecturas de corriente exactas debentomarse con el multímetro digital en serie con el lazo.

+

Fuente deEnergía24 VDC

+

(–) negativo(+) positivo

Medidor deCorrientede Prueba

Modelo P.G./I.S./A Prueba de Explosión

Page 22: Manual de Instalación y Operación HART para Pulsar …us.magnetrol.com/Literature/6/SP58-602.1_R96_HART_IO_spanish.pdf · instrucciones se lean c on cuidado y se sigan en secuencia

22 58-602 Transmisor Radar Pulsar® Modelo R96

NOTA: Cuando use un comunicador HART para configurar, serequiere una resistencia de carga de línea mínima de 250 Ω.Vea el manual del comunicador HART para más información.

NOTA: El transmisor puede configurarse sin la antena, ignorandomensajes de error que puedan aparecer.

2.6.2 Menú e Ingreso de Datos

Los cuatro botones ofrecen varias funciones para navegar eingresar datos.

La interfase de usuario del PULSAR Modelo R96 esjerárquica, mejor descrita como estructura de árbol. Cadanivel en el árbol contiene uno o más ítems. Los ítems sonetiquetas de menú o nombres de parámetros.

• Las etiquetas de menú se presentan en mayúsculas

• Los parámetros son palabras mayúsculas

2.6.2.1 Navegando el Menú

ARRIBA retrocede al ítem anterior en el menú.

ABAJO avanza al siguiente ítem en el menú.

ATRÁS regresa un nivel a la rama previa (mayor).

ENTER ingresa a la rama inferior o cambia al modode ingreso. Presionando la tecla en algún menú resalta-do o parámetro muestra texto de ayuda para ese ítem.

2.6.2.2 Selección de Datos

Este método se usa para seleccionar datos de configuraciónde una lista específica.

ARRIBA y ABAJO para navegar el menú y resaltarel ítem de interés

ENTER permite modificar esa selección

ARRIBA y ABAJO para elegir una nueva selec-ción de datos

ENTER para confirmar selección

Use la tecla ATRÁS (Escape) en cualquier momentopara cancelar el procedimiento y salir a la rama anterior

Arriba Abajo Atrás Enter

Page 23: Manual de Instalación y Operación HART para Pulsar …us.magnetrol.com/Literature/6/SP58-602.1_R96_HART_IO_spanish.pdf · instrucciones se lean c on cuidado y se sigan en secuencia

2358-602 Transmisor Radar Pulsar® Modelo R96

2.6.2.3 Ingreso de Datos Usando Entrada de Dígito

Este método se usa para ingresar datos numéricos, p.e.,Altura de Tanque, ajuste 4mA y ajuste 20mA.

Todos los valores numéricos van a la izquierda y los val-ores nuevos se ingresan hacia la derecha. Puede ingre-sarse un punto decimal después del primer dígito, asíque .9 se ingresa como 0.9.

Algunos parámetros de configuración pueden tener unvalor negativo. En este caso, la posición a la izquierda seinvierte para el signo (“-”para valor negativo, o “+”paravalor positivo).

2.6.2.4 Ingresar datos usando Incremento / Decremento

Use este método para ingresar los datos siguientes enparámetros como Retraso y Alarma de Falla.

Botón Acción

ArribaSube al siguiente dígito mayor (0,1,2,3,....,9 opunto decimal). Si se mantiene apretado, losdígitos cambian hasta que se suelta.

AbajoBaja al siguiente digito menor (0,1,2,3,....,9 opunto decimal). Si se mantiene apretado, losdígitos cambian hasta que se suelta.

AtrásMueve el cursor a la izquierda y borra un dígito.Si el cursor ya está en el límite izquierdo, sale dela pantalla sin cambiar el valor previo guardado.

EnterMueve el cursor a la derecha. Si el cursor selocaliza en una posición vacía, guarda el nuevovalor.

Botón Acción

Arriba

Incrementa el valor mostrado. Si se mantienepresionado, los dígitos cambian hasta que sesuelta. Dependiendo de la pantalla, el valor deincremento puede ser por un factor de 10después que el valor ha incrementado 10 veces.

Abajo

Decrementa el valor mostrado. Si se mantienepresionado, los dígitos cambian hasta que sesuelta. Dependiendo de la pantalla, el valor dedecremento puede ser por un factor de 10después que el valor ha decrementado 10 veces.

AtrásRegresa al menú previo sin cambiar el valor origi-nal, que inmediatamente se muestra de nuevo

EnterAcepta el valor mostrado y regresa al menúprevio.

Page 24: Manual de Instalación y Operación HART para Pulsar …us.magnetrol.com/Literature/6/SP58-602.1_R96_HART_IO_spanish.pdf · instrucciones se lean c on cuidado y se sigan en secuencia

24 58-602 Transmisor Radar Pulsar® Modelo R96

2.6.2.5 Ingresar Datos de Caracter

Este método se usa para parámetros que requieren ingresode caracteres alfanuméricos, como etiquetas, etc.

Notas de Menú General:

2.6.3 Protección con Contraseña

El transmisor PULSAR modelo R96 tiene tres niveles deprotección con contraseña para restringir el acceso a ciertasporciones de la estructura del menú que afectan laoperación del sistema. La contraseña puede cambiarse acualquier valor numérico hasta 59999. Cuando el trans-misor se programa con protección con contraseña, ésta sesolicita al cambiar valores de configuración.

Contraseña de Usuario

La Contraseña de Usuario permite al cliente limitar el acce-so a parámetros de configuración básicos.

La Contraseña de Usuario regular instalada en fábrica altransmisor es 0. Con esta contraseña, el transmisor no estáprotegido y cualquier valor en los menús básicos de usuariopuede ajustarse sin ingresar una contraseña de confirmación.

NOTA: Si se desconoce la contraseña o se ha perdido, el ítem NuevaContraseña en el menú AJUSTES DE DISPOSITIVO /CONFIGURACIÓN AVANZADA muestra un valor encriptadoque representa la contraseña actual. Contacte a SoporteTécnico con esta contraseña encriptada para obtener laContraseña de Usuario original.

Botón Acción

ArribaRegresa al caracter previo (Z...Y...X...W).Si se mantiene presionado, los caracteres cam-bian hasta que el botón se suelta.

AbajoAvanza al caracter siguiente (A...B...C...D).Si se mantiene presionado, los caracteres cam-bian hasta que el botón se suelta.

AtrásMueve el cursor hacia la izquierda. Si el cursorya está en el límite izquierdo, sale de la pantallasin cambiar los caracteres de etiqueta original.

EnterMueve el cursor a la derecha. Si el cursor selocaliza en el extremo derecho, se guarda lanueva etiqueta.

Page 25: Manual de Instalación y Operación HART para Pulsar …us.magnetrol.com/Literature/6/SP58-602.1_R96_HART_IO_spanish.pdf · instrucciones se lean c on cuidado y se sigan en secuencia

2558-602 Transmisor Radar Pulsar® Modelo R96

Contraseña Avanzada

Ciertas porciones de la estructura del menú que contieneparámetros avanzados están protegidas por una ContraseñaAvanzada.

Esta contraseña se proporcionará, de ser necesario, por elsoporte técnico de fábrica.

Contraseña de Fábrica

Ciertos ajustes de fábrica, como los relacionados con cali-bración, están protegidos con una Contraseña de Fábrica.

2.6.4 Menú del Modelo R96: Procedimiento Paso a Paso

NOTA: Hay ayuda disponible sensible al contexto para todos losmenús. Al tenerlo resaltado, sostenga la tecla ENTER pordos segundos. Use ARRIBA y ABAJO para navegar.

Las siguientes tablas proporcionan una explicación completade los menús desplegados por el transmisor PULSARModelo R96. El diseño del menú es similar entre el tecladolocal/interfase LCD, el DD y el DTM.

Use estas tablas como guía paso a paso para configurar eltransmisor basado en el tipo de medición deseado de laselección siguiente:

• Sólo Nivel

• Volumen & Nivel

PANTALLA INICIO

La Pantalla Inicio consiste de una secuencia o presentaciónde pantallas de Valores Medidos que rotan en intervalos de2 segundos. Cada pantalla de Valor Medido puede presentarhasta 4 parámetros de información:

• Etiqueta HART®

• Valor Medido Etiqueta, Valor Numérico, Unidades

• EstadosSerá mostrado como texto o opcionalmente con el símboloNAMUR NE 107

• Gráfica de Barra de Valor Primario (mostrado en %)

La presentación de la Pantalla Inicio puede ser ajustada paramostrar u ocultar lo siguientes ítems. Vea CONFIG DEPANTALLA en el menú AJUSTES DE DISPOSITIVO enla sección 2.6.5 — Menú de Configuración.

A la izquierda se muestra un ejemplo de Pantalla Inicio deun Modelo R96 configurado para aplicación Sólo Nivel.

Arriba Abajo Atrás Enter

Page 26: Manual de Instalación y Operación HART para Pulsar …us.magnetrol.com/Literature/6/SP58-602.1_R96_HART_IO_spanish.pdf · instrucciones se lean c on cuidado y se sigan en secuencia

26 58-602 Transmisor Radar Pulsar® Modelo R96

MENÚ PRINCIPAL

Al presionar cualquier tecla en la Pantalla Inicio muestra elMenú Principal, que consiste en tres etiquetas de menúbásicas mostradas en mayúsculas.

• AJUSTES DE DISPOSITIVO

• DIAGNÓSTICOS

• VALORES MEDIDOS

Como se muestra, el marco obscuro representa un cursorque identifica un ítem seleccionado, que aparecerá en marcoobscuro en el LCD. Las acciones de las teclas son:

NOTAS: 1. Ítems y parámetros mostrados en menús de nivel menordependerán del Tipo de Medición seleccionado. Esosparámetros que no apliquen al Tipo de Medición actualestarán ocultos.

2. Sostener la tecla Enter cuando el cursor está resaltadosobre un parámetro o menú proporcionará información adi-cional sobre ese ítem.

AJUSTES DE DISPOSITIVO

Al elegir AJUSTES DE DISPOSITIVO del MENÚ PRIN-CIPAL muestra en el LCD lo que se ve a la izquierda.

La flecha hacia abajo a la derecha de la pantalla es la indi-cación de que hay más ítems disponibles hacia abajo ypueden accederse presionando la tecla ABAJO.

La sección 2.6.5 muestra el menú de árbol completo para elMenú de Ajustes de Dispositivo del Modelo R96.

DIAGNÓSTICOS

Vea la Sección 3.4

VALORES MEDIDOS

Permite al usuario moverse a través de todos los valoresmedidos disponibles para el tipo de medición seleccionado.

Botón Acción

ArribaSin acción pues el cursor ya está en el primerítem del MENÚ PRINCIPAL

Abajo Mueve el cursor a DIAGNÓSTICOS

AtrásRegresa a la PANTALLA INICIO, el nivel arri-ba de MENÚ PRINCIPAL

EnterPresenta el ítem seleccionado, AJUSTES DEDISPOSITIVO

Page 27: Manual de Instalación y Operación HART para Pulsar …us.magnetrol.com/Literature/6/SP58-602.1_R96_HART_IO_spanish.pdf · instrucciones se lean c on cuidado y se sigan en secuencia

2758-602 Transmisor Radar Pulsar® Modelo R96

Alturade Tanque

Punto de Referencia de SensorDistancia de

Bloqueo Superior

ZonaSegura

Distancia de Bloqueo de Fondo

Región deMedición

Distancia deNivel deSensor

Nivel = Altura de Tanque – Distancia

Corte de Nivel

Distancia

R96 Modelo Nivel

Page 28: Manual de Instalación y Operación HART para Pulsar …us.magnetrol.com/Literature/6/SP58-602.1_R96_HART_IO_spanish.pdf · instrucciones se lean c on cuidado y se sigan en secuencia

28 58-602 Transmisor Radar Pulsar® Modelo R96

Home Screen

Main Menu

Device Setup Quick StartIdentityBasic Config

Display ConfigAdvanced ConfigFactory Config

Level Units:InchesFeetMillimetersCentimetersMetersTank Height20 inches to 130 feet(50 cm to 40 m)

Antenna Model:RAA-x TFE RodRAB-G PolyP RodRAB-L PolyP RodRAB-x PolyP RodRAC-x Halar RodRA3-x 3" HornRA4-x 4" HornRA6-x 6" Horn

Antenna Mount:NPTBSPFlange

Antenna Extension:-0** No nozzle-1** Nozzle ≤ 4"-2** Nozzle ≤ 8"-3** Nozzle ≤ 12"

Dielectric Range:

4 mA Set Point (LRV):0 to 130 feet(0 to 40 meters)

20 mA Set Point (URV):0 to 130 feet(0 to 40 meters)

1.7 to 3.03.0 to 10Above 10

Antenna Mount:NPTBSPFlange

Stillwell I.D.:3 to 8 inches80 to 200 mm

Turbulance:

NoneLightMediumHeavy

Foam:

NoneLightMediumHeavy

Dielectric Range:1.7 to 3.03.0 to 10Above 10

Home Screen

Main Menu

Device Setup Quick StartIdentity

Basic Config

Model (read only)

Magnetrol S/N (read only)

Hardware Rev. (read only)

Firmware Rev. (read only)

Long Tag

Measurement Type:Level OnlySystem UnitsVolume and Level

System Units:InchesFeetMillimetersCentimetersMeters

I/O Config

PV Alarm Selection:High (22 mA)Low (3.6 mA)HOLD (Last Output Value)

Antenna Model:RAA-x TFE RodRAB-G PolyP RodRAB-L PolyP RodRAB-x PolyP RodRAC-x Halar RodRA3-x 3" HornRA4-x 4" HornRA6-x 6" Horn

Antenna Extension:-0** No nozzle-1** Nozzle ≤ 4"-2** Nozzle ≤ 8"-3** Nozzle ≤ 12"

Rate of Change:< 5 in/min5-20 in/min20-60 in/min> 60 in/min

Display ConfigAdvanced ConfigFactory Config

I/O Config ECHO REJECTION:View Echo CurveView Reject Curve (Rej Profile Valid)Echo List Mode

Level Distance

Live Echo ListRejected Echo List (Rej Profile Valid)Reject Curve EndEcho Reject State

Off Disabled (Rej Profile Saved) Enabled (Rej Profile Valid)

NEW REJECT CURVESelect Target EchoNew Rej Curve EndSave Reject Curve

Tank Height:20 inches to 130 feet(50 cm to 40 meters)

2.6.5 Menú de Configuración – Ajustes de Dispositivo

NOTA: Hay ayuda sensible al contexto disponible para todos los menús. Al resaltarlo, sostenga latecla ENTER por dos segundos. Use ARRIBA y ABAJO para navegar.

