bkulingva.com Профессиональный ... · «bkulingva.com – это:» 2...
TRANSCRIPT
BKUlingva.com Профессиональный перевод
и локализация
Мы помогаем бизнесу расти
© BKUlingva.com 2018 узнать больше +7 495 150 5796 | [email protected]
«BKUlingva.com – это:» 2
Портфель услуг
Экспертиза
Ко
нтр
ол
ь качества Бизнес-процессы
Кл
иен
тско
е о
бсл
ужи
ван
ие
• услуги профессионального перевода и локализации
• динамично развивающаяся компания с фокусом на работе с крупными корпоративными клиентами
• основа нашей стратегии –
>300 переводчиков, редакторов, отраслевых экспертов
> 30 языков
производительность – 300 страниц / сутки
20 мин. обработки заказа
головной офис – г. Москва, обслуживание – города РФ без ограничений
BKUlingva.com
Защита информации
© BKUlingva.com 2018 узнать больше +7 495 150 5796 | [email protected]
> 30 языков
«портфель услуг» 3
Локализация • Локализация программного обеспечения
• Локализация рекламных носителей
• Локализация баз данных
• Локализация контента сайта
Устный перевод • Последовательный перевод
• Синхронный перевод
• Сопровождение мероприятий
• Сопровождение монтажных работ
• Теле/видеоконференции
Письменный перевод • Корпоративная документация
• Техническая документация
• Проектная документация / чертежи
• Регистрационное досье
• Патенты
Перевод мультимедиа • Транскрибирование видео / аудио
• Видеосубтитры
• Видео / аудиодубляж
Профессиональные услуги • Координация переводческих проектов
• Ведение глоссариев / памяти переводов
• Подбор переводческих команд
Западная Европа -Английский -Французский -Немецкий -Испанский -…
Восточная Европа -Польский -Чешский -Болгарский -Сербский -…
Северная Европа -Голландский -Датский -Шведский -…
СНГ -Украинский -Казахский -Армянский -Узбекский -…
Азия -Китайский -Японский -Корейский -…
Ближний Восток -Арабский -Фарси -Иврит -…
портфель услуг BKUlingva.com обеспечивает полную лингвистическую поддержку деятельности клиента
BKUlingva.com
Портфель услуг
Экспертиза
Ко
нтр
ол
ь качества Бизнес-процессы
Кл
иен
тско
е о
бсл
ужи
ван
ие
Защита информации
© BKUlingva.com 2018 узнать больше +7 495 150 5796 | [email protected]
«экспертиза» 4
FMCG • Производство продуктов питания
• Производство средств гигиены
• Производство косметики
• Табачная отрасль
• Производство моющих средств
ТЭК, природные ресурсы • Бурение, сервис
• Транспортировка нефти/газа
• Производство минеральных удобрений
• Промысел (добыча/переработка рыбы)
Машиностроение • Строительная подъемная техника
• Высокоточные обрабатывающие станки
• Автомобилестроение
• Металлургия
• Окрасочное оборудование
Патенты • Автомобилестроение
• Микроэлектроника
• Сельское хозяйство
• Медицинское оборудование
• Фармацевтика
• Электроэнергетика
Корпоративный сектор • Банки
• Страхование
• Инвестиционные фонды
Локализация • Продвижение брендов
• Разработка программного обеспечения
Фармацевтика • Производство препаратов-дженериков
• Строительство производственных линий
• Интеллектуальная собственность
BKUlingva.com
BKUlingva.com развивает компетенции с фокусом на крупных международных компаниях с собственной производственной базой в РФ
Микроэлектроника / IT • Системная интеграция
• IT консалтинг
• Производство смартфонов
• Производство процессоров
Портфель услуг
Экспертиза
Ко
нтр
ол
ь качества Бизнес-процессы
Кл
иен
тско
е о
бсл
ужи
ван
ие
Защита информации
© BKUlingva.com 2018 узнать больше +7 495 150 5796 | [email protected]
«экспертиза_FMCG» 5
«команда БКУ Лингва обеспечила синхронный перевод корпоративного тренинга на 50 человек (3 дня) в г. Домодедово»
Frito Lay
Примеры работ
• Перевод стандарта GEHSMS: 760 стр., 1 мес., англ.-рус.
• Перевод мануалов узлов производственной линии: 500 стр., 1 мес., англ.-рус.
Выполненные проекты Задачи, перевод
Корпоративная / учредительная документация
Соглашение лицензирования программного обеспечения
HR-тренинги
Инструкции, мануалы (производственные линии)
Паспорт изделия
Стандарты производства продукции
Рецептура продукции
Отчёт о лабораторных исследованиях
Сертификация продукции
Перевод видеоматериалов (транскрибирование, субтитры)
Локализация рекламной продукции (до 16 языков)
Локализация баз данных
Устный перевод (проведение мероприятий, сопровождение монтажных работ)
Нотариальное заверение
BKUlingva.com
Портфель услуг
Экспертиза
Ко
нтр
ол
ь качества Бизнес-процессы
Кл
иен
тско
е о
бсл
ужи
ван
ие
Защита информации
© BKUlingva.com 2018 узнать больше +7 495 150 5796 | [email protected]
«экспертиза_ корпоративный сектор»
6
«команда БКУ Лингва выполнила перевод отчетности МСФО»
Linklaters
Примеры работ
• Перевод правок договора строительства рыболовного судна: 70 стр., 5 дней, рус.-англ.