Page 29: Manual de Instalación y Operación HART para Pulsar …us.magnetrol.com/Literature/6/SP58-602.1_R96_HART_IO_spanish.pdf · instrucciones se lean c on cuidado y se sigan en secuencia

2958-602 Transmisor Radar Pulsar® Modelo R96

Home Screen

Main Menu

Device Setup Quick StartIdentityBasic Config

Display ConfigAdvanced ConfigFactory Config

Measurement Type:Level Only

SYSTEM UNITSVolume and Level

Dielectric Range:1.7 to 3.03.0 to 10Above 10Volume Units:

Cubic FeetCubic InchesGallons

MillilitersLiters

Vessel Type:RectangularHorizontal/FlatHorizontal/EllipticalHorizontal/SphericalSphericalVertical/FlatVertical/EllipticalVertical/SphericalVertical/ConicalCustom Table

VESSEL DIMENSIONS:(not used with Custom Table)WidthLengthSensor Offset

Level Units:InchesFeetMillimetersCentimetersMeters

Antenna Mount:NPTBSPFlange

Tank Height:20 inches to 130 feet(50 cm to 40 meters)

Stillwell I.D.:3 to 8 inches(80 to 200 mm)

Turbulance:NoneLightMediumHeavy

Foam:NoneLightMediumHeavy

Volume ConfigI/O Config

Antenna Model:RAA-x TFE RodRAB-G PolyP RodRAB-L PolyP RodRAB-x PolyP RodRAC-x Halar RodRA3-x 3" HornRA4-x 4" HornRA6-x 6" Horn

BarrelsAntenna Extension:-0** No nozzle-1** nozzle ≤ 4"-2** nozzle ≤ 8"-3** nozzle ≤ 12"

Rate of Change:< 5 in/min5-20 in/min20-60 in/min> 60 in/min

Home Screen

Main Menu

Device Setup Quick StartIdentity

Display Config

Volume ConfigI/O Config

CUSTOM TABLE SETUP:Custom Table Type:LinearSpline

Basic Config

ECHO REJECTION:View Echo CurveView Reject Curve (Rej Profile Valid)Echo List Mode Level DistanceLive Echo ListRejected Echo List (Rej Profile Valid)Reject Curve EndEcho Reject State Off Disabled (Rej Profile Saved) Enabled (Rej Profile Valid)

NEW REJECT CURVESelect Target EchoNew Rej Curve EndSave Reject Curve

Level Input Source:KeypadSensor

CUSTOM TABLE VALUES:

2.6.5 Modelo R96 Menú de Configuración — Ajustes de Dispositivo

Page 30: Manual de Instalación y Operación HART para Pulsar …us.magnetrol.com/Literature/6/SP58-602.1_R96_HART_IO_spanish.pdf · instrucciones se lean c on cuidado y se sigan en secuencia

30 58-602 Transmisor Radar Pulsar® Modelo R96

Home Screen

Main Menu

Device Setup Quick StartIdentityBasic ConfigI/O Config

Display ConfigAdvanced ConfigFactory Config

Primary Variable (PV)4 mA Set Pt (LRV):0 to 130 feet(0 to 40 meters)0 to 9999999 gals (Volume) 20 mA Set Pt (URV):0 to 130 feet(0 to 30 meters)0 to 9999999 cf (Volume) PV Alarm Selection:HighLowHold (Last Output Value)

Damping:0 to 10 seconds

Language:EnglishFrenchGermanSpanishRussianPortuguese

Status Symbol:HideView

Long Tag:HideView

PV Bar Graph:HideView

Level:HideView

Volume:(Volume and Level mode only)HideView

Distance:HideView

PV % Range:HideView

Loop Current:HideView

Echo Strength:HideView

Echo Margin:HideView

Elec Temp:HideView

2.6.5 Modelo R96 Menú de Configuración — Ajustes de Dispositivo

Page 31: Manual de Instalación y Operación HART para Pulsar …us.magnetrol.com/Literature/6/SP58-602.1_R96_HART_IO_spanish.pdf · instrucciones se lean c on cuidado y se sigan en secuencia

3158-602 Transmisor Radar Pulsar® Modelo R96

Home Screen

Main Menu

Device Setup Quick StartIdentityBasic ConfigI/O ConfigDisplay ConfigAdvanced ConfigFactory Config

Sensitivity:50 to 200

Top Blocking Distance:-12 to 120 inches (-30 cm to 3 meters)

Bottom Blocking Distance:0 to 120 inches(0 to 3 meters)

SAFETY ZONE SETTINGSSafety Zone Alarm:None3.6 mA22 mALatched 3.6 mALatched 22 mA

Safety Zone Height:(not used when Safety Alarm is None)2 inches to 20 feet(5 cm to 6 meters)

Reset SZ Alarm (used when Safety Alarm is Latch 3.6 mA or Latch 22 mA)

ECHO LOSS SETTINGS:Echo Loss Alarm:HighLowHold (Last Value Output)

Echo Loss Delay:1 to 1000 seconds

Failure Alarm Delay:0 to 5 seconds

Level Trim:-10 to +10 inches(-25 to +25 cm)

THRESHOLD SETTINGSTarget Selection:First EchoLargest Echo

Target Thresh Mode:AutomaticFixed Value

Target Thresh Value:0-99

Base Threshold:0–99 ESU

TIME VARIABLE GAIN:TVG Start ValueTVG End ValueTVG Start Location

# Run AverageMax Surface VelocityMax Level JumpEmpty State Delay

ANALOG OUTPUT:HART Poll Address:0 to 63

Loop Current Mode:Disabled (Fixed)Enabled (PV)[Fixed Current Value]4 to 20 mA

ADJUST ANALOG OUTPUT:

Adjust 4mAAdjust 20mA

New User Password:0 to 59,999

CONFIG CHANGED:Indicator Mode:DisabledEnabled

Reset Config Chngd:Reset?NoYes

Reset Parameters:NoYes

2.6.5 Modelo R96 Menú de Configuración — Ajustes de Dispositivo

Page 32: Manual de Instalación y Operación HART para Pulsar …us.magnetrol.com/Literature/6/SP58-602.1_R96_HART_IO_spanish.pdf · instrucciones se lean c on cuidado y se sigan en secuencia

32 58-602 Transmisor Radar Pulsar® Modelo R96

Home Screen

Main Menu

Device Setup Quick StartIdentityBasic ConfigI/O ConfigDisplay ConfigAdvanced ConfigFactory Config NAP

Factory Reset

FIDUCIAL ADJUSTMENTFiducial Gain:0 to 255 (read only)Fiducial StrengthTVG Start LocationWindowFiducial Ticks

FACTORY CALIBRATION(Factory password required)

Elec Temp OffsetConversion FactorScale OffsetTug Divisor

2.6.5 Modelo R96 Menú de Configuración — Ajustes de Dispositivo

Page 33: Manual de Instalación y Operación HART para Pulsar …us.magnetrol.com/Literature/6/SP58-602.1_R96_HART_IO_spanish.pdf · instrucciones se lean c on cuidado y se sigan en secuencia

3358-602 Transmisor Radar Pulsar® Modelo R96

2.7 Configuración Usando HART®

Puede usarse una unidad remota HART (HighwayAddressable Remote Transducer), como un comunicadorHART, para tener un lazo de comunicación con el trans-misor Pulsar Modelo R96. Al conectarse al lazo de control,las mismas lecturas de medición del sistema mostradas en eltransmisor también aparecen en el comunicador. Tambiénpuede usarse para configurar el transmisor.

El comunicador HART puede requerir actualización paraincluir el software del Pulsar Modelo R96 (Descripciones deDispositivo). Vea su Manual de Comunicador HART paralas instrucciones.

También se puede entrar a los parámetros de configuraciónusando PACTware y el DTM del Modelo R96 o usando elAMS con EDDL.

2.7.1 Conexiones

Un comunicador HART puede operarse desde una ubi-cación remota conectándolo a una unión externa o directa-mente al bloque terminal en la cubierta de electrónica deltransmisor PULSAR Modelo R96.

HART usa la técnica de cambio de clave en frecuencia Bell202 de señales digitales de alta frecuencia. Opera en el lazo4-20 mA y requiere una carga de resistencia de 250 Ω. Seilustra una conexión típica entre el comunicador y el trans-misor PULSAR Modelo R96.

2.7.2 Menú en Pantalla

Una pantalla de comunicador típica es un LCD de 8 líneaspor 21 caracteres. Al conectarse, la línea superior de cadamenú muestra el modelo (Modelo R96) y su etiqueta odirección. Para información operativa detallada, vea el man-ual de instrucciones incluido con el equipo HART.

Los menús en línea del transmisor PULSAR Modelo R96 semuestran en la ilustración siguiente. Abra el menúpresionando la tecla alfanumérica 4, Ajuste de Dispositivo,para mostrar el menú de segundo nivel.

2.7.3 Tabla de Revisión HART

2.7.3.1 Modelo R96

Versión HART Liberación HCF Compatible con R96 Software

Dev V1 DD1 Deciembre 2015 Versión 1.0a y posterior

+-

Unión

RL > 250 Ω

Pantalla enCuarto deControl

Fuente deEnergía

Medidor deCorriente

Page 34: Manual de Instalación y Operación HART para Pulsar …us.magnetrol.com/Literature/6/SP58-602.1_R96_HART_IO_spanish.pdf · instrucciones se lean c on cuidado y se sigan en secuencia

34 58-602 Transmisor Radar Pulsar® Modelo R96

2.7.4 Menú HART

1 Echo Graph 2 Curve 1 3 Curve 2 4 Refresh Echo List 5 Echo Reject State 6 Echo List Type 7 Echo List Mode 8 Saved Reject Distance 9 Saved Reject Location 10 New Rejection Curve 11 Echo List grid

1 PV 2 PV Loop Current 3 PV % Range 4 Device Setup 5 Setup Wizard 6 Diagnostics 7 Measured Values

1 Level 2 Volume 3 Distance 4 Echo Strength 5 Echo Margin 6 Temperature

1 Identity

2 Basic Config

3 Volume Config

4 I/O Config 5 Local Display Config 6 Advanced Config 7 Factory Config

1 Enter Password 2 PV is 3 PV LRV 4 PV URV 5 PV AO Alarm Type 6 Damping 7 I/O Config Diagram 8 Variable Selection 9 Set Points

1 Manufacturer 2 Model 3 Magnetrol S/N 4 Hardware Rev. 5 Firmware Rev. 6 Cfg chng count 7 Dev id 8 Universal Rev 9 Fld Dev Rev 10 Software Rev 11 Num Req Preams

1 Enter Password 2 Vessel Type 3 Length 4 Width 5 Radius 6 Ellipse Depth 7 Conical Height 8 Sensor Offset 9 Table Type 10 Level Source 11 Sensor Input 12 Vessel Diagrams 13 Table Length 14 Custom Table

1 SV is 2 TV is 3 4V is

1 Lvl 4mA Set Point 2 Lvl 20mA Set Point 3 Vol 4mA Set Point 4 Vol 20mA Set Point

1 Enter Password 2 Tag 3 Long Tag 4 Descriptor 5 Final asmbly num 6 Date 7 Message 8 Date/Time/Initials 9 Factory Identity

1 Enter Password 2 Measurement Type 3 System Units 4 Antenna Model 5 Antenna Extension 6 Antenna Mount 7 Basic Config Diagram 8 Tank Height 9 Stillwell I.D. 10 Dielectric Range 11 Turbulance 12 Foam 13 Rate of Change 14 Echo Rejection

1 Level Units 2 Volume Units

Page 35: Manual de Instalación y Operación HART para Pulsar …us.magnetrol.com/Literature/6/SP58-602.1_R96_HART_IO_spanish.pdf · instrucciones se lean c on cuidado y se sigan en secuencia

3558-602 Transmisor Radar Pulsar® Modelo R96

2.7.4 Menú HART (continuación)

1 Safety Zone Alarm 2 Safety Zone Height 3 Reset SZ Alarm

1 PV 2 PV Loop Current 3 PV % Range 4 Device Setup 5 Setup Wizard 6 Diagnostics 7 Measured Values

1 Level 2 Volume 3 Distance 4 Echo Strength 5 Echo Margin 6 Temperature

1 Identity 2 Basic Config 3 Volume Config 4 I/O Config 5 Local Display Config

6 Advanced Config

7 Factory Config

1 Enter Password 2 Fiducial Adjustment 3 NAPValue 4 Factory Reset 5 Factory Param 1 6 Factory Param 2 7 Factory Param 3 8 Factory Param 4 9 Factory Calib

1 Level 2 Distance 3 Volume 4 Echo Strength 5 Signal Margin 6 PV % Range 7 Loop Current 8 Elec Temp

1 Enter Password 2 Language 3 Status Symbol 4 Long Tag 5 PV Bar Graph 6 Measured Values

1 Enter Password 2 Sensitivity 3 Top Blocking Distance 4 Bottom Blocking Distance 5 Safety Zone Settings 6 Echo Loss Settings 7 Failure Alarm Delay 8 Adv Config Diagram 9 Level Trim 10 Threshold Settings 11 Time Variable Gain 12 # Run Average Depth 13 Max Surface Velocity 14 Max Distance Jump 15 Empty State Delay 16 Analog Output 17 New User Password 18 Reset Parameters

1 Echo Loss Alarm 2 Echo Loss Delay

1 Target Selection 2 Target Thresh Mode 3 Target Thresh Value 4 Base Threshold

1 TVG Start Value 2 TVG End Value 3 TVG Start Location

1 Poll Address 2 Loop Current Mode 3 Fixed Loop Current 4 Adjust Analog Output 5 4 mA Trim Value 6 20 mA Trim Value 7 Fdbk 4 mA Trim Value 8 Fdbk 20 mA Trim Value

1 Fiducial Gain 2 Fiducial Strength 3 Window 4 Fiducial Ticks 5 TVG Start Location

1 Conversion Factor 2 Scale Offset 3 Elec Temp Offset 4 TVG Divisor

Page 36: Manual de Instalación y Operación HART para Pulsar …us.magnetrol.com/Literature/6/SP58-602.1_R96_HART_IO_spanish.pdf · instrucciones se lean c on cuidado y se sigan en secuencia

36 58-602 Transmisor Radar Pulsar® Modelo R96

3.0 Información de Referencia

Esta sección presenta una revisión de la operación delTransmisor de Nivel Radar PULSAR Modelo R96, informa-ción de detección de fallas, problemas comunes, listado deaprobaciones de agencia, listado de partes de repuestorecomendadas y especificaciones detalladas de desempeño,funcionales y físicas.

3.1 Descripción

El Pulsar Modelo R96 es un transmisor de nivel de doshilos, 24 VDC basado en el concepto de radar de ráfaga depulsos. La electrónica está montada en una cubiertaergonómica dividida en dos compartimientos en ángulo de45° para facilitar cableado y calibración. Estos dos compar-timientos se unen por un conducto a prueba de agua.

3.2 Teoría de Operación

3.2.1 Radar de Ráfaga de Pulsos

El PULSAR Modelo R96 es un radar de ráfaga de pulsos demontaje superior y vista descendente que opera a 6 Ghz. Adiferencia de verdaderos dispositivos de pulso (GWR, porejemplo) que transmiten una forma de onda única y aguda(de ascenso rápido) con energía de banda ancha, PULSARModelo R96 emite ráfagas cortas de energía a 6 Ghz y mideel tiempo de transito de la señal reflejada desde la superficiedel líquido. La distancia se calcula usando la ecuaciónDistancia = C x tiempo de tránsito/2, luego desarrollando elvalor Nivel factorizando la información específica de la apli-cación. El punto de referencia exacto para el cálculo de dis-tancia y nivel es el Punto de Referencia del Sensor –fondode la rosca NPT, alto de la rosca BSP o cara de la brida.1 ns

500 ns

Distancia =c × (tiempo ÷ 2)

Conexión aProceso

NPT

Conexión aProceso

BSP

ANSI o DINBrida Soldada

Punto de Referencia del Sensor

Pulso

Ráfaga de Pulsos

Page 37: Manual de Instalación y Operación HART para Pulsar …us.magnetrol.com/Literature/6/SP58-602.1_R96_HART_IO_spanish.pdf · instrucciones se lean c on cuidado y se sigan en secuencia

60"

20 mA

4 mA

24"

Unidades Nivel = pulgs

Modelo Antena = RA6

Montaje Antena = Brida

Altura Tanque =82 pulgs

Distancia de Bloqueoal Fondo = 0 pulgs

Rango Dieléctrico =Arriba 10

4 mA = 24 pulgs

20 mA = 60 pulgs

82"

Ejemplo 1

3758-602 Transmisor Radar Pulsar® Modelo R96

A la medición de nivel exacta se le extraen los reflejos deblanco falsos y ruidos de fondo con el uso de un sofisticadoprocesamiento de señal. El nuevo PULSAR Modelo R96 esaltamente eficiente en energía así que no requiere ciclos detrabajo para obtener una medición efectiva.

3.2.2 Muestreo de Tiempo Equivalente

El ETS o Muestreo de Tiempo Equivalente, se usa paramedir energía EM (electromagnética) de baja potencia y altavelocidad. El ETS es crítico en la aplicación del radar en latecnología de medición de nivel en tanques. La energía elec-tromagnética de alta velocidad (1000 pies/ s) es difícil demedir en distancias cortas y en la resolución requerida en laindustria de proceso. El ETS captura las señales EM entiempo real (nanosegundos) y la reconstruye en tiempoequivalente (milisegundos) que es mucho más fácil de medircon la tecnología actual.

El ETS se obtiene escaneando el tanque para recolectarmiles de muestras. Se toman aproximadamente tres escaneospor segundo; cada escaneo colecta más de 50,000 muestras.

3.3 Información de Configuración

Esta sección ofrece detalles adicionales relacionados a con-figuración respecto a algunos parámetros mostrados en elMenú en la Sección 2.6.

3.3.1 Descripción de Distancia de Bloqueo en Fondo

El parámetro conocido como Distancia de Bloqueo enFondo en el Menú de Configuración Avanzado / Ajustes deDispositivo del Pulsar Modelo R96 se define como la dis-tancia del fondo del tanque a la lectura de nivel válida másbaja (la lectura de nivel nunca será menor que la Distanciade Bloqueo en Fondo).

El transmisor Pulsar Modelo R96 se envía de fábrica con laDistancia de Bloqueo en Fondo en 0. Con esta configu-ración, las lecturas de nivel se comparan contra el fondo deltanque. Vea Ejemplo 1.

Ejemplo 1 (Distancia de Bloqueo en Fondo = 0 como seenvía de fábrica):

La aplicación requiere una antena Modelo R96 en untanque de 82 pulgadas con conexión a proceso bridada.El medio de proceso es agua.

El usuario quiere que el Punto de Ajuste 4 mA (LRV)esté a 24 pulgadas y el Punto de Ajuste 20 mA (URV)esté a 60 pulgadas con referencia al fondo del tanque.

Page 38: Manual de Instalación y Operación HART para Pulsar …us.magnetrol.com/Literature/6/SP58-602.1_R96_HART_IO_spanish.pdf · instrucciones se lean c on cuidado y se sigan en secuencia

38 58-602 Transmisor Radar Pulsar® Modelo R96

Ejemplo 2 (Distancia de Bloqueo en Fondo = 10”):

La aplicación requiere una antena Modelo R96 en untanque de 82 pulgadas con conexión a proceso bridada.

El usuario quiere que el Punto de Ajuste 4 mA (LRV)esté a 24 pulgadas y el Punto de Ajuste 20 mA (URV)esté a 60 pulgadas con referencia al fondo del tanque.

Cuando el transmisor Pulsar Modelo R96 se monta en unpozo, usualmente es deseable configurar la unidad con elPunto de Ajuste 4 mA (LRV) en la conexión a proceso infe-rior y el Punto de Ajuste 20 mA (URV) en la conexión aproceso superior. El rango de medición es la dimensión cen-tro a centro.

Ejemplo 3:

La aplicación requiere una antena bridada modelo RA3que mida agua en una tubería de 3”. El usuario quiereque el punto 4 mA sea 6 pulgadas en la conexión a proce-so inferior y el punto 20 mA sea 36 pulgadas en laconexión a proceso superior.

10"

60"

20 mA

4 mA

24"

Unidades Nivel = pulgs

Modelo Antena = RA6

Montaje Antena = Brida

Altura Tanque =82 pulgs

Distancia de Bloqueoal Fondo = 10 pulgs

Rango Dieléctrico =Arriba10

4 mA = 14 pulgs

20 mA = 50 pulgs

82"

Ejemplo 2

6"

30"

4 mA

20 mA

Unidades Nivel =pulgs

Modelo Antena = RA3

Montaje Antena = Brida

Altura Tanque =48 pul

Distancia de Bloqueoal Fondo = 6.0 pulgs

Rango Dieléctrico =Arriba 10

4 mA = 6 pulgs

20 mA = 36 pulgs

Perfíl Pozo = 3 pulgs

3"

48"

Ejemplo 3

Page 39: Manual de Instalación y Operación HART para Pulsar …us.magnetrol.com/Literature/6/SP58-602.1_R96_HART_IO_spanish.pdf · instrucciones se lean c on cuidado y se sigan en secuencia

3958-602 Transmisor Radar Pulsar® Modelo R96

3.3.2 Rechazo de Eco

Puesto que todos los transmisores radar Sin Contactodependen de la aplicación e instalación, es necesario elRechazo de Eco (ignorar blancos falsos).

La característica de Rechazo de Eco del transmisor ModeloR96 se localiza en el menú Ajustes de Dispositivo /Configuración Básica y requiere una Contraseña de Usuariopara activarse. Es altamente recomendable que esta carac-terística se use con la capacidad de captura de forma deonda del DTM Modelo R96 y PACTware™.

Vea la Sección 4 “Configuración Avanzada / Detección deFallas” o contacte al Soporte Técnico Magnetrol parainstrucciones adicionales.

3.3.3 Capacidad Volumétrica

Seleccionando el Tipo de Medición = Volumen y Nivel per-mite al transmisor Modelo R96 medir volumen como elValor de Medición Primario.

3.3.3.1 Configuración usando Tipos de Tanque integrados

La siguiente tabla explica cada parámetro de Configuraciónde Sistema requerido para aplicaciones de volumen que usanuno de los nueve Tipos de Tanque.

Parámetro de Config Explicación

Unidades de SistemaSeleccione entre Galones, Barriles, Mililitros, Litros, Pies Cúbicos o Pulgadas Cúbicas (selecciónde fábrica es Pies Cúbicos).

Tipo de Tanque

Seleccione entre Vertical/Plano (Tipo de Tanque Seleccionado de Fábrica) Vertical/Elíptico,Vertical/Esférico, Vertical/Cónico, Rectangular, Horizontal/Plano, Horizontal/Elíptico,Horizontal/Esférico, Esférico o Tabla Personalizada.

Nota: “Dimensiones de Tanque” es la siguiente pantalla sólo si se selecciona un Tipo de Tanqueespecífico. Si se seleccionar “Tabla Personalizada”, vea la página 48 para seleccionar “Tipo deTabla Personalizada” y “Valores de Tabla Personalizada”

Dimensiones de Tanque Vea los dibujos de tanque en la página siguiente para las áreas de medición relevantes.

Radio Usado para todos los Tipos de Tanque excepto el Rectangular.

Profundidad de Elipse Usado para tanques Horizontal y Vertical/Elíptico.

Altura Cónica Usado para tanques Vertical/Cónico.

Ancho Usado para tipo de tanque Rectangular.

Longitud Usado para tanques Rectangular y Horizontal.

TIPO DE MEDICIÓN = NIVEL & VOLUMEN

Page 40: Manual de Instalación y Operación HART para Pulsar …us.magnetrol.com/Literature/6/SP58-602.1_R96_HART_IO_spanish.pdf · instrucciones se lean c on cuidado y se sigan en secuencia

40 58-602 Transmisor Radar Pulsar® Modelo R96

ESFÉRICO

HORIZONTAL/ESFÉRICO

Tipos de Tanque

VERTICAL/PLANO VERTICAL/CÓNICO

HORIZONTAL/PLANO

RECTANGULAR

HORIZONTAL/ELÍPTICO

VERTICAL/ELÍPTICO VERTICAL/ESFÉRICO

Page 41: Manual de Instalación y Operación HART para Pulsar …us.magnetrol.com/Literature/6/SP58-602.1_R96_HART_IO_spanish.pdf · instrucciones se lean c on cuidado y se sigan en secuencia

4158-602 Transmisor Radar Pulsar® Modelo R96

3.3.3.2 Configuración usando tabla personalizada

Si ninguno de los Tipos de Tanque se puede usar, puedecrearse una Tabla personalizada. Pueden usarse unmáximo de 30 puntos para establecer una relación nivel avolumen. La siguiente tabla proporciona una explicación decada parámetro de Configuración de Sistema para aplica-ciones de volumen cuando se requiere una TablaPersonalizada.

Parámetro de Configuración Explicación (Tabla Volumétrica Personalizada)

Unidades de VolumenSeleccione entre Galones, Barriles, Milímetros, Litros, Pies Cúbicos oPulgadas Cúbicas.

Tipo de Tanque Use Tabla Personalizada si ninguno de los Tipos de Tanque puede usarse.

Tipo de Tabla PersonalizadaLos puntos de la Tabla Personalizada pueden tener una relación Lineal (línea rectaentre puntos adyacentes) o Arco (línea curva entre puntos). Vea dibujo siguientepara más información.

Valores de TablaPersonalizada

Pueden usarse un máximo de 30 puntos al armar la Tabla Personalizada. Cadapar de valores tendrá un nivel (altura) en las unidades elegidas en la pantallaUnidades de Nivel y el volumen asociado para ese punto de nivel. Los valoresdebe ser monótonos, es decir, cada par de valores debe ser mayor que el par denivel/volumen anterior. El último par de valores debe tener el valor de nivel y valorde volumen más alto asociado con el nivel en el tanque.

LINEAL ARCO

P2

P1

P1 P2P3

P4

P5P6P7

P8P9

Punto deTransición

Use cuando las paredes no son perpendiculares a la base.

Concentre al menos dos puntos al inicio (P1) y al fin (P9); y trespuntos en cada lado de los puntos de transición.