• Регламент IT-безопасности: 50 стр., 4 дня, рус.-нем.
• Перевод материалов судопроизводства: 180 стр., 4 нед., рум.-рус.
Корпоративная / учредительная документация
Договоры (банковская деятельность, страхование)
Соглашение лицензирования программного обеспечения
HR тренинги
Внутренние регламенты деятельности
Документация по судопроизводству
Годовой финансовый отчёт
Перевод документации ПОД / ФТ
Формы KYC (знай своего клиента)
IT-документация
Локализация программного обеспечения
Устный перевод (правление, кредитный комитет)
Нотариальное заверение
Выполненные проекты
BKUlingva.com
Задачи, перевод
Портфель услуг
Экспертиза
Ко
нтр
ол
ь качества Бизнес-процессы
Кл
иен
тско
е о
бсл
ужи
ван
ие
Защита информации
© BKUlingva.com 2018 узнать больше +7 495 150 5796 | [email protected]
«экспертиза_ локализация»
7
«выполнена локализация рекламных носителей продукции компании на языки стран Восточной Европы и Балтии»
SPLAT
Примеры работ
• локализация интерфейса программного обеспечения (банк, «операционный день»): 1 мес., англ.-рус.
• локализация рекламных носителей на языки стран СНГ: 300 проектов, 12 мес., 6 языковых пар
Выполненные проекты
Локализация баз данных
Локализация программного обеспечения
Локализация рекламных носителей Вычитка рекламных носителей (Peer Review) в системе BLUE (Design2Launch)
Локализация контента интернет-сайта
BKUlingva.com
Задачи, перевод
Портфель услуг
Экспертиза
Ко
нтр
ол
ь качества Бизнес-процессы
Кл
иен
тско
е о
бсл
ужи
ван
ие
Защита информации
© BKUlingva.com 2018 узнать больше +7 495 150 5796 | [email protected]
«клиентское обслуживание»
8
Клиентские отношения выстроены с учетом опыта работы с крупным бизнесом
• Большое количество контактных лиц, размещающих заказы
• Регистрация заказов в CRM / Ведение профиля заказчика • Учет заявок в разрезе компании / подразделений /
отдельных контактных лиц
коммуникация • Одновременная коммуникация
с несколькими подразделениями • Ведение коммуникации на уровнях: Заказчик / Категорийный
менеджер / Служба закупок / Бухгалтерия
• Простота связи с исполнителем
• Единый адрес для размещения заказов / административных запросов
• Выделенный клиентский менеджер • Возможность размещения заявки online
• Соблюдение корпоративной лексики (название подразделений, продуктов / технологий)
• Формирование глоссариев и памяти переводов, согласование терминологии с представителем клиента
корпоративная культура
• Заказы поступают от разных cost centres / в рамках различных бюджетов
• Учет cost centers / Учет PO
финансы / бухгалтерия
• Эффективность бюджета • Аналитика заказов / выбор средств по cost centers
• Финансовая политика (отсрочка платежа) • Отсрочка платежа (до 60 дней)
• Выставление консолидированных счетов за период (1 мес.)
• Требование счетов в собственном формате • Использование ЭДО (электронный документооборот)
• Выставление счетов в формате клиента
Требования клиента BKUlingva.com
Портфель услуг
Экспертиза
Ко
нтр
ол
ь качества Бизнес-процессы
Кл
иен
тско
е о
бсл
ужи
ван
ие
Защита информации
© BKUlingva.com 2018 узнать больше +7 495 150 5796 | [email protected]
«цифровые услуги» 9
Заказ Размещение заказа онлайн Битрикс24
Отслеживание Клиентом прогресса перевода Memsource
Самостоятельная оценка Клиентом стоимости и сроков исполнения заказа Memsource
Подключение Клиента к облачному хранилищу, файлообмен OveDrive
Архив истории заказов Клиента за 365 дней Битрикс24
Коммуникация Открытые каналы для оперативной связи с сотрудниками БКУ Лингва (интернет, skype, whatsapp, viber)
Битрикс24
Видео / аудио конференции Skype for business
Финансы Электронный документооборот (ЭДО) – подача закрывающих документов в электронном виде
Контур Диадок
Аналитика заказов по cost centers Клиента, Аналитика выбора бюджета в рамках PO или cost centers Клиента
Битрикс24
© BKUlingva.com 2018 узнать больше +7 495 150 5796| [email protected]
Портфель услуг
Экспертиза
Ко
нтр
ол
ь качества Бизнес-процессы
Кл
иен
тско
е о
бсл
ужи
ван
ие
Защита информации
Клиентские отношения выстроены с учетом опыта работы с крупным бизнесом
вид услуги сервис
«бизнес-процессы» 10
анализ документа
определение языка, вида документа, тематики, определение набора услуг
менеджер по работе с клиентами
размещение заявки на перевод
коммерческое предложение
расчет стоимости и сроков исполнения заявки, направление коммерческого предложения
менеджер по работе с клиентами
подтверждение
подготовка к переводу
постановка документа в программу переводов (CAT), выбор глоссариев (TB) и памяти переводов (TM)