3.3.4 Función de Reinicio

Un parámetro llamado “Parámetro de Reinicio” se localiza alfinal del menú Ajustes de Dispositivo / ConfiguraciónAvanzada. En caso que el usuario se confunda durante laconfiguración o detección de fallas, este parámetro le da lahabilidad de reiniciar la configuración del Modelo R96.

El transmisor Modelo R96 tiene la habilidad única de queMagnetrol lo “pre-configura” según las necesidades delcliente. Por ello, la Función de Reinicio devuelve el disposi-tivo al estado en que salió de fábrica.

Se recomienda contactar a Soporte Técnico Magnetrol puesse solicitará la Contraseña Avanzada de Usuario para estereinicio.

Page 42: Manual de Instalación y Operación HART para Pulsar …us.magnetrol.com/Literature/6/SP58-602.1_R96_HART_IO_spanish.pdf · instrucciones se lean c on cuidado y se sigan en secuencia

42 58-602 Transmisor Radar Pulsar® Modelo R96

3.4 Detección y Diagnósticos

El transmisor PULSAR Modelo R96 está diseñado y con-struido para operar libre de fallas en una amplia variedad decondiciones operativas. El transmisor ejecuta continuamenteuna serie de pruebas internas y muestra útiles mensajes en lapantalla LCD cuando requiere su atención.

La combinación de estas pruebas internas y mensajes dediagnóstico ofrecen un importante método proactivo dedetectar fallas. El dispositivo le dice al usuario lo que estámal y además, aún más importante, le sugiere cómo resolverel problema.

Toda esta información puede obtenerse directamente deltransmisor en el LCD o vía remota usando el comunicadorHART o PACTware y el DTM PULSAR Modelo R96.

Programa PACTware™

El PULSAR Modelo R96 tiene la habilidad de realizar diag-nósticos avanzados como Muestreo y análisis de Curva deEco usando el DTM PACTware. Esta es una excelenteherramienta de detección que puede ayudar en la solución deindicadores de diagnósticos que pueden aparecer.

Vea la Sección 4.0 “Configuración Avanzada / Técnicas deDetección de Fallas” para información adicional.

3.4.1 Diagnósticos (Namur NE 107)

El PULSAR Modelo R96 incluye una extensa lista deIndicadores de Diagnósticos que siguen los lineamientosNAMUR NE 107.

NAMUR es una asociación internacional de usuarios de tec-nología de automatización en procesos industriales, cuyameta es promover los intereses de la industria de procesoreuniendo experiencias entre sus compañías miembros. Alhacerlo, este grupo promueve estándares internacionalespara dispositivos, sistemas y tecnologías.

El objetivo de NAMUR NE 107 es, esencialmente, hacer elmantenimiento más eficiente estandarizando información dediagnósticos de dispositivos de campo. Inicialmente se inte-graba en FOUNDATION fieldbus, pero el concepto aplica sinimportar el protocolo de comunicación.

Según la recomendación NAMUR NE 107 “Auto-Monitoreo y Diagnóstico de Dispositivos de Campo”, losresultados de diagnósticos fieldbus deben ser confiables yvistos en el contexto de la aplicación dada. El documentorecomienda categorizar diagnósticos internos en cuatroseñales de estado estándar:

Page 43: Manual de Instalación y Operación HART para Pulsar …us.magnetrol.com/Literature/6/SP58-602.1_R96_HART_IO_spanish.pdf · instrucciones se lean c on cuidado y se sigan en secuencia

4358-602 Transmisor Radar Pulsar® Modelo R96

• Falla

• Revisión de Función

• Fuera de Especificación

• Mantenimiento Requerido

Estas categorías se muestran con símbolos y colores, depen-diendo de la capacitad de la pantalla.

En resumen, este diseño asegura que la información de diag-nóstico correcta esté disponible al usuario en el momentoadecuado. Además permite aplicar el diagnóstico másapropiado en una aplicación de planta particular (comoingeniería de control de procesos o mantenimiento deactivos). El diseño de diagnósticos específicos del cliente enestas categorías permite configuración flexible dependiendode los requerimientos del usuario.

Desde una perspectiva externa, la información de diagnósti-co del transmisor Modelo R96 incluye medición de condi-ciones de proceso, además de detectar anomalías de sistemao del dispositivo interno.

Como se mencionó antes, los indicadores son asignables (víaDTM o sistema anfitrión) por el usuario para cualquiera (oninguna) de las categorías de Estado de Señal recomendadaspor NAMUR: Falla, Revisión de Función, Fuera deEspecificación y Mantenimiento Requerido.

En la versión FOUNDATION fieldbus del relevador, los indi-cadores de diagnóstico pueden mapearse a múltiples cate-gorías (p.e., como se muestra a la izquierda).

Los indicadores que están mapeados a la categoría Falla nor-malmente activan la salida de alarma en el lazo de corriente.El estado de alarma para transmisores HART se configuracomo alto (22 mA), Bajo (3.6 mA) o Hold (último valor).

Los usuarios no tendrán la capacidad de reasignar ciertosindicadores de la categoría de señal de Falla pues la interfasede usuario del Modelo R96 prohibirá o rechazará esasreasignaciones de entrada. Esto para asegurar que las alarmasde lazo de corriente se activen en situaciones cuando el dis-positivo no pueda proporcionar mediciones debido a fallascríticas (por ejemplo, si la sección de alarma no ha sido ajus-tada a un Hold o esté activo un modo de corriente fija).

Al inicio se aplicará un mapeo básico de todos los indi-cadores de diagnóstico y puede ser re-aplicado usando unafunción de reinicio.

Error de salida análoga

Pérdida de Eco

RequiereCalibración

Falla

Revisión deFunción

Fuera deEspecificación

MantenimientoRequerido

NE-107Señales de Estado

Indicadores de Diagnóstico

Alta TempEléctrica

Page 44: Manual de Instalación y Operación HART para Pulsar …us.magnetrol.com/Literature/6/SP58-602.1_R96_HART_IO_spanish.pdf · instrucciones se lean c on cuidado y se sigan en secuencia

44 58-602 Transmisor Radar Pulsar® Modelo R96

Vea las tablas de Indicador de Diagnóstico en Sección 3.4para un listado completo de los indicadores de diagnósticoModelo R96 junto con sus explicaciones, categorías nor-males y remedios recomendados.

NOTAS: 1) Los remedios mostrados es esta tabla también salen deltransmisor viendo la pantalla de estado actual cuando eldispositivo está en condición de diagnóstico.

2) Esos indicadores que muestran falla indican una condición de alarma.

3.4.2 Simulación de Indicación de Diagnósticos

Los DD y DTM permiten manipular los indicadores dediagnósticos. Su propósito es verificar la configuración delos parámetros de diagnóstico y equipos conectados; elusuario puede cambiar manualmente cualquier indicadordesde el estado activo.

3.4.3 Ayuda de Diagnóstico

Al seleccionar DIAGNÓSTICOS desde el MENÚ PRIN-CIPAL muestra una lista de cinco ÍTEMS desde la partesuperior del menú DIAGNÓSTICOS.

Cuando está resaltado en Estado Actual, se muestra en laúltima línea del LCD el indicador de diagnóstico activo demás alta prioridad de Magnetrol (numéricamente inferior enTabla 3.4). Al presionar ENTER se mueve el indicador dediagnóstico activo a la línea superior y presenta en el áreainferior del LCD una breve explicación y posibles remediosde la condición indicada. Una línea vacía separa la expli-cación del remedio. Si hay indicadores de diagnóstico adi-cionales activos, aparecen con sus explicaciones en orden deprioridad diferente. Cada par de nombre – explicación acti-vo adicional se separa por una línea vacía de la anterior.

Si el texto de explicación y remedio (y pares adicionales denombre-explicación) exceden el espacio disponible, aparece

en la columna a la izquierda de la última línea indicandomás texto abajo. En este caso, la tecla DN mueve el textouna línea a la vez. Del mismo modo, si hay texto arriba delcampo actual, aparece aparece en la columna a laizquierda de la línea superior. En este caso, la tecla ARRIBAmueve el texto una línea a la vez. De otro modo, las teclasARRIBA y ABAJO NO FUNCIONAN. En todos los casos,las teclas ENTER o BORRAR regresan a la pantalla previa.

Page 45: Manual de Instalación y Operación HART para Pulsar …us.magnetrol.com/Literature/6/SP58-602.1_R96_HART_IO_spanish.pdf · instrucciones se lean c on cuidado y se sigan en secuencia

4558-602 Transmisor Radar Pulsar® Modelo R96

Cuando el transmisor opera normalmente y el cursor seencuentra en el Estado Presente, la línea inferior del LCDmuestra “OK” porque no hay indicadores de diagnósticoactivos.

HISTORIA DE EVENTO – este menú muestra losparámetros de eventos de diagnóstico almacenados.

DIAGNÓSTICOS AVANZADOS – este menú muestraparámetros relacionados a algunos diagnósticos avanzadosdisponibles en el Modelo R96.

VALORES INTERNOS – Muestra parámetros internosde sólo lectura.

TEMPERATURA ELEC – Muestra información detemperatura como se mide en el módulo de electrónicaen grados F o C.

PRUEBAS DE TRANSMISOR – Permite al usuarioajustar manualmente la corriente de salida a un valorconstante. De este modo el usuario verifica la operaciónde otros equipos en el lazo.

CURVAS DE ECO – Este menú permite al usuario mostrarla Curva de Eco real en el LCD.

Page 46: Manual de Instalación y Operación HART para Pulsar …us.magnetrol.com/Literature/6/SP58-602.1_R96_HART_IO_spanish.pdf · instrucciones se lean c on cuidado y se sigan en secuencia

46 58-602 Transmisor Radar Pulsar® Modelo R96

Prioridad Nombre de IndicadorCategoríaRegular

Explicación Remedio (Ayuda en Contexto)

1 Software Error FallaError irrecuperable ocurrió en programaalmacenado

Contacte a Soporte Técnico deMagnetrol

2 RAM Error Falla Memoria RAM (lectura/escritura) falla

3 ADC Error Falla Falla en convertidor análogo a digital

4 EEPROM Error Falla Falla de parámetro no volátil

5Analog Board

Error Falla Falla irrecuperable en hardware

6Analog Output

Error FallaCorriente de lazo real se desvía de valorasignado. Salida análoga inexacta

Realice el procedimiento demantenimiento de Ajuste de SalidaAnáloga

7 Spare Indicator 1 OK Reservado para uso futuro

8Default

ParametersParámetros guardados se ajustan avalores regulares

Realice Configuración de Dispositivocompleta

9 Spare Indicator 2 OK Reservado para uso futuro

10 Spare Indicator 3 OK Reservado para uso futuro

11 No Fiducial FallaSeñal de referencia muy débil paradetectar

Apriete tuerca HFLimpie pin dorado en transmisor y desocket en antenaRevise ajustes:

Ganancia Fiducial Ventana

Aumente Ganancia Fiducial Contacte a Soporte Técnico Mangetrol.

12 Too Many Echoes FallaNúmero excesivo de ecos posiblesdetectados

Revise ajustes: Dieléctrico, Sensibilidad.Revise polarización

13 Safety Zone Alarm FallaRiesgo de pérdida de eco si líquidopasa la Distancia de Bloqueo

Asegúrese que el líquido no llegue a laDistancia de Bloqueo

14 Echo Lost FallaNo se detecta señal en ninguna partede la sonda

Revise ajustes:Rango Dieléctrico

Incremente SensibilidadVer Curva de Eco

15 Spare Indicator 4 OK Reservado para uso futuro

16 Config Conflict FallaParámetros de medición y selección devariable primaria son inconsistentes

Confirme configuración adecuada Revise el Tipo de Medición

17 High Volume Alarm FallaVolumen calculado en lectura de Nivelexcede la capacidad del tanque o tablapersonalizada

Revise ajustes:Dimensiones de Tanque,Entradas de Tabla Personalizada

3.4.4 Tabla Indicadora de Diagnósticos

Abajo y a la derecha se listan los indicadores de diagnósticos del Modelo R96, mostrando su prioridad,explicaciones y remedios recomendados (Prioridad 1 es la más alta).

Page 47: Manual de Instalación y Operación HART para Pulsar …us.magnetrol.com/Literature/6/SP58-602.1_R96_HART_IO_spanish.pdf · instrucciones se lean c on cuidado y se sigan en secuencia

4758-602 Transmisor Radar Pulsar® Modelo R96

Prioridad Nombre de IndicadorCategoríaRegular

Explicación Remedio

18 Spare Indicator 5 OK Reservado para uso futuro

19 Initializing Revisión deFunción

La medición de distancia es inexactamientras los filtros internos se ajustan

Mensaje de arranque estándar. Espera10 segundos

20 Config Changed Revisión deFunción

Un parámetro de la Interfase de Usuarioha sido modificado

Si se desea, reinicie indicador deConfig Cambiada en menú deCONFIG AVANZADA

21 Spare Indicator 6 OK Reservado para uso futuro

22 Ramp Slope Error FallaSeñal interna fuera de tiempo y causamedición de distancia inexacta

Revise exactitud de lectura de nivelCambie electrónica de transmisorContacte a Soporte Técnico de Magnetrol

23 High Elec Temp Fuera deEspec

Electrónica muy caliente. Puedearriesgar la medición de nivel o dañarinstrumento

Cubra al transmisor del calor oaumente circulación de aire. Ubiquetransmisor en un área fresca

24 Low Elec Temp Fuera deEspec

Electrónica muy fría. Puede arriesgar lamedición de nivel o dañar instrumento

Aísle al transmisorUbique transmisor remotamente en unárea fresca

25 Calibration Req’d Fuera deEspec

La calibración de fábrica se ha perdido.La exactitud de la medición puede estardisminuida

Devuelva el transmisor a fábrica parare-calibración

26Echo Reject

InvalidFuera deEspec

Rechazo de eco inoperativa. Puedereportar lecturas de nivel erróneas. Ecopuede perderse cerca de sonda

Guarde una Curva de Rechazo de Econueva

27 Spare Indicator 7 OK Reservado para uso futuro

28 Inferred Level Fuera deEspec

Se deduce que el nivel ha entrado en laRegión de Bloqueo si el eco se pierdeen el Salto de Distancia Máxima Inferioro Superior de la Región de Bloqueo

Verifique lectura de nivel; si esincorrecta, revise configuración

29 Adjust Analog Out Fuera deEspec

Corriente de lazo es inexactaRealice mantenimiento al Ajuste deSalida Análoga

30Low SupplyVoltage

Fuera deEspec

Corriente de lazo incorrecta en valoresmayores. La salida análoga es inexacta

Verifique resistencia de lazoCambie fuente de energía de lazo

31 Spare Indicator 8 OK Reservado para uso futuro

32 Max Jump Exceeded ManttRequerido

El transmisor ha saltado a un eco enlocación que excede “Salto de NivelMax” desde la locación de eco previo

Revise ajustesRango DieléctricoSensibilidad

Vea Curva de Eco

33 Low Echo Margin ManttRequerido

Margen de Señal es menor a mínimoaceptable

Revise ajustesRango DieléctricoSensibilidad

Vea Curva de Eco

34High Surface

VelocityMantt

Requerido

Velocidad de Superficie Medida mayora “Veloc de Super Max” derivada delÍndice de Cambio configurado

Confirme índice de cambio real.Ajuste índice de cambio si esnecesario

35 Spare Indicator 9 OK Reservado para uso futuro

36 Spare Indicator 10 OK Reservado para uso futuro

37 Sequence Record OKUn número de Registro de Secuenciase ha almacenado en Evento

Si se desea, reporte número deSecuencia de Grabación a fábrica

Page 48: Manual de Instalación y Operación HART para Pulsar …us.magnetrol.com/Literature/6/SP58-602.1_R96_HART_IO_spanish.pdf · instrucciones se lean c on cuidado y se sigan en secuencia

48 58-602 Transmisor Radar Pulsar® Modelo R96

3.4.5 Capacidades de Diagnóstico / Detección de Fallas

3.4.5.1 Ajuste de Historial de Eco

El Modelo R96 contiene la característica única de permitircapturar automáticamente formas de onda basado enEventos de Diagnóstico, Tiempo o ambos. Este menú con-tiene los parámetros que configuran esta característica.

Pueden almacenarse once (11) formas de onda directamenteen el transmisor.

• Nueve (9) Curvas de detección de fallas

• Una (1) Curva de Rechazo de Eco

• Una (1) Curva de Referencia

3.4.5.2 Historia de Evento

Como otro método de capacidad de detección de fallas, sealmacena un registro de eventos de diagnósticos importantescon etiquetas de tiempo y fecha. Un reloj de tiempo real(que debe ajustar el usuario) mantiene el tiempo actual.

3.4.5.3 Ayuda Sensible al Contexto

NOTA: La Ayuda está disponible en todos los menús. Con el ítem demenú resaltado, presione la tecla ENTER por dos segun-dos. Use ARRIBA y ABAJO para navegar.

La información descriptiva relevante al parámetro del menúestará disponible en la pantalla local e interfases remotas.Generalmente será una pantalla relacionada al parámetro,pero también puede ser información acerca de menús,acciones (por ejemplo, Prueba de Lazo [Salida Análoga]reinicio de diversos tipos), indicadores de diagnóstico, etc.

Por ejemplo: Rango Dieléctrico – Seleccionar el rango quecontiene la constante dieléctrica del medio en el tanque.Algunos rangos no son seleccionables dependiendo delmodelo de antena.

3.4.5.4 Dato de Tendencia

Otra característica del Modelo R96 es la habilidad de grabarvarios valores medidos (seleccionable entre los valores demedición primario, secundario o suplementario) en uníndice configurable (por ejemplo, una vez cada 5 minutos)por un periodo desde varias horas a varios días (dependiendodel índice de muestreo configurado y número de valores aregistrarse). Los datos se almacenan en memoria no volátil enel transmisor con información de fecha y hora para revisar yvisualizar posteriormente usando el DTM asociado delModelo R96.

DATO DE TENDENCIA – Puede mostrarse en el LCDuna tendencia de 15 minutos del PV.

Page 49: Manual de Instalación y Operación HART para Pulsar …us.magnetrol.com/Literature/6/SP58-602.1_R96_HART_IO_spanish.pdf · instrucciones se lean c on cuidado y se sigan en secuencia

4958-602 Transmisor Radar Pulsar® Modelo R96

3.5 Aprobaciones de Agencia

Estas unidades cumplen la directiva EMC 2004/108/EC y ladirectiva ATEX 94/9/EC

A Prueba de ExplosiónUS/Canadá:Clase I, Div 1, Grupo B, C, D, T4Clase I, Zona 1 A Ex db ia IIB+H2 T4Clase I, Zona 1 Ex d ia IIB+H2 T4Ta = -40º C a +70º CTipo 4X, IP67

Flame Proof ATEX – FM14ATEX0058XII 1/2 G Ex db ia IIB + H2 T4…T1 Gb/GaTa = -40º C a +70º CIP67

IEC- IECEx FMG 15.0034X Ex db ia IIB + H2 T4…T1 Gb/GaTa = -40º C a +70º C IP67

No- IncendiarioUS/Canadá :Clase I, II, III, Div 2, Grupo A, B, C, D, E, F, G, T6 Clase 1, Zona 2 AEx nA ia IIC T4 Clase 1, Zona 2 Ex nA ia IIC T4 Ta = -40º C a +70º CTipo 4X, IP67

ATEX - FM14ATEX0058XII 3 G Ex nA IIC Gc T6 Ta = -15º C a +70º CIP67

IEC – IECEx FMG 15.0034XEx nA IIC Gc T6Ta = -15º C a + 70º CIP67

Intrínsecamente SeguroUS/Canadá :Clase I, II, III, Div 1, Grupo A, B, C, D, E, F, G, T4Clase I, Zona 0 AEx ia IIC T4Clase I, Zona 0 Ex ia IIC T4 Ga Ta =-40º C a + 70º CTipo 4X, IP67

ATEX – FM14ATEX0058X:II 1 G Ex ia IIC T4 Ga Ta = -40º C a +70º CIP67

IEC – IECEx FMG 15.0034X:Ex ia IIC T4 Ga Ta = -40º C a +70º C IP67

A Prueba de Ignición de PolvoUS/Canadá :Clase II, III, Div 1, Grupo E, F y G, T5 Ta = -15º C a +70º CTipo 4X, IP67

ATEX – FM14ATEX0059X:II 2 D Ex ia tb IIIC T110ºC DbTa = -15º C a +70º CIP67

IEC – IECEx FMG 15.0034X:Ex ia tb IIIC 100ºC DbEx ia IIIC T85º C to T450º C DaTa = -15º C a +70º CIP67

FM3600:2011, FM3610:2010, FM3611:2004, FM3615:2006, FM3616:2011, FM3810:2005, ANSI/ISA60079-0:2013,ANSI/ISA 60079-1:2015, ANSI/ISA 60079-11:2013, ANSI/ISA 60079-15:2012, ANSI/ISA 60079-26:2011, NEMA 250:2003, ANSI/IEC 60529:2004,C22.2 No. 0.4:2009, C22.2 No. 0.5:2008, C22.2 No. 30:2007, C22.2 No. 94:2001, C22.2 No. 213:2012, C22.2 No. 1010.1:2009, CAN/CSA60079-0:2011, CAN/CSA 60079-1:2011, CAN/CSA 60079-11:2014, CAN/CSA 60079-15:2012, C22.2 No. 60529:2005, EN60079-0:2012,EN60079-1:2014, EN60079-11:2012, EN60079-15:2010, EN60079-26:2007, EN60079-31:2009, EN60529+A1:1991-2000, IEC60079-0:2011,IEC60079-1:2014, IEC60079-11:2011, IEC60079-15:2010, IEC60079-26:2006, IEC60079-31:2008

“Este equipo con partes recargables no conductivas, p.e. la pintura de la cubierta y antena usan PTFE, polipropileno co-polimero o NorylEn265, incluye una etiqueta de advertencia que indica medidas de seguridad que deben tomarse si hay carga electrostática durante operación.Para usarse en áreas peligrosas, el equipo y lateral a instalarse, p.e. el tanque, debe estar conectado a tierra y ponerse atención no sólo alobjeto que se mide, p.e. líquidos, gases, polvos, etc. sino también las condiciones relacionadas, p.e. el contenedor del tanque (acorde a IEC60079- 32-1).”

Declaración de Cumplimiento FCC (ID# LPN-R9C):Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones:

1. Este dispositivo no puede causar interferencia dañina y2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquella que puede causar operación indeseada.

Los cambios o modificaciones que no estén expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento pueden invalidar la autoridaddel usuario para operar el equipo. Para cumplir los limites de exposición RF de FCC/IC para la población en general / exposición sin control, laantena usada para este transmisor debe instalarse para proporcionar una distancia de separación de al menos 20 cm de toda persona y nodebe colocarse u operarse en conjunto con otro antena o transmisor.

CONDICIONES ESPECIALES DE USO: 1. Para US — Las sondas de sensor son aptas para conexiones Clase I, II, III, División 1, Grupos A, B, C, D, E, F y G y Clase I, Zona

0, Grupo IIC Locaciones Peligrosas (Clasificado)2. Para Canadá — Las sondas de sensor son aptas para conexiones Clase I, II, III, División 1, Grupos A, B, C, D, E, F y G y

Clase I, Zona 0, Grupo IIC Locaciones Peligrosas3. Para IECEx — Las sondas de sensor están clasificadas con un Nivel de Protección de Equipo de Ga y Da4. Para ATEX — Las sondas de sensor mantienen una categoría de rango 1G y 1D.

Page 50: Manual de Instalación y Operación HART para Pulsar …us.magnetrol.com/Literature/6/SP58-602.1_R96_HART_IO_spanish.pdf · instrucciones se lean c on cuidado y se sigan en secuencia

50 58-602 Transmisor Radar Pulsar® Modelo R96

3.5.1 Dibujos de Agencia (FM/CSA) y Parámetros de Entidad

SPECIAL CONDITIONS OF USE: 1. THE ENCLOSURE CONTAINS ALUMINUM AND IS CONSIDERED TO PRESENT A POTENTIAL RISK OF IGNITION BY IMPACT OR

FRICTION. CARE MUST BE TAKEN DURING INSTALLATION AND USE TO PREVENT IMPACT OR FRICITON. 2. THE RISK OF ELECTROSTATIC DISCHARGE SHALL BE MINIMIZED AT INSTALLATION, FOLLOWING THE DIRECTIONS GIVEN IN THE

INSTRUCTIONS. 3. FOR IEC AND ATEX – TO MAINTAIN THE T1 TO T6 TEMPERATURE CODES, CARE SHALL BE TAKEN TO ENSURE THE ENCLOSURE

TEMPERATURE DOES NOT EXCEED 70 ºC. 4. FOR US AND CANADA – TO MAINTAIN THE T4 TEMPERATURE CODE, CARE SHALL BE TAKEN TO ENSURE THE ENCLOSURE

TEMPERATURE DOES NOT EXCEED 70 ºC. 5. PROVISIONS SHALL BE MADE TO PROVIDE TRANSIENT OVERVOLTAGE PROTECTION TO A LEVEL NOT EXCEEDING 119 Vdc.

NOTES:

1. FOR EXPLOSIONPROOF OR DUST-IGNITIONPROOF INSTALLATIONS. THE I.S. GROUND TERMINAL SHALL BE CONNECTED TO APPROPRIATE INTRINSICALLY SAFE GROUND INACCORDANCE WITH THE CANADIAN ELECTRICAL CODE [CEC] [FOR CSA] OR THE NATIONAL ELECTRINCAL CODE [NEC, ANSI/NFPA 70] [FOR FMRC]. FOR INTRINSICALLY SAFE INSTALLATIONS. THE I.S. GROUND TERMINAL DOES NOT REQUIRE GROUNDING.

2. MANUFACTURER'S INSTALLATION INSTRUCTIONS SUPPLIED WITH THE PROTECTIVE BARRIER AND THE CEC [FOR CSA] OR THE NEC AND ANSI/ISA RP 12.6 [FOR FMRC] MUST BE FOLLOWED WHEN INSTALLING THIS EQUIPMENT. BARRIER MUST BE CSA CERTIFIED FOR CANADIAN INSTALLATIONS & FM APPROVED FOR U.S. INSTALLATION.

3. CONTROL EQUIPMENT CONNECTED TO PROTECTIVE BARRIERS MUST NOT USE OR GENERATE MORE THAN 250 VDC OR VRMS. 4. NRTL LISTED DUST-TIGHT SEALS MUST BE USED WHEN TRANSMITTER IS INSTALLED IN CLASS II & III ENVIRONMENTS. 5. NO REVISIONS TO THIS DRAWING WITHOUT CSA AND FMRC APPROVAL. 6. FOR CSA: EXIA INTRINSICALLY SAFE/SECURITE INTRINSEQUE. 7. FOR CSA: WARNING – EXPLOSION HAZARD – SUBSTITUTION OF COMPONENTS MAY IMPAIR SUITABLITY FOR HAZARDOUS

LOCATIONS. 8. FOR SUPPLY CONNECTIONS, USE WIRE SUITABLE FOR THE OPERATING TEMPERATURE. FOR 80º C AMBIENT, USE WIRE WITH A

MINIMUM TEMPERATURE RATING OF 85º C. 9. THE TRANSMITTER CAN ALSO BE INSTALLED IN:

CLASS I, DIVISION 2, GROUPS A, B, C & D CLASS II, DIVISION 2, GROUPS E, F & G (F & G ONLY FOR FMRC) CLASS III, DIVISION 2, HAZARDOUS LOCATIONS AND DOES NOT REQUIRE CONNECTION TO A PROTECTIVE BARRIER WHEN INSTALLED PER THE CEC (FOR CSA) OR THE NEC (FOR FMRC) AND WHEN CONNECTED TO A POWER SOURCE NOT EXCEEDING 36 VDC.