менеджер проекта
постановка в перевод
подбор переводчика/группы переводчиков в соответствии с лексикой документа
менеджер проекта
перевод мониторинг процесса перевода документа, оперативная связь с переводчиком
менеджер проекта
постановка в редактирование
подбор редактора в соответствии с тематикой документа, мониторинг процесса редактирования
менеджер проекта
редактирование проверка качества перевода (QA, quality assurance), редактирование/вычитка/корректура документа
редактор
верстка документа
приведение переведенного документа к стилю исходного документа, редактирование интерактивных форм, схем/изображений
верстальщик / менеджер проекта
выдача документа
финальная проверка документа, выдача документа
менеджер по работе с клиентами
получение готового документа
Бизнес-процессы построены в соответствии со стандартом ISO 17100 для обеспечения высокого уровня контроля качества
BKUlingva.com Клиент
Портфель услуг
Экспертиза
Ко
нтр
ол
ь качества Бизнес-процессы
Кл
иен
тско
е о
бсл
ужи
ван
ие
Защита информации
© BKUlingva.com 2018 узнать больше +7 495 150 5796 | [email protected]
«контроль качества» 11
Контроль качества услуг обеспечивается политикой работы с персоналом, профессиональным программным обеспечением, бизнес-процессами, политикой отношений с клиентами
программное обеспечение • работа переводчиков и редакторов в единой программной среде
CAT (Computer-aided Translation)
• использование памяти переводов (Translation Memory) и глоссариев (Term Base)
• использование программ проверки качества (QA, quality assurance)
бизнес-процессы • Перевод-редактура-вычитка – по каждому проекту,
независимо от объема (TEP, Translation- Editing - Proofreading)
• контроль редакторами согласованности материалов
• единые правила перевода / оформления документации по клиенту
Контроль качества
клиенты • запрос глоссариев, сокращений, корпоративной
лексики, образцов переведенных документов
• запрос оценки качества по выполненным заявкам, анализ динамики оценок
персонал (переводчики) • многоступенчатая система подбора и тестирования
новых переводчиков
• система оценки качества работы переводчиков
• управление компетенциями – формирование переводческих команд по тематикам
Портфель услуг
Экспертиза
Ко
нтр
ол
ь качества Бизнес-процессы
Кл
иен
тско
е о
бсл
ужи
ван
ие
Защита информации
© BKUlingva.com 2018 узнать больше +7 495 150 5796 | [email protected]
«защита информации»
Политика информационной безопасности предполагает логическое разделение информации и использование облачных сервисов для хранения и обработки информации
12
• внутренняя политика информационной безопасности
• регулярный внутренний аудит информационной безопасности
• хранение данных клиентов в дата-центрах провайдеров облачных сервисов с ограниченным доступом / логически изолированная система
• ограничение логического доступа к информации клиента на уровне компании
• правило минимально необходимого доступа
• регулярный пересмотр списка доступов к данным клиента
• отключение доступа к данным в случае отстранения сотрудника от проекта
CRM Bitrix 24 (cloud) Регистрация заявки Мониторинг исполнения заявок Хранение документов
CAT Memsource (cloud) Перевод Редактирование Хранение глоссариев (TB), памяти переводов (TM)
Переводчик
Редактор
Менеджер проектов
Менеджер по работе с клиентами
Бухгалтерия
• соответствие требованиям OWASP ASVS
• аудит информационной безопасности в т.ч. penetration testing, APT (Advanced Persistent Threats)
• защита дата-центров по стандарту SAS 70 Type II, Safe Harbor
• разделение данных пользователей на уровне баз данных и облачного хранилища
BKUlingva.com Облачный сервис
Портфель услуг
Экспертиза
Ко
нтр
ол
ь качества Бизнес-процессы
Кл
иен
тско
е о
бсл
ужи
ван
ие
Защита информации
© BKUlingva.com 2018 узнать больше +7 495 150 5796 | [email protected]
«мы помогаем бизнесу расти» 13
© BKUlingva.com 2017
сильная команда – переводчиков, редакторов, отраслевых экспертов, менеджеров
опыт работы в секторах – FMCG / машиностроение / фармацевтика / IT микроэлектроника / ТЭК
опыт работы с крупными международными клиентами – понимание корпоративной структуры / процесса коммуникации / документооборота / учета
выделенный менеджер / консультант
20 мин. = обработка заказа
отсрочка оплаты – до 60 дней
хранение документации по заказу – до 1 года
головной офис – г. Москва, Павелецкая наб. д.2 , БЦ ЛофтВиль обслуживание – города РФ без ограничений
BKUlingva.com
Свяжитесь с нами +7 495 150 5796 | [email protected]
© BKUlingva.com 2018