10. FM APPROVED AND CSA CERTIFIED BARRIERS WITH LINEAR OUTPUT CHARACTERISTICS MUST BE USED.

AREA CODE 630/969-4000 705 ENTERPRISE ST, AURORA IL 60504

R

AGENCYLISTED DRAWING

,

0'0 .

/ 1

.2

*

'

-

*

TB1

CURRENT LOOP

J1

MODEL R96-51XX-XXX

'.-099-5076

SPECIAL CONDITIONS OF USE: 1. THE ENCLOSURE CONTAINS ALUMINUM AND IS CONSIDERED TO PRESENT A POTENTIAL RISK OF IGNITION BY IMPACT OR

FRICTION. CARE MUST BE TAKEN DURING INSTALLATION AND USE TO PREVENT IMPACT OR FRICITON. 2. THE RISK OF ELECTROSTATIC DISCHARGE SHALL BE MINIMIZED AT INSTALLATION, FOLLOWING THE DIRECTIONS GIVEN IN THE

INSTRUCTIONS. 3. FOR IEC AND ATEX – TO MAINTAIN THE T1 TO T6 TEMPERATURE CODES, CARE SHALL BE TAKEN TO ENSURE THE ENCLOSURE

TEMPERATURE DOES NOT EXCEED 70 ºC. 4. FOR US AND CANADA – TO MAINTAIN THE T4 TEMPERATURE CODE, CARE SHALL BE TAKEN TO ENSURE THE ENCLOSURE

TEMPERATURE DOES NOT EXCEED 70 ºC. 5. PROVISIONS SHALL BE MADE TO PROVIDE TRANSIENT OVERVOLTAGE PROTECTION TO A LEVEL NOT EXCEEDING 119 Vdc.

NOTES:

1. FOR EXPLOSIONPROOF OR DUST-IGNITIONPROOF INSTALLATIONS. THE I.S. GROUND TERMINAL SHALL BE CONNECTED TO APPROPRIATE INTRINSICALLY SAFE GROUND INACCORDANCE WITH THE CANADIAN ELECTRICAL CODE [CEC] [FOR CSA] OR THE NATIONAL ELECTRINCAL CODE [NEC, ANSI/NFPA 70] [FOR FMRC]. FOR INTRINSICALLY SAFE INSTALLATIONS. THE I.S. GROUND TERMINAL DOES NOT REQUIRE GROUNDING.

2. MANUFACTURER'S INSTALLATION INSTRUCTIONS SUPPLIED WITH THE PROTECTIVE BARRIER AND THE CEC [FOR CSA] OR THE NEC AND ANSI/ISA RP 12.6 [FOR FMRC] MUST BE FOLLOWED WHEN INSTALLING THIS EQUIPMENT. BARRIER MUST BE CSA CERTIFIED FOR CANADIAN INSTALLATIONS & FM APPROVED FOR U.S. INSTALLATION.

3. CONTROL EQUIPMENT CONNECTED TO PROTECTIVE BARRIERS MUST NOT USE OR GENERATE MORE THAN 250 VDC OR VRMS. 4. NRTL LISTED DUST-TIGHT SEALS MUST BE USED WHEN TRANSMITTER IS INSTALLED IN CLASS II & III ENVIRONMENTS. 5. NO REVISIONS TO THIS DRAWING WITHOUT CSA AND FMRC APPROVAL. 6. FOR CSA: EXIA INTRINSICALLY SAFE/SECURITE INTRINSEQUE. 7. FOR CSA: WARNING – EXPLOSION HAZARD – SUBSTITUTION OF COMPONENTS MAY IMPAIR SUITABLITY FOR HAZARDOUS

LOCATIONS. 8. FOR SUPPLY CONNECTIONS, USE WIRE SUITABLE FOR THE OPERATING TEMPERATURE. FOR 80º C AMBIENT, USE WIRE WITH A

MINIMUM TEMPERATURE RATING OF 85º C. 9. THE TRANSMITTER CAN ALSO BE INSTALLED IN:

CLASS I, DIVISION 2, GROUPS A, B, C & D CLASS II, DIVISION 2, GROUPS E, F & G (F & G ONLY FOR FMRC) CLASS III, DIVISION 2, HAZARDOUS LOCATIONS AND DOES NOT REQUIRE CONNECTION TO A PROTECTIVE BARRIER WHEN INSTALLED PER THE CEC (FOR CSA) OR THE NEC (FOR FMRC) AND WHEN CONNECTED TO A POWER SOURCE NOT EXCEEDING 36 VDC.

10. FM APPROVED AND CSA CERTIFIED BARRIERS WITH LINEAR OUTPUT CHARACTERISTICS MUST BE USED.

NON-HAZARDOUS LOCATION LIMITING VALUES

Voc <= 28.6V Ca >= 4.4 nF Isc <= 140 mA La >= 2.7µH

THE VOLTAGE (V max) AND CURRENT (I max), WHICH THE TRANSMITTER CAN RECEIVE MUST BE EQUAL TO OR GREATER THAN THE MAXIMUM OPEN CIRCUIT VOLTAGE (Voc OR V+) AND THE MAXIMUM SHORT CIRCUIT CURRENT (Isc OR IE), WHICH CAN BE DELIVERED BY THE SOURCE DEVICE. IN ADDITION, THE MAXIMUM CAPACITANCE (Ci) AND INDUCTANCE (Li) OF THE LOAD AND THE CAPACITANCE AND INDUCTANCE OF THE INTERCONNECTING WIRING, MUST BE EQUAL TO LESS THAN THE CAPACITANCE (Ca) OR THE INDUCTANCE (La), WHICH CAN BE DRIVEN BY THE SOURCE DEVICE.

HAZARDOUS LOCATION MODEL R96 LEVEL TRANSMITTER

INTRINSICALLY SAFE FOR: CLASS I, II, III DIV. I GROUPS A, B, C, D, E, F, G & T4 CLASS I, ZONE 0 AEx ia IIC T4 Ga Ta = -40°C TO +70°C

ENTITY Ui = 28.4 V Ii = 120 mA Pi = 0.84 W Ci = 4.4 nF Li = 2.7 µH

Page 51: Manual de Instalación y Operación HART para Pulsar …us.magnetrol.com/Literature/6/SP58-602.1_R96_HART_IO_spanish.pdf · instrucciones se lean c on cuidado y se sigan en secuencia

5158-602 Transmisor Radar Pulsar® Modelo R96

3.5.1 Dibujos de Agencia (FM/CSA) y Parámetros de Entidad

AREA CODE 630/969-4000 705 ENTERPRISE ST, AURORA IL 60504

R

AGENCYLISTED DRAWING

FISCO Concept:The FISCO concept allows interconnection of intrinsically safe apparatus to associated apparatus not specifically examined in such combination. The criteria for the interconnection is that the voltage (Ui or Vmax), the current (Ii or Imax) and the power (Pi) which intrinsically safe apparatus can receive and remain intrinsically safe, considering faults, must be equal or greater than the voltage (Uo or Voc or Vt), the current (Io or Isc or It) and the power (Po or Pt) levels which can be delivered by the associated apparatus, considering faults and applicable factors. In addition, the maximum unprotected capacitance (Ci) and (Li) of each apparatus (other than the termination) connected to the fieldbus must be less than or equal to 5nF and 10µH respectively.In each segment only one active device, normally the associated apparatus, is allowed to provide the necessary energy for the fieldbus system. The voltage (Uo or Voc or Vt), of the associated apparatus has to be limited to the range of 14V to 24V d.c. All other equipment connected to the bus cable has to be passive, meaning that they are not allowed to provide energy to the system, except to a leakage current of 50µA for each connected device. Separately powered equipment needs a galvanic isolation to assure that the intrinsically safe fieldbus circuit remains passive.

The cable used to interconnect the devices needs to have the parameters in the following range: Loop resistance R’: 15 … 150Ω/km Inductance per unit length L’: 0.4 … 1mH/km Capacitance per unit length C’: 80 … 200nF/km C’ = C’ line/line + 0.5 C’ line/screen, if both lines are floating or C’ = C’ line/line + C’ line/screen, if screen is connected to one line. Length of splice < 1m (T-box must only contain terminal connections with no energy storage capability) Length of spur cable: < 30m Length of trunk cable: < 1kmAt each end of the trunk cable an approved infallible termination with the following parameters is suitable: R = 90 … 100Ω and C = 0 … 2.2µFThe number of passive devices connected to the bus segment is not limited for I.S. reasons. If the above rules are followed, up to a total length of 1000m (sum of the length of the trunk cable and all spur cables), the inductance and capacitance of the cable will not impair the intrinsic safety of the installation.

Note:

FOR PROPER INSTALLATION REFERENCE ALL APPLICABLE NOTES FROM PAGE 2 - 99-5072-001

APPROVEDTERMINATOR

!"#$%&' !"#$%&() %*+,-./0"11.-23453. /"5 -/-/6 57%+)*))Ω

%)&&8

/0911.-234/5. /: ;"<<0"=3::-; "53411"."5>:6 57"."353.::> 5"?<3=-.573-/;315

/011.-234/5. /: ;"<<0"=3::-; "53411"."5>:6 57/5 50"."353.::> 5"?<3=-.573-/;315

!"#$%*@A !"#$%,() %A,& %)A/ %&@83"B"C3;>..3/5DA)8

Pulsar Level TransmitterModel R96-52XX-1XX FISCO FIELD DEVICEModel R96-52XX-3XX FNICO FIELD DEVICE

Pulsar Level TransmitterModel R96-52XX-1XX FISCO FIELD DEVICEModel R96-52XX-3XX FNICO FIELD DEVICE

!"#$%*@A !"#$%,() %A,& %)A/ %&@83"B"C3;>..3/5DA)8

The Pulsar Level Transmitter; Model R96-52XX-1XX is suitable for use in a FISCO system Model R96-52XX-3XX is suitable for use in a FNICO systemIn accordance with ANSI/ISA 60079-27:2006.

-.-099-5076

HAZARDOUS (CLASSIFIED) LOCATION Class I, Division 1, Groups A, B, C, D

Class II, Division 1, Groups E, F, G Class III, Division 1

UNCLASSIFIED LOCATION

Page 52: Manual de Instalación y Operación HART para Pulsar …us.magnetrol.com/Literature/6/SP58-602.1_R96_HART_IO_spanish.pdf · instrucciones se lean c on cuidado y se sigan en secuencia

52 58-602 Transmisor Radar Pulsar® Modelo R96

(1) Modulo Electrónico

Dígito Dígito 6 Parte de Repuesto

1 1 Z31-2890-001

2 0 Z31-2890-002

(2) Módulo de Pantalla

Dígito 5 Dígito 7 Parte de Repuesto

1 o 20, 1 o 2 N/A

A, B o C Z31-2850-001

(3) Tarjeta PC de Cableado

Dígito 5 Dígito 6 Parte de Repuesto

1 1 Z30-9165-001

2 0 Z30-9166-003

Parte de Repuesto

(4) O-ring 012-2201-237

(5) O-ring 012-2201-237

(6) Tapa de Cubierta

Dígito 7 Dígito 8 Dígito 9 Parte de Repuesto

0, 1 o 2 todos1 004-9225-002

2 004-9225-003

A, B o C

0, 1 o A

1

036-4413-005

3 036-4413-001

B, C o D 036-4413-001

0, 1, 3 o A2

036-4413-002

B, C o D 036-4413-002

(7) Tapa de Cubierta

Dígito 9 Parte de Repuesto

1 004-9225-002

2 004-9225-003

6

75

2

41

3J1+-

CURRENT LOOP

TB1

7 0 67 7 7 7 7 7 7 7RX = producto con requerimiento especial del cliente Vea etiqueta, siempre proporcione número de parte y serie

completo al ordenar partes.

9 6 5Dígito:

Número de Serie:Númerode Parte:

Electrónica:1 2 3 4 5 6 8 9 107

1

3.6 Partes

3.6.1 Partes de Repuesto

Page 53: Manual de Instalación y Operación HART para Pulsar …us.magnetrol.com/Literature/6/SP58-602.1_R96_HART_IO_spanish.pdf · instrucciones se lean c on cuidado y se sigan en secuencia

5358-602 Transmisor Radar Pulsar® Modelo R96

3.7 Especificaciones

3.7.1 Funcional – Transmisor

Diseño de Sistema

Principio de Medición Radar de Ráfaga de Pulsos a 6 Ghz

Entrada

Variable Medida Nivel, determinado por el tiempo de vuelo de los reflejos de pulsos del radar

Rango 0.5 a 130 pies (0.2 a 40 metros)

Salida

Tipo 4 a 20 mA con HART: 3.8 mA a 20.5 mA útil (según NAMUR NE43)

FOUNDATION fieldbus™: H1 (ITK Ver. 6.1.2)

Resolución Análoga .003 mA

Pantalla Digital 1 mm

Resistencia de Lazo 591 ohms @ 24 VDC y 22 mA

Alarma de Diagnóstico Seleccionable 3.6 mA, 22 mA (cumple con NAMUR NE 43), o HOLD último valor

Indicador de Diagnóstico Cumple requerimientos de NAMUR NE107

Retraso Ajustable 0-10

Interfase de Usuario

Teclado Ingreso de datos con menú y 4 botones

Pantalla Pantalla gráfica de cristal líquido

Comunicador Digital HART Versión 7–con comunicador de campo, FOUNDATION fieldbus™, AMS, o FDT

DTM (PACTware™), EDDL

Idiomas del Menú Transmisor LCD: Inglés, Francés, Alemán, Español, Ruso

HART DD: Inglés, Francés, Alemán, Español, Ruso, Chino, Portugués

Sistema FOUNDATION fieldbus: Inglés

Energía (Medido en terminal de instrumento) HART: Prop. General (A prueba de Ambiente)/Intrínsec. Seg./A Prueba de Expl.:

11 VDC mínimo bajo ciertas condiciones (vea Manual I/O 58-602)

FOUNDATION fieldbus™: 9 a 17.5 VDC

FISCO, FNICO, A Prueba de Exp., Propósito General y a Prueba de Ambiente

Cubierta

Material IP67/aluminio A413 (<0.6% cobre); acero inoxidable opcional

Peso Neto/Bruto Aluminio: 4.5 lbs. (2.0 kg)

Acero Inoxidable: 10.0 lbs. (4.50 kg)

Dimensiones Totales H 8.34" (212 mm) x W 4.03" (102 mm) x D 7.56" (192 mm)

Entrada de Cable ½” NPT o M20

Equipo SIL 2 (Safety Integrity Level) Fracción de Falla Segura = 92.7% (sólo HART)

Seguridad Funcional a SIL 2 como 1oo1 de acuerdo con IEC 61508

(Reporte FMEDA completo disponible sobre pedido)

Page 54: Manual de Instalación y Operación HART para Pulsar …us.magnetrol.com/Literature/6/SP58-602.1_R96_HART_IO_spanish.pdf · instrucciones se lean c on cuidado y se sigan en secuencia

54 58-602 Transmisor Radar Pulsar® Modelo R96

Temperatura Operativa -40 a +175 °F (-40 a +80° C); LCD visible -5 a +160 °F (-20 a +70 °C)

Temperatura de Almacenaje -5 a +185 °F (-45 a +85 °C)

Humedad 0–99%, sin condensación

Compatibilidad Electromagnética Cumple requerimiento CE (EN 61326) y NAMUR NE 21

NOTA: Deben usarse antenas en tanque o pozo metálico para mantener

inmunidad al ruido CE

Protección contra sobrecarga Cumple CE EN 61326 (1000V)

Shock/Vibración ANSI/ISA-S71.03 Clase SA1 (Shock); ANSI/ISA-S71.03 Clase VC2 (Vibración)

Condiciones de Referencia Reflejo desde reflector ideal en +70 °F (+20° C)

Linealidad ±0.3 pulgadas (8 mm) o 0.1% de altura de tanque (lo que sea mayor)

Error Medido ±0.3 pulgadas (8 mm) o 0.1% de altura de tanque (lo que sea mayor)(El desempeño se degrada ligeramente a 60" (1.5 m) de antena)

Resolución 0.1 pulgada o 1 mm

Repetitividad ±0.2 pulgadas (5 mm) o 0.05% de altura de tanque (lo que sea mayor)

Tiempo de Respuesta < 2 segundos (depende de configuración)

Tiempo de Inicialización < 30 segundos

Efec. de Temp. Ambiente Digital Antena Cono: Promedio 0.12” (3 mm) / 10 K, max de ±0.4” (10 mm) en rangode temperatura completo -40 a +175 °F (-40 a +80 °C)

Antena Varilla: Promedio 0.2” (5 mm) / 10 K, max de ±0.59” (15 mm) en rangode temperatura completo -40 a +175 °F (-40 a +80 °C)

Salida de Corriente Análoga (error adicional con referencia a rango 16 mA)

Promedio 0.03% / 10 K. max 0.45% sobre rango de temperatura completo-40 a +175 °F (-40 a +80 °C)

Efecto de Dieléctrico del Proceso < 0.3 pulgadas en rango seleccionado

Índice de Cambio Máximo 180 pulgadas (450 cm)/minuto

FOUNDATION™ fieldbus:

Versión ITK 6.1.2

Clase de Dispositivo H1 Link Master (LAS)—seleccionable ON/OFF

Clase de Perfíl H1 31PS, 32L

Bloques de Función (6) Al, (2) Transductor, (1) Recurso, (1) Aritmética, (1) Caracter de Señal,(2) PID, (1) Selección de Entrada

Corriente Inactiva 17 mA

Tiempo de Ejecución 15 ms (30 ms PID Block)

Revisión de Dispositivo 01

Versión DD 0x01

3.7 Especificaciones

3.7.2 Funcional – Ambiente

Page 55: Manual de Instalación y Operación HART para Pulsar …us.magnetrol.com/Literature/6/SP58-602.1_R96_HART_IO_spanish.pdf · instrucciones se lean c on cuidado y se sigan en secuencia

5558-602 Transmisor Radar Pulsar® Modelo R96

Modo Operativo Consumo de Corriente Vmin Vmax

HART

Propósito General4mA

20mA16.25V11V

36V36V

Intrínsecamente Seguro4mA

20mA16.25V11V

28.6V28.6V

A Prueba de Explosión4mA

20mA16.25V11V

36V36V

Operación con Energía Solar de Corriente Fija (transmisor PV vía HART)

Propósito General 10mA ① 11V 36V

Intrínsecamente Seguro 10mA ① 11V 28.6V

HART Modo Multi-Punto (Corriente Fija)

Estándar 4mA ① 16.25V 36V

Intrínsecamente Seguro 4mA ① 16.25V 28.6V

FOUNDATION fieldbus™ (Futuro)

Fuente de Energía 9V a 17.5V 9V a 17.5V 9V a 17.5V

3.7.2.2 Voltaje Terminal de Transmisor

Material Cod TemperaturaMáxima

PresiónMáxima

Temp.Mín.

Recomendadopara uso en

No recomendadopara uso en

Viton® GFLT 0 +400 °F @ 232 psig(+200 °C @ 16 bar)

750 psig @ +70 °F(50 bar @ +20 °C)

-40 °F(-40 °C)

Propósito general, vapor,etileno

Ketones (MEK, acetona), fluidosskidrol, amino, amonio anhidra,esteres y éteres de bajo pesomolecular, ácidos fluorhídricos oclorosulfúricos calientes o amargos

EPDM 1 +250 °F @ 200 psig(+125 °C @ 14 bar)

750 psig @ +70 °F(50 bar @ +20 °C)

-60 °F(-50 °C)

Acetona, MEK, fluidos sky-drol, amonio anhidro

Aceites petroleros, lubricantes conbase di-ester, propano, vapor

Simriz SZ485(antes

Aegis PF128)8 +400 °F @ 232 psig

+(200 °C @ 16 bar)750 psig @ +70 °F(50 bar @ +20 °C)

-4 °F(-20 °C)

Ácidos orgánicos e inorgáni-cos (incluyendo HF y nítrico),aldehídos, etileno, glicol,aceites orgánicos y desilicón, vinagre, ácidos amar-gos, vapor, aminos, óxido deetileno, óxido propileo

Licor negro, Freon 43, Freon 75,Galden, KEL-F líquido, sodioderretido, potasio derretido

Kalrez (4079) 2 +400 °F @ 232 psig+(200 °C @ 16 bar)

750 psig @ +70 °F(50 bar @ +20 °C)

-40 °F(-40 °C)

Ácidos orgánicos e inorgáni-cos (incluyendo HF y nítrico),aldehídos, etileno, glicol,aceites orgánicos y silicones,vinagre, ácidos amargos

Licor negro, vapor/agua caliente,aminos alifáticos calientes, óxido deetileno, óxido de propileno, sodioderretido, potasio derretido

3.7.3 Tabla de Selección de O-ring (sello)

3.7.2.1 Área de Operación Segura

0

Vfuente

Área Operativa4-20 mA

HART TípicaModo Solar Digital

Área de Operación Segura

16.25 V

591Ω

24 V 36 V

LazoR

11 V

① Corriente de arranque, 12 mA mínimo

Page 56: Manual de Instalación y Operación HART para Pulsar …us.magnetrol.com/Literature/6/SP58-602.1_R96_HART_IO_spanish.pdf · instrucciones se lean c on cuidado y se sigan en secuencia

56 58-602 Transmisor Radar Pulsar® Modelo R96

3.7.4 Funcional – Antena

3.7.5 PULSAR Modelo R96 Presión de Antena / Rangos de Temperatura

-50(-46)

-40(-40)

0(-18)

0

100 (7)

200 (14)

300 (21)

400 (28)

500 (34)

600 (41)

700 (48)

800 (55)

50(10)

100(38)

150(66)

200(93)

250(121)

300(149)

350(177)

400(204)

450(232)

Temperatura °F (°C)

Pre

sió

n p

sig

(bar

)

Varilla de Polipropileno

PTFE Varilla & Cono

Bridado – Polipropileno

Roscado y Bridado – PolipropilenoASME B31.1 & B31.3

Roscado y Bridado - HalarASME B31.1 & B31.3

Bridado - Halar

① Construcción opcional de polipropileno (vea tabla abajo para rangos)

ModeloVarilla Dieléctrica

TFEVarilla Dieléctrica ①

PolipropilenoVarilla Dieléctrica Antena Halar®

Cono 3", 4" y 6”

Materiales316 SS (Hastelloy® C, Monel® yKynar® opcional), TFE, Viton®

O-rings

316 SS, polipropileno,Viton® O-rings

Halar, Viton® O-ringsAcro Inoxidable 316 (HastelloyC y Monel opcional), TFE,

Viton® O-rings

Conexión a Proceso1½" NPT y BSP, ANSI o DIN

bridas1½" NPT y BSP, ANSI o DIN

bridas1½" NPT, BSP, ANSI o DIN

bridas6" ANSI o DIN bridas

Temperatura deProceso Máxima

+400 °F @ 50 psig(+200 °C @ 3.5 bar)

+200 °F @ 50 psig(+95 °C @ 3.5 bar)

+300 °F @ atmos(+150 °C @ atmos)

+400 °F @ 50 psig(+200 °C @ 3.5 bar)

Presión de ProcesoMáxima

-14.7 a 675 psig @ +70 °F(-1.0 a 46.5 bar @ +20 °C)

-14.7 a 750 psig @ +70 °F(-1.0 a 51.7 bar @ +20 °C)

-14.7 a 50 psig @ +70 °F(-1.0 a 3.45 bar @ +20 °C)

-14.7 a 675 psig @ +70 °F(-1.0 a 46.5 bar @ +20 °C)

Dieléctrico Mínimo(depende de aplicación)

2.0 2.0 2.0 1.7 (1.4 con pozos)

Page 57: Manual de Instalación y Operación HART para Pulsar …us.magnetrol.com/Literature/6/SP58-602.1_R96_HART_IO_spanish.pdf · instrucciones se lean c on cuidado y se sigan en secuencia

5758-602 Transmisor Radar Pulsar® Modelo R96

3.7.6 Físico – Pulgadas (mm)

Bridas ANSI y DIN

3 (76)

B

AD

NPT

3 (76)

B

AD

BSP

3 (76)

B

AC D

Varilla Dieléctrica

Transmisor

10.21(259)

3.98(101)

3.34(85)

4.05(103)

8.41(214)

4.02(102)

2.8(55)

0.68 (17) Rosca

AC

B

D∅

3(76)

H

∅Apertura

Modelo # Extensión deAntena

(Dimensión “L”máxima)

Todo Todo BSP

8vo Dígito Dim A Dim B Dim C

0 1 (25) 2.3 (58) 11.1 (282) 3.0 (76)

1 4 (100) 5.1 (130) 14.0 (356) 5.9 (150)

2 8 (200) 9.1 (231) 18.0 (457) 9.9 (251)

3 12 (300) 13.1 (333) 22.0 (559) 13.9 (353)

Ext. de Antena O.D.Dimensión D

Varilla TFE ∅ 1.625 (41)

Varilla PP ∅ 1.50 (38)

VarillaPlástica

∅ 1.625 (41)

Modelo #Extensión de

Antena(Dimensión “L”

máxima)

Cono de 3" Cono de 4" Cono de 6"

8vo Dígito Dim H Dim H Dim H

0 1 (25) 2.7 (51)

1 4 (100)

N/A

4.6 (117)

2 8 (200) 8.4 (213) 8.3 (211)

3 12 (300) 12.4 (315) 12.4 (315)

Apertura 2.95 (75) 3.75 (95) 5.75 (146)

VARILLAS DIELÉCTRICAS – pulgadas (mm)

CONOS – pulgadas (mm)

Page 58: Manual de Instalación y Operación HART para Pulsar …us.magnetrol.com/Literature/6/SP58-602.1_R96_HART_IO_spanish.pdf · instrucciones se lean c on cuidado y se sigan en secuencia

58 58-602 Transmisor Radar Pulsar® Modelo R96

3.8 Números de Modelo

3.8.1 Transmisor Radar PULSAR

1 4–20 mA con HART2 FOUNDATION fieldbus

R 9 6 5

R96 Transmisor de Nivel Radar por Aire – Radar de Pulsos de 6 Ghz

1 | NÚMERO DE MODELO BÁSICO Y FRECUENCIA OPERATIVA

5 | SEÑAL DE SALIDA

0 Sin Teclado o Pantalla Digital

A Teclado y Pantalla Digital

7 | ACCESSORIOS

5 24 VDC, Dos hilos

4 | ENERGÍA

9 | CUBIERTA

8 | CLASIFICACIÓN

6 | OPCIONES DE SEGURIDAD

0 Ninguna (FOUNDATION fieldbus solamente) (5to dígito = 2)

1 SIL 2 Hardware - sólo HART (5to dígito = 1)

1 Aluminio, Compartimiento dual, 45 grados

2 Acero inoxidable, Copartimiento dual, 45 grados

10 | CONEXIÓN CONDUIT

0 ½” NPT

1 M20

2 ½” NPT con cubierta contra el sol

3 M20 con cubierta contra el sol

0 Propósito General, a Prueba de Ambiente (IP 67)

1 Intrínsecamente Seguro (FM & CSA)

3 A Prueba de Explosión (FM & CSA)

A Intrínsecamente Seguro (ATEX/IEC)

B A Prueba de Flama (ATEX/IEC)

C Sin Chisma (ATEX)

D A Prueba de Ignición de Polvo

Page 59: Manual de Instalación y Operación HART para Pulsar …us.magnetrol.com/Literature/6/SP58-602.1_R96_HART_IO_spanish.pdf · instrucciones se lean c on cuidado y se sigan en secuencia

5958-602 Transmisor Radar Pulsar® Modelo R96

3.8.2 Antenas Radar – Varilla Dieléctrica

R A 0 0

R A Antenas radar PULSAR / 6 GHz

TECNOLOGÍA / FRECUENCIA OPERATIVA

A TFE (Material de Construcción códigos A, B, C y K solamente)B Polipropileno (Material de Construcción códigos A, G, K y L solamente)C Halar® (Material de Construcción códigos G y L solamente)

CONFIGURACIÓN / ESTILO

A Acero Inoxidable 316/316LB Hastelloy® CC Monel®

G Superficies húmedas en plástico incluyendo bridas(Configuración/Estilo códigos B y C solamente)

K 316/316L SS; ASME B31.1 y B31.3 (cumple especificaciones CRN)

L Superficies húmedas en plástico; ASME B31.1, B31.3 (cumpleespecificaciones CRN; Config/Estilo sólo codigos B y C, bridado)

MATERIAL DE CONSTRUCCIÓN

0 Viton® GFLT1 EPDM2 Kalrez 40798 Simriz SZ485 (antes Aegis PF128)

O-RINGS ②

0 Altura de boquilla ≤ 1" (25 mm) (sólo conexión a proceso roscada)1 Altura de boquilla ≤ 4" (100 mm)2 Altura de boquilla ≤ 8" (200 mm) (sólo designación ESP para varilla TFE)3 Altura de boquilla ≤ 12" (300 mm)

EXTENSIÓN DE ANTENA

① Bridas metálicas soldadas a la antena; bridas plásticas y metálicascon conexión roscada a antena se ordenan por separado. Vea tabla deBridas Opcionales en página 60

② Antenas de polipropileno y Halar (materiales Códigos G y L) usan O-rings de Viton® GFLT

4P 2" tipo Tri-Clamp®, 16 AMP 6P 4" tipo Tri-Clamp, 16 AMP5P 3" tipo Tri-Clamp, 16 AMP 7P 6" tipo Tri-Clamp, 16 AMP

CONEXIONES A PROCESO HIGIÉNICAS

43 2" 150# ANSI Brida RF DA DN 50, PN 16 EN 1092-1 Tipo A44 2" 300# ANSI Brida RF DB DN 50, PN 25/40 EN 1092-1 Tipo A45 2" 600# ANSI Brida RF DD DN 50, PN 63 EN 1092-1 Tipo B253 3" 150# ANSI Brida RF EA DN 80, PN 16 EN 1092-1 Tipo A54 3" 300# ANSI Brida RF EB DN 80, PN 25/40 EN 1092-1 Tipo A55 3" 600# ANSI Brida RF ED DN 80, PN 63 EN 1092-1 Tipo B263 4" 150# ANSI Brida RF FA DN 100, PN 16 EN 1092-1 Tipo A64 4" 300# ANSI Brida RF FB DN 100, PN 25/40 EN 1092-1 Tipo A65 4" 600# ANSI Brida RF FD DN 100, PN 63 EN 1092-1 Tipo B273 6" 150# ANSI Brida RF GA DN 150, PN 16 EN 1092-1 Tipo A74 6" 300# ANSI Brida RF GB DN 150, PN 25/40 EN 1092-1 Tipo A75 6" 600# ANSI Brida RF GD DN 150, PN 63 EN 1092-1 Tipo B2

CONEXIÓN A PROCESO –TIPO/TAMAÑO ①Roscado

31 1½” Rosca NPT32 1½” rosca BSP (G 1½)

Bridas ANSI Bridas EN (DIN)

Page 60: Manual de Instalación y Operación HART para Pulsar …us.magnetrol.com/Literature/6/SP58-602.1_R96_HART_IO_spanish.pdf · instrucciones se lean c on cuidado y se sigan en secuencia

60 58-602 Transmisor Radar Pulsar® Modelo R96

3.8.3 Antenas Radar – Cono

R A Antena radas PULSAR / 6 GHz

TECNOLOGÍA / FRECUENCIA OPERATIVA

3 Cono 3" (Sólo para tubería/pozo y materiales de construcción códigos A & K)4 Cono 4"6 Cono 6"

CONFIGURACIÓN / ESTILO

A Acero Inoxidable 316/316LB Hastelloy CK 316/316L SS; ASME B31.1 y ASME B31.3 (cumple especificaciones CRN)

MATERIAL DE CONSTRUCCIÓN

0 Viton® GFLT1 EPDM2 Kalrez® 40798 Simriz SZ485 (antes Aegis PF128)

O-RINGS

BRIDAS OPCIONALES (Para uso con Extensión de Antena códigos 1-3 solamente)

R A 0 0

CONEXIÓN A PROCESO –TIPO/TAMAÑO (Bridas metálicas soldadas a antena)

6P 4" tipo Tri-Clamp, 16 AMP Brida Higiénica7P 6" tipo Tri-Clamp, 16 AMP Brida Higiénica

CONEXIONES A PROCESO HIGIÉNICAS

Número de Parte:004-6852

2"150# 300#

3"150# 300#

4"150# 300#

6"150# 300#

Acero Inox. 316L -001 -005 -002 -006 -003 -007 -004 -008

Acero Inox. 304L -009 -013 -010 -014 -011 -015 -012 -016

Acero al Carbón -017 -021 -018 -022 -019 -023 -020 -024

Hastelloy C -025 -029 -026 -030 -027 -031 -028 -032

Monel -033 -037 -034 -038 -035 -039 -036 -040

Número de parte:04-6852

2"150# 300#

3"150# 300#

4"150# 300#

6"150# 300#

Kynar -041 -045 -042 -046 -043 -047 -044 -048PVC -049 -053 -050 -054 -051 -055 -052 -056Polypropylene -057 -061 -058 -062 -059 -063 -060 -064TFE -065 -069 -066 -070 -067 -071 -068 -072

0 Para Cono 3" sólo en tubería/pozo 1 Altura de boquilla ≤ 4" (100 mm) - sólo estilo de config. codigo 42 Altura de boquilla ≤ 8" (200 mm)3 Altura de boquilla ≤ 12" (300 mm)

EXTENSIÓN DE ANTENA

53 3" 150# ANSI brida RF EA DN 80, PN 16 EN 1092-1 Tipo A54 3" 300# ANSI brida RF EB DN 80, PN 25/40 EN 1092-1 Tipo A55 3" 600# ANSI brida RF ED DN 80, PN 63 EN 1092-1 Tipo B263 4" 150# ANSI brida RF FA DN 100, PN 16 EN 1092-1 Tipo A64 4" 300# ANSI brida RF FB DN 100, PN 25/40 EN 1092-1 Tipo A65 4" 600# ANSI brida RF FD DN 100, PN 63 EN 1092-1 Tipo B273 6" 150# ANSI brida RF GA DN 150, PN 16 EN 1092-1 Tipo A74 6" 300# ANSI brida RF GB DN 150, PN 25/40 EN 1092-1 Tipo A75 6" 600# ANSI brida RF GD DN 150, PN 63 EN 1092-1 Tipo B2

Page 61: Manual de Instalación y Operación HART para Pulsar …us.magnetrol.com/Literature/6/SP58-602.1_R96_HART_IO_spanish.pdf · instrucciones se lean c on cuidado y se sigan en secuencia

6158-602 Transmisor Radar Pulsar® Modelo R96

4.0 Configuración Avanzada /Técnicas de Detección de Fallas

Esta sección contiene información respecto a configuraciónavanzada y capacidad de detección incluidos en el trans-misor Modelo R96. Estas opciones de diagnóstico son aptaspara uso con PACTware y el DTM del Modelo R96 ydeben implementarse sólo después de contactar al SoporteTécnico de Magnetrol.

4.1 Rechazo de Eco

Además de una adecuada polarización de antena y ubicaciónde montaje, otro modo de ignorar señales indeseadas dentrodel rango de medición es usando el Rechazo de Eco.

Ajuste usando PACTware

Seleccione la ficha Diagnósticos y luego la ficha Curva deEco. Luego seleccione Nueva Curva de Rechazo.

NivelFalso

NivelReal

Page 62: Manual de Instalación y Operación HART para Pulsar …us.magnetrol.com/Literature/6/SP58-602.1_R96_HART_IO_spanish.pdf · instrucciones se lean c on cuidado y se sigan en secuencia

62 58-602 Transmisor Radar Pulsar® Modelo R96

Click en SIGUIENTE en el mensaje de advertencia de lazo.

En la siguiente pantalla, ingrese la ubicación real del nivel aser medido y presione SIGUIENTE.

Aparecerá una ventana de contraseña (a menos que hayasido ingresada previamente). Ingrese la contraseña y pre-sione OK. El sistema calcula la curva y luego la almacena.Presione OK para confirmar.

Page 63: Manual de Instalación y Operación HART para Pulsar …us.magnetrol.com/Literature/6/SP58-602.1_R96_HART_IO_spanish.pdf · instrucciones se lean c on cuidado y se sigan en secuencia

6358-602 Transmisor Radar Pulsar® Modelo R96

Aparece una pantalla de advertencia de que el lazo puederegresar al control automático.

En este punto, la curva de rechazo de eco puede verse selec-cionando Curva de Rechazo como Curva 2 en la esquinainferior izquierda de la pantalla de Curva de Eco. La curvade Rechazo aparecerá de este modo.

NivelReal

Page 64: Manual de Instalación y Operación HART para Pulsar …us.magnetrol.com/Literature/6/SP58-602.1_R96_HART_IO_spanish.pdf · instrucciones se lean c on cuidado y se sigan en secuencia

BOLETÍN: SP58-602.1EFECTIVO: Enero 2016SUPERCEDE: Enero 2016

Política de Servicio

Los propietarios de equipo MAGNETROL puedensolicitar la devolución de un instrumento o cualquierparte de él para reconstrucción completa o remplazo.Éstos serán remplazados o reconstruidos con prontitud.Los controladores devueltos bajo nuestra política de servi-cio deben ser enviados con transportación prepagada.MAGNETROL reparará o sustituirá el controlador sincosto para el comprador (o propietario) más que el deenvío sí:

1. Se devuelve dentro del período de garantía y2. La inspección de fábrica descubre que la causa del

reclamo está cubierta por la garantía.

Si el problema es resultado de condiciones más allá denuestro control o NO está cubierto por la garantía,entonces existirá un cargo por mano de obra y las piezasrequeridas para reconstruir o remplazar el equipo.

En algunos casos puede ser conveniente solicitar partes derepuesto o en casos extremos un nuevo instrumento pararemplazar el equipo original antes de ser devuelto. Si estose desea, notifique a la fábrica del modelo y número deserie del instrumento a ser remplazado. En tales casos, sedeterminará el crédito por el material devuelto en base a laaplicación de la garantía.

No se aceptan reclamos por daño directo, laboral o a con-secuencia de mal uso.

Procedimiento de Devolución de Material

Para que cualquier material que sea devuelto sea procesadoeficientemente, es esencial obtener de fábrica un número de“Autorización de Devolución de Material” (ReturnMaterial Authorization, RMA) antes de devolver el equipo.Éstos están disponibles con los representantes localesMAGNETROL o contactando a fábrica. Por favor propor-cione la información siguiente:

1. Nombre de la Compañía2. Descripción del Material3. Número de Serie4. Motivo de Devolución5. Aplicación

Cualquier unidad que haya sido usada en un proceso debeser adecuadamente limpiada de acuerdo a los estándaresOSHA, antes de su devolución a fábrica.

Una Hoja de Datos de la Seguridad del Material (MSDS)debe acompañar al material que fue usado en cualquiermedio.

Todos los envíos devueltos a fábrica deben ser de trans-portación prepagada.

Todos los repuestos serán enviados L.A.B. a fábrica.

CALIDAD Y SERVICIO ASEGURADOS QUE CUESTAN MENOS

Magnetrol, el logotipo Magnetrol y Pulsar son marcas registradas de Magnetrol International, Incorporated.Viton® y Kalrez® son marcas registradas de DuPont Performance Elastomers.HART® es una marca registrada de HART Communication FoundationPACTware™ es una marca registrada de PACTware ConsortiumEl logotipo CSA es una marca registrada de Canadian Standards AssociationHalar® es una marca registrada de Allied Chemical Corp.Hastelloy® es una marca registrada de Haynes International, Inc.Monel® es una marca registrada de Special Metals Corporation (Antes Inco Alloys International)KYNAR® es una marca registrada de Pennsalt Chemicals Corp.Tri-Clover® es una marca registrada de Alfa Laval, Inc.

705 Enterprise Street • Aurora, Illinois 60504-8149 • 630-969-4000 • Fax [email protected] • www.magnetrol.com

Copyright © 2016 Magnetrol International, Incorporated. Todos los derechos reservados. Impreso en USA.

Los Transmisores PULSAR Radar de Ráfaga de Pulsos pueden estar protegidos por uno o más de los siguientes númerosde patente en USA: US 6,062,095; US 6,980,174; US 7,102,584; US 7,106,248; US 7,271,646